Download Sears CO1ZARD10UOO-4370537 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual Vacuum Cleaner CAUTION: Read and follow all safety and operating instructions before first use of this producL Sears, Roebuck and Co., Hoffman PART NO. CO1ZARD10UOO-4370537 Estates, IL 60179 U.S.A° Printed in U.S.A. Before Using Your New Vacuum ....... 2 Kenmore Vacuum Cleaner Warranty _ __2 Important Safety Instructions .......... 3 Parts and Features ................. 4-5 Assembly ......................... 6-7 Use .................................... How to Start ........................... Vacuuming Tips ........................ Suggested Pile Height Settings ......... Attachments .......................... Attachment Use Chart ................. Performance Features ................. 8 8 g 9 10 t0 11 How Your Vacuum 12 Works ........... Please read this guide, it will help you assemble the safest and most effective way_ Canister Care ....................... 12 Bag Changing ......................... Motor Safety Filter Cleaning ......... Cleaning Exterior and Attachments ....... Power-Mate TM Care ................... 12 13 13 14 Light Bulb Changing ................. 14 Belt Changing and Brush Cleaning .... 14-15 Brush Servicing ..................... 16 Brush Assembly ...................... 16 Troubleshooting Requesting ..................... Assistance Or Service 17 ,,, 18 and operate your new Kenmore vacuum in For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate. Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore vacuum° Model No. Serial No, Date of Purchase Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference. FU LL ONE-YEAR WARRANTY When used for private household purposes, if within one year from the date of purchase, this vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT IN THE UNITED STATES, and Sears will repair it free of charger This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. SEARS, ROEBUCK AND COo, D1817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 WARNING "Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: Read this manual before assembling or using your vacuum cleaner. Use your cleaner only as described in this manual° Use only with Sears recommended attachments. To reduce the risk of electrical shock - Do not use outdoors or on wet surfaces. Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do so could result in electrical shock or brush suddenly starting Do not operate the cleaner with a punctured hose_ The hose contains electrical wires. Replace if cut or worn. Avoid picking up sharp objects.. Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and mow ing parts. Always turn cleaner off before connecting or disconnecting the hose or POWER-MATET*L Do not use cleaner without dust bag and/or filters in place Always turn cleaner off before unplugging Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders and fine dust. These products clog the bag, reduce airflow and can cause the bag to burst. Failure to change bag could cause permanent damage to the cleanen Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding. Do not use with damaged cord or plug, If cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a Sears Service CentertDepartment. Do not handle, around cleaner heated pull or carry by cord, use cord as a close door on cord, or pull cord sharp edges or corners° Do not run over cord. Keep cord away from surfaces_ Do not leave cleaner when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. Do not handle plug or cleaner with wet hands, Do not use the cleaner to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper, etc. They may damage the cleaner or dust bag Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. Do not use cleaner to pick up flammable or combustible liquids (gasoline, cleaning fluids, perfumes, etc_), or use in areas where they may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion. Use extra care when cleaning on stairs. Do not put on chairs, tables, etc. Keep on floor. You are responsible for making sure that your vacuum cleaner is not used by anyone unable to operate it properly. S/WE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner is intended only for household use_ Read this Owner's Manual carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols° Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given_ WARNING statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and!or property damage. It is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto assureits properandsafe use,Reviewthesebeforeusingyourcleaner, -_-- Cord and Plug Holder Upper Wand Cord and Cord Holder Wand POWERTMA TE TM Power Cord Wand Swivel (Some Models) o o Cord Holder Belt [ in In U,S. Canada #20-5285 #40110 ] POWER-IViATE TM Pile Height hzdicator (Some Models) Headlight and Lens (Some Models) Bulb Wand Quick Release Pedal (Some Models) in Canada In U_,S,, #20_5240 #596181 Light Cover (Some Models) POWER-MATE TM Mode!/Serial Numbers (On Bottom) Edge Cleaner (Not Shown) Overload Protector (Reset Button) Handle Release / Pedal / Pile Height Pedal (Some Models) HOSE ATTACHMENTS 3.Way On/Off Switch Off!Bare Floor/Carpet (Some Models) Crevice Tool Dusting Handle Speed Control (Some Models) Brush ---------_ Fabric Brush --_ Suction Control Brush Floor Hose SwlveJ NOTE: All models have one set of attachments in the canister,, Some models have an additional set, which can be kept in the accessory bag for garage user CANISTER Cover Attachment Storage Canister Performance Indicator Light (Some Models) Cord Rewind Bar Canister Hood (Not Shown) Motor Safety Filter (Behind Dust Bag) Performance Indicator (Some Models) Bag Holder Dust Bag _in U_S. #20.50558 In Canada #20_50555 Canister Mode!/ Serial Numbers (On Bottom) Before assembling your vacuum cleaner, be sure you have all parts shown in PARTS AND FEATURES • WARNING Electrical Shock .................... Hazard Handle___ DO NOT plug into electrical supply until assembly is complete, Failure to do so could result in electrical shock Handle Button _ or injury. _ ==.o_::=:= Slide wands together until wand button Bu WANDS snaps into place, Turn wand button to the slotted area of the wand _, The swivel allows swivel. you to turn the handle to the left side to reach farther under tow furniture. Swivel Wand Cord Holder _ / ] -- Wand Swivel POWER-MATE TM 1. Insert wands into POWER-MATE TM until the wand buttons snaps into place. 2. Connect POWER-MATE Raised Area POWER- Wan d MATE TM TM plug and cord as shown. DO NOT force. Raised area of plug must be toward hand. 3. Secure cord into cord holder on wand swivel, To remove: Disconnect cord and step on wand release pedal, then pull up on wands, o_ J Wand Button Swivel Wand Quick Release Pedal CANISTER Handle 1, Open the canister hood, 2_ Insert handle into wand until lock button --_ 2. Check to see that the dust bag is properly installed, See BAG CHANGING for instructions, 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed, See MOTOR SAFETY FILTER CLEANING for instructions. snaps in place. Be sure hose is not twisted, Handle Button _ Handle To remove: HOOD Quick It is normal for the canister hood to come off (Some press handle release button and Release Models) when opened further than needed, Line up the hinges, insert them, and close the hood to replace it pull up on handle HOSE To store: hose from wands and canister to prevent stress on hose during storage. Store hose in a loosely coiled position so the hose covering is not stressed. 1, Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until Hose Latch Tab Disconnect it snaps in place. To remove: lift hose latch tab upward and pull up on hose_ Canister Performance Indicator Light (Some Models) Cover Hose Hose Latch Tab Hood and _ Attachment Stora _, Hood (000000) Roleoso Performance Indicator (Some Models) Dust Bag 7 HOW TO START Personal Hazard Injury Pile Height indica tot and Product • DO NOT plug in if switch position. Personal injury damage could result. Damage is in ON or ° The cord moves rapidly when rewinding. Keep children away and provide a clear path when rewinding the cord to prevent personal injury. ° DO NOT use outlets above counters. Damage to items in surrounding area could occur. Handle Pedal Pile Height Pedal Release 3. Lower wand from upright position by pressing on the handle reiease pedal. 4. Select a pile height setting by pressing the small pedal on the rear of the POWERMATE TM . The pile height setting shows on the indicator, See SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Cord Rewind Bar 1o Pull cord out of canister to desired length, The cord wilt not rewind until the cord rewind Select a switch position on the handle° bar is pushed. NOTE: To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized plug, one blade is wider than the other, This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug_ If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outleL Do not change the plug in any way_ 2. Plug the polarized power cord into a 120 Volt outlet located near the floor° To rewind: Unplug the cleaner, Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord_ Push cord rewind barn OFF FLOOR - turns on the canister motor onlyo CARPET. turns on both the canister and the POWER-MATE TM motors Suggested sweeping Suction Control pattern. For best cleaning action, the POWERMATE TM should be pushed straight away from you and pulled straight back_ At the end of each pull stroke, the direction of the POWER-MATE TM should be changed to point into the next section to be cleaned, This pattern should be continued across the rug with slow, gliding motion& NOTE: Fast, jerky strokes do not provide complete cleaning_ \\ Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close the suction control. ! • WARNING Personal Injury Hazard The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister. This is helpful for cleaning in small areas, Check hose for twisting before pulling canister. For best deep down cleaning, use the XLO setting However, you may need to raise the height to make some jobs easier, such as scatter rugs and some deep pile carpets, and to prevent the vacuum cleaner from shutting off. Suggested settings are: Use care if canister is placed on stairs. If it fails, personal injury or property damage could result. For best cleaning results, keep the airflow passage open. Check each assembly area in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs, checking, Unplug from outlet before HI - Shag, deep pile, or scatter rugs, MED - Medium to deep pile_ LO - Low to medium pile. XLO - Most carpets and bare floors° ACCESORIOS DEL TUBe CUiDADO .................... 1, Para retirar los tubes de la POWERMATETM, colSquelos en la posict6n vertical de bfoqueo.. NO instale ni retire el mango ni los tubes cuando la asplradora est_ encendida, Esto podria causar chispas y dafiar los contactos el_ctricoso ACCESORIOS DEL MANGO NOTA:Si tiene instaladala POWER-MATETM, apague la aspiradoraantes de quitar el mango de los tubes Bot6n del _] mango_ U r_m == _ 1, Oprima el bot6n de bfoqueo y luegotire del _ mango para tartodet tube.qui- _ Tube superior -_ t _ !:',' t/;, 2, Pise el pedal de liberaci6n r,_pidadel tube y tire del tube hacia arriba pars desprenderlo de la POWER.MATETM . Pedal de libe_r_ci6n_ r_pida del tube nl === No es necesario retirar el enchufe y cord6n el6ctrico de la POWER-MATETM pars user los accesorios del tube Si su modelo cuenta con ta caracterfstica adicional de un dispositivo pars tiberar et mango, oprimafo. 3. Coloque el accesorio deseado sobre el tube. Consuite et cuadro a continuaci6n_ 2. Deslice el accesorio deseado con firmeza sobre el mango..Consulte el cuadro a continuaci6n, _,REA A LIMPIAR ACCESOR10 Ptsos Pisos Entre Meubies* cejtnes* Cortfnas" EscWonesJescublertos _ffombradosfParades Affombras X Cepillo para sacudir Herramienta para hendiduras X X X Cepillo pars telas X Cepillo pars pisos X X** Power'mater" "Siernpra l_mpie los accesodas antes de ussr sabra tells X X X "" El interrupter de 3 poslciones debe ester an la poslciSn FLOOR (ptso des_bierto) NOTA: Cuandasepaceios tubes+optima cornpletamente el bot6nde bloqueaantes de separadosper camplelo,St sele dificulta oprimirel bot6n, juntamz_slos tubespara alinear el baibn conel orificieOptimael bat6n y despu_ssepate los tubas I0 CANISTER PERFORMANCE INDICATOR EDGE CLEANER Active brush edge cleaners are on both sides of the POWERMATETM_ Guide either side of the POWER- SOME MODELS The light comes on whenever the airflow becomes Canister Performance Indica tar Light MATE TM a!ong baseboards or next to blocked, dust bag needs changing or canister safety filter needs cleaning. furniture to help remove dirt trapped at carpet edge& NOTE: The light may also come on when using certain attachments, due to reduced airflow through attachment, OVERLOAD PROTECTOR The POWER-MATE TM has built-in protection against motor and belt damage should the brush jam° If the brush slows down or PERFORMANCE stops, the overload protector button pops up and shuts off the POWERMATE TM. The canister motor will continue to run_ When the inunit running the lines the isindicator windows will be clear if SOME To reset: Push in the overload protector button° The suction control allows POWER-MATE you to change the vacuum SOME suction for • weights. Opening the control suction for draperies and rugs, while closing the control suction for upholsteries and WARNING 000) ........... TM STORAGE MODELS The lower wand has a "U" shaped flange in the area where the power cord attaches. The base has a "U" different fabric and carpet decreases lightweight increases carpets, IO00 NOTE: Red lines may appear when using attachments or when cleaning new carpet, due to reduced airflow by the attachments themselves or new carpet fuzz filling the bag quickly, SUCTION CONTROL Suction MODELS there are no clog& When the lines turn completely red there is a need to check the dust bag for being full of the other areas that may be clogged, See HOWYOUR VACUUM WORKS, To correct problem: See TROUBLESHOOTING° Suction INDICATOR shaped slot near the front caster° The flange wands and MATE TM to the canister i allows the POWERbe stored with to conserve storage space. The canister must be stored on end for this feature to be used. Personal Injury Hazard Always unplug the vacuum cleaner before cleaning the brush area as brush may suddenly restart. Failure to do so can result in personal injury. The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it is lowered for storage. 11 The vacuumcleanercreatessuctionthat picksup dirt.Rapidlymovingair carriesthe dirt to the dustbagthroughthe airflow passages.The dustbag _ _.,,, letsthe air passthrough,while / it traps the dirt. HOSE SWIVEL The hose swivel allows the hose to turn without moving the canister, This is .__'_-..,: For best cleaning results, _" keep the airflow passage _///// open. Check the starred _" areas occasionally for _,_#_7 clogs. Unplug from _7 outlet befo,e p/ helpful for cleaning in small areas. Check hose for twisting before pulling canister _/ ti \ chec_ BAG CHANGING Red For best cleaning results, the dust bag should be changed often° The performance indicator will come on when the bag needs to be changed or the airflow is blocked. NOTE: See PARTS AND FEATURES for ag nt 6. Raise red bag mounL Bag #. 7. Instal bag into slots per illustrations pushing down until the cardboard tab locks 1, Unplug cord from wall outlet 2, Pull hood release into position and the holes align. Tuck the back end of the bag down, out and up, then lift canister hood. 8. Close and latch canister hood. 9. Plug cord into wail outlet, 3. Disengage cardboard tab from red 1 bag mount by pressing away and lifting up. • 4. Pui bag out of the red bag mount. CAUTION NEVER REUSE A DUST BAG. Very fine materials, such as carpet freshener, face powderr fine dust, plaster, soot, new carpet lint, etc. can clog the bag and cause it to burst before it is full. Change bag more often when vacuuming these materials. 5, Check and clean motor safety filter. The red bag mount will flip forward after removing bag. This will prevent the lid from closing until a new bag is installed. 12 There are two motor safety filters: 1_ a dark foam filter incorporated in the red frame and 2. a white electrostatic filter that is laid on the back side of the dark foam filter. These filters should be checked with each bag change The dark foam filter can be washed, per the instructions below and the white filter must be replaced when dirty WARNING Electrical .... J Shock Hazard 3. Peel the white filter off the dark foam filter as J White shown Lay a new white filter on the Do not operate the cleaner without the motor safety filter. Be sure the filter is dry and properly installed to prevent motor failure andlor electrical shock. dark filter by aligning the notches in the filter with the Dark Foam _ Niter legs of the frame_ The new filter can be purchased under part number 4369971 at your local Sears Service Unit, 20-86885 at most Sears Retail stores, or ordered by calling the Toll Free Number t-800-366-7278 for 1. Unplug cord from wall outlet and remove bag. 2, Pull out safety filters as shown_ English speaking 7084 for Spanish operator speaking or 1-800-659operator. DARK FOAM FILTER This filter and the frame can be washed in warm soapy water, rinsed and air dried. NOT clean in a dishwasher or clothes washer or install while DO 4o Snap filter back into canister damp. WHITE ELECTROSTATIC FILTER 5. Insert bag This filter must be replaced when dirty. It should be replaced regularly depending on use conditions. The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability. DO NOT USE ATTACHMENTS IF THEY ARE WET_ Unplug cord from wall outlet. Do not drip water on cleaner. E CAoT,o. Clean exterior using a clean, soft cloth that has been dipped in a solution of mild liquid detergent and water, then wrung dry. Wipe dry after cleaning. Attachments used in dirty areas, such as under a refrigerator, should not be used on other surfaces until they are washed.They could leave marks. To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and attachments. Wash attachments in warm soapy water, rinse and air dry. Do not clean in dishwasher. 13 I ! Always follow all safety precautions when cleaning and servicing the POWER-MATE_L WARNIN 'G ................................... Electrical Hazard Shock Or Personal Injury Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrica! shock or persona] injury from cleaner suddenly starting. -'-._-..___,.-4 IIq 2. Push in and turn bulb counterclockwise to remove_ _.,"__6_._ 3. Rep,ace the bu,b_ _ higher than 15 Watts, Close ulb must light not cover be until it snaps in place. Push In _ And Turn [_ 1. Remove light cover by pressing in and lifting both sides as shown. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Bulb #. Disconnect cleaner from 3. Turn POWERMATE TM over To remove electrical outlet. Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the POWER-MATE TM brush and brush support areas. If build-up becomes excessive, disconnect POWERMATE TM from wand and follow the steps below. Instructions can also be found under cover, insert screwdriver at cover tabs on both sides and twist to release tabs. the light cover TO REMOVE BELT: Tab I. Remove light cover and light bulb as shown under LIGHT BULB CHANGING. 2. Unscrew the POWERMATE TM cover Quick Release screws° 14 4, Turn POWERMATE TM right side up. Press handle release pedal and lower the swivel Tilt cover forward from back until front snaps free. TO REPLACE BELT: 5. Carefully insert and twist screwdriver at each brush support to free brush from base° Brush Support 1, Slide washers and brush supports brush assembly, 6. Remove worn belt, onto 2. Install new belt over motor 7. Slide brush supports off to check and clean brush support areas, See BRUSH ASSEMBLY for Motor Drive drive, then over brush Brush sprocket. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt #, picture of complete brush assembly. Brush Support Brush Sprocket 3. Snap brush supports into place on baser Be sure brush supports are not upsidedown, 4, Line up front of cover and base Rest cover on frpnt edge of base as shown, CO ver Base 5. Tilt cover to back_ Press cover firmly until side tabs snap into place_ Replace cover screws, light bulb and light cover,, !5 3. Push out worn brushes° If the beater bar is chipped or gouged, replace it., Electrical Shock Or Personal Injury Hazard Disconnect electrical supply before servicing or cleaning the unit° Failure to do so could result in elec- 4, Slide new beater bar and brushes into slots. trical shock or personal injury from cleaner suddenly starting. NOTE: New brushes and TO CHECK BRUSH: beater bar may be easier to install if they are soaked in warm water for a few minutes. are worn to the level of the base Dry thoroughly before installing. support bars, When replace brushes the brushes Base Support 5. Reassemble screw holes in brush, be sure brush lines up dowel. Bars TO REPLACE BRUSH: t. Remove POWER-MATE TM cover, belt and brush assembly.. See "To remove belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING, brush assembly° To line up dowel, sprocket and end beater bar portion of end with beater bar on brush 6. Replace belt, brush assembly, POWERMATE TM cover, light bulb and light cover. See "To replace belt" in BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING. 2. Remove brush supports, washers, screws, end brush, brush sprocket pieces from ends of brush assembly. Brush Sprocket Flange Brush Sprocket End Brush Brush Suppo_ Screw Washer Brush Beater Support Bar Brushes Brush Dowel Screw Washer 16 Review this chart to find do-it-yourself solutions for minor performance problems° Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by an authorized service representative° I Cleaner won't start° 1. Unpluggedat wall outlet 2, Trippedcircuitbreakedblownfuse at household servicepanel 3. Loose hose electrical connections 4_ Trippedoverload protectorin POWER-MATETM Poor job of dirt ptck-up. 1. 2o 3, 4, 5_ 6o 7, 8, 9, 10. Cleanerstarts but cuts off. Ful!or clogged dust bag Clogged aidlow passages Dirty molarsafety filter Wrong pileheight setting Open suctioncontrol Hole in hose Worn POWER-MATETM brushes Worn or broken belt Dirty brush or brush supports Cantsterhood open 1. PIug In firmly,push ONIOFF switch to ON 2, Reset circuit breaker or replace fuse 3. Reconnecthose ends, (page7) 4o Clean brush and brush supports, then reset, (pages 14, 15) 1o Change bag, (page 12) 2, Clear airflow passages,(page 12) 3o Clean filter, (page 13). 4. Adjust selling, (page 9} 5. Adjust control, [page 11) 6. Replace hose 7. Change brushes, (page 16) 8 & 9. See BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING, (pages 14, 15) 10. Close and lalch hood, I.,Hoseorhoodelectrical connections, 2- Tripped overloadprotector in POWER.MATETM 3. Tripped overload protector in canisle[ i .... POWER-MATETM will not run when attached, Performance indicator, some models, Is red, 1. Check connections, reconnecl hose ends, (page 7) 2, Removeany items lhat may be caught or jammed, lhen reset If cleaner starts and stops again, clean brush and brush supports, then reset, (pages 14, 15) 3. Change dust bag, clear aidlow blockage, (page 12). Wait 20 minutes for motor to cool and automalicaflyresel • to POWER-MATETM conneclions unpiugged 2o Worn or broken belt 3. Dirtybrush or brush supports. 4. Tripped overload proteclor in POWER-MATETM 1o 2. 3. 4. FuIl or cloggeddust bag Dirty filter, Clogged airflow passage Certain attachment tools I. Plug in firmly, (page 6). 2 & 3. See BELT CHANGING AND BRUSH CLEANING, (pages t4, 15) 4_ Check brush area for excessive lint buiId-upor jammingClean brush and brush supports, then reset, (pages 14, 15) 1. 2. 3_ 4, Change bag, (page 12) Change filter, (page 13). Clear clogfrom airflowpassage, (page 12) This is normal, Light should go off when tool is removed Cleaner picks up moveable rugs -or- POWER-MATE pushes too hard. I_ Wrong pile height setting 2. Suclion too strong 1. Adjust setting, (page 9) 2, Open suction control, (page I1) Light won't work° 1.. Burned out light bulb 1. Change lightbulb, (page 14) Cord won't rewind° I. Dirty power cord 2. Cord jammed 1. Clean the power cord 2. Pull out cordand rewind Cleaner leaves marks on carpet, 1o Wrong vacuuming paltern. 1. SeeVACUUMINGTIPS, (page 9} TM 17 For the repair or replacement parts you need Call 7:00 am - 7:00 pro, 7 days a week 1-800-366-PART (1-800-366-7278) For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME sM (1-800-469-4663) For the location of a Sears Parts and Service Center in your area: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-488-1222 For information on purchasing a Sears Maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement: Call 9:00 am - 5:00 prn, Monday - Saturday 1-800-827-6655 When requesting service or ordering parts, always provide the following • Product Type • Part Number • Model Number • Part Description HomeCentral" TheServiceSided Sears." 18 information: Manuel Dei Propietario Aspiradora CUIDADO: Lea y sigue todas las instrucciones de operaci6n y seguridad antes del uso de este producto, Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S,A. PIEZA NOCO1ZARD IOUOO-437_537 Impreso en EUA Antes de usar su aspiradora nueva ..... 2 Garantia de la aspiradora de Kenmore _, _2 Instrucciones importantes de seguridad ........................... Piezas y caracteristicas ................ Armado ............................ 3 4-5 6-7 Uso ............................. Para comenzar ....................... 8 8 Sugerencias para aspirar ................ Sugerencias sobre el ajuste de nivel de pelo de la alfombra .................... Accesorios .......................... Uso de los accesorios ................... Caracteristicas de rendimiento ............... Funcionamiento de su aspiradora ........ 9 9 10 10 11 Cuidado del recept_culo ................ Cambio de la botsa ................. Limpieza del filtro de seguridad del motor Limpieza del exterior y de los accesorios .... 12 12 13 13 Cuidado de la Power-Mate TM ........... Cambio de la bombilla ................. Cambio de la correa y limpieza del cepitlo ........................ Cuidado det cepi!]o ..................... Ensamble del cepilto .................. 14 14 t4-15 16 I6 Reconocimiento de problemas ......... Informacibn de assistancia o servicio ............................. 17 18 12 Pot favor lea esta guia que te ayudara a assembtar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera m_s segura y effectiva Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6nde esta aspirador, Ilame a su tiendaSears mas cercana Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_el n_mero compteto de serie y modelo de la aspiradora que est_ iocado en la placa de los numeros de modelo y serie_ Use el espacio de abajo para registrar el n_mero de modefo y serie para su nueva aspiradora de Kenmoi'e, Nt_merode Modelo Numero de Serie Fecha de Compra Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras Mientras su use se limite a fines dom_sticos particufares, si esta aspiradora falla dentro de un pe[iodo de un aSo a partir de la fecha de compra, pot razones de defectos en materiales o mane de obra, DEVUELVALA AL CENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE SEARS MAS CERCANO y Sears la reparar,_ sin ningun cargo. Esta garantia le confiere derechos legales especificos y adem&s puede que tenga otros derechos que difieren entre estados. SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 2 ADVERTENCIA Su seguridad es muy importante para nosotros_Pars reducir el riesgo de incendio, cheque el_ctrico, lesibn corporal o dafios al utilizar su aspiradora, actue de acuerdo con precauciones b,isicas de seguridad, entre elias: Lea es[e manual antes de armar o ulilizar su aspiNo toquefa aspiradora ni el enchufecon las radora manes mojadas No use la aspiradora si la manguera est_ rots La Use su aspiradora Unicamenteen la forma descrita en este manual..Use _nicamente con accesorios manguera cent!one atambresel6ctricos, C,_mbiela recomendadosper Sears si est_ rota o desgastada. Evite asp!tar objetos agudos Para reducir el riesgo de cheque el_ctrico, no use su aspiradoraal sire ]ibre ni sobre superficies No coloque objetos en 1asaberturas mojadas. No utilice la aspiradorasi alguna abertura est,_bloDesconecte el cordon el_ctrico antes de queada; mant_ngala libre de polvo, pe[usa,cabecomponer o limpiar el _rea del cepitlo..De 1o lies y cualquieracosa que podrla disminuir el flujo conlrario, el cop!fie podria arrancar de form de sire imprevista o podria producirse un cheque el_ctrico. Mantenga el cabetlo,ropa suelIa, dodos y todas Siempre debe apagar la aspiradora antes de las partes del cuerpa aiejadosde las aberturas y conectar o desconectar la manguera de la piezas mec,_nicas. POWER.MATET'L No use la aspiradorasin tenorinstatada la bolsa Siempredebe apagar su aspiradora antes de despars polvoy/o los filtros. conectarta Cambie siempre la bolsa para polvo despu_s de No desconecte la aspiradora tirandodel cord6n asp!rat limp!adoresde alfombraso desedorantes, el_ctrico Pars desconectarfa, hale et enchufe, no talcos y potvosfines Estos productos atascan la el cord6n. bolsa, reducen el flujo de sire y pueden causar que Sujete el enchufe con la mane al enrollar el cord6n _sta se rompaoSi no cambia ta bolsa podrta ocael_ctrico. Pars desconectarla, hale en enchufe, no sionar dar'iopermanente a la aspiradora el cordon. No use la aspiradora para fevantarobjetos agudos, No use fa asp!faders si e! cord6n o el enchufe est& juguetespequefios, aifiteres, papet, etc Podrtan dafiado, Si la aspiradora no est_ funcionando adedaOarla aspiradorao la bolsa pars potvo cuadamente o si se ha dejado caer, est,_dafiada, No levante ninguna cosa que se est_ quemando o se ha dejado expuestaa la intemperieo se ha emitiendo humo, come cigarritlos, cerillos o cenidejado caer en agua, devu_lvala aun Cenzas calienles troiDepartamento de servicio de Sears. No hale ni transportetaaspiradora per el cordon; no use el cordon come mango; no cierre puertas sobre e] cordon; no hale el cord6n sobre rebordes agudosni esquinas No paso la aspiradora sobre el cord6n, Mantenga el cordon afejado de superficies calientes No use la asp!faders para asp!rat liquidos inflamabtes o combustibles (gasolina, Ifquidos para limpieza, perfumes, etc) ni la use en lugaresdonde _stos podrian estar presentes Los vapores de estas sustancias pueden croat un peligro de incem die o explosion No abandone la aspiradora cuando est_ conectada Descon_cteta cuando no la est6 usando y antes de darle servicio. Tonga cuidado especial al utilizar la aspiradora en escalones. No la colaque sobre siltas, mesas, etc_Mant_ngala en el piso. Usted es responsable de asegurar que su asp!faders no sea utilizada per ninguna persona que no pueda manejarla correctamente. No permita que sea utilizada come juguete Se requiere tenor mayor cuidado cuando sea utilizada en la proximidad de nif,os o per nifios. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad Esta aspiradora ha side diseOada exclusivamentepara use dom6stico.La aspiradora deber& alrnacenarseen un lugar seco yen el interior. Lea este Manual del propietariodetenidamente, pues cent!oneinformaci6nimportantesobre seguridad y uso_Esta quia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado_ Per favor ponga atenciOnespecial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaci6n le alertar_ con el poligro de fuego, cheques electricos, quemadas y los!ones Cuidado: Este informaci6n le alertara a peligros come lesiones y dafios de propiedad Esimportante conocer laspiezas y caracterlsticas desuaspiradora paraasegurar suusoadecuado yseguro, Examinelas antesdeusarsuaspiradora -_-- Sujetador del cord6n y el enchufe - ::,_-_----Bot6n de J-_ liberacidn | r_pida del | mange | (Algunos superior Sujetador del cerd6n y el enchufe I modelos) Tubo superior -_ CordOn el_ctrico de POWER.MATE TM Dispositivo giratorio del mango (Algunos medeles) -- o o Sujetador get cerd6n Cerrea I En EUA Canadd #20-5285 #40110 1 POWER-IVlATETM Indicador de nivel de pe/o de/a alfembra (Algunes medelos) Luz (Algunes modetos) Bombilta Pedal de liberaci6n rdpida gel tubo (Algunes medelos) N_meros de serie del modele POWER-MATE (Parte inferior) Pedal de / liberaci6n // del mango I En Canadd EUA #20-5240 #595181 Cubierta de la bombflla (Atgunos modelos) )iader de eriltas (No se muestra) TM Protector Pedal de setecci6n de hive/de pelo de/a affombra (Algunos mode/os) centra sobrecargas restauraci6n (Bot6n de "Reset") MANGUERA ACCESORIOS interruptor de encendido/ apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/A/fombra) (Algunos modelos) Control de veloctdad (Atgunos modelos) Herramienta para hendiduras ____7 Mango Cepillo para sacudir -----_ te/asCepi/l° para ,.._ Cepillo para pisos t._r_ I --------___j NOTA' Todos los modebs cuentan con un juego de accesorios en ei recept_cuIo_Algunos modelos cuentan con un juego adicional que puede almacenarse en la bolsa para accesorios de uso e en el garaje, /a manguera RECEPTACULO Cubierta Luz indicadora de rendimiento del recept_culo (Algunos modelos) A/macenamiento para accesorios Almacenamtento cord6n el#ctrico del Tapa del receptdculo Cord6n el_ctrico (No se muestra) Filtro de seguridad det motor (Detr_s de la bolsa para pofvo) tndicador de rendimiento (Algunos modelos) Sujetador de la bolsa Bofsa para polvo [ En EUA #20.50558 En Canada #20-50555 -- N_meros de serie def modelo de recept_culo (Parte inferior) ! Antes de armar su aspiradora, asegurese de tener disponibles todas fas piezas que se muestran en PIEZAS Y CARACTERICAS Mang ADVERTENClA ...... Peligro de choque el6ctrico No conecte ia aspiradora basra que termine de armada, De Io contrario podria causar un choque el6ctrico o lesi6n corporal, Bot6n del mango Una tos tubos desliz_ndotos hasta que el bot6n quede fijo en posici6n.Gire el bot6n del tubo hacia la zona ranurada del TUBOS det tubo. Bot6n u I I "_ A Oisposltlve giratorio Eldispositivo giradispositivo giralorio toriolepermite girar el mango hacia la izquierda para limpiar mejor debajo de los muebles bajoso dei mango - Sujetador del cord6n / _._ Dispositivo giratorio de/mango POWER-MATE TM 1otntroduzca los tubos en la POWER-MATETM hasta que el bot6n det tuboquede fijo en posici6n. Tube - ,4tea etevada 2. Conecte el enchufe y cord6n de la POWER-MATETM como se muestra NO LO fuerce. El Area elevada del enchufe tiene que estar hacia ta mano. POWER= MATE TM Bot6n det fubo J giratorto 3, Assgure el cordbn dentro del sujetador del cord6n en el girato* rio de la mango, Pedal de liberaci6n r_pida .*---_ Para retirar: Desconecte el cord6n y pise el pedal de liberaci6n r,_pidadel tuboy tire del tubos hacia arriba, del tubol Dispositivo RECEPTACULO I. Abra la tapa det receptaculo, 2. Examine la bolsa para polvo este instatadocorreclamante Consulte las instrucciones de instafaci6n en ta CAMBIO DE LA BOLSA, 3. Examine el filtro de seguridad deI motor este instalado correctamante, Censulte las instrucciones de instalaci6nen LIMPIEZA DEL FILTRO DE SEGURtDAD DEL MOTOR, Bot6n mango _ Bot6n Es normal que la tapa del recept&culose desprenda af set abierta m&s de !o necesario,Para colocar nuevamentela tapa, alinee las bisagras, ins_rtelas y cierre la tapa, de de (Algunos modelos) MANGUERA sujeci6n de la ,=,, m liberaciSn r#pida del mango CUBIERTA PestaSa del 2. lntroduzcael mango en el tubo basra que et bot6n quede en posiciOn<, Aseg_rese de que la manguera no est_ torcidao Para retirar: oprima el bot6n para Iiberar et mango y tire del mango hacia arriba Para Guardar:Para prevenir la preci5n de la mangua mientras se guarda, desuna la mangua del tubo de la aspiradora, Guarde la magua en una posicbn enrollada y flojamente de taf maneraque la tapa de la mangua no se estire. 1. Alinee la pestafia de sujeci0n de la manguera y la ranura de la cubierta del recept&culo e introduzca ta manguera en el recept,_culo basra que quede fija en posici6n, Para retirar: levante el pestillo de la manguera y tire de la manguera, manguerz Cubierta /ndicador de rendimiento (A/gunos modelos) Luz indicadora de rendimtento del recept&cu/o (A/gunos mode/os) Bolsa para polvo 7 PARA COMENZAR lJ lndicador de nivel _e B ADVERTENc+IA I Peligro de lesi6n personal y daAoal producto • NO enchufe la aspiradora st el interruptor estA en la posici6n ON+ Podria causar lesi6n personal o da_o al producto+ • El cord6n et6ctrico se mueve rApidamentedurante el enrollamiento, Mantenga alejados a los nihos y asegure espacio libre suficiente para evitar lesiones personales al enrollar el cord6n. . NO use ctavijas ubicadas ardba de mostradores, Podria causar dafio a los objetos cercanos, Almacenamlento del cordon pelo de/a alfombra 4 Pedal de liberackJn de/mango 2+Conecte el cord6n el_ctricopolarizado en un enchufe de t20 voltios que se encuentre cerca del piso Para enrotlar: desconecte Ia aspiradora, Sujete el enchufe mientras enrolla el cord6n para impedir daho o lesi6ncorporal pot el movimiento del cord6n. Empuje ]a barra para enroliar el cord6n et6ctfico, de pelo de la alfombra 3, Baje el tubo desde la posici6n vertica! pisando el pedal de liberacbn del mango. 4, Seleccione una allura de pelo de fa alfombra usando el pedal peque5o ubicado en la parle posterior de la POWER-MATETM E] nivel de pelo la atfombrase muestra en el indicador, Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE PELO DE LA ALFOMBRA I. Tire det cord6n para sacaflo del recept_culo hasta tener la Iongitud deseada El cord6n no se enroIlar&hasta que optima la barra para enrollarlo+ NOTA: Para reducir el riesgo de choque ei_ctrico, esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada, uno de los contactos es m_s ancho que el otto. La clavija s61opuedeintroducirse de una manera en el enchufe.Si la clavija no cabe bien en el enchufe, invi6rtala. Si aOnno cabe, llame a un electricista para que instale un enchurecorrecto, No altere ta ctavfja de ninguna manera de nivet Sefeccione una posici6n del interruptor en el mango. OFF FLOOR - s6!o enciende e! motor del recept&culo, CARPET - enciende los motores del recept_culo y de la POWER-MATETM, Estilo de timpieza sugerido. Para obtener la mejor acciSn de limpieza se recomienda empujar la POWER+MATETM en direcci6n directamente opuesta a usted y jalartaen linea recta.Ai final de carla pasada de regreso, cambie la direcci6n de la POWER+MATETM hacia la siguiente secci6n a limpiar. Contin['Jeasi a tray,s de toda la alfombra de una manera ienta y deslizante. NOTA:las pasadas r_pidas y jalonadasno logran una limpieza compfeta Control de aspiraci6n Los escalones alfombrados requieren limpieza peri0dica. Cierre per complete el control de aspiraciSnpara lograr los mejores resuttados de limpieza Peligro de lesl6n personal El dispositivo giratorio de la manguera permf+ te que _sta gire sin necesidad de mover el recept&culo Esto es rnuy util para limpiar en &reas pequefias_Asegt_resede que la manguera no est_ torcida antes de jatar el recept,_culo Use el ajuste XLO (bajo) para obtener ta meier lira+ pieza a fondo. Per otra parte, quiz_s se requiera elevar el nivel para facititar algunas tareas0come per ejemplo cuando se trata de tapetesy algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora se apague Se sugieren los siguientes ajustes: Tenga cutdado si coloca el recept_.culo sobre escalones. Si se cae, podria causar lesi6n personal o dafio a la propiedad. Mantenga el paso de aire abierto para lograr los mejores resultados de limpieza. Examine de _vez en cuando cada una de las _reas de uni6n en FUNCIONAM1ENTODE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no est_n bloqueadas Desconecte la aspiradora antes de revisar. HI - Pe!o muy targoy suelto, tapetes, alfombras muy acojinadas. MED - Petemediano a largo LO - Pelo corto a mediano XLO - La mayoria de las alfombras y pisos descubiertos ATTACHMENTS ON WANDS ............... • CAUTION 1, To remove wands from POWERMATE TM, lock wands in DO NOT attach or remove handle or wands while cleaner is ON. This could cause sparking and damage the electrical contacts. Handle attached, turn cleaner off Button -_ U before removing handle from wands. Wand 1 t I I tt /t tI ';2 m _1 1. Press lock button, then pull _ to remove release pedal with foot and pull the wands 2. Press up wand straight out of POWER-MATETM, M I Wand Quick Release Pedal l=i=m=r The POWERMATE TM plug and cord do not have to be removed to use attachments on the wands hartdie from wand If your model has the optional feature of a handle release, press it in similarly. 2, Slide attach- 3, Put attachments on wands as needed, See chart below, ments firmly on handle as needed, See chart below. CLEANING Between Furniture* Cushions* ATTACHMENT x DUST,NG BRUSH ............... Q CREVICE TOOL X __ FABRIC BRUSH _, TM Bare Drapes* Stairs Floors Carpeted FloorslRugs Walls X X x x x _ "Always clean attachments before using on fabrics AREA x FLOOR BRUSH POWER-MATE ' NOTE: If the POWERMATE TM is ",t" Upper ,,,;, I straight-up position. ATTACHMENTS ON HANDLE m '=" IR x X** x X ** 3-wa OnfOff switch should be in FLOOR position NOTE', When separaling wands, depress lock button complelely before pulling wands apart Ir wand fock bulton is dih'icult to depress, push the lwo wands more tightly together to line up the lock button with the hole Depress lock button and then pull wands apart I0 LIMPIADOR DE ORILLAS INDICADOR DE RENDIMIENTO DEL RECEPTACULO Active los cepitlos lirnpiadores de oritlas a cada lado de la POWER-MATETM, Pase la POWER* MATETM juntoalas paredes o junto a los muebles para ayudar a eliminar la tierra acurnutada en tas oriIlas de la atfornbra. ALGUNOS MODELOS La luz se enciende en cualquier mornento que se bloquee el flujo de aire, cuando ]a botsa se Ilene o cuando sea necesario cambiar el filtro de seguridad det recept_culo. Luz indicadora de rendimiento del receptdcuto NOTA: Es posib[e que la luz tarnbi_n se encienda cuando utilice ciertos accesorios debido a que el flujo de aire se reduce al pasar pot el accesorio. PROTECTOR CONTRA SOBRECARGAS INDICADOR DE RENDIMIENTO La POWER-MATETM cuenta con protecciSn incorporada contra dafio del motor y ta correa en caso de atascamiento del cepitto.Si el cepi11opierde velocidad o se detiene, el bot6n del protector contra sobrecargas se activa y apaga la POWER-MATENq El motor del recept&culo continuar_ funcionando. ALGUNOS MODELOS Cuando la unidad est& en funcionarniento las lineas de la ventaniila del indicador no est&n encendida& Cuando se muestran completamente rojas ser_ necesario exarninar la bolsa para poivo y determine si est,_tlena y examine cualquier otra ,_reaque podria estar atascarla. Consulte la FUNClONAMIENTO DE SU ASPIRADORA+ Para corregir el problema:Consulte el RECONOCIMIENTODE PROBLEMA& NOTA: Puede que Ias lineas se rnuestren en rojo at utilizar accesorios o si est_ aspirando una alfornbra nuev& Esio se debe a que los accesorios rnismos reducen el flujo de aire, o a que la pelusa de la alfombra nueva flena la botsa rnuy rApido. Para restablecer: Oprirna el bot6n del protector contra sobrecarga.. CONTROL DE ASPIRACION TAPAY ALMACENAMIENTO PARA POWER-MATETM El control de aspiraci6n le permite carnbiar la potenaspiraci6n aspiraci6n cia de aspiraci6n de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfornbra La aspiraci6n se disrninuye,para limpiar cortinas y tapetes ligeros, abriendo el control; para aspirar muebles y aifornbras,el control debe cerrarse para aumentar ta aspiraci6n ALGUNOS MODELOS El tubo inferior tiene un reborde en forma de "U" en la zona de fijaci6n del cord6n el6ctrico, La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de fa parte frontal del receplaculo, m ADVERTENClA El reborde permite atmacenar los tubos y la POWER-MATETM con el tubo para economizar et espacio requerido para su afmacenamiento.Para usar esta caracteristica es necesario atmacenar el receptaculo en forma vertical El tubo se sale de la ranura al set levantado para usarlo y se desiiza dentro de _sta al bajarlo para alrnacenadoo Peligm de lesiones personales Desconectesiempre la aspiradora antes de limplar las _reas de los cepillos pues _stos podrian arrancar de manera tmprevista, El ho hacerlo, podria resultar en lesiones personales.. 11 DISPOSITIVO GIRATORIO DE LA MANGUERA La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n qua levanta la tierra, La tierra es impulsada a trav6s de Ias vlas de fluio aire basra la bolsa per una r_pida corriente de aire. La bolsa para polvo permite el flujo de aire, pare atrapa la tierra E1dispositivo giratorio de fa manguera permite que _sta gire sin necesidad de mover el recept_culo. Esto es muy _til para limpiar en _reas pequefias Asegurese de qua la manguera no est6 retorcida antes de jatar el recept,_culo Para lograr los mejores resuffados de limpieza, mantenga abiertas las vias de aire_Examine peri6dicamente las _reas indicadas con astedscos para asegurarse de qua no est6n bloqueadas, Desconecte del recept_culo de revisado., CAMBIO DE LA BOLSA Bolsa de/ taje rojo La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los mejores resultados de limpieza. El indicador de rendimiento se encender&cuando sea necesario cambiar la bolsa o si se bloc]ueanlas vfas de flujo de aire, NOTA: Consulte ia PIEZASY CARACTER[STICASpara determinar el N°_de la bolsa 6, Levanteel montaje rojo 7, lnstale la bolsaen tas ranuras come se muestra en tas ilustraciones, empu° jandohacia abajo hasta qua la pestaSade cart6n quede bloqueadaen posici6n y losorificios est'_n alineados, Doble el extreme posterior de la bolsa hacia abajo. 1. Desconecte el cord6n el_ctricode la clavija de la pared, 2. Tire de1pesti!lode fa tapa hacia fuera y hacia arriba; luego levante la tapa del recept&culo_ 8. Baje la cubierta del recept&culoy cierre el pastille, 3. Destrabe la pestaSa de cart6n del montaje rojo de la bolsa empujando hacia afuera y tirando hacia arriba 9, Conecte el cord6n e[6ctrico en la clavija de la pared \ l. cu,o oo ................. I NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA POLVO.Los materiales muy finos, tales como desodorantes para alfombras, tatco facial, polvo fino, yeso, holtin, pelusa de alfombras nuevas, etc. pueden atascar la bolsa y causar que se rompa antes de que est_ liana. Cambie la bolsa m_s seguido cuando aspire este tipo de materialeso 4, Saque la bolsa del montaje rojo, 5. Examine y limpieel filtro de seguridad del motor_ El montaje rojo de la bolsa se inctinar_ hacia adelante despu6s de qua retire la bolsa, Esto impedir,_qua ta tapa se cierfe antes de instalaruna bolsa nueva, 12 Existen dos filtros de seguridad para el motor: 1. un filtro oscuro de hule espuma incorpprado en el marco rojo y 2. un fillro eleclrost&ticoblanco tendido sobre el fado posterior del fillro oscuro. Estos filtros deben verificarse cada vez que se cambie la bolsa E1filtro oscuro de hule espuma se puede lavar de acuerdo con las instrucciones suministradasa continuaci6n, pero el fi]tro biancose tiene que cambiar cuando est_ sucio. ! 3. Despegue el filtro blanco delfiltro oscuro de hule espuma como se muestra. Cologue un filtro blanco nuevo sobre el filtro oxcuro, alineando las muescas del filtro con las paras del marco. ADvERTENCiA.......... Peligro de choque el_ctrico No opere la aspiradora sin el fittro de seguridad de[ motor. Asegurese de que el filtro est_ seco e instalado adecuadamente para tmpedir que el motor falle y/o que se produzca un choque el_ctrico. 1, Desconecte el cord6n electrico de la clavija de la pared y retire la bolsa, Filtro b,..oo t electrost& tico_L,_ _" Fiftro oscuro de hule espurna -- Los filtros pueden adquirirse por No, pieza 4369971 en cualquier Unldad de Servlcil de Sears, 20-86885 en la mayoria de ias teindas Sears, o por tel6fono, gratis, al 1-800-366-7278 (operadora en ingles) o 1-800-659-7084 (operadora en espaRol). 2. Retire el filtro de seguridad como se muestra en la ilustraci6n, FILTRO OSCURO DE HULE ESPUMA LV Este filtro y el marco pueden lavarse en agua jabonosa tibia;luego se deben enjuagar y secar, NO limplar en lavadora de platos nt Io instale cuando est6 h_medo. 4_Reinstaleel filtro en el recept_culo, 5. tnstafe la bolsa, FILTRO BLANCO ELECTROSTATICO Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio Debe cambiarse peri6dicamentesegun las condiciones de uso. El filtro NO se puede lavar pues perdieria su capacidad para atrapar polvo. NO USE LOS ACCESORIOSSI EST,&,NMOJADOS. Desconecte el cord6n el_ctricode la ctavija de la pared. NO choree agua sobre la aspiradora. Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que ha sido exprimidodespu6s de remojar en una so]uci6n de aguay detergente Itquido ligero,Seque e] exteriorcon un trapo seco despu_s de Iimpiar_ CUIDADO Limpie ta supen'icieexteriordel recept_culo y de los accesorios para reducir ta electricidadest&tica y la acumulaci6n de polvo_ Los accesorios que se utilicen en _reas sucias, debajo det refrigerador, no deben usarse en otras superficies sin antes ser lavados. Podrian dejar marcas. Lave los accesorios en agLiatibiajabonosa, enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de platos 13 E Siempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguridad at limpiar y dar servicio a la POWER..MATE TM, •ADVERTENCiA ............ i Peligro de choque el6ctrico o lesiSn corporal Desconecte la unidad antes de limpiarla o darle servicio. De lo contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar lesi6n corporal si la aspiradora arranca de manera imprevista. Empuje 1. Retire la cubierta de la bombilla ejerciendo presiSn hacia adentro y levantando ambos costados como se muestra hacia _ _,_ .___ adentro y gire 2. Empuje la bombitla hacia _ ciOnopuesta sentido las maneciliasaidel reloj de adentro y girela en direcpara retirarla ._. 3_Cambie la bombiUa.Esta Cierre la cubierta de la bombilla basra que quede bien cerrada. NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERISTICAS para determinar el N°, de la bombirla 3. Voltee la POWER.MATETM, Para quitar ]a cubierta, inserte et destorniItador en fas pestaSas de la cubierta de ambos costados y gfrelo para liberar las pes. taSas. Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemonte el cepilto y tas areas de soporte det mismo de la POWER-MATETM y elimine todo cabello, hilo y pelusa acumutada. Si la acumulaciOnes excesiva, separe la POWER-MATETM del tubo y realice tos pasosa continuaciSn. Las instrucciones tambi_n aparecen bajo Ia cubierta de la bombiila. PARA RETIRAR LA CORREA: Pesfa_a 1. Retire la cubierta de la bombiIla y la bombifla como se indJcabajo CAM. BIO DE LA BOMBILLA 2, Retire los tdrnillos de la POWERMATETM . liberaci6n 14 4, Voltee la POWER.MATETM hacia arriba Oprima la guta de liberaciSny baje e] dispositivo giratorio Incline ra cubierta de arras hacia adelante hasta que se desprenda PARA CAMBIAR LA CORREA: 5. lnserte el destornillador cuidadosamente en carla soporte del cepillo y gireto para retirar el cepilto de la base. Base Soporte del cepillo I, Reinstale las arandelas y los soportes del cepilto en el ensamble. 6, Retire ta banda desgastada, 7, Retire los soportes del cepi11o; examine y lirapie las _reas de soporte del cepilto.. En la ENSAMBLE DEL CEPILLO se proporciona una ilustraci6n de redo el ensamble del cepillo. 2. lnstale una correa nueva sobre el impulsor det motor y luego sobre la rueda dentada del cepiUo. hnpulsor IX m°t°r X Cepillo Rueda dentada cel cepillo Soporte de/cepitfo NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERiSTICAS para determinar el N°, de correa 3, Instale los soportes del cepillo sobre la base. Asegurese de que los Soportes no est6n invertidos. 4, Alinee la parte frontal de la cubierta con la base. Coloque la cubierta sobre el borde delantero de la base como se muestra. _\ Cubierta Base 5. Incline la cubierta hacia atr_s. Ejerza presi6n firme sobre fa cubierta hasta que las pesta_,as]aterales queden fiias en posici6n, Instate los tornillos de la cubierta, la bombifla y fa cubierta de ia bombilia 15 • 3, Desprenda los cepillos desgastados. Si ta barra de] batidor est& asti!lada o flagmentada, c&mbiela, ADVERTENCIA Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n corporal 4olnstale la barra y cepilfos nuevos en las ranuras. Desconecte la unidad antes de limpiarla o darte servicio, De to contrario podria productrse un cheque el6ctrico o causar iesi6n corporal sl la aspiradora arranca de manera imprevista. NOTA: Quiz&s le resuite m&s f&cil instafar fas barras del batidor y los cepillos nuevos si primero los remoja en agua tibia unos minutes S_quelos bien antes de instalarlos. PARA EXAMINAR EL CEPILLO: cuando est6n des_ gastados hasta el nivel de tas barras ambie los cepillos de soporte de la _j_.__ Barra de seporte de la base base, 5. Arme el ensamble del cepitlo.Para alinear los offficios de los tornillos del maze, la rueda dentada y el tope del cepitlo, aseg_rese de que ia parte de la barra del batidor del topedeFcepillo est_ alineada con la barra del batidor del maze del cepiflo, PARA CAMBIAR EL CEPILLO: I,Retire la cubierta, correa y ensamble del cepillo de la POWER-MATETM Consufte "Para relirar fa correa" bajo CAMBtO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLQ 6. Cambie la correa, el ensamble del cepillo, la cubierta de la POWER-MATETM, la bombiita y la cubierta de la bombilla, Consulte"Para cambiar la correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA DEL CEPILLO, 2. Retire la soporte del cepillo, arandelas, iorniltos, tope det cepillo, rueda dentada det cepiflos la lopes de las ensambie del cepillo,. Brida de la rueda detada del ce )illo Rueda detada del cepillo Tope , t "o'er Mazo del cepillo Arandela I6 Consuite este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reatizar cuando tonga problemas menores de rendimiento, Cualquier servicio qua necesite aparte de otros descfitos en este manual tienen que set hechos per un represetante de servicio autofizado, La aspiradora no arranca,, 1_ Est_ desconectada Z Cortadrcuttes botado o lusibte qusmado en el tablero de serv_clo de la restdenc_a 3. Conexiones el_ctficas de la manguera sueltas, No aspire sat}sfactor]amente. La asplradora arranca, pore so apaga. 4, Protector centre sobrecargas botado en la POWER-MATE TM Vuelva a conectar los extremes de la mangoera, (p_glna 5) 4, Limp}e el cepillo y los soportes de _sle Luego restablezca, (pa'g_nas t4, 15} !. 2. 3 4. 1. 2 3. 4, Balsa pare polve llano o atascada Vies de frujo de aira atascadas. Fiitro de segufidad dot molar sucio. AJuste tncorrecto de nivel de pe$o,'le la alt'ombra 5. Control de aspiract6n abierte 6 Manguera rata, 7_ Cepllros de ta POWER-MATE TM deegastados 8, Correa desgastada o rata 9 Cepillo o soportes de Sate suctos t0. Tapa de! recept_cuJo abierta 1. Conexiones el6ctricas de la manguera o de la tape 2. Protector centre sobrecargaa de ta POWER-MATE TM botado. 3, Protectorde sobrecargabe|ado en et receptdculo, La POWER-MATE TM no funclona ouando est_ Instalada Indicador de randtm[ento de re|o, _lgunes modelos. l r Conede blen, optima selector de encendtdo! apagado ala posicibn ON 2,, Restablezca el cortactrcuites o cambie e{ fusible l. Conextones de la POWER-MATE desconectadas TM 2 Correa desgastada o rata 3, Ceptfio o soportes de _ste suctos 4_ P_otector centre eebrecargas de !e POWER-MATE '_'Jbotado. !, 2, 3, 4, 3 5_ 6o 7, 8 & 9, Cambte la balsa, (p_gina t2) Limpte tas v[ae de fluje de atre, (p_gina t2) Limpie el fiitro, (p,_gina !3) Ajuste e! nlvel, {p_gina 9} AJuste el control, (p_glna 11) Cambte _amanguara, Camble ies ceptllos, (p&gIna 16}. Consutte CAMB10 DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL CEPILLO. (p_gtnas 14, 15), t8o Cierre bien la tape 'L Examine los cenexiones e_ctricas, vuelva a conectar los extremes de fa manguera, (p._gina 7) 2, Retire cuatquler obJeto alorado o alascado, luego restablazca Sila aspiradora arranca pare se vuelve a apager, limpie el cepiilo y los soportes de _ste, luego restablezca, (p_gtnas 14, 15) 3, Cambie ]a balsa pare polvo, desbfequee los vies de fluJo de alre (p_=glna !2). Espere 20 minutes pare que el motor se en[rle y se restablezca aulom_t[camente 1. Conecie bien,(p_gtna 6) Y UMP1EZA 2, & 3, ConsutteCAMBIODE LA CORF_EA 4 DEL CEPILLO,(p_ginas14, 15} Examineel _rea del cepitlopare determinerst hay acumu{aci_nexceslvae blequeo de peluaa Limpie el cepi!loy sue soportes,luego rastablezca,(p_glnas14, 15) Balsa parepeeveliana o atascada Filtrode aeguridaddel motor sucio Vies de flujo de aire atascadas Ciertosaccesorios 1 2, 3 4. Ajuste incorrecto de nivel de pelode ]a alfombra 1. Ajuste el ntvel. (p,_gtna 9), Cambie la balsa, (p_gtne 12) Limpie el fHIro, (pdgina 13), Desb_oquae lee v_as de flujo de airs (p_gtna I2) Eato es normal La luz debe apagarse el quitar Is hen'amienta La aspiradora levanta tapetes .-o- as dlflc]f empuJar a POWER-MATE TM, 2, Aspiracibn demasiado potente 2 La luz no funclona 1. Bombilla fundida 1, Cambie la bembilla, (p_gina 14) El oord6n no se enrolta. I. Cordbn el_ctHcosucio. 2, Cord6n atescedo. t, 2 La asplradorade|a marcas en la aifombra, 1. Estile de timpieza incon'ecta 1. ConsuHe SUGERENCIAS (p>na 9} 17 Abra el control de aspiraci6n, (p_gina 11) Llmple el cord6n el_ctdco Tire del cord6n y despots enr611e{o PARA ASPtRAR, Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparaci6n electrodom_sticos y electr6nicos de todas las marcas. de aparatos En Sears, usted puede contar con operadores en espa_ol, a los que puede Ilamr sin cargo alguno. Para pedir servicio de reparaci6n a domocillio, Llame 24 horas al alia, 7 dias a la semana 1-800-676-5811 Para ordenar piezas con entrega a domocillio, Llame 24 horas al dia, 7 dfas a la semana 1-800-659-7084 TheServiceSideof Sears," t8