Download Perel CSOL02

Transcript
CSO
OL02
SOLAR STRING LIG
GHT - 80LED
Ds
ANDE LUMIN
NEUSE SOLA
AIRE - 80 LE
ED
GUIRLA
LICHTS
SLINGER OP
P ZONNE-ENERGIE - 80L
LEDS
MANGU
UERA LUMIN
NOSA SOLAR
R - 80 LEDs
SOLAR--LICHTERKE
ETTE - 80 LE
EDs
TUBO D
DE LUZ A EN
NERGIA SOL
LAR - 80 LED
Ds
USER M
MANUAL
NOTICE
E D’EMPLOI
GEBRUIIKERSHANDLEIDING
MANUAL
L DEL USUAR
RIO
BEDIENUNGSANLEIT
TUNG
MANUAL
L DO UTILIZA
ADOR
3
5 7 9 11 13 CSOL02
20.04.2011
2
1
2
3
4
5
6
7
solar part
base
pole
ground stake
garland (80 LEDs)
battery compartment
power switch
1
2
3
4
5
6
7
panneau photovoltaïque
base
support tubulaire
embout perforant
guirlande (80 LEDs)
compartiment pile
interrupteur
1
2
3
4
5
6
7
zonnecel
basis
sokkel
grondpin
ledslinger (80 leds)
batterijvak
schakelaar
1
2
3
4
5
6
7
célula fotovoltaica
base
poste
estaca
manguera luminosa
compartimiento para la pila
interruptor
1
2
3
4
5
6
7
Solarzelle
Basis
Pfahl
Erdspieß
Lichterkette (80 LEDs)
Batteriefach
Schalter
1
2
3
4
5
6
7
célula fotovoltaica
base
poste
estaca
tubo luminoso
compartimento da pilha
interruptor
©Velleman nv
CSOL02
US
SER MAN
NUAL
1. Intrroduction
To all res
sidents of the European
E
Union
n
Importan
nt environmenttal information about this product
T
This symbol on th
he device or the package indicate
es that disposal of
o the device afte
er its lifecycle
c
could harm the environment. Do not dispose of th
he unit (or batterries) as unsorted
d municipal
w
waste; it should be
b taken to a spe
ecialized compan
ny for recycling. This
T
device shou
uld be returned
to your distributo
or or to a local re
ecycling service. Respect the loca
al environmental rules.
I
If in doubt, con
ntact your local waste disposa
al authorities.
Thank you
u for choosing Perrel! Please read the manual thoroughly before brin
nging this device into service. If
the device
e was damaged in
n transit, don't ins
stall or use it and
d contact your de
ealer.
2. Safe
ety Instructtions
Keep the deviice away from ch
hildren and unautthorised users.
DO NOT disassemble or open
n the cover. No user-serviceable parts
p
inside. Refe
er to an
authorized de
ealer for service and/or
a
spare parrts.
3. Gen
neral Guideliines
Refer to th
he Velleman® Service and Qua
ality Warranty on
o the last pages
s of this manual.
Keep this de
evice away from dust and extrem
me heat.
Protect this device from sho
ocks and abuse. Avoid
A
brute force
e when operating
g the device.
•
•
•
•
Familiiarise yourself wiith the functions of the device be
efore actually using it.
All mo
odifications of the
e device are forb
bidden for safety reasons. Damag
ge caused by use
er modifications
to the
e device is not co
overed by the warranty.
Only u
use the device fo
or its intended pu
urpose. Using the
e device in an un
nauthorised way will void the
warranty.
sregard of certain
n guidelines in th
his manual is nott covered by the warranty and
Damage caused by dis
ealer will not accept responsibility
y for any ensuing
g defects or prob
blems.
the de
4. Features
•
•
•
•
•
•
•
decora
ate your garden,, house, pool, pla
ayhouse, gazebo, patio, deck etc. during festivals, special
occasiions and holidays
s
lights turn on automattically when dark
kness falls
recharrgeable: battery is charged by su
unlight during the
e day
easy tto install
no ene
ergy costs, no so
ocket-outlets or extension
e
cords
3 mod
des: flashing - offf - steady on
weath
her resistant
5. Use
e
Refer to th
he illustrations on page 2 of this manual.
Note: cha
arge the battery for at least 8 hou
urs before switch
hing on the LED garland.
•
•
•
•
•
•
Firmly
y press the pole [3]
[
on the groun
nd stake [4].
Remove the base [2] from the solar part
p
[1]. To do th
his, turn it anticlo
ockwise and lift it.
i
y press the base [2] on the pole [3].
Firmly
Push tthe ground stake
e [4] into the gro
ound in the desirred location. Mak
ke sure the solar part [1] will
receiv
ve ample direct sunlight to charge
e the internal battery. Shadows casted
c
on the sollar panel will
greatly reduce the cha
arging capacity.
The po
ower switch [7] has 3 settings. Switch
S
it to the le
eft to make the LEDs flash rando
omly, move it
to the
e right to get a fix
xed output.
Note:: a photosensitive cell turns the LEDs
L
automatically on in the chos
sen mode when darkness falls.
Settin
ng the power swittch [7] to the middle position will keep the LEDs off but the interrnal battery is
20.04.2011
3
©Velleman nv
•
•
CSOL02
still be
eing charged.
Place the solar part [1
1] back on the ba
ase [2]. Turn clo
ockwise to secure
e it.
d and hang the LED
L
garland [5].
Unfold
6. Batttery
•
•
•
•
•
The CSOL02 contains a rechargeable battery.
ace it by an identical type. Never insert a non-re
echargeable batte
ery.
When necessary, repla
attery compartm
ment [6] is locate
ed at the undersiide of the solar part
p
[1]. Detach the solar part
The ba
[1] frrom the base [2]
] by twisting it cllockwise and lifting it.
Open the battery compartment [6] an
nd insert a new rechargeable batttery following the
e polarity
indications inside the compartment.
c
nd reseat the sola
ar part [1] on th
he base [2] (anticlockwise).
Close the battery compartment [6] an
Handle battteries with care
e. Do not puncture or throw ba
atteries in fire as they
might explo
ode. Keep batte
eries out of reac
ch of children and
a
pets.
Dispose of the
t
batteries in
n accordance with local regula
ations.
7. Technical Speciifications
light sourc
ce
hite LEDs
80 bright wh
operating time
3~6h
power sup
pply
dimension
ns
weight
1x 600mAh rechargeable NiMH battery type AA (incl.)
solar panell
5.5x5.5cm
m
solar panell housing
Ø11cm
pole
14.5cm
ground stake
16cm
wire length
h from solar sourc
ce to first LED
1.9m
space betw
ween LEDs
10cm
distance be
etween first and last
l
LED
8.9m
total length
h
10.8m
±235g
Use this d
device with original accessoriies only. Vellem
man nv cannot be held respon
nsible in the
event of damage or inju
ury resulted fro
om (incorrect) use of this device.
For more
e info concernin
ng this product and the latest version of this
s user manual, please visit
our webs
site www.perel.eu.
The inforrmation in this manual is subjject to change without
w
prior notice.
n
© COPYR
RIGHT NOTICE
This man
nual is copyrigh
hted. The copyr
right to this ma
anual is owned by Velleman nv
v.
All worldw
wide rights reserv
ved. No part of th
his manual may be copied, repro
oduced, translate
ed or reduced
to any ele
ectronic medium or otherwise without the prior written consent off the copyright ho
older.
20.04.2011
4
©Velleman nv
CSOL02
NOT
TICE D’EM
MPLOI
1. Intrroduction
Aux résid
dents de l'Union
n européenne
Des inforrmations enviro
onnementales importantes
i
co
oncernant ce prroduit
C
Ce symbole sur l'appareil
l
ou l'em
mballage indique que l’élimination
n d’un appareil en
n fin de vie
p
peut polluer l'env
vironnement. Ne
e pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles
é
éventuelles) parm
mi les déchets municipaux
m
non sujets au tri sélec
ctif ; une déchète
erie traitera
ll’appareil en que
estion. Renvoyer les équipements
s usagés à votre fournisseur ou à un service de
rrecyclage local. Il
I convient de res
specter la réglem
mentation locale relative à la prottection de
ll’environnement..
En cas de
e questions, contacter les autorités locales pour
p
élimination.
Nous vous
s remercions de votre achat ! Lire
e la présente nottice attentivemen
nt avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a étté endommagé pendant
p
le transp
port, ne pas l’installer et consulte
er votre
revendeurr.
2. Con
nsignes de sécurité
s
Garder hors de
d la portée des enfants
e
et des pe
ersonnes non autorisées.
Ne pas ouvriir le convecteur. Il n’y a aucune
e pièce maintena
able par l’utilisate
eur.
Commander des
d pièces de rec
change éventuelles chez votre rev
vendeur.
3. Gen
neral Guideliines
Se référerr à la garantie de service et de qualité Vellem
man® en fin de no
otice.
Protéger contre la poussière
e. Protéger contre la chaleur extrrême.
Protéger contre les chocs ett le traiter avec circonspection
c
pe
endant l’opération
n.
•
•
•
•
Se fam
miliariser avec le
e fonctionnementt avant l’emploi.
Toute modification estt interdite pour des
d raisons de sé
écurité. Les domm
mages occasionn
nés par des
antie.
modifications par le client ne tombent pas sous la gara
N’utiliser qu’à sa foncttion prévue. Un usage
u
impropre annule
a
d'office la
a garantie.
La garrantie ne s’appliq
que pas aux dom
mmages survenus
s en négligeant certaines
c
directiv
ves de cette
notice
e et votre revend
deur déclinera tou
ute responsabilité pour les problè
èmes et les défau
uts qui en
résultent.
4. Cara
actéristique
es
•
•
•
•
•
•
•
décore
ez votre maison,, jardin, piscine, cabane d'enfants
s, terrasse, etc. pour vos fêtes et occasions
spécia
ales
la lum
mière s'allume automatiquement à la tombée de la
a nuit
recharrgeable : la pile est rechargée à la lumière du solleil pendant la jo
ournée
facile à installer
e frais d'énergie supplémentaires
s, pas de prises ni
n de rallonges
pas de
3 mod
des : intermittent - éteint - allum
mé et fixe
résiste
e aux intempérie
es
5. Emp
ploi
Voir les illustrations à la page 2 de cette notice.
n
ue: charger la pile pendant au mo
oins 8 heures ava
ant de brancher la guirlande lum
mineuse.
Remarqu
•
•
•
•
Fixer le pilier [3] sur l’embout
l
perforant [4].
er la base [2] du
u panneau photo
ovoltaïque [1]. Tourner dans le sens contraire des aiguilles
Enleve
d’une montre et l’ôter.
aire [3].
Fixer la base [2] sur le support tubula
Enfoncer l’embout perrforant [4] dans le sol à l’endroit souhaité. S’assu
urer que le panne
eau
nt de lumière pou
ur charger la pile
e. Si le panneau se
s trouve dans
photovoltaïque [1] capte suffisammen
e chargement en
n sera freinée.
l’ombrre, la capacité de
20.04.2011
5
©Velleman nv
•
•
•
•
CSOL02
L’interrrupteur [7] disp
pose de 3 modes
s. Glisser l’interru
upteur vers la ga
auche pour faire scintiller les
LED de façon arbitraire
e; vers la droite pour les fixer.
arque: une cellule photovoltaïque
e allumera les LE
ED automatiquem
ment à la tombée
e de la nuit.
Rema
Glisse
er l’interrupteur [7]
[
au milieu pou
ur éteindre les LE
ED – la pile interrne continuera to
outefois à se
charge
er.
Placerr à nouveau la ce
ellule photovoltaïïque [1] sur la base [2]. Tourner dans le sens de
es aiguilles
pour la fixer.
er et pendre la gu
uirlande lumineu
use [5].
Déplie
6. Pile
e
•
•
•
•
•
La CS
SOL02 contient une
u
pile recharge
eable.
Elle pe
eut être remplac
cée par une pile similaire,
s
si nécessaire. Ne jamais placer de pile non
recharrgeable (Alcaline
e).
Le com
mpartiment pourr la pile [6] se trrouve au dessous
s de la cellule photovoltaïque [1]
]. Ôter la
cellule
e photovoltaïque [1] de la base [2]
[
en la tournan
nt dans le sens des
d aiguilles d’un
ne montre et en
la sou
ulevant.
Ouvrirr le compartimen
nt pour la pile [6
6] et placer une nouvelle
n
pile rech
hargeable suivan
nt la polarité
indiqu
uée à l’intérieur.
Ferme
er le compartime
ent pour la pile [6
6] et replacer la cellule photovolttaïque [1] sur la
a base [2]
(sens contraire des aig
guilles d’une mon
ntre).
Ne pas perfo
orer la pile ni la
a jeter au feu (danger d’explo
osion). Mainten
nir la pile
hors de la po
ortée des enfan
nts et animaux
x domestiques. Écouler les pile
es
usagées en respectant la réglementation locale relative à la protection
n de
ment.
l’environnem
7. Spé
écifications techniques
t
source lum
mineuse
80 LED hautte luminosité
autonomie
e
3~6h
alimentation
dimension
ns
poids
1x pile 600m
mAh NiMH recharrgeable type AA (incl.)
panneau photovoltaïque
5.5x
x5.5cm
boîtier panneau photovoltaïque
Ø11cm
support tubu
ulaire
14.5
5cm
plaque de ba
ase
16cm
m
longueur câble du panneau solaire
s
à la première LED
1.9m
m
distance enttre LED
10cm
m
distance enttre première et dernière LED
8.9m
m
longueur tottale
10.8
8m
±235g
N’employ
yer cet appareil qu’avec des accessoires
a
d’orrigine. SA Velle
eman ne sera aucunement
responsa
able de dommag
ges ou lésions survenus à un usage (incorre
ect) de cet appa
areil.
Pour plus
s d’information
n concernant ce
et article et la version
v
la plus récente de cettte notice,
visiter no
otre site web www.perel.eu.
w
Toutes le
es informations
s présentées da
ans cette notice
e peuvent être modifiées sans
s notification
préalable
e.
© DROIT
TS D’AUTEUR
SA Vellem
man est l’ayantt droit des droitts d’auteur pou
ur cette notice.
Tous droitts mondiaux rése
ervés. Toute reprroduction, traduc
ction, copie ou diiffusion, intégrale
e ou partielle,
du contenu de cette notice
e par quelque pro
océdé ou sur tou
ut support électro
onique que se so
oit est interdite
sans l’acco
ord préalable écrrit de l’ayant droit.
20.04.2011
6
©Velleman nv
CSOL02
GEBRUIK
KERSHAN
NDLEIDIN
NG
1. Inle
eiding
Aan alle ingezetenen va
an de Europese
e Unie
ende dit produc
ct
Belangrijjke milieu-inforrmatie betreffe
D
Dit symbool op het
h toestel of de verpakking geeftt aan dat, als hett na zijn levenscyclus wordt
w
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen
n aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
b
batterijen) niet bij
b het gewone hu
uishoudelijke afv
val; het moet bij een gespecialise
eerd bedrijf
tterechtkomen vo
oor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lok
kaal
rrecyclagepunt brrengen. Respecte
eer de plaatselijk
ke milieuwetgevin
ng.
Hebt u vrragen, contacte
eer dan de plaa
atselijke autoritteiten betreffen
nde de verwijdering.
Dank u vo
oor uw aankoop! Lees deze handlleiding grondig voor
v
u het toestel in gebruik neem
mt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, in
nstalleer het dan
n niet en raadplee
eg uw dealer.
2. Veilligheidsinstructies
Houd buiten het
h bereik van kinderen en onbev
voegden.
Open de beh
huizing niet. U mag
m
geen onderd
delen vervangen. Bestel eventuele
reserveonderd
delen bij uw dealer.
3. Alge
emene richttlijnen
Raadpleeg
g de Velleman® service- en kw
waliteitsgarantie
e achteraan deze
e handleiding.
Bescherm te
egen stof en extreme temperaturen.
Bescherm te
egen schokken. Vermijd
V
brute krracht tijdens de bediening.
b
•
•
•
•
Leer e
eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruike
en.
Om ve
eiligheidsredenen
n mag u geen wijzigingen aanbre
engen. Schade do
oor wijzigingen die
d de
gebruiker heeft aange
ebracht valt niet onder
o
de garantiie.
uik het toestel en
nkel waarvoor het gemaakt is. Bijj onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie.
Gebru
De garantie geldt niet voor schade doo
or het negeren van bepaalde rich
htlijnen in deze handleiding en
ealer zal de veran
ntwoordelijkheid afwijzen voor de
efecten of proble
emen die hier rec
chtstreeks
uw de
verband mee houden.
4. Eige
enschappen
•
•
•
•
•
•
•
decore
eer uw huis, tuin
n, zwembad, speelhuisje, zonnete
ent, terras, enz. ... tijdens feestd
dagen en
specia
ale gelegenheden
n
licht g
gaat automatisch
h branden wanne
eer het donker wo
ordt
herlaa
adbaar: batterij wordt
w
geladen do
oor het zonlicht gedurende
g
de dag
gemakkelijk te installe
eren
geen b
bijkomende enerrgiekosten, geen stopcontacten, geen verlengkab
bels
3 mod
di: knipperend - uit - vast aan
weerb
bestendig
5. Geb
bruik
Raadpleeg
g de figuren op pagina
p
2 van dez
ze handleiding.
Opmerkin
ng: laad de batte
erij op gedurende ten minste 8 uren
u
alvorens de ledslinger in te schakelen.
s
•
•
•
•
•
Beves
stig de sokkel [3] stevig op de grrondpin [4].
Verwijjder de basis [2]
] van de zonnece
el [1]. Draai ze tegenwijzerzin
t
en
n verwijder ze.
Beves
stig de basis [2] op de sokkel [3].
Duw d
de grondpin [4] stevig in de gron
nd op de gewens
ste plaats. Zorg ervoor
e
dat de zon
nnecel [1]
voldoe
ende licht opvangt om de interne
e batterij te laden
n. Schaduw die op
o de zonnecel valt zal de
laadca
apacitiet aanzienlijk verminderen
n.
De sch
hakelaar [7] hee
eft 3 standen. Sc
chuif de schakela
aar naar links om
m de leds willekeu
urig te laten
flikkerren; naar rechts om ze vast aan te schakelen.
Opme
erking: een fotogevoelige cel zall de leds automatisch aanschakellen in de gekozen mode zodra
20.04.2011
7
©Velleman nv
•
•
•
CSOL02
het do
onker wordt.
Stel de schakelaar [7]
] in het midden om
o de leds uit te
e schakelen - de interne batterij wordt
w
echter
erder geladen wo
ordt.
wel ve
Plaats
s de zonnecel [1]
] terug op de basis [2]. Draai in wijzerzin om ze vast te zetten.
Ontvo
ouw en hang de ledslinger [5] op
pUnfold and hang
g the LED garland
d [5].
6. Battterij
•
•
•
•
•
De CS
SOL02 bevat een
n herlaadbare ba
atterij.
Indien
n nodig kan deze
e vervangen word
den door een gelijkaardige batterrij. Plaats nooit een nietoplaad
dbare batterij (A
Alkaline).
Het ba
atterijvak[6] bev
vindt zich aan de
e onderzijde van de zonnecel [1]
]. Verwijder de zo
onnecel [1]
van de
e basis [2] doorr ze in wijzerzin te
t draaien en op te tillen.
Open het batterijvak [6]
[
en plaats een
n nieuwe herlaad
dbare batterij vollgens de polarite
eit zoals
aange
egeven in het battterijvak.
Sluit h
het batterijvak [6
6] en plaats de zonnecel
z
[1] terug op de basis [2] (tegenwijzerz
zin).
oorboor ze niet en gooi ze niett in het
Spring voorrzichtig om mett batterijen. Do
vuur (explo
osiegevaar). Ho
oud batterijen weg
w
van kinderren en huisdiere
en. Gooi
batterijen weg
w
volgens de plaatselijke milieuwetgeving
g.
7. Technische spe
ecificaties
lichtbron
80 heldere witte
w
leds
autonomie
e
3~6u
voeding
afmetingen
gewicht
1x 600mAh herlaadbare NiM
MH batterij type AA
A (meegelev.)
zonnepane
eel
5.5x5.5cm
m
behuizing zonnepaneel
z
Ø11cm
paal
14.5cm
grondpin
16cm
draadlengte van zonnepane
eel tot eerste led
1.9m
afstand tus
ssen de leds
10cm
afstand tus
ssen eerste en laa
atste led
8.9m
totale lengtte
10.8m
±235g
Gebruik d
dit toestel enke
el met originele
e accessoires. Velleman
V
nv is niet aansprake
elijk voor
schade o
of kwetsuren bijj (verkeerd) ge
ebruik van dit toestel.
t
Voor mee
er informatie over dit productt en de meest recente versie van
v
deze handleiding, zie
www.perrel.eu.
De inform
matie in deze handleiding kan
n te allen tijde worden
w
gewijziigd zonder voorafgaande
kennisge
eving.
© AUTEU
URSRECHT
Velleman
n nv heeft het auteursrecht
a
vo
oor deze handle
eiding. Alle werreldwijde rechtten
voorbeho
ouden. Het is nie
et toegestaan om
m deze handleiding of gedeelten ervan over te ne
emen, te
kopiëren, te vertalen, te bewerken
b
en op te
t slaan op een elektronisch
e
medium zonder voorrafgaande
schriftelijk
ke toestemming van de rechthebbende.
20.04.2011
8
©Velleman nv
CSOL02
MANU
UAL DEL USUARIO
U
O
1. Intrroducción
A los ciud
dadanos de la Unión
U
Europea
Importan
ntes informacio
ones sobre el medio
m
ambiente
e concerniente a este producto
o
E
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica
a que, si tira las muestras inservibles, podrían
d
dañar el medio ambiente.
a
No tire
e este aparato (n
ni las pilas, si las hubiera) en la basura
b
d
doméstica; debe ir a una empres
sa especializada en
e reciclaje. Dev
vuelva este apara
ato a su
d
distribuidor o a la
a unidad de recic
claje local. Respe
ete las leyes loca
ales en relación con
c
el medio
a
ambiente. Si tien
ne dudas, contacte con las au
utoridades locales para residu
uos.
¡Gracias p
por haber compra
ado la CSOL02! Lea atentamente
e las instruccione
es del manual an
ntes de usarlo.
Si el apara
ato ha sufrido alg
gún daño en el transporte no lo instale y póngase
e en contacto con su
distribuido
or.
2. Insttrucciones de
d seguridad
Mantenga el aparato
a
lejos del alcance de perso
onas no capacita
adas y niños.
No abra el aparato. El usuarrio no habrá de efectuar
e
el mante
enimiento de nin
nguna pieza.
s de recambio.
Contacte con su distribuidor si necesita piezas
3. Norrmas genera
ales
Véase la G
Garantía de serv
vicio y calidad Velleman ® al fiinal de este man
nual del usuario.
No exponga
a este equipo a polvo.
p
No expong
ga este equipo a temperaturas ex
xtremas.
No agite el aparato. Evite us
sar excesiva fuerrza durante el manejo y la instala
ación.
•
•
•
•
Familiiarícese con el fu
uncionamiento de
el aparato antes de utilizarlo.
Por ra
azones de segurid
dad, las modifica
aciones no autorizadas del aparatto están prohibid
das. Los daños
causados por modifica
aciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice
e sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su
S uso incorrecto
o anula la
garantía completamen
nte.
Daños
s causados por descuido de las in
nstrucciones de seguridad
s
de este
e manual invalida
arán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningú
ún daño u otros problemas resulttantes.
4. Cara
acterísticas
•
•
•
•
•
•
•
decore
e su casa, jardín, piscina, terraza
a, etc. para fiesta
as y ocasiones es
speciales
se ilum
mina automáticamente al anoche
ecer
recarg
gable: la batería se recarga duran
nte el día gracias
s a la luz del sol
fácil d
de instalar
no hay
y gastos adiciona
ales de energía, no requiere ench
hufe ni prolongad
dor
3 mod
dos: intermitente
e - desactivado - activado de man
nera continua
resiste
ente a la intempe
erie
5. Uso
o
Véase las figuras en la pág
gina 2 de este manual
m
del usuario.
Nota: Carrgue la batería durante por lo me
enos 8 horas ante
es de enchufar la
a manguera lumiinosa.
•
•
•
•
•
•
Fije ell poste [3] firme
emente en la esta
aca [4].
Saque
e la base [2] de la célula fotovolttaica [1] girándo
ola en sentido co
ontrario a las agu
ujas del reloj.
Fije la
a base [2] en el poste [3].
Empujje la estaca [4] firmemente en el
e suelo en el lugar deseado. Aseg
gúrese de que la
a célula
fotovo
oltaica [1] capte bastante luz parra cargar la bate
ería interna. Si la célula fotovoltaiica se sitúa en
la som
mbra, su capacida
ad de carga se verá
v
sensiblemen
nte disminuida.
El inte
erruptor [7] disp
pone de 3 modos
s. Empuje el interrruptor por la izq
quierda para pren
nder los leds
de ma
anera intermitentte; o por la derec
cha para activarllos de manera co
ontinua.
Nota:: una célula fotov
voltaica prenderá
á los leds automá
áticamente al anochecer.
Ponga
a el interruptor [7
7] en el medio para
p
apagar los le
eds – la batería interna
i
seguirá cargándose.
c
20.04.2011
9
©Velleman nv
•
•
CSOL02
Vuelva
a a colocar la céllula fotovoltaica [1] en la base [2]. Gírela en el sentido
s
de las ag
gujas del reloj.
Despliiegue y cuelga la
a manguera luminosa [5].
6. Bate
ería
•
•
•
•
•
La CS
SOL02 contiene una
u
batería recarrgable.
Si hac
ce falta, se puede
e recambiar por otra batería sem
mejante. No coloq
que nunca una batería
b
no
recarg
gable (Alcalina).
El com
mpartimiento parra la batería [6] se sitúa en el lad
do inferior de la célula fotovoltaic
ca [1]. Saque
la célu
ula fotovoltaica [1]
[
de la base [2
2] girándola en el
e sentido de las agujas del reloj y levántela.
Abra e
el compartimientto para la batería
a [6] y coloque une
u
nueva bateríía recargable seg
gún la
polarid
dad indicada en el compartimiento.
Cierre
e el compartimien
nto para la baterría [6] y vuelva a poner la célula fotovoltaica [1]
] en la base
[2] (e
en sentido contra
ario a las agujas del reloj).
ore las pilas ni las eche al fueg
go (peligro de explosión). Ma
antenga
Nunca perfo
las pilas lejo
os del alcance de
d niños y anim
males doméstic
cos. Respete las
s leyes
locales en relación con el medio
m
ambientte al tirar la pila
a.
7. Especificacione
es
fuente de luz
80 LEDs mu
uy luminosos
autonomía
a
3~6h
alimentaciión
dimension
nes
peso
1x batería 600mAh
6
NiMH rec
cargable, tipo AA
A (incl.)
placa solar
5.5x5.5cm
m
caja de la placa
p
solar
Ø11cm
poste
14.5cm
estaca
16cm
longitud manguera de la pla
aca solar hasta ell
primer led
1.9m
distancia entre los leds
10cm
distancia entre el primer y último
ú
led
8.9m
longitud total
10.8m
±235g
Utilice es
ste aparato sólo
o con los acces
sorios originales. Velleman Sp
pain SL no será responsable
de daños
s ni lesiones cau
usados por un uso (indebido)
) de este aparatto.
Para más
s información sobre
s
este prod
ducto y la versió
ón más reciente de este manu
ual del
usuario, v
visite nuestra página
p
www.ve
elleman.eu.
Se puede
en modificar las
s especificacion
nes y el contenido de este ma
anual sin previo
o aviso.
© DEREC
CHOS DE AUTOR
R
Velleman
n NV dispone de
e los derechos de autor para este
e
manual de
el usuario.
Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido rep
producir, traducir, copiar,
editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin
s previo permis
so escrito del derrecho habiente.
20.04.2011
10
©Velleman nv
CSOL02
BEDIEN
NUNGSAN
NLEITUNG
G
1. Einfführung
An alle Einwohner der Europäischen
E
Union
U
mationen über dieses
d
Produkt
Wichtige Umweltinform
D
Dieses Symbol auf dem Produkt oder
o
der Verpack
kung zeigt an, da
ass die Entsorgung dieses
P
Produktes nach seinem
s
Lebenszy
yklus der Umweltt Schaden zufüge
en kann. Entsorg
gen Sie die
E
Einheit (oder verrwendeten Batterrien) nicht als un
nsortiertes Hausm
müll; die Einheit oder
v
verwendeten Battterien müssen von
v
einer spezialiisierten Firma zw
wecks Recycling entsorgt
e
w
werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Rec
cycling-Unterneh
hmen
rretourniert werde
en. Respektieren
n Sie die örtlichen
n Umweltvorschrriften.
Falls Zwe
eifel bestehen, wenden Sie sic
ch für Entsorgu
ungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedan
nken uns für den Kauf der CSOL0
02! Lesen Sie die
ese Bedienungsanleitung vor Inbe
etriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfe
en Sie, ob Transportschäden vorliegen.
2. Sich
herheitshinw
weise
Halten Sie Kin
nder und Unbefug
gte vom Gerät fe
ern.
Öffnen Sie das Gehäuse nic
cht. Es gibt keine
e zu wartenden Teile.
T
Bestellen Sie
S eventuelle
Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.
3. Allg
gemeine Rich
htlinien
Siehe Vellleman® Service
e- und Qualitättsgarantie am Ende
E
dieser Bedie
enungsanleitung.
Schützen Siie das Gerät vor Staub. Schützen
n Sie das Gerät vor
v extremen Tem
mperaturen.
Vermeiden Sie Erschütterun
ngen. Vermeiden Sie rohe Gewaltt während der Installation und
Bedienung des
d Gerätes.
•
•
•
•
Nehmen Sie das Gerätt erst in Betrieb, nachdem Sie sic
ch mit seinen Fun
nktionen vertrau
ut gemacht
n.
haben
Eigenm
mächtige Veränd
derungen sind au
us Sicherheitsgrü
ünden verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenm
mächtige Änderu
ungen erlischt de
er Garantieanspru
uch.
Verwe
enden Sie das Ge
erät nur für Anwe
endungen beschrrieben in dieser Bedienungsanleit
B
tung sonst
kann d
dies zu Schäden am Produkt führren und erlischt der
d Garantieansp
pruch.
Bei Sc
chäden, die durch Nichtbeachtung
g der Bedienungsanleitung verurrsacht werden, erlischt der
Garan
ntieanspruch. Fürr daraus resultierrende Folgeschäd
den übernimmt der
d Hersteller keine Haftung.
4. Eige
enschaften
•
•
•
•
•
•
•
dekorieren Sie Ihr Hau
us, den Garten, das
d Schwimmbad
d, Terrasse, usw. für Feiertage und spezielle
Gelegenheiten
eleuchtung schalttet automatisch ein, sobald die Dämmerung
D
einse
etzt
die Be
wiederaufladbar: die Batterie
B
lädt tags
süber bei Sonnen
nschein
ch zu installieren
einfac
keine zusätzlichen Ene
ergiekosten, kein
ne Steckdosen, keine
k
Verlängerun
ngskabel
3 Mod
di: blinken - ausg
geschaltet - ständ
dig eingeschaltett
wetterrfest
5. Anw
wendung
Siehe Abb
bildungen, Seite 2 dieser Bedienu
ungsanleitung.
Bemerku
ung: laden Sie die Batterie minde
estens 8 Stunden
n, bevor Sie die Lichterkette
L
einsc
chalten.
•
•
•
•
Mache
en Sie den Pfahl [3] gut am Erds
spieß [4] fest.
Entferrnen Sie die Basis [2] der Solarzelle [1]. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn
U
un
nd entfernen
Sie die
ese.
Befesttigen Sie die Bas
sis [2] am Pfahl [3].
Stecke
en Sie den Erdsp
pieß [4] am gewünschten Ort in den Boden. Beac
chten Sie, dass die
d Solarzelle
[1] ge
enügend Licht au
uffängt, um die interne Batterie zu
z laden. Eine So
olarzelle im Schatten verringert
die La
adekapazität erhe
eblich.
20.04.2011
11
©Velleman nv
•
•
•
•
CSOL02
Der Sc
chalter [7] hat 3 ¨Positionen. Sc
chieben Sie den Schalter
S
nach links, um die LEDs beliebig
blinke
en zu lassen; Sch
hieben Sie nach rechts
r
um die LEDs fest einzuschalten.
Beme
erkung: eine lich
htempfindliche Ze
elle schaltet die LEDs automatisc
ch im gewünschte
en Modus ein
sobald
d die Dämmerung einsetzt.
Stellen Sie den Schalter [7] in die mitttlere Position, um
m die LEDs auszu
uschalten - die in
nterne Batterie
wird a
aber weiter aufge
eladen.
Befesttigen Sie die Sola
arzelle [1] wiede
er an der Basis [2].
[
Drehen Sie im Uhrzeigersinn
n, um diese
festzu
usetzen.
Entfalten Sie die Lichte
erkette [5] und hängen Sie diese
e auf.
6. Die Batterie
•
•
•
•
•
Die CS
SOL02 enthält eine
e
wiederauflad
dbare Batterie.
Wenn nötig ersetzen Sie
S diese durch eine
e
des gleichen Typs. Installiere
en Sie nie eine nichtn
wiederaufladbare Battterie (Alkaline).
Das B
Batteriefach [6] befindet
b
sich an der
d Unterseite de
er Solarzelle [1]. Entfernen Sie die
d Solarzelle
er Basis [2] inde
em Sie im Uhrzeiigerzinn drehen und heben.
[1] de
Öffnen
n Sie das Batteriefach [6] und le
egen Sie eine neu
ue wiederaufladb
bare Batterie ein.. Beachten Sie
die Po
olarität.
Schlie
eßen Sie das Battteriefach [6] und
d befestigen Sie die Solarzelle [1
1] wieder an der Basis [2]
(gegen den Uhrzeigers
sinn).
S die Batterien sehr vorsichttig. Durchbohre
en Sie die Batte
erien nicht
Behandeln Sie
und werfen Sie diese nicht ins Feuer (Exp
plosionsgefahr)
). Halten Sie die
e
on Kindern fern. Respektieren Sie die örtliche
en Umweltvors
schriften
Batterien vo
beim Entsorg
gen der Batteriie.
7. Technische Datten
Lichtquelle
e
80 helle weiiße LEDs
Autonomie
e
3~6 Std.
Stromvers
sorgung
1x 600mAh wiederaufladbarre NiMH-Batterie,, Typ AA
(mitgeliefertt)
Abmessun
ngen
Gewicht
Solarzellen
nplatte
5.5x
x5.5cm
Gehäuse Solarzellenplatte
Ø11cm
Pfahl
14.5
5cm
Erdspieß
16cm
m
Kabellänge
e der Solarzellenp
platte bis die erste
e LED
1.9m
m
Abstand zw
wischen den LEDs
s
10cm
m
Abstand zw
wischen der ersten und der letzten
n LEDs
8.9m
m
Gesamtlänge
10.8
8m
±235g
Verwenden Sie dieses Gerät
G
nur mit originellen Zube
ehörteilen. Velleman NV übern
nimmt keine
der Verletzunge
en bei (falscherr) Anwendung dieses Gerätes
s.
Haftung ffür Schaden od
Für mehrr Informationen
n zu diesem Produkt und die neueste
n
Versio
on dieser
Bedienun
ngsanleitung, siehe
s
www.Pere
el.eu.
Alle Ände
erungen ohne vorherige
v
Ankü
ündigung vorbe
ehalten.
© URHEB
BERRECHT
Velleman
n NV besitzt das
s Urheberrechtt für diese Bedienungsanleitun
ng.
Alle weltw
weiten Rechte vorrbehalten. Ohne vorherige schrifttliche Genehmigu
ung des Urheberrs ist es nicht
gestattet, diese Bedienung
gsanleitung ganz
z oder in Teilen zu
z reproduzieren,, zu kopieren, zu
u übersetzen,
zu bearbe
eiten oder zu speichern.
20.04.2011
12
©Velleman nv
CSOL02
MANUA
AL DO UTI
ILIZADOR
1. Intrrodução
Aos cidad
dãos da União Europeia
E
Importan
ntes informações acerca do meio
m
ambiente no
n que respeita
a a este produto
o.
E
Este símbolo no aparelho ou na embalagem
e
indic
ca que, enquanto
o desperdícios, po
oderão causar
d
danos no meio ambiente. Não de
eite o aparelho (n
nem as pilhas se as houver) no lixo doméstico;
d
dirija-se a uma empresa
e
especiallizada em recicla
agem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou
a um posto de re
eciclagem local. Respeite
R
as leis locais relativas ao meio ambiente
e. Em caso de
d
dúvidas contac
cte as autoridad
des locais para os resíduos.
Obrigada por ter adquirido
o o CSOL2! Leia atentamente as instruções deste
e manual antes de
d o usar. Caso
o tenha sofrido algum
a
dano durante o transporte não o instale e entre
e
em contactto com o seu
o aparelho
distribuido
or.
2. Insttruções de segurança
s
Mantenha o aparelho fora do alcance
a
de pesso
oas não capacitad
das e crianças.
Não abra o aparelho.
a
O utiliizador não terá de
d fazer a manuttenção das peças
s. Contacte o
seu distribuidor caso necessite
e de peças de su
ubstituição.
3. Norrmas gerais
®
Ver a gara
antia de serviço
o e qualidade Velleman
V
no fin
nal do manual do
o utilizador.
Não expon
nha o aparelho a temperaturas ex
xtremas ou pó.
Não agite o aparelho. Evite usar força exces
ssiva durante o manuseamento
m
e utilização.
•
•
•
•
Famila
arize-se com o fu
uncionamento do
o aparelho antes de o usar.
Por ra
azões de seguran
nça, estão proíbid
das quaisquer mo
odificações ao ap
parelho desde qu
ue não
autorizadas. Os danos
s causados por modificações
m
não autorizadas, não
o estão cobertos pela garantia.
e o aparelho apen
nas para as aplic
cações descritas neste manual. O uso incorrecto anula
a
Utilize
complletamente a gara
antia.
Os danos causados pe
elo não respeito das
d instruções de
e segurança refe
eridas neste manual anulam a
garantia e o seu distribuidor não será responsável por qualquer dano ou
o outros problem
mas
resultantes.
4. Cara
acterísticas
•
•
•
•
•
•
•
decore
e a sua casa, jarrdim, piscina, terrraço, etc para fe
estas e ocasiões especiais
e
acend
de automaticamente ao anoitecerr
a carrega durantte o dia graças à luz solar
recarrregável: a bateria
fácil d
de instalar
não ex
xistem gastos ad
dicionais de energia, não exige to
omada nem extensão
3 mod
dos: Intermitente
e - desligado - lig
gado no modo co
ontínuo
resiste
ente às intempérries
5. Utilização
Ver as figu
uras da página 2 deste manual do
d utilizador.
Nota: Carrregue a bateria pelo menos 8 ho
oras antes de liga
ar o tubo luminoso.
•
•
•
•
•
Fixe o poste [3] firme
emente com ajud
da da estaca [4].
Retire
e a base [2] da célula
c
fotovoltaica [1] fazendo-a girar no sentido contrário aos po
onteiros do
relógio
o.
Fixe a base [2] o postte [3].
Enterrre a estaca [4] firmemente
f
no ch
hão, no local des
sejado. Certifique
e-se que a célula
a fotovoltaica
[1] ca
apta bastante luz
z para carregar a bateria interna. Se a célula foto
ovoltaica ficar à sombra,
s
a sua
capacidade de carrega
amento diminui sensivelmente.
s
erruptor [7] tem 3 modos. Empurre o interruptorr para o lado esquerdo para fixar os leds de
O inte
modo intermitente; ou
u para a direita para
p
optar pelo modo
m
contínuo.
20.04.2011
13
©Velleman nv
•
•
•
CSOL02
Nota:: uma célula foto
ovoltaica fixa os leds automáticam
mente ao anoitec
cer.
Coloque o interruptor [7] na posição do
d meio para apa
agar os leds – a bateria interna continuará
c
a
arregada.
ser ca
Volte a colocar a célula fotovoltaica [1
1] na base [2]. Faça-a
F
girar no sentido dos ponte
eiros do
o.
relógio
Desdo
obre e pendure o tubo luminoso [5].
[
6. Bate
eria
•
•
•
•
•
O CSO
OL02 tem uma bateria
b
recarregá
ável.
Se forr necessário, pod
de substituir-se a bateria por outrra semelhante. Não
N
coloque nunc
ca uma bateria
não re
ecarregável (Alca
alina).
O com
mpartimento para
a a bateria [6] fica no lado inferior da célula fotovoltaica [1]. Rettire a célula
fotovo
oltaica [1] da base [2] girando-a
a no sentido dos ponteiros do relógio e levantand
do-a.
Abra o compartimento
o para a bateria [6]
[
coloque uma
a nova bateria recarregável respe
eitando a
polarid
dade indicada no
o compartimento
o.
Feche o compartimentto da bateria [6]
] e volte a coloca
ar a célula fotovo
oltaica [1] na base [2]
(sentido contrário aos ponteiros do relógio).
Nunca perfu
ure as pilhas ne
em as deite no lume (perigo de
d explosão). Mantenha
M
as pilhas fora do alcance de
d crianças e an
nimais doméstiicos. Respeite a
ocal relativa ao
o meio ambientte quando quise
er deitar pilhas
s fora.
legislação lo
7. Especificações
fonte de lu
uz
80 LEDs de alta luminosidad
de
autonomia
a
3~6h
alimentaçã
ão
dimensões
s
peso
1x bateria 600mAh
6
NiMH rec
carregável, tipo AA
A (incl.)
placa solar
5.5x5.5cm
m
caixa da placa solar
Ø11cm
poste
14.5cm
estaca
16cm
comprimen
nto do cabo desd
de a fonte de luz solar
1.9m
até ao prim
meiro LED
espaço enttre LEDs
10cm
distância entre o primeiro e o último LED
8.9m
comprimen
nto total
10.8m
±235g
Utilize es
ste aparelho ap
penas com os ac
cessórios originais. A Vellema
an NV não será responsável
por quais
squer danos ou
u lesões causad
das pelo uso (in
ndevido) do apa
arelho.
Para más
s información sobre
s
este prod
ducto e para consultar a versã
ão mais recente
e deste
manual d
do utilizador, viisite nuestra pá
ágina www.Perrel.eu.
Podem alterar-se as esp
pecificações e o conteúdo des
ste manual sem
m aviso prévio.
TOS DE AUTOR
R
© DIREIT
A Velleman NV detem os
o direitos de au
utor deste man
nual do utilizador.
Todos os d
direitos mundiais
s reservados. É estrictamente
e
pro
oíbido reproduzirr, traduzir, copiar, editar e
gravar estte manual do utilizador ou partes
s deste sem prév
via autorização escrita por parte da
d detentora
dos direito
os.
20.04.2011
14
©Velleman nv
Velleman® Service and Quality Warranty
Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world
and distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality department
and by specialized external organisations. If, all precautionary
measures notwithstanding, problems should occur, please make
appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year
after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50%
of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail
value in case of a flaw occurred in the second year after the date of
purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g.
by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article,
as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of
profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc. …;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when
the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by
a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed
with the original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van
het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens
na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet
naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en
tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een
kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et
à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie
(voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un
article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un
défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article
de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident,
d’une catastrophe naturelle, etc. ;
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en
utilisation ou un entretien incorrects, ou une utilisation de l’appareil
verdeelt in meer dan 85 landen.
contraire aux prescriptions du fabricant ;
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
lors d’une utilisation professionnelle) ;
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een
décrit dans la notice ;
beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden).
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor conditionnement non ou insuffisamment protégé.
Europese Unie):
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
oorspronkelijke aankoopdatum.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te mention du défaut) ;
vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop
d’une note de frais à charge du consommateur ;
en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar.
l’objet de frais de transport ;
• Valt niet onder waarborg:
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
susmentionnées.
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
La liste susmentionnée peut être sujette à une
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
dans la notice d’emploi.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen
te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen
Garantía de servicio y calidad Velleman®
onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
natuurrampen, enz.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad
of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de
adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como
fabrikant.
de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que
surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible
recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos
de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de
la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de
compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un
fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como
por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, etc. (lista ilimitada)
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no
está cubierto por la garantía.
• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión)
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und
vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig
ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird
die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis
von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da
electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de
qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como
um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito
mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou
substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são
desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo
por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço
de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição
ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no
prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou
devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2
anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo
(p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam
uma substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças
em borracha, correias… (lista ilimitada) ;
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente,
de una catastrophe natural, etc. ;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização
ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta
ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de
utilização ;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman® ;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não
estiver coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito
ou avaria) ;
• dica : aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom
estado será cobrado despesas a cargo do consumidor ;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte ;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de
artigo e estar mencionada no manual de utilização.