Download Optibox Gekko HD

Transcript
OBSAH
Upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Dôležité bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Upozornenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
3. ODVOLANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Predtým, než začnete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1. Hlavné vlastnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Popis prijímača OPTIBOX GEKKO . . . . . . . . . . . . . . .6
1. Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3. Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Popis prijímača OPTIBOX ANACONDA . . . . . . . . . . . 9
1. Predný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2. Zadný panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
3. Diaľkový ovládač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pripojenie OPTIBOX ANACONDA . . . . . . . . . . . . . . 13
1. Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2. Prijímač - TV s Digitálnym A/V Výstupom . . . . . . . . 13
3. Prijímač k TV s Analógovým A/V výstupom . . . . . . . 14
4. Pripojenie anténneho kábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pripojenie prijímača OPTIBOX GEKKO . . . . . . . . . . 16
1. Pripojenie prijímača k sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Pripojenie TV s Digitálnym A/V výstupom . . . . . . . . 17
3. Pripojenie TV s analógovým výstupom . . . . . . . . . . 18
4. Pripojenie satelitu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Montáž prijímača na zadnú stranu TV (voliteľné) . . 20
Sprievodca funkciami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1. Výber programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Pomocou tlačidiel HORE/DOLE . . . . . . . . . . . . .21
1.2 Pomocou Zoznamu staníc . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.3 Použitie okamžitého zoznamu programov . . . . . 21
1.4 Používanie posledného zoznamu programov . . 21
2. Informačné okno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. Viacobrazový obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4. Elektronický programový sprievodca (EPG) . . . . . . 22
5. Obľúbené skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
6. Ovládanie hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8. Titulky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
9. Audio stopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10. Teletext . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11. PIP (Obraz v obraze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funkcie PVR (Personal Video Recorder) . . . . . . . . 24
1 Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.1 Metódy nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2 Editácia nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
1.3 Dlhý čas nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1.4 Pauza počas nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2. Time Shifting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3. Prehrávanie (Play List) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.1 Nahraté súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.2 Importované súbory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.3 HUDBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
3.4 Fotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
4. Záložky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5. Trick mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Mapa Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Funkcie hlavného menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1 Systémové nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.1 Správca zariadení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.2 Nastavenie časovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.3 Správa zoznamu programov . . . . . . . . . . . . . . . 30
1.4 Prenos dát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2. Konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
2.1 Voľby nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.2 Rodičovský zámok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.3 Nastavenie displeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2.4 Nastavenie času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.5 Nastavenie jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2.6 Nastavenie A/V výstupu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3. Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.1 Nastavenie paraboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.2 Nastavenie pozicionéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.3 Vyhľadávanie programov . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.4 Sieťové nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3.5 Obnova systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.6 Systémové informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4. Pomocné programy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.1 Kalkulačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.2 Kalendár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
4.3 CAS (Conditional Access System) . . . . . . . . . . . 37
4.4 Plugin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4.5 Free TV+ (len pre GEKKO) . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.6 YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Špecifikácia OPTIBOX ANACONDA . . . . . . . . . . . . . 41
Špecifikácia OPTIBOX GEKKO . . . . . . . . . . . . . . . . 42
alten. Diese Anleitung soll Ihnen helfen, die zahlreichen Funktionen optimal zu
Gerät entstehenden Wärme zu gewährleisten.
• Trennen Sie den Receiver bei Sturm oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
• Knicken
oder
Sie das
3 Hände
optibox
anaconda
hdquetschen
/ optibox Gekko
hd Netzkabel nicht und berühren Sie es nicht mit feuchten
kel nicht ab. Andernfalls
besteht
die Gefahr
eines elektrischen
elektrischen Schlags.
sonst
die Gefahr
eines
Schlags.
hluss 100- 250 V AC / 50 Hz vorgesehen
•
Reparaturen
an
Stecker,
Kabel
oder
Receiver dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durch
1. Upozornenia
der nähe sein,
damit Sie im Notfall den Receiver vom Netz trennen können.
werden.
ungen Stecker ziehen
1. Dôležité bezpečnostné pokyny
• Sicherstellen,
dassum
Receiver
und
Netzstecker
eckel dürfen keinesfalls
abgedeckt werden,
eine sichere
Ableitung
der im mit keinerlei Feuchtigkeit in Kontakt kommen.
u gewährleisten.
• Stecken
Sie niemals irgendwelche fremden Metallgegenstände in die Einschübe oder Lüftungs
● Prečítajte
si pokyny.
Sturm oder längerer Abwesenheit vom Stromnetz.
● Dodržujte
pokyny.
Gerätes.
as Netzkabel nicht und berühren Sie es nicht mit feuchten Händen. Es besteht
● Sledujte všetky varovania.
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt den Receiver benutzen oder mit der Antennenanlag
chen Schlags.•
● Riaďte sa pokynmi.
l oder Receiver
nur von qualifiziertemdürfen
Fachpersonal
durchgeführt
• dürfen
Wartungsarbeiten
nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
● Nepoužívajte prístroj v blízkosti vody.
● Čistite len suchou
handrou.
Sie
immerin den
Netzstecker,
bevor Sie das Gerät reinigen Benutzen Sie kein Reinigungs
nd Netzstecker• mit Ziehen
keinerlei Feuchtigkeit
Kontakt
kommen.
● Nezakrývajte
vetracie
otvory.
Inštalujte
podľa pokynov výrobcu.
sondern
nur
einEinschübe
leicht
angefeuchtetes
Tuch,
lche fremden Metallgegenstände in die
oder Lüftungsschlitze
des um eventuell anhaftenden Staub zu binden.
● Neumiestňujte do blízkosti zdroja tepla (radiátor, krb, vykurovacie telesá)
● Nemeňte zapojenie polarizačnej ani typ uzemňujúcej zásuvky. Polarizačná zásuvka má dva kolíky a jeden širší než ostatné.
beaufsichtigt den Receiver benutzen oder mit der Antennenanlage spielen.
Uzemňujúca zásuvka má dva kolíky a tretiu uzemňujúcu vidlicu. Široký kolík alebo tretia vidlica je bezpečnostná. Ak zásuvku
on qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
nemožno pripojiť do steny, kontaktujte elektrikára kvôli zmene starých rozvodov.
cker, bevor Sie das Gerät reinigen Benutzen Sie kein Reinigungsmittel,
● Napájací kábel nesmie byť skrútený, zalomený a nesmie sa po ňom chodiť.
chtetes Tuch, um eventuell anhaftenden Staub zu binden.
● Používajte iba originálne príslušenstvo a diely
● Použite iba vozík, stolík, trojnožku určenú výrobcom. Vyhnete sa tak škodám a poškodeniu zariadenia
ACHTUNG: Niemals das Gerät selber öffnen! Es besteht die Gefahr eines Elektroschocks. Sollte es einmal er
das Gerät zu öffnen, so wenden Sie sich bitte an geschultes Personal. Umbauten oder Modifikationen des Gerät
öffnen! Es besteht die Gefahr eines Elektroschocks. Sollte es einmal erforderlich sein
● Počas búrky alebo v prípade dlhšieho nepoužívania odpojte prijímača od siete a od antény.
Garantieverlust,
wenn
diese
nicht
vondes
einem
Fachhändler
schriftlich
h bitte an geschultes
Personal.
Umbauten
oder
Modifikationen
Gerätes
führenServis
zum jedurchgeführt
● K servisu
zariadenia
využite
služby
autorizovaného
servisu.
potrebný ak saund
prístroj
akokoľvekbestätigt
poškodí, werden.
poškodí sa
napájacia
šnúra,
prístroj
je zasiahnutý
vodou alebo ak Vám niečo padne do prístroja.
nem Fachhändler
durchgeführt
und
schriftlich
bestätigt werden.
2.
Hinweis
VAROVANIE:
Prístroj nevystavujte dažďu a vlhkosti predídete tak úrazu ohňom alebo elektrickým prúdom.
2. Upozornenie
Dieses Sicherheitsstandards
Gerät wurde unter
Einhaltung
internationaler
Sicherheitsstandards gefertigt.
altung internationaler
gefertigt.
Lesen Sie
die
sorgfältig durch.
●folgenden
Servisné zásahySicherheitshinweise
môže vykonávať len odborne spôsobilá
osoba.durch.
K predídeniu zásahu elektrickým prúdom prosím nevykonávajte
sorgfältig
Lesen
žiadne servisné úkony na prijímači pokiaľ na to nie ste kvalifikovaní.
● PSchlag
rístroj nevystavujte
tečúcejentfernen
ani kvapkajúcej
vode.
Neumeistňujte
elektrischen
zu vermeiden,
Sie auf
keinen
Fall dieho do blízkosti nádob s vodou ako sa napríklad vázy.
Deutsch
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, entfernen Sie auf keine
g (oder die Rückwand). Es sind keine Teile
enthalten,Nebezpečie
die vom zásahu elektrickým prúdom. Neodstraňujte kryt, neopravujte
obere
VAROVANIE:
gewartet1 Sicherheitsvorkehrungenvnútorné časti. Prenechajte opravu kvalifikovanému pracovníkovi.
Abdeckung
(oder die Rückwand). Es sind keine Teile enthalten,
önnen. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fachkräften
Vorsicht:
Benutzer gewartet
hrt werden.
die
werden können. Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Fach
es auf Ihrem Bauteil
angebracht
warnt
Sie vor dem
Vorhandensein
Symbol
blesku voist,
vnútri
rovnostranného
trojuholníka
varuje užívateľa pred ”nebezpečným napätím” a pred rizikom zasiadurchgeführt
werden.
cher Spannung im Gert.
Spannung
hnutia Diese
elektrickým
prúdom. kann so hoch sein, dass das
lags besteht.
Das Blinklicht mit dem
Warnung:
Das Ausrufezeichen in einem
operáciu alebo
(servis).
Dieses Dreieck, welches auf Ihrem Bauteil angebracht
ist,údržbu
warnt
Sie vor dem Vor
Diese Spannung kann so hoch se
Risiko eines
Stromschlags erinnern
besteht.
Risikoan
eines
elektrischen
den Benutzer
wichtiges
ausschließlich qualifiziertem
Pfeilsymbol in Výkričník
einem
gleichseitigen
Dreieck soll
vo vnútriUm
rovnostranného
užívateľa
na dôležitú
das Risiko einestrojuhoníka
elektrischen upozorňuje
gleichseitigen Dreieck soll dem
Benutzer an wichtiges
Schlags zu vermindern, das
es Das
aufAusrufezeichen
Ihrem
Bauteil
angebracht
ist,
macht gefährlicher
Sie
auf wichtige den
BetriebsBenutzer
"gefährliche
in einem
nicht isolierter
Spannung
Gehäuse nicht
öffnen.
Bedienungsund im Gert.
3. Dreieck
ODVOLANIE
eningleichseitigen
diesen
Hinweisen
Spannung"
anzeigen
und das
soll aufmerksam.
Instandhaltungsservice
Überlassen Sie den Service
Schlags
Výrobca,
distribútor ani predávajúci
Bedienungsundverhindern
Personal nie je zodpovedný za nezrovnalosti v návode na používanie.
Instandhaltungsservice
Návod a opis zariadenia v tomto návode je založený na aktuálnom stave prijímača.
erinnern
Výrobca Verwenden
neustále vylepšuje
zlepšuje
funkcie
a jeho
vzhľadoder
a výzor.
WARNUNG:
Sie diesesaSTB
nicht an
Orten,prijímača
wo Kontakt
mit Wasser
Untertauchen
5
möglich ist. Nicht in der Nähe von Blumenvasen, Waschbecken, Küchenspülen, Waschwannen,
Swimmingpools usw. verwenden.
akt mit WasserPredtým,
oder Untertauchen
než začnete
n, Küchenspülen, Waschwannen,
WARNUNG: Keine Kerzen oder Lampenständer auf das Gehäuse stellen, es besteht Feuergefahr.
Dieses Dreieck, welches auf Ihrem Bauteil angebracht ist, macht Sie auf wichtige
und Wartungshinweise in diesen Hinweisen aufmerksam.
1. Hlavné vlastnosti
Das Gerät darf nur an eine Stromversorgung des in den Betriebsanleitungen
stellen, esWARNUNG:
besteht Feuergefahr.
beschriebenen
oder wie auf
OPTIBOX Typs
ANACONDA
HDdem Gerät markiert angeschlossen werden. Wenn Sie sich bei der
Art der
Stromversorgung
sich zuhause
(zum Beispiel
120 oder/ 230
V), wenden
✓
Podpora MPEG4bei
/ MPEG2
- HD /nicht
SD sicher
a plnesind
kompatibilný
s DVB-S2
DVB-S
RoHS
des in den
Betriebsanleitungen
Sie sich
an Ihren Händler vor Ort oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen.
✓ Inteligentné
Blind Scan pre SD aj HD TV & Multi-satelitné vyhľadávanie
sen werden. Wenn
Sie sich bei der
Beispiel 120 oder
230 V), wenden
✓ Multi-LNB
riadené ovládačom DiSEqC verzia 1.0, 1.1, 1.2 a USALS
WARNUNG: Dieses Produkt verwendet Dioden. Nicht das Gehäuse öffnen oder Teile des inneren
orgungsunternehmen.
✓ HDTV PVR
prijímač
(H.264
MPEG4
HD)
Mechanismus
berühren.
Wenden
Sie /sich
für technischen
Service an Ihren örtlichen Händler, wenn
✓ Embedded
Linux
ein Öffnen
erforderlich
ist. OS
use öffnen oder Teile des inneren
✓ Time Shifting, nahrávanie a prehrávanie s externým HDD (USB 2.0)
e an Ihren örtlichen Händler, wenn
Anmerkung: Um die richtige Verwendung dieses Produktes sicherzustellen, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung genau und bewahren Sie sie für die Zukunft auf.
5
4
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
✓ Súčasne „Záznam služieb” a možnosť sledovania 2 ďalších (PIP)
✓ Výkonná rozšírená podpora EPG a záznamu udalostí
✓ Tri USB 2.0 porty (MP3 prehrávač & JPEG prehliadač)
✓ Podpora prehrávania Xvid súborov
✓ Podporovaný Ethernet port
✓ On-Screen displej s Full Color & Resolution
✓ Obľúbené skupiny
✓ Správca pre „Obľúbené”, „Zamknuté”, „Preskočiť”, „Presunúť”, „Upravovať” a „Mazať”
✓ Služba triedenia podľa abecedy, transponderu a CAS
✓ Podpora viacjazyčného OSD & menu
✓ Podpora Teletextu / Titulkov
✓ Maximálne 10,000 naprogramovateľných TV & Radio služieb
✓ Obraz v obraze - Picture-in-Picture (PIP) & Multi-obrazový displej
✓ Rodičovský zámok / Uzamknutie systému / Uzamknutie Inštalácie
✓ HDMI Video & Audio výstup (576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p)
✓ CVBS (composite) Video & Audio výstup cez RCA
✓ CVBS, RGB, Video & Audio výstup cez TV SCART
✓ Optický výstup pre digitálny zvuk (SPDIF)
✓ Software & Service channel Database upgrade cez USB & RS-232C port
✓ 1 Smart card čítačka a 2 Common Interface Sloty
✓ Spotreba energie v Stand-by 1 W.
OPTIBOX GEKKO HD
✓ Full HD satelitný prijímač
✓ Podpora H.264/MPEG4/MPEG-2 (HD/SD), DVB-S2 Compliant
✓ Linux OS
✓ Time Shifting, Nahrávanie a prehrávanie s externým zariadením ( USB 2.0 )
✓ Súčasné nahrávanie a sledovanie 2 ďalších kanálov (PIP)
✓ USB 2.0 Host ports (MP3 Player & JPEG Prehliadač)
✓ EPG s nahrávaním
✓ Picture-in-Picture (PIP) – Obraz v obraze
✓ HDMI Video & Audio výstup (576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p)
✓ 10/100 base Tx Ethernet port
✓ Podpora Wi-Fi cez externé USB zariadenie
✓ 1 Smart card reader a 1 Common Interface Slots
✓ Podpora prehrávania rôznych videoformátov (Xvid file Playback)
✓ Intuitívne vyhľadávanie Blind scan pre SD a HD TV & vyhľadávanie viacerých družíc
✓ DiSEqC 1.0, 1.1, 1.2 a USALS
✓ Podpora EPG (Electronic Program Guide) – elektronický programový sprievodca
✓ OSD v HD rozlíšení s plnou podporou farieb a rozlíšením
✓ Zoznam obľúbených staníc
✓ Plne ovládané programy ako Obľúbené, Uzamknutie, preskočenie, presunutie a mazanie
✓ Triedenie programov podľa abecedy, transpondérov a kódovania
✓ Viacjazyčné menu ( OSD & Menu )
✓ Podpora teletextu a titulkov
✓ Maximálne 10,000 staníc
✓ Rodičovský zámok / Systémové uzamknutie / uzamknutie inštalácie
✓ CVBS Video & Audio výstup cez RCA
✓ Optický výstup pre Digital Audio(SPDIF)
✓ Možnosť aktualizácii cez USB alebo ETH
2. Lieferumfang (Zubehör)
2.
Lieferumfang
(Zubehör)
Überprüfen
Sie die Lieferung
auf Vollständigkeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
5
2. Príslušenstvo
Návod na použitie
AAA batérie X2
AAA size Batteries X2
Napájací adaptér pre GEKKO
Diaľkové ovládanie / GekkoHD
HDMI Cable
HDMI Cable
TV adaptér (voliteľné pre GEKKO)
TV Halterung (Optional)
IR extension (voliteľné pre GEKKO)
USB Hub (voliteľné pre GEKKO)
2. Lieferumfang (Zubehör)
ACHTUNG: Bitte wenden Sie sich an Ihren Verkäufer, wenn eines der Zubehörteile fehlt.
Überprüfen Bitte
Sie die
Lieferung
bevorwenn
Sie das
Gerät
Betrieb nehmen.
ACHTUNG:
wenden
Sie auf
sichVollständigkeit,
an Ihren Verkäufer,
eines
der in
Zubehörteile
fehlt.
Hinweis
• Lassen Sie die Fernbedienung nicht unter Sonnenstrahlungen etc., es besteht die Gefahr das
Hinweis
Auslaufen von Chemischen Mittel.
Lassen
Sie die
Fernbedienung
nicht unter
Sonnenstrahlungen
etc.,
es
besteht/ die
Gefahr das
• Die
Bedienungsanleitung
zum Gerät
ist in Deutscher
und
Englischer
Sprache.
Napajací
kábel
ANACONDA
Diaľkové
ovládanie
AnacondaHD
Napajací
kábel
ANACONDA
Diaľkové
ovládanie
/ Anaconda
Auslaufen von Chemischen Mittel.
• Die Bedienungsanleitung zum Gerät ist in Deutscher und Englischer Sprache.
Poznámka: Ak Vám chýba nejaké príslušenstvo prosím kontaktujte svojho predajcu.
Prístroj je pripravený na uchytenie na zadnú stranu TV prosím použite
9 priložené skrutky.
Hardware Description
1.
6
Front Panel Configuration
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Popis prijímača OPTIBOX GEKKO
1. Predný panel
1. Sieťové tlačidlo: Stlačte na prepnutie medzi
STANBY a Zapnutým módom.
2. CH Up/Down Button: Stlačte na prepínanie medzi stanicami
v bežnom mode alebo na presun v mode MENU.
3. STANDBY / REMOTE Indikácia LED (červená/zelená): Červené svetlo – STANDBY mód. Zelené svetlo- tlačidlo na
diaľkovom ovládaní je stlačené
4. Remote Sensor: príjem signal z diaľkového ovládania
Rückseite (Anschlüsse)
2. Zadný panel
1. IR predĺženie: slúži na pripojenie externého prijímača pre diaľkové ovládanie v prípade, že prístroj je pripevnený na zadnú
stranu TV. Ak je pripojené externé IR tak IR prijímač na prednom panely je vypnutý
1. Infrarot
SensorCIAnschluss
Anschlussmöglichkeit
2. PCMCIA:
slot pre moduly: na
čítanie prístupových kariet für externer IR-Sensor. Frontblende IR- Sensor außer
3. SMART
CARD READER: čítačka
prístupových kariet.
Betrieb, wenn
IR-Erweiterung
angeschlossen
wird.
4. LNB IN: pripojenie LNB.
2. CI Slot 5.: für
Interface
LNBCommon
OUT: slučka na
prepojenieModule.
satelitného signálu.
6. RS-232C:
na update a prenos
údajov.
3. Kartenleser
: fürslúži
Smartkarten
(Conax).
7. Ethernet: internetové pripojenie.
4. LNB IN8.(Eingang)
: Anschluss
fürzariadenia.
Sat-Antenne (LNB).
USB: pripojenie
externého USB
9. HDMI:
prepojenie s TV
pomocou
HDMI zabezpečuje HD kvalitu
obrazu a zvuku. Weiterer Receiver kann angeschlossen
5. LNB OUT
(Ausgang)
: Bei
Durchschleifbetrieb
(loop-through).
10. A/V OUT: prepojenie TV alebo VCR pomocou RCA kábla (Stereo audio výstup / White, Red, Composite video výstup / Yellow)
werden.11. SPDIF: na pripojenie audio sústavy pomocou S/PDIF kábla. (digital audio)
12. A/C
power cable
socket: pripojenie
zdroja.
6. RS-232C
: Serielle
Schnittstelle
(STBsieťového
> PC) für
Firmware update & Datentransfer.
7. Ethernet : Netzwerkanschluss 10/100Mbit (LAN-Netzwerk).
8. USB : USB- Anschluss für USB- Speichergeräte.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Remote Control Unit
7
3. Diaľkové ovládanie
1. POWER: Zapnutie/vypnutie.
WER : SAT-Receiver
Ein- / Zapnutie
Ausschalten
2. M
UTE / Resolution:
vypnutie zvuku / Pre zmenu rozlíšenia stlačte a podržte tlačidlo pokiaľ sa neotvori menu rozlíšenia
Po každom následnom stlačení sa zmeni rozlíšenie v tomto poradí: 576i > 576p > 720p > 1080i > 1080p po stlačení tlačidla
EXIT sa tlačidlom znovu mení zapnutie a vypnutie zvuku.
3.
Numeric:: Ton
číselnéEintlačidlá.
UTE / Resolution
/ Ausschalten / Resolution : Auflösung einstellen (576i > 576p > 720p
4. Subtitle: titulky.
80i > 1080p)
5. Teletext: teletext.
6. OK alebo zoznam staníct: po stlačení sa zobrazí zoznam staníc. V MENU slúži na potvrdzovanie pokynov
7. Kurzové tlačidlá
hlentasten :a.Direkte
von
Sendernummern
Hore/dole:Eingabe
slúži na pohyb
v menu
smerom hore a dole und Zahlen.
b. Doprava/doľava: slúži na pohyb v menu smerom doprava a doľava
8. Menu: Po stlačení sa dostanete do hlavného menu. V menu slúži na vrátenie sa späť v menu.
9. EXIT: Vyskočenie
z menu(mehrsprachig).
alebo zatvorenie vyskakovacieho okna
tertitel : Untertitel
Anzeige
10. Play List: zoznam súborov na sieťovom HDD alebo na USB zariadení
etext : Digitaler Teletext Anzeige.
: Zeigt die Senderliste an. Im Menü auswählen & bestätigen.
EIL-Tasten a. & : Cursor auf & ab bewegen. b. & : Cursor links & rechts bewegen.
ENU : Hauptmenü öffnen oder zurück zum vorherigen Menü.
>
8
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
11. Favorite: zobrazenie obľúbených staníc.
: SAT & FAV-Gruppen
Durch
erneutes
betätigen
12. EPG (Electronic aufrufen.
Program Guide):
elektronický
programový
sprievodca.gelangen Sie zu Genre.
13. Recall: späť na poslednú pozeranú stanicu.
14. Volume Up & Down: ovládanie hlasitosti.
: Elektronischer
Programmführer
15. Play / Time
shift: Zobrazí priebeh prehrávania. Začnite prehrávat normálnou rýchlosťou. Vrátte sa na normálnu rýchlosť.
16. Channel Up & Down: znema staníc hore/dole
17. Pause: zastavenie prehrávania. Po opätovnom stlačení sa prehrávanie spustí.
ALL : Zeigt
zuletzt
angesehene
Sender.
Bei
erneutem
Betätigen wird zuletzt gesehener Sender
18. Rewind:
rýchle
pretáčanie. Opätovným
stlačním
zvyšujete
rýchlosť prehrávania
zeigt. 19. STOP: zastavenie nahrávania/prehrávania.
20. Fast Forward: rýchle pretáčanie späť. Opätovným stlačením rýchlosť narastá
21. Previous File: slúži na prehratie predošlého súboru MP3 v MP3 prehrávacom móde. Toto tlačidlo slúži taktiež na skočenie na
prehrávania erhöhen & reduzieren.
+ und VOLzačiatok
- : Lautstärke
22. Recording: spustenie nahrávania
23. Next File: slúži na prehratie nasledujúceho súboru. Toto tlačidlo taktiež slúži na skočnieni na koniec súboru.
Farebné
tlačidlá
/ Time 24.
shift
: Fortschrittbalken
bei Wiedergabe. Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit. VorČervené: Použité pre špeciálne funkcie v MENU. Červené tlačidlo sa používa na pridávanie alebo mazanie aktuálnej pozície
Rücklauf a.
Stop
ako záložka alebo na zobrazenie predošlého dňa v EPG.
b. Zelené: Použité pre špeciálne funkcie v MENU. Zelené tlačidlo sa používa na pesun na nasledujúcu záložku alebo na
nastavenie Obľúbených skupín.
nnel Up & c.Down:
Sender auf/ab wechseln (TV/Radio).
Žlté: Použité pre špeciálne funkcie v MENU. Žlté tlačidlo sa používa na vyhľadanie programu v zozname programov alebo na
zmenu audio stopy
Modré: Použité pre špeciálne funkcie v MENU. Modré tlačidlo sa používa na nastavenie zoznamu programov v zozname
e : PAUSE,d.Wiedergabe
anhalten / fortsetzen.
programov alebo na zobrazenie funkcie Multi picture
25. Page Up& Down: pohyb po celých stránkach ak je to možné. Tiež slúži na zmenu poradia okien v PIP
26. TV/RADIO: prepínanie medz TV a RADIO.
nd : Schneller
Rücklauf – Jede Betätigung erhöht den Rücklauf.
27. Information: po stlačení sa ukážu informácie o aktuálnom programe. Pre bližšie info treba tlačidlo stlačiť znovu
28. PIP tlačidlo
a. PIP(Picture in Picture): nastavenie PIP obrazu
P : STOP, Wiedergabe
& Aufnahme oder Time-Shift.
b. PIP Swap: prepínanie medzi hlavným a podobrazom
c. PIP(Picture in Picture) Service List: zobrazí zoznam probramov pre PIP
Forward : Schneller Vorlauf – Jede Betätigung erhöht den Vorlauf.
Gerätebeschreibung
9
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
1. Frontblende (Vorderseite)
Popis prijímača OPTIBOX ANACONDA
1. Predný panel
1. Vypínač: Slúži na prepínanie medzi STANDBY a POWER ON režimom.
2. CH Up/Down: Pre zmenu kanálov v režime sledovania, alebo presun zvýraznenia v režime menu.
3. Displej: 4-miestny – ukazuje číslo kanálu alebo ponuku menu v režime sledovania a zobrazuje miestny čas v pohotovostnom
režime.
1. POWER
TastePrijíma
: umsignál
Ein-/
ausschalten
4. Remote Sensor:
z diaľkového
ovládača.(Standby / Betrieb)
5. STANDBY Indication LED (RED): Červená LED značí režim standby.
REMOTE
Indication
LED (GREEN):
ZelenáProgramme
LED sa rozsvieti keď
stlačí tlačítko na
2. CH
▼/▲
: Im Normal
Modus
zu sawechseln,
imdiaľkovom
Menü ovládači.
Modus zum navigieren
6. USB (Front): Na pripojenie USB zariadenia.
Menü
7. SMART CARD READER - Čítačka: Vložte smart card pre umožnenie prístupu ku kódovaným programom.
8. PCMCIA: Pre(Anschlüsse)
príjem iných platených pay-tv služieb je potrebný CA-Module (Viaccess, Irdeto, Nagravison, atď.) a smart card od
2. Rückseite
poskytovateľa
služby.
3. Display
: Programmnamen
und Uhrzeit (Stand-by) werden im Display angezeigt
2. Zadný panel
4.
IR Sensor : Infarotempfänger für die Fernbedienung
5.
STANDBY Anzeige LED (ROT) : LED leuchtet im Stand-by Modus
FERNBEDIENUNG Anzeige LED (GRÜN) : The LED leuchtet bei Fernbedienung Nutzung
6.
USB (Vorderseite) : USB- Anschluss für USB- Speichergeräte
7.
Kartenleser : für Smartkarten (Conax)
8.
CI Slot : für Common Interface Module
1.
2.
3.
1. LNB IN: Pre pripojenie satelitnej antény.
2. LNB OUT: Pre pripojenie ďalšieho STB pre loop-through.
3. AUDIO L/R: Pripojenie k TV alebo VCR cez RCA kábel. (Stereo audio výstup / Biela, červená)
LNB
IN (Eingang)
: Anschluss
fürkábel.
Sat-Antenne
(LNB)
4. VIDEO:
Pripojenie k TV alebo
VCR cez RCA
(Composite video
output / Žltá)
5. SPDIF: Pripojenie k audio systém cez S/PDIF kábel. (digitál audio)
6. TV SCART: Pripojenie k TV cez TV SCART kábel.
LNB
OUT (Ausgang) : Bei Durchschleifbetrieb (loop-through). Weiterer Receiver
7. RS-232C: Seriál port pre update firmvéru a transfer dát.
angeschlossen
werden.
8. Ethernet: Port lokálnej
siete pre priame pripojenie počítača.
9. USB: Pre pripojenie externého USB zariadenia.
10. HDMI: Pripojenie k TV pre lepšiu kvalitu obrazu a zvuku.
AUDIO
L/RVypínač
: Audio Anschluss (analog, Stereo Audio Ausgang / Weiß, Rot)
11. A/C Switch:
12. A/C power cable socket: Pripojenie napájacieho kábla.
4. VIDEO : Video Anschluss (analog, Composite Video Ausgang / Gelb)
kann
im
g
10
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
3. Diaľkový ovládač
1. POWER:
prijímač
T-Receiver
Ein- /Vypne/Zapne
Ausschalten
2. MUTE: Vypne/Zapne zvuk
3. V.Format: Zmena formátu displeja (4:3 / 16:9)
4. Sleep: Nastavenie časovača vypnutia
n- / Ausschalten
5. TV/RADIO: Prepnutie medzi režimom TV a Rádio.
6. Resolution: Voľba rozlíšenia. Po každom stlačení tlačítka Resolution sa zmení rozlíšenie v nasledujúcom poradí:
576iUmschaltung
> 576p > 720p > 1080i
> 1080p
deo-Format
(4:3
/ 16:9)
7. Page Up& Down: Presun na ďalšiu/predošlú stranu. Toto tlačítko slúži aj na presun v PIP režime.
8. Subtitle: Zobrazenie titulkov.
9. Teletext: Zobrazenie teletextu.
Timer einstellen
10. Numeric: Zadávanie numerických hodnôt a priame prepnutie kanálov.
11. Favorite: Zobrazenie satelitných a obľubených skupín.
12. zwischen
Play List: Zobrazenie
zoznamu
súborovModus
na USB zariadení
Wechseln
TV und
Radio
Auflösung einstellen (576i > 576p > 720p > 1080i > 1080p)
Bild Position im Bild im Bild (PIP) Funktion wählbar. Blättern für vorherige
Seite. (Bsp. Senderliste usw.)
ntertitel Anzeige (mehrsprachig).
Digitaler Teletext Anzeige.
: Direkte Eingabe von Sendernummern und Zahlen.
AV-Gruppen aufrufen. Durch erneutes betätigen gelangen Sie zu Genre.
ste : Inhalt USB Speicher wird angezeigt. (Playlist)
FO
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
11
i : Informationsfenster
des laufenden
Programms.
Zweimal
für Detail Info.
13. Information: Zobrazí informácie
o programe. Ak stlačíte
druhý krát, zobrazí
sa okno sbetätigen
detailnými informáciami.
14. Recall: Prepne na predošle sledovaný kanál
15. ARROW Buttons
a. Up & Down Buttons (Tlačítka ▲/▼): Zmena hodnoty zvolenej položky v menu.
ECALL
: Zeigt
zuletzt
angesehene
Sender.
Bei erneutem
b.
Left & Right
Buttons
(Tlačítka ◄/►): Posun
kurzoru vpravo
a vľavo v menu. Betätigen wird zuletzt
16. OK or Service List: Zobrazí zoznam kanálov v režime sledovania alebo v režime menu potvrdí výber.
sehener 17.
Sender
angezeigt.
Menu: Vstup do hlavného menu alebo presun do predchádzajúceho menu.
18. EXIT: Výstup z menu alebo zobrazeného okna.
19. Volume Up & Down: Zmena hlasitosti.
EIL-Tasten
20. Channel Up & Down: Zmena kanálu.
21.
EPG (Electronický
Sprievodca): Zobrazí TV/Rádio programové informácie.
&
: Cursor
auf & Programový
ab bewegen.
22. Color Buttons(farebné tlačítka)
a. RED (červené):
špeciálna
funkcia
v menu. Používa sa na radenie v zozname kanálov, alebo na voľbu predchádzajúceho dňa
&
: Cursor
links &
rechts
bewegen.
v EPG alebo pre označenie / zmazanie aktuálnej pozície ako záložky.
b. G
REEN (zelené): špeciálna funkcia v menu. Používa sa na tvorbu zoznamu obľúbených alebo pre skok na ďalšiu označenú
pozíciu.
K : Zeigt die Senderliste
an. Im Menü auswählen & bestätigen.
c. YELLOW (žlté): špeciálna funkcia v menu. Používa sa na vyhľadávanie kanálu alebo pre zmenu audio stopy.
d. BLUE (modré): špeciálna funkcia v menu. Používa sa na tvorbu zoznamu kanálov alebo pre zobrazenie Multi-Picture
(multi-obraz).
ENU : Hauptmenü
öffnen oder zurück zum vorherigen Menü.

▲ ▼
◄ ►
IT : Menü / Pop-up Fenster schließen.
OL + und VOL - : Lautstärke erhöhen & reduzieren.
H ▲ & CH ▼: Sender auf/ab wechseln (TV/Radio).
G : Elektronischer Programmführer
rbige Tasten
ROT : Lesezeichen (Bookmark) setzen/entfernen. Diverse Funktionen im Menü. Sortierung
n Senderlisten. Vortag im EPG.
GRÜN : Springen zum nächsten Lesezeichen (Bookmark). Diverse Funktionen im Menü.
Favoriten anlegen in den Senderlisten.
12
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
23. Rewind: Rýchle prehrávanie. Po každom stlačení sa zvýši rýchlosť.
24. Play / Time shift: Zobrazí indikátor prehrávania. Spustí prehrávanie normálnou rýchlosťou.
25. Pause: Pozastaví prehrávanie videa. Stlačte znova pre návrat k prehrávaniu.
: Schneller
Rücklauf – Jede Betätigung erhöht den Rücklauf.
26. Fast Forward: Rýchle pretáčanie. Po každom stlačení sa rýchlosť zvýši.
27. Previous File: Pri prehrávaní MP3 skok na predošlý súbor. Pri prehrávaní videa skok na začiatok.
28. STOP: Zastavenie prehrávania, časového posunu, alebo nahrávania.
: Fortschrittbalken
beinahrávania.
Wiedergabe. Wiedergabe in normaler Geschwindigkeit.
29. Recording: Spustenie
Next File: Ďalší
súbor. Skok na koniec prehrávaného súboru.
or- oder30.
Rücklauf
Stop.
31. Repetition (*): Pre opakovanie prehrávania súboru.
32. PIP Buttons
a. PIP(Picture in Picture): Obraz v obraze.
: PAUSE,
/ fortsetzen.
b. PIPWiedergabe
Swap: Prepne medzianhalten
hlavným obrazom
a podobrazom
c. PIP(Picture in Picture) Service List: Zobrazí zoznam podobrazov.

►

: Schneller
– Jede
erhöht
Poznámka:Vorlauf
(*) Táto funkcia
bude Betätigung
k dispozícii neskôr
pomocouden
novejVorlauf.
verzie SW. Informujte sa u svojho predajcu.
◄: Titel Sprung bei MP3 Wiedergabe. Im Wiedergabemodus kann zum Anfang der
fnahme gesprungen werden.
 : STOP, Wiedergabe & Aufnahme oder Time-Shift.
 : Startet die Aufnahme.
►l : Nächster Titel wird abgespielt. Wiedergabemodus kann zum Anfang der Aufnahme
sprungen werden.
(*) : Wiedergabe wird wiederholt.
binden Sie den A/C Anschluss des Receivers mit der Steckdose unter Verwendung
mitgelieferten
Netzkabels (Strom-Anschlusskabel).
iver an
Netzspannung
13
optibox
anaconda hd / optibox(Strom-Anschlusskabel)
Gekko hd
Pripojenie OPTIBOX ANACONDA
binden Sie
den A/C Anschluss des Receivers mit der Steckdose unter Verwendung
1. Pripojenie
k sieti
mitgelieferten
Netzkabels
(Strom-Anschlusskabel).
Napájací kábel zapojte do prijímača a do zásuvky.
ver zu TV mit digitalem A/V Ausgang (HDMI)
binden Sie den Receiver mit dem HDMI Kabel mit der entsprechenden Buchse am
2. Prijímač - TV s Digitálnym A/V Výstupom
Gerät.
iver zu TV mit digitalem A/V Ausgang (HDMI)
• Zapojte
Kábel Ausgang
do HDMI vstupumit
v TV.dem entsprechenden Eingang Ihrer Digital Audio
inden Sie
denHDMI
SPDIF
• Zapojte SPDIF do Digitálneho audio vstupu zariadenia(Digitál Audio)
ge.
binden Sie den Receiver mit dem HDMI Kabel mit der entsprechenden Buchse am
Gerät.
binden Sie den SPDIF Ausgang mit dem entsprechenden Eingang Ihrer Digital Audio
age.
HINWEIS : Abhängig von Ihrer vorhandenen A/V Ausstattung gibt es verschiedene
Poznámka:
závislosti od typu
Vášho A/V zariadenia je viac možností, ako pripojiť prijímač. Pre najlepšiu voľbu pripojenia si
Möglichkeiten
denV Receiver
anzuschließen.
prečítajte manuál A/V zariadenia. Pre prehrávane v High Definition (Vysoké rozlíšenie) odporúčame pripojenie pomocou HDMI
Für das bestmögliche
Ergebnis
konsultieren
Sie die video
Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes.
káblu. HDMI podporuje
štandard, rozšírené
alebo high-definition
aj audio.
Wir empfehlen die Verwendung eines HDMI Kabels zum Anschluss Ihres hochauflösenden
HINWEIS
TV
Gerätes. : Abhängig von Ihrer vorhandenen A/V Ausstattung gibt es verschiedene
14
er zu TV mit analogem A/V Ausgang
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
3. Prijímač k TV s Analógovým A/V výstupom
den Sie
den TV SCART Anschluss mit dem SCART Eingang des TV-Gerätes.
• Prepojte TV SCART do SCART vstupu na TV.
•
Prepojte
VIDEO a AUDIO
R do Video/Audio
VIDEO IN a AUDIO L,
R IN na TV. (Cinch)
den Sie die Geräte
überL,die
Buchsen.
NWEIS : Der SCART Anschluss wird für analoge TV-Geräte empfohlen.
Poznámka: Prepojenie pomocou SCART kábla sa odporúča pre analógový TV alebo VCR. Prepojenie pomocou RCA kábla sa
r Video odporúča
Ausgang
kann ebenfalls
fürpomocou
analoge
TV-Geräte
werden.
pre analógový
TV. Pri prepojení
SCART
alebo RCA nieverwendet
je možné sledovať
vysielanie v HD kvalite.
D-Video kann über den SCART Ausgang oder den Video-Ausgang nur in
ndard Auflösung wiedergegeben werden.
uss an die Antennenanlage
ntenne (LNB) : Anschluss zu LNB IN (Tuner Eingang).
HD-Video kann über den SCART Ausgang oder den Video-Ausgang nur in
tandard Auflösung wiedergegeben werden.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
hluss an die Antennenanlage
4. Pripojenie anténneho kábla
Antenne• (LNB)
: Anschluss
zu LNB
INantény
(Tuner
Eingang).
Jednoduchá
anténa :Pripojte kábel
satelitnej
do LNB
IN.
• DiSEqC prepínač: Pripojte kábel z DiSEqC prepínača do LNB IN.
16
nschluss mehrerer SAT-Antennen unter Verwendung eines DiSEqC Schalters.
nschluss eines DISEqC Motors zu LNB IN (Tuner Eingang).
15
16
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Anschluss eines DISEqC Motors zu LNB IN (Tuner Eingang).
• DiSEqC motor: Pripojte kábel z DiSEqC motora do LNB IN.
lussdiagramm(e) - (Geräterückseite)
ver an Netzspannung (Strom-Anschlussadapter)
Pripojenie prijímača OPTIBOX GEKKO
nden Sie
den A/C Anschluss des Receivers mit der Steckdose unter Verwendung des
1. Pripojenie prijímača k sieti
lieferten
Strom-Anschlussadapters.
• Pripojte sieťovú šnúru do zásuvky
17
ver zu TV mit digitalem A/V Ausgang (HDMI)
nden Sie den Receiver mit dem HDMI Kabel mit der entsprechenden Buchse am TV
.
nden Sie den SPDIF Ausgang mit dem entsprechenden Eingang Ihrer Digital Audio
ge.
Receiver zu TV mit digitalem A/V Ausgang (HDMI)
17
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Verbinden
Sie den Receiver mit dem HDMI Kabel mit der entsprechenden Buchse
am T
Gerät. 2. Pripojenie TV s Digitálnym A/V výstupom
Verbinden
SPDIF
Ausgang
mit dem entsprechenden Eingang Ihrer Digital Aud
• PripojteSie
HDMIden
kábel do
HDMI vstupu
na TV.
•
Pripojte
SPDIF
do
DIGITAL
audio
vstupu
na
zariadení
(Digital Audio)
Anlage.
HINWEIS
: Abhängig von Ihrer vorhandenen A/V Ausstattung gibt es verschiedene
POZN.: V závislosti na tom aké A/V zariadenie vlastníte existuje množstvo rôznych prepojení. Ak chcete vybrať najlepšiu
možnosť
pri pojenia, nájdeteden
ho vtomto
manuáli.anzuschließen.
Ak chcete získať prehrávanie
vo vysokom
rozlíšení s vysokým
Möglichkeiten
Receiver
Für das
bestmögliche
Ergebnis
rozlíšením, odporúčame Vám pripojiť TV s vysokým rozlíšením pomocou HDMI kábla. HDMI podporuje štandardné,
rozšírené alebo HD video a viackanálový zvuk v jednom kábli.
18
er to TV with Analog A/V Output
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
3. Pripojenie TV s analógovým výstupom
ct the VIDEO and AUDIO L, R to VIDEO IN and AUDIO L, R IN of TV.
• Pripojte VIDEO a AUDIO L, R do VIDEO vstupu a AUDIO L, R vstupu na TV.
WEIS : Der A/V Anschluss wird für analoge TV-Geräte empfohlen. HD-Video kann
über
denkompozitné
A/V Ausgang
nur
in Standard
Auflösung
Wiedergegeben
werden.
POZN.:
pripojenie
sa odporúča
pre analógové
TV. Kompozitné
video nepodporuje
HD rozlíšenie
uss an die Antennenanlage
ingle DISH : Connect the Satellite Antenna cable to LNB IN.
nepodporuje HD rozlíšenie
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
nie satelitu
4. Pripojenie satelitu
e jedného LNB : pripojte satelitný kábel do LNB IN.
• Použitie jedného LNB: pripojte satelitný kábel do LNB IN.
žitie DiSEqC
: pripojte
kábel
z prepínača
DiSEqC
prepínača
do LNB IN.
• Použitieprepínača
DiSEqC prepínača:
pripojte kábel
z DiSEqC
do LNB
IN.
žitie DiSEqC motora : pripojte kábel z DiSEqC motora do LNB IN.
19
20
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
itie DiSEqC motora : pripojte kábel z DiSEqC motora do LNB IN.
• Použitie DiSEqC motora: pripojte kábel z DiSEqC motora do LNB IN.
5. Montáž prijímača na zadnú stranu TV (voliteľné)
• Pripojte úchyt na zadnú stranu TV pomocou skrutiek
• Pripevnite prijímač na namontovaný úchyt.
• Pripojte predĺženie na IR prijímač na zadný panel prijímača.
• Umiestnenie: IR prijímač treba umiestníť tak aby nebol pod
alebo v blízkosti zdroja svtela pre lepšiu funkčnosť
eine Programmliste
angezeigt.
Diese Liste
toch/Runter)
der Zehnertastatur
wählen Sie die
Programmplätze
thält
auch
die Namen der aktuellen Sendung der
ekt aus.
(Zahlentasten)
ogramme,
für die
bereits
vorliegen
Normalbetrieb
wird
durchEPG*
Betätigung
der
Pfeiltasten
21
optibox
anaconda
hd /Daten
optibox
Gekko
hd
EPG
= Elektronischer
Programmführer).
och/Runter)
eine Programmliste
angezeigt. Diese Liste
tt Quick
Programmliste
denauch
PageUp
und PageDown
Tasten
kann seitenweise
Sprievodca
funkciami
1.4 Používanie posledného zoznamu programov
thält
die Namen
der
aktuellen
Sendung
der
der
Zehnertastatur
wählen
SieDaten
die Programmplätze
dieser Liste
geblättert
werden.
1.für
Výber
ogramme,
die programu
bereits
EPG*
vorliegen
• Pre vrátenie sa na predošlú sledovanú stanicu stlačte RECALL
ekt aus.
(Zahlentasten)Programmführer).
• A k chcete zobraziť zoznam posledne sledovaných staníc
EPG
= Elektronischer
Pre výber želaného programu môžete použiť nasledujúce metódy.
stlačte a podržte tlačidlo RECALL
wird PageDown
durch Betätigung
Pfeiltasten
tNormalbetrieb
den PageUp und
Tastender
kann
seitenweise
och/Runter)
eine
Programmliste
angezeigt.
Diese
Liste
1.1
Pomocou
tlačidiel
HORE/DOLE
Liste
geblättert werden.
tdieser
zuletzt
angesehene
Programmliste (Recall-Taste)
thält auch die Namen der aktuellen Sendung der
Môžete
sa
pohybovať
medz
programami
pomocou tlačidiel
e Recall Taste zeigt eine Liste
der
zuletzt gesehenen
ogramme,HORE/DOLE.
für die bereits
EPG* Daten
Ak stlačíte
tlačidlo vorliegen
HORE/DOLE aktuálny
ogramme.program sa zmení na nasledujúci alebo predošlý. Pomocou
EPG
= Elektronischer Programmführer).
Möglichkeiten:
týchto
tlačidielder
môžete
nájsť Vami
požadovaný
program.
weimaliges
Drücken
Recall
Taste
wechselt
jeweils
ten
zuletzt
angesehene
Programmliste
(Recall-Taste)
den PageUp und PageDown Tasten kann seitenweise
ischen
den
beiden
zuletzt
gesehenen
Programmen.
e Recall Taste
zeigt eine
Liste der zuletzt gesehenen
1.2geblättert
Pomocou
Zoznamu
dieser Liste
werden. staníc
t den Pfeiltasten wählen Sie ein Programm der Liste.
ogramme.
Pre výber
Vami želaného
programu najskôr použite tlačidlo
zum
nächsten
oder
vorherigen
emmliste
OK Taste
aktiviert
das
Programm.
weimaliges
Drücken
Recall
Taste
wechselt
jeweils
OK.
Následneder
sa Vám
zobrazí
zoznam
programov.
Potom si
mischen
die Liste
ohne
Änderung
zu verlassen,
drücken
Sie die
program
nájdite
pomocou
kurzovýchProgrammen.
tlačidiel
a opätovným
den
beiden
zuletzt
gesehenen
zuletzt
angesehene
Programmliste
(Recall-Taste)
stlačením OK tlačidla
môžete sledovať vybraný
program.
Taste.
titden
Pfeiltasten
wählen Sie
ein Programm der
Liste.
• Program si nájdete pomocou kurzových tlačidiel a sledovať ho
ee Recall
Taste
zeigt
eine
Liste
der
zuletzt
gesehenen
OK Taste aktiviert das Programm.
môžete po stlačeni OK.
ogramme.
m die Liste ohne Änderung zu verlassen, drücken Sie die • Tlačidlom EXIT opustíte ponuku.
rmationsfenster
ann
das
eimaliges
it
Taste. Drücken der Recall Taste wechselt jeweils
2. Informačné okno
enweise
ischen den beiden zuletzt gesehenen Programmen.
Ak chcete aby sa Vám zobrazili aktuálne informácie o sledovamden
Wechsel
des Programms
ein
geDown
Pfeiltasten
wählen Sie wird
ein Programm
der Liste.
nom programe stlačte tlačidlo INFO. Následne sa Vám zobrazí
rmationsfenster
eingeblendet.
rmationsfenster
e
OK Taste aktiviert das Programm.
informačné okno.
im
samm
Informationsfenster
kann zu jeder Zeit auch durch
m die Liste ohne Änderung zu verlassen, drücken Sie die
cken
der INFO
-Taste angezeigt
werden.
m
Wechsel
des Programms
wird ein
it Taste.
Sie enthält eingeblendet.
ssen
Fenster
Informationen rund um das gerade
rmationsfenster
Programm. Wie z.B.
Programmnummer,
sve
Informationsfenster
kann
zu jeder Zeit auch durch
Vybratý
program
môžete
taktiežHinweise
sledovať v pravom
hornom okne.
en
drücken
Sie
die
Exit
Taste.
grammname,
Sendezeit.
Sowie
auf Teletext
rmationsfenster
cken der INFO
-Taste
angezeigt
werden.
Pre sledovanie
predošlého
programu
stlačte EXIT
Dolby
Digital
Tonprogramov
und sorund
weiter.
V okne
zoznamu
môžete
taktiež
FAREBNÉ
sertitel,
Fenster
enthält
Informationen
um
daspoužiť
gerade
mmliste
weitere
Funktionen
aktivieren.
tlačidlá
d
INFO
-Taste
ein Programmnummer,
zweites
mal
m
Wechsel
des
Programms
wird
ein gedrückt, erhalten
vedie
Programm.
Wie
z.B.
Červené tlačidlo – môžete triediť programy podľa abecedy,
weitergehende
Informationen
zum
laufenden
Programm, falls diese übertragen werden.
rmationsfenster
eingeblendet.
grammname,
Sendezeit.
Hinweise
auf Teletext
transpondéra,
skupinySowie
kódovania
Kriterien sortiert
werden:
Zelené
tlačidlo
– und
môžete
pridávať
programy
do jednej
Informationsfenster
kann
zu so
jeder
Zeit auch
durch
ertitel,
Dolby
Digital
Ton
weiter.
dem Alphabet
sortiert.skupín
Jetzt kann
z 10 obľúbených
cken
INFO
-Taste
angezeigt
werden.
d die der
INFO
-Taste
ein
zweites
mal
gedrückt,
erhalten
Žltébestimmten
tlačidlo – môžete
vyhľadávať želaný program pomocou
te zu einem
Anfangsbuchstaben
ti-Picture
(Bild)
Funktion
Totodiese
okno saübertragen
vždy automaticky
zobrazí pri každom prepnutí
Fenster enthält
Informationen
rundlaufenden
um das gerade
virtuálnej
klávesnice
weitergehende
Informationen
zum
Programm, falls
werden.
e OK Taste
führen
wieder
zurück
in diezoznam programov.
programu. Toto okno obsahuje množstvo užitočných informácii
Modré Wie
tlačidloz.B.
– máte
možnosť upraviť
ve Programm.
Programmnummer,
o kódovaní, teletexte, titulkoch, Dolby Digital symbol, dĺžku
en Sie die1.3
Taste
BLAU
um
einezoznamu
Senderübersicht
zu
trvania programu a mnoho ďalších. Pre zobrazenie detailnejších
grammname,
Sendezeit.
Sowie
Hinweise
auf Teletext
Použitie
okamžitého
programov
spondern.
informácií stlačte opäť tlačidlo INFO.
en. MitDolby
der Taste
ROT
kann
ertitel,
Digital
Ton
und zwischen
so weiter.einer Anzeige
ti-Picture
(Bild)
Funktion
Die
OK
Taste
aktiviert
dietlačidlá
gewählte
• Ak stlačíte
číselné
alebo HORE/DOLE šipkuzobrazí sa
oder
12
Bildern
gewechselt
werden.
d die INFOokamžitý
-Taste ein zweites mal gedrückt, erhalten
3. Viacobrazový obraz
r Programmwahl. zoznam programov.
enden
Sie
die
PFEIL-Tasten
(▲
&Senderübersicht
▼
& ◄ & ►)
um
den falls diese übertragen werden.
weitergehende
Informationen
zum
laufenden
Programm,
en
Sie
die
Taste
BLAU
um
eine
zu
e auf dem gewählten Tuner empfangen
Pomocou modrého tlačidla zobrazíte viacobrázkový obraz
n Sender
wählen.
der zwischen
Taste OKeiner
aktivieren
Sie
en.
Mit derzu
Taste
ROTMit
kann
Anzeige
a pomocou červeného tlačidla si môžete navoliť 9 alebo
tze
ewählten
Sender.gewechselt
Die Taste werden.
EXIT beendet die Anzeige
12 obrázkov.
oder
12 Bildern
schlüsselungskanals
angezeigt.
den Sender
zu
wechseln.
ti-Picture
(Bild)
Funktion
enden
Sie
die
PFEIL-Tasten
(▲
&
▼
&
◄
&
►)
um
den
ewählten Anbieters.
ten
n
Sender zu wählen. Mit der Taste OK aktivieren Sie
Liste
en
Sie einer
dieSender.
Taste
um eine
Senderübersicht
zu
amm
oderBLAU
mehreren
Favoritenlisten
ewählten
Die
Taste
EXIT
beendet die Anzeige
i
i
i
i i
i
en.
der Taste
ROT kann zwischen einer Anzeige
denMit
Sender
zu wechseln.
eller
umgewechselt
ein bestimmtes
Programm
oder Tastatur
12 Bildern
werden.
19
nden Sie die PFEIL-Tasten (▲ & ▼ & ◄ & ►) um den
ation der Programmliste.
n Sender zu wählen. Mit der Taste OK aktivieren Sie
enweise
ewählten
Sender.
Die
Taste
EXIT kurzových
beendettlačidiel
die Anzeige
• Program
si
najdete
pomocou
a zvolíte ho
uch
kombiniert
werden.
19
OK
den Sendertlačidlom
zu wechseln.
• Môžete použiť aj priamu voľbu ak poznáte číslo stanice
wechseln oder einen Sender ausste wird der gewählte Sender aktiviert.
22
OK ein weiteres mal um die Liste zu verlassen.
g
4. Elektronický programový sprievodca (EPG)
Elektronický programový sprievodca Vám napomáha v navigácii
medzi všetkými programovými udalosťami.
EPG zobrazuje informácie ako programový zoznam, čas začiatku/konca a detailné informácie o programovom zozname pre
všetky dostupné programy. Dostupnosť a množstvo informácii
EPG závisí na prevádzkovateľovi daného programu.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
• Ak potrebujete hlasitost uplne stlmiť použite tlačidlo MUTE.
Pre opätovné zapnutie treba znovu stlačiť MUTE
stärke mit den Tasten VOL+ & VOL-
on
der
es Bildschirms erscheint für 4
rere
nn
die Tonausgabe
der MUTEstärke-Anzeige.
Diemit
Dauer
der Einaltet
werden. gewählt
enü eingestellt
werden.werden. Mit
eine
Sendung
nn
die
Tonausgabe
mit Zeit
der MUTEaste
GRÜN
wird in der
um 24h
altung
bleibt beim Senderwechsel
bestehen
20
altet
werden.
ck. Im oberen Bereich werden die
hrere
Mit der Taste INFO i erhalten Sie
• Ak stlačíte
tlačidloSenderwechsel
EPG tak sa Vám zobrazíbestehen
menu EPG
altung
bleibt
beim
und-Taste
eine• PSendung
gewählt
werden.
OK
wird
eine
laufende
omocou
kurzových
tlačidiel
prepneteMit
na dalsi program alebo
pozrietewird
predošlú/nasledujúcu
udalosť.
er Taste siGRÜN
in der Zeit um
24h
Eintrag
derjedného
Timerliste
• Pin
omocou
stlačenia EPG tlačidla sa Vám zobrazí plné
zurück.
Im
oberen
Bereich
werden
die
betätigen,
wird
das
aktuelle
Bild
EPG (Elektronický programový sprievodca).
Druhým stlačením
Programm
wenn
diezobrazí
Startzeit
tlačidla
EPG sa
Vám
len vybrané
EPG. Ďalším stlačestellt.
Mit
der
Taste
INFO
i
erhalten
Sie
usätzlichnímTime-Shift
aktiviert
ist,
tlačidla EPG opustíte ponuku
die
Sendung
zureine
Aufnahme
markiert
der OK
laufende
•-Taste
Pomocouwird
zeleného
tlačidla
zobrazíte
EPG pre nasledujúci deň
eute
Betätigung
der
Taste
das
betätigen,
wird
das
aktuelle
Bild
a
pomocou
červeného
tlačidla
zobrazíte
EPG z predošlého
,ie
einkönnen
Eintrag indie
derSendung
Timerliste auch direkt
dňa
Stelle
fortsetzen.
Ansonsten
springt
sätzlich
Time-Shift
aktiviert
ist,
ierte
Programm
wenn
die
Startzeit
• Pomocou kurzorových tlačidiel vyberiet program a na potvrdenie použijete zur
tlačidlo
OKTastemarkiert
wird die
Sendung
Aufnahme
zum
aktuellen
Programminhalt.
eute
Betätigung
der
das
• V
menuzur
EPG
môžete naplánovať
nahravanie a to nasledovrist.Taste
geöffnet.
Sie können
die Bearbeitung
Sendung
auch ajdirekt
ným spôsobom: Ansonsten springt
Stelle fortsetzen.
n (Serie- S/Wiederholung)
oder
es udalostí. Táto
tlačte tlačidlo RECORD pre
naplánovanie
udalosť
môže
byť skontrolovaná
v MENU nastavenia časozum
aktuellen
Programminhalt.
mit
der Taste
 zur
Bearbeitung
geöffnet.
POZN: Funkcia MUTE zostáva aktívna aj pri zmene stanice.
7. Pauza
Toto tlačidlo slúži na zastavenie sledovaného obrazu.
Opätovným stlačením tlačidla sa obraz opäť rozbehne.


vača.
erden (Serie
/Wiederholung)
oder es stlačte tlačidlo OK pe
- Ak chcete
zrušiť rozvrh nahrávania
.
vybrané udalosti.
n.
- A k chcete editovať
rozvrh nahrávania stlačte tlačidlo
ie seit Einschalten
des Receivers
Menü.
pre vybranúkönnen
udalosť.
nder diesRECORD
unterstützt,
Sie die
eigt die seit
Einschalten
des Receivers
5. Obľúbené
skupiny
l Einblendungen wählen um den
Stlačte tlačidlo FAV (favortiné/obľúbené) pre zobrazenie zoznander dies
unterstützt,
Siekurzorových
die tlačidiel
mu všetkých
obľúbených können
skupín. Pomocou
vyberte vhodnú Obľúbenú skupinu a potvrďte tlačidlom OK
zeigt
eine
Liste der
verfügbaren
l Einblendungen
wählen
um den
8. Titulky
Môžete si navoliť jazyk titulkov ak to poskytovateľ vysielania
umožňuje.
• Pre zobrazenie stlačte tlačidlo SUBTITLE.
• Pre výber titulkov stlačte OK.
• Titulky vo Vami vybranom jazyku sa budu zobrazovať na
obrazovke.
• Na vypnutie titulkov zvolte OFF v zozname titulkov
ne
zeigt
eineSprache
Liste der
verfügbaren
ünschte
und
drücken dann
rt.
e
ünschte
Sprache
drücken dann
ation wird
auf demund
Bildschirm
en
ation auszuschalten,
wird auf dem Bildschirm
zeige
wählen Sie die Einstellung
Aus
der Liste.
Pozn.:
Ak in
program
neposkytuje
viert.
zu verlassen.
SUBTITLE ej neaktívne.
titulky tak tlačidlo
6. Ovládanie hlasitosti
Audio
stopa Untertitel deaktiviert.
gramm
keine Untertitelwählen
Informationen
enthält, ist9. die
Taste
eige auszuschalten,
Sie die Einstellung
Aus
in der Liste.
• Na ovládanie hlasitosti používajte tlačidlá DOPRAVA/DOĽAVA
Stlačte ŽLTÉ tlačidlo počas vysielania a zobrazí sa Vám audio
rlassen.
• Indikátor hlasitosti sa zobrazí v hornej časti obrazovky a zmiz- menu . Môžete navoliť Audio Stopu / Zvukový mód/ Sound
ne po 4 sekundách
gramm keine
Untertitel Informationen enthält, istLevel.
die Taste Untertitel deaktiviert.
Tonspur und Lautstärkeanpassung)
OL-
Wenn im Informationsfenster das TELETEXT Symbol
aktiv
ist, können
Sie mit
der Taste Teletext
assung)
Keď je ikona
TELETEXT
na panly
s informáciami,
môžete teletext vy
optibox
die Anzeige des Dienstes aktivieren. Mehrfaches Drücken schaltet die Anzeige transparent,
23
anaconda hd / optibox Gekko hd
bzw. die Teletext Anzeige wird beendet.
• Audio Track:
Môžete navoliť jazykovú stopu ak je to podporované prevádzkovateľom. V menu sa pohybujete šípkami HORE/DOLE a výber
potvrdíte tlačidlom OK.
10.Teletext
10.Teletext
Keď jeteletext
ikona TELETEXT
na panly sTELETEXT
informáciami, môžete teletext v
Keď je ikona TELETEXT na panly s informáciami, môžete
vyvolať tlačídlom
Mit den Zahlentasten kann die gewünschte Seite direkt angewählt werden. Mit den PFEIL-Tasten
11.PIP
(Obraz
vDieobraze)
11. PIP (Obraz
v PFEIL-Tasten
obraze)
Tonspur
: ▼ ) können Sie direkt von Seite zu Seite
(▲&
weiterschalten.
(◄&►)
Táto
funkcia
je
dostupná
lenauszuwählen.
v rámci rovnakého
TP
können
verwendet
werden
um
Seitennummern
auf
der
angezeigten
Seite
Aktiviert
Sie haben die Wahl zwischen Stereo/Mono/Links/Rechts
Táto funkcia je dostupná len v rámci rovnakého TP
Sound Seite
Mode: dann mit der OK –Taste.
wird •diese
Možete navoliť, Stereo / Mono / Left / Right.
• Aso
k stlačíte
tlačidlo PIP vyvoláte
funkciu
PIP.
opätovne
Besteht
eine Teletext Seite aus mehreren Unterseiten,
kann
zwischen
diesen
Seiten
mit
 Ak stlačíte
tlačidlo
PIP vyvoláte
funkciu
PIP.
AkAkden
opätovne
stačíte t
stačíte tlačidlo PIP obrazy sa budú zobrazovať vedľa seba.
vedľaSie
seba.
Ľavý
obraz
je hlavný
adie
pravý
vedľajší.
Po opätovnom
um
um
die
Seite
die
Taste
INFO
s Tasten ◄ P & P ► umgeschaltet werden. Verwenden
Ľavý obraz je hlavný a pravý vedľajší. Po opätovnom stlačení
s
i
tlačidla
vergrössert anzuzeigen. Mehrfaches Drücken schaltet
zwischen
oberer,
untere Hälfte und
PIP funkciu
zrušíte
Normalanzeige um.
Die Funktion der farbigen Tasten wird am unteren Rand angezeigt. Hier kann mit der Taste MENU
gewechselt werden.
zwischen der Seitenwahl und den Teletext Funktionen
Die Teletext Anzeige kann auch mit der Taste
EXIT
verlassen
werden.
11.PIP (Obraz v obraze)
11.PIP (Obraz v obraze)
funkcia je dostupná len v rámci rovnakého
TP
Táto funkcia je dostupná len v rámci rovnakého TPTáto
Lautstärkeanpassung :
Ak stlačíte
tlačidlo
PIP PIP
vyvoláte
funkciu
PIP.
Ak opätovne stačíte
 Ak stlačíte tlačidlo PIP vyvoláte funkciu PIP. Ak
opätovne
stačíte
tlačidlo
obrazy
sa budú
zobrazovať
Hier können
sie
das
Lautstärkeniveau
für
diesen
Sender
vedľa
seba.
Ľavý
obraz
je
hlavný
a
pravý
vedľajší.
• Sound
Level:
vedľa
seba.
Ľavý obraz je hlavný a pravý vedľajší.22
Po opätovnom stlačení tlačidla PIP funkciu zrušíte Po opätovnom
navoliť hladinu
hlasitosti,
Low(-30%) // Normal
Normal / /
anpassen.Môžete
Zur Auswahl
stehen,
Niedrig(-30%)
High(+30%)
/ Off.
Hoch(+30%) / Aus.
 V PIP móde môžete meniť hlavný a vedľajší obraz pomocou tlačid
eletext (TXT)
Wenn im Informationsfenster
das TELETEXT Symbol aktiv ist, können Sie mit der Taste Teletext
10. Teletext
die Anzeige
des Dienstes aktivieren. Mehrfaches Drücken
schaltet die Anzeige transparent,
V PIP móde môžete meniť hlavný a vedľajší obraz pomocou
zw. die Teletext
Anzeige
wirdnabeendet.
Keď je ikona
TELETEXT
panly s informáciami, môžete
tele pomocou
V PIP• móde
môžete
hlavný a vedľajší obraz pomocou tlači
 Vtext
PIPvyvolať
módetlačídlom
môžeteTELETEXT.
meniť hlavný a vedľajší obraz
tlačidla
PIPmeniť
SWAP.
tlačidla
PIP SWAP.

ist, können Sie mit der Taste Teletext
ist,schaltet
könnendie
SieAnzeige
mit der Taste
Teletext
en
transparent,
en schaltet die Anzeige transparent,
den Zahlentasten kann die gewünschte Seite direkt angewählt werden. Mit den PFEIL-Tasten
& ▼ ) können Sie direkt von Seite zu Seite weiterschalten. Die PFEIL-Tasten ( ◄ & ► )
zur Standard Darstellung.
Ist PIP aktiv, können die beiden dargestellten Sender mit der Taste PIP Tausch gegeneinander
gewechselt
24 werden.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
braz pomocou tlačidla PIP SWAP.
ein verkleinertes Bild eines zweiten Senders auf dem
ites mal, werden die beiden Sender nebeneinander
estellt. Nochmaliges Drücken der Taste führt wieder
• Ak stlačíte tlačidlo PIP SERVICE LIST , môžete vidiet zoznam
programov podporujúcich PIP.Následne môžete zmeniť program vedľajšieho obrázku.
Pozn.: Zmena programov v PIP taktiež ovplyvňuje použitie
tunera a či práve neprebieha aj nejaké nahrávanie.
er Taste
PIPmit
Senderliste
erscheint
einegegeneinander
Liste der
ten
Sender
der Taste
PIP Tausch
Ist PIP
aktiv,
können
die beiden
dargestellten
Sender mit der Taste PIP Tausch gegeneinander
gbaren Sender für das zweite Bild. Mit dem PFEILgewechselt werden.
en ( ▲ & ▼ ) können Sie den Sender wechseln.
Mit den
◄tlačidlo
P & PPAGE
► können
die
Position
• ATasten
kListe
stlačíte
UP/DOWN
pozícia
vedľajšieho
WEIS
: Die
der
verfügbaren
SenderSie
ist
abhängig
vondes verkleinerten Bildes verschieben.
obrázku sa zmení.
uner-Einstellungen
und eventuell aktiven Aufnahmen.
cie PVR (Personal Video Recorder)
ávanie
ie PVR
Funkcie PVR (Personal Video Recorder)
(Personal Video Recorder)
1. Nahrávanie
ten Sender mit der Taste PIP Tausch gegeneinander
Môžete si vybrať
nahrávacie zariadenie pre ukladanie s naslei vybrať
:
nahrávacie zariadenie pre ukladanie s nasledujúcim poradím
ávanie
dujúcim poradím: Menu > Configuration > Recording Option >
Configuration > Recording Option > Record Device.
Record Device.
eMit
je to
‘USB’.
dennahrávacie
Tasten ◄zariadenie
P & P ► können
Sie die
Position desporadím
verkleinerten
Bildes verschieben.
Defaultne je: to ’USB’.
pre ukladanie
s nasledujúcim
e vybrať
Position
des verkleinerten Bildes
verschieben.
Configuration > Recording Option > Record Device.
1.1 Metódy nahrávania
e je to ‘USB’.
dy nahrávania
Sú 3 metódy nahrávania. (Okamžité nahrávanie / Časovo plánované nahrávanie / Nahrávanie programu).
etódy nahrávania.
nahrávanie:
žiténahrávania
nahrávanie / Časovo plánované nahrávanie / Nahrávanie• Okamžité
programu).
dy
Ak kedykoľvek stlačíte tlačidlo RECORD začnete okamžite
nahrávať
etódy nahrávania.
mžité
nahrávanie:
žité nahrávanie
/ Časovo plánované nahrávanie / Nahrávanie programu).
edykoľvek stlačíte tlačidlo RECORD začnete okamžite
ávať
mžité
nahrávanie:
e Position
des verkleinerten Bildes verschieben.
edykoľvek stlačíte tlačidlo RECORD začnete okamžite
vať
23
vo plánované nahrávanie :
menu nastavenia časovača môžete nastaviť čas a želaný
ogram na nahrávanie.
vo plánované nahrávanie :
Main Menu > System Tools > Timer Settings)
menu nastavenia časovača môžete nastaviť čas23a želaný
gram na nahrávanie.
Main Menu > System Tools > Timer Settings)
23
ačte zelené tlačidlo pre aktiváciu nového časovača
23
brazovke
editácie časovača vyberte dátum/čas, dĺžku,
ačte zelené tlačidlo pre aktiváciu nového časovača
• Časovo plánované nahrávanie:
- V menu nastavenia časovača môžete nastaviť čas a želaný
program na nahrávanie. ( Main Menu > System Tools > Timer
Settings)
Pri opätovnom stlačení OK sa udalosť vysvieti na červeno.
aáto
želaný
červená ikona znamená, že daný program sa bude
nahrávať.
ri opätovnom
stlačení
OK sahdudalosť
vysvieti
optibox
anaconda
/ optibox
Gekkona
hdčerveno.
áto červená ikona znamená, že daný program sa bude
nahrávať. - Stlačte zelené tlačidlo pre aktiváciu nového časovača
25
- V obrazovke editácie časovača vyberte dátum/čas, dĺžku,
program, mód, typ (nahrávanie/prehrávanie) tuner (Auto/1/2)
začiatku. Potom jednoducho stlačte tlačidlo Áno pre naplánovanie nahrávky. Upozorňujeme, že minimálna doba vyrovnania
3 minútynahrávku
pred a po skončení
Berte na to pri
vytvorítesúnejakú
v menunahrávania.
EPG automaticky
ju
nastavovaní času ohľad.
Ak
môžete upravovať v:
Main
Menu nejakú
> System
Tools > Timer
Settings.
Ak
vytvoríte
nahrávku
v menu
EPG automaticky ju
môžete upravovať v:
, dĺžku,
Main
Menu > System Tools > Timer Settings.
rávanie)
tlačidlo
me, že
končení
- Ak vytvoríte nejakú nahrávku v menu EPG automaticky ju
môžete upravovať v: Main Menu > System Tools > Timer
Settings.
Nahrávanie programu pomocou EPG:
- V menu EPG môžete vybrať udalosť, korú si želáte nahrať
- Počas živého sledovania TV stlačte tlačidlo EPG pre zobrazenie EPG menu
1.2 Editácia nahrávania
hrať
PG pre
Stlačte tlačidlo REC počas nahrávania pre zobrazenie informačného okna.
hrať
• Pauza: Zvoľte Pauza Nahrávania potom OK pre opätovné
nahrávanie.
PG pre
• d ĺžka: Nastavte dĺžku nahrávania. Tlačidlami DOPRAVA/
DOĽAVA nastavujete dĺžku nahrávania
• Stop pozícia: natavte čas ukončenia nahrávania
- Koniec aktuálnej udalosti: ukončí nahrávanie po ukončení
ácia nahrávania
programu
oniec nasledujúcej udalosti: ukončí nahrávanie po ukončete tlačidlo
idlo
OK. REC počas nahrávania pre zobrazenie informačného- Kokna.
ní nasledujúceho programu
hoďte do
vami požadovanej
udalosti
a stlačte
tlačidlonahrávanie.
OK.
udalosť
uza
: Zvoľte- CPauza
Nahrávania
potom
OK pre
opätovné
Udalosť sa vysvieti na modro. To znamená, že danú udalosť - Not Available: EPG nie je dostupný.
ka
:
Nastavte
nahrávania.
Tlačidlami
budete
sledovať dĺžku
idlo OK.
PRAVA/DOĽAVA nastavujete dĺžku nahrávania
udalosť
p pozícia :
avte čas ukončenia nahrávania
Koniec aktuálnej udalosti : ukončí nahrávanie po ukončení
programu
červeno.
Koniec
sa budenasledujúcej udalosti : ukončí nahrávanie po
ukončení nasledujúceho programu
Not
Available : EPG nie je dostupný.
červeno.
sa bude
- Pri opätovnom stlačení OK sa udalosť vysvieti na červeno.
Táto červená ikona znamená, že daný program sa bude
Slot
: Ak nahrávate 3 programy môžete pomocou
nahrávať.
• Nahrávací Slot: Ak nahrávate 3 programy môžete pomocou
šipiek doľava a doprava určiť ich poradie, pre vstup na nahrávanie programov stlačte tlačidlo OK.
Pozn.: prijímač umožňuje nahrávanie 3 rôznych programov
hrávací
len z jeného TP
aticky
ju
ek doľava
a doprava určiť ich poradie, pre vstup na
hrávanie programov stlačte tlačidlo OK.
ie po
veného miesta
nahrávania stlačte PLAY/TIMESHIFT pre zobrazenie info
26
nahrávaní
mocou
e na obrazovke zobrazená lišta nahrávania môžete sa
p na
ocou šipiek doprava a doľava voľne pohybovať v nahrávke
mocou
lačíte žlté tlačidlo na lište nahrávania môžete si navolit
up
na
sť skoku:
Auto / 10sec / 30sec / 1min / 2min / 4min /
ovna
lenobrazovke zobrazená lišta nahrávania môžete sa
n. potom sa šipkami pohybuje po daných skokoch.
ocou šipiek doprava a doľava voľne pohybovať v nahrávke
tlačíte STOP prejdete späť do živého vysielania. Pre
ačíte
tlačidlo na lište nahrávania môžete si navolit
ov
lenžlté
vanie
predošlého súboru stlačte tlačidlo PREV FILE.
sť skoku: Auto / 10sec / 30sec / 1min / 2min / 4min /
mač môže naraz nahrávať 3 programy..
n. potom sa šipkami pohybuje po daných skokoch.
ahrávate 3 programy v rovnaký čas stlačte STOP pre
lačíte STOP prejdete späť do živého vysielania. Pre
azenie okna
s informáciou
1.3 Dlhý
čas nahrávaniao aktuálnom nahrávaníAk
vanie predošlého súboru stlačte tlačidlo PREV FILE.
e jednu z 3 alebo dvoch nahrávaných programov
Počas
dlhej
doby nahrávania
4GB(Giga Byte) alebo viac, sa
ač môže
narazsúbory
nahrávať
3 programy..
ac,
rozdeliť
vždy
po
4GB.
číte sa
OKmôžu
nahrávanie
programu
sa
zastaví.
Ak stlačíte
STOP
môžu súbory rozdeliť
vždy po
4GB.
(Napriklad;
aaa.ts, aaa.ts1,
ahrávateaaa.ts2…
3 programy
v
rovnaký
čas stlačte STOP pre
and
so
on).
s nahrávania jedného programu na obrazovke sa objavi
zenie súbory
okna
s informáciou
o aktuálnom
Nesmiete
zabúdať,
zmaže
všetky
súbory. Tieto
Tieto
jo
možné že
prezerať
v PC duplicitné
nietreba
vnahrávaníAk
o zastavení
Pre potvrdenie
zvoli YES
iac,
sa môžunahrávania.
súbory
rozdeliť
vždy
po 4GB.
možné prezerať
nie v prijímači.
e jednusúbory
z 3 joalebo
dvochv PC
nahrávaných
programov
číte OK nahrávanie
programu
sa zastaví. Ak stlačíte STOP
1.4 Pauza
počas
nahrávanie
Tieto súbory
jo možné
prezerať v PC nie v
nahrávania
jedného
programu
obrazovke
sa objavi
oznámka• P: riAk
chcete nahrávať 3 na
programy
zároveň
muší
stlačení tlačidla PAUSE počas nahrávania sa zastaví len
o zastavení
nahrávania.
Pre
potvrdenie
treba
zvoli
YES
byť
Váš
HDD
alebo
USB
kľúč
naformátovaný
na
obraz avšak nahrávanie pokračuje ďalej.
ví len
NTFS
alebo Option > Record Device
JFS
(Menu > Configuration > Recording
Menu > Storage Manager > Format > File System
vice)
‘NTFS’
or 'Journaled(JFS)'..
ví
len
oznámka> :select
Ak chcete
nahrávať
3 programy zároveň muší
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
• Ak stlačíte STOP prejdete späť do živého vysielania. Pre sledovanie predošlého súboru stlačte tlačidlo PREV FILE.
• Prijímač môže naraz nahrávať 3 programy..
• Ak nahrávate 3 programy v rovnaký čas stlačte STOP pre
zobrazenie okna s informáciou o aktuálnom nahrávaníAk zvolíte jednu z 3 alebo dvoch nahrávaných programov a stlačíte
OK nahrávanie programu sa zastaví. Ak stlačíte STOP počas
nahrávania jedného programu na obrazovke sa objavi okno o
zastavení nahrávania. Pre potvrdenie treba zvoli YES (Ano)
byť Váš HDD alebo USB kľúč naformátovaný na
alebo
JFS
vice) NTFS
Menu > Storage Manager > Format > File System
> select ‘NTFS’ or 'Journaled(JFS)'..
Poznámka: Ak chcete nahrávať 3 programy zároveň muší byť
Váš HDD alebo USB kľúč naformátovaný na NTFS alebo JFS
Menu > Storage Manager > Format > File System > select
’NTFS’ or ‚Journaled(JFS)’..
Ak stlačíte tlačidlo PAUSE znovu tak sa obraz rozbehne od
zastaveného miesta
• Počas nahrávania stlačte PLAY/TIMESHIFT pre zobrazenie
info lišty o nahrávaní
ne
od
Shifting
2. Time Shifting
Môžete si vybrať pamäťové zariadenia pre dočasný sôbor Time
Shiftingu s nasledujúcim poradím:
Menu > Configuration > Recording Option > TimeShift Device.
Defaultne je nastavené ’USB’
sie info
vybrať pamäťové zariadenia pre dočasný sôbor Time
s nasledujúcim poradím:
Configuration > Recording Option > TimeShift Device.
e je nastavené ‘USB’
ete sa • Ak je na obrazovke zobrazená lišta nahrávania
môžete sa
rávke pomocou šipiek doprava a doľava voľne pohybovať v nahrávke
avolit • Ak stlačíte žlté tlačidlo na lište nahrávania môžete si navolit
veľkosťpočas
skoku: Time
Auto / siftu
10sec živé
/ 30sec
/ 1min / 2minsa
/ 4min
alčíte PAUSE
prehrávanie
síce/
min / 10min. potom sa šipkami pohybuje po daných skokoch.
ví ale nahrávanie pokračje naďalej
a. Pre
• Ak stalčíte PAUSE počas Time siftu živé prehrávanie sa síce
zastaví ale nahrávanie pokračje naďalej
optibox
anaconda hd / optibox Gekko hd
očasný
Time
 Aksôbor
stalčíte
PAUSE počas Time siftu živé prehrávanie sa síce
zastaví ale nahrávanie pokračje naďalej
3. Prehrávanie (Play List)
sa síce Device.
meShift
or Time
vice.
hrávanie (Play List)
 Stlačte PAUSE opäť a zastavené video sa znovu
hrávanie
(Play
List)
e prehrávať
množstvo
súborov
z Playlistu,
prehrávať
zo zastaveného
miesta
27
Môžete prehrávať množstvo súborov z Playlistu, ktoé získate
pomocou tlačidla PLAYLIST. V playliste môžete sledovať a
kontrolovať nahrávky, importované súbory, hudbu a obrázky. Na
pohyb používajte smerové šipky DOPRAVA/DOĽAVA.
Po stlačení tlačidla PLAYLIST sa zobrazia všetky dostupné
súbory. V tomto móde zelené tlačidlo nefunguje. Ak už raz
zvolíte súbor tak ho už znovu nemôžete vybrať a pridelit do inej
kategórie
Šipkami
začne doprava a doľava sa pohybujete v menu: Recorded
Files / Imported Files / Music / Photo / Play List menu.
ktoé získate
rehrávanie
sa síce
začne
ou
tlačidla
Počas PLAYLIST.
živého vysielania stlačte PLAY/TIMESHIFT pre zobrazenie info lišty o nahrávaní.
esteprehrávať
množstvo
súborov
z nahrávky,
Playlistu,
ktoé
• S tlačte
PAUSE
opäť
a zastavené
video sa
znovuzískate
začne
môžete
sledovať
a kontrolovať
importované
prehrávať
zastaveného
ouhudbu
tlačidlaainfo
PLAYLIST.
,obrazenie
obrázky.
pohyb miesta
používajte smerové šipky
lištyzo
o Na
nahrávaní.
• Počas živého vysielania stlačte PLAY/TIMESHIFT pre zobraste môžete
sledovať
ao kontrolovať
nahrávky, importované
AVA/DOĽAVA
hrávanie
(Play
List)
zenie
info lišty
nahrávaní.
sa
síce
, hudbu
a obrázky.
smerovésúbory.
šipky
čení
tlačidla
PLAYLISTNasa pohyb
zobraziapoužívajte
všetky dostupné
AVA/DOĽAVA
o móde
zelené
tlačidlo nefunguje.
Ak už raz ktoé
zvolítezískate
súbor
prehrávať
množstvo
súborov z Playlistu,
čení
tlačidla
PLAYLIST
sa zobrazia
dostupné
už
znovu
nemôžete
vybrať
a pridelitvšetky
do inej
kategóriesúbory.
ou
tlačidla
PLAYLIST.
oste
móde
zelené
tlačidlo
nefunguje.v menu
Ak už: raz importované
zvolíte súbor
mi
doprava
a doľava
sa apohybujete
môžete
sledovať
kontrolovať
nahrávky,
už
znovu
pridelit
do inej/ Play
kategórie
ded
Files nemôžete
Filespohyb
/aMusic
/ Photo
List menu.
hudbu
a/ Imported
obrázky. vybrať
Na
používajte
smerové
šipky
sa
znovua doľava
začne sa pohybujete v menu :
miVA/DOĽAVA
doprava
ded Files
/ Imported
/ Music /všetky
Photodostupné
/ Play Listsúbory.
menu. 3.1 Nahraté súbory
čení
tlačidla
PLAYLISTFiles
sa zobrazia
ESHIFT
pre
zobrazenie
lišty o nahrávaní.
oraté
móde
zelené
tlačidloinfo
nefunguje.
Ak už raz zvolíte súbor • Ak stlačíte šipku doprava v PLAYLISTe tak sa dostanete do
súbory
už znovu nemôžete vybrať a pridelit do inej kategórie
menu nahratých súborov.
stlačíte
šipku
doprava
v
PLAYLISTe
tak
sa dostanete do menu nahratých
súborov.
začne a doľava sa pohybujete v menu
• Pomocou šipiek HORE/DOLE nájdite Vami požadované video
i doprava
:
raté
súbory
mocou
šipiek
HORE/DOLE
nájdite
Vami
požadované
video
a stlačte OK pre prehratie súboru
ded Files
/ Imported
/ Music / tak
Photo
/ Play Listdo
menu.
stlačíte
šipku
dopravaFiles
v PLAYLISTe
sa dostanete
menu nahratých
súborov.
•A
k chcete vybrať
konkrétny súbor vyberte požadovaný súbor a
lačte OK pre
prehratie
súboru
zobrazenie
info
lišty
o
nahrávaní.
červené tlačidlo.
Potvrďte
tlačidlomaOK
pre prehratie
súboru
 Akšipiek
je naHORE/DOLE
obrazovke zobrazená
lištapožadované
nahrávania video
môžete stlačte
sa pomocou
šipiek
doprava
doľava
voľne
mocou
nájdite Vami
chcete vybrať konkrétny súbor vyberte požadovaný súbor
pohybovať
v nahrávke
lačte
OK pre prehratie
súboru a doľava voľne
elačte
sa pomocou
šipiek doprava
červené tlačidlo.
Potvrďte tlačidlom OK pre prehratie
raté
súbory
 Ak
stlačítekonkrétny
žlté tlačidlo
na vyberte
lište nahrávania
môžete
chcete
vybrať
súbor
požadovaný
súborsi navolit
boru
stlačíte
šipku doprava
vPotvrďte
PLAYLISTe
tak
sa dostanete
do
menu/ nahratých
veľkosť
skoku:
Auto
/ 10sec
/ 30sec
/ 1min
/ 2min
4min / súborov.
lačte
červené
tlačidlo.
tlačidlom
OK
pre
prehratie
navolit
mocou
šipiek
HORE/DOLE
nájdite
Vami
požadované
video
10min. potom sa šipkami pohybuje po daných skokoch.
boru
4min zariadenia
/
ber
: Stlačte
tlačidlo PLAYLIST v móde
lačte
OK pre
prehratie
 Ak
stlačíte
STOPsúboru
prejdete späť do živého vysielania. Pre
AYLISTu
na
zobrazenie
okna
“Výber
zariadenia”
a vyberte
chcete
vybrať konkrétny
súbor
vyberte
požadovaný
sledovanie
predošlého
súboru
stlačte
tlačidlo PREV
FILE
ber
zariadenia
: Stlačte
tlačidlo
PLAYLIST
v súbor
móde
ia.
Pre
adenie
z
ktorého
chcete
súbor
prehrať.
lačte
červené
tlačidlo.
Potvrďte
tlačidlom
OK
pre
prehratie
AYLISTu na zobrazenie okna “Výber zariadenia” a vyberte
oru
adenie z ktorého chcete súbor prehrať.
• Ak je “Výber
na obrazovke
zobrazená lišta
nahrávania
môžete sa
Pozn : Okno
zariadenia”
ukáže
len zariadenie,
ania môžete
sa pomocou
šipiek
doprava
a doľavav nahrávke
voľne
pomocou
šipiek doprava
a doľava
pohybovať
ktoré
sú: aktuálne
pripojené
kvoľne
prijímaču
• V ýber zariadenia: Stlačte tlačidlo PLAYLIST v móde
ber zariadenia
Stlačte
tlačidlo
PLAYLIST
• Ak stlačíte žlté tlačidlo na lište nahrávania môžete vsimóde
navolit
PLAYLISTu na zobrazenie okna ”Výber zariadenia” a vyberte
Pozn : Okno
“Výber
zariadenia”
ukáže
len
zariadenie,
skoku: Auto
/ 30sec
/ 1min / 2min
/ 4min /
YLISTu na veľkosť
zobrazenie
okna/ 10sec
“Výber
zariadenia”
a vyberte
zariadenie z ktorého chcete súbor prehrať.
môžete ktoré
si10min.
navolit
súpotom
aktuálne
pripojené
k
prijímaču
sa šipkami pohybuje po daných skokoch.
Pozn:
Okno ”Výber zariadenia” ukáže len zariadenie, ktoré sú
adenie z ktorého
chcete
súbor
prehrať.
k stlačíte
n / 2min •/A4min
/ STOP prejdete späť do živého vysielania. Pre aktuálne pripojené k prijímaču.
e sa pomocou
šipiek
doprava
a doľava
voľnePREV FILE
sledovanie
predošlého
súboru
stlačte tlačidlo
ch skokoch.
edenie
Ak stalčíte
tlačidlo, ukáže
môžetelen
triedit
súbory
Poznvysielania.
: : Okno
“Výber
zariadenia”
zariadenie,
ho
Pre ŽLTÉ
navolit
dľa:
času,
názvu,
veľkosti,
typu.
ktoré
sú
aktuálne
pripojené
k
prijímaču
o PREV FILE
edenie
4min / : Ak stalčíte ŽLTÉ tlačidlo, môžete triedit súbory
dľa: času, názvu, veľkosti, typu.
ia. Pre
edenie : Ak stalčíte ŽLTÉ tlačidlo, môžete triedit súbory
dľa: času, názvu, veľkosti, typu.
iťjedo
menu importovaných
dostupná
ak je pripojenésúborov.
len jedno zariadenie
name
: premenovanie.
ratiu použite
šipky HORE/DOLE a pre potvrdenie výberu
ck
Unlock : uzamknutie/odomknutie pomocou vlastného PIN
úbory
o /OK.
28
cete vybrať konkrétny súbor vyberte požadovaný súbor
čte
červené
tlačidlo.
tlačidlom
pretriedit
prehratie
tované
• súbory
Triedenie:
Ak Potvrďte
stalčíte ŽLTÉ
tlačidlo, OK
môžete
súbory
podľa:
času,
názvu,
veľkosti,
typu.
u.
tlačíte šipku doprava v nahratých súboroch, môžete
môžete
použiť rovnaké
funkcie ako v Nahratých
iťž do
menu importovaných
súborov.
och.
ratiu použite šipky HORE/DOLE a pre potvrdenie výberu
lo OK.
cete vybrať konkrétny súbor vyberte požadovaný súbor
A
čte
červené
tlačidlo. Potvrďte
tlačidlom
OK pre
prehratie
ačíte
šipku DOPRAVA
v nahratých
súboroch
vstúpite
do
u.
Hudobných súborov
ež
môžete
použiť
rovnaké
funkcie ako
v Nahratých
lačite
RECALL
môžete
si vychutnať
hudbu
v Shuffle
och. a opakovaní
ávaní
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
3.3 HUDBA
• Ak stlačíte šipku DOPRAVA v nahratých súboroch vstúpite
do menu Hudobných súborov
• Ak stlačite RECALL môžete si vychutnať hudbu v Shuffle
prehrávaní a opakovaní
• Taktiež môžete použiť tie isté funkcie ako v Nahratých
súboroch
ž môžete použiť tie isté funkcie ako v Nahratých
• Možnosti súboru:
och
A
Ak stalčíte MODRE tlačidlo môžete mazať alebo presúvať súbory, vytvárať priečinky a premenovať ich. Môžete si vybrať aj viac
ačíte šipku
DOPRAVA
vstúpite do
súborov
dohromadyv anahratých
zmatať alebosúboroch
ich naraz presúvať
- Delete:
mazanie súboru
Hudobných
súborov
- New Folder: vytvorenie nového súboru. Defaultne ja názov
lačite RECALL
si vychutnať hudbu v Shuffle 3.4 Fotky
nastavenýmôžete
na: ”Group#”.
- Move to Folder: presun súboru do zložky
ávaní a opakovaní
ačíte šipku
DOPRAVA
v HUDBE na
dostanete
sa do
menu
- Copy
to Device: kopírovanie
zariadenie. Táto
možnosť
nie • Ak stačíte šipku DOPRAVA v HUDBE dostanete sa do menu
ež môžete
použiťak tie
isté funkcie
ako v Nahratých
fotiek
je dostupná
je pripojené
len jedno zariadenie
• Ak stlačíte ČERVENÉ tlačidlo alebo OK môžete spustit Slideshow
- Rename: premenovanie.
och
uložených obrázkov. Pre opustenie funkcie použite tlačidlo EXIT
tlačíte ČERVENÉ
tlačidlo
alebo OK môžete
spustit
- Lock / Unlock:
uzamknutie/odomknutie
pomocou vlastného
- ČERVENÉ tlačidlo: automaticke prehrávanie
PIN
how uložených
obrázkov. Pre opustenie funkcie použite - OK tlačidlo: ručné prehrávanie
• Ak stlačíte ZELENÉ tlačidlo môžete nastaviť čas prehrávania,
esúvať
o EXIT
opakovanie, názov
RVENÉ
tlačidlo
:
automaticke
prehrávanie
vybrať
• Taktiež môžete použiť tie isté funkcie ako v Nahratých súboroch
tlačidlo : ručné prehrávanie
úvať
ačíte
šipku DOPRAVA v HUDBE dostanete sa do menu
ačíte ZELENÉ tlačidlo môžete nastaviť čas prehrávania,
názov názov
ovanie,
esúvať
tlačíte ČERVENÉ tlačidlo alebo OK môžete spustit
ž môžete použiť tie isté funkcie ako v Nahratých
vybrať
how uložených obrázkov. Pre opustenie funkcie použite
och
úvať
lo EXIT
ožnosť
RVENÉ tlačidlo : automaticke prehrávanie
názov
tlačidlo : ručné prehrávanie
4. Záložky
3.2 Importované
súbory nastaviť čas prehrávania,
stného
PIN
ačíte ZELENÉ
tlačidlo môžete
ovanie, názov
• A k stlačíte šipku doprava v nahratých súboroch, môžete
ožnosť
vstúpiť
do
menu
importovaných
súborov.
 Ak je zobrazená info lišta o prehrávaní môžete pridať pomocou č
ež môžete použiť tie isté funkcie ako v Nahratých
• K vybratiu použite šipky HORE/DOLE a pre potvrdenie výberu 4. Záložky
Záložka je označená zelenou linkou v poli prehrávania.
och
tlačidlo OK.
môžete
• Ak je zobrazená
infolišta
lišta ooprehrávaní
môžete
pridať pomocou
•
A
k
chcete
vybrať
konkrétny
súbor
vyberte
požadovaný
súbor

Ak je zobrazená
info
prehrávaní
môžete
preskakovať me
stného PIN
červeného tlačidla kdekoľvek záložku. Záložka je označená
a stlačte červené tlačidlo. Potvrďte tlačidlom OK pre prehratie
tlačidla.
zelenou linkou v poli prehrávania.
výberu súboru.
• Ak je zobrazená info lišta o prehrávaní môžete preskakovať
•T
aktiež môžete použiť rovnaké funkcie ako v Nahratých súboroch.
môžete
súbor
ehratie
ýberu
ratých
súbor
hratie
ratých
ite do
huffle
medzi záložkami pomocou ZELENÉHO tlačidla.
ehrávania.
kovať medzi záložkami pomocou ZELENÉHO
žete preskakovať medzi záložkami pomocou ZELENÉHO
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
si želáte vymazať nejakú záložku choďte na ňu a stlačte
né tlačidlo. Následne červené tlačidlo na vymazanie záložky 5. Trick mód
29
• Užívateľ môže meniť rýchlosť rýchleho prehrávania pomocou
tlačidla FF(Rýchle prehrávanie). Stlačte tlačidlo FF na zmenu
rýchlosti x2, x4, x6, a x8. Ak znovu stlačíte tlačidlo FF v x8
móde, vrátite sa na normálnu rýchlosť x1.
k mód
• Taktiež môžete meniť rýchlosť prehrávania späť pomocou
tlačidlo REWIND. Stlačte tlačidlo REWIND na zmenu rýchlosti x2, x4, x6, a x8. Ak znovu stlačíte tlačidlo REWIND v x8
móde, vrátite sa na normálnu rýchlosť x1
• Ak si želáte vymazať nejakú záložku choďte na ňu a stlačte
zelené tlačidlo. Následne červené tlačidlo na vymazanie záložky
aateľ
stlačte
môže meniť rýchlosť rýchleho prehrávania pomocou
ďte
na ňu a stlačte
záložky
dla FF(Rýchle prehrávanie). Stlačte tlačidlo FF na
vymazanie záložky
nu rýchlosti x2, x4, x6, a x8. Ak znovu stlačíte tlačidlo FF
móde, vrátite sa na normálnu rýchlosť x1.
iež môžete meniť rýchlosť prehrávania späť pomocou
dlo REWIND. Stlačte
tlačidlo
REWIND na zmenu rýchlosti
MENÜ
Übersicht
x4, x6, a x8. Ak znovu stlačíte tlačidlo REWIND v x8
MENÜ Übersicht
Hauptmenü
de, vrátite sa na normálnu rýchlosť x1
MENÜ
Übersicht
mocou tlačidla PAUSE
môžete
obraz kedykoľvek
zastaviť.
Hauptmenü
tovným stlačením tlačidla
PAUSE
sa
obraz
znova
rozbehne.
MENÜ Übersicht
Hauptmenü
Mapa Menu
mocou
rávania
FF
na pomocou
tlačidlo
FF na
dlo FF
stlačíte tlačidlo FF
1.
mocou
a späť pomocou
chlosti
Da vzmenu
x8 rýchlosti
lo REWIND v x8
astaviť.
dykoľvek
behne. zastaviť.
z znova rozbehne.
1. Speichermedien
2. Speichermedien
Timereinstellungen
1.
3. Timereinstellungen
Senderlisten Manager
Hauptmenü 2.
1. Speichermedien
4. Senderlisten
Daten Transfer
3.
Manager
2. Timereinstellungen
1.
Speichermedien
4. Daten
Transfer zariadení
1.
Správca
3. Senderlisten Manager
2. Timereinstellungen
2. Nastavenie časovačov
4. Aufnahmeoptionen
Daten Transfer
1.
3. Senderlisten
3. Správa Manager
zoznamu programov
2.
Kindersicherung
4. Prenos
dát
1.
4.Aufnahmeoptionen
Daten
Transfer
Hlavné menu
Systemeinstellungen
Systemeinstellungen
Systemeinstellungen
Systémové
nastavenia
Systemeinstellungen
Konfiguration
Konfiguration
Konfigurácia
Konfiguration
Konfiguration
Installation
Installation
Inštalácia
Installation
• Pomocou tlačidla PAUSE môžete obraz kedykoľvek zastaviť.
Opätovným stlačením tlačidla PAUSE sa obraz znova rozbehne.
Installation
Sonstiges
Pomocné
programy
Sonstiges
Sonstiges
3. Kindersicherung
Sonst. Einstellungen
2.
1. Aufnahmeoptionen
4. Sonst.
Zeit
3.
Einstellungen
1. Einstellungen
Možnosti
nahrávania
2. Kindersicherung
5.
Spracheinstellungen
1.Zeit
Aufnahmeoptionen
4.
2. Einstellungen
Rodičovský zámok
3. Sonst. Einstellungen
6.
A/V
2.Spracheinstellungen
Kindersicherung
3. Einstellungen
Nastavenie Displeya
5.
4. Zeit Einstellungen
4.Einstellungen
Nastavenie
času
3.
Sonst.
Einstellungen
6. A/V
5. Spracheinstellungen
5. Nastavenie
4. Zeit
Einstellungen jazyka
6. Antenneneinstellungen
A/V
1.
6. Einstellungen
Nastavenie A/V výstupu
5. Spracheinstellungen
2. Antenneneinstellungen
Positioniereinstellungen
1.
6. A/V Einstellungen
1. Nastavenie paraboly
3. Positioniereinstellungen
Programmsuche
2.
2. Nastavenie pozicionéra
1. Antenneneinstellungen
4. Programmsuche
Netzwerkeinstellungen
3.
3. Vyhľadávanie programov
2. Positioniereinstellungen
5.
System
Wiederherstellen
1.Netzwerkeinstellungen
Antenneneinstellungen
4.
4. Nastavenie
siete
3. Programmsuche
6.
Systeminformationen
2.System
Positioniereinstellungen
5.
Wiederherstellen
5.
Obnova
systému
4. Netzwerkeinstellungen
3.Systeminformationen
Programmsuche
6. Systémové informácie
6.
5. System Wiederherstellen
4. Rechner
Netzwerkeinstellungen
1.
6. Systeminformationen
1. Kalkulačka
5. Kalender
System Wiederherstellen
2.
1.
Rechner
2. Kalendár
6. CAS
Systeminformationen
3.
3. CAS
2.
Kalender
1. Rechner
4. CAS
Plugin
4. Plugin
3.
2. Kalender
5. Youtube
5.
YouTube
1.Plugin
Rechner
4.
3. CAS
6. Free TV+ (len pre GEKKO)
2.
Kalender
5. YouTube
4. Plugin
3. CAS
5. YouTube
4. Plugin
30
Funkcie hlavného menu
Pre zobrazenie menu stlačte kedykoľvek tlačidlo MENU.
Pomocou Kurzorových tlačidiel môžete ísť do podmenu.
Zvolené podmenu ostatne vysvietené. Ak doň chcete vstúpiť
avenie časovača
stlačte OK. Ak sa chcete vrátiť späť stlačte tlačidlo MENU. A ak
novú časovú
alebo
upravte
existujúcu.
chcete udalosť
opustiť MENU
celkom
stlačteuž
EXIT.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
ná ’Nahrávanie’ alebo len ‚prehrávanie’.
- Ak zvolíte ‚Nahrávanie’, v zadanom čase sa začne nahrávanie.
- Ak zvolíte ‚Prehrávanie’, v zadanom čase sa prepne na zvolený program a môžete ho sledovať
- Ak nastavíte UPOZORNENIE na ’On’, správa upozornenia je
aktívna. Ak zvolíte ’Off’ je neaktívna.
avenie
časovača
enie novej
udalosti : Stlačte Zelené tlačidlo a zobrazí sa
e novú
časovú
udalosť alebo
upravte
existujúcu.
časového
manažéra.
Môžete
zadať už
dátum
začiatku, čas,
ste.
enie
novej
udalosti
: Stlačte Zelené tlačidlo
a zobrazí
sa
ie
a
program
na
rezervovanie.Môžete
vybrať
jeden
Die
odov
časového
manažéra.
Môžete'Denne'
zadať dátum
začiatku,
čas,
časovača
'Raz'
alebo
alebo
'Týždenne'.
stellt
nie
program
na operácie,
rezervovanie.Môžete
vybrať vykoná
jeden
ete avybrať
druh
ktorú prijímač
avenie
časovača
n.
dov
'Raz'
aleboupravte
'Denne'
alebo 'Týždenne'.
rávanie’
aleboudalosť
len
'prehrávanie'.
novúčasovača
časovú
alebo
už existujúcu.
en,
ete
vybrať'Nahrávanie',
druh operácie,
ktorútlačidlo
prijímač
vykoná
zvolíte
v zadanom
čase a sa
začne
enie
novej
udalosti
: Stlačte
Zelené
zobrazí
sa
hrávanie.
rávanie’
alebo
len 'prehrávanie'.
časového
manažéra.
Môžete zadať dátum začiatku, čas,
zvolíte 'Prehrávanie',
v zadanom
časečase
sa prepne
na
'Nahrávanie',
v zadanom
sa jeden
začne
ie zvolíte
a program
na rezervovanie.Môžete
vybrať
olený
program a môžete ho sledovať
• Úprava existujúcej udalosti: zvoľte udalosť, ktorú chcete
hrávanie.
1. UPOZORNENIE
Systémové
dov
časovača
'Raz' nastavenia
alebo
'Denne'
alebo 'Týždenne'.
meniť aAk
stlačte
tlačidlo
OK je neaktívna.
nastavíte
‘On’,
správa
aktívna.
zvolíte
‘Off’
zvolíte 'Prehrávanie',
vnazadanom
časeupozornenia
sa prepne jena
• Vymazanie udalosti: zvoľte udalosť a stlačte ČERVENE
ete
vybrať
druh
operácie,
ktorú
prijímač
vykoná
va existujúcej
:ho
zvoľte
udalosť, ktorú chcete meniť atlačidlo
stlačte tlačidlo OK
olený
program
audalosti
môžete
sledovať
1.1 Správca
zariadení
rávanie’
alebo
len: zvoľte
'prehrávanie'.
ste.
nastavíte
UPOZORNENIE
na ‘On’,
správaČERVENE
upozornenia
je aktívna.
Ak zvolíte
je neaktívna.
• Stlačte ŽLTE
tlačidlo ‘Off’
a zobrazí
sa Kalendár.
azanie
udalosti
udalosť
a
stlačte
tlačidlo
Položky v tomto menu Vám umožnia prístup a ovládanie • Stlačte MODRE tlačidlo a vymažete všetky udalosti
zvolíte
'Nahrávanie',
v
zadanom
čase
sa
začne
Die
ava
existujúcej
udalosti
:
zvoľte
udalosť,
ktorú
chcete
meniť
a
stlačte
tlačidlo
OK
úložných zariadení,
chcete.
te ŽLTE tlačidlo
a zobrazíktoré
sa Kalendár.
hrávanie.
• Aktuálne: zariadenie:
zvoľte azariadenie,
ku ktorémutlačidlo
chcete Pozn: Ak pridáte jednu alebo viacej udalostí cez EPG menu,
stellt
azanie
udalosti
zvoľte
udalosť
stlačte
ČERVENE
te
MODRE
tlačidlo
a vymažete
všetky
udalosti
mať
prístup
použite
šipky
a tlačidlo OK.
zvolíte
'Prehrávanie',
v
zadanom
čase
sa
prepne
na tieto udalosti budú v Časovom manažéri pridané automaticky.
n.te ŽLTE •tlačidlo
a zobrazí
sainformácie
Kalendár.
Status: môžete
vidieť
o aktuálne zapojenom zariolený
program
a
môžete
ho
sledovať
m
ako ’Mounted/nainštalované’,
’Not Available/nedoen,
ozn MODRE
: Akadení
pridáte
jednu
alebo viacej udalostí
cez EPG
te
tlačidlo
a vymažete
nastavítestupné’
UPOZORNENIE
na ‘On’,všetky
správaudalosti
upozornenia je aktívna. Ak zvolíte ‘Off’ je neaktívna.
menu,
tieto
udalosti
budú
v
Časovom
manažéri
•
S
úborový
systém:
zobrazuje
súborový
systém
na
aktuálnom
va existujúcej
udalosti
: zvoľte udalosť, ktorú chcete
meniť a stlačte tlačidlo OK
pridané
automaticky.
zariadení.
Taktiež
súborový
Pozn : Ak
pridáte
jednumôžete
alebovybrať
viacejželaný
udalostí
cezsystém
EPG
azanie udalosti
:
zvoľte
udalosť
a
stlačte
ČERVENE
tlačidlo
v
ktorom
zariadenie
naformátujete.
menu, tieto udalosti budú v Časovom manažéri
Pozn.: NTFS
je odporúčaný
súborový systém nakoľko
te ŽLTE pridané
tlačidlo
aautomaticky.
zobrazí
sa Kalendár.
je kompatibilný
so systémov WINDOWS
te MODRE tlačidlo a vymažete všetky udalosti
n, mit welchem Dateisystem Sie das
ozn : Ak pridáte jednu alebo viacej udalostí cez EPG
menu, tieto udalosti budú v Časovom manažéri
Siezoznamu
ein USB
Speichermedium
pridané
automaticky.
va
programov
nzoznamu
möchten.programov sa zobrazí po stlačení tlačidla OK. 1.3 Správa zoznamu programov
m
va
zoznamu
programov
Správca zoznamu programov sa zobrazí po stlačení tlačidla OK.
tácie
môžete zvoliť
stačením MODREHO tlačidla.
mediums.
zoznamu programov sa zobrazí po stlačení tlačidla OK. Mód editácie môžete zvoliť stačením MODREHO tlačidla.
rmediums.
tácie môžete
zvoliť stačením
MODREHO
mknutie
programu
: V ľavom
stĺpci satlačidla.
zobrazia všetky • Uzamknutie programu: V ľavom stĺpci sa zobrazia všetky
wählte Speichermedium mit dem
programy a v strednom uzamknuté programy. Pomocou kurramy a v strednom uzamknuté programy. Pomocou zorových tlačidiel vyberte programa pomocou tlačidla OK ho
mknutie
: V ľavom
sa zobrazia
všetky
• Tprogramu
otal:programov
zobrazí
celkovú
veľkosťstĺpci
zariadenia
orových
tlačidiel
vyberte
programa
pomocou
tlačidla
OK presuniete medzi uzamknuté programy. Program odomknete
va
zoznamu
ked si ho vyberiete v zozname uzamknutých a stlačíte OK.
• vFree:
zobrazí
voľné
miesto Sie
na aktuálnom
zariadení.Pomocou
n,
mit
welchem
Dateisystem
das
ramy
a
strednom
uzamknuté
programy.
presuniete
medzi
programy.
Program
zoznamu
sa
zobrazí
ponaformátujete
stlačení tlačidla
OK. Program sa presunie medzi odomknuté stanice.
as
Speichermedium
mituzamknuté
dem
• Fprogramov
ormat:
Ak stačíte
OK
zariadenie
orových
tlačidiel
vyberte
programa
pomocou
tlačidla OK
NOTE:
jestačením
súborový
systém
’Unknown’,
zariadenie
sa
mknete
ked
siAkho
vyberiete
v zozname
uzamknutých
formatiert.
tácie
môžete
zvoliť
MODREHO
tlačidla.
naformátuje
na ’NTFS’.
presuniete
medzi
uzamknuté
programy. stanice.
Program
číte
OK. Program
sa presunie
medzi odomknuté
•ked
Storage
skontroluje
pripojené
zariadenie.
Sie ein USB
Speichermedium
wählten
Speichermediums
durch.
mknete
si Check:
ho :vyberiete
v zozname
uzamknutých
mknutie
VOKľavom
stĺpci
sadozobrazia
• programu
Play List: Stlačte
na presun
priamo
’Play List’.všetky
n
möchten.
kt
auf
die
Wiedergabeliste
zu
springen.
ačíte
OK.
Program
sa
presunie
medzi
odomknuté
stanice.
ramy a v strednom uzamknuté programy. Pomocou
1.2 Nastavenie časovača
un programu
: Vvyberte
ľavom stĺpci
sa zobrazí
zoznam
všetkých
orových
tlačidiel
programa
pomocou
tlačidla
OK
mediums.
Geschwindigkeit
des
Speichermediums
Vložte
novú
časovú
udalosť
alebo
upravte
už
existujúcu.
crmediums.
a
v
strednom
zoznam
presúvaných
staníc..
Pomocou
presuniete medzi uzamknuté programy. Program
• Vloženie novej udalosti: Stlačte Zelené tlačidlo a zobrazí
un programu
ľavom
stĺpci
sav zobrazí
zoznam
všetkých
orových
tlačidiel
vyberte
Vami
požadovaný
program
mknete
ked
si: Vho
vyberiete
zozname
uzamknutých
wählte
Speichermedium
mit
dem
sa okno
časového
manažéra.
Môžete zadať
dátum
začiatku,
čas,
apresúvaných
program
na rezervovanie.
Môžete
cčíte
a vOK.
strednom
zoznam
staníc..pozíciu.
Pomocou
idlom
OK
program
presuniete
na Vami
zadanú
Program
satrvanie
presunie
medzi
odomknuté
stanice.
vybrať jeden z módov časovača ‚Raz’ alebo ‚Denne’ alebo
orových ‚Týždenne’.
tlačidiel vyberte
Vami
požadovaný
program
Môžete vybrať
druh operácie,
ktorú prijímač
vykočidlom
OK program presuniete
as Speichermedium
mit dem na Vami zadanú pozíciu.
formatiert.
skočenie programov : V ľavom stĺpci sa zobrazia všetky
omocou
nica a v strednom len stanice, ktoré majú byť preskočené.
stavenie
obľúbených programov : Použite kurzorové
idla OK kurzorových
mocou
tlačidiel a tlačidla OK presunieme
idlá
a tlačidlo
OKanaconda
na výberhdskupiny.
optibox
/ optiboxHneď
Gekkopo
hd zvolení
rogram
lené stanice do stredného okna.
piny
sa
v
ľavom
okne
zobrazia
všetky
stanice
a
v pravom
knutých
• Presun
programu: Vskupiny.
ľavom stĺpciPomocou
sa zobrazí zoznam
všetkých
nice
patriace
do
vybranej
kurzorových
anice.
staníc a v strednom zoznam presúvaných staníc.. Pomocou
idiel a tlačidla
OK
možeme
stanice
pridávať
alebo
mazaťa
kurzorových tlačidiel vyberte Vami požadovaný program
tlačidlom OK
program presuniete
na Vami
zadanúobľábenej
pozíciu.
branej skupiny
obľúbených
staníc.
Názov
piny môžeme zmeniť stlačením ZELENEHO tlačidla
šetkých
stavenie
obľúbených programov : Použite kurzorové
žete
zvoliť obľúbenú skupinu pomocou ZELENEHO tlačidla.
omocou
idlá a tlačidlo OK na výber skupiny. Hneď po zvolení
omto
móde môžete zvoliť Uzamknúť skupinu / Editovať
rogram
piny
sa v ľavom okne zobrazia všetky stanice a v pravom
ov
skupiny
/ Pridať skupinu / Zmazať skupinu.
íciu. patriace
nice
do vybranej skupiny. Pomocou kurzorových
idiel a tlačidla OK možeme stanice pridávať alebo mazať
ybranej skupiny obľúbených staníc. Názov obľábenej
tácia programov : Všetky stanice za zobrazia v ľavom okne
piny môžeme zmeniť stlačením ZELENEHO tlačidla
ľte si stanicu, ktorej názov chcete zmeniť a stlačte OK.
žete zvoliť obľúbenú skupinu pomocou ZELENEHO tlačidla.
ledne sa zobrazí klávesnica a pomocou kurzorových
omto móde môžete zvoliť Uzamknúť skupinu / Editovať
• Mazanie
programov:
V ľavom
stĺpci sa zobrazí zoznam proidiel a tlačidla
OK zmeníte
názov
stanice
ov skupiny / Pridať
Zmazaťkurzorových
skupinu. tlačidiel vyberte
na skupinu
vymazanie./ Pomocou
žete meniť: gramov
Názov
stanice, Video Stream
Type, Video PID,
Vami požadovaný program a tlačidlom OK program presudio Stream Type,
PID, Následne
PCR PID.
niete naAudio
vymazanie.
zeleným tlačidlom programy
31
• Editácia programov: Všetky stanice za zobrazia v ľavom
okne
Zvoľte si stanicu, ktorej názov chcete zmeniť a stlačte OK.
Následne sa zobrazí klávesnica a pomocou kurzorových
tlačidiel a tlačidla OK zmeníte názov stanice
Môžete meniť: Názov stanice, Video Stream Type, Video
PID, Audio Stream Type, Audio PID, PCR PID.
vymažete.
tácia
programov : Všetky stanice za zobrazia v ľavom okne
zoznam
ľte si stanicu, ktorej názov chcete zmeniť a stlačte OK.
tlačidiel
ledne sa zobrazí klávesnica a pomocou kurzorových
program
zoznam
idiel a tlačidla OK zmeníte názov stanice
ačidlom
tlačidiel
žete
meniť: Názov stanice, Video Stream Type, Video PID,
program
dio Stream Type, Audio PID, PCR PID.
ačidlom
1.4 Prenos dát
a všetky
kočené. • Preskočenie programov: V ľavom stĺpci sa zobrazia všetky • Prenos všetkých systémových dát na USB: Ak chcete zálohovať všetky systémové dáta, vrátane uložených programov,
unieme stanica a v strednom len stanice, ktoré majú byť preskočené. použite túto voľbu a potvrďte tlačidlom OK.
a všetky Pomocou kurzorových tlačidiel a tlačidla OK presunieme • Prenos programových dát na USB: Ak chcete zálohovať len
kočené.
nos
dát
unieme
zvolené stanice do stredného okna.
dáta o programoch zvoľte túto možnosť a stlačte OK. Tieto
dáta sa dajú pozriet a editovať v PC pomocou podporovaného
prgramu (DrEdit) a následne uložiť
nos všetkých systémových dát na USB : Ak chcete
ohovať všetky systémové dáta, vrátane uložených
rzorové
gramov, použite túto voľbu a potvrďte tlačidlom OK.
zvolení
nos programových dát na USB : Ak chcete zálohovať len
pravom
a o programoch zvoľte túto možnosť a stlačte OK. Tieto
urzorové
orových
a sa dajú pozriet a editovať v PC pomocou podporovaného
o zvolení
mazať
ramu (DrEdit) a následne uložiť
pravom
bľábenej
• Nastavenie
Použite kurzorové
tlahovanie dát
z USB obľúbených
zariadeniaprogramov:
: Toto menu
umožňuje
orových čidlá a tlačidlo OK na výber skupiny. Hneď po zvolení skupiny
hovanie uložených
dát
z
USB
zariadenia.
Stlačte
OK
tlačidlo
otlačidla.
mazať sa v ľavom okne zobrazia všetky stanice a v pravom stanice
patriace do vybranej skupiny. Pomocou kurzorových tlačidiel a
stiahnutie dát.
bľábenej
• Sťahovanie dát z USB zariadenia: Toto menu umožňuje
Editovať
tlačidlazariadenie
OK možemenie
stanice
pridávať alebo
mazať z vybranej
Pozn. : Ak USB
je pripojené
k prijímaču
tak táto služba je neaktívna.
skupiny obľúbených staníc. Názov obľábenej skupiny môžeme
tlačidla. zmeniť stlačením ZELENEHO tlačidla.
Môžete zvoliť obľúbenú skupinu pomocou ZELENEHO tlačidla.
figurácia
Editovať V tomto móde môžete zvoliť Uzamknúť skupinu / Editovať
názov skupiny / Pridať skupinu / Zmazať skupinu.
m okne
yčte
nahrávania
OK.
sťahovanie uložených dát z USB zariadenia. Stlačte OK
tlačidlo pre stiahnutie dát.
Pozn.: Ak USB zariadenie nie je pripojené k prijímaču tak
táto služba je neaktívna.
B2
zadné USB zariadenie
aného
d zariadenie : zvoliť zariadenie kam sa bude video pri nahrávke ukladať.
Bžňuje
Network Drive len pre GEKKO.
eShift
zariadenie
: môžete navoliť zariadenie kam sa bude video ukladať
32
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
B1
predné USB zariadenie
ačidlo
B Network Drive len pre GEKKO.
B2 zadné USB zariadenie
B1 predné
USB zariadenie
2. Konfigurácia
2.2 Rodičovský zámok
uB2tak
táto služba
je neaktívna.
zadné
USB zariadenie
2.1 Voľby nahrávania
Vstup do tejto služby je pomocou 4-miestneho kódu, ktorý si
rd zariadenie : zvoliť zariadenie kam sa bude video pri nahrávke
môžeteukladať.
ľubovoľne zmeniť:
• Správa
UPOZORNENIA:
Ak je správa ’ON’ sa zobrazí správa
B
Network
Drive
len
pre
GEKKO.
Pozn.:
PIN kód je nastavený na ’0000’
Shift
zariadenie
:
môžete
navoliť
zariadenie
kam
sa
bude
video
ukladať
o USB
nastavenej
udalosti Upozornenie sa zobrazí 3 minúty pred
ovský
zámok
B1 predné
zariadenie
začiatkom
udalosti
B Network
Drivejelen
pre GEKKO.
do
pomocou
4-miestneho kódu, ktorý si
B2 tejto
zadné•služby
USB
zariadenie
S
top
správa
nahrávania:
B1
predné
USB
zariadenie
ľubovoľne
zmeniť:
- Nastavte
‚On/zap’: Ak stlačíte STOP počas nahrávania zobraB2 zadné zíUSB
zariadenie
sa Vám
potvrdzovacie okno
správa
rd
zariadenie
kam sa bude video pri nahrávke ukladať.
zn.:zariadenie
: PIN kód :jezvoliť
nastavený
na ‘0000’
yBpred
Network Drive len pre GEKKO.
čovský
zámok
B1 predné
USB zariadenie
úra
: Nastavte
rodičovskú kontrolu pomocou cenzúry.
do
tejto
jepomocou
pomocouveku.
4-miestneho kódu, ktorý si
B2
zadné
USB
zariadenie
hranice saslužby
udávajú
e ľubovoľne zmeniť:
ávania
a PIN kódu : Pre zmenu PIN kódu vložte nový PIN kód.
verenie
nového
PIN
kódu je na
nutné
ho zadať opäť a PIN
ozn.: : PIN
kód je
nastavený
‘0000’
počas
koľvek
ovský
zámok rodičovskú kontrolu pomocou cenzúry. • Cenzúra: Nastavte rodičovskú kontrolu pomocou cenzúry.
zmenený.
úra
: Nastavte
do
tejto
je pomocou
4-miestneho kódu, ktorý si Tieto hranice sa udávajú pomocou veku.
m
:
zvoľte
prístupnosť
do systému
hranice saslužby
udávajú
pomocou
veku.
• Zmena PIN kódu: Pre zmenu PIN kódu vložte nový PIN kód.
e ľubovoľne
zmeniť:
ácia
:
Zvoľte
prístupnosť
do
inštalácie.
na
PIN kódu : Pre zmenu PIN kódu vložte nový PIN kód. Pre overenie nového PIN kódu je nutné ho zadať opäť a PIN
(1min
kód je zmenený.
gurácia :-nového
Zvoľte
prístupnosť
do
konfigurácie
Nastavte
‚Off/vypnute’:
STOP a
počas
overenie
PIN
kóduextra
jenakeď
nutné
ho tlačidlo
zadať
PIN • System: zvoľte prístupnosť do systému
ej udalosti.
Akjenastavíte
časstlačíte
pred
a po opäť
ozn.:
: PIN
kód
nastavený
‘0000’
nahrávanie,
nahrávanie
sa okažite zastaví
bez akéhokoľvek
cia
programov
:
zvoľte
prístupnosť
do
menu
editácie
•
Inštalácia: Zvoľte prístupnosť do inštalácie.
čas skôr/neskôr
upozorneniaTáto voľba pracuje len na
e
zmenený.
amov.
úra táto
: Nastavte
rodičovskú
kontrolu
cenzúry.
ch
nemý
žiadny
vplyv.
• voľba
Extra nahrávací
čas pred
(Startom) pomocou
& po (ukončení)
:
-sa
Môžete
pridať
extra
pre
začatím a po ukončení (1min
em
: zvoľte
prístupnosť
do čas
systému
n
: Zvoľte
prístup
dopomocou
plugin
menu.
hranice
udávajú
veku.
/2min /3min /4min /5min/ 10min/ 15min/ off) nastavenej
alácia
na PIN: Zvoľte
kódu
:prístupnosť
Pre
zmenudo
PINinštalácie.
kódu
vložte
nový PIN
kód.
udalosti.
Ak nastavíte
extra
čas pred
a po nahrávaní
nahrávanie
sa začne
a skončí o do
čas skôr/neskôr Táto voľba
igurácia
:
Zvoľte
prístupnosť
konfigurácie
overenie nového
PIN
kódu
jevupravený
nutné
ho zadať
opäť
a PIN
pracuje
len
na
udalosti
reálnom
čase.
Ale
pri
plánovaných
SE.
ácia
zvoľte
do menu editácie
nahrávkach: táto
voľba prístupnosť
nemý žiadny vplyv.
venieprogramov
displeja
hiftu
v 30• Tmin
intervaloch.
(Off
/30min
eramov.
zmenený.
imeShift
Start: môžete
zvoliť
metódu/60min
TimeShiftu.
a info lišty
: nastavte
boxu. aktivuje.
- Auto:
TimeShift pozíciu
funkcia sainfo
automaticky
bmedzená
kapacitou
USB
zariadenia.
em
:
zvoľte
prístupnosť
do
systému
in : Zvoľte
do plugin
menu.
- Oprístup
ff: TimeShift
obrazovania
info finkcia
lišty je: vypnutá.
Tu môžete nastaviť dĺžku
-tlačidlá
Manual:
TimeShift
sado
aktivuje
po stlačení
tlačidla PAUSE.
lácia : Zvoľte
prístupnosť
inštalácie.
rzorové
k pohybu
dopredu
a dozadu
zovania info
lišty Trvanie: môžete navoliť dĺžku trvania TimeShiftu
• TimeShift
o časové:vintervaly
(10
Sec
/
30
Sec
/
1Min
2
igurácia
Zvoľte
prístupnosť
do
konfigurácie
30 :min
intervaloch.
(Off /30min
/60min/ /90min
/120min).
box udalostí
nastavte
si formát
zobrazovania
udalostí
Maximálna: dĺžka
trvania
Timeshiftu jedo
obmedzená
kapacitou
ácia
programov
zvoľte
prístupnosť
menu
editácie
časti info
okna
avenie
displeja
• Konfigurácia: Zvoľte prístupnosť do konfigurácie
USB zariadenia.
ramov.
pade
používajte
čísla
na
svojom
diaľkovom
uálna
s časompočas
:
• Preskakovanie
prehrávania:
keď použijete Kurzorové • Editácia programov: zvoľte prístupnosť do menu editácie
cia
infoudalosť
lišty
: nastavte
pozíciu
info boxu.
programov.
tlačidlá
k pohybu
dopredu
aadozadu
časovej osi nahrávky
in : Zvoľte
prístup
do plugin
menu.
brazí
aktuálnu
udalosť
s názvom
časomna(Default)
zobrazovania
info lištyv nahrávke
: Tu môžete
môžete preskakovať
o časové nastaviť
intervaly (10dĺžku
Sec / • Plugin: Zvoľte prístup do plugin menu.
uálna
a nasledujúca
: / 10
tlačidlá
(1
9)/ 1Min
video
vpred
o čas
30 to
Sec
/udalosť
2 sa
Minposunie
/ 4 Min
Min / Auto).
azovania
lišty
brazí
aktuálnej
a nasledujúcej
sunienázov
o 1•info
ak stlačite
tlačidlo
5udalosti.
video sav tomto pripade 2.3 Nastavenie displeja
Pmin
rehrávanie
použitie
číselných
tlačidiel:
boxsaudalostí
: nastavte
si formát
zobrazovania
udalostí
používajte
čísla
na svojom
diaľkovom
ovládači:
tak
video
vráti
1 minútu
späť
azovaný
čas
lištyoovládania
hlasitosti
: nastavte si dĺžku
- Preskakovanie
reklám: ked použijete NUMERICKE tlačidlá • Pozícia info lišty: nastavte pozíciu info boxu.
avenie
displeja
ej časti
info
okna
unie
na
percentuálnu
časť
videa,
ktorú
zadáte.
zovania
lišty
(1 tohlasitosti
9) video sa posunie vpred o čas ktorý ste zadali. . Keď • Čas zobrazovania info lišty: Tu môžete nastaviť dĺžku zobratuálna
s časom
:dostane
cia
info udalosť
lišty
: nastavte
info
zovania info lišty
ky
videa.
Ak
stlačíte
‘99’,
saboxu.
na
stlačíte
tlačidlo
1 pozíciu
video
sa posunie
o 1koniec
min ak stlačite tlačidlo
vý
rozsah
EPG
:udalosť
môžete
sinázvom
navoliť
časový
v hodinách,
na ktoré sa zobrazuje program v EPG.
brazí
aktuálnu
s
časomrozsah
(Default)
5
video
sa
posunie
o 5 min.
odaaktuálnej
pozície.
Ak stlačíte
’0’
zobrazovania info lišty
: Tu
môžete
nastaviť
dĺžku
tak:sa
video vráti
o 1 minútu
prepínania
môžete
nastaviť
možnosti
prepínania medzi stanicami
tuálna a nasledujúca
udalosť
: späť
azovania-info
lišty
P
ercentuálny
posun:
Ak zadáte
čislo
tak sa
video prepínaniami.
posunie
rna
obrazovka
: zobrazí
sa čierna
obrazovka
medzi
brazí
názov
aktuálnej
a
nasledujúcej
udalosti.
na percentuálnu
časťsividea,
ktorúzobrazovania
zadáte. Napríklad udalostí
ak zadáte
box udalostí
: nastavte
formát
mrazenie
:
zobrazí
sa
zamrznutý
posledný
obraz
počas
prepínania.
azovaný ’10’,
čas video
lišty sa
ovládania
: nastavte
si dĺžku
posunie nahlasitosti
10% dĺžky videa.
Ak stlačíte
’99’,
ej časti info
oknasa na koniec nahrávky.
dostane
oduchý
zoznam
staníc
:
nastavte
‘On’
na
zobrazenie
alebo
na vypnutie ‘Off ‘.
azovania
lišty
hlasitosti
tuálna udalosť
s
časom
:
• TimeShift zariadenie: môžete navoliť zariadenie kam sa bude
:vý
Stlačte
Kurzorové
tlačidlo
HORE/DOLE
na
zobrazenie
zoznamu
programov
počasprogram
vysielania
video
rozsah
EPGukladať
: môžete
si navoliťa časom
časový (Default)
rozsah v hodinách, na ktoré
sa zobrazuje
v EPG.
brazí
aktuálnu
udalosť
s názvom
: nastavte
Off Network
na vypnutie
funkcie.
- USB
Drive lentejto
pre GEKKO.
tuálna
a- nasledujúca
udalosť
:
prepínania
: môžete
nastaviť
možnosti
prepínania medzi stanicami
USB1
predné USB
zariadenie
brazíobrazovka
názov
aktuálnej
a nasledujúcej
udalosti. medzi prepínaniami.
erna
: zobrazí
sa čierna obrazovka
- USB2
zadné
USB
zariadenie
• R
zariadenie:
zvoliťhlasitosti
zariadenie
kam
sa bude
pri
mrazenie
:ecord
zobrazí
sa zamrznutý
posledný
obraz
počas
prepínania.
azovaný
čas
lišty
ovládania
: nastavte
sivideo
dĺžku
nahrávke ukladať.
oduchý -zoznam
staníc
nastavte
‘On’ na zobrazenie alebo na vypnutie ‘Off ‘.
azovania
lišty
USB hlasitosti
Network
Drive:len
pre GEKKO.
- USB1
predné USB
zariadenie
nvý
: Stlačte
Kurzorové
tlačidlo
HORE/DOLE
na zobrazenie
zoznamu
programov
počas
•na
Infoktoré
box
udalostí:
nastavte
sivysielania
formát vzobrazovania
udalostí
rozsah
EPG
:
môžete
si
navoliť
časový
rozsah
v hodinách,
sa zobrazuje
program
EPG.
- USB2 zadné USB zariadenie
v ľavej časti info okna
fprepínania
: nastavte
Off
na
vypnutie
tejto
funkcie.
: môžete nastaviť možnosti prepínania medzi stanicami
erna obrazovka : zobrazí sa čierna obrazovka medzi prepínaniami.
raz’ or ‘denne’ or ‘týždenne’.
Dátum vypnutia : Nastavte si dátum kedy sa má prístroj vypnúť. Po stlačení OK sa Vám zobrazí
alendár
optibox
anaconda
/ optibox
Gekko
hd
Deň vypnutia
: zvoľte
si deň v hd
týždni
kedy sa
má prístroj
vypnúť.
Čas vypnutia : zadajte čas keď sa má prijímač vypnúť.
- Aktuálna udalosť s časom:
Zobrazí aktuálnu udalosť s názvom a časom (Default)
- Aktuálna a nasledujúca udalosť:
tavenie jazyka
Zobrazí názov aktuálnej a nasledujúcej udalosti.
nu jazykov
: pomocoučas
kurzorových
tlačidiel
vyberte
Vami
• Zobrazovaný
lišty ovládania
hlasitosti:
nastavte
si
aný jazyk dĺžku zobrazovania lišty hlasitosti
• Časový rozsah EPG: môžete si navoliť časový rozsah v hodinách, na ktoré sa zobrazuje program v EPG.
• Mód prepínania:
môžetezávisieť
nastaviť možnosti
prepínania
medzi
Pozn : Druh
jazyka môže
od krajiny.
Jazyky
stanicami zmenám bez predošlého upozornenia.
podliehajú
- Č ierna obrazovka: zobrazí sa čierna obrazovka medzi
dio jazyk prepínaniami.
: Zvoľte prednastavený jazyk pre vysielané
amrazenie:
sa zamrznutý
obraz počas
gramy. Ak- Zdaný
jazyk zobrazí
práve nevysiela
takposledný
bude vybratý
iný
prepínania.
yk automaticky.
• Jednoduchý zoznam staníc: nastavte ’On’ na zobrazenie
alebo
vypnutieprednastavený
’Off ’.
yk titulkov
: na
Zvoľte
jazyk titulkov keď
- On: Stlačte Kurzorové tlačidlo HORE/DOLE na zobrazenie
pnete
zoznamu programov počas vysielania
- Off: nastavte Off na vypnutie tejto funkcie.
yk teletextu : zvoľte si jazyk teletextu.
oužit 2
2.4 Nastavenie času
• Nastavenie času: na nastavenie času môžete použit 2 spôsoby Auto alebo Manualne.
• Local Offset: vložte časový údaj pre strednú Európu je to +1
hodina
• Denné ukladanie: Ak chcete zvoliť denne ukladanie zvoľte
krajinu pomocou kurzorových tlačidiel
• Formát hodín: Zvoľte si zobrazovaný formát (12 alebo 24
hodin) pomocou šipiek.
e to +1 A/V výstupu
tavenie
Typ : zvoľte typ normy TV.(PAL/NTSC/Auto) V auto móde
emu
zvoľte
sa jedná.
Pomer strán : zvoľte pomer Vami požadovaný pomer strán
ebo 24
3/16:9).
pomocou
zlíšenie : Zvoľte Vami požadované rozlíšenie
33
Pozn.: Druh jazyka môže závisieť od krajiny. Jazyky podliehajú zmenám bez predošlého upozornenia.
• A udio jazyk: Zvoľte prednastavený jazyk pre vysielané
programy. Ak daný jazyk práve nevysiela tak bude vybratý iný
jazyk automaticky.
• J azyk titulkov: Zvoľte prednastavený jazyk titulkov keď
prepnete
• Jazyk teletextu: zvoľte si jazyk teletextu.
2.6 Nastavenie A/V výstupu
• TV Typ: zvoľte typ normy TV.(PAL/NTSC/Auto) V auto móde
prijímač automaticky rozpozná o akú normu sa jedná.
• TV Pomer strán: zvoľte pomer Vami požadovaný pomer strán
(4:3/16:9).
• Rozlíšenie: Zvoľte Vami požadované rozlíšenie pomocou
kurzorových tlačidiel. Taktiež môžčte zmeniť rozlíčenie pomocou tlačidla RESOLUTION na Vašom DO. Stláčaním tlačidla
budete meniť rozlíšenie nasledovne: 576i > 576p > 720p >
prijímač
automaticky rozpozná o akú
1080i > 1080p.
maticky
zorových tlačidiel. Taktiež môžčte zmeniť rozlíčenie
‘denne’ tlačidla RESOLUTION na Vašom DO. Stláčaním
mocou
• Mód zapnutia: nastavte čas kedy sa má prijímač automaticky
idla budetezapnúť.
meniť
rozlíšenie
576i
> or
576p
>
Môžete
si zvoliť nasledovne:
varianty ’vypnuté’
or ’raz’
’denne’
or ’týždenne’.
ístroj
zapnúť.
Po stlačení OK sa Vám zobrazí
p > 1080i
>
1080p.
- Dátum zapnutia: nastavte dátum kedy sa má prístroj zapnúť.
Po stlačení OK sa Vám zobrazí kalendár
mač
Poznzapnúť
: Upozorňujeme,
že TV
nesmie
zobrazovať
obraz
závislosti
- Deň zapnutia:
zvoľte
si deň
v týždni kedy
sa vmá
prijímač
n arozlíšení
nastavenia Vášho prijímača, rovnako ako
zapnúť
kých tlačidiel.
Pozn.:alebo
Upozorňujeme,
že TV
nesmie zobrazovať obraz v
- Čas
zadajte
čas
je zapnutia:
nastavený
na OK
normu
PALzobrazí
apomocu
NTSC, numerických
keď sa vyžaduje,
naopak. Ak
nastavíte
prijímačkeěd
zapnúť.
Po stlačení
sa zapnutia
Vám
závislosti n arozlíšení nastavenia Vášho prijímača, rovnako
tlačidiel. ako SD (576i), váš televízor nemusí zobrazovať nič ak je televízor pripojený cez
rozlíšenie
ako keěd je nastavený na normu PAL a NTSC, keď sa vyža- Zapnutie stanice:
stanicu,
na ktorej sa
má prijímač
komponentné
video nastavte
(YPbPr).
Ak nastavíte
rozlíšenie
ako HD
576p)AkVáš
televízor
duje,(viac
aleboako
naopak.
nastavíte
rozlíšenie ako SD (576i),
zapnúť.
Po stlačení
OKvarianty
sa Vám zobrazí
zoznam staníc
icky vypnúť.
Môžete
si
zvoliť
‘vypnuté’
nemusí zobrazovať nič ak je televízor pripojený k SCART alebo
kompozitnému
videovýstupu
váš
televízor
nemusí
zobrazovať
nič ak je televízor pripoje• Mód uspania: Zadajte čas kedy sa má prístroj automaticky
z prijímača.
V prípade
použitia
Tv or
môže
nastavenia
ný pre
cez všetky
komponentné
videorozlíšenia
(YPbPr). Ak nastavíte rozlíšenie
vypnúť. Môžete
si zvoliť
variantyHDMI
’vypnuté’
’raz’zobraziť
or ’denne’obraz
na or
prijímači.
Je ale OK
tiež sa
možné,
Váš televízor nemusíako
zobrazovať
obraz
s 576i
HD (viac ako
576p)
Váš pretože
televízor nemusí zobrazovať
’týždenne’.
prístroj vypnúť.
Po stlačení
Vám že
zobrazí
niektoré
nepodporuje
- D átumHDTV
vypnutia:
Nastavte 576i.
si dátum kedy sa má prístroj nič ak je televízor pripojený k SCART alebo kompozitnému
videovýstupu z prijímača. V prípade použitia HDMI Tv môže
vypnúť. Po stlačení
OK sa Vám
zobrazí kalendár
mátvypnúť.
zobrazovania
: v prípade
zobrazenia
4:3 si môžete vybrať
Letter Box alebo Pan&Scan.
roj
- Deň vypnutia: zvoľte si deň v týždni kedy sa má prístroj zobraziť obraz pre všetky nastavenia rozlíšenia na prijímači. JeScreen.
ale tiež možné, že Váš televízor nemusí zobrazovať
rípade, že sivypnúť.
navolíte 16:9 si môžete navoliť Pillar Box alebo Full
obraz s 576i pretože niektoré HDTV nepodporuje 576i.
- Čformat
as vypnutia:
zadajte
6:9 Display
on 4:3
TVčas
setkeď sa má prijímač vypnúť.
etter Box 2.5
: môžete
sledovať
obrazovku
na
16:9
ale
horné
a
spodné
displeja
vašej TV
budú 4:3 si môžete
• Formát hrany
zobrazovania:
v prípade
zobrazenia
Nastavenie jazyka
hraničené čiernymi pásmi
vybrať Letter Box alebo Pan&Scan. V prípade, že si navolíte
te
Vami •: Mobraz
16:9TV
si môžete
navoliťaPillar
alebo
Full Screen.
enu jazykov:
pomocou
kurzorových
tlačidiel
vyberte Vami
an&Scan
sa bude
zobrazovať
v plnej
veľkosti
Vašej 4:3
ale pravý
ľavýBox
okraj
obrazu
želaný jazyk
- 16:9 Display format on 4:3 TV set
ude odrezaný.
:3 Display format 16:9 TV
ktoré zadáte
v tomto
MENUktorá
budú
menu
kvencia
: Zvoľte
frekvenciu,
sa dôležiťé
pre danýv satelit
ávania programov.
žíva
elit : zvoľte
ktorý chcete vyhľadať
34 satelit,
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
pájanie LNB
: zvoľte napájanie LNB na vypnuté alebo zapnuté
omocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO vyberte sateli
LNB
:
Zvoľte
typ
LNB.
k stlačíte OK
zobrazí sa Vám zoznam satelitov
Letter Box: môžete sledovať obrazovku na 16:9 ale horné
- Keď zvolíte možnosť „univerzálne” LNB tak obe frekvencie
Bvoľte
frekvencia
: zvoľte
LO frekvenciu , ktorá je zadaná pre daný typ
LNB.
si názov
satelitu
a spodné
hrany. displeja vašej TV budú ohraničené čiernymi
9750 a 10600 sú podporované. Nastavenie 22KHz je neakoužite
doprava
a doľavasatelit
na navolenie
frekvencie.
pásmi
tívne.
k nie šipky
je Vami
požadovaný
v zozname
tak zvoľte
- Pfrekvencia
an&Scan:
obraz
sa bude zobrazovať
v plnej
veľkostijuVašej
• LNBčíselných
22KHz: Ak používate duálne LNB alebo dve antény prik sa daná
nenachádza
v zozname
zadajte
pomocou
možnosť
„User
Defined“
4:3 TV ale pravý a ľavý okraj obrazu bude odrezaný.
pojené k 22 KHz prepínaču zvoľte voľbu 22 KHz prepínača na
eď zvolíte
možnosť
„univerzálne“
LNB
tak
obe
frekvencie
9750
a 10600 sú podporované.
kvencia
:
Zvoľte
frekvenciu,
ktorá
sa
pre
daný
satelit
- 4:3 Display format 16:9 TV
aktívnu alebo neaktívnu pre výber LNB alebo antény.
astavenie Pillar
22KHz
je neaktívne.
Box:
môžete sledovať obrazovku na 4:3 ale pravý a • DiSEqC Switch: ak používate DiSEqC 1.0 alebo DiSEqC 1.1
žíva
ľavýpoužívate
roh displeja vašej
TV bude
čiernymi
pásmi.
switch,
z DiSEqC
vstupov.
B 22KHz : Ak
duálne
LNBohraničený
alebo dve
antény
pripojené
k 22zvoľte
KHz jeden
prepínaču
zvoľte
voľbu 22
pájanie LNB
zvoľte napájanie
LNB
vypnuténaalebo
zapnuté
- Full: Screen:
obraz sa bude
plnena
zobrazovať
16:9 TV
ale • Service Search: stačte OK pre vstup do menu hľadania
prepínačapravý
na aktívnu
prerošírený
výber cím
LNBbude
alebo
a ľavý rohalebo
displejaneaktívnu
vašej TV bude
aj antény.
LNB : Zvoľte
typ LNB.
trocha
3.2 zvoľte
Nastavenie
EqC Switch
: akskreslený..
používate DiSEqC 1.0 alebo DiSEqC 1.1 switch,
jedenpozicionéra
z DiSEqC vstupov.
B frekvencia
zvoľtevýstupu:
LO frekvenciu
je zadaná
daný typ LNB.
• Mód: video
v závislosti, ktorá
od vášho
rozlíšeniapre
budete
vice
Search
:
stačte
OK
pre
vstup
do
menu
hľadania
môcť
zvoliť
Mód
video
výstupu.
•
S
atelit:
zvoľte
satelit,
ktorý chcete vyhľadať
oužite šipky doprava a doľava na navolenie frekvencie.
- Ak je rozlíšenie väčsie ako 576p (HD): ’RGB’ výstup sa
- Pomocou tlačidiel VPRAVO/VĽAVO si vyberte satelit
k sa danávypne
frekvencia
nenachádza v zozname zadajte ju pomocou
automaticky.
- Ak číselných
stlačíte OK zobrazí sa Vám zoznam družíc
eď zvolíte
možnosť
„univerzálne“
LNB ‚On/zapnuté’
tak obe frekvencie
9750
a 10600názov
sú satelitu.
podporované.
• HDMI
Dolby Digital:
môžete si navoliť
alebo
- Zvoľte
požadovaný
‚Off/vypnuté’.
- Ak satelit nie je v zozname môžete si ho nadefinovať v „User
astavenie
22KHz
je
neaktívne.
avenie •pozicionéra
Dolby Digital Default: môžete si navoliť ‚On/zapnuté’ alebo
Defined”
B 22KHz : ‚Off/vypnuté’.
Ak používate
LNBDolby
alebo
dvebude
antény
pripojené
k 22 KHz prepínaču zvoľte voľbu 22
Akduálne
zvolíte ‚On’,
Audio
aktívne
pri
programoch
túto službu podporujú.
prepínačavšetkých
na aktívnu
alebočoneaktívnu
pre výber LNB alebo antény.
elit : zvoľte
satelit,
ktorý
chcete
• Sound
Mode:
nastavte
módvyhľadať
audia cez výstupy ako RCA jack,
EqC
Switch
: akSPDIF
používate
alebo satelit
DiSEqC 1.1 switch, zvoľte jeden z DiSEqC vstupov.
optical
a HDMIDiSEqC
(Stereo/Mono/ľavý/pravý).
omocou
tlačidiel
VPRAVO/VĽAVO
si1.0
vyberte
• Režím
STANDBY:
môžete
nastaviť
režim standby
vice
Search
:
stačte
OK
pre
vstup
do
menu
hľadania
k stlačíte- OK
zobrazí
sa Vám
zoznam
”ON”:
na prednom
displeji
budúdružíc
zobrazené hodiny vedľa
voľte požadovaný
názov
satelitu.
šerveného LED
v režime
standby
”OFF”:
prednom displeji
bude zobrazené
len červené LEDv
k satelit - nie
je na
v zozname
môžete
si ho nadefinovať
v režime standby.
User Defined“
Šetrenie energie v Standby Móde: je možné si túto funkciu
avenie •pozicionéra
kvencia :zapnúť.
zvoľte
ktorá sa pre daný satelit
Len frekvenciu,
pre GEKKO
• Audio Sync Delay: môžete si prispôsobiť synchronizáciu.
žíva
elit : zvoľte satelit, ktorý chcete vyhľadať
Inštalácia
icionér :3.zvoľte
pozicionér.
omocou tlačidiel VPRAVO/VĽAVO si vyberte satelit
• F rekvencia: zvoľte frekvenciu, ktorá sa pre daný satelit
adny : (bez pozicionéra)
k stlačíte3.1
OKNastavenie
zobrazí saparaboly
Vám zoznam družíc
používa
oužitie DiSEqC 1.2 :
• Pozicionér: zvoľte pozicionér.
voľte požadovaný názov satelitu.
ohyb : pomocou
tlačidiel
Zvoľte parabolu
a LNBVPRAVO/VĽAVO.
nastavenia pre vyhľadávanie programov.
- žiadny: (bez pozicionéra)
k satelitÚdaje,
nie je
v zozname
môžete
si ho
nadefinovať
zadáte
v tomto
MENU
budú
dôležiťé
v menu
vyhľa- v - použitie DiSEqC 1.2:
emný pohyb
:ktoré
otáča
parabolu
v malých
krokoch
pomocou
User Defined“
dávania programov.
Pohyb: pomocou tlačidiel VPRAVO/VĽAVO.
ačidiel VPRAVO/VĽAVO
kvencia
: zvoľte frekvenciu, ktorá sa pre daný satelit Jemný pohyb: otáča parabolu v malých krokoch pomocou
ROK
amov.: pozicionér sa pohybuje po krokoch 1, 2, 3, 4
tlačidiel VPRAVO/VĽAVO
žíva
ríkazy
pozicionéra : pre použitie rôznych príkazov KROK: pozicionér sa pohybuje po krokoch 1, 2, 3, 4
menu
icionér : zvoľte
pozicionér.
ozicionéra
stlačte
OK tlačidlo. Následne sa zobrazia zadané Príkazy pozicionéra: pre použitie rôznych príkazov pozicionéra stlačte OK tlačidlo. Následne sa zobrazia zadané príkazy
ríkazy
adny : (bez pozicionéra)
oužitie DiSEqC 1.2 :
ohyb : pomocou tlačidiel VPRAVO/VĽAVO.
emný pohyb : otáča parabolu v malých krokoch pomocou
ačidiel VPRAVO/VĽAVO
zvoľte
ROK : pozicionér sa pohybuje po krokoch 1, 2, 3, 4
ríkazy
príkazov
satelit pozicionéra : pre použitie rôznych
ozicionéra
stlačte OK tlačidlo. Následne sa zobrazia zadané
• Satelit: zvoľte satelit, ktorý chcete vyhľadať
ríkazy
- Pomocou tlačidiel VĽAVO/VPRAVO vyberte sateli
zapnuté - Ak stlačíte OK zobrazí sa Vám zoznam satelitov
- Zvoľte si názov satelitu .
- Ak nie je Vami požadovaný satelit v zozname tak zvoľte
re daný typmožnosť
LNB. „User Defined”
•F
rekvencia: Zvoľte frekvenciu, ktorá sa pre daný satelit používa
e.
• Napájanie LNB: zvoľte napájanie LNB na vypnuté alebo
u pomocou
číselných
zapnuté
frekvencie
a 10600
sú podporované.
• Typ9750
LNB: Zvoľte
typ LNB.
• L NB frekvencia: zvoľte LO frekvenciu , ktorá je zadaná
pre daný typ LNB.
pripojené- kPoužite
22 KHz
prepínaču
zvoľtenavoľbu
22 frekvencie.
šipky
doprava a doľava
navolenie
- Ak sa daná frekvencia nenachádza v zozname zadajte ju
alebo antény.
pomocou číselných
1.1 switch, zvoľte jeden z
DiSEqC vstupov.
- použitie USALS:
zemepisná dĺžka: zadajte pozíciu paraboly pomocou numerických tlačidiel
- Dish šírka: zadajte pozíciu paraboly pomocou numerických
tlačidiel
- Choď na: po stlačení tlačidla OK sa parabola presunie na
zadanú pozíciu
- Príkazy pozicionéra: pre použitie rôznych príkazov pozicionéra stlačte OK tlačidlo. Následne sa zobrazia zadané
príkazy.
35
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
omocou
erických
omocou
unie na
erických
príkazov
omocou
unie na
zadané
erických
príkazov
zadané
unieOKna • Nastavenie paraboly: pre vstup do menu stlačte tlačidlo OK
dlo
• Vyhľadávanie: pre vstup do menu stlačte tlačidlo OK
príkazov
dlo OK
zadané 3.3 Vyhľadávanie programov
d „Blind Search“
:
• Automatické
vyhľadávanie:
- Satelit:
zvoľtez satelit
vyhľadávanie
atelit: zvoľte
družicu
ktorejnachcete
vyhľadávať.
- Mód
vyhľadávania:
zvoľtena
si spôsob
vyhľadávania.všetkých
rekvencia
: nastavte
Auto
vyhľadávanie
dlo
OK
- Sieťové vyhľadávanie: Môžete zvoliť Zap. alebo Vyp..Ak zvoekvencii., Nastavte
Manual
previacej
vyhľadávanie
pre jednu
líte „ZAP.” Môžete
vyhľadať
TP pomocou domácej
siete.
ekvenciu Ak sa zobrazuje NIT počas vyhľadávania tak sa tam nachádza
bude vyhľadaná aj mimo
TP,
olarizácia informácia
: o frekvencii,
zvoľte ktorá polarizáciu.
(všetky
ktoré sú zadané v zozname TP.
d
„Blind Search“
:
olarizácie/Vertical/Horizontal
)
Vyp..Ak
atelit:
zvoľte družicu
z ktorej
vyhľadávať.
yp
vyhľadávania
: zvoľte
typ chcete
vyhľadávania.
omácej
rekvencia
:
nastavte
Auto
na
vyhľadávanie
všetkých
Nastavenie
paraboly
:
stlačte
OK
pre
vstup priamo do
menu
sa
tam
Vyp..Ak
ekvencii.,
Nastavte
Manual
pre
vyhľadávanie
pre
jednu
tart
vyhľadávania
:
stlačte
OK
spustenie
vyhľadávania
daná
aj
domácej
ekvenciu
sa tam
olarizácia
:
zvoľte
polarizáciu.
(všetky
„plnú“
a
daná aj
olarizácie/Vertical/Horizontal
)
ho TP
Vyp..Ak
yp
vyhľadávania
: zvoľte
zobrazí
omácej
šírené
: typ vyhľadávania.
„plnú“
avyhľadávanie
Nastavenie
paraboly
: stlačte OK pre vstup priamo do menu
sa tam
atelit
si satelit
ého
TP: vyberte
tart
vyhľadávania
OK pre spustenie vyhľadávania
riamo
menu
nastavenia
pozicionéra.
daná
aj
rekvencia
: zvoľte
si: stlačte
frekvenciu
zobrazí
ávanie.
ymbolová rýchlosť : zadajte ju pomocou numerických
- Časová
kalibrácia:
môžete si vybrať „jednoduchú”, „plnú” a
„plnú“
ačidielamenu
riamo
nastavenia
pozicionéra.
„OFF/vyp.”
A dostanete TDT
(Time data table) z každého TP
ho TP
olarizácia:
Zvoľte polarizáciu.
(Vertical/Horizontal)
ávanie.
- Nastavenie paraboly: po stlačení tlačidla OK sa zobrazí
šírené
vyhľadávanie
: používané VIDEO PID pomocou
zobrazíPID
ideo
: zadajte
menu
vyhľadávania.
atelit
: vyberte
si satelit
- Nklávesníc
astavenie
pozicionéra: po stlačení OK sa zobrazí priamo
umerických
omocou
nastavenia
pozicionéra. klavesnic zadajte Audio
rekvencia
zvoľte
si frekvenciu
riamo
menu
nastavenia
pozicionéra.
udio PID
::menu
pomocou
numerických
- Start vyhľadávania: po stlačení OK sa spustí vyhľadávanie.
ymbolová
rýchlosť
:
zadajte
ju pomocou numerických
ávanie.
ID
omocou
• Manuálne vyhľadávanie:
ačidiel
CR
PID : pomocou
numerických
klavesnic zadajte PCR PID.
- Satelit: stlačte ok a vyberte si satelit
olarizácia:
polarizáciu.
(Vertical/Horizontal)
ysielanie :- môžete
zvoliť
a ‘DVB-S2’
Vyp..Ak
FZvoľte
rekvencia:
zvoľte‘DVB’
frekveciu
pre vyhľadávanie
ideovyhľadávania
PID : zadajte
používané
VIDEO PID
pomocou
tart
: stlačte
OK pre spustenie
vyhľadávania
omácej
umerických
klávesníc
sa
tam
omocou
Vyp..Ak
udio PID
daná
aj : pomocou numerických klavesnic zadajte Audio
domácej
ID
sa tam
CR
PIDaj: pomocou numerických klavesnic zadajte PCR PID.
zobrazí
daná
ové
nastavenia
ysielanie
: môžete zvoliť ‘DVB’ a ‘DVB-S2’
Vyp..Ak
tart
vyhľadávania
: stlačtepripojenie
OK pre spustenie
vyhľadávania
chcete
cez LAN,
musíte ho
omácej
zobrazí používať sieťové
vanie
sa
tam
skôr nastaviť. Po prepojení prijímača s PC môžete
daná
aj k súborom na pamäaťových zariadeniach
tupovať
ávanie
mača ako SATA pevný disk alebo pamäťové zariadenia USB
zobrazí
ové nastavenia
- Symbolová rýchlosť: zadajte symbolovú rýchlosť pomocou
numerických
tlačidiel.
Pozn
: Ak
Váš
router
podporuje
DHCP
sieteho
je
chcete
používať
sieťové
pripojenie
ceznastavenie
LAN, musíte
veľmi jednoduché
kôr
nastaviť.
Po
prepojení
prijímača
s
PC
môžete
vanie
- Polarizácia: zvoľte polarizáciu. (Vertical/Horizontal)
- Search Type: Select the search type.
- Sieťové vyhľadávanie: Môžete zvoliť Zap. alebo Vyp..Ak zvolíte „ZAP.” Môžete vyhľadať viacej TP pomocou domácej siete.
Ak sa zobrazuje NIT počas vyhľadávania tak sa tam nachádza
informácia o frekvencii, ktorá bude vyhľadaná aj mimo TP,
ktoré sú zadané v zozname TP.
- Nastavenie paraboly: po stlačení tlačidla OK sa zobrazí
menu vyhľadávania.
- Vysielanie: môžete zvoliť ’DVB’ a ’DVB-S2’
- Start vyhľadávania: po stlačení OK sa spustí vyhľadávanie
• Mód „Blind Search” :
- Satelit: zvoľte družicu z ktorej chcete vyhľadávať.
- Frekvencia: nastavte Auto na vyhľadávanie všetkých frekvencii., Nastavte Manual pre vyhľadávanie pre jednu frekvenciu
- Polarizácia: zvoľte polarizáciu. (všetky polarizácie/Vertical/
Horizontal)
- Typ vyhľadávania: zvoľte typ vyhľadávania.
- Nastavenie paraboly: stlačte OK pre vstup priamo do menu
- Start vyhľadávania: stlačte OK pre spustenie vyhľadávania
• Rozšírené vyhľadávanie :
- Satelit: vyberte si satelit
- Frekvencia: zvoľte si frekvenciu
- S ymbolová rýchlosť: zadajte ju pomocou numerických
tlačidiel
- Polarizácia: Zvoľte polarizáciu. (Vertical/Horizontal)
- Video PID: zadajte používané VIDEO PID pomocou numerických klávesníc
- Audio PID: pomocou numerických klavesnic zadajte Audio
PID
- PCR PID: pomocou numerických klavesnic zadajte PCR PID.
- Vysielanie: môžete zvoliť ’DVB’ a ’DVB-S2’
- Start vyhľadávania: stlačte OK pre spustenie vyhľadávania
3.4 Sieťové nastavenia
Ak chcete používať sieťové pripojenie cez LAN, musíte ho najskôr nastaviť. Po prepojení prijímača s PC môžete pristupovať
Audio
brazí sa Vám názov priečinka USB zariadenia
SB1: predné USB zariadenie
RSB2:
PID.zadné USB zariadenie
36
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
rola
súborov
po sieti
a z Vášho
:
SB:
USB
pamäťové
zariadenie
(len počítača
pre GEKKO)
ontrolujte
IP
adresu
Vášho
prijímača
v
menu
nastavení
vania
ôžete si presúvať a upravovať dáta medzi PC a prijímačom
k súborom
na pamäaťových
ako SATA - O detailoch nastavnia dynamickej DNS sa informujte u svojho
ačte ENTER
po zadaní
IP adresyzariadeniach
do Vášhoprijímača
internetového
poskytovateľa internetu.
pevný disk alebo pamäťové zariadenia USB
ehliadača Napr \\168.158.10.146\storage
amické nastavnie (Červené tlačidlo)
brazí sa Vám
názov
USB zariadenia
Ak Vášpriečinka
router podporuje
DHCP nastavenie siete je
stlačeníPozn.:
červeného
tlačidla
sa dostanete
do mnastavenia
veľmiUSB
jednoduché
SB1: predné
zariadenie
namickej DNS.
SB2: zadné USB zariadenie
detailoch nastavnia dynamickej DNS sa informujte
B: USB
pamäťové zariadenie (len pre GEKKO)
te
ho poskytovateľa
svojho
internetu.
ôžete
si
ôžete presúvať a upravovať dáta medzi PC a prijímačom
niach
amické nastavnie (Červené tlačidlo)
a USB
stlačení červeného tlačidla sa dostanete do mnastavenia
namickej DNS.
iete
je
detailoch
nastavnia dynamickej DNS sa informujte
vojho poskytovateľa internetu.
• Wireless LAN: Wi-Fi môžete použiť po pripojení kompatibilného Wi-Fi USB kľúča
ess
LAN
:
Wi-Fi
môžete
použiť
po
pripojení
skanie
- Po stlačení MODRÉHO tlačidla dôjde k automatickému nastaveniu AP.
patibilného
Wi-Fimôžete
USB kľúča
• DHCP:
si navoliť On/Off DHCP protokol pre získanie
- Pre bližšie detaily si prosim prečítajte priložený návod k Wi-Fi
stlačení
MODRÉHO
tlačidla
dôjde
k
automatickému
všetkých
údajov
priamo
z
Routra.
omaticky (IP Address, Subnet Mask, Gateway,
USB klúču a k Vášmu AP.
- Ak zvolíte ’On/zapnuté’: informácie o sieti získate autostaveniu AP.
maticky (IP Address, Subnet Mask, Gateway, First DNS,
eávate
bližšie
detaily
si prosim prečítajte priložený návod k Wi- Pozn.: Rýchlosť Wi-Fi môže byť nižšia ako pripojenie kábručne
Second DNS)
lom. Toto môže ovplyvniť rýchlosť a dĺžku trvania úkonov.
USB
klúču
AP.
-aAkk Vášmu
zvolíte
všetky
údaje o Vašej sieti zadád
DNS
: môžete
tieto’Off/vypnuté’:
údaje zadávať
pomocou
vate ručne
ostatné
potrené
údaje. môžete použiť po pripojení
ess LAN
Wi-Fi
- IP :Address,
Subnet Mask, Gateway, First DNS, Second
ozn
:
Rýchlosť
Wi-Fi
môže
byť
nižšia ako pripojenie
épatibilného
na sťahovanie
aktualizácii
zo servra
DNS:
môžete
tieto údaje
zadávať pomocou kurzorových a
Wi-Fi
USB kľúča
káblom.
Toto
môžePodobne
ovplyvniť
dĺžku
číselných tlačidiel.
zadávaterýchlosť
aj ostatnéapotrené
stlačení
MODRÉHO tlačidla dôjde k automatickému
trvania
údaje.úkonov.
ite rady• AP.
odborníkov.
Počas
aktualizácie
staveniu
S
erver aktualizácie
softwaru:
toto nastavenie je určené na
ču
sťahovanie
aktualizácii
zo
servrapodporovaných
eozn
bližšie
detaily
si
prosim
prečítajte
priložený návod
k Wi-USB kľúčov. Pred kúpov si prosím
: Aktuálne je len pár druhov
Wi-Fi
USB klúču
a k Vášmu
AP.
overte
kompatibilitu
s
Vašim
prijímačom.
Pozn.: Pri nastavení servra aktualizácii prosim využite rady
pre každé
sieťové zariadenie.
Vodborníkov.
súčastnosti
sú podporované
: RT73musí
series,
Počas
aktualizácie softwaru
byť RT3070
server series, RT2870 series.
ozn : Rýchlosť
môže byť nižšia ako pripojenie
pripojený kWi-Fi
prijímaču
káblom. Toto môže ovplyvniť rýchlosť a dĺžku
• MAC Address: zobrazíte MAC adresu, ktorá je jedinečná pre
trvania
úkonov.
každé sieťové zariadenie.
Pozn.: Aktuálne je len pár druhov podporovaných Wi-Fi
USB
kľúčov. Pred
Pred kúpov
overte kompatibilitu s
ozn : Aktuálne
len pár
podporovaných
Wi-Fi USB
kľúčov.
kúpovsi siprosím
prosím
• Kontrolajesúborov
po druhov
sieti a z Vášho
počítača:
Vašim prijímačom. V súčastnosti sú podporované: RT73
- Skontrolujte
IP adresu Vášho
prijímača
v menu nastavení
overte
kompatibilitu
s Vašim
prijímačom.
series, RT3070 series, RT2870 series.
tlačte ENTERsú
po podporované
zadaní IP adresy: do
Vášho
internetového
V- Ssúčastnosti
RT73
series,
RT3070 series, RT2870 series.
prehliadača Napr \\168.158.10.146\storage
- Zobrazí sa Vám názov priečinka USB zariadenia
ní
ového
ova systému
3.5 Obnova systému
• Výrobné nastavenia prijímača: v tomto menu vykonáte
výrobné nastavenie prijímača. Odporúčame vykonať ak Vám
prijímač pracuje nekorektne alebo vypisuje nejakú chybu.
Pomocou tlačidla OK vymažete kompletne prijímač.
bné nastavenia prijímača : v tomto menu vykonáte
bné nastavenie prijímača. Odporúčame vykonať ak Vám
mač pracuje nekorektne alebo vypisuje nejakú chybu.
ocou tlačidla OK vymažete kompletne prijímač.
ačom
t konfigurácii : vymaže len konfiguracné dáta
USBlen
zariadenie
t Service- USB1:
data predné
: vymaže
nastavenie staníc
- USB2: zadné USB zariadenie
avenia
ovenie uložených
pozícií
:
Toto
menu
- USB: USB pamäťové zariadenie
(len preumožní
GEKKO) obnoviť
- Môžete si presúvať
upravovať dátanastavení.
medzi PC a prijímačom
noty programových
dát aa uložených
Pomocou
mujte
dla OK obnovíte
vetky
dáta
na
pôvodné.
• Dynamické nastavnie (Červené tlačidlo)
- Po stlačení červeného
sa dostanete
do mnastavenia
Reset konfigurácii:
vymaže len
konfiguracnéajdáta
ha systémových
dát : Aktlačidla
chcete
používať
systémové •nastavenia
a uložené
programy
dynamickej DNS.
• Reset Service data: vymaže len nastavenie staníc
dúcnosti. Toto menu Vám ich zazálohuje. Pomocou tlačidla OK zazálohujete všetky aktuálne dáta
azanie uložených pozícii : vymaže uložené systémové dáta.
ykonáte
ak Vám optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
chybu.
obnoviť
• Obnovenie uložených pozícií: Toto menu umožní obnoviť
omocou
(Conditional
Access
System)
hodnoty
programových
dát a uložených nastavení. Pomocou
(Conditional Access System)
37
žení modulu spolu so mart kartou sa zobrazí informácia „inicializácia...”. Po zmiznutí hášky môžete sledovať kódované programy..
tlačidla
OK obnovíte vetky dáta na pôvodné.
tt pre
Card
pre Smart
Smart
Card systémových dát: Ak chcete používať systémové
• Záloha
ystémové
nastavenia
a: uložené
programy
aj Toto menu
Conax
smart
card
nastavenia
a uložené
programy
aj v budúcnosti.
Conax
smart
card menu
menu
:
obnoviť
Vám
ich
zazálohuje.
Pomocou
tlačidla
OK
zazálohujete
všetky
re
sledovanie
kódovaných
programov
je
nutné
upre
tlačidla
OK
zazálohujete
všetky
aktuálne
dáta
sledovanie kódovaných programov je nutné použiť
použiť
aktuálne
dáta
omocou
mart
kartu.
Tento
prijímač
disponuje
ss čítačkou
kariet
pre
mové
mart dáta.
kartu.
Tento
prijímač
disponuje
čítačkou
kariet
pre
• Vymazanie uložených pozícii: vymaže uložené systémové
ekódovací
systém
CONAX.
Po
vložení
smart
karty
dekódovací dáta.
systém CONAX. Po vložení smart karty sa
sa
obrazí
hlásenie
„Inicializácia
smart
karty...“
stémové
nastavenia
a uložené
programy
obrazí
hlásenie
„Inicializácia
smart
karty...“ajPo
Po zmiznutí
zmiznutí
3.6
Systémové
informácie
lášky
môžete
sledovať
programy.
tlačidla
OK zazálohujete
všetky aktuálne
dáta
hlášky
môžete
sledovať kódované
kódované
programy.
mart card
informácie
:: zobrazí všetky základné informácie o Vašom
Smart
card
informácie
Toto
menu
Vám
mové dáta.
ušom
sa
oo použitej
prijímači.
prijímači.informácie
u(Conditional
sa nachádzajú
nachádzajú
informácie
použitej smart
smart karte.
karte.
Access
System)
M
Initializing
M
Initializing
4.
Pomocné
programy
t pre Smart Card
sledovanie
kódovaných
programov
sledovanie
kódovaných
programov je
je nutné
nutné použiť
použiť • CAM informácie
Conax
smart
menu :
4.1card
Kalkulačka
Tu sa nachádzajú
informácie ospolu
vloženom CAM
module
mmon
Interface
Conditional
Access
Modul
(CAM)
mmon
Interface kódovaných
Conditional Access
Modulje(CAM)
smart
kartu. Po
Po vložení
vložení modulu
modulu spolu so
so mart
mart
pre
sledovanie
programov
nutnéaa smart
použiťkartu.
šom
prijímači.
tou
zobrazí
informácia
„inicializácia...“.
Po
zmiznutí
hášky
kódované
programy..
PreTento
zobrazenie
kalkulačky
stlačte tlačidlo
OK.
martsa
prijímač
disponuje
s čítačkou
kariet
premôžete
Pozn.:sledovať
Zobrazované
informácie
závisia len od vloženého
tou
sakartu.
zobrazí
informácia
„inicializácia...“.
Po
zmiznutí
hášky
môžete
sledovať
kódované
programy..
modulu
M
informácie
dekódovací
systém
CONAX.
Po
vložení
smart
karty
sa
M informácie
obrazí hlásenie
„Inicializácia smart CAM
karty...“ Po zmiznutí
sa
sa nachádzajú
nachádzajú informácie
informácie oo vloženom
vloženom CAM module
module
hlášky môžete sledovať kódované programy.
mart
card
informácie
:
Pozn
Pozn :: Zobrazované
Zobrazované informácie
informácie závisia
závisia len
len od
od vloženého
vloženého modulu
modulu
u sa nachádzajú informácie o použitej smart karte.
M
Initializing
právy
správy
On
:: na
CI
vysielania.
kódovaných
programov
je nutné použiť
Onsledovanie
na zobrazenie
zobrazenie
CI správ
správ počas
počas
vysielania.
Off
:: na
vypnutie
správ.
mmon
Conditional
Off
na Interface
vypnutie zobrazenia
zobrazenia CI
CIAccess
správ.Modul (CAM) a smart kartu. Po vložení modulu spolu so mart
tou sa zobrazí informácia „inicializácia...“. Po zmiznutí hášky môžete sledovať kódované programy..
gin
M informácie
gin
4.2 Kalendár
sa nachádzajú informácie o vloženom CAM module
• CI správy
užívajte
rijímača
si
môžete
stiahnuť
prídavné
zobrazenie
stlačterôzne
OK. Pre
pohyb v moduly
kalendári používajte - On: na zobrazenie CI správ počas vysielania.
prijímača
siPre
môžete
stiahnuť
rôzne
prídavné
moduly
ohyb
po
kurzorové tlačidlá
alebo závisia
tlačidla PAGE
pohyb po - Off: na vypnutie zobrazenia CI správ.
Pozn : Zobrazované
informácie
len odUP/DOWN
vloženéhonamodulu
mesiacoch.
ahnutie
ahnutie pluginov
pluginov
právy
Na
prijímači
Na
prijímači vytvorte
vytvorte novú
novú zložku
zložku ss názvom
názvom ‘plugin’
‘plugin’ vv tejto
tejto
užívajte
On
: na zobrazenie
CI správ
počas
vysielania.
plugin’
zložke
vytvorte
zložku
‘bin’.
(plugin
>> bin)
plugin’
zložke
vytvorte
zložku
‘bin’.
(plugin
bin)
hyb
po
Off
:
na
vypnutie
zobrazenia
CI
správ.
Uložte
Uložte plugin
plugin do
do zložky
zložky ‘bin’.
‘bin’.
ripojte USB
Pripojte
USB do
do prijímača.
prijímača. Keď
Keď sa
sa zobrazí
zobrazí Download
Download menu
menu
tlačte
šipku
DOPRAVA/DOĽAVA
pre
presun
gin
tlačte šipku DOPRAVA/DOĽAVA pre presun na
na User
User Data
Data
Download
Download mode.
mode.
tlačte červené
tlačidlo
pre
pluginu
Stlačte
červené
tlačidlo
pre nainštalovanie
nainštalovanie
rijímača
si môžete
stiahnuť
rôzne prídavnépluginu
moduly
Pozn
Plugin
Pozn ::pluginov
Plugin tiež
tiež môžete
môžete stiahnuť
stiahnuť cez
cez Menu
Menu >> System
System
ahnutie
Tools
>
Data
Transfer
>
Data
Tools > Data Transfer > Data download
download from
from
Na prijímači4.3
vytvorte
novú zložku
s názvom
USB
storage.
CAS
(Conditional
Access
System)‘plugin’ v tejto
USB
storage.
plugin’ zložke vytvorte zložku ‘bin’. (plugin > bin)
• Slot pre
Uložte plugin
do Smart
zložkyCard
‘bin’.
- Conax smart card menu:
ripojte USB
do
prijímača.
Keď saprogramov
zobrazí jeDownload
pre sledovanie kódovaných
nutné použiťmenu
smart
kartu.
Tento prijímač disponujepre
s čítačkou
kariet
dekódovací
tlačte šipku
DOPRAVA/DOĽAVA
presun
napreUser
Data
systém CONAX. Po vložení smart karty sa zobrazí hlásenie
Download mode.
„Inicializácia smart karty...” Po zmiznutí hlášky môžete sledovať
tlačte červené
tlačidlo
pre nainštalovanie pluginu
kódované
programy.
4.4 Plugin
Do prijímača si môžete stiahnuť rôzne prídavné moduly
• Stiahnutie pluginov
- Na prijímači vytvorte novú zložku s názvom ’plugin’ v tejto
’plugin’ zložke vytvorte zložku ’bin’. (plugin > bin)
- Uložte plugin do zložky ’bin’.
- Pripojte USB do prijímača. Keď sa zobrazí Download menu
stlačte šipku DOPRAVA/DOĽAVA pre presun na User Data
Download mode.
- Stlačte červené tlačidlo pre nainštalovanie pluginu
- Smart card informácie:
tu sa nachádzajú
informácie
o použitej
karte. > System
Pozn : Plugin
tiež môžete
stiahnuť
cezsmartMenu
• CAM Initializing
Tools
>
Data
Transfer
>
Data
download
from
Pre sledovanie kódovaných programov je nutné použiť Common
USB storage.
Interface
Conditional Access Modul (CAM) a smart kartu. Po vlo-
Pozn.: Plugin tiež môžete stiahnuť cez Menu > System
Tools > Data Transfer > Data download from USB storage.
38
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
• Plugin Menu
- Červené tlačidlo: vyberte typ spustenia auto alebo manual
-Z
elené tlačidlo: spustenie pluginu. Zobrazí sa „started” ak sa
plugin spúšťa
- Modré tlačidlo: vymazanie pluginu
anual
ed“ ak
ná
na
anual
al
keď
ed“
ak
anual
ed“ ak • Ponúkame špeciálnu funkciu WebZeal, ktorá je určená na
System
ná na
ná
na
al keď
ávanie
al keď
gin to
prehliadanie internetu. Môžete si porste užívať WebZeal keď
chcete surfovať po internete.
- MENU tlačidlo: na zobrazenie jednoduchého internetového
menu
4.5 Free TV+ (len pre GEKKO)
• Čo je Free TV+?
- Free TV+ je jedinečné rozšírenie pre Vašu voľnú zábavu
na webe. Slúži na pripojenie k traánkam jako je Youtube a
množstvo voľných (aj platených) stránok so širokou škálou
ponúk.
Môžete si prezerať a sťahovať pomocou svojho prijímača
množstvo videí a ďalších vecí aj v HD kvalite
• Požadované nastavenia
- Aby ste si mohli naplno užívať Free TV+ prosím dodržujte
nasledujúce pokyny.
- STB (Set-top-box) musí byť pripojený na ETH sieť a správne
nastaveny. (nastavenia spravíte v menu v záložke sieťové
nastavenia).
- USB alebo HDD požiadavky
Mode
USB alebo HDD
pripojenie
Popis
• Spustenie WebZeal z USB
Prehrávanie
nepožadované
Na prehrávanie nie je potreb- Uložte WebZeal na USB.
né pripojiť externé zariadenie
Názov súboru: ’WebZeal-201xxxxx.mnt’.
- Pripojte USB k prijímaču a potom choďte do Menu > System
Prijímač používa svoju internú
Tools > Storage Manager.
pamäť.
• Vyberte požadované zariadenie
preprehrávanie
pripojenie.
Na
nie je potrebné pripojiť externé zariadenie
sťahovanie
požadované
Na sťahovanie je potrené
• Zvoľte
súbor WebZeal-201xxxxx.mnt
nepožadované
pripojiť externé zariadenie
• Stlačte Connect a choďte do Menu > Utilities > Plugin to
Prijímač používa svoju internú pamäť.
start the WebZeal.
Ak je k prijímaču súčasne pripo-
Na sťahovanie je potrené pripojiť externé zariadenie
jených viac externých zariadení
prijímač si vyberie najrýchlejšie
z nich a tiež aj to, ktoré ma
najväčšiu kapacitu.
Pozn.
System
vanie
požadované
Ak je k prijímaču súčasne pripojených
externých
zariadení
a) Problémy vviac
sieťovom
rozhraní:
problém môže spôSystem
denie súčasne používať pre nahrávanie
sobiť blikanie
pri prezeraní
prijímač si vyberie najrýchlejšie
z nich a azamŕzanie
tiež aj to,
ktoré mavideí napríklad
z Youtube. Toto môže byť spôsobené slabým interntovým
najväčšiu kapacitu.
pripojením čí preťažením daného servra a pripojenia. Tiež
to môže byť spôsobené zahltením flash pamäte prijímača.
gin to
V tomto prípade odporúčame reštartovať prijímač
gin to
ozn
vskú
• Ovládanie.
) Problémy v sieťovom rozhraní : problém môže spôsobiť blikanie
a zamŕzanie
prezeraní
videíprehrať a stlačte
• Prehrávanie:
vyberte sipri
obsah,
ktorý chcete
OK
apríklad
z
Youtube.
Toto
môže
byť
spôsobené
slabým
interntovým
pripojením
čí
preťažením
Pozn.:
Pri
používaní
WebZeal
nemôžete
rovné
zariadenie
ovanie
ettings (Červené
si nastaviť kvalitu obrasúčasneapoužívať
pre nahrávanie
alebo
Timeshift!!!
aného servra
pripojenia.
Tiež to
môže
byť spôsobené• Szahltením
flashtlačidlo):
pamätemôžete
prijímača.
zu, veľkosť úseku a rodičovský zámok.
denie
súčasne
používať
pre
nahrávanie
tomto prípade odporúčame reštartovať prijímač
- Krajina: môžete zvoliť krajinu odkiaľ viete pozerať obsah (toto
chého • WebZeal Voľby
denie súčasne
používať
pre nahrávanie
je povolené pri YOUTUBE)
- Červené
tlačidlo: nastaví
aktuálnu stránku ako domovskú
- Kvalita obrazu: High – Medium – Low
danie. - Zelené tlačidlo: pridá aktuálnu stránku k obľúbeným
ehrávanie: vyberte si obsah, ktorý chcete prehrať a stlačte
vskú
vskú
tings (Červené tlačidlo): môžete si nastaviť kvalitu
ovanie
azu, veľkosť úseku a rodičovský zámok.
ovanie
u
na webe. Slúži na pripojenie k traánkam jako
ajina
: môžete zvoliť krajinu odkiaľ viete pozerať obsah
chého
so širokou škálou ponúk.
to
je
povolené
pri YOUTUBE)
chého
mača množstvo videí a ďalších vecí aj v HD
alita obrazu: High – Medium – Low
ľkosť úseku: nastavte čas na pretačanie vpred vzad na 10 /
/ 30 / 60 sec.
dičovský zámok: môžete zablokovať obsah alebo
- ŽLTÉ/MODRÉ
tlačidlo: slúži na približovanie a oddiaľovanie - Veľkosť úseku: nastavte čas na pretačanie vpred vzad na
jte
nasledujúce
pokyny.
hovanie
pomocou
rodičovského
zámku
10 / 20 / 30 / 60 sec.
a správnestránky
nastaveny. (nastavenia spravíte
tegórie
(žlté
tlačidlo):
po stlačení
žltého jako
tlačidla sa zobrazí zoznam kategórií. Potom si vyberte
u na webe.
Slúži
na pripojenie
k traánkam
sonaširokou
škálou
uegóriu,
webe.
Slúžichcete
naponúk.
pripojenie
k traánkam jako
z ktorej
obsah pozerať.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
- Rodičovský zámok: môžete zablokovať obsah alebo sťahovanie pomocou rodičovského zámku
• Kategórie (žlté tlačidlo): po stlačení žltého tlačidla sa zobrazí
zoznam kategórií. Potom si vyberte kategóriu, z ktorej chcete
obsah pozerať.
• Služby (Zelené tlačidlo): môžete si zvoliť niektorú z ponúkaných služieb web stránky
- pozn: Každá stránka je odstrániteľná zo zoznamu pomocou
zeleného tlačidla.
• Sťahovanie (Tlačidlo nahrávania): niektorý obsah sa dá stiahnuť na HDD alebo USB
- Pozn: Ak je k prijímaču súčasne pripojených viac externých
zariadení prijímač si vyberie najrýchlejšie z nich a tiež aj to,
ktoré ma najväčšiu kapacitu
• DOPREDU a DOZADU (Tlačidlá prehrávania dopredu a
späť) prehrávanie
- Pozn: nastavte čas na pretačanie vpred vzad na 10 / 20 / 30 /
60 sec.v menu nastavenia
- Full Screen: stlačte OK pre zobrazenie na celú obrazovku.
4.6 YouTube
• Požadované nastavenia: Skôr ako budete môcť využívať
funkciu YouTube, prosím uistite sa, že sú splnené nasledujúce
podmienky
- Set-top-box by mal byť prepojený ethernetovým káblom a s
vlastným nastavením siete. (Ďalšie informácie nájdete v menu
„Nastavenie siete”, ako aj jeho prevádzkové pokyny).
- D ostatok miesta na (USB)pre ukladanie do vyrovnávacej
pamäte.
- Môžete pripojiť USB vhodnej veľkosti pre ukladanie do vyrovnávacej pamäte.
Poznámka:
zmrazenie
časti obrazovky sa môžu
a) Minimálna veľkosť pamäte na USB záleží od súboru,
nastáva v dôsledku
zaostávajúcej
a
ktorý chcete
pozerať na YouTube.
Preto sa odporúča
použiť USB
s väčšou
pamäťou pre dostatok miesta pre
stavenie prijímača.
V takom
prípade
ukladanie do vyrovnávacej pamäte.
ho používať.
b) Problémy sieťového prostredia: Problémy, ako je blikanie a zmrazenie časti obrazovky sa môžu objaviť pri sledovaní služby YouTube. Tento druh problémov nastáva v
dôsledku zaostávajúcej a nízkej rýchlosti Vašej domácej
siete. Môže to spôsobiť aj zastavenie prijímača. V takom
prípade odporúčame obnoviť výkon reštartovaním prijímača a ďalej ho používať.
ties) >
• O YouTube
- Menu YouTube môžete nájsť v ’Menu > Pomôcky(Utilities)
> YouTube’.
- Na pravej strane obrazovky môžete vidieť zoznam náhľadov
obrázkov.
- Stlačte tlačidlá PAGE UP/DOWN pre posun v zozname na
pravej strane.
hľadov
pravej
rmácie
alebo
podporovaný v menu YouTube.
39
- Na ľavej strane obrazovky sa zobrazia detailné informácie o
obrázku, na ktorom stojíte.
- Použite / / / pre posun v menu
- Stlačte OK / Play pre spustenie zvoleného obsahu.
- Počas prehrávania stlačte PAUSE / STOP pre zmrazenie
alebo zastavenie prehrávania.
- Režim rýchleho posunu (FAST FORWARD / REWIND) nie je
podporovaný v menu YouTube.
- Pre nastavenie hlasitosti použite VOLUME UP / DOWN /
MUTE tlačidlá.
- Stlačte MENU / EXIT pre výstup, alebo pre vstup do menu v
režime sledovania.
•P
oužitie farebných tlačidiel v YouTube menu:
- Červené(Celá obrazovka): Stlačte toto tlačidlo pre zobrazenie
na celú obrazovku. Táto funkcia funguje len v režime prehrávania zvoleného obsahu.
- Žlté (Vyhľadávanie): Stlačte toto tlačidlo a zadajte názov
obsahu, ktorý chcete hľadať v službe YouTube. Keď je zobrazená virtuálna klávesnica, môžete použiť farebné tlačidlá pre
vybrané funkcie.
- Z elené (Umiestnenie): Stlačte a zvoľte vašu pozíciu zo
zoznamu krajín sveta. V závislosti od toho bude zostavený
zodpovedajúci obsah zoznamu.
- Modré (Kategória): Stlačte pre zobrazenie zoznamu kategórií,
potom zvoľte ten ktorý preferujete.
40
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Riešenie problémov
Problem
Príčina
Nie je zobrazená žiadna správa
na prednom panely.
• Skontrolujte či mate správne zapojený prijímač do el.
siete
• Skontrolujte či mate sieťový vypínač na zadnom paneli v
polohe ON
Žiadny obraz
• Skontrolujte vyššie uvedenú príčinu
• Skontrolujte či mate správny videoformát (PAL/NTSC) stláčajte
tlačidlo V.Format pokiaľ sa nezobrazí obraz
• Skontrolujte či mate správne prepojený prijímač s TV alebo
VCR
• Skontrolujte videovstup na Vašom TV.
• Skontrolujte či mate vybraný správny kanál alebo video vystup
na Vašej TV.
• Skontrolujte jas na Vašej TV
• Skontrolujte či mate správne nastavené rozlíšenie. Stláčajte
tlačidlo Resolution pokiaľ nenastavíte správne rozlíšenie
Slabá kvalita obrazu
• Skontrolujte vyššie uvedenú príčinu.
• Skontrolujte kvalitu signal a či mate dostatočne natočenú
parabolu
Žiaden zvuk
• Skontrolujte vyššie uvedenú príčinu.
• Skontrolujte úroveň hlasitosti na prijímači a na TV.
• Skontrolujte či nie je zapnutá funkcia MUTE na STB alebo TV.
Diaľkové nefunguje
• Namierte DO priamo na prijímač.
• Skontrolujte či sa svetielko na prijímači zapne keď stlačíte tlačidlo na diaľkovom ovládači
• Skontrolujte a vymeňte batérie.
Žiadny alebo zlý signál
•S
kontrolujte LNB alebo ho vymeňte ak je to potrebné.
•S
kontrolujte kabeláž od LNB.
•S
kontrolujte nastavenie paraboly.
• A k používate DiSEqC skontrolujte či mate zapojené LNB
korektne do prepínača a či mate správne nastavený prijímač
•S
kontrolujte kvalitu a silu signálu.
- Technické špecifikácie môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia.
- Za prípadné chyby v návode použitia a tlačové nedostatky distribútor nezodpovedá.
- Nový softver môže zmeniť niektoré funkcie prijímacieho zariadenia, a tiež môže mať vplyv na technické parametre zariadenia.
Výrobca vyhradzuje právo na tieto zmeny.
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Špecifikácia OPTIBOX ANACONDA
Tuner & Dekóder Kanálov
Vstupný konektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-typ, IEC 169-24, Female
Loop through out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-type, IEC 169-24, Female
Frekvencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950MHz ~ 2150MHz
Vstupná Impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Ω, unbalanced
Úroveň signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -65 to -25dBm
Napájanie LNB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13/18VDC, max.400mA
22KHz Tón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (22±2)KHz, (0.6±0.2)V
DiSEqC Kontrola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V1.0/1.2/USALS Kompatibilné
Demodulácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QPSK / 8PSK
Vstupná prenosová rýchlosť . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ~ 45 Ms/s(QPSK of DVB-S)
2 ~ 45 Ms/s(QPSK of DVB-S2)
2 ~ 35 Ms/s(8PSK of DVB-S2)
FEC Dekóder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 a 7/8 s
Dĺžka omezenia K=7(DVB-S)
1/2, 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9 a 9/10 (DVB-S2/QPSK)
3/5, 2/3, 3/4, 5/6, 8/9, 9/10(DVB-S2/8PSK)
MPEG Tok prenosu A/V Dekódovanie
Tok prenosu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H.264(MPEG-4 časť 10, MPEG-4/AVC a H26L)
MPEG-II ISO/IEC 13818-2/11172-2
Úroveň profilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG-4/AVC MP@L4, MPEG-II MP@HL
Vstupná rýchlosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 80Mbit/s
Video Formáty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4:3 Letter Box, 4:3 PanScan, 16: 9
Video Rozlíšenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 720 x 576i, 720 x 576p, 720 x 480i, 720 x 480p
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p(podpora len s HDMI)
Audio Dekódovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dolby Digital, MPEG-1 Layer 1,2 a 3
Audio Mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stereo/Joint stereo/Mono, Dolby Digital bitstream
Vzorkovací kmitočet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32KHz, 44.1KHz a 48KHz(Záleží od vstupu)
Hlavný Systém
Hlavný Procesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
STi chipset
Flash-ROM: 32 Mbyte
SDRAM: 256 Mbytes
EEPROM: 256 bytes
Audio / Video & Data IN/OUT
TV SCART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RGB, CVBS Video, Audio L, R výstup
Video & Audio výstup
Dolby Digital (SPDIF)
9 pin D-SUB (Male) typ, Prenosová rýchlosť 115Kbps
USB 2.0 vstup predný & zadný panel. (5V DC 500 mA Max.)
RJ45konektor, 100 Mbps
Video & Audio výstup
Predný Panel
Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlačidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 USB 2.0 Vstupný port
2 Common interface PCMCIA slot
1 Smart Card Slot
7-Segment
3 tlačidlá (Standby, CH UP/DOWN)
Napájanie
Vstupné napätie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC 100 ~ 250V, 50/60Hz
Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMPS
Spotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 30W
Spotreba v Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Max. 1W
Ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oddelená vnútorná poistka & Svetelná ochrana
Fyzická Špecifikácia
Rozmer (Š x V x H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hmotnosť (Net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prevádzková teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skladovacia teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
260mm X 43mm X 180mm
1.1 Kg
0°C ~ +45°C
-10°C ~ +70°C
41
42
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Špecifikácia OPTIBOX GEKKO
Tuner & Dekóder Kanálov
Vstupný konektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-type, IEC 169-24, Female
Loop through výstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F-type, IEC 169-24, Female
Frekvenčný rozsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 950MHz ~ 2150MHz
Vstupný impedancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Ω, nevyvážený
Rozsh signálul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -65 to -25dBm
LNB napájanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13/18VDC, max.400mA
22KHz voľba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (22±2)KHz, (0.6±0.2)V
DISEqCl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V1.0/1.2/USALS Kompatibilné
Demodulácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . QPSK / 8PSK
Symbolová rýchlosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ~ 67.5 Ms/s(QPSK of DVB-S)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ~ 52.5 Ms/s(8PSK of DVB-S2)
FEC Dekóder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2, 2/3, 3/4, 5/6 and 7/8 with Constraint Length K=7(DVB-S)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/5, 2/3, 3/4, 4/5, 5/6, 8/9 and 9/10 (DVB-S2)
MPEG Tok prenosu A/V Dekódovanie
Transport Stream . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profile Level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vstupná rýchlosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Video Formaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Video Rozlíšenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Dekódovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Audio Mód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vzorkovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
H.264(MPEG-4 part 10, MPEG-4/AVC and H26L)
MPEG-II ISO/IEC 13818-2/11172-2
MPEG-4/AVC MP@L4, MPEG-II MP@HL
Max. 80Mbit/s
4:3 Letter Box, 4:3 PanScan, 16: 9
720 x 576i, 720 x 576p, 720 x 480i, 720 x 480p
1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080p (supports only HDMI)
Dolby Digital, MPEG-1 Layer 1,2 and 3
Stereo/Joint stereo/Mono, Dolby AC-3
32KHz, 44.1KHz and 48KHz(According to input)
Hlavný systém
Hlavný procesor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STi chipset
Pamäť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Flash-ROM: 32 Mbyte
SDRAM: 256 Mbytes
EEPROM: 256 bytes
Audio / Video & Data Vstup/výstup
RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CVBS Video výstup, Audio L, R výstup
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video & Audio výstup
OPTICKÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AC-3 Dolby Digital (SPDIF)
RS-232C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 pin D-SUB (samec) typ, Prenosová rýchlosť 115Kbps
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB 2.0 Host Support
Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TX 10/100M Base
IR extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . odnímateľný IR snímač
Predný/Zadný panel
Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Common interface & 1 Smart Card Slot (Rear)
Tlačidlá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 tlačidlá(Standby, CH UP/DOWN)
Indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 LED (Standby, Power a Diaľkové ovládanie: dvojitý typ)
Napájanie
Vstup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spotreba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ochrana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AC 100 ~ 240V, 50/60Hz
ADAPTOR (12V,2A)
Max.24W
Samostatná interná poistka & protiblesková poistka
Rozmery
veľkosť (W x H x D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220mm X 35mm X 145mm
hmotnosť (Net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.6 Kg
Prevádzková teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0°C ~ +45°C
Úložná teplota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10°C ~ +70°C
optibox anaconda hd / optibox Gekko hd
Poznámky
43
Raptor HD
 Full HD Plug 'n' Play Twin Tuner Receiver
 Web Browser support
 FreeTV+: YouTube, YouPorn, MetaCafe, SVT Play, EartTouch.com
 DLNA Supported
 Supports MPEG4 /MPEG2 - HD/SD and
Fully DVB-S2 / DVB-S / DVB-T2 / DVB-C Compliant
 Intelligent Blind Scan for both SD and HD TV & Multi-Satellite Search
 Supports Internal (2.5 Inch) HDD (Up to 1TB)(optional)
 Multi-LNB Controlled by DiSEqC Control
Version 1.0, 1.1, 1.2 and USALS
 Embedded Linux OS
 Time Shifting, Recording & Playback with External HDD (USB 2.0)
 Simultaneously Records of Services and
allows Watching 2 others (PIP)
 Powerful Extended EPG supports and Event Recording
 Three USB 2.0 Host ports (MP3 Player & JPEG Viewer)
 High Speed e-Sata connection
 Xvid & MKV file play back supported
 Ethernet port Supported
Full HD Twin Tuner Receiver & Media Player
Linux Embedded
 On-Screen Display with Full Color & Resolution
 Favorite Groups
 Powerful Service List Manager for Favorites, Lock, Skip, Move,
Edit and Delete
 Service Sorting by Alphabet, Transponder and CAS
 User Friendly & Multi-language Supported (OSD & Menu)
 Teletext / Subtitle Supported
 Maximum 10,000 Services(TV & Radio) Programmable
 Picture-in-Picture (PIP) & Multi-picture Display
 Parental Lock / System Lock / Installation Lock
 HDMI Video & Audio Output (576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p)
 CVBS(composite) Video & Audio Output via RCA
 YpYbR (Component) Output
 CVBS, RGB, Video & Audio Output via TV SCART
 Optical Output for Digital Audio(SPDIF)
 Software & Service channel Database upgrade
via USB & RS-232C port
 1 Smart card reader and 2 Common Interface Slots
 1W Stand-by Power Consumption
www.optibox.cc