Download Smeg KSEG90X2 cooker hood

Transcript
Libretto di Uso
User Manual
Manuel D’utilisation
Gebrauchsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual De Uso
Livro De Instruções Para Utilização
Руководство По Эксплуатации
Användningshandbok
Brugsvejledning
KSEG90X2 - KSEG120X2
KSEG90VXB - KSEG90VXN
INDICE
IT
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4
CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 5
INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 6
USO........................................................................................................................................................................................ 7
MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 9
INDEX
EN
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 11
CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 12
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 13
USE ...................................................................................................................................................................................... 14
MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 16
SOMMAIRE
FR
CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 18
CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 19
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 20
UTILISATION ....................................................................................................................................................................... 21
ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 23
INHALTSVERZEICHNIS
DE
EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 25
CHARAKTERISTIKEN ......................................................................................................................................................... 26
MONTAGE ........................................................................................................................................................................... 27
BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 28
WARTUNG........................................................................................................................................................................... 30
INHOUDSOPGAVE
NL
ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 32
EIGENSCHAPPEN .............................................................................................................................................................. 33
INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 34
GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 35
ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 37
INDICE
ES
CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 39
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 40
INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 41
USO...................................................................................................................................................................................... 42
MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................... 44
2
2
ÍNDICE
PT
CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 46
CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 47
INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 48
UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................ 49
MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 51
УКАЗАТЕЛЬ
RU
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 53
ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 54
УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 55
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 56
УХОД.................................................................................................................................................................................... 58
INNEHÅLL
SE
REKOMMENDATIONER OCH TIPS ................................................................................................................................... 60
EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 61
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 62
ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 63
UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 65
INDHOLD
DK
RÅD OG ANVISNINGER ..................................................................................................................................................... 67
APPARATBESKRIVELSE ................................................................................................................................................... 68
INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 69
BRUG ................................................................................................................................................................................... 70
VEDLIGEHOLDELSE .......................................................................................................................................................... 72
3
3
RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS
The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find
descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance.
INSTALLATION
• The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper
installation.
• The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some
models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions
and installation).
• Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of
the hood.
• For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing.
Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm. The route
of the flue must be as short as possible.
• Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces,
etc.).
• If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a
sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of
exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order
to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used in conjunction with appliances
supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04
mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood.
• In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the
technical service department, in order to prevent any risks.
• If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has
to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
2°
USE
•
•
•
•
•
•
•
•
•
The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.
Never use the hood for purposes other than for which it has been designed.
Never leave high naked flames under the hood when it is in operation.
Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not
engulf the sides.
Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames.
Do not flambè under the range hood; risk of fire
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
“ CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”.
MAINTENANCE
• Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance
work.
• Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard).
• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent.
The symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information
about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
EN
1
11
CHARACTERISTICS
Dimensions
EN
1
12
INSTALLATION
Fixing the Hood
• In all cases where the ceiling is not strong enough at the suspension point, the installer must
provide strengthening using suitable plates and backing pieces anchored to the structurally
sound parts.
ELECTRICAL CONNECTION
• Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3
mm..
EN
1
13
USE
Control panel
S1
L
T1
Button Function
Turns the lights ON/OFF at maximum
L
intensity.
Press and hold the button for approximately 4
seconds, with all the loads turned off (Motor
and Lights), to turn the Activated Charcoal
Filter alarm on/off.
Turns the motor on/off at speed one.
T1
Press and hold the button for approximately 2
seconds, with all the loads turned off (Motor
and Lights), to reset the Activated Charcoal
Filter alarm.
Signals the Metal Grease Filter saturation
S1
alarm, indicating that it is necessary to wash the
filters. The alarm is triggered after the Hood
has been in operation for 100 working hours.
When this is activated, it signals the Activated
Charcoal Filter saturation alarm, indicating that
the filter must be changed; the Metal Grease
Filters must also be washed. The Activated
Charcoal Filter saturation alarm comes into
operation after the Hood has been working for
200 hours.
EN
Led
LED S1 flashes twice = alarm
ON.
LED S1 flashes once = alarm
OFF.
LED S1 turns OFF (Fixed or
Flashing).
Fixed
Flashing
1
14
REMOTE CONTROL
The appliance can be controlled using a remote control powered by a
1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA type
(not included).
• Do not place the remote control near to heat sources.
• Used batteries must be disposed of in the proper manner.
Control panel
Button
Function
Display
Turns the Motor On/Off.
-
Decreases the speed of the Motor.
-
Increases the speed of the Motor.
-
INTENSIVE
- Activates Intensive speed from any other speed.
To disable it, simply press the same button again or turn the motor off.
- Intensive speed is timed to run for 10 minutes. At the end of the 10 minutes the system
automatically returns to the speed set previously.
Press briefly for the Delay Function:
Can only be activated if the Intensive or 24h function is not active.
Activates and deactivates total shutdown of the hood (motor+lights) after 30 minutes:
To disable the Delay, simply press the button again or turn the motor off.
Press and hold for 2sec for the 24H Function:
Can only be activated if the Intensive or Delay function is not active.
Activates and deactivates the 24H function for 10 minutes every hour, for 24 hours. After this time it
is deactivated.
EN
-
The led on the motor button
(on the hood controls) will
flash once every 0.5 seconds.
The led on the motor button
(on the hood controls) will
flash once every 2 seconds.
Turns the Hood lights On/Off at maximum intensity.
-
Press and hold for 2sec to turn the Hood lights On/Off at reduced intensity.
-
1
15
MAINTENANCE
Opening Panel
• Open the Panel by pulling it.
• Clean the outside with a damp cloth and neutral detergent.
• Clean the inside using a damp cloth and neutral detergent; do
not use wet cloths or sponges, or jets of water; do not use
abrasive substances.
Grease filters
CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS
• The filters must be cleaned every 2 months of operation, or
more frequently for particularly heavy usage, and can be
washed in a dishwasher.
• Pull the comfort panels to open them.
• Remove the filters one by one pushing them towards the back
side of the hood unit and simultaneously pulling downwards.
• Any kind of bending of the filters has to be avoided when
washing them. Before fitting them again into the hood make
sure that they are completely dry. (The colour of the filter surface may change throughout the time but this has no influence
to the filter efficiency).
• When fitting the filters into the hood pay attention that they are
mounted in correct position the handle facing outwards.
• Close the comfort panel.
EN
1
16
Activated charcoal filter (Recirculation version)
A
These filters are not washable and cannot be regenerated, and
must be replaced approximately every 4 months of operation, or
more frequently with heavy usage.
•
•
•
•
•
•
REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER
Open the comfort panels pulling them downwards.
Remove the metal grease filters
Remove the saturated activated charcoal filter as shown (A).
Fit the new filters (B).
Replace the metal grease filters.
Close the comfort panels.
B
Lighting unit
Warning: This appliance is fitted with a white LED lamp classed
as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001
standards; maximum optical power emitted @439nm: 7µW. Do
not look directly at the light through optical devices (binoculars,
magnifying glasses…).
• For replacement contact technical support. ("To purchase contact technical support")
EN
1
17
Libretto di Istruzioni
Instructions Manual
Manuel d’Instructions
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de Instruções
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
Brugsvejledning
KSEG90X2 - KSEG120X2
KSEG90VXB - KSEG90VXN
In-
stallation die Sicherheitshinweise in der
CS
Gebrauchsanweisung.
Gebrauchsanweisung.
FR
EN Attention!
Warning!
2
FR
Attention!
de
al-
ruk-
ção,
ala-
for-
Veuillez
lire
de
Before
with instalVeuillezproceeding
lire les
les consignes
consignes
de
sécurité
que
contient
la
Notice
d’utilisalation, read
the
Recommendations
and
sécurité
que
contient
la
Notice
d’utilisaEL
tion
S u gavant
g e s t id’installer
o n s in thel’appareil.
User Manual.
tion
avant
d’installer
l’appareil.
EN Warning! Before proceeding with instalIT
Attenzione!
Prima
di procedere
procedere all’instalall’installation,
read thePrima
Recommendations
and
IT
Attenzione!
di
lazione,
leggere
le
Avvertenze
e
SuggeriDE
Achtung!
Lesen
Sie
vor
Beginn
der InS
u
g
g
e
s
t
i
o
n
s
in
the
User
Manual.
lazione,
leggere
le Avvertenze
ET Hoiatus!
Enne
paigaldamiste Suggerilugege läbi
menti
contenute
nel Libretto
Libretto di
di Uso.
Uso.in der
stallation
die Sicherheitshinweise
menti
contenute
nel
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
Gebrauchsanweisung.
EN Warning!
Before
proceeding withinstrukinstalDA
Vigtigt! Læs
Læs
brugsanvisningens
DE Warning!
Achtung!
Lesen
Sie
vor Beginn
der
InEN
Before
proceeding
with
instalDA
Vigtigt!
brugsanvisningens
instruklation,
read
the
Recommendations
and
FR
Attention!
Veuillez
lire les consignes
tioner
vedrørende
sikkerhed,
før instalinstalstallation
dieEnnen
Sicherheitshinweise
inand
der de
lation,
read
the
Recommendations
tioner
vedrørende
sikkerhed,
før
FI
Varoitus!
kuin
aloitat
asennuksen,
S
u g g e spåbegyndes.
t i o n scontient
in the User
Manual.
sécurité
que
la Notice
d’utilisalationen
Gebrauchsanweisung.
S
u gkäyttöohjeen
g e spåbegyndes.
t i o n s insisältämät
the User Manual.
lationen
lue
turvallisuusotion
avant d’installer
EN Warning!
Before l’appareil.
proceeding with instalhjeet.
FR
Attention!
Veuillez
lire les consignes
de
PT
Atenção!
Antes
de
continuar
a
lation,
read the
Recommendations
and
PT
Atenção!
Antes
deSie
continuar
a instalação,
instalação,
DEAttenzione!
Achtung!
Lesen
vor Beginn
der InIT
Prima
di
procedere
all’instalsécurité
que
contient
la
Notice
d’utilisaleia
as
de
segurança
no
DE
Sie
vorManual.
Beginn
der InS
u gAchtung!
g einformações
s t idie
o n sLesen
in the
User
leia
as
informações
de
segurança
no
Mastallation
Sicherheitshinweise
in Mader
HR
lazione,
leggere
le Avvertenze
tion
avant
d’installer
l’appareil. e Suggerinual
de
Utilizador.
stallation
die
Sicherheitshinweise
in der
nual
de
Utilizador.
Gebrauchsanweisung.
sigurnosne
informacije
u Uputama
menti
contenute
nel Libretto
di Uso. za
Gebrauchsanweisung.
uporabu.
IT
Attenzione!
Prima
di
procedere
all’instalDE
Achtung!
Lesen
Sie
vor
der InES
¡Atención!
Antes
de
realizar
la
FR Attention!
lirerealizar
lesBeginn
consignes
de
ES
¡Atención! Veuillez
Antes de
la instalainstalaDA
Vigtigt!
Læs
instruklazione,
leggere
lebrugsanvisningens
Avvertenze
e Suggeristallation
die
Sicherheitshinweise
in
der
FR
Attention!
Veuillez
lire
les
consignes
ción,
lea
la
información
de
seguridad
sécurité
que
contient
la
Notice
d’utilisación, lea la información de seguridad del
del de
HU
tioner
vedrørende
førd’utilisainstalmenti
contenute
nelsikkerhed,
Libretto
di Uso.
Gebrauchsanweisung.
sécurité
que
contient
la Notice
Manual
del
usuario.
tion
avant
d’installer
l’appareil.
Manual
del
usuario.
lationen
påbegyndes.
tion avant
d’installer l’appareil.
vben.
FR
Attention!
Veuillez
liredelesveiligheidsinforconsignes
de
DA
Vigtigt! Læs
brugsanvisningens
instrukNLAttenzione!
Waarschuwing!
Lees
IT
Prima
di procedere
all’instalNL
Waarschuwing!
Lees
de veiligheidsinforsécurité
que
contient
laprocedere
Noticefør
d’utilisaPT
Atenção!
Antes
de
continuar
a
instalação,
tioner
vedrørende
sikkerhed,
instalIT
Attenzione!
Prima
di
all’instalmatie
in
de
gebruikershandleiding
voorlazione,
le Avvertenze e Suggerimatie in leggere
de gebruikershandleiding
voorLT
tion
avant
d’installer
l’appareil.
leia uas
informações
de
segurança
no Ma-lationen
påbegyndes.
lazione,
leggere
le Avvertenze
e Suggeridat
met
de
installatie
begint.
menti
contenute
nel
Libretto
di Uso.
dat
u met
de
installatie
begint.
nual de
Utilizador.
menti
contenute
nel Libretto di Uso.
strukcijoje.
IT
Attenzione!
Prima
dicontinuar
procedere
all’instalLV
PT
Atenção!
Antes
de
a
instalação,
LV
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruklazione,
leggere
lebrugsanvisningens
Avvertenze
e SuggeriES
Antes
realizar
la Mainstalaleia ¡Atención!
as vedrørende
informações
dede
segurança
DA
Vigtigt!
Læs
instruktioner
sikkerhed,
før no
instalSL
menti
contenute
nelsikkerhed,
Libretto
di Uso.
ción,
lea
la información
de seguridad
del
nual
de
Utilizador.
tioner
vedrørende
før
installationen
påbegyndes.
EN
Warning!
Before proceeding with instalManual
del
usuario.
lationen påbegyndes.
lation,
read Læs
theAntes
Recommendations
NO
DA
Vigtigt!
brugsanvisningens
instrukES
¡Atención!
de realizar laand
instalaNO
PT
Atenção!
Antes
de continuar
a instalação,
S
u
g
g
e
s
t
i
o
n
s
in
the
User
Manual.
NL
Waarschuwing!
Lees
de
veiligheidsinfortioner
vedrørende
sikkerhed,
før
instalción,
lea
la
información
de
seguridad
del
PT
Antes de
a instalação,
leiaAtenção!
as informações
decontinuar
segurança
no MaSQ
matie
in
deusuario.
gebruikershandleiding
voorlationen
påbegyndes.
Manual
del
leia
as
informações
de
segurança
no
Manual de Utilizador.
dat
ude
met
de installatie begint.
nual
Utilizador.
DE
Achtung!
Lesende
Sie
vor
Beginn
der InPL
PT
Atenção!
Antes
continuar
a instalação,
NL
Waarschuwing!
de
veiligheidsinforPL
ES
¡Atención!
AntesLees
de
realizar
la
instalastallation
die
Sicherheitshinweise
in
der
LV
leia ¡Atención!
aslea
informações
segurança
no
Mamatie
in
deinformación
gebruikershandleiding
ES
Antesdede
lavoorinstalación,
la
derealizar
seguridad
del
RU
SR
Gebrauchsanweisung.
nualude
Utilizador.
dat
met
installatie begint.
ción,
lea
ladeusuario.
información
de seguridad del
Manual
del
Manual
del usuario. lire les consignes de
FR Attention!
LV
ES
¡Atención! Veuillez
Antes de realizar la instalaNL
Waarschuwing!
Lees
de veiligheidsinforsécurité
que
contient
la Notice
d’utilisaNO
RO
ción,
lea
la
información
del
NL
Waarschuwing!
Leesdedeseguridad
veiligheidsinforRO
matie
in de
gebruikershandleiding
voortion
avant
d’installer
l’appareil.
Manual
del
usuario.
matie
in
de
gebruikershandleiding
voorSK
dat u met de installatie begint.
SV
datAttenzione!
u met de installatie
IT
Prima di begint.
procedere all’instalNO
NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinforLV
lazione,
leggere le Avvertenze e SuggeriPL
matie in de gebruikershandleiding voorLV
menti contenute nel Libretto di Uso.
dat
MK u met de installatie begint.
DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instrukPL
LV
NO
tioner vedrørende sikkerhed, før instalNO
lationen påbegyndes.
RO
AR
PT Atenção! Antes de continuar a instalação,
NO
PL
leia as informações de segurança no MaRO
PL
nual de Utilizador.
ES ¡Atención! Antes de realizar la instalaPL
ción, lea la información de seguridad del
RO
Manual del usuario.
RO
EL
BG
EL
BG
ET
ET Hoiatus!
Hoiatus! Enne
Enne paigaldamist
paigaldamist lugege
lugege läbi
läbi
kasutusjuhendis
olevad
ohutusjuhised.
CS
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
BG
FI Varoitus!
Varoitus! Ennen
Ennen kuin
kuin aloitat
aloitat asennuksen,
asennuksen,
CS
FI
BG
EL
lue
käyttöohjeen
sisältämät
turvallisuusolue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet.
hjeet.
BG
EL
HR
HR
CS
ET
Hoiatus! Enne paigaldamist
lugege läbi
sigurnosne
u
CS
sigurnosne informacije
informacije
u Uputama
Uputama za
za
kasutusjuhendis
olevad ohutusjuhised.
uporabu.
uporabu.
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi
CS
HU
EL
HU
FI Varoitus! Ennen
kuin aloitat
asennuksen,
kasutusjuhendis
olevad
ohutusjuhised.
EL
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusovben.
vben.
hjeet.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
EL
LT
ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege --läbi
LT
lue Hoiatus!
käyttöohjeen
sisältämät
turvallisuusoHR
ET
Enne
paigaldamist
lugege --läbi
kasutusjuhendis
olevad
ohutusjuhised.
hjeet.
sigurnosne
informacije
u
Uputama za
kasutusjuhendis
olevad
ohutusjuhised.
strukcijoje.
strukcijoje.
uporabu.
ET
Hoiatus! Ennen
Enne paigaldamist
lugege läbi
HR
SL
FI Varoitus!
kuin aloitat asennuksen,
SL
kasutusjuhendis
olevad
ohutusjuhised.
HU
FI
Varoitus!
Ennen
kuin
aloitat
asennuksen,
sigurnosne
informacije
u
Uputama
za
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusolue
käyttöohjeen sisältämät turvallisuusouporabu.
hjeet.
BG
vben.
hjeet.
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
SQ
HU
SQ
HR
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-LT
HR
sigurnosne informacije u Uputama za
hjeet.
vben.
sigurnosne informacije u Uputama za
uporabu.
strukcijoje.
uporabu.
CS
SR
HR
LT
SR
HU
SL
sigurnosne informacije u Uputama zaHU
TR
uporabu.
strukcijoje.
vben.
vben.
EL
SL
HU
LT
SQ
SV
-LT
SV
vben.
UK
strukcijoje.
strukcijoje.
ET
Hoiatus!
Enne
paigaldamist
lugege
läbi
SQ
LT
SL
kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised.
SR
SL
strukcijoje.
KK
FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen,
SR
SL
SQ
lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusoSQ
hjeet.
SV
HR
SQ
SR
sigurnosne informacije u Uputama za
SV
SR
uporabu.
HU
SR
SV
SV
vben.
-
3
4
1x
ø 120 mm
ø 150 mm
1x
ø 120 mm
ø 150 mm
FP FP
5
6
1
7
2
8
3
4
5
47
5
67
476
87
8
- 870
11
7
90
0
8
1
3
9
5
6
10
5
5
11
7
5
H+10 mm
H
5
CLICK!
6
8
STOP!
8
8
8
8
7
8
12
9
13
10
11
Z
14
12
W
991.0307.080_01 - 140127