Download Silverstone FP56

Transcript
Multifunction card reader with USB 3.0
and high speed charging port
FP56
FP56
Introduction
FP56 is a 5.25” bay device based on the popular FP37. It features three high speed USB 3.0 ports
and a charging port that halves the charging time compare to normal USB 3.0 ports. Additional mounting
slots for two 2.5” hard drives or SSDs further add to the flexibility of FP56. To make integration of FP56
more seamless, black, white and silver colored front bezels are included.
Special Features
Fits in any 5.25” external drive bay
Full support for SDXC card
Three USB 3.0 and one high speed charging port
Supports two 2.5” hard drive or SSD mounts
Supports standard 19pin USB 3.0 internal connector
Specification
Model No.
SST-FP56
Color
Black with extra white and silver front panel
Enclosure material
SECC
Application
5.25” drive bay
Front I/O Ports
3 x USB 3.0 port + 1 x charging port *
Interface
USB 3.0 (5Gbps)
Operating system support Windows Vista, Windows 7, Windows 8 (32&64), Mac 10.2.8 or above
Media card support
SD / SDHC / SDXC / Mini SD / Micro SD(T-Flash)(No Card Adapter Required)
/ MS / MS Duo / MS PRO / MS PRO Duo / MS Micro(M2)
(No Card Adapter Required) / MS PRO-HG Duo / MMC / RS MMC
/ MMC Micro / MMC Mobile / xD / CF (UDMA7)
Dimension
148mm (W) x 42.3mm (H) x 176 mm (D)
Weight
540 g
*Charging port supports only USB 3.0 devices, all other USB ports are compatible with all USB devices.
1
Multifunction card reader with
and high speed charging port
Device installation
If you wish to use silver or white front panel, remove the default black front panel by pressing the clips on the side of the FP56.
Wenn Sie Silber oder Weiß Frontblende nutzen möchten, entfernen Sie die standardmäßige schwarze Frontblende, indem Sie die
Klemmen an der Seite des FP56 drücken.
Si vous voulez utiliser le panneau frontal argenté ou blanc, retirez le panneau frontal par défaut en appuyant sur les clips
Si desea usar el panel plateado o blanco, retire el panel frontal negro que viene por defecto presionando las presillas en los
lados del FP56.
Se si vuole usare il pannello frontale di colore argento o bianco, rimuovere il pannello frontale originale di colore nero
Если вы хотите использовать серебро или белое переднюю панель, нажав фиксаторы сбоку корпуса FP56, снимите
若您機殼的5.25吋擋板顏色是銀色或白色,您可使用包裝內附之銀色、白色面板做替換。請按壓原本固定於FP56機身上的
黑色面板卡榫,即可將黑色面版拆下。
若您机箱的5.25吋挡板颜色是银色或白色,您可使用包装内附之银色、白色面板做替换。请按压原本固定于FP56机身上的
黑色面板卡榫,即可将黑色面版拆下。
シルバーやホワイトのフロントパネルを使用されたい場合は、FP56側面のクリップを押してブラックのフロントパネルを
外してください。
은색 또는 백색 앞면 패널을 사용하려면, FP56의 측면에 있는 클립을 눌러 검은색 기본 앞면 패널을 제거하십시오.
Multifunction card reader with
and high speed charging port
2
Device installation
Align all four corners and USB connectors of silver or white front panel with FP56 and push the clips into the mounting holes.
Richten Sie alle vier Ecken und die USB-Anschlüsse aus Silber oder Weiß Frontblende am FP56 aus, drücken Sie die Klemmen
in die Montagelöcher.
Alignez quatre coins et les connecteurs USB du panneau frontal argenté ou blanc avec FP56 puis appuyez sur les clips dans
les trous de montage.
Alinee las cuatro esquinas y conectores USB del panel frontal plateado con el FP56 y presione las presillas en los
agujeros de montaje.
Allineare i quattro angoli ed i connettori USB del pannello frontale di colore argento o bianco con FP56 e spingere i fermagli
nei fori di montaggio.
установленную черную переднюю панель. Выровняйте все четыре угла и разъемы USB на серебра или белого передней
панели с корпусом FP56 и установите фиксаторы в крепежные отверстия.
將銀或白面板對齊USB接孔與四邊卡榫位置後,將卡榫卡回固定孔位。
将银或白面板对齐USB接孔与四边卡榫位置后,将卡榫卡回固定孔位。
取替えフロントパネルの4角およびUSBコネクタ部分をFP56に合わせてから、取り付け穴にクリップを押し込みます。
은색 또는 백색 앞면 패널의 모서리 네 곳과 USB 커넥터를 FP56에 정렬하고 클립을 장착 구멍에 밀어넣습니다.
3
Multifunction card reader with
and high speed charging port
Device installation
If you wish to install 2.5” HDD, remove the USB 3.0 cable and secure the 2.5” HDD with the included screws.
Wenn Sie eine 2,5-Zoll-Festplatte installieren möchten, entfernen Sie das USB 3.0-Kabel und befestigen Sie die
2,5-Zoll-Festplatte mit den mitgelieferten Schrauben.
Si vous voulez installer un disque dur de 2,5” , retirez le câble USB 3.0 puis fixez le disque dur de 2,5” avec les vis fournies.
Si desea instalar un disco duro de 2,5”, retire el cable USB 3.0 y fije el disco duro de 2,5” con los tornillos incluidos.
Se si vuole installare una unità HDD 2,5 ", rimuovere il cavo USB 3.0 e fissare l’unità HDD 2,5" usando le viti
fornite in dotazione.
Если вы хотите установить 2,5-дюймовый жесткий диск, отключите кабель USB 3.0 и закрепите 2,5-дюймовый
жесткий диск с помощью винтов из комплекта поставки.
若是您需要同時固定2.5吋硬碟於FP56時,請先將USB 3.0連接線取下後,使用包裝內附的2.5吋硬碟固定螺絲,將硬碟鎖固。
若是您需要同时固定2.5吋硬盘于FP56时,请先将USB 3.0连接线取下后,使用包装内附的2.5吋硬盘固定螺丝,将硬盘锁固。
2.5” HDDを取り付ける場合、USB 3.0ケーブルを外してから付属のネジで2.5” HDDを固定します。
2.5” HDD를 설치하려면 USB 3.0 케이블을 제거하고 제공된 나사를 사용하여 2.5” HDD를 고정하십시오.
Multifunction card reader with
and high speed charging port
4
Device installation
1. Secure FP56 with the included screws into the chassis
2. Connect power and SATA cable for the 2.5” HDD.
1. Befestigen Sie das FP56 mit den mitgelieferten Schrauben im
Gehäuse
2. Schließen Sie Netz- und SATA-Kabel der 2,5-Zoll-Festplatte
an.
1. Fixez FP56 dans le chassis avec les vis fournies
2. Connectez le câble d'alimentation et SATA avec le disque
dur de 2,5”.
Connect the USB 3.0 and 4pin power cable.
1. Fije el FP56 con los tornillos incluidos en el chasis
2. Conecte el cable de potencia y SATA para el disco duro
de 2,5”.
Schließen Sie USB 3.0- und 4-poliges Netzkabel an.
1. Fissare FP56 nel telaio usando le viti fornite in dotazione
2. Collegare il cavo d’alimentazione ed il cavo SATA all’unità
HDD 2,5”.
Connectez l'USB 3.0 et le câble d'alimentation à 4 broches.
Conecte el cable USB 3.0 y el de potencia de 4 pines.
1. Закрепите отсек FP56 винтами из комплекта в корпусе
2. Подключите кабель питания и кабель SATA к
2,5-дюймовому жесткому диску.
Collegare il cavo USB 3.0 ed il cavo d’alimentazione a 4 pin.
Подключите кабель USB 3.0 и 4-контактный кабель питания.
硬碟固定後,請您將USB 3.0連接線及大4PIN電源線接上。
硬盘固定后,请您将USB 3.0连接线及大4PIN电源线接上。
1.將FP56裝上機殼並用包裝內附的固定螺絲,將FP56鎖固。
2.若您有安裝2.5吋硬碟於FP56上,請記得將硬碟電源線及
SATA線接上。
1. 将FP56装上机壳并用包装内附的固定螺丝,将FP56锁固。
2. 若您有安装2.5吋硬盘于FP56上,请记得将硬盘电源线及
SATA线接上。
USB 3.0と4ピン電源ケーブルを接続します。
1. FP56を付属のネジでケースに固定します。
2. 2.5” HDD用の電源およびSATAケーブルを接続します。
USB 3.0과 4핀 전원 케이블을 연결합니다.
1. 제공된 나사를 사용하여 FP56을 섀시에 고정합니다.
2. 2.5” HDD용 전원과 SATA 케이블을 연결합니다.
5
Multifunction card reader with
and high speed charging port
Warranty Information
This product has a limited 1 year warranty in North America and Australia.
For information on warranty periods in other regions, please contact your reseller or SilverStone authorized distributor.
Warranty terms & conditions
1. Product component defects or damages resulted from defective production is covered under warranty.
Defects or damages with the following conditions will be fixed or replaced under SilverStone Technology’s jurisdiction.
a) Usage in accordance with instructions provided in this manual, with no misuse, overuse, or other inappropriate actions.
b) Damage not caused by natural disaster (thunder, fire, earthquake, flood, salt, wind, insect, animals, etc…)
c) Product is not disassembled, modified, or fixed. Components not disassembled or replaced.
d) Warranty mark/stickers are not removed or broken.
Loss or damages resulted from conditions other than ones listed above are not covered under warranty.
2. Under warranty, SilverStone Technology’s maximum liability is limited to the current market value for the product (depreciated value, excluding
shipping, handling, and other fees). SilverStone Technology is not responsible for other damages or loss associated with the use of product.
3. Under warranty, SilverStone Technology is obligated to repair or replace its defective products. Under no circumstances will SilverStone
Technology be liable for damages in connection with the sale, purchase, or use including but not limited to loss of data, loss of business, loss of
profits, loss of use of the product or incidental or consequential damage whether or not foreseeable and whether or not based on breach of warranty,
contract or negligence, even if SilverStone Technology has been advised of the possibility of such damages.
4. Warranty covers only the original purchaser through authorized SilverStone distributors and resellers and is not transferable to a second hand
purchaser.
5. You must provide sales receipt or invoice with clear indication of purchase date to determine warranty eligibility.
6. If a problem develops during the warranty period, please contact your retailer/reseller/SilverStone authorized distributors or SilverStone
http://www.silverstonetek.com.
Please note that: (i) You must provide proof of original purchase of the product by a dated itemized receipt; (ii) You shall bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product to SilverStone authorized distributors. SilverStone authorized distributors will bear the cost of shipping
(or otherwise transporting) the product back to you after completing the warranty service; (iii) Before you send the product, you must be issued a
Return Merchandise Authorization (“RMA”) number from SilverStone. Updated warranty information will be posted on SilverStone’s official website.
Please visit http://www.silverstonetek.com for the latest updates.
Additional info & contacts
For North America ([email protected])
SilverStone Technology in North America may repair or replace defective product with refurbished product that is not new but has been functionally tested.
Replacement product will be warranted for remainder of the warranty period or thirty days, whichever is longer. All products should be sent
back to the place of purchase if it is within 30 days of purchase, after 30 days, customers need to initiate RMA procedure with SilverStone Technology
in USA by first downloading the “USA RMA form for end-users” form from the below link and follow its instructions.
http://silverstonetek.com/contactus.php
For Australia only ([email protected])
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to above “Warranty terms & conditions” for further warranty details.
SilverStone Technology Co., Ltd. 12F No. 168 Jiankang Rd., Zhonghe Dist., New Taipei City 235 Taiwan R.O.C. + 886-2-8228-1238
(standard international call charges apply)
For Europe ([email protected])
For all other regions ([email protected])
Multifunction card reader with
and high speed charging port
6
Issue Date : January, 2013
NO.G11218270
Related documents
BUGERA V5 - millbrook
BUGERA V5 - millbrook