Download Nokia N95-4 Cell Phone User Manual

Transcript
www.nokia.com/us
www.nokia.ca
Model: Nokia N95-4 © 2008 Nokia. All rights reserved. Nokia, the Nokia Original
Enhancements logo, Nseries and N95 are trademarks or registered trademarks
of Nokia Corporation. Printed in XXXX.
Modèle : Le N95-4 de Nokia © 2008 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, le logo
Nokia Original Enhancements, Nseries et N95 sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Nokia Corporation. Imprimé au XXXX.
9209388 N5545 Ver. 1.0 04/08
Get Started
Guide d’introduction
Nokia N95-4
Get started
Remarque: La version française du guide se trouve à la page 17.
Nokia N95-4
9209388, Issue 1 EN
1
Keys and parts (front)
Model number: Nokia N95-4.
Hereinafter referred to as Nokia N95 8GB.
1 Power key
2 Selection keys to select commands and access Options
3 Menu key
to access the main menu
4 Call key
5 Edit key
edit text
to open a list of commands when you
6 Scroll key to move around the menus and to select items
7 Numeric keypad
8 Clear key
9 End key
10 Multimedia key to access the multimedia menu and
open the music player
11 Light sensor
12 Secondary camera with lower resolution
2
Keys and parts (landscape)
2 Zoom/volume key
3 Review key
or video clip
to view the last stored image
4 2-stage capture key
for auto-focus, still image
capture, and video recording
When you open the media keys under the 2-way slide,
the media mode is activated and the display is shown in
landscape orientation.
Use the media keys to control music and video players.
To activate the main camera, press and hold the capture key.
To lock the focus on an object, press the capture key halfway
down. To take a picture, press the capture key down.
To activate the video mode, select
in the active
toolbar. To shoot video, press the capture key down.
1 Media keys under the 2-way slide
• Next key
• Play/pause key
• Stop key
• Previous key
3
Keys and parts (back)
1 Charger connector
2 Mini-USB connector to connect to a compatible PC
3 Stereo speakers with 3D sound effect
4 Main camera for high resolution image capture and
video recording (up to 5 megapixel)
5 Camera flash
6 Nokia AV Connector (3.5 mm) for compatible headsets,
headphones, and TV-out cables, for example, the Nokia
Video Connectivity Cable
7 Infrared (IR) window
4
Insert the (U)SIM card and battery
A USIM card is an enhanced version of the SIM card and is
supported by UMTS mobile phones.
4 Close the holder, and lock it into place.
Always switch the device off and disconnect the charger before
removing the battery.
For availability and information on using SIM card services, contact
your SIM card vendor. This may be the service provider or other vendor.
1 With the back of the
device facing you, press
and hold the release
button, slide the cover,
and lift it up.
5 Insert the battery. To secure the battery into place,
press it gently.
2 To release the (U)SIM card holder, lift the holder up
from the handle.
6 Replace the cover so that the locking catches are directed
towards their slots, and slide the cover into place.
3 Insert the (U)SIM card. Make sure that the contact area
on the card is facing the connectors on the device and
the bevelled corner on the card is facing the base of
the device.
5
Switch the device on
Charge the battery
1 Press and hold the power key.
1 Connect a compatible
charger to a wall outlet.
2 If the device asks for a (U)PIN code
or lock code, enter it, and press the
left selection key. The factory
setting for the lock code is 12345.
Your device has internal antennas.
Note: As with any radio transmitting device, avoid
touching an antenna unnecessarily when the
antenna is in use. For example, avoid touching the
cellular antenna during a phone call. Contact with
a transmitting or receiving antenna affects the
quality of the radio communication, may cause the
device to operate at a higher power level than
otherwise needed, and may reduce the battery life.
1 Cellular antenna
2 Bluetooth technology/
wireless LAN antenna
3 GPS receiver
6
2 Connect the power cord
to the device. If the
battery is completely
discharged, it may take a
while before the charging
indicator starts scrolling.
3 When the battery is fully
charged, the charging indicator stops scrolling.
Disconnect the charger from the device, then
from the wall outlet.
Tip: Disconnect the charger from the wall outlet
when the charger is not in use. A charger that is
connected to the outlet consumes power even when
it is not connected to the device.
Transfer content
Support
Transfer personal content from
another Nokia device
Help
With the Switch application, you can transfer content,
such as contacts, between two compatible Nokia devices
using Bluetooth connectivity or infrared. To transfer data
to your Nokia N95 8GB, press , and select Tools >
Utilities > Switch.
Transfer content from PC
You can use your device with a variety of compatible PC
connectivity and data communications applications.
You can, for example, transfer music, images, and videos
between your device and a compatible PC by using a
compatible USB data cable, Bluetooth connectivity, or
Nokia Nseries PC Suite installed on your compatible PC.
Always create the connection from the PC to synchronise
with your device.
The help function provides instructions when using the
applications in the device. To access it from an application,
select Options > Help.
User guide
Refer to the user guide for other important information
about your device.
Online
Check www.nseries.com/support or your local Nokia
website for the latest guides, additional information,
downloads, and services related to your Nokia product.
Tip: You can also access the support pages from the
web browser in your device.
7
Keypad lock (keyguard)
Shortcuts
When the keys are locked,
• To switch between open applications,
press and hold .
is displayed.
To lock the keys, press the left selection key, then the right
selection key.
To unlock the keys, open the 2-way slide, or press the left
selection key, then the right selection key.
To have the keypad lock activated automatically after a
time-out or when the 2-way slide is closed, press , and
select Tools > Settings > General > Security > Phone
and SIM card.
Tip: If you want to close the 2-way slide without
activating the keypad lock, press any key after you
close the slide.
When the keypad lock is on, calls may be possible to the
official emergency number programmed into your device.
• To open Music player, press and hold the
multimedia key.
• In many applications, to view the most
used option items, press the scroll key.
• To open Gallery, press
once.
• To call your voice mailbox
(network service), press and hold
.
• To open the multimedia menu, press the multimedia key.
• To change the profile, press the power key, and select
a profile.
• To switch between General and Silent profiles, press
and hold . If you have two phone lines (network
service), this action switches between the two lines.
• To open the last dialed numbers list, press the call key.
• To use voice commands, press and hold the right
selection key.
• To start the Web browser (network service), press and
hold .
8
Personalisation
In the personalisation menu, you can change several settings
in your device. Press , and select Tools > Settings >
General > Personalisation and from the following:
• Themes — to change the theme, wallpaper and
power saver settings
• Display > Light time-out — to adjust the
backlight timeout
• Display > Font size — to
adjust the size of the text
and icons on the display
• Standby mode > Active
standby — to switch the
active standby on or off.
The active standby
display shows application
shortcuts and events
from applications.
• Standby mode > Shortcuts — to assign a shortcut to
the selection keys in the standby mode
• Standby mode > Active standby apps. — to change the
default shortcut icons in the active standby mode. Some
shortcuts may be fixed, and you cannot change them.
There are also other items you can modify:
• To modify a profile, press , and select Tools >
Profiles > Options > Personalise. You can, for
example, customise the ringing tones and message
alert tones.
• To change the clock shown in the standby mode, press
, and select Applications > Clock > Options >
Settings > Clock type.
9
Nokia Video Centre
With Nokia Video Centre (network service), you can
download and stream video clips over the air from
compatible internet video services.
Nokia Video Centre supports files with extensions such as
.3gp, .mp4, or .rm.
To connect to the internet to browse available services that
you can add to Nokia Video Centre, select Add new services.
To find and view videos, do the following:
1 Press , and select
Video centre.
2 To connect to a service,
select the desired video
service.
3 Some video clips can be
streamed over the air,
but others must be first
downloaded to your
device. To download
a video clip, select
Options > Download.
10
The downloaded videos are saved in Video centre >
My Videos.
You can also transfer your own videos to Nokia Video
Centre and view them in My Videos.
Tip: To convert video files into mobile format, use
Nokia Video Manager in Nokia Nseries PC Suite.
1 To view your device on your compatible PC as a
mass memory device, make the connection with a
compatible USB cable.
2 Select Mass storage as the connection mode.
3 Select the videos you want to copy from your PC.
4 Transfer the videos to E:\My Videos in the mass
memory of your device.
Video files in other folders of your device are not displayed
in My Videos.
Music player
To view and manage playlists, in Music player, select
Music > Playlists.
Warning: Listen to music at a moderate level.
Continuous exposure to high volume may damage
your hearing. Do not hold the device near your ear
when the loudspeaker is in use, because the volume
may be extremely loud.
Music player supports file formats such as AAC, AAC+,
eAAC+, MP3, and WMA. Music player does not necessarily
support all features of a file format or all the variations of
file formats.
Use the media keys under the 2-way
slide to control Music player.
To play a song, do the following:
1 Press and hold the
multimedia key.
You can transfer music from a compatible PC or other
compatible devices using a compatible USB data cable, a
compatible version of Microsoft's Windows Media Player
installed on your compatible PC, or Nokia Music Manager
available in Nokia Nseries PC Suite.
Copyright protections may prevent some images, music
(including ringing tones) and other content from being
copied, modified, transferred, or forwarded.
Windows Media Player 10 may cause playback delays to
WMDRM technology protected files after they have been
transferred to your device. Check Microsoft support website
for a hotfix to Windows Media Player 10, or get a newer
compatible version of Windows Media Player.
2 Select categories to navigate to
the songs you want to hear.
3 To play the selected files, press
.
To select more music to play in the Now playing view,
select Options > Go to Music menu.
11
Headset
Warning: When you use the headset, your ability
to hear outside sounds may be affected. Do not use
the headset where it can endanger your safety.
Some headsets come in two parts, a remote control unit
and headphones. A remote control unit, for example, the
Nokia Audio Controller AD-54, has a microphone and keys
to answer or end a phone call, adjust the volume, and play
music or video files. To use the headphones with a remote
control unit, connect the unit to the Nokia AV Connector
(3.5 mm) in the device, then connect the headphones to
the unit.
If a headset does not include a microphone, for handsfree
phone calls, use such a headset with a compatible remote
control unit or the microphone of the device.
When using certain headset enhancements, to adjust the
volume during a call, use the volume key in the device.
Some headset enhancements have multimedia volume
controls that are used to adjust the volume only for music
or video playback.
12
You can also connect
another compatible
headset, compatible
headphones, or a
compatible TV-out cable
to the Nokia AV Connector
(3.5 mm) of your device.
You may need to select the cable mode.
Do not connect products that create an output signal as
this may cause damage to the device. Do not connect any
voltage source to the Nokia AV Connector.
When connecting any external device or headset to the
Nokia AV Connector (other than those approved by Nokia
for this use), pay attention to volume levels.
Positioning (GPS)
The Global Positioning System (GPS) is a worldwide radio
navigation system that includes 24 satellites and their
ground stations that monitor the operation of the satellites.
Your device has an internal GPS receiver.
The GPS receiver is
located in the bottom of
the device. When using
the receiver, slide the
numeric keypad open,
and from an upright
position, move the device
to an angle of about
45 degrees with an
unobstructed view of the sky. Do not cover the numeric
keypad with your hand.
The accuracy of location data can be affected by poor
satellite geometry. Availability and quality of GPS signals
may be affected by your location, buildings, natural
obstacles, and weather conditions. The GPS receiver should
only be used outdoors to allow reception of GPS signals.
Your device also supports Assisted GPS (A-GPS)
(network service).
Assisted GPS (A-GPS) is used to retrieve assistance data
over a packet data connection, which assists in calculating
the coordinates of your current location when your device
is receiving signals from satellites.
Any GPS should not be used for precise location
measurement, and you should never rely solely on
location data from the GPS receiver and cellular radio
networks for positioning or navigation.
Maps
With Maps, you can see your current location on the map,
browse maps for different cities and countries, search for
addresses, and plan routes. To open the Maps application,
press , and select Maps. The map coverage varies
by country.
Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete
to some extent. Never rely solely on the cartography that
you download for use in this device.
When you browse the map on the display, for example,
to move to another country, a new map is downloaded
automatically, provided that you have an internet connection.
Downloading maps may involve the transmission of large
amounts of data through your service provider’s network.
Contact your service provider for information about data
transmission charges.
13
Download maps
Wireless LAN wizard
Nokia Map Loader is a PC software that you can use to
download and install maps for different countries to your
device from the internet. To use Nokia Map Loader, you
must first install it to a compatible PC. You can download
the software from the internet at www.nokia.com/maps.
Follow the instructions on the screen.
Your device supports wireless local area network (WLAN).
With WLAN, you can connect your device to the internet
and compatible devices that have WLAN. To use WLAN, it
must be available in the location, and your device must be
connected to the WLAN.
You can also download maps by using a wireless LAN
connection. You can view the amount of transferred data
from the data counter (KB) shown on the display. The counter
shows the amount of network traffic when you browse
maps, create routes, or search for locations online.
To check whether the maps that are downloaded to
your device have been updated on the map server, select
Options > Settings > Network > Options > Check for
map updates.
To prevent the device from automatically downloading
maps through the internet, for example, when you are
outside your home cellular network, select Options >
Settings > Network > Use network > Off.
14
The WLAN wizard helps you to connect to a WLAN and
manage your WLAN connections. The WLAN wizard shows
the status of your WLAN connections in the active standby
mode. To view the available options, scroll to the row
showing the status, and select it.
If WLAN scanning is off and you are not connected to any
WLAN, WLAN scanning off is displayed. To set scanning
on and search for available WLANs, select the status, and
press the scroll key.
Important: Always enable one of the available
encryption methods to increase the security of your
wireless LAN connection. Using encryption reduces
the risk of unauthorized access to your data.
© 2008 Nokia. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, and N95 are trademarks
or registered trademarks of Nokia Corporation. Other product and
company names mentioned herein may be trademarks or tradenames
of their respective owners.
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the
contents in this document in any form without the prior written
permission of Nokia is prohibited.
15
Notes
16
Introduction
N
N95-4 de Nokia
9209388/Version 1 FRC
17
Touches et composants (face)
Numéro de modèle : N95-4 de Nokia.
Désigné ci-après en tant que N95 8 Go de Nokia.
1 Interrupteur
2 Touches de sélection : Ces touches permettent de
sélectionner les fonctions qui s'affichent au-dessus
d'elles à l'écran et d’accéder aux Options
3 Touche de menu
: Pour accéder au menu principal
4 Touche de conversation
5 Touche d'édition
: Pour ouvrir une liste de
commandes lors de la rédaction de texte
6 Touche de navigation : Pour se déplacer dans les menus
et sélectionner des éléments
7 Clavier numérique
8 Touche d'effacement
9 Touche de fin
10 Touche multimédia : Pour accéder au menu multimédia
et ouvrir le lecteur de musique
11 Capteur de luminosité
12 Appareil photo secondaire à résolution inférieure
18
Touches et composants
(en mode paysage)
2 Touche de zoom/volume
3 Touche de visualisation
: Pour visualiser le dernier
clip vidéo enregistré ou la dernière image prise
4 Touche de capture en deux étapes
: Pour faire
la mise au point automatique, prendre des photos et
enregistrer des clips vidéo
Lorsque vous ouvrez la façade coulissante bidirectionnelle
et dévoilez les touches multimédias, le mode multimédia
s’active et l’écran est présenté en format paysage.
Les touches multimédias vous permettent de commander
les lecteurs audio et vidéo.
Pour activer l'appareil photo principal, maintenez la touche
de saisie enfoncée. Pour verrouiller la mise au point sur un
objet, enfoncez à demi la touche de saisie. Pour prendre
une photo, enfoncez entièrement la touche de saisie.
Pour activer le mode vidéo, sélectionnez
dans la barre
d'outils active. Pour enregistrer un clip vidéo, appuyez sur
la touche de saisie.
1 Touches multimédias sous la façade coulissante
bidirectionnelle
• Touche suivante
• Touche de lecture/pause
• Touche d’arrêt
• Touche précédente
19
Touches et composants (dos)
1 Prise pour chargeur
2 Port mini-USB pour le connecter à un
ordinateur compatible
3 Haut-parleurs stéréo avec effets sonores 3D
4 Appareil photo principal : Pour prendre des images
de haute résolution et pour filmer des vidéos
(résolution allant jusqu’à 5 mégapixels)
5 Flash de l’appareil photo
6 Connecteur audiovisuel Nokia (3,5 mm) pour écouteurs
et câbles de sortie TV compatibles, par exemple le câble
de sortie vidéo de Nokia
7 Capteur infrarouge (IR)
20
Installer la carte (U)SIM et la pile
La carte USIM est une version améliorée de la carte SIM;
elle est prise en charge par les téléphones cellulaires UMTS.
4 Refermez le porte-carte et verrouillez-le en place.
Avant de retirer la pile, éteignez toujours l’appareil et assurez-vous qu'il
n'est pas branché à un chargeur.
Pour obtenir des renseignements sur l’accessibilité et l’utilisation des
services de la carte, communiquez avec le fournisseur de votre carte SIM.
Il peut s'agir de votre fournisseur de services ou d'un autre fournisseur.
1 Le dos de l'appareil vous
faisant face, maintenez
enfoncé le bouton de
déverrouillage, puis faites
glisser la façade et
soulevez-la.
5 Insérez la pile. Appuyez doucement sur celle-ci afin
qu'elle s'insère bien en place.
2 Pour libérer le porte-carte (U)SIM, soulevez celui-ci à
l’aide de la poignée.
6 Remettez la façade en place de sorte que les loquets de
verrouillage soient dirigés vers leurs logements et
glissez la façade jusqu'à ce qu'elle s’enclenche.
3 Insérez la carte (U)SIM. Assurez-vous que les contacts
de la carte sont dirigés vers les connecteurs de
l’appareil et que le coin biseauté de la carte est dirigé
vers la base de l’appareil.
21
Allumer l'appareil
Charger la pile
1 Maintenez l'interrupteur enfoncé.
2 Si l’appareil vous demande un NIP,
un NIPU ou un code de verrouillage,
entrez-le, puis appuyez sur la
touche de sélection de gauche.
Le code de verrouillage par défaut
est 12345.
Votre appareil est doté
d'antennes internes.
1 Branchez un chargeur
compatible dans une
prise murale.
Remarque : Comme avec tout émetteur radio, évitez
de toucher inutilement l’antenne lorsque l’appareil
est allumé. Par exemple, évitez de toucher l'antenne
de l'appareil durant une conversation téléphonique.
Tout contact avec une antenne de réception ou
d'émission nuit à la qualité de la communication
et peut entraîner une consommation excessive
d'énergie et réduire l’autonomie de la pile.
1 Antenne cellulaire
2 Antenne Bluetooth/
Wi-Fi
3 Récepteur GPS
22
2 Branchez le cordon
d'alimentation dans
l'appareil. Si la pile est
complètement déchargée,
vous devrez peut-être
attendre un moment
avant que l’indicateur de
charge ne commence à défiler.
3 Une fois la pile complètement chargée, l’indicateur de
charge cesse de défiler. Débranchez alors le chargeur de
l’appareil, puis de la prise de courant.
Conseil : Débranchez le chargeur de la prise murale
lorsque vous ne l’utilisez pas. Un chargeur branché à
une prise de courant consomme de l'énergie même
s'il n'est pas connecté à l'appareil.
Transférer des fichiers
Soutien technique
Transférer des fichiers personnels d'un
autre appareil Nokia
Aide contextuelle
L’application Échange vous permet de transférer des fichiers,
tels que des contacts, entre deux appareils Nokia compatibles
à l'aide de la connectivité Bluetooth ou infrarouge. Pour
transférer des données vers votre appareil N95 8 Go de
Nokia, appuyez sur , puis sélectionnez Outils >
Utilitaires > Échange.
Transférer des fichiers à partir
d’un ordinateur
Votre appareil est compatible avec de nombreuses
applications de connectivité et de transfert de données.
Vous pouvez, par exemple, transférer de la musique, des
images et des clips vidéo de votre appareil vers un
ordinateur compatible à l’aide d’un câble de données USB
compatible, de la connectivité Bluetooth ou du logiciel PC
Suite pour appareils de série N de Nokia. Pour synchroniser
un ordinateur et votre appareil, établissez toujours la
connexion à partir de l'ordinateur.
La fonction d'aide contextuelle fournit au besoin des
instructions lorsque vous utilisez les applications de
l’appareil. Pour y accéder à partir d'une application,
sélectionnez Options > Aide.
Guide d’utilisation
Reportez-vous au guide d'utilisation pour d'autres
renseignements importants à propos de votre appareil.
En ligne
Pour obtenir la dernière version des guides, des
renseignements supplémentaires, des téléchargements et
des services se rapportant à votre produit, consultez le site
www.nseries.com/support ou le site Web local de Nokia.
Conseil : Vous pouvez également accéder aux pages
d’aide à partir du navigateur Web de votre appareil.
23
Verrouiller le clavier
Raccourcis
Lorsque les touches sont verrouillées, l’icône
s'affiche à l'écran.
• Pour basculer entre les applications
ouvertes, maintenez la touche
enfoncée.
• Pour ouvrir le Lecteur mus., maintenez la
touche multimédia enfoncée.
• Dans plusieurs applications, vous pouvez
faire afficher les options les plus utilisées
en appuyant sur la touche de navigation.
• Pour ouvrir la Biblio., appuyez une fois
sur
.
• Pour appeler votre boîte vocale (service réseau),
maintenez la touche
enfoncée.
• Pour ouvrir le menu multimédia, appuyez sur
la touche multimédia.
• Pour changer le profil du téléphone, appuyez sur
l'interrupteur et sélectionnez le profil de votre choix.
• Pour basculer entre les profils Général et Silencieux,
maintenez la touche
enfoncée. Si vous avez deux
lignes téléphoniques (service réseau), cette opération
fait passer d'une ligne à l'autre.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés,
appuyez sur la touche de conversation.
• Pour utiliser les commandes vocales, maintenez la
touche de sélection droite enfoncée.
• Pour lancer le navigateur Web (service réseau),
maintenez la touche
enfoncée.
Pour verrouiller les touches, appuyez sur la touche de
sélection gauche, puis sur la touche de sélection droite.
Pour déverrouiller les touches, ouvrez la façade
bidirectionnelle ou appuyez sur la touche de sélection
gauche, puis sur la touche de sélection droite.
Pour que le clavier se verrouille automatiquement au bout
d’un délai prédéterminé ou lorsque vous fermez la façade
bidirectionnelle, appuyez sur , puis sélectionnez
Outils > Param. > Généraux > Sécurité > Téléphone et
carte SIM.
Conseil : Si vous souhaitez fermer la façade
bidirectionnelle sans activer le verrouillage du
clavier, appuyez sur n’importe quelle touche
après avoir fermé la façade.
Lorsque le clavier est verrouillé, il se peut que vous puissiez
quand même composer le numéro d’urgence officiel
programmé dans votre téléphone.
24
Personnalisation
Vous pouvez modifier plusieurs paramètres de votre appareil
à partir du menu de personnalisation. Appuyez sur , puis
sélectionnez Outils > Param. > Général > Personnalisat.,
puis l’une des options suivantes :
• Thèmes — Pour changer le thème, le fond d’écran et les
paramètres de l'économiseur d'énergie.
• Affichage > Délai d'éclairage — Pour définir le délai
de désactivation du rétroéclairage.
• Affichage > Taille de la
police — Pour régler la
taille du texte et des
icônes à l’écran.
• Mode veille > Veille
active — Pour activer
ou désactiver l’écran de
démarrage. L’écran
présente des raccourcis
vers des applications et
des événements liés à
des applications.
• Mode veille > Raccourcis — Pour associer un raccourci
aux touches de sélection à l’écran de démarrage.
• Mode veille > Applic. veille active — Pour modifier les
icônes de raccourci par défaut à l’écran de démarrage.
Il se peut que certains raccourcis soient fixes et ne
puissent être modifiés.
D’autres articles peuvent également être modifiés :
• Pour modifier un profil, appuyez sur , puis sélectionnez
Outils > Profils > Options > Personnaliser. Vous pouvez,
par exemple, personnaliser les sonneries et les tonalités
d’avertissement de message.
• Pour changer le type d'horloge affichée à l'écran
de démarrage, appuyez sur , puis sélectionnez
Applications > Horloge > Options > Paramètres >
Type d'horloge.
25
Centre vidéo Nokia
Le centre vidéo Nokia (service réseau) vous permet de
télécharger et de lire en continu des clips vidéo diffusés
par des services de vidéo sur demande compatibles.
Le centre vidéo Nokia prend en charge les fichiers ayant
une extension de type .3gp, .mp4 ou .rm.
Pour vous connecter à Internet et parcourir les services
offerts qui peuvent être ajoutés au centre vidéo Nokia,
sélectionnez Ajouter nouveaux services.
Pour rechercher et faire jouer des clips vidéo, faites ce
qui suit :
1 Appuyez sur , puis
sélectionnez Centre vidéo.
2 Pour vous connecter à un
service, sélectionnez-le.
3 Certains clips vidéo
peuvent être diffusés en
continu, tandis que
d'autres doivent d'abord
être téléchargés sur votre
appareil. Pour télécharger
un clip vidéo, sélectionnez
Options > Télécharger.
26
Les clips vidéos téléchargés sont enregistrés dans Centre
vidéo > Mes clips vidéo.
Vous pouvez également transférer vos propres clips
vidéo dans le centre vidéo Nokia et les visualiser dans
Mes clips vidéo.
Conseil : Pour convertir des fichiers vidéo en format
mobile, utilisez l'application Video Manager du
logiciel PC Suite pour appareils de série N de Nokia.
1 Pour visualiser votre appareil en tant que dispositif de
stockage de masse sur votre ordinateur compatible,
effectuez la connexion à l’aide d’un câble USB compatible.
2 Sélectionnez Transfert de données comme mode
de connexion.
3 Sélectionnez les clips vidéo que vous voulez copier à
partir de votre ordinateur.
4 Transférez-les vers le dossier E:\Mes vidéos de
votre appareil.
Les fichiers vidéo des autres répertoires de votre appareil
ne s’afficheront pas dans le menu Mes clips vidéo.
Lecteur de musique
Avertissement : Écoutez de la musique à un
volume modéré. L’exposition continue à un volume
élevé peut entraîner des troubles de l’ouïe. Ne tenez
pas l’appareil près de votre oreille lorsque le hautparleur est activé, car le volume peut être très élevé.
Le Lecteur mus. de votre appareil prend en charge les
formats de fichier AAC, AAC+, eAAC+, MP3 et WMA.
Cependant, il se peut que le Lecteur mus. ne puisse pas
lire tous les formats de fichiers ou toutes les variantes
de ces formats.
Utilisez les touches multimédias
sous la façade coulissante
bidirectionnelle pour commander
le Lecteur mus.
Pour écouter une chanson,
procédez comme suit :
1 Maintenez la touche
multimédia enfoncée.
2 Servez-vous des catégories présentées pour trouver les
chansons que vous voulez écouter.
3 Pour écouter les fichiers sélectionnés, appuyez
sur
.
Pour choisir d’autres chansons à faire jouer à l’écran
Lecture en cours, sélectionnez Options > Aller au
menu musique.
Pour visualiser et gérer les listes de lecture du Lecteur
mus., sélectionnez Musique > Listes de pistes.
Vous pouvez transférer de la musique à partir d’un
ordinateur ou autre appareil compatible à l’aide d’un câble
de données USB compatible, d’une version compatible
du lecteur Windows Media de Microsoft installé sur un
ordinateur compatible ou du module Music Manager de
Nokia, faisant partie du logiciel PC Suite pour appareils
de série N de Nokia.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie,
la modification, le téléchargement ou le transfert d'images,
de musique (y compris les sonneries) ou d'autres types
de fichiers.
Le lecteur Windows Media 10 peut causer des délais de
lecture avec les fichiers protégés par la technologie
WMDRM après avoir été transférés dans votre appareil.
Reportez-vous au site Web d’aide de Microsoft afin de vous
procurer un correctif pour le lecteur Windows Media 10,
ou procurez-vous une version compatible plus récente
du lecteur.
27
Écouteurs
Avertissement : L’utilisation d’écouteurs réduit
votre capacité à entendre les sons extérieurs.
N'utilisez pas d'écouteurs dans des situations
où cela pourrait compromettre votre sécurité.
Certains écouteurs sont composés de deux éléments : une
télécommande et les écouteurs que vous placez dans
ou sur vos oreilles. Une télécommande, par exemple le
contrôleur audio AD-54 de Nokia, est munie d’un micro et
de touches permettant de répondre et de mettre fin aux
appels, de régler le volume et de commander la lecture des
fichiers audio et vidéo. Pour utiliser des écouteurs munis
d’une télécommande, branchez celle-ci au connecteur
audiovisuel Nokia (3,5 mm) de l’appareil, puis branchez
les écouteurs à la télécommande.
Si vos écouteurs ne sont pas munis d'un micro servant aux
appels téléphoniques mains libres, utilisez-les avec une
télécommande compatible ou avec le micro de l’appareil.
Si vous utilisez des écouteurs et que vous souhaitez régler
le volume pendant un appel, servez-vous de la touche de
volume de l’appareil. Certains écouteurs sont munis de
commandes de volume servant à régler le volume uniquement
lors de la lecture de musique ou de clips vidéo.
28
Vous pouvez également
connecter un autre type
d'écouteurs (mono ou
stéréo) ou un câble de
sortie TV (tous doivent
être compatibles) au
connecteur audiovisuel
Nokia (3,5 mm) de votre appareil. Vous devrez peut-être
sélectionner le mode câble.
Ne branchez pas de sources d'électricité ou d'appareils qui
émettent un signal dans ce connecteur. Cela risquerait
d'endommager votre téléphone.
Lorsque vous branchez des appareils externes ou des
écouteurs au connecteur audiovisuel Nokia (autres que
ceux approuvés par Nokia pour cette utilisation), portez
une attention particulière au volume.
Positionnement (GPS)
Le GPS (Global Positioning System) est un système de
navigation radio mondial comprenant 24 satellites et
des stations au sol qui en contrôlent le fonctionnement.
Votre appareil est doté d'un récepteur GPS interne.
Le récepteur GPS est
situé au bas de l'appareil.
Lorsque vous utilisez le
récepteur, faites glisser
la façade pour révéler le
clavier, et en maintenant
l’appareil en position
verticale, placez celui-ci
à un angle d’environ
45 degrés, de manière à
ce qu'il ne soit pas obstrué du ciel. Ne couvrez pas le clavier
avec votre main.
La précision des données d’emplacement peut être
compromise en raison d’une erreur de calcul des satellites.
Les édifices et les obstacles naturels, tout comme les
conditions météorologiques et votre position actuelle,
peuvent nuire à la disponibilité et à la qualité des signaux
GPS. Pour permettre la réception de ces signaux, il est
conseillé d’utiliser le récepteur GPS à l’extérieur seulement.
Votre appareil est également compatible avec le système
A-GPS (Assisted Global Positioning System, système GPS
assisté) (service réseau).
Le système A-GPS (Assisted Global Positioning System,
système GPS assisté) permet de calculer des positions à l'aide
du réseau cellulaire, par connexion de données, lorsque le
lien avec le système de satellites n'est pas possible.
Un module GPS ne doit pas être utilisé pour effectuer des
mesures de positionnement précises; on ne doit jamais se
fier uniquement aux données de positionnement obtenues
par un récepteur GPS ou un réseau cellulaire.
Cartes
Grâce à l’application Cartes, vous pouvez voir votre
emplacement actuel sur une carte, parcourir des cartes
pour trouver divers pays ou villes, chercher des adresses et
dresser des itinéraires. Pour lancer l’application Cartes,
appuyez sur , puis sélectionnez Cartes. La zone de
couverture varie selon les pays.
Jusqu’à un certain point, aucune cartographie numérique
n’est totalement précise ou complète. Ne vous fiez jamais
uniquement aux cartes que vous téléchargez dans
votre appareil.
Lorsque vous parcourez la carte à l’écran et que vous
souhaitez, par exemple, passer à un autre pays, une autre
carte est automatiquement téléchargée, si vous possédez
une connexion Internet. Le téléchargement de cartes peut
engendrer un volume important en transfert de données
par l'intermédiaire du réseau de votre fournisseur de
services. Pour toute question concernant les tarifs liés
aux transmissions de données, communiquez avec votre
fournisseur de services.
29
Télécharger des cartes
Assistant de réseau local sans fil
L’application Map Loader de Nokia est un logiciel pour
ordinateur que vous pouvez utiliser pour télécharger et
installer des cartes de divers pays dans votre appareil, à
partir d’Internet. Pour utiliser l’application Map Loader de
Nokia, vous devez d’abord l’installer sur un ordinateur
compatible. Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet,
à l'adresse www.nokia.com/maps. Suivez ensuite les
instructions qui s'affichent à l'écran.
Votre appareil est compatible avec les réseaux locaux sans
fil (WLAN). Grâce aux réseaux locaux sans fil, vous pouvez
connecter votre appareil à Internet ainsi qu'à tout appareil
compatible à connectivité WLAN. Pour utiliser un réseau
local sans fil, celui-ci doit être offert à l’emplacement où
vous vous trouvez et votre appareil doit y être connecté.
Vous pouvez également télécharger des cartes à l'aide
d'une connexion de réseau local sans fil. Vous pouvez
visualiser la quantité de données transférées à partir du
compteur de données (Ko) affiché à l’écran. Le compteur
affiche la quantité de données transférées sur le réseau
lorsque vous parcourez des cartes, dressez des itinéraires
ou cherchez des emplacements en ligne.
Pour vérifier si les cartes téléchargées dans votre appareil
ont été mises à jour sur le serveur de cartes, sélectionnez
Options > Paramètres > Réseau > Options > Vérifier les
mises à jour de cartes.
Pour empêcher l’appareil de télécharger automatiquement
des cartes sur Internet, par exemple, quand vous êtes
situé à l’extérieur de votre réseau cellulaire d’origine,
sélectionnez Options > Paramètres > Réseau >
Utilisation du réseau > Désactivé.
30
L'assistant réseau local sans fil vous permet de voir l'état
de vos connexions au réseau local sans fil à l'écran de
démarrage. L'assistant réseau local sans fil vous permet de
voir l'état de vos connexions au réseau local sans fil à
l'écran de démarrage. Pour visualiser les options offertes,
mettez en surbrillance la rangée affichant l'état de
connexion, puis sélectionnez-la.
Si la détection de réseau local sans fil est désactivée et que
vous n'êtes branché à aucun réseau de ce type, le message
Détection WLAN désac. s'affiche. Pour activer le mode de
détection afin de rechercher des réseaux accessibles,
sélectionnez l'état, puis appuyez sur la touche de navigation.
Important : Afin d’optimiser la protection de votre
réseau sans fil, assurez-vous qu’une des méthodes
de cryptage est activée. L'utilisation du cryptage
réduit les risques que des personnes accèdent à vos
données sans votre autorisation.
© 2008 Nokia. Tous droits réservés.
Nokia, Nokia Connecting People, série N et N95 sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres
noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document
sont des marques de commerce ou des appellations commerciales de
leurs propriétaires respectifs.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d’une partie
ou de la totalité du contenu du présent document, sous quelque forme
que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Nokia, sont interdits.
31
Notes
32