Download Mobee MO4212 mobile device charger

Transcript
SN LA
= ENGLISH
Welcome to the world of Mobee Technology. Congratulations on your recent
purchase of the Magic Feet, we truly appreciate your Interest.
We will guide you throughout this manual to help you install your Magic feet to
allow optimum use of the device. Your Magic Feet will allow you to simply and
effectively recharge your Apple Bluetooth Keyboard or your Magic Trackpad and
also your Magic Mouse. Your Apple devices will operate in exactly the same
way as before. You do not need to leave your keyboard, your trackpad or mouse
on the charging for use. An optional extra battery for the Magic Feet is available
such that you can have battery packs in both a Magic Keyboard and a Magic
Trackpad and re-charge them both (at different times) with your Magic Feet.
What's included:
— One Apple Wireless Keyboard or Magic Trackpad (2AA size) Battery pack
— One Magic Mouse Battery pack
— Charging Base station
— Micro-USB Cable
— AC Adaptor
Level of battery charge
The battery level displayed in OSX is 70 to 80% after several hours on the base
station. This is normal behavior. The Alkaline batteries originaly delivered with
the Magic Mouse are 1.5V per cell, meaning 3V for the 2 cells when you use
brand new batteries. We are using NiMH batteries, these are 1.2V per cell. Thus
when fully charged that’s 2.4V which means that OSX will read 70 to 80% only.
Safety and handling of NiMH batteries
Misuse of batteries can cause degradation. They can leak, releasing caustic
liquids, overheat or explode and cause injury or damage equipment. Observe
the following:
— Do not reverse polarity in the development of batteries.
— Do not expose to heat, fire, water or moisture.
— When recharging, only use the charger.
— Do not use leaking batteries. If the liquid gets in contact with skin, wash
the area thoroughly with water. If the liquid gets in contact with eyes, rinse
immediately with water and consult a doctor.
— Do not disassemble.
— Do not let children play with this device.
You can find answer to the most commonly asked questions on our FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
= ESPAÑOL
Bienvenido al mundo de Mobee Technology. Enhorabuena por la compra de
Magic Feet. Le agradecemos sinceramente su interés.
Le guiaremos por este manual para ayudarle a instalar su Magic Feet y sacar de
él, el máximo partido. Su Magic Feet le permitirá una recarga simple y efectiva
de su Apple Bluetooth Keyboard o su Magic Trackpad, así como su Magic Char-
ger. Sus dispositivos Apple funcionarán exactamente de la misma forma que
antes. No será necesario que deje su teclado, su trackpad o su ratón cargando
para su uso. Una batería extra opcional para su Magic Feet estará disponible,
de modo que usted podrá tener packs de batería tanto en el Magic Keyboard
como en el Magic Trackpad, y recargarlos ambos (en momentos diferentes) sin
su Magic Feet.
Incluido:
— Una batería de sustitución para su teclado inalámbrico de Apple o el Magic Trackpad
— Una batería para su Magic Mouse
— Una base de carga
— Un cable micro USB
— Un adaptador de luz
Nivel de carga de la batería
El nivel de batería que ofrece en OSX es de 70 a 80% después de varias horas
en la base de carga. Esto es normal! Las pilas Alkalinas que se mandan con el
Magic Mouse original son de 1.5V cada una, lo que significa que con las 2 = ЗУ
de batería. Nosotros usamos baterías N IMH de 1.2V por pila. Esto es 2.4V y,
cuando las pilas están completamente cargadas, OSX leerá un nivel de 70-80%
solamente.
Manejo y Seguridad de las pilas NiMH
Un mal uso de las pilas puede causar degradación. Pueden tener fugas, liberar
líquidos cáusticos, sobrecalentarse o explotar y causar lesiones o daños al
equipo. Tener en cuenta lo siguiente:
— No invertir la polaridad de las pilas
— No exponer al calor, al fuego o a la humedad
— Mientras está cargando, usar solamente el cargador
— No usar pilas dañadas. Si el líquido entra en contacto con la piel, lave la
zona con abundante agua. Si el líquido entra en contacto con los ojos, aclare
inmediatamente con agua y consulte a un médico.
— No desmontar.
— No dejar al alcance de los niños
Puede encontrar respuesta a las preguntas más comunes en nuestro FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
mobee_magicFeet_manual2012.indd 1-3
NN FRANCAIS
Bienvenue dans l'univers Mobee technology. Félicitations pour l'achat de votre
Magic Feet, nous vous remercions de votre confiance.
Nous allons vous guider tout au long de ce manuel pour installer correctement
votre Magic Feet et pour vous permettre une utilisation optimale de l'appareil.
Votre Magic Feet vous permettra de recharger simplement et efficacement votre
clavier Wireless Apple et/ou votre Magic trackpad (pack batterie supplémentaire
en option) ainsi que votre Magic Mouse. Vos appareils Apple fonctionneront
exactement de la même manière qu'avec les précédentes piles. Vous n'avez pas
besoin de laisser votre clavier, votre trackpad ou votre souris sur la station de
recharge pour l'utiliser.
Contenu de la boîte:
— 1 Pack batterie cylindrique Mobee pour le Clavier sans fil Apple ou le Magic
Trackpad Apple (Taille 2AA)
— 1 Pack batterie pour la Apple Magic Mouse
— 1 Station de charge
— 1 Câble micro-USB
— 1 Boîtier d'alimentation.
Niveau de chargement de la batterie
Le niveau de batterie affiché dans OSX est de 70 à 80% après plusieurs heures
sur la station de base. C'est un comportement normal. Les piles alcalines d'ori-
gine livrées avec la Magic Mouse sont de 1.5V chacune, ce qui signifie 3V pour
les 2 piles lorsque vous utilisez des piles neuves. Nous utilisons des piles
NiMH de 1,2 V par cellule. Cela fait ainsi 2,4 V lorsque les piles sont entière-
ment chargées. C'est pourquoi OSX va lire un niveau de 70 à 80% seulement.
Sécurité et manipulation des piles NimH
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner leur dégradation. Elles peuvent fuir et
laisser échapper des liquides caustiques, surchauffer ou exploser et causer des blessures
ou entraîner des détériorations du matériel. Respectez les consignes suivantes:
— Ne pas inverser les polarités lors de la mise en place des piles.
— Ne pas exposer à la chaleur, au feu, à l'eau ou à l'humidité.
— Lors de la recharge, utiliser uniquement le chargeur approprié.
— Ne pas utiliser des piles qui ont fuit. Si du liquide venait à être en contact avec
la peau, laver soigneusement l'endroit touché avec l'eau. Si le liquide venait à
être en contact avec vos yeux, les rincer immédiatement avec de l'eau claire et
consulter un médecin.
— Ne pas démonter.
— Ne pas laisser jouer les enfants avec cet appareil.
Pour toutes autres questions, n'hésitez pas à consulter notre FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
FAZ
MIE AMOBEEN BE MES, RELIED ZRH EEN MOBEE™ RN.
FEMS SAP ЕЕ) AURA RERIDE.
BZALAPEREREFEANIN ERE TRES, MEMURAITABITTE
BEF FERRIER IRE.
KERN, APRN IENDRENENMERTE (FERRER RE)
ERA Y
— MEE ALARTE EZ
(MEAAX/) SEELE
— MESE RES) ne A EA
FERCA
ННОВа
FEE ACA
BE
ABS TINA EZ, FOSX LEMEERRERERA70E80% 2H. HIRMAGIC
MOUSEREgIE EH HIRE 2 1.5V, BIEH#ZE(2) =3V. BRFLANN IMHEEE 1A
1.2V, 2R/424V, SEXTÉZNE, OSXZEEREXKTER70-80%EH.
REE EE
ETE ERNE NR, BRE RAMENAES, ARE ЛХ Ва та ВАЗА МЕН Йо
EER:
TEEN EEN RRE
TERENRUR, К. ЖОБ,
FBR, ROEAMAGIC CHARGER
- FAERARRNVEBNX,; Ka, AA SR
MENS, EAN ANTES.
NET
AAA SEDA
ARE, AEX. EA
www.mobeetechnology.com/support
B= DEUTSCH
Willkommen in der Welt von Mobee Technology. Gratulation zu dem Kauf Ihres
Mobee Magic Feet.
Mit dieser Anleitung wollen wir Sie bei der korrekten Installation Ihres Magic Feet
unterstützen. Das Mobee Magic Feet ermöglicht einfaches und effektives Wieder-
aufladen Ihrer Apple Wireless Tastatur oder Ihres Magic Trackpad sowie Ihrer Magic
Mouse. Ihre Apple Hardware bleibt weiterhin so funktional wie bisher. Sie brauchen
Ihre Tastatur, Ihr Trackpad oder Ihre Maus nicht an der Ladestation angeschlossen
lassen um sie zu benutzen. Ein optionaler Extra-Akku ist gesondert erhältlich, somit
können Sie Ihr Magic Keyboard und Ihr Magic Trackpad mit Magic Feet aufladen
(Bitte nacheinander - gleichzeitiges aufladen nicht möglich)
Lieferumfang:
— Ein Apple Wireless Keyboard oder Magic Trackpad (2AA Größe) Akkupack
— Akkupack
— Ein Magic Mouse Akkupack
— Ladestation
— Micro-USB Kabel
— Netzteil
Ladezustand der Batterie
Der Akku in OSX zeigt 70 bis 80% nach mehreren Stunden auf der Basisstation an.
Das ist normal! Die Spannung einer Alkali Batterie beträgt 1.5V, somit insgesamt
3V für zwei Batterien. Wir verwenden NIMH Batterien mit einer Spannung von
je 1,2V pro Zelle. Dies entspricht somit nur 2,4V und deshalb wird trotz vollstän-
dig geladenen Zellen jeweils nur 70-80% angezeigt.
Sicherheit und Handhabung von NiMH-Batterien
Die unkorrekte Verwendung der Batterien kann ernsthafte Folgen haben. Sie
könnten auslaufen, ätzende Flüssigkeiten freigeben, überhitzen oder explodieren
und Verletzungen oder Schäden an Geräten verursachen. Beachten Sie hierzu
bitte folgendes:
— Stellen Sie sicher, dass die Batterien richtig eingesetzt sind.
— Nicht der Wärme, Feuer, Wasser oder Feuchtigkeit aussetzen
— Aufladen nur mit dem Magic Charger.
— Verwenden Sie niemals beschädigte Batterien. Falls es zu Berührungen mit
der Batterieflüssigkeit kommen sollte, waschen Sie umgehend die betroffene
Stelle. Sollte die Flüssigkeit in die Augen gelangen, spülen Sie sie sofort mit
Wasser und konsultieren Sie einen Arzt.
— Batterien nicht zerlegen.
— Lassen Sie Kinder nicht mit diesem Gerät spielen.
Antworten auf allgemeine und häufig gestellte Fragen finden Sie in unsere FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
[e] Сю
© DfEU(&Mobee Technologytt The Magic Feetz BEN .EMWEZEBIDEST
WEY, CERO, < ОБЩЕНИЕ < Бе О EUX BŒEUX EE NW.
The Magic Feetl4, > 7) TMENITCApple Wireless Keyboard*>Magic Trackpad,
Magic Mouse BE CE BAT UF OF,
AppleSma09 71 Y PEZ TENE, NY 7 II —AZMECITELT, Ex
EEMPÍISTEN<REICSENENES, El, 47737047 NY TI— NY
7 (1175) (&, Apple Wireless Keyboard. Magic TrackpadO 17; O7C Ec 43 6EU VE
74. (Apple Wireless Keyboard & Magic Trackpadid, Нез ое ев
EEA.)
F#m
Apple Wireless Keyboard
(BIBT W2ERETI) /
Magic TrackpadÆ
Magic Bar} x 1
Magic Mousef Magic Charger#3t x 1
Fy—IVIR—ZAZATF— ar x1
Micro-USB 7—7)L x 1
AC 7979 x1
ERAN UNT
Mac OS XD 47 ABRE TC, Y IADENMEED 7 TEDRET70%-80%%
TUDNRRENEEANHÉE TADO ETA, 77 UEFRCEN(1.5V) EY 7 XEE
(1.2V) DHL NÉGDSÉS 1e, ERA TMac OS XDETIL70%-80%I-73:0 3
FEE (7/74) OBIBRIC INT
ROMEU IZDE, IDE EDREN - E + RRORAEKSOT, ASF
DILEFITSTÉE NW.
(+) EH ZX LT HERE UE
XEHICEA. DS. 3—hREÉSEZL, EMAZ7XHICANZE Lo
Magic Charger 9 TEE LZE Lo
- JNYTU—DRENLEEE (ES, EF THMSBAVWTLESI VW, BBPBIRCA TEER.
Эс ЕП, КОЖЕ Са, KHORAKANDES.
- DE. DSH LAU
- MED FO AICEDE Vo
Elm INTE DTCENDOEZLIC5, HALR—AN—7OFAQE
ETCE<CEL,
http://www.pleiadesdesigns.co.jp/jp/catalog/mobee/magicfeethtml
e
J ITALIANO
Benvenuto nel mondo di Mobee Technology. Congratulazioni per il vostro recente
aquisto di Magic Feet, appreziamo molto il vostro interesse.
Vi guideremo attraverso questo manuale per aiutarvi ad istallare Magic Feet
permettendo quindi un uso corretto sul vostro dispositivo. I| vostro Magic Feet vi
permetterá di ricaricare semplicemente ed efficacemente la tastiera Bluetooth di
Apple o il Magic Trackpad e anche il vostro Magic Mouse. | vostri dispositivi
Apple funzioneranno esattamente allo stesso modo di prima. Non dovrete
abbandonare la vostra tastiera, il trackpad o il mouse per permettere la ricarica.
Una batteria opzionale per ¡ Magic Feet é disponibile in modo tale che si possa
avere in entrambe le batterie di una Tastiera Magic e di un Magic Trackpad la
possibilitá di ricaricare ¡ dispositivi (in tempi diversi) con il tuo Magic Feet.
Cosa € incluso:
— Una batteria cilindrica Mobee per la vostra tastiere Apple Wireless oppure
il vostro Magic Trackpad Apple (Taglia 2AA)
— Una batteria ricaricabile per la Apple Magic Mouse
— Una base di ricarica
— Un cavo micro USB
— Un alimentatore
Livello di carica della batteria
Il livello di batteria pubblicato in OSX va da 70 all'80% dopo molte ore sulla
stazione di base. E normale! Le pile alcaline originali consegnate con Magic
Mouse sono di 1.5V ciascuna, il che significa 3V per le 2 pile quando utilizzate
pile nuove. Utilizziamo pile N iMH di 1,2 V per cellula. Questo stignifica 2,4
V quando le pile sono interamente caricate. E per questa ragione che OSX
leggera un livello di 70 all'80% soltanto.
Sicurezza e manipolazione delle pile NimH
Luso improprio delle batterie puó causare la degradazione. Possono fuoriuscire dei
liquidi caustici, surriscaldare o esplodere e causare ferite o comportare deterioramenti
del materiale. Rispettate le consegne seguenti:
— Non invertire le polarita in occasione della messa in funzione delle pile.
— Non esporre al calore, al fuoco, all'acqua o all'umidita.
— In occasione della ricarica, utilizzare soltanto il caricabatterie adeguato.
— Non utilizzare pile che hanno perdite. Se del liquido venisse in contatto
con la pelle, lavare accuratamente il posto toccato con l'acqua. Se il liquido
venisse in contatto con | vostri occhi, risciacquarli immediatamente con acqua e
consultare un medico.
— Non smontarlo.
— Non lasciare giocare i bambini con quest'apparecchio.
Per qualsiasi altra domanda, non esitate a consultare la nostra FAQ:
www.mobeetechnology.com/support
НН РУССКИЙ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР МОВЕЕ ТЕСНМО!ОСУ. ПОЗДРАВЛЯЕМ С ПОКУПКОЙ
MAGIC РЕЕТ, МЫ ЦЕНИМ ВАШЕ ДОВЕРИЕ.
МЫ ПРОВЕДЁМ ВАС ПО РУКОВОДСТВУ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ВЫ
ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ НАСТРОИЛИ MAGIC FEET И ОПТИМАЛЬНО ИСПОЛЬЗОВАЛИ
ЕГО В БУДУЩЕМ. МАСС РЕЕТ ПОЗВОЛЯЕТ ЭФФЕКТИВНО И ПРОСТО ЗАРЯЖАТЬ
APPLE WIRELESS KEYBOARD WI APPLE MAGIC TRACKPAD, A TAKXXE MAGIC CHARGER.
PABOTA C YCTPOMCTBAMM APPLE BYET OCYLLECTBNATLCA KAK U ПРЕЖДЕ.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
— КОМПЛЕКТ БАТАРЕЙ МОВЕЕ
ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ФОРМЫ ДЛЯ АРР\Е //ВЕЕ$$ КЕУВОАВО ИЛИ
APPLE MAGIC TRACKPAD
— KOMINEKT BATAPEÑ MOBEE A119 APPLE MAGIC MOUSE
— 3APANHAH BASOBAS CTAHLIVA
— MICRO-USB KABEJIb
— АДАПТЕР ПИТАНИЯ
УРОВЕНЬ ЗАРЯДА БАТАРЕЙ
В МАС О5 ОТОБРАЖЕНИЕ УРОВНЯ ЗАРЯДА УЧИТЫВАЕТСЯ ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ
ОБЫЧНЫХ ЩЕЛОЧНЫХ БАТАРЕЕК ОБЩЕЙ МОЩЬНОСТЬЮ ЗВ, ПО 1,5 НА ЯЧЕЙКУ.
В БАТАРЕЯХ МОВЕЕ МОЩЬНОСТЬ 1,2В НА ЯЧЕЙКУ(2,4 В СУММЕ) И ПОЭТОМУ ПО
MAC OS БУДЕТ ОТОБРАЖАТЬ НЕ БОЛЕЕ 80% ЗАРЯДА БАТАРЕЙ. ЭТИ ПОКАЗАТЕЛИ
СЧИТАЮТСЯ НОРМОЙ ПРИ ПОЛНОЙ ЗАРЯДКЕ БАТАРЕЙ.
ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ И ОБРАЩЕНИЮ С БАТАРЕЯМИ МОВЕЕ
НЕПРАВИЛЬНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАТАРЕЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ЕЕ ДЕГРА-
ДАЦИИ. ОНА МОЖЕТ ПРОТЕКАТЬ С ВЫДЕЛЕНИЕМ ЕДКИХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ
ВЗОРВАТЬСЯ И ПОВРЕДИТЬ ОБОРУДОВАНИЕ.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА СЛЕДУЮЩИЕ ПРАВИЛА.
— НЕ ПУТАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ В РАСПОЛОЖЕНИИ БАТАРЕИ.
— НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ БАТАРЕИ ВОЗДЕЙСТВИЮ ТЕПЛА, ОГНЯ, ВОДЫ ИЛИ ВЛАГИ.
— ДЛЯ ПОДЗАРЯДКИ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СООТВЕТСТВУЮЩИЕ УСТРОЙСТВА.
— НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ПРОТЕКШИЕ БАТАРЕИ. ПРИ ПОПАДАНИИ
ЖИДКОСТИ НА КОЖУ, ТЩАТЕЛЬНО
— ПРОМОЙТЕ ВОДОЙ. ПРИ ПОПАДАНИИ ЖИДКОСТИ В ГЛАЗА НЕОБХОДИМО
НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫТЬ ВОДОЙ И ОБРАТИТЬСЯ К ВРАЧУ.
— НЕ РАЗБИРАЙТЕ БАТАРЕИ.
— НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ ДЕТЯМ ИГРАТЬ С ДАННЫМ УСТРОЙСТВОМ.
ОТВЕТЫ НА НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ ВОПРСЫ ВЫ МОЖЕТЕ НАЙТИ ПО
CCbINKE: WWW.MOBEETECHNOLOGY.COM/SUPPORT
Moose
Magic Feet
Np
== User manual
Manual de usuario
Co Printed on recycled paper
H E Notice d'utilisation
MRS
E Handbuch
[O] LEE
$ Nota dutilizzo
| Инструкция
07.08.12 10:06
MODS-E
NN
Ta
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
FAX
РУССКИЙ
Remove the 2 AA batteries from your Apple Magic
Mouse and insert the Mobee Rechargeable Ba-
terry pack in place of the 2 AA batteries.
Retirez les 2 piles de votre Apple Magic Mouse et
insérez le pack batterie Mobee en lieu et place
des 2 piles AA.
Entnehmen Sie die 2 AA Batterien aus Ihrer Apple
Magic Mouse und setzen Sie den Mobee Akku-
pack stattdessen ein.
Rimuovere le due batterie dell vostro Apple Magic
Mouse e inserire la batteria Mobee al posto delle
due batterie AA.
Retire las 2 pilas AA de su Magic Mouse y ponga
el pack de batería de Mobee en su lugar.
ENHAPPLE MAGIC MOUSE TIE EAA,
IXAMOBEEFBitb AE AA ERA Aito
END Magic Moused5 En24€ IND HL.
Magic Charger ЗБ END 1413 3.
Выньте комплект батарей 2АА из вашей
Apple Magic Моисе и установите комплект
6aTapeií Mobee ans Apple Magic Mouse.
mobee_magicFeet_manual2012.indd 6
Remove the 2 AA batteries from your Apple
Wireless Keyboard or Apple Magic Trackapd
and insert the Cylinder Mobee Rechar-
geable Battery Pack in place of the 2 AA
batteries.
Retirez les 2 piles de votre Clavier sans fil
Apple ou votre Magic Trackpad Apple et insérez
le pack batterie cylindrique Mobee en lieu et place
des 2 piles AA.
Entnehmen Sie die 2 AA Batterien aus Ihrem
Apple Wireless Keyboard oder Apple Magic Trackpad
und setzen Sie stattdessen den zylindrischen
Mobee Akkupack ein.
Rimuovere le due batterie della vostra tastiere
Apple Bluetooth oppure Apple Magic Trackpad e
inserire la batteria cilindrica di Mobee al posto
delle due batterie AA.
Retire las 2 pilas AA de su teclado inalámbrico de
Apple o de su Magic Trackpad y ponga la batería
cilíndrica de Mobee en su lugar.
НАНЕС Бала На ВОЗР ЯЗ ВЕООНИНЕНЯ АННУ РЯ ВОВ ААВ
ithe ЛМОВЕЕТ ЕЛ FE ALE ELA AA EN
AAR,
HEVLDApple Wireless Keyboard (BE38E 27
EFI) Fld Magic Trackpadd'5 E27 END H
LU. Magic Bar Eth
ЛЬ ето СКО
Выньте комплект батарей 2АА из вашей
Apple Wireless Keyboard u yctaHoBuTe
батарею Mobee цилиндрической формы.
Connect the charging Station to any USB Port and
plug in the power transformer to an AC outlet.
Connectez la Station de Charge sur un port USB
libre et le relier à l’alimentation secteur.
Verbinden Sie die Basis Station mit einen freien
USB-Anschluss an Ihrem Mac und schlieBen Sie
die Basis Station am Strom an.
Collegare la base di ricarica ad un porto libero e
connetterlo alla corrente elettrica.
Conecte la estación de carga a cualquiera de los
puertos USB y enchufe lo a la luz.
{EE BEER ERNE—USBEO, FREEZER
INE Eo
FYy -IYIR-ARAT-7 34 MacOUSBIR— E
СВО. АСРУ ЛЯ НОНО КЗ.
Соедините зарядную станцию с портом
\5В и подключите адаптер питания к
розетке.
cocooco III
СОСО:
JL ICI NN NE
JL ICI LILI CIN Ale JE
Jl JL) rr
Install your Apple devices on the Charging Station
and let them charge.
Installez vos accessoires Apple sur la Station de
Charge et laisser charger complètement
Schieben Sie die Tastatur / das Trackpad in die
Station und/oder platzieren Sie die Maus auf der
Station. Die Geräte werden nun geladen.
Posate i vostri accessori Apple sulla stazione di
ricarica e lasciateli caricare completamente.
Deposite sus accesorios sobre la base de carga,
ya esta cargando.
{EAPPLERIA IR EIN ERIZEREE LEIA FFATEA,
Magic Mouse, Apple Wireless Keyboard (#3
EX24XE7IL). Magic Trackpad€ F Y —I IR
—RAT-—-3/ CFE II YLAXENTERT,
YcTaHoBHTe Apple Wireless Keyboard B
зарядную станцию и положите Арр!е Мад!с
Моисе сверху зарядной станции. Теперь оба
устройства заряжаются.
The Magic feet is also a 4-Port USB hub for your USB devices.
Le Magic feet integre 1 hub de 4 ports USB pour relier vos périphé-
riques.
The Magic feet ergänzt Ihren Mac um 4 freie USB-Anschliisse.
Il Magic Feet include un hub a 4 porti USB per collegare le vostre
periferiche.
El Magic feet tiene función de Hub anadiendo 4 puertos USB.
MAGIC FEETXHE41USBIRA, UES PMUSBEOMREHITIR,
CERIZ:47— HUSBI VIE TWEY,
B Magic feet BcTpoeHbl 4 nopta USB ana noaknioueHus
USB ycTpoñcTe.
El
В
Charge Indicator
The LED blinks with a green light while charging.
The LED stops flashing and shows a steady green
light: your Apple device is fully charged.
Signification des LED
La LED clignote avec une lumiére verte pendant la
recharge.
La LED ne clignote plus et affiche une lumiére verte
constante: votre accessoire Apple est complétement
rechargée.
Lade-Indikator
Während des erfolgreichen Ladevorgangs
blinkt die LED grün.
Nach Beendigung des Ladevorgangs leuchtet die
LED permanent grün: Ihre Apple Peripherie ist voll
aufgeladen.
Significato del LED
Il LED lampeggia con una luce verde durante la carica.
Il LED smette di lampeggiare e mostra una luce verde
fissa: il dispositivo Apple & completamente carico.
Descripción de las luces
El LED parpadeará en verde durante la carga.
El LED dejará de parpadear y se mostrará iluminado
en verde de forma permanente: su dispositivo Apple
estará completamente cargado.
НВ Хх,
LEDAT ELK BNNRR, BAREETE
LEDATELLINIRH BERBER: ERIGFERE
SEE
FAT OAUTT—I—
TU: AE
IAN: RERT
Уровни индикации зарядки.
В процессе зарядки ГЕО индикатор мигает
зелёным цветом
При полной зарядке индикатор горит зелёным
цветом: ваше устройство Apple полностью
заряжено
A
ams (U)
The LED flashes red light: failed to load properly.
The LED displays a steady red light when you
remove your Apple device from the charging
station, the Magic Feet is waiting for your Apple
device to be loaded.
La LED clignote avec une lumiére rouge:
le chargement a échoué.
La LED affiche une lumiére rouge constante
lorsque vous enlevez votre accessoire Apple
de la base de charge, celle-ci est en attente de
chargement.
Wenn die LED rot blinkt ist der Ladevorgang
fehlgeschlagen: Bitte legen Sie die Magic Mouse /
die Tastatur oder das Trackpad nochmals ein.
Die LED leuchtet permanent rot wenn Sie Ihre Apple
Peripheriegeräte aus der Ladestation entnehmen:
Ihre Mobee Magic Feet ist nun bereit für weitere
Ladevorgänge
La luce LED lampeggia di rosso: il dispositivo non
e stato caricato correttamente.
II LED mostra una luce rossa fissa quando si
rimuove il dispositivo di Apple dalla stazione di ri-
carica, il Magic Feet é in attesa che il dispositivo
Apple venga caricato.
El LED parpadea en el rojo: no se ha consegui-
do cargar correctamente.
El LED se iluminará en rojo de forma permanente
cuando retire su dispositivo Apple de la estación
de carga. El Magic Feet estará esperando a que
usted cargue su dispositivo Apple.
LEDXTE=:T SNE: ZAR
PE RIZE MIER FENTE, СЕРЖ)
TE, IZA RRE
LY FAA: EI —/I7—
Ly Fagk: HEFTÉE
При ошибке зарядки ГЕО индикатор мигает
красным цветом
НЕО индикатор горит красным цветом когда
Вы убираете устройство Арр\е с базовой
станции, Мадс Рее! ожидает когда ваше
устройство Арр\е будет снова установлено
для подзарядки.
07.08.12 10:06