Download Pioneer CDX-P680 6-Disc CD Changer
Transcript
P,oneer MULTI-COMPACT DISC PLAYER sound vision. soul COMPACT DISC POUR MULTI-LECTURE CDX-P1280 CDX-P680 Owner's Manual Mode d'emploi <KFJFF/OOHOOOOO> <CRD3728-A/N> UC This product conforms to CEMA cord colors. Le code de couleur des cables utilise pour ce produit est conforme CEMA. a Precautions/Precautions --------- Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment. __. _ . ..._ , ----J CAUTION: USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. CAUTION: THE USE OF OPTICAL INSTRUIV1ENTS WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE EYE HAZARD. • When driving on an uneven road, the player may not reproduce every sound properly. o During winter the inside of the vehicle may be very cold. If the heater is turned on and the player is used soon after, the disc or optical parts (prism, lens, etc.) may become misted up, and the player will not operate correctly. If the disc is misted up, wipe it with a soft cloth. If the optical parts are misted up, wait for about an hour for them to warm up. They will return to their normal condition. ---_._--_ ... _--------_ .. -_.,_... _ - - - - - - - - - After-sales service for Pioneer products Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its aftersales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the companies listed below: Please do not ship your product to the companies at the addresses listed below for repair without advance contact. USA CANADA Pioneer Electronics (USA), Inc. CUSTOMER SUPPORT DIVI SION P.O. Box 1760, Long Beach, CA 90801-1760, (BOO) 421·1404 Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (90S) 479-4411 'I -877-283-5901 For wan'anty information plea:;e see ihe Limited Warranty sheet included with your product. CAUTION: With this player, you can use the ITS functions to store up to 99 tracks per disc. Even if the Head unit's manual indicates ITS memory is up to 24 tracks per disc, this player can store up to 99 tracks per disc. When playing a CD TEXT disc on this product, display of Title indications in the head unit's display is possible. For details concerning CD TEXT discs, refer to the head unit's owner's manual. This product conforms to the track skip function of the CD-R disc. The tracks containing the irack skip information are skipped over automatically. Important The serial number of this device is locClted on the rear of the unit. For youl own security and conveniell(8, be Slife to record this nUIllbel' on the enclosed warranty card Precautions when handling magazines • Do not put the magazine in a place where it will be exposed to high temperatures or direct sunlight • Do not disassemble the magazine. • Take care not to drop the magazine or knock it against anything. • Do not use cracked or warped trays. • Never insert anything other than discs. Do not attach a label or tape to a disc. • The use of benzine, thinner, insecticide, or other volatile chemicals may damage the magazine surface. Extra magazines If you need more magazines, please ask your nearest dealer for magazine JD-1212S. (for CDX-P1280) or JD-612V (for CDX-P680) Attaching the label Attach the supplied label in the specified position. Attaching the label in an incorrect place or attaching more than one label will cause malfunction. Inserting discs • Be sure to remove the disc before changing a disc tray. • If the tray is not aligned with the right and left grooves, it cannot be pushed to the end. Do not bend or force the tray. • Always load 12 trays in a magazine to prevent loss or warping of trays. • If you load a disc with the label generally printed in black facing down, not only will the player not be able to recognize whether the disc is set or not, but also, if you have a multi-CD controller, the controller will not display an error message to let you know about it So make sure all the discs in each magazine have their label sides facing up. Loading and removing the magazine • Do not put your fingers in the magazine tray as this may lead to incorrect operation and damage to the player. ~ If the label on the magazine is coming off or wrinkled up, it may damage the eject mechanism, and in some cases, the magazine may not be ejected. Therefore, remove a damaged label completely before use. o Never leave the door open while playing discs. The entry of dirt, dust, or any other foreign matter into the player may cause it to fail. Discs/Disques : ~: :. r!lCOMPACT r!lCOMPACT l.QjO~(]5 DIGITAL AUDIO I l.Qj0~ (]5 DIGITAL AUDIO TEXT I • Use only use magazines and discs carrying the above marks. • This product is designed for use with conventional, fully circular CDs only. Use of shaped CDs are not recommended for this product. <9 ~ • Check all CDs before playing, and discard cracked, scratched or warped discs. • Avoid touching the recorded (iridescent) surface when handling discs. • Do not affix labels or apply chemicals to discs. • Wipe dirty or damp discs outward from the center with a soft cloth. • Keep discs out of direct sunlight and high temperatures. • Normal playback of CD-R discs other than those recorded with a music CD recorder may not be possible. • Playback of music CD-R discs, even those recorded with a music CD recorder, may not be possible with this product due to disc characteristics or scratches or dirt on the disc. Dirt or condensation on the lens inside this product may also prevent playback. • Read the precautions with the CD-R discs before using. Loading a magazine in the multi CD player/Mise en place The figure shows this product with CDX-P1280 as an example.lL'illustration montre, 1 a titre d'exemple Inserting discs/Mise en place des disques Jnsert,discs wjth the laO\'llside up, Slide out the disc tray Extr lateau it disque Introduisez les disques de fayon que I'etiquette soit toumee vers Ie haul. ~ """=--- (,..!"'.; Hold down the magazine lock button and pull the tray out. Appuyez sur Ie bouton de verrouillage et tirez vous un plateau. ~ Plateau I l ~ a 6 1st to 12th discs 7 8 9 10 IJ 12 ~.8.,m,~ . . :,. Disc tray Ordre des 12 disques Notes on 8-em (3-inchl CDs • Do not use an 8-em CD adapter. If it is used, the player may fail. To load an 8-em CD, you need a special 8-em CD tray (Part No. CXB5931). Ask your Pioneer service station about it. Rell)arque surJes diSques de 8cm: • N'utilisez pas d'ad~ptafeurpo4rpisqu~ de'8 . em, faute de quoile lebfeur p6urri:litpep.8$ ?'Q; fonetionner. Pourrnettre~l1pla'Ce:undi$que 'S de 8 cm, vousdeyez,utili~erun pl&teau'spg-> cial(numero depieee CXB59B1 ),L,ese'i"\liceg', d'ehtretien Pioneervol,ls renseigmlra'utile-,; ' •menta ee sujet. 'p' Changing disc trays/Remplacement des plateaux pour disque Gently PIJ]J the disc tray out. Align the disc tray with the left and right grooves, and.pushit in until you hear it..-.._ click. ......._..,;.._ _ .,. _, _• ,.~""'·.;.;';~"'m.'"'"""'".' Tirez doucement Ie plateau Disc tray Plateau a vous. ~ Engagez a fond Ie plateau pour disque dans les rainures droite et gauche. 2 Loading the magazine/Mise en place d'un chargeur Load the magazine and close the door. Slide and open the door. Open it fully until it locks with a click. Faites glisser Ie volet. Ouvrez-Ie completement; il se verrouille et vous entendez un dedic. Insert the magazine with the arrow upward. .'..- To remove the magazine/Pour retirer Ie chargeur Press the eject hutton Appuyez sur Ie bouton d'ejection. _..,.; ~ Introduisez Ie chargeur de maniere que la face portant la fleche soit 1 tournee vers Ie haul. I i , 'w_,..•_.,_. .-,.~""""--~ ~ _..;. ~~ Transportation of multi-CD Player/ Transport du lecteur de CD a chargeur "0 ~ Transport screw ~~~lM~1~? ~~~ .~~~Jr."k!g~illi~t.~~~j\l;r.~:.!.':::~~<:~It~~~Ii£E1ii!1L_Jl!11L. __ Vis de transport Replacez ces vis dans leur position d'origine avant de transporter I'appareil. A transport screw has been attached to the set in order to protect it during transportation. After removing the transport screw, cover the hole with the supplied seal. Be sure to remove the transport screw before mounting the set. The removed transport screw should be retained in the accessory bag for use the next time the set is transported. Des vis sont fixees sur Ie lecteur de fa~on a Ie proteger pendant Ie transport. Aprils avoir retire une vis de transport, bouchez Ie trou au moyen du cache fourni. Veillez retirer ces vis avant d'installer Ie lecteur. Conservez les vis dans Ie sac contenant les accessoires de maniere a ne pas les egarer et a etre en mesure de les remettre en place en cas de transport. a Error Mode/Codes d'erreur If there is a problem with CD play, error codes will be displayed on connected CD controller's display (ex. E-ll, Err-ll, ERR-ll, ERROR-ll). If an error is displayed, refer to the table below to identify the problem. If the error is displayed even after corrective action is taken, contact your dealer or the nearest authorized PIONEER Service Station. En cas d'anomalie pendant la lecture d'un disque, un code d'erreur est affiche par Ie controleur relie au lecteur (par exemple, E-l1, Err-ll, ERR-ll, ERROR-11). En ce cas, reportez-vous au tableau suivant pour connaitre la cause de I'anomalie. Si Ie code d'erreur demeure affiche apres que vous avez pris les mesures correctives, adressez-vous 8 un centre d'entretien Pioneer. E: Error number C: Cause T: Treatment N: Code d'erreur C: Cause M: Mesure corrective E: 11,12,14,17,30 C: The disc is dirty. T: Clean the disc. N: 11,12,14,17,30 C: Le disque est sale. M: Nettoyez Ie disque. E: 11,12,17,30 C: The disc is scratched. T: Replace the disc. N: 11,12,17,30 C: Le disque est raye. M: Remplacez Ie disque. E: 11,12,14,17 C: The disc is inserted with the label side down. T: Insert the disc with the label side up. N: 11, 12, 14, 17 C: Le disque a ete mis en place de telle maniere que I'etiquette est tournee vers Ie bas. M: Placez Ie disque de fa(:on que I'etiquette soit tournee vers Ie hant. E: 14 C: An unrecorded CD-R is being used. T: Check the disc. N: 14 C: Le disque, un CD-R, ne porte aucun enregistrement. M: Verifiez Ie disque. E: 44 C: All tracks are setting track skip. T: Replace the disc. N: 44 C: Toutes les plages sont reg lees comme plage 8 sauter. M: Remplacez Ie disque. E: NO DISC C: An empty magazine is in the multi CD player. T: Insert discs into the magazine. E: 10,11,12,14,17,19,30,50,60,70, AO, Al C: Electrical or mechanical fault. T: Turn the car ignition switch off and on again, or press the source switch on the multi-CD controller to set CD playback again. N: NO DISC C: Le chargeur est vide. M: Introduisez un chargeur contenant des disques. N: 10,11,12,14,17,19,30,50,60,70, AO, Al C: Anomalie electrique ou mecanique. M: Placez Ie contacteur d'allumage sur la position Arret puis 8 nouveau sur la position Marche, ou encore appuyez sur Ie selecteur de source du controleur pour lecteur de CD 8 chargeur. Specifications/Specifications General (CDX-P1280) System Usable discs Signal format Power source Max. current consumption Weight Dimensions (CDX-P680) System Usable discs Signal format Power sou rce Max. current consumption Weight Dimensions Generalites Compact disc audio system Compact Disc Sampling frequency: 44.1 kHz Number of quantization bits: 16; linear 14.4 V DC (10.8 - 15.1 V allowable) 1.0 A 2.2 kg (4.9 Ibs.) 257 (W) x 94 (H) x 170 (D) mm [10-1/8 (W) x 3-3/4 (H) x 6-3/4 (D) in.] Compact disc audio system Compact Disc Sampling frequency: 44.1 kHz Number of quantization bits: 16; linear 14.4 V DC (10.8 - 15.1 V allowable) 1.0 A 1.9 kg (4.2 Ibs.) 248 (W) x 66 (H) x 168 (D) mm [9-3/4 (W) x 2-5/8 (H) x 6-5/8 (D) in.l Audio Frequency characteristics Signal-to-noise ratio Distortion Dynamic range Output level Number of channels (CDX-P1280) Systeme Disques utilisables Format du signal Compact Disc Digital Audio Compact Disc Frequence d'echantillonnage: 44,1 kHz Nombre de bits de quantification: 16; (quantification lineaire) Alimentation 14,4 V CC (toute tension comprise entre 10,8 et 15,1 Vest admissible) Consommation maximale 1,0 A Poids 2,2 kg Dimensions 257 (L) x 94 (H) x 170 (P) mm (CDX-P680) Systeme Disques utilisables Format du signal Compact Disc Digital Audio Compact Disc Frequence d'echantillonnage: 44,1 kHz Nombre de bits de quantification: 16; (quantification Iineaire) Alimentation 14,4 V CC (to ute tension comprise entre 10,8 et 15,1 Vest admissible) Consommation maximale 1,0 A Poids 1,9 kg Dimensions 248 (l) x 66 (H) x 168 (P) mm Audio 5 - 20,000 Hz (± 1 dB) 92 dB (1 kHz) (IHF-A Network) 0.006 % 90 dB (1 kHz) 1,000 mV (1 kHz, dB) .. 2 (stereo) ° Reponse en frequence Rapport signal/bruit Distorsion Dynamique Niveau de sortie Nombre de voies 5 Hz 8 20 kHz (± 1 dB) 92 dB (81kHz) (reseau IHF-A) 0,006% 90 dB (81kHz) 1.000 mV (81kHz, dB) 2 (stereo) ° Note: Note: Specifications and design are subject to possible modification without prior notice due to improvements. A fin d'amelioration, les caracteristiques et la presentation peuvent etre modifiees sans avis prealable. Connecting the {lnits/Connexion des appareils IP-BUS cable To pl'event incorrect connection, the input side of the IP-BUS connector is colored in blue, and the output side in black. Connect the connectors of the same colors GOrrectly, Cable Ip·BUS Pour eviter toute erreur de branchement, Ie cote entree du cable IP-BUS est bleu et Ie cote sortie est noir, Tenez compte de ces couleurs 101'5 des raccordements. 6m (1ft. 12in.l Multi·CD controller Controleur pour lecteur de CD it chargeur ~ lP'8US, (black) Fuse holder IP-BUS (nair) Porte·fusible Yellow To the terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Black (ground) _______ To the vehicle (metal) nady. Nair (masse) Vers la carrosserie (masse) du vehicule. Jaune Vers une borne alimentee en permanence, independamment de la position de la cle de contact. (._»...•".".i ~•• __ .~."." ••.",;.;__ '_~..__ ~"~~'~.* ~"'___ 'I Cords for th is prQd. Q . ·. ct.:a.n.•.d ... :.th.OS.J~. • may be different colorseveniH function. When cOllnectlpg, product, refer to th!'\~\.IppJi,eq of both products ariel cq~he¢tc()r , same function. . ". ' I 'I Les cables de cetappatE111 et¢e,LI>( / peuvent fort bien ne pasetredelll' I bien que rempli$sant larneme:fol'lc I I a cetappareil \.In C!utreC!Pp~re.jI,!J ' d'installation dediacurieteffe ..... raccordements en ne tenant compt'e:gue'Q fonction de chaq\.le dible. . '. '. .: ,',/\;. \Jnk@ljft1\IflillJtM1LMi\t~n:fWC~T.w4illiJj;Bl1IIltL1L,_J.It!l£ttt@t§f M~t~~ • Before mounting, connect the units temporarily. Check that the units are connected correctly by operating the multi-CD controller. • After connection is complete, press the clear buttons on the player and the multi-CD controller with the tip of a pencil. • Be sure to connect the ground lead (black) to the vehicle body or some other metal part that is properly grounded to the chassis. If the ground lead is not properly connected, noise may occur or the player or multi-CD controller may not operate correctly. • This product is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recreational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the battery (-) cable before beginning installation. • Check whether installation and wiring have been completed correctly. Replace the removed car components, then connect the end of the cable to the negative (-) terminal of the battery. • Secure the wiring with cable clamps or adhesive tape. To protect the wiring, wrap adhesive tape around them where they lie against metal parts. • Route and secure all wiring so it cannot touch any moving parts, such as the gear shift, handbrake, and seat rails. Do not route wiring in places that get hot, such as near the heater outlet. If the insulation of the wiring melts or gets torn, there is a danger of the wiring short-circuiting to the vehicle body. • Don't pass the yellow lead through a hole into the engine compartment to connect to the battery. This will damage the lead insulation and cause a very dangerous short. • Do not shorten any leads. If you do, the protection circuit may fail to work when it should. • Never feed power to other equipment by cutting the insulation of the power supply lead of the unit and tapping into the lead. The current capacity of the lead will be exceeded, causing over heatmg. • Replace fuses only with the types stipulated on the fuse holder. • Even if the power is cut off because the power cord is removed or the battery is replaced, the CD title display and ITS memory are retained for 24 hours. o o o o Consult with your nearest dealer if installation requires the drilling of holes or other modifications of the vehicle. Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly. Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unauthorized parts can cause malfunctions. When mounting the player, make sure none of the leads are trapped between the player and the sun ounding metalwork or fittings, location " ~nstall the unit where it does not get in the driver's way and cannot injure the passenger if there is a sudden stop, like an enlergency stop. Be sure to mount the player on a rigid surface which is firm enough to hold the player in the proper position under all circurn stances. Failu re to do so rllay affect the optimum performance of the player. " Before drilling a hole into the trunk, confirm that there is nothing behind the hole. Never drill a hole in the fuel tank or any other important part. o Do not Illount the player near the heater outlet, where it would be affected by heat, or near the doors, vvhere rainwater might splash onto it. o Do not Illount the player on the spare ti re board or any other unstable place. Mount the player in a place where it does not prevent the spare tire, jack, or tools from being easily ,-emoved. o Do not mount the player in areas of direct sun light, and so becomes hot, like on the dashboard or the rear shelf. o Mount the player on a flat surface. e) D Suspending the player from the parcel shelf with hex screws c ., Ideally, when the player is being Illounted under the parcel shelt two persons should work togpthet, One person should hold the player, and the other should tighten the hex-nuts. If you do this job on your own, take great care not to drop or knock the player. • When suspending the player under the parcel shelf, be sure that it is firmly installed on a solid surface. If the unit is not firmly installed, skipping will occur. Installation Mounting the player on the mounting board with self-tapping screwsl Fixation du lecteur sur une platine I'aide de vis autotaraudeuses a 1 HorizontallyIHorizontalement Vertically/Verticalement Put marks, Platine Marquez ces emplacements, Platine Marquez ces emplacements. Use the holes indicated with arrows Percez les trous indiques par les fiElphes. ® 0 0 0 0 t t 2 3 <jJ 4 - 4,5 mm The following steps are the same for horizontal or vertical installation, Les operations suivantes sont les memes, que I'installation de I'appareil soit verticale ou horizontale. Mounting parts/Pj~cesdefiX~ltil>~ Les pieces servant a la fixation @ © @ x2 du lecteur sont illustrees ci-dessous. ~X4 X4 ®?'X4 Suspen~~~$J,)~b~,~lv~rf'~ITI~heparcelst(. FixationduleetluJI'$Q(l$l.iplagearriere au·move, 1 Putmarks. Marquez ces emplacements. I 2 •Use, the PI age arriere 3 <P 6.5 -7 mm hol¢SiildiciltedWith~tr~\tY~::: . .' Percez les trousindiques piules f1e.c~e$. Mounting anglel Angle de montage Use any angle in this range (up to 90 degrees). Tout angle compris entre 0 et 90 ..... degres convient. Top Sammet v The player can· notbeinstalled inthis direction. Le lecteur ne 1i1;lIi&illpeut pas etre installe de cette nianiere. The angle switching dial must be set on both sides of the pt~yer Les boutons de commutation d'angle places de chaque cote du lecteur doivent occuper les memes positions. / ;~~:.::;tQl' ~~,~\~ .... ? 5 steps 5 positions Angle switching dial adjustment Set the dial so that its slot is closest to the horizontal direction with respect to the ground surface. Positionnement du selecteur d'angle de montage Positionnez Ie selecteur de maniere que la fente soit horizontale. Pressing the clear button/Touche d'initialisation If the power does not switch on or if the compact disc player does not operate when the button on the multi-CD controller is pressed, or if the multi-CD controller display is incorrect, press this button on the player with the tip of a pencil to restore normal operation. (This button is located inside the dooL) Always press the clear button on the multi-CD controller, too, after pressing this button. • If the clear button is pressed when the player contains a magazine or the ignition switch is set to the ON or ACC position, the CD title display and ITS memory are cleared. Clear b1l1ton Touche d'initialisation Bag for keeping transportation screws The transportation screws removed during installation will need to be reinstalled if you transport the unit later, so keep the screws in this bag. (DEALERS: Put the removed screws in this bag and give the bag to the customer.) Etui pour conserver les vis pour Ie transport Les vis pour Ie transport deposees durant Ie montage devront etre reinstallees si vous desirez transporter I'unite a une date ulterieure. Nous vous recommandons par consequent de conserver cas vis danscet etuL (A LATTENTION DES FOURNISSEURS: Placez las vis deposees dans cet etui at presentez celui-ci aux cliects) <CRP1090-AlN> A NOTE I REMARQUE I NOTA I H1NWEIS NOTA/OPUERKlNGINOTA/~ lilio.:I- ~~~-- ~,.,...,..,.. ~.N:,.,~tfII~~~1het'lOle'friltllhe dlf'lritls:llSla. DopolMlttil'llossolll.pariftr'asp(n:).QOPIh iftctoc:ol :awolcCniaoindotaziotle.Primtd~i1IeU1:1te.Ia.deYeS«l'lQO'e $l4lPIied$lNl.8eanlO~the:rar:sporz~_ll«cnlllOUl'4inglhe set. Ther~~kJewS!'lOuldberetalnedinth&aor::8S$Cl"/bag JorusellWnextlimehesetis:tar'lS9O"'.ed. .. Yltidl~ .....1oftl8.s:.aac:Ql:la~ .... ditraspoo1Ooausar.~11l'aS;lOr1l) AtTan$pOItSO'ew lias be«! mac:I'IeOlO:tlesetinon*'lO pro:eeti:<ll.lM!j Y'8'ireIOl:LConsetYar!apoinellesaa:acleifliacees.sonintrlOdOdl:l)Otetla _ uA.-edirlUO\lOincasodi1nlSloco. \botzotg«'l . . . betNftdll"' ....._........ ~ ..."~~M ..M" P'NcauricnOClnCll'T*ll"'¥iII"~pClft Oesvissontli:aln_lelectklrdll"'i:ie~P'"dantllttl'~T.~\QnhetlOeU8l~~I:see'ldlWM~ Apres8YCWre':iteIa.oell'ar\Sl)Ort./XlUCl'oeZletl'Ou~moyetl(i;jcad'le scMlevengeplaalst.Be<lekhelgatnahel~vande~ ioutni..Veillezaretitete-svis~crlflSQlecleledeur.COnsen<oulMvis etwoefrnelW~ ..'<ictlIirI!;.V8l'\llijderdezt'llChroel"'\oQrenShll!toe-- dans)e53Cc:ontenanI:les~de~"nepasle$~e:a stel.~ee..urC»$lC:l'lr:oelinOeuJtmct:oebet1clter\.Uhee!:de ~enmesuredelesremettreenplaoeet'lcasde~. ~ sd\I'OeIl'I&I'l'l8lijkWMfnodigWlll'll'>Rrubij\lOcrbeeldYeltluist. respec;tO. lo$tl:In\lUOI; de transpoRt E1~~oelll':CmilIoOlttransporlec;uesiNvpa.-e.plO".egMo du~.e eI tran5PO'te. LuegO de ze:irar eI axnillo de traI'l$porl4:. CI.bta aI 0I"iliei0 con eI selIo ~ini$.'rado. Aseg(lrese de t;ut:ar el tornillo de \ml$potle antes ~C()f'nO$~defran$pOl1e H8p3l'311.:sosde:ranspotte!hadosaoaparelhoparapto1~dura.'l:eO eansporte. De;>oiS ~ retiratos parafuso$ de ~e. Oba eada oritieio coma~fomecida.~derewarospara~detranspOCe det'l'\Ol'ltllreJaparato,EJlOmillodetranspot:equi:adodeb&tltguarclarseer.ia ~deaa::esoric:l5par.1UfiliZaJ1oIapr6Jtima ... e;zquece~.Melapara- antes (Ie morrta.r 0 aparehl. Os pamlusos de traMpOl".e removidos develTI ser gt.:ardadl>S I'\a 1)01$8 a<:ess6ria pat3. selem tJtiliUdos num evenn:al trarl$- Votsic:htsma6f"egeln IClrTrallSpOrt$ieherungssehrauben lII"lillltl!J"'itI!Il"" po<WdQ aparelho. ~ Transport SCrews IVis pour Ie transport TomirJos de tTan$pOlte ITransportskherunguchrauben Viti di trasporto JTransport5chroef Parafusosdetransporte/lJWifJ.iSi IJS:o!l...,v,I .... DasGet$1islmil(linerTral'\SpOrt$iCl'le~rat;beversehen.diednu diet'll:. wat\renddes Tran$POl".seineBe~desGe~:Sll,lvermeider'l, Nach Entfemen d&r TranspMSChrauoo 6ie Oifrn.Jig mil <:\em mitgeliefe!1«l ~~raooe<:kCn. VOf<W Montage des (>eta-oS muJ3 diese SClral,lbe Ul'l!le. 0"" ~-~"!'fJTE~t:r.t:::2n::':!l:~'::l;.(~'!£.i£,tQ:;'!J!;ef:;;t;f"rn • '3,;1i~~iRlW?'.i~EfJ!71;:'f~ritr.· ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~m· entlem:werden. D;e/'lerausgec:frell'.G Sd'Ir3:,lbeislinderZllbehO/taSCtle aWzlbeWahrer.. I,ll':'l Sie!)ei einem eVOOlOOllcn Transport des Gefa.::s einsettenr.. kOmen. ~ Precau'tion$ coneeming angle of installation . rtti;,nU'I( $)/& • ~m#li¥J~·;'1tt.~Nfi'N* .;".,,;:..)aio ...... I~I... .::I;.I_,.....I . .::\ ... _J>-t~c:::~~~ ¥~·..;.l"".:;.'O;"'iI_ .....;·-.r;J.>¥..,;I~I,,~~!.,...Ii~.;..;.,;.;.Wl:.&..'.o< ..i...,;.1.,..;.:.""""""....,. .... ;,,;..,::,..1~,.,...;.:.w.:1:...-.);;,.:.1 ~_delnstall~ ~=c:~~~d~~·l~~~e:~~e.. de~v<ll'ldeHoejc-ir.sle~wl;zige::.(6ijhet~va:'lde Al$udi::~ !':Onwn".a"}.F«de".ailS.rr.er':O:heaea<:he<!I:".s:t'~ T ~eoneemantl"angted"i~~ S'YOtlS~zeetappareia:::reme:ttQUehor'.zcr'l'.a\emel'l' .. \IOl.lSOeYcl mod;f,er13 ~ dl.:comml.":a".e-..:l"C'ao;:e. {Qvand r~eilCl'JOtf\lS<l'l8.1e eomrnu".ate:.:r e51 $\If ~ j)O$l:iOn eol'l"es~a"'l! a l"Ilorizon:a:e.} Pour c!e:;llus - ~dr.a:.'$(;Ot'Qmv¢ee::e~ ~el-'O'Q;.:$...,modeC'em;l'O ~ 11 resp«todel ingulode instalaci6n Si se IfIS".ala Ia....-.c!ad en un ~lo. eI b;arde ta !'o".zon:aI. sedebeeam· ~elaju~delo.:ad:& .. :edeea.~dek:g.1Io.(c..arr;lola .."l"IiCedsalede Ja la.:mc:a. el a;VSU! es hori%onta!.) Para 10$ de".ztes. re:illrase 11 las i'ls::'uc. eiorlcsirldulda.s. ~lnt:lOZUtl1el'ldesEinbavwinkels Fallsdieses Ger:r.noehl wa8gered'!t sonoem ~~wi""mu3dlO vrLI1kelsct'. ..~~gei.'"Idenwerdcn.(OieWer'k$eN:t::utl{;lSl "'waagerrelr.)E'rIze~el'll'liel'ZlJfirlder'I$.ieindcn~~lsungcn, Prccauzioolriguardoraf"l9Olod'lnsblluiorle Se s: l!'\S:ana 1';,,:"Ii'.a eoo Uri angolo nspe:to aJror',zzorY.a:e. camb:ar$ la rego· !allone <leila manopol" (:i lI~iO~. Quando I'unita:asda La labOrica:, c;ues· ta coma.'"Ido e ~to sttla posOziOl'lI! oriuOl'ltale. Perde~lOli. cons:"lt,re Ie OStrutiOl'li i~ dotallOl'le. ...... o:"lder eenhoel( in;:l<aa:S van I'lor'.zon:aal gaa:mon:~t:'I. moet ~1Sdeuophcnl(l(ltU!~eld.}z:.ede~lfl$:1'~\IQCC Preeau96es com 0 ingulo de ins:al~ Sevoc:t:rs:a:ar~ea;.'la:e:.""lonl.tm~..£Oao~~de~horizon".aI ml'!":'.e.voetIlSeverr..odarOa.~ODealdemuc:a.'"l¥1doAn;ulo.(Oua."ldoo ~e-~t\el:Qil:8:lroea.oa:u:s:ee:'lOrilor":'.aL)?a.'ltI!'.&lOl'eSoe:a:hes.c::on s:tx-asin$:l\ol;Ot'$rtx::uieas. Smit~lllnl~~A.=:i ~~~~~~~~mr-'~$~~~~~~~M~~~Rn (&IIl1i:B.i£:~_~.~nu.~·-;'·) • .J)~ "J}(~\iH!"j~:.li..Y.lJrm-:.:!tr.J"'! S~~~,:.n ...,ll':"~.l::o~l -.........) ':".Jj'¥~""';"""""""'''-'''''Y~J-;.-~· ... :'''I",")l;'';'''''j~,;JJj;1 .;.;.i.:.;'il ..; ' t":! ..,.1.-..0;;\;,,0 ..; (.";;'ii~;·';" :",.-. ~~,::-lj;.;o .i*",;~;... :.u;: We Want You Listening For A Lifetime Selecting fine audio equipment sut:h as the unit you've just purchased is only the start of your musical enjoyment. Now it's time to consider how you can maximize the fun and excitement your equipment offers. This manufacturer and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group want you to get the most out of your equipment by playing it at a safe level. One that lets the sound come through loud and clear without annoying blaring or distortion-and. most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over lime your hearing "comfort lever' adapts to higher volumes of sound. So what sounds "normal" can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts. To establish a safe level: • Start your volume control at a low setting. • Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, and without distortion. Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late, this manufacturer and the Electronic Industries Association's Consumer Electronics Group recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection. Decible Example Level 30 Quiet library, soft whispers 40 Living room, refrigerator, bedroom away from traffic Light traffic, normal conversation, quiet office 50 Air conditioner at 20 feet, sewing machine 60 70 Vacuum cleaner, hair dryer, noisy restaurant Average city traffic, garbage disposals, alarm clock at two 80 feet. THE FOLLOWING NOISES CAN BE DANGEROUS UNDER CONSTANT EXPOSURE 90 100 120 140 180 Subway, motorcycle, truck traffic, lawn mower Garbage truck, chain saw, pneumatic drill Rock band concert in front of speakers, thunderclap Gunshot blast, jet plane Rocket launching pad Information courtesy of the Deafness Research Foundation. Once you have established a comfortable sound level: /4iij~ g - • Set the dial and leave it there. Taking a minute to do this now will help to prevent hearing damage ~r loss in the future. After all. we want you listening for a Ii fet ime. I \ o ~ Nous voulons que vous ecoutiez pendant toute votre vie Cher Cuent: La selection d'un equipement audio de qualite comme l'unite que vous venez d'acheter n'est que Ie debut de votre plaisir musical. Maintenant, il est temps de penseI' 1\ la maniere de profiter au maximum des plaisirs que vous offre votre equipement. Ce fabricant et Ie Groupe "Consumer Electronics Group" de I' Association des Industries Electroniques veut que vous profitiez au maximum de votre equipement en I'utilisation it un niveau sur. Un niveau qui permet au son (I" etre fort et clair. sans beuglement ennuyant ou distorsion - et. cc qui est plus important, sans affecter votre ou·le sensible. Le son peut etre decevant. Avet: Ie temps, Ie "niveau de contort'" de votre ou"le s'adapte aux volumes sonores plus eleves. Ainsi. les sons "normaux" peuvent en fait etre forts et affecter votre ou·le. Protegez-vous contre cela en reglant votre equipement it un niveau sur AVANT l'adaptation de votre ou"le. Pour etablir un niveau sur: Utilise avec sagesse, votre nouvel equipement sonore sera une source de plaisir pendant toute votre vie. Comme les dommages de l'ou"le provenant d'un bruit fort ne sont souvent detectables que lorsqu'il est trop tard, ce fabricant et Ie Groupe "Consumer Electronics Group" de I' Association des Industries Electroniques vous recommandent d'eviter toute exposition prolongee it un bruit excessif. Cette liste de ni veaux sonores est incJuse pour votre protection. Niveau de Decibels Exemple 30 Bibliotheque tranquille, chuchotement 40 Salon, refrigerateur, chambre it distance de la circulation 50 Circulation legere, conversation normaIe, bureau tranquille 60 Climatiseur it 20 pieds, machine it coudre 70 Aspirateur, seche-cheveux, restaurant bruyant 80 Circulation moyenne en ville, evacuateurs de dechets, reveils it deux pieds. LES BRUITS SUIVANTS PEUVENT ETRE DANGEREUX DANS LE CAS D'UNE EXPOSITION CONSTANTE 90 • Demarrer votre commande de volume it un reglage bas. • Augmentez lentement Je son jusLlu' a ce que vous I' entendiez confortablement et c1airement. sans distorsion. Lorsque vous avez etabli un niveau sonore confortable: • Reglez Ie cadran el laissez-Ie tel que!. En prenant une minute pour faire cela, vous pourrez eviter des dommages ou des pertes de sensibilites d'ecoute dans Ie futur. Apres tout, nous voulons que vous ecoutiez pendant toute votre vie. 100 120 140 180 Metro, motocycJetre. circulation de camion, tondeuse it gazon Collecteurs de poubelle, scie it chaIne, perceuse pneumatique Concert de groupe rock devant les haut-parleurs, coup de tonnerre Coup de pistolet, avion 1\ reaction Aire de lancement d'une fusee Ces informations ont ete gracieusemenl fOUl'nies par la Fondation de la Recherche pour les Sourds. . (i -..../~ ( ~~ 0 ~ i PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario l3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Col. Del Valle Mexico, D.F. C.P. 03100 TEL: 55-5688-52-90 Register your product at Ellregistrez \'ol,.e pmduit au ~ http://www.pioneerelectronics.com ~ See "Producl registration" page Voir fa page "Enregistrement du produit" Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2002 by Pioneer Corporation. All rights reserved. Publication de Pioneer Corporation. Copyright © 2002 Pioneer Corporation. Taus droits de reproduction et de traduction reserves. Printed in Thailand Imprime en Tha'ilande PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. - PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. (PA) (POC) LIMITED WARRANTY WARRANTY VALID ONLY IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE WARRANTY PERIOD For the period specified below from date of original retail purchase (the warranty period) from an authorized Pioneer dealer, Pioneer Electronics (USA) Inc. (PA), and Pioneer Electronics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PA in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when installed and operated according to the owner's manual enclosed with the unit will be repaired or replaced with a unit of comparable value, at the option of PA or POC, without charge to you for parts or actual repair work. Parts supplied under this warranty may be new or rebuilt at the option of PA or POCo The warranty period for retail customers who rent the product commences upon the date product is first put into use (a) during the rental period or (b) retail sale, whichever occurs first. The warranty does not cover any product which is used in any trade or business. or in an industrial or commercial application. WARRANTY PERIOD PARTS LABOR PRODUCT Car Stereo Products ONE YEAR ONE YEAR This warranty covers the product during the warranty period whether in the possession of the original owner or any subsequent owner. In the event service is required, the product must be delivered within the warranty period, transportation prepaid, from within the country of purchase as explained in this document. You will be responsible for removal and installation of the prOduct. PA or POC, as appropriate, will pay for the cost of returning the repaired or replacement product to you within the country of purchase. WHAT'S NOT COVERED This warranty does not apply to any speaker that has been subjected to power in excess of its published power rating. This warranty does not cover the cabinet or any appearance item, user attached antennas, any damage to recordings or recording tapes or discs, any damage to the product resulting from alterations, modifications not authorized in writing by PA or POC, accident, misuse or abuse, damage due to lightning or to power surges, subsequent damage from leaking, damaged or inoperative batteries or the use of batteries not conforming to those specified in the owner's manual. This warranty does not cover the cost of parts or labor which would be otherwise provided without charge under this warranty. obtained from any source other than a PA or POC Authorized Service Company or other designated location. This warranty does not cover defects or damage caused by the use of unauthorized parts or labor. or from improper maintenance. ALTERED, DEFACED OR REMOVED SERIAL NUMBERS VOID THIS WARRANTY. YOUR RIGHTS PA and POC exclude any obligation on their part for incidental or consequential damages related to the failure of products each distributes to function properly under the conditions set forth above. IN THE U.S.A. - PA LIMITS ITS OBLIGATIONS UNDER ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO A PERIOD NOT TO EXCEED THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES SHALL APPLY AFTER THE WARRANTY PERIOD. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, AND SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO STATE. IN CANADA - EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED HEREIN, THERE ARE NO REPRESENTATIONS, WARRANTIES, OBLIGATIONS OR CONDITIONS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, APPLICABLE TO THIS PRODUCT. TO OBTAIN SERVICE CAR STEREO PRODUCTS (EXCEPT CAR SPEAKERS SOLD IN THE U.S.A. ONLY) PA and POC have appointed a number of Authorized Service Companies throughout the U.S.A. and Canada should your product ever require service. To receive warranty service you will need to present your sales receipt or, if rented, your rental contract showing place and date of original owner's transaction. Should it become necessary to ship the unit you will need to package the product carefully and send it, transportation prepaid by a traceable, pre-insured method, to an Authorized Service Company. Carefully package the product using adequate padding material to prevent damage in transit. The original container is ideal for this purpose. Include in the package your name, address, telephone number where you can be reached during business hours, a copy of your sales receipt and a detailed description of the problem. TO OBTAIN SERVICE CAR SPEAKERS SOLD IN THE U.S.A. ONLY Should your car speaker require service, return defective car speaker to your retail dealer for exchange. To receive warranty service you will need to present your sales receipt showing place and date of original owner's retail purchase. If, for any reason, you cannot exchange the speakers at the selling dealer, call the Customer Service Department as given below. - ADDITIONAL INFORMATION IN THE U.S,A. For additional information on this warranty, please call or write: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. P.O. BOX 1760 LONG BEACH, CALIFORNIA 90801 1-800-421-1404 INCANADA Please contact a Pioneer authorized Dealer to find the nearest Pioneer authorized service location. For additional information on this warranty, please call or write: CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 ALLSTATE PARKWAY MARKHAM, ON L3R OP2 (905)479-4411 IN THE U.S.A. DO NOT RETURN ANY PRODUCT TO THE ABOVE ADDRESS. IT IS NOT A SERVICE LOCATION. IN THE U.S.A. RECORD THE PLACE AND DATE OF PURCHASE FOR FUTURE REFERENCE FOR PRODUCT INFORMATION, TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS OR TO LOCATE AN AUTHORIZED SERVICE COMPANY CALL: 1-800-421-1404 Model No. Purchased From Serial No. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Purchase Date ---------------------------------- KEEP THIS INFORMATION AND YOUR SALES RECEIPT IN A SAFE PLACE < ARY1048-D/N > Printed in Thailand