Download Philips QC5000

Transcript
QGC5000
1
2
3
4
5
6
2
1
7
8
10
11
9
12
2
13
4203 000 54652
ENGLISH
Introduction
Precise contouring without comb attachment
.
Dear customer, you have made the right choice! Your
new Philips hair clipper adapts to the contours of the
head and enables comfortable use.
Important
.
Read these instructions for use carefully before using the
appliance and save them for future reference.
◗ Check if the voltage indicated on the adapter
corresponds to the local mains voltage before you
connect the appliance.
◗ This appliance is suitable for mains voltages from
220 to 240 volts.
◗ Only use the adapter supplied.
◗ The adapter contains a transformer. Do not cut off
the adapter to replace it with another plug, as this
will cause a hazardous situation.
◗ Do not use a damaged adapter.
◗ If the adapter is damaged, always have it replaced by
one of the original type in order to avoid a hazard.
◗ Do not use the appliance when one of the
attachments is damaged or broken as this may cause
injury.
◗ Keep the appliance and the adapter dry (fig. 1).
◗ Keep the appliance out of the reach of children.
◗ This appliance is only intended for clipping human
hair. Do not use it for any other purpose.
Using the appliance
.
◗ Before you start clipping, make sure the head of the
person whose hair you are cutting is at the same
level as your chest (fig. 2).
◗ To get the best results, use the hair clipper only on
dry hair. Do not use it on freshly washed hair.
◗ First comb the hair in the direction of hair growth.
◗ Always move the clipper against the direction of
hair growth, otherwise it will not cut the hair
properly (fig. 3).
◗ Move the clipper through the hair slowly.
Clipping with comb attachment
You can use the clipper without comb attachment to
contour the neckline and the area around the ears.
Be careful when you are clipping without comb
attachment, for the clipper will remove every hair it
touches.
1 Remove the comb attachment by pulling it off the
clipper.
2 Before contouring the hairline round the ears, comb
the hair ends over the ear.
3 Tilt the clipper in such a way that only one edge of
the cutting element touches the hair ends (fig. 6).
4 Only cut the hair ends. The hairline should be close
to the ear (fig. 7).
5 To contour the nape hairline and the sideburns,
turn the clipper and make downward strokes
(fig. 8).
Cleaning
.
Clean the appliance every time you have used it.
Do not use abrasives, scourers or liquids such as alcohol,
petrol or acetone to clean the appliance.
1 Make sure the appliance is switched off and
unplugged.
2 Remove the comb attachment (fig. 9).
3 Push the middle part of the cutting unit upwards
with your thumb until it opens and then pull it off
the appliance (fig. 10).
Be careful that the cutting unit does not fall to the floor.
4 Clean the cutting unit and the inside of the appliance
with the brush supplied (fig. 11).
5 Place the two lugs of the cutting unit into the slot
and push the unit back onto the appliance ('click').
Replacement
.
1 Slide the comb attachment onto the rails on the
appliance ('click') (fig. 4).
◗ Make sure that the arms of the comb attachment
have been properly slid onto the rails on both sides.
2 Choose the appropriate hair length setting.
The clipper has 7 different hair length settings: 3, 6, 9, 12,
15, 18 and 21 mm.
◗ Hair length settings
The hair length settings are indicated in millimetres on the
arms of the comb attachment. The settings correspond
to the remaining hair length after cutting.
3 Press the adjustment button on the back of the
appliance (fig. 5).
4 Pass the clipper slowly over the crown from
different directions to achieve an even cutting
result.
◗ Make sure that the flat part of the comb attachment
is always fully in contact with the scalp to obtain an
even cutting result.
5 To achieve a good result with curly, sparse or long
hair, you can use a comb to guide the hair towards
the clipper.
B We advise you to regularly remove clipped hair from the
comb while clipping.
A worn or damaged cutting unit should only be replaced
with an original Philips cutting unit.
1 Push the middle part of the cutting unit upwards
with your thumb until it opens and then pull it off
the appliance (fig. 10).
2 Place the two lugs of the new cutting unit into the
guiding slots and push the unit onto the appliance
('click') (fig. 12).
Environment
.
◗ Do not throw the appliance away with the normal
household waste at the end of its life, but hand it in
at an official collection point for recycling. By doing
this you will help to preserve the environment
(fig. 13).
Guarantee & service
.
If you need information or if you have a problem, please
visit the Philips website at www.philips.com or contact
the Philips Customer Care Centre in your country (you
will find its phone number in the worldwide guarantee
leaflet). If there is no Customer Care Centre in your
country, turn to your local Philips dealer or contact the
Service Department of Philips Domestic Appliances and
Personal Care BV.
2/5
4203 000 54652
FRANÇAIS
Introduction
Contours précis sans sabot
.
Vous venez d'acheter la nouvelle tondeuse à cheveux
Philips et vous avez fait le bon choix ! En effet, cette
tondeuse s'adapte aux contours de la tête, garantissant
un excellent confort d'utilisation.
Important
Vous pouvez utiliser la tondeuse sans le sabot pour
tondre les contours de la nuque et les tours des oreilles.
Faites attention lorsque vous utilisez la tondeuse sans
sabot car tous les cheveux sont coupés à la racine.
.
Avant d'utiliser l'appareil, lisez les instructions ci-dessous
et conservez ce mode d'emploi pour un usage ultérieur.
◗ Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension
indiquée sur l'adaptateur correspond à la tension du
secteur.
◗ Cet appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 220V et 240V.
◗ Utilisez exclusivement l'adaptateur fourni.
◗ L'adaptateur est doté d'un transformateur.
N'essayez pas de remplacer la fiche de l'adaptateur
afin d'éviter tout accident.
◗ N'utilisez pas l'adaptateur s'il est endommagé.
◗ Si l'adaptateur est endommagé, remplacez-le
toujours par un adaptateur de même type pour
éviter tout accident.
◗ Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil si
l'un des accessoires est endommagé ou cassé.
◗ Évitez de mouiller l'appareil et l'adaptateur (fig. 1).
◗ Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
◗ Cet appareil a été conçu uniquement pour tondre
les cheveux. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins.
Utilisation de l'appareil
.
◗ Avant de commencer, assurez-vous que la tête de la
personne à qui vous allez couper les cheveux se
trouve au niveau de votre poitrine (fig. 2).
◗ Pour obtenir un résultat optimal, utilisez la
tondeuse uniquement sur des cheveux secs. Évitez
de couper des cheveux qui viennent d'être lavés.
◗ Commencez par peigner les cheveux.
◗ Déplacez toujours la tondeuse dans le sens inverse
de la pousse des cheveux pour obtenir une coupe
soignée (fig. 3).
◗ Déplacez la tondeuse lentement.
Tonte avec le sabot
2 Insérez le sabot dans les glissières de l'appareil
(vous devez entendre un déclic) (fig. 4).
◗ Vérifiez que les deux branches du sabot sont
positionnées correctement.
2 Choisissez la longueur de coupe souhaitée.
Vous avez le choix entre 7 longueurs de coupe
différentes : 3, 6, 9, 12, 15, 18 et 21 mm.
◗ Réglage de la longueur de coupe
Différents réglages sont indiqués en millimètres sur les
branches du sabot. Ils correspondent à la longueur de
cheveux obtenue après la coupe.
3 Appuyez sur le bouton de réglage à l'arrière de
l'appareil (fig. 5).
4 Pour garantir un résultat uniforme, déplacez
lentement la tondeuse dans différentes directions en
partant de la nuque.
◗ Assurez-vous que la partie plate du sabot est
toujours en contact avec le cuir chevelu.
5 Pour obtenir un résultat optimal sur des cheveux
ondulés, longs ou clairsemés, guidez les cheveux
vers la tondeuse à l'aide d'un peigne.
B Il est conseillé de retirer régulièrement les mèches
coupées.
1 Retirez le sabot de la tondeuse.
2 Avant de tondre le contour de l'oreille, peignez les
cheveux vers celle-ci.
3 Inclinez la tondeuse de manière à ce que seul un
côté de la lame touche les cheveux (fig. 6).
4 Coupez uniquement le bout des cheveux en suivant
le contour de l'oreille (fig. 7).
5 Pour tondre les contours de la nuque et des favoris,
retournez la tondeuse et déplacez-la vers le bas
(fig. 8).
Nettoyage
.
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.
N'utilisez pas de détergents abrasifs, de tampons à
récurer ni de liquides tels que de l'alcool, de l'essence ou
de l'acétone pour nettoyer l'appareil.
1 Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché.
2 Retirez le sabot (fig. 9).
3 Appuyez sur la partie centrale du bloc tondeuse
avec votre pouce et faites-le glisser vers le haut
pour le retirer (fig. 10).
Veillez à ne pas laisser tomber le bloc tondeuse.
4 Nettoyez le bloc tondeuse et l'intérieur de l'appareil
avec la brosse fournie (fig. 11).
5 Insérez les deux languettes du bloc tondeuse dans
les fentes prévues à cet effet, puis remettez-le en
place (vous devez entendre un déclic).
Remplacement
.
Si le bloc tondeuse est usé ou endommagé, il ne peut
être remplacé que par un bloc tondeuse Philips d'origine.
1 Appuyez sur la partie centrale du bloc tondeuse
avec votre pouce et faites-le glisser vers le haut
pour le retirer (fig. 10).
2 Insérez les deux languettes du nouveau bloc
tondeuse dans les fentes prévues à cet effet, puis
remettez-le en place (vous devez entendre un
déclic) (fig. 12).
Environnement
.
◗ Lorsqu'il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l'appareil
avec les ordures ménagères mais déposez-le à un
endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé.
Vous contribuerez ainsi à la protection de
l'environnement (fig. 13).
Garantie et service
.
Si vous souhaitez obtenir des informations
supplémentaires ou si vous rencontrez un problème,
visitez le site Web de Philips à l'adresse www.philips.com
ou contactez le Service Consommateurs Philips de
votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone
correspondant sur le dépliant de garantie internationale).
S'il n'existe pas de Service Consommateurs Philips dans
votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur
local ou contactez le Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
3/5
4203 000 54652
v<ñUã
Æ©˙ qJÅ® bÅU! t¶Å«œ ”U9 UÙuî
qJÅ® bÅU! p|œeï ‘uÖ t! b|U! uî j8 ÆbOMë ÕöJ« «ñ UÙuî ÈUN¶ï« jIã ˘
Æ©∑
†Uëd4 Ë bOï«œdÖd! «ñ ÕöJ« 5ÅUî ¨UÙ vHì“ UÄ Ë ÊœdÖ fÄ vï“ j8 È«d! ˚
Æ©∏ qJÅ® bOÙœ ÂU$« 5zUÄ t! Ëñ «ñ
Êœdë eO9
tîbIî
°X<« Áœu! `Oæ ULÅ »U‹¶ï« ¨vî«dÖ Èd¶Aî
vî o§DMî ULÅ d< XOF{Ë U! «ñ œu8 ULÅ b|b3 fáOKOã Èuî Õö« 5ÅUî
ÆbOMë ÁœUH¶<« v¶4«d! ÁU~¶<œ “« bOï«u¶! U" œuÅ vî YàU! Ë b|U/
rNî
È«d! «ñ UNï¬ Ë bOï«u‹! Xèœ U! ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« “« q§è «ñ d|“ ÈUNKLFì«ñu¶<œ
ÆbOMë Èñ«bN~ï ÁbM|¬ tF3«dî
ÆbOMë eO9 «ñ ʬ ¨ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<« ñU! dÙ “« fÄ
U| s|eM! ¨qJì« bMïUî v"UF|Uî U| v|uÅ ·dÜ rO< ¨ÁbM|U< œ«uî “«
ÆbOMJï ÁœUH¶<« ÁU~¶<œ Êœdë eO9 È«d! Êu¶<«
ÆX<« ÁbÅ «b3 e|dÄ “« ʬ t8UÅËœ Ë X<« ‘uîU8 ÁU~¶<œ të b|uÅ s£LDî ±
Æ©πqJÅ® bOMë «b3 «ñ ñ«œ tïUÅ Èd< ≤
“U! U" bOÙœ ñUAã ôU! ·dÉ t! œu8 XfiÅ U! «ñ ÕöJ« tFDè vïUOî XLfiè ≥
Æ©±∞ qJÅ® bOMë «b3 ÁU~¶<œ “« «ñ ʬ fá< Ë œuÅ
Æb¶ãUOï 5î“ ÈËñ Õö« g‹! të bOMë Xèœ
bOMë eO9 ÁbÅ tz«ñ« ”d! U! «ñ ÁU~¶<œ q8«œ Ë ÕöJ« g‹! ˘
Æ©±± qJÅ®
bOïe! U3 ÁU~¶<œ ñœ «ñ ʬ Ë Áœ«œ ñ«dè ·UJÅ ñœ «ñ ÕöJ« g‹! vÖbî¬d! Ëœ ˚
Æ©¢pOK뢮
i|uF"
ÈËñ ÁbÅ h‹Aî ˛U¶ìË të bOMë Xèœ ‚d! t! ÁU~¶<œ ‰UB"« “« q§è
ÆbÅU! t¶Å«œ v~MÙULÙ qæî ‚d! U! ÁU~¶<œ
ÆbÅU! vî V<UMî XìË ≤˘∞ U" ≤≤∞ ‚d! U! ÁœUH¶<« È«d! ÁU~¶<œ s|«
ÆbOMë ÁœUH¶<« ÁbÅ tz«ñ« ñu¶Ä«œ¬ “« jIã
Ëœ i|uF" È«d! «ñ ñu¶Ä«œ¬ rO< ÆX<« ñu"UîñuHfiï«d" p| È«ñ«œ ñu¶Ä«œ¬
vî „UïdD8 XOFèuî p| “Ëd! YàU! ÊuÇ bOMJï lDè d~|œ Ÿuï U! ʬ t8UÅ
ÆœuÅ
ÆbOMJï ÁœUH¶<« »uOFî ñu¶Ä«œ¬ “«
p| U! «ñ ʬ tAOLÙ dD8 “« »UM¶3« È«d! ¨ñu¶Ä«œ¬ Êb|œ tîbJ †ñuJ ñœ
ÆbOMë i|uF" vKJ« Ÿuï
ÁU~¶<œ “« ¨X<« ÁbÅ t¶fiJÅ U| Áb|œ tîbJ ÁU~¶<œ †UIæKî “« vJ| dÖ«
ÆœuÅ tîbJ “Ëd! YàU! X<« sJ2 ÊuÇ bOMJï ÁœUH¶<«
Æ©± qJÅ® b|ñ«œ ÁU~ï pA8 «ñ ñu¶Ä«œ¬ Ë ÁU~¶<œ
Æb|ñ«œ ÁU~ï ñËœ ÊUëœuë ”d¶<œ “« «ñ ÁU~¶<œ
œñ«uî È«d! ÁU~¶<œ “« ÆdEï ñœ ÊUfiï« Èuî Êœdë ÁU"uë È«d! jIã ÁU~¶<œ s|«
ÆbOMJï ÁœUH¶<« d~|œ
fáOKOã vK« Õö« tFDè U! b|U! jIã Áb|œ VO<¬ Ë Áœu<dã Õö« tFDè
ÆœuÅ i|uF"
“U! U" bOÙœ ñUAã ôU! ·dÉ t! œu8 XfiÅ U! «ñ ÕöJ« tFDè vïUOî XLfiè ±
Æ©±∞ qJÅ® bOMë «b3 ÁU~¶<œ “« «ñ ʬ fá< Ë œuÅ
ñœ «ñ ʬ Ë Áœ«œ ñ«dè ULMÙ«ñ ÈUNãUJÅ ñœ «ñ b|b3 ÕöJ« tFDè vÖbî¬d! Ëœ ≤
Æ©±≤ qJÅ® ©¢pOK뢮 bOïe! U3 ÁU~¶<œ
Xfi|“ jOæî
ÈUNKæî ñœ «ñ ʬ Ë ¨b|e|dï ñËœ v~ïU8 ÈUÙ tìU!“ d|U< bMïUî «ñ ÁU~¶<œ æ
pLë Xfi|“ jOæî kH4 t! ULÅ ñUë s|« ÂU$« U! Æb|e|d! ñËœ ÁbÅ 5OF"
Æ©±≥ qJÅ® bOMë vî
f|Ëd< Ë XïUL{
X|U< t! UHDì ¨b|bÅ t3«uî È« tK£fiî U! U| b|ñ«œ “UOï †UàöÉ« t! tâïUMÇ
†Uîb8 eëdî U! U| bOMë tF3«dî www.philips.com ”ñœ¬ t! fáOKOã v¶ïd¶M|«
«ñ eëdî s|« sHK" ÁñULÅ bOï«u" vî® b|dO~! ”U9 œu8 ñuAë ñœ fáOKOã Èd¶Aî
ÊU|d¶Aî †Uîb8 eëdî ULÅ ñuAë ñœ tâïUMÇ Æ©bOMë «bOÄ vïUN3 XïUL{ tÖd! ñœ
v~ïU8 “«uì g‹! U! U| Áœu/ tF3«dî fáOKOã “«uì ÁbMÅËdã t! ¨œñ«bï œu3Ë
Æb|dO~! ”U9 v! ÈË vB‹Å X|UL4 Ë fáOKOã
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
ÁU~¶<œ “« ÁœUH¶<«
bOMë vî ÕöJ« «ñ ÈË Èuî të Èœdã d< të b|uÅ s£LDî ¨uî ÕöJ« “« q§è
bÅU! t¶ãdÖ ñ«dè `D< p| ñœ ULÅ tMO< tfiHè U!
Æ©≤ qJÅ®
pA8 Èuî U! jIã ÕöJ« 5ÅUî “« ¨tºO¶ï s|d¶N! Êœñˬ X<b! È«d!
ÆbOMJï ÁœUH¶<« X<« ÁbÅ t¶fiÅ Á“U" të v|uî U! ÁU~¶<œ “« ÆbOMë ÁœUH¶<«
ÆbOMë tïUŠʬ g|Ëñ XN3 ñœ «ñ uî «b¶!«
s|« dOä ñœ ¨bOÙœ Xëd4 uî g|Ëñ nìU‹î XN3 ñœ «ñ 5ÅUî tAOLÙ
Æ©≥ qJÅ® bMë v/ ÕöJ« `OæJ ñuD! «ñ uî ÁU~¶<œ †ñuJ
ÆbOÙœ Xëd4 uî ñœ v~¶fiÙ¬ t! «ñ ÕöJ« 5ÅUî
æ
æ
æ
æ
æ
ñ«œ tïUÅ Èd< “« ÁœUH¶<« U! uî ÕöJ«
Æ©˘ qJÅ® ©¢pOK뢮 bOïe! U3 ÁU~¶<œ ÈUNK|ñ ÈËñ «ñ ñ«œ tïUÅ Èd< ±
Ëœ dÙ ÈUNK|ñ ñœ `OæJ ñuD! ñ«œ tïUÅ Èd< ÈUÙË“U! të b|uÅ s£LDî æ
Æbï« ÁbÅ Áœ“ U3 ÁU~¶<œ ·dÉ
ÆbOMë »U‹¶ï« «ñ uî ‰uÉ È«d! V<UMî XìU4 ≤
¨±˚ ¨±≤ ¨π ¨˙ ¨≥ ∫bÅU! vî uî ‰uÉ È«d! nK¶‹î XìU4 ∑ È«ñ«œ Õö« 5ÅUî
Æd¶î vKOî ≤± Ë ±∏
uî ‰uÉ †ULOEM" æ
ÆX<« Áb|œdÖ h‹Aî d¶î vKOî t! ñ«œ tïUÅ Èd< ÈUÙË“U! ñœ uî ‰uÉ †ULOEM"
ÆbMë vî ÁñUÅ« bïUî vî vèU! Õö« “« bF! të v|uî t! tÉu!dî †ULOEM"
Æ©˚ qJÅ® bOÙœ ñUAã «ñ ÁU~¶<œ XAÄ ñœ rOEM" tLëœ ≥
U" bOÙœ Xëd4 nK¶‹î †UN3 ñœ uî ÃU" “« v~¶fiÙ¬ t! «ñ ÕöJ« 5ÅUî ˘
ÆœuÅ ÕöJ« X<bJ| †ñuB! ULÅ Èuî
U! rz«œ ”U9 ñœ tAOLÙ ñ«œ tïUÅ Èd< ·UJ XLfiè të b|uÅ s£LDî æ
ÆœuÅ X<bJ| ÕöJ« tºO¶ï U" X<« d< t<Uë
¨bMK! U| XAÄ rë ¨ñ«œdã ÈUÙuî œñuî ñœ tºO¶ï s|d¶N! Êœñˬ X<b! È«d! ˚
ÆbOMë ÁœUH¶<« ÕöJ« 5ÅUî ·dD! uî X|«bÙ È«d! tïUÅ p| “« bOï«u" vî
tïUÅ “« «ñ ÁbÅ Õö« Èuî rEMî ñuD! Õö« 54 ñœ të rOMë vî tOu" C
ÆbOMë «b3
tïUÅ ñ«e!« “« ÁœUH¶<« ÊËb! oOèœ vï“ j8
Ë ÊœdÖ j8 vï“ j8 È«d! ñ«œ tïUÅ Èd< ÊËb! Õö« 5ÅUî “« bOï«u" vî
ÆbOMë ÁœUH¶<« ‘uÖ ñËœ oÉUMî
5ÅUî Ë ¨bOÙœ vî ÂU$« ñ«œ tïUÅ Èd< ÊËb! «ñ Õö« të bOMë Xèœ
ÆbOÇ bÙ«u8 «ñ bMë f* të Èuî dÙ Õö«
ÆbOMë «b3 ÕöJ« 5ÅUî “« ʬ ÊbOAë U! «ñ ñ«œ tïUÅ Èd< ±
ÆbOMë tïUÅ «ñ ‘uÖ ñËœ ÈUÙuî ÈUN¶ï« ¨‘uÖ ñËœ Èuî j8 ¨vï“ j8 “« q§è ≤
ÈUN¶ï« U! ‘d! XLfiè “« t§ì p| jIã U" bOMë r8 ÈuæM! «ñ ÕöJ« 5ÅUî ≥
4/5
4203 000 54652
.∞«¶æàdG
∫ƒëµdG πãe ᣰTÉc πFGƒ°S hCG OGƒe Ωóîà°ùJ ’.ΩGóîà°SG πc ó©H RÉ¡÷G ∞«¶æàH ºb
.RÉ¡÷G ∞«¶æàd ∫hÎÑdG h ¿ƒà«°S’G h
á«Hô©dG
.áeó≤e
¢ùÑ«∏«a øe ójó÷G ô©°ûdG Üò°ûe ¿G !í«ë°üdG QGô≤dG äòîJG ó≤d ,õjõ©dG Éæ∏«ªY
.íjôeh π¡°S ∫ɪ©à°SG ôaƒjh ∂°SCGQ º«°SÉ≤J ™e º∏bCÉàj
.AÉHô¡µdG øY ’ƒ°üØeh πª©dG øY ÉØbƒàe RÉ¡÷G ¿ƒµj ¿CÉH ócCÉJ 1
.GóL º¡e
.§°ûŸG ≥ë∏e π°üaG 2
.πÑ≤à°ùŸG ‘ ™Lôªc º¡H ßØàMG h RÉ¡÷G ΩGóîà°SG πÑb Gó«L äGOÉ°TQ’G √òg CGôbG
¿CG ¤G ∂eÉ¡HG ᣰSGƒH ≈∏YC’G ¤G ¢ü≤dG IóMƒd ᣰSƒàŸG á©£≤dG §¨°VG 3
.RÉ¡÷G êQÉN ¤G É¡Ñë°SG ºK íàØJ
.¢VQC’G ≈∏Y ¢ü≤dG IóMh ™≤J ’ ¿CÉH GQòM øc
.IOhõŸG IÉ°TôØdG ᣰSGƒH πNGódG øe RÉ¡÷Gh ¢ü≤dG IóMh ∞«¶æàH ºb 4
¤G IóMƒdG ™aOG ºK áÑ°SÉæŸG äÉëàØdG ‘ Iójó÷G ¢ü≤dG IóMh »©∏°V ™°V 5
.(&µ«∏µ" 䃰U ™ª°ùJ ±ƒ°S) RÉ¡÷G πNGO
∫GóÑà°S’G
.
.¢ùÑ«∏«a øe á«∏°UCG ábÓM IóMƒH §≤a áØdÉàdG ábÓ◊G IóMh ∫GóÑà°SG Öéj
¿CG ¤G ∂eÉ¡HG ᣰSGƒH ≈∏YC’G ¤G ¢ü≤dG IóMƒd ᣰSƒàŸG á©£≤dG §¨°VG 1
.RÉ¡÷G êQÉN ¤G É¡Ñë°SG ºK íàØJ
QÉ«à∏d ºFÓe RÉ¡÷G ¢ùÑ≤e ≈∏Y ¬«dG QÉ°ûŸG »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ¿ƒµj ¿CÉH ócCÉJ
.RÉ¡÷G π«°UƒJ πÑb ∑ó∏H ‘ »∏ÙG ô°TÉÑŸG »FÉHô¡µdG
.âdƒa 240 h 220 ÚH ìRGÎj »FÉHô¡c QÉ«àd ºFÓe RÉ¡÷G Gòg
.OhõŸG »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG §≤a Ωóîà°SG
»FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG ™£≤J ’ .»FÉHô¡c ∫ƒfi ≈∏Y »FÉHô¡µdG ¢ùÑ≤ŸG …ƒàëj
.ìOÉa ô£ÿ ∂°Vô©«°S ∂dP ¿ƒc ôNBG ¢ùÑ≤à ¬dGóÑà°S’
.∞dÉJ »FÉHô¡c ∞«µe Ωóîà°ùJ ’
.ôWÉfl …CG Öæéàd »∏°UCG ôNBÉH ÉehO ¬dóÑà°SG ,∫ƒÙG ∞∏J GPG
±ƒ°S ∂dP ¿ƒc IQƒ°ùµe hCG áØdÉJ äÉ≤ë∏ŸG ióMG âfÉc GPG RÉ¡÷G Ωóîà°ùJ ’
.iPC’G ÖÑ°ùj
.ÚaÉL ∫ƒÙG h RÉ¡÷G ≈∏Y ßaÉM
.∫ÉØWC’G ∫hÉæàe øY Gó«©H RÉ¡÷G ´O
¢VôZ …C’ ¬eóîà°ùJ ’ .¿É°ùf’G ô©°T Öjò°ûàd ¬eGóîà°S’ RÉ¡÷G Gòg ºª°U
.ôNBG
¤G IóMƒdG ™aOG ºK áÑ°SÉæŸG äÉëàØdG ‘ Iójó÷G ¢ü≤dG IóMh »©∏°V ™°V 2
.(&µ«∏µ" 䃰U ™ª°ùJ ±ƒ°S) RÉ¡÷G πNGO
áÄ«ÑdG
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
æ
RÉ¡÷G ΩGóîà°SG
.
»eƒb πH ,√ôªY AÉ¡àfG óæY ájOÉ©dG ∫õæŸG äÉjÉØf ™e RÉ¡÷G »eôJ ’ æ
âªb ób ʃµJ ∂dòH .¬dɪ©à°SG IOÉY’ »ª°SQ º«∏°ùJ õcôe ¤G ¬ª«∏°ùàH
.áÄ«ÑdG ≈∏Y ®ÉØ◊ÉH
áeóÿG h ¿Éª°†dG
æ
.
âfÎf’G ¿GƒæY IQÉjR AÉLôdG ,á∏µ°ûe ∂jód âfÉc hCG äÉeƒ∏©e ájC’ âéàMG GPG
áeóÿ ¢ùÑ«∏«a õcôà π°üJG hCG www.philips.com¢ùÑ«∏«a ácô°ûH ¢UÉÿG
⁄ GPG .(»ŸÉ©dG ¿Éª°†dG Iô°ûf ‘ ¿hóe ∞JÉ¡dG ºbQ óŒ ±ƒ°S) ∑ó∏H ‘ AÓª©dG
õcôà π°üJG hCG ¢ùÑ«∏«a π«ch á©LGôe AÉLôdG ,∑ó∏H ‘ AÓª©dG áeóÿ õcôe óLGƒàj
.á«°üî°ûdG ájÉæ©dG h á«dõæŸG äGhOCÓd ¢ùÑ«∏«a ácô°ûd ™HÉàdG áeóÿG
√ô©°T Öjò°ûJ OƒJ …òdG ¢üî°ûdG ¢SCGQ ¿ƒµj ¿CÉH ócCÉJ ,ô©°ûdG Öjò°ûàH AóÑdG πÑb
.∑Qó°U iƒà°ùe ≈∏Y
¬eóîà°ùJ ’ h ±ÉL ô©°T ≈∏Y RÉ¡÷G Ωóîà°SG ,èFÉàædG π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d
.GôNDƒe ¬∏°ùZ ” ô©°T ≈∏Y
.ô©°ûdG ƒ‰ √ÉŒÉH ô©°ûdG §«°ûªàH ºb ’hCG
¢ü≤H Ωƒ≤j ød ±ƒ°ùa ’Gh ,ô©°ûdG ƒ‰ √ÉŒG ¢ùµ©H Üò°ûŸG ∂jôëàH ÉehO ºb
.Gó«L ô©°ûdG
.A§ÑH ∑ô©°T ∫ÓN øe Üò°ûŸG ∑ôM
.
æ
æ
æ
æ
æ
§°ûŸG ≥ë∏e ᣰSGƒH Öjò°ûàdG
.(∂«∏c 䃰U ™ª°ùà°S) RÉ¡÷G áaÉM ≈∏Y §°ûŸG ≥ë∏e Ö«cÎH ºb 1
.RÉ¡÷G ‘ôW ≈∏Y ΩɵMÉH ɪ¡Ñ«côJ ” ób §°ûŸG ≥ë∏e áYQPCG ¿CÉH ócCÉJ æ
.áªFÓŸG ô©°ûdG ∫ƒW á«©°Vh ÎNG 2
15h 12h 9h 6h 3 :ô©°ûdG ∫ƒ£d áØ∏àfl ´É°VhCG 7 ≈∏Y …ƒàëj ô©°ûdG Üò°ûe ¿G
.º∏e 21h 18h
ô©°ûdG ∫ƒW äÉ«©°Vh æ
äÉ«©°VƒdG √òg ∫óJ .IÉ°TôØdG ≥ë∏e ´GQP ≈∏Y É¡«dG ô°TDƒe ô©°ûdG ∫ƒW äÉ«©°Vh ¿G
.¢ü≤dG á«∏ªY ó©H »≤ÑàŸG ô©°ûdG ∫ƒW ≈∏Y
.RÉ¡÷G øe »Ø∏ÿG Aõ÷G ‘ óLGƒàŸG §Ñ°†dG ìÉàØe ≈∏Y §¨°VG 3
èFÉàf ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d ÖfGƒL IóY øe ¢SCGôdG ¥ƒa A§ÑH RÉ¡÷G ôjôªàH ºb 4
.ájhÉ°ùàe ¢üb
πLCG øe ô©°ûdG Iô°ûÑd ÉehO É°ùeÓe §°ûŸG ≥ë∏e øe í£°ùŸG Aõ÷G ¿CÉH ócCÉJ æ
.ájhÉ°ùàŸG ¢ü≤dG èFÉàf π°†aCG ≈∏Y ∫ƒ°ü◊G
§°ûŸG ΩGóîà°SG ∂æµÁ ,πjƒW hCG ó©› ô©°T ™e Ió«L èFÉàf ≈∏Y ∫ƒ°üë∏d 5
.RÉ¡÷G √ÉŒÉH ô©°ûdG OÉ°TQ’
.¢ü≤dG á«∏ªY ∫ÓN ¬«∏Y ºcGΟG ô©°ûdG øe ΩɶàfÉH §°ûŸG ∞«¶æàH ∂ë°üæf
C
§°ûŸG ≥ë∏e ¿hóH ≥«bO ójó–
≥WÉæŸG h áÑbôdG OhóM ójóëàd §°ûŸG ≥ë∏e ¿hóH ô©°ûdG Üò°ûe ΩGóîà°SG ∂æµÁ
.ÚfPC’G ∞∏N
´ÓàbÉH Ωƒ≤«°S RÉ¡÷G ¿CG å«M §°ûe ≥ë∏e ¿hóH Öjò°ûàdG óæY GQòM øc
.É¡à°ùeÓà Ωƒ≤j Iô©°T πc
.RÉ¡÷G øe ¬Ñë°S ∫ÓN øe §°ûŸG ≥ë∏e ´õfG 1
.ÚfPC’G ¥ƒa ô©°ûdG ±GôWCG §«°ûªàH ºb ,ÚfPC’G ∫ƒM ô©°ûdG §N ójó– πÑb 2
¢ü≤dG ô°üæY øe óMGh ±ôW ¿ƒµj å«M áæ«©e á≤jô£H RÉ¡÷G ∞∏H ºb 3
.ô©°ûdG ±GôWC’ É°ùeÓe
.¿PC’G øe ÉÑjôb ô©°ûdG §N ¿ƒµj ¿CG Öéj .§≤a ô©°ûdG ±GôWCG ™£≤H ºb 4
.πØ°SC’G ¤G √ôjô“ h RÉ¡÷G ∞∏H ºb ,∞dGƒ°ùdG h ô©°ûdG §N ójóëàd 5
5/5