Download Craftsman 580.752290 Operating instructions

Transcript
Operator's
iVlanual
®
3100 PSi MAX
2.8 GPM MAX
Model No. 580.752290
CUSTOMERHELPLINE
PRESSURE
WASHER ,_
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WAemG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
1_-illADVERTEHCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Regias de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.cnm
Part No. 206170GS Draft A (01/18/2008)
,, Safety
,, Assembly
,, Operation
= Maintenance
,, Parts
• Espafiol,p. 32
WARRANTY..........................................
SAFETYRULES......................................
2
2-5
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................
ASSEMBLY
........................................
6
7-10
OPERATION
.......................................
SPECIFICATIONS
.....................................
11-16
17
MAINTENANCE
....................................
18-22
STORAGE...........................................
23
TROUBLESHOOTING..................................
24
REPLACEMENTPARTS..............................
25-29
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
30-31
ESPANOL.........................................
32-55
HOW TO ORDERPARTS ........................
BACKPAGE
ONE-YEARFULLWARRAHTYON CRAFTSMAHPRESSUREWASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to
any Searsstore, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacementif repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60178
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
,_
This
is the safety
alert symbol.
is used to alertoryou
to potential personalinjuryhazards. Obey all safety messages
that follow
this symbolto
avoid Itpossibleinjury
death.
_Read with your
this pressurewasher.
manualcarefully and
become
familiar
Knowits
applications,
Hazard Symbols and Meaninos
its limitations, and any hazards involved.
The safety alert symbol (_&.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. BANGERindicates a hazard
which, if not avoided, willresult in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messages to avoid or
reduce the risk of injury or death.
Toxic Fumes
2
SlipperySurface
Fire
Moving Parts
© Sears Brands, LLC
ElectricalShock
FluidInjection
5Fall
Operator'sManual
Explosion
HotSurface
Flying Objects
Kickback
WARHIHG
WARHING
The engine exhaustfrom this productcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
nausea,
fainting orvomiting,
death. confusion, seizures,
atigue, dizziness,
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vapors maybe inhaled.
* Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
_
_Fuel
and its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fireor explosion can cause severe burns or
WHENADDINGORDRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drain fueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTING
EQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
* DONOTcrank enginewith sparkplug removed.
WHENOPERATING
EQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
* DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTING
ORREPAIRING
EQUIPMENT
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
* Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
WARHIHG
'__¢
Contact
with power source can cause electric
Risk of electrocution.
shock or burn.
NEVERspraynearpowersource.
WARHIHG
_,_<
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
* NEVERpull startercordwithout first relievingspraygun
pressure.
* Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
After eachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze
sprayguntriggerto releasehigh pressure.
Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
WARHIHG
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
_
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
, NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
, NEVERconnect high pressure hoseto spray tip extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger, to release high pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
%
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
* Operate pressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
, DO NOT secure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.
, NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
WARHIHG
_
Unintentional sparking can result in fire or
_¢
electric shock.
_
ontact with muffler area can result in serious
burns.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
_
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
, DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
, Allowequipmentto cool beforetouching.
* Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
, Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws.
* Use approved spark plug tester.
DO NOT check for spark with spark plug removed.
WARHJHG
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
_
hands, hair,
clothing,
or accessories.
IStarter
and other
rotating
parts can entangle
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
. Tie up long hair and remove jewelry.
WARNING
DONOTpoint spraygun at glasswhen using red (0°) spraytip.
NEVERaim spray gun at plants.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
Risk ofcan
eyesplash
injury. back or propel objects.
Spray
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
DO NOT modify pressure washer in any way.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY.If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head Compare
the the
Operator'sManual
rules beforetooperatingyour
pressurewasher.
illustrations with and
yoursafety
_ressurewasher
familiarize yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Gun-- Controls the application of water onto
cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock.
B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15° and 40°: for various
high pressure cleaning applications.
C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for
standard and optional accessories, such as brushes,
turbo wands, etc.
N - Warning/OperatingInstructions Tag -- Identifies
hazards and proper procedure to start/stop pressure
washer.
P - Standard DetergentSiphoning Tube/Filter -- Use to
siphon pressure washer safe detergents into the low
pressure stream.
Q - Water Inlet -- Connection for garden hose.
D - High Pressure Hose -- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
R - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
E - Bottle Brackets -- Cleaningsolution bottles fit in wire
form brackets here. Concentrate bottles not included.
F - Spray Tip Extensionwith QuickConnect -- Allows you
to switch between four different spray tips.
S - Automatic Cool Down System -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
G - Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting.
T - Pump-- Developshigh pressure.
H - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
U - Project Pro®PerfectlVIWMSiphon -- Mixes concentrate
with pressure washer spray.
Items Not Shown:
J - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
K - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to
engine.
L - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
starter and stops a running engine.
M - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
Oil Drain -- Drain engine oil here.
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehave these readily
available if calling for assistance.
Oil Fill -- Checkand add engine oil here.
Safety Goggles-- Always usethe enclosed safety goggles
when running your pressure washer.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
7.
8.
If you have any problemswith the assemblyof your
pressurewasher, please call the pressurewasher heipline
at 1-800-222-3135.
Attach Handle and Accessory Tray
1.
UNPACKPBESSUREWASHER
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
Attach spray tip extension to spray gun.
Select/attach Quick Connectspray tip to spray tip
extension.
Placehandle (A) onto handle supports (B) connected to
main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes
(C) on handle supports.
CARTONCONTENTS
Checkall contents, if any parts are missing or damaged, call
the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
* Main Unit
*
Handle
*
Accessory Tray
*
*
High Pressure Hose
Spray Gun
*
Spray tip Extensionwith Quick Connect Fitting
*
*
*
*
Bottle BracketWireform (2)
PerfectMixTMSiphoning
Unit/Hose
StandardSiphoning Hose
Oil Bottle
*
NOTE:It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
Insert carriage bolts (D) through holes from back of unit
and attach a plastic knob (E) from front of unit. Tighten
by hand.
3.
Placeaccessory tray (F) over holes (6) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (H) into
the holes until they sit flat against the accessory tray.
Parts Bag (which includes the following):
*
Operator's Manual
*
Owner's Registration Card
*
Safety Goggles
*
Bag containing 4 multi-colored Quick Connect
Spray tips
*
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
*
Carriage Bolts (4)
*
Plastic Knobs (4)
,
Tree Clips (4)
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer. Identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
ASSEMBLINGPRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1.
Fill out and send in registration card.
2.
3.
4.
Attach handle, accessory tray and bottle brackets.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
5.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
6.
Connect water supply to pump.
Insert multi-colored Quick Connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. See How to Use Accessory Tray.
5.
Attach bottle bracket (A) to handle with carriage bolt (B)
and black plastic knob (C). Tighten by hand.
Attach PerfectMix,, Detergent Siphon
to Concentrate BottJe
Place Project Pro® PerfectMixTM bottle (not included) in the
wire-form bracket on the handle. Removecap from bottle
and insert the Project Pro®PerfectMixTM Siphon (F). Screw
the siphon unit to the top of the bottle (6). Usethe clip on
the cap (F) to snap siphon to wire form bracket when siphon
is not in a concentrate bottle.
2-1N-1 SOAPSYSTEM
The pressure washer is equipped with two detergent
siphoning hoses.
Standard Clear Siphon Tube
Cleartube with filter:
Whenusingtheclearsiphontube,dilute
1part concentrateto 16 parts water
(4 ozof standardconcentratemakes
1/2Cationof mix.)
Add EngineOil
1.
Placepressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
provided oil bottle into oil fill opening to the point of
overflowing.
Project Pro÷ PerfectMW" Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
NOTICE
Whenusing thebluePerfectMi/'_siphon,
usetheconcentratestraightfrom thebottle
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommended
oil. This may resultin
an enginefailure.
(Onequartbottleof PerfectMixTM concentrate
makes4.25gaflonsof soapspray.)
Attach Project Pro®PerfectMix Siphonto Pump
TM
Attach the hose end of the blue Project Pro® PerfectMixTM
Siphon (D) to the barbed hose fitting (E) on the pump.
4.
Replace oil fill cap and fully tighten.
Add Fuel
Fuel must meet these requirements:
*
Clean,fresh, unleaded gasoline.
,
A minimum of 87 octane/B7AKI (91 RON). High altitude
use, see High Altitude.
*
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15%
MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
NOTICE
Avoid pressure washer damage.
Failureto follow Operator's Manual for fuel
recommendations voids warranty.
DONOTuseunapprovedgasolinesuchas E85.
DONOTmix oil in gasoline.
DONOTmodifyengineto run on alternatefuels.
Toprotect
thefuelsystem
fromgumformation,
mixinafuel
stabilizer
whenadding
fuel.SeeStorage. All fuel is not the
same. If you experience starting or performance problems
after using fuel, switch to a different fuel provider or change
brands. This engine is certified to operate on gasoline. The
emission control system for this engine is EM (Engine
Modifications).
WARRIRG
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
Fire or explosion can cause severe burns or
death.
WHEN ADDING FUEL
• Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
, DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
• If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keep fuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
HighARRude
At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum
85 octane / 85 AKI (89 RON)gasoline is acceptable. To
remain emissions compliant, high altitude adjustment is
required. Operationwithout this adjustment will cause
decreasedperformance, increased fuel consumption, and
increased emissions. See a qualified Sears dealer for high
altitude adjustment information. Operation of the engine at
altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude
kit is not recommended.
Connect Hose and Water Supply to Pump
[
ROTICE
DO NOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
void warranty.
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
%
, DO NOT light a cigarette or smoke.
,
2.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to
base of spray gun. Tighten by hand.
Cleanarea around fuel fill cap, remove cap.
Slowly add regular unleaded fuel (A) to fuel tank (B). Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank
space for fuel expansion.
WARRIRG
3.
he high pressure stream of water that this
quipment produces can cut through skin and its
nderlying tissues, leading to serious injury and
ossible amputation.
NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare
correctlyattached.
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems,the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied beforestorage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engineand let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.See
Storagefor additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
2.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
,
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen. Cleanscreen (A) if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
6.
Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
WARHIHG
4.
of eye injury.
ISpray can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
_Risk
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLY cold water (less than IO0°F).
5.
Connect garden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE
CheckJistBeforeStarting Engine
Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve)
at pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbeat leastten feet (3 m) of unrestrictedgarden
hosebetweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas
a vacuumbreakeror checkvalve.
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
10
1.
Be sure to read Safety Rules and Operationsections
before using the pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed IO0°F).
HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This information
also applies whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at leasta day.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
,_
_
Placepressure washer near an outside water source
capable of supplying water at a flow rate greater than
3.8 gallons per minute and no less than 20 PSI at
pressure washer end of garden hose.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
WARNING
Exhaustheat/gases
can
ignitecombustibles,
structures
or damage
fuel
tank causing a fire.
* Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
,_
1.
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
[
NOTICE
DO NOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
void warranty.
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
6.
Attach spray tip extension to spray gun. Tighten by
hand.
7.
Choose Quick Connectspray tip you want to use, pull
back on collar of spray tip extension, insert spray tip and
releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is
securely in place. See How to Use Ouick Connect Spray
tip System.
8.
Rotate fuel shut-off valveto "On" position (B) (fully
counter-clockwise).
_
reathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
. Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
9.
Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as
a rabbit.
WARNING
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
___
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun
pressure.
• Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt
andthen pull rapidlyto avoidkickback.
, After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze
sprayguntriggerto releasehigh pressure.
, Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
10. Move choke lever (B) to "Choke" position.
/
NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Run" position.
12. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run"
position, as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Choke" position, then to "Run" position.
WARNING
14. After each starting attempt, where engine fails to run,
always point gun in safe direction, press red button and
squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure.
Move choke lever to "Choke" position, and repeat steps
11 through 13.
>_
Risk of eye injury.
_Spray
can sp ash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinity of whereequipmentis in use.
Beforestartingthepressurewasher,besureyou arewearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to
"Run" position, and repeatsteps 11 through 13.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
1. When starting engine, position yourself as
recommended, grasp handle and pull recoil starter
lightly until you feel some resistance, then pull briskly.
WARNING
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, DONOTallowCHILDREN
to operatepressurewasher.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
, DONOTsecurespraygun in openposition.
* DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
, NEVERusea spraygun whichdoesnot havea triggerlock or
triggerguardin placeandin workingorder.
, Alwaysbe certainspraygun,spraytips and accessoriesare
correctlyattached.
12
NOTE:The extra hole in the tray is for storing a utility brush.
The extra clip in the tray is for storing a turbo spray tip. The
brush and turbo spray tip are NOT included with your
pressure washer. You can buy these items as optional
accessories.
WARHIHG
area can
s_
Contact with muffler
burns.
result in serious
f_
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
1.
Placespray tip extension through hole on accessory
tray, as shown.
* DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws.
How to Stop Your Pressure Washer
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move throttle to SLOW position, then STOPposition.
WARNING
f_j
3.
Insert multi-colored Quick Connectspray tips in spaces
provided in accessory tray.
4.
Hang high pressure hose on hook attachedto accessory
tray on front of tray as shown.
Backfire, fire or engine damagecould occur.
How to Use Spray Tips
DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position.
3.
Placespray gun through hole on accessory tray on right
side of unit.
,
The quick-connect on the spray tip extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown on next page.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeeze spray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Followthese instructionsto changespray tips:
1.
WARHIHG
Puil back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on accessory
tray.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_
WARNING
_ossibleamputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
The high pressure stream of water that this
:_
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
underlying tissues,
serious skin
injury
and
equipment
producesleading
can cuttothrough
and
its
)ossible amputation.
NEVERexchangeQuickConnectspraytips withoutthe trigger
lockedon thespraygun.
DONOTtwist QuickConnectspraytips whilespraying.
How to Use Accessory Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places to
store your Quick Connect spray tips, spray gun and spray tip
extension. There is also a hook at the front of the accessory
tray to hold your high pressure hose. Identify all accessories
with the illustration on page 6.
13
2.
2-IH-1 SOAPSYSTEM
Select desired spray tip:
Low Pressure
CAUTION
Chemicals can cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquidwith pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
Black
Use to apply
chemical
Cleaning and Applying Detergent with
the Project Pro® PerfectMix TM Siphon
Tn apply undiluted detergent using
the blue PerfectMix" siphnn,
felJnw these steps:
1. Review use of black spray tip.
High Pressure
40° White
2550 PSI
2.3 GPM
*
*
*
,
,
15° Yellow
2800 PSI
2.7 GPM
Fordelicate rinse (lower pressure and higher flow),
for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio
furniture, lawn equipment, etc., select white 40°
spray tip.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Pull back on collar, insert new spray tip and releasecollar.
Tug on spray tip to makesure it is securelyin place.
Usage Tips
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
,
DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
Make sure black spray tip is installed.
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
For maximum rinsing (higher pressure and lower
flow), for stubborn or hard to reach surface such as
second story surfaces, paint removal, oil stains, rust
removal or other stubborn substances (tar, gum,
grease, wax, etc.), select red 0° spray tip.
,
3.
NOTICE
Forgeneral rinsing (medium pressure and medium
flow), ideal for most all purpose cleaning such as
home siding, brick patios, wood decks, driveways
and sidewalks, garage floors, etc., select yellow
15° spray tip.
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
Attach PerfectMixTM siphon hose to
pump and PerfectMixTM Extreme
Concentrate bottle.
NOTE:Detergentcannot be applied with the
high pressure spray tips (Yellow, White or Red).
4. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
0° Red
3100 PSI
2.8 GPM
*
2.
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Placethreaded end of detergent siphoning tube into
Extreme Concentrate detergent container. Tighten by
hand.
7.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
8.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reappiy as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
For best results, scrub the detergent covered surface to help
remove stubborn dirt, grime and stains. For vehicles, use a
soft car wash brush or mitt. For decking, siding and
concrete, use a brush appropriate for the type of surface
being cleaned.
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
14
Cleaning and Applying Detergent with
the Standard Clear Siphon
NOTICE
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
To apply diluted detergent usingthe
standard cJearsiphontube,
folJowthese steps:
1.
Review use of black spray tip.
2.
3.
Attach clear siphon hose to pump.
Mix detergent solution as required by job.
7.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
4.
Place small filter end of clear siphoning tube into
container with diluted solution as described above.
8.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
9.
Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
NOTICE
Contact with the hot muffler can damagedetergent
siphoning tube.
Wheninsertingthe siphonintoa detergentsolutionbottle,
routethe tubeso asto keepit from inadvertentlycontactingthe
hot muffler.
For best results, scrub the detergent covered surface to help
remove stubborn dirt, grime and stains. For vehicles, use a
soft car wash brush or mitt. For decking, siding and
concrete, use a brush appropriate for the type of surface
being cleaned.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in fluid while
applying solution.
5. Make sure black spray tip is installed.
IMPORTANT:You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2
minutes.
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (Yellow, White or Red).
6. Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
15
Cleaning DetergentSiphoning Tube
PressureWasher Rinsing
If you used the clear detergent siphoning tube, you must
flush it with clean water before stopping the engine.
1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
For Rinsing:
1. Remove soap spray tip from spray tip extension.
2.
3.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Ouick ConnectSpray
tip System.
Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
WARHIHG
Kickback from
spray gun can cause you
2.
Remove high pressure spray tip from spray tip
extension.
3.
Select and install a soap spray tip following instructions
How to Use Ouick Connect Spray Tips.
4.
Flush for 1-2 minutes.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6.
ALWAYS point spray gun in a safe direction push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
to fall.
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
, Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
, Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
4.
,
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
Apply a high pressure spray to a small area, then check
the surface for damage. If no damage is found, it is okay
to continue cleaning.
equipment tissues,
producesleading
can cutto through
lunderlying
serious skin
injuryand
andits
i possible amputation.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
Start at the top of the area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for washing
and applying detergent.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and
squeezespray gun trigger, to releasehigh pressure, every time
you stop engine.
iMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Automatic Cool Down System (Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
16
EHGINETECHNICALINFORMATIOH
PRODUCTSPECIFICATJOHS
This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled
engine. It is a low emissions engine.
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure .......................
Max How Rate .............................
In the State of California, Model Series 120000 engines are
certified by the California Air Resources Board to meet
emissions standards for 125 hours. Such certification does
not grant the purchaser, owner or operator of this engine any
additional warranties with respectto the performance or
operational life of this engine. The engine is warranted solely
according to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
3,100 PSi
2.8 GPM
Use as directed
Not to exceed IO0°F
Engine Specifications
Bore ................................
Stroke ..............................
Displacement ........................
SparkPlug
ResistorType: .............
Long Life Platinum: ..........
Power Ratings
The gross power rating for individual gas engine models is
labeled in accordance with SAE (Society of Automotive
Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque
Rating Procedure), and rating performance has been
obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995
(Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM;
horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross
engine power will be lower and is affected by, among other
things, ambient operating conditions and engine-to-engine
variability. Given both the wide array of products on which
engines are placed and the variety of environmental issues
applicable to operating the equipment, the gas engine will not
develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net power). This
difference is due to a variety of factors including, but not
limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging,
cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations,
ambient operating conditions (temperature, humidity,
altitude), and engine-to-engine variability. Due to
manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this
Series engine.
2.672 in. (68mm)
2.204 in. (56mm)
12.48 in. (206 cc)
Briggs & Stratton 491055S
Briggs & Stratton 5066D
SetGap To: ......................
O.030inch(0.76ram)
Armature Air Gap: ...........
0.010-0.014in.(O.25-O.36mm)
Valveclearancewith valvespringsinstalledand piston1/4in.
(6 ram)pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold).
Intake ....................
0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm)
Exhaust ..................
0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm)
FuelCapacity...............................
1.6 Quarts
Oil Capacity ........................
20 Ounces(0.6 liter)
NOTE:For practical operation, the engine load should not
exceed 85% of rated power. Engine power will decrease
3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and
1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should
operatesatisfactorily at an angle up to 15°.
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
17
GENERALRECOMMENDATiOHS
Pump Oil
Follow the hourly or calendar intervals,whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenancefor the life of the pump.
Emissions Control
* Check high pressure hose
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
control devices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. See the
Emissions Warranty.
* Check detergent siphoning hose
Refore Each Use
* Checkspray gun and assembly for leaks
1.
2.
Checkengine oil level.
Cleandebris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Checkhigh pressure hose for leaks.
5.
6.
Checkgun and spray tip extension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
* Changeengine oil
* Check/clean water inlet screen1
* Cleandebris
* Checkengine oil level
* Service engine air cleaner_
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
* Changeengine oiF
Clean Debris
* Service spark arrester
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
* Service spark plug
* Cleancooling system2
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
' Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
Service more often under dirty or dusty conditions.
General Recommendations
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
*
*
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
[
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
[shorten ts fe.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
*
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart above.
Check High Pressure Hose
E DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
Usea vacuumcleanerto pick up loosedirt and debris.
Check and Clean Inlet Screen
High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking,
or abuse. Inspecthose before each use. Check for cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replacehose
immediately.
NOTE:Oncea year you should clean or replacethe spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
18
WARNING
_!
WARNING
pressure stream of water that th_
nt produces can cut through skin and its
ng tissues, leading to serious injury and
amputation.
NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
_
Check Detergent Siphoning Tube
Examine the filter on the detergent tube and clean if clogged.
The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examinethe
tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is
damaged.
,
Check Gun and Spray Tip Extension
4.
Examine the hose connection to the spray gun and make
sure it is secure. Test the trigger by pressing the red button
and making sure the trigger "springs back" into place when
you releaseit. You should not be able to press the trigger
without pressing the red button. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.
Removespray tip from end of spray tip extension.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezingthe spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
,
2.
,
6.
Removespray tip extension from spray gun.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through spray tip extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
J
Shut off engine and turn off water supply.
ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red
button and squeeze spray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
,
Reinstall spray tip into spray tip extension.
8.
Reconnect spray tip extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
O-Ring Maintenance
Purchase an O-Ring Repair Kit at your local Sears or by
calling 1-800-4-NIY-HOME(469-4663) or online at
www.sears.com. It is not included with the pressure washer.
This kit includes replacement o-rings, rubber washer and
water inlet filter. Refer to the instruction sheet provided in the
kit to service yOUr unit's o-rings.
WARNING
The high pressure stream of water that this
_
underlying
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
serious skin
injury
and
and
its
_ossible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ring or seal.
19
ENGINEMAINTENANCE
AddingEngineOil
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Checkoil level as described in Checking Off Level
3.
If needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point
of overflowing at oil fill cap.
4.
Replaceand tighten oil fill cap.
WARHIHG
_
Unintentional sparking can result in fire or
_¢
ChangingEngineOil
electric shock.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
* Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
Changeengine oil after the first 5 hours and every 50 hours
thereafter. If you are using your pressure washer under
extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot
weather, change oil more often.
CAUTION
* Useapprovedsparkplug tester.
, DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
Oil
Oii Recemmendations
We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty
Certified oils for best performance. Other high-quality
detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG,
SH, SJ or higher. Do not usespecial additives.
Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for
the engine. Use the chart to select the best viscosity for the
outdoor temperature range expected.
KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Changeoil while engine is still warmfrom running,as follows:
1. Make sure unit is on a level surface.
2.
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and
placethe wire where it cannot contact spark plug.
3.
Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is
located at base of engine, opposite carburetor.
certification
markoil
and
API service
symbol API
with
NOTE:Synthetic
meeting
ILSACGF-2,
"SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an
4.
Remove oil drain plug and drain oil completely into a
suitable container.
acceptable
oil at
all temperatures.
of synthetic oil
does not alter
required
oil change Use
intervals.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely. Removeoil
fill cap.
CheckingOilLevel
6.
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.
Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fill opening (B) to
the point of overflowing (C) at oil fill cap.
7.
Reinstall oil fill cap. Fingertighten cap securely.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
8.
Wipe up any spilled oil.
2.
3.
Remove oil fill cap and wipe clean with cloth.
Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening.
Replaceand tighten oil fill cap.
;
i°
* Below40% (4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting.
** Above80°F(27°C)the useof 10W30may causeincreasedoil
consumption.Checkoil levelmorefrequently.
2O
Service Air Cleaner
Spark Arrester Service
Your engine will not run properly and may be damagedif you
run it with a dirty air cleaner.
Service the air cleaner once every 25 hours of operation or
once eachyear, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare
available at your local Sears service center.
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas, it is illegal to operatean engine without a spark
arrester. Check local laws and regulations. A spark arrester is
available from your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-800-4-MY-HOME
(469-4663).
Teservicethe air cleaner,fellow thesesteps:
The spark arrester must be serviced every 50 hours to keep it
functioning as designed.
1.
Loosen screw (A) and tilt cover (B) down.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
WARHIHG
2.
Carefully remove cartridge (C) assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat
surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover.
5.
Insert cover's tabs (8) into slots in bottom of base (E).
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HONIE(469-4663).
Service Spark Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or
porcelain is cracked. Use the recommended replacement
plug. See Specifications.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set spark
plug gap to 0.030 inch (0.76 mm) if necessary.
5.
install spark plug and tighten firmly.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-SOO-4-MY-HOME
(469-4663).
area can
_,_,
Contact with muffler
burns.
result in serious
,_
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
• DONOTtouch hot partsand AVOIDhot exhaustgases.
, Allowequipmentto cool beforetouching.
• Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
• Codeof FederalRegulation(CFR)Title36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilarlaws.
•
Removespark arrester screen for cleaning and inspection.
•
Replace if screen is damaged.
Air Cooling System
Overtime debris may accumulate in cylinder cooling fins and
cannot be observed without partial engine disassembly. For
this reason, we recommend you have an qualified Sears
service dealer clean the cooling system per recommended
intervals (see Maintenance Schedule). Equallyimportant is to
keeptop of engine free from debris. See Clean Debris.
AFTEREACHUSE
3.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose and properly hang it on hook
provided on accessorytray.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
use:
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relieve trapped pressure, and let engine cool.
WARNING
WARNING
Thehighpressure
streamofwaterthat
this
equipment produces can cut through skin and its
Fuel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
possible amputation.
,_
underlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
2.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHEN STORINGFUELOR EQUIPMENTWITH FUELINTANK
• Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
22
WINTERSTORAGE
Change Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine Oil.
HOTICE
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
Oil Cylinder Bore
*
Removespark plug and pour about 1/2 ounce (15 m]) of
clean engine oil into the cylinder.
*
Install spark plug and pull starter handle slowly to
distribute oil.
To protectthe unitfromfreezing temperatures:
1.
Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
Protect Pump
2.
Use pump saver, Model 6039, to treat pump. This
minimizes freeze damageand lubricates pistons and
seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3 ft. (1 m)
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreezewithout alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3 ft. (1 m) hose.
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons
and seals.
4.
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory, it is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
NOTICE
Store unit in a clean, dry area.
You must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Other Storage Tips
Protect Fuel System
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
Fuel Additive:
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
Fuelcan become stale when stored over 30 days. Stale fuel
causes acid and gum deposits to form in the fuel system or
on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs
& Stratton FRESHSTARTTM fuel stabilizer, available as a
liquid additive or a drip concentrate cartridge.
WARHIHG
_
There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel
stabilizer is added according to instructions. Run the engine
for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel
system. The engine and fuel can then be stored up to
24 months.
Storagecovers can be flammable.
* DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
* Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.
4.
If gasoline in the engine has not been treated with a fuel
stabilizer, it must be drained into an approved container. Run
the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel
stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
23
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pump has fellewing preblems:
failure te preducepressure,
erratic pressure, chattering, less
ef pressure, lew water volume.
Detergentfails te mix with spray.
Engine runs goed at ne-lead but
"begs" when lead is added.
Enginewill net start; or starts and
runsrough.
Cause
Correction
1.
Water inlet is blocked.
1.
Clearinlet.
2.
Inadequate water supply.
2.
Provide adequatewater flow.
3.
Inlet hose is kinked or leaking.
3.
Straighten inlet hose, patch leak.
4.
Clogged inlet hose strainer.
4.
Checkand clean inlet hose strainer.
5.
Water supply is over IO0°F.
5.
Provide cooler water supply.
6.
High pressure hose is blocked or
leaks.
6.
Clearblocks in high pressure hose or
replace hose.
7.
Gun leaks.
7.
Replacegun.
8.
Spray tip is obstructed.
8.
Cleanspray tip.
9.
Pump is faulty.
9.
Contact Sears service facility
1.
Detergent siphoning tube is not
submerged.
1.
Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergent siphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replace filter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray tip installed.
3.
Replace high pressure spray tip with
black spray tip.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FASTposition. If
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Dirty air cleaner.
1.
Cleanor replace air cleaner.
2.
Out of fuel.
2.
Fill fuel tank.
3.
Stale fuel.
3.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
4.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
4.
Connectwire to spark plug.
5.
Bad spark plug.
5.
Replacespark plug.
6.
Water in fuel.
6.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
7.
Overchoking.
7.
Open choke fully and crank engine.
8.
Excessively rich fuel mixture.
8.
Contact Sears service facility.
Engineshuts downduring
eperatien.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Engine lackspower.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until engine
runs smoothly.
Engine"hunts" er falters.
24
CRAFTSMAH3108 PSI Pressure Washer 580.752290
Main Unit -- Exploded View and Parts List
@
/_- 900
_15
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
900
Part #
202974GS
B201499GS
206332GS
195964GS
30809GS
192134GS
203901GS
189971GS
23139DGS
B2384GS
204085GS
192914GS
194298GS
202978GS
200517GS
192050GS
192131GS
202634GS
198690GS
195983AAGS
195983ABGS
195983ADGS
198841GS
B2203GS
192553GS
204658GS
204484GS
200595GS
199990GS
NSP
........
8
°°% ',
1
_@@@
4
m5
_m
Items Not illustrated
Part #
206170GS
87815GS
201314GS
AB3061BGS
695755
200658GS
202704GS
194256GS
Description
BASE,wNib Mounts
HANDLE
KIT, Billboard/Decals,w/Clips
Clips, Tree
Grommet
KIT, Engine Mounting Hardware
ASSY, Pump
Kit, Chemical Hose
Key
Filter, Inlet
Kit, Water Inlet
Kit, Hose Tail
Valve, Thermal Relief
KIT,Wheel
Hubcap
E-Ring
KIT, Pump Mounting Hardware
HOSE
KIT, Nozzle
Nozzle,QC, Red
Nozzle,QC,Yellow
Nozzle,QC,White
Nozzle,Plastic, Soap
KIT, Handle Fastening
KIT,Vibration Mount
HOSE,Chemical
WIREFORM
EXTENSION,QC
GUN
ENGINE(12T412-0113-F8) (see
pages 26-29)
Description
MANUAL, Operator's
GOGGLES
AXLE
OIL BOTTLE
KNOB,Throttle
DECAL,Recoil
DECAL,Air Cleaner
KIT, Tag, Warning, Srv
Optional Accessories Not illustrated
7175187GS
Garden Hose Quick Connect
7175197GS
Accessory Quick Connect
7175124GS
Rotating Brush Kit
7175122GS
30' Replacement Hose
7175116GS
0 Ring Repair Kit
7175129GS
Turbo Nozzle
7175121GS
25' Extension Hose
7174402GS
Hose Reel
6039
Pump Saver
6159
Project Pro® PerfectMWM
Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
6160
Project Pro® PerfectMWM
Concrete, Brick, and Tile Cleaner
6161
Project Pro® PerfectMWM
Mold and Mildew Cleaner
25
EHGIHE, BrJggs& Stratto.,
12T412 - Exploded View
51_
1029_
1022
619 _)
1034
11
_,_
552
146
741
332
718
15
415 _
22_
15A
26
EHGIHE, Briggs & Stratto.,
12T412 - Exploded View
.........
633 _
127
692
163
365
137__
276
130
95 _
1181276
_
51
977
CARBURETOR
276_@
GASKET SET
163
968
633A _
121
CARBURETOR
633 G
OVERHAUL KIT
161
633A
Q
971
633 _
890 I_
276
127 0 163%
652A
358
ENGINE
GASKET
993 _,_o,_
SET
1022
663
12
281
883
868%
27
EHGIHE, BrJggs& Stratton, 12T412 - ExpJodedView
209A
562
427 ®
209
334
6680_
188
615 0
190
300
836___
356
613 _'
883 _'_
240
836A
¢_"_Y
65 _
..........
_1
958
456
1210
23
1095 VALVE
GASKET
SET
1005
lO7O_
993
10 2_
_._0__
455
703
332
@
825
868_
51 l
7
.....
.J
601A
8O4
28
ENGINE, Briggs & Stratton, 12T412 - Parts List
Item
1
2
3
5
7
11
12
13
15
15A
16
18
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
39
32
32A
33
34
35
36
40
45
46
51
55
58
60
65
95
97
98
104
108
109
117
118
121
122
125
127
130
133
134
137
146
155
161
163
186
187
187A
187B
188
190
192
209
299A
219
229
222
227
238
249
271
276
281
399
394
395
396
Part #
699510
399269
299819S
699486
698210
791584
699485
699482
691686
691682
699445
699804
692550
281658S
699478
699488
222698S
791097
791326
791969
791324
691866
499423
791584
692562
691664
695759
499642
499641
691304
691304
692194
690977
693404
692555
691422
693389
691915
699228
691636
690024
398185
691242
692567
690023
690048
498976
792006
693749
698474
691739
691181
398187
398188
693981
690979
698214
795567
696024
692317
791893
791866
795046
699479
795047
694543
691278
692571
693578
691724
793198
794367
691399
394358S
695743
271716
795565
693593
795219
699489
693619
Descriptien
Cylinder Assembly
Kit-Busbing/Seal (Magneto Side)
Y Oil Seal (Magneto Side)
Head-Cylinder
Y £ Gasket-Cylinder Head
Tube-Breather
Y Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Plug-Oil Drain
Cranksbaft
Cover-Crankcase
Y Seal-Oil (PTO Side)
Cap-Oil Fill
Screw (Crankcase Cover)
Flywbeel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Piston Assembly (.920" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.929" Oversize)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Dipper-Comlecting Rod
Screw (Comlecting Rod)
Screw (Comlecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exbaust)
Retainer-Valve
Tappet-Valve
Camsbaft
_ ¥ :!:£ Gasket-Intake (2 Required)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
Starter Rope Grip
Screw (Rewind Starter)
Screw (Throttle Valve)
Tbrottle Sbaft
Kit-Idle Speed
Pin-Float Hinge
Valve-Cboke
Shaft-Choke
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (Higb Altitude)
Kit-Carburetor Overbaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
8 Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
8 Valve-Float Needle
8 :!:Gasket-Float Bowl
Key-Timing
Plate-Cylinder Head
Base-Air Cleaner
8 Y :_Gasket-Air Cleaner
Connector-Hose
Line-Fuel
Line-Fuel (Molded)
Line-Fuel
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Bali-Rocker Arm
Spring-Governor
Spring-Governor
Gear-Governor
Wasber (Governor Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor Control
Cap-Valve
Filter-Fuel
Lever-Control
O Washer-Sealing
Panel-Control
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
item
3O7
332
333
334
337
356
358
365
415
425
427
445
455
456
459
5O4
5O5
552
562
597
601
601A
6O8
613
615
616
619
621
632
633
633A
635
652
652A
663
668
689
692
703
718
741
742
746
773
8O4
83O
832
836
836A
851
852
868
883
89O
914
914A
914B
957
958
968
971
972
975
977
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1068
1095
1070
1210
1211
1425
Part #
699483
792723
695711
699477
491955S
692390
791797
699484
693463
699208
694255
491588S
692591
692299
281505S
694254
691251
692346
691112
691696
791850
795230
497830
791972
692576
692547
699480
692310
693408
693867
691321
692076
699230
699755
699206
694257
691855
690572
795222
690959
695087
692564
790278
694258
795223
694544
693583
699632
699203
493880S
795226
692044
691893
790203
699480
692557
697551
792647
698180
692584
690370
795220
493640
792007
694088
692592
691890
499924
790287
691230
691343
795229
791798
699201
498144
498144
795227
¥
O
Included
Included
Included
Included
£
29
Description
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Stop Wire
Gasket Set-Engine
Screw (Carburetor)
Plug
Screw (Air Cleaner Cover)
Nut (Control Bracket)
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
Wasber Set-Friction
Nut (Governor Control Lever)
Bushing-Governor Crank
Bolt (Governor Control Lever)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Clamp-Hose
Starter-Rewind
Screw (Muffler)
Retainer-Governor Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder Head Plate)
Switcb-Stop
Spring/Link-Mechanical Governor
_ :!: Seal-Choke/Throttle Sbaft
_ :!: Seal-Choke/Throttle Sbaft
Boot-Spark Plug
Screw (Support Bracket)
Screw (Support Bracket)
Screw (Control Panel)
Spacer
Spring-Friction
Spring-Detent
Clip
Pin-LocaBng
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Retainer
Canister-Carbon
Stud (Rocker Arm)
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Screw (Muffler Guard)
Terminal-Spark Plug
Hose-Air
¥ £ Seal-Valve
¥ Gasket-Exhaust
Bracket-Support
Screw (Rocker Cover) (Bottom)
Screw (Rocker Cover) (Top)
Screw (Rocker Cover) (Sides)
Cap-Fuel Tank
Valve-Fuel Shut Off
Cover-Air Cleaner
Screw (Air Cleaner Base)
Tank-Fuel
Bowl-Float
Gasket Set-Carburetor
¥ £ Gasket-Cylinder Head Plate
Fan-Flywbeel
¥ £ Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Rod-Pusb
Rocker Arm
Guide-Pusb Rod
Hose/Clamp Assembly
Gasket Set-Valve
Screw (Flywbeel)
Pulley/Spring Assembly (Pulley)
Pulley/Spring Assembly (Spring)
Hose-Purge Line
in
in
in
in
Engine Gasket Set, Item 358
Carburetor Overbaul Kit, Item 121
Carburetor Gasket Set, Item 977
Valve Gasket Set, Item 1095
Sears, Roebuckand Co., U.S.A. (Sears), the CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD)and
the UnitedStates EnvironmentaJProtectionAgency(U.S.EPA}
EmissionsControlSystemWarrantyStatement
(Owner'sDefect WarrantyRightsand Obligations)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
*
*
*
*
*
b.
*
*
*
c.
*
*
d.
*
*
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrnl Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
Owner's Warranty Respnnsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
* Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous Items
*
2.
3.
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
Lengthof Ceverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engine is deliveredto a retail purchaser.
Ne Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excluded for failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. Maintenanse
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacement part that is equivalent in performance and durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
6. Censequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears
engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
In the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-890-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance
information.
3O
Emission information
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emission Standards must display information
regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission label will
indicate certification information.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
Certain engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
GARANTIA ..........................................
REGLASDE SEGURIDAD ............................
32
MANTENIMIENTO ..................................
32-35
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
47-51
ALMACENAMIENTO ...................................
52
36
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS ....................
53
MONTAJE ........................................
37-40
GARANTIADEL CONTROLDE EMISIONES ...............
54-55
OPERACION.......................................
41-45
COMOORDENARPARTES ...............
ESPECIFICACIONES...................................
PAGINAPOSTERIOR
46
Oarant[a completa de un afio de la fimpiadora a presi_n Craftsman
Si la limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de un a_o a partir de la fecha de compra,
devu61valaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centre de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algL]nmemento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 68179
Sears Canada inc., Toronto, Ontario, Canada IVl5B 288
,_
personal.
Este es elSigs
simhelo
Iss instruccionesde
de alerts de seguridsd.
redes los
Esussde
menssjes
pars
deindicsrle
seguridsdque
situscienescon
spsrecen despues
peligros de
potencislesde
este simhoio lesion
pars evitsr
pars elpesihies
JesieBes
e mgerte.
SimboJosde PeJigroy Significados
/I[__
T_-I-'_
!-JL
ea este
manual
minuciessmente
y conozcss
fende Iss
...................
psrtes
y el
funcionsmientode
su m_quins
limpisders
s
presi6n. Cenezcs sue splicsciones, sue limitscionesy los
peligros involucrsdos.
El simbolo de alerta de seguridad (_iiL) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
una ilustraciOn, para alertarlo acerca de cualquier situaciOnde
GasesT6xicos
2
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar_ la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUCIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. AVISOindica una situaci6n
Superficies Resbalosas
Contragolpe
DescargaEl_ctrica
5Caer
Inyecci6nLiquida
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
Partesen Movimiento
Fuego
32
Objetos Voladores
Explosi6n
SuperficieCaliente
ManualdelOperario
ADVERTEHCiA
ADVERTENCIA
EI escape del motor de este preducte centiene eiernentoe
qgirnicos
recenocidos en el Estado de California
_La.
per prodgcir cancer, defectos de nacirniento
gasolina y sus vapores son
inflamables y explosivos.
extremadamente
u otros danes de ripe reprodgctivo.
severas
Is muerte.
El fuego eoinclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE 0 VACiE EL DEPOSITO
ADVERTENCIA
AI motor funcionar,
se produce mon6xido
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
per 2 minutes antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
de carbono,
un gas inodoro y venenoso.
Respirarmon6xido
de carbono
puedeprovocar
dolor
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
de cabeza,nAuseas,
ataques,
fatiga, mareos,
desmayosv6mitos,
o incluso
confusi6n,
la muerte.
Algunas sustancias
ser
perjudicialessi
quimicas o los detergentes
inhalados
nausea sever& desmayando
o
pueden
ingeridos,causando
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
la
o para envenenar.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
• Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
• Asegt_resede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
CUANDO PONGA EN FUNCIONAiVIIENTO EL EQUIPO
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estgn instalados.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
• Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
• Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaciOn de vapores
nocivos.
• NO rocie liquidos inflamables.
CUANDO TRANSPORTE 0 REPARE EL EQUIPO
• Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
• Desconecte el cable de la bujia.
CUANDO ALIVlACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
• Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodomdsticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ADVERTENCiA
_¢
Eliesgode
contacto
con los cablesel_ctricospuedeprovocar
electrocuci6n.
electrocuci6ny quemaduras.
• NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
33
ADVERTENCIA
_-_
ADVERTEHCIA
El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
puede producir
produce,puedeatravesar
lesiones. El retroceso impedir_ que el
usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazo hacia el motor.
contusiones
podrian producirse
fracturas,
tejidos
• NO permita en ningOn momento que NINOS operen la mdquina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCA utilice ning_n tipo de sellador para reparar una fuga en una
conexiOn. Sustituya la junta tOrica o la junta.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga
arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
• SIEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar
la presi6n.
ADVERTENCIA
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
El uso de limpiadora a presiOn puede crear los charcos
y superficies resbalosas.
NO abandone la pistola rociadora cuando la mdquina estd en
funcionamiento.
El retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• El _treade limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
ADVERTENCIA
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
-_
_¢
ADVERTEHCIA
Chispear involuntario
puede tener corno resultado el
fuegoo el golpe el_ctrico.
CUANDO
AJUSTE0 HAGAREPARACIONES
A SUM,_QUINA
LIIVIPIADORA
A PRESION
• Siempre desconecte el alarnbre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
El contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_
los
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
o esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire rgpidamente de 81para evitar su
retroceso.
%
piely
_odrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
_
Como resultado,
la
CUANDO PRUEBELA BUJiADELMOTOR
ateriales
estructuras
o dafiar el
dep6sito
decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.
• Utilice
un comprobadorde bujias
hornologado.
• NO cornprueba la chispa sin la bujia instalada.
• NO toque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
COdigode Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
34
AVISO
ADVERTEHCIA
o
,_
El arrancador
y otras piezas que rotan pueden enredar
las manos, el
pelo,la
El rociadode altapresi6npuededa_arelementosfr_.giles,
incluyendoel vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de
rocio de roja de 0°.
NUNCA apunte la pistola a plantas.
ropa, o los accesorios.
• NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
AVISO
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
El tratamientoinadecuado
del limpiadora
a presi6npuededa_arlo
acortarsuvida productiva.
ADVERTENCIA
•
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, pregOntele a su concesionario o contacte a Sears.
NUNCA deber_inser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puedesalpicaro propulsarobjetos.
NO eluda ningL_ndispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada,
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est_ utilizando.
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegL_resede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
Antes de poner en marcha la m_iquina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
• Utilice SIEMPRElas galas de seguridad apropiadas.
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
35
COHOZCASU MAQUIHA LIMPIADORAA PRESIOH
!i _!i_!i] Lea
el Manual
deJOperarie y su
laslimpiadoraa
regJasde segnridad
antes
de pener encon
marcha
su limpiadora
a preston.
I.................
Compare
las ilustracionescon
presi6n para
familiarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
B - Pistoia de Reciade -- Controla la aplicaciOnde agua sobre la
superficiede limpieza con el gatillo. Incluye cerrojo de seguridad.
N - Etiquela de Advertenciae Instruccienes-- Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de puesta en
marcha o de parada de la limpiadora a preston.
A - Puntas de Reeiade - Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentes
alta preston aplicaciones de limpieza.
P - Filtre y Tube para ReceiecciOn de Detergente -- Usado para
succionar detergente de la botella de quirnicos a la corriente de
agua de baja preston.
C - Bandeja de Accesories- Permite almacenar cOmodamentelos
accesorios de serie y opcionales (cepillos, turbo varillas, etc.).
Q- Entrada de Agua -- ConexiOnpara la manguera de jardin.
D - IVianguerade Alta PrestOn-- Conecte un extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma de alta preston.
R - Tema de Alta PresiOn-- ConexiOnpara la manguera de alta
preston.
E - Seperte para betella: La botella de soluciOn limpiadora se
coloca en el soporte de alambre.
F - ExtensiOnpara Bequillas cen ConexiOnR_pida - Le permite
usar cuatro boquillas diferentes.
S - Autemdtiee se Enfria Sistema -- Los ciclos regan per bomba
cuando agua alcanza 125°-155°F. Entibiar agua descargarA de la
bomba en el suelo. Este sistema previene el da_o interne de
bomba.
G - Perilla del Cebader -- Usada para arranque de motores fries.
T - Bemba -- Desarrolla alta preston de agua.
H - Filtre de Aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la
cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
U - Filtre y Tube para RecelecciOn de Detergente -- Usado para
succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de
agua de baja preston.
J - Arrancader de Retroceso -- Usado para arrancar el motor
manualmente.
No rnostrade:
K - V;_ivulade Combustible -- Permite abrir y cerrar la
alimentaciOnde combustible al motor.
TapOnde Vasiade de Aceite -- Permite vaciar el aceite del motor.
L - Paianca de Centrol de ia V;_ivuiade ReguiaciOn-- Coloca el
motor en mode de arranque para el arrancador de retroceso y
detiene el motor en funcionamiento.
Caicernania Ejernplar de Dates (near rear of base plate) -Proporciona el modelo y el nOmero de serie de limpiadora a
preston. Tenga per favor estos prontamente disponible cu_ndo
Ilamar para la ayuda.
IVl- Tanque del Combustible -- Llene el tanque con gasolina
regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre
habitaciOnde hoja para la expansion del combustible.
Galas de Segnridad -- Siempre use las gafas encerradas cuando
correr su limpiadora a preston.
Tapa del DepOsitodel Aceite -- Llene el motor con aceite aqui.
36
Sulimpiadora
apresiOn
requiere
decierto
ensamble
yestar_,
lista
para
serusado
8nicamente
despu_s
dehaber
depositado
el
combustible
yelaceite
recomendado.
Sitiene prohlemasconel ensamhledesu m;_quinalimpiaderaa
Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria
1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo (B) que
ya est_n adheridos a la unidad principal. AsegL_resede que los
orificios (C) en el manubrio est_n alineados con los orificios (C)
en los soportes del mismo manubrio.
presiOn,llamea la lineadeayudadela m_quinalimpiadoraa
presiOnal 1-880-222-3136.
gesembale la Limpiadora a Presi_n
1.
Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2.
Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Contenidode ia Caja
NOTA:Talvez ser_.necesariomoverlos soportesdel manubriode
un ladoa otro paraalinearel manubriodetal maneraquepueda
deslizarsesobrelossoportesdel mismomanubrio.
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presiOnal 1-808-222-3136.
°
°
La unidad principal
Manubrio
o
Bandeja accesoria
o
°
La manguera de alta presiOn
Pistola de rociado
o
ExtensiOnde la boquilla con conector rApido
°
o
°
Tubo azul de inyecciOn Project Pro_ PerfectMWM
Manguera de sifOn del detergente
Aceite para motor
o
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaciOn)
°
Manual del operador
o
Tarjeta de la matricula
o
Gafasde seguridad
°
°
o
2. Inserteel pernodel soporte(D)a trav_sde los orificiosdesde
fuerade la unidady sujeteuna perillade pl_.stico(E)desdeel
interiorde la mismaunidad.Aprietemanualmente.
Coloquela bandejadeaccesorios(F) sobrelos orificiosdel
manubrio(N) (vistadesdela partedelanterade la unidad).
Presionelas pinzasde_.rbol(6) paraintroducirlasen los
orificioshastaque quedena nivelconla bandejade accesorios.
Bolsa con 4 boquillas de conexiones rApidas multicolores
Cartucho de combustible para mejorar el arranque
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
°
Pernos del Soporte (4)
°
Perilla Pl_tstica(4)
°
Pinzas de Arbol (4)
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la mAquina
limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la
p_.gina36. Si alguna de la partes no est,. presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquinalimpiadora a
presiOn al 1-888-222-3136.
MONTA,JEgEL LIMPIADORAA PRESION
Inserte las boquillas multicolores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
Consulte CSmoUsar la Bandeja de Accesorios.
Usted deberAIlevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
poner en funcionamiento su limpiadora a presiOn:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Conectemanubrio y bandejaaccesoriaa unidad principal.
3.
A_ada aceite al motor.
4.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
5.
Conecte mangueraa alta presiOna pistola rociadora y a bomb&
6.
Conecte el suministro de agua a bomba.
7.
Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
8.
Selecto/conecta rApido conecta boquilla a la extension de la
boquilla.
37
5. Fijelossoportes
para
botellas
(A)alasaconpernos
decabeza
redonda
(B)y pomos
depl_stico
negro
(C).Apriete
amano.
Agregue Aceite de Motor
SISTEMADE IHYECCI6N"2 EN 1"
La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de
inyecci6n de detergente.
1.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenado de aceite y
quite el tap6n amarillo.
3.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamentetodo
el contenido de la botella de aceite por el orificio de Ilenado de
aceite.
Tubo de inyecci6n est_ndar transparente
AVISO
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo
acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni ernpezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadarnente
conel aceiterecornendado.
Estopuedetonercorno
resultadounaaveriadel motor.
obtener 1,90 Iitros de mezcla,)
Project Pro®PerfectMW" Siphon
Blue tube with blue bottle cap:
4.
When using the blue PerfectMixTM siphon,
use the concentrate straight from the bottle
Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente.
AgregueGasolina
(One quart bottle of Perfect Mix TM concentrate
makes 4.25 gaflons of soap spray.)
El combustible debe reunir los siguientes requisitos:
Conecte ei sistema de inyecci6n
Project Pro®PerfectMix
a ia bomba
TM
Conecte el extremo de la manguera del sistema de inyecci6n Project
Prd' PerfectMixTM (D) al acoplamiento dentado de la manguera (E)
de la bomba.
*
Gasolina sin plomo limpia y nueva.
*
Un minimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON). Para uso a gran
altitud, consulte Gran alfitud.
.
El motor admite gasolina con hasta un 10% de etanol (gasohol)
o hasta un 15% de MTBE(6ter metil terbutilico).
AVISO
Evite el da_o del limpiadora a presi6n.
El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible
reccomendations garantia de vacios.
NOutilicegasolinano autorizada;por ejernplo,E85.
NOrnezcleaceitecon gasolina.
NOrnodifiqueel motorparahacerlofuncionarcon otroscombustibles.
Para evitar la formaci6n de carbonilla en el circuito de combustible,
siempre que afiada combustible, m_zclelo con un estabilizador.
Consulte Almacenamiento. NO todos los combustibles son iguales.
Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de
utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca.
Este motor est,. certificado para funcionar con gasolina. Su sistema
de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor).
Conecte el sistema de inyecci_n de detergente
PerfectMix a la botella de concentrado.
Coloque la botella de Project Pro® PerfectMixTM (no incluida) en el
soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el
sistema de inyecci6n Project Pro_ PerfectMixTM (F). Enrosque la
unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (G). Utilice el
clip del tap6n (F) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado.
38
Gran altitud
ADVERTEHCIA
_La
En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_.
utilizar gasolina con un minimo de 85 octanos / 85 AKI (89 IRON).
Para seguir cumpliendo la normativa sobre emisiones, es necesario
ajustar la unidad para su uso a gran altitud. De no realizarseeste
ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consumo de combustible y
las emisiones aumentar_.n.Para obtener m_s informaci6n sobre el
ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de
Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a
762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud.
gasolina Y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
severas
la muerte.
El fuego eo inclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras
CUANDOANADA COMBUSTIBLEEL DEP6SITO
* Apagueellirnpiadoraa presibn(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral menos
por 2 minutosantesde removerlatapade lacombustible.Afloje la
tapa lentamenteparadejarquelapresibnsalgadeltanque.
* Lleneel dep6sitodecombustiblea la intemperie.
* NOIlenedemasiadoeltanque.Permitaal menosespacioparala
expansi6ndel combustible.
* Si se haderramadocombustible,esperea queseevaporeantesde
arrancarel motor.
Conecte ia IVlanguera y el Suministro de Agua a
la Bomba
|
NO haga funcionar la bomba_Vi_O
si no tiene el suministro conectado y I
jab erto.
1
* Mantengala gasolinaalejadade chispas,llamasabiertas,pilotos,calor
y otrasfuentesde ignici6n.
* NOenciendaun cigarrilloo fume.
1.
L
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
I daiio a lalimpiadora
a presibn,resultado
de la desatencibnaesta
precaucibn,
no ser_cubiertopor
lagarantia.
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
2. Afiada lentamente gasolina sin plomo (A) al depbsito de
combustible (B). NO afiada combustible en exceso. Deje
aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito
para permitir la expansi6n del combustible, como se muestra.
1.
IRetrocedala manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
3. Instalela tapadel tanquede combustibley la esperaparaalgOn
combustiblerociadoparaevaporar.
1_
produce,
puede
atravesar lalesiones
piel y los
subcut_.neos,
provocando
de tejidos
gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n
iPRECAUCION!Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol,
de un miembro.
• NUNCA conecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la
boquilla.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaciOn de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases _cidos pueden dafiar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
depOsito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la prOximatemporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
2.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar dafios
permanentes.
39
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presibn, a la
salida de alta presiOnde la bomba. Apriete con la mano.
1
|
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccione el colador de la entrada.Limpie el colador (A)
si tiene residuos o solicite su remplazosi est_ da_ado. NO haga
funcienar la limpiadoraa presi6nsi el filtre de entrada falta e
est;_danado.
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo (B) de la pistola rociadora y
apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
4.
"
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecte el agua.
• Utilicesiernpregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se
encuentracercade dondeseest_utilizando.
• Antesde poneren rnarchalalirnpiadoraa presi6n,asegOrese
de Ilevar
gafasde protecci6nadecuadas.
• UtiliceSIEMPRE
lasgalasde seguridadapropiadas.
IMPORTANTE:Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que IO0°F).
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
LISTADE REVlSiOHPREVlA ALARRAHQUE
DELMOTOR
AViSO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n o
vAIvulade retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
DEBEhaberun minimode 3 metros(5 pies)de rnanguerade riego
libre entrelaentradade la limpiadoraa presiOny cualquierdispositivo,
comoun igualadordepresi6no unav_lvulade retenci6n).
El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauciOn,
no ser_icubiertoporla garantia.
Riesgo
lesiones
oculares.
El
aguade
rociada
puede
salpicar 0 propulsar objetos.
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
1.
AsegSrese de leer las secciones Reglas de SeguHdady
Operaci6n antes de usar el limpiadora a presi6n.
2.
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigQe_aldel motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los IO0°F).
4O
COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESIOH
Para Porter en Marcha el Limpiadora a Presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-801)-222-3136.
Para darle arranque a su limpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_.lida para cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la
m_.quinalimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espacio fibre airededor del limpiadora a presi6n
1.
Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.7 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Reviseque la manguera de alta presi6n se encuentre conectada
firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje.
3.
Aseg0rese que la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la ITlano.
5.
Abra el grifo, pulse el bot6n rojo de la pistola rociadora y
apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del
sistema de bombeo.
ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape pueden inflamar los
_
ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaci6n del
limpiadora a presi6n.
ehagafuncionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
ADVERTENCIA
AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono,
[" precauci6n,
Eldaiioalalimpiadoraapresi6n,
no ser_icubiertopor lagarantia.
resultadodeladesatenci6naesta
6.
Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela
manualmente.
7.
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la boquilla.
Yea Como Usar /as Puntas de Rod&
8.
Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On" (B). El asidero
de la vfilvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el
suelo) para el combustible para fluir.
Respirar
mon6xido
de carbono puede provocar dolor
un gas inodoro
y venenoso.
de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al airelibre.
• Aseg0resede quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio
cerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
1
9.
Muevael control de la v_.lvulade admisiOn(A) a la posici6n
"R_.pido"
("Fast"),quesedistingueconla figura de un conejo.
ADVERTEHCIA
El retroceso(replieguerApido)del cabledel arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedir_ que el
_I!_
usuario suelte el cable a
tiempoy
tirarA de su mano y
brazohaciael motor.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
contusioneso esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presiOn
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_ipidamentede _1para evitar su
retroceso.
10. Muevala palancadel ahogador(B) a la posici6n"Ahogado"
("Cheke").
• Despu6s de cada intento de arranque, cuando el motor no consiga
arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura,
pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar la presiOn.
/
NOTA:Enel casode queel motorest_caliente,aseg0rese
de quela
palancadelahogadorseencuentreen la posici6n"Enmarcha"("Run").
12. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
IMPORTANTE:
Antesde porteren marchala limpiadoraa presi6n,
asegOrese
deIlevargalasde protecci6nadecuadas.
13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la palanca del
ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla,
mueva la palanca a la posici6n "Ahogado" ("Cheke"),y despu_s
a la posici6n "En marcha" ("Run").
ADVERTENCIA
-
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presiOn para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistol&
14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcciOnsegura, pulse el botOnrojo y apriete el gatillo para
descargarla presiOn.Mueva la palanca del ahogador a la
posici6n "Ahogado" ("Cheke"),y repite los pasos 11 por 13.
Riesgo
lesiones
oculares.
El agua de
rociada
puede
salpicar o propulsar objetos.
• Utilice siempre gafas de protecciOn cuando utilice este equipo o si se
encuentra eerca de donde se esterutilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg0rese de Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
11. Cuandoarranqueel motor,col6queseen la posici6nquese
recomiendaa continuaciOn.Sujetela manijay haleligeramente
la manijadel arranquehastaquesientaciertaresistencia.
Despu_sh_.lelarApidamente.
15. Si el motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva la palanca
del ahogador a la posiciOn"En marcha" ("Run"),y repite los
pasos 11 por 13.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce,puedeatravesar
_
la
piely
los
tejidos
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
• 1/o permita en ning0n momento que NINOS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
• Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sistema est_ presurizado.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• 1/O fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• 1/O abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
42
UtilizatiOn de Ja Bandeja de Accesorios
ADVERTEHCIA
s_
La unidad dispone de una bandeja de accesorios con
compartimentos para guardar la pistola rociadora, el prolongador de
la punta de rociado y las puntas de rociado de conexi6n r_.pida.La
parte delantera de la bandejatambi_n incluye un gancho para
sujetar la manguera de alta presi6n.
El
contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_
ateriales
estructuras
o dafiar el
depOsito
decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.
NOTA:El orificio adicional de la bandejapermite guardar un cepillo.
La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo.
La limpiadora a presiOn NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo
Puede adquirir estos elementos come accesorios opcionales.
• NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio rninirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
1.
Paseel prolongador de la boquilla per el orificio de la bandeja
de accesorios segSn se indic&
2.
Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la derecha
de la bandeja de accesorios.
3.
Inserte las boquillas de colores y el resto de los accesorios en
los espacios correspondientes de la bandejade accesorios.
4.
Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la
parte delantera de la bandejade accesorios, come se muestra.
• El C6digo de Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interne y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos Pt_blicosde California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
NOTA:Siempremantengala control devAIvulade regulaci6nen el
"R_pide" ("Fast")posicionecu_.ndooperarla limpiadoraa presi6n.
C_mo Detener su Limpiadora a Preside
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutes.
2.
Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la
posici6n "Step" (Parada).
ADVEBTENCIA
jEI
motor podria petardear, incendiarse o dafiarse.
,, NOcoloquela palancaestranguladora
en laposici6n"Choke"para parar
el motor.
3.
C6mo usar ias puntas de retie
La conexi6n r_tpidade la extensi6n para boquillas le permite usar
quatro puntas de rode diferentes. Siempre que est_ activado el
seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las
puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento.
Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado come se
ilustra a continuaci6n.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presiOn restante.
IMPOBTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parade y el agua desconectada.
ADVEBTEHCIA
, ADVEBTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
_
roduce, puede atravesar la
piel y los
subcutAneos,provocando
lesiones
de tejidos
gravedad que
_odriandar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
• NOtuerzapuntasderocio alrociar.
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parade y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadalarnangueraa larn_quinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatillo paradescargar
la presiOn.
Para cambiar Jaspuntastie recie:
1.
43
Desplacehacia atrAs el anillo del conector rApido y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la
prolongador de la boquilla.
2.
SISTEMA DE INYECCI6N"2 EN 1"
Seleccione la punta de rociado deseada:
La Presi6nBaja
,_PRECAUCI6H
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
/y/o da_os materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la limpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSIVAMENTE
detergenteso jabonesespecialespara la
limpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante.
Negra
Usada para aplicar
detergentes
Limpieza y apiicaci6n de detergente con ei
sistema de inyecci6n Project Pro®PerfectiVlix
TM
La Presi6n AIta
Si_laestos pasos para apiicar detergente sin
diiuir conel sistema de inyecci6n azul
PerfectMix'_':
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
400 Blanca
2550 PSI
2.3 GPM
150Amarilla
2800 PSI
2.7 GPM
0° Roja
3100 PSI
2.8 GPM
•
Para un enjuagado suave (baja presi6n y mayor caudal),
para una limpieza suave de coches/camiones, barcos,
RVs, muebles de jardin, cortac_spedes, etc., seleccione la
punta de rociado blanca de 40°.
.
Para un enjuagado general (media presi6n y medio
caudal), id6neo para la mayoria de las limpiezas, como
revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de
madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc.,
seleccione la punta de rociado amarilla de 15°.
•
Para un enjuagado de m_.ximapotencia (alta presi6n y
bajo caudal), para superficies rebeldes o de dificil acceso,
como superficies de plantas altas, eliminaci6n de pintura,
manchas de aceite, eliminaci6n de 6xido u otras
sustancias dificiles (alquitr_.n, resina, grasa, cera, etc.),
seleccione la punta de rociado roja de 0°.
.
2.
Conecte la manguera de inyecci6n
PerfectMixT''a la bombay a la botella de
concentrado PerfectMix".
3.
AsegQresede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico
(negra).
NOTA:No se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n (blanca, amarilla o roja).
4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVIS0
Usted deber_ conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas mangueras
conectadasy sinel
suministrodeaguaABIERTO
(ON)causar_eldaiio de la bomba.
El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia.
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de
rociado de detergente negra.
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
C6mo poner en funcionamiento la Iimpiadora a presi6n.
6.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _.reay dirigi6ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
7.
Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar.Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rociado
y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar
que est,. bien montada.
Limpieza y aplicaci6n de detergente con el
sistema de inyecci6n est_ndar transparente
Uso inclina
°
.
*
Para unalimpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Siga estos pasos para aplicar detergente diiuido con el tubo de
inyecci6n est6ndar transparente:
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar
la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de
alta presi6n.
1. Revise el uso de la puntas de rocio.
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est6 limpiando Ilantas.
44
2.
Conecte la manguera de inyecci6n
transparente a la bomba.
3.
Prepare una soluci6n de detergente
adecuada para el trabajo.
4. Introduzca
elextremo
delfiitropeque_o
deltubodeinyecci6n
transparente
enelcontenedor
delasoluci6n
diluida,
como
se
hadescrito
anteriormente.
ADVEBTENCiA
AVISO
caidas.
EI retroceso de la pistola rociadora puede provocar
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
da_os en el tubo de inyecci6n de detergente.
Ouandocoloqueel filtro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
maneraqueno entreen contactoaccidentalmente
con elsilenciador
caliente.
Utilicelalimpiadoraa presi6ndesdeunasuperficieestable.
Extremelasprecaucionessi necesitautilizarlalimpiadoraapresi6n
desdeunaescalera,un andamiou otro lugarsimilar.
• Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando
apliqueun rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose
produzcael retrocesodela pistola.
o
o
NOTA:AsegOresede que el filtro est_ totalmente sumergido en
liquido mientras se aplica la soluci6n.
5. AsegOresede que est_ instalada la boquilla de jab6n en abanico
(negra) o jab6n en chorro.
4.
NOTA: No se puedeaplicar detergente con las puntas de rociado de
alta presi6n (blanca, amarilla o roja).
Aplique un rociado de alta presi6n a una peque_a zona y luego
compruebe si se ha producido algL_ntipo de da_o. Si no
aprecia da_os, continue en el paso 5.
5.
6. AsegOresede que la manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaciOn de agua.
Comience en la parte superior del _.reaqueva a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Limpieza del Tube de Inyecci6n de Detergente
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
AVISO
Usted deber_,conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas manguerasconectadasy sin el
suministrode aguaABIERTO
(ON)causar_ieldafiode la bomb&
El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauciOn,
no ser_icubiertoporla garantia.
7. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6moponer en funcionamiento la fimpiadora a presidn.
8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _.reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejosy superpuestos.
1.
Coloque el filtro y la inyecciOnde detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
2.
Quite la boquilla de alta presi6n del prolongador de la boquilla.
3.
Seleccione e instale la boquilla de jab6n en abanico (negra) o
jabOnen chorro (morada) siguiendo las instrucciones de la
secci6n C6mo Usar las Puntas de Rocio.
4.
Lave de 1 a 2 minutos.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n Cdmo
detener su Iimpiadora a presidn y cierre la entrada de agua.
6.
SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima el botOn rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar
que la superficie se seque. NO permita que el detergente se
seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie
podria quedar con manchas.
ADVEBTENCiA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu_s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
_
Enjuage de la M_quina Limpiadora a Presi6n
1.
Retire la puntas de rocio de detergente negra del prolongador
de la boquilla.
2.
Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n deseada
conforme alas instrucciones de la secci6n C6mo usar el
puntas de rocio.
3.
)odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar la herida.
• Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatilloparadescargar
la presiOn.
llVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_
desconectado.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planea rociar.
Sistema de Enfriamiento Autom_tico
(Alivio T6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba.
45
JNFORMACI6HTECHJCASOBREEL MOTOR
ESPECIFICACIONES
DELPRODUCTO
El motor es de uno cilindros, de v_lvulas en cabeza (OHV),
refrigerado por aire y de baja emisi6n.
Especificaciones de JaM_quina Limpiadora a
Presi6n
En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han
obtenido la cdtificaci6n del California Air Resources Board (Consejo
de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones durante 125 floras. Esta certificaci6n no supone
para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garantia
adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida t]til del motor. Las
garantias del motor atafien exclusivamente al producto y alas
emisiones que se declaran en este manual.
Presi6n de salida m_.xima .........................
Caudal m_.ximo..................................
3,100 PSI
2.8 GPM
Mezclade quimicos ..................
Usesegt]n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los IO0°F
Especificaciones del Motor
Potencia Nominal
Di_.metrode camisa ..................
68 mm (2,672 pulgadas)
El valor de potencia bruta de cada modelo de motor de gasolina se
indica en la etiqueta conforme a los requisitos del c6digo J1940
(Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de pequefios
motores) de la SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedad de
ingenieros de automoci6n). Los valores nominales se han obtenido
y corregido conforme al c6digo SAE J1995 (Revisi6n 2002-05). Los
valores de par se obtienen a 3060 rpm, y los valores de potencia, a
3600 rpm. La potencia bruta real del motor ser_.inferior y
depender_.,entre otros factores, de las condiciones ambientales de
uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo.
Dada la amplia variedad de productos que utilizan nuestros motores
y la multitud de factores ambientales que pueden afectar a su
funcionamiento, es posible que el motor de gasolina no desarrolle
toda su potencia bruta nominal en determinados equipos (potencia
real "in situ"). Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes
factores: accesorios (filtro de aire, escape, carga, refrigeraciOn,
carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la
aplicaciOn,condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad,
altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo.
Briggs & Stratton podrg,sustituir el motor de esta serie por otro de
mayor potencia nominal en caso de limitaciones de fabricaci6n o
capacidad.
Carrera ............................
56 mm (2,204 pulgadas)
Desplazamiento ......................
206 cc (12,48 pulgadas)
Bujia
Tipo de re6stato: .................
Tipo de larga de vida de platino: .......
Calibrar Separaci6na: .............
Entrehierro del inducido: .......................
Briggs & Stratton 491055S
Briggs & Stratton 5066D
0.030 pulgadas (0.76 ram)
0,25-0,36 mm
(0,010-0,014
pulgadas)
Holgura de la v_.lvulacon muelles de v_.lvula instalados y pist6n de
6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar
con el motor en frio)
Admisi6n ...............
0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas)
Escape .................
0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas)
Capacidad de Gasolina ..........................
Capacidad de Aceite ......................
1.6 Cuartos
0.6 litros (20 onzas)
NOTA:Para un mejor funcionamiento, la carga de potencia no debe
superar el 85% de la potencia nominal. La potencia del motor se
reducirA un 3,5% por cada 300 metros (1.000 pies) de altitud y un
1% por cada5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA
satisfactoriamente en un _.ngulode hasta 15°.
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PWI01 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacture Association, PWMA).
46
RECOMENDACIOHES
GENERALES
Romba de Aceite
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas mAs
abajo) es necesario un mantenimiento mAs frecuente.
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en fAbrica, y
no requiere lubricaci6n adicional durante su vida Otil.
Control de Emisiones
C.alq.ier establecimientoo individuoespecializadoen la
reparaci6nde motores q.e no sean de automoci6n puede
encargarsedel mantenimiento, la sustit.ci6n y la reparaci6n de
los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
,, Cambie el aceite del motor
• Revise/limpie el filtro de la entrada de agua 1
• Revise la manguera de alta presi6n
• Revise la manguera del detergente
Antes de Cada Use
• Revise la pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
• Limpie los residuos
• Compruebe el nivel de aceite
• Mantenimiento
del filtro de aire2
• Servicio al sistema de la bujia
i i _i
i
2.
Limpie los residuos.
3.
Revisesi existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revisesi existen da_os en el dep6sito de limpieza.
5.
Revisesi existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomb&
LimpieJosResiduos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presiOn.Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detrAs del mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la aperLuradel limpiadora a presiOn.
Estas aperLurasdeberAnmantenerselimpias y despejadas.
i
• Servicio a la bujia
• Limpie el sistema de refrigeraci6n 2
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2 Servicio rn_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Recomendaciones
Reviseel nivel de aceite del motor.
MANTENIMIEHTODE LA MAQUIHA
LAVADORAA PRESION
• Cambie el aceite del motod
::
1.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presiOn para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos
acumulados.
generaJes
El mantenimientoperi6dicomejorarAel rendimientoy prolongar_t
la
vidaOtildel limpiadoraa presi6n.Si necesitaasistencia,consulte
con un distribuidorde Searso conotro distribuidorcualificado.
•
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
La garantiade la m_quinalimpiadoraa presi6nNOcubrelos
elementosquehansidosujetosa abusoo negligencia
por parledel
operador.ParahacervAlidala coberLura
total dela garantia,el
operadordeber_,
mantenerla lavadoradepresi6ntaly comoseindica
en el manual,incluyendosuadecuado
almacenamiento,
comose
describeen la secci6nAlmacenamiento
en el Inviemoy
Almacenamiento
prolongado.
i
AVlSO
El tratamiento inadecuado d_ _ora
acorLar su vida productiva.
a presi6n puede da_arlo
L
NOinsertecualquierobjetoa travdsde lasranurasde enfriarniento.
.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
Revisey LimpieeJCoJadorde Entrada
NOTA:Unavez al a_o,usteddeberAlimpiaro remplazarla bujiay el
filtro de aire.Unabujia nuevay un filtro de airelimpio garantizan
una mezcladecombustible-aireadecuaday le ayudaa su motor a
funcionarmejory a tener unavida Otilm_s prolongada.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,. tapado o remplacelo si est_ roto.
47
Chequee el Tube de Sif_n del Detergente
Examine el filtro en el tubo del deteroentey limpielosi se encuentra
sucio. El tubo deberia quedar apretado en la pieza. Examine el tubo
para ver si existe cualquier tipo de ooteo o est_ roto. Reemplaceel
filtro o el tubo si alouno de ellos se encuentra da_ado.
3.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extensi6n de la
boquilla.
4.
Useel peque_o sujeta papeles para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la boquilla (A).
5.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistola.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extensi6n de la boquilla. Haga
_sto de 30 a 60 segundos.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
_
roduce, puedeatravesar
piel y los
subcutAneos,
provocandola
lesiones
de tejidos
gravedad que
podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela,
• Remplacela
con unamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presi6ndesu m_quinalimpiadoraa presi6n.
Revise la Manguera de Alta Presi_n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revisela manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
7.
Instale de nuevo la boquilla en la extensi6n.
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
Revise la Pistola y la ExtensiOn para Roquiflas
9.
AsegRresede que la manguera del jardin estA conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
Examine la conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y
asegt_resede que es correcta. Pruebe el gatillo pulsando el bot6n
rojo y aseg[irese de que el gatillo retrocede a su sitio al soltarlo. No
deberia poder apretar el gatillo sin pulsar primero el bot6n rojo.
Cambie inmediatamente la pistola rociadora si falla cualquiera de
estas pruebas.
Mantenimiento
10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secciOn C6moponer en funcionamiento la Iimpiadora a
presi6n.
11. Pruebe el limpiadora a presi6n al hacer funcionar con cada una
de las boquillas de conexiones r_.pidasqueviene con el
limpiadora a presi6n.
de la Roquilla
Si siente una sensaciOn pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puede que sea causadapor la presiOn excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la boquilla se encuentra atascadao tapada con materiales
extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie
inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes:
1.
Apague el motor y apague el suministro de agua.
2.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el botOn rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presiOn restante.
Mantenimiento
Compre una O-Juego de Reparaci6n de Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-808-4-MY-IqOME(46g-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucci6n proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_
de los AniHos 'O'
_
subcut_.neos,provocando
roduce, puedeatravesar la
lesiones
piel y los
de tejidos
gravedad que
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAreparaci6nquesalelasconexionescon selladorde cualquier
tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello.
podrtan dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SlEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,pulseel bot6n rojoy aprieteel gatillo paradescargar
la presi6n.
48
MANTENIMIENTODELMOTOR
ADVERTENCIA
3.
Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de
desbordamiento en el orificio de Ilenado.
4.
Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
Adici6. de Aceite deJ Motor
_'_
Chispear involuntario puedetener como resultado el
¢
fuego o el golpe el_ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU M._,QUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siernpredesconecteelalarnbrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entraren contactocon labujia.
CUANDOPRUEBELA BUJiADEL MOTOR
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Compruebe el nivel de aceite tal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
3.
Si es necesario, vierta lentamente aceite por el orificio de
Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de
Ilenado de aceite.
4.
Instale el tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente.
Cambiode Aceito del Motor
• Utiliceun comprobadorde bujiashomologado.
• NOcompruebalachispasin labujiainstalada.
Carnbie el aceite despu_s de las primeras 5 horas de operaci6n.
Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento en adelante. Si est,.
utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o
polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
m_.sfrecuentemente.
Aceite
Recomendacienes sobre el aceite
AVlSO
Para obtener el mejor rendimiento, recomendarnos utilizar aceites
certificados con garantia Briggs & Stratton. Tambi_n se pueden
utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaciOn de
servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especiales.
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamente
lavadoexpuso_reascon eljabOny el agua.
Las temperaturas exteriores determinan laviscosidad adecuada del
aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor
viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
Cambieel aceitec.andoel motoreigaeetandocaiientedeepu_s
de haherf.ncionade:
1.
AsegL]rese
de que la unidadest_en unasuperficieplana.
2.
Desconecte
el cablede la bujiade estay col6quelodondeno
puedaentraren contactoconla bujia.
3.
Limpiela zonade alrededordel tap6ndevaciadode aceite(A),
situadoen la basedel motor,al otro ladodel carburador.
4.
Quite el tapOnde Ilenadode aceite y vacie todo el aceite en un
recipiente adecuado.
5.
Vuelva a colocar el tapOn de vaciado y apri_telo bien. Quite el
tapOn de Ilenado de aceite.
Comprobaci6ndel nivel do aceite
6.
Cornpruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el
orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C).
7.
Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo
firmemente a mano.
8.
Limpie los residuos de aceite.
!'i!i¸¸o¸¸•
, iI , o,
* Por debajode4 °C (40 °F),el uso deaceiteSAE30 provocar_
dificultadesde arranque.
** Porencimade 27 °C (80 °F) el usode aceite10W30puede
aumentarel consumode aceite.Compruebeel nivelde aceite
con mayorfrecuencia.
Q
especificaciones
ILSACGF-2,con marcade certificaci6n
OTA: Todoaceitesint_ticoquecumplalas
APIy consimbolode servicioAPI(se muestraa la
izquierda)con"SJ/CFENERGY
CONSERVING"
o El
superior
es un aceiteaceptablea todaslas
temperaturas.
usode
aceitesint_ticono alteralos intervalosde cambiode aceite
indicados.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Quite el tap6n de Ilenado de aceitey limpielo con un trapo.
49
Servicio del Depurador de Aire
Servicio del Apagachispas
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io
hace funcionar con un depurador de aire sucio.
El motor de su unidad no viene equipado de f_.bricacon un
apagachispas. En ciertas _reas,es ilegal operar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Para obtener el nOmerode parte Ilame al
1-806-4-1VlY-HOIVIE
(469-4663).
Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas de
operaci6n o una vez por afio, Io que suceda primero. Suministre
servicio m_.sfrecuentemente sila unidad funciona bajo condiciones
de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran
disponibles en su centro de servicio localSears.
DeberAsuministrarle servicio al apagachispas cada 50 horas para
conservarlo en buenascondiciones de funcionamiento.
Para dar servicio al tiltre de aire, eiga los pasee que se detallan a
continuaci6n:
1.
Aflojeel tornillo (A) y quite la cubierta(B).
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_tbastante
caliente. Dejeque el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
ADVERTENCiA
s_
El contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Los gasesy el calor de escape pueden inflamar los
_
2,
Remuevacuidadosamente el cartucho (C).
3.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su costado de
papel plegado sobre una superificie firme.
4.
Reinstale el juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la
cubierta.
5.
Inserte las lengiJetas(D) de la cubierta en las ranuras que se
encuentran en el fondo de la base (E).
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el tornillo firmemente
a la base.
NOTA: Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-8OO-4-MY-HOME(46g-4663).
Bemplace la Bujia
Remplacela bujia anualmenteo cada100 horas de operaci6n.
1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto
recomendada. Consulte Especificaciones.
4.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas (0.76 mm), si
es necesario.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
•
ateriales
estructuras
o dafiar el
dep6sito
decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.
®
NOtoque las superficies calientes y EVITE los gases del escape a alta
temperatura.
e
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
e
Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
®
El C6digo de Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad P_blica) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de eombusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California,
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos P_blicos de California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
Retire la pantalla del apagachispas para limpieza e inspecci6n.
Remplace la pantalla siestA dafiada.
Sistemade Refrigeraci n de Aire
Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de
refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se
desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que encargue la
limpieza del sistema de refrigeraci6n a un distribuidor autorizado de
servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la
secci6n Calendario de Mantenimiento). Esigualmente importante
que no se acumulen residuos en el motor. Consulte la secci6n
Limpie los Residuos.
NOTA: Puede adquirir nuevos bujia al nOmerotelef6nico
1-868-4-1ViY-HOME
(469-4663).
5O
DESPUESDE CADAU$O
2.
No deber_,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu6s de cada uso:
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presiOn
en la bomba. DesagLieagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_,evacuar la
mayoria del liquido de la bomb&
4.
Enrolle la manguera y cu_lguela del gancho situado en el
bandeja de accesorios.
5.
Almacene la unidad en una Arealimpia y seca.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
1.
Pare el motor, cierre laalimentaci6n de agua, apuntecon la
pistola rociadora hacia una direcciOnsegura, pulse el bot6n rojo y
aprieteel gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor.
ADVERTENCiA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
:_,g
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
subcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,que puede
causarla herida.
• Mantengaconectadalarnangueraa larn_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sisternaest_ presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,pulseel botOnrojoy aprieteel gatillo paradescargar
la presi6n.
ADVERTENCJA
_La
gasolina Y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
severas
la muerte.
El fuegoeo inclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras
CUANDO ALiViACENE 0 GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
• Alrnacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos electrodorn_sticos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ALMACENAMIEHTO PARA INVIERNO
Cambiode Aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigiJe_al.
Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea Cambio
de Aceite.
AVISO
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
congelamiento.
si no Io hace,daiiar_iperrnanenternente
la bornbayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento.
Aceite el Di_metro Interior del Cilindro
Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento:
1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
.
Quite la bujia y vierta aproximadamente 15 ml (1/2 onza) de
aceite de motor limpio en el interior del cilindro.
.
Coloque la bujia y arranque lentamente para distribuir el aceite.
ProtectiOn de la Bomba
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nOmero de cat,logo 6039, para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, modelo 6039 para
cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y
lubrica los pistones y las juntas.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manila de arranque dos veces. Desconectedespu_s la
manguera de 3 pies.
NOTA:El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_.s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
4.
AViSO
Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de
congelamiento.
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
si no Io hace,daiiardpermanentemente
la bornbay launidadno podrd
funcionar.
Lagarantianocubreeldaiiode launidadocasionadopercongelamiento.
ALMACENAMIENTOPROLONGADO
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
AI uso el PumpSaver, cerciOresela arandela de la presi6n se apaga
y desconecta del agua del suministro. Leay siga todas
instrucciones y las advertencias dadas en el contenedor de
PumpSaver.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
Otras sugerencias para el almacenamiento
Proteja el Sistema de Combustible
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_,problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
Aditivo pora Combustible:
ADVERTENCIA
El combustible puede estar pasado 30 dias despu_s de su
almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaciOn de
residuos _.cidosy de carbonilla en el circuito de combustible yen
los componentes b_sicos del carburador. Para mantener el
combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible
FRESHSTARTTM de Briggs & Stratton en cualquiera de sus
variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo.
Las cubiertas para alrnacenarniento pueden ser
inflamables.
NOcoloqueunacubiertaencirnade un lirnpiadoraa presi6ncaliente.
DejequelaunidadseenfrieIo suficientemente
antesde quelecoloque
lacubierta.
Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme alas
instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible.
Haga funcionar el motor durante dos minutos para que el
estabilizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y
el combustible se pueden almacenar hasta 24 meses.
4.
Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina,
deber_,vaciar completamente el motor utilizando un contenedor
homologado. Deje funcionar el motor hasta que se agote el
combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible
en el contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en
buen estado.
52
Almacene la unidad en un _.realimpia y seca.
Problema
Causa
1.
La entrada de agua est,. bloqueada.
1.
Limpie la entrada.
2.
Suministro de agua inadecuado.
2.
Proporcione flujo de agua adecuado.
3.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
3.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
4.
El colador de la manguera de entrada est_ 4.
tapado.
El suministro de agua est,. per encima de 5.
los IO0°F.
La bombspresents los siguientes
5.
problemss: no producepresi6n,
produceuna presi6n errada,
traqueteo, p_rdids de presi6n, bajo 6.
voiumen de agua.
7.
La pistola presenta fugas.
7.
Remplacela pistola.
La boquilla est,. obstruida.
Bomba defectuosa.
8.
9.
Limpiela boquilla.
P6ngaseencontactoconel centrede servicio
Sears.
1.
El tube de succi6n de detergente no estd
sumergido.
1.
Coloqueel tube de succi6nde detergenteen el
detergente.
2.
El filtro de qufmicos est_ tapado.
2.
Limpieo remplaceel filtro/tubo de succi6nde
detergente.
3.
Est_ usando la boquilla de alta presi6n.
3.
Cambiela boquillade alta presi6nper la
puntasde rocio negra.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
La velocidad del motor es demasiado lenta.
Muevael controlde la vAIvulade regulaci6na la
posici6nFAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionandoreal,p6ngaseen contactocon el
centrede servicioSears.
1.
Depurador de aire sucio.
1.
Limpieo remplaceel depuradorde aire.
2.
Sin gasolina.
3.
Gasolina vieja.
2.
3.
Lleneel tanquede combustible.
Dreneel tanquede gasolina;116nelo
con
combustiblefresco.
4.
El alambre de la bujfa no est_ conectado a 4.
tiene cargss, pore funciona"mar'
cusndose conectsuns csrgs.
El motorno srranca;o arrancay
funcionareal.
Proporcione suministro de agua m_.sfria.
6.
9.
El motorfunciona hien cuandono
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
La manguera de alta presi6n est_
bloqueada o presenta fugas.
8.
Eldetergenleno se mezclacon el
rociado.
Soluci6n
Conecteel alambrea la bujia.
la bujfa.
5.
6.
Bujia mala.
Aguaen la gasolina.
7.
Estrangulaci6n excesiva.
8.
Mezclade combustibledemasiadorica.
5.
Remplace la bujia.
6.
Drene el tanque de gasolina; 116nelocon
combustible fresco.
Abrael cebadorper completey hagagirar el
motor.
8.
P6ngaseencontactoconel centrede servicio
Sears.
El motor se apags duranle la
operaci6n.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
El motorno tiene fuerza.
Filtrodeaire sucio.
Remplace el filtro de aire.
El meter inlenla eslsbilizsrse o su
funcionamienlo no es conslanle.
CebadorabiertodemasiadorApido
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta
que el motor funcione normalmente.
53
Sears,
Roebuck
andCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources
Board(Consejode Recursossobreel Aire de California,CARB,por
sus siglas en ingles)y United StatesEnvironmental
ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n
Amhiental de EE.UU., EPA,porsos
siglas en ingles).
Declaraci6n
degarantiadel sistema decontrol de emisiones
(derechos
y obligacionesdel propietario
parala garantiacontradeiectos)
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su pequeSo motor para mdquinas
de servicio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de pequeSos
motores para m_quinas de servicio a partir del aiio 2006 deben estar diseiiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
Carburador y partes internas
Bomba de combustible
Tubo de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible,
b.
Linea de purga y ventilaci6n
c.
Sistema de ignici6n por magneto
d.
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
las partes de repuesto y la mano de obra.
e.
Sistema de inyecci6n de aire o v;_lvula por impulsos
Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores
detecci6n de tiempo
de vacio, temperatura,
posici6n y de
Conectores y conjuntos
Los peque_os nlotores para nl_quinas de servioio est_ll garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aiios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida por Sears.
2.
Vigencia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_n libres de defectos en material y en mano de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
deJ propJetarJe para la garantia
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que se indican en
Instrucciones de uso y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente por la falta de recibos ni por su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
3.
No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar;_sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mano de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa,
si la labor de diagn6stico se realiza en un Centro de servicio Sears aprobado.
Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tener
en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeiio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuso, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
4.
Reclamos y exclosiones de ceber|ura
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuso, descuido o mantenimiento incorrecto,
segl3n se establece en la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable por la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
por el uso de partes adicionales, no originales o modificadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores a un
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto como se
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas por la garantia se Ilevar_n a cabo en un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias en ning_n caso.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase en contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663.
5.
Manteniudento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado como
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspecci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos por el pefiodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
como mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos _nicamente por el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, seg_n se define en Instrucciones de uso y
mantenimiento de Sears.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos se juzgan
en funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no depender_ de
ninguna prueba de emisiones en funcionamiento.
Disposicienes de la garautia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos en el control de emisiones. Se aiiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en las Instrucciones de
uso y mantenimiento.
Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia incluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que dichas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
6.
Cobertura consiguiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de cualquier componente
del motor provocada por un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento
Sistema de ignici6n
Bujias
Cebertura de la garantia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisiones
a.
Sistema de inducci6n de aire
Colector de entrada
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantia, Sears
reparar;_ el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
1.
tap6n y cadena
Filtro de aire
Su sistema de control de emisiones incluye piezas como el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tubo de combustible, el silenciador y el conver[idor
cataldico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
ResponsabilJdades
del tubo de combustible,
Bote de carbono
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n por chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas por la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los pefiodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
diagn6stico,
acoplamientos
para arranque en frio
En EE.UU. y Canad_ contamos con una linea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663),
mantenimiento de productos.
54
que ofrece un menQ de mensajes pregrabados con informaci6n
sobre
InformatiOn sobre emisiones
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Paramotoresde menosde225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotoresde 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
55
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/ _M Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC