Download Namco Bandai Games Armored core: Verdict day, Xbox 360

Transcript
ARMORED CORE: VERDICT DAY ©2013 NAMCO BANDAI Games Inc. ©1997-2013 FromSoftware, Inc. All rights reserved.
Published by NAMCO BANDAI Games Europe SAS. Developed by FromSoftware, Inc. Distributed and manufactured by
NAMCO BANDAI Games Europe SAS. All rights reserved.
3391891971591
ACVD_BOX360_MANCO_FDI.indd 1
28/08/13 17:18
WARNING Before playing this game, read the Xbox 360® console,
Xbox 360 Kinect® Sensor, and accessory manuals for important safety and health
information.www.xbox.com/support.
Important Health Warning: Photosensitive Seizures
A very small percentage of people may experience a seizure when exposed to
certain visual images, including flashing lights or patterns that may appear in
video games. Even people with no history of seizures or epilepsy may have an
undiagnosed condition that can cause “photosensitive epileptic seizures” while
watching video games. Symptoms can include light-headedness, altered vision,
eye or face twitching, jerking or shaking of arms or legs, disorientation, confusion,
momentary loss of awareness, and loss of consciousness or convulsions that can
lead to injury from falling down or striking nearby objects. Immediately stop
playing and consult a doctor if you experience any of these symptoms.
Parents, watch for or ask children about these symptoms— children and teenagers
are more likely to experience these seizures. The risk may be reduced by being
farther from the screen; using a smaller screen; playing in a well-lit room, and not
playing when drowsy or fatigued. If you or any relatives have a history of seizures or
epilepsy, consult a doctor before playing.
TABLE OF CONTENTS
Story
04
Controls
06
Getting Started
08
In-Game Manual
11
Online Play
12
manual in Spanish
16
Dutch (quickstart)
30
Swedish (quickstart)
34
Finnish (quickstart)
38
Portuguese (quickstart)
42
Customer Service Support
48
PROLOGUE
The world was been fragmented apart by three rival superpowers, with small-scale skirmishes spread
out across multiple fronts.
Mercenaries, once the shining stars of the war, were shunted to the side, mistrusted for their lack of
loyalty as the battle grew to gigantic proportions.
Rescued from annihilation, the world slowly began to rebuild over time.
However, if anything, the fighting had only grown fiercer.
It was the eve of what would come to be known as the Verdict War.
This is the forgotten tale of a lone mercenary.
STORY
The Three Forces
The world struggles to recover from the verge of extinction. Three armed factions vie for control over
the ravaged landscape with military might. The factions build their territories around the Towers -structures left behind from the Last Age that still dot the globe. Their desire to expand territory has led
to constant conflict.
SIRIUS EXECU TI V E S
One of the Three Forces. Initially formed in a merger of small colonies
based in so-called "habitable areas", pockets of land that escaped total
destruction. The former organization MoH is said to have been key among
the faction's early constituents. Ample resources enabled a comparatively
swift recovery and commensurate expansion, leading to repeated, violent
clashes with Venide. With the rise of EGF, that tension has developed into a
three-way deadlock.
V EN I D E
One of the Three Forces. United under autocratic rule, the faction spread its
influence by absorbing nearby habitable areas by force. It is characterized
by a strictly hierarchical, quasi-feudal social system, and is known as the
most bellicose of the Three Forces. Venide has a long history of friction with
Sirius due to the factions' similar size, but the recent ascent of EGF has
seen that rivalry expand into a three-way standoff.
EGF
One of the Three Forces. Officially called the Evergreen Family, this
collective emerged from the worst-ravaged areas of the world, and remains
the least populous of the Three Forces. Nevertheless, its peoples' high
degree of adaptability has seen them flourish despite harsh surroundings,
and they have been exceptionally proactive in their research of Last Age
ruins, including the Towers. Though they had a later start than the other
Forces, their formidable technological mastery has earned them essentially
equal standing with their rivals. A formerly nomadic people known as the
Cendrillon are said to have been central to EGF's recovery, and the faction's
present leader is said to be descended from that tribe.
C O N T R O L S
Xbox 360 Controller
 Left trigger
 Right trigger
 Left bumper
 Right bumper
 BACK button
 START button
 Left stick
 button
 Left stick
 button
button
 Directional
pad
Guide
 Xbox
button
 button
 button
 Right stick
Right stick
▼
 button
Basic Menu Controls
 Directional pad
 Left stick
 A button
 B button
 Left trigger
 Right trigger
 START button
 BACK button
Select option
Select option
Confirm selection
Back
Text chat
Show team member details
Display manual
Option details (Show detailed information for certain options in the
workshop menu, etc.)
For detailed controls for each menu, check the guide display on the upper-right corner of the
screen or consult the manual by pressing the  button.
▼
CONTROLS
Basic Battle Controls (default configuration)
 Directional pad
 Left stick
 Right stick
[Left] Buzzer, [Right] Text chat, [Down + /] Purge
Move
 A button
 B button
Jump / Boost Drive
 X button
 Y button
High boost (hold for boost charge)
 LB
 Left trigger
 RB
 Right trigger
Turn / move viewpoint
Use Recon
Use Ultimate weapon, [+ /] Shift bays
Activate/De-activate boost
Use left arm unit / Spot (when in Scan Mode)
Use shoulder weapons
Use right arm unit / Scan (when in Scan Mode)
Glide Boost
 START button
Pause
 BACK button
Display menu
▼
 Left stick button
 Right stick button
Change mode
Basic Operator Controls
 Directional pad
 Left stick

Right stick
 A button
 B button
[Up] Zoom in/out on map, [Left] Buzzer, [Right] Text
chat, [Down] Change Link View screen (fullscreen)
Move cursor, [+  LB] Increase cursor speed
Move on map (when zoomed in), [+  LB] Increase
map speed
Set beacon B
Set beacon A
 X button
 Y button
Set beacon C
 Left trigger
 RB
 Right trigger
Spot
 Left stick button
 Right stick button
Use Recon
 START button
Display button guide
Set beacon D
Display member details
Scan
Link View
GETTING STARTED
Quick Start Guide
Follow these basic steps if you're playing Armored Core: Verdict Day for the first time.
01
Connect to Xbox LIVE (optional)
Connect to the Xbox LIVE service. You must connect to Xbox LIVE in order to play online ( P.12).
02
Accept the online terms of use
Scroll down to the bottom of the onscreen terms of use and select "Agree". You cannot select "Agree"
until you read the terms of use to the end. If you do not agree to the terms, you will play the game in
offline mode.
03
Import data from previous game
Select whether or not to import your data from Armored Core V, the previous game in the series.
This game allows you to import personal data, AC data, downloadable content (DLC), and other
information from Armored Core V. You can import this data the first time you launch the game. (If
you import your data, your pilot name and other settings will also be carried over.)
Game Data
* All upgrades for your upgradable parts will be reset to the default
"Tuned" part status.
* For each upgradeable part that you have more than one of, you will carry
over only one of each type.
* The amount of money you possessed will be reset.
"Note that you cannot import data after creating a new set of pilot data. Once you import data
from a previous game, you will not be able to import it again.
* All downloadable content from Armored Core V will be available for use as-is."
04
Set up player info
Configure your emblem, pilot name, primary operation base, and other data, then select "Finish".
05
Play the tutorial
You have the option of playing through a set of tutorial stages that lets you practice the basic controls
as you play.
GETTINGG START
T ED
06
Join a team
You may either enlist in an existing team or start one of your own. If making your own, you'll be asked
to set up your team's data. (Note that once you name your team, you can't change it later.) If joining
another team, you can find a team using your choice of search conditions, then send an enlistment
request. Some teams allow for free enlistment, while others may ask for a password or need to approve
your request first.
Quick Start Guide
You have the option of playing through a set of tutorial
stages that lets you practice the basic controls as you play.
Compatibility packs
You will need the latest compatibility pack before you can connect to the Armored Core: Verdict
Day server and play online. You can download the latest pack for free from the Xbox Games
Store if prompted to by a software update. If you don't have the newest compatibility pack, you
may not be able to access all network functionality.
Error codes
You may be shown an error code if your gameplay experience is partially inaccessible, such as
if your account is restricted or the network is unavailable.
GETTINGG START
T ED
Autosave
This game automatically saves your progress and other data as you play. You'll see
a save icon on the bottom-right of the screen when the game is saving, loading,
or accessing the network. Do not quit the game, shut off the power, or unplug the
console while this icon is being displayed.
Required free space
The following data is saved as you progress through the game. You need at least 170MB of free space
on your Xbox 360 Hard Drive or Xbox 360 Memory Unit to save your data.
Progress data
Your in-game status and settings.
AC data
Your customized ACs (up to 50).
UNAC data
Your customized UNACs (up to 50).
Paint data
Your emblem and decal data (up to 64 types).
Custom territory data
Customized territory content (up to 50 items).
Operation file data
The operation files stored after completing missions
(up to 25).
Screenshot data
Screenshots taken during gameplay (up to 50).
Shutting Down
To quit the game, make sure the save icon isn't being displayed onscreen, then turn off the console, etc.
to finish play.
IN GAME MANUAL
Using the In-Game Manual
This game automatically saves your progress and other data
as you play. You'll see a save icon on the bottom-right of the
screen when the game is saving, loading, or accessing the
network. Do not quit the game, shut off the power, or unplug
the console while this icon is being displayed.
Accessing from the menu
You can access the in-game manual at
any time from the World Menu by selecting
"Extras", then "Manual". Select the category
you wish to view.
Accessing via button press
If the word "Manual" is displayed on the upper-right corner
of the screen (such as in the World Menu or workshop),
press the button at any time to view the manual entry
for whatever screen is currently being displayed.
O N L I N E
P L AY
About Online Play
Connecting your Xbox 360 to the Armored Core: Verdict Day network and playing in online mode is highly
recommended, even if you're playing solo. To play online, you will need a working network environment,
as well as an Xbox LIVE Gold Membership.
Online settings
Depending on your Xbox LIVE online settings, you may not be able to access all or part of Armored Core:
Verdict Day's network content. Check your settings before starting play.
If you're having trouble getting online play to work, press the Xbox Guide button on your controller,
select "Settings", and select "System Settings". From "Network Settings", select "Wired Network"
or the wireless network you're currently using, select "Test Xbox LIVE connection", and check your
current NAT status. If you see a NAT error, you may not be able to join certain game sessions or hear
other players' voices when playing online. Consult www.xbox.com/nat-help for more NAT information.
Server Maintenance
If Armored Core: Verdict Day is currently undergoing server maintenance, you will not be able to access
online functionality apart from Free Battle, even if you're connected to the network.
Offline Restrictions
If your console is not connected to the network, or you did not agree to the online terms of use, you will
play offline and not be able to access the following network content:
Cannot go on normal or special team sorties.
Cannot exchange data or access team-oriented functions.
Cannot play Co-Op or Free Battles with other players.
Cannot register as or hire a mercenary.
Your save data, including your current money, parts, and paint data, is shared between online and
offline play. For online-only content, such as team-related elements, save data may be handled
differently between online and offline.
Downloadable content
You can download assorted extra content for use in Armored Core: Verdict Day from the Xbox
Games Store. You can also use all downloadable content available for Armored Core V in this
game. Armored Core V content is accessible on a different page from this game; visit the
Armored Core V section of the Xbox Games Store to access this content.
* English voices have changed from the Armored Core V downloadable content.
END USER LICENSE AGREEMENT
http://manuals.namcobandaigames.eu/acvd/x360/en
ADVERTENCIA: Antes de jugar al juego, lee los manuales de la consola
Xbox 360, del Sensor Xbox 360 Kinect y de los accesorios para obtener información
importante en materia de seguridad y salud. www.xbox.com/support.
Información importante sobre la salud: ataques epilépticos fotosensibles
Un porcentaje escaso de personas pueden sufrir un ataque epiléptico fotosensible
cuando se exponen a ciertas imágenes visuales, entre las que se incluyen los patrones
y las luces parpadeantes que aparecen en los videojuegos. Incluso las personas que
no tengan un historial de este tipo de ataques o de epilepsia pueden ser propensas
a “ataques epilépticos fotosensibles” cuando fijan la vista en un videojuego. Los
síntomas pueden presentarse en forma de mareos, visión alterada, tics nerviosos en la
cara o en los ojos, temblores de brazos o piernas, desorientación, confusión, pérdida
momentánea de la consciencia, pérdida del conocimiento o convulsiones, que pueden
provocar lesiones por caídas o por golpear objetos cercanos. Si sufre cualquiera
de estos síntomas, deje de jugar inmediatamente y consulte a un médico. Los
padres deben observar a sus hijos mientras juegan y/o asegurarse de que no hayan
experimentado dichos síntomas; los niños y los adolescentes son más propensos a
estos ataques. Para reducir el riesgo, sitúese a una distancia mayor de la pantalla,
utilice una pantalla más pequeña, juegue en una habitación bien iluminada y evite
jugar si está somnoliento o cansado. Si usted o algún familiar tiene un historial de
ataques epilépticos, consulte a su médico antes de jugar.
ÍNDICE
Historia
17
Controles
19
Inicio
21
Manual del juego
24
Juego en línea
25
Servicio de soporte técnico
48
PRÓLOGO
Tres superpoderes rivales dividen el mundo, con escaramuzas a pequeña escala repartidas por varios
frentes.
Los mercenarios, que en su día fueron las rutilantes estrellas de la guerra, fueron dejados de lado, bajo
la sospecha de falta de lealtad, cuando la contienda alcanzó proporciones desmedidas.
Rescatado de su aniquilación, con el tiempo, el mundo inició una lenta reconstrucción.
Sin embargo, el conflicto no había hecho más que recrudecerse.
Era la víspera de lo que más tarde se conocería como la Guerra del Veredicto.
Esta es la historia olvidada de un mercenario solitario.
HISTORIA
Las Tres Fuerzas
El mundo lucha por recuperarse tras estar al borde de la extinción. Tres facciones armadas intentan
controlar un paisaje desolado con un gran poder militar. Las facciones construyeron sus territorios
alrededor de las Torres; estructuras abandonadas de la Última Era que aún salpican la tierra. El deseo
de expandir sus territorios produce constantes conflictos.
DIRECTIVOS DE SIRIUS
Una de las Tres Fuerzas. Se formó mediante la unión de pequeñas colonias
establecidas en áreas reducidas que lograron evitar la destrucción total
y que se conocen como "zonas de supervivencia". Se dice que la antigua
organización HdH fue clave para los primeros miembros de la facción.
Su gran cantidad de recursos le permitió recuperarse con rapidez y
expandirse de forma proporcional, lo que ha causado repetidos y violentos
enfrentamientos con Venide. Tras la aparición de FP, la tensión existente
entre las tres facciones ha llegado a un punto muerto.
V EN I D E
Una de las Tres Fuerzas. Unida bajo un mandato autocrático, esta facción
utiliza la fuerza para absorber las zonas de supervivencia cercanas y extender
su influencia. Se caracteriza por mantener un sistema social estrictamente
jerárquico y casi feudal. También es la más beligerante de las Tres Fuerzas.
Venide posee un largo historial de fricciones con Sirius, debido a que ambas
facciones tienen un tamaño similar. Sin embargo, el reciente auge de FP ha
hecho que esta rivalidad se convierta en una triple confrontación.
FP
Una de las Tres Fuerzas. Este colectivo, cuyo nombre oficial es Familia Perenne,
surgió de las zonas más devastadas del planeta. De las Tres Fuerzas, es la
que cuenta con menos miembros. A pesar de la dureza del entorno, la gran
adaptabilidad de sus miembros le ha permitido prosperar. Además, esta
facción se ha mostrado excepcionalmente activa en la búsqueda de ruinas de
la Última Era, entre las que se incluyen las Torres. Aunque su formación fue
posterior a la de las otras dos Fuerzas, su formidable dominio de la tecnología
le ha permitido situarse en la misma posición que sus rivales. Se dice que el
pueblo de Cendrillon, antaño nómada, fue clave para la recuperación de FP y
que su actual líder desciende de dicha tribu.
C O N T R O L E S
Mando Xbox 360
 Gatillo derecho
 Gatillo izquierdo

Botón superior
frontal izquierdo

Botón superior
frontal derecho
 Botón BACK
 Botón START
 Stick izquierdo
Botón 
 Botón de stick
Botón 
izquierdo
Botón 
 Mando de
dirección
Botón 
 Stick derecho
Guía
 Botón
Xbox
Botón de
▼
 stick derecho
Controles básicos del menú
 Mando de dirección
 Stick izquierdo
 Botón A
 Botón B
 Gatillo izquierdo
 Gatillo derecho
 Botón START
 Botón BACK
seleccionar opción
opción
confirmar selección
atrás
charla de texto
mostrar detalles de compañero
ver manual
detalles de opción (muestra información detallada de determinadas
opciones en el menú del taller, etc.)
Para obtener información detallada de los controles de cada menú, accede a la pantalla de guía
de la esquina superior derecha de la pantalla o pulse el  y consulte el manual.
▼
Controles básicos del combate (configuración predeterminada)
[hacia la izquierda] timbre, [hacia la derecha] charla de
texto, [hacia abajo + / desmontar
 Botón A
 Botón B
saltar/rebote impulsado
 Botón X
acelerón (mantener para carga impulsada)
 Botón Y
usar arma suprema, + / cambiar de compartimento
 Botón superior frontal izquierdo
activar/desactivar impulso
 Gatillo izquierdo
usar [icono izquierdo] unidad brazo/detectar (en modo
Escáner)
 Botón superior frontal derecho
usar armas de hombro
 Gatillo derecho
Usar [icono derecho] unidad de brazo/escanear (en modo
Escáner)
 Botón de stick izquierdo
 Botón de stick derecho
deslizamiento impulsado
 Botón START
 Botón BACK
pausa
▼
 Mando de dirección
 Stick izquierdo
 Stick derecho
moverse
girar/mover punto de vista
usar reconocimiento
cambiar modo
ver menú
Basic Operator Controls
 Mando de dirección

Stick izquierdo
 Stick derecho
 Botón A
 Botón B
[hacia arriba] acercar/alejar mapa, [hacia la izquierda] timbre,
[hacia la derecha] charla de texto, [hacia abajo] cambiar vista
enlaces (pantalla completa)
mover cursor, +  aumentar velocidad del cursor
mover en el mapa (al acercar), +  aumentar velocidad
del mapa
fijar baliza B
fijar baliza A
 Botón X
 Botón Y
fijar baliza C
 Gatillo izquierdo
 Botón superior frontal derecho
 Gatillo derecho
detectar
 Botón de stick izquierdo
 Botón de stick derecho
usar reconocimiento
 Botón START
ver guía de botones
fijar baliza D
mostrar detalles del miembro
escanear
vista de enlaces
I
N
I
C
I
O
Guía de inicio rápido
Si es la primera vez que juegas a Armored Core: Verdict Day, sigue estos pasos básicos.
01
Conéctate a Xbox LIVE (opcional)
Conéctate al servicio Xbox LIVE. Para poder jugar en línea, debes conectarte a Xbox LIVE (P.12).
02
Acepta las Condiciones de uso en línea
Desplázate hasta el final de las Condiciones de uso en pantalla y selecciona "Aceptar". No podrás
seleccionar esta opción hasta que no hayas leído los términos de uso hasta el final. Si no estás de
acuerdo con los términos, tendrás que jugar en modo desconectado.
03
Importa datos del juego anterior
Selecciona si deseas o no importar los datos de Armored Core V, la entrega anterior de la franquicia.
Este juego te permite importar datos personales, datos de AC, contenido descargable (DLC) y otra
información de Armored Core V. Puedes importar estos datos la primera vez que ejecutes el juego
(si importas tus datos, conservarás el nombre de tu piloto y otros ajustes).
Datos de
juego
* Todas las mejoras de las partes actualizables se restablecerán a su
estado "Modificado" predeterminado.
* Solo podrás conservar un tipo de cada parte actualizable de la que
tengas más de una unidad.
* La cantidad de dinero que poseías se restablecerá.
"Ten en cuenta que no puedes importar datos después de crear un nuevo conjunto de datos de
piloto. Una vez que hayas importado datos de un juego anterior, no podrás volver a hacerlo.
* Todo el contenido descargable de Armored Core V estará disponible para su uso "tal cual".
04
Configura información de jugador
Configura tu emblema, nombre de piloto, base principal de operaciones y otros datos, y, a continuación,
selecciona "Terminar". Elige "Ajustes" para ajustar los parámetros del juego.
05
Juega el tutorial
Tienes la opción de jugar un conjunto de fases de tutorial para practicar los controles básicos.
06
Únete a un equipo
Puedes alistarte en un equipo existente o crear uno propio. Si te decides por la segunda opción, se
te pedirá que configures los datos del equipo (ten en cuenta que cuando le pongas un nombre, no
podrás volver a cambiarlo). Si quieres unirte a otro equipo, puedes encontrarlo con las condiciones
de búsqueda que prefieras y luego enviar una solicitud de alistamiento. Algunos equipos te permiten
alistarte libremente, mientras que es posible que otros te pidan una contraseña o tengan que aprobar
antes tu solicitud.
Pantalla de bienvenida
La pantalla de bienvenida se muestra la primera vez que
juegas a Armored Core: Verdict Day. En ella puedes ver las
últimas noticias e información sobre cosas como el tiempo
de inactividad del servidor, así que no olvides echarle un
vistazo.
Paquetes de compatibilidad
Para poder conectarte al servidor de Armored Core: Verdict Day y jugar en línea, necesitarás el
paquete de compatibilidad más reciente. Puedes descargarlo gratis de la Tienda Xbox Games
si te lo solicita una actualización de software. Si no tienes el paquete de compatibilidad más
reciente, es posible que no puedas acceder a todas las funciones de red.
Códigos de error
Puede darse el caso de que se muestre un código de error si tu experiencia de juego es
parcialmente inaccesible, como si tu cuenta está restringida o la red no está disponible.
Guardado automático
Este juego guarda automáticamente tus avances y otros datos a medida que juegas.
Verás un icono de guardado en la esquina inferior derecha de la pantalla cuando
el juego esté guardando, cargando o accediendo a la red. No salgas del juego ni
apagues o desenchufes la consola mientras se muestre este icono.
Espacio libre necesario
A medida que avanzas en el juego, se guardan los siguientes datos. Se necesitan al menos 170 MB de
espacio libre en tu disco duro de Xbox 360 o unidad de memoria Xbox 360 para guardar los datos.
Datos de progreso
tu estado y ajustes del juego.
Datos AC
tus AC personalizados (hasta 50).
Datos ACNT
tus ACNT personalizados (hasta 50).
Datos de pintura
los datos de tu emblema y adhesivos (hasta 64 tipos).
Datos territoriales
personalizados
contenido personalizado por territorios (hasta 50
elementos)
Datos del archivo de
operaciones
los archivos de datos de operaciones que se guardan
cuando se completan las misiones (hasta 25).
Datos de captura de pantalla
las capturas de pantalla que tomas mientras juegas
(hasta 50).
Cierre
Para salir del juego, comprueba que el icono de guardado no se muestra en pantalla y luego apaga la
consola, etc. para dejar de jugar.
MANUAL DEL JUEGO
Uso del manual del juego
El manual del juego te proporciona información detallada
sobre cómo jugar a Armored Core: Verdict Day. Usa el stick
izquierdo o pulsa hacia arriba o hacia abajo en el mando de
dirección para desplazarte por el texto del manual, y pulsa
hacia la izquierda o hacia la derecha para pasar de una
sección a otra. Presiona el Botón X o el Botón Y para acercar
o alejar la imagen de los diagramas o capturas de pantalla.
Acceso desde el menú
Puedes acceder al manual en el juego
cuando quieras desde el menú del mundo
seleccionando "Extras" y después "Manual".
Selecciona la categoría que quieras consultar.
Acceso mediante los botones
Si la palabra "Manual" aparece en la esquina superior
derecha de la pantalla (como en el menú del mundo o el
taller), presiona el  START en cualquier momento para
ver la entrada del manual correspondiente a la pantalla
que estés viendo en ese momento.
JUEGO EN LÍNEA
Acerca del juego en línea
Te recomendamos que conectes tu Consola Xbox 360 a la red de Armored Core: Verdict Day y que
juegues en el modo en línea, aunque juegues individualmente. Para jugar en línea, necesitas un
entorno de red que funcione, así como una suscripción a Xbox LIVE Gold.
AJUSTES EN LÍNEA
Según los ajustes en línea de tu Xbox LIVE, es posible que no puedas acceder a todo o parte del
contenido en red de Armored Core: Verdict Day. Comprueba los ajustes antes de empezar a jugar.
Si tienes problemas para jugar en línea, presiona el Botón Guía Xbox en el mando, selecciona
"Ajustes" y, a continuación, "Ajustes de sistema". Desde "Ajustes de red", selecciona "Red
por cable" o la red inalámbrica que estés usando actualmente, elige "Probar conexión de Xbox
LIVE", y comprueba el estado actual de tu NAT. Si ves un error de NAT, tal vez no puedas unirte a
determinadas sesiones de juego o escuchar las voces de otros jugadores cuando juegues en línea.
Para obtener más información, visita www.xbox.com/nat-help.
Mantenimiento del servidor
Si se están realizando operaciones de mantenimiento en el servidor de Armored Core: Verdict Day, no
podrás acceder a ninguna función en línea excepto a Batalla libre, incluso si estás conectado a la red.
Comportamiento en línea
Ten en cuenta estas directrices de buen comportamiento cuando juegues en línea con otros jugadores.
No envíes mensajes que molesten a otros jugadores, atenten contra el decoro o vayan contra la ley.
No utilices nombres de AC o de pilotos que molesten a otros jugadores.
No incluyas tu información personal ni la de otra persona en tu nombre, mensajes u otros datos
que pueda ver el público en general.
No interrumpas deliberadamente la conexión a la red en mitad de una partida.
Your save data, including your current money, parts, and paint data, is shared between online and
offline play. For online-only content, such as team-related elements, save data may be handled
differently between online and offline.
Contenido descargable
Descarga diverso contenido adicional para usar en Armored Core: Verdict Day de la Tienda
Xbox Games. También puedes utilizar todo el contenido descargable de Armored Core V en
este juego. Puedes acceder al contenido de Armored Core V desde una página distinta en este
juego; consulta la sección Armored Core V de la Tienda Xbox Games para acceder a dicho
contenido.
* Las voces en inglés del contenido descargable de Armored Core V han cambiado.
END USER LICENSE AGREEMENT
http://manuals.namcobandaigames.eu/acvd/x360/es
WAARSCHUWING Lees de instructies van de Xbox 360-console, de
handleiding van de Kinect-sensor en de handleidingen van overige accessoires voor
belangrijke informatie in verband met veiligheid en gezondheid voordat je deze game
gaat spelen. www.xbox.com/support.
Belangrijke gezondheidswaarschuwing: lichtgevoelige aanvallen
Bij een zeer klein percentage personen kan een aanval optreden wanneer zij
worden blootgesteld aan bepaalde visuele beelden, waaronder lichtflitsen of
bepaalde patronen die in videogames kunnen voorkomen. Ook bij mensen die geen
ziektegeschiedenis hebben van dergelijke aandoeningen of van epilepsie kan een
lichte aandoening optreden waardoor zij “lichtgevoelige epileptische aanvallen”
ervaren bij het bekijken van videogames. Deze aanvallen kunnen gepaard gaan met
een licht gevoel in het hoofd, verminderend gezichtsvermogen, zenuwtrekken in het
gezicht of de ogen, trillen van armen of benen, desoriëntatie, verwarring, tijdelijk
verlies van bewustzijn en bewusteloosheid of stuiptrekkingen waarvan verwondingen
als gevolg van vallen of het in aanraking komen met nabije objecten het gevolg
kunnen zijn. Bij het ondervinden van een van deze symptomen, moet de game
onmiddelijk worden gestopt en een arts worden geraadpleegd. Ouders moeten
letten op deze symptomen of hun kinderen ernaar vragen - deze aanvallen treden
vaker op bij kinderen en tieners. Het risico kan worden verminderd door verder van
het scherm af te gaan zitten; een kleiner scherm te gebruiken; in een goed verlichte
kamer te spelen en niet te spelen indien slaperig of moe. Wanneer bij uzelf of een van
uw familieleden een ziektegeschiedenis van epilepsie bestaat, dient voor het spelen
een arts te worden geraadpleegd.
NEDERLANDS
QUICKSTART
B E D I E N I N G
Xbox 360 controller
 Linker trekker
 Rechter trekker
 Linker bumper
 Rechter bumper
 BACK-knop
 START-knop
 Linker stick
-knop
 Stick button
-knop
(links)
 Navigatiepad
Guide Xbox
knop
-knop
-knop
 Rechter stick
Right stick
▼
 button
Basic Menu Controls
 Navigatiepad
 Linker stick
 A-knop
 B-knop
 Linker trekker
 Right trigger
 START-knop
 BACK-knop
optie selecteren
optie selecteren
selectie bevestigen
terug
chatten
informatie over teamlid tonen
handleiding weergeven
optiedetails (toon gedetailleerde informatie over bepaalde opties in het
werkplaatsmenu, etc.)
Gebruik de gids rechtsboven in beeld of raadpleeg de handleiding door op de -knop te drukken
voor gedetailleerde bedieningsinformatie per menu.
▼
Basisbediening in gevechten (standaardconfiguratie)
 Navigatiepad
 Linker stick
 Rechter stick
[Left] toeteren, [Right] chatten, [Down + /] zuiveren
verplaatsen
draaien / gezichtspunt verplaatsen
 A-knop
 B-knop
springen / boost gebruiken
 X-knop
 Y-knop
sterke boost (ingedrukt houden om boost op te laden)
verkennen
ultiem wapen gebruiken, + / vleugels verplaatsen
Boost activeren/deactiveren
 Linker bumper
 Linker trekker
 Rechter bumper
 Rechter trekker
 Stick button (links)
[Left icon] armmodule gebruiken / positie vaststellen (in de scanstand)
schouderwapens gebruiken
[right icon] armmodule gebruiken / scannen (in de scanstand)
zweefboost
 Stick button (rechts) stand wijzigen
▼
 START-knop
 BACK-knop
pauzeren
menu tonen
Basisbediening bestuurder
[Up] in-/uitzoomen op de kaart, [Left] toeteren, [Right] chatten, [Down]
linkweergavescherm wijzigen (schermvullend)
cursor verplaatsen, + / cursorsnelheid verhogen
over de kaart bewegen (indien ingezoomd), + / kaartsnelheid
verhogen
baken B instellen
 Navigatiepad
 Linker stick

Rechter stick
 A-knop
 B-knop
baken A instellen
 X-knop
 Y-knop
baken C instellen
 Linker trekker
 Rechter bumper
 Rechter trekker
locatie vaststellen
 Stick button (links)
 Stick button (rechts)
verkennen
baken D instellen
 START-knop
informatie over teamlid tonen
scannen
link bekijken
knopfuncties tonen
Automatisch opslaan
Deze game slaat je voortgang en andere gegevens automatisch op terwijl je speelt.
Als de game bezig is met opslaan, laden of verbinding maakt met het netwerk, zie je
rechtsonder in beeld een opslagpictogram. Sluit de game niet af, zet de console niet
uit en koppel hem niet los als dit pictogram wordt weergegeven.
END USER LICENSE AGREEMENT
http://manuals.namcobandaigames.eu/acvd/x360/en
VARNING Läs viktig säkerhets- och hälsoinformation i handböckerna till
Xbox 360-konsolen, Kinect-sensorn för Xbox 360 och tillbehören innan du spelar det
här spelet. www.xbox.com/support.
Viktig hälsovarning: Anfall orsakade av ljuskänslighet
En mycket liten andel av befolkningen kan drabbas av epilepsiliknande anfall som kan
utlösas av vissa visuella bilder, inklusive blinkande ljus eller mönster som kan finnas i
TV-spel. Även människor som aldrig tidigare har drabbats av anfall eller epilepsi kan
lida av en icke diagnostiserad åkomma som kan utlösa ”ljuskänslighetsanfall” medan
de tittar på TV-spel. Symptomen kan vara yrsel, synstörningar, ryckningar i ögon eller
ansikte, krampryckningar eller skakningar i armar eller ben, desorientering, förvirring,
tillfällig medvetandeförlust samt medvetslöshet eller krampanfall, vilket kan leda till
personskador vid fall eller hopstötning med föremål i närheten. Sluta omedelbart
att spela TV-spel och konsultera läkare om du upplever något av ovan nämnda
symptom. Föräldrar, håll utkik efter eller fråga era barn om dessa symptom – det är
vanligare att barn och ungdomar drabbas av sådana här anfall. Risken kan minskas
genom att sitta längre från skärmen, använda en mindre skärm, spela i ett väl upplyst
rum och aldrig spela när man är sömnig eller trött. Rådgör med läkare innan du börjar
spela om du eller någon släkting tidigare haft anfall eller lider av epilepsi.
SWEDISH
QUICKSTART
K O N T R O L L E R
Xbox 360-handkontroll
 Vänster avtryckare
 Höger avtryckare
 Vänster kantknapp
 Höger kantknapp
 BACK-knappen
 START-knappen
 Vänster styrspak
 -knappen
 Vänster
 -knappen
styrspaksknapp
 Styrknappen
Guide Xbox
knappen
 -knappen
 -knappen
 Höger styrspak
Höger
▼
 styrspaksknapp
Basic Menu Controls
 Styrknappen
 Vänster styrspak
 A-knappen
 B-knappen
 Vänster avtryckare
 Höger avtryckare
 START-knappen
 BACK-knappen
Bläddra mellan menyval
Bläddra mellan menyval
Bekräfta val
Tillbaka
Textchatt
Visa medlemsinformation
Öppna manual
Inställningsinformation (Visa detaljerade information för olika val i
workshop-menyn, etc.)
För detaljerad information om respektive meny, se guiden i övre högra hörnet av skärmen, eller
rådfråga manualen genom att trycka på -knappen.
▼
Grundläggande stridskontroller (förinställning)
 Styrknappen
[Left] Anrop (Buzzer), [Right] Textchatt, [Down +/
Rensning (Purge)


Vänster styrspak
Rörelse
Höger styrspak
Vänd/flytta kamera
 A-knappen
 B-knappen
Hoppa/boostdykning
 X-knappen
 Y-knappen
Hög boost (håll inne för att ladda upp boost)
Använd spaning (Recon)
Ultimat vapen + / Byt bay
Aktivera/avktivera boost
 Vänster kantknapp
 Vänster avtryckare
 Höger kantknapp
 Höger avtryckare
Använd vänster [Left icon] armfunktion / Leta (i Scan-läge)
Använd axelvapen
Använd höger [right icon] armfunktion / Leta (i Scan-läge)
 Vänster styrspaksknapp Glidboost
 Höger styrspaksknapp Byt läge
▼
 START-knappen
 BACK-knappen
Pausa
Öppna meny
Grundläggande operatörkontroller
[Up] Zooma in/ut på kartan, [Left] Anrop (Buzzer), [Right]
Textchatt, [Down] Byt länkvisningsskärm (Link View) (helskärm)
Flytta markör, + öka markörhastighet
Flytta runt på kartan (inzoomat läge), +  öka
karthastighet
Sätt ut markör A
 Styrknappen
 Vänster styrspak

Höger styrspak
 A-knappen
 B-knappen
Sätt ut markör B
 X-knappen
 Y-knappen
Sätt ut markör C
 Vänster avtryckare
 Höger kantknapp
 Höger avtryckare
Leta
Sätt ut markör D
Visa medlemsinformation
Skanna (Scan)
 Vänster styrspaksknapp Använd spaning (Recon)
 Höger styrspaksknapp Länkvisning (Link View)
 START-knappen
Visa knappguide
Automatisk sparfunktion
Spelet sparar automatiskt dina framsteg och annan data medan du spelar. En
sparikon i nedre högra hörnet av skärmen medan spelet sparar, laddar eller
kommunicerar med nätverket. Medan ikonen visa bör du inte avsluta spelet, stänga
av strömmen eller koppla ur konsolen från eluttaget.
END USER LICENSE AGREEMENT
http://manuals.namcobandaigames.eu/acvd/x360/en
VAROITUS Lue tärkeät turvallisuus- ja terveystiedot Xbox 360-konsolin, Kinectsensorin ja mahdollisten muiden lisälaitteiden käyttöoppaista ennen tämän pelin
pelaamista. www.xbox.com/support.
Tärkeä terveysvaroitus: Valoyliherkkyyden aiheuttamat epileptiset kohtaukset
Hyvin harvat ihmiset voivat saada epileptisen kohtauksen tietyntyyppisistä
visuaalisista kokemuksista. Tällaisia kokemuksia voivat olla esimerkiksi vilkkuvat
valot tai videopeleissä esiintyvät kuviot. Jopa henkilöillä, joilla ei aiemmin
ole ollut kouristuskohtauksia tai epileptisiä kohtauksia, saattaa olla taipumus
“valoyliherkkyyden aiheuttamiin kouristuskohtauksiin” videopelejä pelatessaan.
Oireita voivat olla huimaus, näkökentän muuttuminen, silmien tai kasvojen
nykiminen, käsien tai jalkojen nykiminen tai vapina, keskittymiskyvyn puute, sekavuus,
tajunnan menetys tai kouristukset, jotka voivat johtaa loukkaantumiseen esimerkiksi
kaatumisen tai esineisiin törmäämisen seurauksena. Lopeta pelaaminen heti ja
hakeudu lääkärin hoitoon, jos sinulla on joitakin näistä oireista. Vanhemmat,
tarkkailkaa lapsianne näiden oireiden varalta – lapsilla ja teini-ikäisillä on suurempi
riski saada epileptinen kohtaus. Riskiä voi vähentää istumalla kauempana näytöstä,
käyttämällä pienempää näyttöä, pelaamalla hyvin valaistussa huoneessa ja olemaan
pelaamatta, kun on väsynyt tai rasittunut. Jos sinulla tai sukulaisillasi on ollut aiemmin
tällaisia kohtauksia tai epilepsiaa, neuvottele lääkärin kanssa ennen pelaamista.
FINNISH
QUICKSTART
OHJAUSKOMENNOT
Xbox 360 -ohjain
 Vasen liipaisin
 Oikea liipaisin
bumper Vasen
painike
bumper Oikea
painike
 BACK-painike
 START-painike
 Vasen sauva
 -näppäin
 Vasen
 -näppäin
sauvapainike
 -näppäin
 Suunta-alusta
 -näppäin
 Oikea sauva
 Xboxopaspainike
Oikea
▼
 sauvapainike
Valikoiden peruskomennot
 Suunta-alusta
 Vasen sauva
 A-näppäin
 B-näppäin
 Vasen liipaisin
 Oikea liipaisin
 START-painike
 BACK-painike
Valitse vaihtoehto
Valitse vaihtoehto
Vahvista valinta
Takaisin
Tekstikeskustelu
Näytä tiimitoverin tiedot
Näytä ohje
Asetustiedot (Tarkkoja tietoja tietyistä työpajavalikon vaihtoehdoista
jne.)
Lue lisätietoja valikoiden komennoista ruudun oikeassa yläkulmassa sijaitsevasta oppaasta tai
lue ohje painamalla -painiketta.
▼
Taistelun peruskomennot (oletuskomennot)
 Suunta-alusta
 Vasen sauva
 Oikea sauva
[Left] Summeri, [Right] tekstikeskustelu, [Down + / puhdista
Liiku
 A-näppäin
 B-näppäin
Hyppää/tehosta
 X-näppäin
 Y-näppäin
Suuri tehostus (lataa tehostus pitämällä pohjassa)
Käänny / siirrä kuvakulmaa
Käytä tiedustelua (Recon)
 Vasen bumper-painike
 Vasen liipaisin
 Oikea bumper-painike
 Oikea liipaisin
Käytä äärimmäistä asetta, + / vaihda paikka
Aktivoi/deaktivoi tehostus
Käytä [Left icon]-yksikköä / tähystä (skannaustilassa)
Käytä olka-aseita
Käytä [right icon]-yksikköä / tähystä (skannaustilassa)
Liukutehostus
 START-painike
Pysäytä peli
 BACK-painike
Näytä valikko 
▼
 Vasen sauvapainike
 Oikea sauvapainike
Vaihda tilaa
Operaattorin peruskomennot
[Up] Zoomaa karttaa lähemmäs/kauemmas, [Left] summeri, [Right]
tekstikeskustelu, [Down] vaihda linkkinäkymän ruutua (koko näyttö)
Liikuta kohdistinta, +  nopeuta kohdistinta
Liiku kartalla (kun kartta on zoomattu), + nopeuta liikkumista
kartalla
Aseta majakka B
 Suunta-alusta
 Vasen sauva

Oikea sauva
 A-näppäin
 B-näppäin
Aseta majakka A
 X-näppäin
 Y-näppäin
Aseta majakka C
 Vasen liipaisin
 Oikea bumper-painike
 Oikea liipaisin
Tähystä
 Vasen sauvapainike
 Oikea sauvapainike
Käytä tiedustelua (Recon)
 START-painike
Näytä näppäinohje
Aseta majakka D
Näytä jäsenen tiedot
Skannaa
Linkkinäkymä
Automaattinen tallennus
Peli tallentaa edistymisen ja muut tiedot automaattisesti pelaamisen aikana.
Kun peli tallentaa, lataa tai käyttää verkkoa, ruudun oikeassa alanurkassa näkyy
tallennuskuvake. Älä lopeta peliä, katkaise virtaa tai irrota konsolia, kun kuvake on
näkyvissä.
END USER LICENSE AGREEMENT
http://manuals.namcobandaigames.eu/acvd/x360/en
AVISO Antes de começares a jogar, consulta os manuais da consola Xbox 360,
do Sensor Kinect Xbox 360 e dos periféricos, para informações sobre segurança e
saúde. www.xbox.com/support.
Aviso Importante de Saúde: Epilepsia Fotossensível
Existe um número muito reduzido de pessoas que podem ter um ataque
epiléptico ao serem expostas a determinadas imagens visuais, incluindo luzes
ou padrões intermitentes que poderão aparecer em videojogos. Mesmo pessoas
sem antecedentes de tais ataques ou de epilepsia poderão sofrer de doença não
diagnosticada que pode provocar “ataques de epilepsia fotossensível” ao verem
videojogos. Os sintomas podem incluir tonturas, alterações da visão, espasmos nos
olhos ou na cara, espasmos ou tremor nos braços ou nas pernas, desorientação,
confusão, perda momentânea de percepção e perda de consciência ou convulsões
que podem resultar em ferimentos devido a quedas ou no embate em objectos
próximos. Para de jogar imediatamente e consulta um médico se observares
algum destes sintomas. Os pais devem observar os seus filhos ou consultálos relativamente a estes sintomas — as crianças e os adolescentes têm maior
probabilidade de sofrer esses ataques. O risco de ataques de epilepsia fotossensível
pode ser reduzido, afastando-te do ecrã; utilizando um ecrã mais pequeno; jogando
numa sala bem iluminada; e não jogando quando te sentires sonolento ou fatigado.
Se tiveres antecedentes, ou se houver alguém na tua família com antecedentes de
ataques ou epilepsia, consulta um médico antes de jogares.
PORTUGUESE
QUICKSTART
C O N T R O L O S
Controlador Xbox 360
 Gatilho esquerdo
 Gatilho direito
 Botão superior
 Botão superior
 Botão BACK
 Botão START
analógico
 Manípulo
esquerdo
 Botão Y
 Botão do manípulo
 Botão B
esquerdo
analógico esquerdo
 Botão
direccional
Guia
 Botão
Xbox
direito
 Botão A
 Botão X
 Manípulo
analógico direito
Botão do manípulo
▼
 analógico direito
Controlos básicos do menu
 Botão direccional
 Manípulo analógico esquerdo
 Botão A
 Botão B
 Gatilho esquerdo
 Gatilho direito
 Botão START
 Botão BACK
seleccionar opção
seleccionar opção
confirmar selecção
retroceder
conversação de texto
mostrar detalhes do membro da equipa
apresentar manual
detalhes da opção (mostrar informação detalhada para
determinadas opções no menu oficina, etc.)
Para os controlos detalhados para cada menu, verifica o guia apresentado no canto superior
direito do ecrã ou consulta o manual premindo o botão .
▼
Controlos básicos de batalha (configuração predefinida)
 Botão direccional
 Manípulo analógico esquerdo
 Manípulo analógico direito
[Left] campainha, [Right] conversação de texto, Down + / purga
mover
 Botão A
 Botão B
saltar/incrementar condução
 Botão X
 Botão Y
grande incremento (manter premido para incremento de carga)
virar/mover ponto de vista
usar Recon
 Botão superior esquerdo
 Gatilho esquerdo
 Botão superior direito
 Gatilho direito
usar derradeira arma, + / alternar compartimentos
activar/desactivar incremento
usar [Left icon] unidade de braço/detectar (no modo Scan (varrimento))
usar armas de ombro
usar [right icon] unidade de braço/varrimento (no modo Scan)
 Botão do manípulo analógico esquerdo incrementar deslizamento
 Botão do manípulo analógico direito mudar de modo
pausa
apresentar menu
▼
 START button
 BACK button
Controlos básicos do operador
[Up] aproximar/afastar local do mapa, [Left] campainha
[Right] conversação de texto, [Down] alterar o ecrã de vista
interligada (ecrã inteiro)
 Botão direccional

Manípulo analógico esquerdo

Manípulo analógico direito
 Botão A
 Botão B
mover o cursor, +  aumentar a velocidade do cursor
mover-se no mapa (quando aproximado), +  aumentar a
velocidade do mapa
definir sinalizador B
definir sinalizador A
 Botão X
 Botão Y
definir sinalizador C
 Gatilho esquerdo
 Botão superior direito
 Gatilho direito
detectar
definir sinalizador D
apresentar detalhes do membro
varrimento
 Botão do manípulo analógico esquerdo usar Recon
 Botão do manípulo analógico direito vista interligada
 Botão START
apresentar guia de botões
Gravação automática
Este jogo guarda automaticamente o teu progresso e outros dados enquanto jogas.
Verás um ícone de gravação na parte inferior direita do ecrã quando o jogo estiver a
guardar ou a aceder à rede. Não saias do jogo, não desligues o botão de energia nem
desligues o cabo de alimentação da corrente enquanto este ícone for exibido.
END USER LICENSE AGREEMENT
http://manuals.namcobandaigames.eu/acvd/x360/en
C O P Y R I G H T S
THE LOKI LIBRARY
Copyright © 2001 Andrei Alexandrescu
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
NKF
Copyright © 1987, FUJITSU LTD. (I.Ichikawa), 2000 S. Kono, COW
Copyright © 2002-2008 Kono, Furukawa, Naruse, mastodon
Copyright © The nkf Project, http://sourceforge.jp/projects/nkf/
ZLIB
zlib version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
LUA
Copyright © 1994-2011 Lua.org, PUC-Rio.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
SQUISH
Copyright © 2006 Simon Brown [email protected]
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files
(the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge,
publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do
so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS
IN THE SOFTWARE.
MERSENNE TWISTER
A C-program for MT19937, with initialization improved 2002/2/10.
Coded by Takuji Nishimura and Makoto Matsumoto.
This is a faster version by taking Shawn Cokus's optimization, Matthe Bellew's simplification, Isaku Wada's real version. Before
using, initialize the state by using init_genrand(seed) orinit_by_array(init_key, key_length).
Copyright © 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior
written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
AES
Copyright © 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved.
LICENSE TERMS
The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that:
1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer;
2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation;
3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission.
DISCLAIMER
This software is provided 'as is' with no explicit or implied warranties in respect of its properties, including, but not limited to,
correctness and/or fitness for purpose.
MD5
Copyright © 1999, 2000, 2002 Aladdin Enterprises. All rights reserved.
OPEN SSL
This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)
Copyright © 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)"
4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software
without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].
5. Products derived from this software may not be called "OpenSSL" nor may "OpenSSL" appear in their names without prior written
permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
"This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written
by Tim Hudson ([email protected]).
SSLEAY (USING AS A PART OF OPEN SSL)
Copyright © 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This package is an SSL implementation written by
Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. This library is free for
commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code
found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with
this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).
Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This
can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product
includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])" The word 'cryptographic' can be left out if the
rouines from the library being used are not cryptographic related :-).
4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an
acknowledgement: "This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])"
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR
OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code
cannot simply be copied and put under another distribution licence (including the GNU Public Licence).
PROTOCOL BUFFERS
Copyright 2008, Google Inc. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
* Neither the name of Google Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Code generated by the Protocol Buffer compiler is owned by the owner of the input file used when generating it. This code is not
standalone and requires a support library to be linked with it. This support library is itself covered by the above license.
FMOD SOUND SYSTEM
FMOD Sound System, copyright © Firelight Technologies Pty, Ltd., 1994-2013.
SIMPLYGON
Uses Simplygon (TM), Copyright © 2013 Donya Labs AB
DYNAFONT
The typefaces included herein are solely developed by DynaComware.
FONTWORKS
This software uses fonts produced by FONTWORKS Inc. FONTWORKS, and font names are trademarks or registered trademarks of
Fontworks Inc.
DOLBY DIGITAL
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
SHA-2
Copyright © 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]> All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in
the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this
software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.