Download Vantec NBA-200U audio card

Transcript
«\ ® m = Guía de instalación | Guide d'installation
> | A SF] at I O a G U I o e Installationsanleitung | Guida allinstallazione
LANTEC OIC (ps Rl Se ll et
USB External 71 Channel
Audio Adapter
o— [1]
<>
Compruebe el contenido del paquete. Instale el software necesario por medio del CD de controladores suministrado. (Ejecute el
Vérifiez le contenu de la boîte. archivo “SETUP.EXE” que encontrara en la carpeta NBA-200U del CD de controladores).
fi ; Installez le logiciel requis á partir du CD des pilotes fourni. (Veuillez exécuter le fichier
Verifica del contenuto della confezione
me и В . о , “SETUP.EXE” situé dans le dossier NBA-200U sur le CD des pilotes.)
Überprüfen Sie den Kartoninhalt.
Installare il software necessario dal CD driver fornito in dotazione. (Eseguire il file
NUTZT TEE KT “SETUP.EXE” che si trova nella cartella NBA-200U del CD driver.)
RSERNE ° Installieren Sie die benôtigte Software von der beigefügten Treiber-CD. (Führen Sie bitte die
MENA, Datei “SETUP.EXE” aus, die sich im Ordner NBA-200U auf der Treiber-CD befindet.)
SED RI1/NCD5SXE Th Ix 754A AR—ILLE TT, (FZ 14/7 \CDDNBA-200U 7 # VAC
452SETUP.EXE777 VA 17 LT <7EEL
ТЕРЕМ ETE ENTE NC REFEREES (REEENMEN EERIE] NBA-200U ERIS > MT |
SETUP.EXE y 83) *
MEER FEF AEP REV ENRME. (FRITERRRFICEH NBA-200U HEM AT
“SETUP.EXE” 3LfF. )
Tum off computer
<>
Conecte el cable USB 2.0 al adaptador de audio y al equipo. Reinicie el sistema.
Branchez le câble USB 2.0 sur l’adaptateur audio et sur Redémarrez votre système.
l'ordinateur. Riavviare il sistema.
Collegare il cavo USB 2.0 alla scheda audio ed al computer. Starten Sie Ihr System neu.
Schließen Sie das USB 2.0-Kabel an den Audioadapter und den YRF LA BELLES
Computer an. SRH о
USB207—7)V%4—7147874£1702—4 ME,
© SHARE,
1 USB 2.0 GEAR ENS o
1% USB 2.0 SEE ERASE,
<>
Siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla
para llevar a cabo la instalación del software.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation du logiciel.
Seguire le istruzioni su schermo per completare
l’installazione del software.
Stellen Sie die Softwareinstallation anhand der
Anweisungen auf dem Bildschirm fertig.
FUR) = DIET AMD TY IT FIITDTYAH—IVE
TES LH.
MIRES EAST TAE ZAR E ©
RERE LAIKA SER RHR RIE,
El adaptador de audio debe encontrarse ahora listo para
su uso.
L’adaptateur audio est maintenant prêt à être utilisé.
La scheda audio adesso è pronta all’uso.
Der Audioadapter ist jetzt betriebsbereit.
A—7 14753774158 SED TELL,
HEMER ©
DERART.
Buttons & Indicators
( )
xx O Power —S-
x O Mic mute
VOL +
[|
VOL =
[|]
MIC MUTE
USB External Channel VOL MUTE
Audio Adapter
N J
Volume Mute: Press this button to
mute/un-mute audio outputs.
Microphone Mute: Press this button to
mute/un-mute microphone.
Volume (Up, Down): Increases or decreases
audio output volume.
Microphone Mute LED: When the
microphone inputs are muted, the light will
turn on.
Power/Activity LED: This light will be on
when the system is powered up. The light will
blink when activity is detected.
@ NOTE:
Connectors (Front)
I 5 Гы = |
HEADPHONES LINE-IN Fier SURROUND SENTERT BASS BACK
5.1
HEADPHONES FRONT CENTER / BASS
LINE-IN SURROUND BACK
Headphone: Connect to headphones
Line In: Connect to tape/CD/DVD Player, or
other audio sources for output mixing and/or
recording.
Front Speaker: Connect to Front speakers
(via external amplifier).
Surround Speaker: Connect to surround
speakers while in 4/6/8 channel modes (via
external amplifier).
Center/Bass Speaker: Connect to
Center/Bass speakers while in 6/8 channel
modes (via external amplifier).
Back Speaker: Connect to back speakers
while in 8 channel mode (via external
amplifier).
NOTE: Please make Nota: Asegúrese de Notes : Note:
sure you have installed instalar los controladores Assurez-vous que vous 1 Assicurarsi di avere
the necessary y el software necesarios avez installé les installato ¡ driver/software
drivers/software before antes de comenzar a pilotes/logiciels requis necessari prima di usare
using the audio usar el adaptador de avant d'utiliser la scheda audio.
adapter. audio. l'adaptateur audio. Questo dispositivo e
This device is fully Este dispositivo ofrece Cet appareil est totalmente compatibile
backwards compatible total compatibilidad rétro-compatible avec les con le porte USB 2.0 e
with USB 2.0 and 1.1 descendente con ports USB 2.0 et 1.1. 1.1.
ports. puertos USB 2.0 y 1.1.
Hinweise: EE R21/V/) — fent: EA > METE
Achten Sie bitte vor
Inbetriebnahme des
Audioadapters darauf, LT7H5,4—74147 AA4AEENTEM HER USB
dass die erforderlichen 12% 727%4/(6HLT<7: 2.0 № 1.1 № °
Treiber/Softwareprogram ÆUX,
me installiert wurden. Z0TIN\T AUSB
Dieses Gerát ist mit den 2.021.1%— AS
Anschlússen fúr USB 2.0 77 PA EE 551) E
und 1.1 voll rúckwárts do
kompatibel.
Tbr 7% AVA — EREKMENESER №
IWLTHBT LMR №2
НЕ:
EA SUUER 2H, TAM
Rz ZAR F/
E,
HET E MARA USB
2.0 #1 1.1 5 1,
Q e Information in this document is subject to change without notice.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without written permission is strictly forbidden.
MY Printed in China
LANTEC CS Printed on Recycled Paper.
Connectors (Back)
Ho El
A A
S/PDIFIN S/PDIF OUT USB Connector
S/PDIF IN: Connect to digital output of
external audio device via an optical S/PDIF
cable.
S/PDIF OUT: Connect to digital input of
external audio device via an optical S/PDIF
cable.
USB Connector: Plugs into the system's
USB port.
Connectors (Side)
STEREO
20 1 у
К L
MONO
MIC (1) IN: Connect to a microphone (Mono left
channel)
MIC (2) IN: Connect to a microphone (Mono
right channel)
Model: NBA-200U
www.vantecusa.com
Copyright © 2010 Vantec Thermal Technologies. All Right Reserved. | All Registered Trademarks Belong To Their Respective Companies.