Download Craftsman 580.752610 Operator`s manual

Transcript
Operator's Manual
®
2600 PSI MAX
2.3 GPM MAX
PRESSUREWASHER
Model No. 580.752610
HOURS: IVlon.- Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
•
•
•
•
•
•
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espafiol,p. 32
This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
Esta iimpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y ciasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsmanwebsite: www.craftsman.com
Part No. 208939GS Draft A (03/04/2009)
WARRANTY..........................................
REPAIRPROTECTION
AGREEMENT
........................
SAFETYRULES......................................
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................
ASSEMBLY
........................................
2
2
3-5
6
7-10
OPERATION
.......................................
SPECIFICATIONS
.....................................
11-15
16
MAINTENANCE
....................................
17-21
STORAGE........................................
TROUBLESHOOTING
..................................
22-23
24
REPLACEMENT
PARTS..............................
NOTES.............................................
25-28
29
EMISSIONCONTROL
WARRANTY.....................
ESPAKIOL
.........................................
30-31
32-55
HOWTOORDERPARTS........................
BACKPAGE
CRAFTSMANFULLWARRANTY
If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty covers ONLYdefects in material and workmanship.Searswill NOTpay for:
•
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles, filters and spark plugs.
•
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
•
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes:
•
Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
•
Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
•
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
•
Discountof 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
•
Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
@2009
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusionsapply. For pricesand
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canadavaries on some items. Forfull
details, call Sears Canadaat 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®.
Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
Important
A, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Safety Information
A, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbolsand Meanings
ToxicFumes
2
SlipperySurface
Fire
MovingParts
Kickback
ElectricalShock
%
Fall
Explosion
Flying Objects
FluidInjection
Operator'sManual
Hot Surface
,A The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree
or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used
to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practices not relatedto personal injury.
A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A, WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress pratices not related to personal injury.
A, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
• Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmay be inhaled.
• Readall instructionswith masksoyou arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
_k WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
_k WARNING
Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,_arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING Risk of electrocution.
"_,dh Contact with power source can cause electric
shock or burn.
• Fill or drain fuel tank outdoors.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
• Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
• DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• NEVERspraynearpowersource.
• DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
_k WARNING
• DO NOT spray flammable liquids.
The high pressure stream of water that
WHENTRANSPORTINGOR REPAIRINGEQUIPMENT
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Transport/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve
OFF.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
_k WARNING
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
_
Contact with muffler area can result in
serious burns.
_
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING
,_
Use of pressure washer can create
A WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
_i, WARNING
_¢
Unintentional sparking can result in fire or
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
• NEVERaimspraygun at plants.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
• Use approved spark plug tester.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
• DO NOT tamper with governed speed.
_i, WARNING
Starter and other rotating parts can
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
• NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
• DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
• Tie up long hair and remove jewelry.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts
ONLY.If equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOWYOURPRESSURE
WASHER
Read
the Operator'sManual
rules
before
pressure
Comparethe
illustrations with and
yoursafety
pressure
washer
tooperatingyour
familiarize yourself
with washer.
the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - SprayGun-- Controls the application of water onto cleaning
surface with trigger device. Includes trigger lock.
B - SprayTipsDetergent, 0°, 15° and 40°: for various high
pressure cleaning applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories
such as gun, spray tips, etc.
D - Project Pro@ PerfectMWM Siphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.
H - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
P - Fuel Tank-- Filltank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
R - Fold Down Handle-- Handle and accessory tray fold flat atop
cold engine for space-saving storage.
S - Spray Tip Extensionwith QuickConnect-- Allows you to
switch betweenfour different spray tips.
E - BottleBracket-- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here. Concentrate bottle not included.
T - Hose Wrap and High PressureHose-- Hose wrap provides
easy transport and handling of the high pressure hose. Connect
one end of hoseto water pump and the other end to spray gun.
F - Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
Items Not Shown:
G - AutomaticCool Down System-- Cycles water through pump
when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from
pump onto ground. This system prevents internalpump damage.
Fuel Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine.
H - Pump-- Develops high pressure.
ChokeRod -- Prepares a cold engine for starting.
J - DetergentSiphoningTube/Filter-- Useto siphon pressure washer
safe detergentsintothe low pressurestream.
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model
and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
K - High PressureOutlet-- Connectionfor high pressure hose.
L - Water Inlet -- Connection for garden hose.
M - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of
intake air.
EngineSwitch-- Sets engine in starting mode for recoil starter and
stops a running engine.
Warning/OperatingInstructionsTag-- Identifies hazardsand proper
procedure to start/stop pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
If you have any problems with the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.
UNPACKTHE PRESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
7
Connectwater supply to pump
8
9
Attach spray tip extension to spray gun
Select/attach quick connect spray tip to spray tip
extension
Attach Handle and Accessory Tray
1
Place handle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit Make sure holes (6) in handle align with holes
(6) on handle supports
CARTONCONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
• Main Unit
•
Handle
•
Accessory Tray
,
•
High Pressure Hose
•
Spray Gun
•
•
Spray Tip Extension with Quick Connect Fitting
Oil Bottle
•
•
•
Hose Wrap
DetergentSiphoning Hose/Filter
Bottle Bracket Wireform
•
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
•
Parts Bag (which includes the following):
•
Operator's Manual
•
Owner's Registration Card
•
Bag containing 4 multi-colored Spray Tips
•
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Handle Bolts (2)
•
•
Carriage Bolt (1)
Plastic Knobs for Handle (2)
•
Plastic Knob (1)
•
Tree Clips (4)
,
Insert handle carriage bolts (D) through holes from
inside of unit and attach a plastic knob (E) from outside
of unit Tighten by hand By loosening both knobs to the
middle section of the attachment bolt, the upper handle
can fold forward to store flat atop the cold engine Note:
DO NOTfold the handle down while the engine is hot
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from back of unit) Push the tree clips (H) into
the holes until they sit flat against the accessory tray
f
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer Identify all contents with the illustration on
page 6 If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1
2
3
Fill out and send in registration card
Attach handle and accessory tray
Connect detergent siphon hose to pump
4
5
Add oil to engine crankcase
Add fuel to fuel tank
6
Connect pressure hose to spray gun and pump
/
,
Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray See How to Use Accessory Tray
.
Align hose wrap (A) to the back side of accessory tray.
Locate notch with "unlock" icon (B) on hose wrap.
Position notch at top with hose wrap in vertical position.
Clips in the back of accessory tray should slide into the
grooves on the inside surface of hose wrap. Slide hose
wrap on back of accessory tray and rotate 1/8 turn until
"locked" icon (6) is in vertical position. Hose wrap is
easily removed from the accessory tray for wrapping and
unwrapping of the high pressure hose. A clip to secure
the hose on the reel makes it easy to wrap the hose
while it is detachedfrom the accessory tray.
2-1N-1 Soap System
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
Project Pro PerfectMixTM Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
,._,
When using the blue PerfectMixTMsiphon, use
the PerfectMixTMExtreme Concentrate straight
from the bottle.
Standard SiphonTube
Cleartube with filter:
When using the clear siphon tube, dilute
1 part PerfectMixTMExtreme Concentrate
to 16 parts water (4 oz of concentrate
makes 1/2 gallon of mix.)
Attach Project Pro@ PerfectMix
Pump
TM
Siphon to
Attach the hose end of the blue PerfectMWMSiphon (G) to
the barbed hose fitting (H) on the pump.
.
Attach bottle bracket (D) to handle with carriage bolt (E)
and black plastic knob (F). Tighten by hand.
Attach PerfectMix TM Detergent Siphon to
Concentrate Bottle
Place PerfectMixTMbottle (not included) in the wire-form
bracket on the handle. Removecap from bottle and insert the
PerfectMixTMSiphon (6). Screw the siphon unit to the top of
the bottle (J). Use the clip on the cap (14)to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle.
Add Engine Oil
1.
Use clean, fresh, regular unleaded fuel with a minimum
of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel.
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill
cap/dipstick.
2.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to bottom of fuel level
limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOTattempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.
4.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
MAXIMUM
,
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
_j_
ire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDINGFUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
• DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
• Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
• DO NOT light a cigarette or smoke.
FUEL LEVEL
Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate
before starting engine.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damage the
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied
before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start
the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are
empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional
information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
4.
Connect Hose and Water Supply to Pump
IMPORTANT:DONOT siphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
NOTE: Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
_i, WARNING
The high pressure stream of water that
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
6. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
1.
.
2.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if
inlet screen is damagedor missing.
10
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100°F).
HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressure washer end of garden hose.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
_i, WARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty.
,
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
,
,
8.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
Choose spray tip you want to use and insert it into spray
tip extension. See How to Use Spray Tips.
Turn fuel valve (B) to "On" position.
OFF
ON
11
9.
Pull choke rod (A) to "Closed" position.
A, WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
_,__
arm toward engine faster than you can let go.
vBroken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
Closed
NOTE:For a warm engine, be sure the choke rod (A) is in the
"Open" position.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
10. Move engine stop switch (B) to "On" position.
2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
IMPORTANT:Beforestarting the pressure washer, be sure
'ou are wearing safety goggles as described below.
13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open"
A. WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
position as engine warms. If engine falters, move choke
rod to "Closed" position, then to "Open" position.
A, WARNING
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
1. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
A, WARNING
._
Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
12
How to Stop Your Pressure Washer
How to Use Spray Tips
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move engine stop switch to "Off" position.
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. The
spray tips vary the spray pattern as shown below.
3.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
Low Pressure
Black
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Use to apply
chemical
A. WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
High Pressure
m
r_
How to Use Accessory Tray
i
40° White
2600 PSI
2.3 GPM
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your spray gun, spray tip extension and quick connect
spray tips. There is also a detachable hose wrap at the back
of the accessory tray to hold your high pressure hose.
1. Place spray tip extension in clip on back of accessory
tray.
15° Yellow
2600 PSI
2.3 GPM
0° Red
2600 PSI
2.3 GPM
Follow these instructionsto changespray tips:
1.
Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
A. WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
.
2.
Place spray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
3.
Insert multi-colored spray tips in spaces provided in
accessory tray.
4.
Wrap high pressure hose on hose wrap then attach hose
wrap to back of accessory tray.
5.
Hook provided on back of accessory tray for safely
storing safety goggles.
13
Select desired spray tip:
•
For delicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
•
For general rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
•
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
•
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
3.
Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar.
Tug on spray tip to make sure it is securelyin place.
Cleaningand ApplyingDetergent with
the Standard Clear Siphon
To apply diluted detergent using the
standard clear siphon tube, follow these
steps:
Usage Tips
•
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
•
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
•
1.
2.
3.
4.
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
A. CAUTION Chemicals can cause bodily injury, and/or
property damage.
• NEVERusecausticliquid with pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
Attach PerfectMixTM siphon hose to
pump and PerfectMixTM concentrate
bottle.
5.
//
//
6.
Make sure black detergent spray tip is installed.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedand without
thewaterturnedONwill damagethe pump.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on
(prevents streaking).
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Startingtheenginewithoutall the hosesconnectedandwithout
the waterturnedONwill damagethe pump.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill void warranty.
NOTE:Detergent cannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
4.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle,route
thetubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
3.
Placesmall filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• Wheninsertingthe siphoninto a detergentsolution bottle,route
the tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe hot
muffler.
To apply undiluted detergent using the blue
PerfectMixTM siphon, follow these steps:
Review use of spray tips.
Mix detergent solution as required by job.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while
applying solution.
Cleaning and ApplyingDetergent with the
Project Pro@ PerfectMixTM Siphon
2.
Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump.
NOTE:DONOT insert standard siphon hose in Extreme
Concentrate.Failure to dilute concentrate will cause excessive
application and consumption of solution.
2-1N-1 Soap System
1.
Review use of spray tips.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
8.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
14
Pressure Washer Rinsing
For Rinsing:
1.
Remove black detergent spray tip from spray tip
extension.
2.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3.
Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
A. WARNING
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check surface for damage. If no damage is found, you
can assume it is okay to continue rinsing.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water ontothe ground.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
Cleaning Detergent Siphoning Tube
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Place detergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
3.
Select and install black detergent spray tip following
instructions How to Use Spray Tips.
4.
Flush for 1-2 minutes.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
Kickback from spray gun can cause you to
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
.
6.
A, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
• Operate pressure washer from a stable surface.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
fall.
4.
5.
15
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure .......................
Max Flow Rate.............................
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
2,600 PSI
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed IO0°F
Engine Specifications
Bore ...............................
2.5 in. (64 mm)
Stroke .............................
2.0 in. (50 mm)
Displacement .......................
9.8 cuin (161 cc)
Spark Plug
Resistor ............................
Set Gap To: ...........
NGK BPR6ES
0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm)
Intake Valve Clearance ...........
0.15 _+0.04 mm (cold)
Exhaust Valve Clearance ..........
0.20 _+0.04 mm (cold)
Fuel Capacity .....................
0.29 Gallons (1.1 I)
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWl01
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSIBILITIES
General Recommendations
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
• Changeengine oil
• Check/clean water inlet screen'
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
• Check high pressure hose
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
• Checkdetergent siphoning hose
• Checkspray gun and assembly for leaks
NOTE:Once a year you should clean or replacethe spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
• Cleandebris
• Checkengine oil level
_i
_
_
i!iii,iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill
• Clean engine air cleaner 2
Pump Oil
DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenance for the life of the pump.
• Change engine oil2
Emissions Control
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions Warranty.
• Check/adjust spark plug
• Inspect muffler and spark arrester
• Check/adjust idle speed 3
• Check/adjust valve clearance 3
Before Each Use
• Clean fuel tank & filte_
• Clean combustion chamber _
• Replace engine air cleaner
• Replace spark plug
• Checkfuel tube3 (Replace if necessary)
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2 Service more often under dirty or dusty conditions,
3 These items should be serviced by your servicing dealer.
17
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
5.
6.
Checkgun and spray tip extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
A, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertany objectsthroughcoolingslots.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
Examine garden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
3.
Removespray tip from end of spray tip extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5.
6.
Removespray tip extension from spray gun.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through spray tip extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
Check High Pressure Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse. Inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
/
7.
8.
9.
Reinstallspray tip into spray tip extension.
Reconnect spray tip extension to spray gun.
Makesure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine followinginstructions How to Start Your
A, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
Check Gun and Spray Tip Extension
O-Ring Maintenance
Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is
secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs
back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to presstrigger. Replace
spray gun immediatelyif it fails anyof thesetests.
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-8OO-4-MY-HOME
(469-4663) or online at www.sears.com. It
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto
the instructionsheet providedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
Spray Tip Maintenance
A, WARNING The high pressure stream of water that
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
18
ENGINEMAINTENANCE
Add EngineOil
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_¢
electric shock.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
3.
Checkoil level as described in Checking Oil Level
4.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick.
DO NOToverfill.
• Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
NOTICE Overfilling with oil may cause the engine to not
start, or hard starting.
• DO NOT overfill.
• Useapprovedsparkplugtester.
• DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
• If over the FULL mark on dipstick, drain oil to reduce oil level to
FULL mark on dipstick.
Oil
Oil Recommendations
5.
NOTE:When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with API
service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO
NOT use special additives.
1.
ChangingEngineOil
If you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
Choose a viscosity according to table below.
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
• Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
• Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
m
IOV ,-3(]
-20
l
-30
0
I
-20
20
40
60
80
100°F
I
I
l
l
I
I
-10
0
10
20
30
40°0
AMBIENT
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
TEMPERATURE
NOTE:Other viscosities shown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
CheckingOil Level
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
1.
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
1.
Place pressure washer on a level surface and clean area
around oil dipstick.
2.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
2.
Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
Insert and remove dipstick without screwing it into the
filler neck.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick clean.
3.
Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replace and
tighten dipstick.
4.
Tip your pressure washer toward the oil fill neck to drain
oil into a suitable container. When crankcase is empty,
return pressure washer to upright position.
Slowly pour recommended oil (approximately 18 oz.)
into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to
upper limit mark on dipstick.
OIL FILLER CAP/DIPSTICK
5.
UPPER
_ _9t.===LIMIT
_
LOWER
LIMIT
19
6.
Replaceand tighten dipstick.
7.
Wipe up any remaining oil.
8.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
5.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap
at 0.028-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and
remove cover.
6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4
turn after the spark plug seats to compress the washer.
6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn after
the spark plug seats to compress the washer.
7.
Attach the spark plug cap to the spark plug.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
i
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears service center.
Inspect Muffler and Spark Arrester
2.
Carefully remove air cleaner (C) from base (D).
3.
Cleanair cleaner by tapping it several times on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not to
exceed 30 psi) through air cleaner from clean side that
faces engine.
Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for
damageor carbon blockage.If replacementparts are required,
make sure to use only original equipement replacementparts.
A, WARNING
Contact with muffler area can result in
serious burns.
_
NOTE:NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirt
into the fibers.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
4.
• Allow equipment to cool before touching.
Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moist
rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E)
that leads to the carburetor.
• Keep at least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
Service Spark Plug
• It is a violation of California Public ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Changing the spark plug will help your engine to start easier
and run better.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
5.
Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner
must fit securely in base.
6.
Reinstall air cleaner cover.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-NOIVlE
(469-4663).
1.
Disconnect the cap from the spark plug and clean area
around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4.
For replacement, use recommended spark plug, NGK
BPR6ES.
2O
Cleanandinspectthesparkarresteras follows:
AFTEREACHUSE
1.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
Remove the three 6 mm bolts (A) from the muffler
protector (B), and remove the muffler protector.
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
2.
Remove the two special screws (C) from the spark
arrester, and remove the spark arrester (D) from
muffler (E).
3.
Use a brush to remove carbon deposits from the spark
arrester screen. Be careful not to damagethe screen.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
IMPORTANT:Replacespark arrester if it has breaks or holes.
4.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Install clean (or new) spark arrester in reverse order of
removal.
_i, WARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
• Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or other
ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
21
WINTERSTORAGE
DrainingFuel Tank and Carburetor:
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
• Freezedamageis not coveredunderwarranty.
•
Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.
•
Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valve
lever to "On" position.
•
After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt. Tighten both securely.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403,
to treat pump. This minimizes freeze damage and
lubricates pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
LONGTERM STORAGE
ChanoeEnoineOil
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine OiL
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
Oil Cylinder Bore
•
•
Protect Fuel System
Fuel Additive:
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage.
•
Add fuel additive following manufacturer's instructions.
•
Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.
•
Run the engine outdoors for several minutes to be sure
that treated fuel has replaced the untreated fuel in the
carburetor.
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run
engine until it stops from lack of fuel.
22
Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with
rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.
Install spark plug. DONOT connect spark plug wire.
Protect Pump
Other Storage Tips
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,item 7174403, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
1.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is
not included with the pressure washer. Contact your local
Sears service center to purchase PumpSaver.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
A. WARNING Storage covers can be flammable.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
• DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
• Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4.
To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Read and follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
23
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacespray tip with high pressure
spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequatewater supply.
3.
Provide adequatewater flow.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replacegun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
4.
Pump has following problems:failure
to producepressure, erratic pressure, 5.
chattering, loss of pressure, low water 6.
volume.
7.
Detergent fails to mix with spray.
10. Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray tip installed.
3.
Replacespray tip with low pressure
spray tip.
1.
Fuelvalve is in "Off" position.
1.
Turn fuel valve to "On" position.
2.
Engine stop switch in "Off" position. 2.
Placeengine stop switch in "On"
position.
3.
Low oil level.
3.
Fill crankcase to proper level.
4.
Dirty air cleaner.
4.
Cleanor replaceair cleaner.
5.
Out of fuel.
5.
Fill fuel tank.
Stale fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
7.
Connectwire to spark plug.
8.
Bad spark plug.
8.
Replacespark plug.
9.
Water in fuel.
9.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
6.
Enginewill not start; or startsand runs
7.
rough.
Engine shutsdownduring operation.
Engine lacks power.
Engine"hunts" or falters.
O. Overchoking.
10. Open choke fully and crank engine.
1. Excessively rich fuel mixture.
11. Contact Sears service facility.
2. Intake valve stuck open or closed.
12. Contact Sears service facility.
3. Engine has lost compression.
13. Contact Sears service facility.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
24
CRAFTSMAN2600 PSI Pressure Washer 580.752610
Main Unit -- Exploded View and Parts List
4
--3
--5
/
11
13
15
16
;3
@
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Part #
205909GS
M204257GS
209115GS
195964GS
196006GS
202274GS
23139GS
208673GS
201496GS
201497GS
192914GS
B2384GS
189971GS
205910GS
B2203GS
203080GS
206566GS
204658GS
208797GS
192050GS
205411GS
204684GS
204627GS
200595GS
208041GS
198841GS
195983AJGS
195983AKGS
195983AMGS
Item Part #
23 192310GS
900 NSP
Description
BASE,w/Vib Mounts
HANDLE
KIT, Billboard w/Clips & Decals
Clips, Tree
HOSE
PUMP, Complete
Key
Valve, Thermal Relief
Kit, Water Inlet
Kit, Water Outlet
Kit, Hose Tail
Filter, Inlet
Kit, Chemical Hose
KIT, Handle
KIT, Handle
KIT, Pump Mounting Hardware
WIREFORM
HOSE,Chemical
KIT, Wheel
E-Ring
Axle
WRAP, Hose
GUN
EXTENSION,QC
KIT, Spray Tips
Nozzle,Soap
Nozzle, QC, Red
Nozzle, QC,Yellow
Nozzle, QC,White
Parts Not Illustrated
Part #
208939GS
AB3061BGS
189332GS
194256GS
Description
KIT, Vibration Mount
ENGINE(GCV160LAN5R)(see pages
26-28)
Description
MANUAL, Operator's
OIL BOTTLE
CAP, Plug
KIT, Tag/Warning, Srv
Optional AccessoriesNot Illustrated
7175187
Garden Hose Quick Connect
7175197
Accessory Quick Connect
7175124
Rotating Brush Kit
7175122
30' Replacement Hose
7175116
0 Ring Repair Kit
7175129
Turbo Nozzle
7175121
25' Extension Hose
7174402
Hose Reel
7174403
Pump Saver
7174404
Project Pro@ PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner
7174405
Project Pro@ PerfectMixTM Concrete,
Brick, and Tile Cleaner
7174406
Project Pro@ PerfectMixTM Mold and
Mildew Cleaner
25
ENGINE, Honda, GCV160LAN5R- Exploded View
j_
45_ _46
47_
6
49_
33
21
34
35
41
35 35
35
!23
37
26
ENGINE, Honda, GCV160LAN5R- Exploded View
61
I
I
62
63
9O
67
68
69
82
77
84
80
81
82
--104
98--_,
106
105
35
107
110
108
,1%
27
"_-11611_(__119
ENGINE, Honda, GCV160LAN5R- Parts List
Item
1
2
3
4
5
Part #
16212-ZL8-000
16211-ZL8-000
16221-883-800
19650-ZM0-000
16100-ZOL-861
Description
GASKET,INSULATOR
INSULATOR, CARBURETOR
GASKET,CARBURETOR
GUIDE, AIR
CARBURETORASSY (BB65A A)
6
7
8
16228-ZL8-000
93500-05006-0H
16166-ZM0-003
GASKET,CARBURETOR(CHOKESIDE)
SCREW, PAN (5X6)
NOZZLE,MAIN
9a
9b
9c
10
11
99101-124-0600
99101-124-0620
99101-124-0650
16155-ZM0-013
16013-ZL1-003
JET, MAIN (#60)
JET, MAIN (#62)
JET, MAIN (#65)
VALVE, FLOAT
FLOATSET
12
13
14
16015-887-782
16010-883-015
16028-ZE0-005
CHAMBER SET,FLOAT
GASKETSET
SCREW SET B
15
16
17
18
19
20
21
22
16024-ZE1-811
15650-ZOL-O00
15625-Z2L-801
94301-08200
11300-ZMO-V30
91202-ZMO-V31
90121-952-000
16510-ZM0-010
SCREW SET, DRAIN
GAUGEASSY, OIL LEVEL
GASKET,OIL FILLER CAP
PIN, DOWEL (8X20)
PAN ASSY, OIL
OIL SEAL (28X41.25X6)
BOLT, FLANGE(6X25)
GOVERNORASSY
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
90014-952-000
16508-ZM0-010
16513-ZE1-000
16512-ZM0-000
16511-ZL8-000
90602-ZE1-000
90451-ZE1-000
16531-ZE1-000
16541-ZM0-000
94101-06800
94251-08000
12311-ZL8-000
90013-883-000
98079-56846
12000-ZL8-425
BOLT, FLANGE(6X14)
SHAFT, GOVERNORHOLDER
PiN, GOVERNORWEIGHT
HOLDER, GOVERNORWEIGHT
WEIGHT, GOVERNOR
CLIP, GOVERNORHOLDER
WASHER, THRUST(6MM)
SLIDER, GOVERNOR
SHAFT, GOVERNORARM
WASHER, PLAIN (6MM)
PIN, LOCK (8MM)
COVER,HEAD
BOLT, FLANGE(6X12) (CT200)
SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK)
CYLINDERASSY
38
39
40
41
42
14771-ZOJ-O00
14751-ZL8-000
14721-ZL8-000
14711-ZOJ-O00
12209-ZM0-003
RETAINER,VALVE SPRING
SPRING, VALVE
VALVE, EX
VALVE, IN
SEAL, VALVE STEM
43
44
91201-ZL8-003
12355-ZL8-000
OIL SEAL (25.4X62X6)
COVER,BREATHER(BREATHERVALVE
ASSY)
45
46
47
90201-878-003
19612-ZOL-O00
13331-357-000
NUT, SPECIAL(14MM)
PLATE, SIDE
KEY, SPECIALWOODRUFF(25X18)
48
49
50a
31110-ZOJ-013
90022-888-010
51125-ZOL-O03
FLYWHEEL(PHELON)
BOLT, FLANGE(6X20) (CT200)
HOLDER,WIRE
50b
51
52
90681-959-003
30500-ZOJ-O03
13310-ZOL-650
CLIP, CABLE(A)
COIL ASSY, IGNITION
CRANKSHAFT
53
54
55
56
57
90402-ZL8-000
13010-ZOL-014
90551-ZE0-000
13111-ZE0-000
13101-Z2A-010
58
13200-ZOJ-O00
Item
59
60
61
Part #
90001-ZE1-000
90201-ZM0-000
Description
BOLT, CONNECTINGROD
NUT, FLANGE(6MM)
62
28400-ZL8-O23ZC STARTERASSY, RECOIL*R280*(POWER
RED)
28461-ZL8-003
KNOB, RECOILSTARTER
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
28462-ZL8-003
19610-ZOL-850ZE
19619-ZL8-300
90043-ZL8-000
17533-ZOL-O00
17516-ZOL-O00
17511-ZOL-O00
17620-ZOJ-800
17636-ZOL-O00
17534-ZOL-O00
17514-ZOL-O00
17532-ZOL-O00
16952-ZA8-800
95002-70000
17701-ZOL-810
ROPE,RECOIL STARTER(#3.5X52")
COVER,FAN *R280" (POWER RED)
COLLAR, FAN COVER
BOLT, STUD
RUBBER B, TANK MOUNTING
CLIP, TANK MOUNTING
TANK, FUEL
CAPASSY, FUEL TANK
GAUGE,FUEL LEVEL
NUT,TANK MOUNTING
SEAL, FUELFILLER NECK
RUBBERA, TANK MOUNTING
FILTER, FUEL
CLIP, TUBE (Cll)
TUBE, FUELTANK
78
79
80
95002-02100
93891-05010-08
16950-ZM0-003
CLIP, TUBE (BIO)
SCREW-WASHER(5X10)
PETCOCKASSY
81
82
83
91501-ZOL-800
95002-02080
17702-ZM0-800
COLLAR, FUEL PETCOCK
CLIP, TUBE (B8)
TUBE, FUEL
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
16854-ZH8-000
16674-ZOL-800
16555-ZOL-800
16562-ZM0-000
35120-ZOL-801
16613-893-000
16551-ZM0-010
16580-ZOL-800
90016-ZE8-000
90015-ZE5-010
16561-ZMO-V30
94050-06000
RUBBER, SUPPORTER(107MM)
ROD, CHOKE
ROD, GOVERNOR
SPRING,THROTTLE RETURN
SWITCHASSY, ENGINESTOP
GROMMET,CHOKEROD
ARM, GOVERNOR
BASE,CONTROL
BOLT, FLANGE(6X45)
BOLT, GOVERNORARM
SPRING, GOVERNOR
NUT, FLANGE(6MM)
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
14400-ZOJ-014
14324-ZL8-000
91301-ZMO-V31
14320-ZL8-010
90206-001-000
90012-333-000
14441-ZOJ-O00
14461-ZL8-000
14431-ZOJ-O00
17228-ZM0-000
15721-ZM0-000
17220-ZM0-000
BELT,TIMING (84HU7 G-200)
SHAFT,CAM PULLEY
O-RING (6.8X1.9)
PULLEY, CAMSHAFT
NUT,TAPPET ADJ
SCREW,TAPPET ADJ
ARM, EXVALVE ROCKER
SHAFT, ROCKERARM
ARM, IN VALVE ROCKER
GASKET,AIR CLEANER
TUBE, BREATHER
CASEASSY, AIR CLEANER
WASHER, THRUST
RING SET, PISTON (STD) (TEIKOKU)
CLIP, PISTON PIN (13MM)
PIN, PISTON
PISTON
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
90003-ZMO-O00
95701-06014-08
17211-ZL8-023
17231-ZOL-030
18321-ZOL-O00
90004-ZL8-000
06180-ZOJ-O00
18350-ZL8-000
90055-ZE1-000
18356-ZL8-000
18310-ZOY-O00
BOLT, FLANGE(6X86) (CT200)
BOLT, FLANGE(6X14)
ELEMENT,AIR CLEANER
COVER,AIR CLEANER
PROTECTOR,MUFFLER
BOLT, FLANGE(6X79) (CT200)
ARRESTER KIT, SPARK
ARRESTER,SPARK
SCREW,TAPPING (4X6)
PLATE, ARRESTERNUMBER
MUFFLER.
ROD ASSY, CONNECTING
119
18381-ZL8-305
GASKET,MUFFLER
28
29
California, U.S. EPA, and Sears Emissions
Control Warranty Statement
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or improper maintenance of your small offroad engine.
Sears EmissionsControlWarranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
Your emissions control system may include parts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also included may be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air Induction System
• Air cleaner
• Intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
c. Ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
Owner's Warranty Responsibilities:
d. Catalyst System
• As the small engine/equipment owner, you are
responsible for the performance of the required
maintenance listed in your owner's manual. Sears
recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identical in all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
• Anywarranted
partthatis notscheduled
for
replacement
asrequired
maintenance
intheowner's
manual
supplied,
iswarranted
forthewarranty
period
statedabove.
Ifanysuchpartfailsduringtheperiodof
warranty
coverage,
thepartwillberepaired
or replaced
bySears
atnocharge
totheowner.
Anysuchpart
repaired
orreplaced
underthewarranty
willbe
warranted
fortheremaining
warranty
period.
• Anywarranted
partthatisscheduled
onlyforregular
inspection
intheowner's
manual
supplied,
iswarranted
forthewarranty
periodstated
above.
Anysuchpart
repaired
orreplaced
underwarranty
willbewarranted
fortheremaining
warranty
period.
• Anywarranted
partthatisscheduled
forreplacement
as
required
maintenance
intheowner's
manual
supplied,
is
warranted
fortheperiod
oftimepriortothefirst
scheduled
replacement
pointforthatpart.Ifthepartfails
priortothefirstscheduled
replacement,
thepartwillbe
repaired
orreplaced
bySears
atnocharge
totheowner.
Anysuchpartrepaired
or replaced
underwarranty
willbe
warranted
fortheremainder
oftheperiod
priortothe
firstscheduled
replacement
pointforthepart.
• Addonormodified
partsthatarenotexempted
bythe
AirResources
Board
maynotbeused.
Theuseofany
nonexempted
addonormodified
partsbytheowner
willbegrounds
fordisallowing
awarranty
claim.The
manufacturer
willnotbeliabletowarrant
failures
of
warranted
partscaused
bytheuseofanonexempted
addonormodified
part.
3. Consequential
Coverage
Coverage
shallextend
tothefailureofanyengine
components
caused
bythefailureofanywarranted
emissions
parts.
4. Claims
andCoverage
Exclusions
Warranty
claimsshallbefiledaccording
tothe
provisions
oftheSears
engine
warranty
policy.
Warranty
coverage
doesnotapplytofailures
of
emissions
partsthatarenotoriginal
equipment
Sears
partsorto partsthatfailduetoabuse,
neglect,
or
improper
maintenance
assetforthintheSears
engine
warranty
policy.Sears
isnotliableforwarranty
coverage
offailures
ofemissions
partscaused
bythe
useofadd-on
ormodified
parts.
31
LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index InformationOnYour Engine EmissionsLabel
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARD)Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
label will indicate certification information.
The EmissionsDurability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
GARANTIA ..........................................
32
ESPECIFICACIONES...................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
32
MANTENIMIENTO ..................................
REGLASDE SEGURIDAD ............................
33-35
46
47-51
ALMACENAMlENTO ...................................
52
36
REPARACIONDE DANES REPUESTOS ....................
53
MONTAJE ........................................
37-40
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
54-55
OPERACION.......................................
41-45
COMe ORDENARPARTES ...............
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
PAGINAPOSTERIOR
GARANT|ACOMPLETADE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier almac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en algt_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta garantia SOLOcubre defectos de materiales y de manode obra. Sears NOpagar_:
•
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
•
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
•
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada telef6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera del dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera boy su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A continuaci6n se menciona Io que el contrato de protecci6n
para reparaciones* contempla:
•
Servicie experto de nuestros 10.000 especialistas profesionales
en reparaci6n.
•
Servicie ilimitade y sin ceste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura
•
Cambie del preducte per hasta $1500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar.
•
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio y en
partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del
contrato; asimismo, un 10% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
•
Aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocerprecios
y obtener informaci6nadicional en EE. UU., Ilame al
1-800-827-6655.
* Lacobertura
en Canaddvaria endeterminados
articulos.Para
obtenertodoslosdetalles,comuniquese
a SearsCanaddal
1-800-361-6665.
Servicio de instalaci6n de Sears
Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom_sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
Ayudatelef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico por un representante de Sears.
Piense que somos un "manual del usuario parlante".
32
A, ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene elementos qufmicos reconocidos en el Estado de
California por producir cancer, defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Lea
estemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partes
y el funcionamiento
desum_quina
limpiadora
a
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslimitaciones
y los
peligrosinvolucrados.
Informaci6n
importante
de seguridad
A. ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despugs de manipular
este product&
Simbolossobre la seguridady significados
Gases TOxicos
z
Superficies Resbalosas
Partesen Movimiento
Fuego
Contragolpe
Descarga EI6ctrica
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, nauseas,desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias qufmicas o los detergentes pueden
ser perjudiciales si inhalados o ingeridos, causando la
nausea severa,desmayando o para envenenar.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al aire libre.
• Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire de ventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen el que puedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motor en interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
• Utiliceun respiradoro m_scarasiempreque existala
posibilidadde inhalarvapores.
• Leatodas lasinstruccionesde la m_.scaraparaasegurarsede
quele brindar_la protecci6nnecesariacontrala inhalaci6nde
vaporesnocivos.
5Caer
Objetos Voladores
Explosi6n
InTecci6nLiquida
Superficie Oaliente
Manual del Operario
A. El sfmbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra,de
se_alizaci6n (PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el sfmbolo de alerta para designar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un sfmbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci6nAVISO se utiliza para hacer referencia a una
practica no relacionadacon una lesi6n fisica.
• , PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n.
"_.lih El contacto con los cables el6ctricos puede
provocar electrocuci6n y quemaduras.
• NUNCArociecercade unafuentede energiael6ctrica.
• , ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
• , PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
AVISO hace referencia a una practica no relacionada con una
lesi6n fisica.
33
A, ADVERTENCIA
A. ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinflamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presiCn de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaciCn,tire r_pidamente de 61
para evitar su retroceso.
_
explosivos.
El fuego ouna explosiCn pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACIEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y dCjelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiCn
salga del tanque.
• Llene o vacie el depCsito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcciCn segura, pulse el botCnrojo y apriete el gatillo para
descargar la presiCn.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansiCndel combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
A, ADVERTENCIA
,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOELEQUIPO
El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tapCn del depCsito de
combustible y el filtro de aire est_n instalados.
_
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el depCsito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea
alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
CUANDOTRANSPORTE0 REPAREELEQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presiCn, incluida la parte superior.
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible
vacio, o con la v_lvula para apagar el combustible, apagada
(posiciCn OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracciCnal CCdigode recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definiciCn de la SecciCn4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
PCngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Desconecteel cable de la bujia.
CUANDOALMACENE0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de igniciCn, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
A, ADVERTENCIA
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posiciCn.
A, ADVERTENCIA
._
El uso de limpiadora a presiCn puede
crearresbalosas.lOs
charcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presiCndesde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
_
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
• NUNCAutilice la limpiadora a presiCn sin sus carcasas o tapas
de protecciCn.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presiCn desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presiCn para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
34
_i, ADVERTENCIA
AVISO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
• NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
punta de rocio de roja de 0°.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAapunte la pistola a plantas.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
• NO permita en ningOn momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAdeber_,nser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• NO eluda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la velocidad controlada.
• NUNCAutilice ningOntipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
• NOutilicela limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n
nominal.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
• NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direccidn segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegOresede que
no se hayaformado hielo sobre elias.
• NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en
funcionamiento.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la mAquina limpiadora a
presi6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
• El equipo de alta presi6n estAdise_ado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_lh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
35
CONOZCASU MAQUINALIMPIADORAA PRESION
Lea el Manual
del Operario
laslimpiadora
reglas de a
seguridadantes
de poner encon
marcha
su limpiadora
a presi6n.
Compare
las ilustraciones
cony su
presi6n para familiarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - Pistola deRociado-- Controialaapiicaci6nde aguasobre la
superficiede limpiezacon el gatil]o.Incluyecerrojode seguridad.
P - Tanque del Combustible-- Llene el tanque con gasolina regular sin
contenido de plomo en este punto. Siempre habitaci6n de hoja para la
expansi6n del combustible.
B - Puntas de Rociado- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentesaita
presi6naplicacionesde ]impieza.
C - Bandejade Accesorios- Permitealmacenarc6modamentelos
accesoriosde serie.
R - Asa plegable -- El asa y ]a bandeja de accesorios se pliegan sobre
el motor cuando est_ fr{o para reducir el espacio necesario para el
almacena-miento.
S - Extensi6npara BoquillasconConexi6nRdpida-- Le permite usar
quatro puntas de rociadodiferentes.
T- Abrazaderapara mangueray manguera de alta presi6n- La
abrazaderapara manguerafacilita el transporte y el manejode la
manguerade alta presi6n. Conecteun extremode la mangueraa la
bomba de aguay el otro a la pistola rociadora.
No mostrado:
D - Manguerade inyecci6n Project Pro® PerfectMix - Mezclael
concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n.
TM
E- SoporteparaBotella- La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa
la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida.
F - Tapa del Dep6sitodel Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui.
G- Autom_ticose EnfriaSistema -- Los ciclos reganpor bomba
cuandoagua alcanza125°-155°F.Entibiaragua descargar_de ]a
bombaen el sue]o. Estesistema previeneel da_o interno de bomba.
H - Bomba-- Desarrollaalta presi6n de agua.
Vdlvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde
combustiblea] motor.
Conmutadorde Parada-- Colocael motor en modo de arranque para
el arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento.
J - Tubo/filtrode inyecci6n de detergente- Permiteinyectar
detergentespara limpiadoraa presi6nen el circuito de baja presi6n.
Varilla del Estrangulador
-- Usadaparaarranque de motores frios.
Etiquetade Identificaci6n
(el traserocercano deplato despreciable)
-- Proporcionael modeloy el n_mero de seriede limpiadoraa presi6n.
Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la
ayuda.
K - Toma de Alia Presi6n -- Conexi6npara la manguerade alta
presi6n.
L- Entradade Agua-- Conexi6nparala manguerade jardin.
M - FillrodeAire -- El elementodefiltro tipo secolimita la cantidadde
suciedady polvo quese introduceen el motor.
N - Arrancador de Retroceso-- Usado paraarrancar el motor
manuaimente.
Etiquetade Advertenciae Instrucciones
-- Identificalosriesgose indica
el procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade la
limpiadoraa presi6n.
36
Sulimpiadora
apresi6n
requiere
decierto
ensamble
yestar_
lista
para
serusado
t_nicamente
despu6s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa
presi6n,Ilamea la Iineadeayudade la m_quinalimpiadoraa
presi6nal 1-800-222-3136.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
Conecte el Manubrio y Bandeja de Accesorios
Desembalela Limpiadoraa Presi6n
1.
6.
1. Coloque el manubrio (A) a lado de los soportes del mismo (B)
que ya est_n adheridos a la unidad principal. Asegt_resede que
los orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios
(C) en los soportes del mismo manubrio.
Contenidode la Caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
•
•
•
Bandeja de accesorios
La manguera de alta presi6n
Pistola de rociado
•
•
•
•
•
Extensi6n de la boquilla con conector r_pido
Aceite para motor
Abrazaderade la manguera
Soportes para botellas
Manguera de sif6n del detergente
•
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM
•
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
•
Manual del operador
•
Tarjeta de la matricula
•
Bolsa con 4 puntas de rociado de conexiones r_pidas
multicolores
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
•
Pernos para manubrio (2)
•
Perilla Pl_stica para manubrio (2)
•
•
Pernos de cabeza redonda (1)
Perilla Pl_stica (1)
•
Pinzas de _rbol (4)
,
Inserte los pernos de cabeza redonda (D) del asa en los
orificios desde el interior de la unidad y coloque un pomo de
pl_stico (E) desde la parte exterior. Apriete a mano. Si se aflojan
los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeci6n, el
asa superior se puede plegar sobre el motor cuando est_ frio.
NOTA:NO pliegue el asa si el motor est_ caliente.
,
Coloque la bandeja de accesories (F) sobre los orificios (G) del
manubrio (vista desde la parte dentr_s de la unidad). Presione
las pinzas de _rbol (H) para introducir las en los orificios hasta
que queden a nivel con la bandeja de accesorios.
,
Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
Consulte C6mo Usar la Bandeja de Accesorios.
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 36. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJEDELLIMPIADORAA PRESION
Usted deber_ Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presi6n:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conecte manubrio y bandeja de accesorios.
3.
Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba.
4.
A_ada aceite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
37
Alinee la o las abrazaderasde la manguera (A) con la parte
trasera de la bandejade accesorios. Alinee las muescas y
coloque la abrazaderade la manguera sobre el soporte de la
parte trasera de la bandeja de accesorios. Los pasadoresde la
parte trasera de la bandeja de accesorios deben penetrar en las
ranuras de la superficie interior de la abrazaderade la manguera
(B). Gire un octavo de vuelta para fijar la posici6n (O).
5,
Sistema de inyecciGn "2 en 1"
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
Sistema de inyecci6n Project Pro PerfectMixTM
Tubo azul con tap6n de botella azul:
Cuando haga uso del sistema de inyecci6n
PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente
de la botella. (Un cuarto de botella de concentrado
Perfect MixTM permite preparar 16 litros de soluci6n
jabonosa.)
Tubo de inyecci6n estdndartransparente
Tubo transparente con filtro:
Cuandoutilice eltubo de inyecci6n
transparente,diluya 1 partede concentradopor
16 partesde agua. (120 ml de concentrado
est_ndarpermiten obtener 1,90 litros de
mezcla.)
Conecteel sistemade inyecciGnProject Pro@
PerfectMix a la bomba
,
Fije los soportes para botellas (D) al asa con pernos de cabeza
redonda (E) y pomos de pl_stico negro (F). Apriete a mano.
Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Pro@ PerfectMix (G) al acoplamiento dentado de la manguera (H)
de la bomba.
Conecte el sistema de inyecciGn de detergente
PerfectMix TM a la botella de concentrado
Coloque la botella de Project Pro@ PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro@ PerfectMix (G). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (J). Utilice el
clip del tap6n (K) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado.
38
1.
Agregue Aceite de Motor
1.
2.
3.
Coloque la limpiadora a presiCnen una superficie plana y
nivelada.
,
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tapCn amarillo.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible.
Limpie el _.reaalrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
3.
A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte
inferior de la marca de limite de nivel de la boca del depCsito
de combustible. No a_ada combustible en exceso.
.
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se haya derramado.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente todo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.
AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiCn
puede daSarlo y acortar su vida productiva.
• NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4.
Vuelva a colocar el tapCn y apriCtelo firmemente.
MAXIMUM
Agregue Gasolina
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
FUEL LEVEL
iPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
,j_ explosivos.
El fuego o una explosiCn pueden causar
quemaduras severase inclusive la rnuerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
ELDEPOSITO
• Apague el limpiadora a presiCn (posiciCnOFF)y dCjeloenfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de igniciCn.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
39
Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a
la Bomba
4.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que 100°F).
• El da5oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser&cubiertopor la garantia.
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
AVlSO El uso de una v_.lvulaunidireccional (igualador de
presi6n o v_.lvulade retenci6n) en la entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
• DEBEhaberun minimode 3 metros(10 pies)de manguerade
riegolibreentrela entradade la limpiadoraa presi6ny cualquier
dispositivo,como un igualadorde presi6no unav_lvulade
retenci6n).
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
5.
_k ADVERTENCIA
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
_k ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
6.
• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
2.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de Revision Previa al Arranque del Motor
3.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1. Aseg0rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est_ daSado. NO haga
funcionarla limpiadora a presi6nsi el filtro de entradafalta
o est_ dafiado.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig0eSal del motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o daSo de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
4O
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESION
Para poneren marchael limpiadoraa presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina limpiadora
a presi6n, por favor Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
Para darle arranque a su limpiadoraa presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
UbicaciGn del limpiadora a presiGn
Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n
_i, ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode 1.5 m (5 pies)alrededordel
limpiadoraa presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
1.
Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
Aseg0rese que la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
_i, ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al aire libre.
• Aseg0resede quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
5.
Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora.
Apri_tela con las manos.
7,
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Vea Como Usar /as Puntas de Rocfo.
A
,
Gire la v_lvula del combustible (B) a la posici6n "On".
OFF
ON
41
,
Tire de la varilla del estrangulador (A) hasta la posici6n
"Cerrado" ("Closed").
_i, ADVERTENClA
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede 61
para evitar su retroceso.
,_
Closed
• Despu6sde cadaintento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
NOTA:En el caso de que el motor est6 caliente,asegt_resede que la
varilla del estranguladorse encuentre en la posici6n "Abierto" ("Open").
10. Sitt]e el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On".
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
IMPORTANTE:Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, asegt_rese
de ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
_i, ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
13. Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla del
estrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida que
el motor se calienta. Si el motor falla, mueva la varilla del
estrangulador a la posici6n "Cerrado" (Closed) y, despu6s, a la
posici6n "Abierto" (Open).
• Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
_i, ADVERTENClA
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu6s h_lela r_pidamente.
• NO permita en ningt_nmomento que NINOSoperen la m_quina
limpiadora a presi6n.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
• NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
42
_i, ADVERTENCIA
El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
_,_,,,_,_,__
LOS gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
4.
Sujete la manguera de alta presi6n con la abrazaderade la
manguera y fije la abrazaderaa la partetrasera de la bandeja
de accesorios.
5.
La partetrasera de la bandejade accesorios dispone de un
gancho para colocar correctamente la m_scara de seguridad.
C6mo usar las puntas de rocio
La conexi6n r_pida de la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se
ilustra a continuaci6n.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
C6modetener su limpiadoraa presi6n
1.
.
3.
La Presi6n Baja
Suelte elgatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
Sitt_eel conmutador de paradadel motor en la posici6n "Off".
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
Negra
Usada para aplicar
detergentes
IMPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
La Presi6n Alta
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
400 Blanca
2600 PSI
2.3 GPM
15oAmarilla
2600 PSI
2.3 GPM
C6mo usar la bandeja de accesorios
Para cambiar las puntasde rocio:
La unidad dispone de una bandejade accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_pida. La
parte trasera de la bandejatambi_n incluye unaabrazadera de la
manguera desmontable para sujetar la manguera de alta presi6n.
1.
1.
Coloque el prolongador de la punta de rociado en el pasador
de la partetrasera de la bandejade accesorios.
2.
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandejade accesorios.
3.
Inserte las puntas de rociado de colores en los espacios
correspondientes de la bandejade accesorios.
0° Roja
2600 PSI
2.3 GPM
Desplacehacia atr_s el anillo del conector r_pido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el bandeja de
accesorios.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel
cerrojode seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasde rocioal rociar.
43
2.
Seleccione la punta de rociado deseada:
•
•
•
•
3.
3.
Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,
RVs, muebles de jardin, cortac@spedes,etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
HOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca,Amarilla o Roja).
4. Aseg_rese de que la manguera del jardin estA conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
Para un enjuagado general (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de
madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccione la punta de rociado amarilla de 15°.
AVISO Usted deber_t conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadasy sin
el suministro de agua ABIERTO(ON) causar_el dafio de la
bomba.
Para un enjuagado de m_xima potencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que estA bien montada.
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presiSn.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7.
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergentese
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Uso inclina
•
Para una limpieza m_.sefectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar
la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
•
Limpiezay aplicaci6n de detergente conel sistema de inyecci6n
est_ndartransparente
Siga estos pasos para aplicar detergente
diluido con el tubo de inyecci6nestAndar
transparente:
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando Ilantas.
Sistema de inyecci6n "2 en 1"
2.
_i, PRECAUCION Los productos quimicos pueden
provocar lesiones de gravedady/o da_os materiales.
• NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi6n.
• UseEXCLUSIVAMENTE
detergentes
o jabonesespeciales
para
la limpiadoraa presi6n.Sigatodas lasinstruccionesdel
fabricante.
,
4.
!I
2.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixTM a la bombay a la botella de
concentrado PerfectMixTM.
Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo.
Introduzca el extremo del filtro peque_o del tubo de inyecci6n
transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, como se
ha descrito anteriormente.
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel
tubo de maneraque no entreen contactoaccidentalmente
conel
silenciadorcaliente.
Siga estos pasos para aplicar detergente sin
diluir con el sistema de inyecci6n azul
PerfectMixZM:
Revise el uso de la puntas de rocio.
Conecte la manguera de inyecci6n
transparente a la bomb&
NOTA:AsegL_resede que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el sistema de inyecci6n
Project Pro® PerfectlVlixTM
1.
Aseg0rese de que la puntas de rocio de detergente negra estA
montada.
5.
Asegt_resede que la puntas de rocio de detergente negra est_
montada.
NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presi6n (Blanca,Amarilla o Roja).
AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura
puede producir da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
• Cuandocoloqueel filtro en la botelladel detergente,
coloqueel
tubode maneraqueno entreencontactoaccidentalmente
conel
silenciadorcaliente.
6.
44
Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVI$O Usted deber_tconectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
• Arrancarel motor sintenertodaslas manguerasconectadasy sin
el suministrode aguaABIERTO
(ON)causar_el da_ode la
bomba.
Limpieza del tubo de inyecci6n de detergente
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
2.
Quite la puntas de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3.
Seleccione e instale la puntas de rocio de detergente negra
siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo Usar elpuntas
de rocio.
7.
Arranque el motor conforme a las instrucciones de Puesta en
funcionamiento de la limpiadora a presiSn.
8.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea y dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
9.
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
,
Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n CSmousar el
puntas de rocio.
3.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
_i, ADVERTENCIA
(Alivio T6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido algt_ntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, contint]e en el paso 5.
5.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
El retroceso de la pistola rociadora
4.
6.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
Despu_sde haber aplicado el detergente, refriegue la superficie
y enjuagela de la siguiente manera:
2.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo
detener su limpiadora a presiSn y cierre la entrada de agua.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
Enjuagede la M iquina Limpiadoraa Presi6n
Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
5.
IIVlPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_ apagado y eltubo de agua est_
desconectado.
IMPORTANTE:Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
1.
Lavede 1 a 2 minutos.
45
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
Especificaciones de la M_quina Limpiadora a
Presi6n
Presi6n de salida m_ima .........................
Caudalm_imo
..................................
2,600 PSI
2.3 GPM
Mezcla de quimicos ..................
Use segt_ninstrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 100°F
Especificaciones del Motor
Di_metro de camisa ....................
64 mm (2,5 pulgadas)
Carrera ..............................
50 mm (2,0 pulgadas)
Desplazamiento ........................
161 cc (9,8 pulgadas)
Bujia
Tipo: .....................................
NGK BPR6ES
Calibrar Separaci6n a: .... 0,70-0,80 mm (0,028-0,031 pulgadas)
Admisi6n ..............................
0,15 + 0,04 mm frio
Escape ...............................
0,20 + 0,04 mm frio
Capacidadde Gasolina .....................
1,1 I (0,29 galons)
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
46
RECOMENDACIONES
GENERALES
Recomendaciones generales
Plan de mantenimiento
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_.s
abajo) es necesario un mantenimiento m_.s frecuente.
La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los
elementosque han sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel
operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el
operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen lasecci6n Almacenamientoen el Invierno y
Almacenamientoprolongado.
• Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua'
NOTA:Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida Otil m_s prolongada.
• Revise la manguera de alta presi6n
• Revise la manguera del detergente
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
Bomba de Aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
• Limpie los residuos
• Compruebe el nivel de aceite
Control de Emisiones
• Limpie el filtro de aire2
Cualquier
establecimiento
o individuoespecializado
en la
reparaci6n
demotoresque noseande automoci6n
puede
encargarse
del mantenimiento,
la sustituci6n
y la reparaci6n
de
losdispositivos
y sistemasde controldeemisiones.No
obstante,
pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_
acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.Wase Garantfa
de emisiones.
• Cambie el aceite del motor2
• Compruebe y ajuste la bujfa
• Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
• Compruebe y ajuste el ralentP
Antes de Cada Uso
• Compruebe y ajuste de holgura de las v_.lvulas 3
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
• Limpie el dep6sito de combustible y el filtro _
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el manguera del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
• Limpie la c_.marade combusti6n_
• Sustituya el filtro de aire
• Sustituya la bujfa
• Compruebe el tubo de combustible_ (sustituir si es
necesario)
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Para reparar estos elementos, acuda al servicio t6cnico de su distribuidor.
47
2.
MANTENIMIENTODE LA MAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
Limpie los Residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residuos
acumulados.
•
• SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarla presi6ny evitarel retroceso.
Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores.
AV/SO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presi6n
3.
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento.
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
4.
Use el peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
5.
Retire la extensidn para boquillas de la pistola.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
Revise y Limpie el Colador de Entrada
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la Manguera de Alta Presi6n
Las manguerasde alta presi6n puedendesarrollar fugas debido al
desgaste,dobleces o abuso. Revisela mangueraantes de cadauso.
Revisesi existen cortes,fugas, abrasiones,levantamientode la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos.Si existe cualquiera
de estas condiciones,remplace la manguera inmediatamente.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
• Remplacela
con unamangueraquecumplaconla capacidad
minimade presi6nde su limpiadoraa presi6n.
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9.
Aseg0rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6moponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n.
Revise la Pistola y la Extensi6n para Boquillas
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una
de las puntas de rocio de conexiones r_pidas que viene con el
limpiadora a presi6n.
Examinez le branchement du boyau au pistolet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _ sa position initiale Iorsque vous la relgchez.Vous
ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _ pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Mantenimiento de los Anillos '0'
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-8OO-4-MY-HOIVIE
(469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
Mantenimiento de la Puntas de Rocio
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causada por la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siga las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministro de agua.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrfan dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAutilicening0ntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta.
48
Adici6n de aceite del motor
MANTENIMIENTODELMOTOR
_i, ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_d=. como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del tap6n de Ilenadode aceite y
quite la varilla de nivel de aceite.
Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
3.
CUANDO
AJUSTE
0 HAGAREPARACIONES
A SUMAQUINA
LIMPIADORA
A PRESION
4.
• Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde
no puedaentraren contactocon la bujia.
CUANDO
PRUEBE
LABUJIADELMOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
AVISO El Ilenadode aceiteen excesopuede impedir el
arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque.
• NOIleneen exceso.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
Aceite
• Si el nivel de aceiteest_ por encima de la marca FULL(LLENO) de
la varilla, vacie aceite para reducir el nivel hasta la marca FULL
(LLENO)de la varilla.
Recomendacionessobre el aceite
NOTA:Cuando a_adaaceite al c_rter del motor, utilice s61oaceite
detergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de alta
calidad con clasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utilice aditivos especiales.
1.
Si es necesario, vierta lentamente aceite en la abertura de
Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite.
Llene hasta el marca superior de limite de la varilla de
medici6n. NO Ileneexcesivamente.
5.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambiode Aceite del Motor
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.
Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.
IIl_
-20
I
_i, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
Iow.-3o
I
0
!
20
!
-30 -20
-10
40
60
80
100°F
1
i
1
I
0
10
20
30
• Completamente lavadoexpuso _reas con el jab6n y el agua.
!
40°C
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
Temperatura Ambiente
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
NOTA: Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden
utilizar siempre que latemperatura media de su zona est6 dentro de
los limites recomendados.
Comprobaci6ndel nivel de aceite
Cambie el aceite cuando el motor siga estandocaliente despu_s
de haber funcionado:
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est_ vacio.
2.
Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
3.
Limpie el _.reaalrededor de la abertura para Ilenadode aceite,
retire la varilla de medici6n. Limpie la varilla de medici6n.
4.
Incline su m_quina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav_s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado
asegur_ndose de inclinar la unidad hacia el lado opuesto de la
bujia. Cuando la caja del cig_Je_alest_ vacia, vuelva a colocar
la m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas)
de aceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limite
de la varilla de medici6n.
6.
Instale la varilla de medici6n, apriete firmemente.
7.
Limpie los residuos de aceite.
8.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
1.
Sitt_eel limpiadora a presi6n en una superficie plana y limpie la
zona de alrededor del tap6n de Ilenadode aceite.
2.
Quite la varilla de nivel de aceitey limpiela con un trapo limpio.
Introduzca la varilla de nivel de aceite y s_quela sin enroscarla
en la boca de Ilenado.
.
Compruebe que el aceite hasta la marca superior de limite de
la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete
firmemente.
Varilla de nivel de aceite
/
Superior de limite
Limite m_s bajo
49
Servicio del Depurador de Aire
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario.
5,
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede da_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles
en su centro de servicio local Sears.
Para dar servicioal filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1.
.\
Presione las leng_Jetasde retenci6n (A) de la parte superior de
la tapa del filtro de aire (B) y quite la tapa.
6A. Cuando vuelva a montar la bujia original, apriete 1/8-1/4 de
vuelta despu_s de que la bujia se asiente para comprimir la
arandela.
6B. Cuando vuelva a montar la bujia nuevos, apriete 1/2 de vuelta
despu_s de que la bujia se asiente para comprimir la arandela.
7.
Vuelva a colocar el capuch6n de la bujia.
NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al nt_merotelef6nico
1-800-4-1VIY-HOME
(469-4663).
Carburador
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podria
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears m_s cercano.
Inspeccione el silenciador y la pantalla
apagachispas
2.
Extraiga con cuidado el filtro de aire (O) de la base (D).
3.
Limpie el filtro de aire golpe_ndolo suavemente varias veces
contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Como
alternativa, puedesoplar aire comprimido (a no m_s de 30 psi)
a trav_s del filtro desde el lado limpio (el que est_ orientado al
motor).
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, asegt_resede usar
solamente piezas de recambio originales para el equipo.
NOTA:Para obtener el nt_merode parte Ilame al 1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
NOTA: NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de un
cepillo insertaria la suciedad en las fibras.
4. Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con un
trapo ht_medo.H_galo con cuidado para evitar que la suciedad
penetre en el conducto de aire (E) que va al carburador.
5.
Instale un filtro de aire limpio (o nuevo) en la base. El filtro de
aire debe encajar bien en la base.
6.
Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire.
A, ADVERTENCIA
_._,_,,_
Los gases y el calor de escape pueden
inflamar los materiales combustibles y
las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
NOTA: Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-800-4-MY-HOME (469-4663).
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pt_blicosde California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
Retire el capuch6n de la bujia y limpie la zona circundante.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada.
4.
Sustituya la bujia por otra nueva, modelo recomendado: NGK
PBR6ES.
_
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Remplace la Bujia
1.
El contacto con la zona del silenciador
puede producir quemaduras graves.
• Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
5O
Limpie e inspeccioneel apagachispasde la siguiente manera:
1.
_i, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar la piel y
Quite los tres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador
(B) y retire el protector.
los tejidos subcut_.neos, provocando lesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
2.
Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla
apagachispasy retire la pantalla (D) de silenciador (E).
3.
Utilice un cepillo para eliminar los dep6sitos de carbonilla de la
pantalla apagachispas.Tenga cuidado de no da_ar la pantalla.
,
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag0e agua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
,
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
,
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandejade accesorios.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
5.
6.
IIVIPORTANTE:
Sustituya la pantalla apagachispas si est_ rota o
perforada.
4.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
_i, ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente inflamables y
Instale la pantalla apagachispas limpia (o nueva) siguiendo el
orden inverso al de desmontaje.
_
explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severas e inclusive la muerte.
CUANDOALIVIACENE
0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
DESPUESDE CADAUSO
No deber_ haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1.
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos electrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apuntecon la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor.
ALMACENAMIENTOPARAINVIERNO
,41/150 Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bomba y la unidad no
podr_ funcionar.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n0mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
4.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Si usted no planea usar la m_.quina limpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento:
2.
Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu_s la
manguera de 3 pies.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
1.
3.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclas de alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puededa_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
51
Cambio de aceite
Proteja el Sistema de Combustible
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Jefial.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Cambio
de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor.
Aditivo para Combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene eltanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
•
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
del fabricante.
•
Asegt_resede tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.
•
Ponga en funcionamiento el motor en un _rea descubierta por
varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha
remplazado la gasolina no tratada del carburador.
Aceite el Di imetroInterior del Cilindro
Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sitt_ela palanca
de la v_lvula de combustible en la posici6n "On".
Instale la bujia. No conecte el alambre de la bujia.
NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible
del dep6sito y el carburador.
•
•
Para proteger la bomba frente a los dafios que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nt_merode cat,logo
7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
Vaciado del dep6sito de combustible y del carburador:
Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.
Retire la bujia. Rocie aproximadamente un cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la
bujia con un trapo. Halela manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
Protecci6nde la Bomba
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del
tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga por falta de
combustible.
•
•
AVISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no
podr_ funcionar.
• La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
congelamiento.
AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver.
Otras sugerencias para el almacenamiento
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistema
de Combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar eltornillo
de vaciado y apri_telos bien.
A, ADVERTENCIA Las cubiertas para almacenamiento
_
pueden ser inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presidn
caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.
52
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Problema
La bombapresenta los
siguientes problemas:no
produce presi6n o produceuna
presi6n errada, traqueteo,
p_rdida de presi6n, bajo
volumen de agua.
Causa
Soluci6n
1.
Est,. usando la boquilla de baja presi6n
(negra).
1.
Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de
alta presi6n.
2.
La entrada de agua est& bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada estA doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua estA tapado.
5.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua estA por encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n estA bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remplace la pistola.
9. La boquilla est& obstruida.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie la boquilla.
1.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
3.
Est_ usando la boquilla de alta presi6n.
3.
Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
Use la boquilla de baja presi6n (negra).
1.
V_lvula del combustible en posici6n "Off".
1.
Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".
2.
Conmutador de paradadel motor poscioando 2.
en "Off".
Coloque del conmutador de paradadel motor en
"On".
3.
Bajo nivel de aceite.
3.
Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto.
4.
Depurador de aire sucio.
4.
Limpie o remplace el depurador de aire.
5.
Sin gasolina.
5.
Llene eltanque de combustible.
6.
Gasolinavieja.
6.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
7.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 7.
bujia.
Conecte el alambre a la bujia.
Bujia mala.
8.
Remplace la bujia.
Agua en la gasolina.
9.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
El detergenteno se mezclacon
2.
el rociado.
Elmotornoarranca;o arrancay
funcionamal.
8.
9.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
10. Estrangulaci6n excesiva o inundado.
10. Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
11. Mezcla de combustible demasiado rica.
11. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
12. V_lvula de entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.
12. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
13. El motor ha perdido compresi6n.
13. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
El motor se apaga durante la
operaci6n.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motor no tiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
El motor intenta estabilizarse o
su funcionamientono es
constante.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
53
Garantiade controlde emisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectosdel sistema
de controlde emisiones de Sears
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas
relativas a la Cobertura de la garantfa contra defectos del
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantfa de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Derechosy obligacionesde la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A. (Sears) le explican a continuaci6n la garantfa
del sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modelo 2008 y posteriores. En California, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra la contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los perfodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantfa cubre _nicamente las piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en frfo
(estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
como el carburadoro el sistemade inyecci6n de combustible,
el tanque de combustible, el sistema de arranquey el
convertidor catalitico.Tambi6n puede incluir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la
garantfa,Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra.
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Coberturade la garantia del fabricante:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_.quinasde servicio tienen dos
a_os de garantfa. Si alg_n componente del motor/equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n
• Lfnea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
• Bujfa(s)
Responsabilidadesde la garantia del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico
d. Sistema catalizador
• Como propietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsablede Ilevar a cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdel
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero
Searsno puede denegarla garantfabas_.ndose
_nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad
por parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
• Convertidor catalitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_.lvulade impulso
e. Elementos diversos utilizados en los sistemas
anteriores
• V_.lvulasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
• Como propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a
un uso indebido o negligente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades
.
Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra
original,Searsgarantizaal propietariooriginaly a todo
propietarioposterior que el motor est,. dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigente adoptadapor
el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de
materialesni de mano de obra que provoquenel fallo de
un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los
aspectosmaterialesal motor descrito en la aplicaci6nde
certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantfa
comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centro de distribuci6n de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn
corresponda, en el momento en que surja un problema.
Las reparacionescubiertas por la garantfa se Ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dfas en
ning_n caso. En caso de preguntas sobre los derechos
y responsabilidades relativos a la garantfa, p6ngase en
contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
54
Lagarantfa
deloscomponentes
relacionados
conlas
Sears.
Sears
noser_.
responsable
delacobertura
dela
emisiones
eslasiguiente:
garantfa
defallosdecomponentes
relacionados
conel
sistema
deemisiones
cubiertos
porlagarantfa
• Losfallosdetodocomponente
cubierto
porlagarantfa
provocados
porelusodecomponentes
quenosedebasustituir
comopartedelplande
complementarios
o modificados.
mantenimiento
obligatorio
detallado
enelmanual
del
propietario
entregado
quedar_.n
cubiertos
porla
informaci6nsobreel periodo de durabilidadde
garantfa
durante
elperfodo
delagarantfa
especificado Consultela
las emisionesy el indice de aire en la etiqueta de
anteriormente.
Sialguno
deestoscomponentes
falla
emisiones del motor
durante
elperfodo
decobertura
delagarantfa,
deber_.
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
serreparado
osustituido
porSears
sincargoalguno
certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre
paraelpropietario.
Loscomponentes
quesereparen
o
sustituyan
envirtuddelagarantfa
estar_.n
cubiertos
por emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben
mostrar informaci6n sobre el perfodo de durabilidad de las
lagarantfa
durante
elperfodo
degarantfa
restante.
y el fndice de aire. El fabricante del motor ofrece
• Losfallosdetodocomponente
cubierto
porlagarantfa emisiones
esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de
ques61o
sedebainspeccionar
peri6dicamente
segt_n
el
La etiqueta de emisiones del motor contiene la
manual
delpropietario
entregado
quedar_.n
cubiertos emisiones.
informaci6n de certificaci6n.
porlagarantfa
durante
elperfodo
delagarantfa
El Periodode Durabilidadde las Emisionesindica el
especificado
anteriormente.
Loscomponentes
quese
nt_merode horas durante las cuales el motor puede
reparen
osustituyan
envirtuddelagarantfa
estar_n
cubiertos
porlagarantfa
durante
elperfodo
degarantfa funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se realicen las operaciones de mantenimiento que se
restante.
en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se
• Losfallosdetodocomponente
cubierto
porlagarantfa detallan
utilizan las siguientes categorfas:
quesedebasustituir
comopartedelplande
IVloderado:El motor est,. certificado para cumplir la
mantenimiento
obligatorio
detallado
enelmanual
del
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
propietario
entregado
quedar_.n
cubiertos
porla
funcionamiento
real.
garantfa
hasta
elmomento
enqueseindique
quees
necesario
hacer
laprimera
sustituci6n.
Siel
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
componente
fallaantesdelafechadelaprimera
funcionamiento real.
sustituci6n,
ser_.
reparado
osustituido
porSears
sin
cargoalguno
paraelpropietario.
Loscomponentes
que Prolongado:El motor est,. certificado para cumplir la
sereparen
o sustituyan
envirtuddelagarantfa
estar_n normativa sobre emisiones durante 500 horas de
cubiertos
porlagarantfa
durante
elperfodo
degarantfa funcionamiento real.
hastaIlegar
a lafechadelaprimera
sustituci6n.
Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele
• Nosepodr_.n
utilizarcomponentes
complementarios
o
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodode
modificados
noexentos
porelAirResources
Board.
El
Durabilidadde las Emisionesde un motor con clasificaci6n
usodecomponentes
complementarios
o modificados intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
noexentos
porpartedelpropietario
dar_.
lugara la
Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de
anulaci6n
delagarantfa.
Elfabricante
noser_.
la fase 2 de las normativas sobre emisiones de la United
responsable
delosfallosdecomponentes
cubiertos
por States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
lagarantfa
quesedeban
alusodeuncomponente
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
complementario
o modificado
noexento.
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el perfodo de
3. Cobertura
deda_osderivados
cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en
Lacobertura
seampliar_,
alosfallosdecualquier
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nt_mero
componente
delmotorderivados
delfallodecualquier de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
componente
relacionado
conelsistema
deemisiones demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
cubierto
porlagarantfa.
Para motores de menos de 225 cc:
4. Solicitudes
y exclusiones
decobertura
CategorfaC = 125 horas
CategorfaB = 250 horas
Lassolicitudes
degarantfa
secumplimentar_.n
con
CategorfaA = 500 horas.
arreglo
alasdisposiciones
delapolitica
degarantfa
de
Para motores de 225 cc o m_.s:
motores
Sears.
Lacobertura
noaplica
a losfallosde
componentes
relacionados
conelsistema
deemisiones CategorfaC = 250 horas
cubiertos
porlagarantfa
quenoseanoriginales
de
CategorfaB = 500 horas
Sears
nia losfallosdebidos
a usoindebido,
negligencia CategorfaA = 1000 horas.
o mantenimiento
inadecuado,
conforme
alas
disposiciones
delapolitica
degarantfa
demotores
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,
y para ordenar
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
piezas:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC