Download Craftsman 580.752560 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVianual ® 2500 PSi iViAX 2.3 GPiViMAX iViodelNo. 580.752560 HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,iVlaintenance ,, Parts ,, Espafiol,p. 28 This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWl01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norrna PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com 8 Part No. 311108GS Draft - (10/07/2009) WARRANTY .......................................... 2 MAINTENANCE.................................... REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 STORAGE........................................... SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. ASSEMBLY ......................................... 6 7-9 OPERATION....................................... 10-13 SPECIFICATIONS..................................... 14 15-18 19 TROUBLESHOOTING.................................. 20 REPLACEMENTPARTS.............................. 21-25 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 26-27 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 28-51 BACKPAGE CRAFTSMANLIMITEDWARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. Thiswarranty covers OHLYdefects in material and workmanship.Searswill HOTpay for: * Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles, filters and spark plugs. , Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. , Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists , Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs , Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed , Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2010 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, caii Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®. Readyour this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. important Safety I.formation _i, WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbolsand Meanings ToxicFumes Kickback ElectricalShock M SlipperySurface Fire _i, WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Fall Fluid Injection Explosion Operator'sManual ilb MovingParts Flying Objects ChemicalBurn Hot Surface _i, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea, fainting, or poisoning. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. • Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmay be inhaled. • Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. ,A The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. _i, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. _i, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. _i, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not related to personal injury. _i, WARNING ChemicalBurn Hazard. .... Chemicals could cause bodily injury, property _: damage or death. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can A. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. * Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. , DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A. WARNING Risk of electrocution. "_.dh Contact with power source can cause electric shock or burn. , Fill or drain fuel tank outdoors. , If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • NEVERspraynearpowersource. * DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. A. WARNING * DO NOT spray flammable liquids. The high pressure stream of water that WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. , Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , Disconnect spark plug wire. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. A. WARNING • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • DO NOTsecure spray gun in open position. • Allow equipment to cool before touching. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _ Contact with muffler area can result in serious burns. f_ • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _i, WARNING _' Use of pressure washer can create A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A, WARNING _¢ Unintentional sparking can result in fire or • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. = NEVERaimspraygun at plants. electric shock. WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealer or contact Sears. • Use approved spark plug tester. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. • DO NOT tamper with governed speed. A, WARNING Starter and other rotating parts can • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. entangle hands, hair, clothing, or accessories. . NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor covers. . DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe caughtin thestarteror otherrotatingparts. * Tieup longhairand removejewelry. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER Read the Operator's Manual rules beforetooperating your pressure Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Gun-- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes trigger lock. B - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. L =AutomaticCool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches125°-155°F. Warm water wiii discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. C - Spray Tip Extension with Quick Connect -- Allows you to switch between four different spray tips. IVl- DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergentsinto the low pressurestream. D - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. N - Engine Identification -- Provides model, type and code of engine. Pleasehave these readily available if calling for assistance. E - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleadedfuel. Always leave room for fuel expansion. F - Warning/OperatingInstructions Tag -- identifies hazards and proper procedureto start/stop pressure washer. G - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. P - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. R - High Pressure Hose -- Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. H - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. S - Spray Tips-- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. items Not Shown: J - Water Inlet -- Connection for garden hose. HighPressure Outlet-- Connectionfor high pressurehose. I( - Pump -- Developshigh pressure. Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. Attach Handle and Accessory Tray 1. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136. Place handle (A) onto handle supports (B) connected to main unit. Make sure holes in handle align with holes on handle supports. i -\ J UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray * High Pressure Hose * Spray Gun * * Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting Oil Bottle * NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. insert carriage bolts (C) through holes from inside of unit and attach a plastic knob (D) from outside of unit. Tighten by hand. 3. Placeaccessory tray (E) over holes (F) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (G) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * Bag containing 4 multi-colored Spray Tips * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolts (2) * Plastic Knobs (2) * Tree Clips (4) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. Y ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. Attach handle and accessory tray. 3. Add oil to engine crankcase. 4. Add fuel to fuel tank. 5. Connect pressure hose to spray gun and pump. 6. Connect water supply to pump. 7. Attach spray tip extension to spray gun. 8. Select/attach quick connect spray tip to spray tip extension. 4. insert multi-colored Quick Connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. AddEn!tine(Ill 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of provided oil bottle into oil fill opening. NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel Fuel mustmeet these requirements: * Clean, fresh, unleaded gasoline. * A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). For high altitude use, see High Altitude. * Gasoline with up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapprovedgasolinesuch asE85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). A. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDINGFUEL • Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • DO NOT light a cigarette or smoke. . 2. /f 3. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (O) of tank space for fuel expansion. __/_ _/__/f_ _/f-_ Jf _/F ¸__ _/f __._/F_/F_/f_ _/f _ Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. (IAIITIOII! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HighAltitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment win cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. FreshStart@ Fuel Cap The Fresh Start® fuel cap (D) is designedto hold a cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for easier starting all season long. The Fresh Start® fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it yourself. NOTICE Fresh Start® fuel preserver cartridge is available as an optional accessory, retail item7133386. It is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh Start® fuel cap installed on this engine. Read and follow all instructions and warnings given in the Fresh Start® fuel preserver cartridge package. Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. 4. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. A. WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. _, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. 6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 1. . Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 2. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start YourPressureWasher If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.2 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location PressureWasherCJearance A. WARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. * Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. . A. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. . . . 10 Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by hand. Choose spray tip you want to use and insert it into spray tip extension. See How to Use Spray Tips. Move throttle lever (8) to "Fast" position, shown as a rabbit. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. _i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin _i, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • DO NOTsecure spray gun in open position. NOTICE This unit is equipped with a ReadyStart® engine. A ReadyStart® engine means there is no priming or choking required. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. 10. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. _i, WARNING _ Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. How to Stop Your Pressure Washer 1. _i, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will pull hand and I1_ arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Release spray gun trigger and let engine idle for two minutes. Move throttle to SLOWposition, then STOPposition. . 3. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. _i, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 1. Return recoil starter slowly. DONOT let rope "snap back" against starter. NOTICE Always keepthe throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 11 NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. 2. Select desired spray tip: How to Use Accessory Tray Low Pressure The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun, spray tip extension and quick connect spray tips. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. Black Use to apply chemical NOTICE The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. High Pressure 1. Placespray tip extension through hole on accessory tray, as shown. m i 40° White 1750 PSi 2.3 GPM * 15° Yellow 2200 PSi 2.2 GPM 0° Red 2500 PSi 2.0 GPM For delicate rinse (lower pressure and higher flow), for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. For general rinsing (medium pressure and medium flow), ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. For maximum rinsing (higher pressure and lower flow), for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. 2. Placespray gun through hole on accessory tray on right side of unit. 3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in accessory tray. 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. How to Use Spray Tips . The quick-connect on the spray tip extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. The spray tips vary the spray pattern as shown below. Usage Tips Foflow these instructions to changespray tips: 1. Pull back on collar, insert newspray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray. _i, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. 12 * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * If you get spray tip too close, especiallyusing a high pressure spray tip, you may damagesurface being cleaned. * DO NOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. Cleaningand ApplyingDetergent Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. . A WARNING Chemical Burn Hazard. --Chemicals could cause bodily injury, property _ damage or death. A WARNING fall. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • Operate pressure washer from a stable surface. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturers instructions. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. To apply detergent, follow these steps: 1. Review use of spray tips. 2. Prepare detergent solution as required by job. 3. Place small filter end of detergent siphoning tube into detergent container. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler. Make sure black spray tip is installed. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 7. 8. iMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Remove high pressure spray tip from spray tip extension. 3. Select and install black detergent spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 4. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. Automatic Cool Down System {Thermal Relief} Pressure Washer Rinsin9 If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. For Rinsing: Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 2. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). 2. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. A WARNING The high pressure stream of water that Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. Remove black spray tip from nozzle extension. 5. NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 1. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. NOTICE Detergent cannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). 5. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. . 4. Cleaning Detergent Siphoning Tube NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. 4. Kickback from spray gun can cause you to 13 ENGINETECHNICALiNFORMATiON PRODUCTSPECIFICATIONS This is a single cylinder, L-head, air cooled engine, it is a low emissions engine. PressureWasherSpecifications Max Outlet Pressure ....................... Max Flow Rate............................. In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 2,500 PSi 2.3 GPM Use as directed Not to exceed 100% Engine Specifications Bore ................................. 2.69 in. (68mm) Stroke ............................... 2.04 in. (52mm) Displacement ........................ 11.57 in. (190 cc) SparkPlug Type: ............... Briggs & Stratton 802592 or 5095 Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine wiii not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. SetGapTo: ...................... 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.006-0.010in.(0.15-0.25mm) Valveclearancewith valve springs installedand piston 1/4 in. (6 mm) past top deadcenter (checkwhen engine is cold). Intake .................... 0.005-0.007 in.(0.13-0.18mm) Exhaust .................. 0.007-0.009 in.(0.18-0.23mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................ 18 Ounces(0.5 liter) NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 14 OWNER'SRESPONSiBiLiTiES Emissions Control Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. * Changeengine oil Before Each Use * Check/clean water inlet screen' 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. * Check high pressure hose 3. Checkwater inlet screen for damage. * Checkdetergent siphoning hose 4. Checkhigh pressure hose for leaks. * Checkspray gun and assembly for leaks 5. 6. Checkgun and spray tip extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. * Cleandebris PRESSURE WASHERMAINTENANCE * Checkengine oil level Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. * Service engine air cleaner2 * Changeengine oil2 * inspect muffler and spark arrester Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. * Service spark plug * Cleancooling system2 NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. ' Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. GeneralRecommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. * Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand Cleaninlet Screen The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. _lL WARNING The high pressure stream of water that NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 15 Check Spray Gunand Spray Tip Extension O-Bino Maintenance Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests. Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local Searsor by calling 1-888-4-1VlY-NOME (469-4663) or online at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher. This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings. Spray Tip Maintenance _i, WARNING The high pressure stream of water that A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. * NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. ENGINEMAINTENANCE _i, WARNING _ _i, WARNING The high pressure stream of water that Remove spray tip from end of spray tip extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). electric shock. WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 3. Unintentional sparking can result in fire or * Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK * Useapproved spark plug tester. . DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil 8il Recommendations We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF °C 5. Remove spray tip extension from spray gun. \ 6. Using a garden hose, remove additionaldebris by back flushing water through spray tip extension. Backflush between 30 to 60 seconds. ;_30 °_20 104___ 506886 32 .o _o__ 40 _m m 10 0 14 -4 7. Reinstall spray tip into spray tip extension. 8. Reconnect spray tip extension to spray gun. 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. -22 --_C -20 ° -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. O 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. certification mark and service symbol with OTICE Synthetic oil API meeting ILSAC GF-2, API "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. 16 CheckingOil Level 4. Tip your pressure washer to drain oil from oil fill into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. 5. Slowly pour recommended oil (about 18 oz.) into oil fiii opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to "Full" mark on dipstick. 6. Wipe dipstick clean each time oil level is checked. DO NOT overfill. 7. Replaceand tighten dipstick. 8. Wipe up any remaining oil. 9. Reconnect spark plug wire to spark plug. Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. 3. Verify oil is at FULL mark (top hole) on dipstick. Replace and tighten dipstick. Full Service Air Cleaner Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. To service the air cleaner, follow these steps: 2. Check oil level as described in Checking Oil Level 1. Loosen screw (A) and tilt cover (B) down. 3. If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the FULL mark on dipstick. DONOT overfill. 2. Carefully remove cartridge (C) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. insert cover's tabs (B) into slots in bottom of base (E). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not start, or hard starting. • DO NOT overfill. • If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to FULL mark on dipstick. 4. Replace and tighten dipstick. ChangingEngine Oil if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. • Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. • Thoroughlywashexposedareaswith soapandwater. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). Service Spark Plug Changeoil while engine is still warm from running, as follows: Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 2. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick clean. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 17 AFTEREACHUSE Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). . Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. 5. _ILWARNING The high pressure stream of water that install spark plug and tighten firmly. NOT/CE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-iVlY-NOiVlE (469-4663). and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. inspect Muffler and Spark Arrester inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. A, WARNING Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. Contact with muffler area can result in serious burns. _ Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. . Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. . • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Coil high pressure hose and hang on hook provided on accessorytray. . Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. _ILWARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors. Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Keep areas within heavy line clear of debris. 18 WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. = Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. = Freezedamage is not covered under warranty. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. = Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. = Freezedamage is not covered under warranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. LONGTERIViSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Other Storage Tips 1. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. . 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. _i, WARNING Storage covers can be flammable. Protect Fuel System FueJAdditive: • DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 19 Store unit in a clean and dry area. Problem Cause Correction 1. Water inlet is blocked. 1. Clear inlet. 2. inadequatewater supply. 2. Provide adequatewater flow. 3. inlet hose is kinked or leaking. 3. Straighten inlet hose, patch leak. Clogged inlet hose strainer. 4. Checkand clean inlet hose strainer. 5. Provide cooler water supply. 4. Pump has following problems: 5. failure to producepressure, erratic pressure, chattering, Joss 6. of pressure,low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runsgood at no-load but "bogs" when load is added. Water supply is over IO0°F. i i High pressure hose is blocked or leaks. i6. Clear blocks in high pressure hose or replace hose. 7. Gun leaks. 7. Replace gun. 8. Spray tip is obstructed. 8. Cleanspray tip. 9. Pump is faulty. 9. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replace high pressure spray tip with black spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle lever to FASTposition, if engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Throttle lever in STOPposition. 1. Move throttle lever to FASTposition. 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replaceair cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fill fuel tank. i 4. Enginewill not start; or startsand 5. runs rough. i Stale fuel. i4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connect wire to spark plug. 6. Bad spark plug. 6. Replace sparkplug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessively rich fuel mixture. 9. Contact Sears service facility. Engine shutsdown during operation. Out of fuel. Fill fuel tank. Engine Jackspower. Dirty air filter. Replace air filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. Engine"hunts" or faJters. 2O CRAFTSMAN2500 PSi Pressure Washer 580°752560 Main Unit -- Exploded View and Parts List \/ --3 13 / 11 @ 16_ @ 18 Item 1 2 3 Part # 206033GS R204650GS 311094GS B1797GS 4 B2203GS 5 202274GS 6 189971GS 7 23139GS 8 208673GS 9 192914GS 10 201496GS 11 B2384GS 12 201497GS 13 203526GS 14 204971GS 195983AEGS 195983RGS 195983XGS 198841GS 15 204627GS 16 196006GS 17 200595GS 18 192310GS 19 208797GS 192050GS 7026257MA 900 NSP PartsNot Illustrated Part # 311108GS AB3061BGS 205411GS 794693 208648GS 194256GS Description BASE HANDLE BILLBOARD CLIP KIT-HARDWAREHANDLE PUMP KK-CHEMICAL HOSE KEY VALVE-THERMALRELIEF KIT-CHEMICALINJ KK-WATER INLET FILTER-GARDENHOSE FITTING KK-HARDWARE PUMP MOUNTING KIT-QCNOZZLES NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCWHITE NOZZLE-QCYELLOW NOZZLE-QCBLACK GUN HOSE EXTENSlON-QC MOUNT-VIBRATION KK-WHEEL E-RING WASHER-WAVE ENGINE(126LO2-O133-F1)(see pages 22-25) Description MANUAL-OPERATOR'S OIL BOTTLE AXLE DECAL-Warning DECAL-Shroud TAG-WARNING Optional AccessoriesNot illustrated 7175187 Garden Hose Quick Connect 7175197 Accessory Quick Connect 7175124 Rotating Brush Kit 7175122 30' Replacement Hose 7175116 0 Ring Repair Kit 7175129 Turbo Nozzle 7175121 25' Extension Hose 7174402 Hose Reel 7174403 Pump Saver 7174404 Project Pro® PerfectMWMMultiPurpose and Vehicle Cleaner 7174405 Project Pro® PerfectMWMConcrete, Brick, and Tile Cleaner 7174406 Project Pro® PerfectMWMMold and Mildew Cleaner 21 ENGINE, Brig[Is & Stratton, 126L02 - ExpJodedView 148 SHORTBLOCKI 562_ J1329 REPLACEMENT ENGINEJ so5 0 615 0 404 _ _J sl_ s_T 616 306 10 868 46 43 287 12 741 524 22 ENGINE, Bri!!s & Stratton, 126L02 - Explotet View 1095 _LVE 358 ENGINE GASKET SET GASKET SET 2o_ 51 _ 883 _ 163 177 O 524 969 585 617 668 @ 883 J 9661 42s 968 259 V 445 443 334 635 356 _ 883 883 23 ENGINE, Briggs & Stratton, 126L02 - ExpJodedView 1141 1 I 65 Trl 55 592 1211 163 0 1210 127 <_ 0 689o 456 io4% _ s97 37 78 276 276 304 305 121 CARBURETOR OVERHAUL <_ KIT 617(_ 1341 @ B32 137 633 163_ {_ 2760 455 633A 190 1005 _ 2_ 24 ENG|HE, Briggs & Stratton, 126L02 - Parts List Item 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 11A 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 60 65 78 81 97 104 108 117 121 125 127 130 133 134 137 141 163 177 187 188 190 202 209 222 227 240 259 276 287 Part # 697322 399269 299819s 493279 691160 692249 695250 699472 691125 691781 691923 692232 690912 691680 797372 399781s 691092 790536 222698s 797302 797303 797304 797305 691588 298909 797306 694692 691664 695759 262651s 262652s 691270 691270 793756 692194 691997 690548 691449 792440 794305 794306 691650 691421 691921 493926 690837 691108 691740 696565 691242 795935 695042 498260 794304 694468 696564 398187 398188 796610 796193 795629 691031 791766 693399 690940 691829 691290 790143 690783 298090s 691189 271716 690940 Item 291 3OO 3O4 3O5 306 307 332 333 334 337 339 356 358 365 4O4 425 443 445 455 456 459 5O5 523 524 525 562 584 585 592 597 601 6O8 613 615 616 617 621 633 633A 635 684 689 718 741 832 836 843 847 851 868 869 870 871 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Breather Assembly Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Tube-Breather (Air CleanerPrimer Base) Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Crankcase Cover/Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-Connecting Rod Screw (Connecting Rod) (Short) Screw (Connecting Rod) (Long) Valve-Exhaust Va}ve-lntake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Va}ve Camshaft Short Block Manifo}dqntake Gasket-Intake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Starter Rope Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Shaft-Throttle Pin-Float Hinge Valve-Choke Jet-Main (Standard) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-Float Bowl Kit-Choke Shaft Gasket-Air Cleaner Seal-O Ring (Dipstick) Line-Fuel (Cut To Required Length) Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Link-Mechanical Governor Spring-Governor (Meadow Green) Bracket-Control Lever-Governor Control Filter-Fuel Bracket-Casing Clamp Washer-Sealing Screw (Dipstick Tube) 883 921 957 966 968 969 972 975 1005 1059 1095 1210 1211 1329 1330 1386 1387 1388 25 Part # Description 790830 Thermostat 790828 Muffler 791291 Housing-Blower 691108 Screw (Blower Housing) 790836 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder Shield) 690662 Nut (Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (Magneto Armature) 796112s Plug-Spark 794797 Tube/Connector Assembly 692390 Wire-Stop 794307 Gasket Set-Engine 691688 Screw (Carburetor) 690272 Washer (Governor Crank) 690670 Screw (Air CleanerCover) 692523 Screw (Air Cleaner Primer Base) 491588s Filter-Air Cleaner Cartridge 791960 Cup-Flywheel 692299 Plate-Pawl Friction 281505s PawI-Ratchet 691251 Nut (Governor Control Lever) 499621 Dipstick 692296 Seal-Dipstick Tube 495265 Tube-Dipstick 691119 Bolt (Governor Control Lever) 697734 Cover-Breather Passage 691879 Gasket-Breather Passage 690800 Nut (Rewind Starter) 691696 Screw (Pawl Friction Plate) 791850 Clamp-Hose (Green) 497680 Starter-Rewind 790833 Screw (Muffler) 690340 Retainer-Governor Shaft 698801 Crank-Governor 270344s Seal-O Ring (intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 Seal-Choke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) 693867 Seal-Choke/Throttle Shaft (Choke Shaft) 66538s Boot-Spark Plug 690345 Screw (Breather Passage Cover) 691855 Spring-Friction (Rewind Starter) 690959 Pin-Locating 794388 Gear-Timing (Steel) 499034 Guard-Muffler 690664 Screw (Muffler Guard) 691884 Sleeve-Lever (Control Bracket) 692047 Dipstick/Tube Assembly 493880s Terminal-Spark Plug 697338 Seal-Valve 691155 Seal-Valve 690380 Seat-Valve (intake) 262001 Bushing-Valve Guide (Exhaust) 63709 Bushing-Valve Guide (intake) 691881 Gasket-Exhaust 795089 Cover-Blower Housing 794793 Cap-Fuel Tank 794798 Base-Air Cleaner Primer 692298 Cover-Air Cleaner 691138 Screw (Blower Housing Cover) 794792 Tank-Fuel 796611 Bowl-Float 691346 Fan-Flywheel 692311 Kit-Screw/Washer (Fuel Tank) 498528 Gasket Set-Valve 498144 Pulley/Spring Assembly (Pulley) 498144 Pulley/Spring Assembly (Spring) 126LO21014F1 Replacement Engine 270962 Repair Manual 790848 Vane-Air 790849 Spring-Air Vane 790850 Screw (Air Vane) California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. it is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internalparts Your emissions control system may includeparts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air Induction System • Air cleaner • intake manifold Manufacturer'sWarranty Coverage: • Purge and vent line Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. c. ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system Owner'sWarranty Responsibilities: d. Catalyst System * As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listedin your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lackof receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in aii material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance information. 26 Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor ReJevantEmissionsDurability Period and Air Index Information On Your Engine EmissionsLabeJ • Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and CoverageExclusions For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. 27 GARANTIA .......................................... 28 MANTENIMIENTO .................................. CONTRATODE PROTECCI6NPARA REPARACIONES......... 28 ALMACENAM lENTO ................................... REPARACION DEDAVIesREPUESTOS .................... 47 48 NOTAS ............................................. 49 REGLASDE SEGURIDAD ............................ 29-31 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... 32 MONTAJE ........................................ 33-35 OPERACION....................................... 36-40 ESPECIFICACIONES................................... 42-46 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 50-51 COMeORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR 41 GARANTJA LllVliTADA DECRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de mane de obra. Sears it0 pagard: = Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normaies dentro dei periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, proiongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias. • Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. • Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden vafiar de una provincia a otra. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A centinuacibn se menciona Io que el contrato de proteccibn para reparaciones* contempia: * Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n. , Servicie ilimitade y sin ¢este en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. , Cambie del preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. , Un 10% de descuento en el precio normal de servicio y en partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. , Aplican aBgunaslimitacienes y exclusienes. Para conocerprecies y obtener inforrnaci6n adicienal en EE. UU., Ilarne al 1-800-827-GG55, * La coberturaen Canadd varia en determinades articules. Para ebtener todos los detalles, cemuniquesea Sears Canad_ al 1-800-361-6665, Serviciode instaiaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®. Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuafio paflante". 28 A. ADVERTENCIA El escape dei motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el luncionamientodesurn_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslimitacionesy los peligrosinvolucrados, Informaci6nimportantede seguridad _lL ABVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este product& Simbolossobre la seguridady significados Gases T0xicos z SuperficiesResbalosas Partes en Movimiento Contragolpe Descarga EI6ctrica A. ABVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y 5Caer Objetos Voladores venenoso. Respirar mon0xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, ataques, n_.useas, desmayos o inciuso la muerte. Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la n_.usea severa, desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre. InyecciOnLiquida • Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en ei que puedanacumubrse. Superficie Caliente • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas. Fuego ExplosiOn • Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibiiidad de inhaiar vapores. Manual del Operario A. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra,de se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaciOnAVlSO se utiliza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesion fisica. _i. PELI6RO indica un riesgo que, de no evitarse, pmvocard la muerte o lesiones de gravedad. • Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de vapores nocivos. A. ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. A. ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ,_ Los productos quimicos podrian provocar lesiones, _ da_os materialesde gravedado la muerte. _lL ABVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n. _.lih El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci0n y quemaduras. • NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctfica. A. PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. o AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. o 29 NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. A ADVERTENCIA A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO ,_ • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. A ADVERTENCIA ,_:_,,_ CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instaiados. _ Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura. • NO arranque el motor sin la bujia instaiada. • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de combustible vacio, o con la v_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamabies. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA A AI:IVERTENCIA El uso de limpiadora a presi6n puede _,_ crearresbalosas.lOs charcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. _.. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. 3O A. ABVERTENCIA AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo el vidrio. * NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela punta de rocio de roja de 0°. El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. * NUNCAapunte la pistola a plantas. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. ,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. • NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la veiocidad controlada. • NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. • Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas. • NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. • Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa presi6n. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_=h, como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada. A. ABVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 31 CONOZCASU iViAQUINA SISTEIViADE LllViPIEZA Lea el Manual dei Operario lassistema regias de de porter en marcha su sistema Compare las ilustraciones cony su de seguridadantes limpieza para familiarizarse con las ubicaciones dede losiimpieza. diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencbs futuras. © <b A - Pistola de Rociado -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo. Inciuye cerrojo de seguridad. L - Automdtico se Enfria Sistema -- Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza125°-155°F. Entibiar agua descargar_ de la bomba en el suelo. Este sistema previene el daSo interno de bomba. B - Bandeja de Accesorios - Permite aimacenar c6modamente los accesorios de serie. IVi- Tubo/filtro de inyecci6nde detergente - Permite inyectar detergentes para limpiadora a presi6n en el circuito de baja presi6n. C - Extensi6npara BoquiJJasconConexi6n Rdpida -- Le permite usar cuatro puntas de rociado diferentes. D - Arrancador de Retroceso -- Usado para arrancar ei motor manualmente. N - Identifica¢i6n de Motor -- Proporciona el modelo, tipo y el c6digo de motor. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo liamar para la ayuda. E - Tanquedel Combustible -- Lleneel tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la expansi6ndei combustible. P - Tapa deJ Bep6sito deJAceite -- Llene el motor con aceite aqui. R - IVlanguerade AJta Presi6n -- Conecte un extremo a ia pistoia de rociado y el otro extremo a la toma de alta presi6n. F - Etiquetade Advertencia e Instrucciones-- Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en marcha o de parada de la limpiadoraa presi6n. S - Puntasde Rociado - Detergente, 0°, 15° y 40°: para diferentes aita presi6n apiicaciones de limpieza. G - Palanca de Control de la V_lvula de Regulaci6n-- Coloca el motor en modo de arranque para el arrancador de retroceso y detiene el motor en funcionamiento. No mostrado: J - Entrada de Agua -- Conexi6npara la manguerade jardin. Etiquetade Identificaci6n(el trasero cercano de plato despreciable) -- Proporciona el modelo y el n_mero de serie de limpiadoraa presi6n. Tenga por favor estos prontamente disponible cu_ndo Ilamar para la ayuda. K - Bomha -- Desarrolla alta presi6n de agua. Toma de AJta Presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. H - Filtro de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedady polvo que se introduce en el motor. 32 Susistema defimpieza requiere decierto ensamble yestarA fista CO_SCte el Manubrio paraser usado_nicamentedespu_sde haberdepositadoel combustibley el aceiterecomendado. 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que y Bandeja de Accesorios ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios en el manubrio est_n alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio. Si tiene problemas coneJensambledesum_quinalimpiadoraa presi6n,llamea Jalineadeayudade Jam_quinaJimpiadora a presi6nal 1-800-222-3136= / gesembale la Limpiadora a Presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo. 3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n. Contenidode la Caja AVISO Tal vez sera necesafio mover los soportes del manubfio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio. Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-80D-222-3136. • La unidad principal • Manubrio • • • Bandeja de accesorios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Aceite para motor • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones rApidas multicolores • 2. Inserte el perno del soporte (C) a trav_s de los orificios desde fuera de la unidad y sujete una perilla de pl_stico (D) desde el interior de la misma unidad. Apriete manualmente. . Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): • • Pernos del Soporte (2) Perilla Pl_stica (2) • Pinzas de Arbol (4) Coloque la bandejo de accesorios (E) sobre los orificios (F) del manubrio (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (G) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandejo de accesorios. Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la pAgina 32. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. / iViONTAJE DELSISTEIViADELliViPIEZA Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de fimpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte manubrio y bandeja de accesorios. 3. A_ada aceite al motor. 4. A_ada gasolina al tanque de combustible. 5. Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. 6. Conecte el suministro de agua a bomba. 7. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 8. Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilla. 4. 33 Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en los espacios correspondientes de la bandejade accesofios. Consulte C(_moUsar la Bandeja de Accesorios. Agregue Aceite de Motor 1. . Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n amarillo. 3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenadode aceite. 2. A_ada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO a_adacombustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra. AI//SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averia del motor. P_ 3. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. Agregue Gasolina Gasolina sin plomo limpia y nueva. • Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran altitud, consulte Gran altitud. • El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol)o hasta un 15% de MTBE(_ter metil terbutilico). JF__ J/_-_J f ...... JF_ Jf .... J _-_ JF ¸-_ JF_ J _ JF--__Jf .... J/ Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. EJcombustible dehe reunir los siguientes requisites: • Limpie el _rea alrededor de la tapa de llenadodel combustible, retire latapa. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenambnto. At¢/SO Evite el da_o del limpiadora a presiOn. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garantia de vacios. • NO utilice gasolina no autorizada; por ejemplo, E85. • NO mezcleaceite con gasolina. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dados permanentes. • NO modifique el motor para hacerlofuncionar con otros combustibles. Granaititud En altitudes supefiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesafio ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distfibuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que a_ada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente infiamables y Tap6n de combustible Fresh Start@ d_l_ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEPOSiTO El tap6n de combustible Fresh Start® (D) est,, dise_ado para albergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener el combustible en buen estado y los carburadores limpios para facilitar el arranque durante toda la temporada. EI tap6n de combustible FreshStart®, si est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente el aditivo de combustible concentrado en el tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregaflo. • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. 34 AVISO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start® est_ disponible como un accesorio opcional, n_mero de cat,logo 7174403. No est_ inciuido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho diseSadopara el tap6n de combustible Fresh Start® instalado en este motor. Lea y siga todas ias instrucciones y advertencias dei paquete dei cartucho de aditivo para combustible FreshStart®. 4. Conectela Manguera y el Suministrode Aouaa la Bomba AVISO Hace NO agua de parar de siphon para ei abastecimiento de agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F). AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El da_oa la iimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. AVISO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de presi6n o v_.ivuia de retenci6n) en ia entrada de ia bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. • DEBEhaberun minimo de 3 metros (10 pies)de manguerade riego libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo, como un igualadorde presi6no unav_ivulade retenci6n). AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. 5. Conectela manguerade jardin (no exceder50 piesen la Iongitud)a la entradadei agua.Aprietecon la mano. A. ADVERTENOIA Riesgo de lesiones oculares. Ei agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. A. ADVERTENCIA Ei chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. . • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. 2. Conecte el otro extremo de la manguera a aita presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomb& Apriete con la mano. Lista de Revision Previa al Arranque del Motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el sistema de limpieza. 3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccione el colador de la entrada (A). Umpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si estfi dafiado. NO haga funcionar la limpiadora a presi6nsi el filtro de entrada falta o est_ daNado. 35 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Reviseque todas las conexionesde las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est6n apretadascorrectamente y que no existandobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). COIViOUSARSU SISTEIViADELliViPIEZA Para Porter en Marcha el Sistema de Limpieza Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora a presi6n, por favor liame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6ndel limpiadoraa presi6n Espaciofibreairededordel limpiadora a presibn _i, ADVERTENCIA Los gases y el caior de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg_rese de que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del limpiadora a presi6n. 1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.2 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg0rese que la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprieteia con la mano. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. = Elda_oa ia limpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. _i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. = Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire iibre. = Aseg_resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumularse. = NOarranqueni dejefuncionarel motor en interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 5. . 36 Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla. Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo. 8. Aseg_rese de que la control de la vfilvula de admisidn se encuentre (B) en la posici6n "R_pido"("Fast"),que se distingue de un conejo. AVISO Antesde arrancarla limpiadoraa presi6n,aseg_resede ponersegafasde seguridadcomose describea continuaci6n. 11. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. AVISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n. A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. A. ADVERTENCIA • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. El chorro de agua a alta presiOn que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. AVISO Esta unidad est_ equipada con un motor ReadyStart®. Los motores ReadyStart® no requieren cebado ni estrangulamiento. • NO permita en ning_n momento que NI_IOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. 10. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s hAlelarApidamente. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • NUNCAapunte la pistola a la genre,animales o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. A. ADVERTENCIA El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. _'_,_,_,_.,_ _ Los gases y ei caior de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. • Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadoraa presi6n, incluida ia parte superior. A. ADVERTENCIA • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor. El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones o esguinces. • NUNCAtire dei cane dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. ,_ • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaiadas en la misma posici6n. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& 37 C6moDetenersu Sistemade Limpieza C6mousar las puntasde rocio 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slow" (Lento), y luego a la posici6n "Stop" (Parada). 3. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar tres puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n. La Presi6n Baja _i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presiOninclusocon el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso. Negra Usada para aplicar detergentes La Presi6nAlia V AVISO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. C6mousarJa bandejade accesorios La unidad dispone de una bandejade accesofios con compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n rApida.La parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n. 400Blanca 1750PSi 2.3 GPM 00Roja 2200 PSI 2.2 GPM 2500 PSI 2.0 GPM Para cambiar las puntasde rocio: AVISO El orificio adicional de la bandeja permite guardar un cepillo. La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo. La limpiadora a presi6n NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo Puede adquirir estos elementos como accesofios opcionales. 1. 150Amafilla 1. Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador de la partetrasera de la bandejade accesofios. Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de accesorios. _i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. * NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel cerrojode segufidaddel gatillo. e NOtuerzapuntasde rocioal rociar. :_ 2. Seleccionela puntade rociadodeseada: Paraun enjuagadosuave(bajapresi6ny mayorcaudal), paraunalimpiezasuavedecoches!camiones, barcos, RVs,mueblesde jardin,cortac6spedes, etc., seleccionela puntade rociadoblancade40°. 2. Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha de la bandejade accesofios. 3. Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios correspondientes de la bandejade accesofios. 4. Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la manguera y fije la abrazaderaa la parte trasera de la bandeja de accesofios. Paraun enjuagadogeneral(mediapresi6ny medio caudal),id6neoparala mayofiade las limpiezas,como revestimientosextefiores,patiosde ladfillo,suelosde madera,entradas,aceras,suelosde garaje,etc., seleccionela puntade rociadoamafillade 15°. . 38 Paraun enjuagadode m_ximapotencia(altapresi6ny bajocaudal),parasuperficiesrebeldeso de dificil acceso, comosuperficiesde plantasaltas,eliminaci6nde pintura, manchasde aceite,eliminaci6nde 6xidou otras sustanciasdificiles(alquitr_n,resina,grasa,cera,etc.), seleccionela puntade rociadoroja de 0°. • , Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el aniilo. Tire de la punta de rociado para comprobar que est_ bien montada. 6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo poner en funcionamiento la limpiadora a presi6n. 7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 8. Permita que ei detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podfia quedar con manchas. Use inclina • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquiila de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta presi6n. AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Enjuage de la Mdquina Limpiadora a Presi6n Limpieza y Aplicaci6n del Detergente Despu_sde haber aplicade el detergente, refriegue la superficie y enjuageia de la siguiente manera: A ADVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ...... Los productos quimicos podrian provocar lesiones, _ dafios materialesde gravedado la muerte. o NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. o Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaiespara la limpiadoraa presi6n. Siga todas las instrucciones dei fabricante. 1. Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador de la boquilla. 2. Seleccione e instaie la puntas de rocio de alta presi6n deseada conforme a las instrucciones de la secci6n C6mo usar el puntas de rocio. 3. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. Para apiicar el detergente, siga los siguientes pases: 1. Revise el uso de la puntas de rocio. 2. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones dei fabficante. 3. Coloque el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n de detergente en el recipiente del detergente. A ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estabie. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. AV/SO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido mientras se aplica el detergente. AVISO Ei contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente. 4. • Cuando coloque el filtro en la botella dei detergente,coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentaimentecon el silenciador caliente. Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego compruebe si se ha producido alg_n tipo de da_o. Si no aprecia da_os, continue en el paso 5. 5. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. 4. Aseg_resede que la puntas de rocio de detergente negra est_ montada. AVISO NO se puedeaplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca, Amarilla o Roja). 5. Aseg_resede que ia manguera dei jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_ el da_o de la bomba. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 39 Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y Si us6 el tubo, debe lavaflocon agua limpiaantes de parar el motor. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua limpia. 2. Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo Usar elpuntas de rocio. 4. Lave de 1 a 2 minutos. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima el bot6n rojo y apriete ei gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso. Sistema de Enfriamiento Automdtico {Alivio T rmico) EJagua que circuia dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar ei motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir ei gatiiio de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi ei da_o interno de la bomba. AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando ei motor est_ apagado y ei tubo de agua est_ desconectado. 4O INFORMACIONTECNICASOBREEL ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO MOTOR Especificacionesde la M quina Limpiadoraa PresBn El motor es de uno cilindros, de L-cabeza, refrigerado por aire y de baja emisi6n. Presi6n de salida m_xima ......................... 2,550 PSi En el Estado de California, los motores de la sefie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuario ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F Di_metro de camisa ................... 68 mm (2,69 pulgadas) Potencia Hominal Carrera ............................. 52 mm (2,04 pulgadas) Desplazamiento ...................... 190 cc (11,57 pulgadas) Caudalm_ximo .................................. 2.3 GPM Especificaciones del Motor El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers,Sociedad de ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a 3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_ inferior y dependerA,entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores y la multitud de factores ambientales que puedenafectar a su funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia "en la aplicaci6n" o neta real). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Briggs & Stratton podr_ sustituir el motor de esta serie por otro de mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o capacidad. Bujia Tipo: ..................... Briggs & Stratton 802592 o 5095 Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,15-0,25 mm (0,006-0,010 pulgadas) Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,13-0,18 mm (0,005-0,007 pulgadas) Escape ................. 0,18-0,23 mm (0,007-0,009 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.5 litros (18 onzas) Alfl$O Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°. Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 41 RECOIViENDACIONES GENERALES Bembade Aceite Plan de mantenimiento NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida 0til. Siga los intervaios de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente. _Jiiiii ii iiii_iiiiiii_ iii;_ iiiiiiiiiiiiiii! Hiiii:i:iiiH_i_iiiiiii_iiiiiiii!i!ii_ii_iiiii! Controlde Emisienes Cuaiquier estabiecimiento o individuo especializadoen ia reparaci_nde motoresque no sean de automoci_npuede encargarse del mantenimiento, ia sustituci_ny la reparation de los dispositivos y sistemasde controlde emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado per el fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. ii_iii! iiii_ iiiiiiii;:i iiiil iiii iii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiI * Cambie el aceite Gel motor ii 3 ; t :;, * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' * Revise la manguera de alta presiOn Antes de Cada Use * Revise la manguera del detergente * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje * Limpie los residues * Compruebe el nivel de aceite * Mantenimiento 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residues. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. 5. Revise si existen da_os en el manguera del detergente. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. del filtro de aire2 * Cambie el aceite del motor _ MANTENIMIENTODE LA MAQUINA LIMPIADORAA PRESION * Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Limpie los Residues }} tttttttttttttttttttt Limpie a diario, o antes de cada use, los residues acumulados en el limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas. * Servicio a la bujia * Limpie el sistema de refrigeraciOn 2 Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o rote. Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues acumulados. Recomendacionesgenerales El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida Otil del limpiadora a presidn. Si necesita asistencia, consulte con un distfibuidor de Sears o con otro distfibuidor cualificado. • Utilice un trapo hOmedopara limpiar las superficies exteriores. All/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasdeenfriamiento. La garantiade la mb,quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hanside sujetos a abuse o negligenciaper parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y come se indica en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,come se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviemo y Almacenambnto prolongado. Alfl$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una mAquinaaspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos. Revisey Limpieel Coladorde Entrada Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ rote. 42 . Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la boquilla. 4. Use el peque_o sujeta papeles para liberarcualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). 5. Retire la extensi6n para boquillas de la pistola. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga _sto de 30 a 60 segundos. Revise la Manguera de AIta Presi6n Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. _i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCArepareia manguerade altapresi6n.Remplacela. • Remplaceia con unamangueraquecumplaconlacapacidad minimade presi6nde su limpiadora a presi6n. Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous ne devriez pas _,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet } pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Mantenimiento de la Puntas de Roc[o Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar ei gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando ia punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el probiema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las instrucciones siguientes: 7. Instalede nuevo la punta de rocio en la extensi6n. 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presbn. 11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el limpiadora a presi6n. 1. Apague el motor y apague el suministro de agua. Mantenimiento 2. SIEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar ei retroceso. Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo 7175116, en sus Sears localeso llamando 1-800-4-MY-HOME (4694663) o en lineaen www.sears.com. No se incluye con la arandelade la presi6n. Este juego incluye losanillos dei reemplazoO y de filtro de caia de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. _i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n inchso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6ny evitarei retroceso. de los Anillos '0' _i, AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. 43 MANTENIMIENTODELMOTOR Comprobacibndel nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. _k ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_lh. como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Quite y verifique nivel del aceite. 3. Compruebe que el aceite hasta la marca Ileno de la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. CUANDO AJUSTE0 HAGA REPARACIONES A SU MAQUINA UMPIADORA A PRESION • Siempredesconecteel alambrede labujiay col6queIodonde no puedaentraren contactocon la bujia. CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR • Utiiice un comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. LLENO Aceite Recomendacionessobre el aceite Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utiiizar aceites certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi6n se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales. Adici6n de aceite del motor Las temperaturas exteriores determinan la viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. 104 86 32 _ _ Compruebe ei nivel de aceite tal como se indica en la secci6n ComprobaciSn del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de Ilenado hasta la marca FULL (LLENO) de la varilla de medici6n. NO Iiene excesivamente. __ >_20 5-- -- 30 0 • Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de la variiia, vacie aceite para reducir el nivei hasta la marca FULL (LLENO)de la varilla. 4. -4 _ -20 _--- -10 -30 Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambiede Aceite del Motor Si est_ utiiizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. * Por debajode 4 °C (40 °F), el uso deaceiteSAE30 provocar_ dificultadesdearranque. A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • Elaceiteusadodel motor ha sidomostradoal cancerde la piei de ia causaen ciertosanimalesdel laboratorio. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. O 2. AV/SO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque. • NOlleneen exceso. 14 -22 Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. oc oF 68 _LUmo 50 1. • Completamente lavadoexpuso_reasconel jab6ny el agua. especificaciones ILSACGF-2,con certificaci6n API VI$O Todo aceite sint_tico que marcade cumpla las y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNINOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUNPUNTODERECOGIDA. con "SJ/OFENERGYCONSERVING" o superior es un aceite aceptablea todas las temperaturas. El uso de aceitesint_tico no altera los intervalosde cambio de aceite indicados. 44 Remplace la Bujia Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estando caJientedespu_s de haber funcionado: 1. Drene eltanque del combustible haciendofuncionar la mAquina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio. 2. Desconectealambre de bujb y Io mantiene lejos del bujb. 3. Limpie el Areaalrededor de b abertura para Ibnado de aceite, retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n. 4. Incline su mAquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav_s del orificio de Ibnado en un recipiente adecuado asegurAndosede inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la bujb. Cuando la caja del cig_Je_alest6 vacb, vuelva a colocar la mAquina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Deposite el aceite recomendado hasta la marca "Fuji" de b varilb de medici6n. 6. Limpie la varilla de medici6n cada vez nivel del aceite se vefifica. NO a_ada aceite en exceso. 7. Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujb al bujb. Cambie la bujia ayudarA a su motor a arrancar mAs fAcilmente y funcionar mejor. Limpie el Area alrededor de la bujb y retirela. 2. Retire y revise la bujb. 3. Cambie la bujb si los electrodos estAn picados o quemados o si la porcelana estA agrietada. Utilice la bujb de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. Compruebe b separaci6n del ebctrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujb a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones). 5. Instale la bujb y aprieteb firmemente. AVISO Puede adquirir nuevos bujb al n_mero telef6nico 1-800-4-MY-HOIViE(469-4663). Serviciodel gepuradorde Aire Su motor no funcionarA adecuadamentey puede da_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio mAs frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o pobo. Los repuestos se encuentran disponibbs en su centro de servicio local Sears. Inspeccioneel silenciadory la pantalla apagachispas Inspeccione que el silencbdor no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una, y vefifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a continuaci6n: 1. 1. Afioje eltornillo (A) y quite la cubierta (B). AV/$O Para obtener el n_mero de parte Ilame al 1-800-4-MYHOME(469-4663). 3. Para limpiarel cartucho, golpee ligeramente su costado de papel pbgado sobre una superificie firme. 4. Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Inserte las leng_Jetas(D) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondo de la base (E). A. ADVERTENCIA El contacto con la zona del silenciador puede producir quemaduras graves. Los gases y el calor de escape pueden _ f_ infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el depOsito de combustible y provocar un incendio. • NOtoquelassuperficiescalientesy evitelos gasesdelescapea altatemperatura. • Permitaqueel equipose enfrieantesdetocarlo. • Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior. • Utilizarel motor en unterrenoboscoso,conmalezao cubierto de hierbaconstituyeunainfracci6nal C6digode recursos p_blicosde California,a menosqueel sistemade escapeest_ equipadoconunapantalbapagachispas, deacuerdoa b definici6nde b Secci6n4442,quese mantengaen buenas condicionesde funcionamiento. En otrosestadoso jurisdiccionesfederalespuedehaberbyes simibresenvigor. P6ngaseen contactoconel fabficante,el vendedoro el distribuidordel equipooriginalparaobteneruna pantalla apagachispas dise_adaparael sistemade escapeinstaladoen estemotor. 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente a la base. • Las piezas de recambio deben ser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. . Remueva cuidadosamente el cartucho (C). AVISO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663). 45 Sistemade Refrigeraci6nde Aire A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y Con eltiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la limpiezadel sistema de refrigeraci6n a un distfibuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n Limpb los Residuos. los tejidos subcut_.neos, provocando iesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. DESPUESDECADAUSO • SiEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de mineraies se pueden depositar en partes de la bombay "congeiar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre la alimentaci6n de agua, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar el motor. . Desconectemanga dei fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. . Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del iiquido de la bomba. . Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el bandejade accesorios. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. 5. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. A ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatoselectrodom_sticos que poseanpilotosu otrasfuentesde ignici6n,porqueellospueden encenderlosvaporesde la combustible. 46 ALIViACENAIVilENTO PARAINVIERNO Cambio de aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_ai. Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Protecci6nde la Bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o ia congeiaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. • La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por congeiamiento. Para proteger ia unidad de ias temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. 4. AIII$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. All/SO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Almacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. ALMACENAMIENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Otras sugerenciaspara el almacenamiento Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro dei combustible, manguera o tanque del combustible durante ei almacenamiento. Tambi_n, ia experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema dei combustible de un motor durante ei almacenamiento. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. _i, AI:IVERTENCIALas cubiertas para almacenamiento Proteja el Sistemade Combustible _ AdiUvo para Combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. e NOcoloqueunacubiertaencimade un fimpiadoraa presidn caiiente. e Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 47 pueden ser inflamables. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema CagSa Labombapresentalos siguientes probiemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo voJumen de agua. Soluci6n 1. EstAusando la puntas de rocio de baja presi6n (negra). 1. Gamble la puntas de rocio a una de las puntas de rocio de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA Noqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doNada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada o presenta fugas. 7. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remphce la pistol& 9. La punta de rodo estA obstruida. 10. Bomba defectuosa. El detergentenose mezcJacon el rociado. El motorfuncionabien cuando 1. El tubo de succi6n de detergente no estA sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. Est_ usando la puntas de rocio de alta presi6n. 3. Use la puntas de rocio de baja presi6n (negra). La velocidad del motor es demasiado lent& no tiene cargas, pero funciona "maJ" cuando se conecta u_a carga. 1. Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada). El motor noarranca;o arrancay funcionareal. El motorse apagadurantela operaci6n. El motor notiene fuerza. 9. Limpie la punta de rocio. 10. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el distfibuidor de servicio autorizado. 1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R_pido" ("Fast"). 2. Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. 3. Depurador de aire sucio. 3. Limpie o remplace el depurador de aire. 4. Sin combustible. 4. Llene el tanque de combustible. 5. Combustible vieja. 5. Drene el tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 6. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia. 6. Conecte el alambre a la bujia. 7. Bujia mala. 7. RempJacela bujia. 8. Agua en la combustible. 8. Drene el tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 9. Mezcla de combustible demasiado rica. 9. Contacte el distfibuidor de servicio autorizado. 1. Sin combustible. 1. Llene el tanque de combustible. 2. Bajo nivel de aceite. 2. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. Filtro de aire sucio. Remplace ei filtro de aire. 48 49 Garantiade controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectos deJ sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Berechosy obliga¢iones de la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garanfia dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en trio (estrangulador electr6nico) Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra. • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Cobertura de la garantia del fabricante: • Filtro de aire Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos a_os de garantia. Si aig_n componente del motor!equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujia(s) Responsabilidades de la garantfa del propietario: • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador * Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdei propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad per parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento. • Convertidor catalitico • Colector de escape • Sistema de inyecciOnde aire o v_.lvulade impulse e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados . Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a un use indebido o negiigente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. • Conectores y unidades . Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn corresponda, en ei memento en que surja un probiema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiiidades relatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Namandoai (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 5O Lagaranfia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. • Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por la garanfia durante el periodo de garantia restante. Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Motores peque_os para m_.quinasde servicio con certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaciOn de certificaciOn. • Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia restante. Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: • Los failos de todo componente cubierto por la garanfia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. • No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garanfia que se deban ai uso de un componente complementafio o modificado no exento. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garanfia de motores 51 Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas. Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas. Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: piezas: 1-800-LE-FOYER ® Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752560