Download Lian Li PC-P50WB computer case

Transcript
Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual
Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL.
Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL
Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung
Installation Guide
Case components
s
140mm fan x 2
120mm fan
Patented
tool-less 5.25”
device mounting
Liquid-cooling
system tube vents
rubber cover
Patented
Tool-less PCI
add-on card
holder
120mm fan
PC-P50
Clamp
* PC-P50/R and C-02 are not compatible
PC-P50R
Patented
HDD module
Patented
tool-less PSU
mounting
bracket
Hardware list
Buzzer wire(1)
Hex wrench(1)
for M/B copper bolt
Thumb screw(6)
for mounting motherboard
Bracket(1)
to fix power supply
(24)
Thumb screw(3)
for mounting motherboard
Round head screw(3)
for HDD rack
Flat head screw(3)
for HDD rack
Cable tie(2)
(5)
1
for cable management
Cushion(3)
for HDD module
Rubber ring(1)
Rubber ring(1)
Copper bolt(9)
for motherboard
Side panels installation
Vents for water cooling
1
3
2
Slide panel backward of the case.
bezel
Pull the front panel toward
yourself.
Press the right and left
side of the bezel to
remove
Removable air filter
Lift up the side panel.
Place the water tube through the
rubber cover.
ODD installation
Just press plastic handle to
release the mounting bracket.
Push the CD-ROM into the ODD
module, close the bracket.
Hard disk installation
1. First, remove HDD holder from
HDD cage.
2. Open the HDD holder's clip.
Note:
Adding cushion to hold slim vision
3.5" HDD in HDD holder.
3. Insert HDD into HDD holder,
close the clip to secure.
4. Slide the HDD cage into the
HDD rack.
Secure the 2.5” HDD
fo the base of the case
sit below 3.5" HDD
Note:
Adding extra screw to the HDD cage
for extra security.
C50.P5000.01E-1
PSU installation
Place the PSU on the stand, and push again
the rear panel.
Place the PSU bracket into according slot as
shown.
Lock the PSU bracket to secure the PSU.
* For transportation, please place screw to secure
the PSU
Cable management note
!
!
Note: For area where hard
to reach use the
long thumb screw
!
Secure the stand-off bolts on the M/B tray which
match with the M/B fix points, place the M/B on the
copper bolt, fasten with the thumb screws to secure.
Use cable clamp to tidy up the cables.
Front panel cable
installation guide
Ventilator for PCI slot installation
1
GROUND
PWR
WHITE
POWER SW
GRAY
GROUND
Reset
PLED-
WHITE
BLUE
WHITE
NC
GREEN
PLED+
2
Push the card into the PCI slot
close the bracket.
POWER
LED
IDE_LED- WHITE H.D.D LED
IDE_LED+ ORANGE
Speaker
Release the mounting bracket.
RESET SW
Finish.
+5V
BLACK
NC
NC
RED
SPEAKER
AC 97AUDIO
C50.P5000.01E-2
Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual
Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL.
Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL
Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung
Installation Guide
Composants du boîtier
Ports multimédia
Ventilateur 140mm x 2
Interrupteur d'alimentation
Bouton de réinitialisation
Support de montage
5,25"
Ventilateur 120mm
Dispositif de
montage
périphérique 5,25"
sans outil breveté
Couvercle en
caoutchouc des évents
du tuyau du système
de refroidissement par
liquide
Support de carte
d'ajout PCI, montage
sans outil breveté
Ventilateur 120mm
PC-P50
Support de montage
du bloc d'alimentation,
montage sans outil
breveté
* PC-P50/R and C-02 are not compatible
PC-P50R
Module lecteur de
disque dur breveté
Collier
Hardware list
Fil de l'avertisseur (1)
Clé à six pans pour les
ergots de la carte mère
Vis à serrage à main (6)
pour le montage
Support (1) pour fixer le
bloc d'alimentation
Vis à serrage à main (3)
pour le montage
Vis (24) pour fixer le lecteur
et la carte mère
Vis (3) pour le boîtier du
lecteur de disque dur
Vis (3) pour le boîtier du
lecteur de disque dur
Collier de serrage (2)
Serre-fil (1) pour le rangement
des fils
et rondelle en caoutchouc (1)
Coussinet (3)
et rondelle en caoutchouc (1)
Ergots (9) pour la carte
mère
Guide pour ouvrir les panneaux latéraux droite et gauche
1
Vis (5) pour fixer le bloc
d'alimentation
Orifices pour le
refroidissement à eau
Retirez les quatre vis de
serrage à mains.
3
2
Faites glisser le panneau vers l’arrière du
boîtier.
Retirez le panneau
avant
Tirez le panneau avant
vers vous.
Ôtez la collerette de montage
Appuyez sur les côtés droit
et gauche de la collerette
pour la déposer
Filtre à air amovible
Soulevez le panneau latéral.
Insérez le tube à eau dans le bouchon
en caoutchouc.
Installation de l'ODD
Il suffit d'appuyer sur la poignée en
plastique pour libérer le support de
montage.
Poussez le CD-ROM dans le module
ODD. Fermez le support.
Installation du disque dur
1. Commencez par enlever le support du
lecteur de disque dur de son boîtier.
2. Ouvrez le clip du support du lecteur de
disque dur.
Remarque :
Ajout d'une cale rembourrée pour maintenir
le lecteur de disque dur 3.5" qui est fin, dans
le support du lecteur.
3. Insérez le lecteur dans le support du
lecteur de disque dur, et fermez le clip
pour le maintenir en place.
Remarque :
L'ajout d'une vis supplémentaire au boîtier
du lecteur de disque dur sert de sécurité
supplémentaire.
4. Faites glisser le boîtier du lecteur dans
le compartiment du lecteur de disque dur.
Fixez le disque dur 2.5”
à la base du boîtier pour
disque, sous le disque
dur 3.5”
C50.P5000.01F-1
Installation du PSU
Placez le PSU sur le support et poussez-le
contre le panneau arrière.
Positionnez le support du PSU par rapport à la
rainure, comme le montre l'illustration.
Verrouillez le support PSU pour le maintenir en place.
* Pour le transport, utilisez une vis pour que le
PSU ne bouge pas.
Remarque relative à la gestion des câbles
!
!
Remarque: Utilisez la longue
vis à serrage à mains pour
les endroits difficiles à
atteindre.
!
Sélectionnez les trous appropriés pour les vis en fonction des
spécifications de la carte mère, engagez les chevilles d'écartement
dans les trous correspondants du plateau de la carte mère, fixez
cette dernière en serrant des vis dans les chevilles.
Utilisez un collier à câble pour maintenir les câbles
ensemble.
Installation de carte PCI tool-less supplémentaire
Guide d'installation du
câble du panneau avant
1
2
Insérez la carte dans un module
pour cartes PCI supplémentaires,
fermez le support de fixation.
Désengagez le support de fixation.
TERRE
COURANT
BLANC
GRIS
TERRE
Réinitialiser
BLANC RÉINITIALISER SW
BLEU
PLEDPLED+
BLANC
DEL de COURANT
NC
VERT
IDE_LEDIDE_LED+
BLANC DEL de disque dur
ORANGE
HAUT-PARLEUR
Terminé.
+5V
NOIR
NC
NC
ROUGE
COURANT SW
HAUT-PARLEUR
Installation du port E/S
MIC
USB1
EAR
(MICRO) (ECOUTEURS)
TOUCHE
Noir (TERRE)
Vert
Blanc
Rouge
USB2
Noir (TERRE)
Vert
Blanc
Rouge
Noir (AGND)
CA 97
AUDIO HD
Jaune (R-RET)
TOUCHE
Vert(SENSE2_RETUR)
TOUCHE
Orange(SENSE1_RETOR)
Noir (PRESENCE)
Noir (TERRE)
Bleu (L-RET)
Rouge (MIC)
Marron (MIC-PWR)
Jaune (R-OUT)
NC
Bleu (L-OUT)
AUDIO HD
Bleu (PORT2 L)
Noir (SENSE_SEND)
Jaune (PORT2 R)
Marron (PORT1 R)
Rouge (PORT1 L)
NC
C50.P5000.01F-2
Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual
Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL.
Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL
Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung
Installationsanleitung
Gehäusekomponenten
Multimedia-Anschlüsse
140mm-Lüfter x 2
Netzschalter
Reset-Schalter
5,25-ZollMontagerahmen
120mm-Lüfter
Patentiertes
werkzeugfreies
5,25"Laufwerkbefestigungsteil
Mit Gummi umrandete
Öffnungen für die
Leitungen eines
Flüssigkühlsystems
Patentierter
werkzeugfreier
PCI-Kartenhalter
120mm-Lüfter
Patentiertes
Festplattenfach
Patentierte
werkzeugfreie
Netzteilhalterung
PC-P50
Klammer
* PC-P50/R and C-02 are not compatible
PC-P50R
Hardware-Liste
Summer-Kabel (1 Stück)
Inbusschlüssel für
Hauptplatinenabstandhalter
Schraube zum Befestigen des
Netzteils (5 Stück)
Kabelbinder (2 Stück)
Klammer für die
Kabelanordnung (1 Stück)
Puffer (3 Stück)
Rändelschraube für die
Befestigung (3 Stück)
Haltewinkel zum
Befestigen des Netzteils
(1 Stück)
Schraube zur Befestigung der
Laufwerke und der Hauptplatine
(24 Stück)
und Gummiring (1 Stück)
und Gummiring (1 Stück)
Schraube für die
Festplattenhalterung (3 Stück)
Schraube für die
Festplattenhalterung (3 Stück)
Abstandhalter für die
Hauptplatine (9 Stück)
Rändelschraube für die
Befestigung (6 Stück)
Öffnen der Abdeckplatten links und rechts
1
Öffnungen für
Wasserkühlung
Entfernen Sie die vier
Flügelschrauben.
3
2
Schieben Sie die Platte in Richtung
Gehäuserückseite.
Entfernen der
vorderen Abdeckplatte
Ziehen Sie die vordere
Abdeckplatte nach vorne.
Heben Sie die seitliche
Abdeckplatte an.
Installation interner Laufwerke
Entfernen der Blende
Drücken Sie die linke und
rechte Seite der Blende,
um sie zu entfernen.
Führen Sie die Wasserleitung
durch die mit Gummi umrandete
Öffnung durch.
Herausnehmbarer
Luftfilter
Drücken Sie einfach die
Kunststoffklinke und machen
das Befestigungsteil auf.
Schieben Sie das optische Laufwerk
in das entsprechende Fach ein.
Schließen Sie das Befestigungsteil.
Festplatteninstallation
1. Entfernen Sie zuerst die
Festplattenhalterung von dem
Festplattenfach.
2. Öffnen Sie die Klammer der
Festplattenhalterung.
Hinweis:
Fügen Sie einen Puffer hinzu, um eine
dünne 3,5" Festplatte an der
Festplattenhalterung zu befestigen.
3. Legen Sie die Festplatte in die
Festplattenhalterung ein und
befestigen sie mit der Klammer.
4. Schieben Sie die Festplattenhalterung
in das Festplattenfach ein.
Secure the 2.5” HDD
fo the base of the case
sit below 3.5" HDD
Hinweis:
Drehen Sie zur zusätzlichen Sicherheit weitere
Schraube in das Festplattenfach ein.
C50.P5000.01G-1
Netzteilinstallation
Stellen Sie das Netzteil auf den Halter und
drücken noch einmal die hintere Abdeckplatte.
Legen Sie den Netzteilhalter wie abgebildet in
den vorgesehenen Platz ein.
Installation der Hauptplatine
Befestigen Sie den PSU-Halter, um das Netzteil zu sichern.
* Sichern Sie vor einem Transport das Netzteil mit
Schrauben.
Hinweis zur Kabelanordnung
!
!
Hinweis: Verwenden Sie die
lange Rändelschraube für
die Stelle, die schwer zu
erreichen ist.
!
Setzen Sie die Abstandshalter auf die Motherboard-Fixierpunkte
an der Motherboard-Halterung auf, setzen das Motherboard auf
die Kupferdübel und drehen die Schrauben zur Befestigung fest.
Verwenden Sie die Kabelklammer, um die Kabel
anzuordnen.
Installationsanleitung für
das Fronttafelkabel
Installation des Lüfters für PCI-Steckplätze
1
2
Lösen Sie das Befestigungsteil ab.
Stecken Sie die Karte in den PCIKartenhalter ein und schließen das
Befestigungsteil.
ERDE
STROM
WEISS
GRAU
Stromschalter
ERDE
Zurückstellen
WEISS
BLAU
Rückstellschalter
PLED-
WEISS
NC
GRÜN
Betriebs-LED
PLED+
IDE_LEDIDE_LED+
WEISS
ORANGE
Festplatten-LED
Lautsprecher
SCHWARZ
NC
NC
ROT
LAUTSPRECHER
Fertig.
+5V
Installation des I/O-Ports
KEY
Schwarz (GND)
Grün
Weiß
Rot
Mikrofon Kopfhörer
Schwarz (GND)
Grün
Weiß
Rot
Schwarz (AGND)
NC
Gelb (R-RET)
KEY
Blau (L-RET)
Blau (PORT2 L)
Schwarz (SENSE_SEND)
Gelb (PORT2 R)
Braun (PORT1 R)
Rot (PORT1 L)
Rot (Mikrofon)
Braun (MIC-PWR)
Gelb (R-OUT)
KEY
Blau (L-OUT)
Grün (SENSE2_RETUR)
KEY
Orange (SENSE1_RETUR)
Schwarz (PRESENCE)
Schwarz (GND)
C50.P5000.01G-2
Please visit www.lian-li.com for FRANCE / GERMANY / SPAIN user's manual
Veuillez visiter www.lian-li.com pour le manuel d’installation en FRANÇAIS/ALLEMAND/ESPAGNOL.
Visite el sitio Web www.lian-li.com para obtener el manual del usuario en FRANCÉS ALEMÁN Y ESPAÑOL
Besuchen Sie bitte www.lian-li.com für die französische/ deutsche/ spanische Gebrauchsanleitung
Guía de instalación
Componentes del gabinete
Puertos multimedia
Ventilador de 140 mm x 2
Ventilador
Botón de encendido/apagado
de 120mm
Botón de reinicio
Tapa de goma de las
aberturas para los
tubos del sistema de
Soporte de montaje
refrigeración por líquido
de 5,25"
Soporte patentado de
tarjetas PCI de
expansión que no
requiere herramientas
Ventilador de 120mm
PC-P50
Soporte patentado
de montaje de la fuente
de alimentación que no
requiere herramientas
* PC-P50/R and C-02 are not compatible
PC-P50R
Montaje patentado
de dispositivos de
5,25” que no
requiere
herramientas
Módulo para
discos duros
patentado
Abrazadera
Lista de hardware
Cable para el
zumbador (1)
Hex wrench(1)
for M/B copper bolt
Tornillo (5) para sujetar la fuente
de alimentación
Abrazadera de cable (2)
Tornillo mariposa (6) para
el montaje
Soporte (1) para sujetar
la fuente de alimentación
Tornillo mariposa (3) para
el montaje
Tornillo (24) para sujetar las
unidades y la placa base
anillo de goma (1)
Tornillo (3) para sujetar
la cubierta para discos duros
Tornillo (3) para sujetar
la cubierta para discos duros
Copper bolt(9)
for motherboard
Abrazadera (1) para la
organización de los cables
Apoyo (3)
anillo de goma (1)
cantidades extra son piezas
*deLasrecambio.
Aberturas para la
refrigeración por agua
Guía para abrir los paneles laterales izquierdo y derecho
1
Extraiga los cuatro
tornillos mariposa.
3
2
Deslice el panel hacia la parte trasera
del gabinete.
Extracción del
panel frontal
Tire del panel frontal hacia
usted.
Levante el panel lateral.
Instalación de la unidad de discos ópticos
Extracción del marco de montaje
Presione sobre el lado
derecho e izquierdo del
marco para extraerlo.
Sólo presione la perilla de plástico para
liberar el soporte de montaje.
Filtro de aire extraíble
Instalación del disco duro
1. En primer lugar, extraiga el soporte
para discos duros de la cubierta para
discos duros.
2. Abra el clip del soporte para discos
duros.
Nota: Agregue un apoyo para colocar los
discos duros de 3,5” de versión delgada
en el soporte para discos duros.
Coloque el tubo de agua a través
de la tapa de goma.
Empuje la unidad de CD-ROM hacia
el módulo de discos ópticos. Cierre el
soporte.
Panel superior extraíble
3. Inserte el disco duro en el
soporte para discos duros y cierre
el clip para asegurarlo en su lugar.
Nota:
Para obtener una mayor seguridad,
agregue un tornillo adicional a la cubierta
para discos duros.
4. Deslice el soporte para discos
duros hacia la parte interior de
la cubierta para discos duros.
Secure the 2.5” HDD
fo the base of the case
sit below 3.5" HDD
C50.P5000.01S-1
Instalación de la fuente de alimentación
Coloque la fuente de alimentación sobre el soporte y
presione nuevamente el panel posterior.
Bloquee el soporte de la fuente de alimentación para
asegurar la fuente de alimentación.
* Para el transporte, coloque tornillos para asegurar la
fuente de alimentación.
Coloque el soporte de la fuente de alimentación en
la ranura correspondiente, tal como se muestra en
la ilustración.
Instalación de la placa base
Nota sobre la administración de cables
!
!
!
Nota: Utilice los tornillos
mariposa largos para las
áreas de difícil acceso.
Fije los tornillos del soporte a la bandeja de la placa base con los
puntos de fijación de ésta. Coloque la placa base sobre el tornillo de
cobre y apriete los tornillos mariposa para fijarla.
Utilice la abrazadera de cables para ordenar los
cables.
Guía de instalación del
cable del panel frontal
Instalación del ventilador para la ranura PCI
1
2
Libere el soporte de montaje.
Empuje la tarjeta hacia el módulo
para tarjetas PCI de expansión y
cierre el soporte.
TIERRA
ALIMENTACIÓN
BLANCO
GRIS
ALIMENTACIÓN
SW
TIERRA
Reinicio
BLANCO
AZUL
REINICIO SW
PLED-
LED ALIMENTACIÓN
PLED+
BLANCO
SC
VERDEN
IDE_LEDIDE_LED+
BLANCO
NARANJA
LED DISCO DURO
Altavoz
NEGRO
SC
SC
ROJO
Altavoz
Fin.
+5V
Instalación de los puertos de E/S
KEY
Negro (GND)
Verde
Blanc
Rojo
MICRÓFONO URICULARES
Negro (GND)
Verde
Blanco
Rojo
Negro (AGND)
NC
Amarillo (R-RET)
KEY
Azul (L-RET)
Azul (PORT2 L)
Verde (SENSE2_RETUR)
Negro (SENSE_SEND)
KEY
Amarillo (PORT2 R)
Naranja (SENSE1_RETUR)
Marrón (PORT1 R)
Negro (PRESENCE)
Rojo (PORT1 L)
Negro (GND)
AUDIO HD
AUDIO HD
Rojo (MIC)
Marrón (MIC-PWR)
Amarillo (R-OUT)
NC
Azul (L-OUT)
C50.P5000.01S-2