Download Sears CO1ZARD10UOO-4370537 Owner`s manual

Transcript
Owner's Manual
Vacuum Cleaner
CAUTION:
Read and follow all
safety and operating
instructions before first
use of this producL
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
PART NO. CO1ZARD10UOO-4370537
Estates,
IL 60179 U.S.A°
Printed in U.S.A.
Before Using Your New Vacuum .......
2
Kenmore Vacuum Cleaner Warranty _ __2
Important Safety Instructions ..........
3
Parts and Features .................
4-5
Assembly
.........................
6-7
Use ....................................
How to Start ...........................
Vacuuming Tips ........................
Suggested Pile Height Settings .........
Attachments ..........................
Attachment Use Chart .................
Performance Features .................
8
8
g
9
10
t0
11
How Your Vacuum
12
Works
...........
Please read this guide, it will help you assemble
the safest and most effective way_
Canister
Care
.......................
12
Bag Changing .........................
Motor Safety Filter Cleaning .........
Cleaning Exterior and Attachments .......
Power-Mate
TM
Care ...................
12
13
13
14
Light Bulb Changing .................
14
Belt Changing and Brush Cleaning .... 14-15
Brush Servicing .....................
16
Brush Assembly ......................
16
Troubleshooting
Requesting
.....................
Assistance
Or Service
17
,,, 18
and operate your new Kenmore vacuum in
For more information about the care and operation, call your nearest Sears store. You will
need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vacuum's
model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore
vacuum°
Model No.
Serial No,
Date of Purchase
Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.
FU LL ONE-YEAR
WARRANTY
When used for private household purposes, if within one year from the date of purchase, this
vacuum cleaner fails due to a defect in material or workmanship, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER/DEPARTMENT
IN THE UNITED STATES, and Sears will
repair it free of charger
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
SEARS, ROEBUCK
AND COo, D1817 WA, Hoffman Estates,
IL 60179
WARNING
"Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to
persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following:
Read this manual before assembling or
using your vacuum cleaner.
Use your cleaner only as described in this
manual° Use only with Sears recommended
attachments.
To reduce the risk of electrical shock - Do
not use outdoors or on wet surfaces.
Disconnect electrical supply before servicing or cleaning out brush area. Failure to do
so could result in electrical shock or brush
suddenly starting
Do not operate the cleaner with a punctured
hose_ The hose contains electrical wires.
Replace if cut or worn. Avoid picking up
sharp objects..
Do not put any objects into openings.
Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may
reduce air flow..
Keep hair, loose clothing, fingers, and all
parts of body away from openings and mow
ing parts.
Always turn cleaner off before connecting or
disconnecting the hose or POWER-MATET*L
Do not use cleaner without dust bag and/or
filters in place
Always turn cleaner off before unplugging
Always change the dust bag after vacuuming carpet cleaners or freshener, powders
and fine dust. These products clog the bag,
reduce airflow and can cause the bag to
burst. Failure to change bag could cause
permanent damage to the cleanen
Do not unplug by pulling on cord. To unplug,
grasp the plug, not the cord.
Hold plug when rewinding onto cord reel.
Do not allow plug to whip when rewinding.
Do not use with damaged cord or plug, If
cleaner is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped
into water, return it to a Sears Service
CentertDepartment.
Do not
handle,
around
cleaner
heated
pull or carry by cord, use cord as a
close door on cord, or pull cord
sharp edges or corners° Do not run
over cord. Keep cord away from
surfaces_
Do not leave cleaner when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and
before servicing
Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children.
Do not handle plug or cleaner with wet
hands,
Do not use the cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper, etc. They
may damage the cleaner or dust bag
Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot
ashes.
Do not use cleaner to pick up flammable or
combustible liquids (gasoline, cleaning fluids,
perfumes, etc_), or use in areas where they
may be present. The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion.
Use extra care when cleaning on stairs. Do
not put on chairs, tables, etc. Keep on floor.
You are responsible for making sure that
your vacuum cleaner is not used by anyone
unable to operate it properly.
S/WE THESE INSTRUCTIONS
Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your cleaner
is intended only for household use_ Read this Owner's Manual carefully for important use and
safety information. This guide contains safety statements under warning and caution symbols°
Please pay special attention to these boxes and follow any instructions given_ WARNING
statements alert you to such dangers as fire, electrical shock, burns and personal injury. CAUTION statements alert you to such dangers as personal injury and!or property damage.
It is importantto knowyourvacuumcleaner'spartsandfeaturesto assureits properandsafe
use,Reviewthesebeforeusingyourcleaner,
-_-- Cord and
Plug Holder
Upper
Wand
Cord and
Cord Holder
Wand
POWERTMA TE TM
Power Cord
Wand Swivel
(Some Models)
o
o
Cord Holder
Belt
[ in
In U,S.
Canada
#20-5285
#40110
]
POWER-IViATE TM
Pile Height hzdicator
(Some Models)
Headlight and Lens
(Some Models)
Bulb
Wand Quick
Release Pedal
(Some Models)
in Canada
In
U_,S,,
#20_5240
#596181
Light
Cover
(Some Models)
POWER-MATE TM
Mode!/Serial Numbers
(On Bottom)
Edge Cleaner
(Not Shown)
Overload Protector
(Reset Button)
Handle
Release /
Pedal /
Pile Height Pedal
(Some Models)
HOSE
ATTACHMENTS
3.Way On/Off Switch
Off!Bare Floor/Carpet
(Some Models)
Crevice
Tool
Dusting
Handle
Speed
Control
(Some
Models)
Brush
---------_
Fabric
Brush
--_
Suction
Control
Brush
Floor
Hose SwlveJ
NOTE: All models have one set of
attachments in the canister,, Some
models have an additional set,
which can be kept in the accessory
bag for garage user
CANISTER
Cover
Attachment
Storage
Canister Performance
Indicator Light
(Some Models)
Cord
Rewind Bar
Canister
Hood
(Not Shown)
Motor Safety Filter
(Behind Dust Bag)
Performance
Indicator
(Some Models)
Bag Holder
Dust
Bag
_in
U_S. #20.50558
In Canada
#20_50555
Canister Mode!/
Serial Numbers
(On Bottom)
Before assembling your vacuum cleaner, be
sure you have all parts shown in PARTS
AND FEATURES
•
WARNING
Electrical
Shock
....................
Hazard
Handle___
DO NOT plug into electrical supply
until assembly is complete, Failure
to do so could result in electrical
shock
Handle
Button _
or injury.
_
==.o_::=:=
Slide wands
together until
wand button
Bu
WANDS
snaps into place,
Turn wand button
to the slotted
area of the wand
_,
The swivel allows
swivel.
you to turn the
handle to the left
side to reach farther under tow
furniture.
Swivel
Wand
Cord
Holder
_
/
]
--
Wand
Swivel
POWER-MATE TM
1. Insert wands into POWER-MATE
TM
until
the wand buttons snaps into place.
2. Connect
POWER-MATE
Raised
Area
POWER-
Wan d
MATE TM
TM
plug and cord as
shown. DO NOT
force. Raised area
of plug must be
toward hand.
3. Secure cord into
cord holder on
wand swivel,
To remove: Disconnect cord and step on
wand release pedal, then pull up on wands,
o_
J
Wand
Button
Swivel
Wand Quick
Release Pedal
CANISTER
Handle
1, Open the canister hood,
2_ Insert
handle into
wand until
lock button
--_
2. Check to see that the dust bag is properly installed, See BAG CHANGING for
instructions,
3. Check to see that the motor safety filter is
properly installed, See MOTOR SAFETY
FILTER CLEANING for instructions.
snaps in
place. Be
sure hose
is not
twisted,
Handle
Button
_
Handle
To remove:
HOOD
Quick
It is normal for the canister hood to come off
(Some
press handle release
button and
Release
Models)
when opened further than needed, Line up
the hinges, insert them, and close the hood
to replace it
pull up on
handle
HOSE
To store:
hose from wands and
canister to prevent stress on hose during
storage. Store hose in a loosely coiled
position so the hose covering is not
stressed.
1, Line up the
hose latch tab
and notch in
canister hood
and insert hose
into canister until
Hose
Latch
Tab
Disconnect
it snaps in place.
To remove: lift
hose latch tab
upward and pull
up on hose_
Canister
Performance
Indicator Light
(Some Models)
Cover
Hose
Hose
Latch Tab
Hood and _
Attachment
Stora
_,
Hood
(000000)
Roleoso
Performance
Indicator
(Some Models)
Dust Bag
7
HOW TO START
Personal
Hazard
Injury
Pile Height
indica tot
and Product
• DO NOT plug in if switch
position. Personal injury
damage could result.
Damage
is in ON
or
° The cord moves rapidly when
rewinding.
Keep children away
and provide a clear path when
rewinding the cord to prevent
personal injury.
° DO NOT use outlets above
counters. Damage to items in
surrounding area could occur.
Handle
Pedal
Pile Height
Pedal
Release
3. Lower wand from upright position by
pressing on the handle reiease pedal.
4. Select a pile height setting by pressing
the small pedal on the rear of the POWERMATE TM . The pile height setting shows on
the indicator, See SUGGESTED PILE
HEIGHT SETTINGS
Cord
Rewind
Bar
1o Pull cord out of
canister to desired
length, The cord
wilt not rewind until
the cord rewind
Select a switch
position on the
handle°
bar is pushed.
NOTE: To reduce the risk of electric shock,
this vacuum cleaner has a polarized plug,
one blade is wider than the other, This plug
will fit in a polarized outlet only one way. If
the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug_ If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outleL Do not change the plug in any
way_
2. Plug the polarized power cord into a 120
Volt outlet located near the floor°
To rewind: Unplug the cleaner, Hold the
plug while rewinding to prevent damage or
injury from the moving cord_ Push cord
rewind barn
OFF
FLOOR - turns on the canister
motor onlyo
CARPET.
turns on both the canister and
the POWER-MATE TM motors
Suggested
sweeping
Suction
Control
pattern.
For best cleaning action, the POWERMATE TM should be pushed straight away
from you and pulled straight back_ At the
end of each pull stroke, the direction of the
POWER-MATE TM should be changed to
point into the next section to be cleaned,
This pattern should be continued across the
rug with slow, gliding motion&
NOTE: Fast,
jerky strokes do
not provide
complete cleaning_
\\
Carpeted stairs need to be vacuumed regularly. For best cleaning results, fully close
the suction control.
!
•
WARNING
Personal Injury Hazard
The hose swivel
allows the hose to
turn without moving
the canister. This is
helpful for cleaning
in small areas,
Check hose for
twisting before
pulling canister.
For best deep down cleaning, use the XLO
setting However, you may need to raise the
height to make some jobs easier, such as
scatter rugs and some deep pile carpets,
and to prevent the vacuum cleaner from
shutting off. Suggested settings are:
Use care if canister is placed on
stairs. If it fails, personal injury or
property damage could result.
For best cleaning results, keep the airflow
passage open. Check each assembly area
in HOW YOUR VACUUM WORKS occasionally for clogs,
checking,
Unplug
from
outlet
before
HI - Shag, deep pile, or scatter rugs,
MED - Medium to deep pile_
LO - Low to medium pile.
XLO - Most carpets
and bare floors°
ACCESORIOS DEL TUBe
CUiDADO
....................
1, Para retirar los
tubes de la
POWERMATETM, colSquelos en la
posict6n vertical
de bfoqueo..
NO instale ni retire el mango ni los tubes
cuando la asplradora est_ encendida,
Esto podria causar chispas y dafiar los
contactos el_ctricoso
ACCESORIOS DEL MANGO
NOTA:Si tiene
instaladala
POWER-MATETM,
apague la aspiradoraantes de quitar el mango de
los tubes
Bot6n del _]
mango_
U
r_m
==
_
1, Oprima el bot6n
de bfoqueo y
luegotire del
_
mango para
tartodet
tube.qui-
_
Tube
superior
-_
t
_
!:','
t/;,
2, Pise el pedal de
liberaci6n r,_pidadel
tube y tire del tube
hacia arriba pars
desprenderlo de la
POWER.MATETM .
Pedal de libe_r_ci6n_
r_pida del tube
nl
===
No es necesario
retirar el enchufe y
cord6n el6ctrico de
la POWER-MATETM
pars user los
accesorios del tube
Si su modelo cuenta con ta caracterfstica adicional
de un dispositivo pars tiberar et mango, oprimafo.
3. Coloque el
accesorio deseado sobre el
tube. Consuite
et cuadro a continuaci6n_
2. Deslice el accesorio deseado con
firmeza sobre el
mango..Consulte el
cuadro a continuaci6n,
_,REA A LIMPIAR
ACCESOR10
Ptsos
Pisos
Entre
Meubies* cejtnes* Cortfnas" EscWonesJescublertos
_ffombradosfParades
Affombras
X
Cepillo para sacudir
Herramienta
para hendiduras
X
X
X
Cepillo pars telas
X
Cepillo pars pisos
X
X**
Power'mater"
"Siernpra l_mpie los accesodas antes de ussr sabra tells
X
X
X
"" El interrupter de 3 poslciones debe ester an la poslciSn FLOOR (ptso des_bierto)
NOTA: Cuandasepaceios tubes+optima cornpletamente
el bot6nde bloqueaantes de separadosper camplelo,St sele dificulta oprimirel bot6n,
juntamz_slos tubespara alinear el baibn conel orificieOptimael bat6n y despu_ssepate los tubas
I0
CANISTER PERFORMANCE
INDICATOR
EDGE CLEANER
Active brush edge
cleaners are on both
sides of the POWERMATETM_ Guide either
side of the POWER-
SOME
MODELS
The light comes on
whenever the airflow becomes
Canister
Performance
Indica
tar Light
MATE TM a!ong baseboards or next to
blocked, dust bag
needs changing or
canister safety filter
needs cleaning.
furniture to help
remove dirt trapped at
carpet edge&
NOTE: The light may also come on when
using certain attachments, due to reduced
airflow through attachment,
OVERLOAD PROTECTOR
The POWER-MATE
TM
has
built-in protection against
motor and belt damage
should the brush jam° If
the brush slows down or
PERFORMANCE
stops, the overload
protector button pops up
and shuts off the POWERMATE TM. The canister
motor will continue to run_
When
the inunit
running
the lines
the isindicator
windows will be clear if
SOME
To reset: Push in the overload protector
button°
The suction
control allows
POWER-MATE
you to change
the vacuum
SOME
suction for
•
weights. Opening the control
suction for draperies and
rugs, while closing the control
suction for upholsteries and
WARNING
000)
...........
TM
STORAGE
MODELS
The lower wand has a "U" shaped flange in
the area where the power cord attaches.
The base has a "U"
different fabric
and carpet
decreases
lightweight
increases
carpets,
IO00
NOTE: Red lines may appear when using
attachments or when cleaning new carpet,
due to reduced airflow by the attachments
themselves or new carpet fuzz filling the
bag quickly,
SUCTION CONTROL
Suction
MODELS
there are no clog& When the lines turn
completely red there is a need to check the
dust bag for being full of the other areas
that may be clogged, See HOWYOUR VACUUM WORKS,
To correct problem: See
TROUBLESHOOTING°
Suction
INDICATOR
shaped slot near the
front caster°
The flange
wands and
MATE TM to
the canister
i
allows the
POWERbe stored with
to conserve
storage space. The canister must be stored on
end for this feature to be
used.
Personal Injury Hazard
Always unplug the vacuum cleaner
before cleaning the brush area as
brush may suddenly restart. Failure
to do so can result in personal
injury.
The wand will slip out of the slot as it is lifted up for use and will slide into the slot as it
is lowered for storage.
11
The vacuumcleanercreatessuctionthat
picksup dirt.Rapidlymovingair carriesthe
dirt to the dustbagthroughthe airflow passages.The dustbag
_ _.,,,
letsthe air passthrough,while /
it traps the dirt.
HOSE SWIVEL
The hose swivel
allows the hose to
turn without moving
the canister, This is
.__'_-..,:
For best cleaning results,
_"
keep the airflow passage
_/////
open. Check the starred _"
areas occasionally for _,_#_7
clogs. Unplug from
_7
outlet
befo,e p/
helpful for cleaning in
small areas. Check
hose for twisting before pulling canister
_/
ti
\
chec_
BAG CHANGING
Red
For best cleaning results, the dust bag
should be changed often° The performance
indicator will come on when the bag needs
to be changed or the airflow is blocked.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for
ag
nt
6. Raise red bag
mounL
Bag #.
7. Instal bag into slots
per illustrations
pushing down until the
cardboard tab locks
1, Unplug cord from
wall outlet
2, Pull hood release
into position and the
holes align. Tuck the
back end of the bag
down,
out and up, then lift
canister hood.
8. Close and latch canister hood.
9. Plug cord into wail outlet,
3. Disengage
cardboard tab from red
1
bag mount by pressing
away and lifting up.
•
4. Pui bag out of the
red bag mount.
CAUTION
NEVER REUSE A DUST BAG. Very
fine materials, such as carpet freshener, face powderr fine dust, plaster,
soot, new carpet lint, etc. can clog
the bag and cause it to burst before
it is full. Change bag more often
when vacuuming
these materials.
5, Check and clean motor safety filter. The
red bag mount will flip forward after
removing bag. This will prevent the lid from
closing until a new bag is installed.
12
There are two motor safety filters: 1_ a dark foam filter incorporated in the red frame and
2. a white electrostatic filter that is laid on the back side of the dark foam filter.
These filters should be checked with each bag change The dark foam filter can be washed,
per the instructions below and the white filter must be replaced when dirty
WARNING
Electrical
....
J
Shock Hazard
3. Peel the white
filter off the dark
foam filter as
J
White
shown Lay a new
white filter on the
Do not operate the cleaner without
the motor safety filter. Be sure the
filter is dry and properly installed to
prevent motor failure andlor
electrical shock.
dark filter by aligning the notches in
the filter with the
Dark
Foam
_
Niter
legs of the frame_
The new filter can be purchased under
part number 4369971 at your local Sears
Service Unit, 20-86885 at most Sears
Retail stores, or ordered by calling the
Toll Free Number t-800-366-7278
for
1. Unplug cord
from wall outlet
and remove bag.
2, Pull out safety
filters as shown_
English speaking
7084 for Spanish
operator
speaking
or 1-800-659operator.
DARK FOAM FILTER
This filter and the frame can be washed in
warm soapy water, rinsed and air dried.
NOT clean in a dishwasher
or clothes
washer
or install
while
DO
4o Snap filter
back into canister
damp.
WHITE ELECTROSTATIC
FILTER
5. Insert bag
This filter must be replaced when dirty. It
should be replaced regularly depending on
use conditions. The filter CANNOT be
washed as it will lose its dust trapping
ability.
DO NOT USE ATTACHMENTS IF THEY ARE
WET_
Unplug cord from wall outlet. Do not drip
water on cleaner.
E CAoT,o.
Clean exterior using a clean, soft cloth that
has been dipped in a solution of mild liquid
detergent and water, then wrung dry. Wipe
dry after cleaning.
Attachments
used in dirty areas,
such as under a refrigerator,
should
not be used on other surfaces until
they are washed.They
could leave
marks.
To reduce static electricity and dust buildup, wipe outer surface of cleaner and
attachments.
Wash attachments in warm soapy water,
rinse and air dry. Do not clean in dishwasher.
13
I
!
Always follow all safety precautions when
cleaning and servicing the POWER-MATE_L
WARNIN 'G
...................................
Electrical
Hazard
Shock
Or Personal
Injury
Disconnect
electrical supply before
servicing or cleaning the unit.
Failure to do so could result in electrica! shock or persona] injury from
cleaner suddenly starting.
-'-._-..___,.-4 IIq
2. Push in and turn
bulb counterclockwise to remove_
_.,"__6_._
3. Rep,ace the bu,b_
_
higher than 15 Watts,
Close
ulb must
light not
cover
be until
it snaps in place.
Push In
_
And Turn [_
1. Remove light
cover by pressing
in and lifting both
sides as shown.
NOTE: See PARTS AND FEATURES for
Bulb #.
Disconnect
cleaner from
3. Turn
POWERMATE TM over
To remove
electrical outlet.
Check and remove hair, string and lint buildup frequently in the POWER-MATE TM brush
and brush support areas. If build-up
becomes excessive, disconnect POWERMATE TM from wand and follow the steps
below. Instructions can also be found under
cover, insert
screwdriver at
cover tabs on
both sides and
twist to
release tabs.
the light cover
TO REMOVE BELT:
Tab
I. Remove light
cover and light
bulb as shown
under LIGHT
BULB
CHANGING.
2. Unscrew the
POWERMATE TM cover
Quick
Release
screws°
14
4, Turn POWERMATE TM right
side up. Press
handle release
pedal and lower
the swivel Tilt
cover forward
from back until
front snaps free.
TO REPLACE BELT:
5. Carefully
insert and
twist
screwdriver
at each
brush
support to
free brush
from base°
Brush
Support
1, Slide washers and brush supports
brush assembly,
6. Remove worn
belt,
onto
2. Install
new belt
over motor
7. Slide brush
supports off to
check and clean
brush support
areas, See
BRUSH
ASSEMBLY for
Motor
Drive
drive, then
over brush
Brush
sprocket.
NOTE: See
PARTS AND
FEATURES
for Belt #,
picture of
complete brush
assembly.
Brush
Support
Brush Sprocket
3. Snap brush
supports into
place on baser
Be sure brush
supports are
not upsidedown,
4, Line up
front of cover
and base
Rest cover
on frpnt edge
of base as
shown,
CO ver
Base
5. Tilt cover to
back_ Press
cover firmly until
side tabs snap
into place_
Replace cover
screws, light
bulb and light
cover,,
!5
3. Push out worn
brushes° If the
beater bar is
chipped or
gouged,
replace it.,
Electrical Shock Or Personal Injury
Hazard
Disconnect electrical supply before
servicing or cleaning the unit°
Failure to do so could result in elec-
4, Slide new
beater bar and
brushes into slots.
trical shock or personal injury from
cleaner suddenly starting.
NOTE: New
brushes and
TO CHECK BRUSH:
beater bar may
be easier to install
if they are soaked
in warm water for
a few minutes.
are worn to the
level of the base
Dry thoroughly
before installing.
support bars,
When
replace brushes
the
brushes
Base Support
5. Reassemble
screw holes in
brush, be sure
brush lines up
dowel.
Bars
TO REPLACE BRUSH:
t. Remove POWER-MATE TM cover, belt and
brush assembly.. See "To remove belt" in
BELT CHANGING AND BRUSH
CLEANING,
brush assembly° To line up
dowel, sprocket and end
beater bar portion of end
with beater bar on brush
6. Replace belt, brush assembly, POWERMATE TM cover, light bulb and light cover. See
"To replace belt" in BELT CHANGING AND
BRUSH CLEANING.
2. Remove brush supports, washers,
screws, end brush, brush sprocket pieces
from ends of brush assembly.
Brush
Sprocket
Flange
Brush
Sprocket
End
Brush
Brush
Suppo_
Screw
Washer
Brush
Beater
Support
Bar
Brushes
Brush
Dowel
Screw
Washer
16
Review this chart to find do-it-yourself
solutions for minor performance
problems° Any service needed, other than those described in this owner's manual, should be performed by
an authorized service representative°
I
Cleaner won't start°
1. Unpluggedat wall outlet
2, Trippedcircuitbreakedblownfuse
at household servicepanel
3. Loose hose electrical connections
4_ Trippedoverload protectorin
POWER-MATETM
Poor job of dirt
ptck-up.
1.
2o
3,
4,
5_
6o
7,
8,
9,
10.
Cleanerstarts but
cuts off.
Ful!or clogged dust bag
Clogged aidlow passages
Dirty molarsafety filter
Wrong pileheight setting
Open suctioncontrol
Hole in hose
Worn POWER-MATETM brushes
Worn or broken belt
Dirty brush or brush supports
Cantsterhood open
1. PIug In firmly,push ONIOFF switch to ON
2, Reset circuit breaker or replace fuse
3. Reconnecthose ends, (page7)
4o Clean brush and brush supports,
then reset, (pages 14, 15)
1o Change bag, (page 12)
2, Clear airflow passages,(page 12)
3o Clean filter, (page 13).
4. Adjust selling, (page 9}
5. Adjust control, [page 11)
6. Replace hose
7. Change brushes, (page 16)
8 & 9. See BELT CHANGING AND BRUSH
CLEANING, (pages 14, 15)
10. Close and lalch hood,
I.,Hoseorhoodelectrical
connections,
2- Tripped overloadprotector in
POWER.MATETM
3. Tripped overload protector
in canisle[
i
....
POWER-MATETM will not
run when attached,
Performance indicator,
some models, Is red,
1. Check connections, reconnecl hose
ends, (page 7)
2, Removeany items lhat may be caught
or jammed, lhen reset If cleaner starts
and stops again, clean brush and brush
supports, then reset, (pages 14, 15)
3. Change dust bag, clear aidlow blockage,
(page 12). Wait 20 minutes for motor
to cool and automalicaflyresel
•
to POWER-MATETM conneclions
unpiugged
2o Worn or broken belt
3. Dirtybrush or brush supports.
4. Tripped overload proteclor in
POWER-MATETM
1o
2.
3.
4.
FuIl or cloggeddust bag
Dirty filter,
Clogged airflow passage
Certain attachment tools
I. Plug in firmly, (page 6).
2 & 3. See BELT CHANGING AND BRUSH
CLEANING, (pages t4, 15)
4_ Check brush area for excessive lint
buiId-upor jammingClean brush and
brush supports, then reset, (pages 14, 15)
1.
2.
3_
4,
Change bag, (page 12)
Change filter, (page 13).
Clear clogfrom airflowpassage, (page 12)
This is normal, Light should go off
when tool is removed
Cleaner picks up moveable
rugs -or- POWER-MATE
pushes too hard.
I_ Wrong pile height setting
2. Suclion too strong
1. Adjust setting, (page 9)
2, Open suction control, (page I1)
Light won't work°
1.. Burned out light bulb
1. Change lightbulb, (page 14)
Cord won't rewind°
I. Dirty power cord
2. Cord jammed
1. Clean the power cord
2. Pull out cordand rewind
Cleaner leaves marks
on carpet,
1o Wrong vacuuming paltern.
1. SeeVACUUMINGTIPS, (page 9}
TM
17
For the repair or replacement
parts you need
Call 7:00 am - 7:00 pro, 7 days a week
1-800-366-PART
(1-800-366-7278)
For in-home major brand repair service:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-4-MY-HOME
sM
(1-800-469-4663)
For the location of a
Sears Parts and Service
Center in your area:
Call 24 hours a day, 7 days a week
1-800-488-1222
For information on purchasing a
Sears Maintenance Agreement
or to inquire about an existing Agreement:
Call 9:00 am - 5:00 prn, Monday - Saturday
1-800-827-6655
When requesting
service
or ordering
parts, always provide the following
• Product Type • Part Number
• Model Number
• Part Description
HomeCentral"
TheServiceSided Sears."
18
information:
Manuel Dei Propietario
Aspiradora
CUIDADO:
Lea y sigue todas las
instrucciones de operaci6n
y seguridad antes del uso de
este producto,
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S,A.
PIEZA NOCO1ZARD IOUOO-437_537
Impreso en EUA
Antes de usar su aspiradora nueva
.....
2
Garantia de la aspiradora de Kenmore _, _2
Instrucciones importantes de
seguridad
...........................
Piezas y caracteristicas
................
Armado
............................
3
4-5
6-7
Uso .............................
Para comenzar .......................
8
8
Sugerencias para aspirar ................
Sugerencias sobre el ajuste de nivel de
pelo de la alfombra ....................
Accesorios ..........................
Uso de los accesorios ...................
Caracteristicas de rendimiento ...............
Funcionamiento
de su aspiradora
........
9
9
10
10
11
Cuidado del recept_culo
................
Cambio de la botsa .................
Limpieza del filtro de seguridad del motor
Limpieza del exterior y de los accesorios ....
12
12
13
13
Cuidado de la Power-Mate TM ...........
Cambio de la bombilla .................
Cambio de la correa y limpieza
del cepitlo ........................
Cuidado det cepi!]o .....................
Ensamble del cepilto ..................
14
14
t4-15
16
I6
Reconocimiento de problemas .........
Informacibn de assistancia
o servicio .............................
17
18
12
Pot favor lea esta guia que te ayudara a assembtar y operar su aspiradora nueva de Kenmore en una manera
m_s segura y effectiva
Para mas informaci6n acerca del cuidado y operaci6nde esta aspirador, Ilame a su tiendaSears mas cercana
Cuando prequnte per informaci6n usted necisitar_el n_mero compteto de serie y modelo de la aspiradora que
est_ iocado en la placa de los numeros de modelo y serie_
Use el espacio de abajo para registrar el n_mero de modefo y serie para su nueva aspiradora de Kenmoi'e,
Nt_merode Modelo
Numero de Serie
Fecha de Compra
Matenga este libro y su recibo en u lugar seguro para referencias futuras
Mientras su use se limite a fines dom_sticos particufares, si esta aspiradora falla dentro de un pe[iodo de un
aSo a partir de la fecha de compra, pot razones de defectos en materiales o mane de obra, DEVUELVALA AL
CENTRO O DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE SEARS MAS CERCANO y Sears la reparar,_ sin ningun
cargo.
Esta garantia le confiere derechos legales especificos y adem&s puede que tenga otros derechos que difieren
entre estados.
SEARS, ROEBUCKAND CO., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
2
ADVERTENCIA
Su seguridad es muy importante para nosotros_Pars reducir el riesgo de incendio, cheque
el_ctrico, lesibn corporal o dafios al utilizar su aspiradora, actue de acuerdo con precauciones
b,isicas de seguridad, entre elias:
Lea es[e manual antes de armar o ulilizar su aspiNo toquefa aspiradora ni el enchufecon las
radora
manes mojadas
No use la aspiradora si la manguera est_ rots La
Use su aspiradora Unicamenteen la forma descrita
en este manual..Use _nicamente con accesorios
manguera cent!one atambresel6ctricos, C,_mbiela
recomendadosper Sears
si est_ rota o desgastada. Evite asp!tar objetos
agudos
Para reducir el riesgo de cheque el_ctrico, no use
su aspiradoraal sire ]ibre ni sobre superficies
No coloque objetos en 1asaberturas
mojadas.
No utilice la aspiradorasi alguna abertura est,_bloDesconecte el cordon el_ctrico antes de
queada; mant_ngala libre de polvo, pe[usa,cabecomponer o limpiar el _rea del cepitlo..De 1o
lies y cualquieracosa que podrla disminuir el flujo
conlrario, el cop!fie podria arrancar de form
de sire
imprevista o podria producirse un cheque el_ctrico.
Mantenga el cabetlo,ropa suelIa, dodos y todas
Siempre debe apagar la aspiradora antes de
las partes del cuerpa aiejadosde las aberturas y
conectar o desconectar la manguera de la
piezas mec,_nicas.
POWER.MATET'L
No use la aspiradorasin tenorinstatada la bolsa
Siempredebe apagar su aspiradora antes de despars polvoy/o los filtros.
conectarta
Cambie siempre la bolsa para polvo despu_s de
No desconecte la aspiradora tirandodel cord6n
asp!rat limp!adoresde alfombraso desedorantes,
el_ctrico Pars desconectarfa, hale et enchufe, no
talcos y potvosfines Estos productos atascan la
el cord6n.
bolsa, reducen el flujo de sire y pueden causar que
Sujete el enchufe con la mane al enrollar el cord6n
_sta se rompaoSi no cambia ta bolsa podrta ocael_ctrico. Pars desconectarla, hale en enchufe, no
sionar dar'iopermanente a la aspiradora
el cordon.
No use la aspiradora para fevantarobjetos agudos,
No use fa asp!faders si e! cord6n o el enchufe est&
juguetespequefios, aifiteres, papet, etc Podrtan
dafiado, Si la aspiradora no est_ funcionando adedaOarla aspiradorao la bolsa pars potvo
cuadamente o si se ha dejado caer, est,_dafiada,
No levante ninguna cosa que se est_ quemando o
se ha dejado expuestaa la intemperieo se ha
emitiendo humo, come cigarritlos, cerillos o cenidejado caer en agua, devu_lvala aun Cenzas calienles
troiDepartamento de servicio de Sears.
No hale ni transportetaaspiradora per el cordon;
no use el cordon come mango; no cierre puertas
sobre e] cordon; no hale el cord6n sobre rebordes
agudosni esquinas No paso la aspiradora sobre
el cord6n, Mantenga el cordon afejado de superficies calientes
No use la asp!faders para asp!rat liquidos inflamabtes o combustibles (gasolina, Ifquidos para limpieza, perfumes, etc) ni la use en lugaresdonde
_stos podrian estar presentes Los vapores de
estas sustancias pueden croat un peligro de incem
die o explosion
No abandone la aspiradora cuando est_ conectada Descon_cteta cuando no la est6 usando y
antes de darle servicio.
Tonga cuidado especial al utilizar la aspiradora
en escalones. No la colaque sobre siltas, mesas,
etc_Mant_ngala en el piso.
Usted es responsable de asegurar que su asp!faders no sea utilizada per ninguna persona que no
pueda manejarla correctamente.
No permita que sea utilizada come juguete Se
requiere tenor mayor cuidado cuando sea utilizada
en la proximidad de nif,os o per nifios.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El armado y use seguro de su aspiradora son su responsabilidad Esta aspiradora ha side diseOada
exclusivamentepara use dom6stico.La aspiradora deber& alrnacenarseen un lugar seco yen el interior.
Lea este Manual del propietariodetenidamente, pues cent!oneinformaci6nimportantesobre seguridad y
uso_Esta quia contiene informaci6n sobre seguridad debajo de simbolos de advertiencia cuidado_ Per
favor ponga atenciOnespecial a estas instrucciones dadas. Advertencia: Este informaci6n le alertar_ con
el poligro de fuego, cheques electricos, quemadas y los!ones Cuidado: Este informaci6n le alertara a
peligros come lesiones y dafios de propiedad
Esimportante
conocer
laspiezas
y caracterlsticas
desuaspiradora
paraasegurar
suusoadecuado
yseguro,
Examinelas
antesdeusarsuaspiradora
-_-- Sujetador del
cord6n y el
enchufe
- ::,_-_----Bot6n de
J-_
liberacidn
|
r_pida del
|
mange
|
(Algunos
superior
Sujetador del
cerd6n y el
enchufe
I
modelos)
Tubo
superior
-_
CordOn el_ctrico
de POWER.MATE
TM
Dispositivo
giratorio
del mango
(Algunos
medeles)
--
o
o
Sujetador
get cerd6n
Cerrea
I En EUA
Canadd
#20-5285
#40110 1
POWER-IVlATETM
Indicador de nivel
de pe/o de/a alfembra
(Algunes medelos)
Luz
(Algunes modetos)
Bombilta
Pedal de
liberaci6n rdpida
gel tubo
(Algunes medelos)
N_meros de serie del
modele POWER-MATE
(Parte inferior)
Pedal de
/
liberaci6n //
del mango
I En Canadd
EUA #20-5240
#595181
Cubierta
de la bombflla
(Atgunos
modelos)
)iader de eriltas
(No se muestra)
TM
Protector
Pedal de setecci6n de
hive/de pelo de/a affombra
(Algunos mode/os)
centra
sobrecargas
restauraci6n
(Bot6n de
"Reset")
MANGUERA
ACCESORIOS
interruptor de encendido/
apagado de tres posiciones
(Apagado/Piso expuesto/A/fombra)
(Algunos modelos)
Control de
veloctdad
(Atgunos
modelos)
Herramienta
para
hendiduras ____7
Mango
Cepillo para
sacudir
-----_
te/asCepi/l°
para
,.._
Cepillo para
pisos
t._r_
I
--------___j
NOTA' Todos los modebs cuentan con
un juego de accesorios en ei recept_cuIo_Algunos modelos cuentan con un juego adicional que puede almacenarse en
la bolsa para accesorios de uso e en el
garaje,
/a manguera
RECEPTACULO
Cubierta
Luz indicadora
de rendimiento
del recept_culo
(Algunos modelos)
A/macenamiento
para accesorios
Almacenamtento
cord6n el#ctrico
del
Tapa del
receptdculo
Cord6n el_ctrico
(No se muestra)
Filtro de seguridad
det
motor (Detr_s de la
bolsa para pofvo)
tndicador de
rendimiento
(Algunos modelos)
Sujetador
de la bolsa
Bofsa para polvo
[
En EUA #20.50558
En Canada #20-50555
--
N_meros de serie
def modelo de
recept_culo
(Parte inferior)
!
Antes de armar su aspiradora, asegurese de tener
disponibles todas fas piezas que se muestran en
PIEZAS Y CARACTERICAS
Mang
ADVERTENClA ......
Peligro de choque el6ctrico
No conecte ia aspiradora basra que termine
de armada, De Io contrario podria causar
un choque el6ctrico o lesi6n corporal,
Bot6n
del
mango
Una tos tubos
desliz_ndotos
hasta que el bot6n
quede fijo en posici6n.Gire el bot6n
del tubo hacia la
zona ranurada del
TUBOS
det tubo.
Bot6n
u
I
I
"_
A
Oisposltlve
giratorio
Eldispositivo giradispositivo giralorio
toriolepermite
girar el mango
hacia la izquierda
para limpiar mejor
debajo de los muebles bajoso
dei mango
-
Sujetador
del cord6n
/
_._
Dispositivo
giratorio
de/mango
POWER-MATE TM
1otntroduzca los tubos en la POWER-MATETM
hasta que el bot6n det tuboquede fijo en posici6n.
Tube
- ,4tea
etevada
2. Conecte el enchufe
y cord6n de la
POWER-MATETM
como se muestra NO
LO fuerce. El Area elevada del enchufe tiene
que estar hacia ta
mano.
POWER=
MATE TM
Bot6n det
fubo
J
giratorto
3, Assgure el cordbn
dentro del sujetador
del cord6n en el girato*
rio de la mango,
Pedal de
liberaci6n
r_pida
.*---_
Para retirar: Desconecte el cord6n y pise el pedal
de liberaci6n r,_pidadel tuboy tire del tubos hacia
arriba,
del tubol
Dispositivo
RECEPTACULO
I. Abra la tapa det receptaculo,
2. Examine la bolsa para polvo este instatadocorreclamante Consulte las instrucciones de instafaci6n en ta CAMBIO DE LA BOLSA,
3. Examine el filtro de seguridad deI motor este
instalado correctamante, Censulte las instrucciones
de instalaci6nen LIMPIEZA DEL FILTRO DE
SEGURtDAD DEL MOTOR,
Bot6n
mango _
Bot6n
Es normal que la tapa del recept&culose desprenda
af set abierta m&s de !o necesario,Para colocar
nuevamentela tapa, alinee las bisagras, ins_rtelas y
cierre la tapa,
de
de
(Algunos
modelos)
MANGUERA
sujeci6n
de la
,=,,
m
liberaciSn
r#pida del
mango
CUBIERTA
PestaSa
del
2. lntroduzcael
mango en el tubo
basra que et
bot6n quede en
posiciOn<,
Aseg_rese de que la
manguera no
est_ torcidao
Para retirar:
oprima el bot6n
para Iiberar et
mango y tire del
mango hacia
arriba
Para Guardar:Para prevenir la preci5n de la
mangua mientras se guarda, desuna la mangua del
tubo de la aspiradora, Guarde la magua en una
posicbn enrollada y flojamente de taf maneraque la
tapa de la mangua no se estire.
1. Alinee la pestafia
de sujeci0n de la
manguera y la ranura de la cubierta del
recept&culo e introduzca ta manguera
en el recept,_culo
basra que quede fija
en posici6n,
Para retirar: levante
el pestillo de la manguera y tire de la
manguera,
manguerz
Cubierta
/ndicador de
rendimiento
(A/gunos modelos)
Luz indicadora
de rendimtento
del recept&cu/o
(A/gunos mode/os)
Bolsa para polvo
7
PARA COMENZAR
lJ lndicador de nivel
_e
B ADVERTENc+IA
I
Peligro de lesi6n personal y daAoal
producto
• NO enchufe la aspiradora st el
interruptor estA en la posici6n ON+
Podria causar lesi6n personal o da_o
al producto+
• El cord6n et6ctrico se mueve
rApidamentedurante el enrollamiento,
Mantenga alejados a los nihos y
asegure espacio libre suficiente para
evitar lesiones personales al enrollar
el cord6n.
. NO use ctavijas ubicadas ardba de
mostradores, Podria causar dafio a
los objetos cercanos,
Almacenamlento
del cordon
pelo de/a alfombra
4
Pedal de liberackJn
de/mango
2+Conecte el cord6n el_ctricopolarizado en un
enchufe de t20 voltios que se encuentre cerca del
piso
Para enrotlar: desconecte Ia aspiradora, Sujete el
enchufe mientras enrolla el cord6n para impedir
daho o lesi6ncorporal pot el movimiento del cord6n.
Empuje ]a barra para enroliar el cord6n et6ctfico,
de pelo
de la alfombra
3, Baje el tubo desde la posici6n vertica! pisando el
pedal de liberacbn del mango.
4, Seleccione una allura de pelo de fa alfombra
usando el pedal peque5o ubicado en la parle posterior de la POWER-MATETM E] nivel de pelo la
atfombrase muestra en el indicador, Consulte SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE DE NIVEL DE
PELO DE LA ALFOMBRA
I. Tire det cord6n
para sacaflo del
recept_culo hasta
tener la Iongitud
deseada El cord6n
no se enroIlar&hasta que optima la barra para enrollarlo+
NOTA: Para reducir el riesgo de choque ei_ctrico,
esta aspiradora cuenta con una clavija polarizada,
uno de los contactos es m_s ancho que el otto. La
clavija s61opuedeintroducirse de una manera en el
enchufe.Si la clavija no cabe bien en el enchufe,
invi6rtala. Si aOnno cabe, llame a un electricista
para que instale un enchurecorrecto, No altere ta
ctavfja de ninguna manera
de nivet
Sefeccione una posici6n del interruptor en
el mango.
OFF
FLOOR - s6!o enciende e! motor del recept&culo,
CARPET - enciende los motores del recept_culo y
de la POWER-MATETM,
Estilo de timpieza sugerido.
Para obtener la mejor acciSn de limpieza se recomienda empujar la POWER+MATETM en direcci6n
directamente opuesta a usted y jalartaen linea
recta.Ai final de carla pasada de regreso, cambie la
direcci6n de la POWER+MATETM hacia la siguiente
secci6n a limpiar. Contin['Jeasi a tray,s de toda la
alfombra de una manera ienta y deslizante.
NOTA:las pasadas r_pidas y
jalonadasno
logran una limpieza compfeta
Control de
aspiraci6n
Los escalones alfombrados requieren limpieza
peri0dica. Cierre per complete el control de aspiraciSnpara lograr los mejores resuttados de limpieza
Peligro de lesl6n personal
El dispositivo giratorio
de la manguera permf+
te que _sta gire sin necesidad de mover el
recept&culo Esto es
rnuy util para limpiar en
&reas pequefias_Asegt_resede que la manguera no est_ torcida
antes de jatar el recept,_culo
Use el ajuste XLO (bajo) para obtener ta meier lira+
pieza a fondo. Per otra parte, quiz_s se requiera elevar el nivel para facititar algunas tareas0come per
ejemplo cuando se trata de tapetesy algunas alfombras de pelo largo, y para impedir que la aspiradora
se apague Se sugieren los siguientes ajustes:
Tenga cutdado si coloca el recept_.culo
sobre escalones. Si se cae, podria causar
lesi6n personal o dafio a la propiedad.
Mantenga el paso de aire abierto para lograr los
mejores resultados de limpieza. Examine de _vez
en cuando cada una de las _reas de uni6n en FUNCIONAM1ENTODE SU ASPIRADORA para asegurarse de que no est_n bloqueadas Desconecte la
aspiradora antes de revisar.
HI - Pe!o muy targoy suelto, tapetes, alfombras
muy acojinadas.
MED - Petemediano a largo
LO - Pelo corto a mediano
XLO - La mayoria de las alfombras y pisos
descubiertos
ATTACHMENTS ON WANDS
...............
• CAUTION
1, To remove
wands from
POWERMATE TM, lock
wands in
DO NOT attach or remove handle or
wands while cleaner is ON. This
could cause sparking and damage
the electrical contacts.
Handle
attached, turn
cleaner off
Button -_ U
before removing
handle from
wands.
Wand
1
t
I
I
tt
/t
tI
';2
m
_1
1. Press lock
button, then pull
_
to remove
release pedal
with foot and
pull the wands
2. Press up
wand
straight
out of
POWER-MATETM,
M
I
Wand Quick
Release Pedal
l=i=m=r
The POWERMATE TM plug and
cord do not have to
be removed to use
attachments on the
wands
hartdie from wand
If your model has the optional feature of a
handle release, press it in similarly.
2, Slide attach-
3, Put attachments on
wands as
needed, See
chart below,
ments firmly on
handle as needed, See chart
below.
CLEANING
Between
Furniture* Cushions*
ATTACHMENT
x
DUST,NG
BRUSH
...............
Q
CREVICE TOOL
X
__
FABRIC BRUSH
_,
TM
Bare
Drapes*
Stairs
Floors
Carpeted
FloorslRugs
Walls
X
X
x
x
x
_
"Always clean attachments before using on fabrics
AREA
x
FLOOR BRUSH
POWER-MATE
'
NOTE: If the
POWERMATE TM is
",t"
Upper
,,,;,
I
straight-up
position.
ATTACHMENTS ON HANDLE
m
'="
IR
x
X**
x
X
** 3-wa OnfOff switch should be in FLOOR position
NOTE', When separaling wands, depress lock button complelely before pulling wands apart Ir wand fock bulton is dih'icult to depress, push the lwo wands more tightly together to line up the lock button with the hole Depress lock button
and then pull wands apart
I0
LIMPIADOR DE ORILLAS
INDICADOR DE RENDIMIENTO
DEL RECEPTACULO
Active los cepitlos lirnpiadores de oritlas a
cada lado de la
POWER-MATETM,
Pase la POWER*
MATETM juntoalas
paredes o junto a los
muebles para ayudar
a eliminar la tierra
acurnutada en tas oriIlas de la atfornbra.
ALGUNOS MODELOS
La luz se enciende en
cualquier mornento que
se bloquee el flujo de
aire, cuando ]a botsa se
Ilene o cuando sea necesario cambiar el filtro
de seguridad det recept_culo.
Luz indicadora
de rendimiento
del receptdcuto
NOTA: Es posib[e que la luz tarnbi_n se encienda
cuando utilice ciertos accesorios debido a que el flujo de aire se reduce al pasar pot el accesorio.
PROTECTOR CONTRA
SOBRECARGAS
INDICADOR DE RENDIMIENTO
La POWER-MATETM cuenta
con protecciSn incorporada
contra dafio del motor y ta
correa en caso de atascamiento del cepitto.Si el cepi11opierde velocidad o se detiene, el bot6n del protector
contra sobrecargas se activa
y apaga la POWER-MATENq
El motor del recept&culo
continuar_ funcionando.
ALGUNOS
MODELOS
Cuando la unidad est& en
funcionarniento las lineas de
la ventaniila del indicador no
est&n encendida& Cuando se
muestran completamente rojas ser_ necesario exarninar la bolsa para poivo y determine si est,_tlena y
examine cualquier otra ,_reaque podria estar atascarla. Consulte la FUNClONAMIENTO DE SU ASPIRADORA+
Para corregir el problema:Consulte el
RECONOCIMIENTODE PROBLEMA&
NOTA: Puede que Ias lineas se rnuestren en rojo at
utilizar accesorios o si est_ aspirando una alfornbra
nuev& Esio se debe a que los accesorios rnismos
reducen el flujo de aire, o a que la pelusa de la
alfombra nueva flena la botsa rnuy rApido.
Para restablecer: Oprirna el bot6n del protector
contra sobrecarga..
CONTROL DE ASPIRACION
TAPAY ALMACENAMIENTO
PARA POWER-MATETM
El control de
aspiraci6n le
permite carnbiar la potenaspiraci6n
aspiraci6n
cia de aspiraci6n de la aspiradora dependiendo del grosor de la tela o alfornbra La aspiraci6n se disrninuye,para limpiar cortinas y tapetes
ligeros, abriendo el control; para aspirar muebles y
aifornbras,el control debe cerrarse para aumentar ta
aspiraci6n
ALGUNOS MODELOS
El tubo inferior tiene un reborde en forma de "U" en
la zona de fijaci6n del cord6n el6ctrico, La base tiene una ranura en forma de "U" cerca de fa parte
frontal del receplaculo,
m
ADVERTENClA
El reborde permite atmacenar
los tubos y la POWER-MATETM
con el tubo para economizar et
espacio requerido para su afmacenamiento.Para usar esta
caracteristica es necesario atmacenar el receptaculo en forma vertical
El tubo se sale de la ranura al
set levantado para usarlo y se
desiiza dentro de _sta al bajarlo
para alrnacenadoo
Peligm de lesiones personales
Desconectesiempre la aspiradora antes de
limplar las _reas de los cepillos pues _stos
podrian arrancar de manera tmprevista, El
ho hacerlo, podria resultar en lesiones personales..
11
DISPOSITIVO
GIRATORIO DE
LA MANGUERA
La aspiradora crea succi6n o aspiraci6n qua levanta
la tierra, La tierra es impulsada a trav6s de Ias vlas
de fluio aire basra la bolsa per una r_pida corriente
de aire. La bolsa para polvo permite el
flujo de aire, pare atrapa la tierra
E1dispositivo giratorio de
fa manguera permite que
_sta gire sin necesidad de
mover el recept_culo. Esto
es muy _til para limpiar en
_reas pequefias Asegurese de qua la manguera no
est6 retorcida antes de jatar el recept,_culo
Para lograr los mejores resuffados
de limpieza, mantenga abiertas
las vias de aire_Examine peri6dicamente las _reas indicadas con astedscos para
asegurarse de qua no
est6n bloqueadas,
Desconecte del
recept_culo de
revisado.,
CAMBIO DE LA BOLSA
Bolsa de/
taje rojo
La bolsa debe cambiarse seguido para lograr los
mejores resultados de limpieza. El indicador de rendimiento se encender&cuando sea necesario cambiar la bolsa o si se bloc]ueanlas vfas de flujo de
aire, NOTA: Consulte ia PIEZASY
CARACTER[STICASpara determinar el N°_de la
bolsa
6, Levanteel montaje
rojo
7, lnstale la bolsaen tas
ranuras come se muestra
en tas ilustraciones,
empu°
jandohacia abajo hasta
qua la pestaSade cart6n
quede bloqueadaen posici6n y losorificios est'_n
alineados, Doble el extreme posterior de la bolsa
hacia abajo.
1. Desconecte el cord6n
el_ctricode la clavija de
la pared,
2. Tire de1pesti!lode fa
tapa hacia fuera y hacia
arriba; luego levante la
tapa del recept&culo_
8. Baje la cubierta del recept&culoy cierre el pastille,
3. Destrabe la pestaSa de
cart6n del montaje rojo de
la bolsa empujando hacia
afuera y
tirando hacia arriba
9, Conecte el cord6n e[6ctrico en la clavija de la
pared
\
l. cu,o oo
.................
I
NUNCA REUTILICE UNA BOLSA PARA
POLVO.Los materiales muy finos, tales
como desodorantes para alfombras, tatco
facial, polvo fino, yeso, holtin, pelusa de
alfombras nuevas, etc. pueden atascar la
bolsa y causar que se rompa antes de que
est_ liana. Cambie la bolsa m_s seguido
cuando aspire este tipo de materialeso
4, Saque la bolsa del montaje rojo,
5. Examine y limpieel filtro de seguridad del motor_
El montaje rojo de la bolsa se inctinar_ hacia adelante despu6s de qua retire la bolsa, Esto impedir,_qua
ta tapa se cierfe antes de instalaruna bolsa nueva,
12
Existen dos filtros de seguridad para el motor: 1. un filtro oscuro de hule espuma incorpprado en el marco rojo y
2. un fillro eleclrost&ticoblanco tendido sobre el fado posterior del fillro oscuro.
Estos filtros deben verificarse cada vez que se cambie la bolsa E1filtro oscuro de hule espuma se puede lavar
de acuerdo con las instrucciones suministradasa continuaci6n, pero el fi]tro biancose tiene que cambiar cuando
est_ sucio.
!
3. Despegue el filtro
blanco delfiltro
oscuro de hule
espuma como se
muestra. Cologue un
filtro blanco nuevo
sobre el filtro oxcuro,
alineando las
muescas del filtro con
las paras del marco.
ADvERTENCiA..........
Peligro de choque el_ctrico
No opere la aspiradora sin el fittro de seguridad de[ motor. Asegurese de que el filtro
est_ seco e instalado adecuadamente para
tmpedir que el motor falle y/o que se produzca un choque el_ctrico.
1, Desconecte el cord6n electrico de la clavija de la pared y retire
la bolsa,
Filtro
b,..oo t
electrost&
tico_L,_
_"
Fiftro oscuro
de hule
espurna
--
Los filtros pueden adquirirse por No, pieza
4369971 en cualquier Unldad de Servlcil de
Sears, 20-86885 en la mayoria de ias teindas
Sears, o por tel6fono, gratis, al 1-800-366-7278
(operadora en ingles) o 1-800-659-7084 (operadora en espaRol).
2. Retire el filtro de
seguridad como se
muestra en la ilustraci6n,
FILTRO OSCURO DE HULE
ESPUMA
LV
Este filtro y el marco pueden lavarse en agua
jabonosa tibia;luego se deben enjuagar y secar,
NO limplar en lavadora de platos nt Io instale
cuando est6 h_medo.
4_Reinstaleel filtro
en el recept_culo,
5. tnstafe la bolsa,
FILTRO BLANCO
ELECTROSTATICO
Este filtro se tiene que cambiar cuando est_ sucio
Debe cambiarse peri6dicamentesegun las condiciones de uso. El filtro NO se puede lavar pues
perdieria su capacidad para atrapar polvo.
NO USE LOS ACCESORIOSSI EST,&,NMOJADOS.
Desconecte el cord6n el_ctricode la ctavija de la
pared. NO choree agua sobre la aspiradora.
Limpie el exterior con un trapo suave y limpio, que
ha sido exprimidodespu6s de remojar en una so]uci6n de aguay detergente Itquido ligero,Seque e]
exteriorcon un trapo seco despu_s de Iimpiar_
CUIDADO
Limpie ta supen'icieexteriordel recept_culo y de los
accesorios para reducir ta electricidadest&tica y la
acumulaci6n de polvo_
Los accesorios que se utilicen en _reas
sucias, debajo det refrigerador, no deben
usarse en otras superficies sin antes ser
lavados. Podrian dejar marcas.
Lave los accesorios en agLiatibiajabonosa,
enjuague y deje secar al aire. No los lave en lavadora de platos
13
E
Siempre deber&n seguirse todas las precauciones de seguridad at limpiar y dar servicio a
la POWER..MATE TM,
•ADVERTENCiA
............
i
Peligro de choque el6ctrico o lesiSn corporal
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darle servicio. De lo contrario podria producirse un choque el6ctrico o causar
lesi6n corporal si la aspiradora arranca de
manera imprevista.
Empuje
1. Retire la cubierta
de la bombilla ejerciendo presiSn hacia
adentro y levantando
ambos costados como
se muestra
hacia _
_,_
.___
adentro y gire
2. Empuje la bombitla hacia
_
ciOnopuesta
sentido
las maneciliasaidel
reloj de
adentro y girela en direcpara retirarla
._.
3_Cambie la bombiUa.Esta
Cierre la cubierta de la
bombilla basra que quede
bien cerrada.
NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERISTICAS
para determinar el N°, de la bombirla
3. Voltee la
POWER.MATETM,
Para quitar ]a
cubierta, inserte
et destorniItador
en fas pestaSas
de la cubierta de
ambos costados
y gfrelo para liberar las pes.
taSas.
Desconecte la aspiradora. Examine frecuentemonte el cepilto y tas areas de soporte det mismo
de la POWER-MATETM y elimine todo cabello, hilo y
pelusa acumutada. Si la acumulaciOnes excesiva,
separe la POWER-MATETM del tubo y realice tos
pasosa continuaciSn. Las instrucciones tambi_n
aparecen bajo Ia cubierta de la bombiila.
PARA RETIRAR LA CORREA:
Pesfa_a
1. Retire la cubierta
de la bombiIla y la
bombifla como se
indJcabajo CAM.
BIO DE LA BOMBILLA
2, Retire los tdrnillos de la POWERMATETM .
liberaci6n
14
4, Voltee la
POWER.MATETM
hacia arriba
Oprima la guta de
liberaciSny baje
e] dispositivo giratorio Incline ra
cubierta de arras
hacia adelante
hasta que se desprenda
PARA CAMBIAR LA CORREA:
5. lnserte el
destornillador
cuidadosamente
en carla soporte
del cepillo y
gireto para retirar
el cepilto de la
base.
Base
Soporte
del cepillo
I, Reinstale las arandelas y los soportes del cepilto
en el ensamble.
6, Retire ta banda
desgastada,
7, Retire los
soportes del cepi11o;
examine y lirapie las _reas de
soporte del cepilto..
En la ENSAMBLE
DEL CEPILLO se
proporciona una
ilustraci6n de redo
el ensamble del
cepillo.
2. lnstale una
correa nueva
sobre el
impulsor det
motor y luego
sobre la rueda
dentada del
cepiUo.
hnpulsor
IX m°t°r
X Cepillo
Rueda dentada
cel cepillo
Soporte
de/cepitfo
NOTA: Consulte la PIEZAS Y CARACTERiSTICAS
para determinar el N°, de correa
3, Instale los soportes
del cepillo sobre la
base. Asegurese de
que los Soportes no
est6n invertidos.
4, Alinee la
parte frontal de
la cubierta con
la base.
Coloque la
cubierta sobre
el borde
delantero de la
base como se
muestra.
_\
Cubierta
Base
5. Incline la cubierta
hacia atr_s. Ejerza
presi6n firme sobre
fa cubierta hasta que
las pesta_,as]aterales queden fiias
en posici6n, Instate
los tornillos de la
cubierta, la bombifla
y fa cubierta de ia
bombilia
15
•
3, Desprenda los cepillos desgastados.
Si ta barra de] batidor
est& asti!lada o flagmentada, c&mbiela,
ADVERTENCIA
Peligro de cheque el_ctrico o lesi6n corporal
4olnstale la barra y
cepilfos nuevos en
las ranuras.
Desconecte la unidad antes de limpiarla o
darte servicio, De to contrario podria productrse un cheque el6ctrico o causar
iesi6n corporal sl la aspiradora arranca de
manera imprevista.
NOTA: Quiz&s le resuite m&s f&cil instafar fas barras del batidor y los cepillos
nuevos si primero los
remoja en agua tibia
unos minutes S_quelos bien antes de
instalarlos.
PARA EXAMINAR EL CEPILLO:
cuando est6n des_
gastados hasta el
nivel
de tas
barras
ambie
los cepillos
de soporte de la
_j_.__
Barra de seporte
de la base
base,
5. Arme el ensamble del cepitlo.Para alinear los offficios de los tornillos del maze, la rueda dentada y el
tope del cepitlo, aseg_rese de que ia parte de la barra del batidor del topedeFcepillo est_ alineada con
la barra del batidor del maze del cepiflo,
PARA CAMBIAR EL CEPILLO:
I,Retire la cubierta, correa y ensamble del cepillo
de la POWER-MATETM Consufte "Para relirar fa correa" bajo CAMBtO DE LA CORREAY LIMPIEZA
DEL CEPILLQ
6. Cambie la correa, el ensamble del cepillo, la cubierta de la POWER-MATETM, la bombiita y la cubierta de la bombilla, Consulte"Para cambiar la
correa" bajo CAMBIO DE LA CORREAY LIMPIEZA
DEL CEPILLO,
2. Retire la soporte del cepillo, arandelas, iorniltos,
tope det cepillo, rueda dentada det cepiflos la lopes
de las ensambie del cepillo,.
Brida de la
rueda detada
del ce )illo
Rueda
detada
del cepillo
Tope
, t "o'er
Mazo del cepillo
Arandela
I6
Consuite este cuadro para encontrar soluciones que usted mismo puede reatizar cuando tonga problemas
menores de rendimiento, Cualquier servicio qua necesite aparte de otros descfitos en este manual tienen que
set hechos per un represetante de servicio autofizado,
La aspiradora no arranca,,
1_ Est_ desconectada
Z
Cortadrcuttes botado o lusibte qusmado
en el tablero de serv_clo de la restdenc_a
3. Conexiones el_ctficas de la manguera
sueltas,
No aspire
sat}sfactor]amente.
La asplradora arranca,
pore so apaga.
4, Protector centre sobrecargas botado en
la POWER-MATE TM
Vuelva a conectar los extremes de la mangoera,
(p_glna 5)
4, Limp}e el cepillo y los soportes de _sle Luego
restablezca, (pa'g_nas t4, 15}
!.
2.
3
4.
1.
2
3.
4,
Balsa pare polve llano o atascada
Vies de frujo de aira atascadas.
Fiitro de segufidad dot molar sucio.
AJuste tncorrecto de nivel de pe$o,'le
la alt'ombra
5. Control de aspiract6n abierte
6 Manguera rata,
7_ Cepllros de ta POWER-MATE TM deegastados
8, Correa desgastada o rata
9 Cepillo o soportes de Sate suctos
t0. Tapa de! recept_cuJo abierta
1. Conexiones el6ctricas de la manguera o
de la tape
2. Protector centre sobrecargaa de ta
POWER-MATE TM botado.
3, Protectorde sobrecargabe|ado
en et receptdculo,
La POWER-MATE TM no
funclona ouando est_
Instalada
Indicador de randtm[ento
de re|o, _lgunes modelos.
l r Conede blen, optima selector de encendtdo!
apagado ala posicibn ON
2,, Restablezca el cortactrcuites o cambie e{
fusible
l.
Conextones de la POWER-MATE
desconectadas
TM
2 Correa desgastada o rata
3, Ceptfio o soportes de _ste suctos
4_ P_otector centre eebrecargas de !e
POWER-MATE '_'Jbotado.
!,
2,
3,
4,
3
5_
6o
7,
8 & 9,
Cambte la balsa, (p_gina t2)
Limpte tas v[ae de fluje de atre, (p_gina t2)
Limpie el fiitro, (p,_gina !3)
Ajuste e! nlvel, {p_gina 9}
AJuste el control, (p_glna 11)
Cambte _amanguara,
Camble ies ceptllos, (p&gIna 16}.
Consutte CAMB10 DE LA CORREA Y LIMPIEZA
DEL CEPILLO. (p_gtnas 14, 15),
t8o Cierre bien la tape
'L Examine los cenexiones e_ctricas, vuelva a conectar los extremes de fa manguera, (p._gina 7)
2, Retire cuatquler obJeto alorado o alascado,
luego restablazca Sila aspiradora arranca pare
se vuelve a apager, limpie el cepiilo y los
soportes de _ste, luego restablezca,
(p_gtnas 14, 15)
3, Cambie ]a balsa pare polvo, desbfequee los vies
de fluJo de alre (p_=glna !2). Espere 20 minutes
pare que el motor se en[rle y se restablezca
aulom_t[camente
1. Conecie bien,(p_gtna 6)
Y UMP1EZA
2, & 3, ConsutteCAMBIODE LA CORF_EA
4
DEL CEPILLO,(p_ginas14, 15}
Examineel _rea del cepitlopare determinerst
hay acumu{aci_nexceslvae blequeo de peluaa
Limpie el cepi!loy sue soportes,luego
rastablezca,(p_glnas14, 15)
Balsa parepeeveliana o atascada
Filtrode aeguridaddel motor sucio
Vies de flujo
de aire atascadas
Ciertosaccesorios
1
2,
3
4.
Ajuste incorrecto de nivel de pelode
]a alfombra
1. Ajuste el ntvel. (p,_gtna 9),
Cambie la balsa, (p_gtne 12)
Limpie el fHIro, (pdgina 13),
Desb_oquae lee v_as de flujo de airs (p_gtna I2)
Eato es normal La luz debe apagarse el quitar
Is hen'amienta
La aspiradora levanta tapetes
.-o- as dlflc]f empuJar
a POWER-MATE TM,
2, Aspiracibn demasiado potente
2
La luz no funclona
1. Bombilla fundida
1, Cambie la bembilla, (p_gina 14)
El oord6n no se enrolta.
I. Cordbn el_ctHcosucio.
2, Cord6n atescedo.
t,
2
La asplradorade|a marcas
en la aifombra,
1. Estile de timpieza incon'ecta
1. ConsuHe SUGERENCIAS
(p&gtna 9}
17
Abra el control de aspiraci6n, (p_gina 11)
Llmple el cord6n el_ctdco
Tire del cord6n y despots enr611e{o
PARA ASPtRAR,
Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparaci6n
electrodom_sticos
y electr6nicos
de todas las marcas.
de aparatos
En Sears, usted puede contar con operadores en espa_ol, a los que puede Ilamr
sin cargo alguno.
Para pedir servicio de reparaci6n a domocillio, Llame 24 horas al alia, 7 dias a la semana
1-800-676-5811
Para ordenar piezas con entrega a domocillio, Llame 24 horas al dia, 7 dfas a la semana
1-800-659-7084
TheServiceSideof Sears,"
t8