Download Eminent EM6253

Transcript
 (E M I N E N T) EM6253 Quick Install Guide | Snel installeren | Installation rapide | Installazione rapida | Instalación rápida | Schnelle Installation | Guia de instalacáo rápida | Gyors telepítés | Skrócona instrukcja instalacjii
WARNING: Connect the PoE cables as shown in this picture in order to prevent
N N
P P = С 1 k 1 damage to your devices. Do not use the PoE cables for any other devices, only use
ass | ve O a a D e I | them for the Eminent IP Cameras. Eminent is not responsible for damage caused by
t installation.
Power over ethernet solution for IP Cameras macerale use of station
ПНННИНЛННННИНИ
Easy Pro Vies HO IP Camera EME2S0HD-
|
Power Male
o. Teese
0 @
| Power Female 3) O
Compatible with
Package Content | | * EM6250
1x Passive PoE Injector Cable * EM6250HD
1x Passive PoE Splitter Cable Passive PoE Injector Cable UTP/Ethernet Cable max. 50m Passive PoE Splitter Cable > EM6260
- EM6270
Connecting the cables to the IP Camera, router, power adapter
EN 1. Connect the Ethernet plug of the “Injector Cable” to the Router/Modem/Switch. IT 1. Connettere il connettore di rete del “cavo iniettore” al model/router/switch. PT 1. Conectar o conector de rede do “cabo injetor” ao modem/router/switch.
2. Connect the Power adapter to the “Injector Cable”. 2. Connettere l’alimentatore al “Cavo iniettore” 2. Conectar o alimentador ao “cabo injetor”.
3. Connect an Ethernet Cable to the “Injector Cable”. 3. Connettere il cavo di rete al “Cavo Iniettore” 3. Conectar o cabo de rede ao “cabo injetor”.
4. Connect the other end of the Ethernet Cable to the “Splitter Cable”. 4. Connettere l'altra estremita del cavo di rete al “Cavo Splitter” 4. Conectar a outra extremidade do cabo de rede ao “cabo Splitter”.
5. Connect the Power from the “Splitter Cable” to the “IP Camera”. 5. Connettere l'alimentazione del “Cavo Splitter” alla IP Camera 5. Conectar o alimentador do “cavo Splitter” á IP cámera.
6. Connect the Ethernet plug from the “Splitter Cable” to the “IP Camera”. 6. Connettere il connettore di rete del “Cavo Splitter” alla IP Camera 6. Conectar o conector de rede do “cabo Splitter” á IP cámera.
NL 1. Verbind de Ethernet stekker van de “Injector Kabel” met de router/modem/switch. ES 1. Conecte el enchufe Ethernet del “Cable Inyector” al enrutador/médem/conmutador. HU 1. Csatlakoztassa az “Injektor Kábel” Ethernet csatlakozóját a Routerhez/Modemhez/Switch-hez.
2. Verbind de power adapter met de “Injector Kabel”. 2. Conecte el adaptador de alimentación proporcionado al “Cable Inyector” que se incluye. 2. Csatlakoztassa a hálózati adaptert az “Injektor Kábel”-hez.
3. Sluit een Ethernet kabel aan op de “Injector Kabel”. 3. Conecte el cable Ethernet al “Cable Inyector ”. 3. Csatlakoztassa az Ethernet-kábelt az “Injektor Kábel”-hez.
4. Verbind het andere uiteinde van de Ethernet kabel met de “Splitter Kabel”. 4. Conecte el otro extremo del cable Ethernet al “Cable Separador”. 4. AZ Ethernet-kábel másik végét csatlakoztassa a “Splitter kábel”-hez.
5. Verbind de Power stekker van de “Splitter Kabel” met de “IP Camera”. 5. Conectar la alimentación de la “Splitter Cable” a la “Cámara IP”. 5. Csatlakoztassa a “Splitter kábel"-ból kijovó tápfeszultséget az “IP kamerá”-hoz.
6. Verbind de Ethernet stekker van de “Splitter Kabel” met de “IP Camera”. 6. Conecte el conector Ethernet de la “Splitter Cable” a la “Cámara IP”. 6. Csatlakoztassa a”Splitter kábel” Ethernet csatlakozóját az “IP kamera”-hoz.
FR 1. Branchez la fiche Ethernet du “câble injecteur” sur le routeur/modem/commutateur. DE 1. SchlieBen Sie den Netzwerkstecker des Injector-Kabels am Router/Modem/Switch an. PL 1. Podtacz wtyczke Ethernet do “wejécia kabla” w routerze/modemie/switchu.
2. Branchez l’adaptateur secteur fourni sur le “câble injecteur” fourni. 2. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Injector-Kabel. 2. Podtacz zasilacz do “ztacza zasilania”.
3. Branchez un cáble Ethernet sur le “cáble injecteur”. 3. Verbinden Sie ein Netzwerkkabel mit dem Injector-Kabel. 3. Podtacz kabel Ethernet do “ztacza sieciowego”.
4. Branchez l'autre extrémité du cable Ethernet sur le “cable répartiteur” in”. 4. Verbinden Sie das andere Ende des Netzwerkkabels mit dem Splitter-Kabel. 4. Podtacz drugi koniec kabla Ethernet do “rozdzielacza kabli”.
5. Raccordez la puissance de la “Cable répartiteur a la Caméra IP”. 5. Schlieñen Sie den Netzstecker des “Splitter-Kabel” mit der “IP-Kamera”. 5. Podtacz zasilanie z “rozdzielacza kabli” do “kamery IP”.
6. Branchez la prise Ethernet du “Câble répartiteur a la Caméra IP”. 6. Verbinden Sie den Ethernet-Anschluss des “Splitter-Kabel” mit der “IP-Kamera”. 6. Podtacz wtyczke Ethernet Z “rozdzielacza kabli” do “kamery IP”.
EN Please check www.eminent-online.com/support for the helpdesk | FR Veuillez consulter www.eminent-online.com/support pour le ES Visite www.eminent-online.com/support para obtener el número de PT Visite www.eminent-online.com/support para consultar o número de telefone PL Numery telefonów pomocy technicznej oraz informacje © godzinach
phone number and opening hours. For service, manuals, firmware numéro de téléphone et les heures d'ouverture du centre d'aide. Pour | teléfono del servicio de ayuda y el horario de apertura. Para obtener do e o horário de funcionamento do apoio ao cliente. Para assisténcia, manuais, otwarcia mozna znalezé na stronie www.eminent-online.com/support.
updates or support visit www.eminent-online.com | Multilingual l’entretien, les manuels, les mises à jour du firmware ou l’assistance, asistencia, manuales, actualizaciones de firmware o soporte, visite www. atualizacóes de firmware ou apoio técnico, visite www.eminent-online.com. Serwis, podreczniki, aktualizacje oprogramowania ukladowego oraz
helpdesk | Multilingual manual | Visit the Eminent Forum | 5 Years visitez www.eminent-online.com. Centre d'aide multilingue | Manuel eminent-online.com. Servicio de ayuda en varios idiomas | Manual en Apoio ao cliente multilingue | Manual multilingue | Visite o Fórum Eminent | 5 pomoc techniczna sa dostepne w witrynie www.eminent-online.
Warranty | multilingue | Visiter le forum d'Eminent | Garantie de 5 ans | varios idiomas | Visite el Foro Eminent | 5 años de garantía | anos de garantia | com. Pomoc techniczna w róznych jezykach | Podreczniki w réznych
wersjach jezykowych | Odwiedz forum firmy Eminent | 5-letnia
NL Bezoek onze website www.eminent-online.com/support voor het IT Si prega di verificare al seguente indirizzo www.eminent-online. DE Unter www.eminent-online.com/support finden Sie die Helpdesk- HU Látogasson el a www.eminent-online.com/support oldalra a helpdesk gwarancja |
telefoonnummer en de openingstijden van de helpdesk. Voor service, | com/support i numeri telefonici e gli orari di apertura. Per servizi, Telefonnummer und die Búroze. Dienstleistungen, Handblcher, Firmware- | telefonszaméaért és a nyitvatartási ¡dóért. Szerviz, kézikônyek, firmware-frissitések
handleidingen, firmware updates bezoekt u www.eminent-online.com | manuali, aggiornamento firmware e supporto visitare www.eminent- Updates oder Support-Dienste werden unter www.eminent-online.com és támogatás úgyében látogasson el a kóvetkezó oldalra: www.eminent-online.
Nederlandstalige helpdesk | Nederlandstalige handleiding | Bezoek het online.com. Servizio telefonico Multilingua | Manuali Multilingua | Visita | angeboten. Helpdesk in mehreren Sprachen | Handbuch in mehreren com. Tóbbnyelvú ügyfélszolgélat | Tóbbnyelvú kézikónyv | Az Eminent Forum |
Eminent Forum | 5 Jaar garantie | il Forum Eminent | Garanzia 5 anni | Sprachen | Besuchen Sie das Eminent-Forum | 5-jahrige Garantie | 5 éves garancia |
Warranty conditions and the Declaration of conformity
EN Please check the website www.eminent-online.com for the warranty conditions and the Declaration of conformity NL Ki]k op onze website www.eminent-online.com voor de garantievoorwaarden en de Verklaring van Overeenstemming FR Veuillez consulter www.eminent-online.com pour les conditions Eds
de garantie et Déclaration de Conformité IT Si prega di controllare sul sito www.eminent-online per le condizioni di garanzia e Dichiarazione di conformita DE Unter www.eminent-online.com finden Sie die Garantiebedingungen und der Konformitátserklárung ES Por favor, consulte el sitio web
www.eminent-online.com para las condiciones de garantía y Declaración de conformidad PT Por favor, consulte o site www.eminent-online.com para as condigóes de garantia e Declaraçäo de conformidade HU Kérjük, ellenérizze a www.eminent-online.com honlapon a garanciélis feltételeket és a WWW.EMINENT-ONLINE.COM % J
megfelelóség| nyilatkozatot PL Prosze odwiedz strong internetowg www.eminent-online.com, by zapoznaé sie z warunkami gwarancii i deklaracjami zgodnoéci.