Download Silvercrest External Hard Drive User manual
Transcript
External Hard Drive in a sturdy high-quality aluminium case GB User manual and service information HR Korisnički priručnik i informacije o servisu SI Navodila za uporabo in servisne informacije DataBox VI 1000 DataBox VI 1000 English Table of Contents GENERAL INFORMATION 2 System Requirements .................................................................................................... 3 Package contents........................................................................................................... 3 CE Declaration of Conformity Notice.............................................................................. 3 Disposal of Old Devices ................................................................................................. 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS 4 Intended Use.................................................................................................................. 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5 Maintenance and care.................................................................................................... 7 GETTING STARTED 8 Connecting via a USB Cable.......................................................................................... 9 Connecting via the eSATA Cable................................................................................. 10 Note on Installing Applications ..................................................................................... 11 Formatting and Partitioning .......................................................................................... 11 Disconnecting............................................................................................................... 12 DETAILS OF GUARANTEE 13 1 English DataBox VI 1000 General Information Thank you for choosing a Silvercrest product. Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass this device on to another person, it is imperative that you also hand over this manual. Your Silvercrest DataBox is an external hard disk drive that lets you enlarge your computer's storage capacity for saving and managing documents, videos, music files, photographs, graphics, etc. You can also use your new hard disk as a backup device for saving important information. Regardless of whether you use your hard disk as a storage extension or a backup solution, this manual contains all necessary information and hints you need for its operation. The Silvercrest DataBox offers the following functions: - 1 TB storage capacity Plug and Play High data transfer rate USB 1.1 or 2.0 eSATA II connector Hot-Swap for easy connection to other computers Robust housing The eSATA standard is a further development of the SATAII standard and enables the connection of an external hard disk through technical improvement. ESATA provides a clearly higher transfer speed with its up to 3 Gbit/s than USB 2.0 (compare 0.48 Gbit/s). A further advantage of the eSATA standard in comparison to the USB Standard is that it reduces the load of the processor. Important Information: Do not use both means of connection at the same time. 2 DataBox VI 1000 English System Requirements The minimum system requirements are: - Computer with: Pentium or other compatible processor, or higher Microsoft® Windows Vista®, Windows® XP, Windows® 2000 128 MB RAM or higher, according to the requirements of Windows® Available USB 1.1 or 2.0 port or eSATA connector Internet connection (for system updates) Package contents - External housing with installed hard disk External power adapter USB cable eSATA cable Pedestal User manual CE Declaration of Conformity Notice This device has been tested for compliance with the relevant requirements of the EMC Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The corresponding Declaration of Conformity can be found at the end of this User's Manual. Disposal of Old Devices The European Directive 2002/96/EC applies to this product. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. Avoid hazards to the environment and dangers to your personal health by disposing of the device properly. For further information about proper disposal, contact your local government, disposal bodies or the shop where you bought the device. 3 English DataBox VI 1000 Technical Specifications Model Type Housing Dimensions (W x H x D) Storage capacity System Requirements USB Special features eSATA Power requirements Warranty Silvercrest DataBox VI 1000 External hard disk for USB 2.0 connection, (downwards compatible to USB 1.1) or eSATA High-quality aluminium housing 11.8 x 4 x 20 cm 1 TB storage capacity (unformatted), brand name hard disk, 7200 r.p.m., pre-formatted for Microsoft® Windows Vista®, ® ® Windows XP and Windows 2000 (NTFS) ® ® Microsoft Windows Vista , Windows® XP, Windows® 2000, USB 2.0 (or USB 1.1) or eSATA Standard Universal Serial Bus Downwards-compatible to USB 1.1 External Serial Advanced Technology Attachment 12V 2A 36 months Technical Data for Power Adapter, Model KSAF F1200250W1EU Input Output 100-240 V ~ 50/60 Hz 0.63 A 12 V 2,5A Intended Use The Silvercrest DataBox has been developed for data backup and data transfer from or to a PC or notebook with USB ports or eSATA connection for indoor operation. If used for non-intended purposes or if the housing is opened, the warranty is rendered void. The Silvercrest DataBox in its default configuration has not been designed for medical, lifesaving, rescue or life-maintaining purposes. This product has not been designed for corporate or commercial applications. This includes games, communication and others. 4 DataBox VI 1000 English Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual in a safe place for future reference. If you sell or pass this device on to another person, it is imperative that you also hand over this manual. - Handle your hard disk with care. Please always follow these safety instructions in order to avoid any damage or voiding the warranty. Damage to the hard disk can result in loss of data. - Position the device on a stable, even surface and do not place any (heavy) objects on the device. - The device is not for use in environments with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. - Operating temperature and humidity: 5 °C to 35 °C, max. 85% RH Always make sure that - there is free circulation of air (do not place the device on shelves, on a thick carpet, on a bed, or anywhere that obstructs the ventilation slots, and leave at least 10cm clearance on all sides; - no direct heat sources (e.g. heating) can affect the device; - no direct sunlight or bright artificial light reaches the device; - contact with spray and dripping water and abrasive liquids must be avoided and the device should never be operated near water, and it must especially never be immersed (do no place any objects filled with liquids such as vases or drinks near the device); - never place the device in the immediate vicinity of magnetic fields (e.g. loudspeakers); - do not place any fire sources (e.g. burning candles) on or near the device; - do not introduce any foreign bodies into the device; - the device must not be subject to any great temperature changes as this may cause moisture through condensation; - the device should not be subject to excessive shocks and vibrations. If you are not using the device within the Republic of Germany, you must observe the regulations and laws in the country of use. - In its default configuration, this product has not been designed for medical, lifesaving, rescue or life-maintaining purposes. This product has not been designed for corporate or commercial applications. This includes games, communication and others. Furthermore, the device may not be used outdoors or in tropical climates. 5 English DataBox VI 1000 Only connection cables and external devices may be used that comply with safety standards and the electromagnetic compatibility and shielding quality of this device. This device fulfills all that relates to CE Conformity, relevant norms and standards. Any changes to the equipment other than the recommended changes by the manufacturer may lead to the result that these directives are not met any more. Only use accessories recommended by the manufacturer. - Do not allow children to play with electrical devices when not under supervision. Children may not be able to comprehend the presence of potential risks. - Keep the packaging away from children to avoid the danger of suffocation. - Always hold cables by the plug and never pull on the cable itself. Never hold the power cord with wet hands as this may cause a short circuit or electric shock. Never place the device, heavy objects or furniture on the cable and take care that the cord does not become trapped, especially at the plug and sockets. Never make knots in the cable and do not tie it together with other cords. All cables should be positioned so that nobody can trip over them or be obstructed by them. A damaged power cord can cause a fire or an electric shock. Inspect the power cord from time to time. Never use adapter plugs or extension cables that don't comply with the current safety regulations in your country, and don't modify any of the power cords or electrical installations yourself. - The power switch of this device does not fully disconnect the device from the mains. Furthermore, the device consumes electricity whilst connected. In order to completely disconnect the device from the mains, the power adapter must be pulled out from the wall outlet. For this reason, the device should be positioned in a way that assures a direct and unobstructed access to the wall outlet so that the power adapter can be immediately pulled out in an emergency situation. To avoid the danger of fire if the power adapter is not going to be used for a long while (e.g. during holidays), it should always be disconnected from the power socket. Before stormy weather when there is the danger of lightning, disconnect the device from the power supply. - Use only the supplied power adapter model KSAF F1200250W1UK to avoid overheating, deformation of housing, fire, electric shock, explosions and other dangers. Never connect this power adapter to other devices. - The Silvercrest DataBox saves data on a magnetic surface. For this reason, keep your Silvercrest DataBox away from sources that generate magnetic and electromagnetic fields. - Install the cables in a safe way. Avoid tripping over them. - Do not attempt to open the Silvercrest DataBox housing. Otherwise you will lose your warranty rights. - Do not remove any cables before properly shutting down the device in the operating system (see page 12 – Disconnecting). 6 DataBox VI 1000 - English Place the Silvercrest DataBox in a safe position so it cannot fall over. Use the stand supplied. Maintenance and care Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when the power adapter, power cord or housing is damaged, when liquid or objects have entered the device, when the product has been exposed to rain or moisture, when the product does not work normally or if the product has been dropped. If you notice any smoke, unusual noise or strange smells, switch off the device immediately and pull the plug from the wall outlet. In this case the device should not be used further and should be inspected by authorized service personnel. Please contact qualified personnel when servicing is needed. Never open the housing of the device, the power adapter or the accessories. If the housing is opened, your life is in danger due to electric shock. Only use a clean, dry cloth for cleaning. 7 English DataBox VI 1000 Getting Started Please read this user manual before using the device for the first time. This prevents incorrect operation and use. Unpack the Silvercrest DataBox and keep the packaging. Front view 1 2 3 4 5 LED indicator In USB mode the LED indicator will blink during USB data transfer. In eSATA mode the LED indicator will light continuously during data transfer. On/Off button Connection for external power adapter USB port eSATA connector 6 Power adapter [A] 6 7 8 9 8 Back view 7 USB cable [B] Connector for Silvercrest DataBox USB connector for Silvercrest DataBox USB connector for PC eSATA cable (both connectors are identical) Power on eSATA HDD access 8 9 eSATA cable [C] DataBox VI 1000 English Connect the Silvercrest DataBox to the supplied power adapter [A], by inserting the power adapter connector [6] into the connector port [3] of the Silvercrest DataBox. Plug the power adapter into a wall outlet. Connecting via a USB Cable 1. Insert the flat connector [8] of the USB cable [B] into a free USB port on your desktop PC or notebook. 2. Next connect the other connector [7] of the USB cable to the USB port [4] of your Silvercrest DataBox. 3. Power on the Silvercrest DataBox using the On/Off switch [2]. The operating system will automatically detect that a new USB device has been connected and will install the corresponding driver. On first-time connection of the Silvercrest DataBox, the operating system will notify of the detection of new hardware with this message: Figure: Installation message (Message depending on operating system) The built-in hard disk has already been formatted with the NTFS file system and is therefore ready for immediate use. The Silvercrest DataBox shows as a new disk in "My Computer" with a drive letter assigned by the operating system. The drive letter assigned depends on the number of disk drives you already have connected to your computer. Figure: Drive in "My Computer" 9 English DataBox VI 1000 Connecting via the eSATA Cable To use the SATA standard your computer must have available an external SATA connector (eSATA). This should be properly installed on your operating system. Depending on the manufacturer of the eSATA connector, you must also have the corresponding driver installed on your computer. If you are not sure whether the connector is correctly installed, check in the documentation of your computer or in the third-party expansion card. The Silvercrest DataBox is designed for the eSATA standard and therefore offers also "Hot Swap" technology. This means that you can connect and disconnect the Silvercrest DataBox from your computer without having to shut down the operating system. On first use – depending on the hardware used – an automatic message may appear or an acoustic signal may be heard. 1. Insert any connector of the eSATA cable [C] into a free eSATA port on your computer. 2. Next connect the other connector of the eSATA cable to the eSATA port [5] of your Silvercrest DataBox. 3. Power on the Silvercrest DataBox using the On/Off switch [2]. The operating system will automatically detect that a new device has been connected and will install the corresponding driver. Just as with a USB connection, the eSATA connection of the Silvercrest DataBox is immediately ready for use and is added to "My Computer" of your operating system. In addition, the Silvercrest DataBox automatically obtains a specific drive letter. The drive letter assigned depends on the number of disk drives you already have connected to your computer. Figure: Drive in "My Computer" 10 DataBox VI 1000 English After this installation you can use the new Silvercrest DataBox hard disk in exactly the same way as any other hard disk on your computer. Silvercrest DataBox fields of application include: - Moving or copying files or folders from other drives, CD-ROMs, or other media Installing and opening all kinds of program files on the new hard disk Saving video clips, games and other data Making safety copies of important data from you PC (backup) Note on Installing Applications The Silvercrest DataBox lets you install and execute applications just like any other disk drive. Please note, however, that most Windows-based applications that have been installed on the Silvercrest DataBox are only operational on the computer on which the applications were installed. On installation, additional software information is frequently copied to the partition of the operating system (usually C drive), necessary for the execution of the application. If you use the Silvercrest DataBox on another computer, this additional information will be missing. If you connect the Silvercrest DataBox once again to a computer to which the application had previously been installed, the application will function perfectly. Formatting and Partitioning The Silvercrest DataBox factory default settings are already formatted with the NTFS file system. It is therefore not necessary to format again if you do not wish to change the file system or the partitioning. Note: If you format the Silvercrest DataBox all data saved onto the hard disk will be deleted. Make backup copies of all data that you wish to use again after the formatting. Partitioning can be comfortably carried out and processed in Explorer under Windows® Vista/XP/2000. To do so, select the following (example for Windows XP in standard view): [Start] > [Control Panel] > [Performance and Maintenance] > [Administrative Tools] > [Computer Management] > [Disk Management] Right-click on the Silvercrest DataBox icon and select "Format..." in the context menu to format the current partition or select "Delete partition..." to delete the current partition and to create one or more new partitions. You can find more information on partitions in Help. Click on the question mark in the command list and write the search word "Partition" in "Help topics". 11 English DataBox VI 1000 Disconnecting The Silvercrest DataBox can be connected to, and removed from, the computer while the computer is powered on. However, if you remove the DataBox from the computer without stopping it properly from the operating system, file damage or loss of data may result. Independently of whether you have connected the Silvercrest DataBox via the USB cable or the eSATA cable, left-click on the "Safely Remove Hardware" icon in the task bar beside the system clock (see figure below) and keep pressed down. Fig.: Safely remove hardware example ® from Windows XP Fig.: Safely remove hardware example ® from Windows Vista In the window that follows it is possible that more than one external device is displayed. Select the Silvercrest DataBox by left-licking on it. A message will soon appear, indicating that you can now safely remove the Silvercrest DataBox. 12 DataBox VI 1000 English Details of Guarantee 13 English 14 DataBox VI 1000 DataBox V 1000 Slovenščina Vsebina SPLOŠNE INFORMACIJE 16 Sistemske zahteve ....................................................................................................... 17 Vsebina paketa ............................................................................................................ 17 CE izjava o skladnosti .................................................................................................. 17 Odstranjevanje rabljenih izdelkov................................................................................. 17 TEHNIČNI PODATKI 18 Namenska uporaba...................................................................................................... 18 POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 19 Popravilo in vzdrževanje .............................................................................................. 21 ZAČETEK UPORABE 22 Priključitev prek USB kabla .......................................................................................... 23 Priključitev prek eSATA kabla ...................................................................................... 24 Opomba glede namestitve aplikacij.............................................................................. 25 Formatiranje in izdelava particij.................................................................................... 25 Odklop.......................................................................................................................... 26 INFORMACIJE O GARANCIJI 27 15 Slovenščina DataBox V 1000 Splošne informacije Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja Silvercrest. Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta priročnik. DataBox VI 1000 je zunanji trdi disk, ki omogoča povečanje velikosti pomnilnika vašega računalnika za shranjevanje in urejanje dokumentov, video in glasbenih datotek, fotografij, grafičnih datotek itd. Vaš novi trdi disk lahko uporabite tudi kot napravo za varnostno shranjevanje pomembnih podatkov. Ne glede na to, ali trdi disk uporabljate kot razširitev pomnilniške zmogljivosti ali kot rešitev za varnostno shranjevanje, so v tem priročniku na voljo vse potrebne informacije in nasveti, ki jih potrebujete za njegovo delovanje. Funkcije, ki jih omogoča DataBox VI 1000: - Velikost pomnilnika 1 TB Vstavi in poženi Visoka hitrost prenosa podatkov USB 1.1 ali 2.0 eSATA II priključek Hitra menjava za enostavno priključitev na druge računalnike Robustno ohišje Standard eSATA predstavlja dodaten razvoj standarda SATAII in omogoča priključitev zunanjega trdega diska s pomočjo tehnične izpopolnitve. ESATA zagotavlja znatno večjo hitrost prenosa (do 3 Gbit/s) v primerjavi z USB 2.0 (0,48 Gbit/s). Naslednja prednost standarda eSATA v primerjavi s standardom USB je nižja obremenitev procesorja. Pomembna informacija: Istočasno ne uporabljajte obeh tipov priključitve. 16 DataBox V 1000 Slovenščina Sistemske zahteve Minimalne sistemske zahteve: - Računalnik s procesorjem Pentium ali drugim združljivim oz. boljšim procesorjem Microsoft® Windows 7®, Windows Vista®, Windows® XP, Windows® 2000 Najmanj 128 MB RAM-a, v skladu z zahtevami sistema Windows® Razpoložljiv USB 1.1 ali 2.0 priključek oz. eSATA priključek Internetna povezava (za sistemske posodobitve) Vsebina paketa - Zunanje ohišje z nameščenim trdim diskom Zunanji vtični napajalnik USB kabel eSATA kabel stojalo Navodila za uporabo CE izjava o skladnosti Naprava je bila preizkušena v skladu s potrebnimi zahtevami smernice za elektromagnetno združljivost 2004/108/EC in nizkonapetostne smernice 2006/95/EC. Ustrezna izjava o skladnosti je na voljo na koncu teh navodil za uporabo. Odstranjevanje rabljenih izdelkov Za izdelek velja Evropska direktiva 2002/96/EC. Vse električne in elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno od gospodinjskih odpadkov na ustreznih odlagališčih. Z ustreznim odlaganjem rabljenih izdelkov preprečite nevarnosti za okolje in ogrožanje lastnega zdravja. Za dodatne informacije glede pravilnega odlaganja se pozanimajte na ustreznem občinskem uradu, pri komunalni službi ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. 17 Slovenščina DataBox V 1000 Tehnični podatki Model Tip Ohišje Dimenzije (Š x V x G) Velikost pomnilnika Sistemske zahteve USB eSATA Potrebno napajanje Garancija Silvercrest DataBox VI 1000 Zunanji trdi disk za priključitev na USB 2.0 (navzdol združljiv z USB 1.1) oz. na eSATA Kakovostno aluminijasto ohišje 11,8 x 4 x 20 cm 1 TB prostega pomnilnika (neformatiran), trdi disk z blagovno znamko, 7200 obr./min., formatiran za Microsoft® Windows 7®, Windows Vista®, Windows® XP in Windows® 2000 (NTFS). Microsoft® Windows 7®, Windows Vista®, Windows® XP, ® Windows 2000, USB 2.0 (ali USB 1.1) oz. eSATA Standardno USB vodilo External Serial Advanced Technology Attachment 12V 2A 36 mesecev Tehnični podatki za napajalnik, model KSAF F1200250W1EU Vhod Izhod 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,63 A 2,5 A 12 V Namenska uporaba DataBox je izdelan za notranjo uporabo in je predviden za varnostno shranjevanje in prenos podatkov iz oz. na osebni ali prenosni računalnik prek USB ali eSATA priključka. V primeru nenamenske uporabe ali v primeru odpiranja ohišja izgubite pravico do garancije. Privzeta konfiguracija diska DataBox ni primerna za uporabo v medicinske namene, reševanje življenj ali za ohranjanje pri življenju. Predviden je za domačo uporabo, v pisarnah in za malo gospodarstvo. Uporablja se lahko za igre, komunikacije, pisarniško poslovanje in drugo. 18 DataBox V 1000 Slovenščina Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta priročnik. - Pri delu s trdim diskom bodite previdni. Vedno upoštevajte varnostna navodila, da ne pride do poškodb ali razveljavitve garancije. V primeru poškodbe trdega diska lahko izgubite podatke. - Napravo namestite na stabilno, ravno površino ter nanjo ne postavljajte nobenih (težkih) predmetov. - Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah), biti mora čista in brez prahu. - Delovna temperatura in vlaga: 5 °C do 35 °C, maks. 85% RV Vedno se prepričajte, da - je zagotovljeno prosto kroženje zraka (naprave ne postavljajte na police, debelo preprogo, na posteljo ali na mesto, kjer bi bile ovirane prezračevalne odprtine, ter na vseh straneh pustite najmanj 10 cm praznega prostora); - na napravo ne vplivajo direktni toplotni viri (npr. grelne naprave); - naprava ni izpostavljena neposredni sončni svetlobi ali močni umetni razsvetljavi; - je preprečen stik z brizgajočo, tekočo vodo in jedkimi tekočinami; naprava nikoli ne sme delovati v bližini vode, nikdar ne sme biti potopljena (v bližino naprave ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, kot so npr. vaze ali pijače); - naprave nikoli ne postavite v neposredno bližino magnetnih polj (npr. zvočnikov); - na ali v bližino naprave ne postavite virov ognja (npr. gorečih sveč); - v napravo ne zaidejo tujki; - naprava ni izpostavljena velikim temperaturnim spremembam, ker le-te lahko povzročijo nastanek vlage zaradi kondenzacije; - naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem in vibracijam. Če naprave ne uporabljate v Nemčiji, upoštevajte predpise in zakone, ki veljajo v državi, kjer jo uporabljate. - Privzeta konfiguracija izdelka ni primerna za uporabo v medicinske namene, reševanje življenj ali za ohranjanje pri življenju. Predviden je za domačo uporabo, v pisarnah in za malo gospodarstvo. Uporablja se lahko za igre, komunikacije, pisarniško poslovanje in drugo. Naprava se ne sme uporabljati na prostem ali v tropskih razmerah. Uporabljate lahko samo zunanje naprave in priključne kable, ki so izdelani v skladu z veljavnimi varnostnimi standardi ter ustrezajo kakovostnim 19 Slovenščina DataBox V 1000 zahtevam za elektromagnetno združljivost in oklop naprave. Naprava izpolnjuje vse standarde, ki so potrebni za oznako skladnosti CE. Spremembe na napravi, ki niso v skladu s priporočili proizvajalca, lahko povzročijo, da te smernice niso več izpolnjene. Uporabljajte samo opremo, ki jo priporoča proizvajalec. - Otrokom ne dovolite, da brez nadzora uporabljajo električne naprave. Otroci morda ne prepoznavajo prisotnih potencialnih nevarnosti. - Tudi embalažni material odstranite izven dosega otrok, ker predstavlja nevarnost zadušitve. - Kable vedno izvlecite tako, da jih primete za vtič, nikoli ne povlecite samo za kabel. Napajalnega kabla nikoli ne držite z mokrimi rokami, da ne pride do kratkega stika ali udara električnega toka. Na kabel nikoli ne postavljajte naprave, težkih predmetov ali pohištva ter poskrbite, da se kabel ne zatakne, predvsem pri vtiču in vtičnicah. Na kablu nikoli ne delajte vozlov in ga ne povezujte z drugimi kabli. Vse kable napeljite tako, da se nihče ne more spotakniti obnje in nikogar ne ovirajo. Poškodovan napajalni kabel lahko povzroči požar ali udar električnega toka. Napajalni kabel občasno preverite. Nikoli ne uporabljajte adapterjev ali podaljškov, ki ne ustrezajo trenutno veljavnim državnim varnostnim predpisom, ter nikoli sami ne spreminjajte napajalnega kabla ali električne napeljave. - Glavno stikalo naprave ne odklopi povsem iz omrežne napetosti. Za popoln odklop naprave iz omrežne napetosti izvlecite napajalnik iz omrežne vtičnice. Zaradi tega je potrebno napravo namestiti tako, da je zagotovljen neposreden in neoviran dostop do omrežne vtičnice in je v nujnem primeru možno vtični napajalnik takoj izvleči iz vtičnice. Nevarnosti požara se izognete tako, da napajalnik v primerih, ko naprave dalj časa ne uporabljate (npr. med dopustom), izklopite iz omrežne vtičnice. Pred začetkom neviht, ko obstaja nevarnost strel, odklopite napravo iz omrežne napetosti. - Za preprečitev pregrevanja, deformacije ohišja, požara, udara električnega toka, eksplozije in drugih nevarnosti uporabljajte samo priložen napajalnik, model KSAF F1200250W1EU. Tega napajalnika nikoli ne priključite na druge naprave. - DataBox shranjuje podatke na magnetno površino. Zaradi tega enoto DataBox vedno odstranite iz bližine virov, ki povzročajo magnetna in elektromagnetna polja. - Kable napeljite tako, da ne povzročajo nevarnosti. Namestite jih tako, da se nihče ne more spotakniti vanje. - Ne poskušajte odpirati ohišja enote DataBox, kajti v tem primeru izgubite pravico do garancije. - Ne odstranjujte kablov, dokler naprave na pravilen način ne zaustavite v operacijskem sistemu (glejte stran 25 – Odklop). - DataBox namestite v varen položaj, da se ne more prevrniti. Uporabite priloženo stojalo. 20 DataBox V 1000 Slovenščina Popravilo in vzdrževanje Popravila so potrebna v primeru kakršnekoli poškodbe naprave: npr. v primeru poškodbe omrežnega vtiča, napajalnega kabla ali ohišja; ko v napravo zaide tekočina ali predmeti; ko je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi, ko ne deluje normalno oz. v primeru padca naprave. V primeru, ko opazite dim, nenavaden zvok ali nepričakovane vonjave, napravo takoj izklopite ter izvlecite vtič iz omrežne vtičnice. Naprave v teh primerih ne uporabljajte več ter jo odnesite v pregled v pooblaščen servisni center. Ko je potreben servisni poseg, se obrnite na strokovno usposobljene osebe. Nikoli ne odpirajte ohišja naprave, napajalnika ali dodatne opreme. V primeru odpiranja ohišja ogrožate svoje življenje zaradi možnosti udara električnega toka. Za čiščenje uporabljajte samo čisto, suho krpo. 21 Slovenščina DataBox V 1000 Začetek uporabe Pred prvo uporabo naprave preberite ta navodila za uporabo. Na ta način preprečite nepravilno delovanje in uporabo. Odpakirajte enoto DataBox in shranite embalažo. Pogled s sprednje strani 1 2 3 4 5 LED zaslon V USB načinu LED indikator utripa med USB prenosom podatkov. V eSATA načinu LED indikator neprekinjeno sveti med prenosom podatkov. Tipka za vklop/izklop Priključek za zunanji vtični napajalnik USB priključek eSATA priključek 6 Napajalnik [A] 6 7 8 9 22 Pogled z zadnje strani 7 Delovanje eSATA Datentransfer 8 USB kabel [B] Priključek za DataBox USB priključek za DataBox USB priključek za osebni računalnik eSATA kabel (oba priključka sta identična) 9 eSATA kabel [C] DataBox V 1000 Slovenščina Enoto DataBox priključite na priložen napajalnik [A] tako, da priključek napajalnika [6] vstavite v vtičnico [3] na enoti DataBox. Napajalnik priključite v omrežno vtičnico. Priključitev prek USB kabla 1. Ploščati priključek [8] USB kabla [B] vstavite v prost USB priključek na namiznem ali prenosnem računalniku. 2. Zatem drugi priključek [7] USB kabla priključite v USB priključek [4] na enoti DataBox. 3. S stikalom za vklop/izklop [2] vklopite enoto DataBox. Operacijski sistem samodejno zazna, da je priključena nova USB naprava in namesti ustrezen gonilnik. Ob prvi priključitvi enote DataBox vas operacijski sistem z naslednjim sporočilom obvesti, da je zaznana nova strojna oprema: Slika: Sporočilo o namestitvi (sporočilo je odvisno od operacijskega sistema) Vgrajen trdi disk je že formatiran za datotečni sistem NTFS in je torej pripravljen za takojšnjo uporabo. DataBox je v oknu "Moj računalnik" prikazan kot nov disk, s črko pogona, ki jo dodeli operacijski sistem. Dodeljena črka pogona je odvisna od števila diskovnih pogonov, ki so že priključeni na vaš računalnik. Slika: “Moj računalnik” prikazuje enoto DataBox 23 Slovenščina DataBox V 1000 Priključitev prek eSATA kabla Za možnost uporabe standarda SATA mora imeti vaš računalnik na voljo zunanji SATA priključek (eSATA). Le-ta mora biti pravilno nameščen v vaš operacijski sistem. V odvisnosti od proizvajalca eSATA priključka mora biti na računalniku nameščen tudi ustrezen gonilnik. Če niste prepričani v pravilno namestitev priključka, preverite dokumentacijo vašega računalnika oz. dokumentacijo razširitvene kartice. DataBox je načrtovan za standard eSATA in tako zagotavlja tudi tehnologijo "hitra menjava". To pomeni, da lahko enoto DataBox priklopite ali odklopite z osebnega računalnika brez zaustavitve operacijskega sistema. Pri prvi uporabi se – v odvisnosti od uporabljene strojne opreme – lahko prikaže samodejno sporočilo oz. se lahko oglasi zvočni signal. 1. Enega izmed priključkov eSATA kabla [C] vstavite v prost eSATA priključek na vašem računalniku. 2. Zatem drugi priključek eSATA kabla priključite v eSATA priključek [5] na enoti DataBox. 3. S stikalom za vklop/izklop [2] vklopite enoto DataBox. Operacijski sistem samodejno zazna, da je priključena nova naprava in namesti ustrezen gonilnik. Podobno kot USB priključitev je tudi eSATA priključitev enote DataBox takoj pripravljena za uporabo in je dodana v operacijski sistem v okno "Moj računalnik". Enoti DataBox je poleg tega samodejno dodeljena črka pogona. Dodeljena črka pogona je odvisna od števila diskovnih pogonov, ki so že priključeni na vaš računalnik. Slika: 24 “Moj računalnik” prikazuje enoto DataBox DataBox V 1000 Slovenščina Po zaključeni namestitvi lahko trdi disk DataBox uporabljate na povsem enak način, kot katerikoli drug trdi disk na vašem računalniku. Možnosti uporabe diska Silvercrest DataBox: - Premikanje ali kopiranje datotek ali map iz drugih pogonov, CD plošč ali drugih medijev Namestitev in odpiranje različnih vrst programskih datotek na novem trdem disku Shranjevanje video izrezkov, iger in drugih podatkov Izdelava varnostnih kopij pomembnih podatkov z vašega računalnika (varnostno kopiranje) Opomba glede namestitve aplikacij DataBox omogoča namestitev in izvajanje aplikacij, podobno kot katerikoli drug trdi disk. Upoštevajte pa, da večina aplikacij na osnovi operacijskega sistema Windows, ki so nameščene na disk DataBox, deluje samo na računalniku, na katerem so bile aplikacije nameščene. Pri namestitvi se na particijo, kjer je nameščen operacijski sistem (običajno je to pogon C), pogosto kopirajo dodatne informacije o programski opremi, ki so potrebne za izvajanje aplikacije. Če disk DataBox uporabljate na drugem računalniku, te dodatne informacije niso na voljo. Če enoto DataBox ponovno priključite na računalnik, na katerem se je izvedla namestitev, aplikacija ponovno odlično deluje. Formatiranje in izdelava particij Disk DataBox je že tovarniško formatiran za datotečni sistem NTFS. Zato ponovno formatiranje ni potrebno, če ne želite spremeniti datotečnega sistema ali particij. Opomba: V primeru formatiranja diska DataBox se izbrišejo vsi podatki na disku. Pred formatiranjem izdelajte varnostne kopije vseh podatkov, ki jih želite ponovno uporabiti. Particije lahko v operacijskih sistemih Windows® Vista/XP/2000 udobno izdelate in obdelate v oknu Upravljanje diskov. V ta namen izberite (primer za OS Windows® XP v standardnem pogledu): [Start] > [Nadzorna plošča] > [Skrbniška orodja] > [Upravljanje računalnika] > [Upravljanje diskov] Z desno miškino tipko kliknite na ikono diska DataBox in v priročnem meniju izberite "Formatiraj ..." za formatiranje trenutne particije oz. izberite "Izbriši particijo ..." za brisanje trenutne particije in izdelavo ene ali več novih particij. Za dodatne informacije o particijah si oglejte Pomoč. Kliknite na vprašaj v seznamu ukazov in v "Help Topics (Teme pomoči)" vpišite besedo "Particija". 25 Slovenščina DataBox V 1000 Odklop Enoto DataBox lahko med delovanjem računalnika priključite na računalnik, oz. odstranite z računalnika. Če enoto DataBox odstranite z računalnika brez ustrezne zaustavitve v operacijskem sistemu, pa lahko pride do poškodbe ali izgube podatkov. Ne glede na način priključitve enote DataBox prek USB kabla ali eSATA kabla - z levo miškino tipko kliknite na ikono "Varno odstranjevanje strojne opreme" v opravilni vrstici za sistemsko uro (glejte spodnjo sliko) in tipko držite pritisnjeno. Sl.: Primer za varno odstranjevanje strojne opreme iz sistema ® Windows XP Sl.: Primer za varno odstranjevanje strojne opreme iz sistema Windows ® Vista V oknu, ki se odpre, se lahko prikaže več zunanjih naprav. S klikom z levo miškino tipko izberite DataBox. Kmalu se prikaže sporočilo, da lahko enoto DataBox varno odstranite. 26 DataBox V 1000 Slovenščina Informacije o garanciji 27 Slovenščina 28 DataBox V 1000 DataBox V 1000 Hrvatski Sadržaj OPĆE INFORMACIJE 30 Sistemski zahtjevi......................................................................................................... 31 Isporučeni dijelovi......................................................................................................... 31 CE izjava o usklađenosti .............................................................................................. 31 Odlaganje rabljenih uređaja ......................................................................................... 31 TEHNIČKE KARAKTERISTIKE 32 Namjenska uporaba ..................................................................................................... 32 VAŽNI SIGURNOSNI NAPUCI 33 Popravak i održavanje.................................................................................................. 34 PRVI KORACI 36 Povezivanje putem USB kabela ................................................................................... 37 Povezivanje putem eSATA kabela ............................................................................... 38 Napomena o instaliranju programa .............................................................................. 39 Formatiranje i particioniranje ........................................................................................ 39 Prekid veze .................................................................................................................. 40 JAMSTVO 41 29 Hrvatski DataBox V 1000 Opće informacije Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke Silvercrest. Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozorenja, čak i ako znate rukovati elektroničkim uređajima. Sačuvajte priručnik za buduće potrebe. Predate li uređaj drugoj osobi ili ga prodate, obvezno predajte i ovaj priručnik. DataBox VI 1000 je vanjska disk-jedinica koja omogućava proširenje prostora za pohranu vašeg računala za spremanje i rad s dokumentima, videoisječcima, glazbenim datotekama, fotografijama, grafikama i sl. Novi disk možete koristiti i kao uređaj za sigurnosno spremanje važnih podataka. Bez obzira na to koristite li disk za proširenje prostora za pohranu ili sigurnosno kopiranje, u ovom priručniku nalaze se sve informacije nužne za njegov rad. DataBox VI 1000 raspolaže sljedećim funkcijama: - Memorijski kapacitet 1 TB Sustav „Priključi i pokreni“ (Plug and Play) Velika brzina prijenosa podataka USB 1.1 ili 2.0 eSATA II priključak Hot-Swap za brzo povezivanje s drugim računalima Otporno kućište Standard eSATA poboljšanje je standarda SATA II i omogućava povezivanje vanjskog diska zahvaljujući tehničkom razvoju. ESATA omogućava znatno bržu brzinu prijenosa podataka (do 3 Gbit/s) od standarda USB 2.0 (0,48 Gbit/s). Druga prednost standarda eSATA u usporedbi sa standardom USB jest što ne opterećuje toliko procesor. Važna napomena: Ne koristite oba načina priključivanja istodobno. 30 DataBox V 1000 Hrvatski Sistemski zahtjevi Minimalni sistemski zahtjevi su: - Računalo s: Pentium ili sličnim kompatibilnim procesorom, ili snažnijim Microsoft® Windows 7®, Windows Vista®, Windows® XP, Windows® 2000 128 MB RAM-memorije ili više, ovisno o potrebama sustava Windows® Slobodna USB 1.1 ili 2.0 utičnica ili eSATA priključak Internetska veza (radi ažuriranja sustava) Isporučeni dijelovi - Vanjsko kućište s ugrađenim diskom Vanjski utični strujni pretvarač USB kabel eSATA kabel Postolje Upute za uporabu CE izjava o usklađenosti Ovaj uređaj je ispitan radi usklađenosti s bitnim zahtjevima EMC-smjernice 2004/108/EC i Smjernice o niskom naponu 2006/95/EC. Odgovarajuća potvrda o usklađenosti nalazi se na kraju ovog priručnika. Odlaganje rabljenih uređaja Europska smjernica 2002/96/EC odnosi se na ovaj uređaj. Svi električni i elektronički uređaji moraju se odložiti odvojeno od komunalnog otpada na za to propisanim mjestima. Uređaj odložite na propisani način kako biste pomogli zaštiti okoliša i izbjegli opasnost po zdravlje. Pojedinosti o ispravnom odlaganju doznajte od nadležnih tijela lokalne vlasti, komunalnih služba ili trgovine u kojoj ste kupili uređaj. 31 Hrvatski DataBox V 1000 Tehničke karakteristike Model Vrsta Kućište Dimenzije (V x Š x D) Memorijski kapacitet Sistemski zahtjevi USB eSATA Izvor struje Jamstvo Silvercrest DataBox VI 1000 Vanjski disk za povezivanjem putem USB 2.0 (kompatibilan s USB 1.1) ili eSATA priključka Kvalitetno aluminijsko kućište 4 x 11,8 x 20 cm 1 TB (neformatirano), disk poznate marke, 7200 o/min, unaprijed formatiran za Microsoft® Windows 7®, Windows ® ® ® Vista , Windows XP and Windows 2000 (NTFS) ® ® Microsoft Windows 7 , Windows Vista®, Windows® XP, Windows® 2000, USB 2.0 (ili USB 1.1) ili eSATA Uobičajeni „Universal Serial Bus“ „External Serial Advanced Technology Attachment“ 12V 2A 36 mjeseci Tehničke karakteristike strujnog pretvarača, model KSAF F1200250W1EU Ulaz Izlaz 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,63 A 12 V 2.5 A Namjenska uporaba DataBox je namijenjen za sigurnosno čuvanje i prijenos podataka sa i na osobno ili prijenosno računalo putem USB ili eSATA priključka i za uporabu u zatvorenom prostoru. Koristi li se u nenamjenske svrhe ili ako se kućište otvori, poništava se valjanost jamstva. Prema svojoj temeljnoj izvedbi, DataBox nije predviđen za primjenu u medicini, za spašavanje života, pomaganje ili održavanje na životu. Namijenjen je za uporabu kod kuće, u uredu ili u malim tvrtkama. Ta primjena obuhvaća videoigre, komunikaciju, uredsku uporabu i sl. 32 DataBox V 1000 Hrvatski Važni sigurnosni napuci Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozorenja, čak i ako znate rukovati elektroničkim uređajima. Sačuvajte priručnik za buduće potrebe. Predate li uređaj drugoj osobi ili ga prodate, obvezno predajte i ovaj priručnik. - Oprezno rukujte diskom. Obavezno se pridržavajte ovih sigurnosnih uputa radi sprečavanja oštećenja ili poništenja jamstva. Oštećenje diska može prouzročiti gubitak podataka. - Uređaj postavite na stabilnu, ravnu podlogu. Ne postavljajte teške predmete na uređaj. - Uređaj nije namijenjen za rad u okruženjima s visokom temperaturom ili vlagom (npr. kupaonicama). Zaštitite ga od prašine. - Radna temperatura i vlažnost: od 5 °C do 35 °C, maks. 85% RV Obvezno pripazite na sljedeće - osigurajte slobodan protok zraka (ne postavljajte uređaj na police, debeli tepih, krevet ni druga mjesta na kojima se mogu blokirati ventilacijski otvori te ostavite barem 10 cm slobodnog prostora sa svih strana), - zaštitite uređaj od izravnih izvora topline (npr. radijatora), - zaštitite uređaj od izravne sunčeve svjetlosti i snažne umjetne rasvjete, - uređaj ne smije doći u dodir s vodom i korozivnim tekućinama; uređaj ne koristite u blizini vode, a osobito ga ne uranjajte u vodu (ne stavljajte napunjene vaze ili čaše u blizinu uređaja), - ne postavljajte uređaj u blizinu magnetskih polja (npr. zvučnika), - ne stavljajte otvoreni plamen (npr. upaljene svijeće) na uređaj ili u njegovu blizinu, - ne gurajte strane predmete u uređaj, - uređaj se ne smije izložiti velikim promjenama temperature jer se inače može stvoriti kondenzacija, - ne izlažite uređaj prekomjernim udarcima i vibracijama. Koristite li uređaj izvan Savezne Republike Njemačke, pridržavajte se važećih propisa i zakona države gdje se uređaj koristi. - Svojom osnovnom izvedbom uređaj nije predviđen za uporabu u medicini, za spašavanje života, pomaganje ili održavanje na životu. Namijenjen je za uporabu kod kuće, u uredu ili u malim tvrtkama. Ta primjena obuhvaća videoigre, komunikaciju, uredsku uporabu i sl. Osim toga, uređaj se ne smije koristiti na otvorenom ni u područjima s tropskom klimom. Koristite samo spojne kabele i vanjske uređaje koji zadovoljavaju sigurnosne standarde te elektromagnetsku 33 Hrvatski DataBox V 1000 usklađenost i kvalitetu zaštite ovog uređaja. Ovaj uređaj ispunjava sve propise o usklađenosti za CE, nadležne norme i standarde. Izmjene uređaja koje ne preporučuje proizvođač mogu prouzročiti kršenje navedenih smjernica. Koristite samo pribor koji preporučuje proizvođač. - Nemojte dopustiti da se djeca igraju električnim uređajima bez nadzora odraslih. Djeca ne mogu razumjeti moguće opasnosti. - Ambalažu držite dalje od dohvata djece kako biste spriječili opasnost od gušenja. - Kabele isključujte povlačenjem utikača. Nikada ne povlačite kabel. Ne dirajte strujni kabel mokrim rukama jer to može prouzročiti kratki spoj ili strujni udar. Ne stavljajte uređaj, teške predmete ili namještaj na kabel i pripazite da se kabel ne zapetlja, osobito kod utikača i utičnica. Ne vežite kabel u čvor i ne povezujte ga s drugim kabelima. Kabele položite tako da nikom ne smetaju i da se preko njih nitko ne spotakne. Oštećeni strujni kabel može prouzročiti požar ili strujni udar. Povremeno pregledajte strujni kabel. Nikada ne koristite pretvarače i produžne kabele koji ne zadovoljavaju važeće sigurnosne propise u vašoj zemlji. Nemojte vršiti preinake na strujnim kabelima i električnim instalacijama. - Glavna sklopka ovog uređaja ne isključuje uređaj u potpunosti iz električne mreže. Za potpuno iskopčavanje uređaja iz električne mreže izvucite strujni pretvarač iz utičnice. Uređaj bi stoga trebao biti smješten tako da se osigura izravan i nesmetan pristup utičnici kako bi se utični strujni pretvarač mogao odmah izvući u slučaju nužde. Radi izbjegavanja opasnosti od požara, strujni pretvarač uvijek isključite iz utičnice ako ga ne namjeravate koristiti dulje vrijeme (npr. za vrijeme blagdana). U slučaju opasnosti od grmljavine, iskopčajte uređaj iz električne mreže prije nevremena. - Koristite samo priloženi strujni pretvarač model KSAF F1200250W1EU radi izbjegavanja pregrijavanja, deformacije kućišta, požara, strujnog udara, eksplozije i ostalih opasnosti. Ovaj strujni pretvarač ne priključujte na druge uređaje. - DataBox sprema podatke na magnetsku površinu. Zbog toga držite DataBox dalje od izvora magnetskog i elektromagnetskog polja. - Kabele položite na siguran način. Položite ih tako da ne zapinjete o njih. - Ne pokušavajte otvoriti kućište uređaja DataBoxa, jer ćete time poništiti valjanost jamstva. - Ne iskopčavajte kabele ako prethodno niste ispravno isključili uređaj u operacijskom sustavu (vidi str. 25 – Isključivanje). - DataBox postavite tako da se ne može prevrnuti. Koristite priloženo postolje. Popravak i održavanje Popravak je potreban u slučaju bilo kakvih oštećenja uređaja, primjerice ako se ošteti utikač, strujni kabel ili kućište proizvoda, ako u uređaj dospije tekućina ili strani predmeti, ako je bio izložen kiši ili vlazi te u slučaju neispravnog rada ili pada uređaja. 34 DataBox V 1000 Hrvatski Ako primijetite dim, šumove ili neobične mirise, odmah isključite uređaj i izvucite strujni kabel iz utičnice. U tom slučaju ne koristite uređaj i odnesite ga na pregled u ovlašteni servis. Servisiranje prepustite osoblju ovlaštenog servisa. Nikada ne otvarajte kućište uređaja, strujnog pretvarača i dodatne opreme. Otvaranjem kućišta izlažete se riziku od strujnog udara. Uređaj čistite samo čistom, suhom krpom. 35 Hrvatski DataBox V 1000 Prvi koraci Prije prve uporabe uređaja pročitajte ovaj priručnik. Tako ćete izbjeći neispravno rukovanje i uporabu. Raspakirajte uređaj DataBox i sačuvajte ambalažu. Prednja strana 1 2 3 4 5 LED zaslon Ako se koristi USB, LED indikator treperi tijekom USB prijenosa podataka. Ako se koristi eSATA, LED indikator svijetli tijekom prijenosa podataka. Glavna sklopka Utičnica za vanjski strujni pretvarač USB priključak eSATA utičnica 6 Strujni pretvarač [A] 6 7 8 9 36 Stražnja strana 7 Betrieb eSATA Datentransfer 8 USB kabel [B] Priključak za DataBox USB utičnica za DataBox USB utičnica za računalo eSATA kabel (oba priključka su jednaka) 9 eSATA kabel [C] DataBox V 1000 Hrvatski Priključite priloženi strujni pretvarač [A] u uređaj DataBox tako da spojite priključak strujnog pretvarača [6] u utičnicu [3] na uređaju DataBox. Priključite strujni pretvarač u zidnu strujnu utičnicu. Povezivanje putem USB kabela 1. Priključite ravni priključak [8] USB kabela [B] u slobodnu USB utičnicu na stolnom ili prijenosnom računalu. 2. Nakon toga, drugi priključak [7] USB kabela priključite u USB utičnicu [4] uređaja DataBox. 3. Uključite uređaj DataBox preko glavne sklopke [2]. Operacijski sustav će automatski prepoznati novi priključeni USB uređaj i instalirat će potreban upravljački program. Pri prvom priključivanju uređaja DataBox operacijski će sustav obavijestiti da je prepoznao novi hardver sljedećom porukom: Slika: Instalacijska poruka (poruka ovisi o operacijskom sustavu) Ugrađeni disk unaprijed je formatiran za sustav datoteka NTFS i odmah je spreman za uporabu. Uređaj DataBox prikazan je kao novi disk u „My Computer“ (Moje računalo), sa slovom jedinice koje je dodijelio operacijski sustav. Dodijeljeno slovo jedinice ovisi o broju diskova koji su već priključeni na računalo. Slika: „My Computer“ (Moje računalo) s prikazom DataBoxa 37 Hrvatski DataBox V 1000 Povezivanje putem eSATA kabela Za korištenje standarda SATA računalo mora imati slobodnu vanjsku utičnicu SATA (eSATA). Ona mora biti ispravno instalirana u operacijskom sustavu. Ovisno o proizvođaču utičnice eSATA, na računalu morate imati instaliran i odgovarajući upravljački program. Ako niste sigurni je li utičnica ispravno instalirana, pročitajte dokumentaciju računala ili upute proizvođača kartice za proširenje. Uređaj DataBox namijenjen je za standard eSATA i zbog toga omogućava tehnologiju „Hot Swap“. To znači da uređaj DataBox možete priključivati i iskopčavati iz računala bez isključivanja operacijskog sustava. Pri prvoj uporabi, ovisno o korištenom hardveru, može se prikazati automatska poruka ili oglasiti zvučni signal. 1. Priključite bilo koji priključak eSATA kabela [C] u slobodnu eSATA utičnicu na računalu. 2. Nakon toga, drugi priključak eSATA kabela priključite u eSATA utičnicu [5] uređaja DataBox. 3. Uključite uređaj DataBox preko glavne sklopke [2]. Operacijski sustav će automatski prepoznati novi priključeni uređaj i instalirat će potreban upravljački program. Kao i kod USB priključka, eSATA priključak uređaja DataBox odmah je spreman za uporabu i dodan je u „My Computer“ (Moje računalo) operacijskog sustava. Osim toga, DataBox automatski dobiva određeno slovo jedinice. Dodijeljeno slovo jedinice ovisi o broju diskova koji su već priključeni na računalo. Slika: 38 „My Computer“ (Moje računalo) s prikazom DataBoxa DataBox V 1000 Hrvatski Nakon instalacije, novi disk DataBox možete koristiti potpuno jednako kao i ostale diskove u računalu. Uređaj Silvercrest DataBox prikladan je za: - Premještanje i kopiranje datoteka ili mapa s drugih diskova, CD-ROM-a ili drugih medija Instaliranje i otvaranje raznih programskih datoteka na novom disku Spremanje videoisječaka, igara i drugih podataka Stvaranje sigurnosne kopije važnih podataka na računalu Napomena o instaliranju programa Uređaj DataBox omogućava instaliranje i izvođenje programa kao uobičajen disk. No imajte u vidu da većina programa iz sustava Windows koji se instaliraju na uređaj DataBox može funkcionirati samo na računalu na kojem je program instaliran. Pri instaliranju se dodatni podaci o softveru obično kopiraju na particiju gdje se nalazi operacijski sustav (najčešće jedinicu C), što je potrebno radi izvođenja programa. Koristite li uređaj DataBox na drugom računalu, ti podaci neće biti prisutni. Spojite li uređaj DataBox ponovno na računalo na kojem je program instaliran, program će funkcionirati bez problema. Formatiranje i particioniranje Uređaj DataBox tvornički je formatiran u sustavu datoteka NTFS. Zbog toga ga ne morate ponovno formatirati ako ne želite promijeniti sustav datoteka ili particioniranje. Napomena: Pri formatiranju uređaja DataBox izbrisat će se svi podaci pohranjeni na disku. Napravite sigurnosne kopije svih podataka koje želite koristiti nakon formatiranja. Particioniranje se može jednostavno provesti u Disk Management pod sustavom Windows® Vista/XP/2000. U tu svrhu odaberite sljedeće (primjer za Windows® XP u standardnom prikazu): [Start] > [Control Panel] (Upravljačka ploča) > [Performance and Maintenance] (Rad i održavanje) > [Administrative Tools] (Administrativni alati) > [Computer Management] (Upravljanje računalom) > [Disk Management] (Upravljanje diskom). Desnom tipkom miša pritisnite ikonu uređaja DataBox i u izborniku odaberite „Format...“ (Formatiraj) kako biste formatirali trenutačnu particiju ili odaberite „Delete partition...“ (Izbriši particiju) kako biste izbrisali trenutačnu particiju i napravili jednu ili više novih particija. Dodatne informacije o particijama možete pročitati u sustavu pomoći. Pritisnite znak upitnika na popisu naredbi i upišite ključnu riječ „Partition“ (Particija) u polje „Help topics“ (Teme pomoći). 39 Hrvatski DataBox V 1000 Prekid veze Uređaj DataBox može se priključivati i iskopčavati iz računala dok je računalo uključeno. Međutim, ako DataBox iskopčate iz računala, a da ga prethodno niste ispravno zaustavili putem operacijskog sustava, posljedice mogu biti oštećenje ili gubitak podataka. Bez obzira je li uređaj DataBox priključen putem USB ili eSATA kabela, lijevom tipkom miša pritisnite ikonu „Safely Remove Hardware“ (Sigurno uklanjanje hardvera) na programskoj traci pored sata (vidi donju sliku) i držite je pritisnutu. Slika: Primjer sigurnog uklanjanja ® hardvera iz sustava Windows XP Slika: Primjer sigurnog uklanjanja hardvera iz sustava Windows ® Vista U sljedećem prozoru možda će biti prikazano nekoliko vanjskih uređaja. Lijevom tipkom miša odaberite uređaj DataBox. Ubrzo će se prikazati poruka kada je sigurno iskopčati uređaj DataBox. 40 DataBox V 1000 Hrvatski Jamstvo 41 EC Declaration of Conformity We: Targa GmbH Lange Wende 41 59494 Soest, Germany declare our responsibility that the product: model: Ext. HDD Box SilverCrest DataBox VI is confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC, Council Directive relating to Low Voltage 2006/95/EC and the ErP Directive 2009/125/EC. The measurements were carried out in accredited laboratories. For the evaluation of above mentioned Council Directives for Electromagnetic Compatibility, Low Voltage standards and ErP standarts were consulted: EMC: EN 55024: 1998+A1:2001+A2:2003 EN 55022: 2006 limit class B EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005 Safety: EN 60950-1: 2001 (IEC60950-1:2001,modified) ErP: Regulation 278/2009 CE marking: 2010 Soest, 30th of June 2010 authorised signature ____________________________________ Matthias Klauke, Managing Director Mat - N o : 155 5 588 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc SI HR