Download Samsung SKR2D13 Specifications

Transcript
OWNER'S
UAL
GREEN
SKR2D13
=_al==========m
C !
TO
o
O
DA68-01625A REV(0.0)
Product characteristics
Caract@istiques de Pappareil
_-_ _ _@
/ ExcelJentes
£-_.?l_o;_
" @@.71._ / Excellent food storage function and fermenting
fonctlons de conservation
et de fermentation
de la noumture
function
You can not only store various types of Kimchi including cabbage, radish or water Kimchi as well as fish, meat and fruit freshly but also select
the appropriate storage method and fermenting method depending onthe type and characteristics of the Kimchi to enjoy the great taste of
Kimchi throughout 4 seasons.
Vous pouvez non seulement conserver plusieurs types de Kimchi comme du chou, des radis ou du Kimchi L{reau mais _galement du poisson,
de la viande et des fruits en s_lectionnant la bonne m_thode de conservation et defermentation en fonution du type de Kimchi pour pouvoir en
profiter pendant 1 annie.
!
qk_¢_
_@
/
Adoption
of Nano
Silver/
Adoption
du Nano
Silver
The Nano Silver coated interior effectively suppress and have the antibacterial effect on the germs, bacteria, mold etc.
Le revetement int_rieur en Nano Silver supprime les germes, bact_ries et moisissures grace a son effet anti-bact_rien.
_
Fresh
/Fraicheur
Pjus(_@_)
Plus
By storing vegetable/fruit in Fresh Plus storage container, you can enjoy the fresh taste of vegetable/fruit for longer period of time.
En conservant des fruits ou legumes dans le compartiment propre, vous pouvez profiter de la fratcheur des fruits ou I_gumes plus Iongtemps.
_-}_
_2
"_(£Z
door)
/ Convenient
door (EZ door) / Porte Pratique
(Por_e EZ)
ok_i-iCl
By attaching the EZ door, it is very convenient and safe to open and close the door. You can also lock the cool air tightly to keep the food
fresh for a long period of time.
GrAce a la porte EZ, ouvriret fem]er la porte devient tres facile et sQr. Vous pouvez _galement conserver I'air froid ce qui permet de garder
les aliments frais plus Iongtemps.
@
_o
o1_ _o1_.I._
Safety precaution
Precautions
10
%_Y_el o1_
Name of each part
Nomenclature de chaque elements
12
How to install the product
Comment installer I'appareil
13
Checkpoints before use
Points a contrSler avant usage
14
_,-'F _IY
Button and display
Touches et affichage
16
Now to use the Operation button
Comment utiliser la touche op6ration/arr6t
17
How to simply use the storage function
Comment utiliser simplement la fonction de conservation
18
_1 x-I_
How to store Kimchi
Comment conserver le Kimchi
19
How to store vegetable/fruit
Comment conserver les legumes/fruits
2O
Now to store beverage
Comment conserver des boissons
/ co
21
_=t
How to store rice
Comment conserver du riz
22
How to store dried fish
Comment conserver des poissons sech_s
LH ..._.
23
_,_ .,_ F Id F L:H
Now to freeze for storage
Comment congeler pour conserver
@
24
How to simply use the ferment function
Comment utiliser simplement la fonction de fermentation
25
How to ferment the Kimchi for good taste
Comment fermenter le Kimchi pour qu'il ait un bon goQt
26
How to ferment cabbage Kimchi
Comment fermenter du Kimchi au chou
_0
o
27
k=i
How to ferment radish Kimchi
Comment fermenter le Kimchi de radis
28
_lul
_oo_'_'tu_
How to ferment watery Kimchi
Comment fermenter le Kimchi d'eau
29
Living wisdoms
Conseils de Grand-mere
31
Common knowledge about Kimchi
,&,savoir concernant le Kimchi
32
How to clean and handle the product
Comment nettoyer et manipuler I'appareil
33
Check points before requesting for service
Points a contr61eravant d'appeler le service technique
34
_1-_ _
Product specification
Specifications du produit
@
Safety
precaution
W
115'for ratedvoltage
4>
_,_/,s L ,'1,-M
This,'1-2
productis
of 115V
t 15V
L'appareileateongupour un voltagede 115V
_s
This is the symbol to ground the unit to
prevent electdc shock.
ThisexpbJnstheapplicable
terminology
to
if'creasetheunderstasding
of theproduct.
Ceci est le symbole pour amp@her une
Explique[aterminologie
uti[is_edin demieux
comprendre
lefonctionnement
deI'apparei[.
e
e_
:._,
z:.,xii%y
,,,3;_::_
_oll
q{ ::s 'I
Thismeansthattheusercan haveani@eryorcauseprope@damage.
Signife querutilisateurpoutse blesseduim¢meouprovoquer
desaccidents
: >Y"
:if4 2::_:,
_),1_
L [
,qJ,
l>u
,qil,q::,<_:'
<?_ >!!_.1
q_d,ii_%
%
d@harge 61ectrique.
?b :E
ai_¢q,q
W2@2[;
_
This
_sN_×I
is the £AI%L:S
symbol to prohibit disassembly.
This is the symbol to separate the power
Ceci est le symbole pour interdire le
plug from the outlet,
d_montage.
Ceci est le symbole pour debrancher.
This means that the usercan die or get seri(>uslyinjuredwhen the directionsare not
followed
Signitiequa le non respect des directivespeutentK£ner lamort ou des bbaaumsgraves
A
b ub_"
,, .... :_X
k4t,o, ro,_ 0
°'tNN
Do not unplug the power cord by pulling the cord part or
r>
touch the power plug with wet hands.
It can cause electric shock or fire.
Do not use damagedpowercora or loose oullets.When me powercora:s
uamagee,replace irmrougn_e manufacturer,re[alleror service[ecnmoan
Ne pas debrancher I'appareil en tirant sur le cb.ble et ne pas
Forthe Dowercurie1 se an ou[le[_ar can oegrounoea
i:cancause electdcshockor fire
_-/]
,1_[_}_.r _
_:%_ "_
,_ _;.4'
toucher la _qse avec les mains mouill_es.
Risque de d_charge _lectrique ou a mcena_e.
I,/kj
,_
_\
Ne Dasutlllseree car_leusageou une prisel&che.Si e @bleestabfmetmres le rem@acer
_r tefaMcant, ie olsfrlDu[euroule servicerecnnque. Utilisez une prisequipeu[e:r_
connecreea laterre
Riseueueaecnargeelec[noueouo incenu[e.
Do not bend the Dower cord excessively.
Be careful not break the Dower cora Dy pui:lng I: under a neavy oDjec:.
![call cause electric shook or fire
_Ot NSq-Xl
b _>& :,_xa
uBII£.
#s!O £,,f} .ILt
Ne Das tordre le c&ble. Fal[es at_ennonae ne
pas couper i amvee au couran[ en inerrant
DOnot use omer power than 115V or use mUlllple proauc[s on one OUIleL
b ItcancauseelecWcshockorfire.
Ne pas utiliser un autre voltage qua le 115V ni plusieurs
appareils sur une m_rne prise.
Risquede d_charge_lectrique ou d'incendie.
Risqueoeaecnarge eiec_nqueou aincef]ale.
__
__'___..
_
Itcan cause ebctric shock or tire.
b
aualque chose ae Iourd sur le c&ble.
__ /
_-
productonthe frontsideso thatthe productishot tiltedontheinstalled!ocation.!fthe
productistilted,it cancausenoise.
Ne pas installer I'apparei! si celui-ci est humide, sale OUmeuill# (pluie).
!e
ie ie!!i"!!!n
UtiUser
]eguidepourreglerlahauteurdespiedsdedroiteet degauchesur celledelapartie
frontaledeI'appareil
defagonacequ'i!nepenchepas.Si !eP[OdUit
estinclineilpeutfaire
dubruit.
@
Safety
benzene ou du diluant.
precaution
/s_Je 2-_
Ne pas mettre d'autres appareils, comme un sechoir
ii
& cheveux par exemplel dans le refrig@ateur Kimchi,
b Bsqueded6charge6ect
Xt]_
°_2'7
I_ fr£
_x/l(
_q
IIest dangereux d'utiliser des e]6ments ou dispostiifs
autres que ceux prevus par le fabdcant pour !e d_givrage.
Risque de decharge _lectrique ou d!incendie.
queeu d'incendle
a_q.
_"Aotz
m/,tti£
?'el %]_3NI
Do not disassemble, repair or redesign the product on your own.
Especa y do notdisassemblethedoor, You can be n ured.
¢_!
,
It can cause electric shock or fire.
Nepasdemonter,
votre oornpte.
Enparticuier nepasenever
3lesser
'
aporte Vouspourdezvous
"
refrigerator.
/ _'_'__?'_
r@areroumodifierl'appareilpour
_1
_
_1
L[
_
_
Do not store supplies, academic marer,al, traditional herb (Ginseng etc.) inside me KimchJ
__ ,_. --_
2. _
4_-
i
/ :
_'__ ........... _-_
I_ Risque de [email protected] ou dlncenCe.
i_ This E 'oauc[ Isoeslgneu to store food. Do Rotstore medicalsapplles or academic maierlalwnlcn
can cnange in qua_l[y_ocause crfflcaldanger.
;;
Ne conserver aucune tourniture matenel scolare, nerDes [radmonnelles
(Ginseng erc3 dans le retng@ateur Kimchi.
_"L'apparel esl con£uDourconseiver unlouement des
8JimeRts,
N_
meffre
[11DIOGUlIS
medlcaux
nl rdaterle
SCOlalre,
qul lernettralenren clanger.
Ar'_ O}'Tq_4 ._ ,'[bOi'XI [3/Xti_°,.
Do not use or store flammable spray or volatile substance near the Kimch
rat{ Beta[or.
It can cause an exnlosion or tire.
Ne oas utl/Iser ou conserver no waponsateur ou une aurre
substance volatde pros du refrig@ateur Kimchi.
....
q;-]_ oq i _xJ'eb_2 o}ql _S ° s_xi ml-,qltg.
Do not put candles inside the Kimchi refrigerator to remove the odor.
It can cause a fire.
Ne F _s mettre de boug es desodor santes dans
•
,
_ \
i '
Risque de decnarge elecmque ou d lecenale.
Risaue d'incendie.
le refng_rateur KimchL
When the gas is leaking, do not touch the cower plug of the KimchJ
refrigerator and immediately ventilate tne room.
If a 8pell_ is generate& it can cause an exolosion or tire,
S'il y aune fuite de gaz, ne pas toucner _aprise du r_frigerateur Kimchi
er aerer mm_diatement la piece.
S'f _/a ene ¢lmceile. ella pourral_provoquer
une explosion ou un Incenale,
@
.
,\
'
.
Safety
precaution
Whena childgoesinsidetheKimchirefrigerator,
it canthreaten
thelifeofthe child.
Assurez-vousque les en[ants n:ent[entpasdans !e
refrig#rateur.
....
_Laviedesenfantspeut_treeodangers'ilsentrent
_
II
the KimchireNgeraton
_ Whenwaterpenetratesnsdelhe productitcan
causeanelectricshockOrfire.
- _:o]s
_ ._'_"_J I
I
I
Ne pasmettred'asSiettescontenantde Peau,des
medicamentsoud'autresobetsdepetitetailleouen
meta!sur!apartiesup_rieutedureNgerateu[
Side I'eaupen_tredansI'appareil,
il y a un
!isqueded_charge_!_!rique°u d:incendie
_-
_
¢_@_
_\.--_
I
I
I __4
/ I / .....
1 I _: -5
_/
A
unplug the productincaseOf thunde!and lightning9[ when not using the productfo[ a long pedodof time.
Itcancauseelectricshockorfire.
r_
I_I
Debrancherlaprise du refrigeateurs'i! y a du tonnerreeu des eclairs,ou quandvous ne [uti!isezpas pendant!ongtemps.
Risquededechargeelectrique
oud'incendie.
;
_ _°m
,ctl_°
C _m
r-_ll_k
Eb×l
_]b_Ol_ OlSsli m
_:P,
oI-_ ml_li,c?,
Do no_out candlesor c garettelightson top of the Kimchirefrigeratoror
nstallthe oroductneara heatingdevice.
i[ cancauseelectncSHOCK
orfire.
Ne pasposer desbougiesou descigarettesallumees
sur la pattiesuperieuredu refrigerateurKimchi
et ne pasInstaller prosd'un appareilae cnauffage.
RJsaue
aeaecnargeeleclnaueoua incenale.
When transportingthe productto a closelocation,always usethe handles.
If youholdthe productsideways.[ cancauseaamageto meproauct
Quandvoustransportezle produitb.unefaible distance.
utilBeztoujoursles po_gnees.
Si vousinclinezappareililpeuts'endommager
Whentransportingthe prouuctto a distantlocation(moving),put plastic
tapeon the door andtransportthe product inthe up rightpos_on.
Wlren
moving
rne 3roaucL
[Be aoor can open and cause
an injuR..
QuanavouscnangezI'appareilde place,scellezla porteavec du papier
adhesifet deplacezle sansI'in@ner.
Quend Vous deplacez I'apparell,
s ouvnr e[ vous olesser.
la BoRe peul
@
'
I
Safety
precaution
sFm 8@or#<
S
It the contactingpart of the power plug is dusty or we[, vwpeit off.
_* I{ eaR cause
elecirle
snucK or fire.
Sila eartiede la priseoui faitcontact est saleeL
humide,essuyez-la.
Risquede d_hargeeecmqueouo Incenale
:emperaruresdeconservation,II taut donc conserverseearernem
c¢
U(
--L_LO] 2210 ]
r
m
[-nP47}
_,]¢"_ha_
Whenopening or closingthe door,always hold the handle.
YOUr fingers can get STUCK abe cause
an injury,
Quand vousouvrezou fermez laponteutiliseztoujours
la polgnee.
VOUS oourrlez
4@4
_
vous colncer
If youscratcl"the inner side of the Kimchirefrigeratorexcessively, [can
cause a damage.
It cancauseelectricshcokorfire.
Si vousfretteztrep wgoureusememlesparelS
nterieuresdu refrig@ateurKimchLvousrisquez de I'abimer. _"
Risquededechargeelectrique
ouu incenale
lee cloJg[s et vous elesser.
Q@ E=×8 @COl#[I_o
6,.d,q#,
°off) _
Be carefulnotto assemomms nana_e
ofthe Kimchicontainerup-side-down.
Wher
assemo_ea
[@-s_de-down.
it canbedamageato causea senouserror.
÷ WhenassembleduD-slae-aown,
thehandleofthe Kimehicontainerwill notfullyfold.
Assurez-vous
eene pasmonterlapo_gneedurecipientKimchi£ envers.
Si tel estle cas. oeut8treseneusememenaommage.
÷ Sielleest monteea renvers,lapolgneeaureclplenl
Kimchineaeraoas.=ntierement
bllee.
Donot out the Kimchicontaineror lid in waterover122 r50oc/orboil them.
TheKimchicontainercanbedeformed
whenboiled.
Nepas mettre]e conteneurKimchinJsot couvercledarts de I'eausuuerleure
122°r_50°C}et ne haslesfaire bouillir.
LeconteneurdeKimchise deformerait
si vouslefaitesDouillir. _
OldlOl2I
_j£1_£o/4(
o_0_
5qJ}q
g_81]l
Sq
°[sCULl[
_:
_-7
'
'- 71
ff
•
When disposingthe Kimchi refrigerator,take off the tubber packingOn the dOOrof
the Kimchirefrigerator.
Whenchidrengoinsidethe refrigerator,
theycangettrappednside•
Assurez-vousque les enfantsne montentpas sur le
r_frigerateurKimchi:
_Les enfantspourraient
se blesser.
i }:Li({/:{qii:{
Si vousjetez lerefrig@ateurKimehi,enlevezlebourreletqui entoure la porte.
Si lesentantsyentraientilspourraient
resterenferrn_s•
{]}i ¸?( :{i 5:
/
_t1_: cqe8 A]_
!f you smell a weird sin!! Ior seesmokefrom the Kimchirefrigerator,unplugthe
power and immediatelycontactthe servicecenter•
/
_ !roan
oause
e_ctr_c
shosk
or!!e
Si vous sentezune odeui"bizarreou voyezde lafumee
SortJr C
et appelezimm#diatemen!
_ Bisqueded@@arge
electdqu!
!ii
@
{ILI)7:{ILI)7:
I {ILI)7:
I {ILI)7:
I {ILI)7:
I
I
Name of each part
Nomenclature
_-,-_'°4
_0
I_
0_0
de chaque element
_°[¥;ctl °
Knowthe name of each part.
Gonnakre le nom de chaque element.
/eft compadnlent doorgight cornp_rtment doe
Openirlg/closing door to store the Kif_aohiat the optimal teMperalure
Porte du cornp_rth!lerrt de gs_lCke,Porte dtl comp_diment de d_oite
Porte Ouverture/fermelure pour conserver le Kirnohi _, la temp@ature adequate.
I×I
qJlq
Deodorizer
Function lhat mainlain lhe inside clean by deodorizing.
D_sodorisant
Fonction qui maintient I'int_rieur propre el desodeds_
-Txf Js_Z_s I
×i _ _01 J.lCXo
@xl
Kif_lchi torage container
Container 1o store the food
Colrteneur de collselvation du Kilnchi
Conteneur de conservation des aliments
I i @sl: IZlc {<
, I}
Exclusive container to store vegelable/lruit
Plaicheur Plus
Un conleneur exclusif pour conserver les I_Jumes el les fruits
Function f_/_leo!ionF_rt
Part to select the food storage and fermenling function
Sdleotion de la fonction
Seleslion de conservation des alimenls el de fermentation.
_
el
Handle
Handb to lransport the refrigerator
Poign@s
Poignees pour transpoder le refrig@ateur
I _1
?<_
<_ Io_i 04
01 Ol@@;xl
Wheels
Moving device to make lransportalion convenienl
Roulette
Dispositif de rouletles pour faciliter le transport
'8i
Rody / Corp
principal
Horizontal adjustment let}
Adjuslrnent device to level lhe Kimchi refrigeralor
f/eglage horizontal de.<,
patte
Dispositif de raise & niveau dis iDlrig@ateur Kirrlchi
Ii
¢£xf _4_Md21 ("u_>1)
Kimchi storage container
Conteneur de conservation du Kimch
tEIvaM
////
-,_c
_resser
Presseur
@
bresb Hfus _Sjf-_
Fraicheur Plus
Name of each part
Nomenclature
_xl
,!:Z:_yl L
de chaque e_dment
_£1_
_J4_01
@[oFJ [_P,',_
t'x_oi_
°0t
_xl
_-_Yid_
_q_:okLq!
r_o_
71_01 _
4Et
Advantage of Kimchi storage container (Elvan)
The Kirnchi storagecontainerincludes elvan which hasexcellent radiation rateof Far Infrared Ray,which has excellentfunctionin extendingthe
storageperiodof Kimchi. (Elvan includes mineralssuchas iron oxide, calcium, manganese,magnesiumetc. essentialfor human and living organs,
and has an excellenteffect onblood circulationand metabolismrate antibacterialeffect,anti-moldeffect and humiditycontrol.)
Avantagee du conteneur de conservation du Kimchi
Lecompartiment deconservation Kimchi estmuni du dispositif Elvanunsysteme de rayonnementinfrarougeIointainavec unexcellenttaux de
radiations et qui permetd'allongerla pedodede conservationdu Kimchi. (Elvan comprend des min@aux[els que de I'oxydedefer, ducaldum, du
manganese,du magodsium, etc., essentielsaux organismesvivants,et quiont un effetpositif sur la drculation sanguine et le metabolisme,et qui
poss_dentdes effets antFbacterbns antFmoisissureset decontrOlede I'humidit_),
I:_C-',_OI_4S:!_ °J Zt_,c;@?i 401 9217t _Ol_t
"dg__ daSi_Jl
£_Sisl
OilS@ Iqd
Cause of deformation of Kimchi storage container (Elvan)
Be carefulnot to deformthe lid by boiling or directlydryingit onthe sunlight. (Whenthe lid is deformed,aircan get inside the storagecontainer,
making _dif ficult to store the food freshly,)
Cause de deformation du cempartiment de conservation du Kimchi (Elvan)
Prendrela pr@aution dene pas faire bouillir lecouverde ni de le fairesecher au soleil,(Si le couverde estdeform& I'air poutentrer, emp_chant
ainsi que le produit se conserve en conditionsdefratcheur,)
What isa presser?
Itis a back uppressing lid playinga role as radishleaves & a stoneweight placedon Kimchi, When Kimchi iscovered by the presser, itminimizes air
contact of the Kimchion top, preventing itfrom drying upand helping Kimchito maintain its uniqueacidic taste and color and befermenteddeliciously.
Qu'est-ce qu'un presseur ?
IIs'agti d'un couvercle de compressionqui joue le rob des feuilles deradis oud'une pierrepos@ surle Kimchi, Lorsquele Kimchi est recouvertpar le
presseur,le contact deFairavecle haut du Kimchiest diminuece qui I'empGchede secher et lui permetde conserverson acidit_ et sa couleur,et de
fermenter delicieusement,
Fresh Plus(_@@sl)@?
Ol::qi _}_1 _M£h_
;tooPl} ok_@l Ic}
What is Fresh Plus?
FreshPlusisdesigned
to storevegetables
andfruits.Thecasewallsandthe airspacebythewickertraymakeRpossible
tostoreKimchiand
vegetables/fruits
atthesametime,
Qu'est-ceque FrafcheurPlus?
FreshPlusa etecon£upourlaconservation
desfruitsetlegumes.
Lespatoiset I'espace
creeparletiroJr
vouspermettent
deconserver
duKimchietdes
fruitsetlegumesenm_metemps,
__
is selected, do not store vegetabledfruits for an extended time. Vegetables/fruits can freeze.
est selectionn& ne pas conserver des fruits ou legumes pendant une periode prolongee.
Ceux-ci peuvent se congeler.
/
'_,.;°0b<
.........
_el
_, .:,u;,_i
!@!.K'd0
:¢-
hii:_'Ej:d"
i o
J[
', -o
[
]tL,
::.u_,;,i
5_, 'w:
_,>o
S[,
o,_s J,,
_:o,
>'__"_"Z!!.N
o_,,
:
:.,_ _ o(
i"l-'
j,,:
Do notstore tropbeJfruRssuchas bananas,pineappbs etcbecausethey couklget e_.,sily
deterioratedin Ic_ tempsratures.
Properlystorevege abbs/fruits (cucumbers,tomatoes,@rrotsetc.) whbh can easilybedamagedby lowtemperatures.
When the FreshPlusis overloadedwith food,its coverwon't closeproperlyresultingh incompleteclosingof thedoor.
Ne pas conserverdes fruitstropicauxc_ommedes bananes,des ananas,etc., _r ilspeuventse dd_t@iorer
facibment _-;
basse temp@ature.
Conservezcorrectsmentles fruitset legumes(concembres,tomatss, camttes,etc.)guis'abimentfacibment 8_basse temperature.
LorsquelecompartlmentFraicheurPlusest rsmpli deneurriture,son couvercb ne se fsrmerapas correctementet parcons@quentsa porb
non plus.
@
How to insta£ the product
Comment
instaler
Fapparei
Know how to instal the product.
Sachez comment installer [apparel
2\q = _
- O
Install the productwhile maintainingadequate clearancefrom the wall or other furniture.
InstallezI'appareil en maintenant une distance prudentedu tour et d'autresapparels.
3.94in
J\q
=
_
-
O
Install the producton a flat and firm location.
InstallezI'appareil sur une surface plane et ferme.
,,1_j
_
,
Donot installthe productonan inclinedlocationor differentlyleveledlocation.
NepasinstallerI'appareil
sur unesurfaceinclineeou d6nivel6e.
Do not installat the location where it is exposedto direct sunlight or where the temperature
differenceis severe.
Ne pas installer dans un emplacementdirectement expos6aux rayonsdu soleil ou bien ou la
temperature fluctue enorm6ment.
@
Checkpoints
before use
Points a contr61er avant Futilisation
Check before using the product.
V@ifieravant I'utilisationde I'appareil.
Check the following in advance before using the product. You can use the KJmchJrefrigerator more efficiently,
V@rJfJer
ce quJ suit avant d'utJlJserle produJt.Vous pouvez utilJserle refrlg_rateur KJmchJplus efficacement.
vt
jq
J,
rt_-@71%£1f@71q
_• ul_, b;xli-I
q'
A:4_;'_':J[
'jq
££kSkAl£
._ P;ok'd x}gt
_2tl
AtOl 8Y1} _Su_#
[email protected]}
Make sure to put it into the specified container or an airtight container.
_• When a plastic bag or other general container is used, Kimchi could get frozen or the taste can be affected.
Assurez-vous de le mettre dans le conteneur indique ou dans un conteneur hermetique.
_• Si vous plecez le Kimchi dans unsac en plastique ou dans un conteneur standard, son goQtpeut 8tre alt_r&
Fill in Kimchi only up to the solid line marked on the outer walls of the Kimchi container.
_• When Kimchi gets fermented, there will be fermentation gas generated. So when you put excessive quantity of Kimchi, the water will be
brimming over the container generating had smells and damaging its taste.
Remplissez le Kimchi jusqu'a la ligne marquee sur les patois exterieures du recipient a Kimchi.
_• Quand le Kimchi estfem]ent& il se produit un gaz de fermentation. Parconsequent si vous remplissez trop le conteneur, les jus peuvent
deborder et provoquer de mauvaises odeurs qui alt_reront le goQt.
Keep Kimchi under its water and properly cover the container.
_• When the container is not properly sealed, Kimchi will contact with air helping mold to generate and making Kimchi become white.
Maintenir le Kimchi dans sos jus et bien couvert.
_• Quand le conteneur n'est pas fem]_ correctement, le Kimchi entrera en contact avec rair, il moisira et deviendra blanc.
xt x_
_•
2"_3_
x_
_Hql _£1_
W@Ol 2_0/Ol ¢2b'
rtH
_,)_1_
£/:Ol
N_,Ol
g_,u[
_
rlq<'!CLo[_>,1£.
;t8_*i-lcl
Take out the container in 2-3 days after storage and check ifthe water brims over the container.
_• To keep Kimchi for a long time, there should be no over-flowing.
Sortez le conteneur au bout de 2 ou 3 jours et v@ifiez que reau ne deborde pas.
_• Pour que le Kimchi se conserve Iongtemps, il ne doit pas y avoir de d_bordements.
_1_9 ";_@ol _qo
@d0tl _o $ :#9
#_L %?£1_P Fresh Plus0tl _¢'tSt_ I_ ol of_£ AloFt _£,
_q £dst_
_#_3
2H O×l_r4 ¢ O!@LIq.
oz,H @P _5×1011X_hl_dstd
t _Scl
Storefruits withthick peelings,suchas water melon,yellowmelon etc.in Fresh Plus. Forfruitswith thin peelings,suchas applies,
grapesor vegetables,wrapthem in a newspaperandthen put them insidethe Kimchicontainerwhile
keepingthe lid open.You can keepthe fruits fresh longerthis way.
Conservezlesfruits a peau @aisse(commelos melonsetc...)dans le Fresh Plus. Lesfruitsa peau finecomme lospotatoes,les
raisinsou les legumes,doivent 8tre enveloppesdans du papierjournal et placesdans le conteneurde Kimchi pendantque le couvercle
est ouvert.IIs se conserverontplus Iongtempsen conditiondefrafcheur.
j-,
•_ 2"'3Ad
-_
"q?J,_t 019XI
°.0t£
_l_r):jM
-qo_ %tFOl °_@l-lc}
Refrain from opening the refrigerator doors.
•_ The food will not be affected for up to 3 hours.
Ne pas ouvrir les portes du r@igerateur.
La nourrlture ne souffrira pas durant 2-3 heures
=o,
L*_} A:@'A @qSt
2}01 @f_ 4" %,@qq
@q
AqlSqU?,_qh 32/V;(q01XI)
_'£oi_AI9
The product utilizes direct cooling to keep foods fresher for an extended period of time. There can be water condensation of frost inside the compartment. Especially, during freezing
storage, excessive frost can be generated. Refer to page 32for defrosting instructions.
L'appareil utilise le flow direct afin que les aliments restent frais pendant une Iongue p_riode. L'eau qui se condense _ I'int_rleur du compartiment peut givrer. Sp_cialement dans le
processus de congelation, un givre excessif peut se produire. Reportezvous a la page 32 pour les instructions de degivrage.
@
Button
and display
Touches
ut_ q _1_1-_o o_,n_qo
u:q J
et affichage
o_ _, _,_z .......
E ..... _,.... _,,
Let's figure out the basic button functions. Afterfamiliarizingyourselfwiththefunctionsof eachbutton,let'smakefulluseofthe product.The tasteofyourKimchiwill be moredelicious.
Laissez-nous
vousmontrer[esfonctions
debasedestouches, Apresvous_trefamiliadseaveclesfonctionsdechaquetouche,vousutiliserezpleinementrappareilet legoqtdu Kimchin'enseraque plusddicieux.
Samsung Kimchi refrigerator separates the left and right compartment, and you can use only one side between the left and right compartment with the Operation button
You can set both the [eft and right compartment to storage/ferment
Le r6frig@ateurKimch[ de Samsung vous permet d'ut[[[sers@ar6ment [escompart[ments de gauche et de droite a Faidede [a touche Operation Les deux compart[ments
peuvent @treprogramm6s pour [es fonctions storage/ferment
iiiitiiii,
iiiti',
i'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iiii'
ii'iii
ii'i
iitii
Operation button
You can usethis buttonto turn on or off the cower of the compartment.
It is designedfor you to usethe leftand rightcompartmen[separatelL
Touche Operation
vous Douvezutilisercette touche sourallumerou eteindrele comuartiment....
II est congupour utiliserseperementles compartimentsde droiteet de gaucne.
_Jb<l_ qo_+>_)._(£,,_o %_)-+@_<1c r._,:_-_
_
<_1)_om°
e,_q= ,_0
Ferment button
_q_IIQ.
You can usethis buttonto selectthe typeof Kimchito ferrnen[
Everytime you pressthe [Fermentl eurien,it will switchfrom (CabbageKimchiFerment} qCabbage Kimcni More)----(Cabbage KimchiLess)-tRadishKimchi Fermentt--(RadishKimchiMore,---,WateryKimchiFerment) -o(WateryKimchiMore).
Touche de fermentation
cette touchesert A selectionnerle type de fermentationdu K mcn_.
Chaquetoisque vousappuyezsur la touche[Fermenter],laselectionchangedans I'ordresuivant tKimchiChou Moyenb qKimchi Chou Fort fKimchiChou Faible/--4KimchiRadisMoyen)--(Kimchi Radis Fort -(Kimchi EauMoyen)--(Kimchi EauFortt
Z 2,F
_
o_._o _ _:XqX_
[qtOE
_Al°
JIz_
.. Xx _:1{,_(_)_;_
£F
/
Ztx}( °_
+ 0F;t_/,_tca(_.)....0ttp/_tc_(_) .. o.:_._,.T
-" _*_o__
=:_o_
...... ZtX_5"_
.....
Storage button
Youcanuseti_Bbuttonto setthe typeof foodandtempera[ure1os[ore.
Everytimeyoupressthe [Storage]button.The leftcomparlmenlcnangesin[ne oraerofStorageKimchi(Mid/----Storage
Kimchi(High)-+StorageKimchi(Lovv_
--o
Produce(Mid)--*Produce
(High)- 3ried Fish--*Freeze.
The rightcomper[memcnangesinthe orderof StorageKimchi(Midl--+Storage
Kimehi(High)---_Storage
KimchiILowt-*Produce/Mid .Produce(High)--Beverage
*Rice,andyoucanselectme storag_typeand [empera[ure.
Conservation
cette toucheser[ a selecilonner
le typed'alimentset latempera[ureae conserva[lon
eeslree
Chaquefoisque vousappuyezsur latouche[Conserver]a selectioneucomper[imemgauchechangecansI'ordresuivant:
ConserverKimchi(Moyen -ConserverKimchi,'Fort .ConserverKimch(Bas)--LegumdFruit(Moyen)-*LegumdFruit(Fori -Crustacesseches---Conge_er.
Lecomeartimentdroitchangeuansrordresuwant: ConserverKimch ',Moyen)-ConserverKimchit'Fortt---*Conserver
Kimch (Bas)-*Legume!Fruit(Moyen)--Legume/Fruit(Fort) +Boissons-_Riz,et vouspouvezselecuonnerletypeue conservalone_a _empera_ure.
@
Button
Touches
and display
et affichage
iiiiiiiiiiii,
ii7,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii,
',i'iii
....
I_ Everytime you pressthe [LocldUnlock]button, itswitches from(Unlock) condition---(Lock)condition-_Unlockcondition.Atthistime, you must pressthe butbn for
morethan3 secondsto switchto unlockconditionwhen it is locked.Butyou only needto pressit lightlywhen you wantto switchfrom unlock conditionto lock
condition.! minute af!eral! operationsarecompleted,it will automaticallyswitchto (Lock)condition.
_ When youwant to changethe function,yeu must do it inunlock condition.
LocldUnloCk (blocage/d_blocage)
Chaque lois que vousappuyezsur la touche[Verrouiller/ Deverrouiller]roption passede (Deverrouille)- (Verrouille)-,_(D@errouille).
Ace niveauvous devez
a;opuyerpendant plus de3 secondespour passereepositiondeverrouillee.Maisvousdevez seulementappuyernormalementpour Passeren positionyetrouill#e.
1 minute apresla fin desoperations,Ilappareilpasse enposition{Verrouiller}automatiquement.
_ Lorsquevous souhaitezchangercettetonction,vousdevez lefaire enmode deverrouiller.
[
JIj_O
_',)a 0
s_-[[72/c
o
LtO
Ag'b£
£AD[LF
LeftCompartment/RightCompartmentKimchi ferment lamp
:_"
It showsthe remainingtime for the Kimchito completethe fermentation.
"
-' "" "" "" "" "" "" "" "" """
Signal lumineux de fermentation du Cempartiment gauche/Compartimentdroit
II indique le temps restant avant la fin de la fermentation,
Cette lampeindique si vous#tes entraiode conserver,fermenterou decongeler lecoetenu.
@
'
How to use the Operation
Comment
button
utiliser la touche op@ation/arr@
How to turn on each compartment?
Individual storage & freezing,., Customer storage! Let's individualizethe two compartments.
Commentmettreenmarchechaquecompartiment? Conservation individualis_e & cong_lation... Conservation personnalis@! Les deux compartiments sont autonomes.
Samsung Kimchi refrigerator has separate Operation buttons for both left and right compartment so that each can be
used separately.
Le r_frig@ateur Kimchi de Samsung a deux touches op@ation/arr°t qui correspondent chacune _. un compartiment de
sorte que vous pouvez utiliser ceux-ci s@ar_ment.
Lock/Unlock
Unlock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
D@errouillez le syst_me en appuyant sur la touche [verrouiller/D@errouiller].
_t°d_
Operation
_Ol
_
JEll: _q,_l
_x!Ln
(_i
at
_
g)$_Et;k
_1 E_/_l
! ° 2_ _
_t_d °
_J I[.
When turning on the power, press the [Operation] button of the compartment to turn on for 2 seconds.
The power of the applicable compartment will go on with a melody.
When the power is turned on, it will be in (Storage Kimchi Mid) condition.
Lorsque vous allumez I'appareil, appuyez sur latouche [Operation] du compartiment pendant 2 secondes pour I'allumer.
_. Le compartiment s'allume et @metune petite musique.
LorsqueI'appareil est allume, il est en mode (Conservation Kimchi Moyen).
%_
19[ _8
oH%>k@
;,;['A!
°! A-I
L_CJ,q
_oI sqX!l_8 ÷_oI
St1_ IL "
When turning off the power, press the [Operation] button of the compartment to turn off.
The power of the applicable compartment will go offwith a melody.
Ouand vous coupez le courant, appuyez sur [Operation] du compartiment _.arr£ter.
Le compartiment consider_ s'arr_tera avec une melodie.
,.Aio
°
_,I?_
.....
_01_t :;iS ,q?_SP:l °I<_18E!I_ l_l?,
....... _-II_ql
'I ;-h r,Y
_.! O1_01 ?OL{ !'_/'_jq'
_: 0
F_ bA':
AI
'c:
¢-!Oll£I ',/11
O1144;I _011 Y''
<_:IISl ,u;_qol_,q<£
....
':
"_! 011"<I
_Ol
II_ql
_01 ,01in
liSl,q_l i_j h °!@ l {E:I
_q;l lilp![{q
° Whenyoudonot usea compartmentthatyouareusing turn offtheoperation.Andthenwaituntilicemeltsand dr},thewater.Whenwaterremainsonthe
botbm, itcould generatebadsmells.
Whenfoodis storedina compartment
withthepowerturnedoff,it may turnbad.
Beforedisassembling
the Kimchirefriger_sor,
unplugthe powercordfromthe outletsincethereis a possibilityofelectricshockevenwhenthe Operationbutton
is turnedto off.
Eteignezlecompartimentquevousn'utilisezpas.Attendezque laglacefondeetessuyezda.Si I'eaustagneelle peutplovoquerdemauvabesodeurs.
Si lesalimentssontcanserv_.s
dansuncornpartiment_.teint,
ilsse det@lorelont.
° Avant de demontel le r@ig@ateur Kimchi, debranchez I'appareil afin d'@iter une d@halge ebctrique m@ne si Operation est en position stop.
,+,,.,
@
How to simply
Comment
_l iz T4_
_
14_
_-_al
0_
_l_
use the storage
utiiser
simplement
function
la foncton
de conservation
0
Let'sfigure out the basic storingorder.With a simple setting, foods can be storedproperly.
For easy understanding of food storing order
Pourc0mprendre
factement
dans
quel0rdre
conserver
lesaliments. Voici quelques donn6es de base. Une simple installationpermetde conserver correctementles aliments.
.....
od
I
.
After putting things to store in the container, put it into the desired compartment.
Firstdecidewhich compartmentto use.
Apr_s avoir place lesaliments dans le conteneur, placez celui-cidans le compartiment d_sir&
D@idezd'abordquel cornpartirnentvous allez utiliser.
oo
Kimchi storage container
Conteneur de conservation du Kimchi
reel
Plus / £i_2_
Frafcheur Plus
(Elvan)
Unlock the system oy pressmg the [Lock!Unlock] button.
D_verrouillez le systeme en appuyant sur la touche
When the Dower is oft. turn on _nepower by pressing the [Operation] button.
Quand le courant est coup& appuyez sur [Operation] pour le r_tablir.
Select a e_orage method you want by pressing the [Storage] button.
Selectionnez le mode de conservation d_sir6 en appuyant sur [Storage].
/
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock]
button.
Bloquer le systeme en appuyant eur [Verrouiller/D£verrouiller].
@
How to storage
Comment
StoringdeliciousKimchi
Conservationd'un Kimchidelicieux
x_/__
Lock/Unlock
conserver
le Kimchi
The taste of Kimchi depends on its proper storing method. Now enjoy its optimal taste for afurther extended period.
Legoat du Kimchi d@end de la m_thode de conservation. Profitez _ partir de maintenant d'un gogt optimum et pour Iongtemps.
Unlockthesystemby pressingthe [Lock/Unlock]button.
D_verrouillezlesyst_meen appuyantsurlatouche[Verrouiller/ D@errouiller].
8+'2
Storage
Kimchi
,',:_''127"
@£1;q_(@)
-
_£1;q_(@
,',/:7Ull ,c:_:o7 _ _;_
ali_
7jxlxq_(%_)
(_;:xl {7)o
-
el:q/q_(@
_¢_@£!
-
el:q/q_(d;)
<g01 -c72fli 1%;',Pll
-
_£'>
,',:_:7_ ali_
(:8
'_!
@o_
°h°
Press the [Storage] button to turn on the Storage Kimchi lamp.
_, Everytime you press the [Storage] button, The left compartment changes in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage
A:mj,Ui.lc/
,',:_:okm :8
Kimchi (High)-
Storage Kimchi (Low)--Produce (Mid)--Produce (High)--Dried Fish --Freeze.
The right compartment changes in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low)_Produce (Mid)-Produce (High)-- Beverage-- Rice, and you can select the storage type and temperature.
_, When you want to storage the food cold, select Storage Kimchi (High) and when you want to storage less cold or when the amount issmall,
select Storage Kimchi (Low). If you want to storage Kimchi at the right temperature, select Storage Kimchi (Mid).
Appuyez sur [Storage] pour voir le signal lumineux de conservation du Kimchi.
_+ Chaquefois que vous appuyez sur latouche [Conserver], las61ectionducornpartirnentgauche change dans rordre suivant : Conserver Kimchi
(Moyen)-Conserver Kimchi (Fert)-Cenaerver Kimchi (Bas)--L6gurne/Fruit (Moyen)--Legume/Fruit (Fort)--Crustac6s sech6s--Oongeler.
Lecompartirnentdroitchange dans I'ordre suivant: Conserver Kimchi (Moyen)--Conserver Kimchi (Fort)--Conserver Kimchi (Baa)-Legurne
/Fruit (Moyen)--Legurne/Fruit (Fort)--Boissons--Riz,
_,_Si vous voulez conserver au froid les aliments, s61ectionnez Storage Kimchi (High) et sivous voulez les conserver moins froid ou quand il
s'agit de petites quantit6s, s61ectionnezStorage Kimchi (Low). Sl vous voulez conserver le Kimchi a sa juste temperature, vous devez
s61ectionnerStorage Kimchi (Mid).
_/_
Lock/Unlock
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
_+ whenthese_ecti_nisfinished,thesystemwi_aut_matice_yswitcht_theL_ckc_nditi_nafter1
[Lock/Unlock] button.
minute even when you do not press the
Bloquer le syst_me en appuyant sur [Lock/Unlock].
_+ Quand_as_ecti_nesttem1n_e,_esyst_meseremettraaut_matiquementenpceiti_ndeb_cageaub_utd,1
pas sur [Lock/Unlock].
minutem_mesivousn'appuyez
O
NOTES
REMARQU£
WhenyouselectStorage
Kirnchi
(High),thestoraged
foodcanfreeze.
Therefore
youmustcheckbetween
about12-24hours,
SelectonofStorage
Kirnchi
(Mid),Storage
Kirnchi
thigh)orStorage
Kirnchi
(Low)andpressthe[Storage
Kimchi]
button2-3hours
beforethestorage,
making
thecompartment
cold,AndthenstoreKirnchi.
Butmakesurenottoopenthedooroften,Whenthedoor
getsopened
frequently,
theinsidetemperature
fluctuates,
rnaking
Kimchichangeitstasteandbecome
sour.
Lorsque
vouss61ectionnez
Conserver
Kimchi[Fort),
lesaliments
conserv6s
peuvent
ccogeler,
C'estpourquoi
vousdevezv6rifiez
toutes
les12/24
heures,
O Selectionnez
Conserver
Kirnchi
(Moyen),
Conserver
Kimchi(Fort)ouConserver
Kirnchi
(Fable)puisappuyez
surlatouche
[Conserver
Kirnchi]
2 ou3 heureseventderanger
lesalirnents
pourrefroidir
lecornpartirnent,
Assurezwous
denepasouvrirfrequemrnent
laporte,
O
@
ot8/4
How to store vegetableNruit
Comment
conserver
les 14gumes/fruits
_
I _ ._,
....
o_H/_
_ _-_
_._
_oto
Ol;J<H2i:;_
_-q-<:
OlJ._lo
_l' I ' A................
_._s_
_/_*_o_.<l.<_,_£/I
s_ _k _ o
TO store vegetable and fruits in fresh condition Freshness
is criticalforvegetables
andfruits.Byunderstanding
properstoragemethods,youcanenjoyfreshness
for a longtime.
C0nservati0n
deslagumes
eldesfruitsenc0nditi0n
defraicheur.Lafraicheur
estfondamentale
dans
lecasdeslegumes
etlesfruits.Comprendre
lesrnethodes
deconservation
deceux-ci
vouspermettra
deprofiter
deleurfralcheur
plusIongtemps.
_/_
Lock/Unlock
i_/_
_ Ul_
Unlock
the system
D_verrouillez
_
_ ,(e_l)_jEHJh_l_
by pressing
le systeme
[_X©_I ifir_
h_
_.;>,c_ :xl_;_'(¢;)
the [Lock!Unlock]
en appuyant
o_".tl_L
button.
sur la touche[Verrouiller/Deverrouiller].
qir;iq
-
:xl.',;_(/;)
-
:xl_;_'(op
-
0txtl/_(_)
-
0txtl/_(_j)
-
_,_"
-
_1
_o
.<:r_l'_i IcI
Storage
Press the [Storage] button to turn on the (Produce) lamp.
> Every time you press the [Storage] button, The left compartment changes in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)Storage Kimchi (Low)--Produce (Mid.Produce
(High)--Dried Fish _Freeze.
The right compartment changes inthe order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low)--Produee (Mid)Produce (High.Beverage--Rice.
Appuyer sur [Storage] pour qu'apparaisse le signal lurnineux (Produce).
s_ Chaquelois que vousappuyez sur la touche [Conserver],la s61ectiondu compartimentgauche change dans rordre suivant : Conserver Kimchi
(Moyen)--Oonserver Kimchi (Fort)--Oonserver Kimchi(Bas)--L_gume/Fruit (Moyen)-L4gume/Fruit
(Fort)--Crustaces s6ch6s--Congeler,
Le compartimentdroit change dans I'ordresuivant : Conserver Kimchi (Moyen)_Conserver Kimchi(Fort)_Conserver Kimchi (Bas)_L4gume/Fruit
(Moyen)_L4gume/Fruit (Fort)_Boissons_Riz.
_/_
Lock/Unlock
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
>
Whenthese_ecti_nisfinished,thesystemwi_aut_matica_yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1
[Lock/Unlock] button.
minute even when you do not press the
Bloquer le syst_rne en appuyant sur [Lock/Unlock].
_ Quand_ase_ecti_nesttermin6e_esyst_meseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1
n'appuyez pas sur [Lock/Unlock].
<"="£""T
NOTES
REMARQUE
minutem_mesivous
o z,_i_b_ £q _#sP41_YVSbAIq_
• o z¢i_b_ _dmlOll_ :'_@_@@_1 OI@SP,
II°. gk°L _#clZt@V_lotl
o z,_i_b_ _.._zbsb_
@o :7,@ 8-'_815_zlnlml£ AI@SP,
IIo.
• 0 8i_b_01 _q80tlx_@_
Uo_ _ _ # %!@i-q. (0 8i_b_77 92197'018<Zl_ "."'£ Msb g#xl %tg÷, # X@l_lq.)
To keep vegetables/fruits
much fresher,
® Water could get condensed inside the compartment
For vegetable/fruit
and can collect on the bottom. So, make sure to wipe the inside with dry cloth.
storage, use Fresh Plus. To store vegetables and fruits in the Kirnchi container, close the container tightly.
® When vegetables and fruits get in touch with the container walls, they could get contaminated.
® When apples get stored in an airtight container, necrosis could get accelerated. So, use Fresh Plus to delay the necrosis.
Pour conserver les legurnes/fruits
plus frais.
L'eau peut se condenser a I'interieur du cornpartirnent et se concentrer sur la base. Assurezvous de I'essuyer avec un chiffon sec.
•
Pour la conservation des legumes/fruits utilisez Fresh Plus. Pour conserver les legumes et les fruits dans le conteneur de Kirnchi, vous devez ferrner
celui-ci herrnetiquernent.
® Si les legumes et les fruits entrent en contact avec les parois du conteneur, ils peuvent _tre contarnines.
® Quand les pornmes scot conservees dans un conteneur hermetique, le processus de n@rose s'accelere. Pour autant, utilisez Fresh Plus pour le retarder.
@
How To Store Beverage (Right compartment)
Comment conserver des boissons (Compartiment droit)
o _-_
mo;:_ _,q
_o t o
To storeBeveragedeliciously
Vouloirconserverles boissonsdelicieuses.
I_'_/"_
Lock/Unlock
uI£_
IA_q
_1_
,#rq #cA
Storage
_,_ ('_)
_xEHJF_'
Unlockthesystembypressingthe[Lock/Unlock]button.
Deverrouillezle systemeenappuyantsur latouche[Verrouiller/ Deverrouiller].
_
qiqc
£ A;d'(@
--
_ A;d'(_}
--
_ A;d'(_b
-- 01AHi;'_(¢;)
-- 0A u'n/, o_ •o} -- o#_@ --
#_I'_L-Ic
Press the [Storage] button on the right compartment so that the (Beverage) lamp comes on.
Every time you press the [Storage] button, itwill change in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi (Low)
--Produce (Mid)--Produce (High)--Beverage-- Rice.
Appuyez sur la touche [Conserver] sur le compartirnent de droite pour que la larnpe des (Boissons) s'allurne.
,_ Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la s61ection change dans I'ordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)_Oonserver
Kimchi (Fort)_Conserver Kimchi (Bas)_L_gume/Fruit (Moyen)_L_gume/Fruit (For0_Boissons_Riz.
_=_/_
Lock/Unlock
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
5_ Whenthese_ecti_nisfini_hed,thesystemwi__aut_mati_a__yswitcht_theL_ckc_nditi_natter_
[Lock/Unlock] button.
minute even when you do not prees the
Bloquer le systerne en appuyant sur [Lock/Unlock].
_, Quand_as_ecti_nesttermin_e,_esystemeseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1
pas sur [Lock/Unlock].
minutemrmesivousn'appuyez
REMARQUE
® When preserving beer & carbonated beverages, place them upside down. It prevents gases from escaping. Then,
you can enjoy its original taste.
® When strong milk, the Kirnchi Refrigerator helps in keeping it fresh, but remember to finish the milk before the
expiration date.
® EN cas de conservation des bi_res ou des boissons gazeuse, laissez la en sens inverse pour go0ter delicieusernent
® En cas de conservation du lait,prenez avant lad e lai de consornrnation absoluernent.
@
How To Store Rice (Right compartment)
Comment
conserver
du dz (Compartiment
droR)
Tostore
Rice/Cereals
infreshcondition
foralongtime, It helps Rice/Cereals to maintain its original
taste.
Vouloir
conserver
lesriznouveaux/c_reales
aIongue
duree. Maintenir le goqt des riz nouveaux/cereales sanschangement
du goqt,
_/_
Lock/Unlock
X4_
Storage
Unlockthe systembypressingthe [Lock/Unlock]button.
Deverrouillezlesyst_meen appuyantsur latouche[Verrouiller/ D_verrouiller].
_1
#o_
.,.:r_c_l.lc '
Press the [Storage] button on the right compartment so that the (Rice) lamp comes on.
_ Every time you press the [Storage] button, itwill change in the order of Storage Kimchi (Mid)--Storage Kimchi (High)--Storage Kimchi
(Low)--Produce (Mid)--Produce (High)--Beverage-- Rice.
Appuyez sur la touche [Conserver]
sur le compartiment
de droite pour que la larnpe du (Riz) s'allume.
_, Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la selection change dans rordre suivant :
Conserver Kimchi (Moyen)_Conserver Kimchi (Fort)_Conserver Kimchi (Bas)_L6gume/Fruit
Boissons_Riz,
_=/_
Lock/Unlock
_+ _:rz_lOl _LI_
['_/
_I_K
_
_1
0,ot_
i_,-
_',b_,°
_'_©_E/I<_
ot
(Moyen)_L6gume/Fruit
(Fort)_
LIq
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
_+ Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_nafter1
[Lock/Unlock] button.
minuteevenwhenyoudonotpressthe
Bloquer le systeme en appuyant sur [Lock/Unlock].
_+ Quand_ase_ecti_nesttermin_e_esyst_meseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1
pas sur [Lock/Unlock].
_'#, _
_<'F_I _'t_l
_1
_1_
_t_V_lotl
_O4hl_d_b;ql2.
_1
minutem¢mesivousn'appuyez
<-_H_Otl_Y _d4
_ol
_'_b
t When storingRice& Cereals,makesureto put it in the Kimchicontaineror otherstoragecontainers.When it is
storedwithouta container,moisturecancause it to becomedamp.
® En cas de conservationdesriz nouveauxet descereales,conservezabsolumentdans le recipientreserveau
Kimchiou lerecipientde conservation.En cas de conservationdirectementdans I'interieurde refrigerateur,I'eau
se produira.
@
How To Store Dried Fish (Left compartment}
Comment
_o1_
o
o .q_,-l_t
..........._6_r_
o _o_
_o_
_O_q
_iol
conserver
des poissons
s@h_s (Compartiment
gauche}
o
Long-term
storage
ofdriedfish.
Vouloir
conserver
despoissons
s@h_s&Ionguedur@
.......
_/_
Lock/Unlock
I:-_
o ,qlP.
Unlockthesystembypressingthe[Lock/Unlock]button.
Deverrouillezle systemeen appuyantsur latouche[Verrouiller/Deverrouiller].
ROl
8PCll_.
x4_
Storage
Press the [Storage] button on the left compartment so that the (Dried Fish) lamp comes on.
_+ Every time you press the [Storage] button, itwillchangeintheorderofStorageKimchi(Mid)
Storage Kimchi (High) StorageKimchi
(Low) Produce(Mid),Produce(High)
Dried Fish ,Freeze.
Appuyez sur la touche [Conserver] sur le cornpartiment de gauche pour que la lampe des (Crustac@s seth@s) s'allurne.
5+ Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la selection change dans I'ordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)
Kimchi(Fort) :ConserverKimchi(Bas)
,L@gume/Fruit(Moyen) ,L_gume/Fruit(Fort):Crustac_sseches
,Congeler.
_/_
L0ck/Unl0ck
_**#r_£101
_il_
["_i@_lJfi"@
_mx! 8,0t£ i_ ,_ xbg,o
'd_s/i<#
Conserver
Ot ilcl
Lockthe system by pressingthe [Lock/Unlock]button.
5+ Whenthese_ecti_nisfinished,thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1
minuteevenwhenyoudonotpressthe
[Lock/Unlock]
button.
Bloquer le systerne en appuyant sur [Lock/Unlock].
_,, Quand_as_ecti_nesttermin_e,_esystemeseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1
pas sur [Lock/Unlock].
_q
_,_
REMARQUE
is
o
_121
'_ol
_hOdl '2q
_tot¢_kml_
_Ol
_qxl_
q_£'#ot_t
q I L_
minutemCmesivousn'appuyez
@@ zI@_ v_
,PGql @ :
£¢skx_',Al£.
o
o
....
_
:
o
_
o
_
_
o
:
=!.
® When dried fish gets in contact with the air & the light, its taste deteriorates and its water evaporates. So, preserve
one serving size in a plastic bag after wrapping with plastic wrap.
® There could be frost or ice built-up in the Kirnchi refrigerator, which is a natural phenomenon with the direct cooling
system.
Quand les poissons s@hes s'oxyde a cause de I'air et la lurni_re, le goQt s'alt_re et I'eau s'@vapore. Conservez
dans un sac en vinyle apr_s avoir envelope avec un ernballage.
® II peut se produire une gelee ou une rosee a I'interieur. Ce produit est destine b. une Iongue conservation en
prenant le syst_rne de refroidisseur direct.
@
How to freeze for storage (Left compartment}
Comment
o e/,ttl_,-to
_r_
_:-I×_tr_,q
,_loto
To freezethe meat
Pourcongelerlaviande/poisson
Lock/Unlock
..... ,
congeler
_o
pour conserver
.....
o -
X4_
_
_
0
,_
gauche}
_k_ _qJll
......
It is importantto quickly freezefoods that will be stored long term. You can enjoy its freshness by freeze storing foods properly.
C'est importantde mpidementcongeler les alimentsque vousallez conserver pendant Iongtemps.Vous pouvez profiterde bur fmtcheur en les congelant bien,
Unlockthe systembypressingthe [Lock/Unlock]button.
Deverrouillezlesyst_meen appuyantsur latouche[Verrouiller/ D6verrouiller].
_Odl _Ol
Press the [Storage] button on the left compartment
Storage
(Compartiment
8Fq2
so that the Freeze lamp comes on.
s_ Every time you press the [Storage] button, itwill change in the order of Storage Kimchi {Mid)
Storage Kimchi (Low) Produce(Mid)
Produce(High)
DriedFish
Freeze.
Storage Kimehi (High)
Appuyez sur la touche [Consel_'er] sur le compartiment de gauche pour que la lampe de (Cong@lation) s'allume.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [Conserver], la s@lectionchange dans I'ordre suivant : Conserver Kimchi (Moyen)
Conserver Kimchi (Fort) Conserver Kimchi (Bas) L@gume/Fruit(Moyen) L_gume/Fruit (Fort) Crustacbs s_ch6s Congeler.
_/@_
Lock/Unlock
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
s_ Whenthese_ecti_nis_nished_thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_nafter1
[Lock/Unlock] button.
minuteevenwhenyoudonotpressthe
Bloquer le systeme en appuyant sur [Lock/Unlock].
_,. Quand_as_ecti_nesttermin_e_esyst_meseremettraaut_matiquementenp_siti_ndeb_cageaub_utd,1
pas sur [Lock/Unlock].
minutem¢mesivousn'appuyez
REMARQU_
•
Use this to store meat!fish for a long time or frozen foods.
I There could be frost of ice in the compartments during freeze storage. It isa natural phenomenon with the direct cooling type.
As the air inside the compartment gets cooled down during freeze storage, the doors could be hard to open. In this case, wait for a while and open it.
When it is used for a long time without cleaning, frost will turn to ice.
® L'eau peut se condenser a I'int@ieur du compartiment et se concentrer sur la base. Assurezvous de I'essuyer avec un chiffon sec.
Pour la conservation des legumes!fruits utilisez Fresh Plus. Pour conserver les legumes et les fruits dans le conteneur de Kimchi, vous devez fermer celui-ci
hermetiquement.
Si les I_gumes et les fruits entrent en contact avec les parois du conteneur,/Is peuvent 6tre contamin_s.
Quand les pommes sent conservees dans un conteneur hermetique, le processus de necrose s'accelere. Pour autant, utilisez Fresh Plus pour le retarder.
@
How to simply
Comment
To understandthe fermentingfunction
Pour comprendrelafonctionfermentation
use the ferment
function
utHiser simplement
la fonction
de fermentation
Let's learnthe basic fermentfunctionof the product,Throughsimple setting,Kimchi can be fermenteddeliciously,
Apprenons les fonctions basiquesde rappareiLGr&ce & un re@agetres simple, le Kimchipeut fermenterdelicieusement.
Storage
Storage
Fermenl
_@/@@
4_
4days
4 jours
4_
3_
6_
6_
7_
6_
4days
4 jours
3days
3 jours
6days
6 jours
6days
6 jours
7days
7 jours
6days
6 jours
÷ The ferrnentingtirneis consistentirrelevantfrornthe amountof the content.
÷ Laduree de fermentationdepend de laquantitedu contenu.
REMARQUE
o
_t)i
0
_1
rp.
® TO use the Kirnohi refrigerator for fermenting, move the vegetable, fruit or meat to the other cornpa_lrnent before fermenting because it
can turn bad.
® The numbers on the lamp refers to the remaining period.
® To eat delicious Kirnchi from the beginning, it is good to ferment the Kirnohi. To store the Kirnohi for a long period of time, you must set
the to Kirnohi storage from the beginning.
® Pour utilisez le refrig@ateur Kirnchi pour la fermentation,
d@laeez les legumes, fruits el viandes dans un autre oornpar_irnent avant la
fermentation oar oes aliments peuvent pourrir.
® Les chiffres sur la larnpe indiquent le temps restant.
Pour manger un delicieux Kirnchi d@s le d@art, vous devez fermenter le Kirnchi. Pour le conserver pendant Iongternps, vous devez
regler rappareil sur la position, conservation
Kirnchi d@sle d@art.
%
@
How to ferment
Comment
Tipsonfermenting
delicious
Kimchi
Conseils
pourfermenter
unexcellent
Kimchi
the Kimchi for good taste
fermenter
_e Kimchi
pour qu'H ait un bon goOt
Note before using the fermentingfunctionYou can eat well fermentedKimchL
Remarque avant rutilisationde lafonction fermentation,Vous pouvez d6guster un Kimchi bien fermente,
._<_0@
L o
71o_
AI_'&_
,[ I: L
/ When using Kimchi fermenting function
/ Lomque vous utilisez la fonction de fermentation du Kimchi
¢_01 _!},_ }_ xt__o
U_XI-Iq. OIEEH
_,1_ _:t _#_
_1 _
L_,_# ?!@-Iq.
During the fermenting process, check the taste and when it is well fermented, it is good to svvitch to the Kimchi storage function.
Even when the fermenting process is complete, the Kimchi will not feel cold because the temperature within the compartment is
relatively high. When the fermenting process is complete, it switches to storage function. You can taste fresh Kimchi when you
eat at this time.
Pendant le processus de fermentation, v_rifiez le goQt et Iorsque le niveau de fermentation souhaite est atteint, nous vous
conseillons d'activer la fonction Conservation Kimchi.
M_me une fois la fermentation terminee, le Kimchi ne sera pas froid car la temperature du compartiment est relativement
_levee. Une fois la fermentation termin_e, la fonction Conservation s'active. Vous pouvez deguster un Kimchi frais si vous le
mangez ace moment la.
_1:_ _-_
_ #,_I_I _ 011
_ _o_ o _ Zl_o#_H_
o_ tq /Whenusingthestoragefunction
beforefermenting
theKimchi
/ LorsquevousutilbezlafondionConservation
avantdefakefermenter
JeKimchi
Because the internal temperature
starts in cold condition, it requires a lot of time to raise the temperature
to ferment
the Kimchi. Therefore the Kimchi might be fermented less.
Car la temperature interne est basse au debut, le Kimchi met du temps a. se r@hauffer. C'est pourquoi il se peut que
le Kimchi soit moins fermente.
¢iX
9.k%.;._ ° _ AI_ _q ,/I / To ferment the Kimchi for good taste
/ Pour bien fe_mente_un Kimchi
_el
_£0tl E£_t_,I_l;t
0tl f_;l£_
_ _t
_
_71_ql
_°1
_a >qq×l_ _
_£;I
;tx_
9_s} _l_ql
£@q _£;t
_o_
_1_
_r×lS_# o!@LIq.
Depending on the type of spice, Kimchi start to ferment from the moment you put salt in it and fermentation occurs even in cold
temperatures. The fermenting speed especially depends on what kings of seasonings you put in and how much you use. Also
there are many differences according to the regions, types, food cultures or even life styles. Garlic, seafood (oyster, shrimp,
yellow convene, cutlass fish etc.) onion, red pepper, cucumber, spring onion etc. speeds up the fermentation Leek, leaf mustard
and ginseng decelerate the fermentation.
Concentration of the salt has the biggest effect on Kimchi fermentation. If the salt concentration is low, the fermentation process
is faster and vise versa. After taking out the Kimchi from the container, you must always keep the remaining Kimchi submersed
under the water and press them hard to prevent itfrom turning sour.
En fonction du type d'@ices utilisees, le Kimchi commence a fermenter au moment ot_vous ajoutez le sel. Le fermentation se
fait m_me a basse temperature. La vitesse de fermentation d@end particulierement du type et de la quantite d'assaisonnement
que vous mettez. De plus il existe beaucoup de differences selon les regions, les genres et les cultures culinaires et m_me les
styles. L'ail, les crustaces (huftres, crevettes, couteaux, etc.), I'oignon, le poivron rouge, le concombre, I'oignon doux, etc.
acc_lerent la fermentation. Le poireau, la moutarde et le ginseng ralentissent la fermentation.
La concentration du sel est le principal facteur de la fermentation. Si la concentration de sel est faible, la fermentation est rapide
et vice-versa. Apres avoir retire le Kimchi du r@ipient, vous devez toujours conserver le reste du Kimchi submerge dans de
I'eau et le presser fort pour @iter qu'il ne devienne aigre.
@
How to ferment
Comment
cabbage
fermenter
Kimchi
du Kimchi au chou
Toferment
cabbage
Kimchi
for
good
taste
Pourfermenterdu Kimchiau choupour qu'ilait unb0n go0t.
I_/_
......... _ Ul_
_/_
Lock/Unlock
_E_ (_)
_5EItTF_'I:_:_ o _€,41
_.
Unlockthe systembypressingthe[Lock!Unlock]button.
D_verrouillezle systemeen appuyantsur latouche[Verrouiller/Deverrouiller].
(_,1_ _+,_)-(_1_
_i_+,_)°1£4<1 _u_i
_i.
Ferment
Press the [Ferment] button to select the Kimchi type and fermenting degree.
At this time, itdisplays the remaining time until the completion of fermenting, and the [Ferment] lamp is turned on.
_+ Every time you press the [Ferment] button itwill switch in the order of (Cabbage Kimchi Ferment)--(Cabbage
Kimehi More)--
(Cabbage
Kimchi Leas)--(Radish Kimchi Fem]ent)--(Radish Kimchi More)--(Watery Kimchi Ferment)--(Watery Kimchi More).
Appuyez sur la touche [Fermenter] pour selectionner le type de Kimchi et le degre de fermentation
desire.
Le temps restant s'affiche jusqu'a la fin du processus de fermentation et la lampe de [Fermentation] s'allume.
_, Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Fermenter] la s61ectionchange dans rordre suivant (Kimchi Chou Moyen) --(Kimehi
Fort)
_/_
Lock/Unlock
(Kimchi Chou Faible)
(Kimchi Radis Moyen)
(Kimchi Radis Fort)
(Kimchi Eau Moyen)
Chou
(Kimchi Eau Fort).
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
_
Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi_aut_matica_yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1
[Lock/Unlock] button.
minute even when you do not press the
Bloquer le syst_me en appuyant sur [Lock/Unlock].
Quand la selection est termin6e, le syst_me se remettra automatiquement en position de blocage au bout d'l minute m_me si vous
n'appuyez pas sur [Lock/Unlock].
OI[E_ J<l_
_
_o_
_>_1_ Y___ 0_1_i.
After fermenting the Kimchi is complete, the Storage lamp is automatically turned on to start the storage function.
When you eat at this time, you can taste a well fermented Kimchi.
Une fois la fermentation
conservation.
du Kimchi terminee, la lampe de conservation s'allume automatiquement
Lots de la consommation,
vous sentez le veritable goQt d'un Kimchi bien ferment&
@
pour demarrer la fonction
How to ferment radish Kimchi
Comment fermenter le Kimchi de radis
-_--,_ _11
_l_l, q _°i_°
To ferment delicious Kimchi
Pour fermenter un excellent Kimchi
Lock/Unlock
Unlockthesystembypressingthe [Lock/Unlock]button.
Deverrouillezlesysterneen appuyantsurla touche[Verrouiller/D6verrouiller].
Ferment
Press the [Ferment] button to select the Kimchi type and fermenting degree,
At this time, it displays the remaining time until the completion of fermenting, and the [Ferment] lamp is turned on.
_
Everytime you press the [Ferment] button it will switch inthe order of ]Cabbage Kimchi Fem_ent)--(Cabbage Kimchi Mere)-(Cabbage Kimchi Less)--(Radish
Kimchi Ferment)--(Radish
Appuyez sur la touche [Fermenter] pour selectionner
Kimchi More)--(Watery
Kimchi Ferment)--(Watery Kimchi More).
le type de Kimchi et le degre de fermentation
desir&
Le temps restant s'affiche jusqu'a la fin du processus de fermentation et la lampe de [Fermentation] s'allume.
_+ Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Fermenter] la s_lection change dans rordre suivant (Kimchi Chou Moyen) -(Kimchi Chou Fort)
_* U_lOl
Lock/Unlock
_1_
(Kimchi Chou Faible)
[-'m_i
_l_fir_
hm_,!
(Kimehi Radis Moyen)
7,ot£
i_ ,_ _',b_,°
(Kimchi Radis Fort)
-'m_67_/i,€
ot
(Kimchi Eau Moyen)
(Kimchi Eau Fort).
Llcl
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
_÷ Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi__aut_matica__yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1
the [Lock/Unlock] button.
minute even when you do not press
Bloquer le systeme en appuyant sur [Lock/Unlock].
Quand la selection est terminee, le syst_me se remettra automatiquement en position de blocage au bout d'l minute mCme si vous
n'appuyez pas sur [Lock/Unlock].
_,<_
/,p_o_
OI[E_ _1_
_
_t_v _0ql
_o_
_Ol
_oq_Jq
_tt_V_l_Ol
Jq_r_i
I_i.
_>_1_ L__ _ o._ I_i.
After fermenting the Kimchi is complete, the Storage lamp is automatically turned on to start the storage function.
When you eat at this time, you can taste a well fermented Kimchi.
Une fois la fermentation
conservation.
du Kimchi terminee, la lampe de conservation s'allume automatiquement
Lors de la consommation,
vous sentez le veritable goQt d'un Kimchi bien ferment&
@
pour demarrer la fonction
How to ferment
Comment
watery Kimchi
fermenter
le Kimchi
8 Feau
TofermentdeliciouswateryKimchi
PourfermenterunexcellentKimchi
I_W _ _ uI_E_
_/_
Lock/Unlock
(_)_#EHJE_'
Unlockthe systembypressingthe[LocldUnlock]button.
D_verrouillezle systemeen appuyantsur latouche[Verrouiller/Deverrouiller].
OI[[H_JOI U'_[EHJQIxI°I
_C_-kldol _-qmloq, [_©A]Oql
_ol
cq_i IFk
Ferment
Press the [Ferment] button to select the Kimchi type and fermenting degree.
At this time, itdisplays the remaining time until the completion of fermenting, and the [Ferment] lamp is turned on.
_, Every time you press the [Ferment] button itwill switch in the order of (Cabbage Kimchi Ferment)--(Cabbage Kimchi More)-Kimchi Less)--(Radish Kimchi Fem]ent)--(Radish
Kimchi More)--(Watery
(Cabbage
Kimehi Ferment)--(Watery Kimchi More).
Appuyez sur la touche [Fermenter] pour selectionner le type de Kimchi et le degre de fermentation
desire.
Le temps restant s'affiche jusqu'a la fin du processus de fermentation et la lampe de [Fermentation] s'allume.
_, Chaque lois que vous appuyez sur la touche [Fermenter] la selection change clansrordre suivant (Kimchi Chou Moyen) --(Kimchi Chou
Fort)
_/_
Lock/Unlock
(Kimchi Chou Faible)
(Kimchi Radis Moyen)
(Kimchi Radis Fort)
(Kimehi Eau Moyen)
(Kimehi Eau Fort).
Lock the system by pressing the [Lock/Unlock] button.
_
Whenthese_ecti_nisfinished_thesystemwi_aut_matica_yswitcht_theL_ckc_nditi_natter1
[Lock/Unlock] button.
minute even when you do not press the
Bloquer le syst_me en appuyant sur [Lock/Unlock].
Quand la selection est termin_e, le syst_me se remettra automatiquement en position de blocage au bout d'l minute m_me si vous
n'appuyez pas sur [Lock/Unlock].
_'<_
_b_o_
_t_ v _Oql
_Ol
_oq_q
4,t_v_1_Ol
.k{-<r_i
I_i.
After fermenting the Kimchi is complete, the Storage lamp is automatically turned on to start the storage function.
When you eat at this time, you can taste a well fermented Kimchi.
Une fois la fermentation
conservation.
du Kimchi terminee, la lampe de conservation s'allume automatiquement
Lots de la consommation,
vous sentez le veritable goOt d'un Kimchi bien fermente.
@
pour demarrer la fonction
Conseis
de grand-m@es
otoP-..,:,.,.=
_:1_ q'_tt _o[¥qo
Notefor deliciousKimchi
Remarquepour un delicieuxKimchi
_i'£@_
@i,
....
#i#_'
......
P<_?do#_OLli HIq_!A°_£ _@qcL_ %o
-_901_iY2 _2:2Joo?:4_01x o _012 :@01o@t S-:;!o ¢01hi@
Ohoesinggoodradish
Dryradishes
notonlydonottaste
good,belt
alsohavefewer
amountsofvitamins.
When choosing
a radish
break
oneofIsleaves,
When thesection
ofthebroken
leafisfresh,its rootsare alsofresh.Ontire contrary,whenit isyellowish,its rootstent to containmuch airinside.Choesingaweightedradishwithfew hairyrootsis
alsoimportant.Itis also recommendedto choosea radishaccordingto thetype of Kimchi.To make dicedradishKimchior to put itintocabbageKimchi,choose
stumpyweightedradishes.Andwhen puttingitintowater Kimchichoosesmalland smoothradisheswithno hairyroots.
Choisirbs boris rad}s
Lesradissecsnon seubmentn'ootpasben goOtmaisenplusib ont beaucoupmoinsdevitamines.Lorsquevouschoisissezunradb,cassezunedesesfeuilbs.Si la
coupureestnette,sesracinessent fraiches.Auesntraire,Iorsquela coupumestjaun£tre,ses racinesesntiennentbeaucoupd'aL ChoisirunredisIourdavecpeu de
racinesveluesestegabmentimportant.Nousvousreesmmandons
egabmentdechoisirunredisenfonctioodutypedeKimchi.Pourr@liserunKimchiavecdesd_s de
radis,ou pourutiBerdansunKimchiauchou,choisissezdegreset Iourdsredis.EtpourmettredansunKimchi£ I'eau,choisissezdespetitsradisdouxsansracines.
_;_
Ep_
ql
;H@ _Et;
;_t_il
_;dl °.
_/£0
_£1×1 _£J_d
°
_1
_q_
_
o
_%llN.
To bringoutthefull colorof redpeppers
When the color of red peppers is stale, the color of Kimchi is also not that good. To make its color enjoyable, put ground red pepper in water for a
day before making Kimchi. You can get mouth watering color and make the Kimchi look delicious.
Pour faire ressortir
la couleur
des poivrons
rouges
Lersque la eouleur d'un poivron rouge est fade, son go@ est fade egalement. Pour lui rendre une bonne eouleur, mettre le poivron dans de I'eau
pendant une joumee entiere avant de pr@arer le Kimchi. Vous obtiendrez une couleur all@hante et le Kimchi aura Pairencore plus savoureux.
%1 sis
q@q
8_1"o _ m×l;I
[q_@
_%{
P, IB
_@
#
%@llq.
To properlysaltcabbage
Making delicious Kimchi starts from proper cabbage salting. When salting the cabbage, spread enough sales and soak. And then wash the
cabbage to mix inthe seasoning. You can make tasty Kimchi this way because the sweet taste of the cabbage is maintained.
Pourbiensalerlechou
Faire un ben Kimchi commence avec b salage duchou. Lots du salagedu chou, etalez suffisammentde sel et laissez reposer pendant. P@sfincez le
chou pour le m_langer avec la pr@aration. Gr£ce au r_ffig6rateurla douceur du chou est conservee et votre Kimchi seragoOteux.
_o @@l-lck
To preventodors
If you put in too much garlic it will create an unpleasant smell, ifyou put in too much ginger, it will make it bitter and if you put in too
much scallions, it will create an unpleasant smell. It is good not to add ginger when adding fish sauce.
Pour@iter les odeurs
Si vous mettez trop d'ail, cela creera une odeur d@laisante, tout comme si vous meffez trop d'oignons doux et si vous rnettez trop de
gingernbre, le chou sera arner. Nous vous conseillons de ne pas ajouter de gingembre Iorsque vous rnettez du bouillon de poisson Si
vous mettez trop de gingembre, le Kirnchi aura un go@ amer
,:ip
%,,,¸
....
.A r
N
To maketheKmchitaslebetter
Adding
rice and peanuts - Kirnchi has a unique taste difference depending on the ingredient you put in with the seasoning. If you had
rice and peanuts with the seasoning, itwill create a tastier Kirnchi.
Using celd rice or burnt rice - To make the Kimchi taste unique, try adding cold rice or burnt rice. Grind the cold rice and boil the burnt
rice to make porridge. Use either one that is more convenient and add to the seasoning to differentiate the taste.
PourquevotreKimchisoitencoremeilleur
Ajouterdurizet descacahu_tee
- LegoOtuniqueduKimohid@enddesdifferents
ingredients
quevousmettezdane
I'assaisonnement.
Si vous ajoutez du riz et des caeahuetes, le Kimchi aura un meilleur goOt.
Utiliser du riz field ou du riz bril_
- Pour rendre votre Kimchi unique, essayez d'ajouter du riz froid ou du riz brOle. Ecrasez le riz froid
et faites bouitlir le riz brile pour en faire un gruau. Utitisez le riz que vous preferez et I'assaisonnement
@
pour creer un goat different.
Living wisdoms
ConseHs de grandom@es
.,o
,#_ ._
I-C k 2/[,/I
J _t0tl _e_,l_1 _ _lql
'_t_>
oaoHA
1 £J,q£
_ JH_£ XlOl XlOlql _q_71 £1_
o_71_
# X@LEt _: _l_e
_LEp,
TO further eni%r sour Kimchi
Sour Kimchi is usually used in cooking pot stew. But you can enjoy sour Kimchi by putting bitter taste vegetables such as pine
leaves, chicory or persimmon leaves into the Kimchi. Also wrap boiled egg shells in thin cotton cloth and put it in eve# two heads
of cabbage. Then you can enjoy the sour Kimchi. Furthermore,
when winter Kimchi turns sour, prepare a dish of Kimchi and put
an egg in it. And then, take it out after 12 hours, which makes the Kimchi less sour. You can also enjoy the egg.
Pourdeguster ult@eurementun Kimchiamer
Le Kimchi amer est habituellement
utilise dans les ragouts. Mais veus pouvez deguster un Kimchi amer en y ajoutant des
I@gumes amers somme des feuilles de pins, de la chicoree eu des feuilles de kaki. De plus, enroules des cequilles d'oeufs durs
dans un chiffon de coton et inserez-le toutes les deux t@tes du chou. Puis degustez un Kimchi amer. Ensuite, lersque le Kimchi
hivernal devient aigre, pr@arez un plat de Kimchi et mettez-y un oeuf. Puis retirez-le au bout de 12 heures et votre Kimchi est
meins aigre. Vous pouvez egalement manger I'oeuf.
To make a pot stem, with
Jess fermenbd
Kimchi
As a matter of fact, there is not better Kimehi than sour Kimehi for a pot stew. But, if there is no sour Kimchi put 1/2 spoon of vinegar
when the stew reaches boiling level. Then you can enjoy the taste of sour Kimchi with less fermented Kimehi.
Pourfaireun ragoBtavec moinsde Kimchifermente
I_ En realite, il n'y a rien de meilleur qu'un Kimchi amer pour un ragoSt. Cependant, si vous n'avez pas de Kimchi amer, ajouter 1/2
cuilleree de vinaigre Iorsque le ragout commence a bouillir. Ensuite, vous pouvez deguster le goSt d'un Kimchi amer avec moins de
Kimchi fermente.
_£1s_Li¥ X/_@q_
¢I@o1-[
NI ¢I@
_Jq£42.
5;HLk
8{ ¢I@
@ql
2,_
sl_
@_ol
>./_ o
{!_
_x41skq
_£{_
£5.H_°P
;_;2
When Kimchiis too sour
When Kimehi is stored improperly, it gets too fermented, sending out too much sour smell. In this case, it is recommended to put
shellfish shells or crab shells. There are ehitins inside the shells. Chitins hold back the growth of bacteria, which makes Kimehi
fresh for a long time. So, it helps Kimchi get less sour.
Lorsquele Kimchiesttrop amer
Lorsque votre Kimchi n'est pas bien conserve, il fermente trop et emet une forte odeur aigre. Dans ce cas, nous vous
recommandons de mettre la carapace de erustaces ou de crabes ear elles contiennent de la chitine. La chitine ernp@che le
developpement
Ol q/b
_
des bact_ries ee qui rend votre Kimchi plus frais plus Iongtemps. Ceci lui permet de ne pas devenir trop amer.
eJet'8
_Ol
01q£1,1.5% @£o
££
_q-t££
Oll _Xl$_t
s_
_
o_¢q£1
To wash salty Kimchi
Whenit comesto Kimchior foods made after beingsalted too much,or for an extendedtime, the salty taste gets stronger.In
this case, do not washthe Kimchiwith purewater, but wash it with 1.5%salt wateror put it in salt water. Thenthrough
osmosis,you can enjoythe Kimchi.
Laver un Kimchi trop sal6
LorsqueleKimchi ou quelqu'autrenourriturea et@pr@areeavectrop de sel ou laiss@emarinertrop Iongtempsdans lesel, la
pr@arationesttrop salee.Dans ce cas, ne lavez pasvotre Kimchia I'eau pure maislavez-leavec 1,5%d'eausal@eou bien
inserez-ledans de I'eausalee. Ensuite,le Kimchiaura bon goSt.
@
Common
knowledge
on Kimchi
A savoir concemant le Kimchi
Commonknowledgeon Kimchi
A savoirconcernantle Kimchi
_{_€_ y. tiff!
but ¢<. ,u / How to store the winter Kimchi for an extended
/ Comment conserver le Kimchi d'hiver pendant une p@iode prolong6e
, _
×
t, _xi _@Ol Jl_£cl
_tl
°xi
ot01#L Lxi2
@JIP_ _Ol
£ _ziot @'71£:
time
_h-lq. _xj _
f5%s_ _xjJt _011 _'Jt °7,
:_':£,, _A£.
1) Water level check
I_ To store for an extended time, the Kimchi water shall be maintained higher than the cabbage, which prevents Kimchi from coming in contact
with air. So, check if Kimchi is under the water 15 days after being stored.
I_ When Kimchi water overflows inthe container due to exceeeivestorage, Kimchi could get contaminated by the influx of outside air. So, make
sure to maintain the stored quantity of Kimchi under the MAX storage line. When Kimchi is stored over the MAX line, there will be gas generated
in the container. Then, its cover may become opened overflowing the container.
2) Salt level
I_ When Kimchi contains less salt, ittends to generate molds and yeast while being fermented, which is caused by micro-organisms. And,
contamination such as molds or yeast generation is neverfavorable to KimchL According to the salt level and the salted time, when it contains
too much salt, its fermentation will be delayed and when itcontains too little salt, its fermentation will be accelerated.
1) Wrifiez le niveau de reau
I_ Pour une Iongue conservation, reau du Kimchi dolt 8tre maintenue au dessus du chou, ce qui empSche le Kimchi d'entrer en contact avec rair.
Donc, v_dfiez que le Kimchi soit bien immerg_ 15fours apres son _laboration.
I_ Lorsque reau du Kimchi deborde car le r@ipient est trop plein, le Kimchi peut 8tre contamin_ par los entr_es d'air. Par consequent, aeeurezvous de maintenir la quantit_ de Kimchi conservee sous la ligne MAX. Iorsque le Kimchi d@aeee la ligne MAX, du gaz sera cr_ dans le
r_cipienb D_s Iors,il se peut que le couvercle s'ouvre et faeee deborder le r@ipienb
2) Niveau de sel
I_ Moins le Kimchi contient de sel, plus il gen_re de moisieeure et de levure pendant la fermentation dufait de micro-organisme. Lamoisissure et la
levure n'ont pas un ban effet sur le Kimchi. En fonction du niveau et de la dur_e de la salaison, vous pouvez deviner la dur_e de fermentation:
plus il y a de sat, plus la fermentation est lente, moins il y a de sel, plus elle est rapide.
o
o
,
I <...........
c
Wh 7 does onl 7 the Kimohi preserved
7::5 -i
<
c
,I
-4_Fi()l
it<1{77
271 _1 _:b ::7:'
_??
,
in tile Kimohi refrigerator
have this unpleasant
Poarquoi est-ce que soul le Kimchi conserv_ dans le r6frig6rateur
_<'}21,-'.cfi_<'}oPl £1=_ _.;q£
=_
£aHqq
:7°_e:
smell?
Kimchi a une odeur d@laisante?
#tTb
bt #
%,@l_lc
_. ?:_
2:_dq. o
g_i£1dq.° _Id'_o!l_./!=,_1 @b_jOl el 01 x!'_/
.rim
u-q. J-I qi
I-Iq. :xlY1_mFq
_o _@2lrkl Ol m- 2i,-'01 ?3j ql ito:l _fiTt
9_A!d
l-I_d_x!,j
_,>iIg,_
_@ali z;2iTb el;pc!
°:_B
_
_e?bg
_'o.c iL
;coirki 82q,cl
;cl_l
_t
£,p_;o,#
_
a- %,_qi.lq
'i;_'i_
l
.cfi<"foK_ #t7t
l-IxI
rkl _tTt
i-IxI ?,Mdq.xl'j
-;AxI;i
qi2_
_7'_
4- %,@liE/ ?t7t
l-l--d_@ 0121
_01 <52171 o?bxl
2:£B
_¢:ok.C=_
Ifyou store the Kimchi for a long period of time,it can have a unique old unpleasant smell. But you may thinkthat storing Kimchi inthe general
refrigerator will not have the smell but this is because you do not smell the unpleasant smell due to the taste and odor of the acid as itferments fast.
Forthe Kimchi refrigerator, the time it takes to reach the fermented level takes longer and can feel like it smells more. To reduce the smell, you can
press the Kimchi down hard to minimize the air inside the Kimchi or put radish leaves on top of the Kimchi to block itfrom the external air. You can
effectively reduce this unpleasant smell in this way.
Si vous conservez un Kimchi pendant une p_dode prolongee, il se peut qu'il d_gage une odeur d@laisante unique. Vous pouvez penser que
Iorsquevous conservez le Kimchi dans un refdgerateur normal, il n'y a pas d'odeur mais en fait vous ne la sentez pas _ cause du goat et de
rodeur de I'acide car il fermente rapidement. Dans le refdgerateur Kimchi, le Kimchi met plus de temps pour atteindre le niveau de fermentation et
c'est pour Qaque vous le sentez. Pour r_duire I'odeur,pressez le Kimchi pour minimiser I'air contenu ou bien placez des feuilles de radis sur le haut
du Kimchi pour bloquer rair. Ceci reduira I'odeur.
X]_
@_:1 _£H
_£.l','dn{ ?!ej_ldOl
_t
Storing low tem£erature
×1hr:'
_.ISl >'![fol at,!
fermente_t Kimchi
t Conservation
_ basso temp@ature
du KimcN cordon.
>'!_¢]l_>Et)il 01_41 @_l:i
TheKimchirefrigeratoristo maintainthe tasteof Kimchiand itscharacteristicsas long as possibleby holdingbackfurtherfen_entation.But,itsfermentationkeepsgoing on
evenat theIowtemperatures (-1°0/30.20F),so Kimchireachesto anadequatestatein a certainperiodof time.
Ler6frig6rateurKimchisorta maintenirlego0tdu Kimchiat seeceracteristiqees
autantque possibleenretenantlafermentationsupplementaire.
Cependant,la fermentation
continuem¢mea bassestemperaturee(-1°0/30.2°F),atinque le Kimchiatteigneunetatsatisfaisantenun certainlapsdetemps.
gitx,I
gMxi @8,-
_!l!E
Acidity of initial Wintery Kimchl : pHd.5
StorageTenrperature: -100(30.2')
_7> 0!_
It doesnot meanthalthe iusl madeKimchimaintainsitstasteas justmadeKimIIL
l
Acidityof adequately fermentedlmchi : pHitA4.6
Au7:_
d6butdu
:;, Kimchl
:
Four I'hiver:L;,,_:_>'
pH5.5
: ¢¢,¢_
Fermentation optlmab
s_ du
_ Kinrchl
: 100k: pHitA -4.6
Temp6raturede conservation : ol+C(30,2'I)
Cola ne signile pasqu'unKJmchi
frais puisseconserversa ffaicheul.
,:
sO
g
A;_;£_ lit
u,o_<
_
-s
OIq xOIxl
S£:'x.,
26s
Sit_-<£?
@01£
{#S.,
siq
15° 01 1011
it£.'
SQ.'I.'
m0l {;;1' S01 0i@
Jl
How i it different from preserving in a general refrigerator?
Temperatureefluctuatebetween2°6(356F) -+6°0(42.8 F ) ina generalrefrigeratedso Klmchlgets fermentedwithin 15
daysand it's difficult1opresemeover a long period
Quelle eel la ditB_renceentre la conservation du r@igit_ratureet du coffre A Kimchi?
Latemp@atumde coneervationdun r6frigerateuro/dinatmvarb entre 2°0(356 F ) -+600(42.8F) C'eetpouniteeiil eet
ritffictede conservera long lermepuisquela temp6ratu/edeconservation estfaible Le Klmchiatteintson point optimalde
ferment_£lonau qulnzatnejeers
@
How to clean and handle the product
Comment
nettoyer
et manipuler
fappareH
Notethe cleaningand handlingmethod
Remarquez
lamethode
denettoyage
etdemanipulation
Wipetheexterior
withadamp
cloth.Youmayusea milddetergent.
Whendeenlog
thedisplay
panel,makesuretowipeItwithdryclothtoprevent
liquidfrompenetrating
intothedisplay.
Whenthesurtaca
oltheKimohi
refrigerator
issmeared
withoilor chemical
products,
discoloration,
andevera prolonged
period,cracksmayappear.
Itisimportant
toremove
stainsimmediately.
Netloyezrextedour
avecaneh_enhumide.
Vouspem/ezutilloez
andetesentdeux.
Lorsque
vousnettoyez
lopanneou
decentrQe,
sssurez-veus
debloneseuyer
svecouchitfen
secpoureviterqsedaliquidenepenetre
dansrdlohage.
Lorsqse
lasurface
dur@ig@atour
Kimdisett&eh#,e
d'hailo
oudeprodaits
ehimiqses,
lorsqu'eite
setd@olorde
dppalolongtemps,
ilse poutqsedesfissures
ppparaissent.
IIsetimportant
deretirer
lost&d_es
imm_iatement.
IIesharp,
poloted
object(suchaseknife,
thlk,screwdriverere/isusedtoremove
thelro_,orriexcessive
feltsisapplied,
theinteger
maybescratched
el damaged,
Whenit_e
difficult
totakeouUde
Kirnchi
container
due1ofrost,takeo_alltdethedsenddelrost
theslerageroumWturnitgatiitsppwerandppenlogthedeorthfSOminutes.Andthen,
removethe
frost
wrihdrydoth.Atthistime,movethecontainers
tootherrooms
o_putitintoyoult_e refxJerator
before
cor@lotlog
thecleaning.
I_ Siouobletpointu,
aigui4(telqu'uncouteau,
unefoumhette,
untoumevis,
etc.)estutilide
pourreti[erlegime,ousibienvous
ferceztrop,
fintedew
pea@erayeetendemmagk
I_ Silorecipient
duKimchiest
d_flid]e
&enbver&causedugivre,retimzteusles
eitments
etdegNrez
lecompegsent
eneteigeent
saneitmentetbn
eledrique
etenouwset
h portependent
30minutes.
Pubretirez
legwreeveeouch_on
sec.Pendant
cetemps,
pessez
lesr_@ients
densd'eutres
eompegsents
eubiendansvotrer6thgerateur
normal
eventdetermloer
lenettoyege.
wipe anywater or condensationwith adry cloth.
EssuyezI'eauoe laoendensetionavecunchrtfonsec.
I* Cleanit every3-6 months,after removingitfrom theproduct,putit inwarmwater for4 hoursand letit dry. Becauseitcan beusedsemi-permanently,
it doesnot
needto bereplaced.
_. Neftoyeztoes les S a 6mob. Apres los avolrretiresdu pro@it,meftez-lesdans dereau tiedependant4 heureset laissez-loss@her. Itsn'ontpasbesoind'@e
remplacescarItspeuvent_treutriisesde manieresemipermanente.
} _7'10li-it'ji
b_:" :11"_ _:i × , _Sl_ _:o'
£@::01: _, IXJhi 601 dial 8'
_4 x-;F:
°.oi q_ @c
,',@o;I;i q_@-q
} Wrihthenewproduct,
theK_mchi
contai_rscouldgenerate
aIritbbitofplast_s
smell.
So,please
wash
itinwaterbefore
usingthem.
I_Whenstoring
fishor Kirnchi,
plastic
cente
inerscomeinhandy
andtheye reveryeff_s
bet.Butitsstrong
tasteandcolorcanaffectthecentainem.
Alsotheyerequitediff_suit
toremove
making
Itd_fllou
itto
usethemforetherpurppsss.
} Slicegreen
vegetabb
bavssendputtheminthecontainer
th_aday.Thenthosestale
smellscouldberemoved
completely.
} Alsoputwaterwashed
withuncooked
_cainthecentaloer
for30minutes
endrubaneverypartofthecontainer
wrihasponge,
which
helpsinremovlog
itsbadsmell.
I_AvecbPaweau
produit,
lesr@ipiente
_Kirnchi
pew_ent
gedemr
unepetrie
odeurdeplestique.
Levez-les
afeauavantdelesutiliser.
Peu_
conserver
dupoisson
audaKimehi,
lesr@ipients
enplast_ae
serevelenttres
Fetuseseteff_sacas.
Cependant
fadeuretlegasprenonc_s
pewvent
effecter
lerecipient.
Deplusfadeurestd_flloib
faimdispels/fro
c'sstpeuRuoi
casrecipients
nepeuvent
plusetreutilisee
pourd'eutree
4ments.
......i_i!!i
ii'fe_''
Coupez
lesfeuilles
delegumes
verts
et placaz-lss
dansleredp_nt
pendant
t journee.
Puis,lesmewebes
odeurs
antdispera.
i_a_, x Lzy'd _S#, 'PlsSo RJ;Iwl Sft_ ;kj_XJL !qq:_j ,;-', ;<lqx- ;Iqrvl mluldlAI _t,'fdq_e
;bi_qx
*_"_Ad d< 021O1 Z!HI yd >_ 2@d _ 0 / .... _IOL
ale_l _1_
q;/dXl
t_il °
I@ab@OL
O[4>;/J_i_SJ_
20;i _ ,go
'o@_
b{£ [821
_,,11_
£iS/t ql @£t;
%gLI zi
@ Installthe productin a locationwithgood accessto thewalloutlet,
@ When the powercordisdamaged, contactthe manufacturer,dealeror anauthorizedservicecenterand have the servicetechnicianreplaceit,
® Do not use any otherauxiliary method/machineto speedupfunctionof theproduct,
@ Do not directb/spraywater,or use benzene,thinneror alcoholincleaningthe product,
@ Puttingoak charcoalor 2010won coins insidecanalso beeffectivein suppressingthe internalodor,
@ Instaitezleprod@clansunemplacementdisposantd'un accesfacilea la prisernurale
@ Lorsque lec&bled'alimentationest endomrnag6,contactez lefabdcant,elrevendeurouuntechnicienqualrti6pourle remplacer,
® Ne pas utitiserd'autrern_thode/ machinepouracc_l@erlefonctionnernentduproduit.
@ Ne pas aspergerd'eau, nepas utiliserde benz6ne,de diluantoud'alcoolpour nettoyerI'apporeit,
® Disposerducharbonde bois (de chine) ou 20pi_ces de 10wenspoutaussiaider a supprtmerlos mauvaisesodeurs,
@
Check points before requesting for service
Points _ contr61er avant d'appeler le sewbe technique
Checkpoints
before
requesting
forservice.
Points_verifier
avantd'appeler
unr@arateur
La succession d'arrets et de reprises du refroidissement est
normale et necessaire pour maintenir la temperature,
I
Cedain amount of frost on the inside wails help to keep the stored foods fresh by ma ntaieing the compartment humidity,
It is normal, So, feel free to use the product,
Une certa_ne qu_tit_ de givre sur _espar_is i_temes a_de& malntenir _humidit_ du c_mpartiment et d_nc _ c_nserver a_
frafcheur des aliments, Ceci est normal, vous pouvez utiliser I'appareil sans probl_me,
/ La surface est cheude
,
It is due to the hot pipes under the surface which prevents water
condensation,
_ Especiallyuponthe initial installationand during the summer, itcan
behot. But, it's not adefect, so you can feel free to use it.
C'est & cause des tuyaux situes sous la surface pour emp@her
I_ Sp#cialementepr_sta raise en route ouen _t& Ceci n'est pas un
Is formation de condensation,
d_faut,vous pouvez utiliser votre appareilsansproblCme.
I
Es..Gu rgli_g, sizzlin
_1y a un b[u_
or Unn_mUsu_
] eau uu_ coule
it is from the refrigeran[ wnlcn COOLS
oown me s[orage compartmenl_or [ne defrosted water flo_,_,
ng.
Drieping : When the inside gets cole,me [emperature increases upon opening [he door. At tills time comeonenB opera[e or stop
welch makes [ne anpplng saunas.
Rattling : When the inside temperature reaches [o tne seeing me compressor slops ancl maKes a raining sound. This is norma,.
Buzzing : When the 3roductfirst turns on. [ne compressor ano _ne meier make BUZzingsounds. I[ can De noB', at first. Butas the
oeeranon settles clown,tne noises will decrease.
Le bruit peut proveeir du gaz refrigerant qui refroidie le compartlmenr oubien de I'eau d_gelee qul coule.
Suintement: Iorsque I'interieur se refroidie, la ._emperalureaugmen_e )rs de rouverture de la porte. Des lots. les composants
foncnonnen][ ou sarrelen_ ce OUlerie le bruit.
Ballottement : Lorsc .le le temeerature interieure atteint e nlveau regle, le compresseur cesse oe fonctionner el eme[ ue DrOlloe
Sallottement.
_- Bourdonnernent : Lorsque vous allumez i apparell pour la premiere lois. le compresseur et le moteur bourdonnent. Ce bruit pout @e
assez fort au debut mais son intensite va dimieuer
@
Product
specification
Sp6cifications
techniques
du Prod@t
$KR2D13
_il II_-%/Capacity
/ Nomd'unmodele
132_ (4.66cu.ft)
_Jl /Weight/Volume net
59Kg (130.11b)
£1_J I#-(Yt_x _01 x_=01)
,,'Dimension
(WidthXDepthXHeight
)
/ Dimension(LxHxP)
816X642X873(mm)
(32.1X25.3X34.4 in)
AqPqXiOI
,_
A
RatedVoltage/Frequency
Voltage/Frequence
_rj !
_
AJ227
i
_ co
/ Accessories(DesignatedContainers)
/ Piece(Recipient)Piece
(Recipient)
a.c 115V/6OHz
g il/t_
7 I/Kimchi storagecontainer
/ Recipientde conservationKimchi
11._ x6 = 67.8Q
b_Sol 4;H 2_)
2.99galX 6 = 17.9gal
(Include4 pressers)
(4 presseursindus)
Fresh Plus
(17H/23_)
(lEA / 6.1gal)
Conteneur
propre
(23£ /1piece)
........
o l / Height
/
J
J
/
./
o I / Depth
@
. Be careful with your hands when opening or closing the door. If the door falls down, you may
be hurt.
. Disconnect all power supplies before servicing.
@ Warning
Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock.
If it is necessary to use an extension cord, use only a 3°wire extension cord that has a 3_blade
grounding plug and a 3_slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The marked rating
of the extension cord should be AC115°120V, IOA, or more. If a grounding adapter is used, make
sure the receptacle box is fully grounded_
@
Danger(Risk
of child entrapment)
Before you throw away your old refrigerator or freezer •
. Dismantle the doors from the unit.
. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside.
To obtain
Account
service,
please contact
Address
TEL
Novita America Inc.
9401 Norwalk Blvd.
SANTA FE SPRINGS, CA 90670 USA
TEL: 562-463-7400
Direct Plus Inc.
301 Penhorn Ave. #5
Secaucus, NJ 07094 USA
TEL: 201-770-1770
FAX: 201-601-0200
SG International
169 The West Mall Etobicoke
Ontario M9C 1C2 Canada
TEL: 416-620-9100
FAX: 416-620-9979
Novita USA
@
FAX: 562-463-0017
Related documents
Sears KENMORE 93331 Installation guide
Sears KENMORE 93331 Installation guide
PA n°31-32 - Le petit Archimède
PA n°31-32 - Le petit Archimède