Download GOCLEVER GCPP2800
Transcript
Power Pack Contents: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 English Polish Czech German Italian Slovak Romanian Rushian Spanish QUICK START GUIDE - EN POWER PACK 2800 – CHARGING INSTRUCTIONS I POWER PACK CHARGING Charge the Power Pack from the computer with the included cable. In order to charge the Power Pack connect cable to Power Pack’s microUSB port (2) and charge by computer’s USB port. Before initial use charge for 8 hours. Charging indicator: once the Power Pack is fully charged the charging indicator changes colour from red to blue. If you do not use the Power Pack, charge it at least every 3 months, to keep it with min. 50% capacity. II DEVICE CHARGING To Charge the smartphone, MP3 or other electrical devices by Power Pack’s original cable. The Cable should be connected to Power Pack’s USB port (1) and device’s micro USB port. III TORCH Press the button (3) to turn on or turn off the torch (4). 2 QUICK START GUIDE - EN IV SPECIFICATION: Battery type: Li-ion Output voltage: 5V Output current: 1 A Capacity: 2800 mAh V WARNINGS: 1. Do not place the device in direct sunlight and do not use or store in high humidity. 2. Do not use or store the device in high or very low temperatures ( below-5°C or above 30°C) 3. Do not get the device wet. 4. Protect the device from bumps. 5. The device is not a toy, store it out of childrens’ range. 6. Protect your eyes, do not aim the torch light beam directly at eyes. 7. In case of electrolyte leakage, disconnect and dispose of the battery immediately, protect skin. against direct exposure to electrolyte. VI CERTIFICATE OF CONFORMITY GOCLEVER Ltd. hereby declares under our sole responsibility that the product GOCLEVER Power Pack 2800 is in conformity with the essential requirements of the following Directives is declared: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU The full document with detailed information is available on our website: www.goclever.com. The .pdf file with the CE declaration is placed among the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com. 3 QUICK START GUIDE - EN This product has been certified as RoHS Compliant. MARK OF CONFORMITY - UKRAINE - National mark of conformity confirms that the specified product complies with the requirements of the technical regulations in Ukraine. Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To dispose of your used device, please use the return and collection systems available in your area or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for safe environmental recycling. 4 QUICK START GUIDE - PL POWER PACK 2800 – BATERIA ZEWNĘTRZNA I ŁADOWANIE POWER PACKA Ładuj urządzenie kablem dołączonym do zestawu, podłączając do gniazda USB komputera, drugi koniec przewodu podłącz do gniazda micro-USB (2) power packa. Przed pierwszym użyciem ładuj urządzenie 8 godzin. Wskaźnik ładowania: Kiedy power pack się naładuje wskaźnik zmieni kolor z czerwonego na niebieski. Brak światła oznacza, że power pack się nie ładuje. Jeżeli power pack nie jest używany przez dłuższy czas należy ładować go systematycznie raz na 3 miesiące, aby utrzymać stan baterii około 50% naładowania. II ŁADOWANIE INNYCH URZĄDZEŃ W celu naładowania smartfona lub innego urządzenia należy je podłączyć dołączonym przewodem. Podłącz wtyczkę micro-USB do smartfona, natomiast drugi koniec przewodu do gniazda USB (1) power packa. III LATARKA (4) Latarkę włączamy i wyłączamy przez naciśnięcie przycisku (3) oznaczonego symbolem latarki. 5 QUICK START GUIDE - PL IV SPECYFIKACJA: Typ baterii: li-ion Napięcie na wyjściu: 5V Maksymalny prąd na wyjściu: 1A Pojemność: 2800 mAh V OSTRZEŻENIA: 1.Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wilgoci. 2.Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w skrajnie niskich lub wysokich temperaturach (spoza zakresu: -5*C do 30*C) 3.Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękami 4.Chroń urządzenie przed upadkami 5.Urządzenie nie jest zabawką, należy trzymać je w miejscu niedostępnym dla dzieci. 6.Chroń wzrok, nie kieruj strumienia światła bezpośrednio w oczy. 7.W razie wycieku z baterii należy ją natychmiast odłączyć, chroniąc skórę przed bezpośrednim kontaktem z elektrolitem, a następnie zutylizować. VI CERTYFIKAT ZGODNOŚCI – KRAJE UE Niniejszym GOCLEVER Sp. z o.o. oświadcza, że urządzenie GOCLEVER POWER PACK 2800 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami poniżej wymienionych dyrektyw: DYREKTYWA EMC 2004 / 108 / EU DYREKTYWA RoHS 2011 / 65 / EU Pełen dokument ze szczegółowymi informacjami jest dostępny na naszej stronie internetowej: www. goclever.com w zakładce dotyczącej danego produktu w katalogu produktowym. Plik Pdf z deklaracją CE jest umieszczony wśród zakładek. Przeczytaj naszą Politykę Prywatności i Politykę Plików “Cookies” na www.goclever.com. 6 QUICK START GUIDE - PL This product has been certified as RoHS Compliant. MARK OF CONFORMITY - UKRAINE - National mark of conformity confirms that the specified product complies with the requirements of the technical regulations in Ukraine. Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment). (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking indicates that at the end of its working life this product should not be disposed of with other household waste in the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.To dispose of your used device, please use the return and collection systems available in your area or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for safe environmental recycling. 7 QUICK START GUIDE - CZ POWER PACK 2800 – VNĚJŠÍ BATERIE I NABÍJENÍ BATERIE POWER PACK Zařízení nabíjet prostřednictvím kabelu, který je součástí sestavy a který je nutné připojit do zásuvky USB na počítači, druhý konec vodiče připojit do zásuvky micro-USB (2) na baterii power pack. Před prvním použitím nabíjet zařízení 8 hodin. Ukazatel nabíjení: Až se power pack nabije, ukazatel změní barvu z červené na modrou. Pokud světlo nesvítí, znamená to, že se power pack nenabíjí. Jestliže power pack není po delší dobu používán, je nutné jej nabíjet systematicky každé 3 měsíce, aby byla udržována cca 50% úroveň nabití. II NABÍJENÍ JINÝCH ZAŘÍZENÍ Za účelem nabíjení chytrého telefonu nebo jiného zařízení je nutné takové zařízení připojit pomocí přiloženého vodiče. Zapojit zástrčku micro-USB do chytrého telefonu, zatímco druhý konec vodiče zapojit do zásuvky USB (1) zařízení power pack. III BATERKA Baterka se zapíná a vypíná pomocí stisknutí tlačítka označeného symbolem baterky (4). 8 QUICK START GUIDE - CZ IV SPECIFIKACE:: Typ baterie: li-ion Napětí na výstupu: 5V Maximální proud na výstupu: 1A Kapacita: 2800 mAh V UPOZORNĚNÍ: 1.Nevystavovat zařízení přímému působení slunečních paprsků a vlhkosti. 2.Nepoužívat a nepřechovávat zařízení ve velmi nízkých nebo velmi vysokých teplotách (mimo rozsah: -5*C do 30*C). 3.Neobsluhovat zařízení mokrýma rukama. 4.Chránit zařízení před pádem. 5.Zařízení není hračkou, je nutné je přechovávat na místě, které není dostupné dětem. 6.Chránit zrak, nemířit paprskem světla přímo na oči. 7.V případě, že dojde k vytečení baterie, je nutné ji okamžitě odpojit, chránit kůži před přímým kontaktem s elektrolytem, a následně baterii likvidovat. VI CERTIFIKÁT SHODY – ZEMĚ EU Společnost GOCLEVER Sp. z o.o. tímto prohlašuje, že zařízení GOCLEVER POWER PACK 2800 je shodné s hlavními požadavky a s jinými používanými rozhodnutími níže vyjmenovaných nařízení: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU Celý dokument s podrobnými informacemi je dostupný na našich internetových stránkách: www.goclever.com ve složce týkající se daného produktu v katalogu produktů. Soubor Pdf s deklarací CE je umístěn mezi složkami. Seznamte se s naší Politikou ochrany soukromí a Politikou používání souborů “Cookies” na www. goclever.com. 9 QUICK START GUIDE - CZ Tento produkt podléhá nařízení RoHS. ZNAK KVALITY – UKRAJINA - Tuzemský znak kvality potvrzuje, že produkt je ve shodě s požadavky ukrajinských technických předpisů. Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace elektrických a elektronických odpadů) (Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace.) Toto označení informuje, že produkt na konci svého používání nemá být likvidován na území EU společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno negativnímu vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví, je doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné využití materiálních zásob. Při likvidaci zařízení prosíme využívat existující systémy sběru odpadů, nebo se obracejte na obchody, kde bylo dané zboží zakoupeno. 10 QUICK START GUIDE - DE POWER PACK 2800 – EXTERNE BATTERIE I AUFLADEN DES POWER PACK Das Gerät laden Sie mit Hilfe des mitgelieferten Kabels auf, indem Sie es über einen USB-Anschluss mit Ihrem Computer verbinden sowie mit dem Micro-USB-Anschluss (2) an das Power Pack anschließen. Vor dem ersten Gebrauch sollten sie das Gerät 8 Stunden aufladen. Ladestandsanzeiger: Während des Ladevorgangs verändert der Ladestandsanzeiger seine Farbe von Rot zu Blau. Falls das Lämpchen nicht mehr leuchtet, lädt sich das Power Pack nicht weiter auf. Falls Sie das Power Pack über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sollten Sie es regelmäßig alle 3 Monate aufladen, um den Ladezustand der Batterie auf 50% zu halten. II AUFLADEN ANDERER GERÄTE Um ein Smartphone oder andere Geräte aufzuladen, müssen diese über das Verbindungskabel angeschlossen werden. Stecken Sie das Smartphone an den Micro-USB-Anschluss (2) und verbinden Sie es mit dem USB-Anschluss (1) des Power Pack. III TASCHENLAMPE Die Taschenlampe wird über den mit dem Lampensymbol gekennzeichneten Knopf anund ausgeschaltet.(4). 11 QUICK START GUIDE - DE IV TECHNISCHE DATEN:: Akkumulatortyp: li-ion Spannungsausgang: 5V Maximaler Stromausgang: 1A Ladekapazität: 2800 mAh V WARNUNGEN: 1.Das Gerät darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Nässe ausgesetzt werden. 2.Das Gerät darf nicht bei extrem niedrigen oder hohen Temperaturen eingesetzt werden (d.h. nicht außerhalb des Bereichs: -5*C bis +30*C) 3.Das Gerät nicht mit nassen Händen bedienen. 4.Das Gerät sollte vor Fall geschützt werden. 5.Das Gerät ist kein Spielzeug und muss an einem Kindern unzugänglichen Ort aufbewahrt werden. 6.Schütze das Augenlicht! Richten Sie den Leuchtstrahl niemals direkt in die Augen. 7.Falls der Akkumulator auslaufen sollte, muss er sofort abgeschaltet werden. Beim Ausbau ist die Haut vor direktem Kontakt mit der Batterieflüssigkeit zu schützen. Anschließend ist der Akkumulator ordnungsgemäß zu entsorgen. VI KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: GOCLEVER POWER PACK 2800 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der f olgenden Richtlinien ist: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU Das vollständige Dokument mit detaillierten Informationen finden Sie auf unserer Website: www. goclever.com. Die PDF Da tei mit der CE -Erklärung finden Sie in unser em Produktkatalog. Bitte lesen Sie unser e Datenschutzund Cookie-Policy untern www.goclever.com. 12 QUICK START GUIDE - DE Tento produkt podléhá nařízení RoHS. ZNAK KVALITY – UKRAJINA - Tuzemský znak kvality potvrzuje, že produkt je ve shodě s požadavky ukrajinských technických předpisů. Správná utilizace tohoto produktu (spotřebované elektrické a elektronic ké aaaa zařízení – utilizace elektrických a elektronických odpadů) (Týká se Evropské unie a ostatních států Evropy, které mají vlastní systémy utilizace.) Toto označení informuje, že produkt na konci svého používání nemá být likvidován na území EU společně s ostatními odpady. Aby bylo zabráněno negativnímu vlivu na životní prostředí a na lidské zdraví, je doporučováno třídění odpadů a odpovědná recyklace podporující opětovné využití materiálních zásob. Při likvidaci zařízení prosíme využívat existující systémy sběru odpadů, nebo se obracejte na obchody, kde bylo dané zboží zakoupeno. 13 QUICK START GUIDE - IT POWER PACK 2800 – BATTERIA ESTERNA I COME CARICARE POWER PACK Carica il dispositivo con il cavo in dotazione, collegandolo alla presa USB del computer. L’altra estremità del cavo deve essere collegata alla presa micro-USB (2) del power pack. Prima del primo utilizzo caricare il dispositivo per 8 ore. Indicatore di caricamento: Quando il power pack sarà carico, l’indicatore cambierà il colore dal rosso all’azzurro. Se la spia non è accesa, vuol dire che il power pack non è sotto carica. Se il power pack non verrà utilizzato per un periodo prolungato, è necessario caricarlo regolarmente, una volta ogni 3 mesi, per mantenere lo stato di caricamento della batteria al livello di ca. 50%. II COME CARICARE ALTRI DISPOSITIVI Per caricare lo smartphone o un altro dispositivo è necessario collegarlo con il cavo in dotazione. Collegare la spina microUSB allo smartphone e l’altra estremità del cavo alla presa USB (1) del power pack. III TORCIA ELETTRICA La torcia elettrica si accende e spegne premendo sul pulsante con il simbolo della torcia (4). 14 QUICK START GUIDE - IT IV SPECIFICA: Tipo di batteria: li-ion Tensione all’uscita: 5V Corrente massima all’uscita: 1A Capacità: 2800 mAh V AVVERTENZE: •Non esporre il dispositivo ai raggi solari diretti o all’umidità. •Non utilizzare e non conservare il dispositivo alle temperature estremamente basse o alte (da -5*C a 30*C). •Non toccare il dispositivo con mani bagnate. •Proteggere il dispositivo dalle cadute. •Il dispositivo non è un giocattolo, va conservato lontano dalla portata dei bambini. •Proteggere la vista, non indirizzare la luce direttamente negli occhi. In caso di perdite dalla batteria, è necessario scollegarla immediatamente, proteggendo la pelle dal contatto diretto con elettroliti. Successivamente smaltire. VI CERTIFICATO DI CONFORMITŔ – STATI UE: Con la presente GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che l’apparecchio GOCLEVER POWER PACK 2800 č conforme alle esigenze e alle altre decisioni delle seguenti direttive: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU Il documento completo con le informazioni dettagliate č disponibile sul nostro sito web: www.goclever.com nella sottopagina relativa ad un dato prodotto nel catalogo dei prodotti. Il file Pdf con la dichiarazione CE si trova tra le sottopagine. Leggi la nostra Politica sulla Privacy e la Politica dei Files Cookies sul nostro sito web www.goclever.com. 15 QUICK START GUIDE - IT Questo prodotto č soggetto alla direttiva RoHS. MARCHIO DI QUALITŔ – UK RAINA Il marchio nazionale di qualitŕ attesta che il prodotto č conforme ai requisiti delle leggi tecniche ucraine. Smaltimento corretto del prodotto (l’apparecchiatura elettrica ed elettronica usurata – smaltimento dei rifiuti elettrici e elettronici) (Riguarda la Comunitŕ Europea e gli altri stati europei dotati di sistemi di smaltimento differenziati). Tale marcatura indica che alla fine della vita tale apparecchiatura non dovrebbe essere smaltita con gli altri rifiuti sul territorio della Comunitŕ Europea. Per prevenire la possibile influenza negativa sull’ambiente naturale e sulla salute degli essere umani č consigliata la segregazione dei rifiuti e un riciclaggio responsabile che promuove il riutilizzo delle fonti materiali. Per lo smaltimento del Vostro apparecchio siete pregati di utilizzare i sistemi di raccolta dei rifiuti o di contattare il negozio dove č stata acquistata la merce. 16 QUICK START GUIDE - SK POWER PACK 2800 – EXTERNÁ BATÉRIA I NABÍJANIE POWER PACKU Zariadenie sa nabíja prostredníctvom kábla, ktorý je súčasťou súpravy. Stačí pripojiť USB koncovku k počítaču, a druhú micro-USB koncovku (2) pripojiť k Power Packu. Pred prvým použitím zariadenie nabíjajte 8 hodín. Ukazovateľ nabitia: Keď je Power Pack nabitý, ukazovateľ nabitia prestane svietiť načerveno, a začne svietiť namodro. Ak kontrolka vôbec nesvieti, znamená to, že Power Pack sa práve nabíja. Ak sa Power Pack dlhšiu dobu nepoužíva, musí sa pravidelne nabíjať každé 3 mesiace, aby sa udržiavala 50% úroveň nabitia batérie. II NABÍJANIE INÝCH ZARIADENÍ Ak chcete nabiť smartfón alebo iné zariadenie, stačí ho pripojiť prostredníctvom pripojeného kábla. Pripojte micro-USB koncovku k smartfónu a druhú stranu kábla, USB koncovku (1), pripojte k Power Packu. III BATERKA Baterka sa zapína a vypína stlačením tlačidla označeného symbolom baterky-lampáša (4). IV ŠPECIFIKÁCIA: Typ batérie: li-ion Výstupné napätie: 5 V Maximálny výstupný prúd: 1 A Objem: 2800 mAh 17 QUICK START GUIDE - SK V VAROVANIA: 1.Zariadenie sa nesmie vystavovať na priame slnečné lúče a nemôže sa používať v nadmernej vlhkosti. 2.Zariadenie sa nesmie používať a skladovať v krajne nízkych alebo vysokých teplotách (mimo rozpätia: -5°C do +30°C) 3.Nedotýkajte sa zariadenia mokrými rukami. 4.Chráňte pred pádmi. 5.Zariadenie nie je hračka, musí byť uchovávané mimo dosahu detí. 6.Chráňte zrak, nesmerujte svetelný lúč priamo do očí. 7.V prípade, že zbadáte akýkoľvek únik z batérie, okamžite ju odpojte, a chráňte pokožku pred priamym kontaktom s elektrolytom. Batéria sa nesmie vyhodiť do komunálneho odpadu, odovzdajte je do príslušného zberného miesta v súlade s miestnymi predpismi. VI VYHLÁSENIE O ZHODE – ŠTÁTY EÚ Týmto spoločnosť GOCLEVER Sp. z o.o. vyhlasuje, že zariadenie GOCLEVER POWER PACK 2800 spĺňa podstatné požiadavky a iné príslušné ustanovenia nasledujúcich smerníc: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU Kompletný dokument s podrobnými informáciami je zverejnený na našej webstránke: www.goclever.com v záložke daného výrobku v katalógu našich výrobkov. Súbor .pdf s vyhlásením o zhode CE je umiestnený medzi záložkami. Prečítajte si našu politiku ochrany osobných údajov a politiku súborov „cookies“, ktoré sa používajú na webstránke goclever.com.the bookmarks of our product catalogue. Please read our Privacy Policy and Cookie Policy at www.goclever.com. Files Cookies sul nostro sito web www.goclever.com. 18 QUICK START GUIDE - SK Tento výrobok podlieha smernici RoHS. ZNAK KVALITY - UKRAJINA - Domáci znak kvality potvrdzuje, že tento výrobok spĺňa požiadavky technických predpisov a noriem Ukrajiny. Správna likvidácia tohto výrobku (použité elektrické ké a elektronické zariadenia – likvidácia elektrického a elektronického odpadu) (Týka sa štátov Európskej únie a iných európskych štátov, ktoré majú osobitné systémy likvidácie odpadov.) Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území EÚ vyhodiť ako komunálny odpad, ale musia sa osobitne separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchádzania vzniku negatívneho vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná recyklácia, zameraná na opätovné využitie materiálnych zdrojov. Keď sa rozhodnete vaše zariadenie vyhodiť, postupujte v súlade s miestnym systémom spracovania odpadov, alebo kontaktujte predajné miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili. 19 QUICK START GUIDE - RO POWER PACK 2800 – BATERIE EXTERIOARĂ I ÎNCĂRCAREA POWER PACK-ULUI Încărcaţi dispozitivul cu ajutorul cablului ataşat la set, prin cuplarea acestuia la portul USB al calculatorului, celălalt capăt al cablului cuplaţi-l la portul micro-USB (2) a power pack-ului. Înainte de prima folosire încărcaţi dispozitivul timp de 8 ore. Indicatorul de încărcare: Când power pack-ul se va încărca indicatorul îşi va schimba culoarea din roşu în albastru. În cazul în care acesta nu luminează înseamnă, că power packul nu se încarcă. Dacă power pack-ul nu este folosit un timp îndelungat trebuie să fie încărcat sistematic odată la 3 luni, pentru a păstra starea bateriei încărcată la 50%. II ÎNCĂRCAREA ALTOR DISPOZITIVE Pentru a încărca smartfon-ul sau un alt dispozitiv acestea trebuie cuplate cu cablul ataşat. Cuplaţi mufă micro-USB la smartfon, iar celălalt capăt al cablului la portul USB (1) a power pack-ului. III LANTERNA Lanterna aprindeţi-o şi stingeţi-o prin apăsarea butonului marcat cu simbolul lanternei (4). 20 QUICK START GUIDE - RO IV SPECIFICAŢIA: Tip baterie: li-ion Tensiunea de ieşire: 5V Curentul maximal de ieşire: 1A Capacitatea: 2800 mAh V AVERTISMENTE: 1.Nu expuneţi dispozitivul la acţiunea directă a razelor solare sau umiditate. 2.Nu folosiţi şi nu păstraţi dispozitivul în temperaturi prea scăzute sau prea înalte (în afara intervalului: -5*C la 30*C) 3.Nu deserviţi dispozitivul cu mâinile ude 4.Protejaţi dispozitivul împotriva căderii 5.Dispozitivul nu este o jucărie, nu trebuie lăsat la îndemâna copiilor. 6.Protejaţi ochii, nu îndreptaţi fasciculul de lumină direct spre ochi. 7.În cazul umor scurgeri din baterie, aceasta trebuie să fie deconectată imediat, protejând pielea împotriva contactului direct cu electrolitul, apoi bateria trebuie aruncată pentru reciclare. VI CERTIFICAT DE CONFORMITATE Subscrisa GOCLEVER Ltd. declara pe proprie raspundere ca produsul GOCLEVER POWER PACK 2800 este in conformitate cu cerintele esentiale ale urmatoarelor Directive Europene: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU Documentul complet cu informatii detaliate este dispibil pe site-ul nostru: www.goclever.com. Fisierul .pdf cu declaratia de conformitate este prezent in catalogul nostru de produse. Va rugam cititi Politica de Confidentialitate si Politica de Cookie-uri pe www.goclever.com. 21 QUICK START GUIDE - RO Acest produs a fost certificat drept compliant cu normele RoHS. MARCAJ DE CONFORMITATE - UCRAINA Marcajul national de conformitate confirma faptul ca produsul specificat este compliant cu cerintele reglementarilor tehnice din Ucraina. RECICLARE Facilitatile de reciclare sunt acum disponibile pentru toti partenerii la care puteti depozita vechile dispozitive GOCLEVER sau orice alte produse electrice. Aceasta este o cerinta a legislatiei Europene (deseurile de Echipamente Electronice sau Electrice – sau WEEE – Directiva 2002/96/EU). Clientii pot duce orice echipament electric in centr publice de reciclare sau puncte de vanzare. Va rugam sa notati ca aceste dispozitive/cabluri vor fi procesate mai departe in cadrul procesului de reciclare. Pentru a va reaminti sa reciclati, toate produsele electrice sunt marcate cu un cos de gunoi peste care este aplicata o cruce. Acest simbol este prezent pe toate dispozitivele GOCLEVER. 22 QUICK START GUIDE - RU POWER PACK 2800 – ВНЕШНЕЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО I ЗАРЯДКА POWER PACK Подключите устройство кабелем из набора одним концом к USB компьютера, а другой конец провода вставьте в гнездо микро-USB (2) power pack. Перед первым использованием заряжайте устройство 8 часов. Индикатор зарядки: Когда power pack подзарядится, индикатор изменит цвет с красного на синий. Отсутствие цвета означает, что power pack не подзарядился. Если power pack не используется долгое время, необходимо периодически подзаряжать его, раз в 3 месяца, чтобы поддерживать состояние батареи около 50% подзарядки. II ПОДЗАРЯДКА ДРУГИХ УСТРОЙСТВ С целью подзарядки смартфона либо другого устройства, необходимо подключить его имеющимся кабелем. Подключите кабель к микро-USB смартфона, а другой конец провода к гнезду USB (1) power pack. III ФОНАРИК Фонарик включается и выключается нажатием на кнопку фонарика (4). 23 QUICK START GUIDE - RU IV СПЕЦИФИКАЦИЯ: Тип батареи: литий-ионная Напряжение на выходе: 5V Максимальный ток на выходе: 1A Емкость: 2800 мАч V ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей и влаги. 2.Не используйте и не храните устройство в чрезвычайно низких и высоких температурах (за пределами диапазона: -5 * С до 30 * С) 3.Не работайте с устройством мокрыми руками 4.Берегите устройство от падений 5.Устройство не игрушка, держите его в недоступном для детей месте. 6.Защищайте глаза, не направляйте луч прямо в глаза. 7.В случае утечки батарея должна быть отключена немедленно, а затем утилизирована, при этом защищайте кожу от прямого контакта с электролитом. VI СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ Компанія GOCLEVER заявляє про те, що її продукт GOCLEVER POWER PACK 2800 відповідає всім важливим вимогам та положенням наступних директив: EMC ДИРЕКТИВА 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU Детальніша інформація міститься на нашому вебсайті. Прочитайте, будь ласка, наші правила щодо використання Cookie та приватності на нашому сайті www.goclever.com. 24 QUICK START GUIDE - RU Цей продукт підлягає директиві RoHS. ЗНАК ЯКОСТІ - УКРАЇНА Національний знак якості засвідчує, що виріб відповідає вимогам українських технічних регламентів. УТИЛІЗАЦІЯ І ПЕРЕРОБКА Згідно із законодавством ЄС (Відходи електричного та електронного устаткування - або WEEE - Директива 2002/96/EC), всі електронні продукти, у тому числі камери GOCLEVER, повинні бути утилізовані безкоштовно в спеціальних підприємствах, призначених для цієї мети у вашому районі. Користувачі зобов’язані передати старе/пошкоджене електричне та електронне обладнання в державні підприємства з переробки відходів або торгові точки. Слід зазначити, що всі ці пристрої та кабелі піддаються подальшій обробці в процесі переробки, так що всі електричні/ електронні вироби мають бути позначені символом. 25 QUICK START GUIDE - ES POWER PACK 2800 – BATERÍA EXTERNA I ¿CÓMO CARGAR EL DISPOSITIVO POWER PACK? Usa el cargador que viene con el dispositivo, conectándolo al puerto USB del ordenador y el otro extremo del cable, al puerto micro USB (2) de power pack. La primera carga del dispositivo debe durar 8 horas. El indicador de carga: Cuando el power pack esté cargado, el indicador cambiará de color de rojo a azul. Si la luz piloto no está encendida, el power pack no se está cargando. Si el power pack se queda sin usar mucho tiempo, hay que cargarlo cada 3 meses para mantener el estado de la batería en aprox. 50%. II CARGA DE OTROS DISPOSITIVOS Para cargar un smartphone u otro dispositivo, hay que usar el cable incluido en el pack. Conecta el cable micro USB al smartphone y el otro extremo al puerto USB (1) del power pack. III LINTERNA Enciende y apaga la linterna usando el botón con el símbolo de la linterna (4). 26 QUICK START GUIDE - ES IV ESPECIFICACIONES: Tipo de batería: li-ion Tensión salida: 5V Corriente max. salida: 1A Capacidad: 2800 mAh V ADVERTENCIA 1.No expongas el dispositivo a la luz solar directa ni a la humedad. 2.No uses ni guardes el dispositivo en temperaturas extremadamente altas o bajas (fuera del rango: -5ºC y 30ºC). 3.No uses el dispositivo con las manos mojadas. 4.Protege el dispositivo contra las caídas. 5.El dispositivo no es un juguete, mantenlo fuera del alcance de los niños. 6.Protege la vista, no dirijas el haz de luz directamente a los ojos. 7.En caso de fuga de electrolitos en la batería, desconéctala inmediatamente, protegiendo la piel contra el contacto directo con el electrolito y, a continuación, recíclala. VI CERTIFICADO DE CONFORMIDAD - PAÍSES DE LA UE Por la presente GOCLEVER Sp. z o.o. declara que el aparato GOCLEVER POWER PACK 2800 cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas indicadas a continuación: EMC DIRECTIVE 2004 / 108 / EU RoHS 2011 / 65 / EU El documento completo con informaciones detalladas está disponible en nuestro sitio web: www.goclever.com en el marcador relativo al producto en el catálogo de productos. Archivo PDF con la declaración CE se encuentra entre los marcadores. Lea nuestra Política de Privacidad y de „cookies” en www.goclever.com. 27 QUICK START GUIDE - ES Este producto está sujeto a la Directiva RoHS. MARCA DE CALIDAD – UCRANIA - Sello Nacional de Calidad confirma que el producto cumple con los requisitos de los reglamentos técnicos ucranianos. Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico usado - utilización de los residuos eléctricos y electrónicos) (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de tratamiento separados) Esta marca indica que al final de la vida del producto este dispositivo no debe eliminarse junto con otros residuos en la UE. Para evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana se recomienda la segregación de residuos y el reciclaje responsable que promueve la reutilización de los recursos materiales. Para deshacerse de su dispositivo, por favor utilice los sistemas de recogida de residuos en funcionamiento o póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto. 28 CENTER SERVICE LIST: POLAND tel: +48 618488767 email: [email protected] UK tel: 0844 8566848 email: [email protected] IRELAND email: [email protected] SPAIN Celular Net S.L. · Avenida de Peinador Nº 60 – Tameiga 36416 – MOS (Pontevedra) España email: [email protected] ph: 902 686 767 CANARY ISLANDS tel: 902 050 255 ITALY phone: 035 0795364 email : [email protected] www.garanzia.pro/RicTrack/goclever.html BALTICS Servisa ICT Tel. Lithuania: +370 (37) 329000, +370 (37) 337458, +370 (5) 2101160 Tel. Latvia: +371 (674) 08838 Tel. Estonia: +372 (66) 71796 email: [email protected] www.servisaict.com SLOVENIA BIROTEHNA Litijska cesta 259, 1261 Ljubljana-Dobrunje tel: 01 5853 777 fax: 01 5400 130 email: [email protected] CROATIA PlayCom Heinzelova 78b, 10000 Zagreb tel: +385 (0)1 5613-222, +385 (0)1 5618-433, +385 (0)1 6184-115 email: [email protected] www.playcom.hr BOSNIA AND HERZEGOVINA System One d.o.o. Vilsonovo šetalište 10, 71000 Sarajevo tel: +387 33 652 781 fax: +387 33 652 781 mail: [email protected] www.s1see.com SERBIA SYSTEM ONE d.o.o. Omladinskih brigada 102 11070 Novi Beograd, Serbia tel +381 11 4140620 www.s1see.com 29 ET Servis d.o.o. Beograd Member of Logo d.o.o. group Bulevar kralja Aleksandra 265, 11000 Beograd, Srbija tel: +381 11 3820-535 , +381 11 3820-536 , +381 11 3820-537 [email protected] www.etservis.rs MONTENEGRO ITS Information Technology Service Josipa Broza, Zgrada Normala pp4, 81000 Podgorica tel: +382 (0) 20 512-596 www.itscg.me BULGARIA Stemo bul. Nikola Vaptsarov 55, EXPO 2000 tel. (+359 2) 8162300 fax: 8162303 email: [email protected] www.stemo.bg HUNGARY SZELLEMKÉP BT 1031 Budapest Vizimolnár köz 5-7. tel: 06-1-388-2728, 06-1-242-2274 email: [email protected] www.szellemkepbt.hu BELARUS 220053, Republic of Belarus, Minsk, V.Slutskoi 67-2 email: [email protected] tel: +375 (17) 3354883 CZECH REPUBLIC & SLOVAKIA Bouncer s.r.o Náměstí Svobody 71, 67531 Jemnice, Czech Republic email: [email protected] tel CZ: +420 546 606 021 tel SK: +421 220 266 051 ROMANIA S.C. Cordon Electronics S.R.L. Str. Dumitru Brumarescu nr. 9A, sector 4, Bucuresti, Romania email: [email protected] tel: +40 372324762, +40 213009905 UKRAINE Service Center KROK-TTC Rusanivska Naberezhna 8 Ravis (Kyiv) tel: +380 800504504, 380 (44) 295-79-49, 295-89-19, 380 (63) 232-05-23 30 www.goclever.com
This document in other languages
- română: GOCLEVER GCPP2800
- español: GOCLEVER GCPP2800
- Deutsch: GOCLEVER GCPP2800
- polski: GOCLEVER GCPP2800
- čeština: GOCLEVER GCPP2800
- slovenčina: GOCLEVER GCPP2800
- italiano: GOCLEVER GCPP2800