Download EnGenius SN-358 PLUS telephone

Transcript
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
RU
EPA
TR
This product is prohibited to be
used without permission from the
government authorities in the
relevant jurisdictions
* Thank you for purchasing this SN-358 SKYPE/SN-358 PLUS
cordless telephone, one of the high-quality products of SENAO.
* To obtain optimum performance, be sure to read this manual
carefully before starting operation and keep it for furure reference.
* SKYPE function only supported by SN-358 SKYPE.
Before Initial Use
Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on pages!54~55 before use.
Read and understand all instructions.
Accessories
1
Instruction manual
2
3
4
5
AC adaptor for base unit
Telephone line
Telescopic antenna for base unit
Standard Battery
6
USB Cable
1 pc (For SN-358 SKYPE only)
7
CD-ROM
1 pc (For SN-358 SKYPE only)
8
9
10
Outdoor Antenna with cable
Hi-Power Battery
Traveling Adaptps
(1)
(2)
(6)
(7)
1 book
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
(optional)
(optional)
(optional)
(3)
(4)
(5)
(8) (Optional) (9) (Optional) (10) (Optional)
1
Operating Distance/Noise
Calls are transmitted between the base unit and the handset using wireless radio
waves. For maximum distance and noise free operation, the recommended base
unit location is:
Away from electronic
appliances such as a TV, PC or
another cordless phone.
In a HIGH and CENTRAL location
with no obstructions such as walls.
Raise the base unit antenna and
fully both the telescopic antenna of
base unit and handset.
2
Contents
Before Initial Use..........................................................................................................
Accessories..................................................................................................................
Operating Distance/Noise ....................................................................................
Contents .......................................................................................................................
Features........................................................................................................................
Diagram ........................................................................................................................
Handset Diagram ..................................................................................................
Handset LCD Icon.................................................................................................
Base Unit Diagram................................................................................................
Installation ....................................................................................................................
A. Base Unit...........................................................................................................
B. Handset .............................................................................................................
C. Optional Travel charger ...................................................................................
D. Optional Ear-microphone ................................................................................
E. Battery Charge................................................................................................
F. Installation of Outdoor Antenna....................................................................
Basic Operation for Base ......................................................................................... 25
Handset Operation and Function ............................................................................ 29
TALK Menu ................................................................................................................ 31
INT Menu.................................................................................................................... 32
Phone Book ............................................................................................................... 33
Using the Menu ......................................................................................................... 35
A. By scrolling.................................................................................................... 35
B. By shortcut .................................................................................................... 35
Menu Functions.......................................................................................................... 37
Operation for SKYPE................................................................................................. 43
A. Installation....................................................................................................... 43
B. SKYPE operation.............................................................................................. 47
C. Advance setup.................................................................................................
D. System requirement........................................................................................ 48
Troubleshooting Guide............................................................................................. 52
Specification.............................................................................................................. 54
Important Safety Instructions .................................................................................. 55
3
Features
* Multi-handset system (up to 99)
* PC-based SKYPE function. (SN-358 SKYPE only)
* Vibration mode
* Selectable ring and page tone on handset (16 melodies) and base ring tone (10
melodies)
* Handset with scrolling keys
* Handset custom name edit
* Walkie-talkie between handsets
* Multi-language display
* Multi-channel with auto-scan
* Base speakerphone with dial keypad
* 50 phone book memory with name/number on each handset
* Last 10 calls redial on handset
* 30 caller id memory with time/date (FSK & DTMF type)
* Auto detection of FSK and DTMF caller id signal
* Caller id with call waiting (CIDCW)
* 20 memory dial on base unit
* Base unit with last number redial
* LCD and handset keypad with backlit
* Tone/Pulse dialing mode selectable
* Change channel during conversation
* Flash time programmable
* Ring volume adjustable for both handset and base
* Voice volume adjustable for both handset and base
* Handset with power saving function
* Low battery alert and display
* Built- in voice security circuit (Scrambler)
* Auto answer and auto hang up
* Transferring a call between handsets and base
* Out-of-range alert
* Battery charge indicator
* Fast charge
* Adjustable keypad volume on handset
* Talk-time display on handset
4
Diagram
Handset Diagram
Receiver
Display (LCD)
Left Soft Key
Speakerphone
Right Soft Key
SKYPE Key (Caller ID Key in SN-358PLUS)
Operation keys
Scrolling Keys
: Talk / Flash key
Dialing keys
: Intercom key
Microphone
: End key; Power On/Off; Back to
stand by mode from menu
Charge Contacts
PTT key: Push To Talk
Battery Pack Release Button
Battery Pack
Ear- Microphone jack
Travel Adaptor Jack
5
Handset LCD Icon
Signal strength: The more segments displayed in the bar graph, the better the
signal strength.
ID number of handset.
Battery strength: The more segments displayed in the bar graph, the greater
the battery charged, when battery low show up, the handset will alarm you
with “Bee Bo” sound.
Ringing mode.
Vibration mode.
Base Unit Diagram
Antenna
DC IN jack
Line jack
USB jack
Tel jack
6
Speaker
FUNCTION KEYS:
TRANSSFER;
MEMORY; HOLD;
FLASH;REDIAL/P
SKYPE
INDICATORS:
CALLER ID; POWER;
IN USE; SKYPE; MULTITALK
VOLUME UP/DOWN
Speakerphone Button
INTERCOM
7
Installation
NOTE: Please refer to P31 for SKYPE Installation.
A. Base Unit
Please set up the base unit according to the following steps.
(1) Install the telescopic antenna of the
base unit and extend it fully and
vertically.
(2) Plug in the SENAO AC
adaptor to DC IN jack.
(2)
(6) (5) (4)
)4*
(3) Plug the AC adaptor into
supporting wall outlet.
(5) A standard telephone
may also be plugged into
TEL jack.
(6) Plug USB cable with
your PC/NB for SKYPE
connection
8
(4) Insert the included
telephone line into
the LINE jack and
also the telephone
line into a wall jack.
B. Handset
To install battery pack:
First carefully slide the bottom battery pack tabs
into open slot at the back of the phone as shown in
Figure 1. The bottom of the battery pack should
lock into the back of the handset. Press down on
the top of the battery pack into the handset and you
should hear a “click” which signifies the battery
securing into place on the handset.
To remove the handset battery:
Turn the handset face down and locate the battery
release button at the middle of the handset.
Push the release button and lift the battery pack up
C. Optional Travel charger
Boasting an extremely light and function design, the optional
travel charger is designed for fast charging of your phone
battery quickly. Plus the charger into a wall socket and insert
the connector directly to the bottom of your phone.
Charging time is approximately 2 hours for a standard size
battery pack. Your phone can be used during charging.
D. Optional Ear-microphone
Your handset can become hands-free with the optional ear microphone. Calls can be
answered by simply pressing the button located on the microphone. The ear
microphone can also be used in the walkie-talkie function. Press the button to talk, and
release to listen. To end calls, press and hold the button.
9
E. Battery Charge
The handset can be charged on the charger cradle of base.
1. Place the handset in the charger cradle with keypad facing up.
2. While charging the handset, the LCD on handset will display “Battery in charger"
3. While the handset has been fully charged, the LCD on handset will display
“Battery charge OK".
4. The life time of battery will be affected by the surrounding temperature; the LCD on
handset will display "Charge state fail" and stop charging automatically while the
surrounding temperature is too high. The charging will be resumed once the
temperature is come down to be below 40 .
5. The suggested environment temperature is between 10 ~30
Charger
Cradle
SKYPE
10
.
F. Outdoot Antenna
Installation of the outdoor antenna is very
important for communication range and quality.
Be sure to follow the following steps.
1. Use the wrench to screw the antenna tightly.
2. Lock the 3 ground planes with the base part as
illustrated in Figure 2.
NOTE: Long and short ground planes should be
alternately arranged.
Figure 1
Ground planes x3
Ground planes x3
Figure 2
11
3. Assemble cable jack with the base part as illustrated
in Figure 3.
4. Find a pole which is over 5M long and 22~39mm in
diameter and screw it with the base tube as indicated in
Figure 4.
Note: A bamboo pole is preferred. If a metal one is
used, be sure it is isolated.
5. Put up the pole and make a loop with the
cable cord. The loop which is 15cm in diameter
to prevent water from going down into the base
unit (as figure 5).
6. The assembled outdoor antenna
(as indicated in Figure 6).
12
Notes:
1. Make sure that the cable is tied to the cable connector in order to
maintain the radio frequency transmission performance.
2. The ground plane should be at least 3 meters above the ground.
3. No obstruction can be existed within 3 meters from the antenna
(as shown in Fig 7~9).
4. Straighten the remaining cable.
5. Bending cable cord will increase loss of transmission power.
6. Make a loop before pulling the cable into the house. The loop
can prevent rain from going into the house.
7. The higher the antenna is installed the better the communication
will be.
8. keep the antenna and cable away from high-voltage source to
avoid electric shocks. Don’t install the antenna in the rain to avoid
thunder striking.
Over 3M (correct)
Figure 7
Over 3M
(correct)
Less than 3M
(incorrect)
Over 3M (correct)
Less than 3M (incorrect)
Over 3M
(correct)
Figure 8
Figure 9
13
Basic Operation for Base
A. Call function
1. Making calls
Press
first and then dial the number after hearing the dial tone.
2 2 1 8 3 5 8 8
For example, dial the phone number 22183588.
To hang up, press
again.
2. Redial
While in standby mode, press
first, then press Redial .
Redial
3. Automatic Dialing
1. First store phone numbers into the memory (20 sets of 16-digit number maximum)
(in stand-by mode)
MEMORY 2 2 1 8 3 5 8 8 MEMORY N
Phone number
Store
(N: 00~19)
2. If the base unit is connected to a PBX.
We recommend you press REDIAL/P (PAUSE) followed the access number 0 or
9 for an outside line and the phone number.
NOTE: Pressing REDIAL/P (PAUSE) once creates a 3 second pause. This can
prevents miss dialing when you redial or dial a stored number.
3. Dialing a stored number (in standby mode)
Auto dial the phone number stored in location " N ".
Press
First, then press MEMORY N after hearing the dial tone.
MEMORY N (N: 00~19)
14
4. Answering Calls
Press
to answer a call.
To hang up, press
again.
4. Paging the target handset from the base unit
1.
NN
paging ( N N is the ID of target handset)
Once only press
key, it Means paging all handsets.
To stop paging, press
again.
2. To accept a page, press any key except
handset is docked.
3. To end the intercom, press
or remove from the charger if
key or place the handset back onto the Charger.
NOTE: Once paging from the base unit, a confirmed melody will sounds if the
base unit receives the response from the handset. If the melody does not sound, it
means that:
(1) The handset is off.
(2) The handset is out of communication range.
5. Intercom during a call
While you are using the base unit to make or answer an incoming call, there are 2
methods to page the handset and still keep your current telephone call.
1. If you want to talk to any handset, simply press the
key only. It will
put the current telephone line on hold, play the hold music to the line, and the
base unit will begin paging all handsets. Any handset can answer the page.
2. If you would like to talk to a specific handset, follow these steps:
HOLD N N 3.
paging
( N N is the handset ID of target handset)
This operation will send the current telephone call on hold music, and the base
unit will page a specific handset ID N N . Only the handset with the unique ID
number N N will be paged.
During handset and base unit conversation, either the base unit or the handset
can resume conversation with the call on hold by pressing
on the base unit,
or
on the handset.
6. Transfer a phone
While you are using the base unit to make or answer an incoming call, there are two
methods to transfer the call over to other handsets.
15
1. Transfer N N or Ϡ (N N is for a specific handset ID and Ϡ is for all handsets)
2. HOLD TRANSFER N N or Ϡ ( N N is for a specific handset ID and Ϡ is
for all handsets)
You can hear the transfer tone *Do, Mi, So for about 30 seconds. If there is no
answer from the target handset, you will hear feedback tones to alert you to receive
the call on hold again.
B. Setting
1. Ring volume
In standby mode, press ϧ orʳϰ to adjust ring volume. There are 8 steps can be
selected. The lowest level is mute.
2. Voice volume
In Intercom or speakerphone mode, press ϧ orʳϰʳto adjust the voice volume. There
are 7 steps can be selected.
3. Flash time setting
MEMORY MEMORY Flash N (0~9) MEMORY
N : flash time
0 : 80ms
5 :500ms
1 :100ms
6 :600ms
2 :200ms
7 :700ms
3 :300ms
8 :800ms
4 :400ms
9 :900ms
4. Set Ring Melody
MEMORY
MEMORY
or
MEMORY
16
5. Set area code
MEMORY MEMORY 1 plus area code (max 3 digits)
6. Set plus code Country code
MEMORY MEMORY 2 plus country code (max 3 digits)
7. M/B ratio
1. Set the M/B ratio=40/60
MEMORY MEMORY 3 MEMORY
2. Set the M/B ratio=33/66
MEMORY MEMORY 4 MEMORY
8. Register new handset
MEMORY MEMORY 5 N N ( N N : New ID of handset)
9. Set Tone dialing
MEMORY MEMORY 6 MEMORY
10. Pulse dialing
MEMORY MEMORY 7 MEMORY
11. Set CID Type II ON
MEMORY MEMORY 8 MEMORY
12. Set CID Type II OFF
MEMORY MEMORY 9 MEMORY
17
MEMORY
Handset Operation and Function
A. Turn On/Off Handset:
1. You can power on the handset on by pressing and holding
for 3 seconds.
2. You can power off the handset off by pressing and holding
for 3 seconds.
B. Making a Telephone Call:
You can make an outgoing call in one of two ways.
1. Press
, wait for dial tone, and then enter phone number.
2. Enter phone number first then press
.
C. Answering incoming Calls:
On incoming calls, the ringer will ring or vibrate unless the ringer has been turned off.
1. If the handset is on charger cradle, lift the handset to pick up the incoming call.
2. If the handset is not on charger cradle, press any key to answer the incoming call
except
.
3. If you do not take the incoming calls, the display will prompt you on how many calls
you have missed.
Note: While receiving incoming calls, you can mute the ring by pressing
key.
D. Disconnecting calls:
You can end a call by pressing
or by placing the handset onto the charger cradle.
E. Redial:
1. You can use the Up Arrow (
Select and press
2. Press
) Key to scroll through the last 10 phone numbers dialed.
.
, then press OPTION Left soft Key redialing the last call.
F. Call waiting / Receiving a second call:
While talking on the phone, the
key operates as a FLASH function as well.
Pressing the
key will place the current call on hold, and pick up the incoming call.
Pressing the
on hold.
key again will return you to the first call and place the second call
G. Intercom:
1. Paging the base from the handset:
Press the
key on the handset and then press BASE (left soft key) to
establish intercom.
When the receiving party’s voice is heard at the base, answer through the built
18
in microphone.
2. Paging the handset from the base:
Press the
key to establish the intercom.
Press any key on the handset except
to answer page.
3. Paging the handset from another handset:
This has to be done through the walkie-talkie mode. Please refer to the section.
Walkie-Talkie Between Handsets.
H. Walkie-Talkie between handsets:
1. Press the
key followed by the 2 digit unique handset ID to establish contact.
2. The call in progress will be put on hold.
3. You may press and release the PTT key at any time to establish contact with a
separate handset.
4. You can press the
and then Ϡ key to communicate to all of the other
handsets.
5. The base unit can join the conversation with the 2 other handsets by pressing the
key. By pressing the
key again cancels the group
conference.
6. During the group conference, the multi-Talk indicator on the base unit will be turned
on.
I. Transferring calls:
During a call in progress, press the OPTION (Left Option Key) first, then select TRANSFER
followed by:
Either the unique ID number of the target handset to transfer the call on hold to
OR press BASE (left soft key) to place the call on hold and be transferred to the base
unit
OR press Ϡ key to transfer the phone call to any one of the handsets available.
J. Voice Volume:
Voice volume can only be adjusted DURING a call/
There are 6 levels to voice volume/
Use the up ( ) and down ( ) scroll keys to either increase or decrease the voice
volume.
K. Changing Channel:
During a call in progress, you can press the OPTION ( Left Soft Key) and then "CHANGING
CHANNEL” key to change the radio channel to avoid radio interference.
Channel should be successfully changed with a sound of notification.
L. Last Ten Dialed Calls
To access the last 10 dialed numbers list; use the Up ( ) and down ( ) scroll keys, then:
1. Scroll through the list using the scroll keys and press the
key to select and
make the phone call.
2. OR press the SAVE (left soft key) to save the call.
19
M. Missed calls
There will be a note displayed informing you of a missed call if you have missed one
1.
Press the VIEW key to immediately view caller numbers of missed calls
2.
If you want to view missed call history, press the VIEW! key to access the
“RECEIVED CALLS” menu via:
Menu – Call Memory – Received Calls
Then use the scroll keys to scroll through the received calls list
3.
N. Register another handset
1.
You can press Menu (left soft Key) and select Phone Settings and then select
Base Registration.
2.
The display will prompt “START REGISTRATION?”. Press OK (left soft key)
3.
When the handset display shows “REGISTRATION LINKING”, please follow the
described steps on the base unit.
MEMORY
MEMORY
5
N N ( N N : New ID of handset)
MEMORY
The handset ID’s must be set with 2 digits and the ascribed steps above must be
finished for both the base unit and handset within 10 seconds. Failure to do so will
result in failure of registration. In such case, please repeat the Register another
handset steps once more.
TALK Menu
When the
key is pressed, the handset will enter talk mode and allow you to make
an out-going call.
Walkie-Talkie
The present telephone call will be placed on hold and the handset will enter the
walkie-talkie mode when the target ID of the other handset has been entered.
Voice Scramble
Please refer to Menu Functions/Parameter/Voice Scramble on Page 28.
Change Channel
Change the current radio channel to another for clearer reception and increased voice
quality.
20
TRANSFER
Transfer the present call to another specific handset after you enter their handset ID .
REDIAL
Last dialed number will be dialed out automatically.
FLASH
Allow placing the first call on hold while receiving the second incoming call.
Note: Voice Volume
In talk mode, you can use the Up(ϧ) and Down(ϰ) arrow soft key to turn up or turn down
the volume.
INT Menu
Press the
key and select Base (left soft key), this handset will enter the function of
intercommunication. And then you can choose,
TRANSFER
You can transfer the present call to another handset after you enter the specific ID of the
other handset.
Walkie-Talkie
The current call will be placed on hold while the walkie-talkie function will activate once
you enter the specific ID of another handset.
Voice Scramble
Please refer to Menu Functions/Parameter/Voice Scramble on Page 28.
Change Channel
Change the current radio channel to another for clearer reception and increased voice
quality.
Note: Voice Volume
In talk mode, you can use the Up( ) and Down( ) arrow soft key to turn up or turn down
the volume.
21
Phone Book
To add a new entry:
1.
Press Names (right soft key)
2.
Enter a name when LCD displays “Name:” You can use Up( ) arrow soft key to
delete the last character entered. When complete, press Save (left soft key* to
save. For list of all available letters, please refer to page 22.
3.
You will be prompted to enter a phone number for the name just entered. Enter a
phone number. Use the Up ( ) arrow soft key to delete the last number entered.
When completed, press Save (left soft key* to save.
4.
Enter a 2 digit number for a location in the phonebook. When completed, press
OK (left soft key* to save.
Note: In standby mode, key in any 2 digit number and then press “Find” (right
soft key* to quickly find a name and phone number by the location in the
phonebook.
5.
If a desired location has already been used, the LCD will prompt, “Overwrite?” at
which time press OK (left soft key* to overwrite or press Back (right soft key* to
return back to previous menu.
6.
If the location is available, the phonebook will automatically save with your
desired settings.
Access the phonebook by using the Down ( ). You can press a number to
search or a Name (right soft key* to view the number or name.
Access the phonebook by pressing the Down( ) arrow soft key first. Then you can use
the Up( ) and Down( ) soft keys to scroll through the phonebook. You can press
the OPTION (left soft key) and then use the Up( ) and Down( ) arrow soft key to
select “Edit”, “Erase”, “Group Setting”, “Exit Phonebook” or you can press
key to make a phone call.
Choose Edit and then you can press Number or Name (right soft key* to choose
editing name and phone number. Press Save (left soft key* when finish.
Choose Erase and press OK (left soft key* to delete the record.
Choose Group Setting and then you can use the Up( ) and Down( ) soft keys
to select the group. There are five groups, “Family “, “Friends “, “VIP “, “Business
“ and “Other “. You can select “No Group” to remove from the original group.
221
Searching for a name in the phone book
a. Press Name (right soft key*.
b. Enter a name when LCD prompts “Name:” You can use Up( ) arrow soft key to
delete the last character entered. When completed, press Find (left soft key) to
search.
Note: To quickly find a name and phone number, key in the first letter of name, and/or
scroll to the name you want.
Note: Available Characters
To enter the letters of a name, press the corresponding keypad number one or more
times to display the desired character. A list of available characters and their orders
are as below. For example, press “2” once for the character “A”, twice for “B”, etc.
Key
Character and Orders
1
1.,?-&#$%*()+
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
*
Space Enter when in character editing, * when
in number editing
0
Space when in character editing, 0 when in
number editing
#
# when in number editing
The cursor automatically advances to the next character field if you press a different key
for next character. If you need to enter consecutive characters from the same key, you
can either wait for the cursor to advance or use the Down( ) arrow key to move the
cursor forward manually.
ɇ
23
Use the Up(ɇ) arrow soft key to delete the last character entered.
Using the Menu
A. By scrolling
1. To access the menu, press the Menu (left soft key).
ɇ
2. Scroll through the menu with the Up(ɇ) and Down( ) and select with
Select (left soft key).
3. If the menu contains submenus, select the one you want with the Select (left soft key).
4. Select the settings of your choice.
5. Press Back (right soft key) at any time to return to the previous menu level, and
Exit (right soft key) to exit the menu.
B. By shortcut
1. The menu, submenus and setting options are numbered and you can access them
by using their shortcut number.
2. To access the menu, press Menu (Left soft key). Key the index number of the menu
function you want to access. The menu and submenus are as below.
24
3. List of menu functions
MAIN MENU
1. Keypad Settings
1. Keypad Guard Settings
2. Keypad Volume
2. Call Memory
1. Received Calls
2. Dialed Calls
3. Ring Settings
1. Ring Alert Settings
2. Ring Tone
3. Page Tone
4. Ring Volume
5. Group Ring Setting
4. Parameter
1. LCD Contrast Settings
2. Battery Saving
3. Voice Scramble
4. Flash Time
5. Back Light Settings
6. Restore Factory Settings
7. TonePulse Select Settings
5. Phone Settings
1. Customer Name Edit
2. Base Registration
3. Language Settings
4. Direct Incoming
1. Area Code
2. +Country Code
3. Call Waiting
6. Caller ID
25
Menu Functions
1. Keypad Settings
Keypad Guard Settings
Press Menu - Keypad Settings - Keypad Guard Settings
Press OK when “Keypad Guard Active?” is displayed.
Press “9” and then OK (left soft key) to unlock keypad.
Keypad Volume
Press Menu – Keypad Settings – Keypad Volume
Select Desired Volume
2. Call Memory
Received Calls
Press Menu – Call Memory – Received Calls
To review the list of the last 30 caller ID’s form which you have most recently
accepted, you can use the Up( )and Down(
)soft keys to scroll through the calls.
Press the (left soft key) to cycle through various options.
Dialed Calls
Press Menu – Call Memory – Dialed Calls
To view the list of the last ten phone numbers you have most recently dialed or
attempted to dial, you can use the Up( ) and Down( ) soft keys to scroll through
received calls. Use (left soft key) to Save.
26
3. Ring Settings
Ring Alert Settings
Press Menu – Ring Settings – Ring Alert Settings
Select from: Vibrate/OFF/Ring/Vibrate and Ring for incoming and intercom calls.
Note: Under "Battery Low" condition, handset will not act vibration as ring alert even
in "Vibrate" setting.
Ring Tone
Press Menu – Ring Settings – Ring Tone
Select Ring Tone for incoming calls. There are 16 various melodies to select from.
Page Tone
Press Menu – Ring Settings – Page Tone
Select Ring Tone for intercom calls. There are 16 various melodies to select from.
Ring Volume
Press Menu – Ring Settings – Ring Volume
Select Ring Volume for incoming and intercom calls. Select the desired volume level.
27
GroupRing Setting
Press Menu – Ring Setting – GroupRing Setting
Select GroupRing for incoming calls, there are 5 various groups to select from.
4. Parameter
LCD Contrast Settings
Press Menu – Parameter – LCD Contrast Settings
Select UP( ) or Down(
contrast level.
) for LCD contrast setting, press OK to select the desired
Battery Saving
Press Menu – Parameter – Battery Saving
This function can help you to conserve battery power when the ON is selected.
Voice Scrambler
Press Menu – Parameter – Voice Scramble
Activate voice scrambler when a secure phone conversation is required.
Flash Time
Press Menu – Parameter – Flash Time
Please check with your service provider to select the appropriate flash time.
28
Back Light Settings
Press Menu – Parameter – Backlight Settings
This option is used to set the back light time.
Restore Factory Settings
Press Menu – Parameter – Restore Factory Settings
Restores all settings back to the original factory settings.
TonePulse Select Settings
Press Menu – Parameter – TonePulse Select Settings
5. Phone Setting
Customer Name Edit
Press Menu – Phone Settings – Customer Name Edit
When phone is in stand-by mode, the message displayed can be edited.
29
Base Registration
Press Menu – Phone Settings – Base Registration
Registration of your SN-358 SKYPE handset to the base unit
*Please refer to “Register Another Handset” on Pg. 20
Language Settings
Press Menu – Phone Settings – Language Settings
Select the language which will be displayed on the LCD display.
Direct Incoming
Press Menu – Phone Settings – Direct Incoming
The option provides that your handset to reject any incoming calls when your handset
select OFF, but will still accept intercom calls.
30
6. Caller ID
Area Code
Press Menu – Caller ID – Area Code
You can set your local area code with a max. 3 digital numbers. If the incoming call’s
area code is same as the area code preset by the user, the SN-358 SKYPE will
automatically delete the area code from the incoming call while displayed.
+Country Code
Press Menu – Caller ID - +Country Code
You can set a country code, max 3 digits, so the base will automatically add the
country code to all incoming calls if the country code is different from the country code
set by the user?
Call Waiting
Press Menu – Caller ID - Call Waiting
You can enable the call waiting, when receiving 2nd incoming call, the 2nd caller ID
will showed on the display.
31
Operation for SKYPE
(SN-358 SKYPE ONLY)
A. Installation:
SN-358 SKYPE supports legacy PSTN calls and SKYPE calls. To make the SKYPE
calls, you have to connect the SN-358 SKYPE with your PC/NB by attached USB
cable in advance. Follow the below figure to install the SN-358 SKYPE.
PC
Also your PC/NB must be turned on and the SKYPE must be activated.
* Before using SKYPE, you have to install the software first.
1.Insert the SN-358 SKYPE installation CD-ROM in your PC/NB.
Re: Before install the software, the USB cable must connect the
SN-358 SKYPE with your PC/NB first.
32
2. If the installation program doesn’t run automatically, openthe Windows Explorer,
select the CD-ROM drive.
3. Find and Execute the Setup.exe
4. The installation wizard will now guide you through the process.
33
34
5. After the software installed & executed, you will find an small icon in your PC/NB.
Now you can use the SKYPE function.
SN-358 SKY 2.0
NOTE: 1. Activate the SKYPE, find the "Manage API Access Control" in SKYPE option.
check if the software installed and workable.
2. After the software installed, If you didn't install SKYPE before, your PC/NB will
remind you to install SKYPE.
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ
ʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳʳ 35
B. SKYPE Operation
1. View the SKYPE contact list:
Press
, you can view the contact list which stored in the SKYPE list one by one,
each one will show its status in the display, for example, on-line, off-line, Not available.
Press Up (
2. Make a SKYPE call:
When view the SKYPE contact list, you can press either the Talk or the
(left soft
key) to make the SKYPE call.
3. Receive a SKYPE call:
When a SKYPE user calls you, the handset will ring, the display will show “incoming
VoIP call from: xxxxxxx”, at that time, you can simply press the Talk to answer the
SKYPE call.
4. Change SKYPE option:
You can change the mode of contact list which displayed in the LCD by following:
All the Ph. Book
Press
OPTION
to choose the “All the Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see all the SKYPE contact list you
already stored.
On-line Ph. Book
Press
OPTION
to choose the “On-line Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the lists which are on-line only.
Off-line Ph. Book
OPTION
Press
to choose the “Off-line Ph. Book”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the lists which are off-line
only.
Missed call
Press
OPTION
to choose the “Missed call”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you missed
to answer.
Incoming call
Press
OPTION
to choose the “Incoming call”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you
answered already.
Outgoing call
Press
OPTION
to choose the “Outgoing call”, press OK (left soft key) to confirm.
When viewing the SKYPE contact list, you can see the call lists which you dialed
out already.
362
C. Advance setup
Click the right button twice of your npvtf , you can make advaoce setting for SKYPE
operation.
SN-358 SKY 2.0
1. Voice
mail setting
1. Recording
function
Activate Local Recording
Recording Message
Location Browse
1
Voice Mail Location
SKYPE User
Update
2
Recording Messages
Information
Playback Device
Play
3
Stop
Delete
Open Folder
Enable Voice function during communication
User can assign the location which recording
message saved. Default is c:\program files\
Senao 358 Sky 2.0\VM\
User can choose location or create new
folder for voice mailbox. Default is
c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\
Selected different SLZQF account for
recording message quick search.
Refresh all of new recording message and
update latest message to information
window.
This window is show up caller information,
record date/time and record length of each
message. Users can directly moving cursor
to each message for play or delete. Caller
information is indicated NEW recording file
from SKYPE .
User can through this function to select
system playback audio device for listening
r ecording message. Suggest to select “USB
VoIP Device”
Selected message and click this button to
play it.
While user is recording or playback greeting
messages click this button can stop it.
User can click this button for saving
messages click as other files.
Selected message and click this button to
delete it.
!3721
D. System requirement:
To make the SKYPE performing the best, make sure your PC/NB meets the folowing
minimum system requirements:
1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)
2. Intel Pentium4 , AMD K7 CPU or above
3. At least 128MB RAM (Win2000 and WinXP)
4. At least 50MB hard disk space
5. SKYPE version 1.3.0 or above installed
6. USB 1.1/2.0
Re: SKYPE calls rely on the stabilized network and computing system, Senao can't
guarantee your SKYPE calls if either one is unstable.
38
T
TROUBLE
SHOOTING GUIDE
8
If you have difficulty operating with your phone, look below through the FAQ section. If
you cannot find what you need via the FAQ, please call your local SENAO service station
for further assistance.
There is no dial tone......
Check for correct installation (Pg. 8-12)
Make sure the power cord is plugged in.
Is the handset battery fully charged?
Is the handset power on?
Is the telephone cord plugged into the correct port?
The handset does not ring......
Make sure the telephone line cord is plugged firmly into the base unit and
the telephone jack.
You may be too far from the base unit.
Check the ringing volume for the handset (Pg. 26).
Try increasing the radio power level to high
Make sure the placement of the base unit is correct (Pg. 2)
Interference, static, sound cuts in/out, fades......
Are the telescopic antennas of the base unit and the handset fully
extended?
Move closer to the base unit.
Press
Is the handset battery level low?
# to change to a different channel.
The battery will not charge......
Make sure that the handset has been placed on the charger or base
correctly.
Make sure that the battery has been paced on the charger correctly.
Make sure the battery has been installed on the handset properly (Pg. 9)
The telephone rings and you can answer, but cannot hear the caller or the caller
cannot hear you......
Make sure the volume settings are correct on the base unit
Make sure the volume settings are correct on the handset
ҀѾ
39
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Problems
Solution
The HS displays
“USB Cable
Disconnected with PC”
Check the connection of USB cable
Internet and SKYPE is onLine and Middleware’s
icon is green but the HS
always displays “No
Message or No response
from PC” when pressing
VoIP key.
Open the SKYPE and the local state cannot be offline
The HS displays “OUT
OF RANGE”
Check the connection of power supply on the Base
No audio for SKYPE Talk
mode
Check the SENAO SN-358 SKY 2.0
Removed the Senao 358 Sky.2.0 icon from your PC
by right click the icon with your mouse and select
“Exit”, then run the program again from Start-Program
on your PC
Get closer to the Base
Check the setting of “Sound Devices” in SKYPE:
Audio In Generic USB Audio Device
Audio Out Generic USB Audio Device
Adjust the Receiver volume
No audio for SKYPE
Speaker Phone mode
Check the setting of “Sound Devices” in SKYPE:
Audio In Generic USB VoIP Device
Audio Out Generic USB VoIP Device
Adjust the Speaker volume
40
Specification
Item
Base Unit
Handset
394MHz
268MHz
55dBc
55dBc
Stand-by
160mA
5~10 mA
Talk
600mA
420mA
268MHz
394MHz
-122dBm
-121dBm
Adjacent channel rejection
50dBc
50dBc
Spurious Response
>80dBc
>80dBc
Transmitter
Frequency
Spurious Emission
Current Consumption
Receiver
Frequency
Sensitivity at 12 db SINAD(CCITT)
110V/60Hz
DC12V
Power Source
Dimension
W*D*H (mm)
172 * 158 * 90
Weight
550g
41
3.7 V/ 1050mAh
Li.ION Battery
L*W*H (mm)
155 * 45 * 28
130g
Important Safety Instructions
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the
following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning.
4. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen
sink, or laundry tub, in wet basement, or near a swimming pool.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. The product may fall,
causing serious damage to the product.
6. Slots and openings in the cabinet and back or bottom are provided for ventilation. To
protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The
opening should never be blocked by placing the product on the bed, sofa, rug, or other
similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat
register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided.
7. Use only the power source indicated on the marking label. If you are not sure of the
type of power supply to your home, consult your dealer or local power company.
8. Do not allow anything to reset on the power cord. Do not locate this product where the
cord will be damaged by persons walking on it.
9. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in the risk of fire or
electric shock.
10. Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may
touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product.
11. To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. Take it to an
authorized service center when service or repair work is required. Opening or
removing covers may expose you to dangerous voltages or other risk. Incorrect
reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
12. Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to an authorized service
center when the following conditions occur:
A. When the power supply cord or plug is damaged or frayed.!
Ҁҁ
42
B. If liquid has been spilled into the product.
C. If the product has been exposed to rain or water.
D. If the product does not work normally by following operating instructions. Adjust
only those controls that are covered by the operating instructions because
improper adjustment of other controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the product to normal
operation.
E. If the product has been dropped or the cabinet has been damaged.
F. If the product exhibits a distinct change in performance.
13. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electric storm. There
may be remote risk of electric shock from lightning.
14. Keep the outdoor antenna cable away from sources of high-voltage to avoid electric
shock when installing the outdoor antenna for this product.
15. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
43
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
RU
* Благодарим за приобретение радиотелефона SN-358 Skype/SN-358 PLUS,
одного из высококачественных изделий компании SENAO.
* Для обеспечения оптимального режима работы обязательно прочтите
данное руководство перед эксплуатацией устройства и сохраните его для
последующего использования.
*Функция Skype поддерживается только моделью SN-358 Skype.
ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ
ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ
ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ ɧɚ ɫɬɪ. 43~44.
ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɨɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɜɫɟɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ.
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ
1
2
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ȼɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɛɚɡɵ
3
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɤɚɛɟɥɶ
1 ɲɬ.
4
Ɍɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɛɚɡɵ
1 ɲɬ.
5
ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
1 ɲɬ.
6
USB-ɤɚɛɟɥɶ
1 ɲɬ. (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Skype)
7
Ʉɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤ
1 ɲɬ. (ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ SN-358 Skype)
8
ɇɚɪɭɠɧɚɹ ɚɧɬɟɧɧɚ ɫ ɤɚɛɟɥɟɦ
(ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
9
Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɨɜɵɲɟɧɧɨɣ
ɷɧɟɪɝɨɟɦɤɨɫɬɢ
ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
(ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
10
(1)
(2)
(6)
(7)
1 ɤɧɢɝɚ
1 ɲɬ.
(ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
(3)
(4)
(5)
(8) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) (9) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) (10) (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
1
Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ/ɩɨɦɟɯɢ
Ɂɜɨɧɤɢ ɩɟɪɟɞɚɸɬɫɹ ɦɟɠɞɭ ɛɚɡɨɣ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɪɚɞɢɨɜɨɥɧ.
Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɜɨɡɦɨɠɧɨɦ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɛɟɡ ɩɨɦɟɯ
ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɪɚɫɩɨɥɨɠɢɬɶ ɛɚɡɭ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
ɇɚ ȼɈɁȼɕɒȿɇɂɂ ɢ ɜ ɐȿɇɌɊȿ
ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ, ɝɞɟ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɸɬ
ɩɪɟɝɪɚɞɵ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɫɬɟɧɵ.
ȼɞɚɥɢ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɯ ɩɪɢɛɨɪɨɜ,
ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɬɟɥɟɜɢɡɨɪɚ, ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ
ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɝɨ ɪɚɞɢɨɬɟɥɟɮɨɧɚ.
ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɚɧɬɟɧɧɭ ɛɚɡɵ, ɚ
ɡɚɬɟɦ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɜɵɞɜɢɧɶɬɟ
ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɚɧɬɟɧɧɵ ɛɚɡɵ
ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
2
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ
ɉɟɪɟɞ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɟɣ ................................................................................................. 1
Ʉɨɦɩɥɟɤɬɚɰɢɹ .............................................................................................................. 1
Ɋɚɞɢɭɫ ɞɟɣɫɬɜɢɹ/ɩɨɦɟɯɢ ................................................................................... 2
ɋɨɞɟɪɠɚɧɢɟ.................................................................................................................. 3
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ .................................................................................... 4
ɋɯɟɦɵ ........................................................................................................................... 5
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ............................................................................................. 5
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟ ɧɚ ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɦ ɞɢɫɩɥɟɟ............. 6
Ȼɚɡɚ ....................................................................................................................... 6
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ..................................................................................................................... 8
A. Ȼɚɡɚ................................................................................................................... 8
Ȼ. Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ........................................................................................ 9
ȼ. ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ) ............................... 9
Ƚ. Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ).......................................................................... 9
Ⱦ. Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ................................................................................... 10
ȿ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ...................................................................... 11
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ........................................................................................... 13
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ............................................... 17
Ɇɟɧɸ TALK (ɊȺɁȽɈȼɈɊ)............................................................................................ 19
Ɇɟɧɸ INT (Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)....................................................................... 20
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ....................................................................................................... 21
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ ................................................................................................. 23
A. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ...................................................................... 23
Ȼ. Ȼɵɫɬɪɵɣ ɧɚɛɨɪ............................................................................................... 23
Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ ............................................................................................................. 25
Ɋɚɛɨɬɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ SKYPE ........................................................................................... 31
Ⱥ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ......................................................................................................... 31
Ȼ. Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Skype .............................................................................................. 35
ȼ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ......................................................................... 36
Ƚ. ɋɢɫɬɟɦɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ................................................................................. 39
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɸ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ....................................................... 40
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ .................................................................................... 42
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ..................................................................... 43
3
Ɏɭɧɤɰɢɢ
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɯ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ ɬɪɭɛɨɤ (ɞɨ 99).
* Ɏɭɧɤɰɢɹ Skype ɩɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɤ ɉɄ (ɬɨɥɶɤɨ SN-358 SKYPE).
* Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɚɰɢɢ.
* ȼɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ ɢ ɜɵɡɨɜɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ (16
ɦɟɥɨɞɢɣ), ɚ ɬɚɤɠɟ ɜɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɛɚɡɟ (10 ɦɟɥɨɞɢɣ).
* Ʉɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
* ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ.
* Ɇɧɨɝɨɹɡɵɤɨɜɨɣ ɞɢɫɩɥɟɣ.
* Ɇɧɨɝɨɤɚɧɚɥɶɧɵɣ ɞɨɫɬɭɩ ɫ ɚɜɬɨɫɤɚɧɢɪɨɜɚɧɢɟɦ.
* Ȼɚɡɚ ɫ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɨɣ ɞɥɹ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ.
* Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɧɚ 50 ɧɨɦɟɪɨɜ/ɢɦɟɧ ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ 10 ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* ɉɚɦɹɬɶ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɹ ɧɨɦɟɪɚ ɧɚ 30 ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɟɦ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ
ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɹ ɡɜɨɧɤɨɜ (ɬɢɩ FSK ɢ DTMF).
* Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɨɟ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɬɢɩɚ ɫɢɝɧɚɥɚ, ɧɟɫɭɳɟɝɨ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɡɜɨɧɹɳɟɦ
ɚɛɨɧɟɧɬɟ - FSK ɢ DTMF.
* Ɉɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɥɢɱɧɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɫ ɩɟɪɟɜɨɞɨɦ ɡɜɨɧɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ
(CIDCW).
* ɉɚɦɹɬɶ ɛɚɡɵ ɧɚ 20 ɧɨɦɟɪɨɜ.
* ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɧɚ ɛɚɡɟ.
* ɉɨɞɫɜɟɬɤɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ ɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɢɦɩɭɥɶɫɧɨɝɨ ɢɥɢ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ.
* ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɫɦɟɧɵ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
* ɉɪɨɝɪɚɦɦɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɛɪɨɫɚ.
* Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɢ ɛɚɡɟ.
* Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɢ ɛɚɡɟ.
* Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɫ ɮɭɧɤɰɢɟɣ ɷɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɹ.
* Ɂɜɭɤɨɜɚɹ ɫɢɝɧɚɥɢɡɚɰɢɹ ɢ ɢɧɞɢɤɚɰɢɹ ɪɚɡɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ.
* ȼɫɬɪɨɟɧɧɵɣ ɛɥɨɤ ɲɢɮɪɨɜɚɧɢɹ ɝɨɥɨɫɚ.
* Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɨɬɜɟɬ ɢ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
* ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɢ ɛɚɡɨɣ.
* Ɂɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ ɩɪɢ ɜɵɯɨɞɟ ɡɚ ɩɪɟɞɟɥɵ ɡɨɧɵ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
* ɂɧɞɢɤɚɬɨɪ ɭɪɨɜɧɹ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ.
* Ȼɵɫɬɪɚɹ ɡɚɪɹɞɤɚ.
* Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɚ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
* Ɉɬɨɛɪɚɠɟɧɢɟ ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
4
ɋɯɟɦɵ
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ
Жидкокристаллический
дисплей
Левая
многофункциональная
кнопка
Правая многофункциональная кнопка
Кнопка SKYPE (кнопка определения номера
в SN-358PLUS)
Функциональные кнопки
Кнопка включения
громкой связи
Кнопки прокрутки
: Кнопка Talk/Flash (Разговор/Сброс)
Кнопки набора номера
: Кнопка Intercom (внутренняя связь)
Микрофон
: Кнопка окончания разговора;
включения/выключения питания;
возврата из меню в режим ожидания
Контакты для зарядки аккумулятора
Кнопка PTT: Нажми и говори
Кнопка отсоединения аккумуляторной
батареи
Аккумуляторная батарея
Гнездо для подключения гарнитуры
Гнездо подключения переносного зарядного
устройства
5
ɂɧɞɢɤɚɬɨɪɵ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɟ ɧɚ ɠɢɞɤɨɤɪɢɫɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɦ ɞɢɫɩɥɟɟ
Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɫɢɝɧɚɥɚ. ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ, ɬɟɦ
ɫɢɥɶɧɟɟ ɫɢɝɧɚɥ.
ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
Ɂɚɪɹɞ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ. ɑɟɦ ɛɨɥɶɲɟ ɫɟɝɦɟɧɬɨɜ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɲɤɚɥɟ, ɬɟɦ
ɛɨɥɶɲɟ ɡɚɪɹɞ. ɉɪɢ ɩɨɥɧɨɦ ɪɚɡɪɹɞɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɜɵɞɚɟɬɫɹ ɞɜɭɯɬɨɧɚɥɶɧɵɣ
ɡɜɭɤɨɜɨɣ ɫɢɝɧɚɥ.
Ɋɟɠɢɦ ɡɜɨɧɤɚ.
Ɋɟɠɢɦ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɤɚ.
База
Гнездо для подключения
внешнего источника
питания (DC IN)
Гнездо LINE для
подключения
телефонного кабеля
Гнездо для подключения
кабеля USB
Гнездо TEL для
подключения
параллельного
телефона
6
Ⱦɢɧɚɦɢɤ
ɎɍɇɄɐɂɈɇȺɅɖɇɕȿ ɄɇɈɉɄɂ:
ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ;
ɁȺɇȿɋȿɇɂȿ ɂɇɎɈɊɆȺɐɂɂ ȼ
ɉȺɆəɌɖ; ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ;
ɋȻɊɈɋ; ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ
ɇɈɆȿɊȺ/ɉȺɍɁȺ
SKYPE
ɂɇȾɂɄȺɌɈɊɕ:
ɈɉɊȿȾȿɅȿɇɂȿ ɇɈɆȿɊȺ; ɆɈɓɇɈɋɌɖ;
ɋȿȺɇɋ ɋȼəɁɂ; SKYPE; ɋȼəɁɖ ɋ
ɇȿɋɄɈɅɖɄɂɆɂ ȺȻɈɇȿɇɌȺɆɂ
ɍȼȿɅɂɑȿɇɂȿ/ɍɆȿɇɖɒȿɇɂȿ
ȽɊɈɆɄɈɋɌɂ
Ʉɧɨɩɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɢɹ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ
ȼɇɍɌɊȿɇɇəə ɋȼəɁɖ
7
ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɭ ɞɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 31.ġ
A. Ȼɚɡɚ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɲɚɝɢ ɞɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɛɚɡɵ.
(1) ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɨɟ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɭɸ
ɚɧɬɟɧɧɭ ɛɚɡɵ ɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ
ɜɵɞɜɢɧɶɬɟ ɟɟ.
(2) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ
SENAO ɤ ɝɧɟɡɞɭ DC IN.
(2)
(3)
(3) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ ɛɥɨɤ ɩɢɬɚɧɢɹ ɤ
ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ.
(5) ɋɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɚɩɩɚɪɚɬ
ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɤ ɝɧɟɡɞɭ
TEL.
(6) Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɫɨ SKYPE ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɉɄ/ɧɨɭɬɛɭɤ ɩɨ USB-ɤɚɛɟɥɸ
8
(6) (5) (4)
(4) ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɝɧɟɡɞɨ LINE
ɛɚɡɵ ɤ
ɧɚɫɬɟɧɧɨɣ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ
ɪɨɡɟɬɤɟ ɫ
ɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɝɨ
ɤɚɛɟɥɹ.
Ȼ. Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ
Ⱦɥɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ
ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
Ɉɫɬɨɪɨɠɧɨ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɜɵɫɬɭɩɵ,
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɟ ɜɧɢɡɭ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢ, ɜ ɜɵɟɦɤɢ ɧɚ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɪɢɫ. 1.
ɇɢɠɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɞɨɥɠɧɚ ɜɨɣɬɢ ɜ
ɬɪɭɛɤɭ. ɇɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɜɟɪɯɧɸɸ ɱɚɫɬɶ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɞɨ ɳɟɥɱɤɚ
(«ɳɟɥɱɨɤ» ɨɡɧɚɱɚɟɬ, ɱɬɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ
ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ).
Ⱦɥɹ ɢɡɜɥɟɱɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɢɡ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ
ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
ɉɟɪɟɜɟɪɧɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɢ ɧɚɣɞɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ
ɛɚɬɚɪɟɢ ɜ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɣ ɱɚɫɬɢ ɬɪɭɛɤɢ.
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɢ ɢɡɜɥɟɤɢɬɟ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɭɸ ɛɚɬɚɪɟɸ.
ȼ. ɉɟɪɟɧɨɫɧɨɟ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
ɗɬɨ ɨɱɟɧɶ ɥɟɝɤɨɟ ɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɨ ɞɥɹ ɨɩɟɪɚɬɢɜɧɨɣ ɡɚɪɹɞɤɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɨɣ ɛɚɬɚɪɟɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɤ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ
ɲɬɟɤɟɪ ɜ ɝɧɟɡɞɨ, ɧɚɯɨɞɹɳɟɟɫɹ ɜ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
ȼɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɨɝɨ
ɪɚɡɦɟɪɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɨ 2 ɱɚɫɚ. ȼɨ
ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɚ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ.
Ƚ. Ƚɚɪɧɢɬɭɪɚ (ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨ)
ɉɪɢ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɝɚɪɧɢɬɭɪɵ ɦɨɠɧɨ ɧɚɛɢɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɢ ɨɛɳɚɬɶɫɹ ɩɨ
ɬɟɥɟɮɨɧɭ, ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɹ ɬɪɭɛɤɭ. ɑɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ, ɩɪɨɫɬɨ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ,
ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɭɸ ɧɚ ɦɢɤɪɨɮɨɧɟ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɧɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɷɬɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ. ȼ ɷɬɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɩɟɪɟɞɚɱɢ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɞɥɹ ɩɪɢɟɦɚ. Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ
ɤɧɨɩɤɭ.
9
Ⱦ. Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ
Ⱦɥɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɜɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɛɚɡɵ.
(1) ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɜɜɟɪɯ.
(2) ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɡɚɪɹɞɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ
"Battery in charger" (Ɂɚɪɹɞɤɚ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ).
(3) ɉɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɞɢɬɫɹ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Battery charge OK" "Ⱥɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪ ɡɚɪɹɠɟɧ".
(4) ȼɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɡɚɪɹɠɟɧɧɨɝɨ ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ
ɫɪɟɞɵ. ɉɪɢ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɪɭɛɤɢ ɛɭɞɟɬ ɜɵɜɟɞɟɧɨ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ "Charge state fail" (Ɂɚɪɹɞɤɚ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɚ) ɢ ɩɪɨɰɟɫɫ ɡɚɪɹɞɤɢ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɫɹ. ɉɨɞɡɚɪɹɞɤɚ ɛɭɞɟɬ ɜɨɡɨɛɧɨɜɥɟɧɚ ɬɨɥɶɤɨ
ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɩɭɫɬɢɬɫɹ ɧɢɠɟ 40°ɋ.
(5) Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɚɹ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ – 10-30ʨ.
ɍɝɥɭɛɥɟɧɢɟ
ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
SKYPE
10
F. Установка наружной антенны
Для увеличения радиуса действия и качества
связи необходимо установить наружную антенну.
Выполните следующие действия.
1. Прикрутите антенну к базе с помощью
гаечного ключа.
2. Присоедините к базе 3 противовеса, как
показано на Рисунке 2.
Рисунок
Противовесы x 3
Противовесы x 3
Рисунок
11
3. Подключите кабель к антенне, как показано на
Рисунке 3.
4. Возьмите мачту длиной более 5 м и
диаметром 22-39 мм и прикрепите к трубе, как показано
на Рисунке 4.
ПРИМЕЧАНИЕ. Рекомендуются мачты, изготовленные
из бамбука. Если в качестве мачты используется
металлическая труба, убедитесь, что она
Винт
изолирована.
Разъем
для подключения
кабеля
Противовесы
Шайба
5. Установите мачту и сделайте петлю из
кабеля. Петля диаметром 15см предотвратит
попадание воды в базу (Рис. 5).
Винт
U-образный
кронштейн
6. Установите собранную наружную антенну (Рис. 6).
Мачта
Мачта
Кабель
Труба
Рисунок
U-образный
кронштейн
Шайба
Рисунок
Мачта
Петля
Рисунок
Липкая лента
Рисунок
12
Примечания.
1. Убедитесь, что кабельный разъем надежно прикреплен к антенне.
2. Противовес должен быть установлен на высоту не менее 3 метров над
поверхностью.
3. В радиусе 3 метров около антенны не должно быть никаких преград
(как показано на Рисунке 7-9).
4. Выпрямите оставшийся кабель для улучшения качества радиосигнала.
5. Если кабель изогнут, это может привести к потере мощности передаваемого
сигнала.
6. Сделайте петлю из кабеля перед вводом в помещение. Петля
предотвращает попадание дождевой воды в помещение.
7. Чем выше установлена антенна,тем лучше качество связи.
8. Не устанавливайте антенну и не прокладывайте кабель вблизи источников
высокого напряжения, чтобы избежать поражения электрическим током.
9. Не устанавливайте антенну в дождь,чтобы избежать
поражения молнией.
Более 3 м
(правильно)
Более 3 м
(правильно)
Рисунок
Более 3 м
(правильно)
Более 3 м
(правильно)
Менее 3 м
(неправильно)
Более 3 м
(правильно)
Рисунок
Рисунок
.
13
Ɉɫɧɨɜɧɵɟ ɮɭɧɤɰɢɢ ɛɚɡɵ
A. Ɏɭɧɤɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ
1. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɨɜ
ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ ɧɚɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ.
ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɱɬɨɛɵ ɧɚɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ 22183588, ɧɚɠɦɢɬɟ
ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜɨɧɨɤ, ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɢ Æ 2 2 1 8 3 5 8 8.
.
2. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ
ȿɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
, ɚ ɡɚɬɟɦ
Redial (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ).
Æ Redial (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ)
3. Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ
1. ɋɧɚɱɚɥɚ ɫɨɯɪɚɧɢɬɟ ɧɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɚ (20 ɹɱɟɟɤ, ɜ ɤɚɠɞɨɣ ɢɡ ɤɨɬɨɪɵɯ
ɦɨɠɧɨ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɞɨ 16 ɰɢɮɪ)
(ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ)
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)Æ 2 2 1 8 3 5 8 8 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ N
ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ
ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ
(ʋ: 00~19)
2. ȿɫɥɢ ɛɚɡɚ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɚ ɤ ɨɮɢɫɧɨɣ ȺɌɋ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ REDIAL/P (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ
ɇɈɆȿɊ/ɉȺɍɁȺ) ɩɨɫɥɟ ɧɚɛɨɪɚ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɜɧɟɲɧɟɣ ɥɢɧɢɢ 0 ɢɥɢ 9 ɢ ɧɚɛɪɚɬɶ
ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. Ɉɞɧɨɤɪɚɬɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ REDIAL/P (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ
ɇɈɆȿɊ/ɉȺɍɁȺ) ɨɛɪɚɡɭɟɬ ɩɚɭɡɭ ɩɪɨɞɨɥɠɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶɸ 3 ɫɟɤɭɧɞɵ. ɗɬɨ
ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɬɢɬɶ ɫɛɨɢ ɩɪɢ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦ ɧɚɛɨɪɟ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢ ɭɫɤɨɪɟɧɧɨɦ
ɧɚɛɨɪɟ ɢɡ ɩɚɦɹɬɢ.
3. ɇɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɨɜ, ɫɨɯɪɚɧɟɧɧɵɯ ɜ ɩɚɦɹɬɢ (ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ)
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɚɜɬɨɧɚɛɨɪɚ ɧɚɛɢɪɚɟɬɫɹ ɧɨɦɟɪ, ɯɪɚɧɹɳɢɣɫɹ ɜ ɹɱɟɣɤɟ ɩɚɦɹɬɢ ɩɨɞ
ɧɨɦɟɪɨɦ "N".
ɋɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
, ɚ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ, ɧɚɠɦɢɬɟ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ N.
Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ N (ʋ: 00~19)
14
4. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ
ɇɚɠɦɢɬɟ
, ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ.
ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɡɜɨɧɨɤ, ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
.
4. ȼɵɡɨɜ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ
1. N N Æ
Æ ɜɵɡɨɜ (N N – ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ)
ɑɬɨɛɵ ɜɵɡɜɚɬɶ ɜɫɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ
Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɵɡɨɜɚ ɫɧɨɜɚ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɨɞɢɧ ɪɚɡ.
.
2. ɑɬɨɛɵ ɩɪɢɧɹɬɶ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɜɵɡɨɜ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ
, ɢɥɢ
ɫɧɢɦɢɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɢɡ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
3. ɑɬɨɛɵ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɫɟɚɧɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ, ɧɚɠɦɢɬɟ
ɢɥɢ ɩɨɫɬɚɜɶɬɟ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɧɚ ɡɚɪɹɞɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ.
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. ȿɫɥɢ ɩɨɫɥɟ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɩɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ
ɫɜɹɡɢ ɩɪɢɞɟɬ ɨɬɜɟɬɧɵɣ ɫɢɝɧɚɥ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨ ɩɪɨɡɜɭɱɢɬ
ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɚɸɳɚɹ ɦɟɥɨɞɢɹ. ȿɫɥɢ ɦɟɥɨɞɢɹ ɧɟ ɡɜɭɱɢɬ, ɷɬɨ ɦɨɠɟɬ ɨɡɧɚɱɚɬɶ
ɫɥɟɞɭɸɳɟɟ.
(1) ȼɵɡɵɜɚɟɦɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɜɵɤɥɸɱɟɧɚ.
(2) ȼɵɡɵɜɚɟɦɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜɧɟ ɡɨɧɵ ɞɨɫɬɭɩɚ.
5. Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ
ɉɪɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɟ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɵ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ 2 ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ
ɜɵɡɨɜɚ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɩɨ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ, ɧɟ ɪɚɡɴɟɞɢɧɹɹɫɶ ɫ
ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ.
1. ɑɬɨɛɵ ɩɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɫ ɤɚɤɢɦ-ɥɢɛɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɩɪɨɫɬɨ
ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
. ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɧɟɲɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ
ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɢ ɚɛɨɧɟɧɬ ɭɫɥɵɲɢɬ ɦɭɡɵɤɭ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɛɚɡɚ
ɜɵɡɨɜɟɬ ɜɫɟ ɩɟɪɟɧɨɫɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ. Ʌɸɛɨɣ ɢɡ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫɦɨɠɟɬ
ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɷɬɨɬ ɜɵɡɨɜ.
2. ɑɬɨɛɵ ɩɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
HOLD (ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ) Æ N N Æ
Æ ɜɵɡɨɜ
(N N – ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ)
ɗɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɬɨɦɭ, ɱɬɨ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɧɟɲɧɢɣ ɜɵɡɨɜ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ
ɢ ɜɧɟɲɧɢɣ ɚɛɨɧɟɧɬ ɭɫɥɵɲɢɬ ɦɭɡɵɤɭ. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɛɚɡɚ ɜɵɡɨɜɟɬ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ
ɬɪɭɛɤɭ ɫ ɬɪɟɛɭɟɦɵɦ ɧɨɦɟɪɨɦ N N.
3. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɦɟɠɞɭ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɨɞɢɧ ɢɡ
ɧɢɯ ɦɨɠɟɬ ɜɨɡɨɛɧɨɜɢɬɶ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɫ ɜɧɟɲɧɢɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɦ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɤɧɨɩɤɭ
ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɤɧɨɩɭ
ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ.
6. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɚ
ɉɪɢ ɩɪɢɧɹɬɢɢ ɢɥɢ ɫɨɜɟɪɲɟɧɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɛɚɡɵ ɫɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɞɜɟ
ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɞɪɭɝɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ.
15
1. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ Æ N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ,
ɬɨɝɞɚ ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ)
2. HOLD (ɊȿɀɂɆ ɍȾȿɊɀȺɇɂə Ʌɂɇɂɂ) Æ TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə
ȼɕɁɈȼȺ) Æ N N ɢɥɢ ¾ (N N – ɧɨɦɟɪ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɨɝɞɚ
ɤɚɤ ¾ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɪɭɛɤɢ)
ɋɢɝɧɚɥ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ *Ⱦɨ-Ɇɢ-ɋɨɥɶ ɡɜɭɱɢɬ ɨɤɨɥɨ 30 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ
ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɧɟ ɨɬɜɟɱɚɟɬ, ɬɨ ɩɪɨɡɜɭɱɚɬ
ɬɨɧɚɥɶɧɵɟ ɫɢɝɧɚɥɵ, ɧɚɩɨɦɢɧɚɸɳɢɟ ɨ ɡɜɨɧɤɟ ɧɚ ɭɞɟɪɠɚɧɢɢ.
Ȼ. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ
1. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ
Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɡɜɨɧɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ S ɢɥɢ
T. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 8 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ. ɋɚɦɵɣ ɧɢɡɤɢɣ ɭɪɨɜɟɧɶ – ɛɟɡ ɡɜɭɤɚ.
2. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ
Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɢɥɢ
ɝɪɨɦɤɨɝɨɜɨɪɹɳɟɣ ɫɜɹɡɢ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ S ɢɥɢ T. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 7 ɭɪɨɜɧɟɣ
ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ.
3. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɜɪɟɦɟɧɢ ɫɛɪɨɫɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ Flash (ɋȻɊɈɋ) Æ N (0~9) Æ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
N: ɜɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ
0 : 80 ɦɫ
5 : 500 ɦɫ
1 :100 ɦɫ
6 : 600 ɦɫ
2 : 200 ɦɫ
7 : 700 ɦɫ
3 : 300 ɦɫ
8 : 800 ɦɫ
4 : 400 ɦɫ
9 : 900 ɦɫ
4. ȼɵɛɨɪ ɦɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ ¾ S ɢɥɢ T Æ MEMORY
(ɉȺɆəɌɖ)
16
5. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɝɨɪɨɞɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 1 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɝɨɪɨɞɚ (ɦɚɤɫ. 3
ɰɢɮɪɵ)
6. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɤɨɞɚ ɫɬɪɚɧɵ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 2 ɩɥɸɫ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ (ɦɚɤɫ. 3
ɰɢɮɪɵ)
7. ɋɨɨɬɧɨɲɟɧɢɟ M/B («ɰɟɧɚ/ɛɚɥɚɧɫɨɜɚɹ ɫɬɨɢɦɨɫɬɶ»)
1. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɹ M/B 40/60
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 3 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
2. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɹ M/B 33/66
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 4 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
8. Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɨɜɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 5 Æ N N (N N: ɧɨɜɵɣ ɧɨɦɟɪ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
9. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɚ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 6 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
10. ɂɦɩɭɥɶɫɧɵɣ ɧɚɛɨɪ
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 7 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
11. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ CID Type II (ɂɞɟɧɬɢɮɢɤɚɰɢɹ ɜɵɡɵɜɚɸɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɞɥɹ ɬɢɩɚ
FSK)
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 8 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
12. ȼɵɤɥɸɱɟɧɢɟ CID Type II
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 9 Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
17
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ
ɮɭɧɤɰɢɢ
A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
2. ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
Ȼ. ɂɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɨɡɜɨɧɢɬɶ ɜɧɟɲɧɟɦɭ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɦɨɠɧɨ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɞɜɭɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ
, ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
2. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ, ɚ ɩɨɬɨɦ ɧɚɠɦɢɬɟ
.
ȼ. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɨɧɨɤ ɢɥɢ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, ɟɫɥɢ ɡɜɭɤ
ɧɟ ɛɵɥ ɨɬɤɥɸɱɟɧ.
1. ȿɫɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ,
ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ
.
3. ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɯ ɱɢɫɥɨ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ ɧɚɠɚɬɢɟɦ
ɤɧɨɩɤɢ
.
Ƚ. Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ.
ȼɵɡɨɜ ɦɨɠɧɨ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ
ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɨ ɩɨɫɬɚɜɢɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ
ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
Ⱦ. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ.
1. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɜɟɪɯ (S), ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɤɪɭɬɢɬɶ ɫɩɢɫɨɤ
ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ
/
2. ɇɚɠɦɢɬɟ
, ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION
(ɉȺɊȺɆȿɌɊ) ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ.
ȿ. Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ/ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɤɧɨɩɤɚ
ɬɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ Flash (ɋȻɊɈɋ).
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɹɬ, ɚ ɬɟɤɭɳɢɣ – ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ
ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɥɢɧɢɢ,
ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɀ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ.
1. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɛɚɡɵ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɛɚɡɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ȻȺɁȺ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
yɄɨɝɞɚ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɝɨɥɨɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɨɬɜɟɬɶɬɟ ɜ
ɦɢɤɪɨɮɨɧ.
18
2. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɛɚɡɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ, ɤɪɨɦɟ
, ɱɬɨɛɵ ɩɪɢɧɹɬɶ
ɜɵɡɨɜ.
3. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɮɭɧɤɰɢɸ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ. ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ
ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ.
Ɂ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ.
1. ɑɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɜɹɡɶ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɩɨɫɥɟ ɧɚɛɨɪɚ ɭɧɢɤɚɥɶɧɨɝɨ
ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɫɨɫɬɨɹɳɟɝɨ ɢɡ 2 ɰɢɮɪ.
2. Ɍɟɤɭɳɢɣ ɪɚɡɝɨɜɨɪ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
3. ɇɚɠɦɢɬɟ ɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ PTT, ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɫɜɹɡɶ ɫ ɤɚɤɨɣ-ɥɢɛɨ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɨɣ.
4. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
, ɚ ɡɚɬɟɦ ɤɧɨɩɤɭ ¾ ɞɥɹ ɡɜɨɧɤɚ ɧɚ ɜɫɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɟ ɬɪɭɛɤɢ.
5. ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɛɚɡɵ ɬɚɤɠɟ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɢɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɦɟɠɞɭ 2 ɬɪɭɛɤɚɦɢ,
ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ
. ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɩɪɢɜɨɞɢɬ ɤ ɜɵɯɨɞɭ ɢɡ
ɪɟɠɢɦɚ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰ-ɫɜɹɡɢ.
6. ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɤɨɧɮɟɪɟɧɰ-ɫɜɹɡɢ ɧɚ ɛɚɡɟ ɡɚɝɨɪɚɟɬɫɹ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ
ɧɟɫɤɨɥɶɤɢɦɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹɦɢ.
ɂ. ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɜɵɡɨɜɨɜ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɫɧɚɱɚɥɚ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ
OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə) ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
y
ȼɜɟɞɢɬɟ ɭɧɢɤɚɥɶɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ
ɜɵɡɨɜɚ, ɩɟɪɟɜɟɞɟɧɧɨɝɨ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ;
y
ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Base (ȻȺɁȺ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɩɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɭɞɟɪɠɚɧɢɟ ɢ
ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɟɝɨ ɧɚ ɛɚɡɭ;
y
ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ¾ ɞɥɹ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɢ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɨɞɧɭ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɯ
ɬɪɭɛɨɤ.
Ʉ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ.
y
Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɹɬɶ ȼɈ ȼɊȿɆə ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ.
y
ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ 6 ɭɪɨɜɧɟɣ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ.
y
ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ
ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ.
Ʌ. ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ.
ɂɡɛɟɠɚɬɶ ɩɨɦɟɯ ɦɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɜ ɤɚɧɚɥ ɫɜɹɡɢ. Ⱦɥɹ ɷɬɨɝɨ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɚ ɡɚɬɟɦ CHANGING CHANNEL (ɋɆȿɇȺ ɄȺɇȺɅȺ
ɋȼəɁɂ). ɉɪɢ ɭɫɩɟɲɧɨɣ ɫɦɟɧɟ ɤɚɧɚɥɚ ɢɡɞɚɟɬɫɹ ɡɜɭɤɨɜɨɟ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɟ.
Ɇ. Ⱦɟɫɹɬɶ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ ɧɚɛɪɚɧɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ
ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɜɚɧɧɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
1. ɉɪɨɤɪɭɬɢɬɟ ɫɩɢɫɨɤ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
, ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɢ
ɩɨɡɜɨɧɢɬɶ.
2. ɂɅɂ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɋɈɏɊȺɇɂɌɖ, ɱɬɨɛɵ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
19
ɇ. ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ
ɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɨɦ ɜɵɡɨɜɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ
2. Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɢɫɬɨɪɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
. ȼɨɣɬɢ ɜ
ɦɟɧɸ «ɉɊɂɇəɌɕȿ ɁȼɈɇɄɂ» ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ ɨɛɪɚɡɨɦ:
Ɇɟɧɸ - Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ - ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ
3. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɚɦɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɢɧɹɬɵɯ
ɡɜɨɧɤɨɜ
Ɉ. Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Menu (Ɇɟɧɸ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɜɵɛɟɪɢɬɟ Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɬɟɥɟɮɨɧɚ), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɜɵɛɟɪɢɬɟ Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ).
2. ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «START REGISTRATION?» (ɇȺɑȺɌɖ
ɊȿȽɂɋɌɊȺɐɂɘ?). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK
3. ɉɨɫɥɟ ɜɵɜɨɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ «REGISTRATION
LINKING» (ɉɊɈɐȿȾɍɊȺ ɊȿȽɂɋɌɊȺɐɂɂ) ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɫ
ɛɚɡɵ.
MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ) Æ 5 Æ N N (N N: ɧɨɜɵɣ ɧɨɦɟɪ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ) Æ MEMORY (ɉȺɆəɌɖ)
ɇɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɞɨɥɠɟɧ ɫɨɫɬɨɹɬɶ ɢɡ 2 ɰɢɮɪ, ɚ ɲɚɝɢ, ɨɩɢɫɚɧɧɵɟ ɜɵɲɟ,
ɧɭɠɧɨ ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɞɥɹ ɛɚɡɵ ɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ 10 ɫɟɤɭɧɞ. ȿɫɥɢ ɜɵ ɧɟ
ɭɫɩɟɟɬɟ ɫɞɟɥɚɬɶ ɷɬɨ ɡɚ 10 ɫɟɤɭɧɞ, ɩɪɨɰɟɞɭɪɚ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɛɭɞɟɬ ɨɬɦɟɧɟɧɚ. ȼ ɷɬɨɦ
ɫɥɭɱɚɟ ɟɳɟ ɪɚɡ ɩɨɜɬɨɪɢɬɟ ɩɪɨɰɟɞɭɪɭ Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɣ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
Ɇɟɧɸ TALK (ɊȺɁȽɈȼɈɊ)
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɩɟɪɟɯɨɞ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ, ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ ɫɨɜɟɪɲɢɬɶ ɢɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ
Ɍɟɤɭɳɢɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɢ, ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ
ɧɨɦɟɪɚ ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɬɪɭɛɤɢ ɩɟɪɟɣɞɭɬ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ)
ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ Menu Functions (Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ)/Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)/ Voice
Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɧɚ ɫɬɪ. 28.
Change Channel (ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ)
ɂɡɦɟɧɢɬɟ ɬɟɤɭɳɢɣ ɤɚɧɚɥ ɫɜɹɡɢ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɫɜɹɡɢ ɢ
ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɦɟɯ.
20
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɟɟ
ɮɭɧɤɰɢɢ
A. ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ/ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
1. ɑɬɨɛɵ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
2. ɑɬɨɛɵ ɜɵɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɢ ɭɞɟɪɠɢɜɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɜ
ɬɟɱɟɧɢɟ 3 ɫɟɤɭɧɞ.
Ȼ. ɂɫɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɨɡɜɨɧɢɬɶ ɜɧɟɲɧɟɦɭ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɦɨɠɧɨ ɨɞɧɢɦ ɢɡ ɞɜɭɯ ɫɩɨɫɨɛɨɜ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ
, ɞɨɠɞɢɬɟɫɶ ɬɨɧɚɥɶɧɨɝɨ ɫɢɝɧɚɥɚ ɢ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ.
2. ɋɧɚɱɚɥɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ, ɚ ɩɨɬɨɦ ɧɚɠɦɢɬɟ
.
ȼ. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
ɉɪɢ ɩɨɫɬɭɩɥɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬɫɹ ɡɜɨɧɨɤ ɢɥɢ ɜɢɛɪɨɡɜɨɧɨɤ, ɟɫɥɢ ɡɜɭɤ
ɧɟ ɛɵɥ ɨɬɤɥɸɱɟɧ.
1. ȿɫɥɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɢ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ,
ɩɨɞɧɢɦɢɬɟ ɬɪɭɛɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɜɵɡɨɜ.
2. ȼ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɞɥɹ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɸɛɭɸ ɤɧɨɩɤɭ, ɤɪɨɦɟ
.
3. ɉɪɢ ɧɚɥɢɱɢɢ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɢɯ ɱɢɫɥɨ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɦɨɠɧɨ ɨɬɤɥɸɱɢɬɶ ɡɜɭɤ ɧɚɠɚɬɢɟɦ
ɤɧɨɩɤɢ
.
Ƚ. Ɂɚɜɟɪɲɟɧɢɟ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ.
ȼɵɡɨɜ ɦɨɠɧɨ ɡɚɜɟɪɲɢɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɤɧɨɩɤɢ
ɢɥɢ ɩɪɨɫɬɨ ɩɨɫɬɚɜɢɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ
ɬɪɭɛɤɭ ɜ ɭɝɥɭɛɥɟɧɢɟ ɡɚɪɹɞɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
Ⱦ. ɉɨɜɬɨɪɧɵɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ.
1. ȼɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɜɟɪɯ (S), ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɤɪɭɬɢɬɶ ɫɩɢɫɨɤ
ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɜɵɡɵɜɚɟɦɵɯ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ. ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ
/
2. ɇɚɠɦɢɬɟ
, ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION
(ɉȺɊȺɆȿɌɊ) ɞɥɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɧɚɛɨɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ.
ȿ. Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ/ɩɨɥɭɱɟɧɢɟ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɵɡɨɜɚ.
ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɫɟɚɧɫɚ ɫɜɹɡɢ ɤɧɨɩɤɚ
ɬɚɤɠɟ ɜɵɩɨɥɧɹɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ Flash (ɋȻɊɈɋ).
ɉɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ ɤɧɨɩɤɢ
ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɪɢɧɹɬ, ɚ ɬɟɤɭɳɢɣ – ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ
ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɉɨɜɬɨɪɧɨɟ ɧɚɠɚɬɢɟ ɤɧɨɩɤɢ
ɩɨɡɜɨɥɢɬ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɤ ɪɚɡɝɨɜɨɪɭ ɧɚ ɩɟɪɜɨɣ ɥɢɧɢɢ,
ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɡɜɨɧɨɤ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
ɀ. ȼɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɫɜɹɡɶ.
1. Ⱦɥɹ ɜɵɡɨɜɚ ɛɚɡɵ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ.
yɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɛɚɡɟ, ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ȻȺɁȺ ɞɥɹ ɩɟɪɟɯɨɞɚ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
yɄɨɝɞɚ ɭɫɥɵɲɢɬɟ ɝɨɥɨɫ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ, ɨɬɜɟɬɶɬɟ ɜ
ɦɢɤɪɨɮɨɧ.
21
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ)
ɉɟɪɟɚɞɪɟɫɚɰɢɹ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɜɵɡɨɜɚ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɩɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ.
REDIAL (ɉɈȼɌɈɊɇɕɃ ɇȺȻɈɊ ɇɈɆȿɊȺ)
Ⱥɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɣ ɧɚɛɨɪ ɧɨɦɟɪɚ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɜɵɡɵɜɚɟɦɨɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ.
FLASH (ɋȻɊɈɋ)
ɉɨɡɜɨɥɹɟɬ ɩɟɪɟɜɟɫɬɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɩɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ
ɡɜɨɧɤɚ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ
ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɡɜɭɤ.
Ɇɟɧɸ INT (Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
, ɚ ɡɚɬɟɦ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Base (Ȼɚɡɚ) ɞɥɹ
ɩɟɪɟɜɨɞɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɜ ɪɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Ɂɚɬɟɦ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɞɢɧ ɢɡ
ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɚɪɢɚɧɬɨɜ.
TRANSFER (ɉȿɊȿȺȾɊȿɋȺɐɂə ȼɕɁɈȼȺ)
Ɇɨɠɧɨ ɩɟɪɟɚɞɪɟɫɨɜɚɬɶ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɧɚ ɞɪɭɝɭɸ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ, ɜɜɟɞɹ ɧɨɦɟɪ
ɞɪɭɝɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ.
Ɋɟɠɢɦ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ
ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɬɪɭɛɤɢ ɢ ɚɤɬɢɜɚɰɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɦɟɠɞɭ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɦɢ ɬɪɭɛɤɚɦɢ ɬɟɤɭɳɢɣ ɜɵɡɨɜ ɛɭɞɟɬ ɩɟɪɟɜɟɞɟɧ ɜ ɪɟɠɢɦ ɨɠɢɞɚɧɢɹ.
Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ)
ɋɦ. ɪɚɡɞɟɥ Menu Functions (Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ)/Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)/ Voice
Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɬɟɥɶ ɝɨɥɨɫɚ) ɧɚ ɫɬɪ. 28.
Change Channel (ɋɦɟɧɚ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ)
ɋɦɟɧɚ ɬɟɤɭɳɟɝɨ ɤɚɧɚɥɚ ɫɜɹɡɢ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɝɨ ɤɚɱɟɫɬɜɚ ɫɜɹɡɢ ɢ
ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɭɪɨɜɧɹ ɩɨɦɟɯ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɜɹɡɢ
ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T), ɱɬɨɛɵ
ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɢɥɢ ɭɦɟɧɶɲɢɬɶ ɡɜɭɤ.
22
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɞɟɣɫɬɜɢɹ, ɱɬɨɛɵ ɞɨɛɚɜɢɬɶ ɧɨɜɭɸ ɡɚɩɢɫɶ.
1. ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Names (ɂɦɟɧɚ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
2. ȼɜɟɞɢɬɟ ɢɦɹ ɩɨɫɥɟ ɬɨɝɨ, ɤɚɤ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɥɨɜɨ «Name:» (ɂɦɹ:). Ⱦɥɹ
ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S). ɑɬɨɛɵ
ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɜɜɟɞɟɧɧɨɟ ɢɦɹ, ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Save
(ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ɋɩɢɫɨɤ ɜɫɟɯ
ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ ɫɦ. ɧɚ ɫɬɪ. 22.
3. ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɢɦɟɧɢ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɛɭɞɟɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɨ ɜɜɟɫɬɢ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ȼɜɟɞɢɬɟ
ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɣ ɰɢɮɪɵ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ
ɜɜɟɪɯ (S). Ⱦɥɹ ɡɚɜɟɪɲɟɧɢɹ ɜɜɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ
Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
4. ȼɜɟɞɢɬɟ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɹɱɟɣɤɢ ɩɚɦɹɬɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɢ. Ɂɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ
ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ȼ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ ɜɜɟɞɢɬɟ ɥɸɛɨɣ ɞɜɭɡɧɚɱɧɵɣ ɧɨɦɟɪ ɹɱɟɣɤɢ ɩɚɦɹɬɢ,
ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ «Find» (ɉɨɢɫɤ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ)ɞɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɢɦɟɧɢ ɢ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ.
5. ȿɫɥɢ ɡɚɞɚɧɧɚɹ ɹɱɟɣɤɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ, ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɡɚɩɪɨɫ «Overwrite?»
(ɉɟɪɟɡɚɩɢɫɚɬɶ). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɩɟɪɟɡɚɩɢɫɚɬɶ, ɂɅɂ ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Back (ɇɚɡɚɞ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ),
ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ.
6. ȿɫɥɢ ɹɱɟɣɤɚ ɩɚɦɹɬɢ ɫɜɨɛɨɞɧɚ, ɜɜɟɞɟɧɧɵɟ ɞɚɧɧɵɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɫɨɯɪɚɧɹɬɫɹ ɜ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ.
ȼɨɣɞɢɬɟ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɤɧɢɝɭ, ɧɚɠɚɜ ɤɧɨɩɤɭ Down (ȼɧɢɡ) (T). ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɞɥɹ
ɩɨɢɫɤɚ ɢɥɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name (ɂɦɹ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɢɥɢ ɢɦɟɧɢ.
ɑɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɤɧɢɝɭ, ɫɧɚɱɚɥɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɧɢɡ (T). Ⱦɥɹ
ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɩɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ
(T). ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OPTION (ɉȺɊȺɆȿɌɊ) (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). Ɂɚɬɟɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ
ɜɧɢɡ (T) ɜɵɛɢɪɚɣɬɟ ɨɩɰɢɢ «Edit» (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ), «Erase» (ɍɞɚɥɢɬɶ), «Group
Setting» (Ƚɪɭɩɩɨɜɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ), «Exit Phonebook» (ȼɵɣɬɢ ɢɡ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɢ)
ɢɥɢ ɠɟ ɧɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
, ɱɬɨɛɵ ɩɨɡɜɨɧɢɬɶ.
yȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɬɶ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Number (ɇɨɦɟɪ) ɢɥɢ Name (ɂɦɹ), ɱɬɨɛɵ ɜɧɟɫɬɢ
ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɜ ɢɦɹ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɢɥɢ ɧɨɦɟɪ ɬɟɥɟɮɨɧɚ. ɇɚɠɦɢɬɟ Save (ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ)
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ ɜɧɟɫɟɧɧɵɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ.
Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Erase (ɍɞɚɥɢɬɶ) ɢ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ Group Setting (Ƚɪɭɩɩɨɜɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ), ɚ ɡɚɬɟɦ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɵɯ ɤɧɨɩɨɤ ɜɜɟɪɯ (S) ɢ ɜɧɢɡ (T) ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɝɪɭɩɩɭ. ɉɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɧɨ ɩɹɬɶ
ɝɪɭɩɩ: «Family» (ɋɟɦɶɹ), «Friends» (Ⱦɪɭɡɶɹ, «VIP» (ȼɚɠɧɵɟ ɩɟɪɫɨɧɵ), «Business»
(Ɋɚɛɨɬɚ) ɢ «Other» (ɉɪɨɱɢɟ). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɡɚɩɢɫɢ ɢɡ ɝɪɭɩɩɵ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɨɩɰɢɸ «No
Group» (ɍɞɚɥɢɬɶ ɢɡ ɝɪɭɩɩɵ).
23
ɉɨɢɫɤ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɤɧɢɝɟ ɩɨ ɢɦɟɧɢ
1) ɇɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Name (ɂɦɹ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
2) ȼɜɟɞɢɬɟ ɢɦɹ ɩɨɫɥɟ ɜɵɜɨɞɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɡɚɩɪɨɫɚ «Name:» (ɂɦɹ:). Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ
ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɭ ɜɜɟɪɯ (S). ɉɨɫɥɟ ɜɜɨɞɚ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Find (ɉɨɢɫɤ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ).
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ⱦɥɹ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɢɦɟɧɢ ɢ ɧɨɦɟɪɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɜɜɟɞɢɬɟ ɩɟɪɜɭɸ ɛɭɤɜɭ
ɢɦɟɧɢ ɢ/ɢɥɢ ɩɟɪɟɦɟɳɚɣɬɟɫɶ ɩɨ ɫɩɢɫɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɵɛɪɚɬɶ ɢɦɹ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. Ⱦɨɫɬɭɩɧɵɟ ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɫɢɦɜɨɥɵ
ɑɬɨɛɵ ɜɜɟɫɬɢ ɢɦɹ, ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɭɸ ɰɢɮɪɭ ɧɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɟ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ,
ɩɨɤɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɧɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɬɪɟɛɭɟɦɵɣ ɫɢɦɜɨɥ. ɇɢɠɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɩɟɪɟɱɟɧɶ
ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ. ɇɚɩɪɢɦɟɪ, ɧɚɠɦɢɬɟ “2” ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɛɭɤɜɵ “A”,
ɞɜɚ ɪɚɡɚ ɞɥɹ “B” ɢ ɬ.ɞ.
Ʉɧɨɩɤɚ
ɋɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟ
ɛɭɤɜɟɧɧɨ-ɰɢɮɪɨɜɵɟ ɫɢɦɜɨɥɵ
1
1.,?-&#$%*()+
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
*
ɉɪɨɛɟɥ ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɛɭɤɜɟɧɧɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ;
* ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ.
0
ɉɪɨɛɟɥ ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɛɭɤɜɟɧɧɵɯ ɫɢɦɜɨɥɨɜ;
0 ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ
#
ɋɢɦɜɨɥ # ɩɪɢ ɜɜɨɞɟ ɰɢɮɪ
ɉɨɫɥɟ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɤɢ ɞɥɹ ɜɜɨɞɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɤɭɪɫɨɪ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɩɟɪɟɦɟɳɚɟɬɫɹ ɜɩɪɚɜɨ. ɑɬɨɛɵ ɩɨɫɥɟɞɨɜɚɬɟɥɶɧɨ ɜɜɟɫɬɢ ɧɟɫɤɨɥɶɤɨ ɫɢɦɜɨɥɨɜ, ɞɥɹ
ɜɜɨɞɚ ɤɨɬɨɪɵɯ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɨɞɧɚ ɢ ɬɚ ɠɟ ɤɧɨɩɤɚ, ɩɨɞɨɠɞɢɬɟ ɩɨɤɚ ɤɭɪɫɨɪ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɩɟɪɟɦɟɫɬɢɬɫɹ ɜɩɪɚɜɨ ɢɥɢ ɜɨɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɤɧɨɩɤɨɣ ɫɨ ɫɬɪɟɥɤɨɣ ɜɧɢɡ (T)
ɞɥɹ ɩɟɪɟɦɟɳɟɧɢɹ ɤɭɪɫɨɪɚ ɜɩɟɪɟɞ ɜɪɭɱɧɭɸ.
24
Ⱦɥɹ ɭɞɚɥɟɧɢɹ ɩɨɫɥɟɞɧɟɝɨ ɫɢɦɜɨɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɚɹ ɤɧɨɩɤɚ ɜɜɟɪɯ
(S).
ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɦɟɧɸ
A. ɋ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ
1. Ⱦɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜ ɦɟɧɸ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Ɇenu (Ɇɟɧɸ)
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
2. ɉɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɩɨ ɦɟɧɸ ɨɫɭɳɟɫɬɜɥɹɟɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɧɨɩɨɤ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ ɜɜɟɪɯ (S)
ɢ ɜɧɢɡ (T), ɚ ɜɵɛɨɪ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɥɟɜɨɣ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɤɧɨɩɤɢ Select
(ȼɵɛɨɪ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ).
3. ȿɫɥɢ ɦɟɧɸ ɫɨɞɟɪɠɢɬ ɩɨɞɦɟɧɸ, ɟɝɨ ɦɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɧɚɠɚɬɢɟɦ ɥɟɜɨɣ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɨɣ ɤɧɨɩɤɢ Select (ȼɵɛɨɪ) (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ).
4. ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.
5. ȼ ɥɸɛɨɟ ɜɪɟɦɹ ɧɚɠɦɢɬɟ ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Back (ɇɚɡɚɞ)
(ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɧɭɬɶɫɹ ɜ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɟ ɦɟɧɸ ɢ
ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Exit (ȼɵɯɨɞ) (ɩɪɚɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɜɵɣɬɢ ɢɡ ɦɟɧɸ.
Ȼ. Ȼɵɫɬɪɵɣ ɧɚɛɨɪ
1. ȼɫɟ ɦɟɧɸ, ɩɨɞɦɟɧɸ ɢ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɪɨɧɭɦɟɪɨɜɚɧɵ, ɱɬɨ ɩɨɡɜɨɥɹɟɬ
ɛɵɫɬɪɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɤ ɧɢɦ ɞɨɫɬɭɩ ɩɭɬɟɦ ɜɜɨɞɚ ɧɨɦɟɪɚ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɞɨɫɬɭɩɚ.
2. Ⱦɥɹ ɜɯɨɞɚ ɜ ɦɟɧɸ ɧɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ Ɇenu (Ɇɟɧɸ)
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ). ȼɜɟɞɢɬɟ ɧɨɦɟɪ ɬɪɟɛɭɟɦɨɣ ɮɭɧɤɰɢɢ
ɦɟɧɸ. ɇɢɠɟ ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɫɩɢɫɨɤ ɧɨɦɟɪɨɜ ɦɟɧɸ ɢ ɩɨɞɦɟɧɸ.
25
3.
1.
1.
2.
1.
2.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
4.
.
2.
3.
4.
5.
6.
7. ȼɶ Iɛɨ ɪ Ɍɨɇ. ɇɚɛ.
5.
1.
2.
3.
4.
1.
2. +
6.
3.
26
Ɏɭɧɤɰɢɢ ɦɟɧɸ
1. Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ)
Keypad Guard Settings (Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) - Keypad
Guard Settings (Ȼɥɨɤɢɪɨɜɤɚ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ OK, ɤɨɝɞɚ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «Keypad Guard Active?»
(Ɂɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɭ?).
ɇɚɠɦɢɬɟ 9,ɚ ɡɚɬɟɦ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ OK (ɥɟɜɭɸ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɪɚɡɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɭ.
Keypad Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɨɤ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Keypad Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɥɚɜɢɚɬɭɪɵ) - Keypad
Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚɠɚɬɢɹ ɤɧɨɩɨɤ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ
2. Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ)
Received Calls (ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) - Received Calls
(ɉɪɢɧɹɬɵɟ ɡɜɨɧɤɢ)
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɩɢɫɤɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 30 ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɥɚɜɢɲɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ Up? (ȼɜɟɪɯ) ɢ Down? (ȼɧɢɡ)
ɇɚɠɦɢɬɟ ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɩɚɪɚɦɟɬɪɨɜ.
27
Dialed Calls (ɇɚɛɪɚɧɧɵɟ ɧɨɦɟɪɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Call Memory (Ⱥɪɯɢɜ ɡɜɨɧɤɨɜ) - Dialed Calls (ɇɚɛɪɚɧɧɵɟ
ɧɨɦɟɪɚ)
Ⱦɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɩɢɫɤɚ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ 10 ɧɚɛɪɚɧɧɵɯ ɧɨɦɟɪɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɵɟ ɤɧɨɩɤɢ ɩɪɨɤɪɭɬɤɢ Up? (ȼɜɟɪɯ) ɢ Down? (ȼɧɢɡ) ɇɚɠɦɢɬɟ
ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ (Save).
3. Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ)
Ring Alert Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Ring Alert Settings
(ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɬɢɩɚ ɜɵɡɨɜɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ: Vibrate (ȼɢɛɪɚɰɢɹ)/OFF (ȼɵɤɥ)/Ring (Ɂɜɨɧɨɤ)/Vibrate (ȼɢɛɪɚɰɢɹ) ɢ Ring
(Ɂɜɨɧɨɤ) ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ ɫ ɛɚɡɨɣ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɪɢ ɧɢɡɤɨɦ ɡɚɪɹɞɟ ɛɚɬɚɪɟɢ ɮɭɧɤɰɢɹ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɨɬɫɭɬɫɬɜɭɟɬ, ɞɚɠɟ
ɟɫɥɢ «Battery Low» (ɜɢɛɪɚɰɢɹ) ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɤɚɤ ɬɢɩ ɜɵɡɨɜɚ.
Ring Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɡɜɨɧɤɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ
ɡɜɨɧɤɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ɇɟɥɨɞɢɸ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ. Ɇɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ 16 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ
ɦɟɥɨɞɢɣ.
Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Page Tone (Ɇɟɥɨɞɢɢ
ɞɥɹ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ɇɟɥɨɞɢɸ ɞɥɹ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ. Ɇɨɠɧɨ ɜɵɛɪɚɬɶ ɨɞɧɭ ɢɡ 16
ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɦɟɥɨɞɢɣ.
28
Ring Volume (Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) - Ring Volume
(Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢ ɪɟɠɢɦɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɨɧɤɚ.
GroupRing Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Ring Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɡɜɨɧɤɚ) – GroupRing Setting
(ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɡɜɨɧɤɚ ɞɥɹ ɝɪɭɩɩɵ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ Ƚɪɭɩɩɭ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɞɥɹ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ ɢɡ 5 ɪɚɡɥɢɱɧɵɯ ɝɪɭɩɩ.
4. Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ)
LCD Contrast Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - LCD Contrast Settings
(ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ)
Ⱦɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɤɨɧɬɪɚɫɬɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɹ ɧɚɠɢɦɚɣɬɟ ɤɧɨɩɤɢ ɜɜɟɪɯ ɢɥɢ ɜɧɢɡ. ɇɚɠɦɢɬɟ
OK ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɠɟɥɚɟɦɨɝɨ ɭɪɨɜɧɹ.
Battery Saving (ɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Battery Saving
(ɗɧɟɪɝɨɫɛɟɪɟɠɟɧɢɟ)
ȿɫɥɢ ɜɵɛɪɚɧɨ ȼɤɥ, ɷɬɚ ɮɭɧɤɰɢɹ ɩɨɦɨɠɟɬ ɫɛɟɪɟɱɶ ɡɚɪɹɞ ɛɚɬɚɪɟɢ.
29
Voice Scrambler (ɒɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Voice Scramble (ɒɢɮɪɨɜɚɧɢɟ
ɝɨɥɨɫɚ)
ȼɤɥɸɱɢɬɟ ɲɢɮɪɨɜɚɧɢɟ ɝɨɥɨɫɚ, ɟɫɥɢ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɤɨɧɮɢɞɟɧɰɢɚɥɶɧɵɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ
ɪɚɡɝɨɜɨɪ.
Flash Time (ȼɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Flash Time (ȼɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ)
ɍɬɨɱɧɢɬɟ ɬɪɟɛɭɟɦɨɟ ɜɪɟɦɹ ɫɛɪɨɫɚ ɭ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɚ ɭɫɥɭɝ ɫɜɹɡɢ.
Back Light Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Backlight Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ
ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ)
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜɪɟɦɟɧɢ ɩɨɞɫɜɟɬɤɢ.
Restore Factory Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - Restore Factory Settings
(ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ) ȼɨɫɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬ ɜɫɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪɵ,
ɩɟɪɜɨɧɚɱɚɥɶɧɨ ɡɚɞɚɧɧɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ.
TonePulse Select Settings (ȼɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɟ ɧɚɫɬɪɨɟɤ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Parameter (ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ) - TonePulse Select Settings
(ȼɶIɛɨɪ Ɍɨɇ. ɇɚɛ. )
30
5. Phone Setting (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ)
Customer Name Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Customer Name
Edit (Ɋɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɦɟɧɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ)
ɋɨɨɛɳɟɧɢɟ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɟ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɠɢɞɚɧɢɹ, ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɨɬɪɟɞɚɤɬɢɪɨɜɚɧɨ
Base Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧ) - Base
Registration (Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ)
Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ SN-358 Skype ɧɚ ɛɚɡɟ
*ɋɜɟɞɟɧɢɹ ɨ ɩɨɪɹɞɤɟ ɪɟɝɢɫɬɪɚɰɢɢ ɫɨɞɟɪɠɚɬɫɹ ɜ ɪɚɡɞɟɥɟ «Ɋɟɝɢɫɬɪɚɰɢɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ
ɬɪɭɛɤɢ» ɧɚ ɫɬɪ. 20
Language Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Language
Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɹɡɵɤɚ)
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɹɡɵɤ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɣ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ.
Direct Incoming (Ɂɚɩɪɟɬ ɜɧɟɲɧɢɯ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɞɥɹ ɬɪɭɛɤɢ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Phone Settings (ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ) - Direct Incoming
(Ɂɚɩɪɟɬ ɜɧɟɲɧɢɯ ɜɯɨɞɹɳɢɯ)
ȿɫɥɢ ɜɵɛɪɚɧɨ OFF (ȼɵɤɥ.), ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɩɪɢɧɢɦɚɟɬ ɜɧɟɲɧɢɟ ɜɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ, ɧɨ
ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɫɜɹɡɢ.
31
6. Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ)
Area Code (Ʉɨɞ ɝɨɪɨɞɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) - Area Code (Ʉɨɞ
ɪɟɝɢɨɧɚ)
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɪɟɝɢɨɧɚ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ. ȿɫɥɢ ɤɨɞ
ɪɟɝɢɨɧɚ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ ɫɨɜɩɚɞɚɟɬ ɫ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɦ ɧɚ ɬɪɭɛɤɟ, ɨɧ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ
ɭɞɚɥɹɟɬɫɹ ɢɡ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɨɝɨ ɧɨɦɟɪɚ ɚɛɨɧɟɧɬɚ.
+Country Code (+Ʉɨɞ ɫɬɪɚɧɵ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪɚ) - +Country Code (+Ʉɨɞ
ɫɬɪɚɧɵ)
ɍɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɦɵɣ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɦɨɠɟɬ ɫɨɞɟɪɠɚɬɶ ɧɟ ɛɨɥɟɟ 3 ɡɧɚɤɨɜ; ɛɚɡɚ
ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɞɨɛɚɜɥɹɟɬ ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɤɨ ɜɫɟɦ ɧɨɦɟɪɚɦ ɜɯɨɞɹɳɢɯ ɡɜɨɧɤɨɜ, ɟɫɥɢ ɢɯ
ɤɨɞ ɫɬɪɚɧɵ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɨɬ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɨɝɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɦ.
Call Waiting (Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ)
ɇɚɠɦɢɬɟ Menu (Ɇɟɧɸ) - Caller ID (Ɉɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɨɦɟɪ) - (Ɉɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ)
ȿɫɥɢ ɜɤɥɸɱɢɬɶ ɨɠɢɞɚɧɢɟ ɜɵɡɨɜɚ, ɩɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɜɬɨɪɨɝɨ ɜɯɨɞɹɳɟɝɨ ɡɜɨɧɤɚ ɧɨɦɟɪ
ɡɜɨɧɹɳɟɝɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ.
32
Ɋɚɛɨɬɚ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype (Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN-358 SKYPE)
Ⱥ. ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ:
Ɇɨɞɟɥɶ SN-358 Skype ɦɨɠɟɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɤɚɤ ɜ ɨɛɵɱɧɨɣ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɫɟɬɢ, ɬɚɤ ɢ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ
Skype. Ⱦɥɹ ɪɚɛɨɬɵ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ Skype ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɡɚɪɚɧɟɟ ɩɨɞɤɥɸɱɢɬɶ ɬɟɥɟɮɨɧ SN-358
Skype ɤ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ (ɢɥɢ ɧɨɭɬɛɭɤɭ) ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɩɪɢɥɚɝɚɟɦɨɝɨ USB-ɤɚɛɟɥɹ. ɉɨɞɤɥɸɱɢɬɟ
SN-358 Skype (ɫɦ. ɪɢɫɭɧɨɤ ɧɢɠɟ).
ɉɄ
Ʉɨɦɩɶɸɬɟɪ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɜɤɥɸɱɟɧ, ɚ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ Skype ɡɚɩɭɳɟɧɚ.
* ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ Skype ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɟ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɟ.
1.ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɨɱɧɵɣ ɞɢɫɤ SN-358 Skype ɜ ɩɪɢɜɨɞ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ
ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ.
ɉɪɢɦɟɱɚɧɢɟ. ɉɟɪɟɞ ɭɫɬɚɧɨɜɤɨɣ ɉɈ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ
USB-ɤɚɛɟɥɹ SN-358 SKYPE ɢ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪ.
33
2. ȿɫɥɢ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ, ɨɬɤɪɨɣɬɟ ɉɪɨɜɨɞɧɢɤ
Windows ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ ɞɢɫɤɨɜɨɞ ɤɨɦɩɚɤɬ-ɞɢɫɤɨɜ.
3. ɇɚɣɞɢɬɟ ɢ ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɮɚɣɥ Setup.exe
4. Ɇɚɫɬɟɪ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɩɨɦɨɠɟɬ ɨɫɭɳɟɫɬɜɢɬɶ ɩɪɨɰɟɫɫ.
34
35
5. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɈ ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɹɪɥɵɤ ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɡɚɩɭɫɤɚ. Ɍɟɩɟɪɶ
ɦɨɠɧɨ ɜɨɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɮɭɧɤɰɢɹɦɢ Skype.
SN-358 SKY 2.0
ɉɊɂɆȿɑȺɇɂȿ. 1. Ɂɚɩɭɫɬɢɜ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ, ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɚɪɚɦɟɬɪ SKYPE "Manage API
Access Control" (Ʉɨɧɬɪɨɥɶ ɞɨɫɬɭɩɚ ɤ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɟɦ).
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɢ ɪɚɛɨɬɚɟɬ.
2. ɉɨɫɥɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɉɈ ɛɭɞɟɬ ɩɪɟɞɥɨɠɟɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ SKYPE, ɟɫɥɢ ɷɬɚ
ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɧɟ ɛɵɥɚ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ.
36
Ȼ. Ɋɚɛɨɬɚ ɫɨ Skype
1. Ɉɡɧɚɤɨɦɶɬɟɫɶ ɫɨ ɫɩɢɫɤɨɦ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype:
ɇɚɠɢɦɚɹ ɤɧɨɩɤɭ
, ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ ɨɞɢɧ ɡɚ ɞɪɭɝɢɦ, ɩɪɢɱɟɦ
ɫɬɚɬɭɫ ɤɚɠɞɨɝɨ (ɧɚɩɪɢɦɟɪ, on-line (ɜ ɫɟɬɢ), off-line (ɧɟ ɜ ɫɟɬɢ), not available (ɧɟɞɨɫɬɭɩɟɧ))
ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ.
ɇɚɠɦɢɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɩɪɨɫɦɨɬɪɚ ɫɥɟɞɭɸɳɟɝɨ ɢɥɢ ɩɪɟɞɵɞɭɳɟɝɨ
ɚɛɨɧɟɧɬɚ.
2. ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɡɜɨɧɤɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ Skype.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɧɚɠɚɬɶ ɤɧɨɩɤɭ Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) ɢɥɢ ɤɧɨɩɤɭ
ɫɥɟɜɚ
(ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɱɬɨɛɵ ɫɞɟɥɚɬɶ ɡɜɨɧɨɤ.
3. Ɉɬɜɟɬ ɧɚ ɜɵɡɨɜ Skype.
ɉɪɢ ɜɵɡɨɜɟ Skype, ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɡɚɡɜɨɧɢɬ, ɚ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɡɢɬɫɹ: «incoming VoIP
call from: xxxxxxx» (ɜɯɨɞɹɳɢɣ ɡɜɨɧɨɤ ɩɨ ɩɪɨɬɨɤɨɥɭ IP ɨɬ ɚɛɨɧɟɧɬɚ xxxxxxx). ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ
Talk (Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) ɱɬɨɛɵ ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɧɚ ɡɜɨɧɨɤ.
4. ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ Skype:
Ɇɨɠɧɨ ɢɡɦɟɧɢɬɶ ɜɢɞ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɦɵɯ ɧɚ ɀɄ-ɞɢɫɩɥɟɟ, ɫɥɟɞɭɸɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦ.
All the Ph. Book (ȼɫɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ)
•
ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «All the Ph. Book» (ȼɫɹ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ
ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɜɫɟ ɚɛɨɧɟɧɬɵ.
On-line Ph. Book (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ)
• ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «On-line Ph. Book» (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ
ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɩɢɫɤɢ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɚɦɢ,
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɤ ɫɟɬɢ.
Off-line Ph. Book (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ)
• ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Off-line Ph. Book» (Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ
ɤɧɢɝɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ, ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɯ ɤ ɫɟɬɢ). ɇɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ
ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɢ ɩɪɨɫɦɨɬɪɟ ɫɩɢɫɤɚ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype ɛɭɞɭɬ ɨɬɨɛɪɚɠɚɬɶɫɹ ɫɩɢɫɤɢ ɫ ɚɛɨɧɟɧɬɚɦɢ, ɧɟ
ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɧɵɦɢ ɤ ɫɟɬɢ.
Missed call (ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ ɜɵɡɨɜɵ)
• ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Missed call» (ɉɪɨɩɭɳɟɧɧɵɟ
ɜɵɡɨɜɵ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ
ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɨɩɭɳɟɧɧɵɯ ɜɵɡɨɜɨɜ.
Incoming call (ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ)
• ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Incoming call» (ȼɯɨɞɹɳɢɟ ɡɜɨɧɤɢ),
ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɩɪɢɧɹɬɵɯ ɡɜɨɧɤɨɜ.
37
Outgoing call (ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ ɜɵɡɨɜɵ)
• ɇɚɠɦɢɬɟ
ɢ OPTION (Ɉɉɐɂɂ) (ɩɪɚɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ), ɡɚɬɟɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ (S) (ȼɜɟɪɯ) ɢɥɢ (T) (ȼɧɢɡ) ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ «Outgoing call» (ɂɫɯɨɞɹɳɢɟ
ɜɵɡɨɜɵ), ɧɚɠɦɢɬɟ OK (ɥɟɜɭɸ ɦɧɨɝɨɮɭɧɤɰɢɨɧɚɥɶɧɭɸ ɤɧɨɩɤɭ) ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ
ɜɵɛɨɪɚ.
ɉɪɨɫɦɚɬɪɢɜɚɹ ɫɩɢɫɨɤ ɚɛɨɧɟɧɬɨɜ Skype, ɦɨɠɧɨ ɭɜɢɞɟɬɶ ɫɩɢɫɨɤ ɢɫɯɨɞɹɳɢɯ ɜɵɡɨɜɨɜ.
ȼ. Ⱦɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ
Ⱦɜɚɠɞɵ ɳɟɥɤɧɭɜ ɩɪɚɜɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɦɵɲɢ ɩɨ ɡɧɚɱɤɭ SKYPE ɧɚ ɩɚɧɟɥɢ ɡɚɞɚɱ, ɦɨɠɧɨ
ɜɵɩɨɥɧɢɬɶ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ.
SN-358 SKY 2.0
1. Ɏɭɧɤɰɢɢ ɡɚɩɢɫɢ
ȼɤɥɸɱɢɬɶ ɝɨɥɨɫɨɜɭɸ
ɩɨɱɬɭ
ȼɵɛɪɚɬɶ ɩɚɩɤɭ ɞɥɹ
ɡɚɩɢɫɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ
1
Ɋɚɡɦɟɳɟɧɢɟ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ
ɩɨɱɬɵ
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ Skype
Ɉɛɧɨɜɥɟɧɢɟ
2
ɂɂɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹɯ
ȼɤɥɸɱɚɟɬ ɮɭɧɤɰɢɸ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɜɨ ɜɪɟɦɹ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ȼɵɛɨɪ ɩɚɩɤɢ ɞɥɹ ɫɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ɉɨ
ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ: c:\Program files\Senao 358 Sky
2.0\VM\
ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɛɨɪɚ ɢɥɢ ɫɨɡɞɚɧɢɹ ɩɚɩɤɢ
ɞɥɹ ɪɚɡɦɟɳɟɧɢɹ ɹɳɢɤɚ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ. ɉɨ
ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ: c:\Program files\Senao 358 Sky
2.0\VM\
ȼɵɛɨɪ ɞɪɭɝɨɣ ɭɱɟɬɧɨɣ ɡɚɩɢɫɢ Skype ɞɥɹ
ɛɵɫɬɪɨɝɨ ɩɨɢɫɤɚ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ.
ɇɚɠɦɢɬɟ ɞɥɹ ɨɛɧɨɜɥɟɧɢɹ ɜɫɟɯ ɧɨɜɵɯ
ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɯ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɢ ɫɚɦɵɯ ɩɨɫɥɟɞɧɢɯ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɜ ɨɤɧɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɢ.
ȼ ɨɤɧɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨ
ɡɜɨɧɢɜɲɟɦ, ɞɚɬɚ ɢ ɜɪɟɦɹ ɡɚɩɢɫɢ, ɚ ɬɚɤɠɟ
ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɤɚɠɞɨɝɨ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ. ɇɚɜɟɞɢɬɟ
ɤɭɪɫɨɪ ɧɚ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɟɝɨ
ɢɥɢ ɭɞɚɥɢɬɶ. ȼ ɫɬɨɥɛɰɟ Caller information
ɨɬɨɛɪɚɠɚɸɬɫɹ ɇɈȼɕȿ ɡɚɩɢɫɚɧɧɵɟ ɮɚɣɥɵ ɢɡ
Skype.
38
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɡɜɭɤɨɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ
3
ȼɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ
ɉɪɟɤɪɚɳɟɧɢɟ
ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ
ɍɞɚɥɢɬɶ
Ɉɬɤɪɵɬɶ ɩɚɩɤɭ
ȼɵɛɟɪɢɬɟ ɫɢɫɬɟɦɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɡɜɭɤɨɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɹ ɞɥɹ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ.
Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ «USB VoIP Device»
(USB-ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ VoIP)
ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ
ɜɵɛɪɚɧɧɨɟ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ.
ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶ ɡɚɩɢɫɶ
ɢɥɢ ɜɨɫɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɢɟ.
ɓɟɥɤɧɢɬɟ ɷɬɭ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɭɞɚɥɢɬɶ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ.
ɇɚɠɦɢɬɟ ɤɧɨɩɤɭ, ɱɬɨɛɵ ɨɬɤɪɵɬɶ ɩɚɩɤɭ.
39
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ
ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
ȿɫɥɢ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ ɜɨɡɧɢɤɚɸɬ ɬɪɭɞɧɨɫɬɢ, ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɪɚɡɞɟɥɭ ɑɚȼɨ
(ɑɚɫɬɨ ɡɚɞɚɜɚɟɦɵɟ ȼɨɩɪɨɫɵ). ȿɫɥɢ ɜ ɑɚȼɨ ɧɟɬ ɧɭɠɧɨɝɨ ɨɬɜɟɬɚ ɧɚ ɜɨɩɪɨɫ, ɩɨɡɜɨɧɢɬɟ ɜ
ɦɟɫɬɧɭɸ ɫɟɪɜɢɫɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ ɤɨɦɩɚɧɢɢ SENAO ɞɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɩɨɦɨɳɢ.
ɉɪɢ ɜɤɥɸɱɟɧɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɝɭɞɤɚ......
•
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (ɋɬɪ. 8-12)
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ.
•
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɪɹɠɟɧɚ?
•
Ɍɪɭɛɤɚ ɜɤɥɸɱɟɧɚ?
•
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɧɭɠɧɨɦɭ ɜɯɨɞɭ?
Ɍɟɥɟɮɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ ɧɟ ɡɜɨɧɢɬ......
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɵɣ ɩɪɨɜɨɞ ɧɚɞɟɠɧɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧ ɫ ɛɚɡɨɣ ɢ ɪɚɡɴɟɦɨɦ
ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɥɢɧɢɢ.
•
Ɇɨɠɟɬ ɛɵɬɶ, ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɦɟɠɞɭ ɬɪɭɛɤɨɣ ɢ ɛɚɡɨɣ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɟɥɢɤɨ.
•
ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɜɵɡɨɜɚ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ (ɋɬɪ. 26).
•
ɉɨɫɬɚɪɚɣɬɟɫɶ ɭɜɟɥɢɱɢɬɶ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɪɚɞɢɨɩɟɪɟɞɚɱɢ ɞɨ ɦɚɤɫɢɦɭɦɚ
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɡɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ (ɋɬɪ. 2)
ɇɚɜɨɞɤɢ, ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɵɟ ɩɨɦɟɯɢ, ɢɫɱɟɡɧɨɜɟɧɢɟ ɡɜɭɤɚ, ɡɚɬɢɯɚɧɢɟ......
•
ȼɵɞɜɢɧɭɬɵ ɥɢ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɬɟɥɟɫɤɨɩɢɱɟɫɤɢɟ ɚɧɬɟɧɧɵ ɛɚɡɵ ɢ ɬɪɭɛɤɢ?
•
ɉɨɞɨɣɞɢɬɟ ɛɥɢɠɟ ɤ ɛɚɡɟ.
•
ɇɚɠɦɢɬɟ
# ɞɥɹ ɫɦɟɧɵ ɤɚɧɚɥɚ.
•
ɇɟ ɪɚɡɪɹɞɢɥɚɫɶ ɥɢ ɛɚɬɚɪɟɹ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɬɪɭɛɤɢ?
Ȼɚɬɚɪɟɹ ɧɟ ɡɚɪɹɠɚɟɬɫɹ......
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɬɪɭɛɤɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɚ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ.
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɤɨɧɬɚɤɬɵ ɛɚɬɚɪɟɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɵ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ
ɤɨɧɬɚɤɬɨɜ ɧɚ ɛɚɡɟ ɢɥɢ ɡɚɪɹɞɧɨɦ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ.
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɛɚɬɚɪɟɹ ɜɫɬɚɜɥɟɧɚ ɜ ɬɟɥɟɮɨɧɧɭɸ ɬɪɭɛɤɭ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ
(ɋɬɪ. 9)
Ɍɟɥɟɮɨɧ ɡɜɨɧɢɬ, ɨɬɜɟɬɢɬɶ ɦɨɠɧɨ, ɧɨ ɧɟ ɫɥɵɲɧɨ ɚɛɨɧɟɧɬɚ ɢɥɢ ɚɛɨɧɟɧɬɭ ɧɟ
ɫɥɵɲɧɨ ɜɚɫ......
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚ ɛɚɡɟ ɧɚɫɬɪɨɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
•
ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ, ɱɬɨ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɧɚ ɩɟɪɟɧɨɫɧɨɣ ɬɪɭɛɤɟ ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ
40
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ
ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
* Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɦɨɞɟɥɢ SN-358 SKYPE
ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɶ
ɋɩɨɫɨɛ ɭɫɬɪɚɧɟɧɢɹ
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ
• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ USB-ɤɚɛɟɥɹ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ
• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ SENAO SN-358 SKY 2.0
«USB Cable Disconnected with
PC» (Ʉɚɛɟɥɶ USB ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧ
ɤ ɉɄ)
ɂɧɬɟɪɧɟɬ ɢ Skype ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜ
ɪɟɠɢɦɟ ɨɧɥɚɣɧ, ɡɧɚɱɨɤ
ɫɜɹɡɭɸɳɟɝɨ ɉɈ ɩɨɞɫɜɟɱɟɧ
• Ɉɬɤɪɨɣɬɟ Skype. ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɥɨɤɚɥɶɧɨɟ ɫɨɫɬɨɹɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ
ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɨɧɥɚɣɧ
• ɓɟɥɤɧɭɜ ɩɪɚɜɨɣ ɤɧɨɩɤɨɣ ɦɵɲɢ, ɡɚɤɪɨɣɬɟ ɡɧɚɱɨɤ Senao 358
ɡɟɥɟɧɵɦ, ɧɨ ɩɪɢ ɧɚɠɚɬɢɢ
Sky.2.0 ɫ ɉɄ ɢ ɜɵɛɟɪɢɬɟ «Exit» (ȼɵɯɨɞ), ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɫɧɨɜɚ
ɤɧɨɩɤɢ VoIP ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɜɫɟɝɞɚ
ɡɚɩɭɫɬɢɬɟ ɩɪɨɝɪɚɦɦɭ ɧɚ ɉɄ ɜ ɦɟɧɸ «Start» (ɉɭɫɤ) - «Program»
ɜɵɜɨɞɢɬɫɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «No
(ɉɪɨɝɪɚɦɦɵ)
Message» (ɇɟɬ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ) ɢɥɢ
«No response from PC» (ɇɟɬ
ɨɬɜɟɬɚ ɫ ɉɄ).
ɇɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ
• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɩɢɬɚɧɢɹ ɧɚ ɛɚɡɟ
ɫɨɨɛɳɟɧɢɟ «OUT OF RANGE»
• ɉɨɞɨɣɞɢɬɟ ɛɥɢɠɟ ɤ ɛɚɡɟ
(ȼɇȿ ɁɈɇɕ ȾɈɋɌɍɉȺ)
ɇɟɬ ɡɜɭɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Talk
(Ɋɚɡɝɨɜɨɪ) Skype
• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɩɭɧɤɬɚɯ «Sound Devices» (Ɂɜɭɤɨɜɵɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ) ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Skype:
Audio In Generic USB Audio Device
Audio Out Generic USB Audio Device
• ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɝɪɨɦɤɨɫɬɶ ɡɜɭɤɚ ɞɢɧɚɦɢɤɚ
ɇɟɬ ɡɜɭɤɚ ɜ ɪɟɠɢɦɟ Skype
• ɉɪɨɜɟɪɶɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɜ ɩɭɧɤɬɚɯ «Sound Devices» (Ɂɜɭɤɨɜɵɟ
Speaker Phone (Ƚɪɨɦɤɚɹ ɫɜɹɡɶ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ) ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Skype:
Skype)
Audio In Generic USB VoIP Device
Audio Out Generic USB VoIP Device
• ɇɚɫɬɪɨɣɬɟ ɡɜɭɤ ɝɪɨɦɤɨɣ ɫɜɹɡɢ
41
Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ
ɉɟɪɟɞɚɬɱɢɤ
Ȼɚɡɚ
ɉɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ
ɑɚɫɬɨɬɚ
ȼɵɯɨɞɧɚɹ ɦɨɳɧɨɫɬɶ
ɉɚɪɚɡɢɬɧɨɟ ɢɡɥɭɱɟɧɢɟ
ɉɨɬɪɟɛɥɹɟɦɵɣ ɬɨɤ
Ɋɟɠɢɦ
ɨɠɢɞɚɧɢɹ
394 ɆȽɰ
1 ȼɬ
55 ɞȻ
268 ɆȽɰ
400 ȼɬ
55 ɞȻ
160 ɦȺ
5…10 ɦȺ
600 ɦȺ
420 ɦȺ
268 ɆȽɰ
-122 ɞȻ
394 ɆȽɰ
-121 ɞȻ
50 ɞȻ
50 ɞȻ
>80 ɞȻ
>80 ɞȻ
ɂɫɬɨɱɧɢɤ ɩɢɬɚɧɢɹ
~ 110 ȼ / 60 Ƚɰ
= 12 ȼ
3,7 ȼ / 1050 ɦȺ/ɱ
Ʌɢɬɢɣ-ɢɨɧɧɚɹ
ɚɤɤɭɦɭɥɹɬɨɪɧɚɹ ɛɚɬɚɪɟɹ
Ɋɚɡɦɟɪɵ
ɒ ɯ Ƚ ɯ ȼ (ɦɦ)
172 * 158 * 90
Ⱦ ɯ ɒ ɯ ȼ (ɦɦ)
155 * 45 * 28
550 ɝ
130 ɝ
Ɋɟɠɢɦ
ɪɚɡɝɨɜɨɪɚ
ɉɪɢɟɦɧɢɤ
ɑɚɫɬɨɬɚ
ɑɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɪɢ
ɫɨɨɬɧɨɲɟɧɢɢ ɫɢɝɧɚɥ/ɲɭɦ 12
ɞȻ (ɆɄɄɌɌ)
ɉɨɞɚɜɥɟɧɢɟ ɩɨɦɟɯ
ɫɨɫɟɞɧɟɝɨ ɤɚɧɚɥɚ
ɂɡɛɢɪɚɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɩɨ
ɩɨɛɨɱɧɨɦɭ ɤɚɧɚɥɭ
ȼɟɫ
42
ɉɪɚɜɢɥɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ
ɉɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɜɫɟɝɞɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ
ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɫ ɰɟɥɶɸ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ
ɩɨɠɚɪɚ, ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɢɥɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɬɪɚɜɦ. ɇɟɨɛɯɨɞɢɦɨ
ɫɨɛɥɸɞɚɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɩɪɚɜɢɥɚ.
1. ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɜɫɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
2. ɋɨɛɥɸɞɚɣɬɟ ɜɫɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɬɟɯɧɢɤɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ, ɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɟ.
3. ɉɟɪɟɞ ɱɢɫɬɤɨɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɨɬɤɥɸɱɢɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ. ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ
ɠɢɞɤɢɦɢ ɢɥɢ ɚɷɪɨɡɨɥɶɧɵɦɢ ɱɢɫɬɹɳɢɦɢ ɫɪɟɞɫɬɜɚɦɢ. Ⱦɥɹ ɱɢɫɬɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ
ɜɥɚɠɧɭɸ ɦɹɝɤɭɸ ɬɤɚɧɶ.
4. ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦ ɜɛɥɢɡɢ ɜɨɞɵ, ɧɚɩɪɢɦɟɪ, ɪɹɞɨɦ ɫ ɜɚɧɧɨɣ, ɪɚɤɨɜɢɧɨɣ,
ɤɭɯɨɧɧɨɣ ɦɨɣɤɨɣ ɢɥɢ ɬɚɡɨɦ ɞɥɹ ɫɬɢɪɤɢ ɛɟɥɶɹ, ɜ ɫɵɪɨɦ ɩɨɞɜɚɥɶɧɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ
ɪɹɞɨɦ ɫ ɛɚɫɫɟɣɧɨɦ.
5. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɧɟɭɫɬɨɣɱɢɜɵɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɩɨɞɫɬɚɜɤɢ ɢɥɢ ɫɬɨɥɵ.
ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɦɨɠɟɬ ɭɩɚɫɬɶ ɢ ɫɥɨɦɚɬɶɫɹ.
6. Ɉɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɡɚɞɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɪɩɭɫɚ ɢ ɜɧɢɡɭ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɢ.
Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɩɟɪɟɝɪɟɜɚ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɷɬɢ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɨɫɬɚɜɚɬɶɫɹ
ɨɬɤɪɵɬɵɦɢ. ɉɨɷɬɨɦɭ ɧɟɥɶɡɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɚɩɩɚɪɚɬ ɧɚ ɞɢɜɚɧ, ɤɪɨɜɚɬɶ ɢɥɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɟ
ɦɹɝɤɢɟ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɷɬɨ ɩɪɢɜɟɞɟɬ ɤ ɡɚɤɪɵɬɢɸ ɷɬɢɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ. ɉɨ ɷɬɨɣ ɠɟ
ɩɪɢɱɢɧɟ ɧɟɥɶɡɹ ɫɬɚɜɢɬɶ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜɛɥɢɡɢ ɢɥɢ ɧɚ ɧɚɝɪɟɜɚɬɟɥɶɧɵɟ ɩɪɢɛɨɪɵ, ɧɚ
ɜɫɬɪɨɟɧɧɵɟ ɩɨɥɤɢ, ɜ ɦɟɛɟɥɶ ɢ ɩɪ., ɱɬɨɛɵ ɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶ ɛɟɫɩɪɟɩɹɬɫɬɜɟɧɧɭɸ
ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɸ.
7. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɩɢɬɚɸɳɟɣ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɞɨɥɠɧɵ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦ, ɭɤɚɡɚɧɧɵɦ
ɧɚ ɦɚɪɤɢɪɨɜɤɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ. ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɫɨɦɧɟɧɢɣ ɩɪɨɤɨɧɫɭɥɶɬɢɪɭɣɬɟɫɶ ɫ
ɩɪɨɞɚɜɰɨɦ ɢɥɢ ɜ ɨɪɝɚɧɢɡɚɰɢɢ, ɡɚɧɢɦɚɸɳɟɣɫɹ ɩɨɞɚɱɟɣ ɷɧɟɪɝɢɢ.
8. ɇɟ ɫɬɚɜɶɬɟ ɩɨɫɬɨɪɨɧɧɢɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɧɚ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɧɟ
ɩɪɨɤɥɚɞɵɜɚɣɬɟ ɫɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɜ ɬɟɯ ɦɟɫɬɚɯ, ɝɞɟ ɯɨɞɹɬ ɥɸɞɢ.
9. ȼɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɠɚɪɚ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɨɬɨɤɨɦ ɧɟ ɩɨɞɤɥɸɱɚɣɬɟ ɤ ɫɟɬɟɜɵɦ
ɪɨɡɟɬɤɚɦ ɢ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɹɦ ɦɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ.
10. ɇɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɩɪɨɫɨɜɵɜɚɣɬɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɱɟɪɟɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɜ ɤɨɪɩɭɫɟ, ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ
ɫɨɩɪɢɤɨɫɧɭɬɶɫɹ ɫ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɦɢ ɱɚɫɬɹɦɢ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɦɢɫɹ ɩɨɞ ɜɵɫɨɤɢɦ ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɟɦ,
ɱɬɨ ɜ ɫɜɨɸ ɨɱɟɪɟɞɶ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɝɨɪɚɧɢɸ ɢɥɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ
ɬɨɤɨɦ. ɇɟ ɩɪɨɥɢɜɚɣɬɟ ɧɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɠɢɞɤɨɫɬɢ.
11. Ⱦɥɹ ɭɦɟɧɶɲɟɧɢɹ ɪɢɫɤɚ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ ɪɚɡɛɢɪɚɣɬɟ
ɚɩɩɚɪɚɬ. Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɩɪɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ
ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹ ɪɟɦɨɧɬɚ ɢɥɢ ɪɚɛɨɬ ɩɨ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ. ɉɪɢ ɨɬɤɪɵɬɢɢ ɢɥɢ ɫɧɹɬɢɢ
ɤɪɵɲɟɤ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɶ ɩɨɞɜɟɪɝɚɟɬɫɹ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɫɛɨɪɤɚ ɩɨɫɥɟ ɜɫɤɪɵɬɢɹ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɸ
ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ ɩɨɫɥɟɞɭɸɳɟɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɚɩɩɚɪɚɬɚ.
12. Ɉɬɤɥɸɱɢɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɬ ɷɥɟɤɬɪɨɫɟɬɢ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɜ ɚɜɬɨɪɢɡɨɜɚɧɧɵɣ
ɫɟɪɜɢɫɧɵɣ ɰɟɧɬɪ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ:
A. ɋɟɬɟɜɨɣ ɲɧɭɪ ɢɥɢ ɪɚɡɴɟɦ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɢɥɢ ɢɡɧɨɲɟɧ;
43
Ȼ. ɇɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɛɵɥɚ ɩɪɨɥɢɬɚ ɠɢɞɤɨɫɬɶ;
ȼ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɤɚɡɚɥɨɫɶ ɜ ɜɨɞɟ ɢɥɢ ɩɨɞ ɞɨɠɞɟɦ;
Ƚ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɧɟ ɪɚɛɨɬɚɟɬ ɞɨɥɠɧɵɦ ɨɛɪɚɡɨɦ ɩɪɢ ɫɨɛɥɸɞɟɧɢɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɩɨ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ. Ɋɟɝɭɥɢɪɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɬɟ ɷɥɟɦɟɧɬɵ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɨɩɢɫɚɧɢɟ ɤɨɬɨɪɵɯ
ɩɪɢɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɯ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɬ.ɤ. ɧɟɬɨɱɧɚɹ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɞɪɭɝɢɯ
ɨɪɝɚɧɨɜ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ ɢ
ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɨɛɪɚɬɢɬɶɫɹ ɡɚ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬɭ ɞɥɹ ɜɨɫɫɬɚɧɨɜɥɟɧɢɹ
ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɚɩɩɚɪɚɬɚ;
Ⱦ. ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɭɩɚɥɨ ɢɥɢ ɛɵɥ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧ ɤɨɪɩɭɫ ɚɩɩɚɪɚɬɚ;
ȿ. ɉɪɢ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɢ ɹɜɧɵɯ ɢɡɦɟɧɟɧɢɣ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
13. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧ (ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɛɟɫɩɪɨɜɨɞɧɵɯ ɬɟɥɟɮɨɧɨɜ) ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɝɪɨɡɵ.
ɋɭɳɟɫɬɜɭɟɬ ɜɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɭɞɚɪɨɦ ɦɨɥɧɢɢ.
14. Ɋɚɫɩɨɥɚɝɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɶ ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɜɵɫɨɤɨɝɨ
ɧɚɩɪɹɠɟɧɢɹ ɜɨ ɢɡɛɟɠɚɧɢɟ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɦ ɬɨɤɨɦ ɩɪɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ
ɧɚɪɭɠɧɨɣ ɚɧɬɟɧɧɵ ɞɚɧɧɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ.
15. ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧ ɞɥɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɨɛ ɭɬɟɱɤɟ ɝɚɡɚ ɜ ɦɟɫɬɚɯ ɭɬɟɱɤɢ.
44
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
EPA
* Le agradecemos por la compra de este teléfono inalámbrico SN-358 Skype/SN-358
PLUS, uno de los productos de la más alta calidad de SENAO.
* Para lograr un rendimiento óptimo, asegúrese de leer detenidamente este manual antes
de utilizar el producto y guárdelo para consulta futura.
* La función Skype se encuentra sólo disponible en el modelo SN-358 Skype.
Antes de la utilización inicial
Por favor, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD en las páginas
43~44 antes de utilizar el producto.
Lea y comprenda todas las instrucciones.
Accesorios
1
Manual de instrucciones
1 libro
2
Adaptador CA para la base
1 pieza
3
Cable telefónico
1 pieza
4
Antena telescópica para la base
1 pieza
5
Batería estándar
1 pieza
6
Cable USB
7
CD-ROM
8
Antena para exteriores con cable
9
Batería de gran potencia
(opcional)
10
Adaptador de viaje
(opcional)
1 pieza (sólo para el modelo SN-358
Skype)
1 pieza (sólo para el modelo SN-358
Skype)
(opcional)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (Opcional)
(9) (Opcional)
(10) (Opcional)
1
Distancia y ruido durante el funcionamiento
Utilizando ondas de radio inalámbricas, se transmite las llamadas entre la base y el
teléfono. Para lograr la distancia máxima y un funcionamiento libre de ruidos, la
ubicación recomendada de la base es la siguiente:
Alejada de dispositivos electrónicos como
En una ubicación ALTA y CENTRAL sin
una TV, computadora u otro teléfono
inalámbrico.
obstrucciones como paredes.
Levante por completo la antena de la
base y la antena telescópica de la base
y del teléfono.
2
Contenido
Antes de la utilización inicial
Accesorios
1
1
Distancia y ruido durante el funcionamiento
Contenido
2
3
Características
Diagramas
4
5
Diagrama del teléfono
Iconos de la pantalla LCD del teléfono
5
6
6
8
Diagrama de la base
Instalación
A. Base
B. Teléfono
C. Cargador de viaje opcional
D. Micrófono-auricular opcional
8
E. Cargador de la batería
F. Instalación de la antena exterior
10
9
9
9
Funcionamiento del teléfono
11
13
17
Menú TALK (HABLAR)
Menú INT (INTERCOMUNICACIÓN)
19
20
Agenda
21
23
Funcionamiento básico de la base
Utilización del menú
A. A través del desplazamiento
B. A través de los accesos directos
23
23
25
31
Funciones del menú
Utilización de SKYPE
31
35
A. Instalación
B. Funcionamiento de Skype
C. Configuración avanzada
D. Requisitos del sistema
36
39
40
Guía de resolución de problemas
Especificaciones
42
43
Instrucciones importantes de seguridad
3
Características
* Sistema de teléfonos múltiples (hasta 99).
* Función de Skype basada en una computadora. (Sólo para el modelo SN-358 SKYPE)
* Modo vibración.
* Tono de llamada y tono de búsqueda del teléfono seleccionable (16 melodías) y tono de
llamada de la base seleccionable (10 melodías).
* Teléfono con botones de desplazamiento.
* Edición del nombre personalizado del teléfono.
* Función de intercomunicación entre los teléfonos.
* Visualización en varios idiomas.
* Múltiples canales con escaneo automático.
* Altavoz en la base con botones de marcado.
* Agenda con memoria para 50 entradas en cada teléfono con número de teléfono/nombre.
* Visualización en el teléfono de las últimas 10 llamadas realizadas.
* Identificador de llamadas con memoria para 30 entradas con hora/fecha (tipo FSK y
DTMF).
* Detección automática de señal de identificador de llamadas FSK y DTMF.
* Identificador de llamadas con llamada en espera (CIDCW).
* Memoria con 20 números de teléfono en la base.
* Base con el último número de teléfono rediscado.
* Pantalla LCD y botones del teléfono con retroiluminación.
* Modo de marcación por tonos/pulsos seleccionable.
* Cambio de canal durante la conversación.
* Tiempo de llamada en espera programable.
* Volumen de llamada ajustable para el teléfono y la base.
* Volumen de voz ajustable para el teléfono y la base.
* Teléfono con función de ahorro de energía.
* Alerta y visualización en pantalla de batería baja.
* Circuito de seguridad de voz incorporado (Desmodulador).
* Respuesta y fin de llamada automática.
* Transferencia de llamadas entre los teléfonos y la base.
* Alerta de fuera del alcance de la base.
* Indicador de carga de la batería.
* Carga rápida.
* Volumen de botones del teléfono ajustable.
* Visualización del tiempo de llamada en el teléfono.
4
Diagrama
Diagrama del teléfono
Receptor
Pantalla
(LCD)
Botón programable
izquierdo
Botón programable derecho
Botón SKYPE (Botón de identificador
de llamadas en el modelo SN-358PLUS)
Altavoz
Botones de
desplazamiento
Botones de funciones
Botón Hablar / Espera
Botones de
marcado
Botón de intercomunicación
Botón finalizar llamada;
Encendido/apagado; Regresar
al modo de espera desde el
menú
Micrófono
Contactos de carga.
Botón PPH: Presionar para hablar
Pestillo de liberación de la batería
Batería
Conector de “manos libres”
Conector de adaptador de viaje
5
Iconos de la pantalla LCD del teléfono
Potencia de señal: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de
barras, mejor será la potencia de la señal.
Número de identificación del teléfono.
Carga de la batería: Cuanto mayor sean las barras que aparecen en el gráfico de
barras, será más fuerte el sonido “Bee bo”.
Modo de sonido activado.
Modo vibración.
Diagrama de la base
Antena
Conector DC IN
(Entrada CD)
Conector Line
(Línea)
Conector USB
Conector Tel
(Teléfono)
6
Instalación
NOTA: Por favor, consulte la página 31 para obtener información acerca de
la instalación de SKYPE
A. Base
Por favor, instale la base siguiendo los siguientes pasos.
(1) Instale la antena telescópica
de la base, levántela por
completo y colóquela en
posición vertical.
(2) Conecte el adaptador
CA SENAO en el
conector DC IN
(ENTRADA DC).
(2)
(3) Conecte el adaptador CA en
un tomacorriente adecuado.
(5) También se puede conectar un
teléfono estándar en el conector
TEL (TELÉFONO).
(6) Conecte el cable USB a la
computadora o computadora
portátil para la conexión a través
de SKYPE.
8
(6)
(5) (4) (4) Inserte la línea
telefónica en el
conector LINE
(LÍNEA) y en un
conector en la
pared.
B. Teléfono
Para instalar la batería:
En primer lugar, deslice las lengüetas de la
batería ubicadas en la parte inferior por la
ranura abierta ubicada en la parte trasera del
teléfono como se muestra en la Figura 1. La
parte trasera de la batería debe quedar
asegurada en la parte trasera del teléfono.
Presione la parte superior de la batería contra
el teléfono hasta que escuche un “clic”, lo que
significa que la batería se encuentra colocada
en forma segura en el teléfono.
Para extraer la batería del teléfono:
Voltee el teléfono y busque el pestillo de
liberación del batería ubicado en el medio del
teléfono.
Presione el pestillo y levante la batería.
C. Cargador de viaje opcional
Con un diseño extremadamente liviano y cómodo, el
cargador de viaje opcional se encuentra diseñado para una
carga rápida de la batería del teléfono. Enchufe el cargador
en un tomacorriente e inserte el conector directamente en la
parte inferior del teléfono.
El tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 2
horas para una batería de capacidad estándar. Se puede
utilizar el teléfono durante el proceso de carga.
D. Micrófono-auricular opcional
Su teléfono se puede convertir en manos libres a través del micrófono-auricular opcional.
Se puede responder las llamadas simplemente presionando el botón ubicado en el
micrófono. También se puede utilizar el micrófono-auricular en la función de
intercomunicación. Presione el botón para hablar y suéltelo para escuchar. Para finalizar
las llamadas, mantenga presionado el botón.
9
E. Cargador de la batería
Se puede cargar el teléfono colocándolo en el soporte del cargador de la base.
1. Coloque el teléfono en el soporte del cargador con los botones mirando hacia arriba.
2. Durante la carga del teléfono, aparecerá “Battery in charger” (“Batería en el cargador”)
en la pantalla LCD del teléfono.
3. Cuando se haya cargado por completo el teléfono, aparecerá “Battery charge OK”
(“Carga de la batería completa”) en la pantalla LCD del teléfono.
4. La vida útil de la batería se verá afectada por la temperatura ambiente; aparecerá en la
pantalla LCD del teléfono “Charge state fail” (“Falla en el estado de carga”) y se
detendrá de inmediato la carga cuando la temperatura ambiente sea demasiado alta.
Se reanudará el proceso de carga una vez que la temperatura haya descendido a
menos de 40 C .
5. La temperatura ambiente recomendada es entre 10 ~30 C .
Soporte del
cargador
SKYPE
10
F. Instalación de la antena exterior
La instalación de la antena exterior es de suma importancia
para un alcance y calidad en las comunicaciones.
Asegúrese de seguir los siguientes pasos.
1. Utilice la llave inglesa para atornillar firmemente la antena.
2. Coloque los 3 planos de tierra en la base de la antena como
se muestra en la Figura 2.
Figura
Planos de tierra x 3
Planos de tierra x 3
Figura
11
3. Ensamble el conector del cable en la base de la antena como se
muestra en la Figura 3.
4. Busque un poste que tenga más de 5 metros de largo y 22~39 mm
de diámetro y atornille el caño de la base de la antena al poste
como se muestra en la Figura 4.
NOTA: Se recomienda un poste de bambú. Si se utiliza un
poste de metal, asegúrese de aislarlo.
5. Fije el poste y haga un bucle con el cable. El bucle de 15 cm.
de diámetro evitará que el agua baje y llegue a la base del
teléfono (Figura 5).
6. Antena exterior ensamblada (como indica la Figura 6).
Conector del cable
Planos de tierra
Tornillo
Arandela
Tornillo
Abrazadera
tipo “U”
Poste
Poste
Cable
Caño de
la base
Figura
Abrazadera
tipo “U”
Arandela
Figura
Poste
Bucle
Figura
Cinta
Figura
12
Notas:
1. Asegúrese de que el conector del cable se encuentre bien atornillado en la antena.
2. El plano de tierra deberá estar ubicado a como mínimo 3 metros por encima de la tierra.
3. No puede existir ninguna obstrucción en el radio de 3 metros de la antena.
(Como se muestra en la Figura 7~9).
4. Se deberá enderezar el cable sobrante con el fin de optimizar las señales radiales.
5. Un cable doblado tendrá como consecuencia una pérdida en la potencia de transmisión.
6. Haciendo un bucle antes de hacer pasar el cable hacia la parte interior de la casa puede evitar
que la lluvia ingrese en la casa.
7. Cuanto más alta se encuentre instalada la antena, mejor será la comunicación.
8 . Mantenga la antena y el cable ajeados de áreas de voltaje alto que pueden
causar descargar eléctricas.
9 . Para evitar golpes de rayos, no instale la antena bajo la lluvia.
Más de 3 metros
(correcto)
Más de 3 metros
(correcto)
Figura
Menos de 3 metros
(incorrecto)
Más de 3 metros
(correcto)
Menos de
3 metros
(incorrecto)
Más de 3 metros
(correcto)
Figura
Figura
13
Funcionamiento básico de la base
A. Funciones de llamada
1. Realización de llamadas
En primer lugar, presione el botón
y luego marque el número de teléfono luego de
escuchar el tono de marcado.
Por ejemplo, para marcar el número de teléfono 22183588:
Para cortar, presione nuevamente el botón
2 2 1 8 3 5 8 8.
.
2. Rediscado
En el modo de espera, primero presione el botón
y luego el botón Redial (Rediscar).
Redial (Rediscar)
3. Marcación automática
1. En primer lugar, almacene números de teléfono en la memoria (20 conjuntos de
números de teléfono de 16 dígitos como máximo)
(en el modo de espera)
MEMORY (MEMORIA)
22183588
MEMORY MEMORIA
Número de teléfono
Almacenar
N
(Número de
almacenamient
o: 00~19)
2. Si la base se encuentra conectada a una central telefónica PBX.
Recomendamos presionar el botón REDIAL/P (PAUSE) (REDISCAR/PAUSA) seguido
a un número de acceso 0 o 9 para una línea externa y luego el número de teléfono.
NOTA: Al presionar el botón REDIAL/P (PAUSE) (REDISCAR/PAUSA) una vez, se crea
una pausa de 3 segundos. Esto puede evitar una marcación fallida cuando se redisca o
marca un número de teléfono almacenado.
3. Marcación de un número de teléfono almacenado (en el modo de espera)
Marcación automática del número de teléfono almacenado en la ubicación "N".
En primer lugar, presione el botón
y luego presione el botón MEMORY (MEMORIA)
N luego de escuchar el tono de marcado.
MEMORY (MEMORIA)
N (Número de almacenamiento: 00~19)
14
4. Respuesta de llamadas
Presione el botón
para responder una llamada.
Para cortar, presione nuevamente el botón
.
4. Búsqueda del teléfono deseado desde la base
1. N N
búsqueda (N N es la identificación del teléfono que se desea buscar)
Si se presiona sólo el botón
, se buscará todos los teléfonos.
Para detener la búsqueda, presione nuevamente el botón
.
2. Para aceptar una búsqueda, presione cualquier botón excepto
o retírelo del
cargador si el teléfono se encuentra en el soporte del cargador.
3. Para finalizar la intercomunicación, presione el botón
o coloque el teléfono
nuevamente en el soporte del cargador.
NOTA: Una vez que se realiza la búsqueda desde la base, sonará una melodía de
confirmación si la base recibe una respuesta del teléfono. Si la melodía no suena,
esto indica que:
(1) El teléfono se encuentra apagado.
(2) El teléfono se encuentra fuera del alcance de comunicación.
5. Intercomunicación durante una llamada
Mientras usted está utilizando la base para realizar o responder una llamada entrante,
existen 2 métodos para buscar el teléfono y seguir manteniendo la comunicación
telefónica actual.
1. Si desea hablar con cualquier teléfono, simplemente presione el botón
. Se
colocará la línea telefónica actual en espera, se reproducirá la música de espera en la
línea y la base comenzará a buscar todos los teléfonos. Cualquier teléfono puede
responder la búsqueda.
2. Si desea hablar con un teléfono específico, siga estos pasos:
HOLD (RETENER)
NN
búsqueda
(N N es la identificación del teléfono con el que desea hablar)
Esta operación reproducirá una música de espera en la llamada actual y la base
buscará al teléfono específico con la identificación N N. Sólo se buscará al teléfono
con el número N N único de identificación.
3. Durante la conversación entre el teléfono y la base, tanto la base como el teléfono
puede reanudar la conversación con la llamada en espera presionando
base o
en la
en el teléfono.
6. Transferencia a un teléfono
Mientras usted está utilizando una base para realizar o responder una llamada entrante,
existen 2 métodos para transferir la llamada a otros teléfonos.
16
1. Transfer (Transferir)
NNo
es para todos los teléfonos)
(N N es para una identificación de teléfono específico y
2. HOLD (RETENER)
TRANSFER (TRANSFERIR)
NNo
(N N es para una
identificación de teléfono específico y
es para todos los teléfonos)
Podrá escuchar el tono de transferencia “Do, Mi, So” durante aproximadamente 30
segundos. Si el teléfono específico no responde, escuchará tonos de respuesta que
indican que recibirá nuevamente la llamada en espera.
B. Configuración
1. Volumen de llamada
En el modo de espera, presione el botón
o
para ajustar el volumen de llamada. Se
puede seleccionar 8 niveles de volumen. El nivel más bajo es mudo.
2. Volumen de voz
En el modo intercomunicación o altavoz, presione el botón
o
para ajustar el
volumen de voz. Se puede seleccionar 7 niveles de volumen.
3. Configuración de tiempo de llamada en espera
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
(0~9)
MEMORY (MEMORIA)
Flash (Llamada en espera)
N: Tiempo de llamada en espera
0 : 80ms
5 : 500ms
1 :100ms
6 : 600ms
2 : 200ms
7 : 700ms
3 : 300ms
8 : 800ms
4 : 400ms
9 : 900ms
4. Configuración de la melodía de llamada
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
(MEMORIA)
17
o
MEMORY
N
5. Configuración del código de área
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
1 más el código de área (máx 3
dígitos)
6. Configuración del código de país
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
dígitos)
2 más el código de país (máx 3
7. Relación M/B
1. Establezca la relación M/B= 40/60
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
2. Establezca la relación M/B= 33/66
3
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
4
MEMORY (MEMORIA)
8. Registro de un teléfono nuevo
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
nueva del teléfono)
MEMORY (MEMORIA)
5
N N (N N: Identificación
9. Configuración de la marcación por tonos
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
6
MEMORY (MEMORIA)
10. Configuración de la marcación por pulsos
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
7
MEMORY (MEMORIA)
11. Activación de CID Tipo II
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
8
MEMORY (MEMORIA)
12. Desactivación de CID Tipo II
MEMORY (MEMORIA)
MEMORY (MEMORIA)
9
MEMORY (MEMORIA)
18
Funcionamiento del teléfono
A. Encendido/apagado del teléfono:
1. Puede encender el teléfono manteniendo presionado
durante 3 segundos.
2. Puede apagar el teléfono manteniendo presionado
durante 3 segundos.
B. Realización de una llamada:
Puede realizar una llamada saliente de dos formas.
1. Presione el botón
, espere el tono de marcado y luego ingrese el número de
teléfono.
2. Ingrese primero el número de teléfono y luego presione el botón
.
C. Respuesta de llamadas entrantes:
En el caso de llamadas entrantes, sonará el tono de llamada o vibrará a menos que se
haya desactivado el sonido.
1. Si el teléfono se encuentra en el soporte del cargador, levante el teléfono para
responder una llamada entrante.
2. Si el teléfono no se encuentra en el soporte del cargador, presione cualquier botón
para responder la llamada entrante excepto
.
3. Si no respondió llamadas entrantes, aparecerá en la pantalla LCD la cantidad de
llamadas perdidas.
Nota: Cuando se está recibiendo llamadas entrantes, puede silenciar el tono de
llamada presionando el botón
.
D. Finalización de llamadas:
Puede finalizar una llamada presionando
o colocando el teléfono en el soporte
del cargador.
E. Rediscado:
1. Puede utilizar el botón “arriba” ( ) para desplazarse a través de los últimos 10
números de teléfono marcados. Seleccione el número de teléfono deseado y
presione el botón
.
2. Presione el botón
y luego presione el botón programable izquierdo OPTION
(OPCIÓN) para rediscar la última llamada.
F. Llamada en espera / Recepción de una segunda llamada:
Cuando se esté utilizando el teléfono, el botón
también posee la función FLASH
(LLAMADA EN ESPERA).
Presione el botón
para colocar la llamada actual en espera y responder una
llamada entrante.
Presione el botón
para regresar a la primera llamada y colocar la segunda
llamada en espera.
G. Intercomunicación:
1. Búsqueda de la base desde el teléfono:
Presione el botón
en el teléfono y luego presione el botón BASE (BASE)
(botón programable izquierdo) para establecer una intercomunicación.
Cuando se escuche en la base la voz de la parte receptora de la búsqueda,
responda a través del micrófono incorporado.
19
2. Búsqueda del teléfono desde la base:
Presione el botón
para establecer la intercomunicación.
Presione cualquier botón en el teléfono excepto
para responder la
búsqueda.
3. Búsqueda de un teléfono desde otro teléfono:
Se deberá realizar esta búsqueda a través del modo “walkie-talkie”. Por favor,
consulte la sección:
Comunicación “walkie-talkie” entre los teléfonos.
H. Comunicación “walkie-talkie” entre los teléfonos:
1. Presione el botón
seguido de la identificación única del teléfono de 2 dígitos
para establecer un contacto.
2. Se colocará en espera la llamada en progreso.
3. Puede presionar y soltar el botón PTT (Presionar para hablar) en cualquier momento
que desee establecer un contacto con un teléfono.
4. Puede presionar el botón
y luego el botón
para comunicarse con todos los
otros teléfonos.
5. La base puede unirse a la conversación con los otros 2 teléfonos presionando el
botón
. Presione nuevamente el botón
para cancelar la conferencia de
grupo.
6. Durante la conferencia de grupo, se encenderá el indicador de llamada de grupo de la
base.
I. Transferencia de llamadas:
Durante una llamada en progreso, presione primero el botón OPTION (OPCIÓN) (botón
de opción izquierdo) y luego seleccione TRANSFER (TRANSFERIR) seguido de:
El número de identificación único del teléfono al que desea transferir la llamada en
espera
O presione el botón BASE (BASE) (botón programable izquierdo) para colocar la
llamada en espera y transferirla a la base.
O presione el botón
para transferir la llamada a cualquier otro teléfono disponible.
J. Volumen de voz:
Sólo se puede ajustar el volumen de voz DURANTE una llamada.
Se puede seleccionar 6 niveles de volumen de voz.
Utilice los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para aumentar o
reducir el volumen de voz.
K. Cambio de canal:
Durante una llamada en progreso, puede presionar el botón OPTION (OPCIÓN) (botón
programable izquierdo) y luego el botón CHANGING CHANNEL (CAMBIO DE CANAL)
para cambiar el canal de radio con el fin de evitar una interferencia radial. Uno sonido de
notificación informará que se cambió exitosamente el canal.
L. Últimas diez llamadas realizadas
Para acceder a la lista de los últimos 10 números de teléfono marcados, utilice las teclas
de desplazamiento “arriba” ( ) y “abajo” ( ) y luego:
1. Desplácese a través de la lista utilizando las teclas de desplazamiento y presione el
botón
para seleccionar un número de teléfono y realizar la llamada.
2. O presione el botón SAVE (GUARDAR) (botón programable izquierdo) para guardar la
llamada.
1:
TRANSFER (TRANSFERIR)
Transfiere la llamada actual a otro teléfono luego de haber ingresado la identificación del
mismo.
REDIAL (REDISCAR)
Se marcará automáticamente el último número marcado.
FLASH (LLAMADA EN ESPERA)
Permite colocar la primera llamada en espera cuando se reciba una segunda llamada
entrante.
Nota: Volumen de voz
En el modo para hablar, puede utilizar los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y
“abajo” ( ) para aumentar o reducir el volumen de voz.
Menú INT (INTERCOMUNICACIÓN)
Presione el botón
en el teléfono y seleccione Base (Base) (botón programable
izquierdo) y el teléfono ingresará en la función de intercomunicación. Luego, podrá elegir:
TRANSFER (TRANSFERIR)
Puede transferir la llamada actual a otro teléfono luego de haber ingresado la identificación
del mismo.
Walkie Talkie (“Walkie-talkie”)
Se colocará en espera a la llamada actual cuando se active la función “walkie-talkie” luego
de ingresar la identificación específica de otro teléfono.
Voice Scramble (Codificación de voz)
Por favor, consulte Funciones del menú/Parámetro/Codificación de voz en la página
28.
Change Channel (Cambio de canal)
Cambia el canal de radio actual a otro canal para obtener una mejor recepción y calidad de
voz.
Nota: Volumen de voz
En el modo para hablar, puede utilizar los botones de desplazamiento “arriba” ( ) y
“abajo” ( ) para aumentar o reducir el volumen de voz.
22
Agenda
Para agregar una nueva entrada:
1. Presione Name (Nombre) (botón programable derecho)
2. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparezca “Name:” (“Nombre:”) Puede
utilizar el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado.
Cuando haya finalizado, presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) para
guardar. Para visualizar una lista de todas las letras disponibles, consulte la
página 22.
3. Se le solicitará que ingrese un número de teléfono para el nombre recién ingresado.
Ingrese un número de teléfono. Utilice el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el
último número ingresado. Cuando haya finalizado, presione Save (Guardar) (botón
programable izquierdo) para guardar.
4. Ingrese un número de 2 dígitos para la ubicación en la agenda. Cuando haya finalizado,
presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para guardar.
Nota: En el modo de espera, ingrese cualquier número de 2 dígitos y luego presione
“Find” (“Buscar”) (botón programable derecho) para encontrar rápidamente un nombre
y número de teléfono por ubicación en la agenda.
5. Si ya se utilizó la ubicación deseada, aparecerá en la pantalla LCD “Overwrite?”
(“¿Sobrescribir?”) y puede presionar OK (Aceptar) (botón programable izquierdo)
para sobreescribir o presionar Back (Volver) (botón programable derecho) para
regresar al menú anterior.
6. Si se encuentra disponible la ubicación, la agenda almacenará automáticamente la
configuración deseada.
Acceda a la memoria utilizando el botón programable DOWN ABAJO ( ). Puede
presionar un número para buscar o Name (Nombre) (botón programable derecho) para
visualizar el número de teléfono o nombre.
Acceda a la memoria presionando en primer lugar el botón programable “abajo” ( ).
Luego, puede utilizar los botones programabas “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para desplazarse
a través de la agenda. Puede presionar OPTION (OPCIÓN) (botón programable izquierdo)
y luego utilizar los botones programables "arriba" ( ) y “abajo” ( ) para seleccionar “Edit”
(“Editar”), “Erase” (“Eliminar”), “Group Setting” (“Configuración de grupo”), “Exit
Phonebook” (“Salir de la agenda”) o puede presionar el botón
para realizar una
llamada.
Seleccione Edit (Editar) y luego puede presionar Number (Número) o Name
(Nombre) (botón programable derecho) para editar un nombre o número de teléfono.
Presione Save (Guardar) (botón programable izquierdo) cuando haya finalizado.
Elija Erase (Eliminar) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
eliminar el registro.
Elija Group Setting (Configuración de grupo) y luego puede utilizar los botones
programables “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para seleccionar el grupo. Existen cinco
grupos: “Family” (“Familia”), “Friends” (“Amigos”), “VIP” (“VIP”), “Business” (“Negocios”)
22
y “Other” (“Otros”). Puede seleccionar “No Group” (“Sin grupo”) para eliminarlo del
grupo original.
Búsqueda de un nombre en la agenda
a. Presione Name (Nombre) (botón programable derecho)
b. Ingrese un nombre cuando en la pantalla LCD aparezca “Name:” (“Nombre:”) Puede
utilizar el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado.
Cuando haya finalizado, presione Find (Buscar) (botón programable izquierdo) para
guardar.
Nota: Para encontrar rápidamente un nombre y número de teléfono, ingrese la primera
letra del nombre y/o desplácese hasta el nombre deseado.
Nota: Caracteres disponibles
Para ingresar las letras de un nombre, presione el botón correspondiente una o varias
veces hasta que aparezca el caracter deseado. Aparece a continuación una lista de los
caracteres disponibles y su orden. Por ejemplo, presione el botón “2” una vez para el
caracter “A”, dos veces para el “B”, etc.
Botón
Caracter y orden
1
1.,?-&#$%*()+
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
*
Espacio cuando se está editando el
carácter y * cuando se está editando el
número de teléfono
0
Espacio cuando se está editando el
caracter y 0 cuando se está editando el
número
#
# cuando se está editando el número
El cursor avanza automáticamente al campo del caracter siguiente si presione un botón
diferente para el siguiente caracter. Si debe ingresar caracteres consecutivos de un mismo
botón, puede esperar a que el cursor avance solo o utilizar el botón programable “abajo”
( ) para mover el cursor hacia adelante en forma manual.
23
Utilice el botón programable “arriba” ( ) para eliminar el último caracter ingresado.
Utilización del menú
A. A través del desplazamiento
1. Para acceder al menú, presione Menu (Menú) (botón programable izquierdo).
2. Desplácese a través del menú con los botones programables “arriba” ( ) y “abajo”
( ) y realice la selección a través del botón Select (Seleccionar) (botón
programable izquierdo).
3. Si el menú contiene submenús, seleccione el submenú deseado con Select
(Seleccionar) (botón programable izquierdo).
4. Seleccione la configuración deseada.
5. Presione Back (Volver) (botón programable derecho) en cualquier momento para
regresar al nivel anterior del menú o Exit (Salir) (botón programable derecho) para
salir del menú.
B. A través de los accesos directos
1. El menú, los submenús y las opciones de configuración se encuentran numerados y
puede acceder a estos utilizando su número de acceso directo.
2. Para acceder al menú, presione Menu (Menú) (botón programable izquierdo). Ingrese el
número índice de la función del menú a la que desea acceder. A continuación, se
describe el menú y los submenús.
24
3. Ring Setting (Configuración de tono de llamada y búsqueda)
Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Ring Alert Settings (Configuración de alerta de llamada).
Permite seleccionar: Vibrate (Vibración) /OFF (Desactivado) /Ring (Sonido) /Vibrate and
Ring (Vibración y sonido) para las llamadas entrantes e intercomunicaciones.
Nota: En la condición "Battery Low" (“Batería baja”), no se podrá utilizar la vibración
incluso si la configuración de alerta de llamada se encuentra ajustada en "Vibrate"
(“Vibración).
Ring Tone (Tono de llamada)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Ring Tone (Tono de llamada).
Permite seleccionar un tono de llamada para las llamadas entrantes. Existen 16
melodías diferentes para seleccionar.
Page Tone (Tono de búsqueda)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Page Tone (Tono de búsqueda).
Permite seleccionar un tono de búsqueda para las intercomunicaciones. Existen 16
melodías diferentes para seleccionar.
Ring Volume (Volumen de tono de llamada)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Ring Volume (Volumen de tono de llamada).
Permite seleccionar el volumen de tono de llamada para las llamadas entrantes e
intercomunicaciones. Seleccione el nivel de volumen deseado.
27
Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos)
Presione Menu (Menú) - Ring Settings (Configuración de tono de llamada y
búsqueda) - Group Ring Setting (Configuración de tono de llamada para grupos).
Permite seleccionar el tono de llamada para grupos. Existen 5 grupos diferentes para
seleccionar.
4. Parameter (Parámetro)
LCD Contrast Settings (Configuración de contraste de la pantalla LCD)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - LCD Contrast Settings
(Configuración de contraste de la pantalla LCD).
Seleccione los botones programables “arriba” ( ) y “abajo” ( ) para la configuración de
contaste de la pantalla LCD y presione OK (Aceptar) para establecer el nivel de contraste
deseado.
Battery Saving (Ahorro de batería)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Battery Saving (Ahorro de batería).
Esta función puede ayudar a ahorra batería cuando está establecida en ON (Activado).
Voice Scramble (Codificación de voz)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Voice Scramble (Codificación de
voz).
Active la codificación de voz cuando deba realizar una conversación telefónica segura.
28
Flash Time (Tiempo de llamada en espera)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Flash Time (Tiempo de llamada en
espera).
Por favor, consulte a su proveedor de servicio con el fin de seleccionar el tiempo de
llamada en espera apropiado.
Back Light Settings (Configuración de retroiluminación)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Backlight Settings (Configuración
de retroiluminación).
Se puede utilizar esta opción para configurar el tiempo de retroiluminación.
Restore Factory Settings (Restablecer configuración de fábrica)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - Restore Factory Settings
(Restablecer configuración de fábrica).
Permite restablecer toda la configuración a los valores por defecto de fábrica.
TonePulse Select Settings (Pulso de Tono Seleccionar)
Presione Menu (Menú) - Parameter (Parámetro) - TonePulse Select Settings
(Pulso de Tono Seleccionar ).
29
6. Caller ID (Identificador de llamadas)
Area Code (Código de área)
Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Area Code (Código de
área).
Puede establecer un código de área local a través de un número de 3 dígitos cómo
máximo. Si el código de área de la llamada entrante es igual que el código de área
configurado por el usuario, el SN-358 Skype eliminará automáticamente el código de
área de la llamada entrante cuando aparezca en la pantalla LCD.
+Country Code (+Código de país)
Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - +Country Code
(+Código de país).
Puede establecer un código de país con un máximo de 3 dígitos a fin de que la base
agregue automáticamente el código de país a todas las llamadas entrantes si el código
de país es diferente del código de país establecido por el usuario.
Call Waiting (Llamada en espera)
Presione Menu (Menú) - Caller ID (Identificador de llamadas) - Call Waiting (Llamada
en espera).
Puede activar la llamada en espera y, cuando se reciba una segunda llamada entrante,
aparecerá en la pantalla LCD el número de teléfono de la segunda llamada.
31
Utilización de Skype
(SÓLO PARA EL MODELO SN-358 SKYPE)
A. Instalación:
SN-358 Skype soporta llamadas de legado PSTN y llamadas de Skype. Para realizar llamadas de Skype,
deberá conectar primero el SN-358 Skype con la computadora o computadora portátil a través del cable
USB suministrado. Siga la figura que aparece a continuación para instalar el SN-358 Skype.
Computadora
Además, deberá encender la computadora o computadora portátil y activar Skype.
* Antes de utilizar Skype, deberá instalar en primer lugar el
software.
1. Inserte el CD-ROM de instalación de SN-358 Skype en la
computadora o computadora portátil. Comentario: Antes de instalar el
software, se deberá conectar en primer lugar el cable USB en el SN-358
SKYPE y en la computadora o computadora portátil.
32
2. Si no se ejecuta automáticamente el programa de instalación, abra el Explorador de
Windows y seleccione la unidad de CD-ROM.
3. Busque y ejecute Setup.exe.
4. El asistente de instalación lo guiará por el proceso.
33
34
5. Luego de que se haya instalado y ejecutado el software, encontrará un icono pequeño
en el escritorio de la computadora o computadora portátil. Ahora podrá utilizar la función
de Skype.
SN-358 SKY 2.0
NOTA: 1. Active Skype y busque "Manage API Access Control" (“Administrar control de
acceso API”) en la opción Skype. Compruebe si el software está instalado y
funciona.
2. Luego de que se instale el software, si no instaló anteriormente Skype, la
computadora o computadora portátil le recordará que instale Skype.
35
B. Funcionamiento de Skype
1. Visualización de la lista de contactos de Skype:
Presione
para visualizar contacto por contacto la lista de contactos que se
encuentra almacenada en la lista de Skype. Se mostrará el estado de cada contacto, por
ejemplo, conectado, desconectado o no disponible.
Presione los botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para visualizar la lista
anterior o siguiente.
2. Realización de una llamada con Skype:
Cuando aparezca la lista de contactos de Skype, presione el botón Talk (Hablar) o
(botón programable izquierdo) para realizar una llamada con Skype.
3. Recepción de una llamada con Skype:
Cuando un usuario de Skype lo llame, el teléfono sonará y aparecerá en la pantalla LCD
“incoming VoIP call from: xxxxxxx” (“Llamada VoIP entrante desde: xxxxxxx”) y puede
simplemente presionar el botón Talk (Hablar) para responder la llamada con Skype.
4. Cambio de la opción de Skype:
Puede cambiar entre los modos de visualización de la lista de contactos en la pantalla
LCD que aparecen a continuación:
All the Ph. Book (Todos los contactos)
v Presione
y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “All the Ph. Book”
(“Todos los contactos”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver todos los contactos de
Skype almacenados.
On-line Ph. Book (Sólo contactos conectados)
v Presione
y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “On-line Ph. Book”
(“Sólo contactos conectados”) y presione OK (Aceptar) (botón programable
izquierdo) para confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver sólo los contactos que
están conectados.
Off-line Ph. Book (Sólo contactos desconectados)
v Presione
y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Off-line Ph. Book”
(“Sólo contactos desconectados”) y presione OK (Aceptar) (botón programable
izquierdo) para confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver sólo los contactos que
están desconectados.
Missed call (Llamadas perdidas)
v Presione
y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Missed call”
(“Llamadas perdidas”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas perdidas.
Incoming call (Llamadas entrantes)
v Presione
y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
36
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Incoming call”
(“Llamadas entrantes”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas entrantes
respondidas.
Outgoing call (Llamadas salientes)
v Presione
y OPTION (OPCIÓN) (botón programable derecho), luego los
botones programables “arriba” ( ) o “abajo” ( ) para seleccionar “Outgoing call”
(“Llamadas salientes”) y presione OK (Aceptar) (botón programable izquierdo) para
confirmar.
Cuando se visualice la lista de contactos de Skype, podrá ver las llamadas salientes
realizadas.
C. Configuración avanzada
Haga clic con el botón derecho del ratón dos veces para ingresar en la configuración
avanzada de la función de Skype.
SN-358 SKY 2.0
1. Recording function (Función de grabación)
Activar correo de voz
Mensaje grabado
Examinar ubicación
1
Ubicación de correo de
voz
Usuario de Skype
Actualizar
2
Información de mensajes
grabados
Dispositivo de
reproducción
3
Reproducir
Activa la función de correo de voz durante la
comunicación.
El usuario puede asignar la ubicación en la que se
almacenará el mensaje grabado. La ubicación por
defecto es C:\Archivos de programa\Senao 358 Sky
2.0\VM\
El usuario puede seleccionar la ubicación o crear
una carpeta nueva para el buzón de correo de voz.
La carpeta por defecto es C:\Archivo de
programa\Senao 358 Sky 2.0\VM\
Permite seleccionar diferentes cuentas de Skype
para la búsqueda rápida del mensaje grabado.
Actualiza y muestra todos los mensajes grabados
nuevos y actualiza al mensaje más reciente en la
ventana de información.
Esta ventana muestra la información de la persona
que llamó, la fecha/hora del mensaje grabado y la
duración de la grabación de cada mensaje. Los
usuarios pueden mover directamente el cursor hacia
cada mensaje para reproducirlo o eliminarlo. Se
indica la información de la persona que llamó a
través del archivo grabado NUEVO desde Skype.
El usuario puede utilizar esta función para
seleccionar el dispositivo de reproducción y
grabación para reproducir y escuchar el mensaje
grabado.
Se sugiere seleccionar “USB VoIP Device”
(Dispositivo VoIP USB).
Seleccione un mensaje y haga clic en este botón
para reproducirlo.
37
Detener
3
Eliminar
Abrir carpeta
Cuando el usuario esté grabando o reproduciendo el
mensaje de bienvenida, haga clic en este botón para
detener la grabación o reproducción.
Seleccione un mensaje y haga clic en este botón
para eliminarlo.
El usuario puede hacer clic en este botón para
guardar el mensaje de la misma forma que lo hace
con otros archivos.
D. Requisitos del sistema:G
Para lograr un óptimo funcionamiento de Skype, asegúrese de que la computadora o
computadora portátil cumpla con los siguientes requisitos mínimos del sistema:G
1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)G
2. CPU Intel Pentium4, AMD K7 o superiorG
3. 128MB de memoria RAM (Win2000 and WinXP)
4. 50MB de espacio en el disco duro como mínimoG
5. Skype versión 1.3.0 o superior instaladaG
6. Puerto USB 1.1/2.0G
Comentario: Las llamadas de Skype dependen de una red y sistema de computación
estable. Senao no puede garantizar que las llamadas de Skype se realizarán en forma
correcta si alguno de los dos elementos mencionados anteriormente es inestable. ġ
38
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene algún problema durante la utilización del teléfono, consulte la sección de preguntas
frecuentes. Si no puede encontrar la respuesta a su problema en la sección de preguntas
frecuentes, comuníquese con el departamento de servicio técnico local de SENAO para
obtener ayuda.
No existe tono de marcado.
Revise si la instalación está realizada en forma correcta (pág. 8-12).
Asegúrese de que el cable de alimentación se encuentre conectado.
¿Se encuentra cargada totalmente la batería del teléfono?
¿Se encuentra encendido el teléfono?
¿Se encuentra el cable del teléfono conectado en el conector correcto?
El teléfono no suena.
Asegúrese de que el cable de la línea telefónica se encuentre conectado en
forma correcta a la base y al conector de teléfono en la pared.
Es posible que esté muy lejos de la base.
Compruebe el volumen de tono de llamada del teléfono (pág. 26).
Intente incrementar el nivel de potencia radio a un nivel más alto.
Asegúrese que la base se encuentre colocada en un lugar correcto (pág. 2).
Interferencia, estática, el sonido aparece y desaparece, y desvanecimiento del
sonido.
¿Se encuentran extendidas por completo las antenas telescópicas de la base y
el teléfono?
Acérquese a la base.
Presione
# para cambiar a un canal diferente.
¿Se encuentra la batería del teléfono en un nivel bajo de carga?
La batería no carga.
Asegúrese de que el teléfono haya sido colocado en el cargador o en la base en
forma correcta.
Asegúrese de que la batería haya sido colocada en el cargador en forma
correcta.
Asegúrese de que la batería haya sido instalada en el teléfono en forma correcta
(pág. 9).
El teléfono suena y usted atiende, pero no puede escuchar a la persona que llama o
esta persona no lo puede escuchar a usted.
Asegúrese de que la configuración de volumen esté realizada en forma correcta
en la base.
Asegúrese de que la configuración de volumen esté realizada en forma correcta
en el teléfono.
40
GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
* Sólo para el modelo SN-358
Problema
Solución
Aparece en la pantalla LCD del
v Revise la conexión del cable USB.
teléfono “USB Cable
Disconnected with PC” (“Cable
USB desconectado de la
v Compruebe SENAO SN-358 SKY 2.0.
computadora)
Internet y Skype funcionan en
forma correcta y el icono
Middleware aparece de color
v Abra Skype y compruebe que el estado no sea “Offline”
(“Desconectado”).
v Cierre Senao 358 Sky.2.0 haciendo clic derecho con el ratón y
verde, pero en la pantalla LCD del
seleccionando “Exit” (“Salir”). Luego, ejecute nuevamente el
teléfono aparece “No Message or
programa desde “Inicio – Todos los programas”.
No response from PC” (“Sin
mensaje ni respuesta desde la
computadora) cada vez que se
presiona el botón VoIP (VoIP).
Aparece en la pantalla LCD del
v Revise la conexión del suministro de alimentación de la base.
teléfono “OUT OF RANGE”
(“FUERA DE ALCANCE”)
v Acérquese a la base.
Sin audio en el modo de llamada
v Compruebe la configuración de “Sound Devices” (“Dispositivos de
con Skype.
Sonido”) de Skype:
Audio In (Entrada de audio): Generic USB Audio Device
Audio Out (Salida de audio): Generic USB Audio Device
v Ajuste el volumen del receptor.
Sin audio en el modo de altavoz
con Skype.
v Compruebe la configuración de “Sound Devices” (“Dispositivos de
Sonido”) de Skype:
Audio In (Entrada de audio): Generic USB VoIP Device
Audio Out (Salida de audio): Generic USB VoIP Device
v Ajuste el volumen del altavoz.
41
Especificaciones
ÍtemG
TransmisorG
BaseG
TeléfonoG
394MHzG
268MHzG
1WG
400WG
55dBcG
ġ
55dBcG
ġ
160mAG
600mAG
5~10mAG
420mAG
FrecuenciaG
268MHzG
394MHzG
Sensibilidad a 12 db SINAD
(CCITT)G
-122dBmG
-121dBmG
Rechazo de canal adyacenteG
50dBcG
50dBcG
Respuesta espuriaG
>80dBcG
>80dBcG
110V/60HzG
3,7 V/ 1050mAhG
CD de 12VG
Batería de ión de litioG
Ancho*Profundidad*Alto (mm)
172 * 158 * 90
Largo*Ancho*Alto (mm)G
155 * 45 * 28
550gG
130gG
FrecuenciaG
Potencia de salidaG
Emisión espuriaG
Consumo de EnergíaG
EsperaG
UsoG
ReceptorG
Fuente de alimentaciónG
DimensionesG
PesoG
42
Instrucciones importantes de seguridad
Cuando utilice el teléfono, se debe tener en cuenta siempre las precauciones básicas de
seguridad con el fin de reducir un riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a
personas. A continuación, se mencionan estas precauciones:
1. Lea y comprenda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones que aparecen en el producto.
3. Desconecte el producto del tomacorriente antes de efectuar la limpieza. No utilice
limpiadores líquidos o en aerosol. Utilice un paño húmedo para realizar la limpieza.
4. No utilice el producto cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, vasija, lavabo de
cocina o tina, en un subsuelo húmedo o cerca de una piscina.
5. No coloque el producto en un carro, soporte o base inestable. El producto podría caerse
y dañarse seriamente.
6. Se proporciona para la ventilación del producto ranuras y aberturas en las cubiertas
ubicadas en la parte trasera e inferior. Para evitar un sobrecalentamiento, no se debe
obstruir ni cubrir estas aberturas. No se debe obstruir nunca estas aberturas colocando
el producto sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. No se debe colocar
nunca el producto cerca o sobre un calentador o registro de calor, o dentro de una
instalación empotrada a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
7. Utilice sólo la fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificación. Si no
conoce el tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al vendedor o a la
empresa energética local.
8. No permita que ningún objeto queda apoyado sobre el cable de alimentación. No
coloque el producto en un lugar donde el cable de alimentación podría sufrir daños
debido a que las personas caminan sobre éste.
9. No sobrecargue los tomacorrientes o cables de extensión, ya que esto podría causar un
riesgo de incendio o descarga eléctrica.
10. Nunca inserte objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la cubierta ya que
43
podrían entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o causar un cortocircuito con
las piezas internas que podría derivar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto. G
11. Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, no desarme el producto. Acuda a un
centro de servicio técnico autorizado cuando sea necesario llevar a cabo el servicio
técnico o reparación del producto. La apertura o extracción de las cubiertas podría
exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. El armado incorrecto puede causar una
descarga eléctrica cuando se utilice posteriormente el producto.G
12. Desconecte el producto del tomacorriente y acuda a un centro de servicio técnico
autorizado para la reparación del mismo cuando ocurra alguna de las siguientes
situaciones: G
A. Si el cable o enchufe de alimentación se encuentra dañado o deshilachado.G
B. Si se derramó líquido dentro del producto. G
C. Si el producto estuvo expuesto a la lluvia o agua.G
D. Si el producto no funciona en forma normal siguiendo las instrucciones de
funcionamiento. Ajuste sólo aquellos controles que se encuentren descritos en las
instrucciones de funcionamiento debido a que un ajuste incorrecto de otros
controles podría causar daños, y posiblemente requerirá un mayor trabajo por parte
de un técnico calificado para que el producto regrese a su funcionamiento normal. G
E. Si el producto se cayó o la cubierta se encuentra dañada.G
F. Si el producto muestra un cambio distintivo en el rendimiento.G
13. Evite utilizar un teléfono (aparte del tipo inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
Existe el riesgo poco probable de que ocurra una descarga eléctrica causada por los
rayos. G
14. Mantenga el cable de la antena exterior alejado de las fuentes de alto voltaje con el fin
de evitar una descarga eléctrica durante la instalación de la antena exterior del
producto. G
15. No utilice el teléfono para informar una pérdida de gas cerca de dicha pérdida.G
ġ
44
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
TR
* SENAO’nun yüksek kaliteli ürünlerinden biri olan bu SN-358 Skype/SN-358 PLUS
kablosuz telefonu satın aldı÷ınız için teúekkür ederiz.
* En iyi performansı elde etmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatlice
okudu÷unuzdan emin olun ve gelecek referansları için saklayın.
* SN-358 Skype tarafından desteklenen yalnızca Skype iúlevi.
ølk Kullanımdan Önce
Lütfen kullanmadan önce sayfa 43~44’deki ÖNEMLø GÜVENLøK TALøMATLARI
kısmını okuyunuz.
Tüm talimatları okuyunuz ve anlayınız.
Aksesuarlar
1
Kullanım kılavuzu
2
Temel ünite için AC adaptör
1 pc
3
Telefon hattı
1 pc
4
Temel ünite için Teleskopik anten
1 pc
5
Standart Pil
1 pc
6
USB Kablosu
1 pc (Yalnızca SN-358 Skype için)
7
CD-ROM
1 pc (Yalnızca SN-358 Skype için)
8
Kablolu Dıú Anten
(øste÷e Ba÷lı)
9
Yüksek Güçte Pil
(øste÷e Ba÷lı)
10
Seyahat Adaptörü
(øste÷e Ba÷lı)
1 kitap
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8) (øste÷e Ba÷lı)
(9) (øste÷e Ba÷lı)
(10) (øste÷e Ba÷lı)
1
Kullanım Mesafesi/Sesi
Aramalar temel ünite ve ahize arasında kablosuz radyo dalgaları kullanılarak aktarılır.
En yüksek mesafe ve gürültüsüz kullanım için tavsiye edilen temel ünite yerleri:
Televizyon, Bilgisayar veya baúka bir
Duvarlar gibi engel yaratmayan YÜKSEK
ve MERKEZø bir yer.
kablosuz telefonlar gibi elektronik aygıtlardan
uzak yerler.
Temel ünite antenini ve hem temel
ünitenin ve hem de ahizenin teleskopik
antenini tamamıyla kaldırın.
2
øçindekiler
ølk Kullanımdan Önce ................................................................................................... 1
Aksesuarlar ................................................................................................................... 1
Kullanım Mesafesi/Sesi ........................................................................................ 2
øçindekiler ...................................................................................................................... 3
Özellikler........................................................................................................................ 4
ùema .............................................................................................................................. 5
Ahize ùeması......................................................................................................... 5
Ahize LCD Simgeleri............................................................................................. 6
Temel Ünite ùeması.............................................................................................. 6
Kurulum ......................................................................................................................... 8
A. Temel Ünite....................................................................................................... 8
B. Ahize.................................................................................................................. 9
C. øste÷e Ba÷lı Seyahat ùarjı................................................................................ 9
D. øste÷e Ba÷lı Kulak Mikrofonu .......................................................................... 9
E. Pil ùarjı .............................................................................................................. 10
F. Dıú Antenin Kurulumu...................................................................................... 11
Temel için Kullanım Esasları ....................................................................................... 13
Ahize Kullanımı ve øúlevi .............................................................................................. 17
KONUùMA Menüsü....................................................................................................... 19
øNTERKOM Menüsü ...................................................................................................... 20
Telefon Defteri............................................................................................................... 21
Menüyü Kullanmak ....................................................................................................... 23
A. Kaydırarak......................................................................................................... 23
B. Kısa yol ile ........................................................................................................ 23
Menü øúlevleri ................................................................................................................ 25
SKYPE için Kullanım .................................................................................................... 31
A. Kurulum ............................................................................................................ 31
B. Skype kullanımı ................................................................................................ 35
C. øleri düzey kurulum........................................................................................... 36
D. Sistem Gereksinimleri...................................................................................... 39
Sorun Giderme Kılavuzu .............................................................................................. 40
Ayrıntılı Özellikler ......................................................................................................... 42
Önemli Güvenlik Talimatları......................................................................................... 43
3
Özellikler
* Çoklu ahize sistemi (99’a kadar).
* Bilgisayar bazlı skype iúlevi. (yalnızca SN-358 SKYPE )
* Titreúim modu.
* Seçilebilir Zil Sesi ve Ahize üzerindeki sayfa tonu (16 melodi) ve Temel Zil Sesi Tonu (10
melodi).
* Kayan tuúlu Ahize.
* Ahize Özel Ad Düzenlemesi.
* Ahizeler Arasında Telsiz.
* Çoklu Dil Ekranı.
* Otomatik taramalı çoklu kanal.
* Arama tuú takımlı temel hoparlörlü telefon.
* Her ahizede Ad/numaralı 50 Telefon defteri hafızası.
* Ahize üzerinde son 10 ça÷rıyı tekrar arama.
* Saatli/Tarihli 30 Caller ID (Arayan kiúinin kimli÷i/numarası) hafızası (FSK & DTMF türü).
* FSK ve DTMF caller ID sinyali otomatik tespiti.
* Arama bekletmeli Caller ID (CIDCW).
* Ahizede 20 arama hafızası.
* Son numarayı tekrar aramalı temel ünite.
* Arkadan aydınlatmalı LCD ve ahize.
* Seçilebilir Ton/Titreúim arama modu.
* Sohbet esnasında kanal de÷iútirme.
* Programlanabilir yanıp sönen saat.
* Hem ahize hem de temel için ayarlanabilir çalma sesi.
* Hem ahize hem de temel için ayarlanabilir ses düzeyi.
* Güç tasarruf iúlevli ahize.
* Düúük pil uyarısı ve ekranı.
* Dahili ses güvenli÷i çevrimi (Scrambler (Telefonun gizlice dinlenmesini önleyen araç)).
* Otomatik cevaplama ve telefonu kapama.
* Ahizeler ve temel arasında bir aramayı aktarma.
* Alan dıúında uyarısı.
* Pil úarj göstergesi.
* Hızlı úarj.
* Ahize üzerinde ayarlanabilir tuú takımı sesi.
* Ahize üstünde konuúma zamanı göstergesi.
4
ùema
Ahize ùeması
Ahize
Ekran (LCD)
Sol Orta Menü Tuúu
Sa÷ Orta Menü Tuúu
SKYPE Tuúu (SN-358PLUS’daki Caller ID tuúu)
Hoparlör
Kullanım Tuúları
Kaydırma Tuúları
Arama Tuúları
: Konuúma / Flaú Tuúu
Mikrofon
: ønterkom Tuúu
ùarj Temas Noktaları
: Bitirme Tuúu; Güç Aç/Kapat;
Menüden askıda kalmaya geri
dön modu
PTT tuúu: Bas Konuú
Pil Takımı Açma Dü÷mesi
Pil Takımı
Kulak Mikrofonu Prizi
Seyahat Adaptörü Prizi
5
Ahize LCD Simgeleri
Sinyal gücü: Çubuk grafi÷inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar iyi
sinyal gücü vardır.
Ahizenin kimlik numarası.
Pil gücü: Çubuk grafi÷inde ne kadar çok katman görüntüleniyorsa o kadar çok “Bii Bo”
sesi vardır.
Zil Sesi Modu.
Titreme Modu.
Temel Ünite ùeması
Anten
DC IN Fiúi
Hat Fiúi
USB Fiúi
Telefon Fiúi
6
Hoparlör
FONKSøYON TUùLARI:
AKTAR;
HAFIZA; BEKLET;
FLAù; TEKRAR ARA/P
GÖSTERGELER:
ARAYAN KøMLøöø; GÜÇ;
SKYPE
KULLANIMDA; SKYPE;
ÇOKLU KONUùMA
SES YUKARI/AùAöI
Hoparlör Dü÷mesi
ønterkom
7
Kurulum
NOT: SKYPE kurulumu için lütfen sayfa 31’I inceleyin.
A. Temel Ünite
Lütfen aúa÷ıdaki adımlara göre temel üniteyi kurun.
(1) Temel ünitenin teleskopik
antenini kurun ve tamamıyla
dikey olarak uzatın.
(2)
(6)
(2) SENAO AC adaptörünü
DC IN fiúine sokun.
(5) (4)
(4) ønterkom hattını
LINE fiúine ve
telefon hattını da bir
duvar fiúine takın.
(3) AC adaptörünü bir duvar
destek fiúine takın.
(5) Standart bir telefon da TEL
fiúine takılabilir.
(6) USB kablosunu SKYPE
ba÷lantısı için
Bilgisayarınıza/Diz Üstü
Bilgisayarınıza takın.
8
B. Ahize
Pil takımını yüklemek için:
ølk olarak dikkatlice alt pil takımı tırnaklarını
ùekil 1’de gösterildi÷i gibi telefonun arkasındaki
açık yuvaya do÷ru kaydırın. Pil takımının alt
kısmı ahizenin arka kısmına kilitlenmelidir. Pil
takımının en üst kısmına ahizenin arkasına
do÷ru bastırın ve arkasından pilin ahize
üzerinde yerini korudu÷unu gösteren “klik”
sesini duymanız gerekir.
Ahize pilini çıkarmak için:
Ahizenin yüzünü aúa÷ı do÷ru çevirin ve
ahizenin ortasındaki pil takımı açma dü÷mesini
bulun.
Açma dü÷mesine basın ve pil takımını yukarı do÷ru çekin.
C. øste÷e Ba÷lı Seyahat ùarjı
Son derece hafif ve iúlevsel tasarımıyla iste÷e ba÷lı seyahat
úarjı telefon pilinizi çabuk bir biçimde úarj etmek için
tasarlanmıútır. ùarj aletini bir duvar fiúine yerleútirin ve
konektörü do÷rudan telefonunuzun en alt kısmına sokun.
Standart ölçüde olan bir pil takımı için úarj etme süresi
yaklaúık 2 saattir. ùarj esnasında telefonunuz kullanılabilir.
D. øste÷e Ba÷lı Kulak mikrofonu
Ahizeniz iste÷e ba÷lı kulak mikrofonu ile hands-free olabilir. Ça÷rılar yalnızca mikrofonda
bulunan dü÷meye basarak cevaplandırılabilir. Kulak mikrofonu aynı zamanda telsiz telefon
iúlevinde kullanılabilir. Dü÷meye konuúmak için basın ve dinlemek için basmayı bırakın.
Ça÷rıları bitirmek için dü÷meye basın ve basılı tutun.
9
E. Pil ùarjı
Ahize temelin úarj beúi÷inde úarj edilebilir.
(1) Ahizeyi tuú takımı yukarı bakacak úekilde úarj beúi÷ine yerleútirin.
(2) Ahizeyi úarj ederken, Ahize üstündeki LCD ekran “Pil ùarjda” ifadesini gösterecek.
(3) Ahize tamamıyla úarj oldu÷unda, ahize üstündeki LCD ekran “Pil ùarjı TAMAM”
ifadesini gösterecek.
(4) Pilin ömrü çevreleyen sıcaklık tarafından etkilenecektir; çevreleyen sıcaklık çok yüksek
iken ahize üstündeki LCD ekran “ùarj durumu baúarısız” ifadesini gösterecek ve
otomatik olarak úarjı durduracaktır. ùarj iúlemi 40к sıcaklı÷ının altına indi÷inde devam
edecektir.
(5) Tavsiye edilen ortam sıcaklı÷ı 10 ~30к arasıdır.
ùarj Beúi÷i
SKYPE
10
F. Dıú Antenin Kurulumu
Dıú antenin kurulumu iletiúim kapsamı ve kalitesi için
oldukça önemlidir.
Aúa÷ıdaki basamakları takip etti÷inizden emin olun.
1. Anteni sıkıca vidalamak için øngiliz anahtarı
kullanın.
2. 3 yatay düzlemi ùekil 2’de gösterildi÷i gibi temel
parça ile kilitleyin.
NOT: Bambu dire÷i tercih edilir. E÷er bir metal
direk kullanılıyorsa, izole oldu÷undan emin olun.
ùekil 1
Yatay Düzlemler x3
Yatay Düzlemler x3
ùekil 2
11
3. ùekil 3’de gösterildi÷i gibi temel parça ile kablo
jakını monte edin.
4. 5 m’den yüksek ve 22~39 mm arası çevreye
Kablo kordonu
konektörü
sahip bir direk bulun ve boru tabanını ùekil
4’de gösterildi÷i gibi vidalayın.
Yatay
düzlemler
5. Dire÷i koyun ve kablo kordonuyla bir döngü yapın.
15 cm çapındaki döngü temel
üniteye do÷ru aúa÷ı inen suyu engellemek içindir
(ùekil 5’de oldu÷u gibi).
6. Monte edilen dıú anten (ùekil 6’da gösterildi÷i gibi).
Vida
Conta
Vida
Direk
U-kelepçesi
Boru tabanı
Direk
Kablo
U-kelepçesi
ùekil 3
Conta
ùekil 4
Direk
Döngü
ùekil 6
Bant
ùekil 5
12
Notlar:
1.• Kablo konektörünün anten ile yerine düzgün bir biçimde vidalandı÷ından emin olun.
2.Yatay düzlem en az yerden 3 metre yukarıda olmalıdır.
3.Antenden 3 metre dahilinde hiç bir engel olamaz. (ùekil 7~9’da gösterildi÷i gibi).
4.Kalan kablolar radyo sinyallerini en iyi düzeye getirmek için düzleútirilmelidir.
5.Bükülen kablo kordonu aktarım gücü kaybı ile sonuçlanır.
6.Kabloyu eve çekmeden önce bir döngü yapmak ya÷murun eve girmesini engelleyebilir.
7. Anten ne kadar yuksee kurulursa o kadar iyi iletiim salan.r.
8. Anteni ve kabloyu elektrik oku yaratabilecek yuksek voltajl. alanlardan uzak tutun.
9. Anteni y.ld.r.m carpmalar.n. engellemek icin yamur icinde bir ortama kurmay.n.z.
3 M üzerinde (do÷ru)
3 M üzerinde (do÷ru)
ùekil 7
3 M üzerinde (do÷ru)
3 M’den az (yanlıú)
3 M’den az (yanlıú)
3 M üzerinde (do÷ru)
ùekil 9
ùekil 8
13
Temel için Kullanım Esasları
A. Ça÷rı øúlevi
1. Arama yapma
ølk olarak
’e basın ve arkasından çevir sesini duyduktan sonra numarayı çevirin.
Örne÷in, úu telefon numarasını arayın 22183588.
Kapatmak için tekrar
Æ22183588
’e basın.
2. Yeniden Çevirme
Askıda iken, ilk olarak
’e basın ve Redial (Tekrar Ara) tuúuna basın.
Æ Redial (Tekrar Ara)
3. Otomatik Çevirme
1. ølk olarak hafızaya telefon numaraları kaydedin (en yüksek 16 basamak rakamlı 20
grup halinde)
(Askıda modunda)
MEMORY (HAFIZA) Æ 2 2 1 8 3 5 8 8 Æ MEMORY (HAFIZA)Æ N
Telefon numarası
2. E÷er temel ünite bir PBX’e ba÷lı ise.
Kaydet
(N: 00~19)
Bir dıú hat veya telefon numarası için 0 veya 9 eriúim numarasını takiben
REDIAL/P (TEKRAR ARA/P) (DURAKLAT) tuúuna basmanızı öneririz.
NOT: REDIAL/P (TEKRAR ARA/P) (DURAKLAT) tuúuna bir kez basmak 3 saniyelik
bir durak yaratır. Bu tekrar aradı÷ınızda veya kayıtlı bir numarayı çevirdi÷inizde yanlıú
bir aramayı engeller.
3. Kayıtlı bir numarayı çevirme (askıda modunda)
" N " konumundaki kayıtlı telefon numarasını otomatik çevirin.
’e ilk olarak basın, arkasından çevir sesini duyduktan sonra MEMORY (HAFIZA)
Æ N‘e basın.
Æ MEMORY (HAFIZA) Æ N (N: 00~19)
14
4. Ça÷rılara cevap verme
Bir ça÷rıya cevap vermek için
Kapatmak için tekrar
’e basın.
’e basın.
4. Hedef ahizeyi temel üniteden sayfalandırma
1. N N Æ
Æ sayfalandırma (N N hedef ahizenin kimli÷idir)
Yalnızca bir kez
gelir.
tuúuna basın, bu tüm ahizeleri sayfalandırdı÷ınız anlamına
Sayfalandırmayı durdurmak için tekrar
2. Bir sayfayı Kabul etmek için,
ise úarjdan çıkartın.
3. ønterkomu bitirmek için,
’e basın.
dıúında herhangi bir tuúa basın veya ahize takılı
tuúuna basın veya ahizeyi geri úarja takın.
NOT: Temel üniteden bir kez sayfalandırdıktan sonra, e÷er temel ünite ahizeden yanıt
alırsa onaylanmıú bir melodi sesi çıkacaktır. E÷er melodi sesi gelmezse, bu úu
demektir:
(1) Ahize kapalıdır.
(2) Ahize iletiúim alanı dıúındadır.
5. Bir ça÷rı esnasında ønterkom
Bir arama yapmak veya gelen bir ça÷rıya cevap vermek için temel üniteyi kullanırken,
ahizeyi sayfalandırmak ve o an ki telefon ça÷rınızı hala tutmak için 2 yöntem vardır.
1. E÷er herhangi bir ahize ile konuúmak istiyorsanız, yalnızca
tuúuna basınız. Bu
o anki telefon hattını beklemeye alacaktır ve hatta bekleme müzi÷ini verecektir, ve
arkasından temel ünite tüm ahizeleri sayfalandırmaya baúlayacaktır. Herhangi bir
ahize sayfaya cevap verebilir.
2. E÷er belirli bir ahize ile konuúmak istiyorsanız, úu aúamaları takip edin:
HOLD (BEKLET) Æ N N Æ
Æ sayfalama
(N N hedef ahizenin ahize kimli÷idir)
Bu iúlem o an ki telefon ça÷rınızı bekleme müzi÷ine aktaracak ve temel ünite belirli
ahize N N ‘i sayfalandıracaktır. Yalnızca özel bir kimlik numarasına sahip bir ahize N
N sayfalandırılacaktır.
3. Ahize ve temel ünite sohbeti esnasında, hem temel ünite hem de ahize temel ünite
üzerindeki
tuúuna basarak veya ahize üzerindeki
konuúmayı devam ettirebilir.
tuúuna basarak bir
6. Bir telefonu aktarma
Temel üniteyi bir arama yapmak veya gelen ça÷rıya cevap vermek için kullanırken, di÷er
ahizelere ça÷rıyı aktarmanın iki yöntemi vardır.
15
1. Aktarma Æ N N veya ¾ (N N belirli bir ahize kimli÷i içindir ve ¾ tüm ahizeler içindir)
2. HOLD (BEKLET) Æ TRANSFER (AKTAR) Æ N N veya ¾ (N N belirli bir ahize kimli÷i
içindir ve ¾ tüm ahizeler içindir)
Yaklaúık 30 saniyeli÷ine aktarma tonu olan *Do, Mi, So sesini duyabilirsiniz. E÷er
hedef ahizeden bir yanıt yoksa, ça÷rıyı almak ve tekrar bekletmek için sizi uyaran geri
bildirim tonları duyacaksınız.
B. Ayarlama
1. Zil sesi derecesi
Askıda modunda iken, S veya T ‘ya zil sesi derecesini ayarlamak için basın.
Seçilebilir 8 aúama vardır. En düúük seviye sessizdir.
2. Ses derecesi
Bir ønterkom veya hoparlör modunda, S veya T ‘ya ses derecesini ayarlamak için
basın. Seçilebilir 7 aúama vardır.
3. Yanıp sönen zaman ayarlaması
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ Flash (Flaú) Æ N (0~9) Æ MEMORY
(HAFIZA)
N:yanıp sönen zaman
0 : 80ms
5 : 500ms
1 :100ms
6 : 600ms
2 : 200ms
7 : 700ms
3 : 300ms
8 : 800ms
4 : 400ms
9 : 900ms
4. Zil sesi melodisi ayarlama
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ ¾ S veya T Æ MEMORY (HAFIZA)
16
5. Alan kodu ayarlama
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 1 artı alan kodu (en fazla 3 basamak)
6. Artı kod Ülke kodu ayarlama
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 2 artı ülke kodu (en fazla 3 basamak)
7. M/B oranı
1. M/B oranını ayarlayın=40/60
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 3 Æ MEMORY (HAFIZA)
2. M/B ratio oranını ayarlayın=33/66
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 4 Æ MEMORY (HAFIZA)
8. Yeni ahize kaydetme
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 5 Æ N N (N N: Ahizenin yeni kimli÷i)
Æ MEMORY (HAFIZA)
9. Çevirme tonunu ayarlama
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 6 Æ MEMORY (HAFIZA)
10. Titreúim çevirimi
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 7 Æ MEMORY (HAFIZA)
11. CID Tipi II’yi AÇIK ayarlama
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 8 Æ MEMORY (HAFIZA)
12. CID Tipi II’yi KAPALI ayarlama
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 9 Æ MEMORY (HAFIZA)
17
Ahize Kullanımı ve øúlevi
A. Ahizeyi Aç/Kapat:
1. 3 saniyeli÷ine
yapabilirsiniz.
tuúuna basarak ve basılı tutarak ahizenin gücünü açık
2. 3 saniyeli÷ine
tuúuna basarak ve basılı tutarak ahizenin gücünü kapalı
yapabilirsiniz.
B. Telefon ça÷rısı yapmak:
Bir dıúarı aramayı iki yöntemden biriyle yapabilirsiniz.
1.
’e basın, çevir sesini bekleyin ve telefon numarasını girin.
2. ølk olarak telefon numarasını girin ve arkasından
’e basın.
C. Gelen ça÷rılara cevap verme:
Gelen ça÷rılarda, ringer kapatılana kadar çalacak veya titreyecektir.
1. E÷er ahize úarj beúi÷inde ise, ahizeyi gelen bir ça÷rıya cevap vermek için kaldırın.
2. E÷er ahize úarj beúi÷inde de÷ilse, gelen aramaya cevap vermek için
tuúu
dıúında herhangi bir tuúa basın.
3. E÷er gelen aramaları cevaplandırmazsanız, ekran kaç cevapsız ça÷rı oldu÷u
konusunda sizi bilgilendirecektir.
Not: Gelen aramaları yanıtlarken zili
D. Ça÷rıların ba÷lantısını kesme:
tuúuna basarak susturabilirsiniz.
Bir ça÷rıyı
tuúuna basarak veya ahizeyi úarj beúi÷ine koyarak bitirebilirsiniz.
E. Tekrar çevirme:
1. Yukarı oku (S) tuúunu son çevrilen 10 telefon numarası arasında gezinmek için
kullanabilirsiniz. Seçtikten sonra
tuúuna basın.
2.
’e basın, ve arkasından son ça÷rıyı tekrar çeviren OPTION (SEÇENEKLER) Sol
orta menü tuúuna basın.
F. Ça÷rı bekletme / økinci bir ça÷rı alma:
Telefonla konuúurken,
tuúu bir FLASH (FLAù) iúlevi de görmektedir.
tuúuna basmak o anki ça÷rıyı bekletecek ve gelen aramayı cevaplandıracaktır.
tekrar basmak sizi ilk ça÷rıya döndürecek ve ikinci aramayı bekletecektir.
G. ønterkom:
1. Ahizeden temeli sayfalandırmak:
yAhize üzerindeki
tuúuna basın ve arkasından interkom baúlatmak için
TEMEL (sol orta menu tuúu) tuúuna basın.
yAlan kiúinin sesini temelden duydu÷unda dahili mikrofon aracılı÷ı ile cevap verin.
18
2. Temelden ahizeyi sayfalandırma:
yønterkomu baúlatmak için
tuúuna basın.
ySayfaya cevap vermek için
tuúu dıúında ahize üzerindeki herhangi bir tuúa
basın.
3. Baúka bir ahizeden ahizeyi sayfalandırma:
Bu telsiz telefon modu aracılı÷ı ile yapılmalıdır. Lütfen ilgili bölümü inceleyin.
Ahizeler arası telsiz telefon.
H. Ahizeler arası telsiz telefon:
1. 2 basamaklı özel ahize kimli÷i arkasından
tuúuna iletiúim sa÷lamak için basın.
2. øúlemdeki ça÷rı beklemeye alınacaktır.
3. Ayrı bir ahize ile iletiúim sa÷lamak için herhangi bir zamanda PTT tuúuna basıp
bırakabilirsiniz.
4.
tuúuna ve arkasından ¾ tuúuna di÷er tüm ahizelerle iletiúim kurmak için basın.
5. Temel ünite di÷er iki ahize ile
tuúuna basarak konuúmaya katılabilir.
tuúuna tekrar basarak grup konferansını iptal edebilirsiniz.
6. Grup konferansı esnasında temeldeki çoklu konuúma göstergesi açılacaktır.
I. Ça÷rıları aktarma:
øúlemdeki bir ça÷rıda, OPTION (SEÇENEKLER) (Sol Seçenek Tuúu) tuúuna ilk olarak
basın, ve arkasından TRANSFER (AKTAR) tuúuna basıp úunları takip edin:
yBeklemedeki aramayı aktarmak için hedef ahizenin özel kimlik numarasına
yVEYA ça÷rıyı beklemeye almak ve temel üniteye aktarmak için BASE (TEMEL) (sol
orta menü tuúu) tuúuna basın.
yVEYA ¾ tuúuna telefon ça÷rısını mevcut herhangi bir di÷er ahizeye aktarmak için
basın.
J. Ses düzeyi:
ySes düzeyi yalnızca bir ça÷rı SIRASINDA ayarlanabilir.
ySes düzeyini ayarlamak için 6 seviye vardır.
yYukarı (S) veya aúa÷ı (T) kaydırma tuúlarını ses düzeyini arttırmak veya azaltmak
için kullanın.
K. Kanalı De÷iútirme:
øúlemdeki bir aramada, radyo parazitini engellemek amacıyla radyo kanalını de÷iútirmek
için OPTION (SEÇENEKLER) (sol orta menü tuúu) tuúuna ve arkasından “CHANGING
CHANNEL” (KANAL DEöøùTøRME) tuúuna basın. Kanal sesli bir uyarıdan sonra
baúarılı bir úekilde de÷iútirilmiú olmalıdır.
L. Aranan Son On Ça÷rı
Aranan son 10 numara listesine eriúmek için; Yukarı (S) ve aúa÷ı (T) kaydırma tuúlarını
kullanın, arkasından:
1. Liste içerisinde kaydırma tuúlarını kullanarak gezinin ve
tuúuna telefon ça÷rısı
seçmek ve yapmak için basın.
2. VEYA KAYDET (sol orta menü tuúu) tuúuna ça÷rıyı kaydetmek için basın.
19
M. Cevapsız ça÷rılar
E÷er kaçırdı÷ınız bir arama varsa sizi bilgilendirecek bir not görüntülenecektir
1.
tuúuna cevapsız ça÷rıların arayan numaralarını hemen görmek için basın
2. Cevapsız ça÷rı geçmiúini görmek istiyorsanız, “GELEN ÇAöRILAR” menüsüne
eriúmek için
tuúuna basın:
Menü – Ça÷rı Hafızası – Gelen Ça÷rılar
3. Gelen ça÷rı listesi arasında gezinmek için arkasından kaydırma tuúlarını kullanın
N. Baúka bir ahizeyi kaydetme
1. Menu (Menü) tuúuna (sol orta menü tuúu) basın ve Phone Settings (Telefon
Ayarları) ve arkasından Base Registration (Temel Kayıt’ı) seçin.
2. Ekran “START REGISTRATION?” (KAYDA BAùLA?) uyarısını gösterecektir. OK
(TAMAM) tuúuna basın (sol orta menu tuúu)
3. Ahize “REGISTRATION LINKING” (KAYIT BAöLANTISI) uyarısını gösterdi÷inde
lütfen temel ünite üzerinde tarif edilen aúamaları takip edin.
MEMORY (HAFIZA) Æ MEMORY (HAFIZA) Æ 5 Æ N N (N N: ahizenin yeni kimli÷i) Æ
MEMORY (HAFIZA)
Ahizenin kimli÷i 2 basamaklı ayarlanmalı ve yukarıda yüklenilen aúamalar hem temel
ünite hem de ahize için 10 saniye içerisinde bitirilmelidir. Bunu yapmaktaki baúarısızlık
kayıt yapmadaki baúarısızlıkla sonuçlanır. Böyle bir durumda, lütfen Baúka bir ahizeyi
kaydetme aúamalarını tekrarlayın.
Konuúma Menüsü
tuúuna basıldı÷ında, ahize konuúma moduna girecek ve sizin bir dıúarı arama
yapmanıza izin verecektir.
Telsiz Telefon
Di÷er ahizenin hedef kimli÷i girildi÷inde mevcut telefon ça÷rısı beklemeye alınacak ve
ahize telsiz moduna girecektir.
Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi)
Lütfen Sayfa 28’deki Menu Functions (Menü øúlevleri)/Parameter (Parametre)/Voice
Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) kısmını inceleyin.
Change Channel (Kanal De÷iútirme)
Mevcut radyo kanalını daha iyi bir alım ve arttırılmıú ses kalitesi için baúka biriyle
de÷iútirin.
20
TRANSFER (AKTARIM)
Mevcut ça÷rıyı baúka bir belirli ahizeye ahize kimli÷ini girdikten sonra aktarın.
REDIAL (TEKRAR ARAMA)
Son çevrilen numara otomatik olarak aranacaktır.
FLASH (YANIP SÖNME)
økinci gelen ça÷rıyı alırken ilk aramanın beklemeye alınmasına izin verin.
Not: Ses düzeyi
Konuúma modunda, yukarı (S) ve aúa÷ı (T) ok orta menü tuúlarını sesi arttırmak veya
azaltmak için kullanın.
ønterkom Menüsü
tuúuna basın ve Temel (sol orta menü tuúu) kısmını seçin, bu ahize interkom iúlevine
girecektir. Arkasından da aúa÷ıdakileri seçebilirsiniz,
TRANSFER (AKTARIM)
Baúka bir ahizenin özel kimli÷ini girdikten sonra mevcut ça÷rıyı baúka bir ahizeye
aktarabilirsiniz.
Telsiz Telefon
Baúka bir ahizenin özel kimli÷ini girdi÷iniz zaman telsiz telefon iúlevi etkin kılındı÷ında
mevcut ça÷rı beklemeye alınacaktır.
Voice Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi)
Lütfen Sayfa 28’deki Menu Functions (Menü øúlevleri)/Parameter (Parametre)/Voice
Scramble (Ses Sinyali De÷iútirilmesi) kısmını inceleyin.
Change Channel (Kanal De÷iútirme)
Mevcut radyo kanalını daha iyi bir alım ve arttırılmıú ses kalitesi için baúka biriyle de÷iútirin.
Not: Ses düzeyi
Konuúma modunda, yukarı (S) ve aúa÷ı (T) ok orta menü tuúlarını sesi arttırmak veya
azaltmak için kullanın.
21
Telefon Defteri
Yeni bir giriú yapmak için:
1. Names (Adlar) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın
2. LCD “Name” (Ad) yazısını gösterdi÷inde bir ad girin: son girilen karakteri silmek için
yukarı (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, kaydetmek için
Save (Kaydet) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Tüm Mevcut harflerin listesi için,
lütfen Sayfa 22’yi inceleyin.
3. Henüz girilen ad adına bir telefon numarası girmeniz için uyarılacaksınız. Bir telefon
numarası girin. Son girilen rakamı silmek için yukarı (S) ok sol orta menü tuúunu
kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, kaydetmek için Save (sol orta menü tuúu) tuúuna
basın.
4. Telefon defterindeki bir konum için 2 basamaklı bir rakam girin. Tamamlandı÷ında
kaydetmek için TAMAM (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Not: Askıda modunda, herhangi bir 2 basamaklı rakamı tuúlayın ve arkasından “Find”
(Bul) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna telefon defterindeki konumundan çabukça bir adı
veya telefon numarasını bulmak için basın.
5. østenilen konum e÷er çoktan kullanılmıú ise, LCD “Overwrite?” (Üstüne Yaz?)
uyarısını verecektir ki bu esnada OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna üstüne
kaydetmek için basın VEYA Back (Geri) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna bir önceki
menüye dönmek için basın.
6. E÷er konum mevcut ise, telefon defteri otomatik olarak sizin istedi÷iniz ayarda
kaydedecektir.
Telefon defterine Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúunu kullanarak eriúin. Bir numaraya aramak için
basabilir veya bir numara veya ad görüntülemek için Name (Ad) (sa÷ orta menü tuúu)
tuúuna basabilirsiniz.
ølk olarak telefon defterine Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúunu kullanarak eriúin. Arkasından yukarı
(S) ve aúa÷ı (T) orta menü tuúlarını telefon defterinde gezinmek için kullanın. OPTION
(SEÇENEKLER) (sol orta menü) tuúuna basarak yukarı (S) ve aúa÷ı (T) orta menü
tuúlarını “Edit” (Düzenle), “Erase” (Sil), “Group Setting” (Grup Ayarları), “Exit
Phonebook” (Telefon Defterinden Çık) seçeneklerinden birini seçmek için kullanın veya
tuúuna basarak bir telefon ça÷rısı yapabilirsiniz.
yEdit (Düzenle) bölümünü seçin ve arkasından ad ve telefon numarası düzenlemesi
seçmek için Number (Numara) veya Name (Ad) (sa÷ orta menü tuúu) tuúlarını
kullanabilirsiniz. Save (Kaydet) (sol orta menü tuúu) tuúuna bitince basabilirsiniz.
Erase (Sil) seçene÷ini seçin ve kaydı silmek için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu)
tuúuna basın.
Group Setting (Grup Ayarları) seçene÷ini seçin ve grup seçmek için Up (Yukarı) (S)
ve Down (Aúa÷ı) (T) orta menü tuúlarını kullanabilirsiniz. Beú grup vardır, “Aile”,
“Arkadaúlar”, “VIP”, “øú” ve “Di÷er”. “Grup yok” seçene÷ini orijinal gruptan çıkarmak için
seçebilirsiniz.
22
Telefon Defterinde bir ad arama
a. Name (Adlar) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın.
b. LCD “Name” (Adlar) yazısını gösterdi÷inde bir ad girin: son girilen karakteri silmek için
Up (Yukarı) (S) ok sol orta menü tuúunu kullanabilirsiniz. Tamamlandı÷ında, arama
yapmak için Find (Bul) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Not: Bir ad veya telefon numarasını hızlıca bulmak için, adın ilk harfini girin ve/veya
istedi÷iniz ada kaydırma tuúları ile bakın.
Not: Mevcut Karakterler
Bir adın harflerini girmek için, ilgili tuú takımı numarasına istenilen karakteri görüntülemek
için bir veya daha fazla kez basın. Mevcut karakterlerin bir listesi ve komutları aúa÷ıdaki
gibidir. Örne÷in “2” tuúuna bir kez basıldı÷ında “A” karakteri, iki kez oldu÷unda “B”
karakteri vb.
Tuú
Karakter ve Komutlar
1
1.,?-&#$%*()+
2
ABC2
3
DEF3
4
GHI4
5
JKL5
6
MNO6
7
PQRS7
8
TUV8
9
WXYZ9
*
Karakter düzenlerken boúluk ve sekme
girer, numara düzenlemesinde ise *
0
Karakter düzenlerken boúluk girer,
numara düzenlemesinde ise 0
#
Numara düzenlemesinde #
E÷er farklı bir tuúa bir dahaki karakter için basarsanız imleç otomatik olarak bir dahaki
karakter alanına ilerleyecektir. E÷er aynı tuútan ardıúık karakterleri girmeniz gerekiyorsa,
imlecin ilerlemesini bekleyebilir veya imlecin manüel olarak ileri gitmesi için Aúa÷ı (T) ok
tuúunu kullanabilirsiniz.
23
Yukarı (S) ok orta menü tuúunu girilen son karakteri silmek için kullanın.
Menüyü Kullanmak
A. Kaydırarak
1. Menüye eriúmek için, Menu (Menü) (sol orta menü tuúu).tuúuna basın.
2. Menü içerisinde Up (Yukarı) (S) ve Down (Aúa÷ı) (T) ok tuúlarını kaydırarak gezin
ve Select (Seç) (sol orta menü tuúu) tuúu ile seçin.
3. E÷er menü alt menüler içeriyorsa, istedi÷iniz menüyü Select (Seç) (sol orta menü
tuúu) tuúu ile seçin.
4. Seçiminiz olan ayarları seçin.
5. Bir önceki menü seviyesine herhangi bir zamanda dönmek için Back (Geri) (sa÷ orta
menü tuúu) tuúuna basın ve Exit (Çık) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna Menüden çıkmak
için basın.
B. Kısayol ile
1. Menüler, alt menüler ve ayar seçenekleri numaralandırılmıútır ve onlara kısayol
numaraları vasıtasıyla eriúebilirsiniz.
2. Menüye eriúmek için, Menu (Menü) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Eriúmek
istedi÷iniz menü iúlevi index numarasını tuúlayın. Menüler ve alt menüler aúa÷ıdaki
gibidir.
24
3. Menü øúlevleri Listesi
ANA MENÜ
1. Tuú takımı koruma ayarları
1. Tuú Takımı Ayarları
2. Tuú takımı ses düzeyi
1. Gelen Ça÷rılar
2. Ça÷rı Hafızası
2. Aranan Numaralar
1. Zil Sesi Uyarı Ayarları
3. Zil Sesi Ayarları
2. Zil Sesi Tonu
3. Sayfa Tonu
4. Zil Sesi Ses Düzeyi
5. Grup Zil Sesi Ayarları
1. LCD Kontrast Ayarları
4. Parametreler
2. Pil Tasarrufu
3. Ses Sinyali De÷iútirilmesi
4. Yanıp Sönen Zaman
5. Arka Iúık Ayarları
6. Fabrika Ayarlarına Geri Don
7. Ses to nuNa biz at s Seçmek
5. Telefon Ayarları
1. Müúteri øsmi Düzenleme
2. Temel Kayıt
3. Dil Seçenekleri
4. Do÷rudan Gelenler
1. Alan Kodu
6. Arayanın Kimli÷i
2. +Ülke Kodu
3. Arama Bekletme
25
Menü øúlevleri
1. Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları)
Keypad Guard Settings (Tuú Takımı Koruma Ayarları)
Menu (Menü) - Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) - Keypad Guard Settings (Tuú
Takımı Koruma Ayarları) ‘na girin.
“Keypad Guard Active?” (Tuú Kiliti Aktif?) görüntülendi÷inde OK (TAMAM’a) basın.
“9”’a basın ve arkasından tuú kilidini açmak için OK (TAMAM’a) (sol orta menü tuúu)
basın.
Keypad Volume (Tuú Takımı Ses Düzeyi)
Menu (Menü) - Keypad Settings (Tuú Takımı Ayarları) - Keypad Volume (Tuú Takımı
Ses Düzeyi) ‘ne girin.
østenilen ses düzeyini seçin.
2. Call Memory (Ça÷rı Hafızası)
Received Calls (Gelen Ça÷rılar)
Menu (Menü) - Call Memory (Ça÷rı Hafızası) - Received Calls (Gelen Ça÷rılar’a) girin.
Güncel zamanda Kabul etmiú oldu÷unuz en son 30 arayan kiúinin kimlik formu listesini
gözden geçirmek için Up? (Yukarı) Ve Down? (Aúa÷ı) Orta menü tuúlarını ça÷rılar
arasında gezinmek için kullanabilirsiniz. Çeúitli seçenekler boyunca dolaúmak için (sol
orta menü tuúu) basınız.
Dialed Calls Aranan Numaralar)
Menu (Menü) - Call Memory (Ça÷rı Hafızası) - Dialed Calls (Aranan Numaralar’a)
girin.
Güncel zamanda çevirdi÷iniz veya çevirmeyi denedi÷iniz son on telefon numara listesini
görmek için Up? (Yukarı) Ve Down? (Aúa÷ı) Orta menü tuúlarını gelen ça÷rılar arasında
gezinmek için kullanabilirsiniz. Save (Kaydetmek) için (sol orta menü tuúu) kullanın.
26
3. Ring Settings (Zil Sesi Ayarları)
Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı Ayarları)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Alert Settings (Zil Sesi Uyarı
Ayarları’na) girin.
Gelen veya interkom aramalar için buradan: Titreúim/KAPALI/Zil/Titre ve Çal seçin.
Not: “Düúük Pil” koúulunda “Titreúim” ayarında bile zil sesi uyarısı olarak ahize titreúim
yapmayacaktır.
Ring Tone (Zil Sesi Tonu)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Tone (Zil Sesi Tonu’na) girin.
Gelen ça÷rılar için Zil Sesi Tonu seçin. Seçilebilecek 16 farklı melodi vardır.
Page Tone (Sayfa Tonu)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Page Tone (Sayfa Tonu’na) girin.
ønterkom ça÷rılar için Zil Sesi Tonu seçin. Seçilebilecek 16 farklı melodi vardır.
Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi)
Menu (Menü) - Ring Settings (Zil Sesi Ayarları) - Ring Volume (Zil Sesi Ses
Düzeyi’ne) girin.
Gelen ve interkom ça÷rılar için Ring Volume (Zil Sesi Ses Düzeyi’ni) seçin. østenilen ses
düzeyini seçin.
27
GroupRing Setting (Grup Zil Sesi Ayarları)
Menu (Menü) - Ring Setting (Zil Sesi Ayarları) - GroupRing Setting (Grup Zil Sesi
Ayarları’na) girin.
Gelen ça÷rılar için Grup Zil Sesi’ni seçin. Seçilebilecek 5 farklı grup vardır.
4. Parameter (Parametreler)
LCD Contrast Settings (LCD Kontrast Ayarları)
Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - LCD Contrast Settings (LCD Kontrast
Ayarları’na) girin.
LCD kontrast ayarı için Yukarı veya Aúa÷ıyı seçin, istedi÷iniz kontrast seviyesini seçmek
için OK'e (Tamam) basın.
Battery Saving (Pil Tasarrufu)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Battery Saving (Pil Tasarrufu’na) girin.
Bu iúlev AÇIK seçene÷i seçildi÷inde pil gücünü muhafaza etmenizi sa÷layacaktır.
Voice Scrambler (Ses Sinyali De÷iútirilmesi)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Voice Scramble (Ses Sinyali
De÷iútirilmesi’ne) girin.
Ses sinyali de÷iútirilmesini güvenli bir telefon konuúması gerekti÷inde etkin kılın.
Flash Time (Yanıp Sönen Zaman)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler)- Flash Time (Yanıp Sönen Zaman’a) girin.
Lütfen uygun yanıp sönen zamanı seçmek için hizmet sa÷layıcınızla kontrol edin.
28
Back Light Settings (Arka Iúık Ayarları)
Menu (Menü) - Parameter (Parametreler) - Backlight Settings (Arka Iúık Ayarları’na)
girin.
Bu seçenek arka yanan ıúık zamanını ayarlamak için kullanılır.
Restore Factory Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön)
Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - Restore Factory Settings (Fabrika
Ayarlarına Geri Dön’e) girin.
Tüm ayarları orijinal fabrika ayarlarına geri döndürür.
TonePulse Select Settings (Fabrika Ayarlarına Geri Dön)
Menu (Menü) – Parameter (Parametreler) - TonePulse Select Settings (
Ses tonuNabiz atıúı Seçmek )
5. Phone Setting (Telefon Ayarları)
Customer Name Edit (Müúteri øsmi Düzenleme)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarlar) - Customer Name Edit (Müúteri Adı
Düzenleme’ye) girin.
Telefon askıda modunda iken, görüntülenen mesaj düzenlenebilir.
29
Base Registration (Temel Kayıt)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Base Registration (Temel Kayıt’a)
girin.
SN-358 Skype ahizenizi temel üniteye kaydettirin.
*Lütfen Syf. 20’deki “Baúka Ahize Kaydet” kısmını inceleyin.
Language Settings (Dil Ayarları)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Language Settings (Dil
Ayarları’na) girin.
LCD ekranda görüntülenecek dili seçin.
Direct Incoming (Do÷rudan Gelenler)
Menu (Menü) - Phone Settings (Telefon Ayarları) - Direct Incoming (Do÷rudan
Gelenler’e) girin.
Bu seçenek ahize seçiminiz OFF (KAPALI) iken ahizenizin gelen herhangi bir ça÷rıyı
reddetmesini sa÷lar, ancak interkom ça÷rıları hala Kabul edecektir.
30
6. Caller ID (Arayanın Kimli÷i)
Area Code (Alan Kodu)
Menu (Menü) - Caller ID (Arayanın Kimli÷i) - Area Code (Alan Kodu’na) girin.
Yerel alan kodunuzu en fazla 3 basamaklı rakamla ayarlayabilirsiniz. E÷er gelen
ça÷rının alan kodu kullanıcı tarafından ayarlanan alan kodu ile aynı ise, SN-358 Skype
otomatik olarak görüntülenmekte olan gelen ça÷rıdan alan kodunu silecektir.
+Country Code (+Ülke Kodu)
Menu (Menü) – Caller ID (Arayanın Kimli÷i)- +Country Code (+Ülke Kodu’na) girin.
En fazla üç basamaklı bir ülke kodu ayarlayabilirsiniz, bu sayede temel otomatik olarak
ülke kodunu tüm gelen ça÷rılara ekleyecektir, e÷er ülke kodu kullanıcının ayarladı÷ından
farkı ise?
Call Waiting (Arama Bekletme)
Menu (Menü) – Caller ID (Arayanın Kimli÷i) - Call Waiting (Arama Bekletme’ye) girin.
økinci gelen ça÷rıyı alırken arama bekletmeyi etkin kılabilirsiniz, ve ikinci arayanın kimli÷i
ekranda görüntülenecektir.
31
Skype için Kullanım
(SADECE SN-358 SKYPE øÇøN)
A. Kurulum:
SN-358 Skype PSTN kalıt ça÷rıları ve Skype aramaları destekler. Skype ça÷rıları
yapmak için, SN-358 Skype’I Bilgisayar/Dizüstü Bilgisayarınıza önceden USB
kablosunu takarak ba÷lanmalısınız. SN-358 Skype’i kurmak için aúa÷ıdaki úemayı takip
edin.
Bilgisayar
Ayrıca Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız açık olmalı ve Skype etkin olmalıdır.
* Skype kullanmadan önce ilk olarak yazılımı yüklemelisiniz.
1. SN-358 Skype kurulum CD-ROM’u Bilgisayarınıza/Dizüstü
Bilgisayarınıza yerleútirin.
Re: Yazılımı yüklemeden önce, ilk olarak USB kablosu SN-358
SKYPE’ı Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız ile ba÷lamalıdır.
32
2. E÷er kurulum programı otomatik olarak çalıúmazsa, Windows Gezginini açın ve
CD-ROM sürücüsünü seçin.
3. Setup.exe’yi bulun ve çalıútırın.
4. ùimdi kurulum sihirbazı iúlem boyunca size yardımcı olacaktır.
33
34
5. Yazılım kurulduktan & yüklendikten sonra, Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınızda küçük
bir simge bulacaksınız. Artık Skype iúlevini kullanabilirsiniz.
SN-358 SKY 2.0
NOTE: 1. Skype’I etkin kılın, SKYPE seçeneklerinde “API Eriúim Kontrolünü Ayarla”
seçene÷ini bulun. Yazılımın yüklenip yüklenmedi÷ini ve çalıúabilir olup
olmadı÷ını kontrol edin.
2. Yazılım yüklendikten sonra, E÷er önceden SKYPE yüklemediyseniz
Bilgisayarınız/Dizüstü Bilgisayarınız sizi SKYPE yüklemeniz için uyaracaktır.
35
B. Skype Kullanımı
1. Skype iletiúim listesini görüntüleyin:
’e basın, bir Skype listenizde kaydedilen iletiúim listenizi görebilirsiniz, her biri
ekranda durumunu gösterecektir, örne÷in, çevrim içi, çevrim dıúı, Mevcut de÷il.
Yukar (S) ve Aúa÷ı (T) tuúlarına bir sonraki veya önceki listeyi görmek için basın.
2. Skype ça÷rısı yapma:
Skype iletiúim listesi görüntülenirken, Konuú veya
(sol orta menü tuúu) tuúuna
Skype ça÷rısı yapmak için basabilirsiniz.
3. Skype ça÷rısı alma:
Bir Skype kullanıcısı sizi aradı÷ında, ahizeniz çalacak ve ekran “gelen VoIP ça÷rısı:
xxxxxxx” yazısını gösterecek, bu sırada Skype ça÷rısına cevap vermek için yalnızca
Konuú tuúuna basabilirsiniz.
4. Skype seçene÷ini de÷iútirme:
LCD’de gösterilecek øletiúim listesi modunu aúa÷ıdaki úekillerde de÷iútirebilirsiniz:
All the Ph. Book (Tüm Telefon Defteri)
z
’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“All the Ph. Book” (Tüm Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T)
oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Skype iletiúim listesini görüntülerken, önceden kaydetti÷iniz tüm Skype iletiúim
listenizi görebilirsiniz.
On-line Ph. Book (Çevrim içi Telefon Defteri)
’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“On-line Ph. Book” (Çevrim içi Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı
(T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna
basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çevrim içi olan ça÷rı listelerini
görebilirsiniz.
Off-line Ph. Book (Çevrim Dıúı Telefon Defteri)
z
’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Off-line Ph. Book” (Çevrim Dıúı Telefon Defteri’ni) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı
(T) oklarını kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna
basın. Skype iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çevrim dıúı olan ça÷rı listelerini
görebilirsiniz.
Missed call (Cevapsız Ça÷rı)
z
’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Missed call” (Cevapsız ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını
kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype
iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca cevapsız ça÷rı listelerini görebilirsiniz.
Incoming call (Gelen Ça÷rı)
z
’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Incoming call” (Gelen Ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını
kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın. Skype
iletiúim listesini görüntülerken, yalnızca çoktan cevap verdi÷iniz ça÷rı listelerini
görebilirsiniz.
Outgoing call (Giden ça÷rı)
z
’e ve OPTION (SEÇENEKLER) (sa÷ orta menü tuúu) tuúuna basın, arkasından
“Outgoing call” (Giden Ça÷rı’yı) seçmek için yukarı (S) veya aúa÷ı (T) oklarını
kullanın, onaylamak için OK (TAMAM) (sol orta menü tuúu) tuúuna basın.
Skype iletiúim listesini görüntülerken, çoktan çevirdi÷iniz ça÷rı listelerini görebilirsiniz.
z
36
C. øleri Düzey Kurulum
Farenizin sa÷ tuúuyla iki sefer tıklayın, SKYPE kullanımı için ileri düzey ayar
yapabilirsiniz.
SN-358 SKY 2.0
1. Kayıt øúlevi
Ses postasını aktifleútir
øletiúim sırasında ses iúlevini etkin kıl
Kayıt Mesajı
Kullanıcı kayıt mesajının kaydedilece÷i konumu
Konum Gözatma
atayabilir. Varsayılan yer: c:\program files\ Senao
358 Sky 2.0\VM\
Ses Postası Konumu
Kullanıcı ses posta kutusu için konum seçebilir
1
veya yeni bir dizin oluúturabilir. Varsayılan yer:
c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\
Skype Kullanıcısı
Kayıt mesajı hızlı arama için seçilen farkı Skype
hesabı.
2
Güncelleme
Tüm yeni kayıt mesajlarını yenileme ve en son
mesajı bilgi penceresine güncelleme.
Kayıt Mesajları
Bilgi
Bu pencere arayan bilgisini, her mesajın kayıt
tarihi/zamanı ve kayıt uzunlu÷unu göstermek için
çıkar. Kullanıcılar do÷rudan her mesaja oynatmak
veya silmek için imleci oynatabilir. Arayan bilgisi
Skype’dan YENø kayıt dosyası olarak gösterilir.
Geri oynatma Aygıtı
3
Kullanıcı kayıt mesajını dinlemek amacıyla sistem
geri oynatma ses aygıtını seçmek için bu iúlevi
kullanabilir. Tavsiye edilen seçim “USB VoIP
Device” (USB VoIP Aygıtı)
Oynat
Seçilen mesaj ve bu tuúa oynatmak için basın.
Durdur
Kullanıcı selamlama mesajlarını kaydederken veya
geri oynatırken bu tuúa durdurmak için basın.
Sil
Seçilen mesaj ve bu tuúa silmek için basın.
Dizin Aç
Bu tuúa di÷er dosyalar gibi mesaj kaydetmek için
tıklayın.
37
rdur
D. Sistem gereksinimleri:
Skype uygulamasını en iyi yapmak için, Bilgisayarınızın/Dizüstü Bilgisayarınızın
aúa÷ıdaki en düúük sistem gereksinimlerini karúıladı÷ından emin olun:
1. Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)
2. Intel Pentium4, AMD K7 CPU veya üstü
3. En az 128MB RAM (Win2000 and WinXP)
4. En az 50MB sabit disk alanı
5. Kurulu Skype 1.3.0 sürümü veya daha üstü
6. USB 1.1/2.0
Açıklama: Skype aramaları sa÷lamlaútırılmıú edilmiú a÷a ve bilgisayar sistemine ba÷lıdır,
bunlardan biri sa÷lamlaútırılmamıúsa Senao Skype aramalarınızı garanti
etmez.
38
ARIZA TESPøT KILAVUZU
E÷er telefonunuzu kullanırken zorluk çekiyorsanız, aúa÷ıda sıkça sorulan sorular bölümüne
bakın. E÷er bu sorular arasında ihtiyacınız olanı bulamıyorsanız, lütfen yerel SENAO servis
istasyonunuzu daha ileri bir yardım için arayın.
Çevir sesi yok......
•
Do÷ru kurulum için kontrol edin (Syf. 8-12)
•
•
•
•
Güç kablosunun takılı oldu÷undan emin olun.
Ahize pili tamamıyla úarj oldu mu?
Ahize gücü açık mı?
Telefon kordonu do÷ru porta takılı mı?
Ahize çalmıyor......
•
Telefon hat kablosunun kesinlikle temel üniteye ve telefon jakına ba÷lı
oldu÷undan emin olun.
•
•
•
•
Temel üniteden çok uzak olabilirsiniz.
Ahize için Zil sesi düzeyini kontrol edin (Syf. 26).
Radyo güç seviyesini yükse÷e çıkarmayı deneyin
Temel ünitenin yerleútirilmesinin do÷ru oldu÷undan emin olun (Syf. 2)
Parazit, static, iç/dıú ses kesilmeleri, güç düúmesi......
•
Temel ünitenin teleskopik antenleri ve ahize tamamıyla uzatıldı mı?
•
Temel üniteye biraz daha yakınlaúın.
•
•
Farklı bir kanala geçmek için
Ahize pil seviyesi düúük mü?
# ‘e basın.
Pil úarj etmiyor......
•
Ahizenin úarj ediciye veya temele do÷ru biçimde yerleútirildi÷inden emin olun.
•
Pilin úarj ediciye do÷ru biçimde yerleútirildi÷inden emin olun.
•
Pilin ahizeye düzgün bir biçimde kuruldu÷undan emin olun (Syf. 9)
Telefon çalıyor ve cevap veriyorsunuz, fakat arayanı duyamıyorsunuz veya arayan
sizi duyamıyor......
•
Ses ayarlarının temel ünite üzerinde do÷ru oldu÷undan emin olun
•
Ses ayarlarının ahize üzerinde do÷ru oldu÷undan emin olun
39
ARIZA TESPøT KILAVUZU
* Yalnızca SN-358 SKYPE için
Sorunlar
Çözüm
Ahizenin “USB kablosu
• USB ba÷lantısını kontrol edin
bilgisayara takılı de÷il” mesajını
• SENAO SN-358 SKY 2.0 ‘I kontrol edin
göstermesi
ønternet ve Skype is çevrim içi ve • Skype’I açın ve yerel durum çevrim dıúı olamaz
Özel yazılımın simgesi yeúil
• Senao 358 Sky.2.0 simgesini bilgisayarınızdan simgeye farenizle
ancak ahize VoIP tuúuna
sa÷ tıklayarak kaldırın ve “Çıkıú” seçene÷ini seçin, arkasından
basıldı÷ında hep “Mesaj yok veya
Bilgisayarınız baúlangıç-programı üzerinden programı tekrar açın
Bilgisayardan yanıt yok” mesajını
veriyor.
Ahize “KAPSAM DIùI” mesajını
• Temel üzerindeki güç beslemesi ba÷lantısını kontrol edin
gösteriyor
• Temele yakınlaúın
Skype Konuúma modu için ses
• Skype’da “Ses Aygıtları” ayarını kontrol edin:
yok
Generic USB Ses Aygıtı içi ses
Generic USB Ses Aygıtı dıúı ses
• Alıcı sesini ayarlayın
Skype hoparlör modu için ses yok • Skype’da “Ses Aygıtları” ayarını kontrol edin:
Generic USB VoIP Aygıtı içi ses
Generic USB VoIP Aygıtı dıúı ses
• Hoparlör sesini ayarlayın
40
Özellikler
Parça
Temel Ünite
Ahize
394MHz
268MHz
1W
400W
55dBc
55dBc
160mA
600mA
5~10mA
420mA
268MHz
-122dBm
394MHz
-121dBm
hassaslık
Bitiúik kanal reddi
50dBc
50dBc
Parazit Yanıtı
>80dBc
>80dBc
110V/60Hz
3.7 V/ 1050mAh
DC12V
Li-ION Pil
Ebatlar
W*D*H (mm)
172 * 158 * 90
L*W*H (mm)
155 * 45 * 28
A÷ırlık
550g
130g
Verici
Frekans
Çıkıú gücü
Parazit yayımı
Akım Tüketimi
Askıda
Konuúmada
Alıcı
Frekans
12 db SINAD(CCITT)’de
Güç Kayna÷ı
41
Önemli Güvenlik Talimatları
Telefon ekipmanınızı kullanırken, temel güvenlik önlemleri her zaman yangın, elektrik
çarpması ve kiúilerin incinmesi risklerini düúürmek için takip edilmelidir, bunlara
aúa÷ıdakiler de dahildir:
1. Tüm talimatları okuyun ve anlayın.
2. Ürün üzerinde iúaretlenmiú tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
3. Bu ürünü temizlemeden önce duvar fiúinden çekin. Sıvı temizleyici veya aerosol
temizleyiciler kullanmayın. Temizlik için bir bez parçası kullanın.
4. Bu ürünü suyun yakınında kullanmayın, örne÷in bir banyo, yıkama kasesinde, mutfak
lavabosunda, veya çamaúır yıkama yerinde, nemli bir tabanda veya bir yüzme havuzu
yakınında.
5. Bu ürünü sabit olmayan bir kart, dayanak veya masaya koymayın. Ürün düúebilir ve bu
ciddi hasara sebep olabilir.
6. Kabindeki, arka ve en alttaki giriúler ve açıklıklar havalandırma için sa÷lanmıútır. Aúırı
ısınmadan korunmak için bu açıklıkların kapanmaması veya bloke olmaması gerekir.
Açıklık ürünü yata÷a, koltu÷a, halıya veya benzer bir yüzeye koyarak bloke olmamalıdır.
Bu ürün uygun havalandırma sa÷lanmadı÷ı sürece hiç bir zaman bir kalorifer veya ısı
kaydına, veya bir dahili tesisat yakınına konulmamalıdır.
7. Yalnızca, iúaretlenen etiket üzerinde gösterilen güç kayna÷ını kullanın. E÷er evinizin
güç kaynak tipi konusunda emin de÷ilseniz, da÷ıtıcınıza veya yerel güç úirketinize
danıúın.
8. Güç kablosu üzerinde herhangi bir úeyin konmasına izin vermeyin. Bu ürünü kablonun
üzerinde yürüyen kiúiler tarafından hasar görece÷i yerlere koymayın.
9. Duvar fiúlerine ve uzatma kablolarına aúırı yüklenmeyin çünkü bu yangın riski veya
elektrik çarpması ile sonuçlanabilir.
10. Kabin fiúleri arasından bu ürüne hiç bir zaman herhangi bir tipte obje sokmayın çünkü
bunlar yangın riski veya elektrik çarpması yaratabilecek tehlikeli voltaj noktaları veya
kısa devre parçaları ile temas edebilir. Ürün üzerine herhangi bir sıvı türü dökmeyin.
42
11. Elektrik çarpması riskini azaltmak için bu ürünü demonte etmeyin. Servis veya tamir iúi
gerekti÷inde yetkili servis merkezine götürün. Kapakları açmak veya çıkarmak sizi
tehlikeli voltajlar veya baúka risklerle karúılaúmanıza sebep olabilir. Aygıt arka
kısmından kullanıldı÷ında, yanlıú montaj elektrik çarpmasına sebep olabilir.
12. Bu ürünü duvar fiúinden sökün ve aúa÷ıdaki durumlar oldu÷unda bir yetkili servis
merkezine hizmet için belirtin:
A. Güç kayna÷ı kablosu veya fiú hasar gördü÷ünde veya aúınmıúsa.
B. Ürün üzerine bir sıvı döküldüyse.
C. Ürün ya÷mur veya suya maruz kalmıúsa.
D. E÷er ürün takip eden kullanım talimatları ile çalıúmaz ise. Yalnızca kullanım
talimatları kapsamındaki bu kontrolleri ayarlayın çünkü di÷er kontrollerin yanlıú
ayarlaması hasara sebep olabilir ve sıklıkla kalifiye bir teknisyenin ürünü normal
çalıúmaya geri döndürmek için uzun bir çalıúmasını gerektirir.
E. E÷er ürün düúürüldüyse veya kabin hasar gördüyse.
F. E÷er ürün performansında belirgin bir de÷iúiklik gösteriyorsa.
13. Bir elektriksel fırtına esnasında telefonu kullanmaktan kaçının (kablosuz türün dıúında).
Yıldırım ve úimúekten dolayı elektrik çarpmasının uzaktan bir riski olabilir.
14. Bu ürün için dıú anteni kurarken elektrik çarpmasını engellemek için dıú anten
kablosunu yüksek voltajlı kaynaklardan uzak tutun.
15. Sızdırma civarında telefonu gaz sızdırması raporu vermek için kullanmayın.
43
P/N:6709A0243130
.ΞΘϨϤϟ΍ ϞΧ΍Ω Ϟ΋Ύγ ΏΎϜδϧ΍ -Ώ
.˯ΎϤϟ΍ ϭ΃ ήτϤϠϟ ΞΘϨϤϟ΍ νήόΗ -Ν
ΕΎϤϴϠόΗ ϲϓ ΔΤοϮϤϟ΍ ϢϜΤΘϟ΍ ήλΎϨϋ ςΒο΍ .ϞϴϐθΘϟ΍ ΕΎϤϴϠόΗ ωΎΒΗ΍ Ϧϣ ϢϏήϟΎΑ ϲόϴΒσ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ΍ ϞϤόϳ Ϣϟ -Ω
ΪϬΟ ϝάΑ ϡΰϠΘδϳ ΎϤϣ ˬΞΘϨϤϟΎΑ έ΍ήοϹ΍ ϰϟ· ήλΎϨόϟ΍ Ϧϣ Ύϫήϴϐϟ ΢ϴΤμϟ΍ ήϴϏ ςΒπϟ΍ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· ˬςϘϓ ϞϴϐθΘϟ΍
.ΞΘϨϤϠϟ ϲόϴΒτϟ΍ ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ΓΩΎόΘγϻ ϦϴμμΨΘϤϟ΍ ϦϴϴϨϔϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ ήϴΒϛ
.ϒϠΘϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϪϓϼϏ ϭ΃ ρϮϘδϠϟ ΞΘϨϤϟ΍ νήόΗ -˰ϫ
.˯΍ΩϷ΍ ϯϮΘδϣ ϲϓ ΢ο΍ϭ ήϴϐΗ ΙϭΪΣ -ϭ
ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ήτΧ ϙΎϨϫ ϥϮϜϳ ΪϘϓ ˬΔϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ϒλ΍Ϯόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ (ϲϜϠγϼϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑϼΧ) ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ -13
.ϕήΒϟ΍ Ϧϣ Δϴ΋ΎΑήϬϛ
ΪϨϋ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϱΩΎϔΘϟ ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍ έΩΎμϣ Ϧϋ ΍ΪϴόΑ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ϞΒϜΑ υΎϔΘΣϻ΍ ϰϠϋ ιήΣ΍ -14
.ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϬϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ
.ΏήδΘϟ΍ ϊϗϮϣ ϲϓ ϙΩϮΟϭ ˯ΎϨΛ΃ ίΎϐϟ΍ ΏήδΗ Ϧϋ ύϼΑϺϟ ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ -15
43
Δϣϼδϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ
ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ήτΨϟ ΎϳΩΎϔΗ ΔϴγΎγϷ΍ Δϣϼδϟ΍ ΕΎσΎϴΘΣ΍ ωΎΒΗ΍ ΐΠϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ίΎϬΟ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ
:ϲϠϳ Ύϣ ϰϠϋ ΕΎσΎϴΘΣϻ΍ ϩάϫ ϞϤΘθΗϭ ˬΔΑΎλϺϟ Ω΍ήϓϷ΍ νήόΗ ϭ΃ Δϴ΋ΎΑήϬϛ
.ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϢϬϓϭ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ -1
.ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ΔΤοϮϤϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ϭ Ε΍ήϳάΤΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϊΒΗ΍ -2
ϭ΃ ΔϠ΋Ύδϟ΍ ΕΎϔψϨϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗϭ .ϒϴψϨΘϟ΍ ϞΒϗ ς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϟμϓ΍ -3
.ϒϴψϨΘϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϲϓ ΔΒσέ εΎϤϗ Δότϗ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟπϔϳϭ .ΕϻϮγϭήϳϷ΍
νϮΣ ϭ΃ ΦΒτϤϟ΍ νϮΣ ϭ΃ Ϟϴδϐϟ΍ νϮΣ ϭ΃ ϡΎϤΤΘγϻ΍ νϮΣ ϞΜϣ ˯ΎϤϟ΍ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐϨΠΗ -4
.ΔΣΎΒδϟ΍ ϡΎϤΣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ϭ΃ ΐσέ ϮΒϗ ϲϓ ϭ΃ βΑϼϤϟ΍ ϞϴδϏ
ϢϴδΟ ϒϠΗ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘϳ ΎϤϣ ρϮϘδϠϟ νήόΘϳ ΪϘϓ ˬΔΘΑΎΛ ήϴϏ ΓΪπϨϣ ϭ΃ ϞϣΎΣ ϭ΃ ΢τγ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϊπΗ ϻ -5
.ϪΑ
Ϊγ ϡΪϋ ϲϐΒϨϳ ΍άϟϭ ˬΔϳϮϬΘϟ΍ νήϐΑ ΏϮϘΛϭ ΕΎΤΘϔΑ ϪΗΪϋΎϗϭ ϪϨϣ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ϭ ΞΘϨϤϠϟ ϲΟέΎΨϟ΍ ϑϼϐϟ΍ ΪϳϭΰΗ ϢΗ -6
ϭ΃ ΔϜϳέ΃ ϭ΃ ήϳήγ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ΍ ϊοϮΑ ΎϫΪγ ϡΪϋ ΐΠϳ ΎϤϛ .ϪΗέ΍ήΣ ΔΟέΩ ωΎϔΗέϻ Ύ˱ϳΩΎϔΗ ΕΎΤΘϔϟ΍ ϩάϫ ΔϴτϐΗ ϭ΃
ϭ΃ ˬϱέ΍ήΣ έΪμϣ ϭ΃ ϊθϣ ίΎϬΟ ϰϠϋ ϭ΃ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΞΘϨϤϟ΍ ϊοϭ ϡΪϋ ΐΠϳϭ .΢τγϷ΍ Ϧϣ ϚϟΫ ϪΑΎη Ύϣ ϭ΃ ΓΩΎΠγ
.ΔϳϮϬΘϠϟ ΪϴΟ έΪμϤΑ ΍˱ΰϬΠϣ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϻ· Ύ˱ϘΒδϣ ΰϬΠϣ ϥΎϜϣ ϲϓ
Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ωϮϧ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓϭ .ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϖμϠϤϟ΍ ϰϠϋ ϥϭΪϤϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ϻ· ϡΪΨΘδΗ ϻ -7
.ΔϴϠΤϤϟ΍ ˯ΎΑήϬϜϟ΍ ΔϛήθΑ ϭ΃ ωίϮϤϟΎΑ ϞμΗ΍ ˬϚϳΪϟ ΡΎΘϤϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ
ΔΠϴΘϧ ϒϠΘϠϟ ϞΒϜϟ΍ Ϫϴϓ νήόΘϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϊοϭ ήψΤϳ .ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΒϛ ϕϮϓ ˯ϲη ϱ΃ ϊοϭ ΐϨΠΗ -8
.ϪϴϠϋ ϡ΍ΪϗϷ΍ ήϴγ
ϚϟΫ Ϧϋ ΞΘϨϳ Ϊϗ Ϋ· ΔϟΎσϹ΍ Εϼλϭ ϭ΃ ς΋ΎΤϟ΍ ϰϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ ϰϠϋ ϞϤΤϟ΍ ΓΩΎϳί ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ΍ -9
.Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ ΏϮθϧ
βϣϼΘΗ ΪϘϓ ˬϲΟέΎΨϟ΍ ϪϓϼϐΑ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΕΎΤΘϔϟ΍ ήΒϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϞΧ΍Ω ωϮϧ ϱ΃ Ϧϣ ϡΎδΟ΃ ϊϓΩ ϞΧΪΗ ΎΗΎΑ ΎόϨϣ ϊϨϤϳ -10
ΏϮθϧ ϰϟ· ϱΩΆϳ ΎϤϣ ˯΍ΰΟϷ΍ ξόΑ ήμϗ Γή΋΍Ω ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ ϭ΃ ϲΑήϬϜϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ΔϴϟΎϋ ρΎϘϧ ϊϣ ϡΎδΟϷ΍ ϩάϫ
.ΞΘϨϤϟ΍ ϰϠϋ ωϮϧ ϱ΃ Ϧϣ Ϟ΋΍Ϯγ ΐϜγ ΐϨΠΗϭ .Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ΃ ϖϳήΣ
ˬΡϼλϹ΍ ϭ΃ ΔϣΪΨϠϟ ϒΗΎϬϟ΍ ΝΎϴΘΣ΍ ΔϟΎΣ ϲϓϭ .Δϴ΋ΎΑήϬϜϟ΍ ΕΎϣΪμϠϟ νήόΘϟ΍ ήτΨϟ Ύ˱ϳΩΎϔΗ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϚϴϜϔΗ ΐϨΠΗ -11
ϭ΃ ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍ ήσΎΨϤϟ νήόΘϟ΍ ϰϟ· ΎϬΘϟ΍ί· ϭ΃ ΔϴτϏϷ΍ ΢Θϓ ϱΩΆϳ ΪϘϓ .ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϰϟ· ˯ϮΠϠϟ΍ ϰΟήϳ
ΪόΑ ίΎϬΠϟ΍ ϞϴϐθΗ ΪϨϋ Δϴ΋ΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΔϤϴϠδϟ΍ ήϴϏ ϊϴϤΠΘϟ΍ ΓΩΎϋ· ΐΒδΘΗ ΎϤϛ ˬήσΎΨϤϟ΍ Ϧϣ ϚϟΫ ήϴϏ
.ϚϟΫ
:ΔϴϟΎΘϟ΍ ΕϻΎΤϟ΍ ϲϓ ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ΰϛήϣ ϰϟ· ϊΟέ΍ϭ ˬς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϣ Ϧϋ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ Ϟμϓ΍ -12
.˯΍ήΘϫϹ΍ ϭ΃ ϒϠΘϠϟ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍ έΎϴΘϟ΍ βΒϘϣ ϭ΃ ϞΒϛ νήόΗ -΃
42
ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
ϒΗΎϬϟ΍
ΓΪϋΎϘϟ΍
ήμϨόϟ΍
ϝΎγέϹ΍ ίΎϬΟ
ΰΗήϫΎΠϴϣ 268
ΰΗήϫΎΠϴϣ 394
ΩΩήΘϟ΍
Ε΍ϭ 400
Ε΍ϭ 1
ΝήΨϟ΍ ΔϗΎσ
ϞΒδϳΩ 55
ϞΒδϳΩ 55
ϲοήϋ ΚΑ
ϲϟΎΤϟ΍ ϙϼϬΘγϻ΍
ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 10-5
ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 160
Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ
ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 420
ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ 600
ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ
ϞΒϘΘδϤϟ΍
ΰΗήϫΎΠϴϣ 394
ΰΗήϫΎΠϴϣ 268
ΩΩήΘϟ΍
ϞΒδϳΩ 121-
ϞΒδϳΩ 122-
ϞΒδϳΩ 12 ΪϨϋ ΔϴγΎδΤϟ΍ ΔΟέΩ
SINAD(CCITT)
ϞΒδϳΩ 50
ϞΒδϳΩ 50
ΓέϭΎΠϤϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ξϓέ
ϞΒδϳΩ 80<
ϞΒδϳΩ 80<
ΔϴθϣΎϬϟ΍ ΔΑΎΠΘγϻ΍
ΔϋΎδϟ΍ ϲϓ ήϴΒϣ΃ ϲϠϠϣ1050/ΖϟϮϓ 3.7
ΔϴϧϮϳ΃ ϡϮϴΜϴϟ ΔϳέΎτΑ
ΰΗήϫ60/ΖϟϮϓ110
ΖϟϮϓ 12 ήϤΘδϣ έΎϴΗ
ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ
(Ϣϣ) ωΎϔΗέϻ΍*νήόϟ΍*ϝϮτϟ΍
*155 *45 *28
(Ϣϣ) ωΎϔΗέϻ΍*ϖϤόϟ΍*νήόϟ΍
*90 *158 *172
ΩΎόΑϷ΍
ϢΟ 130
ϢΟ 550
ϥίϮϟ΍
41
ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ
ςϘϓ SN-358 SKYPE ί΍ήτϟ *
ϞΤϟ΍
USB ϞΒϛ ΔϠλϭ κΤϓ΍
•
SENAO SN-358 SKY 2.0 ίΎϬΟ κΤϓ΍
•
ϡΪϋ ϊοϭ ϰϟ· ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϟΎΤϟ΍ ϝϮΤΘΗ ϥ΃ ϦϜϤϳ Ϧϟ ˳ά΋ΪϨϋϭ Skype ΞϣΎϧήΑ ΢Θϓ΍
ϝΎμΗϻ΍
έΰΑ ήϘϨϟ΍ ήΒϋ ϲμΨθϟ΍ ΐγΎΤϟ΍ Ϧϣ Senao 358 Sky.2.0 ΔϧϮϘϳ΃ Δϟ΍ίΈΑ Ϣϗ
Start- ΔϤ΋Ύϗ Ϧϣ ΞϣΎϧήΒϟ΍ ϞϴϐθΗ Ϊϋ΃ ϢΛ ˬ(ΝϭήΧ) "Exit" ΩΪΣϭ ϦϤϳϷ΍ αϭΎϤϟ΍
.ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ (Ξϣ΍ήΒϟ΍-΃ΪΑ΍) Program
•
•
ΓΪϋΎϘϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϗΎτϟΎΑ Ω΍ΪϣϹ΍ έΪμϣ ΔϠλϭ κΤϓ΍ •
ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΏήΘϗ΍ •
:Skype ΞϣΎϧήΑ ϲϓ (ΕϮμϟ΍ ΓΰϬΟ΃) " Sound Devices" Ω΍Ϊϋ· Ϧϣ ϖϘΤΗ •
Generic USB Audio ίΎϬΟ) Audio In Generic USB Audio Device
(ΕϮμϟ΍ ϞΧΪΑ ιΎΨϟ΍ Device
Generic USB Audio ίΎϬΟ) Audio Out Generic USB Audio Device
(ΕϮμϟ΍ ΝήΨΑ ιΎΨϟ΍ Device
ϞΒϘΘδϤϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο΍ •
:Skype ΞϣΎϧήΑ ϲϓ (ΕϮμϟ΍ ΓΰϬΟ΃) " Sound Devices" Ω΍Ϊϋ· Ϧϣ ϖϘΤΗ •
Generic USB VoIP Device ίΎϬΟ) Audio In Generic USB VoIP Device
(ΕϮμϟ΍ ϞΧΪΑ ιΎΨϟ΍
Generic USB VoIP ίΎϬΟ) Audio Out Generic USB VoIP Device
(ΕϮμϟ΍ ΝήΨΑ ιΎΨϟ΍ Device
ΕϮμϟ΍ ήΒϜϤΑ ιΎΨϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒο΍ •
40
ΕϼϜθϤϟ΍
ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ΔηΎη νήόΗ
USB Cable Disconnected with "
ίΎϬΟ Ϧϋ ϝϮμϔϣ USB ϞΒϛ) "PC
(ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍
ϲϓ Skype ΞϣΎϧήΑϭ ΖϧήΘϧϹΎΑ ϝΎμΗ΍ ΪΟϮϳ
ΕΎϴΠϣήΒϟ΍ ΔϧϮϘϳ΃ ήϬψΗϭ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ
ςϐπϟ΍ ΪϨϋ ϦϜϟ ήπΧϷ΍ ϥϮϠϟΎΑ ΔτϴγϮϟ΍
ΔηΎη ϰϠϋ ΎϤ΋΍Ω ήϬψΗ VoIP ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ
No Message or No " ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍
ϭ΃ ΔϟΎγέ ΪΟϮΗ ϻ) "response from PC
.(ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΟ Ϧϣ ΔΑΎΠΘγ΍
OUT OF " ΔϟΎγέ ϒΗΎϬϟ΍ ΔηΎη νήόΗ
(ϕΎτϨϟ΍ ΝέΎΧ) "RANGE
ϊοϭ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ΕϮλ έϭΪλ ϡΪϋ
Skype ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍
ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΪϨϋ ΕϮλ έϭΪλ ϡΪϋ
Skype ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ΕϮλ ήΒϜϣ ϊοϭ
ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ
ϝΎΣ ϲϓϭ .Δό΋Ύθϟ΍ ΔϠΌγϷ΍ Ϣδϗ ϲϓ ϩΎϧΩ΃ ήψϨϟ΍ ϰΟήϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϲϓ ΔϠϜθϣ Δϳ΃ ΔϬΟ΍Ϯϣ ΪϨϋ
SENAO ΞΘϨϤϟ ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϣΪΨϟ΍ ΰϛήϤΑ ϝΎμΗϻ΍ ϰΟήϳ ˬϢδϘϟ΍ ΍άϫ ϖϳήσ Ϧϋ ϪΟΎΘΤΗ Ύϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϡΪϋ
.ΓΪϋΎδϤϟ΍ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ
......ϝΎμΗ΍ ΔϤϐϧ ΪΟϮΗ ϻ
.(12-8 ι) ΐϴϛήΘϟ΍ ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΔϗΎτϟ΍ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
ˮ˱ΎϣΎϤΗ ΔϧϮΤθϣ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ Ϟϫ
ˮϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϢΗ Ϟϫ
ˮ΢ϴΤμϟ΍ άϔϨϤϟΎΑ ϞλϮϣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΒϛ Ϟϫ
•
•
•
•
•
......Ύ˱Ϩϴϧέ ϲτόϳ ϻ ϒΗΎϬϟ΍
.ϒΗΎϬϟ΍ βΒϘϣϭ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ςΧ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η
.ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ Ϧϋ ΍˱ΪΟ ΪϴόΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϥϮϜϳ ΎϤΑέ
.(26 ι) ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϴϧέ ΕϮλ ϯϮΘδϣ Ϧϣ ϖϘΤΗ
.ϝ
˳ Ύϋ ϯϮΘδϣ ϰϟ· ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓϮϘϟ΍ ϯϮΘδϣ ΓΩΎϳί ΏήΟ
(2 ι) ΢ϴΤλ ϞϜθΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η
•
•
•
•
•
.....ΕϮμϟ΍ ϒόο ˬϝΎγέϹ΍/ϝΎΒϘΘγϻ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ωΎτϘϧ΍ ˬζϳϮθΘϟ΍ ˬϞΧ΍ΪΘϟ΍
ˮϞϣΎϜϟΎΑ ϥ΍ΪΘϤϣ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϞϜϟ ϥΎϴΑϮϜδϠΘϟ΍ ϥΎϴ΋΍ϮϬϟ΍ Ϟϫ
.ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΏήΘϗ΍
.ΔϔϠΘΨϣ ΓΎϨϗ ϰϟ· ϝΎϘΘϧϼϟ #
ϰϠϋ ςϐο΍
ˮξϔΨϨϣ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϯϮΘδϣ Ϟϫ
•
•
•
•
......ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη έάόΗ
.΢ϴΤλ ϞϜθΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϭ΃ ϦΣΎθϟ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η •
.΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϦΣΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϊοϭ Ϧϣ Ϊϛ΄Η •
.(9 ι) ΢ϴΤλ ϞϜθΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΐϴϛήΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η •
.......βϜόϟ΍ ϭ΃ ϞμΘϤϟ΍ ωΎϤγ ϦϜϤϳ ϻ ϦϜϟ ˬϝΎμΗϻ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϦϜϤϳϭ ϲόϴΒτϟ΍ Ϧϴϧήϟ΍ έΪμϳ ϒΗΎϬϟ΍
.ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η •
.ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ Ε΍Ω΍Ϊϋ· ΔΤλ Ϧϣ Ϊϛ΄Η •
39
;
0
.
Skype
;
.1
.2
.3
.4
50
1.3.0
.5
USB 1.1/2.0 .6
Windows 2000 (SP1~SP4), Windows XP (SP1~SP2)
Intel Pentium4, AMD K7
(Win2000 and WinXP) RAM MB 128
Skype
Senao
Skype
/
38
!;
ϡΪϘΘϤϟ΍ Ω΍ΪϋϹ΍ -Ν
.SKYPE ϞϴϐθΘϟ ϡΪϘΘϣ Ω΍Ϊϋ· άϴϔϨΗ ϚϨϜϤϳ ˬαϭΎϤϟΎΑ ϦϴΗήϣ ϦϤϳϷ΍ έΰϟ΍ ϕϮϓ ήϘϧ΍
SN-358 SKY 2.0
ϞϴΠδΘϟ΍ Δϔϴχϭ - 1
ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΕϮμϟ΍ Δϔϴχϭ ϦϴϜϤΗ
Ϯϫ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ϊοϮϟ΍ .ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ φϔΣ ϥΎϜϣ ΪϳΪΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ
c:\program files\ Senao 358 Sky 2.0\VM\
.ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ϕϭΪϨμϟ ΪϳΪΟ ΪϠΠϣ ˯Ύθϧ· ϭ΃ ϥΎϜϣ έΎϴΘΧ΍ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ
c:\Program files\Senao 358 Sky 2.0\VM\ Ϯϫ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ϊοϮϟ΍
.ΔϠΠδϣ ΔϟΎγέ Ϧϋ ϊϳήδϟ΍ ΚΤΒϠϟ Skype ΔϔϴχϮϟ ϒϠΘΨϣ ΩΪΤϣ ΏΎδΣ
ΓάϓΎϧ ϲϓ ΙΪΣϷ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ΓΪϳΪΠϟ΍ ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ΚϳΪΤΗ
.ΕΎϣϮϠόϤϟ΍
Ϟϛ ϞϴΠδΗ ΓΪϣϭ ϞϴΠδΘϟ΍ Ζϗϭ/ΦϳέΎΗϭ ϞμΘϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϣ ΓάϓΎϨϟ΍ ϩάϫ νήόΗ
ϭ΃ ΎϬϠϴϐθΘϟ ΔϟΎγέ Ϟϛ ϰϠϋ ΓήηΎΒϣ ήηΆϤϟ΍ ϚϳήΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳϭ .ΔϟΎγέ
.Skype ΞϣΎϧήΑ Ϧϣ ΪϳΪΟ ϞϴΠδΗ ϒϠϣ ϰϟ· ϞμΘϤϟ΍ ΕΎϣϮϠόϣ ήϴθΗϭ .ΎϬϓάΣ
ϡΎψϨϟ΍ ϲϓ ΕϮμϟ΍ ϞϴϐθΗ ίΎϬΟ έΎϴΘΧ΍ ΔϔϴχϮϟ΍ ϩάϫ ϝϼΧ Ϧϣ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ
.ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍ ϰϟ· ωΎϤΘγϼϟ
.("USB VoIP ίΎϬΟ) "USB VoIP Device" έΎϴΘΧΎΑ ΢μϨϳ
.ΎϬϠϴϐθΘϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϭ ΔϟΎγέ ήΘΧ΍
.ΎϬϓΎϘϳϹ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ ˬΐϴΣήΘϟ΍ Ϟ΋Ύγέ ϞϴϐθΗ ϭ΃ ϞϴΠδΗ ˯ΎϨΛ΃
.ΎϬϓάΤϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϧ΍ϭ ΔϟΎγέ ήΘΧ΍
.ϯήΧ΃ ΕΎϔϠϤϛ Ϟ΋Ύγήϟ΍ φϔΤϟ έΰϟ΍ ΍άϫ ϕϮϓ ήϘϨϟ΍ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ
37
ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ςϴθϨΗ
ϥΎϜϣ ν΍ήόΘγ΍
ΔϠΠδϤϟ΍ ΔϟΎγήϟ΍
ϲΗϮμϟ΍ ΪϳήΒϟ΍ ϥΎϜϣ
1
Skype ϡΪΨΘδϣ
ΚϳΪΤΗ
ΕΎϣϮϠόϣ
Ϟ΋Ύγήϟ΍ ϞϴΠδΗ
2
ϞϴϐθΘϟ΍ ίΎϬΟ
ϞϴϐθΗ
ϑΎϘϳ·
ϑάΣ
ΪϠΠϣ ΢Θϓ
3
Skype ϞϴϐθΗ -Ώ
:Skype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ -1
ήϬψΘγϭ ˬϯήΧϷ΍ ϮϠΗ ΔϬΟ Skype ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ΔϧΰΨϤϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ϚϨϜϤϳ ˬ
ϰϠϋ ςϐο΍
Off-line ϭ΃ (ΔϜΒθϟΎΑ ϞμΘϣ) On-line ΔϬΠϟ΍ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ ˭ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϬΟ ϞϜΑ ΔλΎΨϟ΍ ΔϟΎΤϟ΍
.(ΡΎΘϣ ήϴϏ) Not available ϭ΃ (ΔϜΒθϟΎΑ ϞμΘϣ ήϴϏ)
.ΔϘΑΎδϟ΍ ϭ΃ ΔϴϟΎΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ νήόϟ ˬ(T) (ϞϔγϷ) Down ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍
:Skype ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· -2
(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ)
ϭ΃ (ΙΪΤΗ) Talk ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
.Skype ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ
:Skype ΔϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍ -3
“incoming VoIP call from ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ήϬψϴγϭ ˬϚΑ Skype ϲϣΪΨΘδϣ ΪΣ΃ ϝΎμΗ΍ ΪϨϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϥήϳ
.ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ (ΙΪΤΗ) Talk ϰϠϋ ΔσΎδΒΑ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ ˳ά΋ΪϨϋϭ ˬ"Xxxxxxx :(:Ϧϣ ΓΩέ΍ϭ VoIP ΔϤϟΎϜϣ)
:Skype έΎϴΧ ήϴϴϐΗ -4
:ϲϟΎΘϟ΍ ωΎΒΗΎΑ LCD ΔηΎη ϰϠϋ ΔοϭήόϤϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ ϊοϭ ήϴϴϐΗ ϚϨϜϤϳ
ϪϠϛ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ •
(ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ (ϪϠϛ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ) "All the Ph. Book" ΪϳΪΤΘϟ (T) (ϞϔγϷ) Down
.Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ)
ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ˯ΎϤγϷ΍ ϊϴϤΟ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
.ϞΒϗ Ϧϣ ΎϬϨϳΰΨΘΑ ΖϤϗ ϲΘϟ΍ Skype
ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ •
OK ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ (ΖϧήΘϧϹ΍ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ) "On-line Ph. Book" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down
.Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ)
.ςϘϓ ΖϧήΘϧϹ΍ ΔϜΒη ϰϠϋ ΔΣΎΘϤϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
ΖϧήΘϧϹΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ •
ϢΛ (ΔϜΒθϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ) "off-line Ph. Book" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down
.Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍
ςϘϓ ΔϜΒθϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϡΪϋ ϊοϭ ϲϓ ΔΣΎΘϤϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ •
(ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬ(ΔΘ΋Ύϓ ΕΎϤϟΎϜϣ) "Missed Calls" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down
.Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ)
.ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ •
OK ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬ(ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) "Incoming Calls" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down
.Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ)
.ϞόϔϟΎΑ ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϭ΃ (S) (ϰϠϋϷ) UP ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ •
OK ϰϠϋ ϚϟΫ ΪόΑ ςϐο΍ϭ ˬ(ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) "Outgoing Calls" έΎϴΘΧϻ (T) (ϞϔγϷ) Down
.Ϊϴϛ΄ΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ)
.ΎϬ΋΍ήΟΈΑ ΖϤϗ ϲΘϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϣ΋΍Ϯϗ ϰϠϋ ωϼσϻ΍ ϚϨϜϤϳ ˬSkype ϝΎμΗ΍ ΕΎϬΟ ΔϤ΋Ύϗ νήϋ ΪϨϋ
36
ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϥϵ΍ ϚϨϜϤϳ .ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΟ ϰϠϋ Γήϴϐλ ΔϧϮϘϳ΃ ΪΠΘγ ˬϩάϴϔϨΗϭ ΞϣΎϧήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ΪόΑ -5
.Skype Δϔϴχϭ
SN-358 SKY 2.0
ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ ϲϓ ϢϜΤΘϟ΍ Γέ΍Ω·) "Manage API Access Control" Ϧϋ ΚΤΑ΍ϭ ˬSkype ςϴθϨΘΑ Ϣϗ -1 :ΔψΣϼϣ
.ΎϬϠϤϋϭ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϡΎϤΗ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η .Skype έΎϴΧ Ϧϣ (API
ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϙήϛάϴδϓ ˬΪόΑ SKYPE ΖϴΒΜΘΑ ΖϤϗ Ϊϗ ϦϜΗ Ϣϟ ΍Ϋ· ˬΞϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ΪόΑ -2
.ϚϟάΑ ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍
35
34
.ΔΠϣΪϤϟ΍ ι΍ήϗϷ΍ ϙήΤϣ ΩΪΣ ϢΛ ˬWindows Explorer ΔΤϔλ ΢Θϓ΍ ˬΎ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΖϴΒΜΘϟ΍ ΞϣΎϧήΑ ϞϤόϳ Ϣϟ ΍Ϋ· -2
.ϪΘϴΒΜΘΑ Ϣϗϭ Setup exe Ϧϋ ΚΤΑ΍ -3
.ΔϴϠϤόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϚϬϴΟϮΘΑ ά˳ ΋ΪϨϋ ΖϴΒΜΘϟ΍ ΞϟΎόϣ ϡϮϘϳ -4
33
(ςϘϓ SN-358 SKYPE)
Skype ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ
:ΐϴϛήΘϟ΍ -΃
ˬSkype ΕΎϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ .Skype ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΔϴϣϮϤόϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϜΒη ΕΎϤϟΎϜϣ SN-358 Skype ϒΗΎϫ ϢϋΪϳ
.Ύ˱ϘΒδϣ ϖϓήϤϟ΍ USB ϞΒϛ ήΒϋ ϝϮϤΤϣ/ϲμΨη ήΗϮϴΒϤϛ ίΎϬΠΑ SN-358 Skype ίΎϬΟ ϞϴλϮΘΑ ϡϮϘΗ ϥ΃ ΐΠϳ
.SN-358 Skype ϒΗΎϫ ΐϴϛήΗ ΔϘϳήσ ϰϠϋ ϑήόΘϠϟ ϲϟΎΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϊΒΗ΍
ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍
.ςϴθϨΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ Skype ϥϮϜϳ ϥ΃ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϥϮϜϳ ϥ΃ ΐΠϳ Ϛϟάϛ
.ϻ˱ ϭ΃ Ξϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ ϚϴϠϋ ΐΟϮΘϳ ˬSkype ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ *
ϞΒϗ :ήϛάΗ .ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϲϓ SN-358 Skype Ξϣ΍ήΑ ΖϴΒΜΘΑ ιΎΨϟ΍ ΞϣΪϤϟ΍ ιήϘϟ΍ ϞΧΩ΃ -1
ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ϭ SN-358 SKYPE ϒΗΎϫ ϦϴΑ USB ϞΒϛ Ϟμϳ ϥ΃ ΐΠϳ ˬΞϣ΍ήΒϟ΍ ΖϴΒΜΗ
.ϻ
˱ ϭ΃
32
ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ -6
ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ
(ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ) • ••••• ••• – (ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) • •••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐο΍
ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϥΎϛ ΍Ϋ· .ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃ 3 ΩΪόΑ ΎϬόΒΘΗ ϲΘϟ΍ ΔϴϠΤϤϟ΍ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϦϴϴόΗ ϚϨϜϤϳ
Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ SN-358 Skype ίΎϬΟ ϡϮϘϴδϓ ˬϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ Ύ˱ϘΒδϣ ΩΪΤϤϟ΍ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϞΛΎϤϳ ΓΩέ΍Ϯϟ΍
.ΎϬοήϋ ˯ΎϨΛ΃ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Ϧϣ ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϑάΤΑ
ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ+
(ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ) •• •••••••• ••• – (ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) • •••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
ϊϴϤΟ ϰϟ· Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ΔϓΎο· ΓΪϋΎϘϠϟ ϦϜϤϳ ΚϴΤΑ ˬϡΎϗέ΃ 3 ϰμϗ΃ ΪΤΑ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϦϴϴόΗ ϚϨϜϤϳ
.ϡΪΨΘδϤϟ΍ ϞΒϗ Ϧϣ ΩΪΤϤϟ΍ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ Ϧϋ Ύ˱ϔϠΘΨϣ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϥΎϛ ΍Ϋ· ϚϟΫϭ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍
• ••••• •••••• – (ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) • •••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍)
ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ήϬψϳ ϑϮγϭ ˬΔϴϧΎΛ ΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍ ΪϨϋ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ ΔϴλΎΧ ϦϴϜϤΗ ϚϨϜϤϳ
.ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟΎΑ ιΎΨϟ΍
31
ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ϞϴΠδΘϟ΍
ϞϴΠδΘϟ΍) • ••••• ••••••••••• – (ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ
.(ΓΪϋΎϘϟ΍) ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ ϚΘλΎΧ SN-358 Skype ίΎϬΟ ϞϴΠδΗ
.20 ΔΤϔλ ϲϓ "ϯήΧ΃ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ" ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ*
ΔϐϠϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
••••••••••••••••• – (ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) ••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΔϐϠϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·)
.LCD ΔηΎη ϰϠϋ ήϬψΗ ϲΘϟ΍ ΔϐϠϟ΍ ΩΪΣ
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϪϴΟϮΗ
ϪϴΟϮΗ) • ••••••••••• ••• – (ϒΗΎϬϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ϢΘϳ Ϫϧ΃ ϻ· ˬϞϴϐθΘϟ΍ Ϊϴϗ (ϑΎϘϳ·) OFF ϊοϭ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ΓΩέ΍ϭ ΕΎϤϟΎϜϣ ΔϳϷ ϒΗΎϬϟ΍ ξϓέ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ Ϛϟ ΢ϴΘϳ
.ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣ ϝΎΒϘΘγ΍
30
ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
• ••••••••••••••••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·)
.ΔϴϔϠΨϟ΍ Γ˯ΎοϹ΍ ˯ΎϘΑ ΓΪϣ ςΒπϟ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ϡΪΨΘδϳ
* • •••••• ••••••• •••••••• ȉ!)
* ••••• •••• ȉ!)
* • •••
)
••••••••••••••••••••••••
ΕΎϤϠόϤϟ΍ ••••• ••••
ϊϨμϤϟ΍ ςΒο ΓΩΎόΘγ΍
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
••••••••• •
•••••••••
ΪϳΪΤΗ
6 .
* • ••••• ••• •• • ••••ȉ!)
* ••••• •••••••• ȉ!)
/
29
* • •••
)
ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ Ω΍Ϊϋ·
ΔϤϐϧ Ω΍Ϊϋ·) • ••••• ••••••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ
.ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ ΔϔϠΘΨϣ ΕΎϋϮϤΠϣ 5 ΪΟϮϳϭ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣ
ΕΎϤϠόϤϟ΍ -4
LCD ΔηΎη ϦϳΎΒΗ ςΒο
•• • •• •••••••••••••••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(•• • ΔηΎη ϦϳΎΒΗ ςΒο)
.ΏϮϠτϤϟ΍ ϦϳΎΒΘϟ΍ ϯϮΘδϣ έΎϴΘΧϻ OK ςϐο΍ ϢΛ ˬΔηΎθϟ΍ ϦϳΎΒΗ ςΒπϟ Down ϭ΃ Up ήΘΧ΍
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ήϴϓϮΗ
(ΔϳέΎτΒϟ΍ ήϴϓϮΗ) • ••••••••••••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
.(ϞϴϐθΗ) ON ϊοϭ ΪϳΪΤΗ ΪϨϋ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ϰϠϋ υΎϔΤϟ΍ ΔϔϴχϮϟ΍ ϩάϫ ΢ϴΘΗ
ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η
.(ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η) ••••••••••• ••• – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
.ΔϨ˷ϣΆ˵ϣ ΔϴϔΗΎϫ ΔΛΩΎΤϣ ˯΍ήΟ· ϰϟ· ΔΟΎΤϟ΍ ΪϨϋ ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η ΔϴλΎΧ ςϴθϨΘΑ Ϣϗ
εϼϔϟ΍ ΓΪϣ
(εϼϔϟ΍ ΓΪϣ) ••••••••• • – (ΕΎϤϠόϤϟ΍) ••••• •••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
.ΔΒγΎϨϤϟ΍ εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ΪϳΪΤΘϟ ΔϣΪΨϟ΍ Ωϭΰϣ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ
28
Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ· -3
ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
• ••••• ••••••••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ϦϴϧήϟΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·)
Vibrate and Ring/(Ϧϴϧέ) Ring/(ϑΎϘϳ·) OFF/(ί΍ΰΘϫ΍) Vibrate :ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ΪΣ΃ ΩΪΣ
.ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ (Ϧϴϧέϭ ί΍ΰΘϫ΍)
ί΍ΰΘϫϻΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ ϞϤόϳ ϦϠϓ ˬ(ΔπϔΨϨϣ ΔϳέΎτΒϟ΍) "Battery Low " ϲϫ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϟΎΣ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· :ΔψΣϼϣ
.ϞϴϐθΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ (ί΍ΰΘϫ΍) "Vibrate" Ω΍Ϊϋ· ϥΎϛ ϥ·ϭ ϰΘΣ Ϧϴϧήϟ΍ ϪϴΒϨΘϛ ϒΗΎϬϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ
Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ
(Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ) • •••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
.ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ Ύ˱ϔϠΘΨϣ Ύ˱ϨΤϟ 16 ΪΟϮϳ .ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣ
˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΔϤϐϧ
ΔϤϐϧ) ••••••••• – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(˯ΎϋΪΘγϻ΍
.ΎϬϨϴΑ Ϧϣ έΎΘΨΘϟ Ύ˱ϔϠΘΨϣ Ύ˱ϨΤϟ 16 ΪΟϮϳ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ Ϧϴϧέ ΔϤϐϧ ΩΪΣ
Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ
ϯϮΘδϣ) • ••••••••• • – (Ϧϴϧήϟ΍ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ
ϱάϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΕΎϤϟΎϜϣϭ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϠϟ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ
.ΏϮϠτϤϟ΍
27
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ· -1
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ Ε΍Ω΍Ϊϋ·
• ••••••• •••••– (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) ••••••••
.(ˮ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΔϳΎϤΣ ςϴθϨΗ) "Keypad Guard Active?" ΔϟΎγέ ήϬψΗ ΎϣΪϨϋ (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍
.΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ϟϔϗ ˯ΎϐϟϹ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϢΛ "9" Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐο΍
΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ
• ••••••••••• • – (΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ Ε΍Ω΍Ϊϋ·) • •••••••••••••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ)
ΏϮϠτϤϟ΍ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΩΪΣ
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ -2
ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) • ••••••••• •••• – (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ) • ••••• •• ••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
(ΔϤϠΘδϤϟ΍
(ˮϰϠϋϷ) Up? ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϨϜϤϳ ˬ˱΍ήΧΆϣ ϢϬϴϠϋ Ωήϟ΍ ϢΗ ϼ
˱ μΘϣ 30 ήΧ΂Α ΔϤ΋Ύϗ ν΍ήόΘγϻ
.ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ (ˮϞϔγϷ) Down?ϭ
.ΓΩΪόΘϤϟ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ϦϴΑ ϞϘϨΘϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ϰϠϋ ςϐο΍
ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍
(ΓέΩΎμϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) • ••••••• •••• – (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ) • ••••• •• ••• – (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) • ••• ϰϠϋ ςϐο΍
ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϨϜϤϳ ˬΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ΔϟϭΎΤϣ ϭ΃ ΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ϢΗ ϡΎϗέ΃ Γήθϋ ήΧ΂Α ΔϤ΋Ύϗ ν΍ήόΘγϻ
(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ϡΪΨΘγ΍ .ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϦϴΑ ϞϘϨΘϠϟ (ˮϞϔγϷ) Down?ϭ (ˮϰϠϋϷ) Up? ϦϴϤϬδϠϟ
.φϔΤϠϟ
26
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋ΎχϮΑ ΔΤ΋ϻ -3
1
.1
.2
2
.1
.2
.1
3
.2
.3
.4
.5
4
.1
LCD
.2
.3
.4
.5
.6
TonePulse
ΪϳΪΤΗ
.7
.1
.2
.3
.4
.1
+ .2
6
.3
25
.ϪϟΎΧΩ· ϢΗ ϑήΣ ήΧ΁ ϑάΤϟ (S) ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍
ϞϘϨΘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -΃
.(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ -1
ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΩΪΣϭ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ήΒϋ ϞϘϨΘϟΎΑ Ϣϗ -2
.(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΪϳΪΤΗ) Select
ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΪϳΪΤΗ) Select ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΎϫΪϳήΗ ϲΘϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ΩΪΣ ˬΔϴϋήϓ Ϣ΋΍Ϯϗ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ΖϨϤπΗ ΍Ϋ· -3
.(ήδϳϷ΍
.ΎϫΪϳήΗ ϲΘϟ΍ Ε΍Ω΍ΪϋϹ΍ ΩΪΣ -4
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧϣ ϖΑΎδϟ΍ ϯϮΘδϤϟ΍ ϰϟ· ΓΩϮόϠϟ Ζϗϭ ϱ΃ ϲϓ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ωϮΟέ) Back ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ -5
.ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧϣ ΝϭήΨϠϟ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΝϭήΧ) Exit ΡΎΘϔϣϭ
Ε΍έΎμΘΧϻ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -Ώ
Ϣϗέ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΎϬϨϣ ϱ΃ ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ ΢ϴΘϳ ΎϤΑ ΎϬϤϴϗήΗ ϢΗ Ω΍ΪϋϹ΍ Ε΍έΎϴΧϭ Δϴϋήϔϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ϭ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ -1
.έΎμΘΧϻ΍
ΔϔϴχϮΑ ιΎΨϟ΍ αήϬϔϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ .(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ -2
.ΎϬΑ Δϴϋήϔϟ΍ Ϣ΋΍ϮϘϟ΍ϭ ΔϤ΋ΎϘϠϟ ΢ϴοϮΗ ϲϠϳ ΎϤϴϓϭ .ΎϬϴϟ· ϝϮλϮϟ΍ ΏϮϠτϤϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍
24
ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ Ϣγ΍ Ϧϋ ΚΤΒϟ΍
.(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ϣγϻ΍) Name ϰϠϋ ςϐο΍ -΃
(S) ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ (:Ϣγϻ΍) "Name:" LCD ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ Ύ˱Ϥγ΍ ϞΧΩ΃ -Ώ
˯΍ήΟϹ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΚΤΑ) Find ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪόΑ. ϪϟΎΧΩ· ϢΗ ϑήΣ ήΧ΁ ϑάΤϟ
.ΚΤΒϟ΍ ΔϴϠϤϋ
ϞϘϨΘϟΎΑ Ϣϗ ϭ΃/ϭ Ϣγϻ΍ Ϧϣ ϝϭϷ΍ ϑήΤϟ΍ ϞΧΩ΃ ˬϪΑ ιΎΨϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ ˯ΎϤγϷ΍ ΪΣ΃ Ϧϋ ΔϋήδΑ ΚΤΒϠϟ :ΔψΣϼϣ
.ϩΪϳήΗ ϱάϟ΍ Ϣγϻ΍ ϰϟ· ϞμΗ ϰΘΣ
ΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟ΍ :ΔψΣϼϣ
ϑήΤϟ΍ νήόϟ ήΜϛ΃ ϭ΃ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ϲϓ ϑήΤϠϟ ϞΑΎϘϤϟ΍ Ϣϗήϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϢγϻ΍ ϑϭήΣ ϝΎΧΩϹ
"A" ϑήΤϠϟ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ "2" Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ .ΎϬΒϴΗήΗϭ ΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟΎΑ ΔϤ΋Ύϗ ϲϠϳ ΎϤϴϓϭ .ΏϮϠτϤϟ΍
.΍άϜϫϭ ˬ"B" ϑήΤϠϟ ϦϴΗήϣϭ
ΐϴΗήΘϟ΍ϭ ϑήΤϟ΍
1.,?-&#$%*()+
ABC2
DEF3
GHI4
JKL5
MNO6
PQRS7
TUV8
WXYZ9
ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ * ˬϑϭήΤϟ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϓΎδϣ ϝΎΧΩ·
ϡΎϗέϷ΍
ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ 0 ˬϑϭήΤϟ΍ ϞϳΪόΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ΔϓΎδϣ ϝΎΧΩ·
ϡΎϗέϷ΍
ϡΎϗέϷ΍ ήϳήΤΗ ΔϟΎΣ ϲϓ #
ΡΎΘϔϤϟ΍
1
2
3
4
5
6
7
8
9
*
0
#
ΔΟΎΤϟ΍ ΖϋΪΘγ΍ ΍Ϋ· .ϲϟΎΘϟ΍ ϑήΤϠϟ ϒϠΘΨϣ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΔϟΎΣ ϲϓ ϲϟΎΘϟ΍ ϑήΤϟ΍ ϞϘΣ ϩΎΠΗΎΑ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ήηΆϤϟ΍ ϙήΤΘϳ
ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϭ΃ ήηΆϤϟ΍ ϙήΤΘϳ ϰΘΣ έΎψΘϧϻ΍ Ύϣ· ϚϨϜϤϳ ˬΡΎΘϔϤϟ΍ βϔϧ ϰϠϋ ΔϴϟΎΘΘϣ ϑϭήΣ ϝΎΧΩ· ϰϟ·
.ϡΎϣϸϟ Ύ˱ϳϭΪϳ ήηΆϤϟ΍ ϚϳήΤΘϟ (T) ϰϠϋϷ
23
ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
:ΪϳΪΟ ϝΎΧΩ· ΔϓΎοϹ
(ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (˯ΎϤγϷ΍) Names ϰϠϋ ςϐο΍ -1
ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ (:Ϣγϻ΍) "Name:" LCD ΔηΎη νήόΗ ΎϣΪϨϋ ΏϮϠτϤϟ΍ Ϣγϻ΍ ϞΧΩ΃ -2
φϔΤϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) φϔΣ Save ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϝΎΧΩϹ΍ ϡΎϤΗ· ΪόΑ .ϪϟΎΧΩ· ϢΗ ϑήΣ ήΧ΁ ϑάΤϟ (S)
.22 ΔΤϔλ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ ˬΔΣΎΘϤϟ΍ ϑϭήΤϟ΍ ΔϓΎϜΑ ΔϤ΋Ύϗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ .ϝΎΧΩϹ΍
ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ .ϙϮΘϟ ϪϟΎΧΩΈΑ ΖϤϗ ϱάϟ΍ ϢγϻΎΑ ιΎΨϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϝΎΧΩΈΑ ϚΘΒϟΎτϣ ϢΘϳ ϑϮγ -3
ΡΎΘϔϣ) (φϔΣ) Save ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪόΑ. ϪϟΎΧΩ· ϢΗ Ϣϗέ ήΧ΁ ϑάΤϟ (S) ϰϠϋϷ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ
.φϔΤϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍
ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪόΑ . ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϲϓ ϊοϮϣ ΪϳΪΤΘϟ ϦϳΩΪϋ Ϧϣ ϥϮϜϣ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ -4
.φϔΤϠϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍
ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΚΤΑ) " Find " ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϦϳΩΪϋ Ϧϣ ϥϮϜϣ Ϣϗέ ϱ΃ ϞΧΩ΃ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ :ΔψΣϼϣ
.ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΪΑ ϊοϮϤϟ΍ ΍άϫ ϲϓ ϦϴχϮϔΤϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ Ϣγϻ΍ Ϧϋ ΔϋήδΑ ΚΤΒϠϟ (ϦϤϳϷ΍
ˬ(ˮϝϼΣ·) "Overwrite?" ΔϟΎγέ έϮϔϟ΍ ϰϠϋ LCD ΔηΎη νήόΘγ ˬϞόϔϟΎΑ Ύϣ˱ ΪΨΘδϣ ΏϮϠτϤϟ΍ ϊοϮϤϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· -5
ΡΎΘϔϣ) (ωϮΟέ) Back ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ ϝϼΣϺϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ϖϓ΍Ϯϣ) OK έί ϰϠϋ ςϐο΍ ˳ά΋ΪϨϋ
.ΔϘΑΎδϟ΍ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϰϟ· ΓΩϮόϠϟ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍
.ΔΑϮϠτϤϟ΍ Ε΍Ω΍ΪϋϹΎΑ φϔΤϟΎΑ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϡϮϘϳ ϑϮγ ˬ˱ΎΣΎΘϣ ϊοϮϤϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· -6
Name ϰϠϋ ϭ΃ ΚΤΒϠϟ Ϣϗέ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (ϲϠϔδϟ΍) (T) Down ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍
.Ϣγϻ΍ ϭ΃ Ϣϗήϟ΍ νήόϟ (ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ϣγϻ΍)
ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϚϟΫ ΪόΑ ϚϨϜϤϳ. ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (T) ϲϠϔδϟ΍ ϢϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϻ
˱ ϭ΃ ςϐο΍
ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ .ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ
"Erase" ϭ΃ (ήϳήΤΗ) "Edit" ΪϳΪΤΘϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϢΛ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍
ϚϨϜϤϳ ϭ΃ (ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ Ϧϣ ΝϭήΨϟ΍) "Exit Phonebook" ϭ΃ (ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ω΍Ϊϋ·) "Group Setting" ϭ΃ (΢δϣ)
.ΔϴϔΗΎϫ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟϹ
ϰϠϋ ςϐπϟ΍
ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ϣγϻ΍) Name ϭ΃ (Ϣϗήϟ΍) Number ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϟΫ ΪόΑ ϚϨϜϤϳ ϢΛ (ήϳήΤΗ) Edit ήΘΧ΍ •
.˯ΎϬΘϧϻ΍ ΪϨϋ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (φϔΣ) Save ϰϠϋ ςϐο΍ .ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέϭ Ϣγϻ΍ ήϳήΤΗ έΎϴΘΧϻ (ϦϤϳϷ΍
.ϞϴΠδΘϟ΍ ϑάΤϟ (ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ϭ (΢δϣ) Erase ήΘΧ΍
(T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϚϟΫ ΪόΑ ϡΪΨΘγ΍ϭ (ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ω΍Ϊϋ·) Group Setting ήΘΧ΍
"VIP"ϭ (˯ΎϗΪλϷ΍) "Friends"ϭ (ΔϠ΋Ύόϟ΍) "Family" ϲϫϭ ϻ΃ ΕΎϋϮϤΠϣ βϤΧ ϙΎϨϫϭ. ΔϋϮϤΠϤϟ΍ ΪϳΪΤΘϟ
(ΔϋϮϤΠϣ ϼΑ) "No Group" ΪϳΪΤΗ ϚϨϜϤϳ ΎϤϛ .(ϯήΧ΃) "Other"ϭ (ϞϤόϟ΍) "Business"ϭ (ΔϣΎϫ ΕΎϴμΨη)
.ΔϴϠλϷ΍ ΔϋϮϤΠϤϟ΍ Ϧϣ Δϟ΍ίϺϟ
22
(ϞϳϮΤΘϟ΍) TRANSFER
.ϒΗΎϬϟ΍ ϚϟΫ ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ήΧ΁ ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ
(ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ) REDIAL
.έΩΎλ Ϣϗέ ήΧ΂Α Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϝΎμΗϻ΍ ϢΘϳ
(εϼϔϟ΍) FLASH
.ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϡϼΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϰϟϭϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ΔϴϧΎϜϣ· έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ
ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ :(ΔψΣϼϣ) Note
.ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ϭ΃ ΓΩΎϳΰϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ
INT ΔϤ΋Ύϗ
ϝΎμΗϻ΍ Δϔϴχϭ ά˳ ΋ΪϨϋ ϒΗΎϬϟ΍ ΍άϫ ϞΧΪϳ ˬ(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΓΪϋΎϘϟ΍) Base ΩΪΣϭ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍
:έΎϴΘΧ΍ ϚϨϜϤϳ ϢΛ Ϧϣϭ .ϲϠΧ΍Ϊϟ΍
(ϞϳϮΤΘϟ΍) TRANSFER
.ΎϬΑ ιΎΨϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΪόΑ ήΧ΁ ϒΗΎϫ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ ϚϨϜϤϳ
(ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍) Walkie-Talkie
.ήΧϵ΍ ϒΗΎϬϟΎΑ ιΎΨϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ϝΎΧΩ· ΩήΠϤΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ Δϔϴχϭ ςϴθϨΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϳ
(ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble
Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble/(ΕΎϤϠόϤϟ΍) Parameter/(ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ) Menu Functions ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ
.28 ΔΤϔλ ϲϓ (ΕϮμϟ΍
(ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ) Change Channel
.Ύ˱ΗϮλ ϰϘϧ΃ϭ Ύ˱ΣϮοϭ ήΜϛ΃ ϯήΧ΃ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ
ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ :(ΔψΣϼϣ) Note
.ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ ϭ΃ ΓΩΎϳΰϟ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϦϴϤϬδϠϟ ΔηΎθϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ
21
ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ -ϡ
.ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϯΪΣ· ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ ΔΘ΋Ύϓ ΔϤϟΎϜϣ ΩϮΟϮΑ ϙήΒΨΗ ΔψΣϼϣ ήϬψΗ
ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϡΎϗέ΃ νήόϟ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ -1
ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐοΎϓ ˬΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞΠγ νήϋ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· -2
:ϝϼΧ Ϧϣ "ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍" "RECEIVED CALLS" ΔϤ΋Ύϗ
(ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍) Received Calls ˰ (ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ Γήϛ΍Ϋ) Call Memory ˰ (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu
.ΔϤϠΘδϤϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ ϲϓ ϞϘϨΘϟ΍ Ϧϣ ϦϜϤΘΘϟ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϚϟΫ ΪόΑ ϡΪΨΘγ΍ -3
ήΧ΁ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ -ϥ
ϢΛ (ϒΗΎϬϟ΍ ςΒο) Phone Settings ΪϳΪΤΗϭ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) ˬ (ΔϤ΋ΎϘϟ΍) Menu ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ -1
.(ΓΪϋΎϘϟ΍ ϲϓ ϞϴΠδΘϟ΍) Base Registration ΪϳΪΤΗ
ˬ(ϖϓ΍Ϯϣ) OK ϰϠϋ ςϐο΍ .(ˮϞϴΠδΘϟ΍ ˯ΪΑ) "?START REGISTRATION" ΔϟΎγέ ΔηΎθϟ΍ νήόΗ -2
.(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ)
έΎΟ) "REGISTRATION LINKING" ΔϟΎγέ έϮϬχ ΎϣΪϨϋ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϰϠϋ ΓΩΪΤϤϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰΟήϳ -3
.(ϞϴΠδΘϟ΍
: N N ) N N ³ 5 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (ϒΗΎϬϠϟ ΪϳΪΟ ϑήόϣ
.ϥ΍ϮΛ 10 ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϞϜϟ ϩϼϋ΃ ΓΩΪΤϤϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ϝΎϤϜΘγ΍ϭ ϦϴϤϗήΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ ΐΠϳ
"ϯήΧ΃ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ" Ε΍ϮτΧ έ΍ήϜΗ ϰΟήϳ ˬΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓϭ .ϞϴΠδΘϟ΍ Ϟθϓ ϰϟ· ϚϟΫ Ϟόϓ ϲϓ ϕΎϔΧϹ΍ ϱΩΆϳ
.΍˱ΩΪΠϣ
ΙΪΤΘϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ
.ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· Ϛϟ ΢ϴΘϳ ΎϤΑ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧΪϳ ˬ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ΪϨϋ
(ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍) Walkie-Talkie
ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ ϝΎΧΩ· ΪϨϋ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧΪϳϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϳ
.ΏϮϠτϤϟ΍ ήΧϵ΍
(ΕϮμϟ΍ Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble
Ϧϴϣ΄Η) Voice Scramble/(ΕΎϤϠόϤϟ΍) Parameter/(ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ) Menu Functions ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ
.28 ΔΤϔλ ϲϓ (ΕϮμϟ΍
(ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ) Change Channel
.Ύ˱ΗϮλ ϰϘϧ΃ϭ Ύ˱ΣϮοϭ ήΜϛ΃ ϯήΧ΃ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ έΎϴΨϟ΍ ΍άϫ ΢ϴΘϳ
20
:ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ -2
.ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ˯ΎθϧϹ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ y
.˯ΎϋΪΘγϻ΍΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ
΍Ϊϋ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ y
:ήΧ΁ ϒΗΎϫ Ϧϣ ϒΗΎϬϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ -3
:Ϣδϗ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ .(walkie-talkie) ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ ϊοϭ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ήΒϋ ϚϟΫ ϢΘϳ
.ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍
:ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍ -Ρ
.ϝΎμΗϻ΍ ˯΍ήΟϹ ϦϴϤϗέ Ϧϣ ϥϮϜϤϟ΍ Ϊϳήϔϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϤΑ ϪόΒΗ΃ ϢΛ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ -1
.ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ά˳ ΋ΪϨϋ ϢΘϳ -2
ϒΗΎϫ Δτγ΍ϮΑ ϝΎμΗ΍ ˯΍ήΟϹ Ζϗϭ ϱ΃ ϲϓ ϪϛήΗϭ (ΙΪΤΘϟ΍ϭ ςϐπϟ΍ ΔϴλΎΧ) PTT ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ -3
.ϞμϔϨϣ
.ϯήΧϷ΍ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ΔϓΎϜΑ ϝΎμΗϼϟ ¾ ϢΛ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϚϨϜϤϳ -4
ϦϜϤϳϭ ˬ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ήΒϋ ϦϴϳήΧϵ΍ ϦϴϔΗΎϬϟ΍ ϊϣ ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ϙ΍ήΘηϻ΍ ϦϜϤϳ -5
.ϯήΧ΃ Γήϣ
Ϫδϔϧ ΡΎΘϔϤϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϩάϫ ˯ΎϬϧ·
.ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ΩϮΟϮϤϟ΍ ΔϴϋΎϤΠϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ήηΆϣ ϞϴϐθΗ ϢΘϳ -6
:ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ -ρ
TRANSFER ΩΪΣ ϢΛ ˬ(ήδϳϷ΍ Ε΍έΎϴΨϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϰϠϋ ˱ϻϭ΃ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϝϼΧ
:ϲϠϳ ΎϤΑ ϪόΒΗ΃ ϢΛ (ϞϳϮΤΗ)
Ϫϴϟ· ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ΩϮμϘϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϤϟ Ϊϳήϔϟ΍ Ϣϗήϟ΍ Ύϣ· y
ΓΪϋΎϘϟ΍ ϰϟ· ΎϬϠϳϮΤΗϭ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΘϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (ΓΪϋΎϘϟ΍) BASE ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ y
.ΓήϓϮΘϤϟ΍ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ ϱ΃ ϰϟ· ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ¾ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ y
:ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ -ϱ
.ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϻ· ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒο ϦϜϤϳ ϻ y
.ΕϮμϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ ΔΘγ ΪΟϮΗ y
.ϪπϔΧ ϭ΃ ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ΓΩΎϳΰϟ (T) Ϟϔγ΃ϭ (S) ϰϠϋϷ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ y
:ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ -ϙ
ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϚϟΫϭ ϲϜϠγϼϟ΍ ϞΧ΍ΪΘϟ΍ ϱΩΎϔΘϟ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ ϦϜϤϳ
.ϲϜϠγϼϟ΍ ϞΧ΍ΪΗ ϱΩΎϔΘϟ ϲϜϠγϼϟ΍ ΓΎϨϗ ήϴϴϐΘϟ (ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ) ” CHANGING CHANNEL “ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ϢΛ (ήδϳϷ΍
.ήϴϴϐΘϟΎΑ έΎτΧϺϟ ΕϮλ έΪμϳϭ ΡΎΠϨΑ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ ά˳ ΋ΪϨϋ ϢΘϳ
ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ ήθϋ ήΧ΁ -ϝ
:ϢΛ (T) ϞϔγϷϭ (S) ϰϠϋϷ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ ˬΓέΩΎλ ϡΎϗέ΃ Γήθϋ ήΧ΁ ΔϤ΋Ύϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ
.ϪΑ ϝΎμΗϻ΍ϭ Ϣϗέ ΪϳΪΤΘϟ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϞϘϨΘϟ΍ ϲΣΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡΎϗέ΃ ϦϴΑ ϞϘΘϧ΍ -1
.ΔϤϟΎϜϤϟ΍ φϔΤϟ (ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ) (φϔΣ) SAVE ϰϠϋ ςϐο΍ ϭ΃ -2
19
ΎϬΘϔϴχϭϭ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ
:ϒΗΎϬϟ΍ ϑΎϘϳ·/ϞϴϐθΗ -΃
.ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϚϨϜϤϳ -1
.ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ ΓΪϤϟ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐπϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϚϨϜϤϳ -2
:ΔϴϔΗΎϫ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· -Ώ
.ϦϴΘϠϴγϭ ϯΪΣΈΑ ΓέΩΎλ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϚϨϜϤϳ
.ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ ϢΛ ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ϰΘΣ ήψΘϧ΍ϭ
ϰϠϋ ςϐο΍ -1
ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϻ
˱ ϭ΃ ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϞΧΩ΃ -2
:ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ -Ν
.ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϳ ϰΘΣ ΰΘϬϳ ϭ΃ Ϧϴϧήϟ΍ ίΎϬΟ ϕΪϳ
.ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ ϒΗΎϬϟ΍ ϊϓέΎϓ ˬϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϥΎϛ ΍Ϋ· -1
ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ ΩήϠϟ
΍Ϊϋ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐοΎϓ ˬϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϦϜϳ Ϣϟ ΍Ϋ· -2
.ΔΘ΋Ύϔϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ΩΪόΑ ΔηΎθϟ΍ Ϛϟ ϦϴΒΘγ ˬΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϡΪϋ ϝΎΣ ϲϓ -3
.ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϘϠΗ ˯ΎϨΛ΃
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϢΘϛ ϚϨϜϤϳ :ΔψΣϼϣ
:ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· -Ω
.
.ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϰϠϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϊοϮΑ ϭ΃
ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· ϦϜϤϳ
:ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ -˰ϫ
ςϐο΍ ϢΛ Ϣϗήϟ΍ ΩΪΣ .ΓέΩΎλ ΕΎϤϟΎϜϣ 10 ήΧ΁ ϦϴΑ ϝΎϘΘϧϼϟ (S) ϰϠϋϷ ϢϬγ ΡΎΘϔϣ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ -1
.
ϰϠϋ
ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϤϟ (Ε΍έΎϴΧ) OPTION ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ
ϰϠϋ ςϐο΍ -2
.ΓήϴΧϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟΎΑ
:ΔϴϧΎΛ ΔϤϟΎϜϣ ϡϼΘγ΍ / ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ -ϭ
.Ύ˱πϳ΃ (εϼϓ) FLASH ΔϔϴχϮΑ
ΡΎΘϔϣ ϡϮϘϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ ήΒϋ ΙΪΤΘϟ΍ ˯ΎϨΛ΃
.ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϘϠΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϰϟ·
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ
:ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ -ί
:ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΓΪϋΎϘϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ -1
(ΓΪϋΎϘϟ΍) BASE ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ˯΍ήΟϹ y
.(ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ)
.ΎϬΑ ϦϤπϤϟ΍ ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΩήϟΎΑ Ϣϗ ˬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ΓΩέ΍Ϯϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϑήσ ΕϮλ ωΎϤγ ΪϨϋ y
.ϰϟϭϷ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ϭ ΔϴϧΎΜϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϰϟ· ΔϴϧΎΛ
18
ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ςΒο -5
(ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃ 3) ΔϘτϨϤϟ΍ ΰϣέ ϢΛ 1 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
ϲϓΎοϹ΍ ΰϣήϟ΍ϭ ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ςΒο -6
(ϰμϗ΃ ΪΤϛ ϡΎϗέ΃ 3) ΪϠΒϟ΍ ΰϣέ ϢΛ 2 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
M/B ϝΪόϣ -7
60/40 =M/B ϝΪόϣ ςΒο -1
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 3 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
33/66 =M/B ϝΪόϣ ςΒο -2
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 4 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
ΪϳΪΟ ϒΗΎϫ ϞϴΠδΗ -8
N N ³ 5 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY (ϒΗΎϬϠϟ ΪϳΪΟ ϑήόϣ :N N)
ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ςΒο -9
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 6 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
ϲπΒϨϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ -10
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 7 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
(ϞϴϐθΗ) ON ϰϠϋ (2 ωϮϧ Ϧϣ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) CID Type II ςΒο -11
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 8 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
(ϑΎϘϳ·) OFF ϰϠϋ (2 ωϮϧ Ϧϣ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) CID Type II ςΒο -12
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ 9 ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ³ (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
17
(ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ ¾ Ύϣ΃ ˬϦϴόϣ ϒΗΎϫ ϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟ N N ) ¾ ϭ΃ N N Å ϞϳϮΤΗ -1
Ύϣ΃ ˬϦϴόϣ ΔϋΎϤγ ϑήόϣ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϟ N N ) ¾ ϭ΃ N N Å (ϞϳϮΤΗ) TRANSFER Å (ϖϴϠόΗ) HOLD -2
(ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ϰϟ· ϞϳϮΤΘϠϠϓ ¾
ˬϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ωέ ϲϘϠΗ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ .Ύ˱ΒϳήϘΗ ΔϴϧΎΛ 30 ΓΪϤϟ ˬϮγ ˬϲϣ ˬϭΩ * ϞϳϮΤΘϟ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ϚϨϜϤϳ
.΍˱ΩΪΠϣ ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϡϼΘγ΍ ϰϟ· ϚϬΒϨΗ ΔϳΩ΍ΪΗέ΍ ΕΎϤϐϧ ϊϤδΗ ϑϮγ
ςΒπϟ΍ -Ώ
Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ -1
8 ϦϴΑ Ϧϣ έΎϴΘΧϻ΍ ϚϨϜϤϳ .Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ T ϭ΃ S ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ
.ϢΘϛ Ϯϫ ϯϮΘδϣ Ϟϗ΃ ϥ΄Α Ύ˱ϤϠϋ ˬΕΎϳϮΘδϣ
ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ -2
έΎϴΘΧϻ΍ ϚϨϜϤϳ .ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ T ϭ΃ S ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ ϭ΃ ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ϲϓ
.ΕϮμϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ 7 ϦϴΑ Ϧϣ
εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ςΒο -3
MEMORY Å (0~9) N Å (εϼϔϟ΍) Flash Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
(Γήϛ΍άϟ΍)
εϼϔϟ΍ ΓΪϣ : N
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 500: 5
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 80: 0
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 600: 6
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 100 : 1
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 700: 7
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 200: 2
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 800: 8
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 300: 3
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 900: 9
ΔϴϧΎΛ ϲϠϠϣ 400: 4
Ϧϴϧήϟ΍ ϦΤϟ ςΒο -4
(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å T ϭ΃ S ¾ Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
16
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ -4
.ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϯΪΣ· ϰϠϋ ΩήϠϟ
.˱΍ΩΪΠϣ
ϰϠϋ ςϐο΍
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹ
ΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ˯ΎϋΪΘγ΍ -4
(ϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ Ϯϫ N N ) ˯ΎϋΪΘγϻ΍ έΎΟ Å
.ΕΎϋΎϤδϟ΍ ϊϴϤΟ ˯ΎϋΪΘγ΍ ϲϨόϳ ˬ
.΍˱ΩΪΠϣ
ΔϋϮοϮϣ ΖϧΎϛ ΍Ϋ· ϦΣΎθϟ΍ Ϧϣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞμϔΑ Ϣϗ ϭ΃
Å N N -1
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ΓΪΣ΍ϭ Γήϣ ςϐπϟ΍
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΔϴϠϤϋ ˯ΎϬϧϹ
΍Ϊϋ ΡΎΘϔϣ ϱ΃ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΕ΍˯ΎϋΪΘγϻ΍ ΪΣ΃ ϝϮΒϘϟ -2
.ϪϠΧ΍Ω
.ϦΣΎθϟΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴλϮΗ Ϊϋ΃ ϭ΃
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐο΍ ˬϲϠΧ΍Ω ϝΎμΗ΍ ˯ΎϬϧϹ -3
΍Ϋ· .ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΔΑΎΠΘγ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ΖϘϠΗ ΍Ϋ· ϱΪϴϛ΄Η ϦΤϟ ΕϮλ έΪμϳ ˬΓΪϋΎϘϟ΍ Ϧϣ ˯ΎϋΪΘγϻΎΑ ϡΎϴϘϟ΍ ΪϨϋ :ΔψΣϼϣ
:ϥ΃ ϲϨόϳ ϚϟΫ ϥΈϓ ˬϦΤϠϟ΍ ϚϟΫ έΪμϳ Ϣϟ
.ϞϴϐθΘϟ΍ ϑΎϘϳ· ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ (1)
.ϝΎμΗϻ΍ ϕΎτϧ ΝέΎΧ ϒΗΎϬϟ΍ (2)
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ -5
ϰϠϋ ˯ΎϘΑϹ΍ϭ ϒΗΎϬϟ΍ ˯ΎϋΪΘγϻ ϥΎΘϘϳήσ ΪΟϮΗ ˬΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϭ΃ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃
.ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍
ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ϢΘϴϓ .
ΡΎΘϔϣ ϰϠϋ ςϐπϟ΍ Ϯϫ ϪϠόϓ ϚϴϠϋ Ύϣ Ϟϛ ˬϒΗΎϫ ϱ΃ ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· -1
ϒΗΎϫ ϱ΃ έϭΪϘϤΑ ϥϮϜϳϭ .ΕΎϋΎϤδϟ΍ ΔϓΎϛ ˯ΎϋΪΘγΎΑ ΓΪϋΎϘϟ΍ ΃ΪΒΗϭ ˬςΨϟ΍ ϲϓ ϰϘϴγϮϣ ϞϴϐθΗ ΐϧΎΟ ϰϟ· ΔϴϟΎΤϟ΍
.˯ΎϋΪΘγϻ΍ ϚϟΫ ϰϠϋ Ωήϟ΍
:ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰΟήϴϓ ˬϦϴόϣ ϒΗΎϫ ϲϓ ΙΪΤΘϟ΍ ΕΩέ΃ ΍Ϋ· Ύϣ΃ -2
˯ΎϋΪΘγϻ΍ έΎΟ Å
Å N N Å (ϖϴϠόΗ) HOLD
(ϑΪϬΘδϤϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ Ϯϫ N N )
ΓΪϋΎϘϟ΍ ΃ΪΒΗ ϦϴΣ ϲϓ ˬςΨϟ΍ ϲϓ ϰϘϴγϮϣ ϞϴϐθΗϭ ΔϴϟΎΤϟ΍ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϖϴϠόΗ ΔϴϠϤόϟ΍ ϩάϫ ϝϼΧ Ϧϣ ϢΘϳ
. N N Ϊϳήϔϟ΍ ϑήόϤϟ΍ ΍Ϋ ϒΗΎϬϟ΍ ϻ· ˯ΎϋΪΘγ΍ ϢΘϳ Ϧϟ ΔϟΎΤϟ΍ ϩάϫ ϲϓϭ . N N ΩΪΤϣ ϑήόϣ ΍Ϋ ϒΗΎϫ ˯ΎϋΪΘγΎΑ
ϚϟΫϭ ˬΎϤϬϨϣ ϱ΃ Ϧϣ ΔϘϠόϤϟ΍ ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϲϓ ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ ϦϜϤϳ ˬϒΗΎϬϟ΍ϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϦϴΑ ΔϳέΎΠϟ΍ ΔϴϠϤόϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ -3
.ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ
ϭ΃ ΓΪϋΎϘϟ΍ ΓΪΣϭ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍
ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ
ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΗ -6
ϯήΧ΃ ΓΰϬΟ΃ ϰϟ· ΔϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϳϮΤΘϟ ϥΎΘϘϳήσ ΪΟϮΗ ˬΓΩέ΍ϭ ΔϤϟΎϜϣ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϭ΃ ΔϤϟΎϜϣ ˯΍ήΟ· ϲϓ ΓΪϋΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ˯ΎϨΛ΃
.ϯήΧ΃
15
ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍
ϝΎμΗϻ΍ ϒ΋Ύχϭ -΃
.2 2 1 8 3 5 8 8 Å
ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯΍ήΟ· -1
.ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ ϢϗήϟΎΑ ϞμΗ΍ ϢΛ ϻ
˱ ϭ΃
ϰϠϋ ςϐο΍
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬ22183588 ϒΗΎϬϟ΍ ϢϗήΑ ϝΎμΗϼϟ ˬϝΎΜϤϟ΍ ϞϴΒγ ϰϠϋ
.˱΍ΩΪΠϣ
. (ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ) Redial . ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ϻ
˱ ϭ΃
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΔϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹ
ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ -2
ϰϠϋ ςϐο΍ ˬΩ΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ˯ΎϨΛ΃
(ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ) Redial Å
ϲϟϵ΍ ϝΎμΗϻ΍ -3
(ϰμϗ΃ ΪΤϛ Ύ˱Ϥϗέ ήθϋ ΔΘγ Ϧϣ ΔϋϮϤΠϣ ϥϭήθϋ) Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϡΎϗέ΃ ϻ
˱ ϭ΃ φϔΣ΍ -1
(Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊο ϲϓ)
N Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY Å 2 2 1 8 3 5 8 8 Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
(00~19 :N)
ϦϳΰΨΗ
ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ
.ιΎΧ ϲϋήϓ ϒΗΎϫ ϢδϘϤ˰Α ΓΪϋΎϘϟ΍ ϞϴλϮΗ ΔϟΎΣ ϲϓ -2
ϰϟ· ϝϮλϮϟ΍ Ϣϗέ ϝΎΧΩ· ϢΛ (ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·/ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ )/(PAUSE) REDIAL/P ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ ϰλϮϳ
.ϒΗΎϬϟ΍ Ϣϗέ ϢΛ 9 ϭ΃ 0 ϲΟέΎΨϟ΍ ςΨϟ΍
ϪΗΪϣ ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ· ϰϟ· (ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·/ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ )/(PAUSE) REDIAL/P ϰϠϋ ςϐπϟ΍ ϱΩΆϳ :ΔψΣϼϣ
.ϪΑ ϝΎμΗϻ΍ ΓΩϭΎόϣ ΪϨϋ ϭ΃ Γήϛ΍άϟΎΑ ϥΰΨϣ ϢϗήΑ ϝΎμΗϻ΍ ΪϨϋ ˯ΎτΧ΃ ΏΎϜΗέ΍ ΐϨΠΗ ϰϠϋ ϚϟΫ ϞϤόϳ ˬ˳ϥ΍ϮΛ ΙϼΛ
(Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϲϓ) Γήϛ΍άϟ΍ ϲϓ ϥΰΨϣ ϢϗήΑ ϝΎμΗϻ΍ -3
." N " ϊοϮϣ ϲϓ ϥΰΨϣ ϒΗΎϫ ϢϗήΑ ϲϟϵ΍ ϝΎμΗϻ΍
.ϝΎμΗϻ΍ ΔϤϐϧ ωΎϤγ ΪόΑ N Å (Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY ϰϠϋ ςϐο΍ ϢΛ ˬ˱ϻϭ΃
ϰϠϋ ςϐο΍
(N: 00~19) N Å (Γήϛ΍άϟ΍ ) MEMORY Å
14
:ΕΎψΣϼϣ
.ϲ΋΍ϮϬϟΎΑ ϪόοϮϣ ϲϓ ϞΒϜϟ΍ ϞϴλϮΗ άϔϨϣ ΖϴΒΜΗ ϡΎϜΣ· Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϰΟήϳ
.νέϷ΍ ΢τγ ϕϮϓ έΎΘϣ΃ 3 Ϧϋ ξϳέ΄Θϟ΍ ΢τγ ωΎϔΗέ΍ ϞϘϳ ϻ΃ ΐΠϳ
.(9 ϰϟ· 7 Ϣϗέ Ϧϣ ϝΎϜηϷ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ) .ϲ΋΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ έΎΘϣ΃ 3 ΔϓΎδϣ ϰϠϋ ϖ΋Ύϋ ϱ΃ ΩϮΟϭ ϡΪϋ ΐΠϳ
.ΔϴϜϠγϼϟ΍ Ε΍έΎηϹ΍ ϝΎΒϘΘγ΍ ϦϴδΤΘϟ ϞΒϜϟ΍ Ϧϣ ΔϴϘΒΘϤϟ΍ ˯΍ΰΟϷ΍ ΔϳϮδΗ ΐΠϳ
.ϞϘϨϟ΍ ΔϗΎσ ΪϘϓ ϲϓ ϞΒϜϟ΍ ϲϨΛ ΐΒδΘϳ Ϊϗ
.Ϫϴϟ· έΎτϣϷ΍ ϩΎϴϣ ϝϮΧΩ ϥϭΩ ϝϮΤϳ Ϊϗ ϝΰϨϤϟ΍ ϞΧ΍Ω ϞΒϜϟ΍ ΐΤγ ϞΒϗ ΔϘϠΤϟ΍ ˯Ύθϧ·
•
•
•
•
•
•
(ϢϴϠγ ήϴϏ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ Ϟϗ΃
(ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃
(ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃
7 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
(ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃
8 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
ϢΗ ˬϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ωΎϔΗέ΍ ϯϮΘδϣ Ω΍ί ΎϤϠϛ •
.ϝΎμΗϻ΍ Ϧϣ Ϟπϓ΃ ϯϮΘδϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍
ϖσΎϨϣ Ϧϋ ΍Ϊ˱ ϴόΑ ϞΒϜϟ΍ϭ ϲ΋΍ϮϬϟΎΑ υΎϔΘΣϻ΍ ΐΠϳ •
ΕΎϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΐΒδΘΗ Ϊϗ ϲΘϟ΍ ϲϟΎόϟ΍ ΪϬΠϟ΍
.Δϴ΋ΎΑήϬϛ
(ϢϴϠγ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ ήΜϛ΃
ρϮϘγ ˯ΎϨΛ΃ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ΐϨΠΗ ϲϐΒϨϳ •
.ΔϴϗήΒϟ΍ ϖϋ΍ϮμϠϟ νήόΘϟ΍ ΐϨΠΘϟ έΎτϣϷ΍
(ϢϴϠγ ήϴϏ) έΎΘϣ΃ 3 Ϧϣ Ϟϗ΃
9 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
13
Ϯϫ ΎϤϛ ΓΪϋΎϘϟ΍ ˯ΰΠΑ ϞΒϜϟ΍ βΒϘϣ ϊϤΟ΍ -3
. Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ
Ρϭ΍ήΘϳϭ ϡ 5 Ϧϋ ϪϟϮσ Ϊϳΰϳ ΩϮϤϋ Ϧϋ ΚΤΑ΍ -4
ΪϋΎϘϟ΍ ΏϮΒϧ΄Α ϪτΑέ΍ ϢΛ Ϣϣ 39 ϰϟ· 22 Ϧϣ ϩήτϗ
. Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ Γ
ΔϟΎΣ ϲϓϭ .ϥ΍έΰϴΨϟ΍ Ϧϣ ΩϮϤϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍ Ϟπϔ˵ϳ ΔψΣϼϣ
.ϝϭΰόϣ Ϫϧ΃ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ΍ ϰΟήϳ ˬϥΪόϤϟ΍ Ϧϣ ΩϮϤϋ ϡ΍ΪΨΘγ΍
.
ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ΔϘϠΣ ϊϨλ΍ϭ ϲγ΃έ ϞϜθΑ ΩϮϤόϟ΍ ϊο -5
ϝϮλϭ ϊϨϤΑ Ϣγ 15 Ύϫήτϗ ώϠΒϳ ϲΘϟ΍ ΔϘϠΤϟ΍ ϩάϫ ϡϮϘΗ .ϞΒϜϟ΍
.( Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ΢οϮϳ ΎϤϛ) ΪϋΎϘϟ΍ ϰϟ· ˯ΎϤϟ΍
ϊϤΠ˵Ϥϟ΍ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ -6
( Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ)
ϞΒϜϟ΍ ϞλϮϣ
ξϳέ΄Η ΢τγ΃
ϲϏήΑ
ΓΩέϭ
ϲϏήΑ
ίΎΠΘΣ΍ ΔϔϴΘ
ϑήΣ ϞϜη ϰϠϋ
ΩϮϤόϟ΍
ΩϮϤόϟ΍
ϞΒϜϟ΍
ΓΪϋΎϘϟ΍ ΏϮΒϧ΃
3 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
ΔϜϠϓ
ίΎΠΘΣ΍ ΔϔϴΘϛ
ϞϜη ϰϠϋ
U ϑήΣ
4 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
6 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
5 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
12
3
ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ ϭ
ϖϠόΘϳ ΎϤϴϓ ΔϴϤϫϷ΍ ώϟΎΑ ΍˱ήϣ΃ ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ Ϊόϳ
.ϪΗΩϮΟϭ ϝΎμΗϻ΍ ϕΎτϨΑ
:ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϟ΍ ωΎΒΗ΍ ϰϠϋ ιήΣ΍ ΍άϟ
.ϡΎϜΣΈΑ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΖϴΒΜΘϟ ςΑήϟ΍ ΡΎΘϔϣ ϡΪΨΘγ΍ -1
Ϯϫ ΎϤϛ ΓΪϋΎϘϟ΍ ˯ΰΟ ϊϣ ΔΛϼΜϟ΍ ξϳέ΄Θϟ΍ ΢τγ΃ ϞϔϘΑ Ϣϗ -2
. Ϣϗέ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΢οϮϣ
1 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
3 x ξϳέ΄Η ΢τγ΃
3 x ξϳέ΄Η ΢τγ΃
2 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
11
ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη -˰ϫ
.ΓΪϋΎϘϟ΍ ϦΣΎη ϞϣΎΣ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϦΤη ϦϜϤϳ
.ϰϠϋ΃ ϰϟ· ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ϪΠΘΗ ΚϴΤΑ ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϊο (1)
.(ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη έΎΟ) "Battery in charger" ΔϟΎγέ ΎϬϴϠϋ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ LCD ΔηΎη νήόΗ ˬϒΗΎϬϟ΍ ϦΤη ˯ΎϨΛ΃ (2)
.(ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ϢΗ) "Battery charge OK" ΔϟΎγέ LCD ΔηΎη νήόΗ ˬϦΤθϟ΍ ΔϴϠϤϋ ϝΎϤΘϛ΍ ΪόΑ (3)
"Charge state fail" ΔϟΎγέ LCD ΔηΎη νήόΗϭ ˬΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΪΑ ΔϳέΎτΒϠϟ ϲο΍ήΘϓϻ΍ ήϤόϟ΍ ήΛ΄Θϳ (4)
ΩήΠϤΑ ϦΤθϟ΍ ϑΎϨΌΘγ΍ ϢΘϳϭ .΍˱ΪΟ ΔόϔΗήϣ ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ϦΤθϟ΍ ϒϗϮΘϳϭ (ϦΤθϟ΍ Ϟθϓ)
.ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 40 Ϧϣ Ϟϗ΃ ϰϟ· ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ νΎϔΨϧ΍
.ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 30 ϰϟ· 10 ϦϴΑ ΔτϴΤϤϟ΍ Γέ΍ήΤϟ΍ ΔΟέΩ Ρϭ΍ήΘΗ ϥ΃ ΡήΘϘ˵ϳ (5)
ϦΣΎθϟ΍ ϞϣΎΣ
SKYPE
10
ϒΗΎϬϟ΍ -Ώ
:ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ΐϴϛήΘϟ
ϞΧ΍Ω ϖϓήΑ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ Ϟϔγ΃ ΓΩϮΟϮϤϟ΍ ΔϨδϟϷ΍ ϖϟΰΑ ϻ
˱ ϭ΃ Ϣϗ
ϲϓ ΢οϮϣ Ϯϫ ΎϤϛ ϒΗΎϬϟΎΑ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ ΔΣϮΘϔϤϟ΍ ΔΤΘϔϟ΍
ΔϳέΎτΒϟ΍ Ϧϣ ϲϠϔδϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ήϘΘδϳ ϥ΃ ΓΎϋ΍ήϣ ϊϣ ˬ1 Ϣϗέ ϞϜθϟ΍
ΔϳέΎτΒϟ΍ Ϧϣ ϱϮϠόϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ .ϒΗΎϬϠϟ ϲϔϠΨϟ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ
έ΍ήϘΘγ΍ ϰϠϋ ϝΪϳ "ΔϘτϘσ" ΕϮλ έΪμϳ ϰΘΣ ϒΗΎϬϟ΍ ϞΧ΍Ω
.ΔϋΎϤδϟ΍ ϲϓ ΢ϴΤμϟ΍ ΎϬϧΎϜϣ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍
:ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ ΔϳέΎτΒϟ΍ Ν΍ήΧϹ
έί ϊοϮϣ ΩΪΣ ϢΛ Ϟϔγ΃ ϰϟ· ΎϬϬΟϭ ϥϮϜϳ ΚϴΤΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϊο
.ΎϬϨϣ ςγϭϷ΍ ˯ΰΠϟ΍ ϲϓ ΔϳέΎτΒϟ΍ ήϳήΤΗ
.ϰϠϋϷ ΔϳέΎτΒϟ΍ ϊϓέ΍ ϢΛ ήϳήΤΘϟ΍ έί ϰϠϋ ςϐο΍
ϱέΎϴΘΧϻ΍ ήϔδϟ΍ ϦΣΎη -Ν
ˬϝΎόϔϟ΍ ϢϴϤμΘϟ΍ϭ ϥίϮϟ΍ ΔϔΨΑ ϢδΘϳ ϥ΃ ϦΣΎθϟ΍ ΍άϫ ϢϴϤμΗ ϲϓ ϲϋϭέ
ϦΣΎθϟ΍ Ϟλϭ .ΔϋήδΑ ϒΗΎϬϟ΍ ΔϳέΎτΑ ϦΤη ΔϴϧΎϜϣ· ΢ϴΘϳ ϰΘΣ ϚϟΫϭ
Ϧϣ ϲϠϔδϟ΍ ΐϧΎΠϟ΍ ϲϓ ΓήηΎΒϣ ϞλϮϤϟ΍ ϞΧΩ΃ ϢΛ ς΋ΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ΍ ΪΣ΄Α
.ϒΗΎϬϟ΍
ϢΠΣ Ε΍Ϋ ΔϳέΎτΒϟ ΔΒδϨϟΎΑ Ύ˱ΒϳήϘΗ ϦϴΘϋΎγ ΓΪϤϟ ϦΤθϟ΍ ΓήΘϓ ήϤΘδΗ
.ϦΤθϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ϒΗΎϬϟ΍ ϝΎϤόΘγ΍ ϦϜϤϳϭ .ϲγΎϴϗ
ϱέΎϴΘΧ΍ ϥϮϓϭήϜϴϣ -ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ -Ω
Ϧϣ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ϦϜϤϳϭ .ϱέΎϴΘΧϻ΍ ϥΫϷ΍ ϥϮϓήϜϴϣ ϞπϔΑ ΪόΑ Ϧϋ ΙΪΤΘϟ΍ ϊοϭ ϲϓ ϒΗΎϬϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϥ΃ ϦϜϤϳ
ϝΎγέϹ΍) walkie-talkie Δϔϴχϭ ϲϓ ΔϴλΎΨϟ΍ ϩάϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϦϜϤϳ ΎϤϛ .ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍ ϲϓ ΩϮΟϮϤϟ΍ έΰϟ΍ ϰϠϋ ςϐπϟΎΑ
ϰϠϋ έ΍ήϤΘγϻ΍ ϊϣ ςϐο΍ ˬΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧϹϭ .ωΎϤΘγϼϟ ϩέήΣϭ ΙΪΤΘϠϟ έΰϟ΍ ϰϠϋ ςϐο΍ .(ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ
.έΰϟ΍
9
ΐϴϛήΘϟ΍
. SKYPE ΞϣΎϧήΑ ΖϴΒΜΘΑ ΔλΎΨϟ΍ 31 ΔΤϔλ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ϰΟήϳ :ΔψΣϼϣ
ΓΪϋΎϘϟ΍ -΃
.ΔϴϟΎΘϟ΍ Ε΍ϮτΨϠϟ ΎϘϓϭ ΓΪϋΎϘϟ΍ Ω΍Ϊϋ· ϰΟήϳ
ϲΑϮϜδϠΘϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ (1)
.Ύ˱ϴγ΃έ ϪΘϳΎϬϧ ϰϟ· ϩΪϣϭ ΓΪϋΎϘϠϟ
SENAO ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ Ϟλϭ (2)
.DC IN ήϤΘδϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ϞΧΩ βΒϘϤΑ
(2)
έΎϴΘϟ΍ άΧ΄ϤΑ ΩΩήΘϤϟ΍ έΎϴΘϟ΍ ΊϳΎϬϣ Ϟλϭ (3)
.ς΋ΎΤϟΎΑ ϲ΋ΎΑήϬϜϟ΍
βΒϘϤΑ ϲγΎϴϗ ϒΗΎϫ ϞϴλϮΗ Ϛϟάϛ ϦϜϤϳ (5)
.TEL
ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ίΎϬΠΑ USB ϞΒϛ Ϟλϭ (6)
ϝΎμΗ΍ Ω΍Ϊϋ· νήϐΑ ϝϮϤΤϤϟ΍/ϲμΨθϟ΍
.SKYPE
8
ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϛέ
ΓΪΣϮϠϟ ϲΑϮϜδϴϠΘϟ΍
ϰΘΣ ϩΪϣϭ ΔϴγΎγϷ΍
ϲγ΃έ ϞϜθΑϭ ΔϳΎϬϨϟ΍
(6) (5) (4)
ϒΗΎϬϟ΍ ςΧ ϞΒϛ ϞΧΩ΃ (4)
LINE ςΨϟ΍ βΒϘϣ ϲϓ ϖϓήϤϟ΍
.ς΋ΎΤϟΎΑ βΑΎϘϤϟ΍ ΪΣ΃ ϲϓϭ
ΔϋΎϤδϟ΍
:ϒ΋ΎχϮϟ΍ ΢ϴΗΎϔϣ
SKYPE
ˬ(ϞϳϮΤΗ) TRANSSFER
ˬ(ϖϴϠόΗ) HOLD ˬ(Γήϛ΍άϟ΍) MEMORY
ΓΩΎϋ·) REDIAL/P ˬ(εϼϔϟ΍) FLASH
(ΖϗΆϣ ϑΎϘϳ·/ϝΎμΗϻ΍
:Ε΍ήηΆϤϟ΍
POWER ˬ(ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ) CALLER ID
ˬ(ΔϗΎτϟ΍)
ˬSKYPE ˬ(ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ Ϊϴϗ) IN USE
Ϧϣ ήΜϛ΃ ϊϣ ΙΪΤΘϟ΍) MULTITALK
(κΨη
ΕϮμϟ΍ ϯϮΘδϣ ξϔΧ/ϊϓέ έί
ΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ έί
ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍
7
ϒΗΎϬϟΎΑ LCD ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ΃
.ΓέΎηϹ΍ ΓϮϗ ΕΩ΍ί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ΍ ϊσΎϘϤϟ΍ ΩΪϋ Ω΍ί ΎϤϠϛ :ΓέΎηϹ΍ ΓϮϗ
.ϒΗΎϬϟ΍ ϑήόϣ Ϣϗέ
.ΕϮμϟ΍ ΡϮοϭ Ω΍ί ˬΩϮϤόϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍ ϲϓ ΔοϭήόϤϟ΍ ϊσΎϘϤϟ΍ ΩΪϋ Ω΍ί ΎϤϠϛ :ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓϮϗ
.Ϧϴϧήϟ΍ ϊοϭ
.ί΍ΰΘϫϻ΍ ϊοϭ
ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϲ΋΍ϮϬϟ΍
έΎϴΘϟ΍ ϞΧΩ βΒϘϣ
ςΨϟ΍ βΒϘϣ
USB βΒϘϣ
ϒΗΎϬϟ΍ βΒϘϣ
6
ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϒΗΎϬϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
ϞΒϘΘδϤϟ΍
(LCD) νήϋ ΔηΎη
ήδϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ
ϦϤϳϷ΍ ΔηΎθϟ΍ ΡΎΘϔϣ
ϲϓ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΡΎΘϔϣ) SKYPE ΡΎΘϔϣ
(SN-358PLUS ί΍ήσ
ϞϴϐθΘϟ΍ ΢ϴΗΎϔϣ
ΕϮμϟ΍ ήΒϜϣ
ϝΎϘΘϧϻ΍ ΢ϴΗΎϔϣ
ϝΎμΗϻ΍ ΢ϴΗΎϔϣ
εϼϔϟ΍ / ΙΪΤΘϟ΍ ΡΎΘϔϣ :
ϲϠΧ΍Ϊϟ΍ ϝΎμΗϻ΍ ΡΎΘϔϣ :
ϥϮϓϭήϜϴϤϟ΍
ϑΎϘϳ·/ϞϴϐθΘϟ΍ ˬΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ˯ΎϬϧ· ΡΎΘϔϣ :
Ω΍ΪόΘγϻ΍ ϊοϭ ϰϟ· ωϮΟήϟ΍ ˬϞϴϐθΘϟ΍
ΔϤ΋ΎϘϟ΍ Ϧϣ
ϦΤθϟ΍ βϣϼΗ ρΎϘϧ
ΙΪΤΘΘϟ ςϐο΍ :PTT ΡΎΘϔϣ
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ ήϳήΤΗ έί
ΔϳέΎτΒϟ΍ ΓΪΣϭ
ϥϮϓϭήϜϴϣ -ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ βΒϘϣ
ήϔδϟ΍ ΊϳΎϬϣ βΒϘϣ
5
κ΋ΎμΨϟ΍
.(ΔϋΎϤγ 99 ϰΘΣ) ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ΩΪόΘϣ ϡΎψϧ *
(ςϘϓ SN-358 SKYPE ί΍ήσ) .ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϰϠϋ ΪϤΘόΗ ϲΘϟ΍ skype Δϔϴχϭ *
.ί΍ΰΘϫϻ΍ ϊοϭ *
.(ϥΎΤϟ΃ 10) ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧϭ (ΎϨΤϟ 16) ϒΗΎϬϟ΍ ϲϓ ˯ΎϋΪΘγϻ΍ϭ Ϧϴϧήϟ΍ ΔϤϐϧ ΪϳΪΤΗ ϦϜϤϳ *
.ϞϘϨΘϠϟ ΢ϴΗΎϔϤΑ ΓΩϭΰϣ ϒΗΎϫ *
.ϒΗΎϬϟΎΑ ιΎΨϟ΍ ϞϴϤόϟ΍ Ϣγ΍ ήϳήΤΗ *
.ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ (ϲϜϠγϼϟ΍ ϝΎΒϘΘγϻ΍ϭ ϝΎγέϹ΍) Walkie-talkie ΔϴλΎΧ *
.ΕΎϐϠϟ΍ ΓΩΪόΘϣ νήϋ ΔηΎη *
.ϲ΋ΎϘϠΘϟ΍ ΢δϤϟ΍ ΔϴϧΎϜϣΈΑ ΓΩϭΰϣ ΓΩΪόΘϣ Ε΍ϮϨϗ *
.ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲϓ ϝΎμΗϼϟ ΢ϴΗΎϔϣ ΔΣϮϟϭ ΕϮλ ήΒϜϣ *
.ϒΗΎϫ Ϟϛ ϰϠϋ ΎϤ˱ ϗέ/ΎϤ˱ γ΍ 50 ΔόδΑ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ Γήϛ΍Ϋ *
.ϒΗΎϬϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ ΎϬΑ ϝΎμΗϻ΍ ϢΗ ϡΎϗέ΃ 10 ήΧ΂Α ϝΎμΗϻ΍ ΓΩΎϋ· ΔϴϧΎϜϣ· *
.(DTMFϭ FSK ωϮϧ) ΦϳέΎΘϟ΍ϭ ΖϗϮϟΎΑ ΓΩϭΰϣ ϼ
˱ μΘϣ 30 ώϠΒΗ ΔόδΑ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ Γήϛ΍Ϋ *
.DTMFϭ FSK ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΓέΎη· Ϧϋ ϲ΋ΎϘϠΘϟ΍ ϒθϜϟ΍ ϡΎψϧ *
.(CIDCW) ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ έΎψΘϧ΍ϭ ϞμΘϤϟ΍ ϑήόϣ ΪϳΪΤΗ *
.ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϰϠϋ Ύ˱Ϥϗέ 20 ˰ϟ ϊδΘΗ ϝΎμΗ΍ Γήϛ΍Ϋ *
.Ϣϗέ ήΧ΂Α ϝΎμΗϻ΍ ΓΩΎϋ· ΔϴϧΎϜϣΈΑ ΓΩϭΰϣ ΔϴγΎγ΃ ΓΪΣϭ *
.ΔϴϔϠΧ Γ˯Ύο· Ε΍Ϋ ϒΗΎϬϟΎΑ ΢ϴΗΎϔϣ ΔΣϮϟϭ LCD ΔηΎη *
.ξΒϨϟ΍/ ΔϤϐϨϟΎΑ ϝΎμΗϻ΍ ϊοϭ ΪϳΪΤΗ ΔϴϧΎϜϣ· *
.ΔΛΩΎΤϤϟ΍ ˯΍ήΟ· ˯ΎϨΛ΃ ΓΎϨϘϟ΍ ήϴϴϐΗ *
.εϼϔϟ΍ ΓΪϣ ΔΠϣήΑ ΔϴϧΎϜϣ· *
.ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ϟϛ ϲϓ Ϧϴϧήϟ΍ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ· *
.ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ ϒΗΎϬϟ΍ Ϧϣ Ϟϛ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ· *
.ΔϗΎτϟ΍ ήϴϓϮΗ ΔϔϴχϮΑ ΓΩϭΰϣ ΔϋΎϤγ *
.ΔηΎθϟ΍ ϰϠϋ ϚϟΫ νήϋϭ ΔϳέΎτΒϟ΍ ΔϗΎσ ϯϮΘδϣ νΎϔΨϧΎΑ ϪϴΒϨΘϟ΍ *
.(Ϧϴϣ΄Θϟ΍) ΕϮμϟ΍ ΔϳΎϤΤϟ ΔϨϤπϣ Γή΋΍Ω *
.Ύ˱ϴ΋ΎϘϠΗ ΎϬ΋ΎϬϧ·ϭ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϰϠϋ Ωήϟ΍ ΔϴλΎΧ *
.ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ϭ ϒΗ΍ϮϬϟ΍ ϦϴΑ ΔϤϟΎϜϣ ϞϳϮΤΗ *
.ϕΎτϨϟ΍ ΝέΎΧ ϒΗΎϬϟ΍ ΩϮΟϭ ΪϨϋ ϪϴΒϨΘϟ΍ *
.ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη ήηΆϣ *
.ϊϳήγ ϦΤη *
.ϒΗΎϬϟΎΑ ΢ϴΗΎϔϤϟ΍ ΔΣϮϟ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ΔϴϧΎϜϣ· *
* ϰϠϋ ΙΪΤΘϟ΍ Γ
4
ΕΎϳϮΘΤϤϟ΍
1 ............................................................................................ Γήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ
1 .................................................................................................................... ΕΎϘΤϠϤϟ΍
2 ............................................................................................ ˯ΎοϮπϟ΍/ϞϴϐθΘϟ΍ ΔϓΎδϣ
3 .................................................................................................................. ΕΎϳϮΘΤϤϟ΍
4 .................................................................................................................. κ΋ΎμΨϟ΍
5 .......................................................................................................... ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
5 ............................................................................................. ϒΗΎϬϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
6 ....................................................................................... ϒΗΎϬϟΎΑ LCD ΔηΎη ΕΎϧϮϘϳ΃
6 .............................................................................................ΓΪϋΎϘϠϟ ϲΤϴοϮΘϟ΍ ϞϜθϟ΍
8 ..................................................................................................................... ΐϴϛήΘϟ΍
8 .............................................................................................................. ΓΪϋΎϘϟ΍ -΃
9 ........................................................................................................... ΔϋΎϤδϟ΍ -Ώ
9 ...........................................................................................ϱέΎϴΘΧϻ΍ ήϔδϟ΍ ϦΣΎη -Ν
9 ................................................................................. ϱέΎϴΘΧ΍ ϥϮϓϭήϜϴϣ -ϥΫ΃ ΔϋΎϤγ -Ω
10 .................................................................................................... ΔϳέΎτΒϟ΍ ϦΤη -˰ϫ
11 .......................................................................................... ϲΟέΎΨϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ ΐϴϛήΗ -ϭ
13 ................................................................................................ ΓΪϋΎϘϠϟ ΔϴγΎγϷ΍ ΕΎϴϠϤόϟ΍
17 ................................................................................................... ϪΘϔϴχϭϭ ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϐθΗ
19 ............................................................................................................... ΙΪΤΘϟ΍ ΔϤ΋Ύϗ
20 .................................................................................................................. INT ΔϤ΋Ύϗ
21 .................................................................................................................ϒΗΎϬϟ΍ ϞϴϟΩ
23 ............................................................................................................ ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍
23 ..................................................................................................... ϞϘϨΘϟ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -΃
23 ............................................................................................ Ε΍έΎμΘΧϻ΍ ϝϼΧ Ϧϣ -Ώ
25 ............................................................................................................. ΔϤ΋ΎϘϟ΍ ϒ΋Ύχϭ
31 ..................................................................................................... Skype ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ
31 ..............................................................................................................ΐϴϛήΘϟ΍ -΃
35 ............................................................................................ Skype ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ -Ώ
36 .....................................................................................................ϡΪϘΘϤϟ΍ Ω΍ΪϋϹ΍ -Ν
39 ..................................................................................................... ϡΎψϨϟ΍ ΕΎΒϠτΘϣ -Ω
40 ....................................................................................... ΎϬΣϼλ·ϭ ϝΎτϋϷ΍ ϑΎθϜΘγ΍ ϞϴϟΩ
42 ................................................................................................................. ΕΎϔλ΍ϮϤϟ΍
43 ........................................................................................... Δϣϼδϟ΍ ϞΟ΃ Ϧϣ ΔϣΎϫ ΕΎϤϴϠόΗ
3
˯ΎοϮπϟ΍/ϞϴϐθΘϟ΍ ΔϓΎδϣ
Ϧϣ ϞϴϐθΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟϭ .ΔϴϜϠγϼϟ΍ ΕΎΟϮϤϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγΎΑ ϒΗΎϬϟ΍ϭ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϦϴΑ ΔϴϔΗΎϬϟ΍ ΕΎϤϟΎϜϤϟ΍ ϞϘϧ ϢΘϳ
:ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϊοϮΑ ϰλϮϳ ˬζϳϮθΗ ϥϭΪΑ ΔϨϜϤϣ ΔϓΎδϣ ϰμϗ΃
ϭ΃ ϥϮϳΰϔϠΘϟ΍ ϞΜϣ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ΍ ΓΰϬΟϷ΍ Ϧϋ ΍Ϊ˱ ϴόΑ
.ήΧ΁ ϲϜϠγϻ ϒΗΎϫ ϭ΃ ϲμΨθϟ΍ ήΗϮϴΒϤϜϟ΍
ϥϭΩ ϱΰϛήϣϭ ϊϔΗήϣ ϥΎϜϣ ϲϓ
.ϥ΍έΪΠϟ΍ ϞΜϣ ϖ΋΍Ϯϋ ϱ΃ ΩϮΟϭ
ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟ΍ ϲ΋΍Ϯϫ ϊϓέ΍
ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϟΎΑ ϲΑϮϜδϠΘϟ΍ ϲ΋΍ϮϬϟ΍ Ϧϣ Ϟϛ
.ΔϳΎϬϨϟ΍ ϰΘΣ ΔϋΎϤδϟ΍ϭ
2
SENAO ΕΎΠΘϨϣ ΪΣ΃ Ϊόϳ ϱάϟ΍ϭ ˬSN-358 Skype/SN-358 PLUS ϲϜϠγϼϟ΍ ϒΗΎϬϟ΍ ΍άϫ ˯΍ήη ϰϠϋ ϙήϜθϧ *
.ΔϴϟΎόϟ΍ ΓΩϮΠϟ΍ Ε΍Ϋ
Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ϞϴϐθΘϟ΍ ˯ΪΑ ϞΒϗ ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Γ˯΍ήϗ ϰϠϋ ιήΣ΍ ˬίΎϬΠϠϟ ϞΜϣϷ΍ ˯΍ΩϷ΍ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ *
.ϼ
˱ ΒϘΘδϣ
.SN-358 Skype ϊϣ ϻ· Skype Δϔϴχϭ ϢϋΩ ϢΘϳ ϻ *
Γήϣ ϝϭϷ ίΎϬΠϟ΍ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ϞΒϗ
.ϡ΍ΪΨΘγϻ΍ ϞΒϗ 44ϭ43 ϦϴΘΤϔμϟ΍ ϲϓ ΔϣϼδϟΎΑ ΔλΎΨϟ΍΍ ΔϣΎϬϟ΍ ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ
.ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ΔϓΎϛ ϢϬϓϭ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ
ΕΎϘΤϠϤϟ΍
ΏΎΘϛ 1 ΩΪϋ
Δότϗ 1 ΩΪϋ
Δότϗ 1 ΩΪϋ
Δότϗ 1 ΩΪϋ
Δότϗ 1 ΩΪϋ
(ςϘϓ SN-358 Skype ί΍ήσ) Δότϗ 1 ΩΪϋ
(ςϘϓ SN-358 Skype ί΍ήσ) Δότϗ 1 ΩΪϋ
(ϱέΎϴΘΧ΍)
(ϱέΎϴΘΧ΍)
(ϱέΎϴΘΧ΍)
ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϞϴϟΩ
ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ΩΩήΘϣ έΎϴΗ ΊϳΎϬϣ
ϒΗΎϫ ςΧ
ΔϴγΎγϷ΍ ΓΪΣϮϠϟ ϲΑϮϜδϠΗ ϲ΋΍Ϯϫ
ΔϴγΎϴϗ ΔϳέΎτΑ
USB ϞΒϛ
ΞϣΪϣ ιήϗ
ϞΒϜΑ Ωϭΰϣ ϲΟέΎΧ ϲ΋΍Ϯϫ
ΔϗΎτϟ΍ ΔϴϟΎϋ ΔϳέΎτΑ
ήϔδϟ΍ ϲϓ ϡ΍ΪΨΘγϼϟ ΊϳΎϬϣ
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(ϱέΎϴΘΧ΍) (8)
(ϱέΎϴΘΧ΍) (9)
(ϱέΎϴΘΧ΍) (10)
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SN-358 SKYPE
SN-358 PLUS
ϲΑήϋ
ΕΎϤϴϠόΘϟ΍ ϞϴϟΩ
.ϼ
˱ ΒϘΘδϣ Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻ΍ϭ ϪϠϤϛ΄Α ϞϴϟΪϟ΍ ΍άϫ Γ˯΍ήϗ ϰΟήϳ ˬΓΪΣϮϟ΍ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ
Ϧϣ ϥΫ· ϰϠϋ ϝϮμΤϟ΍ ϥϭΩ ΞΘϨϤϟ΍ ΍άϫ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ήψΤ˵ϳ
ΔϠμϟ΍ Ε΍Ϋ ΕΎόϳήθΘϟ΍ ϲϓ ΔμΘΨϤϟ΍ ΔϴϣϮϜΤϟ΍ ΕΎτϠδϟ΍
ϊϴϨμΘϟ΍ ΔϬΟ
ISO-9001
ΓΪϤΘόϤϟ΍ ϊϧΎμϤϟ΍