Download Thermaltake ISGC-300
Transcript
English ISGC-300 Application for Intel Socket LGA1366 / 775 P/N: CLP0539 LGA775 AM2/AM2+ F x 2 I x 2 G x 2 J x 1 H x 4 K x 4 C x 4 D x 4 E x 4 A.LGA1366/775 Installation Figure 1 Figure 2 Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron Microprocesseurs de séries Core i7 / Core 2 / Prozessor AMD Socket AM2 / AM2+ Pentium / Celeron AMD Socket AM2/AM2+ Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Microprocesseurs de séries Phenom / Athlon Athlon 64 / Sempron series processor Athlon 64 / Sempron Prozessor 64 FX / Athlon 64 X2 / Athlon 64 / Sempron A B C D E A B C D E ISGC - 300 Cooler x 1 Thermal Grease x 1 Screw x 4 Nut (M3 x 4mm) x 4 Washer (White) x 4 ISGC - 300 Kühler x 1 Thermalpaste x 1 Schraube x 4 Schraubenmutter (M3 x 4 mm) x 4 Unterlegscheiben (Weiß) x 4 1 dissipatore ISGC - 300 1 grasso termico 4 viti 4 dadi (M3 x 4 mm) 4 rondelle (bianche) Teile für AM2 / AM2+ Installation I AM2 / AM2+ Clip x 2 J Rückwand x 1 K Schraube x 4 Pièces pour l’installation de AM2/AM2+ I 2 clips AM2/AM2+ J 1 plaque arrière K 4 boulons Piezas para la instalación de AM2 / AM2+ I Sujetador AM2/AM2 x 2 J Placa posterior x 1 K Perno x 4 Componenti per l’installazione di AM2 / AM2+ I 2 clip AM2/AM2+ J 1 piastra posteriore K 4 bulloni A. LGA1366/LGA775 Installation A. LGA1366/775 Installation 1. Place the Washer (H) on LGA1366 Clip 1. Platzieren Sie die Unterlegscheiben on CPU. (Figure 2) F or G 4. Install ISGC - 300 (A) on the motherboard and reverse the motherboard, placing the Washer (E) on the screw of LGA1366 Clip (F) / LGA775 Clip (G) and secure them Figure 3 A B C D E Refrigerante para ISGC - 300 x 1 Grasa Térmica x 1 Tornillos x 4 Tuerca (M3 x 4mm) x 4 Arandela (Blanca) x 4 Parts for AM2 / AM2+ installation I AM2 / AM2+ Clip x 2 J Back plate x 1 K Bolt x 4 3. Apply a thin layer of Thermal Grease (B) Figure A A B C D E Processore di serie: Phenom / Athlon 64 FX / Componenti per l’installazione di LGA1366 / 775 F 2 clip LGA1366 G 2 clip LGA775 H 4 rondelle (nere) of ISGC - 300 (A) tightly. (Figure 1) E Athlon 64 X2 / Athlon 64 / Sempron Processore di serie: Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron AMD Socket AM2 / AM2+ Piezas para la Instalación de LGA1366 / 775 F Sujetador LGA1366 x 2 G Sujetador LGA775 x 2 H Arandela (Negra) x 4 (H) auf dem LGA1366 Clip (F) / LGA775 Clip (G). (Abbildung 1) 2. Verwenden Sie die Schraube (C), um D Applicazione Intel Socket LGA1366 / 775 Aplicación para Intel Zócalo LGA1366 / 775 Procesadores de las Series Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron Zócalo AM2/AM2+ para AMD Procesadores de las Series Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Athlon 64 / Sempron Pièces pour l’installation de LGA1366/775 F 2 x Clips LGA1366 G 2 x clips LGA775 H 4 x Rondelles (noire) Clip (F) / LGA775 Clip (G) on the base H ISGC – 1 refroidisseur 300 1 x Pâte thermique 4 x Vis 4 x écrous (M3 x 4mm) 4 x rondelles (blanche) Italiano Teile für LGA1366 / 775 Installation F LGA1366 Clip x 2 G LGA775 Clip x 2 H Unterlegscheiben (schwarz) x 4 2. Use the Screw (C) to lock LGA1366 E A B C D E Español Parts for LGA1366 / 775 installation F LGA1366 Clip x 2 G LGA775 Clip x 2 H Washer (Black) x 4 (F) / LGA775 Clip (G). (Figure 1) C Application pour Intel Socket LGA1366 / 775 Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron series B x 1 A x 1 Anwendung für Intel Socket LGA1366 / 775 Français processor AMD Socket AM2 / AM2+ Parts List Deutsch A. Installation LGA1366/775 1. Mettez le rondelle (H) sur le clip (F) LGA1366/clip (G) LGA775. (Figure 1) 2. Utilisez la vis (C) pour verrouiller fermement le clip (F) de LGA775/ clip den LGA1366 Clip (F) / LGA775 Clip (G) 3. Bringen Sie eine dünne Schicht 3. Appliquez une fine couche de graisse (Figure 2) 4. Installez le ISGC-300(A) sur la carte mère et retournez la carte mère, en plaçant la rondelle (E) sur les vis du Unterlegscheibe (E) auf der Schraube clip (F) de LGA1366 / Clip (G) de des LGA1366 Clip (F) / LGA775 Clip (G) with the Nut (D). (Figure 3) und sichern Sie sie mit der 5. Connect the 3 pin wire to the motherboard's CPU fan connector. Schraubenmutter (D). (Abbildung 3) 5. Verbinden Sie das 3-adrige Kabel mit 2. Utilice el Tornillo (C) para cerrar con LGA775 (G) en la base del ISGC - 300 (A). (Abbildung 2) Hauptplatine um, platzieren Sie die (Figura 1) ISGC -300 (A) (Figure 1) thermique (B) sur le microprocesseur. der Hauptplatine und drehen Sie die LGA1366 (F) Sujetador LGA775 (G). firmeza el Sujetador LGA1366 (F) / Thermalpaste (B) auf die CPU auf. 4. Installieren Sie ISGC - 300 (A) auf 1. Coloque la Arandela (H) en el Sujetador (G) de LGA775 sur la base du auf der Basis von ISGC - 300 (A) zu befestigen. (Abbildung 1) A. Instalación de LGA1366/775 A. Installazione di LGA1366/775 1. Posizionare la rondella (H) sulla clip LGA1366 (F) / clip LGA775 (G). (Figura 1) 2. Utilizzare la vite (C) per bloccare la clip LGA1366 (F) / clip LGA775 (G) alla base di ISGC - 300 (A) in modo fermo. (Figura 1) (Figura 1) 3. Applicare uno strato sottile di Grasso 3. Aplique una fina capa de Grasa Térmica (B) sobre la CPU. (Figura 2) 4. Instale el ISGC - 300 (A) en la placa madre y déle la vuelta a la misma, termico (B) sulla CPU. (Figura 2) 4. Installare ISGC - 300 (A) sulla scheda madre e invertire la scheda madre colocando la Arandela (E) en el tornillo posizionando la rondella (E) sulla vite del Sujetador LGA1366 (F) / Sujetador della clip LGA1366 (F) / clip LGA775 (G) LGA775 (G) y asegúrelos con la LGA775 et sécurisez les avec des Tuerca (D). (Figura 3) écrous (D). (Figure 3) 5. Conecte el cable de 3 contactos (pins) al 5. Branchez le câble à 3 broches sur le e fissarle con il dado (D). (Figura 3) 5. Collegare il cavo a 3 fori al connettore della CPU della scheda madre. conector del ventilador de la CPU de la dem CPU-Ventilatoranschluss auf der connecteur de ventilateur du Hauptplatine. microprocesseur de la carte mère. placa madre. B. AM2/AM2+ Installation Figure 1 Figure 2 B. AM2/AM2+ Installation B. AM2/AM2+ Installation 1. Use the screw (C) to lock AM2 / AM2+ 1. Verwenden Sie die Schraube ( C), Clip (I) on the base of ISGC - 300 (A) um den AM2 / AM2+ Clip (I) auf der tightly. (Figure 1) Basis von ISGC - 300 (A) zu befestigen. 2. Use the blot (K) to lock AM2 / AM2+ Clip (I) and place the Washer (E) on the other side of the blot (K). (Figure 1) (Abbildung 1) 2. Verwenden Sie den Klecks (K) zum B. Installation pour AM2/AM2+ 1. Utilisez la vis (C) pour verrouiller 1. Utilice el tornillo (C) para cerrar con fermement la fixation (I) AM2/AM2+ AM2 + la clip (I) alla base di ISGC-300(A) en la base del ISGC - 300 (A). (Figura 1) in modo fermo. (Figura 1) 2. Utilisez le boulon (K) pour verrouiller le 2. Utilice el perno (K) para cerrar el clip (I) AM2/AM2+ et placez la rondelle (E) Sujetador AM2 / AM2+ (I) y coloque la sur l’autre côté du boulon (K). (Figure 1) Arandela (E) en la otra cara del 3. Appliquez une fine couche de graisse perno (K). (Figura 1) auf der anderen Seite des Klecks (K). (Abbildung 1) I 4. Place ISGC - 300 (A) on the motherboard K E and reverse them, placing the back C D plate (J) on the motherboard (Figure 3) Figure B Figure 3 and secure them with the nut (D). 5. Connect the 3 pin wire to the J motherboard's CPU fan connector. 3. Bringen Sie eine dünne Schicht Thermalpaste (B) auf die CPU auf. (Abbildung 2) 4. Bringen Sie ISGC - 300 (A) auf die Hauptplatine und drehen Sie sie um, platzieren Sie die Rückwand (J) auf der Hauptplatine (Abbildung 3) und sichern Sie sie mit der Schraubenmutter (D). 1. Utilizzare la vite (C) per bloccare AM2 / sur le ISGC-300 (A). (Figure 1) platzieren Sie die Unterlegscheibe (E) on CPU. (Figure 2) B. Installazione di AM2/AM2+ firmeza el Sujetador AM2 / AM2+ (I) Sperren des AM2 / AM2+ Clip (I) und 3. Apply a thin layer of Thermal Grease (B) B. Instalación de AM2/AM2+ thermique (B) sur le microprocesseur. (Figure 2) 4. Mettez le ISGC -300 (A) sur la carte mère et retournez les, en mettant la plaque arrière (J) sur le carte mère (Figure 3) et sécurisez les avec l’écrou (D). 5. Branchez le câble à 3 broches sur le connecteur de ventilateur du microprocesseur de la carte mère. 2. Utilizzare il bullone (K) per bloccare AM2 / AM2+ la clip (I) e posizionare la rondella (E) sull’altro lato del bullone (K). (Figura 1) 3. Aplique una fina capa de Grasa Térmica 3. Applicare uno strato sottile di Grasso (B) sobre la CPU. (Figura 2) termico (B) sulla CPU. (Figura 2) 4. Coloque el ISGC - 300 (A) sobre la placa 4. Pozizionare ISGC - 300 (A) sulla madre y déle la vuelta a ambos, colocando la placa trasera (J) sobre la placa madre (Figura 3) y asegúrelos con la tuerca (D). 5. Conecte el cable de 3 contactos (pins) al conector del ventilador de la CPU de la scheda madre e invertirli, posizionando la piastra posteriore (J) sulla scheda madre (Figura 3) e fissarle con il dado (D). 5. Collegare il cavo a 3 fori al connettore della CPU della scheda madre. placa madre. 5. Verbinden Sie das 3-adrige Kabel mit dem CPU-Ventilatoranschluss auf der Hauptplatine. © 2008 The rma ltake Techn ol og y Co. , Lt d. Al l Ri gh ts Res erved. BK00084 2008.12 Please visit our Support Section for more technical support or update at www.thermaltake.com Bitte besuchen Sie unsere Kundendienstabteilung für weitere technische Unterstützung oder Updates unter www.thermaltake.com Veuillez visiter notre rubrique Support pour d’avantage de support technique ou de mise à jour sur www.thermaltake.com Le rogamos que visite nuestra Sección de Soporte para más soporte técnico o actualizaciones en www.thermaltake.com Per maggiore assistenza tecnica o aggiornamenti, visitare la sezione sull’assistenza all’indirizzo www.thermaltake.com 简体中文 繁體中文 ISGC-300 適用於 Intel Socket LGA1366 / 775 P/N: CLP0539 Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron series Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron 系列处理器 用途 Intel Socket LGA1366 / 775 Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron シリーズプロ Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Athlon 64 / Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Athlon 64 セッサ AMD Socket AM2 / AM2+ Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Athlon 64 / Sempron series processor / Sempron 系列处理器 Sempron シリーズプロセッサ processor AMD Socket AM2 / AM2+ Parts List 应用范围 Intel Socket LGA1366 / 775 AMD Socket AM2 / AM2+ B x 1 A x 1 LGA775 AM2/AM2+ F x 2 I x 2 G x 2 J x 1 H x 4 K x 4 C x 4 D x 4 E x 4 A.LGA1366/775 Installation Figure 1 Figure 2 A B C D E ISGC-300散熱器 x 1 導熱膏 x 1 螺絲 x 4 螺帽(M3 x 4mm) x 4 墊圈(白色) x 4 A B C D E ISGC - 300 散热器 x 1 散热膏 x 1 螺丝 x 4 螺帽 (M3 x 4mm) x 4 垫圈(白色)x 4 A B C D E ISGC - 300 クーラー x 1 熱グリース x 1 ねじ x 4 ナット (M3 x 4mm) x 4 ワッシャ (白) x 4 64 X2 / Athlon 64 / Sempron A B C D E Охладитель ISGC - 300 x 1 Термосмазка x 1 Винт x 4 Гайка (M3 x 4 мм) x 4 Подкладная шайба (белая) x 4 Phenom / Athlon 64 FX / Athlon 64 X2 / Athlon 64 / Sempron serisi işlemci A B C D E ISGC - 300 Soğutucu x 1 Termal Yağ x 1 Vida x 4 Somun (M3 x 4mm) x 4 Pul (Beyaz) x 4 AM2 / AM2+ 相關零件 I AM2 / AM2+ 扣具 x 2 J 背板 x 1 K 螺柱 x 4 AM2 / AM2+ 安装部件 I AM2/AM2+ 扣具 x 2 J 背板 x 1 K 螺栓 x 4 AM2 / AM2+ 取り付け用の部品 I AM2 / AM2+ クリップ x 2 J 黒プレート x 1 K ボルト x 4 Детали для установки в AM2 / AM2+ I Am2 / AM2 + Фиксатор x 2 J Задняя пластина х 1 K Болт х 4 AM2 / AM2+ kurulumuna ilişkin parçalar I AM2 / AM2+ Kelepçesi x 2 J Arka pano x 1 K Cıvata x 4 A. LGA1366/775安裝說明 A. LGA1366/775安装说明 A. LGA1366/775 の取り付け A. Установка для LGA1366/775 1. 放置墊圈(H)於LGA1366扣具(F) / LGA775 1. 将垫圈 (H) 置于 LGA1366 扣具 (F) / 1. LGA1366 クリップ (F) / LGA775 クリッ 1. Поместите подкладную шайбу (H) на 1. Pulu (H) LGA1366 Kelepçesinin (F) / фиксатор LGA1366 (F) / фиксатор LGA775 Kelepçesinin (G) üzerine 4. 安裝ISGC-300(A)於主機板,同時將主機 板反轉,放至墊圈(E)於LGA1366扣具(F) / LGA775扣具(G)之螺絲,並以螺帽(D)與 H LGA1366扣具(F) / LGA775扣具(G) Figure A Процессор серии Phenom / Athlon 64 FX / Athlon LGA1336 / 775 kurulumuna ilişkin parçalar F LGA1366 Kelepçesi x 2 G LGA775 Kelepçesi x 2 H Pul (Siyah) x 4 3. 塗抹薄薄ㄧ層的導熱膏(B)於CPU之上。(圖2) D Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron serisi işlemci AMD Soket AM2 / AM2+ Детали для установки в LGA1366 / 775 F Фиксатор LGA1366 x 2 G Фиксатор LGA775 x 2 H Подкладная шайба (черная) x 4 LGA775 扣具 (G) 上。 (图 1) 2. 使用螺丝 (C) 将 LGA1366 扣具 (F) / プ (G) にワッシャ (H) を起きます。 (図 1) 2. ねじ (C) を使って ISGC - 300 (A) の台に LGA1366 クリップ (F) / LGA775 クリップ LGA775 扣具 (G) 紧固到 ISGC – 300 (A) (G) をしっかり固定します。 (図 1) E Процессор серии Core i7 / Core 2 / Pentium / Celeron AMD Socket AM2 / AM2+ LGA1366 / 775 取付用部品 F LGA1366 クリップ x 2 G LGA775 クリップ x 2 H ワッシャ (黒) x 4 具(G)緊密地鎖在ISGC-300(A)底板。(圖1) C Uygulama: Intel Soket LGA1366 / 775 LGA1366 / 775 安装部件 F LGA1366 扣具 x 2 G LGA775 扣具 x 2 H 垫圈(黑色)x 4 2. 用螺絲(C)將LGA1366扣具(F) / LGA775扣 E Установка для Intel Socket LGA1366 / 775 Türkçe LGA1366 / 775相關零件 F LGA1366 扣具 x 2 G LGA775扣具x 2 H 墊圈(黑色) x 4 扣具(G)之上。(圖1) F or G Русский 日本語 緊密地鎖附結合。(圖3) 5. 連接3 pin接線至主機板上的CPU風扇接座。 Figure 3 的基座。(图 1) 3. 在 CPU 上涂一层薄薄的散热膏 (B)。(图 2) 4. 将 ISGC - 300 (A) 安装于主板上,然后倒 置主板,将垫圈 (E) 置于 LGA1366 扣具 (F) / LGA775 扣具 (G) 的螺丝上,然后用 LGA775 (G). (Рис. 1) A. LGA1366/775 Kurulumu yerleştirin. (Şekil 1) 2. Используйте винт (C), чтобы надежно закрепить фиксатор LGA1366 2. LGA1366 Kelepçesini (F) / LGA775 (F) / фиксатор LGA775 (G) на дне Kelepçesini (G) Vidayla (C) ISGC-300 (A) ISGC-300 (A). (Рис. 1) tabanına sıkı bir şekilde kilitleyin. (Şekil 1) 3. CPU に熱グリース (B) を薄く塗ります。 (図 2) 4. マザーボードに ISGC - 300 (A) を取り付 けてマザーボードを裏返しにし、ワッシャ (E) を LGA1366 クリップ (F) / LGA775 ク 3. Нанесите на процессор тонкий слой 3. CPU’nun üzerine ince bir tabaka Termal термосмазки (B). (Рис. 2) 4. Установите ISGC - 300 (A) на リップ (G) のねじの上に置き、ナット (D) материнскую плату. Затем で固定します。 (図 3) переверните материнскую плату, Yağ (B) sürün. (Şekil 2) 4. ISGC - 300’ü (A) ana karta takın; ana kartı ters çevirip Pulu (E) LGA1366 螺帽 (D) 固定。(图 3) 5. 3 ピンワイヤをマザーボードの CPU ファ 5. 将 3 针缆线连接至主板的 CPU 风扇连接器。 ンコネクタに接続します。 поместите подкладную шайбу (E) на Kelepçesinin (F) / LGA775 винт фиксатора LGA1366 (F) / Kelepçesinin (G) vidasına yerleştirin ve фиксатора LGA775 (G) и закрепите их гайкой (D). (Рис. 3) 5. Подсоедините 3-контактный провод к разъему вентилятора процессора на bunları, Somunla (D) sabitleyin. (Şekil 3) 5. 3 pimli kabloyu ana kartın CPU fan konektörüne bağlayın. материнской плате. B. AM2/AM2+ Installation B. AM2/AM2+安裝說明 Figure 1 Figure 2 1. 用螺絲(C)將AM2 / AM2+扣具(I)緊密地 鎖在ISGC-300(A) 底板。(圖1) 2. 將螺柱(K)緊密地鎖在AM2 / AM2+的扣具 (I),然後將墊圈(E) 放至另一端的螺柱(K)上。(圖1) 3. 塗抺薄薄一層的導熱膏(B)於CPU之上。(圖2) 4. 放置ISGC-300(A)於主機板,同時將主機板 反轉,將背板(J)置於主機板,如圖所示(圖3), I 並以螺蝐(D)鎖緊。 K B. AM2/AM2+安装说明 1. 使用螺丝 (C) 将AM2 / AM2+ 扣具 (I) 紧固到 ISGC-300 (A) 的基座。 (图 1) 2. 使用螺栓 (K) 固定 AM2 / AM2+ 扣具 (I),然后将 垫圈 (E) 置于螺栓 (K) 的另一侧。 (图 1) 3. 在 CPU 上涂一层薄薄的散热膏 (B)。 (图 2) 1. Используйте винт (C), чтобы надежно 1. AM2 / AM2+ Kelepçesini (I) vidayla (C) AM2 / AM2+ クリップ (I) をしっかり固定 закрепить фиксатор AM2/AM2+ (I) на ISGC-300 (A) tabanına sıkı bir şekilde します。 (図 1) дне охладителя ISGC - 300 (A). (Рис. 1) 1. ねじ (C) を使って ISGC - 300 (A) の台に 2. ブロット (K) を使って AM2 / AM2+ ク 2. Cıvatayı (K) kullanarak AM2 / AM2+ リップ (I) をロックし、ワッシャ (E) をブ закрепить фиксатор AM2/AM2+ (I), ロット (K) の別の側に置きます。 (図 1) и установите шайбу (E) с другой 3. CPU に熱グリース (B) を薄く塗ります。 (図 2) 4. マザーボードに ISGC - 300 (A) を取り 固定。 付け、マザーボード (図 3) に背面プレート D (J) を置いて、ナット (D) で締め付けます。 5. 3 ピンワイヤをマザーボードの CPU стороны болта (K). (Рис. 1) Kelepçesini (I) kilitleyin ve Pulu (E) cı vatanın (K) diğer tarafına yerleştirin. 3. Нанесите на процессор тонкий слой термосмазки (B). (Рис. 2) 4. Установите ISGC - 300 (A) на (Şekil 1) 3. CPU’nun üzerine ince bir tabaka Termal Yağ (B) sürün. (Şekil 2) материнскую плату. Затем 4. ISGC - 300’ü (A) ana karta takın; ana Figure B Figure 3 kilitleyin. (Şekil 1) 2. Используйте винт (K), чтобы надежно 将背板 (J) 置于主板上(图 3),然后用螺帽 (D) 5. 将 3 针缆线连接至主板的 CPU 风扇连接器。 C B. AM2/AM2+ Kurulumu 4. 将 ISGC - 300 (A) 置于主板上,然后倒置, 5. 連接3 pin接線至主機板上的CPU風扇接座。 E B. Установка в AM2/AM2+ B. AM2/AM2+ の取付 ファンコネクタに接続します。 переверните материнскую плату, поместите заднюю пластину (J) на J kartı ters çevirip arka panoyu (J) ana kartı материнскую плату (Рис. 3) и n üzerine yerleştirin (Şekil 3) ve bunları, закрепите их гайкой (D). somunla (D) sabitleyin. 5. Подсоедините 3-контактный провод к разъему вентилятора процессора на 5. 3 pimli kabloyu ana kartın CPU fan konektörüne bağlayın. материнской плате. © 2008 The rma ltake Techn ol og y Co. , Lt d. Al l Ri gh ts Res erved. BK00084 2008.12 更多相關產品資訊與技術支援,請查詢本公司官方網 站www.thermaltake.com 如需技术支持或更新,请访问我们的支持区域,网址 为 www.thermaltake.com 詳細な技術サポートについては、当社のサポートセク ション www.thermaltake.com にアクセスしてください。 Для получения более подробной и обновленной технической информации посетите Раздел поддержки на нашем сайте www.thermaltake.com Daha fazla teknik destek almak veya güncellemeler için lütfen www.thermaltake.com adresinden Destek Bölümümüzü ziyaret edin.
This document in other languages
- français: Thermaltake ISGC-300
- español: Thermaltake ISGC-300
- Deutsch: Thermaltake ISGC-300
- русский: Thermaltake ISGC-300
- italiano: Thermaltake ISGC-300
- Türkçe: Thermaltake ISGC-300
- 日本語: Thermaltake ISGC-300