Download Smeg KSEG90X2 cooker hood
Transcript
Libretto di Uso User Manual Manuel D’utilisation Gebrauchsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual De Uso Livro De Instruções Para Utilização Руководство По Эксплуатации Användningshandbok Brugsvejledning KSEG90X2 - KSEG120X2 KSEG90VXB - KSEG90VXN INDICE IT CONSIGLI E SUGGERIMENTI.............................................................................................................................................. 4 CARATTERISTICHE.............................................................................................................................................................. 5 INSTALLAZIONE ................................................................................................................................................................... 6 USO........................................................................................................................................................................................ 7 MANUTENZIONE .................................................................................................................................................................. 9 INDEX EN RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ................................................................................................................... 11 CHARACTERISTICS ........................................................................................................................................................... 12 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 13 USE ...................................................................................................................................................................................... 14 MAINTENANCE ................................................................................................................................................................... 16 SOMMAIRE FR CONSEILS ET SUGGESTIONS.......................................................................................................................................... 18 CARACTERISTIQUES......................................................................................................................................................... 19 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 20 UTILISATION ....................................................................................................................................................................... 21 ENTRETIEN......................................................................................................................................................................... 23 INHALTSVERZEICHNIS DE EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ................................................................................................................................... 25 CHARAKTERISTIKEN ......................................................................................................................................................... 26 MONTAGE ........................................................................................................................................................................... 27 BEDIENUNG........................................................................................................................................................................ 28 WARTUNG........................................................................................................................................................................... 30 INHOUDSOPGAVE NL ADVIEZEN EN SUGGESTIES............................................................................................................................................. 32 EIGENSCHAPPEN .............................................................................................................................................................. 33 INSTALLATIE....................................................................................................................................................................... 34 GEBRUIK ............................................................................................................................................................................. 35 ONDERHOUD...................................................................................................................................................................... 37 INDICE ES CONSEJOS Y SUGERENCIAS........................................................................................................................................... 39 CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 40 INSTALACIÓN ..................................................................................................................................................................... 41 USO...................................................................................................................................................................................... 42 MANTENIMIENTO ............................................................................................................................................................... 44 2 2 ÍNDICE PT CONSELHOS E SUGESTÕES............................................................................................................................................ 46 CARACTERÍSTICAS ........................................................................................................................................................... 47 INSTALAÇÃO....................................................................................................................................................................... 48 UTILIZAÇÃO ........................................................................................................................................................................ 49 MANUTENÇÃO.................................................................................................................................................................... 51 УКАЗАТЕЛЬ RU СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ .......................................................................................................................................... 53 ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................................................................................................ 54 УСТАНОВКА........................................................................................................................................................................ 55 ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................................................................................................................................ 56 УХОД.................................................................................................................................................................................... 58 INNEHÅLL SE REKOMMENDATIONER OCH TIPS ................................................................................................................................... 60 EGENSKAPER..................................................................................................................................................................... 61 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 62 ANVÄNDING........................................................................................................................................................................ 63 UNDERHÅLL........................................................................................................................................................................ 65 INDHOLD DK RÅD OG ANVISNINGER ..................................................................................................................................................... 67 APPARATBESKRIVELSE ................................................................................................................................................... 68 INSTALLATION.................................................................................................................................................................... 69 BRUG ................................................................................................................................................................................... 70 VEDLIGEHOLDELSE .......................................................................................................................................................... 72 3 3 RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. INSTALLATION • The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation. • The minimum safety distance between the cooker top and the extractor hood is 650 mm (some models can be installed at a lower height, please refer to the paragraphs on working dimensions and installation). • Check that the mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate fixed to the inside of the hood. • For Class I appliances, check that the domestic power supply guarantees adequate earthing. Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm. The route of the flue must be as short as possible. • Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes (boilers, fireplaces, etc.). • If the extractor is used in conjunction with non-electrical appliances (e.g. gas burning appliances), a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order to prevent the backflow of exhaust gas. The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air. When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric, the negative pressure in the room must not exceed 0,04 mbar to prevent fumes being drawn back into the room by the cooker hood. • In the event of damage to the power cable, it must be replaced by the manufacturer or by the technical service department, in order to prevent any risks. • If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. 2° USE • • • • • • • • • The extractor hood has been designed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells. Never use the hood for purposes other than for which it has been designed. Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. Adjust the flame intensity to direct it onto the bottom of the pan only, making sure that it does not engulf the sides. Deep fat fryers must be continuously monitored during use: overheated oil can burst into flames. Do not flambè under the range hood; risk of fire This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. “ CAUTION: Accessible parts may become hot when used with cooking appliances.”. MAINTENANCE • Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work. • Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard). • Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. EN 1 11 CHARACTERISTICS Dimensions EN 1 12 INSTALLATION Fixing the Hood • In all cases where the ceiling is not strong enough at the suspension point, the installer must provide strengthening using suitable plates and backing pieces anchored to the structurally sound parts. ELECTRICAL CONNECTION • Connect the hood to the mains through a two-pole switch having a contact gap of at least 3 mm.. EN 1 13 USE Control panel S1 L T1 Button Function Turns the lights ON/OFF at maximum L intensity. Press and hold the button for approximately 4 seconds, with all the loads turned off (Motor and Lights), to turn the Activated Charcoal Filter alarm on/off. Turns the motor on/off at speed one. T1 Press and hold the button for approximately 2 seconds, with all the loads turned off (Motor and Lights), to reset the Activated Charcoal Filter alarm. Signals the Metal Grease Filter saturation S1 alarm, indicating that it is necessary to wash the filters. The alarm is triggered after the Hood has been in operation for 100 working hours. When this is activated, it signals the Activated Charcoal Filter saturation alarm, indicating that the filter must be changed; the Metal Grease Filters must also be washed. The Activated Charcoal Filter saturation alarm comes into operation after the Hood has been working for 200 hours. EN Led LED S1 flashes twice = alarm ON. LED S1 flashes once = alarm OFF. LED S1 turns OFF (Fixed or Flashing). Fixed Flashing 1 14 REMOTE CONTROL The appliance can be controlled using a remote control powered by a 1.5 V carbon-zinc alkaline batteries of the standard LR03-AAA type (not included). • Do not place the remote control near to heat sources. • Used batteries must be disposed of in the proper manner. Control panel Button Function Display Turns the Motor On/Off. - Decreases the speed of the Motor. - Increases the speed of the Motor. - INTENSIVE - Activates Intensive speed from any other speed. To disable it, simply press the same button again or turn the motor off. - Intensive speed is timed to run for 10 minutes. At the end of the 10 minutes the system automatically returns to the speed set previously. Press briefly for the Delay Function: Can only be activated if the Intensive or 24h function is not active. Activates and deactivates total shutdown of the hood (motor+lights) after 30 minutes: To disable the Delay, simply press the button again or turn the motor off. Press and hold for 2sec for the 24H Function: Can only be activated if the Intensive or Delay function is not active. Activates and deactivates the 24H function for 10 minutes every hour, for 24 hours. After this time it is deactivated. EN - The led on the motor button (on the hood controls) will flash once every 0.5 seconds. The led on the motor button (on the hood controls) will flash once every 2 seconds. Turns the Hood lights On/Off at maximum intensity. - Press and hold for 2sec to turn the Hood lights On/Off at reduced intensity. - 1 15 MAINTENANCE Opening Panel • Open the Panel by pulling it. • Clean the outside with a damp cloth and neutral detergent. • Clean the inside using a damp cloth and neutral detergent; do not use wet cloths or sponges, or jets of water; do not use abrasive substances. Grease filters CLEANING METAL SELF- SUPPORTING GREASE FILTERS • The filters must be cleaned every 2 months of operation, or more frequently for particularly heavy usage, and can be washed in a dishwasher. • Pull the comfort panels to open them. • Remove the filters one by one pushing them towards the back side of the hood unit and simultaneously pulling downwards. • Any kind of bending of the filters has to be avoided when washing them. Before fitting them again into the hood make sure that they are completely dry. (The colour of the filter surface may change throughout the time but this has no influence to the filter efficiency). • When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in correct position the handle facing outwards. • Close the comfort panel. EN 1 16 Activated charcoal filter (Recirculation version) A These filters are not washable and cannot be regenerated, and must be replaced approximately every 4 months of operation, or more frequently with heavy usage. • • • • • • REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL FILTER Open the comfort panels pulling them downwards. Remove the metal grease filters Remove the saturated activated charcoal filter as shown (A). Fit the new filters (B). Replace the metal grease filters. Close the comfort panels. B Lighting unit Warning: This appliance is fitted with a white LED lamp classed as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standards; maximum optical power emitted @439nm: 7µW. Do not look directly at the light through optical devices (binoculars, magnifying glasses…). • For replacement contact technical support. ("To purchase contact technical support") EN 1 17 Libretto di Istruzioni Instructions Manual Manuel d’Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de Instruções Руководство по эксплуатации Bruksanvisning Brugsvejledning KSEG90X2 - KSEG120X2 KSEG90VXB - KSEG90VXN In- stallation die Sicherheitshinweise in der CS Gebrauchsanweisung. Gebrauchsanweisung. FR EN Attention! Warning! 2 FR Attention! de al- ruk- ção, ala- for- Veuillez lire de Before with instalVeuillezproceeding lire les les consignes consignes de sécurité que contient la Notice d’utilisalation, read the Recommendations and sécurité que contient la Notice d’utilisaEL tion S u gavant g e s t id’installer o n s in thel’appareil. User Manual. tion avant d’installer l’appareil. EN Warning! Before proceeding with instalIT Attenzione! Prima di procedere procedere all’instalall’installation, read thePrima Recommendations and IT Attenzione! di lazione, leggere le Avvertenze e SuggeriDE Achtung! Lesen Sie vor Beginn der InS u g g e s t i o n s in the User Manual. lazione, leggere le Avvertenze ET Hoiatus! Enne paigaldamiste Suggerilugege läbi menti contenute nel Libretto Libretto di di Uso. Uso.in der stallation die Sicherheitshinweise menti contenute nel kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. Gebrauchsanweisung. EN Warning! Before proceeding withinstrukinstalDA Vigtigt! Læs Læs brugsanvisningens DE Warning! Achtung! Lesen Sie vor Beginn der InEN Before proceeding with instalDA Vigtigt! brugsanvisningens instruklation, read the Recommendations and FR Attention! Veuillez lire les consignes tioner vedrørende sikkerhed, før instalinstalstallation dieEnnen Sicherheitshinweise inand der de lation, read the Recommendations tioner vedrørende sikkerhed, før FI Varoitus! kuin aloitat asennuksen, S u g g e spåbegyndes. t i o n scontient in the User Manual. sécurité que la Notice d’utilisalationen Gebrauchsanweisung. S u gkäyttöohjeen g e spåbegyndes. t i o n s insisältämät the User Manual. lationen lue turvallisuusotion avant d’installer EN Warning! Before l’appareil. proceeding with instalhjeet. FR Attention! Veuillez lire les consignes de PT Atenção! Antes de continuar a lation, read the Recommendations and PT Atenção! Antes deSie continuar a instalação, instalação, DEAttenzione! Achtung! Lesen vor Beginn der InIT Prima di procedere all’instalsécurité que contient la Notice d’utilisaleia as de segurança no DE Sie vorManual. Beginn der InS u gAchtung! g einformações s t idie o n sLesen in the User leia as informações de segurança no Mastallation Sicherheitshinweise in Mader HR lazione, leggere le Avvertenze tion avant d’installer l’appareil. e Suggerinual de Utilizador. stallation die Sicherheitshinweise in der nual de Utilizador. Gebrauchsanweisung. sigurnosne informacije u Uputama menti contenute nel Libretto di Uso. za Gebrauchsanweisung. uporabu. IT Attenzione! Prima di procedere all’instalDE Achtung! Lesen Sie vor der InES ¡Atención! Antes de realizar la FR Attention! lirerealizar lesBeginn consignes de ES ¡Atención! Veuillez Antes de la instalainstalaDA Vigtigt! Læs instruklazione, leggere lebrugsanvisningens Avvertenze e Suggeristallation die Sicherheitshinweise in der FR Attention! Veuillez lire les consignes ción, lea la información de seguridad sécurité que contient la Notice d’utilisación, lea la información de seguridad del del de HU tioner vedrørende førd’utilisainstalmenti contenute nelsikkerhed, Libretto di Uso. Gebrauchsanweisung. sécurité que contient la Notice Manual del usuario. tion avant d’installer l’appareil. Manual del usuario. lationen påbegyndes. tion avant d’installer l’appareil. vben. FR Attention! Veuillez liredelesveiligheidsinforconsignes de DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instrukNLAttenzione! Waarschuwing! Lees IT Prima di procedere all’instalNL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinforsécurité que contient laprocedere Noticefør d’utilisaPT Atenção! Antes de continuar a instalação, tioner vedrørende sikkerhed, instalIT Attenzione! Prima di all’instalmatie in de gebruikershandleiding voorlazione, le Avvertenze e Suggerimatie in leggere de gebruikershandleiding voorLT tion avant d’installer l’appareil. leia uas informações de segurança no Ma-lationen påbegyndes. lazione, leggere le Avvertenze e Suggeridat met de installatie begint. menti contenute nel Libretto di Uso. dat u met de installatie begint. nual de Utilizador. menti contenute nel Libretto di Uso. strukcijoje. IT Attenzione! Prima dicontinuar procedere all’instalLV PT Atenção! Antes de a instalação, LV DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instruklazione, leggere lebrugsanvisningens Avvertenze e SuggeriES Antes realizar la Mainstalaleia ¡Atención! as vedrørende informações dede segurança DA Vigtigt! Læs instruktioner sikkerhed, før no instalSL menti contenute nelsikkerhed, Libretto di Uso. ción, lea la información de seguridad del nual de Utilizador. tioner vedrørende før installationen påbegyndes. EN Warning! Before proceeding with instalManual del usuario. lationen påbegyndes. lation, read Læs theAntes Recommendations NO DA Vigtigt! brugsanvisningens instrukES ¡Atención! de realizar laand instalaNO PT Atenção! Antes de continuar a instalação, S u g g e s t i o n s in the User Manual. NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinfortioner vedrørende sikkerhed, før instalción, lea la información de seguridad del PT Antes de a instalação, leiaAtenção! as informações decontinuar segurança no MaSQ matie in deusuario. gebruikershandleiding voorlationen påbegyndes. Manual del leia as informações de segurança no Manual de Utilizador. dat ude met de installatie begint. nual Utilizador. DE Achtung! Lesende Sie vor Beginn der InPL PT Atenção! Antes continuar a instalação, NL Waarschuwing! de veiligheidsinforPL ES ¡Atención! AntesLees de realizar la instalastallation die Sicherheitshinweise in der LV leia ¡Atención! aslea informações segurança no Mamatie in deinformación gebruikershandleiding ES Antesdede lavoorinstalación, la derealizar seguridad del RU SR Gebrauchsanweisung. nualude Utilizador. dat met installatie begint. ción, lea ladeusuario. información de seguridad del Manual del Manual del usuario. lire les consignes de FR Attention! LV ES ¡Atención! Veuillez Antes de realizar la instalaNL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinforsécurité que contient la Notice d’utilisaNO RO ción, lea la información del NL Waarschuwing! Leesdedeseguridad veiligheidsinforRO matie in de gebruikershandleiding voortion avant d’installer l’appareil. Manual del usuario. matie in de gebruikershandleiding voorSK dat u met de installatie begint. SV datAttenzione! u met de installatie IT Prima di begint. procedere all’instalNO NL Waarschuwing! Lees de veiligheidsinforLV lazione, leggere le Avvertenze e SuggeriPL matie in de gebruikershandleiding voorLV menti contenute nel Libretto di Uso. dat MK u met de installatie begint. DA Vigtigt! Læs brugsanvisningens instrukPL LV NO tioner vedrørende sikkerhed, før instalNO lationen påbegyndes. RO AR PT Atenção! Antes de continuar a instalação, NO PL leia as informações de segurança no MaRO PL nual de Utilizador. ES ¡Atención! Antes de realizar la instalaPL ción, lea la información de seguridad del RO Manual del usuario. RO EL BG EL BG ET ET Hoiatus! Hoiatus! Enne Enne paigaldamist paigaldamist lugege lugege läbi läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. CS kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. BG FI Varoitus! Varoitus! Ennen Ennen kuin kuin aloitat aloitat asennuksen, asennuksen, CS FI BG EL lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusolue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet. hjeet. BG EL HR HR CS ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi sigurnosne u CS sigurnosne informacije informacije u Uputama Uputama za za kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. uporabu. uporabu. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi CS HU EL HU FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. EL lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusovben. vben. hjeet. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, EL LT ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege --läbi LT lue Hoiatus! käyttöohjeen sisältämät turvallisuusoHR ET Enne paigaldamist lugege --läbi kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. hjeet. sigurnosne informacije u Uputama za kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. strukcijoje. strukcijoje. uporabu. ET Hoiatus! Ennen Enne paigaldamist lugege läbi HR SL FI Varoitus! kuin aloitat asennuksen, SL kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. HU FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, sigurnosne informacije u Uputama za lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusolue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusouporabu. hjeet. BG vben. hjeet. FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, SQ HU SQ HR lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuuso-LT HR sigurnosne informacije u Uputama za hjeet. vben. sigurnosne informacije u Uputama za uporabu. strukcijoje. uporabu. CS SR HR LT SR HU SL sigurnosne informacije u Uputama zaHU TR uporabu. strukcijoje. vben. vben. EL SL HU LT SQ SV -LT SV vben. UK strukcijoje. strukcijoje. ET Hoiatus! Enne paigaldamist lugege läbi SQ LT SL kasutusjuhendis olevad ohutusjuhised. SR SL strukcijoje. KK FI Varoitus! Ennen kuin aloitat asennuksen, SR SL SQ lue käyttöohjeen sisältämät turvallisuusoSQ hjeet. SV HR SQ SR sigurnosne informacije u Uputama za SV SR uporabu. HU SR SV SV vben. - 3 4 1x ø 120 mm ø 150 mm 1x ø 120 mm ø 150 mm FP FP 5 6 1 7 2 8 3 4 5 47 5 67 476 87 8 - 870 11 7 90 0 8 1 3 9 5 6 10 5 5 11 7 5 H+10 mm H 5 CLICK! 6 8 STOP! 8 8 8 8 7 8 12 9 13 10 11 Z 14 12 W 991.0307.080_01 - 140127