Download Craftsman 580.750700 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVianual ® 2000 PSi MAX@ 1.8 GPIViMAX* iViodelNo. 580.750700 HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Maintenance ,, Parts ,, Espafiol,p. 30 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). SearsBrands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com o Part No. 319380GS Draft - (I 1/15/2012) JL 8 WARRANTY .......................................... 2 MAINTENANCE.................................... REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 STORAGE........................................... SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. ASSEMBLY ......................................... OPERATION....................................... SPECIFICATIONS..................................... 6 7-9 10-13 14 15-19 20 TROUBLESHOOTING.................................. 21 REPLACEMENTPARTS.............................. 23-27 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 28-29 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 30-51 BACKPAGE CRAFTSMANTWO YEARFULLWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. A defective product will receivefree repair or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: * Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, spray tips, filters or spark plugs. * Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories. * Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. * Preventive maintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists , Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discountof 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2012 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®. Read this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with your Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafetyinformation A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator'sManual 2 ToxicFumes 5- SlipperySurface Fire ElectricalShock Fail Explosion Fluid Injection Kickback Projectile • install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. lib MovingParts Flying Objects ChemicalBurn ,A. WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. • Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. Hot Surface ,A. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. _iL BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. _iL WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. • DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawispaces, sheds, or other partially-enclosed spaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. • ALWAYSplace this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You may have carbon monoxide poisoning. • Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. ,A. WARNING ChemicalBurn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. ,&. WARNING ,_can Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A WARNING Risk of electrocution. '_.ml Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • NEVERspraynearpowersource. A WARNING The high pressure stream of water that A WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury. WHENADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. • Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. • DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. ,A. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _1_WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious 1injury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. • Operate pressure washer from a stable surface. ,& WARNING Risk of eye or bodily injury. Ll= Spray could splash back or injury. propel objects resulting in serious • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. _1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_,dh electric shock resulting in death or serious injury. ,& CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. _i_ WARNING Starter and other rotating parts could • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • DO NOTmodify pressure washer in any way. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. = NEVERaimspraygun at plants. resulting hands, in serious entangle hair,injury. clothing, or accessories * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. . Tie up long hair and remove jewelry. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOTby-pass any safety device on this machine. • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the Operator's Manual rules beforetooperating your pressure Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. M - High Pressure Outlet-- Connectionfor high pressure hose. g - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. C - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. N - Engine Identification -- Provides model, type and code of engine. Pleasehave these readily available if calling for assistance. D - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. P - Throttle Lever-- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. E - Primer Bulb -- Preparesa cold engine for starting. F - High Pressure Hose -- Connectone end of hose to water pump and the other end to spray gun. R - Warning/Operating Instructions Tag -- Identifies hazards and proper procedureto start/stop pressurewasher. 6 - Water Inlet -- Connection for garden hose. T - Nozzle Extension with QuickConnect -- Allows you to switch between three different spray tips. Items Not Shown: H - Pump -- Develops high pressure. J - Spray Tips -- Detergent, 0° and 25°: for various pressure cleaning applications. I( - DetergentSiphoning Tube-- Useto siphon pressure washer safe detergentsinto the low pressurestream. L =Automatic Cool DownSystem -- Cycleswater through pump when water reaches above 125°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. S - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. Identification Label (under front of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Removeeverything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. Add EngineOil 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Hold neck of supplied oil pouch and remove cap. 4. Slowly pour contents of oil pouch into oil fill opening. Checkingoil level frequently, fill to FULL mark (top hole) on dipstick. Full CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. • Main Unit • High Pressure Hose • Spray Gun • • Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Oil Pouch • Parts Bag (which includes the following): • Operator's Manual • Owner's Registration Card • Bag containing 3 multi-colored Spray Tips Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Identify all contents with the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. NOTICE Pauseto permit oil to settle. Wipe dipstick clean eachtime oil level is checked. DONOT overfill. NOTICE Improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. 5. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean,fresh, unleaded gasoline. ASSEMBLINGPRESSUREWASHER • A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude. Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) is acceptable. 2. Add oil to engine crankcase. 3. Add fuel to fuel tank. 4. Connect pressure hose to spray gun and pump. 5. Connect water supply to pump. 6. Attach nozzle extension to spray gun. 7. Select!attach quick connect spray tip to nozzle extension. NOTICE Use of unapproved fuels could damage pressure washer and voids warranty. • DONOTuseunapproved gasolinesuchas E15and E85. • DONOTmixoil in gasolineor modifyengineto run onalternatefuels. Toprotect thefuelsystem fromgumformation, mixin a fuel HighAltitude stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. ,& WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, _ ire or explosion resulting in death or serious injury. WHENADDINGFUEL * Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. * Fill fuel tank outdoors. * DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. * If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. * Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. * Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. LubricateO-Rings Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (D), high pressure hose (E), spray gun (F), and nozzle extension (G). * DO NOT light a cigarette or smoke. . 2. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. Lubricateall connectionsshownbelow, following these instructions: 3. 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. ConnectHose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 4. Run water through your garden hose for 30 seconds to clean out any debris. NOTICE DO NOT siphon standing water for the water supply. Use ONLY cold water (less than 100%). NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbeat leastten feetof unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchasa vacuumbreakeror checkvalve. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Connect the garden hose (not to exceed 50 feet in length) to the water inlet. Tighten by hand. ,& WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. _1_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. 6. Turn ON the water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: , Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 1. Be sure to read Safety Rules and Operation sections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 2.8 GPM (gallons per minute) and no less than 20 PSi (pounds per square inch) at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location Carbon Monoxide Poisoning _1_WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. • Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. = install battery-operated carbon monoxide alarms or plug-in carbon monoxide alarms with battery back-up according to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect carbon monoxide gas. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. = Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. • DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially-enclosedspaces even if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. • ALWAYS placethis product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. 5. Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may havecarbon monoxide poisoning. . ==|l un |g =eraII mini / Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. I / ,. Exhaust Port Pointed away from occupied spaces . Risk of Fire Clearances _1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. • Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. 10 Move throttle lever (A) to "Fast" _' a rabbit. position, shown as To start the engine for the very first time: 9A. Push primer bulb firmly 5 times, waiting 2 seconds between each push. 11. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. To start engine thereafter: 9B. Press primer bulb firmly 3 times, waiting 2 seconds between each push. For a warm engine, DONOT press primer bulb. ,i_ WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. A WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. * Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. . NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 0. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or _ serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _1_WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you _ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 11 How to Stop Your PressureWasher How to Use SprayTips 1. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between three different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown. . 3. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. Move throttle to SLOW position, then STOPposition. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. LowPressure High Pressure A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. Black How to Store Accessories 25° Green 0° Red Use to apply detergent The unit is equipped with places to store your spray gun, nozzle extension and quick connect spray tips. 1. Placenozzle extension in groove on base and snap into clip as shown. Follow these instructionsto changespraytips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided on the accessory tray. ,A, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlock being engagedon the spraygun. e DONOTtwist spraytips whilespraying. 2. 2. Placespray gun in groove on base and snap into clip as shown. . 3. insert multi-colored spray tips in holes provided on front of base. Select desired spray tip: • For gentle rinse, select green 25° spray tip. • To scour surface, select red 0° spray tip. • To apply detergent, select black spray tip. Pull back on collar, insert newspray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. Usage Tips 12 • For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. • If you get spray tip too close, especiallyusing a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. • DO NOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Cleaning andApplying Detergent AWARNING Pressure Washer Rinsing Chemical Burn Hazard. For Rinsing: i:__., Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. , DONOTusecausticliquid with pressurewasher. , UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. 1. Remove black spray tip from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. To apply detergent,follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. Prepare detergent solution as required by job. ,A. WARNING Kickback from spray gun could cause you ,,_ NOTICE Use Direct From ConcentrateKit, availableat Sears, item 75181, to apply PerfectMixTM ExtremeConcentrate.Direct From ConcentrateKit is availableas an optional accessory. It is not included with the pressure washer. 3. Place detergent siphoning tube into detergent container. NOTICE Contact with hot muffler could damage detergent siphoning tube. • Wheninsertingsiphonintoa detergentsolutionbottle,routetube so asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot muffler. 4. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 5. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Cleaning DetergentSiphoningTube Make sure black spray tip is installed. If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. NOTICE Detergent cannot be applied with high pressure spray tips (Green or Red). 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 1. Placedetergent siphoning tube in a bucket full of clean water. 2. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. 3. Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. Flush for 1-2 minutes. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. 4. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. . 7. 8. to fall resulting in death or serious injury. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. NOTICE Make sure tube is fully submerged in detergent while applying detergent. 4. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. . Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. ,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. Allow detergent to "soak in"for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the tube intoa bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Automatic Cool DownSystem (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 13 ENGINETECHNICALiNFORMATiON PRODUCTSPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled M/odei100000 engine. The Emission Control System for this pressure washer is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency and the California Air Resources Board. Certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Pressure Washer Specifications M/axOutlet Pressure ...................... M/axFlow Rate............................. Detergent M/ix........................ Water Supply Temperature .......... 2,000 PSI* 1.8 GPM/ Use as directed Not to exceed 100% EngineSpecifications Bore ............................. 2.562 in. (65.08mm) Stroke ............................ 1.875 in. (47.65mm) Displacement ......................... 9.67 in. (158 cc) SparkPlug Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095 Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPMM; horsepower values are derived at 3600 RPMM. The gross power curves can be viewed at www.BRIGGSandSTRATTON.COMNet power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Giventhe wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 14 SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.0 Quarts 0il Capacity....................... 18 Ounces(0.53 liter) NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). it should operate satisfactorily at an angle up to 15°. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer MlanufacturersAssociation (PWM/A) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). OWNER'SRESPONSiBiLiTiES Emissions Control Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. • Changeengine oil BeforeEachUse • Check/clean water inlet screen' • Check high pressure hose • Check detergent siphoning tube • Check spray gun and assembly for leaks • Cleandebris • Check engine oil level 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. 3. 4. 5. Checkwater inlet screen for damage. Check high pressure hose for leaks. Check detergent siphoning tube for damage. 6. Check gun and nozzle extension assembly for leaks. 7. Purge pump of air and contaminants. PRESSURE WASHERMAINTENANCE Clean Debris • Service engine air cleaner2 Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. • Changeengine oil2 • inspect muffler and spark arrester Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Service spark plug • • Cleancooling system2 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. GeneralRecommendations Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand CleanInlet Screen Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. CheckHigh Pressure Hose Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. ,A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-lubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 15 Check Detergent SiphoningTube Check Spray Gunand Nozzle Extension Examine detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightlyon the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe tube if damaged. Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of thesetests. DetergentSiphoning Check Bali Occasionally check bali in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check bail can be freed by performing the following: SprayTip Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. _1_WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 4. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retainedhigh water pressure. and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. ,A WARNING The high pressure stream of water that . Shut off engine and turn off water supply. ,A WARNING The high pressure stream of water that Shut off engine and turn off water supply. . 1. 3. Remove spray tip from end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Remove nozzle extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check bail. 5. Slowly push down until you feel the bail move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball. 6. Repeat steps 4 and 5 if necessary. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 16 O-Ring Maintenance Checking Oil Level Purchasean O-Ring Repair Kit,Sears item75116, at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663) or online at www.sears.com. It is not includedwith the pressurewasher. This kit includesreplacemento-rings and a water inletfilter. Referto the instruction sheet providedin the kit to serviceyour unit's o-rings. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. ,& WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replaceand tighten dipstick. Removeand and check oil level. 3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. Full ENGINEMAINTENANCE ,& WARNING Unintentional sparking could cause fire or "_lh. electric shock resulting in death or serious injury. Adding Engine Oil WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Checkoil level as described in Checking Oil Level 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DO NOT overfill. = Use approved spark plug tester. • DO NOT check for spark with spark plug removed. NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. • DONOToverfill. Oil Oil Recommendations • If overthe FULLmarkon dipstick,drainoil to reduceoil levelto FULLmark on dipstick. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptableif classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DONOT use special additives. 4. Changing Engine Oil Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF 104 _ if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. °C _ __ • A CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to causeskin cancer in certain laboratory animals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. 40 86 =,_20 __ 6850 _COm_:nO 32 2 _ 30 10 ---0 KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. 14 -4 -22 -----__-- Replaceand tighten dipstick. -20 -10 -30 * Below 40°F (4°C) the use of SAE 30 will result in hard starting. ** Above 80°F (27°C) the use of 10W30 may cause increased oil consumption. Check oil level more frequently. 17 Change oiJ whiJe engine is stiJJwarm from running, as follows: 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. ServiceSparkPlug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). install spark plug and tighten firmly. 5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fiii opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to FULL mark (top hole) on dipstick. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replace and tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 5. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-MY-HOME(469-4663). Service Air Cleaner inspectIVlufflerand SparkAttester Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for damageor carbon blockage,if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. To service the air cJeaner,foJJowthese steps: 1. ,A WARNING Remove screw (A). ,_ Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. 2. 3. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Carefully remove air cleaner assembly to prevent debris from failing into carburetor. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. Take air cleaner assembly apart and clean all parts. Wash foam air cleaner (B) in liquid detergent and water. Squeezedry in a clean cloth. 4. SATURATEfoam air cleaner in engine oil and squeeze in a clean cloth to remove excess oil. 5. Reinstall clean or new foam air cleaner in base (C). 6. install air cleaner securely on carburetor with screw. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-MY-HOME(469-4663). 18 Air CoolingSystem AFTEREACHUSE Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Keep areas within heavy line clear of debris. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. ,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. Carburetor Adjustment 2. The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Placethe spray gun and nozzle extension in the clips. Placespray tips in holes on base. 4. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. ,A CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way. ,A. WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in deathor serious injury. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. 19 WINTERSTORAGE NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item 74403, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. PumpSaver, item 74403 is availableat your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com.. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears, item 74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. LONGTERIViSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. Other Storage Tips It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. ,& WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death or serious injury. Protect Fuel System Fuel Additive: Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, item 33503, available at your local Searsor by calling 1-800-4MY-HOME(469-4663) or online at www.sears.com. e DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. e Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions.Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system before storage. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 2O Store unit in a clean and dry area. Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clear inlet. 2. inadequatewater supply. 2. Provide adequatewater flow. 3. inlet hose is kinked or leaking. 3. Straighten inlet hose, patch leak. i i Clogged inlet hose strainer. i4. Water supply is over IO0°F. 5. Provide cooler water supply. High pressure hose is blocked or leaks. 6. Clear blocks in high pressure hose or replace hose. 7. Gun leaks. 7. Replace gun. 8. Spray tip is obstructed. 8. Cleanspray tip. 9. Pump is faulty. 9. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube is clogged or cracked. 2. Cleanor replacedetergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replace high pressure spray tip with black spray tip. 4. Detergentsiphoning check ball stuck. 4. Freedetergent siphoning check ball. 4. Pump has folJowingproblems: 5. failure to producepressure, erratic pressure, chattering, Joss 6. of pressure, Jowwater volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runsgood at no-load but "bogs" when Joadis added. Enginewill not start; startsand runs roughor shutsdown during operation. Engine Jackspower. Checkand clean inlet hose strainer. Engine speed is too slow. Move throttle lever to FASTposition, if engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Throttle lever in STOPposition. 1. Move throttle lever to FASTposition. 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replaceair cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fill fuel tank. 4. Stale fuel. 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connect wire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace spark plug. 7. Water in fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessively rich fuel mixture. 9. Contact Sears service facility. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Dirty air filter. Replace air filter. 21 22 CRAFTSMAN2000 PSi PressureWasher 580.750700 IVlainUnit-- ExplodedView and Parts List --5 _9 _6 \ Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 \ \ \\ Part # 319683GS 318311GS 318310GS 318312GS 319057GS 318923GS B2384GS 315033GS 319856GS 198841GS 195983WGS 195983YGS 10 204627GS 11 207784GS 12 196006GS 13 196002GS 900 NSP PartsNot illustrated Part # 319380GS 317999GS 23139GS 208538GS 319363GS 194256GS Description BASE CLIP-GUN CLIP-WAND MOUNT-VIBRATION PUMP VALVE-THERMALRELIEF FILTER-GARDENHOSE KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-QCNOZZLES NOZZLE-QCBLACK NOZZLE-QC NOZZLE-QC GUN EXTENSiON-QC HOSE KiT-O-RiNG ENGINE(10L802-O120-F1)(see pages 24-27) Description MANUAL-OPERATOR OIL KEY DECAL-Spark DECAL-Nozzle TAG-WARNING Optional AccessoriesNot illustrated Sears Item # Description 75187 Garden Hose Quick Connect 75197 Accessory Quick Connect 75138 Dual Action Brush Kit 75122 30' Replacement Hose 75116 0 Ring Repair Kit 75129 Turbo Nozzle 75121 25' Extension Hose 75247 Surface Cleaner 74403 Pump Saver 33503 FuelStabilizer 74404 Project Pro@ PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner 74405 Project Pro@ PerfectMixTM Degreaser Cleaner 74406 Project Pro@ PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner 23 ENGINE,Briogs & Stratton, 10L802 - ExplodedView 358 ENGINE GASKET SET @ 163O 12 524 O 523 287 (_ 525 5240 1_7o II869II8711 2L-_-J _os @ 562 615 404 616 (_) J 1095 VALVE GASKET SET 7 635 24 ENGINE,Briogs & Stratton, 10L802 - ExplodedView 334 73 24 851A 55 356A_ 1211 (_ 1210 635 _ 6O 689 456 @ 24 597 _ 78 37A 78 304 3os 332 37 @ 22 23 15 @ _ 22A 25 ENGINE,Briogs & Stratton, 10L802 - ExplodedView 621 535 188 Y 529 106 (_ o% 612 390 957 670 190_ © 190A 26 % ENGINE,8riggs& Stratton, 10L802 - Parts List item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 22A 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 35 36 37 37A 40 43 45 46 50 50A 51 54 55 58 60 65 73 78 90 97 106 130 163 180 188 190 190A 202 209 222 227 287 300 Part # 590770 796961 299819s 590569 790169 698717 791781 695890 691666 691245 799587 691640 691680 796218 391483s 692551 590763 795695 222698s 795691 795689 795690 795688 691588 699659 699654 691664 296676 296677 690520 690520 793748 697403 692194 697799 691762 691998 699644 792388 792389 691111 692144 691921 691915 690837 699850 692198 795476 697414 690901 691190 271139s 795473 692198 691640 691108 698835 790220 699326 697402 691002 394569s item 304 3O5 332 333 334 337 356 356A 358 365 390 393 394 4O4 455 456 459 5O5 523 524 525 529 534 535 536 562 592 597 6O8 612 615 616 617 621 633 635 670 689 718 724 741 832 836 842 847 851 851A 868 869 87O 871 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) (1/4-20xl .19) Screw (Crankcase Cover/Sump) (1/4-20x.78) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-intake Spring-Valve (intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel(Muffler Side) Guard-Flywheel(Carburetor Side) Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft Manifold-Intake Manifold-intake Gasket-intake Screw (intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screen-Rotating Screw (Flywheel Guard) Carburetor Shaft-Throttle Seat-inlet Valve-Throttle Gasket-AirCleaner Tank-Fuel Screw (Control Bracket) Screw (FueITank) (5/16-18xl.79) Screw (Fuel Tank) (1/4-20x.58) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Black) Bracket-Control Lever-Governor Control Screw (Dipstick Tube) Muffler 883 913 957 976 1095 1210 1211 1218 27 Part# 791392 692198 690662 591420 691061 796112s 692390 398808 590777 790029 691839 691837 795478 690272 691236 692299 281505s 691251 692040 691876 691320 692189 691417 698369 698472 691119 690800 691696 690101 496046s 690340 697405 270344s 692310 691321 66538s 691633 691855 690959 697478 796210 699670 690664 691870 691440 493880s 692424 697338 699641 699642 699643 63709 691880 494409 795472 694394 498526 499901 499901 695866 Description Housing-Blower Screw (Blower Housing) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Wire-Stop Wire-Stop Gasket Set-Engine Screw (Carburetor) Spring-Choke Diaphragm Screen-Carburetor Dlaphragm-Carburetor Washer (Governor Crank) Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction Pawi-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick Seal- Dipstick Tube Tube-Dipstick Grommet Screw (Air Cleaner) Filter-Air Cleaner Foam Cleaner-Air Bolt (Governor Control Lever) Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Starter-Rewind Tube-Pick Up Retainer-GovernorShaft Crank-Governor Seal-O Ring (intake Manifold) Switch-Stop (Control Bracket) Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) Boot-Spark Plug Spacer-Fuel Tank Spring-Friction Pin-Locating Retainer-Seal Gear-Timing Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Seai-O Ring (Dipstick) Dipstick!Tube Assembly Terminal-Spark Plug Terminal-Spark Plug Seal-Valve Seat-Valve (intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Valve Guide (ExhaustValve) Bushing-Valve Guide (intake Valve) Gasket-Exhaust Seat-CheckValve Cap-Fuel Tank Primer-Carburetor Gasket Set-Valve Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Seai-O Ring (Carburetor) California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty RightsAnd Obligations 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. a. Fuel Metering System = Cold start enrichment system (soft choke) = Carburetor and internalparts = Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. = Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • Intake manifold = Purge and vent line c. Ignition System • Spark plug(s) Manufacturer's Warranty Coverage: • Magneto ignition system Small off-road engines and large spark ignitedengines less than or equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the equipment, are warranted for two years*. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective,the part will be repaired or replaced by Sears. d. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve * Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Owner's Warranty Responsibilities: = Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase*, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. = As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. = You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. • Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 28 The warranty on emissions-related parts is as follows: Look For Relevant EmissionsDurability Period and Air index information On YourSmaJJOff-Road EngineEmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (GARB)small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The EmissionsDurability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduledfor replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example,a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. 3. Consequential Coverage For engines lessthan 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours 29 GARANTIA.......................................... CONTRATO DEPROTECCION PARAREPARACIONES ......... REGLASDESEGURIDAD............................ 30 30 31-33 CARACTERiSTICAS Y CONTROLES ....................... MONTAJE........................................ OPERACION ....................................... 34 35-37 38-41 ESPECIFICACIONES ................................... 42 MANTENIMIENTO .................................. ALMACENAM lENTO ................................... 43-47 48 REPARACION DEDAVIesREPUESTOS .................... 49 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 50-51 COMeORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR GARANTiACOIViPLETA DEDOSA lO DECRAFTSMAN DURANTEDOSA_IOa partir de la fecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cualquier defecto en el material o la mane de obra. Un producto defectuoso ser_ reparado sin costo aiguno, o bien, ser_ sustituido en case de que no sea posible repararlo. Para conocerlos detallesde coberturade lagarantia sobre come obtener reparaciOno sustituciOnsin costo, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantia SOLOcubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye: • Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujias. • Da_os al producto derivados dei intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios dei producto. • Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. • Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otto. SearsBrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 50179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecciOn para reparaciones, solo tiene que hacer una sencilla IlamadateiefOnica para programar un servicio. Puede Ilamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaciOnocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecciOn para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecciOn para reparacioneses una compra segura. Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecciOn para reparaciones. A continuaciOnse rnenciena Jeque eJcentrate de pretecciOnpara reparaciones* conternpJa: * Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaciOn. , Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. , Cambie dd predudo per basra $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. , Un 25% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 25% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. , Apiican aJgunaslirnitacienes y exdusienes. Para conocerprecies y obtener information adicional en EE. UU., JJarneaJ 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665, Serviciede instaiaciOnde Sears Para solicitar un servicio de instalaciOnper parte de un profesional de Sears para aparatos domOsticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®. AyudatelefOnica r_pida. Nuestro servicio de SoluciOnr_pida consiste en apoyo telefOnico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante". 3O ,A ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionamiento desum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados, Informaci6nimportantede seguridad ,A ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto. SirnboJos sobre Jaseguridady significados Manualdel Operafio GasesT6xicos DescargaEl(ictrica ,A, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci0n. "_.t|l_ El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci0n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctrica. SuperficiesResbalosas Inyecci6nLiquida Partes en Movimiento Caer Fuego SuperficieCaliente Proyectil ,A ABVERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon0xido de carbono, un gas venenoso que podria mataflo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oier los vapores dei escape, podria estar expuesto ai gas de mon0xido de carbono. La inhaiaci0n o ingestion de aigunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento o la muerte. • Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventiiaciones para reducir el riesgo de que ei gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. ObjetosVoladores Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe _i_ El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. • Instalealarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con batefias o enchufabies con batefias de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. • NO utiiice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerrados, a_n si utiiiza ventiladores o deja ias puertasy ventanasabiertas para favorecer la ventilaci6n. El mon6xido de carbono puede acumularse r_pidamente en estos espaciosy perdurar ahi durante horas,aun despu_s de que este producto se hayaapagado. A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. _i_ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. • SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija el escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados. _i_ PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. Si comienzaa sentirse mal, mareado o d_bil cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. AI/ISO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 31 e Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas. e Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona la protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. A AI:IVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos, A ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_,_ sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y T-brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. • NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas A ADVERTENCIA Ei uso de una limpiadora a presi6n u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa ,,_ resbaladizas quecharcos provoquen que se caiga podria producir y superficies y sufra iesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 32 ,A ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ,A ADVERTENCIA Las sustanciasasiquimicas podrian graves provocar quemaduras, como lesiones o incluso la muerte. • NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Riesgo de lesiones en los ojos 0 el • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& _h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. • Encasode quealg_nliquidolecauseunacortadura,llameal m(idicode inmediato. NOlatrate como unacortaduracom_n. • Siempre utifice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. • NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Ileve sandalias o pantalones cortos. A_. PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partesdel regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominales correctos cuandofunciona a una velocidad controlada. • NOpermitaen ning_nmomentoqueNINOSoperenlamAquina limpiadora a presi6n. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. • NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NO modifique al limpiadora a presi6n en ninguna form& AV/SO El rociado de alta presi6n podria dafiar objetos fr_.giles, incluido el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rocio de roja de 0°. • NUNCAapunte la pistola a plantas. All/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presi6n podria dafiarla y acortar su vida Otil. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. a • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei limpiadora a presi6n, preg_nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,dh provocar incendios o eiectrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESION • NO eiuda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y aseg_rese de que no se hayaformado hieio sobre elias. • Utilice un comprobador de bujbs homologado. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. • El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasBriggs & Stratton Power Products. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 33 CONOZCASU iViAQUINA LllViPIADORA A PRESION Lea ei manual dei eperarie y ias regias de seguridad antes de porterencon marchasu iimpiadera a presi6n. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Reciado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad. [Vi- .rema deAlia Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. B - Arrancador de Retrecese-- Usado para arrancar el motor manualmente. N - Identificaci6n de Meier -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tonga per favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. C - Filtre de Aire -- El elementode filtro tipo seco limita la cantidad de suciedady polvo que se introduce en ei motor. P - Palancade Control de la Vdlvula de Regulaci6n-- Coloca el motor en mode de arranque para ei arrancador de retrocesoy detiene ei motor en funcionamiento. D - Tanquedel Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la expansi6ndel combustible. R - Etiqueta de Advertenciae Instruccienes-- Identifica los riesgos e indica ei procedimiento adecuado de puesta en marcha o de paradade la iimpiadora a presi6n. E - Bembilla m_s Principal -- Usada para arranque de motores fries. S - Tapa del Dep6site del Aceite -- Llene el motor con aceite aquL F - [Vlanguerade Alia Presi6n -- Conecte un extreme a la pistola de rociado y el otro extreme a la toma de alta presi6n. G - Entrada de Agua -- Conexi6npara la manguerade jardin. T - Extensi6n para Bequillas conCenexi6n Rdpida -- Le permite usar tres puntas de rociado diferentes. H - Bemba -- Desarrolla alta presi6n de agua. No [nestrade: J - Puntas de Reciade - Detergente, 0° y 25°: para diferentes presi6n aplicaciones de limpieza. Etiqueta de Identificaci6n(bajo frente de plate de base) -Proporciona el modelo y el n_mero de serie de iimpiadora a presi6n. Tonga per favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. K - Tube de inyecci6nde detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadora a presi6n en el circuito de baja presi6n. L - Autemdtice se Enfria Sistema -- Los cicios regan per bomba cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en ei suelo. Este sistema previene el da_o interne de bomba. 34 Sulimpiadora apresi6n requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa Aoregue Aceite de Motor presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136= Desembale la Limpiadora a Presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n. 1. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n amarillo. 3. Tenga cuello de puch de aceite suministrado y quite tapa. 4. Vierta lentamente el puch del aceite suministrado por el orificio de Ilenado.Vefificando con frecuencia el nivel de aceite, deposite hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la vafilla de medici6n. Lleno Contenido de la Caja Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • La mangueradealta presi6n • Pistola de rociado • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Puch deaceite • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Bolsa con 3 puntas de rociado de conexiones r_pidas multicolores AVISO Pausa para permitir que aceite para asentarse. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO aSada aceite en exceso. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede daSaflo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podria provocar una averia en el motor. 5. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 34. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Agregue Gasolina El combustibledebe reunir los siguientes requisitos: • Gasolinasin plomo limpia y nueva. iViONTAJE DELLllViPIADORA A PRESION • Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud. • Se puedeusar gasolinacon un contenido de hasta 10% de etanol(gasohol). Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. A_ada aceite al motor. 3. A_ada gasolina al tanque de combustible. 4. Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. 5. Conecte el suministro de agua a bomba. 6. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 7. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilla. Vuelva a colocar el tap6n y apri(itelo firmemente. AVISO El uso de combustibles no aprobados podria daSarel limpiadora a presi6n y anula la garantia. • NO utilice gasolina no aprobada, como E15y E85. • NO mezcleaceite con gasolina ni modifique el motor para hacerlo funcionar con otros combustibles. Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que aSada combustible, m(izclelo con un estabilizador. Consulte Almacenamiento.NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 35 Granaititud ,A ABVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones;asi como lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEPOSITO En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. Lubriquelas juntast6ricas • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • Compruebefrecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. AlfiSO SIEMPREaplique una peque_a cantidad de lubricanteen las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba (D), manguera a alta presi6n (E), la pistola rociadora (F), y el prolongador de la boquilla (G). • NO encienda un cigarrillo o fume. . Limpie el _rea alrededor de latapa de llenadodel combustible, retire la tapa. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_ada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra. 3. Lubrique todas las conexionesse rnuestra a continuaci6n, siguiendo estas instrucciones: 1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCION! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) puedenatraer ia humedady provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases _cidos pueden da_ar el circuito de combustible y ei motor durante ei almacenamiento. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que losconductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. 36 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conecle la iVlangueray el Suminislro de Agua a la Bomba 4. AIflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para ei abastecimiento de agua. Useagua SOLOfrfa (menos que IO0°F). • El da_oa la limpiadoraa presidn,resultadode la desatencidn a estaprecaucidn,no ser_cubiertopor la garantia. AV/SO El uso de una vD.Ivula unidireccional (igualador de presi6n o vD.Ivuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. • DEBEhaber un mfnimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de retenci6n). • El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantfa. Retroceda la manguera a alta presidn y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. 5. AADVERTENClA EIchorrodeaguaaaltapresion Conecte la manguera de jardfn (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano. ,A ADVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares. Ei agua rociada podria saipicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. que este equipo produce podria atravesar la piel y _ los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputacidn de un miembro. * Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAconecte la manguera de alta presidn al prolongador de la boquilla. * NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado. 6. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. . Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardfn por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta _residn de la bomba. Apriete con la mano. f i _/ Lisla de Revision Previa ai Arranque del Motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: . Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (A). kimpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si estfi dafiado. NO haga funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta o estd dafiado, iiif 37 1. Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci(_nantes de usar el limpiadora a presi6n. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cigOe_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Reviseque todas las conexionesde las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadascorrectamente y que no existandobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los IO0°F). COIViOUSARSU LllViPIADORA A PRESI6N Para Poner en iVlarchael Lirnpiadoraa Presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136. Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6ndei iirnpiadoraa presi6n FrlvefleflaITIJerl|o COn ITlOn6xJdode carbono _i_ ADVERTENCIA PELiGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape dei motor contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que podria mataflo en minutos. NO tiene oior, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al gas de mon6xido de carbono. • Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. • Instale alarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con batefias o enchufables con batefias de repuesto de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. 1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 2.8 GPM (galones por minuto) en no menos que 20 PSi (libras por pulgada cuadrada)en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprieteia con la mano. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa ia limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. • NO utiiice este producto dentro de casas,garajes,s6tanos, entresuelos,cobertizoso en otros espaciosparciaimentecerrados, a_n si utiiizaventiiadoreso deja laspuertasy ventanasabiertas parafavorecerla ventilaci6n.El mon6xido de carbono puede acumularser_pidamenteen estos espaciosy perdurarahi durante horas,aun despu_sde que este producto se hayaapagado. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas dei sistema de bombeo. 5. • SIEMPREcoloque este producto en direcci6n dei viento y dirija ei escapedei motor en sentido contrario a los espacios habitados. . Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_teia con las manos. Si comienza a sentirse mal, mareado o d_bil cuando use este producto, ap_guelo y busque aire puro DE INMEDiATO.Acuda a un m6dico. Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. 7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Vea Como Usar las Puntas de Rocfo. 8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se encuentre (A) en la posici6n "R_pido"("Fast"),que se distingue de un conejo. |l lllll |11 |ll illl i111 |11Ill |11 |11 ml Ill / i Orificio de escape Dirigido en sentido contrario a los espacios habitados Espacio sin riesgo de incendios _i_ ABVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. = Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. 38 11. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. Para comenzarel motor para el tiempo muy primer: 9A. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 5, esperando 2 segundos entre cada empuj6n. AVI$O Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n. Para comenzarmotor despu_s: 9B. Empuje bombilla m_s principal firmemente vez de 3, esperando 2 segundos entre cada empuj6n. En el caso de que el motor est_ caliente, NO apriete la bombilla m_s principal. ,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • NOpermitaen ning0nmomentoque NI_IOSoperenla m_quina limpiadora a presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento. AVISO Antes de arrancar la fimpiadora a presi6n, aseg0resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n. _i_ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 10. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_pidamente. • Aseg0reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. ,A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiaies ,_ combustibles Y las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y iesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo. ,A. ADVERTENCIA • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior. • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p0blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor. El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que el usuario sueite ei cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. ,_ • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 39 C6rfloDetenersu Limpiadoraa Presi6n C6rnousar las puntasde rocio 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la posici6n "Stop" (Parada). 3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rodo del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar Ins puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ibstra a continuaci6n. La Presi6nBaja _i_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podrb atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrbn provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presiOnincluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podrb provocar lesiones graves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistob rociadora hacb unadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. La Presi6nAIta L Negra Aimacenarnientode los accesorios 25° Verde 0° Roja Usadapara aplicar detergentes La unidad est_ equipada con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la boquilla y Ins puntas de rocbdo con conector r_pido. Para cambiar Ins puntasde rocio: 1. 1. Coloque el prolongador de la boquilla en la ranura de la base y aseg_relo en el pasador como se muestra. Despbce hacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de Ins puntas de rocio. Guarde bs puntas de rocio en el bandeja de accesorios. ,&. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoei cerrojode seguridaddel gatillo. • NOtuerzapuntasde rocioal rociar. . 2. 3. Coloque la pistola rociadora en la ranura de la base y aseg_reb en el pasador como se muestra. Inserte puntas de rociado de varios colores en los orificios que se proporcionan en la parte delantera de la base. . Uso e Sebccione la punta de rociado deseada: • Para enjuagado suave, sebccione la punta de rocbdo verde de 250. • Parafregar la superficb, seleccione Ins puntas de rocbdo roja de 0°. • Para aplicar productos detergente, sebccione la punta de rociado negra. Desplacehacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rocbdo para comprobar que estA bien montada. incJina Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rocbdo de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podrb da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. 4O Limpiezay Aplicaci6ndel Deteroente 2. Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme alas instrucciones de la secci6n C6mo usar el puntas de rocio. 3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. _,,., quemaduras,asi come lesionesgraves Lassustanciasquimicaspodrian provocar o incluso la muerte. • NO use I[quido c_ustico con la limpiadora a presi6n. ,&. ABVERTENCIA • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. muerte. podria provocar caidas con lesiones graves 0 la Para aplicar el detergente, siga los siguientes pasos: 1. Revise el use de la puntas de rocio. 2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones dei fabricante. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estabie. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera,un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistoia rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. AVISO Useel juego Direct From Concentrate(Directo desde el concentrado), disponible en Sears con n_mero de producto 75181, para aplicar el concentrado PerfectMixTM ExtremeConcentrate.El juego Direct From Concentrateest_ disponible come un accesorio opcional, no est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. 3. El retroceso de la pistola rociadora Coloque ei tube de inyecci6n de detergente en ei recipiente dei detergente. 4. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 5. 5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. AVISO Aseg_rese de que el tube est_ totalmente sumergido mientras se aplica el detergente. AI/ISO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura podria producir da5os en el tubo de inyecci6n de detergente. • Cuando coloque el filtro en la boteiia del detergente,coloque el tube de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el silenciador caiiente. Limpieza del tube de inyecci6nde detergente 1. Coloque el tube de inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 4. 2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del extensi6n de la boquilla. 3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas de rocio. 4. Lavede 1 a 2 minutes. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada. AVISO NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Verde o Roja). 5. Aseg_resede que la manguera dei jard[n est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est6,conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la aiimentaci6n de agua. . AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si poneen marchaelmotor sin haberconectadopreviamentetodas las manguerasy sin haberABIERTOel grifo, la bombapodriaaveriarse. ,&. ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. • El daSoa ia iimpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto per la garantia. 6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n. 7. Aplique ei detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior dei _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 8. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que ei detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada use colocando ei tube en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n. Sisternade EnfriarnientoAutomzitico (Alivio T6rrnico) El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar ei motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir ei gatiiio de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando as[ ei da_o interne de la bomba. Enjuage de la iVl quina Limpiadora a Presi6n Enjuagela de la siguiente manera: 1. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 41 INFORMACIOHTI CNICASOBREEL ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO MOTOR Especificacionesde la iVl quinaLirnpiadoraa Presi6n El Modelo 100000 motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire. El Sistema de Control de Emisiones para este generador est_ garantizado para juegos est_ndares por la Agencia de Protecci6n Ambientai y el Consejo de recursos de aire de California. Certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo ai rendimiento y a la vida _tii dei motor. Las garantias dei motor ata_en exclusivamente al producto y a las emisiones que se declaran en este manual. Presi6n de salida m_xima ....................... Caudalm_ximo .................................. 2,000 PSi* 1.8 GPM Mezcia de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Especificacionesdel Motor PotenciaNominal El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de torsi6n para motores peque_os) de ia Society of Automotive Engineers (Sociedad de Ingenieros de Automoci6n, SAE). Los vaiores nominales se ban obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los vaiores de par de torsi6n se obtienen a 3060 r. p. m.; y los valores de potencia se obtienen a 3600 r. p. m. Las curvas de potencia bruta se pueden ver en www.BRIGGSandSTRATTON.COM.Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los vaiores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de ias condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modeio. Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que ei motor de gasoiina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe a los siguientes factores, entre otros: variedad de componentes dei motor (fiitro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. Di_metro de camisa ................ 65,08 mm (2,562 pulgadas) Carrera .......................... 47,65 mm (1,875 pulgadas) Desplazamiento ....................... 158 cc (9,67 pulgadas) Bujia Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095 Caiibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0,030 pulgadas (0,76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la v_ivula con mueiles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ..................... 1,0 Cuartos 0,53 litros (18 onzas) AVISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar ei 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). Funcionar_ satisfactoriamente en un _ngulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 42 RECOIViENDACIONES GENERALES eacargarse dei maateaimiento, ia sustituci_ny la reparaci_a de los dispositivos y sistemas de control de emisioaes.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. Plan de manlenimienlo Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente. Antes de cadauso 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. 4. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. Revise si existen da_os en el tubo del detergente. • Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' 5. • Revise la manguera de alta presiOn 6. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. _Jiiiii ii iiii_iiiiiii_ iii;_ iiiiiiiiiiiiiii! Hiiii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iiiii! ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:i iiiil iiii iii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiI • Cambie el aceite Gel motor ii 3 ; t :;, • Revise la tubo del detergente • Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje MANTENIMIENTODE LA iViAQUINA LIIViPIADORA A PRESION • Limpie los residuos Limpie los residuos • Compruebe el nivel de aceite Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas. • Mantenimiento del filtro de aire2 }} tttttttttttttttttttt • Cambie el aceite del motor _ Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos acumulados. • Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas . Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. • Servicio a la bujia Air/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento. • Limpie el sistema de refrigeraciOn 2 Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Recomendaciones generales • El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. La garantiade la mb,quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviemo y Almacenambnto prolongado. Revise y limpie el coladorde entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Revise la manguerade alia presi n Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. Alfl$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada. Bornba de aceite ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil. Control de emisiones • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. Cuaiquier estabiecimie_te o individue especiaiizado en ia reparation de motoresque no sea_ de automoci_n puede • La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_xima de la unidad. 43 Chequeeel tubo de sif6n del detergente Revise la pistola Examine el tubo del detergente y Ifmpielo si se encuentra sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza. Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceel tubo si da_ado. Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y asegOresede que es correcta. Pruebe el gatiNo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que el gatiNo vuelve a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posibie apretar el gatiNo sin apretar ei bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si faNa cualquiera de estas pruebas. Bola de relenci6nde inyecci6nde deteroente En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o minerales en el agua. La bola de retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos: iVlantenimienlo de la puntasde rocio Si siente una sensaci6n pulsante ai momento de apretar ei gatiNo de la pistola rociadora, puede que sea causada por ia presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir ei probiema, Nmpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: AiflSO Antes de realizar este procedimiento, asegOresede usar gafas de seguridad como se describe abajo. ,& ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. 1. Apague el motor y apague ei suministro de agua. 2. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y apriete ei gatiNo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& 1. Apague ei motor y apague el suministro de agua. 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatiNo para descargar ei agua a alta presi6n restante. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadaia mangueraa lam_quinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6n. , 4. , Remueva la punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla. 4. Use el peque_o sujeta papeles para liberarcualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). 5, Retire la extensi6n para boquiNasde la pistola. 6. Usando una manguera de jardfn, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquiNa.Haga _sto de 30 a 60 segundos. Instalede nuevo la punta de rocio en la extensi6n. Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de di_metro o m_s pequefio, pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una NaveAllen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n. 5, Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve Ngeramente,no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tai vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. 6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. 7. 7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. Conectede nuevola extensi6nde laboquillaa la pistola rociadora. 9. AsegOresede que la manguera del jardfn est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. 8. D6 tratamiento con PumpSaver como se describe en ProtecciSn de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. 44 10. Ponga enmarcha elmotor siguiendo lasinstrucciones dela secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpbdora a presi6n. ** Per encima de 27 °C (80 °F) el use de aceite 10W30 puede aumentar el consume de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. 11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de conexiones rApidas que viene con el limpiadora a presi6n. Cemprebaci6n del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada use o cada 8 horas de funcionamiento, come minimo. Rellene si es necesario. IVlantenimientode los anillos 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de catb,logo 75116, en sus Sears locales o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. • NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. LLENO iViANTENllVilENTO DELMOTOR Adici6n de aceite dei meter ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian "_dh provocar incendios o electrocuciOn que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONES A SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESION 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe ei nivel de aceite tal come se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamenteaceite per el orificio de llenadohasta la marca lleno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. NO lleneexcesivamente. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR AVISO El Ilenadode aceiteen excesopodria impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. • NOlleneen exceso. • Utilice un comprobador de bujias homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. Aceite • Si el nivel de aceiteest_ per encima de la marca FULL(LLENO) de la varilla, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL (LLENO)de la varilla. Recemendacienessebre el aceite 4. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Cambie de aceite del meter Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. 104 _ ,A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha side mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. oc oF _, __ 86 m_m , % 40 • Completamente lavadoexpuso _reas con el jab6n y el agua. o_30 2 _ 6850_03__° 20 MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NI_IOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. 10 32 o _m -- 0 14 -4 -22 --__-- Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. -20 -10 -30 * Per debajode 4 °C (40 °F), el use deaceiteSAE30 provocarA dificultadesdearranque. 45 Cambie ei aceite cuandoel motor siga estafldo Rempiacela bujia calieflte despu_s de haber funcionado: 1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio. 2. Desconectealambre de bujb y Io mantiene lejos del bujb. 3. Limpie el Areaalrededor de la abertura para llenadode aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de llenado en un recipiente adecuado asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujb. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacb, vuelva a colocar la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca Ileno (hoyo primero) de la varilla de medici6n. 6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se verifica. NO a_ada aceite en exceso. 7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujb al bujb. Cambie la bujia ayudarA a su motor a arrancar mAs fAcilmente y funcionar mejor. Limpie el Area alrededor de la bujb y retirela. 2. Retire y revise la bujb. 3. Cambie la bujb si los electrodos estAn picados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujb de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujb a la medida recomendada si fuera necesario (v_ase Especificaciones). ,\ 5. Instalela bujb y aprietela firmemente. AVISO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (46g-4663). Serviciodel depuradorde aire Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibbs en su centro de servicio local Sears. Inspeccione el silenciadory la pantalla apagachispas Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. Paradar servicioai depurador deaire, sigalos pasosquese detaiiana continuaci6n: 1. 1. Afiojeeltornillo (A). ,&, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales ,_ combustibles Y las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presiOn,incluida la parte superior. 2. Quite detenidamente aire la asamblea mAs limpia para prevenir escombros de caer en el carburador. 3. Tome aire la asamblea mAs limpia aparte y limpie todo despide. Lave limpiadorde aire (B) de espuma en el detergente y el agua liquidos. El estruj6n seca en una tela limpia. 4. SATURElimpiadorde aire de espuma en el aceite de motor y estruj6n en unatela limpia para quitar el exceso aceite. 5. Vuelva a instalar limpie o limpiadornuevo de aire de espuma en el cuerpo (C). • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracciOnal C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. 6. Instalelimpiador de aire seguramente en carburador con el tornillo. • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-1ViY-HOME(46g-4663). AVISO Para obtener el nOmerode parte Ilame al 1-800-4-1ViYHOME(469-4663). 46 $isterna de refrioeraci6nde aire DESPUESDECADAUSO Con eltiempo, se pueden acumuhr residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la fimpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalosrecomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimiento). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpb los Residuos. No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. = Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. = SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarla presi6n. Mantenga libres de residuos las zonas situadas dentro de las lineas gruesas. Ajuste del carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade ralenti no ajustable y, en algunos casos, con ralenti regulado. Los niveles de ralenti regulado y velocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificarlos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears. A PRECAUCION Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor. 2. 3. Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones ieves. Las velocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NO intente alterar el resorte, las conexionesy otras partes del regulador para incrementar la velocidad del motor. La limpiadora a presi6n ejerce la presi6n y el flujo nominaies correctos cuando funciona a una veiocidad controlada. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 4. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. 5. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. A AI:IVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como lesionesgraves o incluso la muerte. CUANDO ALIVIACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • NO modifique al limpiadora a presi6n en ningunaforma. • Mant_ngaioaiejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatosque utiiicenllamapiloto u otrasfuentesde ignici6nque podrianinflamarlosvaporesde combustible. 47 ALlViACENAlVllENTO PARAINVIERNO Cambiode aceite Con el motor todavia caiiente, drene el aceite de la caja dei cig_Je_ai. Vuelva a Ilenarlocon ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Protecci6n de la bomba • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la bomba frente a losda_os que causan losdep6sitos minerales o la congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubricalos pistones y las juntas. Para preteger la unidad de las temperaturas de cengelamiente: 1. Siga los pasos 1-3 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, para cuidar la bomba. Aqu_i protege a ia unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manila de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. AI//SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. 4. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congeiamiento. Alll$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es inciuido con la arandela de la presi6n. PumpSaver, n_mero de cat,logo 74403, en sus Sears localeso Ilamando1-800-4MY-HOME(469-4663) o en lineaen www.sears.com. ALMACENAMIENTO PROLONGADO AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. Si usted no planeausar la m_quina limpiadoraa presi6npor m_s de 30 dias, deber_ prepararei motor para un almacenamientoprolongado. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales dei sistema del combustible tales como carburador, filtro dei combustible, manguera o tanque dei combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, ia experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema dei combustible de un motor durante el almacenamiento. Otras sugerenciaspara el almacenamiento 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Proteja el sistemade combustible ,i_ AI:IVERTENCIALas fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir _ lesiones graves o incluso la muerte. Aditivo para combustible: El combustible puede haberse echadoa perder si se ha almacenado por m_s de 30 dias. El combustible echadoa perder provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carboniila en ei sistema de combustible yen loscomponentes b_sicos dei carburador. Para mantener el combustible en buen estado, use Briggs & Stratton® Advanced Formula FuelTreatment & Stabilizer, n_mero de cat,logo 33503, en sus Sears localeso Ilamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. e NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caiiente. e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. No es necesariovaciar el motor de gasolina si se a_adeestabilizador de combustible conforme alas instrucciones. Ponga en funcionamiento el motor durante 2 minutos para que el estabilizador circule por todo el sistema de combustible antes de almacenarlo. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 48 Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema Soluci6n Cagsa LabombapresentaBos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo voJumen de agua. 1. EstAusando la puntas de rocio de baja presi6n (negra). 1. Gamble la puntas de rocio a una de las puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remphce la pistola. 9. La punta de rodo estA obstruida. 10. Bomba defectuosa. El detergentenose mezcJacon el rociado. El motor funciona bien cuando 1. El tubo de succi6n de detergente no estA sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El tubo de succi6n de detergente estA tapado. 2. Limpie o remplace el tubo de succi6n de detergente. 3. EstAusando la puntas de rodo de alta presi6n. 3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). 4. Bola de retenci6n de inyecci6nde detergente pegado. 4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente. La velocidad del motor es demasiado lenta. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el distfibuidor de servicio autorizado. no tiene cargas, pero funciona "maJ" cuando Se conecta una carga. 1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada). El motor noarranca;arrancay funcionareal o apagadurantela operaci6n. El motor notiene fuerza. 9. Limpie la punta de rocio. 10. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado. 1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R_pido" ("Fast"). 2. Depurador de aire sucio. 2. Limpie o remplace el depurador de aire. 3. Sin combustible. 3. Llene ei tanque de combustible. 4. Combustible vieja. 4. Drene el tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 5. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia. 5. Conecte el alambre a la bujia. 6. Bujia mala. 6. Remphce la bujia. 7. Agua en la combustible. 7. Drene el tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 8. Mezcla de combustible demasiado rica. 8. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado. Filtro de aire sucio. Remphce el filtro de aire. 49 Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears Dispesicienes de la garantia contra defectes deJsistema de controJde emisienes de Sears Derechosy obHgaciones de la garantia CaliforniaAir ResourcesBoard,U.S.EPAy SearsBrands Management Corporation,U.S.A.(Sears)le explicana continuaci6n la garantiadel sistemade controlde emisionesde su motor/equipo modelo2012-2013.En California,los nuevosmotorespeque_os param_quinasde servicioy los motoresgrandesconignici6nper bujiasno superioresa 1,0 litro debenestardise_ados,fabricadosy equipadosconformea losexigentesest_ndaresde luchacontrala contaminaci6ndel Estado.Searsgarantizael sistemade controlde emisionesde su motor/equipodurantelos periodosque seindican a continuaci6n,siempreque no hayahabidouseindebido, negligenciao mantenimientoindebidodel motor o equipopara m_quinasde servicio. Su sistemade controlde emisionespuedeincluircomponentes come el carburador o el sistemade inyecci6nde combustible, el sistemade arranquey el convertidorcatalitico.Tambi_npuedeincluirmangueras, correas,conectores, detectoresy otrosconjuntosrelacionados conlas emisiones.Elsistemadecontrolde emisionesperevaporaci6npuede incluirlos siguientescomponentes: carburadores, dep6sitosde combustible,conductosde combustible, taponesdecombustible, vAIvulas,cartuchos,filtros, manguerasdevapor,abrazaderas, conectoresy otros componentes asociados.Si secumplenlas condicionesde lagarantia,Searsreparar_el motor/equiposincoste alguno,incluidoel diagn6stico,loscomponentes y la manedeobra. A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en ei Manual del Operario. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre _nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. • Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire • Filtro de aire • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Coberturade la garantia del fabricante: Sistema de regulaci6n de combustible Sistema de encendido • Bujia(s) Los motores pequeSos para mAquinas de servicio y los motores grandes con ignici6n per bujias de 1,0 litros o menos, y muchos componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una garantia de dos aSos*. Si algOncomponente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_o sustituir_. d. • Sistema de encendido magn_tico Sistema cataiizador • Convertidor catalitico • Coiector de escape * Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea mAs prolongado. e. • Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulse Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores • V_lvuias y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados Respensabilidadesde la garantfa del propietario: • Come propietario del motor/equipo, usted es responsablede Ilevara cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda conservartodas lasfacturas relativasal mantenimiento del motor/equipo, pero Sears no puededenegarla garantia basb,ndose _nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurar la correcta realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento. • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original*, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada per el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mane de obra que provoquen ei failo de un componente cubierto; y que es id_ntico en todos los aspectos materiales ai motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n dei fabricante. El periodo de garantia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. • Come propietario del motor/equipo, debe ser conscientede que Searspuededenegarla cobertura de la garantia si el motor/equipo o uno de sus componentes falla debido a un use indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo modificaciones no autorizadas. • Dos a_os o el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado. • Usted es responsablede presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente,seg_n corresponda,en el memento en quesurja un problema. Las reparacionescubiertas per la garantiase Ilevarb,n a cabo en un plazo razonable,no superior a 30 dias en ning_n case. En case de preguntassobre los derechosy responsabilidadesrelativesa la garantia, p6ngaseen contactocon Sears Ilamandoal (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 5O La garantia de los componentes relacionados con las emisiones es la siguiente: Consulte la informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el [ndice de aire en la etiqueta de emisiones del motor peque_o para m_quinas de servicio • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que no se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detaiiado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si alguno de estos componentes falla durante el periodo de cobertura de la garantia, deber_ ser reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para mb,quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB)deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabficante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. El Periodo de Durabilidad de las Emisionesindica el n_mero de horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietafio entregado quedar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. • Los fallos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detallado en el manual del propietario entregado quedar_n cubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesafio hacer la primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_ reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietafio. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. Prolongado:El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de Durabilidad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 aSos. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de ia United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nL_merode horas de funcionamiento durante ias cuaies el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: CategofiaC = 125 horas Categofia B = 250 horas CategofiaA = 500 horas. • No se podr_n utilizar componentes complementarios o modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte del propietafio dar_ lugar a la anulaci6n de la garantia. El fabricante no serA responsable de los fallos de componentes cubiertos por la garantia que se deban al uso de un componente complementafio o modificado no exento. 3. Cobertura de da_os defivados Para motores de 225 cc o m_s: CategofiaC = 250 horas Categofia B = 500 horas CategofiaA = 1000 horas. La cobertura se ampliar_ a los fallos de cualquier componente del motor defivados del faflo de cualquier componente relacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_n con arreglo a las disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos pot la garantia que no sean originales de Sears ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. Sears no serA responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia provocados por el uso de componentes complementafios o modificados. 51 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemyiife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-8004694663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) www.sears.com ® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries @ Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.750700