Download Perel WAF18M2 vacuum cleaner
Transcript
WAF18M2 2 ASH VA ACUUM CLE EANER - 80 00W - 18L ASPIR RATEUR À CENDRES – 800 W – 18 8L ASSTO OFZUIGER – 800 W – 18 1 L ASPIR RADOR DE CENIZAS C - 800W 8 - 18L L ASCHE ESAUGER - 800W - 18L ASPIR RADOR DE CINZAS C - 80 00W - 18L USER MANUAL M NOTICE E D’EMPLOI GEBRUIKERSHAND DLEIDING MANUA AL DEL USUA ARIO BEDIEN NUNGSANLEITUNG MANUA AL DE INSTR RUÇÕES 3 4 6 7 9 10 WAF18M2 A B C D handle on/off switch hose connection hose A B C D A B C D 27/04/2011 E bec F réservoir G couvercle E mondstuk F reservoir G deksel asa interruptor ON/OFF conexión del tubo tubo E boquilla F depósito G tapa Griff EIN/AUS-Schalter Anschluss Schlauch Schlauch A B C D nozzle canister cover poignée interrupteur marche/arrêt connexion du flexible flexible handvat aan-uitschakelaar aansluiting slang slang A B C D A B C D E F G E Düse F Behälter G Deckel pega interruptor ON/OFF ligação do tubo tubo E boquilha F depósito G tampa 2 ©2008 Velleman® nv WAF18 8M2 User manual 1. Inttroduction To all re esidents of the e European Union Importa ant environmental information about this product T This symbol on the t device or the package indic cates that dispos sal of the device e after its lifecyc cle could harm the environment. e Do o not dispose off the unit (or ba atteries) as unso orted municipal w waste; it should be taken to a specialized s comp pany for recyclin ng. This device should be returrned to o your distributo or or to a local recycling service. Respect the local l environme ental rules. Iff in doubt, conttact your local waste w disposal authorities. Thank yo ou for choosing Perel! P Please rea ad the manual th horoughly before e bringing this device into servic ce. If the devic ce was damaged in transit, don'tt install or use itt and contact your dealer. 2. Saffety Instruc ctions Keep out of reach of children. For in ndoor use only y. Keep this device aw way from rain, moisture, m splash hing and drippin ng liquids. f shocks and d abuse. Protect this device from hen operating th he device. Avoiid brute force wh • • • • • • • • • 3. Neve er leave a switch hed-on vacuum cleaner unatten nded. Do not use the cleaner for vacuum ming combustible e material, and explosive liquids or particles. Make sure the ashes do not n contain any y hot particles such s as burning g cigarettes. In case of accide entally vacuuming hot ashe es, immediately y switch off the vacuum cleane er and let it coo ol down for 24 hours beforre emptying. Do not inhale the co ontents of the ca anister during emptying. Wear a dust mask. Afterr use, disconnec ct the vacuum cleaner c from the e mains, clean out and store away. a Always pu ull the plug and never the power p cable. Make e sure that the available voltag ge does not exc ceed the voltage stated in the specifications of o this manu ual. A qua alified technician should service e this device. Do not crimp the power cord and prrotect it againstt damage. Do no ot use the vacuum cleaner whe en the er cord is visibly y damaged. Hav ve an authorised d dealer replace e it if necessary. powe Do not use the vacuum cleaner with hout filter. m cleaner with authorized a acce essories. Only use this vacuum Gen neral Guide elines Refer to the t Velleman® Service and Quality Q Warran nty on the last pages p of this ma anual. • Familiarise yourself with w the function ns of the device before actually using it. • All modifications m of th he device are fo orbidden for safe ety reasons. Dam mage caused by y user modifications to the device is not covered c by the warranty. • Only use the device for f its intended purpose. Using the t device in an unauthorised way w will void the warra anty. • Dama age caused by disregard d of cerrtain guidelines in this manual is i not covered by b the warranty and the dealer d will not ac ccept responsib bility for any ens suing defects orr problems. 4. Use e Refer to the t illustration on o page 2 of this manual. Assembly • • • • • • Take out the vacuum m cleaner and the accessories fro om the packagin ng. ase both metal clamps c and lift th he cover [G]. Relea Check whether the fiilter is in place. e the canister [F F] by placing the e cover [G] back k and closing the e metal clamps. Close Inserrt the hose [D] into the hose co onnection [C] an nd turn clockwise e to secure it. Push the nozzle [E] onto the hose [D D]. 27/04/201 11 3 ©2008 Velleman n® nv WAF18 8M2 Using th he Vacuum Cle eaner • • • Conn nect the vacuum cleaner to the mains. m Press s the on/off switch [B] to switch h on the vacuum m cleaner. Switc ch off after use. After Us sing the Vacuu um Cleaner • • • • • • 5. Disco onnect the vacuu um cleaner from m the mains. Disas ssemble the hose [D] from the canister [F] (turn anticlockwise e and pull). Let th he contents insid de the canister [F] [ cool down. Emptty the canister [F], clean with a humid towel an nd let dry. Do no ot use abrasive or o aggressive clean ning agents. Clean n the filter with fresh f water and let it dry (spare e filter: WAF18M M2FIL). Store e the vacuum cle eaner in a dry pllace. Tec chnical spec cifications 14kPa power su upply 230 0Vac~50Hz sucttion rated pow wer 800 0W pow wer cable length 3m volume 18L L hose e length 1m + aluminiu um extension pipe Use this s device with original o access sories only. Ve elleman nv can nnot be held re esponsible in the t event off damage or in njury resulted from (incorrect) use of this s device. For more m info concerning this produ uct, please visiit our website www.perel.eu u. The informa ation in this c withou ut prior notice.. manual is subject to change © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrig ghted. The cop pyright to this s manual is ow wned by Vellem man nv. All worldwide rights reserve ed. No part of th his manual may y be copied, reproduced, transla ated or reduced d to any electtronic medium or o otherwise witthout the prior written w consent of the copyright holder. NO OTICE D’EMPLOI I 1. Inttroduction Aux résiidents de l'Uniion européenn ne Des info ormations enviironnementale es importantes s concernant ce c produit Ce symbole sur l'appareil ou l''emballage indiq que que l’élimin nation d’un appa areil en fin de viie environnement. Ne pas jeter un n appareil électrrique ou électronique (et des piles peut polluer l'e éventuelles) pa armi les déchets s municipaux no on sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en qu uestion. Renvoy yer les équipements usagés à votre v fournisseur ou à un servic ce de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation lo ocale relative à la protection de nt. l’environnemen En cas de d questions, contacter c les autorités a locales pour élimin nation. Nous vou us remercions de votre achat ! Lire la présente e notice attentiv vement avant la mise en service e de l’appareill. Si l’appareil a été endommag gé pendant le transport, ne pas s l’installer et co onsulter votre revendeu ur. 2. Con nsignes de sécurité Garrder hors de la portée p des enfan nts. Uniiquement pourr usage à l’inté érieur. P Protéger contre la pluie, l’humid dité et les projections d’eau. P Protéger contre les chocs. T Traiter avec circonspection pend dant l’opération n. • • Ne ja amais laisser un n aspirateur allumé sans surveillance. Ne pas aspirer des matériaux com mbustibles, et de es liquides ou des d particules explosifs. e Veillerr à ce as de particules brûlants comm me des mégots de cigarette. En E cas que les cendres ne contiennent pa piration de cend dres chaudes, éteindre immédiatement l’aspirateur et laisser refroidir penda ant 24 d’asp heure es avant de vide er le réservoir. • Ne pa as respirer le co ontenu du réserrvoir en le vidan nt. Porter un ma asque anti-poussières. 4 27/04/201 11 ©2008 Velleman n® nv • • • • • • 3. WAF18M2 Après usage, déconnecter l’aspirateur du réseau électrique, le nettoyer et le ranger dans un endroit sec. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. Confier l’entretien à un personnel qualifié. Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d’alimentation si nécessaire. Ne pas utiliser un aspirateur sans le filtre. N’utiliser que des accessoires approuvés par Velleman®. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. • N’utiliser qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie. • La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 4. Emploi Se reporter à l’illustration à la page 2 de cette notice. Assemblage • • • • • Déballer l’aspirateur et les accessoires. Desserrer les deux étaux en métal et soulever le couvercle [G] pour ouvrir le réservoir [F]. Contrôler que le filtre se trouve à sa place. Replacer le couvercle [G] et rattacher les deux étaux pour fermer le réservoir [F]. Insérer le flexible [D] dans la connexion [C] et tourner dans le sens des aiguilles de la montre pour le fixer. Pousser le bec [E] sur l’autre bout du flexible [D]. Utilisation de l’aspirateur • • • Connecter l’aspirateur au réseau électrique. Allumer l’aspirateur depuis l’interrupteur marche/arrêt [B]. Éteindre l’aspirateur après usage. Après usage • • • • • • 5. Déconnecter l’aspirateur du réseau électrique. Désolidariser le flexible [D] du réservoir [F]. Laisser refroidir les cendres aspirées dans le réservoir [F]. Vider le réservoir [F], le nettoyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Éviter les produits abrasifs ou mordants. Rincer le filtre à l’eau claire et laisser sécher (Filtre HEPA: WAF18M2FIL). Ranger l’aspirateur dans un endroit sec. Spécifications techniques alimentation 230 VCA~50 Hz aspiration 14 kPa puissance 800 W longueur du câble 3m volume 18 L longueur du tuyau 1m + rallonge aluminium N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. 27/04/2011 5 ©2008 Velleman® nv WAF18 8M2 GEBRU UIKERSHA ANDLEID DING 1. Inleiding Aan alle e ingezetenen van v de Europe ese Unie Belangrijke milieu-infformatie betre effende dit pro oduct Dit symbool op p het toestel of de d verpakking geeft g aan dat, alls het na zijn lev venscyclus word dt weggeworpen, dit toestel scha ade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit to oestel (en eventuele batterijen) niett bij het gewone e huishoudelijke e afval; het moe et bij een gespec cialiseerd bedrijjf terechtkomen voor v recyclage. U moet dit toes stel naar uw verrdeler of naar ee en lokaal recyclagepunt brengen. b Respe ecteer de plaatse elijke milieuwettgeving. Hebt u vragen, v contac cteer dan de plaatselijke auttoriteiten betrreffende de verwijdering. Dank u voor v uw aankoop p! Lees deze ha andleiding grond dig voor u het to oestel in gebruik k neemt. Werd het toestel be eschadigd tijden ns het transportt, installeer het dan niet en raa adpleeg uw dealler. 2. Veiiligheidsins structies Houd buiten het bere eik van kinderen n. k binnenshuis. Enkel voor gebruik Besc cherm tegen reg gen, vochtigheid d en opspattend de vloeistoffen. Besc cherm dit toeste el tegen schokken. Verm mijd brute krach ht tijdens de bediening. • • • • • • • • • 3. Laat een ingeschake eld toestel nooit onbeheerd ach hter. Deze e stofzuiger is niet geschikt voo or het opzuigen n van brandbaarr materiaal, en ontplofbare vlo oeistof of pa artikels. Zorg ervoor e dat de as geen brand dende voorwerp pen bevat zoalls sigarettenpeu ukjes. Schakel het toestel bij b het opzuigen n van hete as uit en laat gedure ende 24 uur afk koelen. Adem m de inhoud van n het reservoir bij b het legen nie et in. Draag een n stofmasker. Trek na gebruik de stekker s uit het stopcontact (tre ek niet aan de kabel!), k reinig het h toestel en be ewaar op ee en droge plaats. De beschikbare b nets spanning mag niet hoger zijn dan de spanniing in de specifficaties achteraan de hand dleiding. Laat dit toestel onde erhouden door een e geschoolde technicus. De voedingskabel v m mag niet omge eplooid of besc chadigd zijn. Gebruik G het toestel niet indie en de voedingskabel zichtb baar beschadigd d is. Laat uw dealer zo nodig ee en nieuwe kabel plaatsen. f Gebrruik geen stofzuiger zonder de filter. Gebrruik enkel accessoires die door Velleman® werd den goedgekeurrd. Alg gemene voo orwaarden Raadplee eg de Velleman n® service- en kwaliteitsgara k antie achteraan n de handleiding g. • Leer eerst de functie es van het toesttel kennen voor u het gaat gebruiken. • Om veiligheidsreden v nen mag u geen wijzigingen aanbrengen. Scha ade door wijzigin ngen die de gebru uiker heeft aang gebracht valt niet onder de garrantie. • Gebrruik het toestel enkel e waarvoor het gemaakt is s. Andere toepas ssingen kunnen leiden tot korts sluitingen, brand dwonden, elektrrische schokken n, enz. Bij onoorrdeelkundig geb bruik vervalt de garan ntie. • De ga arantie geldt nie et voor schade door het negere en van bepaalde e richtlijnen in deze d handleiding g en uw dealer zal de verrantwoordelijkhe eid afwijzen voo or defecten of problemen die hiier rechtstreeks s and mee houden. verba 4. Geb bruik Raadplee eg de figuur op pagina 2 van de eze handleiding. Assemblage • • • • • wijder het toestell en de accessoirres uit de verpakking. Verw Maak k beide metalen klemmen los en n til het deksel [G] op om het re eservoir [F] te openen. o Controle eer of de filter op zijn plaatts zit. ] terug en maak k beide klemmen n terug vast om het reservoir [F F] te sluiten. Plaats het deksel [G] k de slang [D] in de aansluiting [C] en draai in wijzerzin om ze e vast te maken. Steek Duw het mondstuk [E] op de slang [D] vast. 27/04/201 11 6 ©2008 Velleman n® nv WAF18 8M2 Gebruik van de stofzu uiger • • • Kopp pel de stofzuiger aan het lichtnett. Druk de aan-uitschak kelaar [B] in om m het toestel in te t schakelen. Schakel uit na gebruik. Na gebruik • • • • • • 5. h stopcontact. Trek de stekker uit het Trek de slang [D] va an het reservoir [F] los. Laat de inhoud van het h reservoir [F] ] afkoelen. k het reservoir [F] leeg, maak schoon s met een vochtige doek en e laat drogen. Gebruik G geen Maak schuu urmiddelen of biijtende producte en. Maak k de filter schoon n met zuiver watter (HEPA filter: WAF18M2FIL L). Bewa aar de stofzuigerr op een droge plaats. p Tec chnische sp pecificaties v voeding 2 230 VAC~50 Hz zuigkrachtt 14 kP Pa v vermogen 8 800 W kabellengtte 3m v volume 1 L 18 lengte slan ng 1m + aluminium verrlengstuk Gebruik dit toestel enkel met origin nele accessoire es. Velleman nv n is niet aansprakelijk voorr o kwetsuren bij b (verkeerd) ) gebruik van dit d toestel. Voo or meer inform matie over dit schade of product,, zie www.perrel.eu. De inforrmatie in deze e handleiding kan k te allen tijjde worden gewijzig gd zonder voorrafgaande ken nnisgeving. © AUTEU URSRECHT Velleman nv heeft hett auteursrechtt voor deze handleiding. Alle were eldwijde rechten n voorbehouden. Het is niet toe egestaan om deze handleiding of o gedeelten erv van over te nemen, n te kopiëren, te vertalen n, te bewerken en e op te slaan op o een elektronisch medium zon nder voorafgaande schriftelijk ke toestemming g van de rechthe ebbende. MAN NUAL DEL L USUAR RIO 1. Inttroducción A los ciu udadanos de la a Unión Europe ea Importa antes informac ciones sobre el e medio ambie ente concernie ente a este pro oducto E Este símbolo en este aparato o el embalaje ind dica que, si tira las muestras inservibles, podríían d dañar el medio ambiente. a No tirre este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura d doméstica; debe e ir a una empre esa especializad da en reciclaje. Devuelva este aparato a a su d distribuidor o a la l unidad de rec ciclaje local. Res spete las leyes locales en relación con el medio a ambiente. Si tiene dudas, contac cte con las auttoridades locales para residu uos. ¡Gracias por haber comp prado el WAF18 8M2! Lea atenta amente las instrucciones del manual m antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún da año en el transp porte no lo insta ale y póngase en contacto con su distribuid dor. 2. Ins strucciones de segurid dad M Mantenga el aparrato lejos del alcance de niños.. Sólo para el uso o en interiores s. No exponga estte equipo a lluviia, humedad ni a ningún tipo de salpicadura o goteo. Proteja el apara ato contra choques. Evite usar excesiva fuerza dura ante el manejo. • Nunca deje un aparatto activado sin vigilancia. v • No es apto para ma ateriales combu ustibles y líquid dos o partícula explosivos. As segúrese de qu ue las p que siguen s ardiendo, como p.ej. co olillas. Si aspiras cenizas que arden, a cenizas no incluyan partículas or inmediatame ente y deje que se enfríe durante 24 horas s antes de vac ciar el desacttive el aspirado depósiito. • Nunca inhale el contenido del depósitto al vaciarlo. Lleve una másca ara antipolvo. 7 27/04/201 11 ©2008 Velleman n® nv WAF18M2 • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Guárdelo en un lugar seco. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. • Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. • El mantenimiento debe ser realizado por personal especializado. • No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • No utilice un aspirador sin el filtro. • Utilice sólo accesorios aprobados por Velleman®. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. • Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo. • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. • Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 4. Uso Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. Montaje • • • • • Desembale el aparato y los accesorios. Suelte ambas abrazaderas y levante la tapa [G] para abrir el depósito [F]. Controle que el filtro esté bien puesto. Vuelva a poner la tapa [G] y fije ambas abrazaderas para cerrar el depósito [F]. Introduzca el tubo [D] en la conexión [C] y rote en el sentido de las manillas del reloj para fijarlo. Empuje la boquilla [E] al otro extremo del tubo [D]. Utilizar el aspirador • • • Conecte el aspirador a la red eléctrica. Active el aspirador con el interruptor ON/OFF [B]. Desactive el aspirador después del uso. Después del uso • • • • • • 5. Desconecte el aspirador de la red eléctrica. Saque el tubo [D] del depósito [F]. Deje que las cenizas se enfríen en el depósito [F]. Vacíe el depósito [F], límpielo con un paño húmedo y deje secar. Evite el uso de alcohol y de disolventes. Limpie el filtro con agua clara y deje secar (filtro HEPA: WAF18M2FIL). Guarde el aspirador en un lugar seco. Especificaciones alimentación 230 VCA~50 Hz vacío Potencia 800 W longitud del cable 14 kPa 3m volumen 18 L longitud del tubo 1m + boquilla de aluminio Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. 27/04/2011 8 ©2008 Velleman® nv WAF18 8M2 BEDIE ENUNGSANLEITU UNG 1. Ein nführung An alle Einwohner E derr Europäischen n Union Wichtige e Umweltinforrmationen übe er dieses Produ ukt D Dieses Symbol auf a dem Produk kt oder der Verp packung zeigt an n, dass die Ents sorgung dieses P Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umw welt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die E Einheit (oder ve erwendeten Battterien) nicht als s unsortiertes Ha ausmüll; die Ein nheit oder v verwendeten Ba atterien müssen n von einer spez zialisierten Firma a zwecks Recyc cling entsorgt w werden. Diese Einheit E muss an den Händler od der ein örtliches s Recycling-Unte ernehmen retou urniert werden. Respektieren Siie die örtlichen Umweltvorschriften. weifel bestehen n, wenden Sie sich für Entso orgungsrichtlin nien an Ihre örtliche ö Behörd de. Falls Zw Wir bedanken uns für de en Kauf des WA AF18M2! Lesen Sie diese Bedie enungsanleitung g vor Inbetriebn nahme sorgfältig g durch. Überprüfen Sie, ob Tra ansportschäden vorliegen. Solltte dies der Fall sein, s verwenden n Sie das Gerät nicht und wen nden Sie sich an n Ihren Händler.. 2. Sic cherheitshin nweise Halten Sie Kin nder vom Gerätt fern. Nur für die Anwendung A im m Innenbereich. Schützen Sie S das Gerät vo or Regen und Fe euchte und setz zen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie w z.B. Tropf- oder Spritzwasse er, aus. S das Gerät vo or Stößen. Schützen Sie Vermeiden n Sie rohe Gewa alt während der Bedienung des Gerätes. • • • • • • • • • 3. Verw wenden Sie das Gerät G nie ohne Beaufsichtigung g. Diese es Gerät eignet sich nicht für das Aufsaugen von brennbaren Materialien, und d explosiver Flüss sigkeit oder Parttikeln. Beachten n Sie, dass die Asche A keine brennenden Gegen nstände wie z.B.. Kippe en enthält. Scha alten Sie das Ge erät beim Aufsaugen der heißen aus und lasse en Sie es 24 Stunden abkühlen. en Sie den Inhalt des Behälters s beim Entsorgen nicht ein. Tragen Sie eine Staubmaske. Atme Trenn nen Sie das Gerrät bei Nichtben nutzung und vorr jeder Reinigun ng vom Netz. Fassen Sie dazu den d Netzs stecker an der Grifffläche G an un nd ziehen Sie niie an der Netzle eitung. Verge ewissern Sie sic ch, dass die anz zuschließende Netzspannung nicht höher ist als s die Netzspann nung besch hrieben in diese er Bedienungsan nleitung. Lasse en Sie dieses Ge erät von einem Fachmann wartten. Achte en Sie darauf, dass d die Netzleittung nicht gequetscht oder durrch scharfe Kantten beschädigt werden kann. Bei Be eschädigungen soll s eine Fachkrraft das Kabel errsetzen. wenden Sie den Staubsauger nie e ohne den Filte er. Verw Verw wenden Sie nur Zubehörteile, Z diie von Velleman n® genehmigt wurden. Allg gemeine Richtlinien Siehe Ve elleman® Service- und Qualiitätsgarantie am a Ende dieser Bedienungsanle eitung. • Nehm men Sie das Gerrät erst in Betrie eb, nachdem Sie sich mit seine en Funktionen vertraut gemacht habe en. • Eigen nmächtige Veränderungen sind aus Sicherheits sgründen verbo oten. Bei Schäde en verursacht durch eigen nmächtige Ände erungen erlischt der Garantiean nspruch. • Verw wenden Sie das Gerät G nur für An nwendungen be eschrieben in die eser Bedienungs sanleitung sons st kann dies zu Schäde en am Produkt führen f und erlischt der Garantie eanspruch. S die durch Nichtbeachttung der Bedien nungsanleitung verursacht v werd den, erlischt derr • Bei Schäden, Garantieanspruch. Für F daraus resultierende Folges schäden übernim mmt der Hersteller keine Haftun ng. 4. Anw wendung Siehe Abbildungen, Seite e 2 dieser Bedie enungsanleitung g. e Montage • Entfe ernen Sie das Ge erät und die Zub behörteile aus de er Verpackung. • Erste ellen Sie die zwe ei Metallklamme ern und heben Sie S den Deckel [G] [ auf um den Behälter [F] zu öffne en. Überprüfen Sie S die intrenen Filter. • Setze en Sie den Deck kel [G] zurück und u Schließen Sie S die beiden Metallklammern M er [F] um den Behälte 27/04/201 11 9 ©2008 Velleman n® nv • WAF18 8M2 wiede er zu schließen.. Steck ken Sie den Schlauch [D] in den n Anschluss [C] und drehe im Uhrzeigersinn U um m es zu sichern. Befes stigen Sie die Dü üse [E] am Schllauch [D]. Den Staubsauger verw wenden erät mit dem Ne etz. • Verbiinden Sie das Ge • Drück ken Sie den EIN/AUS-Schalter [B] [ um das Gerä ät einzuschalten n. • Schalten Sie nach Ge ebrauch aus. ebrauch Nach Ge • Trenn nen Sie das Gerä ät vom Netz. • Trenn nen Sie den Sch hlauch [D] vom Behälter [F]. • Lasse en Sie den Inhallt des Behälters [F] abkühlen. • Entle eeren Sie [F] den Behälter, reiniigen Sie ihn mit einem feuchten n Tuch und lasse en Sie trocknen. Verw wenden Sie auf keinen k Fall Alkohol oder irgendw welche Lösungs smittel. • Reinigen Sie den Filte er mit sauberem m Wasser (HEPA-Filter: WAF18M M2FIL). ahren Sie das Ge erät an einem trrockenen Ort auff. • Bewa 5. Tec chnische Da aten Stromversorgung 230 VAC~50 Hz Vakuum 1 kPa 14 Leisttung 800 W Kabellänge 3m Volumen 18 L Schllauchlänge 1 + Aluminium 1m msaugrohr Verwend den Sie dieses s Gerät nur mitt originellen Zubehörteilen. Z Velleman NV übernimmt ke eine Haftung für Schaden oder o Verletzun ngen bei (falsc cher) Anwendung dieses Ge erätes. Für mehr ationen zu dies sem Produkt, siehe s www.pe erel.eu. Alle Än nderungen ohn ne vorherige Informa Ankündiigung vorbeha alten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das d Urheberrec cht für diese Bedienungsanl B leitung. Alle weltw weiten Rechte vorbehalten. v Ohne vorherige sc chriftliche Geneh hmigung des Urrhebers ist es nicht gestattett, diese Bedienu ungsanleitung ga anz oder in Teile en zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetz zen, zu bearbeiten oder zu sp peichern. MANU UAL DE INSTRUÇÕES 1. Inttrodução Aos cida adãos da União o Europeia Informa ações importan ntes acerca do o meio ambien nte no que resp peita a este pr roduto. Este símbolo no o aparelho ou na a embalagem in ndica que, enquanto desperdício, pode prejudicar o meio ambiente.. Não deitar o aparelho (nem as pilhas, se as houver) h no lixo doméstico; dev ve dirigir-se a uma a empresa especializada em reciclagem. Entre egue o aparelho o ao seu distribu uidor ou no posto de reciclagem loca al. Respeite as normas n locais de e conservação do d meio ambien nte. úvida, contacte as autoridad des locais para a os resíduos. Em caso de dú Agradece emos o facto de ter adquirido W WAF18M2! Leia a atentamente este e manual anttes de o utilizar.. Se o aparelho sofrer alguns danos d durante o transporte não o o instale e entre em contacto com o seu dor. distribuid 2. Ins struções de e segurança a Man ntenha o aparelh ho fora do alcan nce das crianças s. Usa ar apenas em interiores. i N Não exponha o equipamento e à chuva, humidad de ou qualquer tipo t de salpicos o gotas. ou P Proteja o aparelh ho contra choques. E Evite usar força excessiva e durante a utilização. • • Nunc ca deixe o apare elho ligado sem vigilância. Não é apropriado para p materiais combustíveis c e líquidos ou parrtículas explosiv vas. Certifique--se de ulas que ainda estão a arder, como p.ex. po ontas de cigarrro. Se que as cinzas não incluem partícu gue o aspirador imediatamente e e deixe arrefec cer durante 24 horas aspirrar cinzas ainda a arder, deslig 27/04/201 11 10 ©2008 Velleman n® nv • • • • • • • 3. WAF18M2 antes de despejar o depósito. Nunca inale o conteúdo do depósito ao esvaziá-lo. Use uma máscara anti-pó. Desligue sempre o aparelho caso não o vá utilizar durante um longo período de tempo ou para o limpar. Guarde-o num lugar seco. Desligue-o sempre pela tomada e nunca segurando no próprio cabo. Certifique-se de que a corrente não é superior à corrente indicada nas especificações. A manutenção deve ser feita por pessoal especializado. Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por qualquer tipo de superfície afiada. Caso seja necessário, peça ao seu distribuidor para substituir o cabo de alimentação. Não utilize o aspirador sem o filtro. Utilize apenas acessórios recomendados pela Velleman®. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® no final deste manual de instruções. • Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. • Por razões de segurança, estão proíbidas quaisquer modificações não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas não estão cobertos pela garantia. • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. O uso incorrecto anula a garantia completamente. • Os danos causados pela não observância das normas de segurança referidas neste manual anulam a garntia e o seu distribuidor não é responsável por quaisquer danos ou problemas resultantes. 4. Utilização Ver as figuras da página 2 deste manual de instruções. Montagem • • • • • Desembale o aparelho e respectivos acessórios. Solte as duas abraçadeiras e levante a tampa [G] para abrir o depósito [F]. Verifique se o filtro está bem colocado. Volte a colocar a tampa [G] e fixe as duas abraçadeiras para fechar o depósito [F]. Introduza o tubo [D] na respectiva entrada [C] e rode no sentido dos ponteiros do relógio para o fixar. Empurre a boquilha [E] na outra extremidade do tubo [D]. Utilizar o aspirador • • • Ligue o aparelho à rede eléctrica. Active o aspirador com o interruptor ON/OFF [B]. Desligue o aspirador depois de o usar. Após a utilização • • • • • • 5. Desligue o aspirador da rede eléctrica. Retire o tubo [D] do depósito [F]. Deixe as cinzas arrefecerem dentro do depósito [F]. Despeje o depósito [F], limpe-o com um pano húmido e deixe secar. Evite o uso de alcool ou dissolventes. Limpie o filtro com água limpa e deixe secar (filtro HEPA: WAF18M2FIL). Guarde o aspirador num lugar seco. Especificações alimentação 230 VCA~50 Hz vazio potência 800 W comprimento cabo 3 m 14 kPa volume 18 L comprimento tubo 1m + boquilha em alumínio Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman SA não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) deste aparelho. Para mais informações acerca deste produto, visite a nossa página web www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV possui direitos de autor sobre este manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e guardar este manual do utilizador ou partes sem autorização prévia por parte da detentora dos direitos. 27/04/2011 11 ©2008 Velleman® nv Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc. …; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión) • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años. • Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias; - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc. ; - defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional) ; - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario ; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman® ; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto ; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da electrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia). Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE): • qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva; • no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos. • estão por consequência excluídos : - todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ; - todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em borracha, correias… (lista ilimitada) ; - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc. ; - danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante ; - todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional); - todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização ; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento. - todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman® ; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia. • qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria) ; • dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ; • uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte ; • qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas. A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.
This document in other languages
- français: Perel WAF18M2
- español: Perel WAF18M2
- Deutsch: Perel WAF18M2
- Nederlands: Perel WAF18M2
- português: Perel WAF18M2