Download Silverstone SST-TS03B storage enclosure

Transcript
An incredible 3-in-1 small
multimedia storage solution
TS03 Manual
Installation guide
1
Push 12.7mm slim optical drive into
the slim drive bay.
Вставьте тонкий оптический привод
толщиной 12,7 мм в соответствующий
отсек.
Schieben Sie das 12,7 mm hohe
optische Laufwerk in den
Laufwerkschacht ein.
ᇛPP㭘ൟ‫⹳ܝ‬″᥼ܹ‫⹳ܝ‬ᶊЁDŽ
Poussez le lecteur optique slim de
12.7mm dans la baie dédiée.
ᇚPP㭘ൟ‫ܝ‬偅᥼ܹ‫Ⲭܝ‬ᶊЁDŽ
ṛṜṘṡẗẗώᾮᾤҫࠓᾍᾭὨᾚὣώᾮᾤᾍᾭὨᾚᾝὨ
Introduzca el dispositivo óptico
delgado de 12,7mm en la bahía para ἿͳἼҸὝ὏ἪẪ
dispositivo delgado.
Spingere il drive ottico da 12,7mm
all’interno del drive bay.
‫ٻۈۈڒډڍ‬㏠⫰‫ٻ‬ṅ‫☐ٻ‬⢰㢨⽀⪰‫ٻ‬㏠⫰‫☐ٻ‬⢰㢨⽀‫ٻ‬
ⷔ㢨㜄‫ⴴٻ‬㛨‫≗ٻ‬㏩⏼␘‫ٻډ‬
2
After pushing the slim optical drive into
position to align with the front panel,
use a magnetic screwdriver to secure
two screws to the optical drive.
Протолкните тонкий оптический
привод так, чтобы он выровнялся
с передней панелью, после чего
закрутите два шурупа на оптическом
приводе с помощью магнитной отвертки.
Richten Sie das optische Laufwerk
bündig zur Frontplatte aus, ziehen
Sie die beiden Schrauben am
optischen Laufwerk mit einem
magnetischen Schraubendreher an.
䂟⺎䁡㭘ൟ‫⹳ܝ‬″ᇡ⑪Ϻᆚড়ᮐࠡᵓˈ
Ϻҹ㶎㍆䍋ᄤᇛܽ业‫⹳ܝ‬″ᶊ㶎㍆䥪೎DŽ
Après avoir poussé le lecteur optique 䇋⹂䅸㭘ൟ‫ܝ‬偅ᇍ‫ޚ‬ᑊᆚড়Ѣࠡᵓˈ
slim, alignez-le avec le panneau
ᑊҹ㶎ϱ䍋ᄤᇚϸ乫‫ܝ‬偅ᶊ㶎ϱ䫕೎DŽ
frontal, utilisez un tournevis aimanté
pour fixer les deux vis du lecteur optique.
Tras introducir el dispositivo óptico
delgado hasta alinearlo con el panel
frontal, use un destornillador
magnético para fijar los dos tornillos
al dispositivo óptico.
ώᾮᾤҫࠓᾍᾭὨᾚὣ૽ἨἷᾙᾱᾷᾌᾕᾑᾯἿ
᭼Ἱ‫װ‬ὠἬἰ঵ẩሩ๟ᾍᾭὨᾔ̵Ἰҫࠓ
ᾍᾭὨᾚὣᾑὼṜಙἸ‫ࠪۊ‬Ἠ὏ἪẪ
Dopo aver inserito il drive ottico slim in
posizione, per allinearlo al pannello
frontale, utilizzare un cacciavite
magnetico ed avvitare due viti al drive
ottico.
㏠⫰‫ٻ‬ṅ‫☐ٻ‬⢰㢨⽀⪰‫ⴴٻ‬㛨‫≗ٻ‬㡴‫ٻ‬䟸‫ٻڇ‬
㤸⮨䑜≄Ḱ‫ٻ‬㥉⥠䚌Ḕ‫ٻڇ‬㣄㉑‫ٻ‬㏘䆠⪌‫ٻ‬
☐⢰㢨ⶸ⪰‫ٻ‬㢨㟝䚨‫▄ٻڇ‬ᵐ㢌‫⇌ٻ‬㇠⪰‫ٻ‬ṅ‫ٻ‬
☐⢰㢨⽀㜄‫ٻ‬Ḕ㥉㐐䇩⏼␘‫ٻډ‬
3
Place TS03 into an available 5.25”
bay in the chassis and secure with
screws.
Поместите TS03 в свободный
5,25-дюймовый отсек и закрепите
шурупами
Setzen Sie das TS03 in einen freien
5,25 Zoll-Laufwerkschacht des
Computergehäuses ein, fixieren
Sie das TS03 mit Schrauben.
ᅝ㺱76ᮐ″←ϞⱘāED\Ϻҹ㶎㍆
䥪೎ᮐ″←DŽ
Mettez le TS03 dans une baie 5.25”
disponible de votre boîtier et fixez-le
avec des vis.
ᅝ㺙76Ѣᴎ໇ϞⱘāED\ᑊҹ㶎ϱ
䫕೎Ѣᴎ໇DŽ
Coloque el TS03 en una bahía de
5,25” disponible en el chasis y fíjelo
con los tornillos.
ṾṽṚṝὣή̵ώӈἿЂᄄ‫פ‬ᓞἻṟṘṜṟ
ὨᾷᾅᾝὨἼҸὝẩᾑὼἸ‫ࠪۊ‬Ἠ὏ἪẪ
Posizionare quindi TS03 in un bay da
5,25” disponibile e serrarlo al case con
le viti
‫ڎڋڮگ‬㡸‫⽸ٻ‬㛨㢼⏈‫ڐڍډڐٻ‬೥‫ⷔٻ‬㢨㜄‫ٻ‬㣙㵝䚐‫ٻ‬
䟸‫⇌ٻڇ‬㇠⦐‫ٻ‬Ḕ㥉㐐䇩⏼␘‫ٻډ‬
4
Connect directly to power supply
Connect to motherboard's SATA port
Connect to TS03's LED power connector
Plug the included SATA+power cable
to the TS03 and to corresponding
connectors on the motherboard and
the power supply.
Подключите прилагаемый силовой
SATA-кабель к TS03 и к
соответствующим разъемам
материнской платы и блока питания.
Schließen Sie das TS03 über das
䂟⫼䱼䰘ⱘ6$7$䳏⑤㎮ᇛ76㟛䳏㜺Џ″ᵓ
mitgelieferte SATA+-Stromversorgungskabel 㟛䳏⑤կឝ఼䗷᥹ϞDŽ
an die entsprechenden Anschlüsse am
Motherboard und am Netzteil an.
Branchez le câble SATA+alimentation 䇋⫼䱣䰘ⱘ6$7$⬉⑤㒓ᇚ76Ϣ䅵ㅫᴎЏᴎ
inclus au TS03 et aux connecteurs
ᵓϢ⬉⑤կᑨ఼䖲᥹ϞDŽ
correspondant sur votre carte mère
et votre alimentation.
Conecte el cable incluido
SATA+potencia al TS03 y los
conectores correspondientes a la
placa base y la fuente de alimentación.
ρ࢐ἿṽṫṾṫṕ᭐༽ή̵ᾚᾯὣṾṽṚṝἼ୔Ꮠ
Ἠẩ὏ἰࡠ৓Ἢ὜ᾢὺ̵ᾠ̵ᾍἹ᭐༽Ἷ
ίᾑέᾃἼ୔ᏐἨ὏ἪẪ
Connettere quindi i cavi SATAed
alimentazione a TS03 ed ai
corrispondenti sulla scheda madre
e alimentatore.
┍⸽═‫ٻچڜگڜڮٻ‬䑀㠀‫ٻ‬䀴㢨⽈㡸‫ڎڋڮگٻ‬Ḱ‫ٻ‬
⮈㢬⸨☐㝴‫ٻ‬䑀㠀‫㉐ٻ‬䙀⢰㢨㢌‫ٻ‬䚨␭‫ٻ‬
䀘≙䉤㜄‫ٻ‬㜤ᷤ䚝⏼␘‫ٻډ‬
5
Adapter
to Power Supply
to Motherboard
Plug your optical drive’s signal cable Подключите сигнальный кабель
(SATA or PATA) and power cable to (SATA или PATA) оптического привода
your motherboard and power supply. и силовой кабель к материнской
плате и блоку питания.
Verbinden Sie Signalkabel (SATA oder
PATA) und Stromversorgungskabel
mit Motherboard und Netzteil.
䂟ᇛ‫⹳ܝ‬″ⱘ䳏⑤㎮6$7$៪3$7$
ᇡ⑪Ϻ䗷᥹Ϟ䳏㜺Џ″ᵓ㟛䳏⑤կឝ఼DŽ
Branchez le câble (SATA ou PATA) de 䇋ᇚ‫ܝ‬偅ⱘ⬉⑤㒓6$7$៪3$7$
votre lecteur optique à votre carte mère, ᇍ‫ޚ‬ᑊ䖲᥹Ϟ䅵ㅫᴎЏᴎᵓϢ⬉⑤կᑨ఼DŽ
et branchez également le câble de votre
alimentation au connecteur du lecteur.
ҫࠓᾍᾭὨᾚἿЫ‫ת‬ή̵ᾚᾯṒṽṫṾṫ὏ἰὀṺṫṾṫṓ
Conecte el cable de señal del
dispositivo óptico (SATA ó PATA) y el ἛὙὄ᭐Նή̵ᾚᾯὣẩᾢὺ̵ᾠ̵ᾍἛὙὄ
cable de potencia a su placa base y ᭐༽Ἴ୔ᏐἨ὏ἪẪ
fuente de alimentación.
Connettere il cavo dati del drive ottico
(SATA o PATA) ed il cavo di
alimentazione rispettivamente alla
scheda madre ed all’alimentatore
ṅ☐⢰㢨⽀㢌‫ٻ‬⒤㢨䉤‫ٻ‬䀴㢨⽈‫ٻڜگڜڮڃ‬䝭㡴‫ڄڜگڜګٻ‬
㝴‫ٻ‬䑀㠀‫ٻ‬䀴㢨⽈㡸‫⮈ٻ‬㢬⸨☐㝴‫ٻ‬䑀㠀‫ٻ‬
㉐䙀⢰㢨㜄‫ٻ‬㜤ᷤ䚝⏼␘‫ٻډ‬
Issue Date : October, 2009
NO.G11210910
This document in other languages
Related documents