Download C2G 2-Port UXGA Monitor Splitter/Extender

Transcript
™
USER GUIDE
TRULINK™ 2/4/8 PORT SPLITTER/EXTENDER
BENUTZERHANDBUCH
TRULINK™ SPLITTER/EXTENDER MIT 2/4/8 ANSCHLÜSSEN
GUIDE D’UTILISATION
REPARTITEUR/ANTENNE TRULINK™ 2/4/8 PORTS
MANUALE DELL’UTENTE
SPLITTER/EXTENDER A 2/4/8 PORTE TRULINK™
HANDLEIDING
TRULINK™ 2/4/6 POORTS SPLITTER/VERLENGER
GUÍA DEL USUARIO
DIVISOR/ALARGADOR DE 2/4/8 PUERTOS TRULINK™
Model: 89012/89013/89014
1
TABLE OF CONTENTS
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE DES MATIERES
Introduction .............................................................. 2
Features .................................................................. 3
System Requirements.............................................. 4
Package Contents.................................................... 5
Device Overview ...................................................... 6
Device Installation.................................................... 7
Technical Specifications......................................... 10
Cables To Go One Year Warranty.......................... 11
Important Safety Information .................................. 12
Einführung ............................................................... 2
Merkmale ................................................................. 3
Systemanforderungen .............................................. 4
Packungsinhalt ......................................................... 5
Geräteübersicht........................................................ 6
Geräteinstallation ..................................................... 7
Technische Daten .................................................. 10
Einjährige Garantie von Cables To Go.................... 11
Wichtige Sicherheitshinweise .................................12
Introduction ............................................................. 2
Fonctions ................................................................ 3
Configuration du système ........................................ 4
Contenu du pack ..................................................... 5
Vue générale du périphérique .................................. 6
Installation du périphérique ...................................... 7
Caractéristiques techniques....................................10
Garantie d'un an Cables To Go...............................11
Informations de sécurité importantes ......................12
INDICE
INHOUDSOPGAVE
ÍNDICE
Introducción ............................................................. 2
Características......................................................... 3
Requisitos del sistema ............................................. 4
Contenido del paquete ............................................. 5
Descripción general del dispositivo .......................... 6
Instalación del dispositivo......................................... 7
Especificaciones técnicas ...................................... 10
Un año de garantía Cables to Go ........................... 11
Información de seguridad importante ..................... 12
Inleiding ................................................................... 2
Onderdelen .............................................................. 3
Systeemvereisten ..................................................... 4
Inhoud verpakking .................................................... 5
Overzicht apparaat ................................................... 6
Installatie apparaat ................................................... 7
Technische specificaties......................................... 10
Cables To Go 1 jaar garantie.................................. 11
Belangrijke veiligheidsinformatie............................. 12
Introduzione ............................................................ 2
Caratteristiche ......................................................... 3
Requisiti di Sistema ................................................. 4
Contenuto della confezione ..................................... 5
Panoramica del dispositivo ...................................... 6
Installazione del dispositivo ..................................... 7
Specifiche tecniche.................................................10
Cables To Go One un anno di garanzia ..................11
Importanti informazioni sulla sicurezza....................12
1
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the TruLink™ 2/4/8 Port Splitter/Extender from Cables To Go. Simultaneously distribute a VGA signal up to 8 different
video outputs, while maintaining vivid picture quality. The TruLink™ Splitter/Extender is powerful, yet easy to use. Superb high bandwidth circuit
enables high-resolution VGA signals of up to 350MHZ to be displayed on multiple monitors. Connect the cables, and you’re ready to go! There is
no software or complicated interface cards to install. The TruLink™ Splitter/Extender not only distributes, but also boosts your high-resolution
video signal to 65m (210ft). It is recommended that you read this guide thoroughly before use, and retain for future reference.
EINFÜHRUNG
Vielen Dank, dass Sie den TruLink™ Splitter/Extender mit 2/4/8 Anschlüssen von Cables To Go gekauft haben. Verteilen Sie ein VGA-Signal unter
Beibehaltung der lebendigen Bildqualität gleichzeitig an 8 verschiedene Ausgänge. Der TruLink™ Splitter/Extender ist leistungsfähig und trotzdem
einfach zu verwenden. Ein Schaltkreis mit hoher Bandbreite ermöglicht die Anzeige von VGA-Signalen von bis zu 350 MHz auf mehreren Monitoren.
Schließen Sie einfach die Kabel an und fertig! Es müssen keine Software installiert und keine komplizierten Schnittstellenkarten eingebaut werden.
Der TruLink™ Splitter/Extender verteilt Ihre hochauflösenden Videosignale nicht nur, er erweitert sie auch auf bis zu 65 m. Bitte lesen Sie dieses
Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie es zum zukünftigen Nachschlagen auf.
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le répartiteur d'écran/antenne 2/4/8 ports TruLink™ de Cables To Go. Sépare simultanément un signal VGA en 8 sorties
vidéo différentes, tout en conservant la qualité de l'image. Le répartiteur d'écran/antenne TruLink™ est un dispositif puissant mais simple à
utiliser. L'excellent circuit de largeur de bande élevée permet d'afficher des signaux VGA de haute résolution, atteignant 350 MHz sur des
moniteurs multiples. Il vous suffit de connecter les câbles! Il n’y a aucun logiciel requis, ou interface compliquée à installer. Ce répartiteur
d'écran/antenne répartit et renforce votre signal vidéo haute résolution sur plus de 65 mètres (210 pi). Nous recommandons de lire
attentivement ce guide avant utilisation et de le conserver pour toute référence ultérieure.
INTRODUCCION
Le agradecemos que haya adquirido el divisor/alargador de 2/4/8 puertos de Cables To Go. Con él podrá distribuir una señal VGA™a un máximo
de 8 salidas de vídeo diferente de forma que la calidad de la imagen seguirá siendo totalmente nítida. El divisor/alargador TruLink es un
sistema potente pero no por ello deja de ser fácil de usar. El circuito de gran ancho de banda permite transmitir señales VGA de alta resolución
(de hasta 350 MHz) de forma que se puedan visualizar en varios monitores a la vez. Solamente tiene que conectar los cables para empezar a
utilizarlo. No hay que instalar ningún software ni complicadas tarjetas de interconexión. El divisor/alargador TruLink™ no solamente distribuye
señales de vídeo de alta resolución sino que también las potencia hasta una distancia de 65 metros. Es recomendable que lea esta guía a
fondo antes de usar este sistema, como también es recomendable que la guarde para poder consultarla en el futuro.
INLEIDING
Dank u voor het aanschaffen van de TruLink™ 2/4/8-poorts splitter/verlenger van Cables To Go, een systeem dat simultaan een VGA-signaal
verdeelt over 8 verschillende video-uitgangen zonder verlies van de levensechte beeldkwaliteit. De TruLink™ Splitter/verlenger is een krachtig,
maar zeer gebruiksvriendelijk systeem. Een ingenieus hoge-bandbreedtecircuit zorgt voor VGA-signalen van een hoge resolutie tot 350MHZ voor
weergave op meerdere monitoren. Sluit de kabels aan en u bent er helemaal klaar voor. Er is geen software nodig en ook hoeven er geen
ingewikkelde interfacekaarten te worden geïnstalleerd. De TruLink™ Splitter/verlenger verdeelt niet alleen maar weet ook de kracht van het
hoge-resolutievideosignaal te verlengen met 65 meter. Aanbevolen wordt deze handleiding voor gebruik aandachtig door te lezen en voor
toekomstig gebruik te bewaren.
INTODUZIONE
Grazie per aver acquistato lo Splitter/Extender a 2/4/8 porte TruLink™ da Cables To Go. Consente di distribuire contemporaneamente un segnale
VGA fino a 8 output video diversi, mantenendo allo stesso tempo una qualità ottimale delle immadini. Lo Splitter/Extender TruLink™ è potente e
facile da usare. Un circuito con ottima larghezza di banda consente la visualizzazione di segnali VGA ad alta risoluzione fino a 350 MHZ su più
monitor. È sufficiente collegare i cavi. Non è necessario installare alcun software o complicate schede di interfaccia. Lo Splitter/Extender
TruLink™ non solo distribuisce, ma potenzia anche il segnale video ad alta risoluzione fino a 65 m. Si consiglia di leggere il presente manuale
attentamente prima dell’uso e di conservarlo per riferimento futuro.
2
FEATURES
MERKMALE
FONCTIONS
Duplicate one VGA input to multiple VGA
outputs.
Effective transmission distance: 65M (210ft)
Automatic power-save when VGA input is lost.
Applicable to VGA, SVGA and multi-sync
monitors.
Cascaded operation for increased VGA outputs.
Crisp clear VGA images
Vervielfacht einen VGA-Eingang zu mehreren
VGA-Ausgängen.
Effektive Übertragungsstrecke: 65 m
Automatischer Energiesparmodus, wenn der
VGA-Eingang verloren geht.
Für VGA-, SVGA- und MultiSync-Monitore.
Hintereinanderschaltung für noch mehr VGAAusgänge.
Brillantklare VGA-Bilder
Multipliez une entrée VGA en multiples sorties
VGA.
Distance effective de transmission : 65 m (210 pi)
Économie d'énergie automatique quand le signal
est perdu.
Applicable aux moteurs VGA, SVGA et multisynchrones.
Fonctionnement en cascade pour des sorties
VGA amplifiées.
Images VGA particulièrement nettes
FUNZIONI
KENMERKEN
CARACTERÍSTICAS
Duplicazione di un input VGA in più output VGA.
Distanza di trasmissione effettiva: 65 m
Risparmio energetico automatico quando viene
perso l’input VGA.
Applicabile a monitor multi-sincr., VGA e SVGA.
Funzionamento a cascata per un numero
maggiore di output VGA.
Immagini VGA nitide.
Kopieert één VGA-invoer naar meerdere VGAuitgangen.
Effectieve transmissieafstand: 65 m
Automatische stroombesparing als VGA-invoer
wegvalt.
Te gebruiken voor VGA, SVGA en multi-syncmonitoren.
Geschakelde werking voor uitgebreide VGAuitgangen.
Glasheldere VGA-beelden.
Replique una entrada VGA para transmitirla a
varias salidas VGA.
Distancia de transmisión efectiva: 65 m
Activación automática de un sistema de ahorro
de energía al perder la entrada VGA
Se puede utilizar con monitores VGA, SVGA y de
sincronización múltiple
Funcionamiento en cascada para potenciar las
salidas VGA
Imágenes VGA totalmente nítidas
3
SYSTEM REQUIREMENTS
SYSTEMANFORDERUNGEN
CONFIGURATION DU SYSTEME
Computer with an HD15 VGA Video output
One Male to Female HD15 VGA cable (to
connect the splitter to a computer)
Male to Male HD15 VGA cables for each display
Computer mit einem HD15 VGA-Videoausgang
Ein HD15 VGA-Kabel mit Stecker und Buchse
(zum Anschließen des Splitters an einen
Computer)
HD 15 VGA-Kabel mit zwei Steckern für jeden
Bildschirm
Ordinateur avec sortie vidéo VGA HD15
Un câble VGA mâle/femelle HD15 (pour
connecter le répartiteur sur un ordinateur)
Câbles mâle/mâle VGA HD15 pour chaque écran
REQUISITI DI SISTEMA
SYSTEEMVEREISTEN
REQUISITOS DEL SISTEMA
Computer con un output video VGA HD15.
Un cavo da maschio a femmina VGA HD15 (per
collegare lo splitter a un computer).
Cavi maschio-maschio VGA HD15 per ogni
display.
Computer met een HD15 VGA Video-uitgang
Een HD15 VGA-kabel mannetje/vrouwtje(om de
splitter op een computer aan te sluiten)
HD15 VGA-kabels mannetje/kabels mannetje/
voor iedere display
4
Ordenador con salida de vídeo VGA HD15
Un cable VGA HD15 macho a hembra (para
conectar el divisor a un ordenador)
Cables VGA HD15 macho a macho para cada
monitor
PACKAGE CONTENTS
PACKUNGSINHALT
CONTENU DU PACK
TruLink™ 2/4/8 port Splitter/Extender
Universal (UK-EU)Power Adapter
User Manual
TruLink™ Splitter/Extender mit 2/4/8 Anschlüssen
Universal-Netzadapter (UK-EU)
Benutzerhandbuch
Répartiteur/antenne TruLink™ 2/4/8 ports
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
INHOUD VERPAKKING
CONTENIDO DEL PAQUETE
Splitter/Extender a 2/4/8 porte TruLink™
TruLink™ 2/4/6 poorts Splitter/Verlenger
Divisor/alargador de 2/4/8 puertos TruLink™
Adaptador de corriente universal (Reino Unido-
Adattatore di alimentazione universale (UK-UE)
Manuale per l’utente
Universele (GB-EU) Stroomadapter
Gebruikershandleiding
DEVICE INSTALLATION
5
Adaptateur universel (RU et UE)
Manuel d'utilisation
UE)
Guía del usuario
DEVICE OVERVIEW / GERÄTEÜBERSICHT / VUE GENERALE DE L’APPAREIL / PANORAMICA DISPOSITVO
OVERZICHT APPARAAT / DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO /
89014 VGA Video Splitter Extender 8-Port
89012 VGA Video Splitter Extender 2-Port
Video Input from Computer
(Male gender)
Video Input from Computer
(Male gender)
Video Outputs to Monitors
(Female gender)
Video Outputs to Monitors
(Female gender)
Power Adapter input
89013 VGA Video Splitter Extender 4-Port
89012/ 89013 (Side View)
Power Adapter input
Video Input from Computer
(Male gender)
Video Outputs to Monitors
(Female gender)
6
DEVICE INSTALLATION
Step 1
Turn off your PC. Connect male to female HD15
VGA cable from computer to the input on the splitter
extender.
Step 2
Connect male to male HD15 VGA cables from
splitter extender to each monitor’s video input.
Step 3
Connect included AC/DC power adapter to the
splitter extender unit. Connect AC/DC adapter to
available power outlet.
Step 4 Turn on PC.
GERÄTEINSTALLATION
Schritt 1
Schalten Sie den PC aus. Schließen Sie den
Computer über das HD15 VGA-Kabel mit Stecker
und Buchse an den Eingang des Splitters/Extenders
an.
Schritt 2
Schließen Sie den Splitter/Extender über die HD15
VGA-Kabel mit zwei Steckern an den Videoeingang
der Monitore an.
Schritt 3
Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an die
Splitter/Extender-Einheit an. Schließen Sie den
Netzadapter an eine freie Steckdose an.
Schritt 4 Schalten Sie den PC ein.
7
INSTALLATION DU PERIPHERIQUE ET
CONNEXION DU HUB
Étape 1
Éteindre le PC. Connecter le câble mâle/femelle
VGA HD15 entre l'ordinateur et l'entrée du
répartiteur/antenne.
Étape 2
Connecter les câbles VGA HD15 mâle/mâle du
répartiteur/antenne à chaque entrée vidéo du
moniteur.
Étape 3
Connecter l'adaptateur CA/CC, fourni, sur le
répartiteur/antenne. Connecter l'adaptateur CA/CC à
une prise secteur.
Étape 4
Allumer le PC.
DEVICE INSTALLATION
INSTALLAZIONE DISPOSITIVO
INSTALLATIE APPARATUUR
INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO
Fase 1
Spegnere il PC. Collegare il cavo da maschio a
femmina VGA HD15 da computer all’ingresso sullo
splitter/extender.
Stap 1
Schakel de pc uit. Sluit HD15 VGA-kabel
mannetje/vrouwtje van computer aan op de ingang
op de splitter/verlenger
Paso 1
Apague el PC. Conecte el cable VGA HD15 macho
a hembra del ordenador a la entrada del
divisor/alargador.
Fase 2
Collegare i cavi maschio-maschio VHA HD15 dallo
splitter/extender all'ingresso video di ogni monitor.
Stap 2
Sluit HD15 VGA-kabels mannetje/mannetje van
splitter/verlenger aan op elke video-ingang van
iedere monitor
Fase 3
Collegare l’adattatore di alimentazione CA/CC
incluso all'unità dello splitter/extender. Collegare
l’adattatore CA/CC all’uscita di alimentazione
disponibile.
Stap 3
Verbind meegeleverde AC/DC-stroomadapter aan
op de splitter/verlenger-unit. Sluit de AC/DC-adapter
aan op de stroomvoorziening
Stap 4
Zet de pc aan.
Paso 2
Conecte los cables VGA HD15 macho a macho del
divisor/alargador a la entrada de vídeo de cada
monitor.
Paso 3
Conecte el adaptador de CA/CC del kit al
alargador/divisor. Conecte el adaptador de CA/CC a
una toma de corriente.
Paso 4
Encienda el PC.
Fase 4
Accendere il PC.
8
DEVICE INSTALLATION APPLICATION DIAGRAMS
89013
89012
89014
9
TECHNICAL SPECIFICATIONS / TECHNISCHE DATEN / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES / SPECIFICHE TECNICHE /
TECHNISHCE SPECIFICATIES / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Product Number
Number of VGA Outputs
Signal Bandwidth
Signal Type
LED
Cable Length
Connector – Input
Connector - Output
Power Consumption
Enclosure
Dimensions
Weight
Maximum Resolution
89012
2
89013
4
350MHz
VGA, SVGA, Multi-sync
POWER (Green) x1
ACTIVE (Amber) x 1
65 (210ft) Max.
89014
8
300MHz
HD15 Male x 1
HD15 Female x 2
HD15 Female x 4
HD15 Female x 8
DC 5 V 2 A
Metal
20 x 85 x 180
40 x 196 x 70
400g
428g
720g
2048 x 1536 at 50Hz, 60Hz and 75Hz (varies by distance and cable quality)
10
CABLES TO GO® ONE YEAR WARRANTY / EINJÄHRIGE GARANTIE VON CABLES TO GO® / GARANTIE D'UN AN DE
CABLES TO GO® / GARANZIA DI UN ANNO CABLES TO GO® / CABLES TO GO® EÉNJAARSGARANTIE / UN AÑO DE
®
GARANTÍA CABLES TO GO
At Cables To Go, we want you to be totally confident in your purchase. That is why we offer a one year warranty on this device.
If you experience problems due to workmanship or material defect for the duration of this warranty, we will repair or replace this
device. To request a Return Merchandise Authorisation (RMA) number, contact customer service at 0800 328 2916 or
www.cablestogo.co.uk
Wir bei Cables To Go möchten, dass Sie mit Ihrem Kauf vollständig zufrieden sind. Deshalb bieten wir eine einjährige Garantie
auf dieses Gerät. Wenn während dieser Garantie Probleme aufgrund eines Fertigungs- oder Materialfehlers auftreten,
reparieren oder ersetzen wir dieses Gerät. Wenden Sie sich zum Anfordern einer Return Merchandise Authorization (RMA)Nummer an unseren Kundenservice unter 0800 328 2916 oder www.cablestogo.co.uk.
Chez Cables To Go, nous voulons que vous soyez complètement satisfait de votre achat. C'est pourquoi vous bénéficiez d'un
an de garantie sur cet appareil. Si vous rencontrez des problèmes liés à des défauts matériels ou de fabrication pendant la
durée de cette garantie, nous réparerons ou remplacerons cet appareil. Pour demander un numéro d'autorisation de retour de
marchandise (ARM), contactez le service client au 0800.328.2916 ou www.cablestogo.co.uk.
Alla Cables To Go, vogliamo che i nostri clienti abbiano totale fiducia nei loro acquisti. Ecco perché, su questo dispositivo
offriamo una garanzia di un anno. Qualora nel corso del periodo coperto da garanzia dovessero verificarsi problemi legati alla
manodopera o ai materiali utilizzati, sarà nostra cura occuparci della riparazione o della sostituzione del dispositivo. Per
richiedere un numero RMA (Return Merchandise Authorization / autorizzazione alla restituzione della merce), contattare il
Servizio Clienti al numero 0800 328 2916 o visitare il sito www.cablestogo.co.uk.
Bij Cables To Go willen we dat u volledig op uw aankoop kunt vertrouwen. Daarom bieden we een garantie van een jaar op dit
apparaat. Als u problemen ondervindt door slecht vakmanschap of een materieel defect tijdens de garantieperiode, zullen we
het apparaat repareren of vervangen. Als u een RMA-nummer (Return Merchandise Authorization - Toestemming voor retour
van consumentenproducten) wilt, kunt u contact opnemen met klantenservice op 0800 328 2916 of via www.cablestogo.co.uk.
En Cables To Go queremos que confíe completamente en su compra. Esa es la razón por la que ofrecemos un año de
garantía en este dispositivo. Si experimenta problemas debidos a mano de obra o defectos de material durante el periodo de
validez de esta garantía, repararemos o sustituiremos este dispositivo. Para solicitar un número de autorización de devolución
de mercancía, contacte con el servicio de atención al cliente en el número de teléfono 0800 328 2916 o visite
www.cablestogo.co.uk
11
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
INFORMATIONS DE SECURITE IMPORTANTES
BELANGRIJKE Cables
VEILIGHEIDSINFORMATIE
To Go
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE
Do not plug the unit in any outlet that does not have enough
current to allow the device to function. Refer to the specifications
in this manual for power level of the unit.
Liquid: If this unit or its corresponding power adapter has had
liquid spilled on or in it, do not attempt to use the unit. Do not
attempt to use this product in an outdoor environment as
elements such as rain, snow, hail, etc. can damage the product.
In case of a storm, it is recommended that you unplug this device
from the outlet.
Avoid placing this product next to objects that produce heat such
as portable heaters, space heaters, or heating ducts.
THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS. Do not attempt
to open this product and expose the internal circuitry. If you feel
that the product is defective, unplug the unit and refer to the
warranty information section of this manual.
Non collegare l'unità a prese che non dispongono di un quantitativo
di corrente sufficiente a garantire il corretto funzionamento del
dispositivo. Consultare le specifiche tecniche presenti in questo
manuale per maggiori informazioni relative al livello energetico del
dispositivo.
Liquidi: Se l'unità o il relativo alimentatore entrano in contatto con dei
liquidi, non cercare di utilizzare il dispositivo. Non cercare di
utilizzare il prodotto in presenza di pioggia, neve, grandine, ecc. Il
dispositivo si potrebbe danneggiare.
In caso di temporale si consiglia di scollegare il dispositivo dalla
presa di corrente.
Evitare di posizionare il dispositivo nelle vicinanze di oggetti che
producono calore come ad esempio stufette portatili, convettori
termici o condotti di riscaldamento.
IL DISPOSITIVO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO
ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. Non cercare di aprire il
prodotto fino a scoprire i circuiti interni. Se si ritiene che il prodotto
sia difettoso, scollegare l'unità e consultare la sezione informativa
sulla garanzia all'interno del presente manuale.
Schließen Sie das Gerät nicht an eine Steckdose an, die nicht
genug Strom für das Gerät liefert. Die entsprechenden Daten für
das Gerät finden Sie in diesem Handbuch.
Flüssigkeit: Wenn auf dieses Gerät oder den dazugehörigen
Netzadapter Flüssigkeiten geschüttet wurden, darf es/er nicht
verwendet werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien,
da Regen, Schnee, Hagel usw. das Produkt beschädigen können.
Ziehen Sie bei einem Gewitter den Netzstecker des Geräts.
Stellen Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Gegenständen auf,
die Hitze erzeugen, zum Beispiel tragbare Heizgeräte, Heizöfen
oder Heizungsleitungen.
ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER REPARIERBAREN
TEILE IM GERÄT. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu öffnen und
den internen Schaltkreis freizulegen. Wenn das Produkt defekt ist,
ziehen Sie den Netzstecker und sehen Sie im Abschnitt mit den
Garantieinformationen in diesem Handbuch nach.
Sluit de unit niet aan op een stopcontact dat niet genoeg spanning
levert om het apparaat te laten functioneren. Raadpleeg de specificaties
in deze handleiding voor het spanningsniveau van de unit.
Vloeistof:Als op of in deze unit of de bijbehorende stroomadapter
vloeistof is gemorst, moet de unit niet gebruiken.
Gebruik dit product niet buitenshuis aangezien regen, sneeuw, hagel
enz. schade aan het product kunnen toebrengen.
Bij onweer is het aan te bevelen dit product van de stroom af te halen.
Plaats dit product niet bij voorwerpen die hitte afgeven zoals radiatoren,
verwarmingselementen of verwarmingsbuizen.
ER ZIJN GEEN ONDERDELEN DIE DE GEBRUIKER ZELF KAN
HERSTELLEN. Dit product niet te openen en het interne circuit niet
blootstellen. Als u meent dat het product defect is, koppel de unit dan af
en raadpleeg het gedeelte in deze handleiding over de garantieinformatie.
3555 Kettering Blvd.
Moraine, OH 45439
1-800-506-9607
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
www.cablestogo.com
Pour permettre à l'appareil de fonctionner, ne branchez pas l'unité
sur une prise ne délivrant pas assez de courant. Reportez-vous aux
spécifications de ce manuel pour connaître le niveau d'alimentation
de l'unité.
Liquide : Si du liquide s'est répandu sur ou à l'intérieur de cette unité
ou son adaptateur d'alimentation correspondant, n'essayez pas
d'utiliser cette unité. N'essayez pas d'utiliser ce produit dans un
environnement extérieur car des éléments tels que la pluie, la neige,
la grêle, etc. peuvent endommager ce produit.
En cas de tempête, il est recommandé de débrancher cet appareil de
la source de courant.
Évitez de placer ce produit près d'objets produisant de la chaleur
comme les appareils de chauffage portables ou non et les conduits
de chauffage
AUCUNE PIÈCE NE NÉCESSITE D'ÊTRE ENTRETENUE PAR
L'UTILISATEUR. N'essayez pas d'ouvrir ce produit et d'exposer sa
circuiterie interne. Si vous pensez que ce produit présente des
défauts, débranchez l'unité et reportez-vous à la section de ce guide
comportant des informations de garantie.
No conecte la unidad en una salida que no disponga de suficiente
corriente como para permitir que el dispositivo funcione. Consulte en
este manual las especificaciones sobre nivel de potencia de la
unidad.
Líquidos: Si se han derramado líquidos sobre la unidad, en la unidad
o en su correspondiente adaptador de potencia, no intente utilizar la
unidad. No intente utilizar este producto en el exterior, ya que
elementos como la lluvia, la nieve, el granizo, etc. pueden dañar el
producto.
En caso de tormenta, se recomienda que desconecte este dispositivo
del enchufe.
Evite situar este producto cerca de objetos que produzcan calor,
como calefacciones portátiles, calefactores o conductos de
calefacción.
NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL PROPIO USUARIO.
No intente abrir este producto y exponer la circuitería interna. Si
cree que el producto presenta algún defecto, desconecte la unidad y
consulte la sección de garantía de este manual.
! Do not plug the unit in any outlet that does not have enough current to allow the device to function. Refer to the
specifications in this manual for power level of the unit.
12
For more information on this product or to check for updated drivers,
manuals or frequently asked questions please visit our website.
Weitere Informationen über dieses Produkt und aktualisierte Treiber,
Handbücher und häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Website.
Pour plus d'informations concernant ce produit ou pour rechercher des pilotes actualisés,
des manuels ou des questions souvent posées, veuillez visiter notre site web.
Per ulteriori informazioni su questo prodotto oppure per verificare la presenza di aggiornamenti di driver
e manuali o per consultare le domande frequenti, visitare il nostro sito web.
Ga voor meer informatie over dit product of over bijgewerkte stuurprogramma’s,
handleidingen of veel gestelde vragen naar onze website.
Para obtener más información sobre este producto o para comprobar controladores actualizados,
manuales o preguntas frecuentes, visite nuestro sitio web.
www.cablestogo.co.uk
VER. 2.1.07.06.10
13