Download Olympus M.ZUIKO DIGITAL ED 40‑150mm 1:4.0‑5.6 R

Transcript
© 2011
L1037_E_cover_en_cs2e.indd 1
VR082002
Printed in China
ED40-150mm f4.0-5.6
ED40-150mm f4.0-5.6R
04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 -
EN
BG
CS
DE
DA
ET
ES
FI
FR
EL
HR
HU
IT
LT
LV
INSTRUCTIONS
ИНСТРУКЦИИ
NÁVOD K POUŽITÍ
BEDIENUNGSANLEITUNG
BETJENINGSVEJLEDNING
JUHISED
INSTRUCCIONES
KÄYTTÖOHJEET
MODE D’EMPLOI
ΟΔΗΓΙΕΣ
UPUTE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI
INSTRUKCIJA
NORĀDĪJUMI
34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 59 -
NL
NO
PL
PT
RO
SR
RU
SV
SL
SK
TR
UK
AR
AANWIJZINGEN
INSTRUKSJONER
INSTRUKCJA
INSTRUÇÕES
INSTRUCŢIUNI
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
ИНСТРУКЦИЯ
BRUKSANVISNING
NAVODILA
NÁVOD NA POUŽITIE
TALİMATLAR
ІНСТРУКЦІЯ
2011/04/07 9:34:17
1
2
EN INSTRUCTIONS
Notes on Shooting
• Edges of pictures may be cut off if more than
one filter is used or if a thick filter is used.
• When using a flash, flash light may be blocked
by lens body, lens hood, etc.
Name of parts (Fig. 1)
1 Front cap
2 Filter mount thread
3 Focus ring
4 Zoom ring
5 Mount index
6 Rear cap
7 Electrical contacts
8 Hood mount section
9 Lens hood (optional : LH–61D)
Main Specifications
Mount
: Micro Four Thirds mount
Focal distance
: 40 – 150 mm (1.6 – 5.9
in.) (equivalent to 80 to
300 mm on a 35 mm
camera)
Max. aperture
: f4.0 to f5.6
Image angle
: 30.3°– 8.2°
Lens configuration
: 10 groups, 13 lenses
Multilayer film coating
Iris control
: f4.0 to f22
Shooting range
: 0.9 m (35.4 in.) to )
(infinite)
Focus adjustment
: AF/MF switching
Weight
: 190 g (6.7 oz.)
(excluding hood and
cap)
Dimensions
: Max. dia. Ø 63.5 (2.5 in.)
× Overall length 83 mm
(3.3 in.)
Thank you for purchasing this Olympus product.
To ensure your safety, please read this
instruction manual before use, and keep it
handy for future reference.
3
Attaching the hood (Fig. 2)
Storing the hood (Fig. 3)
OLYMPUS NORGE AS
Postboks 119 Kjelsås, 0411 OSLO, Tel.: 23 00 50 50
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77, 2630 Aartselaar, Tel.: (03) 870 99 99
Olympus Polska Sp. z o.o. - biuro
Adres: Olympus Polska sp. z o.o. ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
Tel.: (22) 366 00 77, Faks: (22) 831 04 53
Naprawa produktów Olympus
Informacje dotyczące obsługi napraw gwarancyjnych i pogwarancyjnych
Olympus Polska udziela w dni powszednie w godzinach 8:30 - 16:30
Adres: Olympus Polska Sp. z o.o. Serwis - Dział Systemów Obrazowania
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
Tel.: (22) 366 00 66, Faks: (22) 366 01 50
E-mail: [email protected], Internet: www.olympus.pl
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Prof. Orlando Ribeiro, 5 B Telheiras 1600-796 Lisboa
Tel: +351 217 543 280
OLYMPUS ROMANIA
Str. Academiei, nr. 39-41, sc. A, et. 4, sector 1,
Bucureşti, cod poştal 010013,
tel/fax: 0314100032
ООО «ОЛИМПУС РУС»
г. Москва ул. Электрозаводская, д. 27, корп. 8 тел.: +7 495 926 70 71
OLYMPUS SVERIGE AB
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
Baznikova 2, SI-1000 Ljubljana, Tel.: +386 1 236 33 20
OLYMPUS SK SPOL. S R.O.
Slovnaftská 102, 821 07 Bratislava, Tel.: +421 2 4920 9411
e-mail: [email protected], [email protected]
OLYMPUS D.O.O. BEOGRAD
Đorđa Stanojevića 12 (Office Park)
11070 Beograd, Srbija
Tel.: (011) 2222 914, Fax: (011) 2222 910
www.olympus.rs
Olympus Türkiye
Üretici Firma: OLYMPUS Europa Holding GMBH
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Almanya
Tel:+49 40 - 23 77 3-0/ Fax:+49 40 - 23 07 61
İthalatçı Firma: Olympus İstanbul Optik Ürünler Ticaret ve Servis A.Ş
Perdemsaç Plaza Bayar cad.Gülbahar sok. No:17
34742 Kozyatağı İstanbul,
Tel: +90 216 372 9393/ Fax:+90 216 372 1070,
[email protected]
www.olympus.com.tr
EEE Yönetmeliğine Uygundur
ABTOPИЗOBAHI CEPBICHI ЦEHTPИ
УKPAЇHA ТОВ «СOHIKO УKPAЇHA»,
м Київ, вул. Щусєва 10, тел. (044) 251-29-68
УKPAЇHA ТОВ «КPOK-ТТЦ», м Київ, пр-т
Маяковського 26, тел. (044) 459-42-55, 204-72-55
4 EN
L1037_E_cover_en_cs2e.indd 2
2011/04/07 9:34:20
Lens hood mount
Filter mount thread
diameter
: Bayonet
: 58 mm (2.3 in.)
* Specifications are subject to change without
any notice or obligation on the part of the
manufacturer.
Precautions: Be Sure to Read the Following
Warnings: Safety Precautions
• Do not view the sun through the lens. It may
cause blindness or vision impairment.
• Do not leave the lens without the cap. If solar
light is converged through the lens, a fire may
result.
• Do not point the camera lens at the sun.
Sunlight will converge in the lens and focus
inside the camera, possibly causing a
malfunction or fire.
Micro Four Thirds and the Micro Four Thirds
logo are trademarks or registered trademarks
of OLYMPUS IMAGING Corporation in Japan,
the United States, the countries of the European
Union, and other countries.
For customers in Europe
The “CE” mark indicates that this
product complies with the European
requirements for safety, health,
environment and customer
protection. CE-mark products are for
sale in Europe.
• European Technical Customer Support
Please visit our homepage
http://www.olympus-europa.com
or call: Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Toll-free)
+49 180 5 - 67 10 83 or
+49 40 - 237 73 4899 (Charged)
EN 5
L1037_E_en_cs2e.indd 5
2011/04/07 9:37:02
BG ИНСТРУКЦИИ
Благодарим ви за закупуването на този
продукт Olympus. За да подсигурите
безопасността си, преди употреба прочетете
настоящата инструкция за експлоатация и я
запазете за бъдещи справки.
Наименования на частите (фиг. 1)
1 Предна капачка на обектива
2 Резба за прикрепяне на филтъра
3 Гривна за фокусиране
4 Пръстен за увеличение
5 Монтажен маркер
6 Задна капачка на обектива
7 Електрически контакти
8 Място за прикрепване на сенника
9 Сенник на обектива (по избор : LH–61D)
Прикрепяне на сенника (фиг. 2)
Съхраняване на сенника (фиг. 3)
Забележки при снимане
• Краищата на снимките може да се повредят,
ако се използва повече от един или филтър с
плътен пръстен.
• При използване на светкавица, светлината може
да бъде засенчена от обектива, сенника и пр.
Основни технически данни
Байонетен пръстен
: Байонет Micro Four Thirds
Фокусно разстояние : 40 – 150 mm
(еквивалентно на 80 до
300 mm при фотоапарат
с 35 mm филм)
Макс. диафрагма
: f4.0 до f5.6
Ъгъл на изображението : 30,3°– 8,2°
Конфигурация на
: 10 групи, 13 лещи с
обектива
многослойно покритие
Контрол на ириса
: f4.0 до f22
Обхват на снимане
: 0,9 m до )
(безкрайност)
Настройка на фокуса : Превключване
между автоматичен
и ръчен режим
Тегло
: 190 g
(без сенник и капачка)
Размери
: Максимален диаметър
Ø 63,5 × Обща дължина
83 mm
6 BG
L1037_E_bg_cs2e.indd 6
2011/04/07 9:35:31
Прикачване на
обектива
: Байонет
Диаметър на резбата за прикрепяне
на филтъра
: 58 mm
* Техническите данни подлежат на промяна
без предизвестие или задължение от
страна на производителя.
Предпазни мерки: Задължително
прочетете следното
Предупреждения: Мерки за безопасност
• Не гледайте към слънцето през обектива.
Това може да причини слепота или
увреждане на зрението.
• Не оставяйте обектива без капачката.
Фокусирането на слънчева светлина през
обектива може да причини пожар.
• Не насочвайте обектива на фотоапарата
към слънцето. Снопът слънчеви лъчи през
обектива ще се фокусира във фотоапарата
и може да причини неизправност или
пожар.
Micro Four Thirds (Микро 4/3) и логото на
Micro Four Thirds (Микро 4/3) са търговски
марки или запазени търговски марки на
OLYMPUS IMAGING Corporation в Япония,
САЩ, страните от Европейския съюз и други
страни.
За клиенти в Европа
Маркировката «CE» показва, че този
продукт отговаря на европейските
изисквания за безопасност,
здравеопазване, опазване на
околната среда и защита на
потребителите. Продуктите с
маркировка «СЕ» са предназначени
за продажба в Европа.
• Европейска техническа поддръжка
за клиенти
Посетете нашата уеб страница
http://www.olympus-europa.com
или позвънете на:
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (таксува се)
BG 7
L1037_E_bg_cs2e.indd 7
2011/04/07 9:35:33
CS NÁVOD K POUŽITÍ
Děkujeme vám za pořízení tohoto výrobku
Olympus. Pro vaši bezpečnost si, prosím, před
jeho použitím pozorně přečtěte tento návod a
poté jej uložte pro budoucí nahlédnutí.
Názvy částí (obr. 1)
1 Přední krytka
2 Závit pro montáž filtru
3 Zaostřovací kroužek
4 Kroužek transfokátoru
5 Značka pro nasazování objektivu
6 Zadní krytka
7 Elektrické kontakty
8 Objímka pro nasazení sluneční clony
9 Sluneční clona (volitelné : LH–61D)
Nasazení sluneční clony (obr. 2)
Uskladnění sluneční clony (obr. 3)
Poznámky ke snímání
• Při použití silného filtru nebo kombinace více
filtrů mohou být oříznuty okraje (rohy) snímků.
• Při použití blesku může být jeho světlo
zastíněno objektivem, sluneční clonou, atd.
Hlavní parametry
Bajonet
Ohnisková
vzdálenost
Světelnost
Úhel záběru
Konfigurace
objektivu
Rozsah clony
Vzdálenost při
fotografování
Ostření Hmotnost
Hmotnost
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Bajonet Micro Four Thirds
40 – 150 mm
(odpovídá 80 až 300 mm
na fotoaparátu 35 mm)
f4.0 až f5.6
30,3° – 8,2°
10 skupin, 13 čoček
Vícevrstvé pokrytí
f4.0 až f22
0,9 m až ) (nekonečno)
Přepínání AF/MF
190 g (bez sluneční
clony a krytky)
8 CS
L1037_E_cs_cs2e.indd 8
2011/04/07 9:35:49
Rozměry
Typ uchycení
sluneční clony
Průměr závitu pro
nasazení filtru
:
Max. průměr Ø 63,5 ×
celková délka 83 mm
:
Bajonet
:
58 mm
* Změna technických specifikací bez
předchozího upozornění vyhrazena.
Výstrahy: Přečtěte si následující
Varování: Bezpečnostní opatření
• Nedívejte se objektivem do slunce. Mohlo by
dojít k oslepnutí nebo poškození zraku.
• Nenechávejte objektiv bez krytky. Pokud se
v objektivu sbíhá sluneční světlo, může dojít
k požáru.
• Nemiřte objektivem fotoaparátu přímo na
slunce. Sluneční paprsky se v objektivu
soustředí a mohou fotoaparát poškodit nebo
způsobit požár.
Micro Four Thirds a Logo Micro Four Thirds jsou
ochrannou známkou registrovanou společností
OLYMPUS IMAGING CORPORATION v
Japonsku, Spojených státech, zemích Evropské
Unie a dalších státech.
Pro zákazníky v Evropě
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt splňuje evropské požadavky
na bezpečnost, zdraví, životní
prostředí a ochranu zákazníka.
Výrobky nesoucí značku CE jsou
určené k prodeji v Evropě.
• Evropská technická podpora zákazníků
Navštivte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
nebo volejte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 180 5 - 67 10 83 nebo
+49 40 - 237 73 4899 (zpoplatněná linka)
CS 9
L1037_E_cs_cs2e.indd 9
2011/04/07 9:35:51
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Olympus
Produktes. Um einen sachgemäßen und
sicheren Gebrauch zu gewährleisten, empfehlen
wir Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen
und zur späteren Bezugnahme aufzubewahren.
Bezeichnung der Teile (Abb. 1)
1 Vorderer Objektivdeckel
2 Filtergewinde
3 Schärfering
4 Zoomring
5 Ausrichtmarkierung
6 Hinterer Objektivdeckel
7 Elektrische Kontakte
8 Fassung für Gegenlichtblende
9 Gegenlichtblende (optional : LH–61D)
Anbringen der Gegenlichtblende (Abb. 2)
Aufbewahrung der Gegenlichtblende
(Abb. 3)
Hinweise zum Fotografieren
• Bei der Verwendung von mehr als einem
Filter oder einem dicken Filter kann es zu
Randabschattungen kommen.
• Bei Verwendung des eingebauten Blitzgerätes
kann es zu Abschattungen durch das Objektiv,
Gegenlichtblende kommen.
Technische Daten
Fassung
: Micro Four Thirds-Bajonett
Brennweite
: 40 – 150 mm
(entspricht einem 80 bis
300 mm Objektiv an einer
35-mm-Kamera)
Max. Blendenwert : f4,0 bis f5,6
Bildwinkel
: 30,3°– 8,2°
Optische
: 10 Gruppen, 13 Linsen
Konstruktion
mehrfach beschichtet
Blendenskala
: f4,0 bis f22
Entfernung
: 0,9 m bis ) (unendlich)
Scharfstellung
: AF/MF-Umschaltung
Gewicht
: 190 g (ohne
Gegenlichtblende und
Objektivdeckel)
Abmessungen
: Max. Durchmesser Ø 63,5 ×
Gesamtlänge 83 mm
10 DE
L1037_E_de_cs2e.indd 10
2011/04/07 9:36:26
Objektivanschluss : Bajonett
Filtergewindedurchmesser
: 58 mm
* Änderungen der technischen Daten ohne
Vorankündigung des Herstellers jederzeit
vorbehalten.
Sicherheitshinweise: Bitte unbedingt die
nachfolgenden Informationen lesen
Achtung: Sicherheitshinweise
• Das Objektiv nicht direkt auf die Sonne
ausrichten. Dies kann zur Erblindung oder
Sehschäden führen.
• Das Objektiv nur mit angebrachten
Objektivdeckeln aufbewahren. Falls
Sonnenstrahlen durch das Objektiv gebündelt
werden, besteht Feuergefahr!
• Niemals das an der Kamera montierte
Objektiv direkt auf die Sonne richten.
Andernfalls können die einfallenden
Sonnenstrahlen optisch stark gebündelt
werden, so dass schwere Schäden auftreten
können und / oder Feuergefahr besteht.
Micro Four Thirds und das Micro Four ThirdsLogo sind Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der OLYMPUS IMAGING
Corporation in Japan, den Vereinigten Staaten
von Amerika, den Ländern der Europäischen
Union und anderen Ländern.
Für Europa
Das „CE“-Zeichen bestätigt, dass
dieses Produkt mit den europäischen
Bestimmungen für Sicherheit,
Gesundheit, Umweltschutz und
Personenschutz übereinstimmt.
Mit dem „CE“-Zeichen ausgewiesene
Produkte sind für Europa
vorgesehen.
• Technische Unterstützung für Kunden
in Europa
Bitte besuchen Sie unsere Internetseite
http://www.olympus-europa.com
oder wenden Sie sich telefonisch unter einer
dieser Rufnummern an uns:
00800 - 67 10 83 00 (gebührenfrei)
+49 180 5 - 67 10 83 oder
+49 40 - 237 73 4899 (gebührenpflichtig)
DE 11
L1037_E_de_cs2e.indd 11
2011/04/07 9:36:28
DA BETJENINGSVEJLEDNING
Tak fordi du valgte dette Olympus-produkt.
For at garantere din sikkerhed skal du læse
betjeningsvejledningen inden brug, og sørge for
at have den parat til senere brug.
Delenes betegnelser (fig. 1)
1 Frontdæksel
2 Filtergevind
3 Fokuseringsring
4 Zoomring
5 Monteringsmærke
6 Bagdæksel
7 Elektriske kontakter
8 Montering af modlysblænde
9 Modlysblænde (ekstraudstyr : LH–61D)
Sådan sættes modlysblænden på (fig. 2)
Opbevaring af modlysblænden (fig. 3)
Bemærkninger vedr. optagelse
• Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges
mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter.
• Ved brug af flash, kan optik, modlysblænde
osv. skygge for lyset fra denne.
Tekniske data
Bajonet
: Micro Four Thirds-fatning
Brændvidde
: 40 – 150 mm
(svarende til 80 til 300 mm med
et 35 mm kamera)
Lysstyrke
: f4.0 til f5.6
Synsvinkel
: 30,3°– 8,2°
Opbygning
: 10 grupper, 13 linser
overfladebehandling i flere lag
Blændeområde : f4.0 til f22
Arbejdsområde : 0,9 m til ) (uendelig)
Fokusering
: Skift mellem AF / MF
Vægt
: 190 g (modlysblænde og dæksel)
Mål
: Maks dia. Ø 63,5 × samlet
længde 83 mm
Montering af
modlysblænde : Bajonet
12 DA
L1037_E_da_cs2e.indd 12
2011/04/07 9:36:08
Filtergevind diameter : 58 mm
* Ret til ændringer i de tekniske data uden
varsel forbeholdes af fabrikanten.
Forholdsregler: Husk at læse følgende
Advarsler: Sikkerhedsforskrifter
• Se ikke mod solen gennem optikken.
Man kan blive blind eller få ødelagt synet.
• Efterlad ikke optikken uden dækslet. Hvis der
trænger sollys gennem optikken, kan det føre
til brand.
• Ret ikke kameraoptikken direkte mod solen.
Sollyset samles i optikken og fokuseres inde
i kameraet, hvilket kan føre til funktionsfejl
eller brand.
Til brugere i Europa
»CE«-mærket viser at dette produkt
overholder de europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø
samt brugerbeskyttelse. Produkter
med CE-mærke er beregnet til salg
i Europa.
• Teknisk kundeservice i Europa
Besøg vores hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf. 00800 - 67 10 83 00 (gratisnummer)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalingsnummer)
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds logoet
er varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende OLYMPUS IMAGING Corporation
i Japan, USA, de Europæiske lande, samt i
andre lande.
DA 13
L1037_E_da_cs2e.indd 13
2011/04/07 9:36:10
ET JUHISED
Täname, et ostsite Olympuse objektiivi. Enne
objektiivi kasutamist lugege palun käesolev
kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see
käepärast ka edaspidiseks kasutamiseks.
Osade nimetused (jn 1)
1 Esikate
2 Filtri kinnituskeere
3 Fokuseerimisrõngas
4 Zoomimisrõngas
5 Objektiivi joondamistähis
6 Tagakate
7 Elektrikontaktid
8 Varjuki bajonett
9 Objektiivi varjuk (müüakse eraldi : LH–61D)
Varjuki paigaldamine (jn 2)
Varjuki hoiustamine (jn 3)
Märkused pildistamise kohta
• Kui kasutad rohkem kui ühte filtrit või paksu
filtrit, siis võidakse pildi servad ära lõigata.
• Välgu kasutamisel võib objektiiv,
päikesevarjuk, vms. välgu valguse blokeerida.
Peamised tehnilised andmed
Kinnitus
: Micro Four Thirds kinnitus
Fookuskaugus
: 40 – 150 mm
(ekvivalentne 80 kuni 300
mm-ga 35 mm kaameral)
Maksimaalne ava : f4,0 kuni f5,6
Pildinurk
: 30,3°– 8,2°
Objektiivi läätsede : 13 läätse 10 grupis
rühmitus
mitmekihiline vääristus
Diafragma vahemik : f4,0 kuni f22
Pildistamiskaugus : 0,9 m kuni )
(lõpmatuseni)
Teravustamine
: AF/MF valik
Kaal
: 190 g (v.a varjuk ja kate)
Mõõtmed
: Maksimaalne diameeter
Ø 63,5 × kogupikkus
83 mm
14 ET
L1037_E_et_cs2e.indd 14
2011/04/07 9:37:37
Objektiivi varjuki
kinnitus
Filtri kinnituskeerme
diameeter
: Bajonett
: 58 mm
* Tehnilised andmed võivad muutuda ilma
tootjapoolse etteteatamiseta ja tootjapoolsete
kohustusteta.
Ettevaatusabinõud. Loe tähelepanelikult!
Hoiatused. Ettevaatusabinõud
• Ära vaata läbi objektiivi päikest. See võib
põhjustada pimedaksjäämist või nägemise
halvenemist.
• Ära hoia objektiivi ilma katteta.
Kui päikesevalgus koondub objektiivis, võib
see põhjustada tulekahju.
• Ära suuna kaamera objektiivi päikese poole.
Päikesekiired koonduvad kaamera sisemuses
objektiivis ja fookuses, põhjustades rikke või
tulekahju.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds logo on
Jaapanis, Ameerika Ühendriikides, Euroopa
Liidu riikides ja muudes riikides OLYMPUS
IMAGING Corporation’ile kuuluvad kaubamärgid
või registreeritud kauamärgid.
Euroopa klientidele
CE-märk näitab, et toode vastab
Euroopa ohutus-, tervise-,
keskkonna- ja kliendikaitse nõuetele.
CE-märgiga tooted on müümiseks
Euroopas.
• Euroopa tehniline klienditugi
Külasta palun meie kodulehte
http://www.olympus-europa.com
või helista:
tel 00800 - 67 10 83 00 (tasuta number)
+49 180 5 - 67 10 83 või
+49 40 - 237 73 4899 (tasuline)
ET 15
L1037_E_et_cs2e.indd 15
2011/04/07 9:37:39
ES INSTRUCCIONES
Muchas gracias por comprar este producto
Olympus. Antes de usarlo, lea este manual de
instrucciones para proteger su seguridad, y
guárdelo en un lugar práctico para usarlo como
referencia futura.
Nombre de las piezas (Fig. 1)
1 Tapa frontal
2 Rosca de montura de filtro
3 Anillo de enfoque
4 Anillo del zoom
5 Índice de montura
6 Tapa trasera
7 Contactos eléctricos
8 Sección de montura del parasol
9 Parasol de objetivo (optional : LH–61D)
Instalación del parasol (Fig. 2)
Almacenamiento del parasol (Fig. 3)
Notas sobre la toma fotográfica
• Los bordes de las imágenes pueden cortarse
si se usa más de un filtro o un filtro grueso.
• Si se utiliza flash, la luz del mismo puede
verse bloqueada por el cuerpo del objetivo,
por el parasol, etc.
Especificaciones principales
Montura
: Montaje Micro Four Thirds
Distancia focal
: 40 – 150 mm
(equivalente a 80 a 300 mm
en una cámara de 35 mm)
Abertura máx.
: f4,0 a f5,6
Ángulo de imagen : 30,3°– 8,2°
Configuración de
: 10 grupos, 13 lentes de
objetivo
objetivo. Recubrimiento
de múltiples capas
Control de diafragma : f4,0 a f22
Distancia de toma : 0,9 m a ) (infinito)
Ajuste de enfoque : Cambio AF/MF
Peso
: 190 g (excluyendo el
parasol y la tapa)
Medidas
: Diámetro máximo Ø 63,5 ×
longitud total 83 mm
16 ES
L1037_E_es_cs2e.indd 16
2011/04/07 9:37:20
Montura de parasol
de objetivo
: Bayoneta
Diámetro de rosca de
montura de filtro
: 58 mm
* Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso ni obligación por parte del
fabricante.
Precauciones: Asegúrese de leer lo siguiente
Advertencias:
Precauciones sobre la seguridad
• No observe el sol a través del objetivo. Puede
causar ceguera o daños en la vista.
• No deje el objetivo sin la tapa. Si la luz solar
se concentra a través del objetivo, puede
producir un incendio.
• Evite que el objetivo montado en la cámara
apunte hacia el sol, ya que los rayos solares
incidirán directamente en la cámara, lo que
puede causar su mal funcionamiento o fuego.
Los logotipos de Micro Four Thirds y Micro
Four Thirds son marcas comerciales o marcas
registradas de OLYMPUS IMAGING Corporation
en Japón, los Estados Unidos, los países de la
Unión Europea y otros países.
Para los clientes de Europa
La marca «CE» indica que este
producto cumple con los requisitos
europeos de seguridad, salud,
protección del medio ambiente
y del usuario. Los productos de
marca CE están en venta en Europa.
• Asistencia técnica al cliente en Europa
Visite nuestra página web
http://www.olympus-europa.com
o Ilame al:
00800 - 67 10 83 00 (Llamada gratuita)
+49 180 5 - 67 10 83 o
+49 40 - 237 73 4899 (Llamada con coste)
ES 17
L1037_E_es_cs2e.indd 17
2011/04/07 9:37:22
FI KÄYTTÖOHJEET
Kiitos, että olet ostanut Olympus-tuotteen.
Turvallisuutesi varmistamiseksi lue nämä
käyttöohjeet ennen käyttöä ja säilytä
käyttöohjeita helposti saatavilla.
Osien nimet (Kuva 1)
1 Etusuojus
2 Suodattimen kiinnityskierteet
3 Tarkennusrengas
4 Zoomausrengas
5 Kiinnitysmerkki
6 Takasuojus
7 Sähkökoskettimet
8 Vastavalosuojan kiinnitysosa
9 Vastavalosuoja (valinnaisia : LH-61D)
Vastavalosuojan kiinnitys (Kuva 2)
Vastavalosuojan säilytys (Kuva 3)
Ota huomioon kuvatessasi
• Kuvan kulmat voivat leikkautua pois, mikäli
käytetään enemmän kuin yhtä suodatinta tai
käytetään paksua suodatinta.
• Huomioi salamaa käyttäessäsi ettei esim.pidempi
objektiivi tai sen vastavalosuoja tule salaman eteen.
Tuotetiedot
Kiinnitys
: Micro Four Thirds
kiinnitys
Polttoväli
: 40 – 150 mm
(vastaa 80 mm – 300
mm objektiivia 35 mm:n
kamerassa)
Maksimiaukko
: f4.0 – f5.6
Kuvakulma
: 30,3°– 8,2°
Objektiivin rakenne : 10 ryhmää,
13 elementtiä,
monikalvopäällystetty
Himmentimen säätö : f4.0 – f22
Kuvausetäisyys
: 0,9 m – ) (ääretön)
Tarkennuksen säätö : AF/MF vaihto
Paino
: 190 g
(ilman vastavalosuojaa ja
suojusta)
18 FI
L1037_E_fi_cs2e.indd 18
2011/04/07 9:37:55
Mitat
: Maks. läpim. Ø 63,5 mm ×
Kokonaispituus 83 mm
Vastavalosuojan
kiinnitys
: bajonetti
Suodattimen kiinnityskierteen
läpimitta
: 58 mm
* Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta tai sitoumusta valmistajan
taholta.
Varotoimet: Lue seuraavat kohdat
Varoitukset: Turvallisuusohjeet
• Älä katso objektiivin läpi aurinkoon.
Se voi aiheuttaa sokeutumisen tai näön
huononemisen.
• Älä jätä objektiivia ilman suojusta.
Mikäli auringonvalo keskittyy objektiivin läpi,
se saattaa aiheuttaa tulipalon.
• Älä osoita kameran objektiivia suoraan kohti
aurinkoa. Auringonvalo keskittyy objektiivissa
ja tarkentuu kameran sisään aiheuttaen
mahdollisesti toimintahäiriön tai palovaurion.
Micro Four Thirds ja Micro Four Thirds -logo
ovat OLYMPUS IMAGING Corporationin
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
Japanissa, Yhdysvalloissa, EU:n jäsenvaltioissa
sekä muissa maissa.
Asiakkaille Euroopassa
“CE“-merkki osoittaa, että tämä
tuote täyttää Euroopassa voimassa
olevat turvallisuutta, terveyttä,
ympäristöä ja kuluttajansuojaa
koskevat vaatimukset. CE-merkityt
tuotteet on tarkoitettu Euroopan
markkinoille.
• Tekninen asiakaspalvelu Euroopassa
Vieraile verkkosivuillamme
http://www.olympus-europa.com
tai soita:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (maksuton)
+49 180 5 - 67 10 83 tai
+49 40 - 237 73 4899 (maksullinen)
FI 19
L1037_E_fi_cs2e.indd 19
2011/04/07 9:37:57
FR MODE D’EMPLOI
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit
Olympus. Veuillez lire ce mode d’emploi avant
utilisation pour votre sécurité et conserver ces
instructions à portée de main pour un usage
ultérieur.
Nomenclature (Fig. 1)
1 Bouchon avant
2 Filetage de montage du filtre
3 Bague de mise au point
4 Bague de zoom
5 Repère de montage
6 Bouchon arrière
7 Contacts électriques
8 Section de montage du pare-soleil
9 Pare-soleil (en options : LH–61D)
Fixation du pare-soleil (Fig. 2)
Rangement du pare-soleil (Fig. 3)
Remarques sur la prise de vue
• Les bords des images risquent d’être coupés
si plusieurs filtres sont utilisés ensemble ou
en utilisant un filtre épais.
• Lors de l'utilisation du flash, la lumière du
flash peut être stoppée par l'objectif, le pare
soleil, etc.
Caractéristiques principales
Monture
: montage avec Micro
Four Thirds
Longueur focale
: 40 à 150 mm (équivalent
à 80 à 300 mm sur un
appareil photo 35 mm)
Ouverture maximale : f4,0 à f5,6
Angle de vue
: 30,3°– 8,2°
Configuration de
: 10 groupes, 13 lentilles
l’objectif
Revêtement multicouche
Commande de
diaphragme
: f4,0 à f22
Plage de prise de vue : 0,9 m à ) (infini)
Réglage de la mise
au point
: Commutation AF/MF
20 FR
L1037_E_fr_cs2e.indd 20
2011/04/07 9:38:11
Poids
Dimensions
: 190 g (pare-soleil et
bouchon exclus)
: Dia. max. Ø 63,5 ×
Longueur totale 83 mm
: Baïonnette
Monture de pare-soleil
Diamètre de filetage du
: 58 mm
montage du filtre
* Caractéristiques modifiables sans préavis ni
obligations de la part du fabricant.
Précautions : Bien lire la suite
Avertissements : Précautions de sécurité
• Ne pas regarder le soleil à travers l’objectif.
Cela pourrait causer des troubles ou la perte
de la vue.
• Ne pas laisser l’objectif sans le bouchon. Si
des rayons du soleil sont concentrés à travers
l’objectif, un incendie risque de se produire.
• Ne pas pointer l’objectif monté sur l’appareil
sur le soleil. Les rayons du soleil seraient
concentrés dans l’appareil photo, pouvant
provoquer un mauvais fonctionnement ou un
incendie.
Micro Four Thirds et le logo Micro Four Thirds
sont des marques commerciales ou déposées
de OLYMPUS IMAGING Corporation au Japon,
aux États-Unis, dans les pays de l’Union
européenne, et dans d’autres pays.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque «CE» indique que ce
produit est conforme aux exigences
européennes en matière de sécurité,
santé, environnement et protection
du consommateur. Les produits
avec la marque «CE» sont pour la
vente en Europe.
• Support technique européen
Visitez notre site à l’adresse
http://www.olympus-europa.com
ou appelez le :
00800 - 67 10 83 00 (appel gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (appel payant)
FR 21
L1037_E_fr_cs2e.indd 21
2011/04/07 9:38:13
EL ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του
προϊόντος Olympus. Για την ασφάλειά σας,
διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών πριν από
τη χρήση και φυλάσσετέ το σε προσιτό μέρος
για μελλοντική χρήση.
Ονόματα εξαρτημάτων (Σχ. 1)
1 Εμπρόσθιο κάλυμμα
2 Σπείρωμα υποδοχής φίλτρου
3 Δακτύλιος εστίασης
4 Δακτύλιος zoom
5 Δείκτης υποδοχής
6 Οπίσθιο κάλυμμα
7 Ηλεκτρικές επαφές
8 Τμήμα υποδοχής καλύπτρας
9 Καλύπτρα φακού (προαιρετικά : LH-61D)
Τοποθέτηση της καλύπτρας (Σχ. 2)
Αποθήκευση της καλύπτρας (Σχ. 3)
Σημειώσεις σχετικά με τη λήψη
• Εάν χρησιμοποιείτε περισσότερα από ένα
φίλτρα ή ένα παχύ φίλτρο, ενδέχεται να
κοπούν οι άκρες των φωτογραφιών.
• Όταν χρησιμοποιείτε φλας, το φως του φλας
μπορεί να εμποδιστεί από το σώμα του
φακού, το σκίαστρο φακού, κ.τ.λ.
Βασικά τεχνικά χαρακτηριστικά
Υποδοχή
: υποδοχή Micro Four Thirds
Εστιακή απόσταση : 40 – 150 mm (αντιστοιχεί
σε φακό 80 mm έως 300
mm μηχανής 35 mm)
Μέγ. διάφραγμα
: f4,0 έως f5,6
Γωνία εικόνας
: 30,3°– 8,2°
Στοιχεία φακού
: 10 ομάδες, 13 φακοί
πολλαπλών επιστρώσεων
Έλεγχος ίριδας
: f4,0 έως f22
Απόσταση λήψης : 0,9 m έως ) (άπειρο)
Ρύθμιση εστίασης : Διακόπτης AF/MF
Βάρος
: 190 g (χωρίς την καλύπτρα
και το κάλυμμα)
Διαστάσεις
: Μέγ. διάμ. Ø 63,5 ×
Συνολικό μήκος 83 mm
22 EL
L1037_E_el_cs2e.indd 22
2011/04/07 9:36:46
Υποδοχή
καλύπτρας φακού
: Μπαγιονέ
Διάμετρος σπειρώματος
υποδοχής φίλτρου
: 58 mm
* Τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε
αλλαγές χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση
ή υποχρέωση εκ μέρους του κατασκευαστή.
Προληπτικά μέτρα:
Διαβάστε προσεκτικά τα παρακάτω
Προειδοποιήσεις: Προληπτικά μέτρα ασφάλειας
• Μην κοιτάτε τον ήλιο μέσω του φακού.
Ενδέχεται να προκληθεί τύφλωση ή μερική
απώλεια όρασης.
• Μην αφήνετε το φακό χωρίς το κάλυμμα.
Αν το ηλιακό φως συγκλίνει μέσω του φακού,
ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά.
• Μη στρέφετε το φακό της μηχανής στον ήλιο.
Το ηλιακό φως θα συγκλίνει στο φακό και θα
εστιαστεί μέσα στη μηχανή, με αποτέλεσμα να
προκληθεί δυσλειτουργία ή φωτιά.
To Micro Four Thirds και το λογότυπο Micro Four
Thirds είναι εμπορικά σήματα ή κατοχυρωμένα
εμπορικά σήματα της εταιρίας OLYMPUS
IMAGING στην Ιαπωνία, τις Ηνωμένες Πολιτείες,
τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και άλλες
χώρες.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Το σήμα «CE» υποδεικνύει ότι το
προϊόν αυτό πληροί τα Ευρωπαϊκά
πρότυπα που αφορούν την
ασφάλεια, την υγεία, την προστασία
του περιβάλλοντος και του
καταναλωτή. Τα προϊόντα με το
σήμα CE προορίζονται για πώληση
στην Ευρώπη.
• Τεχνική υποστήριξη πελατών στην
Ευρώπη
Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στη
διεύθυνση
http://www.olympus-europa.com
ή καλέστε:
Τηλ. 00800 - 67 10 83 00 (χωρίς χρέωση)
+49 180 5 - 67 10 83 ή
+49 40 - 237 73 4899 (με χρέωση)
EL 23
L1037_E_el_cs2e.indd 23
2011/04/07 9:36:47
HR UPUTE
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog
Olympusovog proizvoda. Radi vaše sigurnosti
pročitajte ovaj priručnik s uputama prije
upotrebe i spremite ga za kasnije konzultiranje.
Nazivi dijelova (sl. 1)
1 Prednji poklopac
2 Navoj za pričvršćivanje filtra
3 Prsten fokusa
4 Prsten zooma
5 Indeks navoja
6 Stražnji poklopac
7 Električni kontakti
8 Dio za pričvršćivanje sjenila
9 Sjenilo objektiva (izborno : LH–61D)
Pričvršćivanje sjenila (sl. 2)
Spremanje sjenila (sl. 3)
Napomene o snimanju
• Rubovi slika mogu biti odrezani ako se koristi
više filtara ili ako se koristi debeli filtar.
• Prilikom korištenja bljeskalice, bljesak može biti
zaklonjen tijelom objektiva, sjenilom, itd.
Tehnički podaci
Navoj objektiva
Žarišna duljina
: Micro Four Thirds navoja
: 40 – 150 mm
(odgovara objektivu
od 80 do 300 mm na
35-milimetarskom
fotoaparatu)
Maks. otvor objektiva : f4.0 do f5.6
Vidno polje
: 30,3°– 8,2°
Konstrukcija objektiva : 10 skupina, 13 leća
višeslojni premaz
Kontrola otvora
objektiva
: f4.0 do f22
Raspon snimanja
: 0,9 m do )
(beskonačno)
Namještanje fokusa : prebacivanje AF/MF
Težina
: 190 g
(bez sjenila i poklopca)
24 HR
L1037_E_hr_cs2e.indd 24
2011/04/07 9:38:28
Dimenzije
Pričvršćenje sjenila
objektiva
Promjer navoja za
pričvršćivanje filtra
: maks. promjer Ø 63,5 ×
ukupna duljina 83 mm
: Bajonetsko
: 58 mm
* Tehnički podaci su podložni promjenama
bez prethodne najave ili obveze od strane
proizvođača.
Mjere sigurnosti: svakako pročitajte sljedeće
Upozorenja: mjere sigurnosti
• Ne promatrajte sunce kroz objektiv. Posljedica
toga može biti sljepoća ili oštećenje vida.
• Ne ostavljajte objektiv bez poklopca. Ako
se sunčeva svjetlost konvergira u objektivu,
može doći do požara.
• Ne usmjeravajte objektiv izravno prema
suncu. Sunčeva svjetlost konvergirat će
u objektivu i fokusirati se u fotoaparatu,
što može izazvati oštećenje ili požar.
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su
zaštitni znakovi ili registrirani zaštitni znakovi
OLYMPUS IMAGING korporacije u Japanu,
Sjedinjenim Državama, zemljama Europske
unije i ostalim zemljama.
Za korisnike na području Europe
Oznaka »CE« označava da ovaj
proizvod zadovoljava europske
propise glede sigurnosti, zaštite
zdravlja, korisnika i okoliša.
Proizvodi s oznakom »CE« su za
prodaju u Europi.
• Europska služba za pomoć korisnicima
Posjetite našu početnu stranicu
http://www.olympus-europa.com
ili nazovite:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (poziv je besplatan)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
+49 40 - 237 73 4899 (uz naplatu)
HR 25
L1037_E_hr_cs2e.indd 25
2011/04/07 9:38:29
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Köszönjük, hogy Olympus terméket választott!
A megfelelő használatbavétel érdekében kérjük,
olvassa el ezt a kezelési útmutatót és őrizze
meg a későbbiekben is.
A készülék részei (1 ábra)
1 első objektívvédő
2 szűrőfoglalat
3 élességállító gyűrű
4 zoom állító gyűrű
5 foglalat index
6 hátsó objektívvédő sapka
7 elektromos érintkezők
8 a fényellenző foglalata
9 objektív fényellenző (opcionális : LH–61D)
A fényellenző csatlakoztatása (2 ábra)
A fényellenző tárolása (3 ábra)
A felvételkészítésre vonatkozó megjegyzések
• A kép szélei lemaradhatnak, ha egynél több
vagy vastag szűrőt használunk.
• Vaku használata esetén a vakufényt
blokkolhatja az objektív, a napellenző, stb.
Műszaki adatok
Foglalat
Gyújtótávolság
: Micro Four Thirds szabvány
: 40 – 150 mm
(80 – 300 mm-nek
felel meg 35 mm-es
fényképezőgépen)
Max. rekeszérték
: f4.0 – f5.6
Látószög
: 30,3°– 8,2°
Az objektív felépítése : 13 lencse 10 csoportban,
többrétegű bevonattal
Írisz vezérlés
: f4.0 – f22
Fényképezési tartomány : 0,9 m – ) (végtelen)
Fókusz beállítás
: AF/MF üzemmód
Tömeg
: 190 g (fényellenző és
védősapka nélkül)
26 HU
L1037_E_hu_cs2e.indd 26
2011/04/07 9:38:44
Méretek
: Max. átmérő Ø 63,5 ×
Teljes hosszúság
83 mm
Fényellenző foglalat : Bayonet
Szűrőfoglalat átmérője : 58 mm
* A gyártó fenntartja a műszaki adatok
előzetes értesítés vagy kötelezettség nélküli
megváltoztatásának jogát.
Óvintézkedések:
Feltétlenül olvassa el az alábbiakat!
Figyelmeztetés: Biztonsági tudnivalók
• Ne nézzen a napba az objektíven keresztül, mert
ez látáskárosodást, illetve vakságot okozhat.
• Ne hagyja az objektívet védősapka nélkül!
Ha a napfény az objektívben összpontosul,
tüzet okozhat.
• Ne hagyja a fényképezőgépet a nap felé
fordított objektívvel!
Az objektívben összefutó és a fényképezőgép
belsejébe irányuló napfény károsodást és
tüzet okozhat.
A Micro Four Thirds márkanév és a Micro Four
Thirds logo az OLYMPUS IMAGING Corporation
Japánban, az Egysült Államokban, az Európai
Unió országaiban és egyéb országokban
bejegyzett védjegye.
Európai vásárlóink számára
A »CE« jelölés garantálja, hogy a
termék megfelel az európai uniós
biztonsági, egészség- és
környezetvédelmi, valamint
fogyasztóvédelmi követelményeknek.
A CE-jelzéssel ellátott termékek
Európában kerülnek forgalomba.
• Műszaki segítségnyújtás Európában
Kérjük, keresse fel honlapunkat!
http://www.olympus-europa.com
vagy hívja a
Tel. 00800 – 67 10 83 00 (ingyenes),
illetve a
+49 180 5 - 67 10 83 vagy
+49 40 - 237 73 4899 (díjköteles)
telefonszámot.
HU 27
L1037_E_hu_cs2e.indd 27
2011/04/07 9:38:46
IT ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto
Olympus. Per la vostra sicurezza, leggete
attentamente questo manuale di istruzioni prima
dell’uso e conservatelo a portata di mano per
qualsiasi riferimento futuro.
Denominazione delle parti (fig. 1)
1 Tappo anteriore
2 Filettatura della montatura del filtro
3 Ghiera di messa a fuoco
4 Anello dello zoom
5 Baionetta
6 Tappo posteriore
7 Contatti elettrici
8 Sezione montatura paraluce
9 Paraluce (opzionali : LH–61D)
Attacco del paraluce (fig. 2)
Conservazione del paraluce (fig. 3)
Note sulla ripresa
• I bordi delle immagini possono essere ritagliati
se si utilizza più di un filtro o un filtro spesso.
• Se si utilizza un flash, il lampo del flash
potrebbe essere ostacolato dal corpo del
flash, dal paraluce, ecc.
Specifiche principali
Bocchettone
: Micro Four Thirds
montaggio
Distanza focale
: 40 – 150 mm (equivalente
a obiettivo da 80 mm a 300
mm nel formato 35 mm)
Diaframma max
: da f4.0 a f5.6
Angolo di campo
: 30.3°– 8.2°
Configurazione
: 10 gruppi, 13 elementi
con dell’obiettivo
rivestimento multistrato
Diaframma
: da f4.0 a f22
Campo di fotografia : da 0.9 m a ) (infinito)
Regolazione
messa a fuoco
: Passaggio AF/MF
Peso
: 190 g (esclusi paraluce e
copertura anteriore)
Dimensioni
: dia. max. Ø 63.5 ×
lunghezza totale 83 mm
28 IT
L1037_E_it_cs2e.indd 28
2011/04/07 9:39:01
Attacco paraluce
: Baionetta
Diametro filettatura
montatura del filtro : 58 mm
* Le specifiche sono soggette a modifica senza
preavviso o obbligo alcuno da parte del
produttore.
Precauzioni: Da leggere con attenzione
Avvertenze: Misure di sicurezza
• Non osservate il sole attraverso l’obiettivo. Ciò
potrebbe causare cecità o danni alla vista.
• Coprite sempre l’obiettivo con il copriobiettivo.
Se la luce del sole converge attraverso
l’obiettivo può provocare un incendio.
• Non puntate la fotocamera direttamente verso
la luce del sole. La luce del sole convergerà
nell’obiettivo e sarà concentrata nella
fotocamera, causando una possibile anomalia
di funzionamento o un incendio.
Micro Four Thirds e il logo Micro Four Thirds
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di OLYMPUS IMAGING Corporation in
Giappone, negli Stati Uniti, nei Paesi dell’Unione
Europea e altri Paesi.
Per utenti in Europa
Il marchio «CE» indica che il prodotto
è conforme ai requisiti europei sulla
sicurezza, sull’ambiente e sulla salute
e protezione del consumatore.
I prodotti con marchio «CE» sono
destinati al mercato europeo.
• Supporto tecnico clienti in Europa
Visitate la nostra homepage
http://www.olympus-europa.com
o chiamate:
Tel.: 00800 - 67 10 83 00 (gratuito)
+49 180 5 - 67 10 83 oppure
+49 40 - 237 73 4899 (a pagamento)
IT 29
L1037_E_it_cs2e.indd 29
2011/04/07 9:39:03
LT INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad įsigijote šį „Olympus“ gaminį.
Užtikrindami savo saugumą perskaitykite šį
instrukcijų vadovą prieš naudodami gaminį ir
laikykite jį netoliese, kad prireikus galėtumėte
pasiskaityti.
Dalių pavadinimai (1 pav.)
1 Priekinis dangtelis
2 Filtro apsodo sriegis
3 Fokusavimo žiedas
4 Transfokatoriaus žiedas
5 Apsodo indeksas
6 Galinis dangtelis
7 Elektriniai kontaktai
8 Gaubto apsodas
9 Objektyvo gaubtas (pasirinktiniai : LH–61D)
Gaubto tvirtinimas (2 pav.)
Gaubto saugojimas (3 pav.)
Fotografavimo pastabos
• Nuotraukų kraštai gali būti nukirpti, jei
naudojamas daugiau nei vienas filtras arba
naudojamas storas filtras.
• Naudojant blykstę, jos šviesą gali blokuoti
objektyvo korpusas, gaubtas, ar pan.
Pagrindinės techninės charakteristikos
Apsodas
: Micro Four Thirds
apsodas
Fokusavimo atstumas : 40 – 150 mm
(atitinka 80–300
mm atstumą 35 mm
fotoaparate)
Maks. diafragma
: nuo f4,0 iki f5,6
Vaizdo kampas
: 30,3°– 8,2°
Objektyvo konfigūracija : 10 grupių, 13 fotoaparatų
su „Multilayer“ juostelės
padengimu
Vyzdinės diafragmos
: nuo f4,0 iki f22
valdymas
Fotografavimo ribos : nuo 0,9 m iki )
(begalybės)
Židinio reguliavimas : AF / MF jungimas
Svoris
: 190 g
(be gaubto ir dangtelio)
30 LT
L1037_E_lt_cs2e.indd 30
2011/04/07 9:39:19
Matmenys
Objektyvo gaubto
apsodas
sriegio skersmuo
: maks. skersmuo Ø 63,5 ×
bendras ilgis 83 mm
: „Bayonet“
: 58 mm
* Techniniai duomenys gali būti keičiami
be išankstinio gamintojo pranešimo ar
įsipareigojimo.
Atsargumo priemonės:
būtinai perskaitykite čia pateiktą informaciją
Įspėjimai: saugos priemonės
• Per objektyvą nežiūrėkite į saulę. Galite apakti
arba sugadinti regėjimą.
• Nepalikite objektyvo be dangtelio. Objektyve
susiliejus saulės šviesai kyla gaisro pavojus.
• Nenukreipkite fotoaparato objektyvo tiesiai
į saulę. Saulės šviesa objektyve susilies ir
susifokusuos fotoaparato viduje, dėl to galimi
gedimai ar gaisras.
Micro Four Thirds ir Micro Four Thirds logotipas
yra prekių ženklai, arba registruotieji OLYMPUS
IMAGING Corporation Japonijoje, Jungtinėse
Valstijose, Europos Sąjungos šalyse, bei kitose
šalyse, prekių ženklai.
Klientams Europoje
Ženklas „CE“ rodo, kad šis gaminys
atitinka Europos saugos, sveikatos,
aplinkos ir vartotojo apsaugos
reikalavimus. „CE“ paženklinti
gaminiai skirti parduoti Europoje.
• Europos klientų aptarnavimo techninis
skyrius
Apsilankykite mūsų tinklalapyje
http://www.olympus-europa.com
arba paskambinkite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (nemokamas)
+49 180 5 - 67 10 83 arba
+49 40 - 237 73 4899 (mokamas)
LT 31
L1037_E_lt_cs2e.indd 31
2011/04/07 9:39:21
LV NORĀDĪJUMI
Pateicamies, ka iegādājāties šo Olympus
izstrādājumu. Lai izstrādājuma izmantošana
būtu droša, lūdzu, izlasiet šo lietošanas
pamācību un uzglabājiet to viegli pieejamā vietā,
jo šī pamācība jums var noderēt arī turpmāk.
Daļu nosaukumi (1 attēls)
1 Priekšējais vāciņš
2 Filtra uzlikšanas vītne
3 Fokusa gredzens
4 Tālummaiņas gredzens
5 Stiprinājuma rādītājs
6 Aizmugurējais vāciņš
7 Elektriskie kontakti
8 Pārsega uzlikšanas daļa
9 Objektīva pārsegs (papildiespējas : LH–61D)
Pārsega pievienošana (2 attēls)
Pārsega glabāšana (3 attēls)
Piezīmes par fotografēšanu
• Ja tiek izmantots vairāk nekā viens filtrs vai
biezs filtrs, attēla malas var tikt nogrieztas.
• Izmantojot zibspuldzi, objektīvs un saules
blende uc. var traucēt zibspuldzes gaismai.
Galvenie tehniskie dati
Stiprinājums
: Micro Four Thirds
sistēmas pieslēgvieta
Fokusa attālums
: 40 – 150 mm
(atbilst 80 līdz 300 mm
35 mm fotokamerā)
Maksimālais
diafragmas atvērums : no f4.0 līdz f5.6
Attēla leņķis
: 30,3°– 8,2°
Objektīva veids
: 13 lēcas ar daudzslāņu
pārklājumu 10 grupās
Diafragmas kontrole : no f4.0 līdz f22
Fotografēšanas
diapazons
: 0,9 m līdz )
(bezgalībai)
Fokusa regulēšana : AF/MF pārslēgšana
Svars
: 190 g (bez pārsega un
vāciņa)
32 LV
L1037_E_lv_cs2e.indd 32
2011/04/07 9:39:38
Izmēri
Objektīva pārsega
stiprinājums
Filtra stiprinājuma
vītnes diametrs
: maks. diam. Ø 63,5 ×
kopējais garums 83 mm
: „Bayonet“
Micro Four Thirds un Micro Four Thirds
logotips ir Olympus Imaging Corporation preču
zīmes, kas reģsitrētas Japānā, ASV, Eiropas
Savienības valstīs un citās valstīs.
: 58 mm
* Ražotājam ir tiesības mainīt tehniskos datus
bez brīdinājuma un saistībām.
Drošības norādījumi:
noteikti izlasiet turpmākos norādījumus
Brīdinājumi: drošības norādījumi
• Neskatieties caur objektīvu uz sauli. Tas
var izraisīt redzes zaudējumu vai tās
pasliktināšanos.
• Neatstājiet objektīvu ar neuzliktu vāciņu.
Ja saules gaisma konverģēsies caur
objektīvu, var izcelties ugunsgrēks.
• Nevērsiet fotokameras objektīvu tieši pret
sauli. Saules gaisma konverģēsies objektīvā
un fokusēsies fotokameras iekšpusē, tādējādi,
iespējams, izraisot darbības traucējumus vai
aizdegšanos.
Pircējiem Eiropā
Marķējums „CE“ norāda, ka
šis izstrādājums atbilst Eiropas
Savienības drošības, veselības, vides
un patērētāju aizsardzības prasībām.
Izstrādājumi ar marķējumu „CE“ ir
paredzēti pārdošanai Eiropā.
• Tehniskā palīdzība klientiem Eiropā
Lūdzu, apmeklējiet mūsu mājas lapu
http://www.olympus-europa.com
vai zvaniet uz tālruņa numuru:
00800 - 67 10 83 00 (bezmaksas)
+49 180 5 - 67 10 83 vai
+49 40 - 237 73 4899 (maksas)
LV 33
L1037_E_lv_cs2e.indd 33
2011/04/07 9:39:39
NL AANWIJZINGEN
Wij danken u voor de aanschaf van dit Olympusproduct. Lees a.u.b. voor het gebruik deze
handleiding aandachtig door en houd deze bij
de hand voor raadpleging in de toekomst.
Naam van onderdelen (afb. 1)
1 Voorkapje van de lens
2 Filtervatting
3 Scherpstelring
4 Zoomring
5 Index lensvatting
6 Achterkapje van de lens
7 Elektrische contacten
8 Kapvatting
9 Lenskap (optioneel : LH–61D)
Bevestigen van de kap (afb. 2)
Opbergen van de kap (afb. 3)
Opmerkingen over het fotograferen
• De randen van foto’s zouden afgesneden kunnen
worden als er meer dan één filter gebruikt wordt
of als er een dik filter wordt gebruikt.
• Wanneer u gebruikmaakt van een flitser,
wordt het licht mogelijk geblokkeerd door de
behuizing van het objectief, de lenskap enz.
Belangrijkste technische gegevens
Lensvatting
: Micro Four Thirds vatting
Scherpstelafstand
: 40 – 150 mm
(komt overeen met 80 tot
300 mm op een 35 mmcamera)
Max. diafragma
: f4.0 tot f5.6
Beeldhoek
: 30,3°– 8,2°
Configuratie van de lens : 10 groepen, 13 lenzen
meerlaagscoating
Irisinstelling
: f4.0 tot f22
Scherpstelbereik
: 0,9 m tot ) (oneindig)
Scherpstelinstelling : AF/MF-wisseling
Gewicht
: 190 g
(zonder kap en lenskap)
34 NL
L1037_E_nl_cs2e.indd 34
2011/04/07 9:39:55
Afmetingen
: Max. doorsn. Ø 63,5 ×
totale lengte 83 mm
Lenskapvatting
: Bajonet
Filtervatting diameter : 58 mm
* Wijzigingen in de technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande
kennisgeving of enige verplichting van de zijde
van de fabrikant.
Voorzorgsmaatregelen:
zorg ervoor dat u het volgende leest
Waarschuwingen: veiligheidsmaatregelen
• Kijk niet door de lens naar de zon. Dit
kan blindheid of beschadiging van het
gezichtsvermogen veroorzaken.
• Plaats het kapje altijd terug op de lens. Als er
zonlicht gebundeld wordt door de lens, kan er
brand ontstaan.
• Richt de cameralens niet op de zon. Hierdoor
kan het zonlicht zich in de lens bundelen en
zich verzamelen in de camera, wat kan leiden
tot een storing of brand.
Micro Four Thirds en het Micro Four Thirdslogo zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van OLYMPUS IMAGING
Corporation in Japan, de Verenigde Staten, de
landen van de Europese Unie en andere landen.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat
dit product voldoet aan de richtlijnen
van de EU (Europese Unie) wat
betreft veiligheid, gezondheid, milieuaspecten en bescherming
van de gebruiker. Producten met CEkeurmerk zijn te koop in Europa.
• Europese Technische klantendienst
Bezoek onze homepage
http://www.olympus-europa.com
of bel:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 of
+49 40 - 237 73 4899 (volgens tarief)
NL 35
L1037_E_nl_cs2e.indd 35
2011/04/07 9:39:57
NO INSTRUKSJONER
Takk for at du valgte dette Olympus-produktet.
For din egen sikkerhets skyld: Les denne
bruksanvisningen før bruk og oppbevar den
tilgjengelig for fremtidige oppslag.
Navn på komponenter (fig. 1)
1 Fordeksel
2 Gjenger for filterfatning
3 Fokusring
4 Zoomring
5 Fatningsindeks
6 Bakdeksel
7 Elektriske kontakter
8 Solblenderfatning
9 Solblender (valgfritt : LH–61D)
Sette på solblender (fig. 2)
Oppbevare solblender (fig. 3)
Merknader om fotografering
• Bildekantene kan bli avklippet hvis det brukes
mer enn ett filter, eller hvis det brukes et tykt
filter.
• Når man bruker blitz, kan objektivet,
solblenderen e.l. danne skygger i bildet.
Hovedspesifikasjoner
Fatning
: Micro Four Thirds fatning
Fokalavstand
: 40 – 150 mm
(tilsvarer 80 – 300 mm på
et 35 mm-kamera)
Maks. blenderåpning : f4.0 til f5.6
Bildevinkel
: 30,3°– 8,2°
Linsekonfigurasjon
: 10 grupper, 13 linser
flerlags foliebelegg
Iriskontroll
: f4.0 til f22
Fotograferingsavstand : 0,9 m til ) (uendelig)
Fokusjustering
: AF/MF-veksling
Vekt
: 190 g (uten solblender
og deksel)
Mål
: Maks. diam. Ø 63,5 ×
total lengde 83 mm
36 NO
L1037_E_no_cs2e.indd 36
2011/04/07 9:40:12
Linsefatning
Gjengediameter for
filterfatning
: Bajonett
: 58 mm
* Spesifikasjoner kan endres uten forvarsel eller
forpliktelser fra produsentens side.
Forsiktighetsregler: Les følgende (viktig)
Advarsler: Sikkerhetsanvisninger
• Ikke se på solen gjennom linsen. Det kan føre
til blindhet eller skade synet.
• Ikke la linsen ligge uten deksel. Dersom sollys
samles i linsen, kan det oppstå brann.
• Ikke rett kameralinsen mot solen. Sollys vil
samles i linsen og fokuseres i kameraet, noe
som kan føre til defekter eller brann.
Micro Four Thirds og Micro Four Thirds-logoen
er varemerker eller registrerte varemerker for
OLYMPUS IMAGING Corporation i Japan, USA,
EU-landene og andre land.
For kunder i Europa
CE-merket viser at dette produktet
er i samsvar med europeiske krav
til sikkerhet, helse, miljø og
forbrukerrettigheter. Produkter med
CE-merket selges i Europa.
• Teknisk kundeservice i Europa
Se vår hjemmeside
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tlf.: 00800 - 67 10 83 00 (gratis)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (mot gebyr)
NO 37
L1037_E_no_cs2e.indd 37
2011/04/07 9:40:13
PL INSTRUKCJA
Dziękujemy za zakup tego produktu firmy
Olympus. W celu zapewnienia bezpieczeństwa,
przed rozpoczęciem użytkowania należy
przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i
przechowywać ją w łatwo dostępnym miejscu,
aby móc skorzystać z niej w przyszłości.
Nazwy części (rys. 1)
1 Przednia pokrywa
2 Gwint montażu filtra
3 Pierścień regulacji ostrości
4 Pierścień regulacji ogniskowej
5 Mocowanie bagnetowe
6 Tylna pokrywa
7 Styki elektryczne
8 bagnet montażu osłony
9 osłona obiektywu (opcjonalne : LH–61D)
Dołączanie osłony (rys. 2)
Przechowywanie osłony (rys. 3)
Wskazówki dotyczące fotografowania
• W przypadku używania kilku filtrów lub
grubego filtra może dojść do winietowania.
• Podczas używania lampy błyskowej, błysk
światła może zostać zablokowane przez
obiektyw, osłone obiektywu itp.
Podstawowe dane techniczne
Bagnet
: mocowanie Micro Four
Thirds
Ogniskowa
: 40 – 150 mm
(odpowiednik 80 – 300
mm w aparacie z kliszą
35 mm)
Maks. przysłona
: f4,0 – f5,6
Kąt widzenia obrazu : 30,3°– 8,2°
Konfiguracja
: 13 soczewek w 10 grupach,
obiektywu
wielowarstwowa powłoka
Sterowanie przysłoną : f4,0 – 22
Zakres ostrzenia
: 0,9 m do )
(nieskończoności)
Regulacja ostrości
: zmiana trybów AF/MF
Waga
: 190 g
(bez kołpaka i pokrywy)
38 PL
L1037_E_pl_cs2e.indd 38
2011/04/07 9:40:29
Wymiary
: Maks. średnica 63,5 ×
długość całkowita 83 mm
Gniazdo osłony
obiektywu
: bagnet
Średnica gwintu filtra : 58 mm
* Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
powiadomienia i bez żadnych zobowiązań ze
strony producenta.
Środki bezpieczeństwa:
Należy przeczytać następujące zalecenia
Ostrzeżenia: Zasady bezpieczeństwa
• Nie patrz na słońce przez obiektyw. Może to
spowodować ślepotę lub uszkodzenie wzroku.
• Nie zostawiaj obiektywu bez zakrywki.
Skupienie światła słonecznego przez obiektyw
może spowodować pożar.
• Nie kieruj obiektywu aparatu bezpośrednio
na słońce. Światło słoneczne ogniskuje się
poprzez obiektyw wewnątrz aparatu i może
zakłócić jego działanie, a nawet spowodować
jego zapalenie.
System Micro Four Thirds i logo Micro
Four Thirds są znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy OLYMPUS IMAGING Corporation w
Japonii, Stanach Zjednoczonych, krajach Unii
Europejskiej i innych krajach.
Dla klientów w Europie
Symbol »CE« oznacza, że niniejszy
produkt spełnia europejskie
wymagania w zakresie
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia,
środowiska i konsumenta. Produkty
oznaczone symbolem »CE« są
przeznaczone do sprzedaży na
terenie Europy.
• Europejskie wsparcie techniczne dla
klientów
Odwiedź naszą stronę główną
http://www.olympus-europa.com
lub zadzwoń:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (numer bezpłatny)
+49 180 5 - 67 10 83 lub
+49 40 - 237 73 4899 (numer płatny)
PL 39
L1037_E_pl_cs2e.indd 39
2011/04/07 9:40:31
PT INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido este produto Olympus.
Para garantir a sua segurança, agradecemos
que leia este manual de instruções antes de
utilizar o produto e mantenha-o à disposição para
futura referência.
Nome das partes (Fig. 1)
1 Tampa frontal
2 Rosca para filtro
3 Anel de focagem
4 Anel de zoom
5 Marca de montagem
6 Tampa traseira
7 Contactos eléctricos
8 Secção da montagem do pára-sol
9 Pára-sol da objectiva (opcional : LH–61D)
Montar o pára-sol (Fig. 2)
Guardar o pára-sol (Fig. 3)
Notas para fotografar
• As margens da imagem podem ficar cortadas
se utilizar mais que um filtro ou usar filtros
demasiado grossos.
• Quando é utilizado um flash, a luz do flash
poderá ser bloqueada pelo corpo da objectiva,
pára-sol da objectiva, etc.
Especificações Principais
Montagem
: Montagem Micro Four
Thirds
Distância focal
: 40 – 150 mm
(equivalente a 80 a 300
mm numa câmara de
35 mm)
Abertura máx
: f4.0 a f5.6
Ângulo de imagem
: 30,3°– 8,2°
Configuração da
: 10 grupos, 13 lentes
objectiva
Revestimento de película
de camada múltipla
Controlo da íris
: f4.0 a f22
Distância de disparo : 0,9 m a ) (infinito)
Ajuste de focagem
: Comutação AF/MF
Peso
: 190 g (excluindo o
pára-sol e a tampa)
40 PT
L1037_E_pt_cs2e.indd 40
2011/04/07 9:40:47
Dimensões
: Diâmetro máx. Ø 63,5
× comprimento total 83
mm
Montagem do pára-sol : Baioneta
Diâmetro da rosca
para filtro
: 58 mm
* As especificações estão sujeitas a alteração,
sem obrigação de aviso prévio por parte do
fabricante.
Precauções:
Não se esqueça de ler o seguinte
Advertências: Precauções de segurança
• Não observe o sol através da objectiva.
Pode causar cegueira ou problemas de visão.
• Não deixe a objectiva sem tampa. Se a luz
solar for convergida através da objectiva,
poderá originar um incêndio.
• Não aponte a objectiva da câmara para o sol.
Os raios irão convergir na objectiva e focar o
interior da câmara, possivelmente causando
uma avaria ou incêndio.
O Sistema e logótipo Micro Four Thirds são
marcas comercias ou marcas registadas da
OLYMPUS IMAGING Corporation no Japão,
Estados Unidos da América, países da União
Europeia e outros.
Para clientes na Europa
A marca «CE» indica que este
produto está em conformidade
com os requisitos europeus de
segurança, saúde, ambiente e
protecção ao consumidor.
Os produtos com a marca CE
destinam-se à comercialização
na Europa.
• Assistência Técnica ao Cliente Europeu
Visite o nosso site
http://www.olympus-europa.com
ou contacte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Número gratuito)
+49 180 5 - 67 10 83 ou
+49 40 - 237 73 4899 (a cobrar)
PT 41
L1037_E_pt_cs2e.indd 41
2011/04/07 9:40:49
RO INSTRUCŢIUNI
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs
Olympus. Pentru a fi în siguranţă, vă rugăm
să citiţi acest manual de instrucţiuni înainte
de utilizare şi să-l păstraţi la îndemână pentru
utilizări viitoare.
Numele componentelor (Fig. 1)
1 Capac protecţie frontal
2 Filet pentru montarea filtrului
3 Inel focalizare
4 Inel zoom
5 Index montură
6 Capac protecţie dorsal
7 Contacte electrice
8 Secţiune carcasă parasolar
9 Parasolar obiectiv (opţionale : LH–61D)
Ataşarea parasolarului (Fig. 2)
Depozitarea parasolarului (Fig. 3)
Observaţii privind fotografierea
• Marginile fotografiilor pot ieşi tăiate, dacă
este folosit mai mult de un filtru sau dacă este
folosit un filtru gros.
• Când utilizaţi bliţul, lumina bliţului poate fi
blocată de către obiectiv, husa, parasolarul
obiectivului etc.
Specificaţii principale
Montură
: Montură Micro Four
Thirds
Distanţă focală
: 40 – 150 mm
(echivalent cu 80 la 300
mm la o cameră de 35
mm)
Deschidere maximă : f4,0 la f5,6
Unghiul imaginii
: 30,3°– 8,2°
Configuraţia
: 10 grupuri, 13 obiectivului
obiectivului
strat multiplu
antireflecţie
Control diafragmei
: f4,0 la f22
Distanţe fotografiere : 0,9 m la ) (infinit)
Reglarea focalizării : Comutare AF/MF
Greutate
: 190 g (fără parasolar şi
capac)
42 RO
L1037_E_ro_cs2e.indd 42
2011/04/07 9:41:03
Dimensiuni
Carcasă parasolar
Montură filtru
diametru filet
: Max. dia. Ø 63,5 ×
Lungime totală 83 mm
: Baionetă
: 58 mm
* Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun
anunţ sau obligaţie din partea producătorului.
Precauţii: Citiţi următoarele
Avertismente: Măsuri de siguranţă
• Nu priviţi soarele prin obiectiv. Aceasta poate
cauza orbire sau poate deteriora vederea.
• Nu lăsaţi obiectivul fără capac. Dacă prin
obiectiv trece lumină solară, poate rezulta un
incendiu.
• Nu îndreptaţi obiectivul camerei către soare.
Lumina solară va trece prin obiectiv şi se va
focaliza în cameră, cauzând defectarea sau
un incendiu.
Micro Four Thirds şi sigla Micro Four Thirds
sunt mărci sau mărci înregistrate ale OLYMPUS
IMAGING Corporation în Japonia, Statele Unite
ale Americii, ţările din Uniunea Europeană şi
alte ţări.
Pentru clienţi din Europa
Marca «CE» indică faptul că acest
produs corespunde normelor
europene de siguranţă, sănătate,
mediu şi protecţia consumatorului.
Produsele cu semnul «CE» sunt
destinate comercializării în Europa.
• Suport tehnic pentru clienţi în Europa
Vă rugăm să vizitaţi pagina noastră de
internet http://www.olympus-europa.com
sau sunaţi:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (telefon gratuit)
+49 180 5 - 67 10 83 sau
+49 40 - 237 73 4899 (taxabil)
RO 43
L1037_E_ro_cs2e.indd 43
2011/04/07 9:41:05
SR UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Hvala vam što ste kupili Olympus proizvod.
Da biste osigurali sopstvenu bezbednost,
pročitajte ovo uputstvo za upotrebu i čuvajte
ga na sigurnom i pri ruci, za buduće korišćenje.
Nazivi delova (slika 1)
1 Prednji poklopac
2 Navojnica za postavljanje filtera
3 Prsten fokusa
4 Prsten zuma
5 Indeks navoja
6 Zadnji poklopac
7 Električni kontakti
8 Deo za postavljanje štitnika
9 Svetlosni štitnik objektiva (izborno : LH–61D)
Postavljanje štitnika (slika 2)
Odlaganje štitnika (slika 3)
Napomene za snimanje
• Upotrebom više filtera, ili jednog debljeg
filtera, ivice slike mogu biti odsečene.
• Prilikom korišćenja blica, svetlo blica može biti
blokirano telom objektiva, senilom itd.
Osnovne specifikacije
Navoj za objektiv
: Micro Four Thirds navoj
Žižna daljina
: 40 – 150 mm
(ekvivalentno 80 do
300 mm na 35 mm
fotoaparatu)
Maksimalan otvor
blende
: f4,0 do f5,6
Ugao snimanja
: 30,3°– 8,2°
Konfiguracija
: 10 grupa, 13 sočiva,
objektiva
višeslojna zaštita
Kontrola blende
: f4,0 do f22
Opseg snimanja
: 0.9 m do )
(beskonačno)
Podešavanje fokusa : Prelazak između AF/MF
Težina
: 190 g (bez štitnika i
poklopca)
44 SR
L1037_E_sr_cs2e.indd 44
2011/04/07 9:42:13
Dimenzije
: Maks. prečnik Ø 63.5 ×
ukupna dužina 83 mm
Navoj za štitnik
objektiva
: Bajonet
Prečnik navoja filtera : 58 mm
* Specifikacije su podložne promenama bez
prethodnog obaveštenja ili obaveze od strane
proizvođača.
Mere predostrožnosti:
Obavezno pročitajte sledeće
Upozorenje: Bezbednosna upozorenja
• Nemojte da gledate u pravcu sunca kroz
objektiv, jer to može dovesti do slepila ili
smetnji u vidu.
• Nemojte da ostavljate ovaj objektiv bez
poklopca. Ukoliko sunčeva svetlost prođe kroz
objektiv, može doći do požara.
• Nemojte da usmeravate objektiv fotoaparata
ka suncu. Sunčeva svetlost će konvergirati u
objektivu i fokusirati se unutar fotoaparata, što
može da izazove nepravilnosti u radu ili požar.
Micro Four Thirds i Micro Four Thirds logo su
robne marke ili registrovani zaštićeni znaci
korporacije OLYMPUS IMAGING u Japanu,
Sjedinjenim Državama, zemljama Evropske
unije i drugim zemljama.
Za korisnike u Evropi
Simbol »CE« označava da je ovaj
proizvod usklađen sa evropskim
zahtevima za bezbednost, zaštitu
zdravlja, životne okoline i korisnika.
Proizvodi sa oznakom CE namenjeni
su za prodaju u Evropi.
• Tehnička podrška za korisnike u Evropi
Molimo vas da posetite našu Internet
stranicu http://www.olympus-europa.com
ili pozovite:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (besplatan poziv
u pojedinim evropskim zemljama)
+49 180 5 - 67 10 83 ili
+49 40 - 237 73 4899 (poziv se naplaćuje)
SR 45
L1037_E_sr_cs2e.indd 45
2011/04/07 9:42:15
RU ИНСТРУКЦИЯ
Спасибо за выбор продукции Olympus.
Для обеспечения безопасности эксплуатации
объектива, пожалуйста, прочтите данное
руководство по эксплуатации и держите его
под рукой, чтобы обратиться к нему в случае
необходимости.
Перечень компонентов (Рис. 1)
1 Передняя крышка
2 Резьба для крепления фильтра
3 Кольцо фокусировки
4 Кольцо трансфокатора
5 Указатель крепления
6 Задняя крышка
7 Электрические контакты
8 Узел крепления бленды
9 Бленда объектива (опционные : LH–61D)
Крепление бленды (Рис. 2)
Хранение бленды (Рис. 3)
Примечания по съемке
• При использовании нескольких фильтров
или фильтра большой толщины возможно
обрезание краев снимков.
• При использовании вспышки возможно
появление теней от объектива, бленды
объектива и т.д.
Основные спецификации
Байонет
: Крепление Micro Four Thirds
Фокусное
: 40 – 150 мм
расстояние
(эквивалентно от 80 до
300 мм для 35-мм
фотоаппарата)
Макс. диафрагма
: от f4.0 до f5.6
Угол изображения
: 30.3°– 8.2°
Конфигурация
: 10 групп, 13 линз
объектива
Многослойное
просветление
Регулировка
диафрагмы
: от f4.0 до f22
Съемочное расстояние : от 0.9 м до )
(бесконечность)
Регулировка фокуса : Переключение AF/MF
Вес
: 190 г (без учета
бленды и крышки)
46 RU
L1037_E_ru_cs2e.indd 46
2011/04/07 9:41:23
Размеры
: Макс. диам. Ø 63.5 мм
× Общая длина 83 мм
Крепление бленды
объектива
: Байонет
Диаметр резьбового
крепления фильтра
: 58 мм
* Технические характеристики могут быть
изменены без предварительного
уведомления и каких-либо обязательств со
стороны изготовителя.
Меры предосторожности:
Обязательно прочтите следующее
Предупреждения: Меры предосторожности
• Не смотрите через объектив на солнце.
Это может привести к потере зрения или
повреждению глаз.
• Не оставляйте объектив без крышки.
Сфокусированный объективом солнечный
свет может привести к пожару.
• Не направляйте объектив фотоаппарата на
солнце. Солнечный свет сосредоточится в
объективе и сфокусируется внутри камеры,
что может привести к сбоям в работе
фотоаппарата или пожару.
Micro Four Thirds и логотип Micro Four
Thirds являются торговыми марками или
зарегистрированными торговыми марками в
Японии, США, странах Европейского союза и
прочих странах.
Для покупателей в Европе
Значок «СE» указывает на то, что
данный продукт соответствует
европейским требованиям по
безопасности, охране здоровья,
окружающей среды и защите прав
потребителя. Продукты со значком
CE предназначены для продажи в
Европе.
• Техническая поддержка
пользователей в Европе
Пожалуйста, посетите нашу страницу в
Интернете: http://www.olympus-europa.com
или позвоните:
Тел.: 00800 - 67 10 83 00 (бесплатно)
+49 180 5 - 67 10 83 или
+49 40 - 237 73 4899 (платно)
RU 47
L1037_E_ru_cs2e.indd 47
2011/04/07 9:41:25
SV BRUKSANVISNING
Tack för att du har köpt en produkt från
Olympus. För säker användning bör du först
läsa igenom denna bruksanvisning och spara
den för framtida bruk.
Kamerans delar (bild 1)
1 Främre objektivlock
2 Filterfattning
3 Fokuseringsring
4 Zoomring
5 Monteringsmarkering
6 Bakre objektivlock
7 Kontakter
8 Fattning för motljusskydd
9 Motljusskydd (medföljer ej : LH–61D)
Montera motljusskyddet (bild 2)
Förvara motljusskyddet (bild 3)
Anmärkningar om fotografering
• Om mer än ett filter används eller om filtret
är tjockt kan det hända att bildens kanter
beskärs.
• När du använder blixt kan blixten skuggas av
t.ex. objektivet eller motljusskyddet.
Tekniska data
Fattning
: Micro Four Thirdsfattning
: 40 – 150 mm
(motsv. 80 till 300 mm på
en 35 mm kamera)
Max. bländare
: f4.0 till f5.6
Bildvinkel
: 30,3°– 8,2°
Objektivkonfigurering : 10 grupper, 13 linser,
flerskiktig ytbeläggning
Bländaromfång
: f4.0 till f22
Fotograferingsavstånd : 0,9 m till ) (oändligt)
Skärpejustering
: Växla mellan AF/MF
Vikt
: 190 g
(utan motljusskydd och
objektivskydd)
Fokuseringsområde
48 SV
L1037_E_sv_cs2e.indd 48
2011/04/07 9:42:29
Mått
Fattning för
motljusskydd
Filterfattningens
diameter
: Max. diameter Ø 63,5 ×
totallängd 83 mm
: Bajonett
: 58 mm
* Tekniska data kan ändras utan föregående
meddelande och utan skyldigheter från
tillverkarens sida.
Obs! Läs noga igenom informationen nedan
Varningar: Säkerhetsföreskrifter
• Titta inte direkt mot solen genom
objektivet. Detta kan orsaka blindhet eller
synnedsättning.
• Låt inte objektivet ligga utan skydd.
Om solljus strålar in genom objektivet kan det
börja brinna.
• Rikta inte kameraobjektivet mot solen. Solljus
som strålar in i objektivet och koncentreras
inuti kameran kan medföra att kameran inte
fungerar korrekt eller kan orsaka brand.
Micro Four Thirds och Micro Four Thirds
logotypen är registrerade varumärken av
OLYMPUS IMAGING Corporation i Japan, USA,
länderna i Europeiska Unionen samt andra
länder.
För kunder i Europa
»CE»-märket visar att produkten
följer den europeiska standarden för
säkerhet, hälsoskydd, miljöskydd
och kundskydd. CE-märkta
produkter säljs i Europa.
• Teknisk kundsupport i Europa:
Besök vår hemsida
http://www.olympus-europa.com
eller ring:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (avgiftsfritt)
+49 180 5 - 67 10 83 eller
+49 40 - 237 73 4899 (betalnummer)
SV 49
L1037_E_sv_cs2e.indd 49
2011/04/07 9:42:31
SL NAVODILA
Hvala za nakup tega proizvoda podjetja
Olympus. Za zagotovitev varnosti pred uporabo
preberite ta priročnik in ga shranite, da bo pri
roki za prihodnjo uporabo.
Nazivi delov (sl. 1)
1 Sprednji pokrovček
2 Navoj za pritrditev filtra
3 Obroček za izostritev
4 Obroček za zoom
5 Oznaka za pritrditev objektiva
6 Zadnji pokrovček
7 Električni kontakti
8 Predel za pritrditev zaslonke
9 Zaslonka za objektiv (izbirno : LH–61D)
Pritrditev zaslonke (sl. 2)
Shranjevanje zaslonke (sl. 3)
Opombe k fotografiranju
• Če uporabite več filtrov ali pa debel filter, so
lahko robovi fotografije odrezani.
• Pri uporabi bliskavice lahko ohišje objektiva,
sončna zaslonka ipd. zastre svetlobo
bliskavice.
Glavne specifikacije
Nastavek
: Micro Four Thirds
nastavek
Goriščna razdalja
: 40 – 150 mm
(enakovredno 80 do
300 mm na 35-mm
fotoaparatu)
Maks. zaslonka
: f4.0 do f5.6
Kot slike
: 30.3°– 8.2°
Konfiguracija
: 10 skupin, 13 leč
objektiva
Večslojni premaz filma
Nadzor irisne
zaslonke
: f4.0 do f22
Območje
fotografiranja
: 0.9 m do )
(neskončno)
Prilagajanje fokusa
: preklapljanje AF/MF
Teža
: 190 g (brez zaslonke in
pokrovčka)
50 SL
L1037_E_sl_cs2e.indd 50
2011/04/07 9:41:56
Mere
Nastavek zaslonke
za objektiv
Premer navoja za
pritrditev filtra
: maks. prem. Ø 63.5 ×
skupna dolžina 83 mm
: bajonetni
Micro Four Thirds in logotip Micro Four
Thirds sta tržni znamki ali registrirani tržni
znamki korporacije OLYMPUS IMAGING na
Japonskem, v Združenih državah Amerike, v
deželah Evropske unije in drugih deželah.
: 58 mm
* Specifikacije se lahko spremenijo brez
obvestila ali odgovornosti s strani proizvajalca.
Obvezno preberite sledeča opozorila
Varnostni ukrepi
• Skozi objektiv ne opazujte sonca. To lahko
povzroči slepoto ali poškodbo vida.
• Objektiv vedno pokrijte s pokrovčkom.
Če skozi objektiv pada sončna svetloba, lahko
pride do požara.
• Objektiva ne usmerjajte v sonce. Sončna
svetloba skozi lečo konvergira v žarišče
znotraj aparata in lahko povzroči okvaro ali
požar.
Za stranke v Evropi
»CE« znak pomeni, da ta proizvod
ustreza evropskim zahtevam glede
varnosti ter zaščite zdravja, okolja in
uporabnika. Izdelki s CE znakom so
naprodaj v Evropi.
• Evropski oddelek za tehnično podporo
strankam
Prosimo, obiščite našo spletno stran
http://www.olympus-europa.com
ali pokličite:
tel. 00800 - 67 10 83 00 (brezplačno)
+49 180 5 - 67 10 83 ali
+49 40 - 237 73 4899 (proti plačilu)
SL 51
L1037_E_sl_cs2e.indd 51
2011/04/07 9:41:58
SK NÁVOD NA POUŽITIE
Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku
Olympus. Pre vašu bezpečnosť si, prosím, pred
jeho použitím pozorne prečítajte tento návod a
potom ho uložte pre budúce nahliadnutie.
Názvy častí (obr. 1)
1 Predný kryt
2 Závit pre montáž filtra
3 Zaostrovací krúžok
4 Krúžok transfokátora
5 Značka pre nasadzovanie objektívu
6 Zadný kryt
7 Elektrické kontakty
8 Objímka pre nasadenie slnečnej clony
9 Slnečná clona (voliteľné : LH–61D)
Nasadenie slnečnej clony (obr. 2)
Uskladnenie slnečnej clony (obr. 3)
Poznámky ohľadom snímania
• Pri použití silného filtra alebo kombinácie
viacerých filtrov môžu byť orezané okraje
(rohy) snímok.
• Pri použití blesku, svetlo z blesku môže byť
blokované objektívom, slnečnou clonou a pod.
Hlavné parametre
Bajonet
: Typ Micro Four Thirds
Ohnisková
: 40 – 150 mm
vzdialenosť
(zodpovedá 80 až 300
mm na 35 mm
fotoaparáte)
Svetelnosť
: f4.0 až f5.6
Uhol záberu
: 30,3°– 8,2°
Konfigurácia
: 10 skupín, 13 šošoviek
objektívu
Viacvrstvové pokrytie
Rozsah clony
: f4.0 až f22
Vzdialenosť pri
fotografovaní
: 0,9 m až )
(nekonečno)
Ostrenie
: Prepínanie AF/MF
Hmotnosť
: 190 g (bez slnečnej
clony a krytu)
52 SK
L1037_E_sk_cs2e.indd 52
2011/04/07 9:41:40
Rozmery
Typ uchytenia
slnečnej clony
Priemer závitu
pre nasadenie filtra
: Max. priemer Ø 63,5 ×
celková dĺžka 83 mm
: Bajonet
: 58 mm
* Zmena technických špecifikácií bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Výstrahy: Prečítajte si nasledujúce
Varovania: Bezpečnostné opatrenia
• Nedívajte sa objektívom do slnka. Mohlo by
dôjsť k oslepnutiu alebo poškodeniu zraku.
• Nenechávajte objektív bez krytu. Ak sa v
objektíve zbieha slnečné svetlo, môže dôjsť
k požiaru.
• Nemierte objektívom fotoaparátu priamo na
slnko. Slnečné lúče sa v objektíve sústredia
a môžu fotoaparát poškodiť alebo spôsobiť
požiar.
"Micro Four Thirds a logo Micro Four Thirds sú
ochrannou známkou a registrovanou ochrannou
známkou spoločnosti OLYMPUS IMAGING
v Japonsku, Spojených štátoch, krajinách
Európskej únie a ďalších krajinách."
Pre zákazníkov v Európe
Značka »CE« symbolizuje, že tento
produkt spĺňa európske požiadavky
na bezpečnosť, zdravie, životné
prostredie a ochranu zákazníka.
Výrobky nesúce značku CE sú
určené na predaj v Európe.
• Európska technická podpora zákazníkov
Navštívte naše domovské stránky
http://www.olympus-europa.com
alebo volajte:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (zdarma)
+49 180 5 - 67 10 83 alebo
+49 40 - 237 73 4899 (spoplatnená linka)
SK 53
L1037_E_sk_cs2e.indd 53
2011/04/07 9:41:41
TR TALİMATLAR
Bu Olympus ürününü satın aldığınız için
teşekkür ederiz. Güvenliğiniz için kullanmadan
önce bu kullanma kılavuzunu okuyun ve güvenli
bir yerde saklayın.
Parçaların isimleri (Şek. 1)
1 Ön kapak
2 Filtre takma bölümü vida dişleri
3 Odak halkası
4 Zoom halkası
5 Takma düzeni
6 Arka kapak
7 Elektrik kontakları
8 Başlık takma düzeni bölümü
9 Lens başlığı (isteğe bağlı : LH–61D)
Başlığın takılması (Şek. 2)
Başlığın saklanması (Şek. 3)
Çekim konusunda notlar
• Birden çok filtre veya kalın bir filtre
kullanıldığında, resimlerin kenarları kırpılabilir.
• Flaş kullanılırken, flaş lens veya lens başlığı
v.b.tarafından engellenebilir.
Ana Özellikler
Objektif yuvası
: Micro Four Thirds
montaj
: 40 – 150 mm
(35 mm fotoğraf
makinesinde 80 ile 300
mm denk)
Maks. diyafram
: f4.0 – f5.6
Görüntü açısı
: 30.3°– 8.2°
Lens konfigürasyonu : 10 grup, 13 lens Çok
katmanlı film kaplama
İris kontrolü
: f4.0 – f22
Çekim aralığı
: 0.9 m – ) (sonsuz)
Odak ayarı
: AF/MF geçişli
Ağırlık
: 190 g
(başlık ve kapak hariç)
Odak mesafesi
54 TR
L1037_E_tr_cs2e.indd 54
2011/04/07 9:42:49
Boyutlar
Lens başlığı takma
düzeni
Filtre takma bölümü
diş çapı
: Maks. çap Ø 63.5 ×
Toplam uzunluk 83 mm
: Bayonet
: 58 mm
* Teknik özellikler üretici tarafından önceden
haber verilmeden değiştirilebilir.
Uyarılar:
Aşağıdakileri Okuduğunuzdan Emin Olun
Uyarılar: Güvenlik Önlemleri
• Lens ile güneşe bakmayın. Körlük veya
görme bozukluğuna yol açabilir.
• Lensi kapaksız bırakmayın. Lensin içinden
güneş ışığı geçerse yangına yol açabilir.
• Lensi doğrudan güneşe çevirmeyin.
Güneş ışığı lens içerisinde yoğunlaşıp kamera
içerisinde odaklanır ve hasar veya
yangına neden olabilir.
Micro Four Thirds ve Micro Four Thirds logosu,
OLYMPUS IMAGING Corporation Japonya,
Birleşik Devletler, Avrupa Birliği Ülkeleri ve diğer
ülkelerde bir ticari marka veya kayıtlı bir ticari
markadır.
Avrupa’daki müşteriler için
«CE» işareti, ürünün Avrupa
güvenlik, sağlık, çevre ve müşteri
koruma şartnameleri ile uyumlu
olduğunu belirtir. CE işaretli ürünler
Avrupa’daki satışlara yöneliktir.
• Avrupa Teknik Müşteri Desteği
Lütfen ana sayfamızı ziyaret edin
http://www.olympus-europa.com
veya bizi arayın:
Tel. 00800 - 67 10 83 00 (Ücretsiz)
+49 180 5 - 67 10 83 veya
+49 40 - 237 73 4899 (Ücretli)
TR 55
L1037_E_tr_cs2e.indd 55
2011/04/07 9:42:51
UK ІНСТРУКЦІЯ
Дякуємо за придбання цього товару компанії
Olympus. Щоб запобігти нещасним випадкам,
перед початком використання прочитайте
цю інструкцію з експлуатації та зберігайте її в
доступному місці для подальшого звертання.
Назви деталей (рис. 1)
1 Передня кришка
2 Різь кріплення фільтра
3 Кільце фокусування
4 Кільце масштабування
5 Мітка кріплення
6 Задня кришка
7 Електричні контакти
8 Ділянка кріплення бленди
9 Бленда об’єктива
(додаткове обладнання : LH–61D)
Приєднання бленди (рис. 2)
Зберігання бленди (рис. 3)
Примітки щодо зйомки
• Краї зображення можуть бути обрізані,
якщо використовується декілька фільтрів
або товстий фільтр.
• Під час використання спалаху, освітлення
від спалаху може бути заблоковано
об'єктивом або іншим.
Загальні характеристики
Кріплення
: Micro Four Thirds
Фокусна відстань
: 40 – 150 мм
(еквівалентна 80 – 300
мм для 35-мм камери)
Макс. діафрагма
: від f4.0 до f5.6
Кут зображення
: 30,3°– 8,2°
Конфігурація
: 10 груп, 13 лінз,
об’єктива
багатошарове покриття
Керування
діафрагмою
: від f4.0 до f22
Діапазон зйомки
: 0,9 м – )
(нескінченність)
Настройка фокуса : переключення
режимів AF/MF
Вага
: 190 г (без бленди та
кришки)
56 UK
L1037_E_uk_cs2e.indd 56
2011/04/07 9:43:06
Габарити
:
Кріплення бленди :
Кріплення фільтра
діаметр різі
:
макс. діаметр. Ø 63,5
× загальна довжина 83
мм
байонет
58 мм
* Характеристики можуть змінюватися без
попереджень або зобов’язань зі сторони
виробника.
Запобіжні заходи:
Прочитайте наведене нижче
Попередження: Заходи безпеки
• Не дивіться на сонце крізь об’єктив.
Це може призвести до втрати або
пошкодження зору.
• Не залишайте об’єктив без кришки.
Сонячне проміння, яке пройшло крізь
об’єктив, може спричинити пожежу.
• Не спрямовуйте об’єктив фотокамери
безпосередньо на сонце. Сонячне
світло фокусується в об’єктиві та
всередині камери, що може призвести до
несправності або виникнення пожежі.
Стандарт Micro Four Thirds та логотип
Micro Four Thirds є торговими марками
або зареєстрованими торговими марками
компанії OLYMPUS IMAGING Corporation у
Японії, США, країн Європейського Союзу та
інших країн.
Для покупців у Європі
Позначка «CE» підтверджує, що
цей виріб відповідає європейським
вимогам щодо безпеки, охорони
здоров’я, захисту довкілля та прав
споживача. Вироби з позначкою
«CE» призначені для продажу на
території Європи.
• Технічна підтримка користувачів у
Європі
Відвідайте нашу домашню сторінку
http://www.olympus-europa.com
або залефонуйте:
Teл. 00800 - 67 10 83 00 (безкоштовно)
+49 180 5 - 67 10 83 або
+49 40 - 237 73 4899 (платні)
UK 57
L1037_E_uk_cs2e.indd 57
2011/04/07 9:43:08
‫‪ :‬ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻄﺮ ‪ × 63.5 Ø‬ﺍﻟﻄﻮﻝ‬
‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬
‫ﺍﻟﻜﻠﻲ ‪ 83‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ :‬ﺫﻭ ﺳﻨﻮﻥ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻗﻄﺮ ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ ‪ 58 :‬ﻣﻠﻢ‬
‫‪ Micro Four Thirds‬ﻭﺷﻌﺎﺭ ‪ Micro Four Thirds‬ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ ‪Olympus Imaging Corporation‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻴﺎﺑﺎﻥ ﻭﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﺍﻷﻣﻴﺮﻛﻴﺔ ﻭﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻭﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ‬
‫ﺍﻷﺧﺮﻯ‬
‫* ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ ﺩﻭﻥ ﺃﻱ ﺇﺧﻄﺎﺭ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﻬﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪.‬‬
‫”‪“CE‬‬
‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ‪ :‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻗﺮﺍءﺓ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ‬
‫‪.‬‬
‫”‪“CE‬‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ‪ :‬ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ‬
‫• ﻻ ﺗﻨﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺐ ﺫﻟﻚ ﻓﻲ ﻓﻘﺪ‬
‫ﺍﻟﺒﺼﺮ ﺃﻭ ﺿﻌﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﺅﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻏﻄﺎء‪ .‬ﺇﺫﺍ ﺗﺠﻤﻌﺖ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺧﻼﻝ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﻨﺘﺞ ﻋﻦ ﺫﻟﻚ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﺟﻪ ﻋﺪﺳﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺸﻤﺲ‪ .‬ﺳﻮﻑ ﺗﺘﺠﻤﻊ ﺃﺷﻌﺔ ﺍﻟﺸﻤﺲ‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻳﺘﺮﻛﺰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ‪ ،‬ﻭﻣﻦ ﺍﻟﻤﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬
‫ﻋﻄﻞ ﺃﻭ ﻧﺸﻮﺏ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫•‬
‫‪http://www.olympus-europa.com‬‬
‫(‬
‫‪) 00800 - 67 10 83 00 :‬‬
‫‪:‬‬
‫‪+49 40 - 237 73 4899 +49 180 5 - 67 10 83‬‬
‫(‬
‫)‬
‫‪58 AR‬‬
‫‪2011/04/06 17:46:16‬‬
‫‪L1037_E_ar_cs2e.indd 58‬‬
‫‪ AR‬ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﻧﺸﻜﺮﻛﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍء ﻣﻨﺘﺞ ‪.Olympus‬‬
‫ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﻼﻣﺘﻚ‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻫﺬﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻼ‪.‬‬
‫ﻭﺍﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺳﻬﻞ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻛﻤﺮﺟﻊ‬
‫ﺃﺳﻤﺎء ﺍﻷﺟﺰﺍء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(1‬‬
‫‪ 1‬ﻏﻄﺎء ﺃﻣﺎﻣﻲ‬
‫‪ 2‬ﺍﻟﺴﻦ ﺍﻟﻠﻮﻟﺒﻲ ﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻤﺮﺷﺢ‬
‫‪ 3‬ﺣﻠﻘﺔ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭﺓ‬
‫‪ 4‬ﺣﻠﻘﺔ ﺍﻟﺰﻭﻡ‬
‫‪ 5‬ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬
‫‪ 6‬ﻏﻄﺎء ﺧﻠﻔﻲ‬
‫‪ 7‬ﺃﻃﺮﺍﻑ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬
‫‪ 8‬ﺟﺰء ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬
‫‪ 9‬ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ )ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ ‪(LH–61D :‬‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(2‬‬
‫ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺍﻟﻐﻄﺎء )ﺍﻟﺸﻜﻞ ‪(3‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﻗﻄﻊ ﺣﻮﺍﻑ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺮﺷﺢ ﻭﺍﺣﺪ‬
‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺮﺷﺢ ﺳﻤﻴﻚ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻔﻼﺵ ‪ ،‬ﻗﺪ ﻳﺘﻢ ﺳﺪ ﺿﻮء ﺍﻟﻔﻼﺵ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺟﺴﻢ‬
‫ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﻭﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻲ ﺏ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺍﻟﻀﺒﻂ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬
‫‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫ﺃﻗﺼﻰ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﺯﺍﻭﻳﺔ ﺍﻟﺼﻮﺭ ﺓ‬
‫ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ‬
‫ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺮ‬
‫ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﻌﺪ ﺍﻟﺒﺆﺭ ﻱ‬
‫‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫‪:‬‬
‫ﺍﻟﻮﺯ ﻥ‬
‫‪:‬‬
‫ﻣﺜﺒﺖ ‪Micro Four Thirds‬‬
‫‪ 40‬ﺇﻟﻰ ‪ 150‬ﻣﻠﻢ )ﻣﺎ ﻳﻌﺎﺩﻝ ‪ 80‬ﺇﻟﻰ‬
‫‪ 300‬ﻣﻠﻢ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣﻴﺮﺍ ‪ 35‬ﻣﻠﻢ(‬
‫‪ f4.0‬ﺇﻟﻰ ‪f5.6‬‬
‫‪8.2° – 30.3°‬‬
‫‪ 10‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪ 13 ،‬ﻋﺪﺳﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻟﻄﺒﻘﺎﺕ‬
‫‪ f4.0‬ﺇﻟﻰ ‪f22‬‬
‫ﻣﺘﺮﺍ ﺇﻟﻰ ) )ﻣﺎ ﻻ ﻧﻬﺎﻳﺔ(‬
‫‪ً 0.9‬‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‪/‬‬
‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺰ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﻟﻠﺒﺆﺭﺓ‬
‫‪ 190‬ﺟﻢ‬
‫)ﺑﺪﻭﻥ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﻌﺪﺳﺔ ﻭﻏﻄﺎء‬
‫ﺍﻟﻜﺎﻣﻴﺮﺍ(‬
‫‪AR 59‬‬
‫‪2011/04/06 17:46:16‬‬
‫‪L1037_E_ar_cs2e.indd 59‬‬
Olympus UK Ltd
Olympus Service Department
Olympus Imaging & Audio
KeyMed House, Stock Road
Southend-on-Sea, Essex, SS2 5QH, United Kingdom
Sales: 0800 111 4777, Service: 0800 111 4888
Facsimile: +44 (0)1702 445134
E-Mail: [email protected]
www.olympus.co.uk
BULGARIA REP. OFFICE OLYMPUS C&S
blvd. Bulgaria 88, entr. 2, fl.1, ap. 3, 1680 Sofia, Bulgaria
www.olympus.bg
Rep.office Olympus, tel.: +359 2 854 84 14
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
Evropská 176, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167777
OLYMPUS EUROPA HOLDING GmbH
Consumer Product Division
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.:(040) 237720
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GMBH
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tel.:(040) 23773 4121
OLYMPUS DANMARK A/S
Tempovej 48–50, 2750 Ballerup, Tlf.: +45 44 73 47 00
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn
www.olympus.ee
Tel.: +372 65 49 541
OLYMPUS ESPAÑA S.A.U.
Domenico Scarlatti, 11, 28003 Madrid
Tel.: +34 902 444 104, Fax: +34 191 343 1917
e-mail: [email protected]
OLYMPUS FINLAND OY
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA,
Puh. (09) 875 810
L1037_service_cs2e.indd 68
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
Parc d’Affaires Silic, 55, rue de Monthléry,
94533 Rungis Cedex, Service clients tél.: 0810 223 223
E-Mail: [email protected]
Αποκλειστική Διανομή στην Ελλάδα
FOTOMATIC S.A.
Γραφεία Αθήνας
Τσούντα 64, 111 43 Αθήνα
Τηλ.: +30 210 21 11 860, Φαξ: +30 210 21 11 850
email: [email protected]
www.fotomatic.gr
Service Αθήνας
Τσούντα 64, 111 43 Αθήνα
Τηλ.: +30 210 21 11 860, Φαξ: +30 210 21 14 079
email: [email protected], [email protected]
Γραφεία Χανίων
Μελετίου Πηγά 30, 731 31 Χανιά, Κρήτη
Τηλ.: +30 28210 91081, Φαξ: +30 28210 74601
www.olympus.com.gr
OLYMPUS D.O.O. ZA TRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40, HR-10020 Zagreb,
Tel.: +385 1 4899 000, Fax: +385 1 4899 029
OLYMPUS HUNGARY KFT.
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
POLYPHOTO S.P.A.
Via C. Pavese 11/13, 20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
Olympus Serviso Centras
Kareivių g. 19, LT-09133, Vilnius Lietuva, Tel.: +37061459773
email: [email protected]
OLYMPUS LATVIA SIA
Vienības gatve 87 b, LV-1004 Rīga, Tālr.: +371 67623334
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
2011/04/07 9:34:41