Download Samsung SKR2D13 Specifications
Transcript
OWNER'S UAL GREEN SKR2D13 =_al==========m C ! TO o O DA68-01625A REV(0.0) Product characteristics Caract@istiques de Pappareil _-_ _ _@ / ExcelJentes £-_.?l_o;_ " @@.71._ / Excellent food storage function and fermenting fonctlons de conservation et de fermentation de la noumture function You can not only store various types of Kimchi including cabbage, radish or water Kimchi as well as fish, meat and fruit freshly but also select the appropriate storage method and fermenting method depending onthe type and characteristics of the Kimchi to enjoy the great taste of Kimchi throughout 4 seasons. Vous pouvez non seulement conserver plusieurs types de Kimchi comme du chou, des radis ou du Kimchi L{reau mais _galement du poisson, de la viande et des fruits en s_lectionnant la bonne m_thode de conservation et defermentation en fonution du type de Kimchi pour pouvoir en profiter pendant 1 annie. ! qk_¢_ _@ / Adoption of Nano Silver/ Adoption du Nano Silver The Nano Silver coated interior effectively suppress and have the antibacterial effect on the germs, bacteria, mold etc. Le revetement int_rieur en Nano Silver supprime les germes, bact_ries et moisissures grace a son effet anti-bact_rien. _ Fresh /Fraicheur Pjus(_@_) Plus By storing vegetable/fruit in Fresh Plus storage container, you can enjoy the fresh taste of vegetable/fruit for longer period of time. En conservant des fruits ou legumes dans le compartiment propre, vous pouvez profiter de la fratcheur des fruits ou I_gumes plus Iongtemps. _-}_ _2 "_(£Z door) / Convenient door (EZ door) / Porte Pratique (Por_e EZ) ok_i-iCl By attaching the EZ door, it is very convenient and safe to open and close the door. You can also lock the cool air tightly to keep the food fresh for a long period of time. GrAce a la porte EZ, ouvriret fem]er la porte devient tres facile et sQr. Vous pouvez _galement conserver I'air froid ce qui permet de garder les aliments frais plus Iongtemps. @ _o o1_ _o1_.I._ Safety precaution Precautions 10 %_Y_el o1_ Name of each part Nomenclature de chaque elements 12 How to install the product Comment installer I'appareil 13 Checkpoints before use Points a contrSler avant usage 14 _,-'F _IY Button and display Touches et affichage 16 Now to use the Operation button Comment utiliser la touche op6ration/arr6t 17 How to simply use the storage function Comment utiliser simplement la fonction de conservation 18 _1 x-I_ How to store Kimchi Comment conserver le Kimchi 19 How to store vegetable/fruit Comment conserver les legumes/fruits 2O Now to store beverage Comment conserver des boissons / co 21 _=t How to store rice Comment conserver du riz 22 How to store dried fish Comment conserver des poissons sech_s LH ..._. 23 _,_ .,_ F Id F L:H Now to freeze for storage Comment congeler pour conserver @ 24 How to simply use the ferment function Comment utiliser simplement la fonction de fermentation 25 How to ferment the Kimchi for good taste Comment fermenter le Kimchi pour qu'il ait un bon goQt 26 How to ferment cabbage Kimchi Comment fermenter du Kimchi au chou _0 o 27 k=i How to ferment radish Kimchi Comment fermenter le Kimchi de radis 28 _lul _oo_'_'tu_ How to ferment watery Kimchi Comment fermenter le Kimchi d'eau 29 Living wisdoms Conseils de Grand-mere 31 Common knowledge about Kimchi ,&,savoir concernant le Kimchi 32 How to clean and handle the product Comment nettoyer et manipuler I'appareil 33 Check points before requesting for service Points a contr61eravant d'appeler le service technique 34 _1-_ _ Product specification Specifications du produit @ Safety precaution W 115'for ratedvoltage 4> _,_/,s L ,'1,-M This,'1-2 productis of 115V t 15V L'appareileateongupour un voltagede 115V _s This is the symbol to ground the unit to prevent electdc shock. ThisexpbJnstheapplicable terminology to if'creasetheunderstasding of theproduct. Ceci est le symbole pour amp@her une Explique[aterminologie uti[is_edin demieux comprendre lefonctionnement deI'apparei[. e e_ :._, z:.,xii%y ,,,3;_::_ _oll q{ ::s 'I Thismeansthattheusercan haveani@eryorcauseprope@damage. Signife querutilisateurpoutse blesseduim¢meouprovoquer desaccidents : >Y" :if4 2::_:, _),1_ L [ ,qJ, l>u ,qil,q::,<_:' <?_ >!!_.1 q_d,ii_% % d@harge 61ectrique. ?b :E ai_¢q,q W2@2[; _ This _sN_×I is the £AI%L:S symbol to prohibit disassembly. This is the symbol to separate the power Ceci est le symbole pour interdire le plug from the outlet, d_montage. Ceci est le symbole pour debrancher. This means that the usercan die or get seri(>uslyinjuredwhen the directionsare not followed Signitiequa le non respect des directivespeutentK£ner lamort ou des bbaaumsgraves A b ub_" ,, .... :_X k4t,o, ro,_ 0 °'tNN Do not unplug the power cord by pulling the cord part or r> touch the power plug with wet hands. It can cause electric shock or fire. Do not use damagedpowercora or loose oullets.When me powercora:s uamagee,replace irmrougn_e manufacturer,re[alleror service[ecnmoan Ne pas debrancher I'appareil en tirant sur le cb.ble et ne pas Forthe Dowercurie1 se an ou[le[_ar can oegrounoea i:cancause electdcshockor fire _-/] ,1_[_}_.r _ _:%_ "_ ,_ _;.4' toucher la _qse avec les mains mouill_es. Risque de d_charge _lectrique ou a mcena_e. I,/kj ,_ _\ Ne Dasutlllseree car_leusageou une prisel&che.Si e @bleestabfmetmres le rem@acer _r tefaMcant, ie olsfrlDu[euroule servicerecnnque. Utilisez une prisequipeu[e:r_ connecreea laterre Riseueueaecnargeelec[noueouo incenu[e. Do not bend the Dower cord excessively. Be careful not break the Dower cora Dy pui:lng I: under a neavy oDjec:. ![call cause electric shook or fire _Ot NSq-Xl b _>& :,_xa uBII£. #s!O £,,f} .ILt Ne Das tordre le c&ble. Fal[es at_ennonae ne pas couper i amvee au couran[ en inerrant DOnot use omer power than 115V or use mUlllple proauc[s on one OUIleL b ItcancauseelecWcshockorfire. Ne pas utiliser un autre voltage qua le 115V ni plusieurs appareils sur une m_rne prise. Risquede d_charge_lectrique ou d'incendie. Risqueoeaecnarge eiec_nqueou aincef]ale. __ __'___.. _ Itcan cause ebctric shock or tire. b aualque chose ae Iourd sur le c&ble. __ / _- productonthe frontsideso thatthe productishot tiltedontheinstalled!ocation.!fthe productistilted,it cancausenoise. Ne pas installer I'apparei! si celui-ci est humide, sale OUmeuill# (pluie). !e ie ie!!i"!!!n UtiUser ]eguidepourreglerlahauteurdespiedsdedroiteet degauchesur celledelapartie frontaledeI'appareil defagonacequ'i!nepenchepas.Si !eP[OdUit estinclineilpeutfaire dubruit. @ Safety benzene ou du diluant. precaution /s_Je 2-_ Ne pas mettre d'autres appareils, comme un sechoir ii & cheveux par exemplel dans le refrig@ateur Kimchi, b Bsqueded6charge6ect Xt]_ °_2'7 I_ fr£ _x/l( _q IIest dangereux d'utiliser des e]6ments ou dispostiifs autres que ceux prevus par le fabdcant pour !e d_givrage. Risque de decharge _lectrique ou d!incendie. queeu d'incendle a_q. _"Aotz m/,tti£ ?'el %]_3NI Do not disassemble, repair or redesign the product on your own. Especa y do notdisassemblethedoor, You can be n ured. ¢_! , It can cause electric shock or fire. Nepasdemonter, votre oornpte. Enparticuier nepasenever 3lesser ' aporte Vouspourdezvous " refrigerator. / _'_'__?'_ r@areroumodifierl'appareilpour _1 _ _1 L[ _ _ Do not store supplies, academic marer,al, traditional herb (Ginseng etc.) inside me KimchJ __ ,_. --_ 2. _ 4_- i / : _'__ ........... _-_ I_ Risque de [email protected] ou dlncenCe. i_ This E 'oauc[ Isoeslgneu to store food. Do Rotstore medicalsapplles or academic maierlalwnlcn can cnange in qua_l[y_ocause crfflcaldanger. ;; Ne conserver aucune tourniture matenel scolare, nerDes [radmonnelles (Ginseng erc3 dans le retng@ateur Kimchi. _"L'apparel esl con£uDourconseiver unlouement des 8JimeRts, N_ meffre [11DIOGUlIS medlcaux nl rdaterle SCOlalre, qul lernettralenren clanger. Ar'_ O}'Tq_4 ._ ,'[bOi'XI [3/Xti_°,. Do not use or store flammable spray or volatile substance near the Kimch rat{ Beta[or. It can cause an exnlosion or tire. Ne oas utl/Iser ou conserver no waponsateur ou une aurre substance volatde pros du refrig@ateur Kimchi. .... q;-]_ oq i _xJ'eb_2 o}ql _S ° s_xi ml-,qltg. Do not put candles inside the Kimchi refrigerator to remove the odor. It can cause a fire. Ne F _s mettre de boug es desodor santes dans • , _ \ i ' Risque de decnarge elecmque ou d lecenale. Risaue d'incendie. le refng_rateur KimchL When the gas is leaking, do not touch the cower plug of the KimchJ refrigerator and immediately ventilate tne room. If a 8pell_ is generate& it can cause an exolosion or tire, S'il y aune fuite de gaz, ne pas toucner _aprise du r_frigerateur Kimchi er aerer mm_diatement la piece. S'f _/a ene ¢lmceile. ella pourral_provoquer une explosion ou un Incenale, @ . ,\ ' . Safety precaution Whena childgoesinsidetheKimchirefrigerator, it canthreaten thelifeofthe child. Assurez-vousque les en[ants n:ent[entpasdans !e refrig#rateur. .... _Laviedesenfantspeut_treeodangers'ilsentrent _ II the KimchireNgeraton _ Whenwaterpenetratesnsdelhe productitcan causeanelectricshockOrfire. - _:o]s _ ._'_"_J I I I Ne pasmettred'asSiettescontenantde Peau,des medicamentsoud'autresobetsdepetitetailleouen meta!sur!apartiesup_rieutedureNgerateu[ Side I'eaupen_tredansI'appareil, il y a un !isqueded_charge_!_!rique°u d:incendie _- _ ¢_@_ _\.--_ I I I __4 / I / ..... 1 I _: -5 _/ A unplug the productincaseOf thunde!and lightning9[ when not using the productfo[ a long pedodof time. Itcancauseelectricshockorfire. r_ I_I Debrancherlaprise du refrigeateurs'i! y a du tonnerreeu des eclairs,ou quandvous ne [uti!isezpas pendant!ongtemps. Risquededechargeelectrique oud'incendie. ; _ _°m ,ctl_° C _m r-_ll_k Eb×l _]b_Ol_ OlSsli m _:P, oI-_ ml_li,c?, Do no_out candlesor c garettelightson top of the Kimchirefrigeratoror nstallthe oroductneara heatingdevice. i[ cancauseelectncSHOCK orfire. Ne pasposer desbougiesou descigarettesallumees sur la pattiesuperieuredu refrigerateurKimchi et ne pasInstaller prosd'un appareilae cnauffage. RJsaue aeaecnargeeleclnaueoua incenale. When transportingthe productto a closelocation,always usethe handles. If youholdthe productsideways.[ cancauseaamageto meproauct Quandvoustransportezle produitb.unefaible distance. utilBeztoujoursles po_gnees. Si vousinclinezappareililpeuts'endommager Whentransportingthe prouuctto a distantlocation(moving),put plastic tapeon the door andtransportthe product inthe up rightpos_on. Wlren moving rne 3roaucL [Be aoor can open and cause an injuR.. QuanavouscnangezI'appareilde place,scellezla porteavec du papier adhesifet deplacezle sansI'in@ner. Quend Vous deplacez I'apparell, s ouvnr e[ vous olesser. la BoRe peul @ ' I Safety precaution sFm 8@or#< S It the contactingpart of the power plug is dusty or we[, vwpeit off. _* I{ eaR cause elecirle snucK or fire. Sila eartiede la priseoui faitcontact est saleeL humide,essuyez-la. Risquede d_hargeeecmqueouo Incenale :emperaruresdeconservation,II taut donc conserverseearernem c¢ U( --L_LO] 2210 ] r m [-nP47} _,]¢"_ha_ Whenopening or closingthe door,always hold the handle. YOUr fingers can get STUCK abe cause an injury, Quand vousouvrezou fermez laponteutiliseztoujours la polgnee. VOUS oourrlez 4@4 _ vous colncer If youscratcl"the inner side of the Kimchirefrigeratorexcessively, [can cause a damage. It cancauseelectricshcokorfire. Si vousfretteztrep wgoureusememlesparelS nterieuresdu refrig@ateurKimchLvousrisquez de I'abimer. _" Risquededechargeelectrique ouu incenale lee cloJg[s et vous elesser. Q@ E=×8 @COl#[I_o 6,.d,q#, °off) _ Be carefulnotto assemomms nana_e ofthe Kimchicontainerup-side-down. Wher assemo_ea [@-s_de-down. it canbedamageato causea senouserror. ÷ WhenassembleduD-slae-aown, thehandleofthe Kimehicontainerwill notfullyfold. Assurez-vous eene pasmonterlapo_gneedurecipientKimchi£ envers. Si tel estle cas. oeut8treseneusememenaommage. ÷ Sielleest monteea renvers,lapolgneeaureclplenl Kimchineaeraoas.=ntierement bllee. Donot out the Kimchicontaineror lid in waterover122 r50oc/orboil them. TheKimchicontainercanbedeformed whenboiled. Nepas mettre]e conteneurKimchinJsot couvercledarts de I'eausuuerleure 122°r_50°C}et ne haslesfaire bouillir. LeconteneurdeKimchise deformerait si vouslefaitesDouillir. _ OldlOl2I _j£1_£o/4( o_0_ 5qJ}q g_81]l Sq °[sCULl[ _: _-7 ' '- 71 ff • When disposingthe Kimchi refrigerator,take off the tubber packingOn the dOOrof the Kimchirefrigerator. Whenchidrengoinsidethe refrigerator, theycangettrappednside• Assurez-vousque les enfantsne montentpas sur le r_frigerateurKimchi: _Les enfantspourraient se blesser. i }:Li({/:{qii:{ Si vousjetez lerefrig@ateurKimehi,enlevezlebourreletqui entoure la porte. Si lesentantsyentraientilspourraient resterenferrn_s• {]}i ¸?( :{i 5: / _t1_: cqe8 A]_ !f you smell a weird sin!! Ior seesmokefrom the Kimchirefrigerator,unplugthe power and immediatelycontactthe servicecenter• / _ !roan oause e_ctr_c shosk or!!e Si vous sentezune odeui"bizarreou voyezde lafumee SortJr C et appelezimm#diatemen! _ Bisqueded@@arge electdqu! !ii @ {ILI)7:{ILI)7: I {ILI)7: I {ILI)7: I {ILI)7: I I Name of each part Nomenclature _-,-_'°4 _0 I_ 0_0 de chaque element _°[¥;ctl ° Knowthe name of each part. Gonnakre le nom de chaque element. /eft compadnlent doorgight cornp_rtment doe Openirlg/closing door to store the Kif_aohiat the optimal teMperalure Porte du cornp_rth!lerrt de gs_lCke,Porte dtl comp_diment de d_oite Porte Ouverture/fermelure pour conserver le Kirnohi _, la temp@ature adequate. I×I qJlq Deodorizer Function lhat mainlain lhe inside clean by deodorizing. D_sodorisant Fonction qui maintient I'int_rieur propre el desodeds_ -Txf Js_Z_s I ×i _ _01 J.lCXo @xl Kif_lchi torage container Container 1o store the food Colrteneur de collselvation du Kilnchi Conteneur de conservation des aliments I i @sl: IZlc {< , I} Exclusive container to store vegelable/lruit Plaicheur Plus Un conleneur exclusif pour conserver les I_Jumes el les fruits Function f_/_leo!ionF_rt Part to select the food storage and fermenling function Sdleotion de la fonction Seleslion de conservation des alimenls el de fermentation. _ el Handle Handb to lransport the refrigerator Poign@s Poignees pour transpoder le refrig@ateur I _1 ?<_ <_ Io_i 04 01 Ol@@;xl Wheels Moving device to make lransportalion convenienl Roulette Dispositif de rouletles pour faciliter le transport '8i Rody / Corp principal Horizontal adjustment let} Adjuslrnent device to level lhe Kimchi refrigeralor f/eglage horizontal de.<, patte Dispositif de raise & niveau dis iDlrig@ateur Kirrlchi Ii ¢£xf _4_Md21 ("u_>1) Kimchi storage container Conteneur de conservation du Kimch tEIvaM //// -,_c _resser Presseur @ bresb Hfus _Sjf-_ Fraicheur Plus Name of each part Nomenclature _xl ,!:Z:_yl L de chaque e_dment _£1_ _J4_01 @[oFJ [_P,',_ t'x_oi_ °0t _xl _-_Yid_ _q_:okLq! r_o_ 71_01 _ 4Et Advantage of Kimchi storage container (Elvan) The Kirnchi storagecontainerincludes elvan which hasexcellent radiation rateof Far Infrared Ray,which has excellentfunctionin extendingthe storageperiodof Kimchi. (Elvan includes mineralssuchas iron oxide, calcium, manganese,magnesiumetc. essentialfor human and living organs, and has an excellenteffect onblood circulationand metabolismrate antibacterialeffect,anti-moldeffect and humiditycontrol.) Avantagee du conteneur de conservation du Kimchi Lecompartiment deconservation Kimchi estmuni du dispositif Elvanunsysteme de rayonnementinfrarougeIointainavec unexcellenttaux de radiations et qui permetd'allongerla pedodede conservationdu Kimchi. (Elvan comprend des min@aux[els que de I'oxydedefer, ducaldum, du manganese,du magodsium, etc., essentielsaux organismesvivants,et quiont un effetpositif sur la drculation sanguine et le metabolisme,et qui poss_dentdes effets antFbacterbns antFmoisissureset decontrOlede I'humidit_), I:_C-',_OI_4S:!_ °J Zt_,c;@?i 401 9217t _Ol_t "dg__ daSi_Jl £_Sisl OilS@ Iqd Cause of deformation of Kimchi storage container (Elvan) Be carefulnot to deformthe lid by boiling or directlydryingit onthe sunlight. (Whenthe lid is deformed,aircan get inside the storagecontainer, making _dif ficult to store the food freshly,) Cause de deformation du cempartiment de conservation du Kimchi (Elvan) Prendrela pr@aution dene pas faire bouillir lecouverde ni de le fairesecher au soleil,(Si le couverde estdeform& I'air poutentrer, emp_chant ainsi que le produit se conserve en conditionsdefratcheur,) What isa presser? Itis a back uppressing lid playinga role as radishleaves & a stoneweight placedon Kimchi, When Kimchi iscovered by the presser, itminimizes air contact of the Kimchion top, preventing itfrom drying upand helping Kimchito maintain its uniqueacidic taste and color and befermenteddeliciously. Qu'est-ce qu'un presseur ? IIs'agti d'un couvercle de compressionqui joue le rob des feuilles deradis oud'une pierrepos@ surle Kimchi, Lorsquele Kimchi est recouvertpar le presseur,le contact deFairavecle haut du Kimchiest diminuece qui I'empGchede secher et lui permetde conserverson acidit_ et sa couleur,et de fermenter delicieusement, Fresh Plus(_@@sl)@? Ol::qi _}_1 _M£h_ ;tooPl} ok_@l Ic} What is Fresh Plus? FreshPlusisdesigned to storevegetables andfruits.Thecasewallsandthe airspacebythewickertraymakeRpossible tostoreKimchiand vegetables/fruits atthesametime, Qu'est-ceque FrafcheurPlus? FreshPlusa etecon£upourlaconservation desfruitsetlegumes. Lespatoiset I'espace creeparletiroJr vouspermettent deconserver duKimchietdes fruitsetlegumesenm_metemps, __ is selected, do not store vegetabledfruits for an extended time. Vegetables/fruits can freeze. est selectionn& ne pas conserver des fruits ou legumes pendant une periode prolongee. Ceux-ci peuvent se congeler. / '_,.;°0b< ......... _el _, .:,u;,_i !@!.K'd0 :¢- hii:_'Ej:d" i o J[ ', -o [ ]tL, ::.u_,;,i 5_, 'w: _,>o S[, o,_s J,, _:o, >'__"_"Z!!.N o_,, : :.,_ _ o( i"l-' j,,: Do notstore tropbeJfruRssuchas bananas,pineappbs etcbecausethey couklget e_.,sily deterioratedin Ic_ tempsratures. Properlystorevege abbs/fruits (cucumbers,tomatoes,@rrotsetc.) whbh can easilybedamagedby lowtemperatures. When the FreshPlusis overloadedwith food,its coverwon't closeproperlyresultingh incompleteclosingof thedoor. Ne pas conserverdes fruitstropicauxc_ommedes bananes,des ananas,etc., _r ilspeuventse dd_t@iorer facibment _-; basse temp@ature. Conservezcorrectsmentles fruitset legumes(concembres,tomatss, camttes,etc.)guis'abimentfacibment 8_basse temperature. LorsquelecompartlmentFraicheurPlusest rsmpli deneurriture,son couvercb ne se fsrmerapas correctementet parcons@quentsa porb non plus. @ How to insta£ the product Comment instaler Fapparei Know how to instal the product. Sachez comment installer [apparel 2\q = _ - O Install the productwhile maintainingadequate clearancefrom the wall or other furniture. InstallezI'appareil en maintenant une distance prudentedu tour et d'autresapparels. 3.94in J\q = _ - O Install the producton a flat and firm location. InstallezI'appareil sur une surface plane et ferme. ,,1_j _ , Donot installthe productonan inclinedlocationor differentlyleveledlocation. NepasinstallerI'appareil sur unesurfaceinclineeou d6nivel6e. Do not installat the location where it is exposedto direct sunlight or where the temperature differenceis severe. Ne pas installer dans un emplacementdirectement expos6aux rayonsdu soleil ou bien ou la temperature fluctue enorm6ment. @ Checkpoints before use Points a contr61er avant Futilisation Check before using the product. V@ifieravant I'utilisationde I'appareil. Check the following in advance before using the product. You can use the KJmchJrefrigerator more efficiently, V@rJfJer ce quJ suit avant d'utJlJserle produJt.Vous pouvez utilJserle refrlg_rateur KJmchJplus efficacement. vt jq J, rt_-@71%£1f@71q _• ul_, b;xli-I q' A:4_;'_':J[ 'jq ££kSkAl£ ._ P;ok'd x}gt _2tl AtOl 8Y1} _Su_# [email protected]} Make sure to put it into the specified container or an airtight container. _• When a plastic bag or other general container is used, Kimchi could get frozen or the taste can be affected. Assurez-vous de le mettre dans le conteneur indique ou dans un conteneur hermetique. _• Si vous plecez le Kimchi dans unsac en plastique ou dans un conteneur standard, son goQtpeut 8tre alt_r& Fill in Kimchi only up to the solid line marked on the outer walls of the Kimchi container. _• When Kimchi gets fermented, there will be fermentation gas generated. So when you put excessive quantity of Kimchi, the water will be brimming over the container generating had smells and damaging its taste. Remplissez le Kimchi jusqu'a la ligne marquee sur les patois exterieures du recipient a Kimchi. _• Quand le Kimchi estfem]ent& il se produit un gaz de fermentation. Parconsequent si vous remplissez trop le conteneur, les jus peuvent deborder et provoquer de mauvaises odeurs qui alt_reront le goQt. Keep Kimchi under its water and properly cover the container. _• When the container is not properly sealed, Kimchi will contact with air helping mold to generate and making Kimchi become white. Maintenir le Kimchi dans sos jus et bien couvert. _• Quand le conteneur n'est pas fem]_ correctement, le Kimchi entrera en contact avec rair, il moisira et deviendra blanc. xt x_ _• 2"_3_ x_ _Hql _£1_ W@Ol 2_0/Ol ¢2b' rtH _,)_1_ £/:Ol N_,Ol g_,u[ _ rlq<'!CLo[_>,1£. ;t8_*i-lcl Take out the container in 2-3 days after storage and check ifthe water brims over the container. _• To keep Kimchi for a long time, there should be no over-flowing. Sortez le conteneur au bout de 2 ou 3 jours et v@ifiez que reau ne deborde pas. _• Pour que le Kimchi se conserve Iongtemps, il ne doit pas y avoir de d_bordements. _1_9 ";_@ol _qo @d0tl _o $ :#9 #_L %?£1_P Fresh Plus0tl _¢'tSt_ I_ ol of_£ AloFt _£, _q £dst_ _#_3 2H O×l_r4 ¢ O!@LIq. oz,H @P _5×1011X_hl_dstd t _Scl Storefruits withthick peelings,suchas water melon,yellowmelon etc.in Fresh Plus. Forfruitswith thin peelings,suchas applies, grapesor vegetables,wrapthem in a newspaperandthen put them insidethe Kimchicontainerwhile keepingthe lid open.You can keepthe fruits fresh longerthis way. Conservezlesfruits a peau @aisse(commelos melonsetc...)dans le Fresh Plus. Lesfruitsa peau finecomme lospotatoes,les raisinsou les legumes,doivent 8tre enveloppesdans du papierjournal et placesdans le conteneurde Kimchi pendantque le couvercle est ouvert.IIs se conserverontplus Iongtempsen conditiondefrafcheur. j-, •_ 2"'3Ad -_ "q?J,_t 019XI °.0t£ _l_r):jM -qo_ %tFOl °_@l-lc} Refrain from opening the refrigerator doors. •_ The food will not be affected for up to 3 hours. Ne pas ouvrir les portes du r@igerateur. La nourrlture ne souffrira pas durant 2-3 heures =o, L*_} A:@'A @qSt 2}01 @f_ 4" %,@qq @q AqlSqU?,_qh 32/V;(q01XI) _'£oi_AI9 The product utilizes direct cooling to keep foods fresher for an extended period of time. There can be water condensation of frost inside the compartment. Especially, during freezing storage, excessive frost can be generated. Refer to page 32for defrosting instructions. L'appareil utilise le flow direct afin que les aliments restent frais pendant une Iongue p_riode. L'eau qui se condense _ I'int_rleur du compartiment peut givrer. Sp_cialement dans le processus de congelation, un givre excessif peut se produire. Reportezvous a la page 32 pour les instructions de degivrage. @ Button and display Touches ut_ q _1_1-_o o_,n_qo u:q J et affichage o_ _, _,_z ....... E ..... _,.... _,, Let's figure out the basic button functions. Afterfamiliarizingyourselfwiththefunctionsof eachbutton,let'smakefulluseofthe product.The tasteofyourKimchiwill be moredelicious. Laissez-nous vousmontrer[esfonctions debasedestouches, Apresvous_trefamiliadseaveclesfonctionsdechaquetouche,vousutiliserezpleinementrappareilet legoqtdu Kimchin'enseraque plusddicieux. Samsung Kimchi refrigerator separates the left and right compartment, and you can use only one side between the left and right compartment with the Operation button You can set both the [eft and right compartment to storage/ferment Le r6frig@ateurKimch[ de Samsung vous permet d'ut[[[sers@ar6ment [escompart[ments de gauche et de droite a Faidede [a touche Operation Les deux compart[ments peuvent @treprogramm6s pour [es fonctions storage/ferment iiiitiiii, iiiti', i'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iiii' ii'iii ii'i iitii Operation button You can usethis buttonto turn on or off the cower of the compartment. It is designedfor you to usethe leftand rightcompartmen[separatelL Touche Operation vous Douvezutilisercette touche sourallumerou eteindrele comuartiment.... II est congupour utiliserseperementles compartimentsde droiteet de gaucne. _Jb<l_ qo_+>_)._(£,,_o %_)-+@_<1c r._,:_-_ _ <_1)_om° e,_q= ,_0 Ferment button _q_IIQ. You can usethis buttonto selectthe typeof Kimchito ferrnen[ Everytime you pressthe [Fermentl eurien,it will switchfrom (CabbageKimchiFerment} qCabbage Kimcni More)----(Cabbage KimchiLess)-tRadishKimchi Fermentt--(RadishKimchiMore,---,WateryKimchiFerment) -o(WateryKimchiMore). Touche de fermentation cette touchesert A selectionnerle type de fermentationdu K mcn_. Chaquetoisque vousappuyezsur la touche[Fermenter],laselectionchangedans I'ordresuivant tKimchiChou Moyenb qKimchi Chou Fort fKimchiChou Faible/--4KimchiRadisMoyen)--(Kimchi Radis Fort -(Kimchi EauMoyen)--(Kimchi EauFortt Z 2,F _ o_._o _ _:XqX_ [qtOE _Al° JIz_ .. Xx _:1{,_(_)_;_ £F / Ztx}( °_ + 0F;t_/,_tca(_.)....0ttp/_tc_(_) .. o.:_._,.T -" _*_o__ =:_o_ ...... ZtX_5"_ ..... Storage button Youcanuseti_Bbuttonto setthe typeof foodandtempera[ure1os[ore. Everytimeyoupressthe [Storage]button.The leftcomparlmenlcnangesin[ne oraerofStorageKimchi(Mid/----Storage Kimchi(High)-+StorageKimchi(Lovv_ --o Produce(Mid)--*Produce (High)- 3ried Fish--*Freeze. The rightcomper[memcnangesinthe orderof StorageKimchi(Midl--+Storage Kimehi(High)---_Storage KimchiILowt-*Produce/Mid .Produce(High)--Beverage *Rice,andyoucanselectme storag_typeand [empera[ure. Conservation cette toucheser[ a selecilonner le typed'alimentset latempera[ureae conserva[lon eeslree Chaquefoisque vousappuyezsur latouche[Conserver]a selectioneucomper[imemgauchechangecansI'ordresuivant: ConserverKimchi(Moyen -ConserverKimchi,'Fort .ConserverKimch(Bas)--LegumdFruit(Moyen)-*LegumdFruit(Fori -Crustacesseches---Conge_er. Lecomeartimentdroitchangeuansrordresuwant: ConserverKimch ',Moyen)-ConserverKimchit'Fortt---*Conserver Kimch (Bas)-*Legume!Fruit(Moyen)--Legume/Fruit(Fort) +Boissons-_Riz,et vouspouvezselecuonnerletypeue conservalone_a _empera_ure. @ Button Touches and display et affichage iiiiiiiiiiii, ii7, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii, ',i'iii .... I_ Everytime you pressthe [LocldUnlock]button, itswitches from(Unlock) condition---(Lock)condition-_Unlockcondition.Atthistime, you must pressthe butbn for morethan3 secondsto switchto unlockconditionwhen it is locked.Butyou only needto pressit lightlywhen you wantto switchfrom unlock conditionto lock condition.! minute af!eral! operationsarecompleted,it will automaticallyswitchto (Lock)condition. _ When youwant to changethe function,yeu must do it inunlock condition. LocldUnloCk (blocage/d_blocage) Chaque lois que vousappuyezsur la touche[Verrouiller/ Deverrouiller]roption passede (Deverrouille)- (Verrouille)-,_(D@errouille). Ace niveauvous devez a;opuyerpendant plus de3 secondespour passereepositiondeverrouillee.Maisvousdevez seulementappuyernormalementpour Passeren positionyetrouill#e. 1 minute apresla fin desoperations,Ilappareilpasse enposition{Verrouiller}automatiquement. _ Lorsquevous souhaitezchangercettetonction,vousdevez lefaire enmode deverrouiller. [ JIj_O _',)a 0 s_-[[72/c o LtO Ag'b£ £AD[LF LeftCompartment/RightCompartmentKimchi ferment lamp :_" It showsthe remainingtime for the Kimchito completethe fermentation. " -' "" "" "" "" "" "" "" "" """ Signal lumineux de fermentation du Cempartiment gauche/Compartimentdroit II indique le temps restant avant la fin de la fermentation, Cette lampeindique si vous#tes entraiode conserver,fermenterou decongeler lecoetenu. @ ' How to use the Operation Comment button utiliser la touche op@ation/arr@ How to turn on each compartment? Individual storage & freezing,., Customer storage! Let's individualizethe two compartments. Commentmettreenmarchechaquecompartiment? Conservation individualis_e & cong_lation... Conservation personnalis@! Les deux compartiments sont autonomes. Samsung Kimchi refrigerator has separate Operation buttons for both left and right compartment so that each can be used separately. Le r_frig@ateur Kimchi de Samsung a deux touches op@ation/arr°t qui correspondent chacune _. un compartiment de sorte que vous pouvez utiliser ceux-ci s@ar_ment. Lock/Unlock Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. D@errouillez le syst_me en appuyant sur la touche [verrouiller/D@errouiller]. _t°d_ Operation _Ol _ JEll: _q,_l _x!Ln (_i at _ g)$_Et;k _1 E_/_l ! ° 2_ _ _t_d ° _J I[. When turning on the power, press the [Operation] button of the compartment to turn on for 2 seconds. The power of the applicable compartment will go on with a melody. When the power is turned on, it will be in (Storage Kimchi Mid) condition. Lorsque vous allumez I'appareil, appuyez sur latouche [Operation] du compartiment pendant 2 secondes pour I'allumer. _. Le compartiment s'allume et @metune petite musique. LorsqueI'appareil est allume, il est en mode (Conservation Kimchi Moyen). %_ 19[ _8 oH%>k@ ;,;['A! °! A-I L_CJ,q _oI sqX!l_8 ÷_oI St1_ IL " When turning off the power, press the [Operation] button of the compartment to turn off. The power of the applicable compartment will go offwith a melody. Ouand vous coupez le courant, appuyez sur [Operation] du compartiment _.arr£ter. Le compartiment consider_ s'arr_tera avec une melodie. ,.Aio ° _,I?_ ..... _01_t :;iS ,q?_SP:l °I<_18E!I_ l_l?, ....... _-II_ql 'I ;-h r,Y _.! O1_01 ?OL{ !'_/'_jq' _: 0 F_ bA': AI 'c: ¢-!Oll£I ',/11 O1144;I _011 Y'' <_:IISl ,u;_qol_,q<£ .... ': "_! 011"<I _Ol II_ql _01 ,01in liSl,q_l i_j h °!@ l {E:I _q;l lilp![{q ° Whenyoudonot usea compartmentthatyouareusing turn offtheoperation.Andthenwaituntilicemeltsand dr},thewater.Whenwaterremainsonthe botbm, itcould generatebadsmells. Whenfoodis storedina compartment withthepowerturnedoff,it may turnbad. Beforedisassembling the Kimchirefriger_sor, unplugthe powercordfromthe outletsincethereis a possibilityofelectricshockevenwhenthe Operationbutton is turnedto off. Eteignezlecompartimentquevousn'utilisezpas.Attendezque laglacefondeetessuyezda.Si I'eaustagneelle peutplovoquerdemauvabesodeurs. Si lesalimentssontcanserv_.s dansuncornpartiment_.teint, ilsse det@lorelont. ° Avant de demontel le r@ig@ateur Kimchi, debranchez I'appareil afin d'@iter une d@halge ebctrique m@ne si Operation est en position stop. ,+,,., @ How to simply Comment _l iz T4_ _ 14_ _-_al 0_ _l_ use the storage utiiser simplement function la foncton de conservation 0 Let'sfigure out the basic storingorder.With a simple setting, foods can be storedproperly. For easy understanding of food storing order Pourc0mprendre factement dans quel0rdre conserver lesaliments. Voici quelques donn6es de base. Une simple installationpermetde conserver correctementles aliments. ..... od I . After putting things to store in the container, put it into the desired compartment. Firstdecidewhich compartmentto use. Apr_s avoir place lesaliments dans le conteneur, placez celui-cidans le compartiment d_sir& D@idezd'abordquel cornpartirnentvous allez utiliser. oo Kimchi storage container Conteneur de conservation du Kimchi reel Plus / £i_2_ Frafcheur Plus (Elvan) Unlock the system oy pressmg the [Lock!Unlock] button. D_verrouillez le systeme en appuyant sur la touche When the Dower is oft. turn on _nepower by pressing the [Operation] button. Quand le courant est coup& appuyez sur [Operation] pour le r_tablir. Select a e_orage method you want by pressing the [Storage] button. Selectionnez le mode de conservation d_sir6 en appuyant sur [Storage]. / Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. Bloquer le systeme en appuyant eur [Verrouiller/D£verrouiller]. @ How to storage Comment StoringdeliciousKimchi Conservationd'un Kimchidelicieux x_/__ Lock/Unlock conserver le Kimchi The taste of Kimchi depends on its proper storing method. Now enjoy its optimal taste for afurther extended period. Legoat du Kimchi d@end de la m_thode de conservation. Profitez _ partir de maintenant d'un gogt optimum et pour Iongtemps. Unlockthesystemby pressingthe [Lock/Unlock]button. D_verrouillezlesyst_meen appuyantsurlatouche[Verrouiller/ D@errouiller]. 8+'2 Storage Kimchi ,',:_''127" @£1;q_(@) - _£1;q_(@ ,',/:7Ull ,c:_:o7 _ _;_ ali_ 7jxlxq_(%_) (_;:xl {7)o - el:q/q_(@ _¢_@£! - el:q/q_(d;) <g01 -c72fli 1%;',Pll - _£'> ,',:_:7_ ali_ (:8 '_! @o_ °h° Press the [Storage] button to turn on the Storage Kimchi lamp. _, Everytime you press the [Storage] button, The left compartment changes in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage A:mj,Ui.lc/ ,',:_:okm :8 Kimchi (High)- Storage Kimchi (Low)--Produce (Mid)--Produce (High)--Dried Fish --Freeze. The right compartment changes in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low)_Produce (Mid)-Produce (High)-- Beverage-- Rice, and you can select the storage type and temperature. _, When you want to storage the food cold, select Storage Kimchi (High) and when you want to storage less cold or when the amount issmall, select Storage Kimchi (Low). If you want to storage Kimchi at the right temperature, select Storage Kimchi (Mid). Appuyez sur [Storage] pour voir le signal lumineux de conservation du Kimchi. _+ Chaquefois que vous appuyez sur latouche [Conserver], las61ectionducornpartirnentgauche change dans rordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)-Conserver Kimchi (Fert)-Cenaerver Kimchi (Bas)--L6gurne/Fruit (Moyen)--Legume/Fruit (Fort)--Crustac6s sech6s--Oongeler. Lecompartirnentdroitchange dans I'ordre suivant: Conserver Kimchi (Moyen)--Conserver Kimchi (Fort)--Conserver Kimchi (Baa)-Legurne /Fruit (Moyen)--Legurne/Fruit (Fort)--Boissons--Riz, _,_Si vous voulez conserver au froid les aliments, s61ectionnez Storage Kimchi (High) et sivous voulez les conserver moins froid ou quand il s'agit de petites quantit6s, s61ectionnezStorage Kimchi (Low). Sl vous voulez conserver le Kimchi a sa juste temperature, vous devez s61ectionnerStorage Kimchi (Mid). _/_ Lock/Unlock Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. _+ whenthese_ecti_nisfinished,thesystemwi_aut_matice_yswitcht_theL_ckc_nditi_nafter1 [Lock/Unlock] button. minute even when you do not press the Bloquer le syst_me en appuyant sur [Lock/Unlock]. _+ Quand_as_ecti_nesttem1n_e,_esyst_meseremettraaut_matiquementenpceiti_ndeb_cageaub_utd,1 pas sur [Lock/Unlock]. minutem_mesivousn'appuyez O NOTES REMARQU£ WhenyouselectStorage Kirnchi (High),thestoraged foodcanfreeze. Therefore youmustcheckbetween about12-24hours, SelectonofStorage Kirnchi (Mid),Storage Kirnchi thigh)orStorage Kirnchi (Low)andpressthe[Storage Kimchi] button2-3hours beforethestorage, making thecompartment cold,AndthenstoreKirnchi. Butmakesurenottoopenthedooroften,Whenthedoor getsopened frequently, theinsidetemperature fluctuates, rnaking Kimchichangeitstasteandbecome sour. Lorsque vouss61ectionnez Conserver Kimchi[Fort), lesaliments conserv6s peuvent ccogeler, C'estpourquoi vousdevezv6rifiez toutes les12/24 heures, O Selectionnez Conserver Kirnchi (Moyen), Conserver Kimchi(Fort)ouConserver Kirnchi (Fable)puisappuyez surlatouche [Conserver Kirnchi] 2 ou3 heureseventderanger lesalirnents pourrefroidir lecornpartirnent, Assurezwous denepasouvrirfrequemrnent laporte, O @ ot8/4 How to store vegetableNruit Comment conserver les 14gumes/fruits _ I _ ._, .... o_H/_ _ _-_ _._ _oto Ol;J<H2i:;_ _-q-<: OlJ._lo _l' I ' A................ _._s_ _/_*_o_.<l.<_,_£/I s_ _k _ o TO store vegetable and fruits in fresh condition Freshness is criticalforvegetables andfruits.Byunderstanding properstoragemethods,youcanenjoyfreshness for a longtime. C0nservati0n deslagumes eldesfruitsenc0nditi0n defraicheur.Lafraicheur estfondamentale dans lecasdeslegumes etlesfruits.Comprendre lesrnethodes deconservation deceux-ci vouspermettra deprofiter deleurfralcheur plusIongtemps. _/_ Lock/Unlock i_/_ _ Ul_ Unlock the system D_verrouillez _ _ ,(e_l)_jEHJh_l_ by pressing le systeme [_X©_I ifir_ h_ _.;>,c_ :xl_;_'(¢;) the [Lock!Unlock] en appuyant o_".tl_L button. sur la touche[Verrouiller/Deverrouiller]. qir;iq - :xl.',;_(/;) - :xl_;_'(op - 0txtl/_(_) - 0txtl/_(_j) - _,_" - _1 _o .<:r_l'_i IcI Storage Press the [Storage] button to turn on the (Produce) lamp. > Every time you press the [Storage] button, The left compartment changes in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)Storage Kimchi (Low)--Produce (Mid.Produce (High)--Dried Fish _Freeze. The right compartment changes inthe order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low)--Produee (Mid)Produce (High.Beverage--Rice. Appuyer sur [Storage] pour qu'apparaisse le signal lurnineux (Produce). s_ Chaquelois que vousappuyez sur la touche [Conserver],la s61ectiondu compartimentgauche change dans rordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)--Oonserver Kimchi (Fort)--Oonserver Kimchi(Bas)--L_gume/Fruit (Moyen)-L4gume/Fruit (Fort)--Crustaces s6ch6s--Congeler, Le compartimentdroit change dans I'ordresuivant : Conserver Kimchi (Moyen)_Conserver Kimchi(Fort)_Conserver Kimchi (Bas)_L4gume/Fruit (Moyen)_L4gume/Fruit (Fort)_Boissons_Riz. _/_ Lock/Unlock Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. > Whenthese_ecti_nisfinished,thesystemwi_aut_matica_yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1 [Lock/Unlock] button. minute even when you do not press the Bloquer le syst_rne en appuyant sur [Lock/Unlock]. _ Quand_ase_ecti_nesttermin6e_esyst_meseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1 n'appuyez pas sur [Lock/Unlock]. <"="£""T NOTES REMARQUE minutem_mesivous o z,_i_b_ £q _#sP41_YVSbAIq_ • o z¢i_b_ _dmlOll_ :'_@_@@_1 OI@SP, II°. gk°L _#clZt@V_lotl o z,_i_b_ _.._zbsb_ @o :7,@ 8-'_815_zlnlml£ AI@SP, IIo. • 0 8i_b_01 _q80tlx_@_ Uo_ _ _ # %!@i-q. (0 8i_b_77 92197'018<Zl_ "."'£ Msb g#xl %tg÷, # X@l_lq.) To keep vegetables/fruits much fresher, ® Water could get condensed inside the compartment For vegetable/fruit and can collect on the bottom. So, make sure to wipe the inside with dry cloth. storage, use Fresh Plus. To store vegetables and fruits in the Kirnchi container, close the container tightly. ® When vegetables and fruits get in touch with the container walls, they could get contaminated. ® When apples get stored in an airtight container, necrosis could get accelerated. So, use Fresh Plus to delay the necrosis. Pour conserver les legurnes/fruits plus frais. L'eau peut se condenser a I'interieur du cornpartirnent et se concentrer sur la base. Assurezvous de I'essuyer avec un chiffon sec. • Pour la conservation des legumes/fruits utilisez Fresh Plus. Pour conserver les legumes et les fruits dans le conteneur de Kirnchi, vous devez ferrner celui-ci herrnetiquernent. ® Si les legumes et les fruits entrent en contact avec les parois du conteneur, ils peuvent _tre contarnines. ® Quand les pornmes scot conservees dans un conteneur hermetique, le processus de n@rose s'accelere. Pour autant, utilisez Fresh Plus pour le retarder. @ How To Store Beverage (Right compartment) Comment conserver des boissons (Compartiment droit) o _-_ mo;:_ _,q _o t o To storeBeveragedeliciously Vouloirconserverles boissonsdelicieuses. I_'_/"_ Lock/Unlock uI£_ IA_q _1_ ,#rq #cA Storage _,_ ('_) _xEHJF_' Unlockthesystembypressingthe[Lock/Unlock]button. Deverrouillezle systemeenappuyantsur latouche[Verrouiller/ Deverrouiller]. _ qiqc £ A;d'(@ -- _ A;d'(_} -- _ A;d'(_b -- 01AHi;'_(¢;) -- 0A u'n/, o_ •o} -- o#_@ -- #_I'_L-Ic Press the [Storage] button on the right compartment so that the (Beverage) lamp comes on. Every time you press the [Storage] button, itwill change in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low) --Produce (Mid)--Produce (High)--Beverage-- Rice. Appuyez sur la touche [Conserver] sur le compartirnent de droite pour que la larnpe des (Boissons) s'allurne. ,_ Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la s61ection change dans I'ordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)_Oonserver Kimchi (Fort)_Conserver Kimchi (Bas)_L_gume/Fruit (Moyen)_L_gume/Fruit (For0_Boissons_Riz. _=_/_ Lock/Unlock Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. 5_ Whenthese_ecti_nisfini_hed,thesystemwi__aut_mati_a__yswitcht_theL_ckc_nditi_natter_ [Lock/Unlock] button. minute even when you do not prees the Bloquer le systerne en appuyant sur [Lock/Unlock]. _, Quand_as_ecti_nesttermin_e,_esystemeseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1 pas sur [Lock/Unlock]. minutemrmesivousn'appuyez REMARQUE ® When preserving beer & carbonated beverages, place them upside down. It prevents gases from escaping. Then, you can enjoy its original taste. ® When strong milk, the Kirnchi Refrigerator helps in keeping it fresh, but remember to finish the milk before the expiration date. ® EN cas de conservation des bi_res ou des boissons gazeuse, laissez la en sens inverse pour go0ter delicieusernent ® En cas de conservation du lait,prenez avant lad e lai de consornrnation absoluernent. @ How To Store Rice (Right compartment) Comment conserver du dz (Compartiment droR) Tostore Rice/Cereals infreshcondition foralongtime, It helps Rice/Cereals to maintain its original taste. Vouloir conserver lesriznouveaux/c_reales aIongue duree. Maintenir le goqt des riz nouveaux/cereales sanschangement du goqt, _/_ Lock/Unlock X4_ Storage Unlockthe systembypressingthe [Lock/Unlock]button. Deverrouillezlesyst_meen appuyantsur latouche[Verrouiller/ D_verrouiller]. _1 #o_ .,.:r_c_l.lc ' Press the [Storage] button on the right compartment so that the (Rice) lamp comes on. _ Every time you press the [Storage] button, itwill change in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low)--Produce (Mid)--Produce (High)--Beverage-- Rice. Appuyez sur la touche [Conserver] sur le compartiment de droite pour que la larnpe du (Riz) s'allume. _, Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la selection change dans rordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)_Conserver Kimchi (Fort)_Conserver Kimchi (Bas)_L6gume/Fruit Boissons_Riz, _=/_ Lock/Unlock _+ _:rz_lOl _LI_ ['_/ _I_K _ _1 0,ot_ i_,- _',b_,° _'_©_E/I<_ ot (Moyen)_L6gume/Fruit (Fort)_ LIq Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. _+ Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_nafter1 [Lock/Unlock] button. minuteevenwhenyoudonotpressthe Bloquer le systeme en appuyant sur [Lock/Unlock]. _+ Quand_ase_ecti_nesttermin_e_esyst_meseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1 pas sur [Lock/Unlock]. _'#, _ _<'F_I _'t_l _1 _1_ _t_V_lotl _O4hl_d_b;ql2. _1 minutem¢mesivousn'appuyez <-_H_Otl_Y _d4 _ol _'_b t When storingRice& Cereals,makesureto put it in the Kimchicontaineror otherstoragecontainers.When it is storedwithouta container,moisturecancause it to becomedamp. ® En cas de conservationdesriz nouveauxet descereales,conservezabsolumentdans le recipientreserveau Kimchiou lerecipientde conservation.En cas de conservationdirectementdans I'interieurde refrigerateur,I'eau se produira. @ How To Store Dried Fish (Left compartment} Comment _o1_ o o .q_,-l_t ..........._6_r_ o _o_ _o_ _O_q _iol conserver des poissons s@h_s (Compartiment gauche} o Long-term storage ofdriedfish. Vouloir conserver despoissons s@h_s&Ionguedur@ ....... _/_ Lock/Unlock I:-_ o ,qlP. Unlockthesystembypressingthe[Lock/Unlock]button. Deverrouillezle systemeen appuyantsur latouche[Verrouiller/Deverrouiller]. ROl 8PCll_. x4_ Storage Press the [Storage] button on the left compartment so that the (Dried Fish) lamp comes on. _+ Every time you press the [Storage] button, itwillchangeintheorderofStorageKimchi(Mid) Storage Kimchi (High) StorageKimchi (Low) Produce(Mid),Produce(High) Dried Fish ,Freeze. Appuyez sur la touche [Conserver] sur le cornpartiment de gauche pour que la lampe des (Crustac@s seth@s) s'allurne. 5+ Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la selection change dans I'ordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen) Kimchi(Fort) :ConserverKimchi(Bas) ,L@gume/Fruit(Moyen) ,L_gume/Fruit(Fort):Crustac_sseches ,Congeler. _/_ L0ck/Unl0ck _**#r_£101 _il_ ["_i@_lJfi"@ _mx! 8,0t£ i_ ,_ xbg,o 'd_s/i<# Conserver Ot ilcl Lockthe system by pressingthe [Lock/Unlock]button. 5+ Whenthese_ecti_nisfinished,thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1 minuteevenwhenyoudonotpressthe [Lock/Unlock] button. Bloquer le systerne en appuyant sur [Lock/Unlock]. _,, Quand_as_ecti_nesttermin_e,_esystemeseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1 pas sur [Lock/Unlock]. _q _,_ REMARQUE is o _121 '_ol _hOdl '2q _tot¢_kml_ _Ol _qxl_ q_£'#ot_t q I L_ minutemCmesivousn'appuyez @@ zI@_ v_ ,PGql @ : £¢skx_',Al£. o o .... _ : o _ o _ _ o : =!. ® When dried fish gets in contact with the air & the light, its taste deteriorates and its water evaporates. So, preserve one serving size in a plastic bag after wrapping with plastic wrap. ® There could be frost or ice built-up in the Kirnchi refrigerator, which is a natural phenomenon with the direct cooling system. Quand les poissons s@hes s'oxyde a cause de I'air et la lurni_re, le goQt s'alt_re et I'eau s'@vapore. Conservez dans un sac en vinyle apr_s avoir envelope avec un ernballage. ® II peut se produire une gelee ou une rosee a I'interieur. Ce produit est destine b. une Iongue conservation en prenant le syst_rne de refroidisseur direct. @ How to freeze for storage (Left compartment} Comment o e/,ttl_,-to _r_ _:-I×_tr_,q ,_loto To freezethe meat Pourcongelerlaviande/poisson Lock/Unlock ..... , congeler _o pour conserver ..... o - X4_ _ _ 0 ,_ gauche} _k_ _qJll ...... It is importantto quickly freezefoods that will be stored long term. You can enjoy its freshness by freeze storing foods properly. C'est importantde mpidementcongeler les alimentsque vousallez conserver pendant Iongtemps.Vous pouvez profiterde bur fmtcheur en les congelant bien, Unlockthe systembypressingthe [Lock/Unlock]button. Deverrouillezlesyst_meen appuyantsur latouche[Verrouiller/ D6verrouiller]. _Odl _Ol Press the [Storage] button on the left compartment Storage (Compartiment 8Fq2 so that the Freeze lamp comes on. s_ Every time you press the [Storage] button, itwill change in the order of Storage Kimchi {Mid) Storage Kimchi (Low) Produce(Mid) Produce(High) DriedFish Freeze. Storage Kimehi (High) Appuyez sur la touche [Consel_'er] sur le compartiment de gauche pour que la lampe de (Cong@lation) s'allume. Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la s@lectionchange dans I'ordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen) Conserver Kimchi (Fort) Conserver Kimchi (Bas) L@gume/Fruit(Moyen) L_gume/Fruit (Fort) Crustacbs s_ch6s Congeler. _/@_ Lock/Unlock Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. s_ Whenthese_ecti_nis_nished_thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_nafter1 [Lock/Unlock] button. minuteevenwhenyoudonotpressthe Bloquer le systeme en appuyant sur [Lock/Unlock]. _,. Quand_as_ecti_nesttermin_e_esyst_meseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1 pas sur [Lock/Unlock]. minutem¢mesivousn'appuyez REMARQU_ • Use this to store meat!fish for a long time or frozen foods. I There could be frost of ice in the compartments during freeze storage. It isa natural phenomenon with the direct cooling type. As the air inside the compartment gets cooled down during freeze storage, the doors could be hard to open. In this case, wait for a while and open it. When it is used for a long time without cleaning, frost will turn to ice. ® L'eau peut se condenser a I'int@ieur du compartiment et se concentrer sur la base. Assurezvous de I'essuyer avec un chiffon sec. Pour la conservation des legumes!fruits utilisez Fresh Plus. Pour conserver les legumes et les fruits dans le conteneur de Kimchi, vous devez fermer celui-ci hermetiquement. Si les I_gumes et les fruits entrent en contact avec les parois du conteneur,/Is peuvent 6tre contamin_s. Quand les pommes sent conservees dans un conteneur hermetique, le processus de necrose s'accelere. Pour autant, utilisez Fresh Plus pour le retarder. @ How to simply Comment To understandthe fermentingfunction Pour comprendrelafonctionfermentation use the ferment function utHiser simplement la fonction de fermentation Let's learnthe basic fermentfunctionof the product,Throughsimple setting,Kimchi can be fermenteddeliciously, Apprenons les fonctions basiquesde rappareiLGr&ce & un re@agetres simple, le Kimchipeut fermenterdelicieusement. Storage Storage Fermenl _@/@@ 4_ 4days 4 jours 4_ 3_ 6_ 6_ 7_ 6_ 4days 4 jours 3days 3 jours 6days 6 jours 6days 6 jours 7days 7 jours 6days 6 jours ÷ The ferrnentingtirneis consistentirrelevantfrornthe amountof the content. ÷ Laduree de fermentationdepend de laquantitedu contenu. REMARQUE o _t)i 0 _1 rp. ® TO use the Kirnohi refrigerator for fermenting, move the vegetable, fruit or meat to the other cornpa_lrnent before fermenting because it can turn bad. ® The numbers on the lamp refers to the remaining period. ® To eat delicious Kirnchi from the beginning, it is good to ferment the Kirnohi. To store the Kirnohi for a long period of time, you must set the to Kirnohi storage from the beginning. ® Pour utilisez le refrig@ateur Kirnchi pour la fermentation, d@laeez les legumes, fruits el viandes dans un autre oornpar_irnent avant la fermentation oar oes aliments peuvent pourrir. ® Les chiffres sur la larnpe indiquent le temps restant. Pour manger un delicieux Kirnchi d@s le d@art, vous devez fermenter le Kirnchi. Pour le conserver pendant Iongternps, vous devez regler rappareil sur la position, conservation Kirnchi d@sle d@art. % @ How to ferment Comment Tipsonfermenting delicious Kimchi Conseils pourfermenter unexcellent Kimchi the Kimchi for good taste fermenter _e Kimchi pour qu'H ait un bon goOt Note before using the fermentingfunctionYou can eat well fermentedKimchL Remarque avant rutilisationde lafonction fermentation,Vous pouvez d6guster un Kimchi bien fermente, ._<_0@ L o 71o_ AI_'&_ ,[ I: L / When using Kimchi fermenting function / Lomque vous utilisez la fonction de fermentation du Kimchi ¢_01 _!},_ }_ xt__o U_XI-Iq. OIEEH _,1_ _:t _#_ _1 _ L_,_# ?!@-Iq. During the fermenting process, check the taste and when it is well fermented, it is good to svvitch to the Kimchi storage function. Even when the fermenting process is complete, the Kimchi will not feel cold because the temperature within the compartment is relatively high. When the fermenting process is complete, it switches to storage function. You can taste fresh Kimchi when you eat at this time. Pendant le processus de fermentation, v_rifiez le goQt et Iorsque le niveau de fermentation souhaite est atteint, nous vous conseillons d'activer la fonction Conservation Kimchi. M_me une fois la fermentation terminee, le Kimchi ne sera pas froid car la temperature du compartiment est relativement _levee. Une fois la fermentation termin_e, la fonction Conservation s'active. Vous pouvez deguster un Kimchi frais si vous le mangez ace moment la. _1:_ _-_ _ #,_I_I _ 011 _ _o_ o _ Zl_o#_H_ o_ tq /Whenusingthestoragefunction beforefermenting theKimchi / LorsquevousutilbezlafondionConservation avantdefakefermenter JeKimchi Because the internal temperature starts in cold condition, it requires a lot of time to raise the temperature to ferment the Kimchi. Therefore the Kimchi might be fermented less. Car la temperature interne est basse au debut, le Kimchi met du temps a. se r@hauffer. C'est pourquoi il se peut que le Kimchi soit moins fermente. ¢iX 9.k%.;._ ° _ AI_ _q ,/I / To ferment the Kimchi for good taste / Pour bien fe_mente_un Kimchi _el _£0tl E£_t_,I_l;t 0tl f_;l£_ _ _t _ _71_ql _°1 _a >qq×l_ _ _£;I ;tx_ 9_s} _l_ql £@q _£;t _o_ _1_ _r×lS_# o!@LIq. Depending on the type of spice, Kimchi start to ferment from the moment you put salt in it and fermentation occurs even in cold temperatures. The fermenting speed especially depends on what kings of seasonings you put in and how much you use. Also there are many differences according to the regions, types, food cultures or even life styles. Garlic, seafood (oyster, shrimp, yellow convene, cutlass fish etc.) onion, red pepper, cucumber, spring onion etc. speeds up the fermentation Leek, leaf mustard and ginseng decelerate the fermentation. Concentration of the salt has the biggest effect on Kimchi fermentation. If the salt concentration is low, the fermentation process is faster and vise versa. After taking out the Kimchi from the container, you must always keep the remaining Kimchi submersed under the water and press them hard to prevent itfrom turning sour. En fonction du type d'@ices utilisees, le Kimchi commence a fermenter au moment ot_vous ajoutez le sel. Le fermentation se fait m_me a basse temperature. La vitesse de fermentation d@end particulierement du type et de la quantite d'assaisonnement que vous mettez. De plus il existe beaucoup de differences selon les regions, les genres et les cultures culinaires et m_me les styles. L'ail, les crustaces (huftres, crevettes, couteaux, etc.), I'oignon, le poivron rouge, le concombre, I'oignon doux, etc. acc_lerent la fermentation. Le poireau, la moutarde et le ginseng ralentissent la fermentation. La concentration du sel est le principal facteur de la fermentation. Si la concentration de sel est faible, la fermentation est rapide et vice-versa. Apres avoir retire le Kimchi du r@ipient, vous devez toujours conserver le reste du Kimchi submerge dans de I'eau et le presser fort pour @iter qu'il ne devienne aigre. @ How to ferment Comment cabbage fermenter Kimchi du Kimchi au chou Toferment cabbage Kimchi for good taste Pourfermenterdu Kimchiau choupour qu'ilait unb0n go0t. I_/_ ......... _ Ul_ _/_ Lock/Unlock _E_ (_) _5EItTF_'I:_:_ o _€,41 _. Unlockthe systembypressingthe[Lock!Unlock]button. D_verrouillezle systemeen appuyantsur latouche[Verrouiller/Deverrouiller]. (_,1_ _+,_)-(_1_ _i_+,_)°1£4<1 _u_i _i. Ferment Press the [Ferment] button to select the Kimchi type and fermenting degree. At this time, itdisplays the remaining time until the completion of fermenting, and the [Ferment] lamp is turned on. _+ Every time you press the [Ferment] button itwill switch in the order of (Cabbage Kimchi Ferment)--(Cabbage Kimehi More)-- (Cabbage Kimchi Leas)--(Radish Kimchi Fem]ent)--(Radish Kimchi More)--(Watery Kimchi Ferment)--(Watery Kimchi More). Appuyez sur la touche [Fermenter] pour selectionner le type de Kimchi et le degre de fermentation desire. Le temps restant s'affiche jusqu'a la fin du processus de fermentation et la lampe de [Fermentation] s'allume. _, Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Fermenter] la s61ectionchange dans rordre suivant (Kimchi Chou Moyen) --(Kimehi Fort) _/_ Lock/Unlock (Kimchi Chou Faible) (Kimchi Radis Moyen) (Kimchi Radis Fort) (Kimchi Eau Moyen) Chou (Kimchi Eau Fort). Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. _ Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi_aut_matica_yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1 [Lock/Unlock] button. minute even when you do not press the Bloquer le syst_me en appuyant sur [Lock/Unlock]. Quand la selection est termin6e, le syst_me se remettra automatiquement en position de blocage au bout d'l minute m_me si vous n'appuyez pas sur [Lock/Unlock]. OI[E_ J<l_ _ _o_ _>_1_ Y___ 0_1_i. After fermenting the Kimchi is complete, the Storage lamp is automatically turned on to start the storage function. When you eat at this time, you can taste a well fermented Kimchi. Une fois la fermentation conservation. du Kimchi terminee, la lampe de conservation s'allume automatiquement Lots de la consommation, vous sentez le veritable goQt d'un Kimchi bien ferment& @ pour demarrer la fonction How to ferment radish Kimchi Comment fermenter le Kimchi de radis -_--,_ _11 _l_l, q _°i_° To ferment delicious Kimchi Pour fermenter un excellent Kimchi Lock/Unlock Unlockthesystembypressingthe [Lock/Unlock]button. Deverrouillezlesysterneen appuyantsurla touche[Verrouiller/D6verrouiller]. Ferment Press the [Ferment] button to select the Kimchi type and fermenting degree, At this time, it displays the remaining time until the completion of fermenting, and the [Ferment] lamp is turned on. _ Everytime you press the [Ferment] button it will switch inthe order of ]Cabbage Kimchi Fem_ent)--(Cabbage Kimchi Mere)-(Cabbage Kimchi Less)--(Radish Kimchi Ferment)--(Radish Appuyez sur la touche [Fermenter] pour selectionner Kimchi More)--(Watery Kimchi Ferment)--(Watery Kimchi More). le type de Kimchi et le degre de fermentation desir& Le temps restant s'affiche jusqu'a la fin du processus de fermentation et la lampe de [Fermentation] s'allume. _+ Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Fermenter] la s_lection change dans rordre suivant (Kimchi Chou Moyen) -(Kimchi Chou Fort) _* U_lOl Lock/Unlock _1_ (Kimchi Chou Faible) [-'m_i _l_fir_ hm_,! (Kimehi Radis Moyen) 7,ot£ i_ ,_ _',b_,° (Kimchi Radis Fort) -'m_67_/i,€ ot (Kimchi Eau Moyen) (Kimchi Eau Fort). Llcl Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. _÷ Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1 the [Lock/Unlock] button. minute even when you do not press Bloquer le systeme en appuyant sur [Lock/Unlock]. Quand la selection est terminee, le syst_me se remettra automatiquement en position de blocage au bout d'l minute mCme si vous n'appuyez pas sur [Lock/Unlock]. _,<_ /,p_o_ OI[E_ _1_ _ _t_v _0ql _o_ _Ol _oq_Jq _tt_V_l_Ol Jq_r_i I_i. _>_1_ L__ _ o._ I_i. After fermenting the Kimchi is complete, the Storage lamp is automatically turned on to start the storage function. When you eat at this time, you can taste a well fermented Kimchi. Une fois la fermentation conservation. du Kimchi terminee, la lampe de conservation s'allume automatiquement Lors de la consommation, vous sentez le veritable goQt d'un Kimchi bien ferment& @ pour demarrer la fonction How to ferment Comment watery Kimchi fermenter le Kimchi 8 Feau TofermentdeliciouswateryKimchi PourfermenterunexcellentKimchi I_W _ _ uI_E_ _/_ Lock/Unlock (_)_#EHJE_' Unlockthe systembypressingthe[LocldUnlock]button. D_verrouillezle systemeen appuyantsur latouche[Verrouiller/Deverrouiller]. OI[[H_JOI U'_[EHJQIxI°I _C_-kldol _-qmloq, [_©A]Oql _ol cq_i IFk Ferment Press the [Ferment] button to select the Kimchi type and fermenting degree. At this time, itdisplays the remaining time until the completion of fermenting, and the [Ferment] lamp is turned on. _, Every time you press the [Ferment] button itwill switch in the order of (Cabbage Kimchi Ferment)--(Cabbage Kimchi More)-Kimchi Less)--(Radish Kimchi Fem]ent)--(Radish Kimchi More)--(Watery (Cabbage Kimehi Ferment)--(Watery Kimchi More). Appuyez sur la touche [Fermenter] pour selectionner le type de Kimchi et le degre de fermentation desire. Le temps restant s'affiche jusqu'a la fin du processus de fermentation et la lampe de [Fermentation] s'allume. _, Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Fermenter] la selection change clansrordre suivant (Kimchi Chou Moyen) --(Kimchi Chou Fort) _/_ Lock/Unlock (Kimchi Chou Faible) (Kimchi Radis Moyen) (Kimchi Radis Fort) (Kimehi Eau Moyen) (Kimehi Eau Fort). Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button. _ Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi_aut_matica_yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1 [Lock/Unlock] button. minute even when you do not press the Bloquer le syst_me en appuyant sur [Lock/Unlock]. Quand la selection est termin_e, le syst_me se remettra automatiquement en position de blocage au bout d'l minute m_me si vous n'appuyez pas sur [Lock/Unlock]. _'<_ _b_o_ _t_ v _Oql _Ol _oq_q 4,t_v_1_Ol .k{-<r_i I_i. After fermenting the Kimchi is complete, the Storage lamp is automatically turned on to start the storage function. When you eat at this time, you can taste a well fermented Kimchi. Une fois la fermentation conservation. du Kimchi terminee, la lampe de conservation s'allume automatiquement Lots de la consommation, vous sentez le veritable goOt d'un Kimchi bien fermente. @ pour demarrer la fonction Conseis de grand-m@es otoP-..,:,.,.= _:1_ q'_tt _o[¥qo Notefor deliciousKimchi Remarquepour un delicieuxKimchi _i'£@_ @i, .... #i#_' ...... P<_?do#_OLli HIq_!A°_£ _@qcL_ %o -_901_iY2 _2:2Joo?:4_01x o _012 :@01o@t S-:;!o ¢01hi@ Ohoesinggoodradish Dryradishes notonlydonottaste good,belt alsohavefewer amountsofvitamins. When choosing a radish break oneofIsleaves, When thesection ofthebroken leafisfresh,its rootsare alsofresh.Ontire contrary,whenit isyellowish,its rootstent to containmuch airinside.Choesingaweightedradishwithfew hairyrootsis alsoimportant.Itis also recommendedto choosea radishaccordingto thetype of Kimchi.To make dicedradishKimchior to put itintocabbageKimchi,choose stumpyweightedradishes.Andwhen puttingitintowater Kimchichoosesmalland smoothradisheswithno hairyroots. Choisirbs boris rad}s Lesradissecsnon seubmentn'ootpasben goOtmaisenplusib ont beaucoupmoinsdevitamines.Lorsquevouschoisissezunradb,cassezunedesesfeuilbs.Si la coupureestnette,sesracinessent fraiches.Auesntraire,Iorsquela coupumestjaun£tre,ses racinesesntiennentbeaucoupd'aL ChoisirunredisIourdavecpeu de racinesveluesestegabmentimportant.Nousvousreesmmandons egabmentdechoisirunredisenfonctioodutypedeKimchi.Pourr@liserunKimchiavecdesd_s de radis,ou pourutiBerdansunKimchiauchou,choisissezdegreset Iourdsredis.EtpourmettredansunKimchi£ I'eau,choisissezdespetitsradisdouxsansracines. _;_ Ep_ ql ;H@ _Et; ;_t_il _;dl °. _/£0 _£1×1 _£J_d ° _1 _q_ _ o _%llN. To bringoutthefull colorof redpeppers When the color of red peppers is stale, the color of Kimchi is also not that good. To make its color enjoyable, put ground red pepper in water for a day before making Kimchi. You can get mouth watering color and make the Kimchi look delicious. Pour faire ressortir la couleur des poivrons rouges Lersque la eouleur d'un poivron rouge est fade, son go@ est fade egalement. Pour lui rendre une bonne eouleur, mettre le poivron dans de I'eau pendant une joumee entiere avant de pr@arer le Kimchi. Vous obtiendrez une couleur all@hante et le Kimchi aura Pairencore plus savoureux. %1 sis q@q 8_1"o _ m×l;I [q_@ _%{ P, IB _@ # %@llq. To properlysaltcabbage Making delicious Kimchi starts from proper cabbage salting. When salting the cabbage, spread enough sales and soak. And then wash the cabbage to mix inthe seasoning. You can make tasty Kimchi this way because the sweet taste of the cabbage is maintained. Pourbiensalerlechou Faire un ben Kimchi commence avec b salage duchou. Lots du salagedu chou, etalez suffisammentde sel et laissez reposer pendant. P@sfincez le chou pour le m_langer avec la pr@aration. Gr£ce au r_ffig6rateurla douceur du chou est conservee et votre Kimchi seragoOteux. _o @@l-lck To preventodors If you put in too much garlic it will create an unpleasant smell, ifyou put in too much ginger, it will make it bitter and if you put in too much scallions, it will create an unpleasant smell. It is good not to add ginger when adding fish sauce. Pour@iter les odeurs Si vous mettez trop d'ail, cela creera une odeur d@laisante, tout comme si vous meffez trop d'oignons doux et si vous rnettez trop de gingernbre, le chou sera arner. Nous vous conseillons de ne pas ajouter de gingembre Iorsque vous rnettez du bouillon de poisson Si vous mettez trop de gingembre, le Kirnchi aura un go@ amer ,:ip %,,,¸ .... .A r N To maketheKmchitaslebetter Adding rice and peanuts - Kirnchi has a unique taste difference depending on the ingredient you put in with the seasoning. If you had rice and peanuts with the seasoning, itwill create a tastier Kirnchi. Using celd rice or burnt rice - To make the Kimchi taste unique, try adding cold rice or burnt rice. Grind the cold rice and boil the burnt rice to make porridge. Use either one that is more convenient and add to the seasoning to differentiate the taste. PourquevotreKimchisoitencoremeilleur Ajouterdurizet descacahu_tee - LegoOtuniqueduKimohid@enddesdifferents ingredients quevousmettezdane I'assaisonnement. Si vous ajoutez du riz et des caeahuetes, le Kimchi aura un meilleur goOt. Utiliser du riz field ou du riz bril_ - Pour rendre votre Kimchi unique, essayez d'ajouter du riz froid ou du riz brOle. Ecrasez le riz froid et faites bouitlir le riz brile pour en faire un gruau. Utitisez le riz que vous preferez et I'assaisonnement @ pour creer un goat different. Living wisdoms ConseHs de grandom@es .,o ,#_ ._ I-C k 2/[,/I J _t0tl _e_,l_1 _ _lql '_t_> oaoHA 1 £J,q£ _ JH_£ XlOl XlOlql _q_71 £1_ o_71_ # X@LEt _: _l_e _LEp, TO further eni%r sour Kimchi Sour Kimchi is usually used in cooking pot stew. But you can enjoy sour Kimchi by putting bitter taste vegetables such as pine leaves, chicory or persimmon leaves into the Kimchi. Also wrap boiled egg shells in thin cotton cloth and put it in eve# two heads of cabbage. Then you can enjoy the sour Kimchi. Furthermore, when winter Kimchi turns sour, prepare a dish of Kimchi and put an egg in it. And then, take it out after 12 hours, which makes the Kimchi less sour. You can also enjoy the egg. Pourdeguster ult@eurementun Kimchiamer Le Kimchi amer est habituellement utilise dans les ragouts. Mais veus pouvez deguster un Kimchi amer en y ajoutant des I@gumes amers somme des feuilles de pins, de la chicoree eu des feuilles de kaki. De plus, enroules des cequilles d'oeufs durs dans un chiffon de coton et inserez-le toutes les deux t@tes du chou. Puis degustez un Kimchi amer. Ensuite, lersque le Kimchi hivernal devient aigre, pr@arez un plat de Kimchi et mettez-y un oeuf. Puis retirez-le au bout de 12 heures et votre Kimchi est meins aigre. Vous pouvez egalement manger I'oeuf. To make a pot stem, with Jess fermenbd Kimchi As a matter of fact, there is not better Kimehi than sour Kimehi for a pot stew. But, if there is no sour Kimchi put 1/2 spoon of vinegar when the stew reaches boiling level. Then you can enjoy the taste of sour Kimchi with less fermented Kimehi. Pourfaireun ragoBtavec moinsde Kimchifermente I_ En realite, il n'y a rien de meilleur qu'un Kimchi amer pour un ragoSt. Cependant, si vous n'avez pas de Kimchi amer, ajouter 1/2 cuilleree de vinaigre Iorsque le ragout commence a bouillir. Ensuite, vous pouvez deguster le goSt d'un Kimchi amer avec moins de Kimchi fermente. _£1s_Li¥ X/_@q_ ¢I@o1-[ NI ¢I@ _Jq£42. 5;HLk 8{ ¢I@ @ql 2,_ sl_ @_ol >./_ o {!_ _x41skq _£{_ £5.H_°P ;_;2 When Kimchiis too sour When Kimehi is stored improperly, it gets too fermented, sending out too much sour smell. In this case, it is recommended to put shellfish shells or crab shells. There are ehitins inside the shells. Chitins hold back the growth of bacteria, which makes Kimehi fresh for a long time. So, it helps Kimchi get less sour. Lorsquele Kimchiesttrop amer Lorsque votre Kimchi n'est pas bien conserve, il fermente trop et emet une forte odeur aigre. Dans ce cas, nous vous recommandons de mettre la carapace de erustaces ou de crabes ear elles contiennent de la chitine. La chitine ernp@che le developpement Ol q/b _ des bact_ries ee qui rend votre Kimchi plus frais plus Iongtemps. Ceci lui permet de ne pas devenir trop amer. eJet'8 _Ol 01q£1,1.5% @£o ££ _q-t££ Oll _Xl$_t s_ _ o_¢q£1 To wash salty Kimchi Whenit comesto Kimchior foods made after beingsalted too much,or for an extendedtime, the salty taste gets stronger.In this case, do not washthe Kimchiwith purewater, but wash it with 1.5%salt wateror put it in salt water. Thenthrough osmosis,you can enjoythe Kimchi. Laver un Kimchi trop sal6 LorsqueleKimchi ou quelqu'autrenourriturea et@pr@areeavectrop de sel ou laiss@emarinertrop Iongtempsdans lesel, la pr@arationesttrop salee.Dans ce cas, ne lavez pasvotre Kimchia I'eau pure maislavez-leavec 1,5%d'eausal@eou bien inserez-ledans de I'eausalee. Ensuite,le Kimchiaura bon goSt. @ Common knowledge on Kimchi A savoir concemant le Kimchi Commonknowledgeon Kimchi A savoirconcernantle Kimchi _{_€_ y. tiff! but ¢<. ,u / How to store the winter Kimchi for an extended / Comment conserver le Kimchi d'hiver pendant une p@iode prolong6e , _ × t, _xi _@Ol Jl_£cl _tl °xi ot01#L Lxi2 @JIP_ _Ol £ _ziot @'71£: time _h-lq. _xj _ f5%s_ _xjJt _011 _'Jt °7, :_':£,, _A£. 1) Water level check I_ To store for an extended time, the Kimchi water shall be maintained higher than the cabbage, which prevents Kimchi from coming in contact with air. So, check if Kimchi is under the water 15 days after being stored. I_ When Kimchi water overflows inthe container due to exceeeivestorage, Kimchi could get contaminated by the influx of outside air. So, make sure to maintain the stored quantity of Kimchi under the MAX storage line. When Kimchi is stored over the MAX line, there will be gas generated in the container. Then, its cover may become opened overflowing the container. 2) Salt level I_ When Kimchi contains less salt, ittends to generate molds and yeast while being fermented, which is caused by micro-organisms. And, contamination such as molds or yeast generation is neverfavorable to KimchL According to the salt level and the salted time, when it contains too much salt, its fermentation will be delayed and when itcontains too little salt, its fermentation will be accelerated. 1) Wrifiez le niveau de reau I_ Pour une Iongue conservation, reau du Kimchi dolt 8tre maintenue au dessus du chou, ce qui empSche le Kimchi d'entrer en contact avec rair. Donc, v_dfiez que le Kimchi soit bien immerg_ 15fours apres son _laboration. I_ Lorsque reau du Kimchi deborde car le r@ipient est trop plein, le Kimchi peut 8tre contamin_ par los entr_es d'air. Par consequent, aeeurezvous de maintenir la quantit_ de Kimchi conservee sous la ligne MAX. Iorsque le Kimchi d@aeee la ligne MAX, du gaz sera cr_ dans le r_cipienb D_s Iors,il se peut que le couvercle s'ouvre et faeee deborder le r@ipienb 2) Niveau de sel I_ Moins le Kimchi contient de sel, plus il gen_re de moisieeure et de levure pendant la fermentation dufait de micro-organisme. Lamoisissure et la levure n'ont pas un ban effet sur le Kimchi. En fonction du niveau et de la dur_e de la salaison, vous pouvez deviner la dur_e de fermentation: plus il y a de sat, plus la fermentation est lente, moins il y a de sel, plus elle est rapide. o o , I <........... c Wh 7 does onl 7 the Kimohi preserved 7::5 -i < c ,I -4_Fi()l it<1{77 271 _1 _:b ::7:' _?? , in tile Kimohi refrigerator have this unpleasant Poarquoi est-ce que soul le Kimchi conserv_ dans le r6frig6rateur _<'}21,-'.cfi_<'}oPl £1=_ _.;q£ =_ £aHqq :7°_e: smell? Kimchi a une odeur d@laisante? #tTb bt # %,@l_lc _. ?:_ 2:_dq. o g_i£1dq.° _Id'_o!l_./!=,_1 @b_jOl el 01 x!'_/ .rim u-q. J-I qi I-Iq. :xlY1_mFq _o _@2lrkl Ol m- 2i,-'01 ?3j ql ito:l _fiTt 9_A!d l-I_d_x!,j _,>iIg,_ _@ali z;2iTb el;pc! °:_B _ _e?bg _'o.c iL ;coirki 82q,cl ;cl_l _t £,p_;o,# _ a- %,_qi.lq 'i;_'i_ l .cfi<"foK_ #t7t l-IxI rkl _tTt i-IxI ?,Mdq.xl'j -;AxI;i qi2_ _7'_ 4- %,@liE/ ?t7t l-l--d_@ 0121 _01 <52171 o?bxl 2:£B _¢:ok.C=_ Ifyou store the Kimchi for a long period of time,it can have a unique old unpleasant smell. But you may thinkthat storing Kimchi inthe general refrigerator will not have the smell but this is because you do not smell the unpleasant smell due to the taste and odor of the acid as itferments fast. Forthe Kimchi refrigerator, the time it takes to reach the fermented level takes longer and can feel like it smells more. To reduce the smell, you can press the Kimchi down hard to minimize the air inside the Kimchi or put radish leaves on top of the Kimchi to block itfrom the external air. You can effectively reduce this unpleasant smell in this way. Si vous conservez un Kimchi pendant une p_dode prolongee, il se peut qu'il d_gage une odeur d@laisante unique. Vous pouvez penser que Iorsquevous conservez le Kimchi dans un refdgerateur normal, il n'y a pas d'odeur mais en fait vous ne la sentez pas _ cause du goat et de rodeur de I'acide car il fermente rapidement. Dans le refdgerateur Kimchi, le Kimchi met plus de temps pour atteindre le niveau de fermentation et c'est pour Qaque vous le sentez. Pour r_duire I'odeur,pressez le Kimchi pour minimiser I'air contenu ou bien placez des feuilles de radis sur le haut du Kimchi pour bloquer rair. Ceci reduira I'odeur. X]_ @_:1 _£H _£.l','dn{ ?!ej_ldOl _t Storing low tem£erature ×1hr:' _.ISl >'![fol at,! fermente_t Kimchi t Conservation _ basso temp@ature du KimcN cordon. >'!_¢]l_>Et)il 01_41 @_l:i TheKimchirefrigeratoristo maintainthe tasteof Kimchiand itscharacteristicsas long as possibleby holdingbackfurtherfen_entation.But,itsfermentationkeepsgoing on evenat theIowtemperatures (-1°0/30.20F),so Kimchireachesto anadequatestatein a certainperiodof time. Ler6frig6rateurKimchisorta maintenirlego0tdu Kimchiat seeceracteristiqees autantque possibleenretenantlafermentationsupplementaire. Cependant,la fermentation continuem¢mea bassestemperaturee(-1°0/30.2°F),atinque le Kimchiatteigneunetatsatisfaisantenun certainlapsdetemps. gitx,I gMxi @8,- _!l!E Acidity of initial Wintery Kimchl : pHd.5 StorageTenrperature: -100(30.2') _7> 0!_ It doesnot meanthalthe iusl madeKimchimaintainsitstasteas justmadeKimIIL l Acidityof adequately fermentedlmchi : pHitA4.6 Au7:_ d6butdu :;, Kimchl : Four I'hiver:L;,,_:_>' pH5.5 : ¢¢,¢_ Fermentation optlmab s_ du _ Kinrchl : 100k: pHitA -4.6 Temp6raturede conservation : ol+C(30,2'I) Cola ne signile pasqu'unKJmchi frais puisseconserversa ffaicheul. ,: sO g A;_;£_ lit u,o_< _ -s OIq xOIxl S£:'x., 26s Sit_-<£? @01£ {#S., siq 15° 01 1011 it£.' SQ.'I.' m0l {;;1' S01 0i@ Jl How i it different from preserving in a general refrigerator? Temperatureefluctuatebetween2°6(356F) -+6°0(42.8 F ) ina generalrefrigeratedso Klmchlgets fermentedwithin 15 daysand it's difficult1opresemeover a long period Quelle eel la ditB_renceentre la conservation du r@igit_ratureet du coffre A Kimchi? Latemp@atumde coneervationdun r6frigerateuro/dinatmvarb entre 2°0(356 F ) -+600(42.8F) C'eetpouniteeiil eet ritffictede conservera long lermepuisquela temp6ratu/edeconservation estfaible Le Klmchiatteintson point optimalde ferment_£lonau qulnzatnejeers @ How to clean and handle the product Comment nettoyer et manipuler fappareH Notethe cleaningand handlingmethod Remarquez lamethode denettoyage etdemanipulation Wipetheexterior withadamp cloth.Youmayusea milddetergent. Whendeenlog thedisplay panel,makesuretowipeItwithdryclothtoprevent liquidfrompenetrating intothedisplay. Whenthesurtaca oltheKimohi refrigerator issmeared withoilor chemical products, discoloration, andevera prolonged period,cracksmayappear. Itisimportant toremove stainsimmediately. Netloyezrextedour avecaneh_enhumide. Vouspem/ezutilloez andetesentdeux. Lorsque vousnettoyez lopanneou decentrQe, sssurez-veus debloneseuyer svecouchitfen secpoureviterqsedaliquidenepenetre dansrdlohage. Lorsqse lasurface dur@ig@atour Kimdisett&eh#,e d'hailo oudeprodaits ehimiqses, lorsqu'eite setd@olorde dppalolongtemps, ilse poutqsedesfissures ppparaissent. IIsetimportant deretirer lost&d_es imm_iatement. IIesharp, poloted object(suchaseknife, thlk,screwdriverere/isusedtoremove thelro_,orriexcessive feltsisapplied, theinteger maybescratched el damaged, Whenit_e difficult totakeouUde Kirnchi container due1ofrost,takeo_alltdethedsenddelrost theslerageroumWturnitgatiitsppwerandppenlogthedeorthfSOminutes.Andthen, removethe frost wrihdrydoth.Atthistime,movethecontainers tootherrooms o_putitintoyoult_e refxJerator before cor@lotlog thecleaning. I_ Siouobletpointu, aigui4(telqu'uncouteau, unefoumhette, untoumevis, etc.)estutilide pourreti[erlegime,ousibienvous ferceztrop, fintedew pea@erayeetendemmagk I_ Silorecipient duKimchiest d_flid]e &enbver&causedugivre,retimzteusles eitments etdegNrez lecompegsent eneteigeent saneitmentetbn eledrique etenouwset h portependent 30minutes. Pubretirez legwreeveeouch_on sec.Pendant cetemps, pessez lesr_@ients densd'eutres eompegsents eubiendansvotrer6thgerateur normal eventdetermloer lenettoyege. wipe anywater or condensationwith adry cloth. EssuyezI'eauoe laoendensetionavecunchrtfonsec. I* Cleanit every3-6 months,after removingitfrom theproduct,putit inwarmwater for4 hoursand letit dry. Becauseitcan beusedsemi-permanently, it doesnot needto bereplaced. _. Neftoyeztoes les S a 6mob. Apres los avolrretiresdu pro@it,meftez-lesdans dereau tiedependant4 heureset laissez-loss@her. Itsn'ontpasbesoind'@e remplacescarItspeuvent_treutriisesde manieresemipermanente. } _7'10li-it'ji b_:" :11"_ _:i × , _Sl_ _:o' £@::01: _, IXJhi 601 dial 8' _4 x-;F: °.oi q_ @c ,',@o;I;i q_@-q } Wrihthenewproduct, theK_mchi contai_rscouldgenerate aIritbbitofplast_s smell. So,please wash itinwaterbefore usingthem. I_Whenstoring fishor Kirnchi, plastic cente inerscomeinhandy andtheye reveryeff_s bet.Butitsstrong tasteandcolorcanaffectthecentainem. Alsotheyerequitediff_suit toremove making Itd_fllou itto usethemforetherpurppsss. } Slicegreen vegetabb bavssendputtheminthecontainer th_aday.Thenthosestale smellscouldberemoved completely. } Alsoputwaterwashed withuncooked _cainthecentaloer for30minutes endrubaneverypartofthecontainer wrihasponge, which helpsinremovlog itsbadsmell. I_AvecbPaweau produit, lesr@ipiente _Kirnchi pew_ent gedemr unepetrie odeurdeplestique. Levez-les afeauavantdelesutiliser. Peu_ conserver dupoisson audaKimehi, lesr@ipients enplast_ae serevelenttres Fetuseseteff_sacas. Cependant fadeuretlegasprenonc_s pewvent effecter lerecipient. Deplusfadeurestd_flloib faimdispels/fro c'sstpeuRuoi casrecipients nepeuvent plusetreutilisee pourd'eutree 4ments. ......i_i!!i ii'fe_'' Coupez lesfeuilles delegumes verts et placaz-lss dansleredp_nt pendant t journee. Puis,lesmewebes odeurs antdispera. i_a_, x Lzy'd _S#, 'PlsSo RJ;Iwl Sft_ ;kj_XJL !qq:_j ,;-', ;<lqx- ;Iqrvl mluldlAI _t,'fdq_e ;bi_qx *_"_Ad d< 021O1 Z!HI yd >_ 2@d _ 0 / .... _IOL ale_l _1_ q;/dXl t_il ° I@ab@OL O[4>;/J_i_SJ_ 20;i _ ,go 'o@_ b{£ [821 _,,11_ £iS/t ql @£t; %gLI zi @ Installthe productin a locationwithgood accessto thewalloutlet, @ When the powercordisdamaged, contactthe manufacturer,dealeror anauthorizedservicecenterand have the servicetechnicianreplaceit, ® Do not use any otherauxiliary method/machineto speedupfunctionof theproduct, @ Do not directb/spraywater,or use benzene,thinneror alcoholincleaningthe product, @ Puttingoak charcoalor 2010won coins insidecanalso beeffectivein suppressingthe internalodor, @ Instaitezleprod@clansunemplacementdisposantd'un accesfacilea la prisernurale @ Lorsque lec&bled'alimentationest endomrnag6,contactez lefabdcant,elrevendeurouuntechnicienqualrti6pourle remplacer, ® Ne pas utitiserd'autrern_thode/ machinepouracc_l@erlefonctionnernentduproduit. @ Ne pas aspergerd'eau, nepas utiliserde benz6ne,de diluantoud'alcoolpour nettoyerI'apporeit, ® Disposerducharbonde bois (de chine) ou 20pi_ces de 10wenspoutaussiaider a supprtmerlos mauvaisesodeurs, @ Check points before requesting for service Points _ contr61er avant d'appeler le sewbe technique Checkpoints before requesting forservice. Points_verifier avantd'appeler unr@arateur La succession d'arrets et de reprises du refroidissement est normale et necessaire pour maintenir la temperature, I Cedain amount of frost on the inside wails help to keep the stored foods fresh by ma ntaieing the compartment humidity, It is normal, So, feel free to use the product, Une certa_ne qu_tit_ de givre sur _espar_is i_temes a_de& malntenir _humidit_ du c_mpartiment et d_nc _ c_nserver a_ frafcheur des aliments, Ceci est normal, vous pouvez utiliser I'appareil sans probl_me, / La surface est cheude , It is due to the hot pipes under the surface which prevents water condensation, _ Especiallyuponthe initial installationand during the summer, itcan behot. But, it's not adefect, so you can feel free to use it. C'est & cause des tuyaux situes sous la surface pour emp@her I_ Sp#cialementepr_sta raise en route ouen _t& Ceci n'est pas un Is formation de condensation, d_faut,vous pouvez utiliser votre appareilsansproblCme. I Es..Gu rgli_g, sizzlin _1y a un b[u_ or Unn_mUsu_ ] eau uu_ coule it is from the refrigeran[ wnlcn COOLS oown me s[orage compartmenl_or [ne defrosted water flo_,_, ng. Drieping : When the inside gets cole,me [emperature increases upon opening [he door. At tills time comeonenB opera[e or stop welch makes [ne anpplng saunas. Rattling : When the inside temperature reaches [o tne seeing me compressor slops ancl maKes a raining sound. This is norma,. Buzzing : When the 3roductfirst turns on. [ne compressor ano _ne meier make BUZzingsounds. I[ can De noB', at first. Butas the oeeranon settles clown,tne noises will decrease. Le bruit peut proveeir du gaz refrigerant qui refroidie le compartlmenr oubien de I'eau d_gelee qul coule. Suintement: Iorsque I'interieur se refroidie, la ._emperalureaugmen_e )rs de rouverture de la porte. Des lots. les composants foncnonnen][ ou sarrelen_ ce OUlerie le bruit. Ballottement : Lorsc .le le temeerature interieure atteint e nlveau regle, le compresseur cesse oe fonctionner el eme[ ue DrOlloe Sallottement. _- Bourdonnernent : Lorsque vous allumez i apparell pour la premiere lois. le compresseur et le moteur bourdonnent. Ce bruit pout @e assez fort au debut mais son intensite va dimieuer @ Product specification Sp6cifications techniques du Prod@t $KR2D13 _il II_-%/Capacity / Nomd'unmodele 132_ (4.66cu.ft) _Jl /Weight/Volume net 59Kg (130.11b) £1_J I#-(Yt_x _01 x_=01) ,,'Dimension (WidthXDepthXHeight ) / Dimension(LxHxP) 816X642X873(mm) (32.1X25.3X34.4 in) AqPqXiOI ,_ A RatedVoltage/Frequency Voltage/Frequence _rj ! _ AJ227 i _ co / Accessories(DesignatedContainers) / Piece(Recipient)Piece (Recipient) a.c 115V/6OHz g il/t_ 7 I/Kimchi storagecontainer / Recipientde conservationKimchi 11._ x6 = 67.8Q b_Sol 4;H 2_) 2.99galX 6 = 17.9gal (Include4 pressers) (4 presseursindus) Fresh Plus (17H/23_) (lEA / 6.1gal) Conteneur propre (23£ /1piece) ........ o l / Height / J J / ./ o I / Depth @ . Be careful with your hands when opening or closing the door. If the door falls down, you may be hurt. . Disconnect all power supplies before servicing. @ Warning Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3°wire extension cord that has a 3_blade grounding plug and a 3_slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating of the extension cord should be AC115°120V, IOA, or more. If a grounding adapter is used, make sure the receptacle box is fully grounded_ @ Danger(Risk of child entrapment) Before you throw away your old refrigerator or freezer • . Dismantle the doors from the unit. . Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. To obtain Account service, please contact Address TEL Novita America Inc. 9401 Norwalk Blvd. SANTA FE SPRINGS, CA 90670 USA TEL: 562-463-7400 Direct Plus Inc. 301 Penhorn Ave. #5 Secaucus, NJ 07094 USA TEL: 201-770-1770 FAX: 201-601-0200 SG International 169 The West Mall Etobicoke Ontario M9C 1C2 Canada TEL: 416-620-9100 FAX: 416-620-9979 Novita USA @ FAX: 562-463-0017