Download Philips HP8663/00 hair stylers

Transcript
Register your product and get support at
1
www.philips.com/welcome
2
( 38 mm )
HP8660
HP8661
HP8662
HP8663
3
4
1RÀQDOGDYLGD~WLOGRDSDUHOKRQmRRHOLPLQHFRPRV
UHVtGXRVGRPpVWLFRVHQWUHJXHRQXPSRQWRUHFROKDRÀFLDOSDUD
reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o ambiente.
( 22 mm )
g
h
C
f
2
1
i
e
7~10
sec.
d
EN
User manual
PT
Manual do utilizador
ZH-HK
Ԛ͂ʹ˫
MS-MY Manual pengguna
ZH-CN
c
AR
4
C
j
2
b
FA
1
Antes de modelar o seu cabelo
Nota: Deixe sempre que o aparelho e os acessórios arrefeçam
antes de colocar ou retirar os acessórios.
1 Primeiro seque o cabelo molhado com uma toalha limpa, visto que o
DSDUHOKRpPDLVHÀFD]HPFDEHORVHFRFRPXPDWRDOKD
2 Coloque um acessório apropriado na pega ( b na Fig.1) com as
ranhuras alinhadas ( b na Fig.3).
» 2XYLUiXPHVWDOLGRHRDFHVVyULRÀFDEORTXHDGRQDVXDSRVLomR
Para seleccionar um acessório apropriado para o penteado que
pretende, consulte a tabela abaixo:
Penteado
Acessório
Cabelo seco
Bico ( k )
DSHQDV+3+3+3
Modelar caracóis soltos
(VFRYDFRPFHUGDVUHWUiFWHLV h DSHQDV+3+3
Obter um cabelo liso natural
(VFRYDSODQDj DSHQDV
+3
Ⴌ߀൱Ҭ
a
Voltar as pontas para dentro/
para fora e criar ondas
naturais
k
5
6
7
( 22 mm )
3
( 38 mm )
7~10
sec.
7~10
sec.
7~10
sec.
7~10
sec.
Specifications are subject to change without notice
© 2014 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 39591
English
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully
EHQHÀWIURPWKHVXSSRUWWKDW3KLOLSVRIIHUVUHJLVWHU\RXUSURGXFWDW
maintenance shall not be made by
www.philips.com/welcome.
children without supervision.
1
Important
‡ For additional protection, we advise
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
you to install a residual current device
for future reference.
(RCD) in the electrical circuit that
‡ WARNING: Do not use this appliance
supplies the bathroom. This RCD
near water.
must have a rated residual operating
‡ When the appliance is used in a
current not higher than 30mA. Ask
bathroom, unplug it after use since
your installer for advice.
the proximity of water presents a risk,
‡ Do not insert metal objects into the
even when the appliance is switched
air grilles to avoid electric shock.
off.
‡ Never block the air grilles.
‡ WARNING: Do not use this appliance
‡ Before you connect the appliance,
near bathtubs, showers, basins
ensure that the voltage indicated on
or other vessels containing
the appliance corresponds to the local
water.
power voltage.
‡ Always unplug the appliance
‡ Do not use the appliance for any
after use.
other purpose than described in this
‡ If the appliance overheats, it switches
manual.
off automatically. Unplug the appliance
‡ 'RQRWXVHWKHDSSOLDQFHRQDUWLÀFLDO
and let it cool down for a few minutes.
hair.
Before you switch the appliance on
‡ When the appliance is connected to
again, check the grilles to make sure
the power, never leave it unattended.
WKH\DUHQRWEORFNHGE\ÁXIIKDLUHWF
‡ Never use any accessories or
‡ If the mains cord is damaged, you
parts from other manufacturers
must have it replaced by Philips, a
RUWKDW3KLOLSVGRHVQRWVSHFLÀFDOO\
service centre authorised by Philips or
recommend. If you use such
VLPLODUO\TXDOLÀHGSHUVRQVLQRUGHUWR
accessories or parts, your guarantee
avoid a hazard.
becomes invalid.
‡ This appliance can be used by
children aged from 8 years and above ‡ Do not wind the mains cord round
the appliance.
and persons with reduced physical,
‡ Wait until the appliance has cooled
sensory or mental capabilities or
down before you store it.
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
(OHFWURPDJQHWLFÀHOGV(0)
or instruction concerning use of
This Philips appliance complies with all applicable standards and
UHJXODWLRQVUHJDUGLQJH[SRVXUHWRHOHFWURPDJQHWLFÀHOGV
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
‡ AMARAN: Jangan
Meio ambiente
Environment
Do not throw away the appliance with the normal household
ZDVWHDWWKHHQGRILWVOLIHEXWKDQGLWLQDWDQRIÀFLDOFROOHFWLRQ
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
2
Before styling your hair
Note: Always let the appliance and attachments cool down before
you connect or disconnect the attachments.
1 'U\\RXUZHWKDLUZLWKDFOHDQWRZHOÀUVWDVWKHDSSOLDQFHLVPRVW
effective on towel-dry hair.
2 Snap a suitable attachment onto the handle ( b in Fig.1) with the
grooves aligned ( b in Fig.3).
» You will hear a “click”, and the attachment is locked in place.
To select a suitable attachment for the hairstyle you want, please refer
to the table below:
Hairstyle
Attachment
Dry hair
Nozzle ( k )
(HP8661, HP8662, HP8663 only)
Create loose curls
Retractable bristle brush( h )
+3+3RQO\
Create natural straight hair
Paddle brush( j ) +3RQO\)
&UHDWHLQZDUGRXWZDUGÁLFNV
and natural waves
38mm Thermobrush ( f )
3
22mm Thermobrush ( g )
+3RQO\
Style your hair
1 Connect the plug to a power supply socket.
2 6OLGHWKHDLUÁRZVZLWFKcLQ)LJWRVWURQJDQGZDUPDLUÁRZ
for fast drying and styling, ThermoProtect setting IRUJHQWOHDLUÁRZ
to prevent your hair from overheating.
‡ 2QO\IRU+3+3+3<RXFDQDOVRVHOHFWFRRODLUÁRZ
IRUÀ[LQJ\RXUKDLUVW\OH
‡ (Only for HP8662, HP8663) Ions are automatically and continuously
dispensed to provide additional shine and reducing frizz when the
appliance is powered on.
'U\\RXUKDLU+3+3+3RQO\
1 Select the nozzle ( k in Fig.1) and attach it onto the handle
( b in Fig.1).
2 'U\\RXUKDLUZLWKVXLWDEOHDLUÁRZVHWWLQJV
&UHDWHORRVHFXUOV)LJ+3+3RQO\
1 Turn the knob ( h in Fig.1) of the retractable bristle brush
( i in Fig.1) to extract the bristles.
2 Wind a section of hair round the brush with the bristles extracted.
3 Keep the brush in the position for 7 to 10 seconds.
4 Turn the knob( h in Fig.1) to retract the bristles and remove the
brush from your hair.
5 Repeat steps 2-4 to the rest of your hair.
6 :KHQÀQLVKHGWZLUO\RXUFXUOHGKDLUDURXQG\RXUÀQJHUVWRGHÀQH
your curls.
7 Adjust the curls as you like to get your desired looks.
8 Apply hairspray to your hair for long lasting results.
utilize este aparelho perto
de banheiras, chuveiros,
lavatórios ou outros
recipientes que contenham
água.
‡ Desligue sempre da corrente após
cada utilização.
‡ Se o aparelho aquecer
excessivamente, desliga-se
automaticamente. Desligue o
aparelho e deixe-o arrefecer durante
alguns minutos. Antes de voltar a
OLJDURDSDUHOKRYHULÀTXHDVJUHOKDV
HFHUWLÀTXHVHGHTXHQmRHVWmR
bloqueadas com pêlos, cabelos, etc.
‡ 6HRÀRHVWLYHUGDQLÀFDGRGHYHVHU
sempre substituído pela Philips, por
um centro de assistência autorizado
da Philips ou por pessoal devidamente
TXDOLÀFDGRSDUDVHHYLWDUHPVLWXDo}HV
4
Guarantee and service
de perigo.
If you need more information or if you have any problems, please visit
‡ Este aparelho pode ser utilizado
the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer
&DUH&HQWUHLQ\RXUFRXQWU\\RXFDQÀQGLWVSKRQHQXPEHULQWKH
por crianças com idade igual ou
ZRUOGZLGHJXDUDQWHHOHDÁHW,IWKHUHLVQR&RQVXPHU&DUH&HQWUHLQ
your country, go to your local Philips dealer.
superior a 8 anos e por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais
Português
ou mentais reduzidas, ou com falta
Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para
de experiência e conhecimento, caso
usufruir de todas as vantagens da assistência oferecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
tenham sido supervisionadas ou lhes
WHQKDPVLGRGDGDVLQVWUXo}HVUHODWLYDV
1
Importante
à utilização segura do aparelho e se
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o
tiverem sido alertadas para os perigos
aparelho e guarde-o para consultas futuras.
envolvidos. As crianças não podem
‡ AVISO: não utilize este aparelho perto
brincar com o aparelho. A limpeza e a
de água.
manutenção do utilizador não podem
‡ Quando o aparelho for utilizado numa
ser efectuadas por crianças sem
FDVDGHEDQKRGHVOLJXHDÀFKDGD
supervisão.
tomada após a utilização, uma vez que
a presença de água apresenta riscos,
mesmo com o aparelho desligado.
&UHDWHQDWXUDOVWUDLJKWKDLU)LJ+3RQO\
1 Put the paddle brush ( j in Fig.1) on your hair.
2 Brush through your hair slowly with the paddle brush, just like how
you would with a normal brush.
‡ Brush your hair backward as you like.
Tip: You may brush underneath your hair to give more movement to
your hair.
3 :KHQÀQLVKHGXVH\RXUÀQJHUVWRVKDSH\RXUKDLU
&UHDWHLQZDUGRXWZDUGÁLFNVDQGQDWXUDOZDYHV)LJ
PP7KHUPREUXVKIRU+3RQO\
1 Comb your hair and divide it into several locks of hair.
2 Take a lock of hair, and brush it with the thermobrush downwards.
Then, at the hair tips turn the brush inwards or outwards.
3 Hold the brush in that position for 7 to 10 seconds, and then
remove it from your hair.
Repeat step 2 and 3 to the rest of your hair.
4 :KHQÀQLVKHGXVH\RXUÀQJHUVWRVKDSH\RXUKDLUHQGV$GMXVWWKH
ÁLFNVDV\RXOLNH
After use:
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Place it on a heat-resistant surface until it cools down.
3 To disconnect the attachment, press the release button ( d in Fig.1)
and pull it off.
4 Remove hairs and dust from the appliance and attachments.
5 Clean the appliance and attachments with a damp cloth.
6 Keep the appliance in a safe and dry place, free of dust.
7 You can also hang it with the hanging loop ( a in Fig.1, only for
HP8661, HP8662, HP8663 ).
‡ AVISO: não
‡ Para
Escova térmica de 38 mm ( f )
Escova térmica de 22 mm ( g )
DSHQDV+3
Modelar o seu cabelo
1 /LJXHDÀFKDDXPDWRPDGDHOpFWULFD
2 'HVOL]HRLQWHUUXSWRUGRÁX[RGHDUcQD)LJSDUDRÁX[RGHDU
forte e quente para uma secagem e modelação rápidas, ou para a
regulação ThermoProtect SDUDXPÁX[RGHDUVXDYHHYLWDQGRXP
aquecimento excessivo do seu cabelo.
‡ (Apenas para HP8661, HP8662, HP8663) Também pode seleccionar
XPÁX[RGHDUIULR SDUDÀ[DURSHQWHDGR
‡ $SHQDVSDUD+3+32VL}HVVmROLEHUWDGRV
automaticamente e de forma contínua para proporcionar um brilho
adicional e reduzir o frisado quando o aparelho é ligado.
6HFDURFDEHORDSHQDV+3+3+3
1 Seleccione o bico ( k na Fig.1) e encaixe-o na pega ( b na Fig.1).
2 6HTXHRFDEHORFRPDVUHJXODo}HVDSURSULDGDVGRÁX[RGHDU
&ULDUFDUDFyLVVROWRV)LJDSHQDV+3+3
1 Rode o botão ( h na Fig.1) da escova com cerdas retrácteis
( i na Fig.1) para estender as cerdas.
2 Enrole uma madeixa de cabelo à volta da escova com as cerdas
estendidas.
3 Mantenha a escova nesta posição durante 7 a 10 segundos.
4 Rode o botão ( h na Fig.1) para retrair as cerdas e retire a escova
do cabelo.
5 Repita os passos 2-4 no resto do cabelo.
6 Quando terminar, enrole o cabelo encaracolado nos dedos para
GHÀQLURVFDUDFyLV
7 'HÀQDRVFDUDFyLVFRPRGHVHMDUSDUDREWHURHVWLORSUHWHQGLGR
8 Aplique laca no cabelo para conseguir resultados mais duradouros.
&ULDUXPFDEHOROLVRQDWXUDO)LJDSHQDV+3
1 Coloque a escova plana ( j na Fig.1) no seu cabelo.
2 Escove o cabelo lentamente com a escova plana, exactamente como
faria com uma escova normal.
‡ Escove o cabelo para trás, se desejar.
Sugestão: Pode escovar por baixo do cabelo para lhe dar mais
movimento.
3 Quando terminar, utilize os dedos para modelar o cabelo.
Voltar as pontas para dentro/para fora e criar ondas naturais
)LJH(VFRYDWpUPLFDGHPPDSHQDVSDUD+3
1 Penteie o cabelo e divida-o em várias madeixas.
2 Pegue numa madeixa de cabelo e escove-a para baixo com a escova
térmica. Nas pontas do cabelo, rode a escova para dentro ou para
fora.
3 Segure a escova nessa posição durante 7 a 10 segundos e, em
seguida, retire-a do seu cabelo.
Repita os passos 2 e 3 no resto do cabelo.
4 Quando terminar, utilize os dedos para modelar as pontas do cabelo.
'HÀQDDVSRQWDVYLUDGDVFRPRGHVHMDU
Após a utilização:
1 'HVOLJXHRDSDUHOKRHUHWLUHDÀFKDGDWRPDGDHOpFWULFD
2 Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça.
3 Para retirar o acessório, prima o botão de libertação ( d na Fig.1) e
puxe-o para fora.
4 Remova cabelos e pó do aparelho e dos acessórios.
5 /LPSHRDSDUHOKRHRVDFHVVyULRVFRPXPSDQRK~PLGR
6 Guarde o aparelho num local seguro e seco, sem pó.
7 Também pode pendurá-lo pela argola de suspensão ( a na Fig.1,
apenas para HP8661, HP8662, HP8663).
maior segurança, aconselhamos
a instalação de um dispositivo de
corrente residual (disjuntor) no
circuito eléctrico que abastece a casa
de banho. Este disjuntor deve ter
uma corrente residual nominal não
superior a 30 mA. Aconselhe-se com
o seu electricista.
‡ Não introduza objectos metálicos
nas grelhas de ventilação para evitar
choques eléctricos.
‡ Nunca obstrua as grelhas de
ventilação.
‡ $QWHVGHOLJDURDSDUHOKRFHUWLÀTXHVH
de que a tensão indicada no mesmo
corresponde à tensão do local onde
está a utilizá-lo.
‡ 1mRXWLOL]HRDSDUHOKRSDUDRXWURÀP
4
Garantia e assistência
que não o descrito neste manual.
6HSUHFLVDUGHPDLVLQIRUPDo}HVRXVHWLYHUDOJXPSUREOHPDYLVLWHR
‡ Não utilize o aparelho sobre cabelo
Web site da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de
DUWLÀFLDO
$SRLRDR&OLHQWHGD3KLOLSVGRVHXSDtVSRGHHQFRQWUDURQ~PHURGH
telefone no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de
‡ Nunca deixe o aparelho sem vigilância
Apoio ao Cliente no seu país, dirija-se ao representante local da Philips.
quando estiver ligado à corrente.
Bahasa Melayu
‡ Nunca utilize quaisquer acessórios ou
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk
peças de outros fabricantes ou que
mendapatkan manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan
D3KLOLSVQmRWHQKDHVSHFLÀFDPHQWH
oleh Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.
recomendado. Se utilizar tais
1
Penting
acessórios ou peças, a garantia
Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan
perderá a validade.
perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan.
‡ 1mRHQUROHRÀRGHDOLPHQWDomRj
‡ AMARAN: Jangan gunakan perkakas
volta do aparelho.
ini dekat dengan air.
‡ Aguarde que o aparelho arrefeça
‡ Apabila anda menggunakan
antes de o guardar.
perkakas ini dalam bilik mandi, cabut
plagnya setelah digunakan kerana
&DPSRVHOHFWURPDJQpWLFRV&(0
kehampirannya dengan air juga adalah
Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis
relativos à exposição a campos electromagnéticos.
risiko, walaupun setelah perkakas
dimatikan.
gunakan perkakas
ini berhampiran dengan tab
mandi, pancur air, sinki atau
bekas lain yang mengandungi
air.
‡ Cabut plag perkakas setiap kali selepas
digunakan.
‡ Jika perkakas menjadi terlampau
panas, ia dimatikan secara automatik.
Cabut plag perkakas dan biarkan sejuk
selama beberapa minit. Sebelum anda
menghidupkan perkakas itu semula,
periksa gril untuk memastikan ia tidak
tersekat oleh gumpalan bulu, rambut
dll.
‡ Jika kord sesalur rosak, ia mesti
diganti oleh Philips, pusat servis yang
dibenarkan oleh Philips ataupun pihak
lain seumpamanya yang layak bagi
mengelakkan bahaya.
‡ Perkakas ini boleh digunakan oleh
kanak-kanak berumur 8 tahun dan
ke atas dan orang yang kurang
NHXSD\DDQÀ]LNDOGHULDDWDXPHQWDO
atau kekurangan pengalaman dan
pengetahuan jika mereka diberi
pengawasan dan arahan berkaitan
penggunaan perkakas secara selamat
dan memahami bahaya yang mungkin
berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya
bermain dengan perkakas ini.
Pembersihan dan penyenggaraan tidak
sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak
tanpa pengawasan.
‡ Untuk perlindungan tambahan, kami
mengesyorkan agar anda memasang
peranti arus baki (RCD) dalam litar
elektrik yang membekali bilik air
tersebut. RCD ini mesti mempunyai
arus operasi baki berkadar yang tidak
melebihi 30mA. Tanya pemasang anda
untuk mendapat nasihat.
‡ Jangan masukkan objek logam ke
dalam gril udara untuk mengelakkan
kejutan elektrik.
‡ Jangan menghalangi gril udara.
‡ Sebelum anda menyambungkan
perkakas ini, pastikan voltan yang
dinyatakan pada perkakas selaras
dengan voltan kuasa tempatan anda.
‡ Jangan gunakan perkakas untuk
sebarang tujuan lain selain daripada
yang diterangkan dalam buku panduan
ini.
‡ Jangan gunakan perkakas pada rambut
palsu.
‡ Apabila perkakas telah disambungkan
kepada kuasa, jangan sekali-kali
dibiarkan tanpa diawasi.
‡ Jangan sekali-kali gunakan sebarang
perkakas atau bahagian dari manamana pengilang atau yang tidak
disyorkan secara khusus oleh Philips.
Jika anda menggunakan aksesori atau
bahagian yang sedemikian, jaminan
anda menjadi tidak sah.
‡ Jangan lilit kord sesalur mengelilingi
perkakas.
‡ Tunggu sehingga perkakas sejuk
sebelum menyimpannya.
0HGDQHOHNWURPDJQHW(0)
Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan
dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.
Alam sekitar
Jangan buang perkakas ini dengan sampah rumah biasa di akhir
hayatnya, sebaliknya bawa ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar
semula. Dengan melakukan ini, anda membantu memelihara
alam sekitar.
2
Sebelum menggayakan rambut
anda
Perhatian: Biarkan perkakas dan alat tambahan menyejuk dahulu
setiap kali sebelum anda memasang atau menanggalkan alat tambahan.
1 Keringkan rambut anda yang basah menggunakan tuala bersih dahulu
kerana perkakas paling berkesan pada rambut yang dikeringkan
menggunakan tuala.
2 Detapkan alat tambahan yang sesuai pada pemegang ( b dalam
Rajah 1) dengan menjajarkan alur pemandu ( b dalam Rajah 3).
» Anda akan dengar bunyi “klik“ dan alat tambahan akan terkunci
di tempatnya.
Untuk memilih alat tambahan yang sesuai bagi gaya rambut yang anda
mahu, sila rujuk jadual di bawah:
Gaya Rambut
Alat tambahan
Rambut kering
Muncung ( k )
+3+3+3VDKDMD
Cipta keriting longgar
Berus bulu kejur boleh tarik semula( h )
+3+3VDKDMD
Cipta rambut lurus
semula jadi
Berus kayuh( j )+3VDKDMD
Cipta selakan ke dalam/
luar dan ketak semula jadi
3
38mm Berus Termo ( f )
22mm Berus Termo ( g )
+3VDKDMD
Gayakan rambut anda
1 Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa.
2 Luncurkan suis aliran udara ( c dalam Rajah 1) kepada aliran udara
kuat dan hangat untuk pengeringan dan penggayaan pantas, atau
tetapan ThermoProtect untuk aliran udara yang lembut bagi
mengelakkan rambut anda daripada panas melampau.
‡ (Hanya untuk HP8661, HP8662, HP8663) Anda juga boleh memilih
aliran udara sejuk
untuk menetapkan gaya rambut anda.
‡ (Hanya untuk HP8662, HP8663) Ion dikeluarkan secara automatik
dan berterusan untuk menjadikan rambut lebih kilat dan
mengurangkan kerinting halus semasa perkakas dihidupkan.
.HULQJNDQUDPEXWDQGD+3+3+3VDKDMD
1 Pilih muncung ( k dalam Rajah 1) dan pasangkannya pada pemegang
( b dalam Rajah 1).
2 Keringkan rambut anda menggunakan tetapan aliran udara yang
sesuai.
&LSWDNHULWLQJORQJJDU5DMDK+3+3VDKDMD
1 Putar tombol ( h dalam Rajah 1) pada berus bulu kejur ( i dalam
Rajah 1) untuk mengeluarkan bulu kejur.
2 Gelungkan satu bahagian rambut melingkari berus dengan bulu kejur
dikeluarkan.
3 Kekalkan berus pada kedudukan ini selama 7 hingga 10 saat.
4 Putar tombol ( h dalam Rajah 1) untuk menarik masuk bulu kejur
dan jauhkan berus dari rambut anda.
5 Ulang langkah 2-4 pada seluruh rambut anda.
6 Setelah selesai, lilitkan rambut yang telah dikeritingkan pada jari untuk
membentukkan keriting anda.
7 Laraskan keriting mengikut kesukaan anda untuk mendapatkan hasil
yang anda kehendaki.
8 Gunakan penyembur rambut pada rambut anda untuk mendapatkan
hasil yang tahan lama.
&LSWDUDPEXWOXUXVVHPXODMDGL5DMDK+3VDKDMD
1 Letakkan berus kayuh ( j dalam Rajah 1) pada rambut anda.
2 Berus rambut anda dengan perlahan menggunakan berus kayuh,
sebagaimana anda biasa lakukan.
‡ Berus rambut ke belakang mengikut yang anda suka.
Petua: Anda boleh memberus di bawah rambut anda untuk memberikan
lebih pergerakan pada rambut anda.
3 Setelah selesai, gunakan jari anda untuk membentuk rambut anda.
&LSWDVHODNDQNHGDODPOXDUGDQNHWDNVHPXODMDGL5DMDK
PP%HUXV7HUPRXQWXN+3VDKDMD
1 Sikat rambut anda dan bahagikannya pada beberapa gelung.
2 Ambil segelung rambut dan beruskan rambut dengan berus termo
ke bawah. Kemudian, di hujung rambut, putarkan berus ke dalam atau
keluar.
3 Pegang berus pada kedudukan tersebut selama 7 hingga 10 saat,
kemudian alihkan daripada rambut anda.
Ulang langkah 2 dan 3 ke seluruh rambut anda.
4 Setelah selesai, gunakan jari anda untuk membentuk hujung rambut.
Laraskan selakan mengikut kesukaan anda.
Selepas digunakan:
1 Matikan perkakas dan cabut plagnya.
2 Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas sehingga ia
menyejuk.
3 Untuk menanggalkan alat tambahan, tekan butang pelepas
( d dalam Rajah 1) kemudian tarik.
4 Buang rambut dan habuk daripada perkakas dan alat tambahan.
5 Bersihkan perkakas dan alat tambahan dengan kain lembap.
6 Simpan perkakas di tempat yang selamat dan kering, yang bebas
daripada habuk.
7 Anda juga boleh menggantungnya dengan gelung penggantung
( a dalam Rajah 1, untuk HP8661, HP8662, HP8663 sahaja).
4
Jaminan dan perkhidmatan
Sekiranya anda memerlukan maklumat lanjut atau mempunyai masalah,
sila lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat
Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda akan mendapatkan
nombor telefonnya di dalam buku jaminan serata dunia). Jika tiada Pusat
Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan
anda.
ࡩ฼ᇓ໗
‫ܭ‬࿨ி؇ࡔ‫ކ‬ĩ࠭ჴ‫ޝ‬઄‫ੈۈ‬౗Ğ༛ի‫ੈۈ෕ྼە‬౗ຖ‫ݤ‬؇ለ
՝ĩೊᅿZZZSKLOLSVFRPZHOFRPHቡԊி؇ԣసd
ᇛဵ൝ཟ
඲ᄊԣసሏಏĩೊ኏྇ᅩ٢҉ᄊࠞාԊĩӋ໪ൡѮ‫ޗ‬Ⴝ‫ݤ‬ഒࠌ
ӷফd
‡ ी݃ķೊཡᅿমयฅ؇‫ڼ؛‬඲ᄊ҉
ԣసd
‡ ᅿᅆ෋ட඲ᄊԣసࠌပлྑԎ໊ĩ
ࢉ඲ԣసႺ‫ޓ‬Ҡĩयฅ‫ۄ‬ሤ഑‫׋‬ᅿ
༔ྤd
‡ ी݃ķӤ႓ᅿඛฅ؇ᅆܴc
ઇᅆcྃਫ਼ఋࡩ౥๒౸୚‫ܚ‬
य඲ᄊ҉౸॰d
‡ ඲ᄊࠌརңлྑԣస؇
7 ிসႽ‫ݖ‬८ཱྀߜᇾ਺ॾ‫ڡ‬ĩථྥி๐ပ؇ᆑ࿺d
8 ඲ᄊ‫ى‬࿺࢖ࡨ؆՝॔؇ᆑ࿺࿔޶d
չᄳስಚ‫ڂ‬႘֩ᆴ‫ك‬IJ๱Ķ࣋ཏჃ+3ij
1 ໊ࣞథС୫ේĥ໏ሱ؇j Ħ‫ۄ‬ᅿி؇໊‫ڡ‬൪d
2 ᄊ໊థС୫ේ࠱ଆ‫؛‬ේ਺ி؇໊‫ڡ‬ĩफ़࿀ி඲ᄊౖົ‫ڡ‬ේd
‡ Сிཱྀ࠭؇‫ڼ‬බ࿁ࠌේ਺໊‫ڡ‬d
ุ൙ńிসႽේ਺‫ݖڡ‬ĩႽ඲တ‫ܘݙڡ‬ᄡِ‫ܭ‬d
3 ໽Րࠌĩೊᄊාሙ༛ி؇တ‫ڡ‬ᆑ࿺d
չᄳୁठທَ֩ठ‫ވك‬ስಚ֩ѳ঺ठIJ๱‫ވ‬ij
IJ‫ݼ‬ૠಧྲྀ‫ك‬ർ࣋ཏჃ+3ij
1 ේ਺໊‫ڡ‬ĩӋࣞ౥‫ە‬Ր෶ᡗ໊‫ڡ‬d
2 ೞႤᡗ໊‫ڡ‬ĩᄊഅ࿔‫ڡ‬ේ࿁ྑේd೸ࠌĩᅿ‫ڡ‬൭֋ࣞ‫ڡ‬ේ࿁ட
ࡩ࿁໵ቩِd
3 ࣞ‫ڡ‬ේѮ՝ᅿ‫ܠ‬༬ሤ‫୒؀‬ĩ೸ࠌָ໊‫ڡ‬൪ೞྑ‫ڡ‬ේd
ᅿ౥ᄧ໊‫ڡ‬൪ĩሹܑӦ቉ߦd
4 ໽Րࠌĩೊᄊාሙ༛ி؇တ‫ڡ‬୮൭ᆑ࿺dிসႽ‫ݖ‬८ཱྀߜᇾ
਺‫ڡ‬൭d
ൔႬޮń
1 ೊ‫ޓ‬ҠԣసӋлྑ‫ت‬ᅙԎ໊d
2 ࣞԣసሤᄡ‫ݑ‬അҸ୍൪ĩሒሢ౥਱ೱd
3 ႓࿣ྑ‫࣓ܚܠ‬ĩೊСෆ‫ۄ‬ைĥ໏ሱ؇ d Ħĩ೸ࠌࣞ
౥лྑd
4 ೄքԣసߦ‫࣓ܚ‬൪؇଒‫ࡉߦڡ‬Յd
5 ඲ᄊඣӥೄओԣసࢅ౥‫࣓ܚ‬d
6 ࣞԣస‫ۄ׋‬ᅿП೨c‫ܦ‬ᆔcೄओ؇༬ሤd
7 ிႛসႽ඲ᄊ‫࠮ލ‬ĥ໏ሱ؇aĩऩྭᄡ+3c
+3c+3Ħࣞԣస‫ލ‬౱‫ۄ׋‬d
Ԏ໊d
‡ ത޶ԣస޸അĩ๓ࣞናِ‫ޓ‬Ҡ
‫ت‬ᅙdл‫ط‬ԣసԎ໊ĩഀ౥਱ೱࢍ
‫ە‬ሴdᅾֳ౵ِԣసሏಏĩೊࣁԒ
ս‫ۦ‬৉ĩ೴Ѯ౥༥҆ഛ଒c໊‫ڡ‬؋
ᅸའ٣സd
‡ ത޶‫ت‬ᅙྮ็ࠬĩ༛੶ҧ୉༔ྤĩ
ңဘᄐ‫ੈۈ‬౗c‫ੈۈ‬౗ຍᅡ༝ဋሱ
࿱ࡩᄗ຿؋༝ဋ኉‫ݎ‬؇ቧ႞ഈᅖਁ
फ࿽‫࠲ݙ‬d
‡ ҉ԣసසߨᄐแࡩႽ൪யએ؇‫ښ‬
ໂႽࢅሌບӤࣔ೨c‫ܭ‬আࡩ़ඌ൪
ᄗᇒКࡩ೮‫ޓྯڥ‬ाၴߦላද؇ഈ
ම඲ᄊĩ‫׮‬ಏຖවᄗഈ‫ٵ‬๒ମ඲ᄊ
҉ԣసफ࿽ࢵٞࡩሙ‫׿‬ĩႽ೴Ѯ๒
ମП೨඲ᄊĩӋಱഀ๒ମ୞фྯ‫ޓ‬
؇༔޿dӤ؆ഀ‫ښ‬ໂ໹෺҉ԣసd
Ӥ႓ഀ‫ښ‬ໂᅿཏഈࢵٞ؇ೈ৥ྑफ
࿽ೄओߦѮႃd
Аྭე‫ڟ‬༄
‡ ༛੶ᆛࢨѮࠛĩࣛგᅿᅆ෋‫تݤ‬؇
ത޶ிပ႓‫ځݙ‬࿲ཱࡩᄗഋߧ༻ທĩೊ‫ੈۈ༻ۂ‬౗་ᇁ
ZZZSKLOLSVFRP ĩࡩ੕྄ி๐ᅿ޵ࢧ‫؛‬೗؇‫ੈۈ‬౗়ࠞ‫۽‬རሱ
‫ت‬౹ࡏીሱПቯႤ‫ىڏݓ‬ගᄧ‫ݟ‬
࿱ĥসᅿ೨೑Ѯဋগሱᇕ‫؀‬౥‫૴ߞࠧت‬Ħdത޶ி๐ᅿ؇޵ࢧ‫؛‬
኶‫ت‬ઢӤԳ޸P$؇ගᄧ‫ت‬ઢቯ ೗ଢᄗ‫ੈۈ‬౗়ࠞ‫۽‬རሱ࿱ĩೊ࿁‫؛״‬؇‫ੈۈ‬౗ा࿉൧೒ቛd
ሤ5&'dྐྵೈೊ࿁5&'Пቯ൧
ᐥ᛽ɻʼ
ኈ်d
෰ᑢ੬ᑪൕ3KLOLSVଐ‫ۂ‬wᚭ‫ٴ‬ԞԷ3KLOLSV˖‫߬ވ‬ԔՇ3KLOLSV
‡ ಯཡࣞण෭འບԎന‫ۦ‬৉ĩႽ୉
‫ݯ‬੬ొԜ‫ࠍͲؿ‬ʻ౐wᇼΕ˞Ɏ၉ॎZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
ഽ˫੬‫ؿ‬ଐ‫ۂ‬y
֊‫ت‬d
‡ ಯཡኧസ‫ۦۦ֚ت‬৉d
ࠇ߬ԑඖ
‡ ੗आԣసሏಏĩೊ೴Ѯԣస൪ҵභ
Ԛ̯͂ଐ‫کۂ‬ᇼͱቇᚾ̯͂ʸʹ˫wԎ‫˞ဳړ‬АੀԞ਄ϣy
؇‫ت‬၄ᄲ‫ت؛״‬ᅙ‫ت‬၄ྯ‫ۺ‬d
‡ ᘬй}ᇼʜΕˋ฻‫ٶڃ‬Ԛ̯͂
‡ ೊཡࣞ҉ԣసᄊᄡ҉ාԊሱฌ୞Ⴝ
ଐ‫ۂ‬y
໵؇ഋߧ౥๓ᄊ໑d
‡ ЩԚ̯ଐ‫ۂ‬ɰᗐஶw‫ˋٶ‬ʋಳΦΕ
‡ ೊཡ‫ڡࢮٵ‬඲ᄊ҉ԣసd
ࠓ፮wΐϊΕࣼ۩Ԛ̯͂ଐ‫ࣂۂ‬w
ᇼ‫כ‬Ԛ͂‫׆܃‬৖ཋᇃy
‡ ‫״‬ԣస੗आ੶‫ت‬ᅙඪĩಯཡഀ౥ཏ
ഈণ‫ޗ‬d
‡ ᘬй}ᇼʜΕࣼ޺x٦ᚮxˋ‫ֶޕ‬
ԯˢ༗τˋ‫ࢀؿ‬ኂ‫ٶڃ‬Ԛ͂
‡ ಯཡ඲ᄊᄐ౥๓ሧᆑ൧ඕԣ؇ĩࡩ
̯ଐ‫ۂ‬y
༥ा‫ੈۈ‬౗ຍһ໙࣋؇ഋߧ‫ࡩ࣓ܚ‬
Ө࣓dത޶඲ᄊְਭ‫ࡩ࣓ܚ‬Ө࣓ĩ ‡ Ԛ̯͂ଐ‫̦܃ۂ‬඘‫ז‬৖
ி؇Ѯဋࣞච࿔d
ཋ฻y
‡ ಯཡࣞ‫ت‬ᅙྮԡഃᅿԣస൪d
‡ Σ‫̯׮‬ଐ‫ۂ‬༦ᆅw‫ڏ‬ผϬ৽ᗐஶy
‫׆‬৖̯ଐ‫ైؿۂ‬፾wᜑଐ‫ۂ‬О‫ڳ‬ᅕ
‡ ‫ע‬ԣస໽೨਱ೱࠌᅾ‫ۄ׋‬d
ʗᘸyࠇณ඀ઢ̯ଐ‫کۂ‬wᏎ݅ᙶ
‫׌‬Ռӊ(0)
၉ᆢ‫ړ‬ӀτՇԷྈ྆xˉቡ೩‫ͧذ‬
҉‫ੈۈ‬౗ԣస‫ߨۺ‬๐ᄗᄗ‫ޓ‬Ѵિᄡ‫֪ت‬Ԩ؇සᄊҵቻߦ‫ޡڧ‬d
‫ڂؿ‬አy
ߐА
‡ ΣཋᇃՇฌw੬̦჏຤ͅ
౻ሤԣసඪĩೊӤ႓ࣞ౥ᄲႤѐඕࡥ৹࡯‫ۄٲ‬ᅿႤ౱ĩ
3KLOLSVw3KLOLSVႏ˿‫৻רؿ‬ɻʶw
ჭࣞ౥࣮‫ݕ‬ሁ‫܋‬ሙ‫ى‬؇ࡏ෎ሱ࿱dᇥႄኵᄗੈᄡ࠮Ѯd
ֶܰ΃ᅚՇႏ˿Ɂˡҡ౒˞ᑷЛ
΀፮y
෕ᄳ‫ྜك‬ఱ
‡ ϊଐ‫˿ۂ‬ԜɄัʥ˞ɐԫ೧w
ሃၭńᄡ৹ࢨࠋһऻ‫ࡵڼ‬ᆱఱĶ౬༄х༹ಢӅ௚ࠧఇ‫ࡵڼ‬
৓ಓ‰
_᛽ॶx෰ւֶʶౣॶɈГɎɁ
1 ჭྗᄊ‫ܦ‬ौ؇଒ठӪ‫ܦ‬ඣ‫ڡ‬ĩმ༛҉ԣస‫ٵ‬ᄊ଒ठӪ‫ܦ‬؇໊
ˡwֶॠ˜‫ك‬ᖫʥ຤᛻ɁˡԚ͂w
‫ڡ‬ክᄗ࿔d
2 ࣞߨස؇‫࣓ܚ‬ቯനාӅĥ໏ሱ؇b Ħĩ඲ЩԄ‫ٵ‬౬
Σ໮೩ɁˡɰగԚ̯͂ଐ‫ۂ‬೽ʀဟ
ĥ໏ሱ؇b Ħd
๼ֶτᗐΪͲԚ̯͂ଐ‫ܞؿۂ‬ኒʥ
» ிࣞາ‫؀‬qᕶᖄrႤඔĩ‫࣓ܚ‬Ⴚ๏‫؀ى‬༬d
‫̯͉ע‬ଐ‫ؿۂ‬Ԛֺࣹ͂ʥ‫΀ؿ‬፮y
႓༛๐ပ‫ڡ‬࿺ာᆖߨස؇‫࣓ܚ‬ĩೊӷᅩྑҸķ
ᇼʜᜑ‫ۦ‬೧ੀ̯ଐ‫ۂ‬๫ι‫ض‬Ԯy
‫ྜك‬
‫ࡵڼ‬
ԫ೧ɺᎶ‫כ‬Ӏτဟ๼ੱ‫ؗ‬Ɏྦྷଐ‫ۂ‬
֚‫ڡ໊ܦ‬
ࢄ‫ۦ‬ካk ĥ࣋ཏჃ+3ˆ+3ˆ+3ij
൬Ϸ૜ᅳʥၐᙶy
ሧ኶఑ภॾ‫ڡ‬
ඇ์դॾ‫ڡ‬ේh ‡ ‫ݯ‬ᄈੜ‫ړ‬ᙶw҈ࠨ‫ۺ‬ᘪΕࣼ۩‫ؿ‬ཋ
IJ࣋ཏჃ+3ˆ+3ij
‫ח‬ᆑና೸۠ჶ؇
໊థС୫ේj IJ࣋ཏჃ+3ij
༏Ϊ໦࿳ཋᒾ༏ኂ5&'y࿳ཋ
ሒ‫ڡ‬
ᒾ༏ኂ̦჏τɺঢ়‫כ‬P$‫ؿ‬቗
‫ח‬ᆑடॾ໵‫ڬ‬؇ ߚାഅ࿔‫ڡ‬ේf ॾ‫ߦڡ‬ና೸؇ӑ
࢏ઢ৽ཋ‫ݚ‬yᇼΉ੬‫ؿ‬Ϊ໦พّఖ
ߚାഅ࿔‫ڡ‬ේg ਘॾ
IJ࣋ཏჃ+3ij
ұ‫ۺ‬ᘪy
‡ ᇼʜੀ‫ټ‬ᙔ‫ైͧذ‬Ƀ‫ࣩي‬ᙶ၉w˞
෕ᄳ‫ྜك‬
ᑷЛᘩཋy
1 ࣞԎ໊੗आሢ‫ت‬ᅙԎኸd
‡ ʘʜ‫ڂ‬አ‫ࣩي‬ᙶ၉y
2 ࣞ‫ۦ‬ะঙ‫ޓ‬ĥ໏ሱ؇c Ħِࠣሢಞळ؇௒‫ ۦ‬ĩস৛ะ
֚‫ࡩܦ‬ᆑ࿺ĸِࠣሢ߼༳ࠛ‫ڡ‬ඃሤ ĩসԣඕഞ‫ۦ‬ĩ‫ڿ‬ሚ໊
‡ Εடઅ̯ଐ‫کۂ‬wᇼͱᆢ‫͐ٲړ‬Ε
‫޸ڡ‬അd
̯ଐ‫ۂ‬ɐ‫ؿ‬ཋᎦ།๫ΔཋᎦ‫ޚ‬ଲy
‡ ĥऩྭᄡ+3c+3c+3ĦிႛসႽာᆖ਱
‫ ۦ‬ĩ༛ி؇တ‫ىڡ‬࿺d
‡ ᇼʜੀ̯ଐ‫ۂ‬Ԛ͂‫͂כ‬ʸʹ˫ֺూ
‡ ĥऩྭᄡ+3c+3Ħԣసआົ‫ت‬ᅙࠌĩࡘናِಱ՝
߸˞̔‫ؿ͌ؿ‬y
ဥ‫؛‬ෆ‫ܗۄ‬ਸኒĩઙတ‫ࢨݙڡ‬൜੬cชࠣd
Լ‫ۈ‬๬‫ك‬IJ࣋ཏჃ+3ˆ+3ˆ+3ij
‡ ᇼ‫ذ‬ΕɁ৥ቡɐԚ̯͂ଐ‫ۂ‬y
1 ာᆖ‫ۦ‬ካĥ໏ ሱ؇ k Ħĩࣞ౥Пቯ‫؀‬ාӅ൪ĥ໏ሱ
؇ b Ħd
‡ ๫̯ଐ‫ۂ‬અɐȿཋ฻wɺ˿‫י‬ສ
2 ᄊߨස؇‫ۦ‬ะඃሤ֚‫ڡ໊ܦ‬d
ɺဳy
չᄳளෂ‫ك‬ठIJ๱Ķ࣋ཏჃ+3ˆ+3ij
1 ဪቩඇ์դॾ‫ڡ‬ේĥ໏ሱ؇i Ħ؇ဪைĥ໏ሱ؇ h Ħ
‡ ᇼʜԚ͂ͨЄԯˢᄥਆႇ஥Ϥ‫ڈ‬
ࣞේդඇսd
3KLOLSVऋП‫ۺ‬ᘪԚ͂‫ؿ‬৉ֶͧ
2 ࣞႤᡗ໊‫ڡ‬ԡഃᅿ‫ڡ‬ේ൪ĩ඲ේդ์ࡏd
ཌྷͧyΣԚ͂໮೩৉ֶͧཌྷͧw੬
3 ഀ‫ڡ‬ේᅿ‫ܠ‬༬ሤຶટሢ୒ሴd
4 ဪቩဪைĥ໏ሱ؇h Ħ෎ࡏේդĩ೸ࠌࣞ‫ڡ‬ේָ໊‫ڡ‬൪
‫ړؿ‬჋ੀผ̖ࢽy
ೞྑd
5 ᅿ౥ᄧ໊‫ڡ‬൪ĩሹܑӦ቉d
‡ ᇼʜੀཋᇃ௼ᓳ̯ଐ‫ۂ‬y
6 ໽ՐࠌĩᄊාሙဪቩӋԡഃிႺॾ೙؇໊‫ڡ‬ĩႽ‫ىއ‬ி؇
‡ Φ‫کי‬ᇼ೩‫ۿ‬ଐ‫ۂ‬О‫ڳ‬y
ॾ‫ڡ‬d
ȸ
ཋဤ௿(0)
஛ಁ3KLOLSVଐ‫ۂ‬ଲ΋ȹʘτᗐཋဤ௿ᅘᚉ‫ؿ‬ሬ͂ΪͲᅟๅʥ
ૈԝy
᏷ྊ
ᇼʜΕ̯ଐ‫ۂ‬Ԛ͂ྐ՜೶Ң‫܃‬๫Аȹঁࡼ࢓՟ёᄠૃw
Ꮆ͚೽ւʿΑνॎА఩᏷ʹ͂y஛ᅚ২τХ‫ړ‬ᙶ᏷ྊy
஥‫کێ‬
ௐഽ}ত੡ͱᜑଐ‫ۂ‬ʥ‫ͧڃ‬О‫ڳ‬wɷடઅֶᒾ඀டઅ‫ͧڃ‬y
1 ᇼͱԚ͂ৡ૱‫ؿ‬ৡˉɲѹৡ፾ቡwΕˉɲᏂৡ༦‫ؿ‬፾ቡɐԚ͂
໮໦ສwࢽ‫׮‬௖‫ע‬ᛷy
2 ੀ΋ሬ‫ͧڃؿ‬κɐҐʹ྇‫ؿ‬b wত੡ྦྷღ˭ᅠ
྇‫ؿ‬b y
» ੬ੀผᚹԷ§咔¨ᐰw‫ͧڃ͐ٲ‬ๅᆢᔧցy
߬‫ֺݯ‬჏஥‫ێ‬ፕእ΋ሬ‫ͧڃؿ‬wᇼ਄ϣ˞Ɏ‫}ٲڃؿ‬
ቡ‫ێ‬
‫ͧڃ‬
ৡቡ
එࠓჽk +3+3+3RQO\
̨஥ᕌંቡ
Њᐛβંቡ஥‫ࣗێ‬h ඩࠉ+3
+3RQO\
̨஥Ϭಳ‫ق‬ቡ
‫ܘ‬ᄾࣗjඩࠉ+3
௚஥ΉʑֶΉ̔ PPᆅંࣗf
Ⴆς՗Ϭಳંς
PPᆅંࣗg ඩࠉ+3
஥‫ێ‬
1 ੀై፾டઅϭԜཋైɟy
2 ઐ৽ࠓ൴ʘ౒඀ᗐ྇‫ؿ‬c ‫ݯ‬ੜʥธࠓ ˿҄஠кৡ
፾ቡwஉց‫܏ݯ‬ใᙶቡஉց ˞ใ՗ࣩ‫ݚ‬ᑷЛ፾ቡ༦ᆅy
‡ ඩࠉ+3x+3x+3੬͛˿ፕእОࠓ ՞
ցቡ‫ێ‬y
‡ ඩࠉ+3x+3ଐ‫ۂ‬඀ઢࣂwੀผ੣ˮࠓɟ‫ܛ‬ᙩ
Ϭ৽ౙೕᔴɥwॶ˱ੜͮዉԎಕʭ㇋ˉy
кৡ፾ቡඩࠉ+3x+3x+3
1 ፕእඑࠓჽ྇‫ؿ‬k ԎੀԯΪ໦ԷҐʹɐ
྇‫ؿ‬b y
2 Ԛ͂ሬ๫‫ࠓؿ‬൴உցкৡ፾ቡy
̨஥ᕌંቡ྇wඩࠉ+3x+3
1 ᔝ৽Њᐛβંቡ஥‫ؿ྇ࣗێ‬i ‫ؿ‬ફ൶྇‫ؿ‬h 
˞νΑԵˉy
2 ੀȹҢ፾ቡંᓳΕЊˮԵˉ‫ؿ‬஥‫ࣗێ‬ɐy
3 Ε໮ϽສోϾ஥‫ࣗێ‬ϭެy
4 ᔝ৽ફ൶྇‫ؿ‬h νΑԵˉwಳ‫܃‬੣፾ቡՅɎ஥‫ࣗێ‬y
5 ‫ݯ‬௛቗‫ؿ‬፾ቡࠇᇲү᜝y
6 ѧι‫܃‬w͂ʹ‫ંܞ‬ςંቡw˥ંቡᛰ੡ҡ၇y
7 ࣓ኣϬɯ௩Ρሁኬંቡw˞Յ੡ʶშࢽ‫׮‬y
8 ᄂɐ፾ቡց‫ێ‬ቸwંቡࢽ‫׮‬ҡ‫ܛ‬ɔy
̨஥Ϭಳ‫ق‬ቡ྇wඩࠉ+3
1 ੀ‫ܘ‬ᄾࣗ྇‫ؿ‬j ‫כי‬፾ቡɐy
2 ᅡᏃ੬Ԛ͂ౝ஝ቡࣗঁྺྺԎяʚΔ˞‫ܘ‬ᄾࣗࣗଉ੬Ͳ஫
፾ቡy
‡ ੬͛˿੣‫܃‬ʿࣗଉ੬‫ؿ‬፾ቡy
ొ͐}੬ֶ˿੣֛஫ࣗଉ੬‫ؿ‬፾ቡwᜑ፾ቡҡఒ৽෰y
3 ѧι‫܃‬w͂ʹ‫ݯܞ‬ቡဲ஥‫ێ‬y
௚஥ΉʑֶΉ̔Ⴆς՗Ϭಳંς྇ʥඩࠉ+3‫ؿ‬
૏ϝᆅંࣗ
1 ࣗ඗፾ቡwಳ‫܃‬ੀ፾ቡʗ‫ݯ‬డҢ፾ቡy
2 ፕȹҢ፾ቡwԚ͂ᆅંࣗΉɎࣗyಳ‫܃‬ΕቡѮΉֶ̔Ήʑᔝ
৽ˉԵy
3 Ε໮ϽສోϾˉԵϭެwಳ‫܃‬੣፾ቡՅɎˉԵy
‫ݯ‬௛቗‫ؿ‬፾ቡࠇᇲү᜝ϭy
4 ѧι‫܃‬w͂ʹ‫ݯܞ‬ቡဲ஥‫ێ‬y࣓ኣϬɯ௩Ρሁኬቡဲy
Ԛ͂ɾ‫}܃‬
1 ᗐஶ̯ଐ‫ۂ‬Ԏ‫׆‬৖ై፾y
2 ‫י‬Ε޾ᆅ‫ࠍٲ‬ɐ‫ق‬ϭ̚О‫ڳ‬y
3 Σ߬ᒾ඀டઅ‫ͧڃ‬w‫ܘ‬Ɏᘷ‫י‬൶྇‫ؿ‬dԎੀԯՅɎy
4 ੣̯ଐ‫ۂ‬՗‫ͧڃ‬ɐ૜৖፾ቡ՗Ϙྈy
5 Ԛ͂Ꮶ̠૜ᅳ̯ଐ‫ۂ‬՗‫ͧڃ‬y
6 ੀ̯ଐ‫ۂ‬Φ‫י‬ΕΪͲxৡ૽Ϥಲྈ‫ؿ‬Δʿy
7 ੬͛˿˞Ԛ͂઎ʛ྇‫ؿ‬awඩࠉ+3x
+3x+3ੀଐ‫ۂ‬઎঴y
‫ړ‬ቔʥ‫৻ר‬
Σ‫׮‬੬჏߬ҡΛ༅ࢿֶτͨЄဘਐwᇼ‫֡ک‬3KLOLSV၉ॎ
ZZZSKLOLSVFRPwֶᐲ೼‫כ‬੬ਝࡼ‫ؿ‬3KLOLSVᚋ۪‫৻ר‬ɻʶ
੬ผΕͲଈ‫ړ‬჋ɩ˫ɥɐҒԷԯཋ໷໔ᆦyΣ‫׮‬੬‫ؿ‬ਝࡼӀ
τᚋ۪‫৻ר‬ɻʶwᇼ‫֡ک‬๫Δ‫ؿ‬3KLOLSV຤ሻਆy
ȸnjŽȚǛŸNjŽȚǜžǚžƾƳŽƾŮȜȢƾƱƄŴǾŽ !Philips ǠźǙŮ ȹ ƾƃŲǍžȶ ȆǃƄƶƓȚǙǣȚǍŵǟƴŸƾƶƸſƾƷů
.www.philips.com/welcome ǠźǙƆƄƶžǚƸƆƉƄŮǛŻ ȆPhilips ǝžNjƲů
ȳƾƀ
1
.ȹ ǾƃƲƄƉžƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǝŮǔƱƄŲȚȶ ȆȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚǚƃŻǀƁƾƶƯŮȚnjƀȳNjƈƄƉƓȚǚƸŽȢȖǍŻȚ
.ȔƾƓȚǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽ :ǍƁnjƎ ‡
ǀŻƾƭŽȚǚƫźȚ ȆȳƾƵƑȚǠźȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚNjƶŸ ‡
ǚƳƪƁ ȔƾƓȚǜžǝŮǍŻȴȘȣȘȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮǝƶŸ
.ǚƸưƪƄŽȚǜŸ ȹ ƾƱŻǞƄžȴǞƳƁƾžNjƶŸǟƄŲ ȹ ȚǍƭų
ȩǞŲǜžțǍƲŽƾŮȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴȚƿƆƁǽ :ǍƁnjƎ ‡
ȶȖȲƾƉƄŹǽȚǀŵǍžȶȖȳƾƵƇƄŴǽȚ
ǟƴŸȸǞƄƎȷǍųȖǀƸŸȶȖȸȖȶȖǀƴƉưƓȚ
.Ȕƾž
ȹ
NjƯŮȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮ ƾƵǣȚȢǛŻ ‡
.ȳȚNjƈƄŴǽȚ
ȪǍźȲƾŲǠź ȹ ƾƸǣƾƲƴůǚƸưƪƄŽȚǜŸȥƾƷƐȚǗŻǞƄƁ ‡
ȢǍƃƁǝŸȢȶȥƾƷƐȚǜŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮǛŻ .ȔƾƵŲȁȚ
ǜžǘƲƎ ȆȥƾƷƐȚǚƸưƪůȜȢƾŸȘǚƃŻȶ .ǘǣƾŻȢǕƬƃŽ
ǍƯƪŽȚȶƿŹǎŽȚǜžƾƀǞƴųǜžNjżƺƄƴŽȝƾƳƃƪŽȚ
.ǙŽȣǍƸŹȶ
ƿƆƸź ȆȹƾƱŽƾůǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴȴƾżȚȣȘ ‡
ȲdžǞƈžǀžNjųǎżǍžȶȖ Philips ǚƃŻǜžǝŽȚNjƃƄŴȚ
ȸȖƿƶƆƄŽƞƴƀƻžȨƾƈŵȖȶȖ Philips ǚƃŻǜž
.Ǎƭų
.Ǎƭų
ȰǞźƾžȶȳȚǞŸȖ 8 ȴǞưƴƃƁǜƁnjŽȚȲƾƱŶȀŽǜƳƚ ‡
ǜƁnjŽȚȨƾƈŵLjȚǜŸ ȹ ǾƬźȥƾƷƐȚȚnjƀȳȚNjƈƄŴȚ
ȶȖǀƸƉƑȚȶȖǀƁNjƉƐȚȝȚȤNjƲŽȚǠź ȹ ƾƫƲſȴǞſƾƯƁ
ȶȖȜǍƃƒȚǛƷƫƲƶůǜƁnjŽȚǙƂŽȶȖȶȖǀƸƴƲƯŽȚ
ǛƀȗƾƭŸȘȶȖǛƷƸƴŸȯȚǍŵȁȚƖȲƾŲǠź ȆǀźǍƯƓȚ
ǀƶžȕǀƲƁǍƭŮȥƾƷƐȚȳȚNjƈƄŴƾŮǘƴƯƄůȝȚȢƾŵȤȘ
ƿƯƴŽƾŮȲƾƱŶLjȚǕƶƚ .ǝŮǀƭƃůǍƓȚǍŶƾƥȚǛƷźȶ
ȶȖǗƸƮƶƄŽƾŮȳƾƸƲŽȚȲƾƱŶLjȚǟƴŸƿƆƁǽ .ȥƾƷƐƾŮ
.ǀƃŻȚǍžȴȶȢǜžǀſƾƸƫŽȚȲƾƵŸȖ
ȤƾƸƄŽȚȥƾƷűƿƸżǍƄŮǙƇƫƶſ ȆǀƸźƾǤȘǀƁƾƵƑ ‡
ȢȿȶǎůǠƄŽȚǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚȜȤȚNjŽȚǠź (RCD) ǗȿƴƈƄƓȚ
ȹ ȚȢȿȶǎžȴǞƳƁȴȖ RCD ȥƾƷűǟƴŸ .ǀŻƾƭŽƾŮȳƾƵƑȚ
30 ǜŸNjƁǎƁǽǗƶƫžǗȿƴƈƄžǚƸưƪůȤƾƸƄŮ
.ǁƃȿ ƅƓȚǀƇƸƫſƿƴŶȚ .ǍƸƃžȖǠƴƴž
ȔȚǞƷŽȚȝƾƳƃŵǠźǀƸſNjƯžȳƾƉűȖȸȖǚųNjůǽ ‡
.ǀƸǣƾŮǍƷżǀžNjǧȞȶNjŲƿƶƆƄŽ
.ȢȚNjƉſǾŽ ȹ ȚNjŮȖ ȔȚǞƷŽȚȝƾƳƃŵȩȿǍƯůǽ ‡
ƾƷƸŽȘȤƾƪƓȚǀƸƄŽǞƱŽȚȴȖNjżƺů ȆȥƾƷƐȚǚƸǧǞůǚƃŻ ‡
.ǀƸƴƤȚǀƸƄŽǞƱŽȚǕžǘźȚǞƄůȥƾƷƐȚǟƴŸ
ȚnjƀǠźƞƃƓȚǍƸŹǍųȕȩǍŹȸLjȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ ‡
.ǚƸŽNjŽȚ
.ǠŸƾƶƫŽȚǍƯƪŽȚǟƴŸȥƾƷƐȚȳNjƈƄƉůǽ ‡
ȹ ȚNjŮȖǝżǍƄůǽ ȆǀŻƾƭŽȚǏƃƲƙȥƾƷƐȚǚƸǧǞůNjƶŸ ‡
.ǀƃŻȚǍžȴȶȢǜž
ȸȖǜž ȔȚǎűȖȶȖȝƾƲƇƴžȸȖ ȹ ȚNjŮȖȳNjƈƄƉůǽ ‡
Philips ƾƷŮǠǧǞůǽȶȖȷǍųȖǀƯƶƫžǀżǍŵ
ȝƾƲƇƴžȳȚNjƈƄŴȚȸȢƻƁNjŻ .ȨǞƫƒȚǝűȶǟƴŸ
.ȴƾƵƬŽȚȲƾƭŮȘǟŽȘȬǞƶŽȚȚnjƀǜž ȔȚǎűȖȶȖ
.ȥƾƷƐȚȲǞŲǠƉƸǣǍŽȚǀŻƾƭŽȚǙƴŴǗƴŮǛƲůǽ ‡
.ǝƮƱƎȴȖǚƃŻȥƾƷƐȚȢǍƃƁǟƄŲǍƮƄſȚ ‡
(EMF) ǀƸƉƸŶƾƶưžȶǍƷƳŽȚȲǞƲƑȚ
ȲǞƲƇƴŽȩȿǍƯƄŽƾŮǀƲƴƯƄƓȚȶǘƸƃƭƄƴŽǀƴŮƾƲŽȚƞſȚǞƲŽȚȶǍƸƁƾƯƓȚǀźƾżǕžȥƾƷƐȚȚnjƀǘźȚǞƄƁ
.ǀƸƉƸŶƾƶưƓȚ
ǀƂƸƃŽȚ
ƿƆƁǚŮ ȆǝƴƵŸȜǍƄź ȔƾƷƄſȚNjƶŸǀƁȢƾƯŽȚǀƸŽǎƶƓȚȝƾƁƾƱƶŽȚǕžȥƾƷƐȚǜžǑƴƈƄůǽ
ǠźǛƀƾƉů ȆǙŽnjŮǙžƾƸŻNjƶŸ .ȵǍƁȶNjůȜȢƾŸȁǠƵŴȤǕƸƵƏǎżǍžǟŽȘǝƵƸƴƉů
.ǀƂƸƃŽȚǟƴŸǀƮźƾƤȚ
ȱǍƯŵljƁǍƉůǚƃŻ
2
.ƾƷƴƫźȶȖȝƾƲƇƴƓȚǚƸǧǞůǚƃŻ ȢǍƃƄŽƾƵǣȚȢȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǠżǍůȚ
:ǀƮŲǾž
ȹ
ȷǞƫŻǀƸŽƾƯƱŮǚƵƯƁȥƾƷƐƾź ȆȹǽȶȖǀƱƸƮſǀƱƪƶžǀƭŴȚǞŮƿŶǍŽȚȱǍƯŵǠƱƱű 1
.ǀƱƪƶƓƾŮǗƱƣȚǍƯƪŽȚǚŸ
njźƾƶƓȚȜȚȣƾƇžǕž (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź b ) ǒƃƲƓȚǠźƿŴƾƶƓȚǘƇƴƓȚǠƴųȾ ȢȖ 2
.(3 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź b )
.ǝſƾƳžǠźȳƾƳŲƼŮǘƇƴƓȚǁƸƃƅůNjƶŸǀƲƭƲŶȝǞǧƞƯƵƉƄŴ €
:ȵƾſȢȖȲȶNjƐȚǀƯűȚǍžǟűǍƁ ȆƾƷƶƁNjƁǍůǠƄŽȚǍƯƪŽȚǀƇƁǍƉƄŽƿŴƾƶžǘƇƴžNjƁNjƇƄŽ
ǘƇƴž
ǍƯƪŽȚǀƇƁǍƉů
(ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ HP8661) ( k ) ǀƀǞƱŽȚ
ȯƾƐȚǍƯƪŽȚ
ƿƇƉƴŽǀƴŮƾŻȝȚǍƸƯŵȝȚȣȜƾŵǍź
(ǓƲź HP8663ȶ HP8662) ( h )
ǍƯŵǀƇƁǍƉůǍƳƄŮȚ
ǀűǞƛȶǀŽNjƉƶž
ȿ
ǏƴžȖǍƯŵǟƴŸȲǞƫƑȚ
ǠƯƸƃŶǚƳƪŮ
(ǓƲź HP8663) ( j ) ȯȚnjƣȚȜƾŵǍź
( f ) Ɯ 38 ǛƆŲǀƁȤȚǍŲȜƾŵǍź
(ǓƲź HP8661) ( g ) Ɯ 22 ǛƆŲǀƁȤȚǍŲȜƾŵǍź
ȜNjƯƆžǚƫų ȔƾƪſȘ
ǟŽȘǀƸƯƸƃŶȝƾűǞƢȶ
ȟȤƾƒȚ/ǚųȚNjŽȚ
ȱǍƯŵljƁǍƉů
3
.ǀŻƾƭŽƾŮNjƁȶǎůȜNjŲȶǏƃƲƙǚƸǧǞƄŽȚnjųƺžǚƸǧǞƄŮǛŻ 1
ȬƾƄƵƄŴǾŽ ƽźȚȢȶȸǞŻǟŽȘ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź c ) ȔȚǞƷŽȚǘźNjůȠƾƄƱžǍƁǍƵƄŮǛŻ 2
ǘźNjůǟƴŸȲǞƫƇƴŽ ThermoProtect ȢȚNjŸȘǟŽȘȶǀƯƁǍŴljƁǍƉůȶǗƸƱƏǀƸƴƵƯŮ
.ȪǍƱƓȚǍƯƪŽ ȔƾƵŲȘȸȢƾƱƄŽȲNjƄƯž ȔȚǞƀ
ȔȚǞƷŽȚǘźNjůNjƁNjƎƾƬƁȖǙƶƳƚ
(ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ HP8661 ȮŽ ) ‡
ȹ
ȢȤƾƃŽȚ
ǀƇƁǍƉƄŽȚǟƴŸȜǍƸųLjȚȝƾƉƵƴŽȚǕǤǞŽ
ljƶƓǚǧȚǞƄžȶǠǣƾƲƴůǚƳƪŮȝƾſǞƁLjȚǕƁȥǞůǛƄƁ (ǓƲź HP8663ȶ HP8662 ȮŽ) ‡
.ǚƸưƪƄŽȚNjƸŻȥƾƷƐȚȴǞƳƁƾžNjƶŸȝȚNjƯƆƄŽȚǗƸƱƈůȶƾƸźƾǤȘƾȹ
ſƾƯƓȱǍƯŵ
ȹ
(ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ HP8661) ȱǍƯŵǗƸƱƏ
ǒƃƲƓȚǟƴŸƾƷƃƸżǍƄŮǛŻȶ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ Ǡź k ) ǀƀǞƱŽȚȢNjŲ
1
.(1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź b )
.ƿŴƾƶƓȚ ȔȚǞƷŽȚǘźNjůȢȚNjŸȘȳȚNjƈƄŴƾŮȱǍƯŵǠƱƱű 2
(ǓƲź HP8663ȶ HP8662 Ȇ4 .ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ǀűǞƛǚƫųǍƳƄŮȚ
ȿ
ȝȚȣȜƾŵǍƱŽȚǠź (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź h ) ȠƾƄƱƓȚȱȿǍŲ ȆȝȚǍƸƯƪŽȚȟȚǍƈƄŴǽ 1
.(1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź i ) ƿƇƉƴŽǀƴŮƾƲŽȚȝȚǍƸƯƪŽȚ
.ȝȚǍƸƯƪŽȚȟȚǍƈƄŴȚNjƯŮȜƾŵǍƱŽȚȲǞŲȱǍƯŵǜžǀƴƫųǗƴŮǛŻ 2
.ȴȚǞŰ
Ȼ 10 ǟŽȘ 7 ȜNjƓǀƸƯǤǞŽȚȵnjƀǠźȜƾŵǍƱŽȚǘŮȖ 3
ǜžȜƾŵǍƱŽȚȟȚǍųȘȶȝȚǍƸƯƪŽȚƿƇƉŽ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź h ) ȠƾƄƱƓȚǠżȿǍŲ 4
.ǍƯƪŽȚ
.ǍƯƪŽȚǀƸƲƃŽ 2-4 ȜǞƭƒȚȤǍż 5
.ȜNj ȿƯƣȚǚƫƒȚ Njȿ ƪŽǙƯŮƾǧȖȲǞŲNjƯƣȚǍƯƪŽȚǗƴŮǠžǞŻ ȆȔƾƷƄſǽȚNjƶŸ 6
.ǀŮǞƴƭƓȚǀƆƸƄƶŽȚǟƴŸȲǞƫƇƴŽ ȔƾƪůƾƵżȜNj ȿƯƣȚǚƫƒȚǚƁNjƯƄŮǛŻ 7
.ǀƴƁǞŶȜǍƄƱŽȳȶNjůǃǣƾƄƶŮȬƾƄƵƄŴǾŽǍƯƪŽȚǁƸƃƅůȣȚȣȤǠƯǤ 8
(ǓƲź HP8663 5 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ǠƯƸƃŶǚƳƪŮǏƴžȖǍƯŵǟƴŸȲǞƫƑȚ
.ȱǍƯŵǟƴŸ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź j ) ȯȚNjƣȚȜƾŵǍźǠƯǤ 1
ȿ
ȿ
.ǀƁȢƾŸȜƾŵǍƱŮǝƶƸƭƪƢƾƵżȯȚNjƣȚȜƾŵǍƱŮ
ȔǓƃŮȱǍƯŵǠƭƪž
2
ȿ ‡
.ǜƁNjƁǍůƾƵżǗƴƒȚǟŽȘȱǍƯŵǠƭƪž
.ǀƁǞƸŲǍƅżȖǀƇƁǍƉůǟƴŸȲǞƫƇƴŽǀƲƸƵƯŽȚȱǍƯŵǚƫųǓƸƪƢǙƶƳƚ :ljƸƵƴů
.ǍƯƪŽȚȯȚǍŶLj ȹ ǾƳŵljƶƵƄŽǙƯŮƾǧȖȤȿǍž ȆȔƾƷƄſǽȚNjƶŸ 3
ȜƾŵǍź) (7ȶ 6 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚ) ȟȤƾƒȚ/ǚųȚNjŽȚǟŽȘǀƸƯƸƃŶȝƾűǞƢȶȜNjƯƆžǚƫų ȔƾƪſȘ
(ǓƲź HP8661 ȮŽƜ 22 ǛƆŲǀƁȤȚǍŲ
.ȝǾƫųȜNjŸǟŽȘǝƵƉŻȶȱǍƯŵljƁǍƉƄŮǛŻ
1
ȿ
ȯȚǍŶȖNjƶŸ .ǚƱŴȀŽǀƁȤȚǍƑȚȜƾŵǍƱŽȚǀƭŴȚǞŮƾƷƸƭƪžȶǍƯƪŽȚǜžǀƴƫųȸnjų 2
.ȟȤƾƒȚȶȖǚųȚNjŽȚǞƇſȜƾŵǍƱŽȚȤȿǍž ȆǍƯƪŽȚ
.ǍƯƪŽȚǜžƾƷűǍųȖǛŰ ȆȴȚǞŰ
Ȼ 10 ȶȖ 7 ȜNjƓǀƸƯǤǞŽȚȵnjƀǠźȜƾŵǍƱŽȚǘŮȖ 3
.ǍƯƪŽȚǀƸƲƃŽ 3ȶ 2 ȜǞƭƒȚȤǍż
ǀƯƁǍƉŽȚȝƾƇƁǍƉƄŽȚȲNjȿ Ÿ .ǍƯƪŽȚȯȚǍŶLj ȹ ǾƳŵljƶƵƄŽǙƯŮƾǧȖȤȿǍž ȆȔƾƷƄſǽȚNjƶŸ 4
.NjƁǍůƾƵż
:ȳȚNjƈƄŴǽȚNjƯŮ
.ǝƶŸǀŻƾƭŽȚǚƫƱŮȶȥƾƷƐȚǚƸưƪůȯƾƲƁƼŮǛŻ 1
.ȢǍƃƁǟƄŲǀſǞƈƉƴŽȳȶƾƲžljƭŴǟƴŸǝƯǤ 2
ǟŽȘǝƸƃƇŴȚȶ (1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź d ) ǍƁǍƇƄŽȚȤȥǟƴŸǠƭưǤȚ ȆǘƇƴƓȚǚƫƱŽ 3
.ȟȤƾƒȚ
.ȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǜŸȤƾƃưŽȚȶǓŻƾƉƄƓȚǍƯƪŽȚǀŽȚȥƼŮǛŻ 4
.ǀƃŶȤȧƾƵŻǀƯƭŻǀƭŴȚǞŮȝƾƲƇƴƓȚȶȥƾƷƐȚǗƸƮƶůǟŽȘNjƵŸȚ 5
.ȤƾƃưŽȚǜž Ȳƾųȶ
ȆȯƾűȶǜžȕȴƾƳžǠźȥƾƷƐȚǔƱŲȚ 6
Ȼ
HP8661 ȮŽ Ȇ1 ǛŻȤȜȤǞƫŽȚǠź a ) ǘƸƴƯƄŽȚǀƲƴŲǀƭŴȚǞŮǝƲƸƴƯůƾƬƁȖǙƶƳƚ
7
ȹ
.(ǓƲź HP8663ȶ HP8662ȶ
ǀžNjƈŽȚȶȴƾƵƬŽȚ
4
Philips ǕŻǞžȜȤƾƁȥǟűǍƸź
Ƚ ȆǀƴƳƪžȸȖǙƄƷűȚȶȚȣȘȶȖȝƾžǞƴƯƓȚǜžNjƁǎƓȚǟŽȘǁƆƄŲȚȚȣȘ
Ǡź Philips ǀżǍƪŽǕŮƾƄŽȚǙƴƷƄƉƓȚǀžNjųǎżǍƙȲƾƫůǽȚȶȖ www.philips.com ƿƁȶǟƴŸ
ǀžNjųǎżǍžȢǞűȶȳNjŸȲƾŲǠź .(ǀƸƓƾƯŽȚȴƾƵƬŽȚȜǍƪſǠźǗůƾƷŽȚǛŻȤȢƾƆƁȘǙƶƳƚ) ȱNjƴŮ
.ǠƴƤȚ Philips ȝƾƆƄƶžȬȿȥǞžȜȤƾƁȥǟűǍƁ ȆȱNjƴŮǠźǙƴƷƄƉƵƴŽ
ǝƵǥƵǤ
ǞžǁŽƾŲ
( k ) ǝŽǞŽǍŴ
(HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661 ǓƲź)
ƾƀǞžȴȢǍɨɧƪų
ǞŵǕƵűɞƾƀǝſƾŵƾŮȦǍŮ
(HP8663 ȆHP8662 ǓƲź) ( h )
ȥƾŮɞƾƀǍźȢƾƆɭȚ
(HP8663 ǓƲź) ( j ) ǜƷǨȦǍŮ
NjǥƶɨȢƾƆɭȚɬƯǥƃŶȶȯƾǧɞƾƀǞž
( f ) ɞǍƄƵǥƴǥž 38 ɬůȤȚǍŲȦǍŮ
ȶȟȤƾų/ǚųȚȢǝŮǞžȴȢǍɨȤȚȢțƾů
ɬƯǥƃŶǍź
ɞǍƄƵǥƴǥž 22 ɬůȤȚǍŲȦǍŮ
(HP8661 ǓƲź) ( g )
ƾƀǞžȴȢȚȢǁŽƾŲ
ɬžɧɭǍƃůȲǞƫƇžǜɭȚNjɭǍųɞȚǍŮƾƵŵǝŮ .NjɭNjžȕȧǞų PhilipsȝǽǞƫƇžɞƾǥſȢǝŮ
ǁɭƾŴȤȢȚȤȢǞųȵƾǦƄŴȢȆPhilipsȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȥȚǝƶǥƷŮȵȢƾƱƄŴȚɞȚǍŮ !ǛǥɭǞǬ
.NjǥƶɨȳƾſǁƃŰ www.philips.com/welcome
ǛƷž
1
ɞNjƯŮȝƾƯűȚǍžɞȚǍŮȴȕȶNjǥſȚǞƈŮǁŻȢǝŮȚȤƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȆȵƾǦƄŴȢȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǚƃŻ
.NjɭȤȚȢǝǦſȢǞųȢǎſ
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ ‡
ȆNjǥƶɨɬžȵȢƾƱƄŴȚɬɭǞƪƄŴȢȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚǍǬȚ ‡
ȥȚȵȢƾƱƄŴȚ .NjǥƪɳŮǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȆȯǍƫžȥȚǏǨ
ǍǬȚɬƄŲȆǁŴȚǜɭǍźȕǍƭųțȕɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢ
.NjŵƾŮȧǞžƾų
ȧȶȢȆȳƾƵŲȴȚȶɬɳɭȢǎſȤȢȵƾǦƄŴȢȥȚ :ȤȚNjƪƀ ‡
ȵȢƾƱƄŴȚțȕɞȶƾŲȯȶǍŷƾɭȩǞŲȆțȕ
.Njǥƶɳſ
ǎɭǍǨȥȚȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨȚȤȴȕǝƪǥƵƀ ‡
.NjǥƪɳŮ
ȤƾɨȢǞųȤǞŶǝŮȆNjŵȳǍǬNjŲȥȚǐǥŮȵƾǦƄŴȢǍǬȚ ‡
ȶȵNjǥƪɨȰǍŮȥȚȚȤȵƾǦƄŴȢ .ȢǞŵɬžȧǞžƾų
ǜɭȚȥȚǚƃŻ .ȢǞŵɧƶųǝƲǥŻȢNjƶǩɞȚǍŮNjɭȤȚnjǦŮ
ȚȤƾƀǝǰɭȤȢȆNjǥƶɨǜŵȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢȵȤƾŮȶȢǝɨ
ȵNjƪſȢȶNjƉžȵǍǥŹȶȥǍǨȆǞžƾŮǝɨNjǥƶɨɬŴȤǍŮ
.NjƶŵƾŮ
ɞȚǍŮǁŴȚȵNjɭȢƿǥŴȕȰǍŮǛǥŴǝɨɬůȤǞǧȤȢ ‡
ɞƾƀɬǬNjƶɭƾƘȢǎſȚȤȴȕȆǍƭųȥȶǍŮȥȚɞǍǥǬǞƴű
ƾɭ PhilipsȥƾƆžȝƾžNjųǎɨǍžȆPhilips
.NjǥƶɨǒɭǞƯůǑƫƈƄžȨƾƈŵȚ
ɬɭƾſȚǞůȥȚǝɨɞȢȚǍźȚȶȲƾŴ ȏɞǽƾŮȴƾɨȢǞɨ ‡
ƾɭNjƶƄƉǥſȤȚȢȤǞųǍŮɬźƾɨɬƶƀȣȶɬƉŲȆɬƵƉű
ƾƀǍƄǬȤǎŮȝȤƾƮſƾŮNjƶſȚǞůɬžNjſȤȚNjſɬƀƾǬȕȶǝŮǍƏ
ȥȚɬƀƾǬȕȶȵƾǦƄŴȢȥȚǜƵɭȚȵȢƾƱƄŴȚƠųǞžȕƾɭ
ȴƾɨȢǞɨ .NjƶƶɨȵȢƾƱƄŴȚȵƾǦƄŴȢȥȚȆǜɳƛȝȚǍƭų
ȥȚǁƃŻȚǍžȶȴȢǍɨǎǥƢ .NjƶƶɨɞȥƾŮȵƾǦƄŴȢƾŮNjɭƾƃſ
ȳƾƍȚȝȤƾƮſȴȶNjŮȴƾɨȢǞɨǓŴǞůNjɭƾƃſȵƾǦƄŴȢ
.ȢǞŵ
ɬžǝǥǧǞůȆȵƾǦƄŴȢǜɭȚȥȚǍƄƪǥŮǁƃŻȚǍžɞȚǍŮ ‡
ȤȢȚȤ (RCD)ȵNjſƾžȴƾɭǍűǝƴǥŴȶɧɭǝɨȢǞŵ
ȴƾɭǍű .NjǥƶɨƿƫſɬɭǞƪƄŴȢɬɳɭǍƄɳŽȚȤȚNjž
ǍǮžȕɬƴǥž ȊȇȥȚNjɭƾƃſ RCDǜɭȚȤȢȵNjſƾžȢǍɨȤƾɨ
ƿƫſȢǍźƾŮǍƄƪǥŮȝƾŸǾŶȚɞȚǍŮ .NjŵƾŮǍƄƪǥŮ
.NjǥƶɨȝȤǞƪžǝƴǥŴȶȵNjƶƶɨ
ȴǞǩ .NjǥƶɳſȢȤȚȶȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢȤȢȚȤɞǎƴźȔƾǥŵȚ ‡
.ȢȤȚȢȢǞűȶɬǦƄźǍǬȰǍŮȲƾƵƄŲȚ
.NjǥƶɳſȢȶNjƉžȚȤȚǞƀɞƾƀǝǰɭȤȢǎǬǍƀ ‡
NjǥƶɨɬŴȤǍŮȆȰǍŮǎɭǍǨǝŮȵƾǦƄŴȢȲƾƫůȚȥȚǚƃŻ ‡
ȰǍŮɉƾƄŽȶƾŮȵƾǦƄŴȢɞȶȤȵNjŵǑƈƪžɉƾƄŽȶǝɨ
.NjŵƾŮǝƄŵȚȢǁƲŮƾƭžƾƵŵɬƴƇž
ȵȢȚȢȠǍŵȢȤȚǞžȥȚǍǥŹɞȤǞƮƶžǝŮȵƾǦƄŴȢȥȚ ‡
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢǜɭȚȤȢȵNjŵ
ɬŸǞƶƫžɞƾƀǞžȴȢǍɨȯƾǧɞȚǍŮȵƾǦƄŴȢȥȚ ‡
.NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ
ƾƀȤȚȤȴȕȆǁŴȚǚƫƄžȰǍŮǝŮȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ ‡
.Njǥƶɳſ
ƾɭǍǦɭȢȴƾǬNjſȥƾŴȝƾƯƭŻƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽȥȚǎǬǍƀ ‡
NjƶɨɬƘǝǥǧǞůȚȤƾƀȴȕ PhilipsǝɨɬžȥȚǞŽ
ƾɭɬƃſƾűȳȥȚǞŽǜǥƶǩȥȚǍǬȚ .NjǥƶɳſȵȢƾƱƄŴȚ
ȥȚƾƵŵǝžƾſǁſƾƵǤȆNjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚɬůƾƯƭŻ
.ȢǞŵɬžǓŻƾŴȤƾƃƄŸȚǝűȤȢ
.NjǥſƾǰǥǮſȵƾǦƄŴȢȤȶȢȚȤȰǍŮǛǥŴ ‡
ɧƶųƾůNjǥƶɨǍƃǧȆȵƾǦƄŴȢɞȤȶȕǕƵűȥȚǚƃŻ ‡
.ȢǞŵ
(EMF)ɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚȴȚNjǥž
ɞƾƀȴȚNjǥžǍɭnjǨȢǍŮȤƾɨɞƾƀȢȤȚNjſƾƄŴȚȶǜǥſȚǞŻǝǥƴɨƾŮ PhilipsȵƾǦƄŴȢǜɭȚ
.ȢȤȚȢǁƲŮƾƭžɬƉǥŶƾƶưžȶǍƄɳŽȚ
ǁƉɭȥǓǥƇž
NjɭȥȚNjſƾǥſȤȶȢɬǦſƾųɬŽǞƵƯžɞƾƀǝŽƾŮȥƾŮȵȚǍƵƀȚȤȴȕȆȵƾǦƄŴȢǍƵŸȴƾɭƾǨȥȚǏǨ
ȤƾɨǜɭȚƾŮ .NjǥƀȢȳƾƍȚȢǞųɬƴƇžǁźƾɭȥƾŮȶɞȤȶȕǕƵűǜǥſȚǞŻǘƃŶȚȤȤƾɨǜɭȚǝɳƴŮ
.NjɭȚȵȢǍɨɧƵɨȢǞųǁƉɭȥǓǥƇžǔƱŲǝŮǁƲǥƲŲȤȢ
ǞžɬƀȢǁŽƾŲȥȚǚƃŻ
2
ǛɭƾƵǤȶȵƾǦƄŴȢNjǥƀȢȵȥƾűȚȆȵƾǦƄŴȢǛɭƾƵǤȴȢǍɨȚNjűƾɭȴȢǍɨǚƫƄžȥȚǚƃŻȹ ƾƱƭŽ :ǝűǞů
.NjſǞŵɧƶųȴȕ
ǝɨɬɭƾƀǞžɞȶȤǍŮȵƾǦƄŴȢȴǞǩNjǥƶɨɧƪųǎǥƢǝŽǞŲɧɭƾŮȚNjƄŮȚȚȤǏǥųɞƾƀǞž 1
.NjƶɨɬžǚƵŸǍůǍŰǞžNjſȚȵNjŵɧƪųǝŽǞŲƾŮ
ȤȢȚȤƾƀȤƾǥŵ (1ǚɳŵȤȢ b )NjǥƶɨȢȤȚȶȵƾǦƄŴȢȵǍǥǦƄŴȢȤȢȚȤƿŴƾƶžǝƵǥƵǤ 2
.(3ǚɳŵȤȢ b )NjǥƀȢȤȚǍŻǛƀǚŮƾƲž
.ȢǞŵɬžǚƱŻȢǞųɞƾűȤȢǝƵǥƵǤǝɨNjɭǞƶŵɬž "ɧǥƴɨ"ɞȚNjǧɧɭǁŽƾŲǜɭȚȤȢ €
:NjǥƶɨǝƯűȚǍžǍɭȥȲȶNjűǝŮȹ ƾƱƭŽȆƾƀǞžȴȢȚȢǁŽƾŲɞȚǍŮƿŴƾƶžǝƵǥƵǤɧɭțƾƈƄſȚɞȚǍŮ
3
.NjǥſǎŮȰǍŮǎɭǍǨǝŮȚȤǝųƾŵȶȢ 1
(1ǚɳŵȤȢ c )ȚǞƀȴƾɭǍűNjǥƴɨȆȴƾŴȕɬƀȢǁŽƾŲȶɞǞŻȶȳǍǬɞȚǞƀȴƾɭǍűɞȚǍŮ 2
ǛǥƮƶůɞȶȤȆƾƀǞžNjŲȥȚǐǥŮȴNjŵȭȚȢȥȚɞǍǥǬǞƴűȶȳȚȤȕɞȚǞƀȴƾɭǍűɞȚǍŮȶ ɞȶȤȚȤ
.NjǥƀȢȤȚǍŻ ƾžȢǁƮźƾƇž
ɧƶųɞȚǞƀȴƾɭǍűNjǥſȚǞůɬžǜǥƶǰƵƀ (HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661ȤȢǓƲź) ‡
.NjǥƶɨțƾƈƄſȚǞžǁŽƾŲǁǥƃƅůɞȚǍŮȚȤ
ȤǞŶǝŮƾƀȴǞɭȆȢǞŵɬžǜŵȶȤȵƾǦƄŴȢɬƄŻȶ (HP8663 ȆHP8662ȤȢǓƲź) ‡
ȴȕȴNjŵȥȶȥȚɞǍǥǬǞƴűȶƾƀǞžȴNjŵǍůȯƾƱŵǂŸƾŮȶȵNjŵȢȚȥȕǝƄŴǞǥǨȶȤƾɨȢǞų
.NjſǞŵɬž
(HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661ǓƲź)ƾƀǞžȴȢǍɨɧƪų
ȵƾǦƄŴȢȵǍǥǦƄŴȢȤȢȚȤȴȕȶȵȢǍɨțƾƈƄſȚȚȤ (1ǚɳŵ ȤȢ k )ǝŽǞŽǍŴ
1
.NjǥƶɨȢȤȚȶ (1ǚɳŵȤȢ b )
.NjǥƶɨɧƪųƿŴƾƶžɞȚǞƀȴƾɭǍűȝƾƵǥƮƶůƾŮȚȤȴƾƄɭƾƀǞž 2
(HP8663ȆHP8662ȤȢǓƲź 4ǚɳŵ)ȥƾŮɞƾƀǍźȢƾƆɭȚ
ȚȤ (1ǚɳŵȤȢ i )ǞŵǕƵűɞƾƀǝſƾŵƾŮȦǍŮ (1ǚɳŵȤȢ h )ǝƵɨȢ 1
.NjſǞŵȥƾŮƾƀǝſƾŵƾůNjǥſƾǰǥǮŮ
.NjǥſƾǰǥǮŮȦǍŮȤȶȢȚȤǞžȥȚɬƄƵƉŻȆȦǍŮȵNjŵȥƾŮɞƾƀǝſƾŵȥȚȵȢƾƱƄŴȚƾŮ 2
.NjɭȤȚȢǝǦſǝǥſƾŰ 10ƾů 7ȝNjžǝŮǁŽƾŲǜǥƵƀǝŮȚȤȦǍŮ 3
ȚNjűǞžȥȚȚȤȦǍŮȶNjſǞŵǕƵűƾƀǝſƾŵƾůNjǥſƾǰǥǮŮȚȤ (1ǚɳŵȤȢ h )ǝƵɨȢ 4
.Njǥƶɨ
.NjǥƶɨȤȚǍɳůƾƀǞžǝǥƲŮɞȚǍŮȚȤ 4 ƾů 2 ǚŲȚǍž 5
.ȢǞŵǍůǑƈƪžǍźƾůNjǥǰǥǮŮȢǞųǁƪǦſȚȤȶȢȚȤȵNjŵǍźɞǞž ȆȴƾɭƾǨȤȢ 6
.NjɭƾǥŮǁŴȢǝŮȴƾůǍƮſȢȤǞžǚɳŵƾůNjǥƶɨƿůǍžȚȤƾƀǍź 7
.NjǥƶɨȵȢƾƱƄŴȚǞžɞǍǮŴȚȥȚƾƀǍźȳȚȶȢǐɭȚǎźȚɞȚǍŮ 8
(HP8663ǓƲźȆ5ǚɳŵ)ɬƯǥƃŶȯƾǧɞƾƀǞžȢƾƆɭȚ
.NjǥƀȢȤȚǍŻǞžɞȶȤȚȤ (1ǚɳŵȤȢ j )ǜƷǨȦǍŮ 1
ɬŽǞƵƯžȦǍŮɧɭƾŮǝɨɬſƾžȥǚƅžǁŴȤȢ DžNjǥƪɳŮȦǍŮɬžȚȤȕǝŮȚȤƾƀǞžǜƷǨȦǍŮƾŮ 2
.NjǥƶɨɬžǝſƾŵȚȤȢǞųɞƾƀǞž
.NjǥƪɳŮȦǍŮƿƲŸȯǍŶǝŮȚȤƾƀǞžǚɭƾƢȝȤǞǧȤȢ ‡
ȢǞųǝŮɞǍůǛǥƆŲǁŽƾŲƾƀǞžƾůNjǥƶɨǝſƾŵȶȵȢȚȢȤȚǍŻƾƀǞžǍɭȥȚȤȦǍŮNjǥſȚǞůɬž :ǝƄɳſ
.NjſǍǥǦŮ
.NjǥƀȢǚɳŵȚȤƾƀǞžȢǞųǁƪǦſȚƾŮȆȴƾɭƾǨȤȢ 3
ɬƯǥƃŶǍźȶȟȤƾų/ǚųȚȢǝŮǞžȴȢǍɨȤȚȢțƾů
(HP8661ȤȢǓƲźɞǍƄƵǥƴǥž 22ɬůȤȚǍŲȦǍŮ) (7ȶ 6ǚɳŵ)
.NjǥƶɨǛǥƉƲůǝƄŴȢNjƶǩǝŮȚȤȴȕȶȵȢȥǝſƾŵȚȤȢǞųɞǞž 1
ǝɨǞžɛǞſǝŮ .NjǥƪɳŮȦǍŮǜǥɭƾǨȯǍŶǝŮɬůȤȚǍŲȦǍŮƾŮȶǝƄźǍǬȚȤǞžȥȚǝƄŴȢɧɭ 2
.NjǥſƾǰǥǮŮȟȤƾųƾɭǚųȚȢǝŮȚȤȦǍŮNjɭNjǥŴȤ
.NjǥƶɨȚNjűǞžȥȚNjƯŮȶNjɭȤȚȢǝǦſǁŽƾŲȴƾƵƀǝŮǝǥſƾŰ 10ƾů 7ɞȚǍŮȚȤǞžȦǍŮ 3
.NjǥƶɨȤȚǍɳůƾƀǞžǝǥƲŮɞȚǍŮȚȤ 3ȶ 2ǚŲȚǍž
ƿůǍžNjǥƴɭƾžǝɨȤǞŶǍƀȚȤƾƀǍź .NjǥƀȢǚɳŵȚȤƾƀǞžǜǥɭƾǨȢǞųǁƪǦſȚƾŮ ȆȴƾɭƾǨȤȢ 4
.Njǥƶɨ
:ȵȢƾƱƄŴȚȥȚǏǨ
.NjǥƶɨȟȤƾųǎɭǍǨȥȚȚȤȴȕȶȵȢǍɨȧǞžƾųȚȤȵƾǦƄŴȢ 1
.ȢǞŵɧƶųƾůNjǥƀȢȤȚǍŻȝȤȚǍŲǍŮȚǍŮȤȢȳȶƾƲžljƭŴɧɭɞȶȤȚȤȵƾǦƄŴȢ 2
ȚȤȴȕȶȵȢȚȢȤƾƪźȚȤ (1ǚɳŵȤȢ d )ȴȢǍɨƾƀȤǝƵɨȢȆǝƵǥƵǤȴȢǍɨȚNjűɞȚǍŮ 3
.NjǥƶɨȚNjű
.NjǥƶɨǎǥƢȚȤǛɭƾƵǤȶȵƾǦƄŴȢɞȶȤȤƾƃŹȶȢǍǬȶƾƀǞž 4
.NjǥƶɨǎǥƢțǞŶǍžǝǩȤƾǨɧɭƾŮȚȤȴȕǛɭƾƵǤȶȵƾǦƄŴȢ 5
.NjǥƀȢȤȚǍŻȤƾƃŹȶȢǍǬȴȶNjŮȆǜžȚȶɧƪųɬƴƇžȤȢȚȤȵƾǦƄŴȢ 6
ǎɭȶȕǝƲƴŲƾŮȚȤȵƾǦƄŴȢNjǥſȚǞůɬž
7
.NjǥƶɨȴȚǎɭȶȕ (HP8663 ȆHP8662 ȆHP8661ȤȢǓƲźȆ1ǚɳŵȤȢ a )
ȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųȶǝžƾſǁſƾƵǤ
4
ȦȤȢȕǝŮ PhilipsǁɭƾŴțȶȥȚȹ ƾƱƭŽȆȢǞųȵƾǦƄŴȢȲƾɳŵȚǕźȤƾɭǍƄƪǥŮȝƾŸǾŶȚƿƉɨɞȚǍŮ
ȢǞųȤǞƪɨȤȢ PhilipsȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾŮƾɭNjǥɭƾžǍźNjɭȢȥƾŮ www.philips.com
ǁſƾƵǤɆǍŮǝŮȴƾƷűǍŴȚǍŴȤȢǎɨȚǍžǜɭȚǜƱƴůȵȤƾƵŵǝŮɬŴǍƄŴȢɞȚǍŮ)NjɭǍǥǦŮȦƾƢ
ǝŮȢȤȚNjſȢǞűȶ PhilipsȧȶǍźȥȚǏǨȝƾžNjųǎɨǍžƾƵŵȤǞƪɨȤȢǍǬȚ .(NjǥƶɨǝƯűȚǍžǝžƾſ
.NjǥɭƾƘǝƯűȚǍžȢǞųȵƾǦƄŴȢȵNjƶŵȶǍź