Download Imetec ZeroCalc Eco

Transcript
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
www. imetec.com
TYPE E4501
FERRI A VAPORE
STEAM IRONS
FERS À VAPEUR
-./0/./(1/(2/34
HEKURA ME AVULL
PARNI LIKALNIKI
56789:(:;<!=
IMETEC ZEROCALC
Istruzioni per l’uso
Operating instructions
Mode d’emploi
Upute za uporabu
Udhezime per perdorim
Navodila za uporabo
!"#$%&'()*+,#'
IT
GB
FR
HR
SQ
SL
>.(
pagina
page
page
stranica
faqe
stran
,&?%"@(
1
11
21
31
41
51
AB
I
B,C
12
11
GUIDA ILLUSTRATIVA
ILLUSTRATIVE GUIDE
GUIDE ILLUSTRÉ
%789!:%:,$%(;*+%&
UDHEZIME ILUSTRUESE
97%'*;$%(;*+$%'
/23616<=4>?@/165(6A?<65
13
10
1
9
2
8
3
4
5
6
7
II
BEC
B"C
Max
BFC
Ø
B-C
BDC
B+C
Max
Ø
III
TYPE E4501
230-240 V 50 Hz 2000-2400 W
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DONNÉES TECHNIQUES
!"#$%&'%()*+,-%
!"(+#"$,(!"'$%'"
!"#$%&$%()*+,!'%
./01234(5.620/24(
www. imetec.com
IT
ISTRUZIONI PER L’USO DEL FERRO A VAPORE
Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri
che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto
mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzioni è
stato redatto in conformità alla norma europea EN 62079.
ATTENZIONE!
Istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso
e in particolare le avvertenze sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare
il presente manuale insieme alla relativa guida illustrativa, per l’intera durata
di vita dell’apparecchio, a scopo di consultazione. In caso di cessione
dell’apparecchio a terzi, consegnare anche l’intera documentazione.
Se nella lettura di questo libretto di istruzioni d’uso alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto
contattare l’azienda all’indirizzo indicato in ultima pagina.
INDICE
ISTRUZIONI PER L’USO
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
PREPARATIVI
CONSIGLI PER UNA BUONA STIRATURA
UTILIZZO
! "!#$%&'$&%()*!+%,!-%./0)*$*!
! "!3%,%4$*(%!+%,,0!)%&'%.0)5.0!!
! "!65(4$*(%!789!
! "!3)$.0)5.0!-%(40!:0'*.%!;0!-%<<*=!
! "!3)$.0)5.0!<*(!:0'*.%!
! "!35'%.>:0'*.%!%!:0'*.%!$(!:%.)$<0,%!!
! "!65(4$*(%!3'.0@!
! "!3$-)%&0!0()$1*<<$0!!
A9B9!CD!3EF#DEG#D!
! "!3:5*)0&%()*!
MANUTENZIONE
! "!3$-)%&0!0()$<0,<0.%!H%.*>80,<!!
! "!3$-)%&0!3%,J!8,%0(K80,<>8,%0(!
! "!B5,$4$0!
PROBLEMI E SOLUZIONI
SMALTIMENTO
ASSISTENZA E GARANZIA
L5$+0!$,,5-).0)$:0!
Dati tecnici
pagina 1
pagina 2
pagina 4
pagina 5
pagina 5
pagina 6
'01$(0! 2
'01$(0! 2
'01$(0! 2
'01$(0! 2
'01$(0!! 2
'01$(0! ?
'01$(0! ?
'01$(0! ?
'01$(0! ?
'01$(0! ?
pagina 8
'01$(0! I
'01$(0! I
'01$(0! I
pagina 8
pagina 10
pagina 10
F>FF
III
1
IT
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
"! Questo apparecchio può essere utilizzato da
minori di età superiore a 12 anni, da persone
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte
o da persone inesperte solo se preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati
dei pericoli legati al prodotto stesso. I bambini non
possono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione dell’apparecchio non può essere
fatta da bambini senza la supervisione di un adulto.
Tenere l’apparecchio e il cavo di alimentazione
lontano dalla portata di minori di 12 anni quando
l’apparecchio è acceso o in fase di raffreddamento.
NON lasciare il ferro senza sorveglianza
quando è collegato all’alimentazione.
ATTENZIONE!
superficie calda
"! Disinserire sempre la spina dall’alimentazione
elettrica prima della pulizia o manutenzione, prima
che il serbatoio sia riempito d’acqua e in caso di
mancato utilizzo dell’apparecchio.
"! Il ferro deve essere utilizzato e rimanere su una
superficie stabile. Quando il ferro è riposto sul
suo appoggiaferro, assicurarsi che la superficie
di appoggio sia stabile. Il ferro non deve essere
2
IT
usato se è caduto, se ci sono segni visibili di
danneggiamento o se vi sono perdite di acqua.
"!
Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, controllare l’integrità della fornitura in
base al disegno e l’eventuale presenza di danni da trasporto. In caso di dubbio, non
utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
"!
Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di
plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento!
"!
Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati della tensione di rete
riportati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli della rete elettrica
disponibile. La targhetta di identificazione si trova sull’apparecchio.
"!
Il presente apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo per cui è stato
progettato, ovvero come ferro a caldaia per uso domestico. Qualsiasi altro utilizzo è
considerato non conforme e pertanto pericoloso.
"!
In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non
manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato.
NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o nudi.
NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso, per staccare la
spina dalla presa di corrente.
NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti atmosferici
;'$*11$0M!-*,%=N
"!
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro
di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire ogni rischio.
"!
La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto quando lo
stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come
previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica. E’ necessario verificare questo
fondamentale requisito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo
accurato dell’impianto da parte di un tecnico competente.
NON immergere mai il ferro, il cavo e la spina in alcun liquido.
NON lasciare il ferro caldo a contatto con tessuti e superfici facilmente
infiammabili.
NON erogare vapore quando il ferro è appoggiato sull’apposito tappetino.
NON utilizzare additivi chimici, sostanze profumate o decalcificanti.
"!
Questo non è un ferro dotato di caldaia in pressione ed è stato pensato per necessità
di brevi periodi di stiratura onde evitare troppo stress legato a questa attività. Per
questo motivo si consiglia di non superare mai periodi superiori ad un’ora.
3
IT
INDICAZIONI IMPORTANTI
L’apparecchio è predisposto per funzionare con acqua del rubinetto, tuttavia se
l’acqua della regione dove abitate è molto calcarea, mescolate l’acqua del rubinetto
;OPQ=!0+!0<R50!+$-)$,,0)0!%K*!+%&$(%.0,$440)0!;OPQ=S!$(!0,<5(%!4*(%!:$<$(%!0,!&0.%M!
la concentrazione di sale nell’acqua è molto elevata: in questi casi è necessario
utilizzare “acqua demineralizzata per ferri da stiro” che si trova in commercio. In
caso di dubbio utilizzate solo acqua demineralizzata per ferri da stiro.
Non introdurre diluenti chimici, liquidi profumati o sostanze decalcificanti: l’uso di
tali sostanze può danneggiare il prodotto. Non utilizzare l’acqua degli essiccatoi,
l’acqua dei condizionatori e l’acqua piovana.
La caldaia può contenere già dell’acqua in quanto ogni prodotto viene collaudato
prima di essere messo in commercio.
Per la prima stiratura è consigliabile porre un panno tra il ferro ed il tessuto da
stirare.
Prima di iniziare la stiratura si consiglia di indirizzare un getto di vapore in aria per
permettere la fuoriuscita della condensa residua.
LEGENDA SIMBOLI:
AVVERTENZA
DIVIETO
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Consultare il disegno illustrativo presente all’inizio di questo libretto di istruzioni per verificare
la dotazione del vostro apparecchio. Tutte le figure si trovano sulle pagine di copertina di
queste istruzioni per l’uso.
ATTENZIONE!
Gli accessori e le caratteristiche variano a seconda dei modelli.
Identificare il proprio facendo riferimento ai disegni illustrativi presenti
all’inizio del libretto di istruzioni e a quanto riportato sulla confezione
di vendita.
1. Spia controllo temperatura piastra
2. Manopola per regolazione temperatura
3. Tasto spray
4. Tasto supervapore
5. Selettore vapore
6. Apertura per riempimento acqua con sportellino
4
IT
7. Spray
8. Tasto calc clean
9. Livello massimo di riempimento
Max
10. Piastra con fori uscita vapore
11. Serbatoio acqua
12. Spina
13. Misurino per acqua
PREPARATIVI
Suddividere la biancheria da stirare secondo i simboli internazionali riportati sull’etichetta
applicata ai capi o, in mancanza, per tipo di tessuto.
Iniziare a stirare i capi che richiedono la temperatura più bassa per ridurre i tempi di attesa (il
ferro impiega meno tempo a riscaldarsi che a raffreddarsi) ed eliminare il rischio di bruciare
i tessuti.
sintetico, acrilico, nylon, poliestere: basse temperature;
lana, seta: medie temperature;
cotone, lino: alte temperature;
tessuto da non stirare.
CONSIGLI PER UNA BUONA STIRATURA
Nel caso di tessuti con finiture particolari (lustrini, ricami, raso, ecc.) vi consigliamo di usare
le temperature più basse. Se il tessuto è misto (es. 40% cotone 60% sintetici) regolare la
manopola sulla temperatura della fibra che richiede la temperatura più bassa.
Per stabilire la temperatura di un tessuto di cui non conoscete la composizione, fate una
prova su un angolo non visibile del capo, iniziando da una temperatura bassa ed aumentando
gradualmente fino a raggiungere la temperatura ideale.
Non stirare mai le zone con tracce di traspirazione o altri aloni: il calore della piastra fissa le
macchie sul tessuto rendendole indelebili. L’appretto rende di più se si usa il ferro a secco e
a temperatura moderata: il calore eccessivo lo brucia e si rischia di formare un alone giallo.
Per evitare che i capi in seta, lana o sintetici prendano il lucido, stirateli al rovescio. Per evitare
che i capi in velluto prendano il lucido, stirateli in una sola direzione (quella del pelo) e senza
premere sul ferro. Più la lavatrice è carica, più i capi usciranno stropicciati.
Lo stesso vale quando i giri della centrifuga sono elevati. Molti tessuti si stirano più facilmente
se non sono completamente asciutti. È il caso della seta che andrebbe sempre stirata umida.
5
IT
UTILIZZO
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO
Verificare che la spina (12) sia disinserita dalla presa.
Spostare il selettore del vapore (5) sulla posizione “0” [Fig. B].
Aprire lo sportellino (6).
Posizionare il ferro in modo da facilitare l’introduzione dell’acqua nell’apertura apposita ed
evitare tracimazioni.
Introdurre lentamente l’acqua nel serbatoio utilizzando l’apposito misurino (13) [Fig. C].
Non superare il livello massimo indicato sul serbatoio (9) con la scritta “MAX”.
Chiudere lo sportellino (6).
SELEZIONE DELLA TEMPERATURA
Mettere il ferro in posizione verticale.
Inserire la spina (12) nella presa di corrente.
Impostare la temperatura di stiratura in base al tipo di tessuto secondo la tipologia
internazionale riportata sull’etichetta applicata ai capi, utilizzando la manopola per
regolazione temperatura (2) [Fig. D].
Per selezionare la temperatura corretta, fate riferimento alla tabella sotto riportata.
L’accensione della spia controllo temperatura piastra (1) indica che il ferro è in fase di
riscaldamento.
Attendere che la spia di controllo temperatura piastra (1) si spenga prima di iniziare a stirare.
Etichetta
indumenti
Tipo
tessuto
Regolatore
della temperatura
fibre sintetiche
per es. viscosa, poliestere
!
!"!
!"!"!
seta, lana
cotone, lino
FUNZIONE ECO
L’apparecchio è dotato di una tecnologia in grado di ottimizzare la produzione di vapore e,
di conseguenza, ridurre i consumi energetici.
Per attivare la funzione Eco spostare il selettore di vapore (5) sulla posizione ECO.
Si consiglia di utilizzare la funzione ECO per stirare i capi delicati (seta, lana e cotoni leggeri).
3EF#DEG#D!37THD!UDB9#7!VD!37889W!
Per stirare senza vapore seguire le istruzioni della sezione “stiratura a vapore” lasciando il
selettore vapore (5) sulla posizione “0”.
STIRATURA CON VAPORE
Selezionare la quantità di vapore attraverso il selettore di vapore (5).
Spostare il selettore di vapore (5) su una posizione compresa tra la minima e la massima in
base alla quantità di vapore desiderata.
6
IT
L’ erogazione del vapore in continuo avviene solo muovendo il ferro in posizione orizzontale.
L’arresto del vapore in continuo si può ottenere appoggiando il ferro in posizione verticale o
spostando il selettore del vapore (5) sulla posizione “0”.
L’utilizzo del vapore è possibile solo alle temperature più alte, come indicato dal simbolo
sulla manopola per regolazione temperatura (2) [Fig. D].
Se la temperatura selezionata è troppo bassa, possono cadere dalla piastra delle piccole
gocce d’acqua.
Avvertenze: durante la stiratura la spia controllo temperatura piastra (1) si accende ad
intervalli, indicando che la temperatura selezionata viene mantenuta.
3GB7#XUDB9#7!7!UDB9#7!FT!U7#EF8DC7!
Premere il tasto super-vapore (4) per generare un potente colpo di vapore in grado di
penetrare nei tessuti e di eliminare le pieghe più difficili ed ostinate.
Attendere alcuni secondi tra una pressione e l’altra [Fig. E].
Premendo ad intervalli il tasto super-vapore (4) è possibile stirare anche in verticale
(tendaggi, capi di abbigliamento appesi, ecc.) [Fig. F].
Avvertenze: La funzione super-vapore può essere utilizzata solo alle alte temperature.
Sospendere l’erogazione quando si accende la spia controllo temperatura piastra (1) e
riprendere a stirare solo quando la spia si spegne.
FUNZIONE SPRAY
Verificare che ci sia acqua nel serbatoio (11).
Premere il pulsante spray (3) lentamente (per avere uno spruzzo denso) o velocemente
(per avere uno spruzzo nebulizzato) [Fig. G].
Avvertenze: inumidire precedentemente i tessuti delicati utilizzando la funzione spray (3)
o, in alternativa, frapporre tra ferro e tessuto un panno umido.
Non utilizzate lo spray per tessuti in seta o sintetici.
3F3E7YD!DTEFL988FD!V9U7!B#737TE7W!
Il sistema antigoccia consente di stirare i tessuti più delicati che vanno stirati alle basse
temperature.
Se la piastra si raffredda fino al punto di non far più uscire il vapore, le gocce di acqua bollente
possono cadere sui tessuti e lasciare aloni o macchie.
In questo caso interviene automaticamente il Sistema Antigoccia che blocca la vaporizzazione
e consente di stirare i tessuti più delicati senza il rischio di rovinarli o macchiarli.
DOPO LA STIRATURA
SVUOTAMENTO
Disinserire la spina del ferro (12) dalla presa di corrente.
Svuotare il serbatoio (11) capovolgendo il ferro e scuotendolo leggermente.
Lasciare raffreddare completamente il ferro.
Riporre il ferro sempre in posizione verticale.
7
IT
MANUTENZIONE
3F3E7YD!DTEF8DC8D#7!H7#9X8DC8!V9U7!B#737TE7W!
Uno speciale filtro in resina, situato all’interno del serbatoio d’acqua, diminuisce la durezza
dell’acqua e limita la formazione di calcare nella piastra. Il filtro in resina è permanente e
non è da sostituire.
3F3E7YD!37C6!8C7DTK8DC8!8C7DT!V9U7!B#737TE7W!
La funzione consente di pulire la parte interna della piastra da residui di calcare o da altre
impurità.
Si consiglia di effettuarla ogni 5 - 10 utilizzi.
Riempire il serbatoio (11) fino al livello massimo segnalato “MAX” (9).
Spostare il selettore vapore (5) sulla posizione “0”.
Regolare la manopola regolazione (2) sulla temperatura massima e aspettare che la spia
controllo temperatura piastra (1) si spenga.
Togliere la spina (12) dalla presa di corrente e portare subito il ferro in posizione orizzontale
sopra un lavandino.
Premere il tasto Calc-Clean (8) trattenendolo finché dalla piastra usciranno acqua bollente,
vapore ed eventuali impurità o calcare.
Una volta raffreddata la piastra del ferro (10), è possibile pulirla con un panno umido.
PULIZIA
ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia del ferro, assicurarsi
<Z%! ,0! -'$(0! +%,,[0''0.%<<Z$*! ;\]=! (*(! -$0! <*,,%10)0! 0,,0! '.%-0! +$!
corrente e la piastra si sia raffreddata completamente.
Eventuali incrostazioni o residui di amido o appretto presenti sulla superficie della piastra,
possono essere tolte con un panno umido e con un detergente fluido non abrasivo.
Evitare di graffiare la piastra con pagliette od oggetti metallici.
Le parti plastiche possono essere pulite con un panno umido, e quindi ripassate con un
panno asciutto.
PROBLEMI E SOLUZIONI
In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio.
Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare
il Centro Assistenza Autorizzato.
8
IT
Problema
La piastra rimane
fredda o non si
riscalda.
La spia controllo
temperatura
piastra si accende
e si spegne.
Possibile causa
Non vi è alimentazione di
corrente.
Procedura normale.
Soluzione
Controllare se la spina è correttamente
inserita o provate ad inserirla in
un’altra presa.
#$%&'()%$"(*$"+)",)-./.+)"%$0.+)1&.-$"
temperatura (2) non sia posizionata
sulla temperatura minima Ø (Fig D).
L’accensione e lo spegnimento della
spia segnalano la fase di riscaldamento
del ferro da stiro. Non appena viene
raggiunta la temperatura impostata, la
spia si spegne.
Il selettore del vapore (5) è Portare il regolatore del vapore (5) nel
sulla posizione Ø.
campo desiderato (Fig B).
Il vapore fuoriesce
solo in ridotta
quantità o non
fuoriesce del tutto.
Non vi è acqua a
234(&$-1)"-$+"2$%5)6.&.7
Riempite il serbatoio.
La funzione Antigoccia è
attivata (ove presente).
866$-9$6$"'-.")":3)-9."+)"/&)26%)"-.-"
ha nuovamente raggiunto la corretta
temperatura.
;<$663)%$"+=)36./3+&1&)">?$9$%$"
Possibili residui nella
paragrafo Sistema Self Clean/Calc
camera del vapore/piastra.
Clean).
Le impurità che
fuoriescono dai fori
del vapore
macchiano gli
indumenti.
Dalla piastra
fuoriesce
dell’acqua.
State utilizzando additivi
chimici, liquidi profumati o
2.26)-1$"9$()+(&'()-6&7
L’uso di tali sostanze danneggia il
prodotto: non aggiungere additivi
all’acqua nel serbatoio.
State utilizzando acqua
distillata pura o acqua
addolcita.
Mescolate l’acqua del rubinetto (50%)
ad acqua distillata e/o demineralizzata
(50%).
State utilizzando
dell’amido.
Spruzzare l’amido sempre sul rovescio
del tessuto.
Temperatura della piastra
troppo bassa a causa
dell’azionamento troppo
frequente del tasto
Supervapore (4).
Aumentare leggermente l’intervallo fra
i getti di vapore.
La manopola regolazione
Ruotare la manopola regolazione
temperatura (2) è
temperatura (2) su una posizione
impostata al minimo Ø (Fig
superiore.
D).
9
IT
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alle norme di tutela ambientale.
Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso deve essere
smaltito in modo conforme. I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono
recuperati, al fine di evitare il degrado ambientale. Per maggiori informazioni,
rivolgersi all’ente di smaltimento locale o al rivenditore dell’apparecchio.
ASSISTENZA E GARANZIA
Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai
clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet.
L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio
garanzia allegato.
L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la
manutenzione del prodotto fanno decadere il diritto alla garanzia del produttore.
10
MI000401
0611 (MMYY)
www. imetec.com
E%(0<)0!L.*5'!3N'NDN!!!U$0!B$%&*()%!OK\\!!!]^PO]!D440(*!3N!B0*,*!;_L=!!!FEDC`
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
GB
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR THE STEAM IRON
Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you
will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in compliance
with the European Standard EN 62079.
ATTENTION!
Instructions and warnings for a safe use.
Please read the use and safety instructions before using the appliance and
follow these at all times. Keep this manual and illustrative guide with the
appliance for future consultation. Should you pass the appliance on to another
user, make sure to also include this documentation.
Should certain parts of this user manual be difficult to understand or should
doubts arise, contact the company before using the product, at the address
indicated on the last page.
INDEX
OPERATING INSTRUCTIONS
SAFETY WARNINGS
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES
PREPARATIONS
TIPS ON IRONING
USE
! "!#$%%$&'!()*!+*,*+-.$+!
! "!3*%*4($&'!()*!(*5/*+0(6+*!!
! "!789!:6&4($.&!
! "!;+.&$&'!<$().6(!,(*05!=>+?@!
! "!;+.&$&'!<$()!,(*05!
! "!36/*+A,(*05!0&>!-*+($40%!,(*05!!
! "!3/+0?!:6&4($.&!
! "!C&($A>+$/!,?,(*5!!
C#D7E!;E9F;FG!
! "!75/(?$&'!()*!$+.&!
MAINTENANCE
! "!H*+.A80%4!0&($A,40%*!,?,(*5!!
! "!3*%:!8%*0&J80%4A8%*0&!,?,(*5!
! "!8%*0&$&'!
PROBLEMS AND SOLUTIONS
DISPOSAL
ASSISTANCE AND WARRANTY
;%%6,(+0($-*!'6$>*!
Technical data
page 11
page 12
page 14
page 15
page 15
page 16
/0'*! 12
/0'*! 12
/0'*! 12
/0'*! 12
/0'*!!12
/0'*! 1B
/0'*! 1B
/0'*! 1B
/0'*! 1B
/0'*! 1B
page 18
/0'*! 1I
/0'*! 1I
/0'*! 1I
page 18
page 20
page 20
;A;;
III
11
GB
SAFETY WARNINGS
"! The appliance may be used by children below 12
years of age, by persons with reduced physical,
sensorial or mental abilities or persons lacking
experience only if they have received prior
instructions concerning its safe use and if they
are informed as to the dangers related to use
of the appliance. Children may not play with the
appliance. Appliance cleaning and maintenance
cannot be completed by children without adult
supervision.
Keep the appliance and power supply cord away
from children under 12 when the appliance is
on or cooling down.
NEVER leave the iron unattended when
connected to the power supply.
ATTENTION!
hot surface
"! Always disconnect the appliance from the
mains supply before cleaning or performing
maintenance, before filling the water reservoir
and when the appliance is not in use.
"! The iron must be used on a stable surface. When
the iron is placed on the iron rest make sure the
support is stable. The iron must not be used if
12
GB
it has been dropped, if it is visibly damaged or
it leaks water.
"!
After having removed the appliance from its packaging, check the integrity of the
supply based on the drawing and any presence of transport damages. If in
doubt, do not use the appliance and contact the authorised assistance service.
"!
Do not let children play with the packaging! Keep the plastic wrapping out of
the reach of children; risk of suffocation!
"!
Before connecting the appliance, check that the mains voltage data reported
on the identification plate corresponds to that of the available electric mains.
The identification plate is attached to the appliance.
"!
This appliance must be used solely for the purpose for which it was designed,
namely, as a boiler iron for home use. Any other use is improper and potentially
dangerous.
"!
In case of fault or malfunctioning of the appliance, switch it off and do not
tamper with it. If the appliance needs to be repaired, contact an authorised
technical assistance centre.
DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
DO NOT pull the power cord or the appliance itself to remove the plug
from the socket.
K9!F9D!*L/.,*!()*!0//%$0&4*!(.!)65$>$(?!.+!<*0()*+!4.&>$($.&,!=+0$&M!
,6&M!*(4N@N
"!
If the power cord is damaged it must be replaced by an authorised technical
service centre, so as to prevent all risks.
"!
The electrical safety of this appliance is only guaranteed when it is connected
correctly to an effective earthing system as required by applicable electrical
safety standards. This important safety requirement must be verified and if in
doubt, request a thorough check of the system by a skilled technician.
DO NOT immerse the iron, the power cord or the plug in any kind of
liquid.
DO NOT leave the hot iron in contact with easily flammable fabric.
DO NOT press the steam button when the iron is resting on its mat.
DO NOT use chemical additives, scented substances or descaling
agents.
"!
This iron is not equipped with a pressure boiler and has been designed to be
used for brief periods of time in order to prevent stress related to this chore. For
this reason it is recommended not to iron for more than an hour.
13
GB
IMPORTANT GUIDELINES
The appliance is designed to work with tap water, however, if the water in your
+*,$>*&4*! 0+*0! $,! -*+?! )0+>M! 5$L! ()*! (0/! <0(*+! =OPQ@! <$()! >$,($%%*>! 0&>J.+!
>*5$&*+0%$,*>! <0(*+! =OPQ@N! 30%(! 4.&4*&(+0($.&! $&! <0(*+! $&! 4*+(0$&! ,*0,$>*! 0+*0,!
$,!-*+?!)$')M!$&!<)$4)!40,*M!>*5$&*+0%$,*>!<0(*+!:.+!,(*05!$+.&,!=0-0$%0R%*!.&!()*!
50+S*(@!56,(!R*!6,*>N!$&!<)$4)!40,*M!>*5$&*+0%$,*>!<0(*+!:.+!,(*05!$+.&,!=0-0$%0R%*!
.&!()*!50+S*(@!56,(!R*!6,*>N
Do not introduce diluting agents, scented liquids or descaling agents. These can
>050'*!()*!/+.>64(N!K.!&.(!6,*!<0(*+!:+.5!>+?*+,M!0$+A4.&>$($.&*+,!0&>!+0$&!<0(*+N
The boiler may contain some water as each product is tested before being put on
the market.
It is recommended to place a cloth between the iron and the fabric when using the
iron for the first time.
It is recommended to direct a jet of steam into the air before starting to iron, for any
residual condensation to be let out.
SYMBOLS:
WARNING
PROHIBITION
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ACCESSORIES
Refer to the illustrative diagram at the beginning of this user manual to verify your appliance
equipment. All the figures are at the front of this instruction manual.
ATTENTION!
The accessories and features vary according to the models. Identify
your model by referring to the illustrative diagrams at the beginning of
the user manual and that shown on the product package.
1. Plate temperature LED
2. Temperature adjustment knob
3. Spray button
4. Super-steam button
5. Steam selector
6. Water fill-up opening
7. Spray
8. Calc clean button
14
GB
9. Max fill-up level
Max
10. Plate with steam holes
11. Water reservoir
12. Plug
13. Water cup
PREPARATIONS
Sort the laundry according to the international symbols shown on the labels; if these are
missing, sort according to the type of material.
Start to iron the garments that require a lower temperature so as to reduce idle time (the iron
requires less time to warm up than to cool down) and eliminate the risk of burning the fabric.
synthetic, acrylic, nylon, polyester: low temperatures;
wool, silk: medium temperatures;
cotton, linen: high temperatures;
do not iron.
TIPS ON IRONING
It is recommended to use the lowest temperatures on fabric with particular details (sequins,
embroidery, satin, etc.). In the case of mixed fabric, (e.g. 40% cotton 60% synthetic), set the
temperature knob to the lowest.
To determine the temperature of a fabric with an unknown composition, first test a hidden
corner, starting with a low temperature and gradually increase it to the ideal temperature.
Never iron perspiration or other marks: the heat of the plate sets the stains on the fabric,
making them become indelible. Starch helps all the more when a dry iron is used at a low
temperature: excessive heat burns it and a yellow stain may appear. Prevent shine effects
from forming on silk, wool or synthetics, iron on reverse side. Prevent shine effects from
forming on velvet, iron in one direction (following the fabric) and do not press on the iron.
The more the washing machine is loaded, the more creased the garments will be.
The same applies when the spin speed is high. Many fabrics are ironed more easily when
not completely dry. Silk should always be ironed while damp.
15
GB
USE
FILLING THE RESERVOIR
Verify that the plug (12) is disconnected from the socket.
Set the steam selector (5) to 0 [Fig. B].
Open the water fill cover (6).
Set the iron in a position that facilitates filling the water and prevents it from overflowing.
Slowly pour the water into the reservoir using the special cup (13) [Fig. C].
Do not exceed the maximum (MAX) level indicated on the reservoir (9).
Close the water fill cover (6).
SELECTING THE TEMPERATURE
Set the iron upright.
Insert the plug (12) in the socket.
Set the temperature according to the type of fabric in line with the international symbols
shown on the labels; using the adjustment knob (2) [Fig. D].
Consult the table below for the correct temperatures.
The plate temperature LED (1) indicates that the iron is warming up.
Wait for the plate temperature LED (1) to go off before starting to iron.
Label
on clothing
Type
of fabric
Temperature
knob
synthetics
e.g. viscose, polyester
!
!"!
!"!"!
silk, wool
cotton, linen
ECO FUNCTION
The appliance is equipped with technology that optimises the steam production, thereby
reducing energy consumption.
Set the steam selector (5) to ECO to activate the function.
It is recommended to use the ECO function for delicate garments (silk, wool and light cotton).
;E9F;FG!T;DU9VD!3D7CW!XKEYZ!
Follow the instructions in the “steam ironing” section, leaving the steam selector (5) set to 0.
IRONING WITH STEAM
Select the amount of steam via the steam selector (5).
Move the steam selector (5) to any position between minimum and maximum according to
the desired amount.
Continuous steam will only be dispensed when the iron is in a horizontal position.
This stops when the iron is set upright or the steam selector (5) is set to 0.
16
GB
Steam can only be used at the highest temperatures, as indicated by the symbol on the
temperature adjustment knob (2) [Fig. D].
If the selected temperature is too low, water droplets may drip from the plate.
Warnings: the plate temperature LED (1) goes on intermittently while ironing, thereby
indicating that the selected temperature is maintained.
3V[7E\3D7CW!CFK!]7ED;8C^!3D7CW!
Press the super-steam button (4) to generate a strong shot of steam that penetrates the
fabric and eliminates the most difficult creases.
Wait a few seconds between each pressing action of the iron [Fig. E].
Press the super-steam button (4) intermittently to iron in an upright direction (curtains, hung
clothes, etc.) [Fig. F].
Warnings: The super-steam function can only be used at high temperatures.
Stop the steam when the plate temperature LED (1) lights up and start ironing when this
goes off.
SPRAY FUNCTION
Verify that there is water in the reservoir (11).
Press the spray button (3): slowly for dense spray or fast for mist [Fig. G].
Warnings: first dampen the fabric lightly using the spray function (3) or alternatively, lay a
damp cloth between the fabric and the iron.
Do not use the spray on silk or synthetics.
CFD;\KE;[!3Y3D7W!X;#![E737FDZ!
The anti-drip system allows the more delicate garments to be ironed at low temperatures.
If the plate cools down enough for no steam to be produced, the hot water droplets can drop
on the fabric, leaving stains.
In this case, the Anti-drip System intervenes automatically by blocking the steam function,
thereby allowing the more delicate garments to be ironed without the risk of ruining or
staining them.
AFTER IRONING
EMPTYING THE IRON
Disconnect the plug (12) from the socket.
Empty the reservoir (11) by turning the iron upside down and shaking it lightly.
Let the iron cool down completely.
Always set the iron upright.
17
GB
MAINTENANCE
H7E9\8C^8!CFD;\KE;[!3Y3D7W!X;#![E737FDZ!
A special resin filter inside the water reservoir decreases the water hardness and limits the
formation of lime scale in the plate. The resin filter is permanent and cannot be replaced.
37^#!8^7CFJ8C^8\8^7CF!3Y3D7W!X;#![E737FDZ!
The function allows the internal part of the plate to be cleaned from lime scale residue or
other impurities.
It is recommended to implement this function every 5 - 10 times it is used.
Fill the water reservoir (11) up to the maximum (MAX) level (9).
Set the steam selector (5) to 0.
Adjust the temperature knob (2) to maximum and wait for the plate temperature control LED
(1) to go off.
Disconnect the plug (12) from the socket and immediately place the iron in a horizontal
position over a wash basin.
Press the Calc-Clean (8) button until hot water, steam and any impurities or lime scale come
out of the plate.
Once the iron plate has cooled down (10), clean it with a damp cloth.
CLEANING
ATTENTION!
!W0S*! ,6+*! ()*! /%6'! .:! ()*! 0//%$0&4*! =1_@! $,! >$,4.&&*4(*>! :+.5! ()*!
socket and the plate has cooled down completely before cleaning the
iron.
Any starch deposits or residue on the surface of the plate can be removed with a damp cloth
and non-abrasive liquid detergent.
Avoid scratching the plate with steel wool or metal objects.
The plastic parts can be cleaned with a damp cloth and then wiped with a dry cloth.
PROBLEMS AND SOLUTIONS
This chapter describes the most common problems related to appliance use. If the problems
cannot be resolved with the information below, please contact the Authorised Assistance
Centre.
18
GB
Problem
The plate remains
cold or does not
heat up.
The plate
temperature LED
#$%&"$'"(')"$*+"
Only a little steam
or none at all is
dispensed.
The impurities that
come out from the
steam holes stain
the garments.
Water escapes
from the plate.
Possible cause
There is no power supply.
Solution
Verify whether the plug is inserted
correctly or try inserting it in another
socket.
Verify whether the temperature
adjustment knob (2) is set to the
minimum temperature Ø (Fig D).
Normal procedure.
This indicates the heating phase of the
,-$'+"./%"012"#$%&"$*"$'3%"4/%"&%4"
temperature is reached.
The steam selector (5) is
set to Ø .
Set the steam selector (5) to the
)%&,-%)"5%6)"78,#+"9:+
There is not enough water
in the reservoir.
Fill the reservoir.
The anti-drip system is
activated (if present).
Wait for the plate to reach the correct
temperature once again.
Possible residue in the
steam chamber/plate.
Carry out the Self Clean procedure
(see paragraph Seal Clean/Calc-Clean
System).
Chemical additives,
scented liquids or
These damage the product: do not add
descaling agents are being additives to the water in the reservoir.
used.
Pure distilled water or
softened water is being
used.
Mix tap water (50%) with distilled and
or demineralised (50%) water.
Starch is being used.
Always spray the starch on the reverse
side of the fabric.
The plate temperature
is too cold due to the
Super-steam button being
pressed too often (4).
Allow slightly longer intervals between
the jets of steam.
The temperature
adjustment knob (2) is set
to minimum Ø (Fig D).
Turn the temperature adjustment knob
(2) to a higher setting.
19
GB
DISPOSAL
The product is packaged in recyclable materials. Dispose of it in compliance with the
environmental protection standards.
The product must be disposed of properly, in accordance with the provisions of
European standard 2002/96/EC. The recyclable materials contained in the appliance
must be recovered so as to prevent environmental pollution. For further information,
contact the local disposal body or the appliance dealer.
ASSISTANCE AND WARRANTY
To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer
assistance service on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is
covered by the manufacturer’s warranty. For details, read the attached warranty sheet.
Failure to comply with the instructions for use and maintenance provided in this manual will
render the manufacturer’s warranty null and void.
20
MI000401
0611 (MMYY)
www. imetec.com
D*&04(0!G+.6/!3N/NCN!!!]$0![$*5.&(*!OJ11!!!_`PO_!Caa0&.!3N![0.%.!=bG@!!!;DC^Y
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
FR
MODE D’EMPLOI DU FER À VAPEUR
Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous sommes certains que
vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le
client. Le présent mode d’emploi a été rédigé de manière conforme à la norme européenne
EN 62079.
ATTENTION !
Instructions et avertissements pour une utilisation
sûre.
Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation
et en particulier les avertissements concernant la sécurité, et respectez-les.
Conservez ce mode d’emploi ainsi que le guide illustré s’y rapportant, pour
toute la durée de vie de l’appareil, à des fins de consultation. En cas de cession
de l’appareil à un tiers, veillez à lui fournir aussi toute la documentation.
Si lors de la lecture de ce mode d’emploi certaines parties sont difficiles à
comprendre ou en cas de doutes, avant d’utiliser l’appareil, veuillez contacter
le service d’assistance au Numéro Vert indiqué à la dernière page.
INDEX
MODE D’EMPLOI
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES
PRÉPARATIFS
CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE
UTILISATION
! "!#$%&'())*+$!,-!./)$.01(.!
! "!4/'$56(17!,$!'*!6$%&/.*6-.$!!
! "!81756(17!9:;!
! "!#$&*))*+$!)*7)!0*&$-.!<=!)$5>!
! "!#$&*))*+$!*0$5!0*&$-.!
! "!4-&$.!0*&$-.!$6!0*&$-.!0$.6(5*'$!!
! "!81756(17!4&.*@!
! "!4@)6A%$!)61&B+1-66$!!
CD#E4!F9!#9DC44CG9!
! "!H(,*+$!
ENTRETIEN
! "!4@)6A%$!*76(5*'5*(.$!I$.1B:*'5!!
! "!4@)6A%$!4$'K!:'$*7L:*'5B:'$*7!
! "!M$661@*+$!
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
ÉLIMINATION
ASSISTANCE ET GARANTIE
Guide illustré
Données techniques
page
page
page
page
page
page
&*+$!
&*+$!
&*+$!
&*+$!
&*+$!!
&*+$!
&*+$!
&*+$!
&*+$!
&*+$!
page
&*+$!
&*+$!
&*+$!
page
page
page
I-II
III
21
22
24
25
25
26
23
23
23
23
23
2?
2?
2?
2?
2?
28
2J
2J
2J
28
30
30
21
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
"! Cet appareil peut être utilisé par des mineurs
de plus de 12 ans, par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou par des personnes sans expérience
uniquement s’ils ont été préalablement informés
sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et des
dangers liés à ce dernier. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
de l’appareil ne doivent pas être effectués par des
enfants sans la surveillance d’un adulte.
Tenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors
de la portée de mineurs de moins de 12 ans
quand l’appareil est allumé ou en phase de
refroidissement.
NE PAS laisser le fer sans surveillance lorsqu’il
est branché à l’alimentation électrique.
ATTENTION !
surface chaude
"! Toujours débrancher la fiche de l’alimentation
électrique avant le nettoyage ou l’entretien, avant
que le réservoir soit rempli d’eau ou et si l’appareil
n’est pas utilisé.
"! Le fer doit être utilisé et rester sur une surface
stable. Lorsque le fer est reposé sur son reposefer, s’assurer que la surface d’appui est stable. Le
22
FR
fer ne doit pas être utilisé s’il est tombé, s’il y a des
signes visibles d’endommagement ou s’il y a des
pertes d’eau.
"!
"!
"!
"!
"!
Après avoir sorti l’appareil de l’emballage, vérifier l’intégrité de la marchandise en se
référant au dessin, et l’éventuelle présence de dégâts dus au transport. En cas de
doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé.
Le matériel d’emballage n’est pas un jouet pour enfants ! Tenir le sac plastique hors
de la portée des enfants ; il existe des risques de suffocation !
Avant de brancher l’appareil, vérifier que les données de tension de réseau
indiquées sur la plaque d’identification correspondent à celles du réseau électrique
disponible. La plaque d’identification se trouve sur l’appareil.
Le présent appareil doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été
conçu, à savoir en tant que fer à vapeur à usage domestique. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme et donc dangereuse.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, l’éteindre et ne
pas l’altérer. Pour toute réparation, contacter uniquement un centre d’assistance
technique agréé.
NE PAS utiliser l’appareil avec les mains mouillées ou les pieds humides ou
nus.
NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil pour débrancher la fiche
de la prise électrique.
NE PAS exposer l’appareil à l’humidité ou à l’effet d’agents atmosphériques
<&'-($N!)1'$('>O
"!
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un centre
d’assistance technique agréé, de façon à prévenir tout risque.
"!
La sécurité électrique de cet appareil est garantie uniquement lorsque celui-ci est
correctement branché à une installation efficace de mise à la terre, comme prévu
par les normes en vigueur en matière de sécurité électrique. Il faut vérifier cette
exigence de sécurité fondamentale et en cas de doute, demander un contrôle
minutieux de l’installation de la part d’un technicien qualifié.
NE jamais plonger le fer, le cordon et la fiche dans des liquides.
NE PAS laisser le fer chaud en contact avec des tissus et des surfaces
facilement inflammables.
NE PAS débiter de la vapeur lorsque le fer est appuyé sur le petit tapis spécial.
NE PAS utiliser des additifs chimiques, substances parfumées ou des
décalcifiants.
"!
Ce fer n’est pas doté de chaudière sous pression, il a été projeté pour des courtes
périodes de repassage, afin d’éviter trop de stress lié à cette activité. Raison pour
laquelle, il est conseillé de ne jamais repasser pendant plus d’une heure.
23
FR
INDICATIONS IMPORTANTES
L’appareil est prévu pour fonctionner avec de l’eau du robinet, toutefois si l’eau
$)6! 6.1&! 5*'5*(.$N! %/'*7+$.! 'P$*-! ,-! .1Q(7$6! <RST>! *0$5! ,$! 'P$*-! ,()6(''/$! $6L1-!
,/%(7/.*'()/$!<RST>!U!,*7)!5$.6*(7$)!V17$)!&.A)!,$!'*!%$.N!'*!5175$76.*6(17!,$!)$'!
est très élevée : dans ces cas, il faut utiliser de l’« eau déminéralisée pour fers à
repasser » disponible sur le marché. En cas de doute, utiliser uniquement de l’eau
déminéralisée pour fers à repasser.
Ne pas introduire de diluants chimiques, liquides parfumés ou de substances
décalcifiantes : l’emploi de ces substances peut endommager le produit. Ne pas
utiliser l’eau des séchoirs, l’eau des climatiseurs et l’eau de pluie.
La chaudière peut déjà contenir de l’eau, car chaque produit est testé avant d’être
mis sur le marché.
Pour le premier repassage, il est conseillé de mettre un chiffon entre le fer et le
tissu à repasser.
Avant de commencer le repassage, il est conseillé de pulvériser dans l’air un jet de
vapeur, afin de faire sortir tout résidu de buée.
LÉGENDE DES SYMBOLES :
AVERTISSEMENT
INTERDICTION
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET DE SES ACCESSOIRES
Consulter la figure présente au début de ce mode d’emploi pour vérifier l’équipement fourni
avec l’appareil. Toutes les figures se trouvent sur les pages de couverture de ce mode
d’emploi.
ATTENTION !
Les accessoires et les caractéristiques varient en fonction des modèles.
Identifier l’appareil en se référant aux figures présentes au début du
mode d’emploi et aux indications fournies sur l’emballage de vente.
1. Voyant de contrôle de la température de la semelle
2. Bouton de réglage de la température
3. Bouton spray
4. Bouton super vapeur
5. Sélecteur de la vapeur
6. Ouverture pour le remplissage d’eau avec petite porte
7. Spray
24
FR
8. Bouton calc clean
9. Niveau maximal de remplissage
Max
10. Semelle avec trous de sortie vapeur
11. Réservoir à eau
12. Fiche
13. Mesure pour eau
PRÉPARATIFS
Subdiviser la lingerie à repasser selon les symboles internationaux indiqués sur l’étiquette
appliquée sur les vêtements ou, le cas échéant, par type de tissu.
Commencer à repasser les vêtements qui requièrent la température la plus basse, afin de
diminuer les délais d’attente (le fer emploie moins de temps à se chauffer qu’à se refroidir)
et éliminer le risque de brûler les vêtements :
synthétique, acrylique, nylon, polyester : températures basses ;
laine, soie : températures moyennes ;
coton, lin : températures élevées ;
tissu à ne pas repasser.
CONSEILS POUR UN BON REPASSAGE
En cas de tissus avec des finitions particulières (paillettes, broderies, satin, etc.), il est
conseillé d’utiliser les températures les plus basses. Si le tissu est mixte (par ex. 40% coton
60% synthétiques), régler le bouton sur la température de la fibre qui requiert la température
la plus basse.
Pour établir la température d’un tissu dont on ne connaît pas la composition, faire un essai
sur un angle non visible du vêtement, en commençant par une température basse, puis en
l’augmentant graduellement jusqu’à obtenir la température parfaite.
Ne jamais repasser les zones ayant des traces de transpiration ou d’autres auréoles : la
chaleur de la semelle fixe les taches sur le tissu en les rendant indélébiles. L’apprêt fonctionne
mieux si l’on utilise le fer à sec et à une température modérée : la chaleur excessive le brûle
et il y a le risque de former une auréole jaune. Afin d’éviter que les vêtements en soie, en
laine ou synthétiques deviennent brillants, il faut les repasser sur l’envers. Afin d’éviter que
les vêtements en velours deviennent brillants, il faut les repasser dans une seule direction
(celle du poil) et sans presser sur le fer. Plus la machine à laver est pleine, plus les vêtements
sortiront froissés.
Même chose si les tours de l’essoreuse sont élevés. Plusieurs tissus sont plus faciles à
repasser s’ils ne sont pas complètement secs. C’est le cas de la soie que l’on devrait toujours
repasser humide.
25
FR
UTILISATION
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR
S’assurer que la fiche (12) est débranchée de la prise.
Déplacer le sélecteur de la vapeur (5) sur « 0 » [Fig. B].
Ouvrir la petite porte (6).
Positionner le fer de sorte à faciliter l’introduction de l’eau dans l’ouverture prévue à cet effet
et éviter des débordements.
Introduire lentement l’eau dans le réservoir, en utilisant la mesure spéciale (13) [Fig. C].
Ne pas dépasser le niveau maximum indiqué sur le réservoir (9) par l’inscription « MAX ».
Fermer la petite porte (6).
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE
Mettre le fer en position verticale.
Introduire la fiche (12) dans la prise de courant.
Régler la température de repassage en fonction du type de tissu, selon la typologie
internationale fournie sur l’étiquette appliquée sur les vêtements, à l’aide du bouton pour le
réglage de la température (2) [Fig. D].
Pour sélectionner la bonne température, se référer au tableau ci-dessous.
L’allumage du voyant de contrôle de la température de la semelle (1) indique que le fer est
en phase de réchauffement.
Attendre que le voyant de contrôle de la température de la semelle (1) s’éteigne avant de
commencer à repasser.
Étiquette
vêtements
Type
tissu
Régulateur
de la température
fibres synthétiques
par ex. viscose, polyester
!
!"!
!"!"!
soie, laine
coton, lin
FONCTION ECO
L’appareil est doté d’une technologie en mesure d’optimiser la production de vapeur et, par
conséquent, de réduire les consommations d’énergie.
Pour activer la fonction Eco, positionner le sélecteur de vapeur (5) sur ECO.
Il est conseillé d’utiliser la fonction ECO pour repasser les vêtements délicats (soie, laine
et cotons légers).
#9DC44CG9!4CM4!HCD9W#!XY!49:Z!
Pour repasser sans vapeur, suivre les instructions de la section « Repassage à vapeur », en
laissant le sélecteur vapeur (5) sur la position « 0 ».
REPASSAGE AVEC VAPEUR
Sélectionner la quantité de vapeur à travers le sélecteur de vapeur (5).
26
FR
Déplacer le sélecteur de vapeur (5) sur une position comprise entre le minimum et le
maximum, en fonction de la quantité de vapeur souhaitée.
Le débit de vapeur continue s’effectue uniquement en bougeant le fer en position horizontale.
L’arrêt de vapeur continue s’obtient en appuyant le fer en position verticale ou en positionnant
le sélecteur de la vapeur (5) sur « 0 ».
L’utilisation de la vapeur est possible uniquement aux températures les plus élevées,
comme indiqué par le symbole sur le bouton pour le réglage de la température (2) [Fig. D].
Si la température sélectionnée est trop basse, des petites gouttes d’eau pourraient tomber
de la semelle.
Avertissements : pendant le repassage, le voyant de contrôle de la température de la
semelle (1) s’allume à intervalles, indiquant que la température sélectionnée est maintenue.
SUPER VAPEUR ET VAPEUR VERTICALE
Appuyer sur le bouton super vapeur (4) pour débiter un puissant coup de vapeur en mesure
de pénétrer dans les tissus et éliminer les plis les plus difficiles et obstinés.
Attendre quelques secondes entre une pression et l’autre [Fig. E].
En appuyant à intervalles sur le bouton super vapeur (4), il est également possible de
repasser de façon verticale (tentures, vêtements pendus, etc.) [Fig. F].
Avertissements : la fonction super vapeur peut être utilisée uniquement à des températures
élevées.
Interrompre le débit lorsque le voyant de contrôle de la température de la semelle (1)
s’allume, puis recommencer à repasser quand le voyant s’éteint.
FONCTION SPRAY
S’assurer qu’il y a de l’eau dans le réservoir (11).
Appuyer lentement sur le bouton spray (3) (pour avoir un jet dense) ou rapidement (pour
avoir un jet atomisé) [Fig. G].
Avertissements : humecter précédemment les tissus délicats en utilisant la fonction spray
(3) ou, en alternative, interposer entre le fer et le tissu un chiffon humide.
Ne pas utiliser le spray pour des tissus en soie ou synthétiques.
4[4\E]9!4\;D^G;W\\9!X4_!D#`49M\Z!
Le système stop-goutte permet de repasser les tissus les plus délicats qui doivent être
repassés à des températures basses.
Si la semelle se refroidie jusqu’à ne plus faire sortir la vapeur, les gouttes d’eau bouillante
peuvent tomber sur les tissus et laisser des auréoles ou des taches.
Dans ce cas, le Système Stop-goutte intervient immédiatement en bloquant la vaporisation,
en permettant ainsi de repasser les tissus les plus délicats sans les abîmer ou les tacher.
APRÈS LE REPASSAGE
VIDAGE
Débrancher la fiche du fer (12) de la prise de courant.
Vider le réservoir (11) en retournant le fer et en le secouant légèrement.
Laisser refroidir complètement le fer.
Ranger le fer toujours en position verticale.
27
FR
ENTRETIEN
4[4\E]9!CM\_:CF:C_#9!I9#;^:CF:!X4_!D#`49M\Z!
Un filtre spécial en résine, placé à l’intérieur du réservoir d’eau, diminue la dureté de l’eau
et limite la formation de calcaire dans la semelle. Le filtre en résine est permanent et il ne
faut pas le remplacer.
4[4\E]9!49F8!:F9CML:CF:^:F9CM!X4_!D#`49M\Z!
La fonction permet de nettoyer tout résidu de calcaire ou d’autres impuretés dans la partie
intérieure de la semelle.
Il est conseillé d’effectuer ce nettoyage toutes les 5 à 10 utilisations.
Remplir le réservoir (11) jusqu’au niveau maximal indiqué par l’inscription « MAX » (9).
Déplacer le sélecteur de la vapeur (5) sur « 0 ».
Régler le bouton de réglage (2) sur la température maximale et attendre que le voyant de
contrôle de la température de la semelle (1) s’éteigne.
Débrancher la fiche (12) de la prise de courant et positionner immédiatement le fer en
position horizontale sur un lavabo.
Appuyer sur le bouton Calc-Clean (8) et le maintenir enfoncé jusqu’à la sortie de la semelle
d’eau bouillante, vapeur et d’éventuelles impuretés ou de calcaire.
Une fois que la semelle du fer est refroidie (10), il est possible de la nettoyer à l’aide d’un
chiffon humide.
NETTOYAGE
ATTENTION !
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage du fer, s’assurer que la
K(5a$!,$!'P*&&*.$('!<b2>!7P$)6!&*)!Q.*75a/$!=!'*!&.()$!,$!51-.*76!$6!c-$!
la semelle est complètement refroidie.
D’éventuels incrustations ou résidus d’amidon ou d’apprêt présents sur la surface de la
semelle peuvent être éliminés à l’aide d’un chiffon humide ou un détergent fluide non abrasif.
Éviter de griffer la semelle avec des pailles de fer ou des objets métalliques.
Les parties en plastique peuvent être nettoyées avec un chiffon humide, puis avec un
chiffon sec.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Les problèmes qui reviennent le plus souvent liés à l’utilisation de l’appareil sont indiqués
dans ce chapitre. Si, après avoir suivi les informations suivantes, le problème persiste,
contacter le Centre d’Assistance Agréé.
28
FR
Problème
La semelle reste
froide ou ne se
#$%&'()*"+',-"
Cause possible
Il n'y a pas d'alimentation
électrique.
Le voyant de
contrôle de la
température de la Procédure normale.
semelle s'allume et
s'éteint.
Le sélecteur de la vapeur
(5) est sur la position Ø.
Solution
Contrôler que la fiche est bien insérée
ou essayer de l'insérer dans une autre
prise.
.$#/0*#"1(*"2*"34(546"7*"#$82'8*"7*"2'"
température (2) ne soit pas positionné
sur la température minimale Ø (Fig D).
L'allumage et l'extinction du voyant
,/86'2*65"2'"+&',*"7*"#$%&'()*9*65"
du fer à repasser. Dès que la
5*9+$#'5(#*"%4608(#$*"*,5"'55*/65*:"2*"
voyant s'éteint.
Mettre le régulateur de la vapeur (5)
sur la position souhaitée (Fig B).
La vapeur sort
;2"6<="'"+',",(>,'99*65"
uniquement en
Remplir le réservoir.
d'eau dans le réservoir.
petite quantité ou
ne sort pas du tout.
Attendre jusqu'à ce que la semelle
La fonction Stop-goutte est
a atteint de nouveau la bonne
activée (si présente).
température.
Les impuretés qui
sortent des trous
de la vapeur
tachent
les vêtements.
Résidus possibles dans
la chambre de la vapeur/
semelle.
?)*%5(*#"2*"6*554='8*"'(549'5/1(*"
(voir le paragraphe Système Self
Clean/Calc Clean).
Vous êtes en train d'utiliser
des additifs chimiques,
liquides parfumés ou des
,(3,5'6%*,"7$%'2%/0'65*,-
L'emploi de ces substances
endommage le produit : ne pas ajouter
d'additifs à l'eau qui se trouve dans le
réservoir.
Vous êtes en train d'utiliser Mélanger l'eau du robinet (50%) à
de l'eau distillée pure ou de de l'eau distillée et/ou déminéralisée
l'eau adoucie.
(50%).
Vous êtes en train d'utiliser Vaporiser l'amidon toujours sur le
de l'amidon.
revers du tissu.
De l'eau sort de la
semelle.
Température de la semelle
trop basse à cause de
Augmenter légèrement l'intervalle
l'actionnement trop
entre les jets de vapeur.
fréquent du bouton Super
vapeur (4).
Le bouton de réglage de
Tourner le bouton de réglage de la
la température (2) est sur
température (2) sur une position
la position minimale Ø (Fig
supérieure.
D).
29
FR
ÉLIMINATION
L’emballage du produit se compose de matériaux recyclables. L’éliminer en se
conformant aux normes de protection de l’environnement.
Aux termes de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil hors d’usage doit être
éliminé selon les règles. Les matières recyclables contenues dans l’appareil sont
récupérées, afin d’éviter de dégrader l’environnement. Pour plus d’informations,
s’adresser au centre de recyclage local ou au revendeur de l’appareil.
ASSISTANCE ET GARANTIE
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange, s’adresser au service agréé
d’assistance pour les clients IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou
en consultant notre site Internet. L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour
plus de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel quant à l’utilisation, au soin et à
l’entretien de l’appareil annule le droit à la garantie du fabricant.
30
MI000401
0611 (MMYY)
www. imetec.com
\$7*56*!G.1-&!4O&OCO!H(*!D($%176$!RLbb!2dSR2!CVV*71!4O!D*1'1!<eG>!_\CF[
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
HR
!"!#$%&'%!"()'*!%+,'-','%.'%"')!
!"#$%&'()*'+&"+,(-#./0+1+(234546(7%8(0%9$%*:/:+(;"#(<"+()/-'*'(#$%:(-=#'0$#.>(?'@/=&'(<8#(
.%(1+"+(0&%"'(A':+&'"'()$%*'+"/('(-#/0.%&#<"(#$#@(%-%=%"%(:+=(:+(#&(-=#:+)"'=%&('(-=#'0$+.+&(
<"%$*:%:/1'(/(-=$'(-*%&()*':+&"#$#(0%.#$#*:<"$#>(B$%:(-='=/C&')(<(/-/"%8%(:+(<%<"%$*:+&(/(<)*%./(
<(+/=#-<)'8(-=#-'<#8(4D(EFGHI>
POZOR!
Upute i upozorenja u svezi sa sigurnim korištenjem.
"/012% 3245% 675% 8593272% :;% <5/0672312=% ;8;/;7;>% 85?5/35% 8/5907;172% @8@72% 0% 75%
85:2A0B2% :04@/35:3;% @85?5/231;% 72% 0C% :2% 8/0D/E;F;172G% -@F;172% 5F;1% 8/0/@930<%
?;12D35%:%31245F0=%0H@:7/0/;30=%F5D092=%7012<5=%B012H54%E0F57354%F012<;%;8;/;7;%
D;% A0:72% 4;% =54H0% <53?@H70/;70G% !% :H@9;1@% D;F;31;% 8/0/@930<;% 7/2I0=% H0B0=;%
dostavite im i cijelu dokumentaciju.
'<5% ?;% F/012=2% 907;31;% 8/0/@930<;% 32<0% 31245F0% D012H5F0%J;=% A@D@% 32/;?@=H10F0%
0H0% ;<5% 0=;72% 32<2% :@=312>% <537;<70/;172% 85D@?2I2% 8/50?F5K;9% 3;% ;D/2:0% <51;%
12% 3;F2D23;% 3;% ?;D3151% :7/;30B0% 0% 75% 8/012% 3245% 675% 8593272% :;% <5/0672312=%
proizvoda.
L'M)N'O
UPUTE ZA UPORABU
LP+!).(L.'%!"(&()$.O'%%
("PL%'"')'#'%P%.O$+(J$%(")$S$%%
")P")$S'%
L'JO$#P%&'%")'JP,.(%+,'-'.O$%
V()PW#$.O$%%
% Y%"@312312%:8/2=30<;%
% Y%(D;A0/%72=82/;7@/2%%
% Y%Z@3<B01;%$[(%
% Y%+H;9;312%A2?%8;/2%\:@C5%4H;9;312]%
% Y%+H;9;312%3;%8;/@%
% Y%L@82/^8;/;%0%5<5=070%@D;/%8;/2%%
% Y%Z@3<B01;%L8/;`%
% Y%Z@3<B01;%8/570F%<;8;31;%%
.'V(.%+,'-'.O'%
% Y%"/;E312312%
(M)N'J'.O$%
% Y%Z@3<B01;%8/570F%<;=23B;%&2/5^[;HB%%
% Y%Z@3<B01;%L2Hb%[H2;3c[;HB^[H2;3%
% Y%-06I2312%
")(*,$SP%P%.OPd(J(%)O$W'J'.O$%
(M*'[PJ'.O$%%
L$)JPL%P%O'SL#J(%
PH@:7/0/;30%F5D09%
#2C309<0%85D;B0%
stranica
:7/;30B;%%
:7/;30B;%%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%
:7/;30B;%%
P^PP
PPP
31
QR
QT
QU
QU
QX
QX
QX
QX
QX
QX
Q_
Q_
Q_
Q_
Q_
Qa
Qa
Qa
Qa
Qa
Te
Te
31
HR
LP+!).(L.'%!"(&()$.O'
Y% (F;1%;8;/;7%=54@%<5/0:7070%5:5A2%:7;/012%5D%fR%45D03;%
72% 532% <512% 0=;1@% :=;31232% 712H2:32>% 5:1270H32% 0H0%
mentalne sposobnosti ili one bez iskustva samo
;<5% 0C% :2% 8/27C5D35% 5A@90% 5% :04@/35=% 3;903@%
<5/067231;% 0% :;=5% ;<5% 0C% :2% 03b5/=0/;% 5% /0?0B0=;%
u svezi sa proizvodom. Djeca se ne smiju igrati
:% ;8;/;75=G% M12B;% 32% :=01@% 5A;FH1;70% 906I2312% 0%
5D/E;F;312% ;8;/;7;% A2?% 3;D?5/;% 12D32% 5D/;:H2%
osobe.
M/E072% ;8;/;7% 0% <;A2H% ?;% 3;8;1;312% D;H2<5% 5D%
D5:24;%5:5A;%=H;K0C%5D%fR%45D03;%<;D;%12%;8;/;7%
@<H1@923%0H0%12%@%b;?0%CH;K231;G%
.$S(O#$%5:7;FH1;70%824H@%A2?%3;D?5/;%<;D;%
:2%@<H1@923;%3;%:7/@1@G
%
POZOR!
F/@I;%85F/603;
Y% !F012<%0:<589;172%@70<;9%0?%2H2<7/0932%@70930B2%8/012%
3245% 675% 8593272% :;% 906I2312=% 0H0% 5D/E;F;312=>%
prije nego što napunite spremnik vodom te u
:H@9;1@%D;%:2%;8;/;7%32%<5/0:70G
Y% +H;9;H5% :2% 7/2A;% <5/0:7070% 72% :7;1;70% 3;% :7;A0H351%
85F/6030G% V;D;% :2% 4H;9;H5% 5DH;E2% 3;% 85F/603@%
za odlaganje uvjerite se da je ta ista površina
:7;A0H3;G%+H;9;H5%:2%32%:=012%<5/0:7070%;<5%12%8;H5%0H0%
32
HR
;<5%85:7512%3;%312=@%F0DH10F0%?3;<5F0%5672I231;%0H0%
dolazi do ispuštanja vode iz istog.
Y%
.;<53%675%:72%0?F;D0H0%;8;/;7%0?%8;<0/;31;%<537/5H0/;172%B12H5F075:7%D5:7;F2%s obzirom na
:H0<2%0%D;%H0%12%2F237@;H35%D56H5%D5%5672I231;%7012<5=%8/012F5?;G%!%:H@9;1@%:@=312%
32=5172%<5/0:7070%;8;/;7%0%5A/;7072%:2%5FH;672351%:2/F0:351%:H@EA0G
Y%
S;72/01;H% <510% :2% 3;H;?0% @% 8;<0/;31@% 3012% 04/;9<;% ?;% D12B@g% M/E072% 8H;:7093@% F/2I0B@%
daleko od dosega djece; postoji opasnost od gušenja!
Y%
"/012%3245%675%8593272%:;%85F2?0F;312=%;8;/;7;%@F12/072%:2%D;%:2%85D;B0%<510%45F5/2%
5%3;853@%=/2E2%;%0:70%:2%3;F5D2%3;%8H590B0%:%0D2370b0<;B0530=%85D;B0=;>%85D@D;/;1@%
:%530=;%F;=;%/;:85H5E0F2%=/2E2G%"H590B;%:%0D2370b0<;B0530=%85D;B0=;%:2%3;H;?0%3;%
aparatu.
Y%
(F;1%:2%;8;/;7%7/2A;%<5/0:7070%0?/09075%@%:F/C@%?;%<51@%12%8/512<70/;3%75%12:7%<;5%4H;9;H5%
:%8;/35=%<5=5/5=%?;%<@I;3:<@%@85/;A@G%*0H5%<51;%D/@4;%F/:7;%@85/;A2%:2%:=;7/;%
neprikladnom i stoga opasnom.
Y%
!%:H@9;1@%<F;/;%0H0%328/;F0H354%b@3<B0530/;31;%;8;/;7;>%0:<H1@9072%4;%0%32%85<@6;F;172%
popraviti. U svezi sa eventualnim popravljanjem obratite se ovlaštenoj servisnoj
:H@EA0G
.$S(O#$%<5/0:7070%;8;/;7%;<5%:@%J;=%/@<2%0H0%3542%FH;E32%0H0%<;D;%:72%A5:0G
.$S(O#$%85FH;9070%<;A2H%?;%3;8;1;312%0H0%:;=%;8;/;7%D;%A0:72%0:<589;H0%@70<;9%
0?%@70930B2%?;%:7/@1@G%
.$S(O#$%0?H;4;70%;8;/;7%FH;?0%0H0%;7=5:b2/:<5=%D12H5F;31@%\<060>%:@3B@]G
Y%
'<5%12%<;A2H%?;%3;8;1;312%5672I23%7/2A;72%4;%?;=0123070%@%5FH;672351%:2/F0:351%:H@EA0%
3;%3;903%D;%:2%532=54@I0%3;:7;1;312%A0H5%<5124%/0?0<;G
Y%
$H2<7/093;% :04@/35:7% ;8;/;7;% 12% 5:04@/;3;% :;=5% ;<5% :2% 53% 8/;F0H35% 85F2E2% 3;%
2b0<;:30%@/2K;1%?;%@?2=H12312%3;%3;903%<510%8/2DF0K;1@%8/580:0%5%2H2<7/09351%:04@/35:70G%
#/2A;% <537/5H0/;70% 5F;1% 5:35F30% :04@/35:30% @F127% ;% @% :H@9;1@% :@=312% ?;7/;E072% D;%
<5=82723730%72C309;/%5A;F0%D27;H13@%<537/5H@%@/2K;1;G
.$S(O#$%@/;31;70%4H;9;H5>%<;A2H%0H0%@70<;9%@%A0H5%<51@%72<@I03@G
.$S(O#$% 5:7;FH1;70% F/@I2% 4H;9;H5% @% <537;<7@% :;% 7<;303;=;% 0H0% 85F/603;=;%
koje su lako zapaljive.
.$S(O#$%0:8@67;70%8;/@%<;D;%12%4H;9;H5%H2E0%3;%:F5=%7;8270I@G
.$S(O#$%<5/0:7070%<2=01:<2%D5D;7<2>%=0/0:32%7F;/0%0H0%:/2D:7F;%?;%5D:7/;310F;312%
kamenca.
Y%
(F5%4H;9;H5%3012%58/2=H1235%8;/35=%<5=5/5=%85D%8/070:<5=%72%12%8/50?F2D235%D;%
A0% ?;D5F5H105% 857/2A@% ?;% </;I0=% 4H;9;312=% 8;% :754;% 0?A124;F;172% 8/2F2H0<0% 3;85/%
4H;9;H;%@%:F2?0%:;%5F;<F0=%;<70F35:70=;G%&;75%:;F127@12=5%D;%:2%30<;D;%32%8/2<5/;90%
82/05D%4H;9;31;%D@H10%5D%12D354%:;7;G
33
HR
J'N.$%P.MPV'[PO$%
'8;/;7%12%8/08/2=H123%D;%A0%/;D05%<5/0:72I0%F5D@%0?%F5D5F5D;>%08;<%;<5%12%F5D;%@%?530%
@%<5151%E0F072%7F/D;>%85=0126;172%F5D@%0?%F5D5F5D;%\Ueh]%:;%D2:70H0/;35=%F5D5=%0c
0H0%D2=032/;H0?0/;35=%\Ueh]i%@%32<0=%?53;=;%AH0?@%=5/;%<53B237/;B01;%:5H0%@%F5D0%
12%F/H5%F0:5<;j%@%75=%:H@9;1@%<5/0:7072%kD2=032/;H0?0/;3@%F5D@%?;%824H2k%<51@%=5E272%
3;I0%@%8/5D;10G%!%:H@9;1@%:@=312%<5/0:7072%:;=5%D2=032/;H0?0/;3@%F5D@%?;%4H;9;H;G
.2% @35:072% <2=01:<2% /;?/012K0F;92>% =0/0:32% 72<@I032% 0H0% :/2D:7F;% ?;% 5D:7/;310F;312%
<;=23B;j% <5/0672312% 7;<F0C% :/2D:7;F;% =5E2% 56727070% 8/50?F5DG% .2% <5/0:7072% F5D@% 0?%
:@6;9;>%<H0=;%@/2K;1;%0%<0630B@G
";/3;% <5=5/;% F2I% =5E2% :;D/E;F;70% F5D@% A@D@I0% D;% :2% :F;<0% 8/50?F5D% <5H;@D0/;%
prije stavljanja u prodaju.
"/0H0<5=%8/F54%4H;9;31;%7/2A;72%85:7;F070%12D3@%</8@%0?=2K@%4H;9;H;%0%7<;3032%<51@%
I272%4H;9;70G
"/012%3245%675%8593272%:;%4H;9;312=%:;F127@12=5%J;=%D;%@:=12/072%8;/@%@%?/;<%D;%
A0:72%5=54@I0H0%0?H;?;<%8/25:7;H2%<53D23?;B012G
#!S'-%LPS*(,'j
UPOZORENJE
ZABRANA
("PL%'"')'#'%P%.O$+(J$%(")$S$
!"#$%&'()*+',- (&%.')*'(/#(- /"0(1- 2"+(- 3".'"+(- #*- 3"1,'2%- 2#+(4(5,- .*- %3%'*6*- 0*- 7(.',- /(0+,&("3),6%-/*8,9-*3*)*'*:-;/,-.&(2,-.,-#*&*$,-#*-#*.&"/#(6-.')*#(5*6*-"/(<-%3%'*-$*-%3")*7%:
POZOR!
%(8/2=;%0%<;/;<72/0:70<2%F;/0/;1@%:%5A?0/5=%3;%=5D2HG%"/53;K072%535%675%
7/2A;72%@/;D070%3;%3;903%D;%<53?@H70/;72%0H@:7/0/;32%:H0<5F32%8/0<;?2%3;%
85927<@%<310E0B2%:%@8@7;=;%0%535%675%:2%3;F5D0%3;%8;<0/;31@G%
- =:-- >#0(2*5("#"-./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,- ?:- @%67-$*-),9%&()*#+,-',63,)*'%),
- A:- B(32*-.3)*C- D:- B(32*-$*-.%3,)3*)%- E:- ;,&,2'")-3*),- F:- G'/")-$*-%&(+,/*#+,-/"0,-.-3"2&"35,6- H:- ;3)*C- I:- B(32*-5*&5-5&,*#-
34
HR
- J:-
K*2.(6*&#*-)*$(#*-%&(+,/*#+*- S;l
-=L:- M&"1*-.*-)%3(5*6*-$*-($&*$*2-3*),-==:- ;3),6#(2-$*-/"0%-=?:- N'(2*1
-=A:- K+,)(5*-0"$()*1-/"0,
")P")$S'
M"0(+,&(',- )%7&+,- $*- 9&*1*#+,- %- .2&*0%- .*- 6,O%#*)"0#(6- .(67"&(6*- 2"+(- +,- #*/"0,- #*,'(2,'*6*-2"6*0*-)%7&+*-(&(-*2"-(<-#,6*P-.-"7$()"6-#*-/).'%-'2*#(#,:
M"1#(',- #*+3)(+,- 9&*1*'(- "#"- )%7&+,- 2"+,- .,- 9&*1*- #*- #*+#(4(6- ',63,)*'%)*6*- 2*2"- 7(.',.6*#+(&(- 1,2*#+,- Q9&*1*&"- .,- 7)4,- $*9)(+*/*- #,9"- <&*0(R- (- #*- '*+- #*1(#- .6*#+(&(- )($(2- "0($9*)*#+*-'2*#(#,:
.(#','(2*P-*2)(&(2P-#*+&"#P-3"&(,.',)S-#(.2,-',63,)*'%),T
/%#*P-./(&*S-.),0#+,-',63,)*'%),T3*6%2P-&*#S-/(."2,-',63,)*'%),T'2*#(#,-2"+,-.,-#,-9&*1*+%:
L'JO$#P%&'%")'JP,.(%+,'-'.O$%
N-.&%1*+%-0*-9&*1*',-'2*#(#,-2"+,-(6*+%-.3,5(U(1#%-"7)*0%-Q-8&+"2(5,P-/,$P-.*',#R-.*/+,'%+,6"/*6-2")(8',#+,-#(.2(<-',63,)*'%)*:-V2"-+,-'2*#(#*-"0-6+,8"/('"9-6*',)(+*&*-Q#3):-DLW-3*6%2FLW-.(#','(2*R-),9%&()*+',-)%1(5%-',63,)*'%),-/&*2*#*-#*-#*1(#-0*-+,-.'*/(',-#*-#(4%-',63,)*'%)%"0-0/(+,-6"9%X#".'(:Y*- 7(.',- "0),0(&(- ',63,)*'%)%- 9&*1*#+*- '2*#(#,- 1(+(- .*.'*/- #,- 3"$#*+,',P- "7*/(',- 3)"7%- #*0(+,&%-2"6*0*-$*-9&*1*#+,-2"+(-(#*1,-#(+,-/(0&+(/-#*-#*1(#-0*-3"1#,',-"0-#(.2,-',63,)*'%),-(3".',3,#"-+,-3"/,X*/*',-./,-0"2-#,-3".'(9#,',-(0,*&#%-',63,)*'%)%:Z(2*0*- #,- 9&*1*+',- $"#,- #*- 2"+(6*- (6*- ')*9"/*- $#"+,#+*- (&(- 0)%9(<- .&(1#(<- ".'*'*2*S- '"3&(#*2"+%-".'*/&+*-3&"1*-%1/)8X%+,-6)&+,-#*-'2*#(#(-#*-#*1(#-0*-.,-/(8,-#,X,-6"X(-%2&"#('(:-['()2*X,-7('(-,U(2*.#(+*-*2"-.,-2")(.'(-.*-9&*1*&"6-7,$-3*),-',-#*-%6+,),#"+-',63,)*'%)(S-3),'+,)*#*'"3&(#*-+,-($9*)*-',-3".'"+(-)($(2-"0-".'*/&+*#+*-4%'(<-')*9"/*:-Y*-7(.',-.3)(+,1(&(-.+*+,#+,-./(&,#"9P/%#,#"9- (- .(#','(12"9- )%7&+*- 9&*1*+',- 9*- #*"3*2":- Y*- 7(.',- .3)(+,1(&(- .+*+- 7*)8%#*- #*2"#9&*1*#+*P-9&*1*+',-9*-%-.*6"-+,0#"6-.6+,)%-Q%-.6+,)%-0&*2*R-',-7,$-0*-3)('(8X,',-9&*1*&":-['"+,-3,)(&(5*-)%7&+*-7(&*-3%#(+*-'"-X,-"#"-($*X(-($-#+,-#*7")*#(+,:>.'*-.'/*)-/)(+,0(-(-2*0*-+,-7)"+-"2),'*+*-5,#')(U%9,-/(."2:-\,&(2(-7)"+-'2*#(#*-.,-7"&+,-9&*1*-2*0*#(.%-3"'3%#"-".%8,#,:-B"-.,-3".,7(5,-"0#".(-#*-./(&%-2"+%-7(-%/(+,2-'),7*&"-9&*1*'(-2*0*-+,/&*4#*:
35
HR
V()PW#$.O$%
"!.O$.O$%L")$S.PV'
N/+,)(',-.,-0*-+,-%'(2*1-Q=?R-%2"31*#-%-%'(1#(5%:M".'*/(',-.,&,2'")-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-]L]-^;&:-_`:G'/")(',-3"2&"3*5-QFR:M".'*/(',-9&*1*&"-#*-#*1(#-0*-.,-"6"9%X(-%&(+,/*#+,-/"0,-%-"'/")-',-"#,6"9%X(-3)"&(+,/*#+,(.',:M"&*9*#"-%&(+,/*+',-/"0%-%-.3),6#(2-%$-3"6"X-3)(2&*0#"9-0"$()*1*-6+,)(5,-Q=AR-^;&:-a`:
Z,6"+',-#(2*0*-3),2")*1(/*'(-6*2.(6*&#%-)*$(#%-#*/,0,#%-#*-.3),6#(2%-QJR-.*-#*'3(."6]KVb]:c*'/")(',-3"2&"3*5-QFR:
P&*()%#$S"$)'#!)$
;'*/(',-9&*1*&"-%-"2"6('(-3"&"4*+:N2"31*+',-%'(2*1-Q=?R-%-%'(1#(5%-$*-.')%+%:d,9%&()*+',-',63,)*'%)%-9&*1*#+*-.-"7$()"6-#*-/).'%-'2*#(#,-*-%-.2&*0%-.*-6,O%#*)"0#(6"$#*2*6*-#*-,'(2,'*6*-',-2")(.'(',-9%67-$*-),9%&()*#+,-',63,)*'%),-Q?R-^;&:-Y`:Y*-7(.',-"0*7)*&(-3)*/(&#%-',63,)*'%)%-2"#$%&'()*+',-0"&+,-#*/,0,#%-'*7&(5%:
N2&+%1(/*#+,-(#0(2*5("#"9-./+,'&*-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-#*/"0(-0*-+,-9&*1*&"-%U*$(-$*9)(+*/*#+*:M)(1,2*+',-0*-.,-(#0:./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,Q=R-(.2&+%1(-3)(+,-#,9"-8'"-3"1#,',.*-9&*1*#+,6:
Etiketa
5D12I2
J/:7;%
tkanine
Regulator
temperature
.(#','(12*-/&*2#*
#3):/(.2"$*P-3"&(,.',)
e
e-e
e-e-e
./(&*P-&*#
3*6%2P-&*#
Z!.V[PO'%$[(%
V3*)*'- +,- "3),6&+,#- ',<#"&"9(+"6- 2"+*- "3'(6($()*- 3)"($/"0#+%- 3*),- *- 2*"- 3".&+,0(5*- '"9*.6*#+%+,-.,-3"')"8#+*-,#,)9(+,:
Y*-7(.',-*2'(/()*&(-U%#25(+%-f5"-.'*/(',-.,&,2'")-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-faG:
;*/+,'%+,6"-\*6- 2")(8',#+,- U%#25(+,- faG- 0*- 7(.',- 9&*1*&(- ".+,'&+(/,- '2*#(#,- Q./(&%P- /%#%- ('*#+(-3*6%2R:+,'-'.O$%*$&%"')$%\L!d(%+,'-'.O$]%
Y*-7(.',-6"9&(-9&*1*'(-7,$-3*),-.&(+,0(',-%3%',-3"9&*/&+*]9&*1*#+,-#*-3*)%](-".'*/(',-9%67$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+%-]L]:
+,'-'.O$%.'%"')!
>$*7,)(',-2"&(1(#%-3*),-%$-3"6"X-9%67*-$*-3*)%-QER:
36
HR
M"6*2#(',-9%67-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-%-)*.3"#%-"0-6(#(6*&#"9-0"-6*2.(6*&#"9-.-"7$()"6#*-2"&(1(#%-3*),-2"+%-4,&(',:
Y"-.'*&#"9-(.3%8'*#+*-3*),-0"&*$(-.*6"-*2"-3"2),X,',-9&*1*&"-%-/"0")*/#"6-3"&"4*+%:Y"- 3),2(0*- %- (.3%8'*#+%- 3*),- 0"&*$(- *2"- .'*/(',- 9&*1*&"- %- "2"6('(- 3"&"4*+- (&(- 3"6*2#,',9%67-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-]L]:M*)*-.,-6"4,-2")(.'('(-.*6"-#*-/(."2(6-',63,)*'%)*6*-*-'"-#*/"0(-(-.(67"&-#*-9%67%-$*),9%&()*#+,-',63,)*'%),-Q?R-^;&:-Y`:
V2"-+,-($*7)*#*-',63,)*'%)*-3),#(.2*-6"4,-0"X(-0"-2*3*#+*-/"0,-($-3&"1,:
Upozorenja:-'(+,2"6-9&*1*#+*-(#0:./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-.,-%2&+%1%+,-%3)*/(&#(6-/),6,#.2(6-)*$6*5(6*-1(6,-3)(2*$%+,-0*-.,-($*7)*#*-',63,)*'%)*-"0)4*/*:L!"$)^"')'%P%(V(SP#P%!M')%"')$%
M)('(.#(',-'(32%-$*-.%3,)g-3*)%-QDR-0*-7(.',-.'/")(&(-+*2(-6&*$-3*),-2"+(-+,-%-.'*#+%-3)"0)(+,'(-%'2*#(#,-(-,&(6(#()*'(-(-#*+$*<'(+,/#(+,-#*7"),:M)(1,2*+',-#,2"&(2"-.,2%#0(-"0-+,0#"9-0"-0)%9"9-3)('(.2*#+*-9%67*-$*-3*)%-^;&:-f`:M)('(.2*#+,6- %- (#',)/*&(6*- '(32%- $*- .%3,)- 3*)%- QDR- 6"9%X,- +,- 9&*1*'(- (- "2"6('"- Q$*/+,.,P"0+,X%-2"+*-+,-"7+,8,#*P-('0R-^;&:-h`:Upozorenja:-h%#25(+*-$*-.%3,)-3*)%-.,-6"4,-2")(.'('(-.*6"-#*-/(."2(6-',63,)*'%)*6*:M),2(#(',-.*-(.3%8'*#+,6-3*),-2*0*-.,-%2&+%1(-(#0:./+,'&"-$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-(3"1#(',-9&*1*'(-',2-2*0*-.,-"#"-(.2&+%1(:Z!.V[PO'%L")'m%
N/+,)(',-.,-0*-(6*-/"0,-%-.3),6#(2%-Q==R:M"&*9*#"- 3)('(.#(',- 9%67- .3)*C- QAR- Q0*- 7(.',- (#',#$(/#(+,- 3).2*&(R- (&(- 7)$(#.2(- Q0*- 7(- "#"3).2*#+,-7(&"-)*.3)8,#"R-^;&:-@`:Upozorenja:-"/&*4(',-3),'<"0#"-".+,'&+(/,-'2*#(#,-2")(.',X(-U%#25(+%-.3)*C-QAR-(&(P-*&',)#*'(/#"P.'*/(',-($6,O%-9&*1*&*-(-'2*#(#,-/&*4#%-2)3%:Z,-2")(.'(',-.3)*C-#*-./(&,#(6-(&(-.(#','(12(6-'2*#(#*6*:Z!.V[PO'%&'%L")PO$-'J'.O$%V'"'.O'%\#'S(%+MO$%"(L#(OP]%
h%#25(+*-$*-.3)(+,1*/*#+,-2*3*#+*-"6"9%X%+,-9&*1*#+,-#*+".+,'&+(/(+(<-'2*#(#*-2"+,-.,-'),7*+%9&*1*'(-#*-#(.2(6-',63,)*'%)*6*:V2"-.,-3&"1*-"<&*0(-0"-',-'"12,-0*-3*)*-/(8,-#,-7%0,-($&*$(&*P-2*3&+(5,-/)%X,-/"0,-7(-6"9&,3*.'(-#*-'2*#(#%-(-".'*/('(-6)&+,:N-'"6-.&%1*+%-0"&*$(-"06*<-0"-(#',),/,#5(+,-h%#25(+,-$*-.3)(+,1*/*#+,-2*3*#+*-2"+*-7&"2()*.'/*)*#+,- 3*),- (- "6"9%X%+,- 9&*1*#+,- #*+".+,'&+(/(+(<- '2*#(#*- 7,$- 0*- 3".'"+(- )($(2- "0- #+(<"/"9%#(8'*/*#+*-(&(-3)&+*#+*:
.'V(.%+,'-'.O'
")'N.O$.O$%
>.2"31*+',-%'(2*1-9&*1*&*-Q=?R-($-%'(1#(5,-$*-.')%+%:>.3)*$#(',-.3),6#(2-Q==R-#*-#*1(#-0*-3),"2),#,',-9&*1*&"-(-0*-9*-&*9*#"-3)"'),.,',:G.'*/(',-9&*1*&"-0*-.,-3"'3%#"-"<&*0(:N/(+,2-"0&"4(',-9&*1*&"-%-"2"6('(-3"&"4*+:-
37
HR
(M)N'J'.O$
Z!.V[PO'%")(#PJ%V'S$.['%&$)(%[',[%\#'S(%+MO$%"(L#(OP]%
d*0(-.,-"-.3,5(+*&#"6-U(&')%-"0-.6"&,-2"+(-.,-#*&*$(-%-.3),6#(2%-$*-/"0%-(-.6*#+%+,-'/)0"X%/"0,-',-"9)*#(1*/*-.'/*)*#+,-2*6,#5*-#*-3&"1(-$*-9&*1*#+,:-h(&',)-"0-.6"&,-+,-')*+*#-',-.,#,-'),7*-$*6+,#+(/*'(:
Z!.V[PO'%L$,Z%[,$'.c[',[^[,$'.%
G/*-U%#25(+*-"6"9%X%+,-0*-.,-"1(.'(-%#%')*8#+*-.')*#*-3&"1,-"0-".'*'*2*-2*6,#5*-(-0)%9(<#,1(.'"X*:;*/+,'%+,6"-\*6-0*-+,-"7*/(',-.*/2"-E-g-=L-2")(8',#+*:Z*3%#(',-.3),6#(2-Q==R-./,-0"-6*2.(6*&#,-)*$(#,-"$#*1,#,-]KVb]-QJR:
M".'*/(',-.,&,2'")-$*-3*)%-QER-%-3"&"4*+-]L]:
;'*/(',-9%67-$*-),9%&*5(+%-Q?R-#*-6*2.(6*&#%-',63,)*'%)%-(-3)(1,2*+',-./,-0"2-.,-(#0:./+,'&"$*-2"#')"&%-',63,)*'%),-3&"1,-Q=R-#,-(.2&+%1(:
>.2"31*+',-%'(2*1-Q=?R-($-%'(1#(5,-$*-.')%+%-(-.'*/(',-9&*1*&"-"06*<-%-/"0")*/#(-3"&"4*+-($#*0.%0"3,)*:
M)('(.#(',-'(32%-a*&5ga&,*#-QIR-(-0)4(',-+,-3)('(.#%'"6-./,-0"2-($-3&"1,-#,-($*O,-/)%X*-/"0*P3*)*-(-,/,#'%*&#,-#,1(.'"X,-(&(-2*6,#*5:!*0*-.,-3&"1*-9&*1*&*-"<&*0(-Q=LR-6"4,',-+,-"1(.'('(-/&*4#"6-2)3"6:-PWn$.O$
POZOR!
%"/012% 3245% 675% 8593272% :;% 5A;FH1;312=% A0H5% <;<F0C% 582/;B01;% 906I231;%
4H;9;H;% @F12/072% :2% D;% 12% @70<;9% ;8;/;7;% \fR]% 0:<589;3% 0?% @70930B2% ?;%
:7/@1@%72%D;%:2%8H59;%<5=8H2735%5CH;D0H;G%
f/,#'%*&#,-#*.&*9,-(&(-".'*5(-82)"7*-(&(-8'()2,-#*-3"/)8(#(-3&"1,-.,-6"9%-"0.')*#('(-%$-3"6"X/&*4#,-2)3,-(&(-',2%X,9-0,',)04,#'*-2"+(-#,-9),7,:>$7+,9*/*+',-9),7*#+,-3&"1,-6,'*&#"6-/%#"6-(&(-6,'*&#(6-3),06,'(6*:M&*.'(1#(- 0(+,&"/(- .,- 6"9%- "1(.'('(- /&*4#"6- 2)3"6- 3*- .,- "#0*- '),7*- 3)(+,X(- 3"- #+"+- .%<"62)3"6:-
")(*,$SP%P%.OPd(J(%)O$W'J'.O$
N- "/"6- 3"9&*/&+%- .,- #*/"0,- #*+1,8X(- 3)"7&,6(- 2"+(- .%- %- ./,$(- .*- 2")(8',#+,6- *3*)*'*:V2"- \*8,- 3)"7&,6,- #,- %.3(+,',- )(+,8('(- %$- 3"6"X- .&(+,0,X(<- (#U")6*5(+,- 6"&(6"- \*.- 0*2"#'*2'()*',-G/&*8',#%-;,)/(.#%-;&%47%:
38
HR
Problem
M&"1*-".'*+,<&*0#*-(&(-.,-#,$*9)(+*/*:-
S54@I0%@?/5<
Z,-0"&*$(-0"-#*3*+*#+*.')%+"6:-
>#0:./+,'&"$*-2"#')"&%',63,)*'%),-3&"1,- Z")6*&#*-3)"5,0%)*.,-%2&+%1%+,-((.2&+%1%+,:@%67-$*-3*)%-QER-+,-%3"&"4*+%-j:
Rješenje
!"#')"&()*+',-+,-&(-%'(2*1-%2"31*#-(&(9*-3)"7*+',-%2"31*'(-%-#,2%-0)%9%%'(1#(5%:N/+,)(',-.,-0*-9%67-$*-),9%&()*#+,',63,)*'%),-Q?R-#(+,-3".'*/&+,#-#*6(#(6*&#%-',63,)*'%)%-Ø-Q;&:-YR:
N2&+%1(/*#+,-(-(.2&+%1(/*#+,-(#0:
./+,'&*-.(9#*&($()*+%-U*$%-$*9)(+*/*#+*9&*1*&*:-i(6-.,-0".,9#,-#*6+,8',#*',63,)*'%)*P-(#0:./+,'&"-.,-(.2&+%1%+,:M".'*/(',-),9%&*'")-$*-3*)%-QER-#*6+,.'"-2"+,-4,&(',-Q;&:-_R:
M*)*-($&*$(-.*6"-%- Z,6*-0"/"&+#"-/"0,-%Z*3%#(',-.3),6#(2:
"9)*#(1,#"+-2"&(1(#(- .3),6#(2%:
(&(-#,-($&*$(-0"-2)*+*:
h%#25(+*-$*-;3)(+,1*/*#+,M)(1,2*+',-./,-0"2-3&"1*-3"#"/#"-#,2*3*#+*-+,-*2'(/()*#*-Q'*6"0".'(9#,-3)*/(&#%-',63,)*'%)%:
90+,-3".'"+(R:
G7*/(',-*%'"6*'.2"-1(8X,#+,K"9%X,-+,-0*-(6*-".'*'*2*Q3"9&,0*+',-3*)*9)*U-h%#25(+*-;,&U%-3*)#"+-2"6")(k3&"1(:a&,*#ka*&5-a&,*#R:-
Z,1(.'"X*-2"+*($&*$(-($-)%3(5*-$*3*)%-3)&+*-"0+,X%:
>$-3&"1,-($&*$(-/"0*:
!")(.'(',-2,6(+.2,)*$)(+,O(/*1,P-6()(.#,',2%X(#,-(&(-.),0.'/*-$*"0.')*#+(/*#+,-2*6,#5*:
!")(8',#+,-'*2/(<-.),0.'*/*-6"4,"8','('(-3)"($/"0S-#,-0"0*+(',-*0('(/,-%/"0%-%-.3),6#(2%:-
!")(.'(',-1(.'%-0,.'(&()*#%/"0%-(&(-"6,28*#%-/"0%:-
M)"6(+,8*+',-/"0%-($-.&*/(#,-QELWR-(0,.'(&()*#%-/"0%-(k(&(-0,6(#,)*&($()*#%QELWR:
!")(.'(',-82)"7:-
N/(+,2-3"3).2*+',-82)"7-#*-.')*4#+(-0("'2*#(#,:-
B,63,)*'%)*-3&"1,-+,3),#(.2*-$7"9-3),1,.'"92")(8',#+*-'(32,-$*;%3,)3*)%-QDR:
M"/,X*+',-&*9*#"-/),6,#.2(-(#',)/*&"0-+,0#"9-0"-0)%9"9-6&*$*-3*),:
@%67-$*-),9%&*5(+%',63,)*'%),-Q?R-+,3".'*/&+,#-#*-6(#(6%6-Ø
Q;&:-YR:
G2),#(',-9%67-$*-),9%&()*#+,',63,)*'%),-Q?R-#*-/(8(-3"&"4*+:
39
HR
(M*'[PJ'.O$
V67*&*4#(- 6*',)(+*&- 3)"($/"0*- .,- .*.'"+(- "0- 6*',)(+*&*- 2"+(- .,- 6"9%- ),5(2&()*'(:M)"($/"0-.,-'),7*-"07*5('(-%-.2&*0%-.*-3)"3(.(6*-"-$*8'('(-"2"&(8*:
N-.2&*0%-.-,%)"3.2(6-3)"3(."6-?LL?kJFkafP-*3*)*'-2"+(-.,-/(8,-#,-2")(.'(-.,-'),7*"07*5('(-#*-3)"3(.*#-#*1(#:-K*',)(+*&(-2"+(-.,-6"9%-),5(2&()*'(-*-2"+,-.*0)4(-*3*)*'-.,6"9%- (.2")(.'('(- 2*2"- 7(- .,- .3)(+,1(&"- %#(8'*/*#+,- "2"&(8*:- Y*- 7(.',- 0"7(&(- 0,'*&+#(+,(#U")6*5(+,-"7)*'(',-.,-%.'*#"/(-$*-&"2*&#"-"07*5(/*#+,-"'3*0*-(&(-')9"/(#(-%-2"+"+-.',2%3(&(-*3*)*':
L$)JPL%P%O'SL#J(%
['"-.,-'(1,-3"3)*/&+*#+*-(&(-#*7*/2,-),$,)/#(<-0(+,&"/*-"7)*'(',-.,-"/&*8',#"+-.,)/(.#"+-.&%47(>KfBfag"/(<-2&(+,#'*-#*-#*1(#-0*-2"#'*2'()*',-c,&,#(-_)"+-2"+(-.,-0"&+,-#*/"0(-(&(-2"#$%&'()*+',(#',)#,'.2(-.(',:-V3*)*'-+,-3"2)(/,#-+*6.'/"6-3)"($/"O*1*:-N-./,$(-.*-0,'*&+(6*P-2"#$%&'()*+',+*6.'/,#(-&(.'-2"+(-+,-%-3)(&"9%:
Z,3"8'(/*#+,6- %3%'*- 2"+,- .*0)4(- "/*+- 3)()%1#(2- $*- %3")*7%P- #,7)(9"6- (- #,"0)4*/*#+,63)"($/"0*-9%7(-.,-3)*/"-#*-3)"($/"O*1,#"-+*6.'/":
40
K>LLLDL=
LF==-QKKmmR
lll:-(6,',5:5"6
#23;B7;%+/5@8%LG8G'G%%%J0;%"02=5372%Ucff%%%RTeUR%'??;35%LG%";5H5%\*+]%%%P#',m
#2HG%oQpGeQUGXaaGfff%%%Z;l%oQpGeQUGQReGfTp
SQ
UDHEZIME PER PERDORIMIN E
HEKURIT ME AVULL
I dashur klient, IMETEC Ju falënderon për blerjen e ketij produkti. Jemi të sigurt që Ju do të
vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e projektuar dhe prodhuar, duke vënë në
vend të parë kënaqësinë e klientit. Ky manual përdorimi është redaktuar në përputhje me
normën europiane EN 62079.
KUJDES!
Rregulla dhe informacione për një përdorim të sigurt.
Para përdorimit të pajisjes, lexoni me vëmendje udhëzimet e përdorimit dhe,
në veçanti, rregullat e sigurimit, duke ju përmbajtur atyre. Ruajeni këte manual,
bashkë me ilustrimet përkatëse, për gjithë periudhën e përdorimit të pajisjes,
për konsultimet e nevojshme. Në rast se u jepni pajisjen personave të tjerë,
duhet t’u dorëzoni edhe dokumentacionin e plotë përkatës.
Ne qofte se kur te lexoni kete udhezues disa nga pjeset ju rezultojne te veshtira
per t’u kuptuar ose ne qofte se kini ndonje dyshim, para se te vini ne perdorim
produktin kontaktoni nderrmarjen prodhuese tek adresa qe mund te gjini ne
faqen e fundit.
PERMBAJTJA
UDHEZIME PERDORIMI
RREGULLAT E SIGURIMIT
PERSHKRIMI I PAJISJES DHE I AKSESOREVE
PERGATITJA
KESHILLA PER NJE HEKUROSJE TE MIRE
PERDORIMI
! "!#$%&'()!*!+*,*+-%)+./!
! "!4*+5)6/.7.!.!/*78*+)/%+*&!!
! "!9%:6&.;:.!<=>!
! "!?*6%+;&(*!8)!)-%@@!A:*!/*!/')/*B!
! "!?*6%+;&(*!7*!)-%@@!
! "!C-%@@!7*!8+*&.;:!D'*!)-%@@!:*!8;,.5.;:!-*+/.6)@!!
! "!9%:6&.;:.!FG8+)HI!
! "!G.&/*7.!6%:D*+J++(*D'(*&!!
#KCG!?<LMN>GO<G!
! "!P$+),()!!
MIREMBAJTJA
! "!G.&/*7.!FP*+;!Q!=)@5I!):/.6)@6)+!!
! "!G.&/*7.!G*@0!5@*):S!=)@5!Q!5@*):!A-*/*8)&/+%*&!:T)!T*@1*+()B!
! "!4)&/+.7.!
PROBLEME DHE ZGJIDHJE
LIKUIDIMI
CGUGV<W=C!X?<!YCNCW=UC!
MD'*,.7*!.@%&/+%*&*!!
Te dhena teknike
faqe 41
faqe 42
faqe 44
faqe 45
faqe 45
faqe 46
0)1*! 23
0)1*! 23
0)1*! 23
0)1*! 23
0)1*!! 23
0)1*! 2E
0)1*! 2E
0)1*! 2E
0)1*! 2E
0)1*! 2E
faqe 48
0)1*! 2R
0)1*! 2R
0)1*! 2R
faqe 48
faqe 50
0)1*!! Z[
UJUU
III
41
SQ
RREGULLAT E SIGURIMIT
"! Kjo pajisje mund të përdoret nga të mitur me
moshë mbi 12 vjeç, nga persona me aftësi fizike,
shqisore apo mendore të kufizuara, sikurse edhe
nga persona pa përvojë, vetëm nëqoftëse janë
instruktuar paraprakisht rreth përdorimit të sigurt
dhe janë informuar rreth rreziqeve lidhur me
8)(.&(*:\!9]7.(]/!:%6!D%'*/!/]!@%)(:]!7*!8)(.&(*:\!
Pastrimi dhe mirëmbajtja nuk duhen kryer nga
fëmijë pa mbikëqyrjen e një të rrituri.
Kablli ushqyes dhe pajisja, kur kjo e fundit është e
ndezur apo në fazën e ftohjes, duhen mbajtur larg
fëmijve nën 12 vjeç.
Mos lini hekurin pa mbikeqyrje kur eshte i
lidhur me korentin.
KUJDES!
Siperfaqe e nxehte
"! Hiqni gjithnje spinen nga priza elektrike para
pastrimit apo mirembajtjes, para se rezervuari te
mbushet me uje dhe ne qofte se pajisja nuk vihet
ne perdorim.
"! Hekuri duhet te vihet ne perdorim dhe te lihet mbi
nje siperfaqe te qendrueshme. Kur hekuri ndodhet
mbi mbajtesen e tij sigurohuni qe siperfaqja e
mbeshtetesit te jete e qendrueshme. Hekuri nuk
duhet perdorur ne qofte se eshte rrezuar, ne qofte
42
SQ
se ka shenja te dukshme demtimi ose ne qofte se
ka rrjedhje uji.
"!
Pas shpaketimit, sigurohuni që pajisja të jetë e paprekur, sipas vizatimit, dhe në
se ka pësuar dëme gjatë transportit. Në rast se keni ndonjë dyshim, mos vini në
përdorim pajisjen dhe drejtohuni qendrës së autorizuar për asistencën.
"!
Materiali i ambalazhit nuk është lodër për fëmijë! Mbani qeset plastike larg fëmijëve;
përbëjnë rrezik mbytjeje!
"!
Para se të lidhni pajisjen, kontrolloni që të dhënat e tensionit të rrjetit elektrik në
dispozicion, të përkojnë me ato që gjinden mbi targën e identifikimit. Targa e
identifikimit ndodhet mbi pajisjen.
"!
Kjo pajisje duhet përdorur vetëm për qëllimin e të cilit është projektuar, domethënë
si hekur me kaldaje për qëllim shtëpijak. Çdo lloj tjetër përdorimi është i
papërshtatshëm, prandaj edhe i rrezikshëm.
"!
Në rast difekti apo keqfunksionimi të pajisjes, fikeni atë dhe mos e prekni. Për
riparimet e rastit, drejtohuni vetëm një qendre të autorizuar për asistencën.
MOS përdorni pajisjen me duar ose këmbë të lagura apo të njoma.
MOS tërhiqni kabllin ushqyes apo pajisjen, për të stakuar spinën nga priza e
korentit.
MOS ekspozoni pajisjen karshi lagështirës apo veprimit të agjentëve
)/7;&0*+.6]!A&'.^!D.*@@B\
"!
Nëqoftëse kablli ushqyes është i dëmtuar, duhet zëvendësuar pranë një qendre të
autorizuar asistence, për të parandaluar çdo rrezik.
"!
Sigurimi elektrik i kesaj pajisjeje eshte i mundur vetem ne qofte se eshte i lidhur
ne menyre korrekte me nje impiant tokezimi sipas normave ne fuqi mbi sigurimin
elektrik. Eshte e domosdoshme te verifikohet ky kusht sigurimi dhe ne rast dyshimi
kerkoni nje kontroll te kujdeshmen te impiantit nga nje tekniki kualifikuar.
MOS futni kurre hekurin, kabllin dhe spinen ne ndonje leng.
MOS lini hekurin e nxehte ne kontakt me stofra ose siperfaqe qe mund te
digjen lehtesisht.
MOS nxirrni avullin kur hekuri eshte i vendosur tek tapeti i posatcem.
MOS perdorni lende kimike, lende aromatike ose produkte per zhgelqerimin.
"!
Ky hekur nuk eshte i pajisur me kaldaje me presion dhe eshte krijuar vetem per tu
perdorur per periudha te shkurta qe menjanohet stresi i shkaktuar nga ky aktiviteti.
Per kete qellim keshillohet te mos perdoret per nje periudhe kohe me te gjate se nje
ore.
43
SQ
TE DHENA TE RENDESISHME
Aparati eshte i projektuar qe te funksonoje me uje rubineti, por ne qofte se uji i
,;:*&!6%!$):;:.!8*+7$):!/*8*+!T*@1*+*!8*+,.*:.!%(.:!*!+%$.:*/./!AZ[_B!7*!%(*!/*!
D.&/.@%)+! D'*S;&*! /*! D*7.:*+)@.,%)+! AZ[_B`! :*! D.&)! ,;:)! 8+):*! D*/./^! 8*+1*:D+.7.!
i kripes ne uje eshte shume i larte: ne keto raste eshte i domosdoshem perdorimi
.! F%(./! /*! D*7.:*+)@.,%)+! 8*+! '*6%+I! 1*! 7%:D! /*! T(.:.! :*! &'./(*\! W*! +)&/! DH&'.7.!
perdorni vetem uje te demineralizuar per hekur.
Mus futni diluente kimike, lende aromatike apo lende per zhgelqerim: perdorimi mund
ti shkaktoj deme produktit. Mos perdorni ujin e thareseve, ujin e kondicionereve
dhe uje shiu.
Kaldaja mund te permbaje nje sasi uje sepse c’do produkt kolaudohet para se te
vihet ne shitje.
Per hekurosjen e pare keshillohet te vihet nje lecke ndremjet hekurit dhe stofit qe
duhet hekurosur.
Para se te fillohet hekurosja keshillohet te hidhet nje dalje avulli ne ajer ne menyre
te tille qe te dali kondensa e krijuar ne brendesi.
LEGJENDA E SIMBOLEVE:
KUJDES
NDALIM
PËRSHKRIMI I PAJISJES DHE I AKSESORËVE
Konsultoni figurën në seksionin e ilustrimeve ne fillim te ketij manuali, për të verifikuar
aksesorët në dotacion. Të gjitha ilustrimet ndodhen në faqet mbuluese.
KUJDES!
Aksesoret dhe karakteristikat ndryshojne sipas modeleve. Duhet te
idnetifikoni modelin tuaj duke marre parasysh figurat ilustruese ne
fillim te udhezuesit dhe te dhenave qe ndodhen mbi konfeksionin per
shitje.
1. Llambe kontrolli per temperaturen se piastres
2. Celes rrotullues per rreggullimin e temperatures
3. Butoni “spray”
4. Butoni i avullit me presion
5. Percaktuesi i sasise se avullit
6. Hapja me sportel te vogel per mbushjen me uje
7. Spray”
44
SQ
8. Butoni “calc clean”
9. Niveli maksimal i mbushjes
Max
10. Piaster me vrima per daljen e avullit
11. Rezervuari i ujit
12. Spina
13. Ene per matjen e ujit
PERGATITJA
Seleksiononi nderresat/rrobat per te hekurosur duke ndjekur simbolet nderkombetare qe
ndodhen mbi etiketat e veshjeve ose, ne rast se mungojne, nga lloj i stofit.
Filloni duke hekurosur veshjet qe kerkojne temperature me te ulet ne menyre te tille qe
mos te humbisni kohe (duhet me pak kohe qe te nxehet hekuri se sa te ftohet) dhe per te
menjanuar rrezikun qe te digjen stofrat.
sintetike, akrilik, najlon, poliester: temperature te ulet;
lesh, mendafsh: temperature mesatare;
pambuk, lino: temperature te larte;
stofe qe nuk hekurosen.
KESHILLA PER NJE HEKUROSJE TE MIRE
Ne rast stofrash me stolira te vecanta (stolira, qendisje,tafta,etj) keshillohet perdorimi i
temperaturave me te uleta. Ne qofte se stofi eshte i perzier (p.sh 40% pambuk dhe 60 %
sintetik) rregulloni temperaturen me ane te celesit rrotullues duke u bazuar ne stofin qe kerkon
temperaturen me te ulet.
Per te percaktuar temperaturen e nje stofi qe nuk i njihni permbajtjen, beni nje prove me nje
cep jo te dukshem te stofit duke filluar me nje temperature me te ulet dhe duke e shtuar
gradualisht deri ne arritjen e saj me te pershtatshme.
Mos hekurosni kurre ne pjeset e stofit me shenja djerse apo brerore te tjera: nxehtesia e
piastres se hekurit fikson njollat mbi stof, duke i bere te paheqshme. Lendet per hekurosje
bejne efekt me te mire ne qofte se perdoret hekuri ne te thate e ne temperature jo te larte:
nxehtesia e neper i djeg ato dhe rrezikon te formose nje njolle e verdhe. Per te menjanuar qe
veshjet prej mendafshi,leshi apo sintetike te marrin ndricimin, hekurosini nga ana e kundert.
Per te menjanuar qe veshjet prej kadifeje te marrin ndricim, i hekurosni ne te njejtin drejtim
(ai i qimeve) dhe pa ushtruar presion mbi hekurin. Sa me shume te ngarkoni lavatricen aq me
shume veshjet do te rrudhosen.
E njeta gje vlen kur centrifuga punon me shpejtesi te larte. Shume lloje stofrash hekurosen
me lehte ne qofte se nuk jane plotesisht te thara. Eshte rasti i mendafshit qe duhet hekurosur
gjithnje i njome.
45
SQ
PERDORIMI
MBUSHJA E REZERVUARIT
Verifikoni qe spina (12) te jete e shkeputur nga priza.
Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne posicionin “0” [Fig. B].
Hapni spotelin e vogel (6).
Vendosni hekurin ne nje pozicion te tille qe te mbushet lehtesisht me uje dhe te menjanohen
derdhje.
Futni ngadalesisht ujin ne rezervuar duke perdorur enen matese te posatshme (13) [Fig. C].
Mos tejkaloni nivelin maksimal te indikuar mbi rezervuar (9) me fjalen “MAX”.
Mbyllni sportelin e vogel (6).
4<N=CLVU#U!U!V<#4<NCVMN<G
Vendosni hekurin ne pozicion vertikal.
Futni spinen (12) ne prizen e korentit.
Rregulloni temperaturen per hekurosje sipas llojit te stofit duke ndjekur simbolet e indikuara
mbi etiketen e ngjitur mbi veshjet, perdorni celesin rrotullues per rregullimin e temperatures
(2) [Fig.D].
Per te percaktuar temperaturen e duhur, kini parasysh tabelen e meposhtme.
Ndezja e Llambes se kontrollit te temperatures se piastres (1) tregon qe hekuri eshte ne
fazen e ngrohjes.
Prisni qe drita e llambes se kontrollit te temperatures se piastres te fiket para se te filloni
hekurosjen.
Etiketa
e veshjeve
Lloj
stofi
Rregulluesi
i temperatures
Fibra sintetike,
p.sh. fije mendafshi, poliester
!
!"!
!"!"!
mendafsh, lesh
pambuk, lino
9MWLGU>WU!<L>!
Aparati eshte i pajisur me nje teknollogji te tille qe mund te optimizoj prodhimin e avullit, dhe
si rezultat, pakeson konsumin e energjise elektrike.
Per te aktivuar funksionin EKO spostoni percaktuesin e avullit (5) ne pozicionin ECO.
Keshillohet perdorimi i funksionit ECO per te hekurosur veshje delikate (mendafsh, lesh dhe
pambuk te holle).
?<LMN>GO<!4C!CaMbb!cW<!V<!V?CV<d!
Per hekurosje pa avull ndiqni udhezimet e seksionit “hekurosje me avull” duke lene
percaktuesin e avullit (5) ne pozicionin “0”.
HEKUROSJE ME AVULL
Seleksiononi sasine e avullit me ane te percaktuesit te tij (5).
Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne nje pozicion midis minimales dhe maksimales ne
46
SQ
baze te sasise se avullit qe deshironi.
Avulli del ne menyre te vazhdueshme vetem ne qofte se hekuri vendoset ne pozicion
orizontal.
Ndalimi i avullit te vazhdueshem mund te ndalohet duke mbeshtetur hekurin ne pozicion
vertikal ose duke spostuar perzgjedhesin e avullit (5) ne pozicionin “0”.
Perdorimi i avullit eshte i mundur vetem me temperaturat me te larta, sic indikon simboli mbi
celesin rrotullues per rregullimin e temperatures (2) [Fig.D].
Ne qofte se temperatura e percaktuar eshte teper e ulet, nga piastra mund te rrjedhin pika
te vogla uji .
Kujdes: gjate hekurosjes drita llambes se kontrollit te temperaures se piastres (1) ndizet
me intervale dhe tregon qe temperatura eshte ajo e percaktuar.
CaMbb!#<!4N<GU>W!X?<!CaMbb!W<!4>PU=U>W!a<NVULCb!
Shtypni butonin e avullit me presion (4) per te nxjerre nje sasi te madhe avulli, ne menyre qe
te pershkoje stofrat dhe te hekurosi rrudhat me te veshtira.
Prsini disa sekonda ndermjet nje daljeje avulli dhe nje tjeter [Fig. E].
Duke shtypur me intervale butonin e avullit me presion (4) mund te hekuroset edhe
vertikalisht (tenda, veshje te varura, etj.) [Fig.F].
Kujdes: funksioni i avullit me presion mund te perdoret ne temperatura e larta.
Nderprisni daljen e avullit kur ndizet drita e llambes se kontrollit te temperatures (1) dhe
vazhdoni hekurosjen vetem kur drita te fiket.
9MWLGU>WU!FG4NCeI!
Verifikoni qe te kete uje ne rezevuar (11).
Shtypni butonin “spray” (3) letesisht (per te siguruar nje dalje te bollshme) ose me shpejtesi
(per te siguruar nje dalje te nebulizuar) [Fig. G].
Kujdes: lagni paraprakisht stofrat delikate duke perdorur funksionin spray (3) ose vendosni
midis hekurit dhe stofit nje cope te lagur.
Mos perdorni funksionin “spray” per stofra delikate mendafshi apo sintetike.
GUGV<#U!LMWX<NfNNO<X?O<G!cLMN!<G?V<!U!4NCWUG?<#d
Sistemi kunder-rrjedhjes ben te mundur hekurosjen e stofrave me delikate duke perdorur
temperatura te ulta.
Ne qofte se piastra ftohet deri sa mos te dale me avull, pika uji te nxehte mund te bien mbi
stofin dhe te lejne njolla.
Ne kete rast vihet ne perdorim automatikisht Sistemi Kunder-rrjedhjes qe bllokon avullimin
dhe lejon hekurosjen e materialeve me delikate duke menjanuar rrezikun qe te demtohen apo
njollosen.
MBAS HEKUROSJES
ZBRAZJA
Shkeputni spinen e hekurit (12) nga priza e korentit.
Zbrazni rezervuarin (11) duke permbysur dhe shkundur lehtesisht hekurin.
Lini qe hekuri te ftohet plotesisht.
Vendosni gjithnje hekurin ne pozicion vertikal.
47
SQ
MIREMBAJTJA
GUGV<#U!P<N>f=Cb=!CWVULCbLCN!cLMN!<G?V<!U!4NCWUG?<#d!
Nje filter special prej rreshire, qe ndodhet ne brendesi te rezervuarit te ujit, pakeson
ashpersine e ujit dhe ndalon formimin e gelqeres mbi piaster. Filtri prej rreshire eshte i
perkoshem dhe nuk zevendesohet.
GUGV<#U!G<b9!=b<CWS=Cb=!=b<CW!a<V<4CGVNM<G!WYC!Y<bg<NOC!
cLMN!<G?V<!U!4NCWUG?<#d
Ky funksion bene te mundur pastrimin e pjeses se brendeshme te piastres nga teprica te
ndryshme si edhe ato te gelqeres.
Keshillohet te vihet ne funksionim cdo 5 -10 here qe vihet ne perdorim.
Mbushni rezervuarin (11) deri tek niveli maksimal i indikuar me fjalen “MAX” (9).
Spostoni percaktuesin e avullit (5) ne pozicionin “0”.
Rregulloni celesin rrotullues (2) ne temperaturen maksimale dhe prisni qe drita e llambes se
kontrollit te temperatures se piastres (1) te fiket.
Shkeputni spinen (12) nga priza e korentit dhe sa me shpejt vendosni hekurin ne pozicion
orizontal mbi lavaman.
Shtypni butonin Calc-clean (8) duke e mbajtur shtypur deri sa nga piastra do te dalin uje i
nxehte, avull dhe madje papasterti ose gelqere.
Kur piastra e hekurit te jete ftohur (10), mund ta pastroni me nje lecke te njome.
PASTRIMI
KUJDES!
Para se te folloni cfaredolloj veprimi per pastrim, sigurohuni qe spina
*!)8)+/./!AhiB!7;&/!*!(*/*!*!0%/%+!/*6!8+.,)!*!6;+*:/./!D'*!8.)&/+)!/*!(*/*!
ftohur plotesisht.
Ne rast prezence shtresash apo papasterti niseshteje ose nga spray per hekurosjen mbi
siperfaqen e piastres, mund te hiqen me nje lecke te njome dhe detergjent te lenget por jo
abraziv.
Kini kujdes te mos gervishtni piastren me stolirat e ndryshme te stofrave ose objekte metlike.
Pjeset plastike mund te pastrohen me nje lecke te njomur, dhe pastaj me lecke te thate.
PROBLEME DHE ZGJIDHJE
Ne kete kapitull prezantohen problemet periodike qe kane te bejne me perdorimin e pajisjes.
Ne qofte se nuk mund te zgjidhni problemet duke ndjekur informacionet qe vijojne, ju lutemi
kontaktoni Qendren e Asistences te Autorizuar.
48
SQ
Problemi
Piastra qendron
e ftohte apo nuk
nxehet.
Shkak i mundshem
Zgjidhja
Kontrolloni ne qofte se spina eshte
futur ne menyren e duhur ose provoni
ta futni ne nje prize tjeter.
Nuk ka korent.
Drita e kontrollit te
temperatures se
7#'+"8/#")('#43,"6
piastres ndizet dhe
%&".6
7"#+3&./"-$)$)3</,,$.)=>?)
"-:.")(")0'2$+$'($()@6
!"#$%&'($)*")+","-$)##'./,,/"-)0"#)
rregullimin e temperatures (2) mos te
1".")")0'2$+$'(/3#)45$)."40"#3./#"()
minimale Ø (Fig D).
98$213)8:")%&13)")8#$."-).#";'1(")
fazen e nxehjes se hekurit. Sapo arrin
."40"#3./#"()")0"#+3&./3#)8#$.3)%&".6
!"(8'-($)##";/,,/"-$()")3</,,$.)=>?)(")
piken e deshiruar (Fig B).
Avulli del me
Nuk ka mjaft uje ne
A5/-:($)#"2"#</3#$(6
03&$+")30')(/&)8",) rezervuar.
fare.
Funksioni Kunder-rrjedhjes
Prisni deri sa piastra te kete arritur
eshte aktivuar (kur eshte i
serisht temperaturen e duhur.
pranishem).
A/(8).")&".")."0#$+3)(")
dhomen e avullit/piaster.
B"0#$+3.)*")83,$()
nga vrimat nga
.")+$,3.)8",)3</,,$C)
njollosin veshjet.
Nga piastra rrjedh
uje.
Vini ne perdorim funksioni e pastrimit
3/.'43.$&)=<"-:.#'($)03#3;#3%()D$-."4$)
D",E)F,"3(G+3,+)+,"3(?6
7')0"#8'#($)38$.$<")&$4$&"C) Perdorimi i ketyre lloj lendesh demton
lende aromatike apo lende produktin: mos i shtoni aditive ujit te
under gelqeres.
rezervuarit.
Po perdorni uje te distiluar
0/#')30')/1").")"45",6
7"#2$"($)/1$()")#/5$(".$.)=>HI?)4")/1")
te distiluar dhe/ose te demineralizuar
=>HI?6
Po perdorni niseshte.
D:0"#:30($)($-"-:."();1$.:(1")45$)3("()
")&/(8"#.).")-.'%.6
Temperatura e piastres
eshte teper e ulet nga
perdorimi i tepert i
funksionit te avullit me
presion (4).
Shtoni lehtesisht intervalin midis nje
dalje avulli dhe tjetrit.
Celesi rrotullues qe
rregullon temperaturen
=J?)"-:.")")%&-/3#)(")
minimum Ø (Fig D).
K#'./,,'($)+","-$()0"#)##";/,,$4$()")
."4"0#3./#"-)=J?)45$)(1")0'2$+$'()
superior.
49
SQ
LIKUIDIMI I PAJISJES
Pajisja është e prodhuar me materiale të riciklueshme. Ajo duhet likuiduar në
përputhje me normat e mbrojtjes së mjedisit.
Në mbështetje me normën europiane 2002/96/CE, pajisja jashtë përdorimit duhet
likuiduar në mënyrë të rregullt. Materialet e riciklueshme të pajisjes rekuperohen, për
të mënjanuar ndotjen e mjedisit. Per informacione më të detajuara, drejtohuni entit
likuidues vendor ose shitësit të pajisjes.
CGUGV<W=C!X?<!YCNCW=UC!
Për riparimin apo blerjen e pjesëve të këmbimit, drejtohuni qendrës së autorizuar për
asistencën e klientëve IMETEC, duke përdorur numrin telefonik të mëposhtëm, apo duke
konsultuar në internet. Pajisja është e siguruar nga garancia e prodhuesit. Për detaje më të
hollësishme, shihni fletën e garancisë bashkëngjitur.
Mosndjekja e udhëzimeve që përmbahen në këtë manual, përsa i përket përdorimit dhe
shërbimit të pajisjes, mënjanojnë të drejtën e garancisë karshi prodhuesit.
50
MI000401
0611 (MMYY)
www. imetec.com
V*:)5/)!Y+;%8!G\8\C\!!!a.)!4.*7;:/*!ZShh!!!i2[Zi!C,,):;!G\!4);@;!AKYB!!!UVCbe
V*@\!jkl\[kZ\3RR\hhh!!!9)m!jkl\[kZ\ki[\h2l
SL
NAVODILA ZA UPORABO PARNEGA LIKALNIKA
!"#$%#&'()*+,"-./*012324*5-*&'6*7'8&'9:,:-*7'*('+,"*%-;'*)7<-9+'=*>?-"?)@'()*56#/*<'*
boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo tega aparata, pri zasnovi in izdelavi katerega
smo imeli v mislih predvsem zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so bila
sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 62079.
POZOR!
Navodila in opozorila za varno uporabo.
Pred uporabo aparata pozorno preberite navodila za uporabo, zlasti opozorila
!"#$#%&'()*+,-.%-)%/-0%12*3,#&'/,#4%5'%2(-(*6)-7.%+712'/%8%*$!*&'(/'/*6-9%+"-7*&)-9%
&*$)-7*9.%0(')-,#%&#+%6'+%:-&"/#)/+7#%$*;#%'2'(','%-)%!'%-9#/,#%&#$)*%2(-%(*7-4%
<%2(-9#(1%2(*$'/#%'2'(','.%)*&#91%"'+,)-71%-8(*6-,#%,1$-%&+*%$*719#),'=-/*4
>#%;-%9#$%;(')/#9%,#!'%12*(';)-37#!'%2(-(*6)-7'%)'"#,#"-%)'%,#:7*%('819"/-&#%
*$+#7#%'"-%;-%+#%&'9%2*(*$-"%7'7(3#)%7*"-%$&*9.%+#%2(#$%12*(';*%-8$#"7'%*;()-,#%
)'%2(*-8&'/'"='%)'%)'+"*&.%7-%/#%)'&#$#)%)'%8'$)/-%+,(')-%,#%;(*31(#4
KAZALO
NAVODILA ZA UPORABO
OPOZORILA GLEDE VARNOSTI
OPIS APARATA IN DODATNE OPREME
PRIPRAVA
NASVETI ZA DOBRO LIKANJE
UPORABA
% ?%@*")/#)/#%(#8#(&*'(/'%
% ?%C8;-('%,#92#(',1(#%%
% ?%D1)7=-/'%EFG%
% ?%H-7')/#%;(#8%2'(#%I+10*J%
% ?%@'()*%"-7')/#%
% ?%@'()-%+1)#7%-)%)'&2-6)'%2'('%%
% ?%D1)7=-/'%2(3#)/'%
% ?%L-+,#9%2(*,-%7'2"/')/1%%
@G%HCMNOPQ%
% ?%@('8)/#)/#%%
<RSTUE<NOPE%
% ?%L-+,#9%8'%)#&,('"-8'=-/*%&*$)#!'%7'9)'%R#(*WF'"=%%
% ?%L-+,#9%+%6-+,-")*%X1)7=-/*%L#"X%F"#')YF'"=WF"#')%
% ?%>-36#)/#%
CLMNOPE%CO%GS@TN<HPNOPE%ON@NM%
ODLAGANJE
@GZG>%CO%PNZL5<G%
L"-7*&)-%&*$)-7%
5#0)-6)-%2*$',7-%
stran
stran
stran
stran
stran
stran
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
+,(')%
stran
+,(')%%
CWCC
CCC
51
52
54
55
55
56
AB
AB
AB
AB
AB
AK
AK
AK
AK
AK
AV
AV
AV
AV
AV
60
B[
51
SL
OPOZORILA GLEDE VARNOSTI
?% N2'(','%)'/%)#%12*(';"/'/*%*+#;#.%9"'/3#%*$%\]%"#,%
-)%*+#;#%8%89')/3')-9-%X-8-6)-9-.%+#)8*(-6)-9-%'"-%
19+7-9-%89*:)*+,9-%I&7"/16)*%8%*,(*7-J%*8-(*9'%+%
2(#9'"*%-8713)/'9-%'"-%8)')/'.%('8#)%6#%/-0%2(-%,#9%
)'$8*(1/#%'"-%1+9#(/'%*+#;'.%8'$*":#)'%8'%)/-0*&*%
&'()*+,4%G,(*=-%)'/%+#%8%'2'(',*9%)#%-!('/*4%G,(*=-%
"'07*%'2'(',%6-+,-/*%-)%)'%)/#9%-8&'/'/*%&8$(:#&'")#%
2*+#!#%+'9*%2*$%)'$8*(*9%*$('+"#%*+#;#4
N2'(',% -)% )'2'/'")-% 7';#"% 0(')-,#% -8&#)% $*+#!'%
*,(*7.%9"'/3-0%*$%\]%"#,.%7*%/#%'2'(',%&7"/16#)%'"-%+#%
ohlaja.
H-7'")-7'% OE% 2136'/,#% ;(#8% )'$8*('.% 7*% /#%
2(-7"/16#)%)'%)'2'/'")*%*9(#:/#4
%
POZOR!
&(*6'%2*&(3-)'
?% @(#$% 6-36#)/#9% '"-% &8$(:#&')/#9% )'2('&#.% 2(#$%
2*")/#)/#9% (#8#(&*'(/'% 8% &*$*% -)% &% 2(-9#(1%
)#12*(';#%)'2('&#%&,-6%&+#"#/%-8&"#=-,#%-8%&,-6)-=#4
?% H-7'")-7% 12*(';"/'/,#% )'% +,';-")-% 2*$"'!-% -)% !'%
)'% ,'7*% 2*&(3-)*% ,1$-% *$"'!'/,#4% @(#$#)% "-7'")-7%
2*"*:-,#% )'% )/#!*&% 2*$+,'&#7.% +#% 2(#2(-6'/,#.%
$'% /#% 2*$2*()'% 2*&(3-)'% +,';-")'4% H-7'")-7'% )#%
12*(';"/'/,#.%6#%&'9%/#%2'$#".%6#%+*%)'%)/#9%&-$)-%
8)'7-%2*37*$;%'"-%6#%-8%)/#!'%2136'%&*$'4
52
SL
?%
@*,#9.%7*%+,#%)'2('&*%&8#"-%-8%#9;'"':#.%)'%2*$"'!-%+"-7#%2(#&#(-,#.%'"-%/#%2(-+*,)'%&+'%
2*,(#;)'%*2(#9'%-)%+#%2(#2(-6'/,#.%$'%+#%)'2('&'%9#$%2(#&*8*9%)-%2*37*$*&'"'4%<%
2(-9#(1%$&*9*&.%'2'(','%)#%12*(';"/'/,#%-)%+#%*;()-,#%)'%2**;"'36#)#!'%+#(&-+#(/'4
?%
E9;'"':'%)-%-!('6'%8'%*,(*7#^%@"'+,-6)*%&(#67*%+0(')/1/,#%-8&#)%$*+#!'%*,(*7.%+'/%
obstaja nevarnost zadušitve!
?%
@(#$% 2(-7"*2*9% )'2('&#% )'% *9(#:/#% 2(#&#(-,#.% '"-% 2*$',7-% *% *9(#:)-% )'2#,*+,-.%
)'&#$#)-% )'% -$#),-X-7'=-/+7-% ,';"-=-.% 1+,(#8'/*% 2*$',7*9% $*9'6#!'% #"#7,(-6)#!'%
*9(#:/'4%C$#),-X-7'=-/+7'%,';"-='%/#%2(-,(/#)'%)'%)'2('&-4
?%
5'%'2'(',%+#%"'07*%12*(';"/'%-87"/16)*%8'%)'9#)#.%8'%7',#(#%/#%;-"%8'+)*&').%-)%+-=#(%
7*,% 2'()'% 2*+,'/'% 8'% $*9'6*% 12*(';*4% M'7(3)'% 7*"-% $(1!'6)'% 12*(';'% &#"/'% 8'%
)#2(-9#()*%-)%8',*(#/%)#&'()*4
?%
<% 2(-9#(1% *7&'(#% '"-% )#2('&-")#!'% $#"*&')/'.% '2'(',% -87"/16-,#% -)% )'% )/#9% )#%
-8&'/'/,#%)#2**;"'36#)-0%2*+#!*&4%R'%9*(#;-,)*%2*2('&-"*%+#%*;()-,#%-87"/16)*%)'%
2**;"'36#)#!'%+#(&-+#(/'4
N2'(','%OE%12*(';"/'/,#%8%9*7(-9-%(*7'9-%'"-%&"':)-9-%)*!'9-%'"-%;*+-4
OE%&"#=-,#%8'%)'2'/'")-%7';#"%'"-%8'%+'9%'2'(',.%$'%;-%&,-6%-8&"#7"-%-8%&,-6)-=#4%
O'2('&#%OE%-82*+,'&"/'/,#%&"'!-%'"-%&(#9#)+7-9%&2"-&*9%I$#:.%+*)=#J4
?%
>#%*2'8-,#.%$'%/#%)'2'/'")-%7';#"%2*37*$*&').%)'/%!'%2**;"'36#)-%+#(&-+#(%8'9#)/'.%
$'%+#%-8*!)#,#%&+'7(3)#91%,&#!')/14
?%
E"#7,(-6)'% &'()*+,% ,#!'% '2'(','% /#% 8'!*,*&"/#)'% "#% ,'7(',.% 7*% /#% +"#$)/-% 2('&-")*%
2*&#8')% 8% 16-)7*&-,*% *8#9"/-,&#)*% )'2#"/'&*.% 7'7*(% $*"*6'/*% &#"/'&)-% 2(#$2-+-% +%
2*$(*6/'%#"#7,(-6)#%&'()*+,-4%5*%,#9#"/)*%&'()*+,)*%8'0,#&*%/#%,(#;'%2(#&#(-,-%-)%&%
2(-9#(1%$&*9*&%8'2(*+-,-%8'%2*$(*;)-%2(#!"#$%)'2#"/'&#%+%+,(')-%1+2*+*;"/#)#!'%
,#0)-7'4
H-7'")-7'.%7';"'%-)%&,-6'%)-7*"-%OE%2*,'2"/'/,#%&%7'7(3)*%7*"-%,#7*6-)*4
<(*6#!'% "-7'")-7'% OE% 2136'/,#% &% +,-71% 8% "'07*% &)#,"/-&-9-% ,7')-)'9-% -)%
2*&(3-)'9-4
OE%;(-8!'/,#%2'(#.%7*%/#%"-7'")-7%2*"*:#)%)'%,#91%)'9#)/#)*%2(#&"#7*4
OE% 12*(';"/'/,#% 7#9-6)-0% $*$',7*&.% $-3#6-0% +)*&-% '"-% +(#$+,#&% 8'%
*$+,(')/#&')/#%&*$)#!'%7'9)'4%
?%
5'%"-7'")-7%)-9'%7*,"'%2*$%,"'7*94%R'+)*&')%/#%;-"%8'%7(',7*,('/)*%"-7')/#.%$'%;-%+#%
-8*!)-"*%2(#&#"-7#91%+,(#+1.%7-%/#%2*&#8')%+%,*%$#/'&)*+,/*4%R',*%&'9%+&#,1/#9*.%$'%
)-7*"-%)#%2(#+#:#,#%#)*1()#!'%$#"'4
53
SL
POMEMBNA OPOZORILA
5'%)'2('&'%/#%-8$#"')'%8'%$#"*&')/#%8%&*$*%-8%2-2#4%>#%2'%;-%&*$'%&%&'3#9%*7('/1%
&+#;*&'"'% &#"-7*% '2)#)='.% 2(-9#3'/,#% 7% &*$-% -8% 2-2#% IA[_J% $#+,-"-(')*% -)Y'"-%
$#9-)#('"-8-(')*%IA[_J%&*$*4%<%)#7',#(-0%*;9*(+7-0%7('/-0%/#%7*)=#),('=-/'%+*"-%&%
&*$-%8#"*%&-+*7'`%&%,#0%2(-9#(-0%/#%,(#;'%12*(';-,-%a$#9-)#('"-8-(')*%&*$*%8'%"-7')/#b.%
7-%/#%)'%&*"/*%)'%,(!14%<%2(-9#(1%$&*9*&%12*(';-,#%+'9*%$#9-)#('"-8-(')*%&*$*%8'%
"-7')/#4
O#%12*(';"/'/,#%7#9-6)-0%('8(#$6-".%$-3#6-0%,#7*6-)%'"-%+(#$+,#&%8'%*$+,(')/#&')/#%
&*$)#!'%7'9)'`%,#%+)*&-%"'07*%-8$#"#7%2*37*$1/#/*4%O#%12*(';"/'/,#%&*$#%-8%+13-")-=.%
7"-9',+7-0%)'2('&%'"-%$#:#&)-=#4
M*,#"%"'07*%&+#;1/#%+"#$*&#%&*$#.%+'/%+#%&+'7%-8$#"#7%2(#$%2(*$'/*%2(#-871+-4
@(-%2(&#9%"-7')/1%/#%2(-2*(*6"/-&*%9#$%;"'!*.%7-%!'%:#"-,#%8"-7',-.%-)%"-7'")-7%&+,'&-,-%
7(2*4
@(#$#)%8'6)#,#%8%"-7')/#9%&'9%+&#,1/#9*.%$'%&%8('7%-8;(-8!',#%)#7'/%2'(#.%,'7*%$'%
*$&#$#,#%)'7*2-6#)-%7*)$#)8',4
HEcEOSN%LCZdGHG<`
OPOZORILO
PREPOVED
OPIS APARATA IN DODATNE OPREME
!"#$%&$'()'(#)*+',-'.-/$&*0'&$1'02+3-4,)5*)1',-6+7)#8'7-'23$6$3)&$'+23$9+'6-5$"-'-2-3-&-:'
;($'(#)*$'(+'23)*-.-,$',-',-(#+6,)<)'&$1'02+3-4,)5*)1',-6+7)#:
POZOR!
%G2(#9'%-)%"'+,)*+,-%+*%*$&-+)-%*$%9*$#"*&4%Z*$#"%"'07*%1!*,*&-,#%)'%
2*$"'!-%+"-7.%7-%+*%)'%&*"/*%)'%8'6#,71%12*(';)-37-0%)'&*$-".%-)%2*$',7*&%
)'%2(*$'/)-%#9;'"':-4%
' =:'' >)",-#,-'#0/*-'.-',-7.+3'&$92$3-&03-'#)*-#,$'2#+5/$'
' ?:' ;3&#%)6)'"094'.-',-(&-6)&$6'&$9$3-&03$
' @:' A094'.-'235$,%$'
' B:' A094'.-'2-3,)'(0,$*'
' C:' D.4)3,+'(&)*-#+'.-'2-3+'
' E:' !723&),-'.'63-&<)'.-'2+#,%$,%$'6+7$'
' F:' G35$,%$'
' H:' A094'<-#<'<#$-,'
54
SL
' I:' J-%6)5%-'3-6$,',-2+#,%$,+(&)'6+7$
Max
'=K:' G#5/-'.'#0*,%)<-9)'.-').1-%-,%$'2-3$'
'==:' ;+7,)'3$.$36+-3'
'=?:' ;&)/
'=@:' L$3)<-'.-'6+7+
PRIPRAVA
G$3)#+8'*)'%)1'M$#)&$'.#)*-&)8'3-.7$#)&$'2+'9$7,-3+7,)1'+.,-*-1',-',-5)&*)1'+4#-/)#8'/$'&$1'+.,-*'
,)8'2-'2+'63(&)'4#-"-:'
G3)/,)&$'.'#)*-,%$9'&*-,),8'*)'.-1&$6-%+',-%,)M%+'&$92$3-&03+8'&-*+'7-'(*3-%5-&$'/-('/-*-,%-'
N#)*-#,)*' 2+&3$40%$' 9-,%' /-(-' .-' ($"3$6-,%$' *-*+3' 2-' .-' 1#-%$,%$O' ),' +723-6)&$' &6$"-,%$'
+M"-,%-'&*-,),:
(),&$&)*-8'-*3)#8',-%#+,8'2+#)$(&$3P',).*$'&$92$3-&03$Q
6+#,-8'(6)#-P'(3$7,%$'6)(+*$'&$92$3-&03$Q'
4+94-M8'#-,P'6)(+*$'&$92$3-&03$Q'
#)*-,%$'23$2+6$7-,+:
NASVETI ZA DOBRO LIKANJE
G3)'&*-,),-1'('2+($4,)9)',-5)&*)'N4#$5/)<$8'6$.$,),$8'-&#-(')27:O'6-9'(6$&0%$9+'02+3-4+',)M%)1'
&$92$3-&03:'G3)'9$5-,)1'&*-,),-1'N,23:'BKR'4+94-M-'EKR'(),&$&)*$O',-(&-6)&$'63&#%)6)'"094',-'
&$92$3-&03'&)(&$"-'6#-*,-8'*)'.-1&$6-',)M%+'&$92$3-&03+:'
S-'7+#+/)&$6'&$92$3-&03$'&*-,),$8'*-&$3$'($(&-6$',$'2+.,-&$8'+23-6)&$'23$).*0(',-'(*3)&$9'
6+"-#/*0'+4#-/)#-8'23)'&$9'2-'23)/,)&$'.',).*+'&$92$3-&03+8'*-&$3+',-&+'2+(&+2+9-'2+6$/0%&$8'
7+*#$3',$'7+($M$&$')7$-#,$:'
J)*+#)',$'#)*-%,$'23$7$#+6'('(#$7+6)'2+&0'-#)'730")9)'9-7$M)P'&+2#+&$'#)*-#,$'2#+5/$'9-7$M$'
62)%$'6'&*-,),+8'.-3-7)'/$(-3'%)1',)'6$/'9+"+/$'+7(&3-,)&):'T23$&03-'%$'0/),*+6)&$%5-'('(01)9'
#)*-,%$9' ),' .9$3,+' &$92$3-&03+P' 23$6)(+*-' &$92$3-&03-' -23$&03+' +M"$' ),' +4(&-%-' &6$"-,%$'
,-(&-,*-'309$,)1'9-7$M$6:'U-'(6)#$,-8'6+#,$,-'-#)'(),&$&)/,-'+4#-/)#-',$'4)')."04)#-'()%-%-8'%)1'
#)*-%&$',-3+4$'+43,%$,-:'U-'M-9$&,-'+4#-/)#-',$'4)')."04)#-'()%-%-8'%)1'#)*-%&$'6'$,)'(-9)'(9$3)'N6'
(9$3)'6#-*$,O'),'43$.'23)&)(*-,%-'#)*-#,)*-:'V+#%'*+&'%$'23-#,)'(&3+%',-2+#,%$,8'4+#%'4+7+'+4#-/)#-'
.9$/*-,-:'
W,-*+'6$#%-'.-'6)(+*$'63&#%-%$'<$,&3)X0"$:';$#)*+'&*-,),'($'#-M%$'#)*-8'/$'(+'9+*3$:'Y-*-'%$8',-'
23)9$38'(6)#-8'*)'%+'%$'6($#$%'&3$4-'#)*-&)'6#-M,+:
55
SL
UPORABA
POLNJENJE REZERVOARJA
G3$23)/-%&$'($8'7-'%$'6&)/'N=?O').&-*,%$,').'+93$M,$'6&)/,)<$:'
D.4)3,+'(&)*-#+'.-'2-3+'NCO'2+9-*,)&$'6'2+#+M-%'ZKZ'[>#)*-'V\:'
!723)&$'63-&<-'NEO:'
])*-#,)*'2+(&-6)&$'&-*+8'7-'#-1*+'6+7+'/)9'#-M%$',-#)6-&$'6'0(&3$.,+'+723&),+'),'($').+",$&$'
3-.#)6-,%0:'
;+7+'2+/-()',-#)6-%&$'6'3$.$36+-3'('2+9+/%+'0(&3$.,$'9$3)<$'N=@O'[>#)*-'^\:
J$'23$($.)&$',-%6)5%$'3-6,)'6+7$8'*)'%$'+.,-/$,-',-'3$.$36+-3%0'NIO'.',-2)(+9'ZLT_Z:'
S-23)&$'63-&<-'NEO:
IZBIRA TEMPERATURE
])*-#,)*'2+(&-6)&$'6',-62)/,)'2+#+M-%:'
;&)/'N=?O'6(&-6)&$'6'+93$M,+'6&)/,)<+:'
>' 2+9+/%+' 63&#%)6$"-' "094-' .-' ,-(&-6)&$6' &$92$3-&03$' N?O' ,-(&-6)&$' &$92$3-&03+' #)*-,%-'
"#$7$',-'63(&+'&*-,),$'2+'9$7,-3+7,)1'+.,-*-1',-',-5)&*)1'+4#-/)#'[>#)*-'U\:'
S-').4)3+'23-6$'&$92$3-&03$'()'+"#$%&$'(2+7,%+'23$"#$7,)<+:
;M)"'()",-#,$'#0/*$'.-',-7.+3'&$92$3-&03$'#)*-#,$'2#+5/$'N=O'+.,-/0%$8'7-'%$'#)*-#,)*'6'X-.)'
($"3$6-,%-:'
G+/-*-%&$8' 7-' ()",-#,-' #0/*-' .-' ,-7.+3' &$92$3-&03$' #)*-#,$' 2#+5/$' N=O' 0"-(,$8' 23$7$,'
23)/,$&$'.'#)*-,%$9:
O'3-,#7%
)'%*;"'6-"1
Vrsta
,7')-)#
C8;-()*%+,-7'"*%
,#92#(',1(#
(),&$&)/,-'6#-*,,23:'6)(*+.-8'2+#)$(&$3
`
`'`
`'`'`
(6)#-8'6+#,4+94-M8'#-,
DQOMFCPN%EFG%
T2-3-&' )9-' &$1,+#+")%+' .-' +2&)9).-<)%+' 23+).6+7,%$' 2-3$' ),' 2+(#$7)/,+' .9-,%5-,%$'
$,$3"$&(*$'2+3-4$:
S-'+9+"+/$,%$'X0,*<)%$'W<+'2+9-*,)&$').4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO',-'+.,-*+'W^!:
a2+3-4+' X0,*<)%$' W^!' 6-9' (6$&0%$9+' 23)' #)*-,%0' +4/0&#%)6)1' &*-,),' N(6)#-8' 6+#,-' ),' #-1$*'
4+94-MO:'
HCMNOPE%dTER%@NTE%ILQeGJ%
S-' #)*-,%$' 43$.' 2-3$' (#$7)&$' ,-6+7)#+9' ).' 7$#-' Z2-3,+' #)*-,%$Z8' 23)' &$9' 2-' 20(&)&$' ).4)3,+'
(&)*-#+'2-3$'NCO'6'2+#+M-%0'ZKZ:
PARNO LIKANJE
>'2+9+/%+').4)3,$"-'(&)*-#-'.-'2-3+'NCO').4$3)&$'*+#)/),+'2-3$:
D.4)3,+' (&)*-#+' 2-3$' NCO' 2+9-*,)&$' 6' 2+#+M-%' 9$7' ,-%,)M%)9' ),' ,-%6)5%)9' "#$7$' ,-' M$#$,+'
56
SL
*+#)/),+'2-3$:
V3)."-,%$'2-3$'%$'(&-#,+'(-9+8'*+'%$'#)*-#,)*'6'6+7+3-6,)'#$"):'
V3)."-,%$'2-3$'23$*),$&$'&-*+8'7-'#)*-#,)*'2+#+M)&$'6',-62)/,+'#$"+'-#)').4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO'
2+9-*,$&$'6'2+#+M-%'ZKZ:'
a2+3-4-'2-3$'%$'9+"+/-'(-9+'23)'6)5%)1'&$92$3-&03-18'*+&'%$',-6$7$,+',-'63&#%)6$9'"0940'
.-',-(&-6)&$6'&$92$3-&03$'N?O'[>#)*-'U\:
b$'%$').43-,-'&$92$3-&03-'23$,).*-8'#-1*+'.'#)*-#,$'2#+5/$'*-2#%-%+'9-,%5$'6+7,$'*-2#%)<$:
G2*8*(-"'`' 9$7' #)*-,%$9' ($' ()",-#,-' #0/*-' .-' ,-7.+3' &$92$3-&03$' #)*-#,$' 2#+5/$' N=O' 6'
23$(#$7*)1'23)M)"-8'*-3'+.,-/0%$'6.73M$6-,%$').43-,$'&$92$3-&03$:'
@NTOC%LQOEM%CO%ON<@C>ON%@NTN%
G3)&)(,)&$'"094'.-'2-3,)'(0,$*'NBO8'7-'(23+(&)&$'9+/-,'(0,$*'2-3$8'*)'#-1*+'23+73$'6'&*-,),$'
),'."#-7)',-%4+#%'&37+63-&,$'"04$:'
L$7'$,)9'23)3)(*+9'"094-'),'730")9'2+/-*-%&$',$*-%'($*0,7'[>#)*-'W\:'
>'23)&)(*-,%$9'"094-'.-'2-3,)'(0,$*'NBO'6'23$(#$7*)1'#-1*+'#)*-&$'&07)',-62)/,+'N.-6$($8'
+4#-/)#-',-'+4$5-#,)*0')27:O'[>#)*-'c\:'
OpozorilaP'c0,*<)%+'2-3,$"-'(0,*-'($'#-1*+'02+3-4#%-'(-9+'23)'6)(+*)1'&$92$3-&03-1:'
d+' ($' 23)M"$' ()",-#,-' #0/*-' .-' ,-7.+3' &$92$3-&03$' #)*-#,$' 2#+5/$' N=O8' 23$,$1-%&$' .'
43)."-,%$9'2-3$'),'.'#)*-,%$9',-7-#%0%&$'5$#$8'*+'($'()",-#,-'#0/*-'0"-(,$:'
DQOMFCPN%@TfEOPN%
G3$6$3)&$8'-#)'%$'6'3$.$36+-3%0'6+7-'N==O:'
G+/-()'N.-'"+(&)'<03$*O'-#)'1)&3+'N.-'3-.235$,)'<03$*O'23)&)(*-%&$'"094'.-'235$,%$'N@O'[>#)*-'A\:'
G2*8*(-"'`'+4/0&#%)6$'&*-,),$'23$71+7,+',-6#-M)&$'('X0,*<)%+'235$,%-'N@O'-#)'2-'9$7'#)*-#,)*'
),'&*-,),+'6(&-6)&$'6#-M,+'*32+:'
c0,*<)%$'235$,%-',$'02+3-4#%-%&$'.-'(6)#+'-#)'(),&$&)*+:'
LCL5EZ%@TG5C%MN@HPNOPQ%IMPET%PE%@TCLG5EOJ%
>)(&$9' 23+&)' *-2#%-,%0' +9+"+/-' #)*-,%$' +4/0&#%)6)1' &*-,),8' *)' %)1' %$' &3$4-' #)*-&)' 23)' ,).*)1'
&$92$3-&03-1:'
b$'($'#)*-#,-'2#+5/-'+1#-7)'7+'&+/*$8'23)'*-&$3)'2-3-',$').1-%-'6$/8'#-1*+'*-2#%)<$'63+/$'6+7$'
*-2#%-%+',-'&*-,),$'),',-',%)1'20(&)%+'9-7$M$:'
;' &$9' 23)9$30' ($' (-9+7$%,+' (23+M)' ()(&$9' 23+&)' *-2#%-,%08' *)' 23$*),$' 02-3%-,%$' ),' &-*+'
+9+"+/-'#)*-,%$',-%+4/0&#%)6$%5)1'&*-,),'43$.'&6$"-,%-8'7-'4)'%)1'0,)/)#)'-#)'7-'4)',-',%)1',-(&-#)'
9-7$M):
PO LIKANJU
PRAZNJENJE
;&)/'N=?O').6#$<)&$').'+93$M,$'6&)/,)<$:'
D.23-.,)&$'3$.$36+-3'N==O8'*-3'(&+3)&$'&-*+8'7-'+43,$&$'#)*-#,)*'),'"-'3-1#+'(&3$(-&$:'
])*-#,)*'20(&)&$'2+2+#,+9-'+1#-7)&):'
])*-#,)*'6$7,+'(13-,%0%&$'6',-62)/,$9'2+#+M-%0:'
57
SL
<RSTUE<NOPE
LCL5EZ%RN%OE<5TNHCRNFCPG%<GSOEcN%MNZON%RETGWFNFH%IMPET%PE%@TCLG5EOJ%
G+($4$,'(9+#,)'X)#&$38',-9$5/$,'6',+&3-,%+(&)'6+7,$"-'3$.$36+-3%-8'.9-,%50%$'&37+&+'6+7$'
),'&-*+'+9$%0%$',-(&-%-,%$'6+7,$"-'*-9,-',-'2#+5/):'>9+#,)'X)#&$3'%$'(&-#$,'),'"-',)'2+&3$4,+'
.-9$,%$6-&):
LCL5EZ%L%>CL5CHOG%DQOMFCPG%LEHD%FHENOYFNHF%FHENO%IMPET%PE%@TCLG5EOJ%
Y-' X0,*<)%-' +9+"+/-' /)5/$,%$' +(&-,*+6' 6+7,$"-' *-9,-' ),' 730")1' ,$/)(&+/' ).' ,+&3-,%$"-'
7$#-'2#+5/$:'
>6$&0%$9+'6-98'7-'2+(&+2$*'/)5/$,%-').6$7$&$'6(-*)1'C'e'=K'02+3-4:'
f$.$36+-3'N==O',-2+#,)&$'7+',-%6)5%$'3-6,)8',-'*-&$3+'+2+.-3%-'+.,-*-'ZLT_Z'NIO:
D.4)3,+'(&)*-#+'.-'2-3+'NCO'2+9-*,)&$'6'2+#+M-%'ZKZ:
;3&#%)6)' "094' N?O' ,-(&-6)&$' ,-' ,-%6)5%+' &$92$3-&03+' ),' 2+/-*-%&$8' 7+*#$3' ()",-#,-' #0/*-'
,-7.+3-'&$92$3-&03$'#)*-#,$'2#+5/$'N=O',$'0"-(,$:
;&)/' N=?O' ).6#$<)&$' ).' +93$M,$' 6&)/,)<$' ),' #)*-#,)*' &-*+%' 2+(&-6)&$' 6' 6+7+3-6,+' #$"+' ,-7'
09)6-#,)*:
G3)&)(,)&$'"094'^-#<e^#$-,'NHO'),'"-'.-73M)&$'23)&)(,%$,$"-8'7+*#$3').'2#+5/$',$'23)/,$').1-%-&)'
63+/-'6+7$8'2-3-'),'9+3$4)&,-',$/)(&+/-'-#)'6+7,)'*-9$,:'
d+'($'#)*-#,-'2#+5/-'N=KO'+1#-7)8'%+'#-1*+'+/)(&)&$'.'6#-M,+'*32+:'
>Cf>EOPE
POZOR!
%@(#$% 7'7(3)-9% 7*"-% 6-36#)/#9% "-7'")-7'% +#% 2(#2(-6'/,#.% $'% &,-6% '2'(','%
I\]J%)-%&+,'&"/#)%&%*9(#:)*%&,-6)-=*%-)%$'%/#%"-7'")'%2"*36'%2*2*")*9'%
hladna.
L+3$4)&,+'&37+63-&,+',$/)(&+/+'-#)'+(&-,*$'5*3+4-'-#)'-23$&03,$"-'(3$7(&6-'#-1*+'.'#)*-#,$'
2#+5/$'+/)(&)&$'.'6#-M,+'*32+'),',$-43-.)6,)9'&$*+/)9'7$&$3"$,&+9:'
D.+")4-%&$'($'23-(*-,%0'#)*-#,$'2#+5/$'.'M)/,)9)'"+4)<-9)'-#)'*+6),(*)9)'23$79$&):'
G#-(&)/,$'7$#$'+/)(&)&$'.'6#-M,+'*32+8',-&+'2-'%)1'+43)5)&$'('(01+'*32+:'
ISKANJE IN ODPRAVLJANJE NAPAK
;'&$9'2+"#-6%0'(+',-6$7$,$',-%2+"+(&$%5$'&$M-6$8'2+6$.-,$'.'02+3-4+',-23-6$:'b$'&$M-6'
('2+9+/%+'(#$7$/)1'),X+39-<)%',$'4)'9+"#)'+723-6)&)8'($'+43,)&$',-'2++4#-5/$,$"-'($36)($3%-:
58
SL
O'2'7'
G#+5/-'+(&-,$'
1#-7,-'-#)'($',$'
($"3$%$:'
Z*(#;-,)-%&8(*7
J)'&+*+6,$"-'
,-2-%-,%-:'
>)",-#,-'#0/*-'
&$92$3-&03$'#)*-#,$'
!4)/-%,)'2+(&+2$*:'
2#+5/$'($'23)M)"-'),'
0"-5-:'
Rešitev
G3$6$3)&$8'-#)'%$'6&)/'23-6)#,+'6(&-6#%$,'
6'6&)/,)<)'-#)'2-'"-'2+(*0()&$'6(&-6)&)'6'
730"+'6&)/,)<+:'
G3$6$3)&$'-#)'%$'"094'.-',-(&-6)&$6'
&$92$3-&03$'N?O'9+3$4)&)',-(&-6#%$,',-'
,-%,)M%+'&$92$3-&03+'Ø'N>#)*-'UO:
G3)M)"-,%$'),'0"-5-,%$'()",-#,$'#0/*$'
2+9$,)'X-.+'($"3$6-,%-'#)*-#,)*-:'b)9'
($'7+($M$',-(&-6#%$,+'&$92$3-&03+8'($'
()",-#,-'#0/*-'0"-(,$:'
D.4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO'%$'6' D.4)3,+'(&)*-#+'2-3$'NCO',-(&-6)&$',-'
2+#+M-%0'g:
M$#$,+'2+#%$'N>#)*-'VO:
G-3-').1-%-'(-9+' ;'3$.$36+-3%0',)'7+6+#%'
6'9-,%5)'*+#)/),)'-#)' 6+7$:
(2#+1',$').1-%-:
!9+"+/$,-'%$'X0,*<)%-'
23+&)'*-2#%-,%0'N*%$3'%$'
23)(+&,-O:
L+3$4)&,)'+(&-,*)'6'2-3,)'
*+9+3)h2#+5/):'
a2+3-4#%-&$'*$9)/,$'
J$/)(&+/-8'*)').1-%-' 7+7-&*$8'7)5$/$'
&$*+/),$'-#)'(3$7(&6-'.-'
(*+.)'#0*,%)<$'.-'
+7(&3-,%$6-,%$'6+7,$"-'
2-3+8'2+6.3+/-'
*-9,-:
9-7$M$',-'
+4#-/)#)1:
a2+3-4#%-&$'(-9+'/)(&+'
7$(&)#)3-,+'-#)'9$1*+'6+7+:'
a2+3-4#%-&$'5*3+4:'
D.'2#+5/$').1-%-'
6+7-:
J-2+#,)&$'3$.$36+-3:
G+/-*-%&$8'7+*#$3'#)*-#,-'2#+5/-'.,+6-'
,$'7+($M$'23-6)#,$'&$92$3-&03$:
D.6$7)&$'2+(&+2$*'(-9+7$%,$"-'
/)5/$,%-'N+"#$%&$'()'+7(&-6$*'>)(&$9'
>$#X'^#$-,h^-#<'^#$-,O:'
Y$'(,+6)'#-1*+').7$#$*'2+5*+70%$%+P'
6+7)'6'3$.$36+-3%0',$'7+7-%-%&$',)/$(-3:'
U$(&)#)3-,)'),h-#)'7$9),$3-#).)3-,)'NCKRO'
6+7)'23)9$5-%&$'6+7+').'2)2$'NCKRO:
i*3+4'6$7,+'235)&$',-'134&,+'(&3-,'
&*-,),$:'
Y$92$3-&03-'2#+5/$'%$'
23$,).*-'.-3-7)'23$2+"+(&$' L-#<$'2+7-#%5-%&$'/-(+6,)'23$(#$7$*'
02+3-4$'X0,*<)%$'2-3,$"-' 9$7'2-3,)9)'(0,*):
(0,*-'NBO:
A094'.-',-(&-6)&$6'
&$92$3-&03$'N?O'%$'
,-(&-6#%$,',-',-%,)M%+'
63$7,+(&'Ø'N>#)*-'UO:
A094'.-',-(&-6)&$6'&$92$3-&03$'N?O'
,-(&-6)&$',-'6)5%+'63$7,+(&:
59
SL
ODLAGANJE
W94-#-M-'%$').7$#-,-').'9-&$3)-#+68'*)'%)1'%$'9+"+/$'3$<)*#)3-&):'!7#-"-%&$'%+'(*#-7,+'('
23$72)()8'*)'6$#%-%+',-'2+73+/%0'6-3+6-,%-'+*+#%-:
;'(*#-70'.'U)3$*&)6+'?KK?hIEhW>'W63+2(*$"-'2-3#-9$,&-'),'>6$&-'%$'&3$4-'+7(#0M$,+'
,-23-6+' 23)9$3,+' .-63$/):' L-&$3)-#$8' ).' *-&$3)1' %$' -2-3-&' ).7$#-,' ),' %)1' %$' 9+"+/$'
3$<)*#)3-&)8'($'0(&3$.,+'.4)3-8'7-'4)'($'23$23$/)#+'+,$(,-M$6-,%$'+*+#%-:'S-'2+73+4,$%5$'
),X+39-<)%$'($'+43,)&$',-'#+*-#,+'*+90,-#,+'(#0M4+'-#)',-'2++4#-5/$,$"-'23+7-%-#<-'
).7$#*-:
@GZG>%CO%PNZL5<G%
S-'2+23-6)#-'-#)',-*02',-7+9$(&,)1'7$#+6'($'+43,)&$',-'2++4#-5/$,$"-'($36)($3%-'DLWYW^8'
*)'%$'7+($"#%)6',-'(2+7-%',-6$7$,)'43$.2#-/,)'&$#$X+,(*)'5&$6)#*)8'-#)'()'+"#$%&$'(2#$&,+'(&3-,'
23+).6-%-#<-:' S-' -2-3-&' 6$#%-' %-9(&6+' 23+).6-%-#<-:' S-' 2+73+4,$%5$' ),X+39-<)%$' "#$%&$'
23)#+M$,+'"-3-,<)%(*+').%-6+:
J$02+5&$6-,%$',-6+7)#').'&$"-'23)3+/,)*-'"#$7$'02+3-4$8',$"$'),'6.73M$6-,%-'-2-3-&-')9-'
.-'2+(#$7)<+'23$,$1-,%$'6$#%-6,+(&)'"-3-,<)%$'23+).6-%-#<-:
60
LDKKKBK=
KE=='NLLkkO
jjj:')9$&$<:<+9
5#)'=,'%c(*12%L424N4%%%<-'%@-#9*),#%AY\\%%%]g[A]%N88')*%L4%@'*"*%IdcJ%%%C5NHh
5#"4%ijk4[jA4BVV4\\\%%%D'l%ijk4[jA4j][4\gk
EL
!"#$%&'()*#'#'(+!,('%"&*!,(-+.!,
!"#$%&'() $*+,&*-.) %) /01213) 4#-) *56#784&*() "8#) &%9) #"'7,) &'5) $#7:9&'-) $7';:9&'-<) =(>#4&*)
4("'57'8):&8)?#)*@&8>A4*&*)&%9)$'8:&%&#)@#8)#B8'$84&(#)#5&A-)&%-)454@*5A-.)%)'$'(#)46*C8,4&%@*)
@#8)@#&#4@*5,4&%@*)>*)$7'&*7#8:&%&#)&%9)8@#9'$'(%4%)&'5)$*+,&%<)&')$#7:9)*"6*87(C8')'C%"8D9)
C%>8'57"A?%@*)4E>FG9#)>*)&'9)*57G$#;@:)@#9'984>:)1H)IJKLM<
/*!'!)#0(
!123456(789(:;<591<:<9=>596(398(?2@(8>A8B=(B59?<C;348D
/;9@( E;2>9F<:<9=>5?5( ?2( >C>75C=G( 198HI>?5( :;<>57?97I( ?96( <123456( E;=>26( 789(
59197J?5;8(?96(:;<591<:<9=>596(398(?2@(8>AIB598D(KCBIL?5(?<(:8;J@(53E59;419<(F8M4(
F5(?<@(8@?4>?<9E<(597<@<3;8A2FN@<(<123JG(398(JB2(?2(19I;7598(MO=6(?26(>C>75C=6G(
398(@8(F:<;54?5(@8(?<(>CFH<CB5P5>?5D('5(:5;4:?O>2(:8;8EQ;2>26(?26(>C>75C=6(>5(
?;4?<C6G(:8;81Q>?5(5:4>26(789(JB2(?2@(?57F2;4O>2D
-@(78?I(?2(19I;7598(?26(8@I3@O>26(?<C(:8;J@?<6(53E59;914<C(<1239Q@G(>5(<;9>FN@8(
FN;2(2(78?8@J2>2(54@89(1P>7<B2(=(:;<7P:?<C@(8FA9H<B456G(:;9@(E;2>9F<:<9=>5?5(
?<( :;<RJ@( 5:97<9@O@=>?5( F5( ?2@( 5?89;548( >?2( 195PSC@>2( :<C( C:<1597@P5?89( >?2@(
?5B5C?848(>5B418D
/&*%&)!.&T!"#$%&'()*#'#'(
/*!&%"!/!%#'&%'($%-(+#T(-'K-W&%-((
/&*%$*-K#(+#'(','Y&,#'(Y-%(+ZT(-[&'!,-*((
/*!&+!%.-'%-(
',.^!,W&'($%-(&T-(Y-W!('%"&*Z.-(
)*#'#((
( _($NF9>F8(?<C(1<E54<C(
( _(&:9B<3=(?26(S5;F<7;8>486((
( _(W59?<C;348(`ab(
( _('91N;OF8(EO;46(8?FJ(c>?53@Id(
( _('91N;OF8(F5(8?FJ(
( _(efghij8?FJ6(789(8?FJ6(398(7IS5?<(>91N;OF8((
( _(W59?<C;348(legimno(
( _('P>?2F8(78?I(?O@(>?83J@O@((
.&+-(+!('%"&*Z.-(
( _(p1598>F8(
',T+#*#'#(
( _('P>?2F8(78S8;9>F<P(8BI?O@(rhisjamtu((
( _('P>?2F8(ehtv(athmwxamtujathmw(
( _(Y8S8;9>FJ6(
/*!^W#.-+-(Y-%(W,'&%'(
-/!**%y#((
+&)T%Y#(,/!'+#*%[#(Y-%(&$$,#'#(
&97<@<3;8A2FN@<6(<123J6(
+5E@97I(>?<9E548(
>5B418( UV
>5B418(( UX
>5B418(( U\
>5B418( U]
>5B418( U]
>5B418( UU
>5B418( UU
>5B418( UU
>5B418( UU
>5B418( UU
>5B418(( UU
>5B418( Uk
>5B418( Uk
>5B418( Uk
>5B418( Uk
>5B418( Uk
>5B418( Uq
>5B418( Uq
>5B418( Uq
>5B418( Uq
>5B418( Uq
>5B418( kz
>5B418(( kz
{j{{
{{{
61
EL
/*!&%"!/!%#'&%'($%-(+#T(-'K-W&%_( #(>C>75C=(8C?=(F:<;54(@8(E;2>9F<:<92S54(8:J(:8919I(
I@O(?O@(VX(5?Q@G(8:J(I?<F8(F5(F59OFN@56(>OF8?97N6G(
89>S2?=;956( =( 198@<2?97N6( 978@J?2?56( =( 8:J( I?<F8(
EO;46( 5F:59;48( FJ@<( 8@( NE<C@( :;<23<CFN@O6(
57:8915C?54(O6(:;<6(?2@(8>A8B=(E;=>2(789(FJ@<(8@(
NE<C@( 5@2F5;OS54( >E5?97I( F5( ?<C6( 79@1P@<C6( :<C(
>C@<15P<C@(?<(419<(?<(:;<RJ@D(+8(:8919I(15@(:;N:59(@8(
:84M<C@(F5(?2(>C>75C=D(!(78S8;9>FJ6(789(2(>C@?=;2>2(
?26(>C>75C=6(15@(:;N:59(@8(34@5?89(8:J(:8919I(EO;46(
?2@(5:9?=;2>2(5@J6(5@=B978D
Y;8?=>?5( ?2( >C>75C=( 789( ?<( ?;<A<1<?97J( 78BQ19<(
F87;9I(8:J(:8919I(2B97486(7I?O(?O@(VX(E;<@Q@(J?8@(
2(>C>75C=(54@89(8@8FFN@2(=(78?I(?2(1981978>48(?26(
|PL26D(
.#T(8A=@5?5(?<(>415;<(EO;46(5:9?=;2>2(J?8@(
54@89(>C@1515FN@<(F5(?2@(?;<A<1<>48D
(
(/*!'!)#0
M5>?N6(5:9AI@5956
_( -:<>C@1N5?5( :I@?8( ?<( A96( 8:J( ?2@( :;4M8( ?<C(
;5PF8?<6( :;9@( 8:J( ?<@( 78S8;9>FJ( =( ?2( >C@?=;2>2G(
78?I(?2(1981978>48(3NF9>26(?<C(1<E54<C(F5(@5;J(789(
>?2@(:5;4:?O>2(:<C(15@(E;2>9F<:<954?89(?2(>C>75C=D
_( +<( >415;<( S8( :;N:59( @8( E;2>9F<:<954?89( 789( @8(
?<:<S5?54?89(>5(>?8S5;=(HI>2D(}?8@(?<:<S5?54?5(?<(
>415;<( >?2( HI>2( ?<CG( H5H89OS54?5( J?9( 2( 5:9AI@598(
?26( HI>26( 54@89( >?8S5;=D( +<( >415;<( 15@( S8( :;N:59(
62
EL
@8(E;2>9F<:<954?89(>5(:5;4:?O>2(:<C(NE59(:N>59G(8@(
C:I;E<C@(A8@5;N6(5@154L596(HBIH26(=(8@(C:I;E<C@(
198;;<N6(@5;<PD
_(
_(
_(
_(
_(
-A<P( 8A89;N>5?5( ?2( >C>75C=( 8:J( ?2( >C>75C8>48G( H5H89OS54?5( 398( ?2@( 875;89J?2?I(
?26(:8;<E=6(HI>59(?<C(>E514<C(789(398(?2@(:8;<C>48(?CEJ@(M2F9Q@(78?I(?2(F5?8A<;ID(
'5( :5;4:?O>2( 8FA9H<B486G( F2( E;2>9F<:<954?5( ?2( >C>75C=( 789( 8:5CSC@S54?5( >?2@(
5L<C>9<1<?2FN@2(?5E@97=(C:<>?=;9L2D
+<(CB97J(?26(>C>75C8>486(15@(54@89(:89E@419(398(:8919I0(Y;8?=>?5(?2@(:B8>?97=(>87<PB8(
F87;9I(8:J(:8919ID(Y4@1C@<6(8>ACL4860
/;9@( >C@1N>5?5( ?2( >C>75C=G( H5H89OS54?5( J?9( ?8( >?<9E548( ?26( ?I>26( 197?P<C( :<C(
8@83;IA<@?89( >?2@( :9@87418( 8@83@Q;9>26( 8@?9>?<9E<P@( >5( 5754@8( ?<C( 2B57?;97<P(
197?P<CD(#(5?97N?8(8@83@Q;9>26(H;4>75?89(>?2(>C>75C=D
#( :8;<P>8( >C>75C=( :;N:59( @8( E;2>9F<:<954?89( FJ@<( 398( ?<( >7<:J( 398( ?<@( <:<4<( NE59(
78?8>75C8>?54G(12B81=(O6(>C>75C=(>915;QF8?<6(398(<97987=(E;=>2D(!:<981=:<?5(IBB2(
E;=>2(S5O;54?89(F2(>PFAO@2(789(5:<FN@O6(5:974@1C@2D
'5( :5;4:?O>2( HBIH26( =( 787=6( B59?<C;3486( ?26( >C>75C=6G( >H=>?5( ?2@( 789( F2@(
5:9E59;=>5?5(@8(?2@(5:9>75CI>5?5D($98(<:<981=:<?5(5:9>75C=(8:5CSC@S54?5(FJ@<(>5(N@8(
5L<C>9<1<?2FN@<(7N@?;<(?5E@97=6(C:<>?=;9L26D
.#T(E;2>9F<:<954?5(?2@(>C>75C=G(F5(H;53FN@8(EN;98(=(F5(C3;I(789(3CF@I(:J198D
.#T(?;8HI?5(?<(2B57?;97J(78BQ19<(=(?2(>C>75C=G(398(@8(8:<>C@1N>5?5(?<(A96(
8:J(?2@(:;4M8(?<C(;5PF8?<6D(
.#T(57SN?5?5(?2(>C>75C=(>5(C3;8>48(=(>?2@(5:41;8>2(?O@(789;97Q@(F5?8H<BQ@(
cH;<E=G(=B9<6dD
_(
_(
-@( ?<( 78BQ19<( ?;<A<1<>486( NE59( 78?8>?;8A54G( S8( :;N:59( @8( 8@?978?8>?8S54( >5( N@8(
5L<C>9<1<?2FN@<(7N@?;<(?5E@97=6(C:<>?=;9L26G(N?>9(Q>?5(@8(8:<A5CES54(7IS5(74@1C@<6D
#( 2B57?;97=( 8>AIB598( 8C?=6( ?26( >C>75C=6( 5L8>A8B4M5?89( FJ@<( J?8@( 54@89( >O>?I(
>C@1515FN@2( F5( N@8( 8:<?5B5>F8?97J( >P>?2F8( 354O>26( J:O6( :;<HBN:5?89( 8:J( ?<C6(
9>EP<@?56( @JF<C6( 398( ?2@( 2B57?;97=( 8>AIB598D( &4@89( 8:8;84?2?<( @8( 5BN3L5?5( 8C?J(
?2( S5F5B9Q12( :;<~:JS5>2( 8>A8B5486( 789( >5( :5;4:?O>2( 8FA9H<B9Q@( M2?=>?5( N@8(
B5:?<F5;=(NB53E<(?26(>C>75C=6(8:J(N@8@(5L591975CFN@<(?5E@97JD
.#(HCS4M5?5(:<?N(?<(>415;<G(?<(78BQ19<(789(?<(A96(>5(<:<9<1=:<?5(?P:<(C3;<PD
.#T(8A=@5?5(?<(M5>?J(>415;<(>5(5:8A=(F5(5PAB57?8(CAI>F8?8(789(5:9AI@5956D
.#T(:8;NE5?5(8?FJ(J?8@(?<(>415;<(54@89(?<:<S5?2FN@<(>?<(59197J(E8BI79D
.#(E;2>9F<:<954?5(E2F97I(:;J>S5?8(G(8;OF8?97N6(<C>456(=(:;<RJ@?8(8A8BI?O>26D(
_(
-C?J(?<(>415;<(15@(54@89(5L<:B9>FN@<(BNH2?8(>5(:45>2(789(>E519I>?275(398(>P@?<F56(
E;<@97N6(:5;9J1<C6(>915;QF8?<6(398(?2@(8:<AC3=(C:5;H<B97<P(>?;56(:<C(>C@1N5?89(
F5(8C?=(?2(1;8>?2;9J?2?8D($98(?<(BJ3<(8C?J(>86(>C@9>?<PF5(@8(F2(L5:5;@I?5(:<?N(?<(
E;<@97J(19I>?2F8(?26(F986(Q;86D
63
EL
'#.-T+%Y&'(!"#$%&'(
#( >C>75C=( :;<<;4M5?89( 398( @8( B59?<C;354( F5( @5;J( H;P>26G( :8;JB8( 8C?I( 8@( ?<( @5;J(
?26( :5;9<E=6( J:<C( F54@5?5( NE59( :<BBI( IB8?8G( 8@8F4L?5( @5;J( H;P>26( c]zd( F5( @5;J(
8:<>?83FN@<(=x789(8:9<@9>FN@<(c]zdD('5(<;9>FN@56(:5;9<EN6(:<C(H;4>7<@?89(7<@?I(>?2(
SIB8>>8G(?<(:<><>?J(8B8?9<P(>?<(@5;J(54@89(:<BP(C|2BJ€(>5(8C?N6(?96(:5;9:?Q>59(54@89(
8@83784<(@8(E;2>9F<:<954?5(8:9<@9>FN@<(@5;J(398(>415;<‚(:<C(C:I;E59(>?<(5F:J;9<D('5(
:5;4:?O>2(8FA9H<B9Q@(E;2>9F<:<954?5(FJ@<(8:9<@9>FN@<(@5;J(398(>415;<D
.2@( 59>I35?5( E2F97I( 198BC?97IG( 8;OF8?97I( C3;I( =( <C>456( 8A8BI?O>26€( #( E;=>2(
8C?Q@( ?O@( <C>9Q@( F:<;54( @8( 78?8>?;N|59( ?<( :;<RJ@D( .2( E;2>9F<:<954?5( ?<( @5;J( ?O@(
>?53@O?=;O@G(?O@(7B9F8?9>?97Q@(789(?<(@5;J(?26(H;<E=6D
!(BNH2?86(F:<;54(@8(:5;9NE59(=12(@5;J(5AJ><@(7IS5(:;<RJ@(5BN3E5?89(:;9@(@8(?5S54(>?<(
5F:J;9<D
/;9@(8:J(?<(>91N;OF8(>86(>C@9>?<PF5(@8(?<:<S5?=>5?5(N@8(:8@4(F5?8LP(?<C(>415;<C(789(
?<C(CAI>F8?<6(:<C(:;J759?89(@8(>915;Q>5?5D
/;9@(@8(L579@=>5?5(?<(>91N;OF8(>86(>C@9>?<PF5(@8(78?5CSP@5?5(?2(;4|2(?<C(8?F<P(>?<@(
8N;8(398(@8(5:9?;N|5?5(?2@(NL<1<(?<C(C:<B54FF8?<6(?<C(>CF:C7@QF8?<6D
W&ƒpT+-(',.^!WZT€
!"#$%&#!#%'('
)!)*#"$+('
/&*%$*-K#(+#'(','Y&,#'(Y-%(+ZT(-[&'!,-*
(,-./,01,2132142/456789/42:;419<=;:;4>/,4,>?@619452A;4B@6C4B,2/D42/,4E,00B83/,42:;4/8AF9G;4
F9B4;B4107FH12142/;41H/>095-=42AI45,5<1,CI45BIJ4K01I4/9419<=;1I4.@35</;2B94529I4510381I42/,4
1HGE,00/,4B,2G;42:;4/8AF9G;46@C5AIJ
(/*!'!)#0
(+8( 8L5><CI;( 789( ?8( E8;87?2;9>?97I( :<974BB<C@( >PFAO@8( F5( ?8( F<@?NB8D(
[5EO;4>?5(?<(197J6(>86(F<@?NB<(>CFH<CB5P<@?86(?8(>EN198(?O@(597J@O@(
:<C( C:I;E<C@( >?2@( 8;E=( ?<C( ACBB814<C( ?O@( <1239Q@( 789( >?8( J>8(
8@8AN;<@?89(>?2(>C>75C8>48(?26(:QB2>26D(
4 LJ44 M:219;C47;819HA4107F6/,4N1@-/<@B53BI4>0?<BI4
4 OJ4 P19@/0B.C4F9B42A4@DN-95A42AI4N1@-/<@B53BI
4 QJ4 !0C<2@/4RSTUVWX4
4 YJ4 !0C<2@/4SZT[U4B2-/D4
4 \J4 $>90/F7BI4B2-/D4
4 ]J4 ^;/9F-B4F9B4F7-95A4;1@/D4-14>/@2?<94
64
EL
4 _J4 `TUVW4
4 aJ4 !0C<2@/4bVcb4bc[Vd4
4 eJ4 f7F952/41>3>18/4F1-35-B2/I4 „m…
4LgJ4 !0?<B4-142@D>1I41H=8/,4B2-/D4
4LLJ4 &/613/4;1@/D4
4LOJ4 M9I
4LQJ4 f12@A2CI4;1@/D
/*!&+!%.-'%h16:@352142B4B5>@=@/,6B4F9B45987@:-B45D-E:;B4-142B4891N;C45D-./0B4>/,4,>?@6/,;4>?;:452A;4
129<72B42:;4@/D6:;4Ci4B;481;4,>?@6/,;i4B;?0/FB4-142/;42D>/42/,4,E?5-B2/IJ
h1<9;C5214;B45981@G;12142B4@/D6B4>/,46@19?j/;2B94>9/46B-A0C4N1@-/<@B53B4F9B4;B4-19G512142/4
6@=;/4B;B-/;CI4k2/45381@/46@19?j12B9409F=21@/46@=;/4N7@-B;5AIl4<B941HB013m2142/;4<3;8,;/4;B4
<?m12142B4,E?5-B2BJ
(,;N129<=i4B<@909<=i4;?90/;i4>/0,1527@Bn46B-A07I4N1@-/<@B531IJ
fB003i4-12?H9n4-15B31I4N1@-/<@B531IJ
oB-.?<9i409;=n4,mA07I4N1@-/<@B531IJ
+EB5-B4>/,481;4>@7>194;B45981@G;12B9J
',.^!,W&'($%-(&T-(Y-W!('%"&*Z.-(
(14>1@3>2:5A4,EB5-?2:;4-14989B321@1I4->/@;2/D@1I4k>/D091Ii4<1;2A2?i45B27;i4<0>Jl45BI45,;952/D-14
;B46@A59-/>/91321429I4>9/46B-A07I4N1@-/<@B531IJ4);42/4DEB5-B413;B94-9<2=4k>6J4Ygp4.B-.?<94]gp4
5,;N129<=l4@,N-352142A40B.C452A4N1@-/<@B53B42AI43;BI4>/,4B>B921342A;4>9/46B-A0C4N1@-/<@B53BJ4
*9B4;B4<BN/@3512142A4N1@-/<@B53B41;=I4,E?5-B2/I42/,4/>/3/,481;4F;:@3j12142A45D;N15Ai48/<9-?5214
514 -9B4 F:;3B4 2/,4 ,E?5-B2/I4 >/,4 81;4 EB3;12B9i4 H1<9;G;2BI4 B>=4 -9B4 6B-A0C4 N1@-/<@B53B4 <B94
B,H?;/;2BI4.BN-A8=;4-76@94;B4>12D612142A;498B;9<C4N1@-/<@B53BJ4
fA45981@G;1214>/27429I4>1@9/67I4-1436;A498@G2B4C4?00/,I4E:219;/DI4<D<0/,In4A4N1@-=2A2B42AI4
>0?<BI4 <BN952?4 B;1H32A0/,I4 2/,I4 01<781I4 52/4 DEB5-BJ4 '4 <=00B4 B>/838194 >1@955=21@/4 =2B;4 2/4
5381@/4 6@A59-/>/9132B94 521F;?4 <B94 514 -72@9B4 N1@-/<@B53Bn4 A4 ,>1@./09<C4 N1@-=2A2B4 2/4 <B3194 <B94
,>?@6194<3;8,;/I4;B456A-B29521347;BI4<32@9;/I4E:219;=I4<D<0/IJ4*9B4;B4-A;4B>/<2C5/,;42B4@/D6B4
B>=4-12?H9i4-B0034C45,;N129<?4-9B40?-mAi45981@G52142B4B>=42A;4B;?>/8AJ4*9B4;B4-A;4B>/<2C5/,;4
0?-mA42B4@/D6B4B>=4.10/D8/45981@G52142B4>@/I4-9B4<B21DN,;5A4k1<13;A42/,42@96G-B2/Il4<B946:@3I4
;B4>97j12142/45381@/J4K5/4>1@955=21@/413;B94E/@2:-7;/42/4>0,;2C@9/42=5/4>1@955=21@/42B4@/D6B4
NB4.F/,;425B0B<:-7;BJ4
q/4389/4956D194=2B;42/452Dm9-/42/,4>0,;2A@3/,413;B941;956,-7;/J4!/00?4,E?5-B2B45981@G;/;2B94>9/4
1D</0B4=2B;481;476/,;4521F;G51941;210GIJ4$3;B94A4>1@3>2:5A42/,4-12BH9/D4>/,4NB4>@7>194>?;2B4;B4
5981@G;12B94,F@=J
65
EL
)*#'#(
$&.%'.-(+!,("!)&%!,
o1.B9:N13214=2942/4E9I4kLOl413;B94B>/5,;8181-7;/4B>=42A;4>@3jBJ4
f12B<9;C52142/;41>90/F7B42/,4B2-/D4k\l4514N75A4rgs4t$9<J4uvJ4
);/3H2142/4>/@2?<94k]lJ4
q/>/N121352142/45381@/472594G5214;B4891,</0D;12142A;4195BF:FC42/,4;1@/D4<B94F9B42A;4B>/E,FC4
,>1@613095AIJ4
$95?F1214B@F?42/4;1@=452/48/613/46@A59-/>/9G;2BI42/;41989<=4-12@A2C4kLQl4t$9<J4wvJ
fA4H1>1@;?2142/4B;G2B2/41>3>18/4>/,4B;BE7@121452/48/613/4kel4-142A;41>9F@BEC4rxyzsJ4
{01352142/4>/@2?<94k]lJ
&/%W!$#(+#'(†&*.!Y*-'%-'
o?02142/45381@/4514<?N12A4N75AJ4
(,;8752142/4E9I4kLOl452A;4>@3jB42/,4@1D-B2/IJ4
",N-35214 2A4 N1@-/<@B53B4 2/,4 5981@G-B2/I4 5D-E:;B4 -14 2A4 891N;C4 129<72B4 2/,4 2D>/,4 2/,4
,E?5-B2/I4>/,4,>?@6194514B,2=i46@A59-/>/9G;2BI42A40B.C4F9B4;B4@,N-3512142A4N1@-/<@B53B4kOl4
t$9<J4|vJ4
*9B42A;41>90/FC42AI45:52CI4N1@-/<@B53BIi45,-./,01,2132142A;4>9;B<38B4>/,4,>?@6194>B@B<?2:J
'47;B,5A42AI4E:219;CI47;819HAI4107F6/,4N1@-/<@B53B4>0?<BI4kLl48136;194=2942/45381@/413;B94514
E?5A4N7@-B;5AIJ4
!1@9-7;1214 ;B4 5.C5194 A4 E:219;C4 7;819HA4 2/,4 107F6/,4 N1@-/<@B53BI4 2AI4 >0?<BI4 kLl4 >@9;4 ;B4
B@63512142/45987@:-BJ
&?97N?8(
;<PE8
+P:<6(
PA8>F8
*CSF9>?=6(
S5;F<7;8>486
5,;N129<7I43;1I
F9B4>B@?819F-B4.95<=jAi4>/0,1527@B
}
}4}
}4}4}
-12?H9i4-B003
.B-.?<9i409;=n
W&%+!,*$%-(`ab(
'45,5<1,C413;B941H/>095-7;A4-14-9B4216;/0/F3B4>/,4.102952/>/91342A;4>B@BF:FC4B2-/D4<B9i4<B2?4
5,;7>19Bi42A4-13:5A42AI4<B2B;?0:5AI41;7@F19BIJ
*9B4;B41;1@F/>/9C512142A40192/,@F3B4~b4-12B<9;C52142/;41>90/F7B4B2-/D4k\l452A4N75A4~w€J
(BI4 5,;952/D-14 ;B4 6@A59-/>/913214 2A4 0192/,@F3B4 ~w€4 F9B4 ;B4 5981@G;1214 2B4 1,B35NA2B4 @/D6B4
k-12BH:2?i4-?009;B4<[email protected]<1@?lJ4
'%"&*Z.-()Z*%'(-+.!(‡'+&$T!ˆ(
*9B45381@/46:@3I4B2-=4B</0/,N13521429I4/8AF31I42AI41;=2A2BI4r5987@:-B4-14B2-=s4BEC;/;2BI42/;4
1>90/F7B4B2-/D4k\l452A4N75A4rgsJ
'%"&*Z.-(.&(-+.!
$>907H2142A;4>/5=2A2B42/,4B2-/D4-75:42/,41>90/F7B4B2-/D4k\lJ
66
EL
f12B<9;1352142/;41>90/F7B4B2-/D4k\l4514-9B4N75A4-12BHD42AI410?6952AI4<B942AI4-7F952AI4-14.?5A4
2A;4>/5=2A2B4B2-/D4>/,4N70121J
!12,6B3;12142A45,;16C4>B@/6C4B2-/D4-=;/4=2B;4<9;132142/45381@/4514/@9j=;29B4N75AJ4
'489B</>C42AI45,;16CI4>B@/6CI4B2-/D41>92,F6?;12B94-142A;42/>/N72A5A42/,45381@/,4514<?N12A4
N75A4C4-12B<9;G;2BI42/;41>90/F7B42/,4B2-/D4k\l4514N75A4rgsJ4
'4 6@C5A4 2/,4 B2-/D4 13;B94 8,;B2C4 -=;/4 529I4 ,mA0=21@1I4 N1@-/<@B531Ii4 =>:I4 EB3;12B94 B>=4 2/4
5D-./0/42AI40B.CI4F9B42A4@DN-95A42AI4N1@-/<@B53BI4kOl4t$9<J4|vJ
);4 A4 1>901F-7;A4 N1@-/<@B53B4 13;B94 >/0D4 6B-A0Ci4 ->/@134 ;B4 >75/,;4 B>=4 2A;4 >0?<B4 -9<@7I4
52BF=;1I4;1@/DJ
/;<591<:<42>2€4<B2?42A489?@<19B42/,45981@G-B2/I4A4E:219;C47;819HA4107F6/,42AI4N1@-/<@B53BI4
>0?<BI4kLl4B;?.194<B2?489B52C-B2Bi48136;/;2BI4=294A41>901F-7;A4N1@-/<@B53B4761941>921,6N13J4
e‰Š`‹Œ-+.!'(Y-%(Y-†&+!'(-+.!'(
!B2C52142/4>0C<2@/42/,4SZT[U4B2-/D4kYl4F9B4;B48A-9/,@FC51214-9B4956,@C4@3mA4B2-/D49<B;C4;B4
891958D519452B4,E?5-B2B4<B94;B41HB013m19429I4>9/48D5</01I4<B941>3-/;1I425B<3519IJ4
!1@9-7;1214-1@9<?481,21@=01>2B4-12BHD42AI4-9BI4>315AI4<B942AI4?00AI4t$9<J4~vJ4
!B2G;2BI4 <B2?4 89B52C-B2B4 2/4 >0C<2@/4 SZT[U4 B2-/D4 kYl4 ->/@13214 ;B4 5981@G;1214 <B94 <?N12B4
k</,@23;1Ii4@/D6B4>/,4<@7-/;2B9i4<0>Jl4t$9<J4vJ4
/;<591<:<42>2n4 '4 0192/,@F3B4 2/,4 SZT[U4 B2-/D4 ->/@134 ;B4 6@A59-/>/9132B94 -=;/4 514 ,mA07I4
N1@-/<@B531IJ4
&9B<=m2142A;4>B@/6C4=2B;4B;?.194A4E:219;C47;819HA4107F6/,42AI4N1@-/<@B53BI42AI4>0?<BI4kLl4
<B94HB;B@6352142/45987@:-B4-=;/4=2B;4761945.C5194A4E:219;C47;819HAJ4
W&%+!,*$%-(eŠ‹Ž(
o1.B9:N13214=294,>?@6194;1@=452/48/613/4kLLlJ4
!B2C5214B@F?42/4</,->34RSTUVWX4kQl4kF9B4;B47612147;B;4>,<;=4m1<B5-=l4C4F@CF/@B4kF9B4;B4761214
7;B4m1<B5-=4;7E/,Il4t$9<J4‚vJ4
/;<591<:<42>2€4 ,F@?;1214 >@/AF/,-7;:I4 2B4 1,B35NA2B4 ,E?5-B2B4 6@A59-/>/9G;2BI4 2A4
0192/,@F3B4RSTUVWX4kQl4Ci41;B00B<29<?i4.?02147;B4,F@=4>B;34-12BHD45381@/,4<B94,E?5-B2/IJ4
fA46@A59-/>/9132142/4RSTUVWX4F9B4-12BH:2?4C45,;N129<?J4
','+#.-(Y-+-(+ZT('+-$!TZT(‡!/!,(,/-*)&%ˆ(
q/4 5D52A-B4 <B2?4 2:;4 52BF=;:;4 1>92@7>194 2/4 5987@:-B4 2:;4 >9/4 1,B35NA2:;4 @/D6:;4 2B4 />/3B4
5981@G;/;2B945146B-A07I4N1@-/<@B531IJ4
);4A4>0?<B4<@,G5194-76@942/,45A-13/,4;B4-A4.F?j194>9B4B2-=J4/9452BF=;1I42/,4<B,2/D4;1@/D4->/@134
;B4>75/,;452B4,E?5-B2B4<B94;B4BEC5/,;4E:219;/DI4<D<0/,I4C401<781IJ4
(2A;4 >1@3>2:5A4 B,2C4 1>1-.B3;194 B,2=-B2B4 2/4 (D52A-B4 <B2?4 2:;4 (2BF=;:;4 ->0/<?@/;2BI4 2A;4
>B@BF:FC4B2-/Di41>92@7>/;2?I45BI4;B45981@G512142B41,B35NA2B4,E?5-B2B46:@3I42/;4<3;8,;/4;B4
2B4<B2B52@7m1214C4;B42B401<9?5121J
.&+-(+!('%"&*Z.-"&%-'.-(
oF?02142/4E9I42/,45381@/,4kLOl4B>=42A;4A01<2@9<C4>@3jBJ4
)819?52142/48/613/4kLLl4B;B>/8/F,@3j/;2BI42/45381@/4<B94</,;G;2BI42/410BE@?J4
)EC52142/45381@/4;B4<@,G51941;210GIJ4
$>B;B2/>/N12132142/45381@/4>?;2B4514<?N12A4N75AJ4
67
EL
',T+#*#'#
','+#.-(Y-+-(+ZT(-W-+ZT(r`‹bŒaŽ‘a(‡!/!,(,/-*)&%ˆ(
ƒ;B41989<=4E302@/4@A23;AIi42/>/N12A-7;/452/415:21@9<=42/,48/613/,4;1@/Di4-19G;1942A45<0A@=2A2B4
2/,4;1@/D4<B94>1@9/@3j1942/456A-B295-=4B0?2:;452A;4>0?<BJ4q/4E302@/4@A23;AI413;B94-=;9-/4<B9481;4
B;29<BN352B2B9J
','+#.-(e`‘’(a‘`Ž“xaŽ‘aŒa‘`Ž“(‡!/!,(,/-*)&%ˆ(
'40192/,@F3B41>92@7>1942/;4<BNB@95-=42/,415:21@9</D42AI4>0?<BI4B>=42B4,>/013--B2B4B0?2:;4C4
B>=4?001I4B<BNB@531IJ4
(BI45,;952/D-14;B42A;41<21013214<?N14\4„4Lg46@C519IJ4
*1-352142/48/613/4kLLl4-76@942/4B;G2B2/41>3>18/4rxyzs4kelJ
f12B<9;C52142/;41>90/F7B42/,4B2-/D4k\l4514N75A4rgsJ
",N-35214 2A4 0B.C4 @DN-95AI4 kOl4 52A;4 B;G2B2A4 N1@-/<@B53B4 <B94 >1@9-7;1214 -76@94 ;B4 5.C5194 A4
E:219;C47;819HA4107F6/,42AI4N1@-/<@B53BI42AI4>0?<BI4kLlJ
)EB9@75214 2/4 E9I4 kLOl4 B>=4 2A;4 A01<2@9<C4 >@3jB4 <B94 .?0214 B-75:I4 2/4 5381@/4 514 /@9j=;29B4 N75A4
>?;:452/4;1@/6D2AJ
!B2C5214<@B2G;2BI42/4>0C<2@/4wVcb„wc[Vd4kal4-76@94;B4.F194B>=42A;4>0?<B4<B,2=4;1@=i4B2-=I4<B94
>9NB;7I4B<BNB@531I4C4?0B2BJ4
)E/D4<@,G5194A4>0?<B42/,45381@/,4kLgli4->/@13214;B42A;4<BNB@351214-147;B4,F@=4>B;3J4
Y-†-*%'.!'
(/*!'!)#0
(/;9@( @8( 57?5BN>5?5( <:<981=:<?5( 5;38>48( 78S8;9>F<P( ?<C( >415;<CG(
H5H89OS54?5( J?9( ?<( A96( ?26( >C>75C=6( cVXd( 15@( 54@89( >C@1515FN@<( F5( ?<(
2B57?;97J(;5PF8(789(J?9(2(:BI78(NE59(7;CQ>59(5@?5BQ6D(
q,6=;4 56A-B295-=I4 <@/D52BI4 C4 ,>/019--?2:;4 B-D0/,4 C4 <=00BI4 52A;4 1>9E?;19B4 2AI4 >0?<BIi4
->/@134;B4BEB9@1N/D;4-147;B4,F@=4>B;34<B947;B4C>9/4-A4019B;29<=4,F@=J4
)>/E1DF1214;B46B@?j12142A;4>0?<B4-145D@-B4C4-12B009<?4B;29<13-1;BJ4
qB4>0B529<?4-7@A4->/@/D;4;B4<BNB@3j/;2B94-147;B4,F@=4>B;3i4<B9452A45,;7619B4;B45</,>3j/;2B94
-147;B4521F;=J4
/*!^W#.-+-(Y-%(W,'&%'
(2/4 <1E?0B9/4 B,2=4 B;BE7@/;2B94 2B4 >9/4 5,;AN95-7;B4 >@/.0C-B2B4 >/,4 5,;87/;2B94 -14 2A4 6@C5A4
2AI4 5,5<1,CIJ4 );4 81;4 <B2BE7@1214 ;B4 0D51214 2B4 >@/.0C-B2B4 -14 2A4 ./CN19B4 2:;4 B<=0/,N:;4
>0A@/E/@9G;i45BI4>B@B<B0/D-14;B41>9</9;:;C51214-142A;4$H/,59/8/2A-7;A4+>A@153B4q16;9<CI4
+>/52C@9HAIJ
68
EL
/;JHB2F8
'4>0?<B4>B@B-7;194
<@DB4C481;4
N1@-B3;12B9J4
'4E:219;C47;819HA4
107F6/,42AI4
N1@-/<@B53BI42AI4
>0?<BI4B;?.194<B94
5.C;19J4
/9S8@=(89?48
&1;4,>?@6194A01<2@9<C4
2@/E/8/53BJ4
WP>2
o1.B9:N13214=2942/4E9I476194->1945:52?4
C48/<9-?5214;B42/4.?01214514-9B4?00A4
>@3jBJ4
o1.B9:N13214=294A40B.C4@DN-95AI42AI4
N1@-/<@B53BI4kOl481;4.@35<12B94514
10?6952A4N1@-/<@B53B4Ø4k$9<4|lJ
{B;/;9<C489B89<B53BJ4
'47;B,5A4<B942/45.C59-/42AI4E:219;CI4
7;819HAI48136;/,;42A4E?5A4N7@-B;5AI4
2/,45381@/,J44)-75:I4-=09I41>921,6N134
A4N1@-/<@B53B4>/,476194@,N-95213i4A4
E:219;C47;819HA4NB45.C519J4
#41>90/F7BI42/,4B2-/D4k\l4
13;B94514N75A4…4J
f12BE7@12142/4@,N-952C4B2-/D4k\l452/4
1>9N,-/D-1;/4>183/4k$9<4ulJ
#4B2-=I4>/,4.FB3;194
&1;4,>?@6194B@<12=4;1@=452/4
13;B94-19:-7;AI4
*1-352142/48/613/J
8/613/J
>/5=2A2BI4C481;4
.FB3;194<BN=0/,J
'40192/,@F3B4<B2?42:;4
!1@9-7;1214-76@94;B4E2?5194A4>0?<B4<B94
(2BF=;:;413;B945140192/,@F3B4
>?0942A45:52C4N1@-/<@B53BJ
k=>/,4,>?@619lJ
!9NB;?4,>/013--B2B452/4
N?0B-/4B2-/D†>0?<BIJ4
$<210752142/;4B,2=-B2/4<BNB@95-=4
k813214>B@?F@BE/4(D52A-B4`[c‡4wc[Vd†
wVcb4wc[VdlJ4
P@A59-/>/9132146A-9<?4
'46@C5A4B,2G;42:;4/,59G;4<B2B52@7E194
#94B<BNB@531I4>/,4 >@=5N12Bi4B@:-B29<?4,F@?4C4 2/4>@/ˆ=;n4-A;4>@/5N7212142B4>@=5N12B4
/,531I4BEB0?2:5AIJ
F9B42/4;1@=452/48/613/J4
.FB3;/,;4B>=429I4
2@D>1I42/,4B2-/D4
);B<B27m2142/4;1@=42AI4.@D5AI4k\gpl4
01@G;/,;42B4@/D6BJ P@A59-/>/913214<BNB@=4
-14B>/52BF-7;/4C†<B94B>9/;95-7;/4;1@=4
B>/52BF-7;/4C4-B0B<=4;1@=J4
k\gplJ
)>=42A;4>0?<B4
.FB3;194;1@=J
P@A59-/>/913214?-,0/J4
‰1<?j12142/;4?-,0/4>?;2B452A;4B;?>/8A4
2/,4,E?5-B2/IJ4
Š1@-/<@B53B42AI4>0?<BI4
>/0D46B-A0C40=F:4>/0D4
5,6;CI41;1@F/>/3A5AI42/,4
>0C<2@/,4`ZT[U4B2-/D4kYlJ
),HC521410BE@GI42/489?52A-B4-12BHD4
2:;4@3m1:;42/,4B2-/DJ
'40B.C4@DN-95AI4
N1@-/<@B53BI4kOl4.@35<12B94
52/410?6952/4Ø4k$9<4|lJ
",N-352142A40B.C4@DN-95AI4N1@-/<@B53BI4
kOl4514B;G21@A4N75AJ
69
EL
-/!**%y#
'45,5<1,B53B42/,4>@/ˆ=;2/I4B>/210132B94B>=4B;B<,<0G59-B4,09<?J4)>/@@3m2142/45D-E:;B4
-142/,I4<B;/;95-/DI4F9B42A;4>@/52B53B42/,4>1@9.?00/;2/IJ
o?5194 2/,4 1,@:>Bˆ</D4 <B;/;95-/D4 OggO†e]†~{i4 A4 5,5<1,C4 =2B;4 B6@A521,2134 >@7>194 ;B4
89B23N12B94 .?5194 5,--=@E:5AIJ4 qB4 B;B<,<0G59-B4 ,09<?4 >/,4 >1@976/;2B94 52A4 5,5<1,C4
B;B<2G;2B9i4-145</>=42A;4B>/E,FC42AI4,>/.?N-95AI42/,4>1@9.?00/;2/IJ4*9B4>1@955=21@1I4
>0A@/E/@31Ii4 B>1,N,;N13214 52/;4 2/>9<=4 E/@7B4 89?N15AI4 C4 52/;4 B;29>@=5:>/4 2AI4
5,5<1,CIJ
+&)T%Y#(,/!'+#*%[#(Y-%(&$$,#'#(
*9B4 29I4 1>95<1,7I4 C4 2A;4 BF/@?4 2:;4 B;2B00B<29<G;4 B>1,N,;N13214 52/4 1H/,59/8/2A-7;/4 <7;2@/4
216;9<CI4 ,>/52C@9HAI4 2:;4 >10B2G;4 2AI4 ‹x~Œ~w4 <B0G;2BI4 2/;4 )@9N-=4 P:@3I4 P@7:5A4 >/,4
B;BE7@12B94>B@B<?2:4C45,-./,01,2132142/;4952/51038BJ4'45,5<1,C4<B0D>212B94B>=41FFDA5A42/,4
<B2B5<1,B52CJ4*9B4>1@955=21@1I401>2/-7@191Ii45,-./,01,2132142/45,;/81,29<=4ED00/41FFDA5AIJ
'4>B@?019mA45,--=@E:5AI4>@/I429I4/8AF31I42/,4>B@=;2/I41F619@983/,46@C5AIi4=>:I41>35AI4<B94
A470019mA4>@/5/6CI4<B945,;2C@A5AI42/,4>@/ˆ=;2/I4B<,@G;/,;42A;41FFDA5A42/,4<B2B5<1,B52CJ
70
x‹gggYgL
g]LL4kxx‘‘l
J4Ž[[bJb
”hwmu•m(–isfg(eDgDŽD(((—˜m(Š˜h™sw•h(]xVV(((X\z]X(Žššmws(eD(Šmsts(c›–d((({”Ž‘
”htD(œžDz]DUqqDVVV(((’m…(œžDz]DXzDV\ž
This document in other languages
Related documents
Imetec TITANOX ECO K116
Imetec TITANOX ECO K116
Acer NT0T JV01_PT
Acer NT0T JV01_PT