Download Briggs & Stratton 190477GS Product specifications

Transcript
Briggs& StrattonPower Products Home Generator STstem
Owners Manual
TABLE OF CONTENTS
Safety Rules ..................................
Assembly ....................................
Know Your Generator ...........................
Operation ...................................
Product Specifications/ Maintenance ...............
Storage ......................................
Troubleshooting ...............................
Notes .......................................
Schematic/Wiring
Diagram ...................
Replacement Parts ...........................
Warranty ...............................
could result in death or serious injury. CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided,might result in
minor or moderate injury. CAUTION,
when used
without the alert symbol, indicates a situation that could
result in equipment damage. Follow safety messagesto
avoid or reduce the risk of injury or death.
2-3
4-5
6
7-9
10
II
12
13
14-15
16-19
Last Page
DANGER
EQUIPMENT
Operate generator ONLY outdoors.
DESCRIPTION
Keep at least 2 feet of deea'ance on all sides of generator for
adaquate ventilation.
Read this manual carefully and become familiar
with your generator. Know its applications, its
limitations and any hazards involved.
Do not operate generatorinsideanybuilding or enclosure,
includingthe generator €ompartmentof a recreational vehicle
(RV).
This generator is an engine-driven, revolving field, alternating
current (AC) generator. It was designed to supply electrical
power for operating compatible electrical lighting,appliances,
tools and motor loads.The generator's revolving field is
driven at about 3,600 rpm by a single-cylinder engine.
CAUTION!
WARNING
Do Not exceed the generator's
wattage/amperage capacity.See "Don't Overload the
Generator" on page 9.
WHEN
Every effort has been made to ensure that informadon in this
manual is accurate and current. However, Briggsand Stratton
reserves the right to change,alter or otherwise improve the
product and this document at any time without prior notice.
The Emission Control System for this generator is warranted
for standards set by the Environmental Protection Agency. For
warranty information refer to the engine owner's manual.
WARNING
FUEL
Turn generator OFF and let it cool at least 2 minutes before
removing gas cap. Loosen cap tiow_ to relieve pressure in tank.
Fill fuel tank outdoors.
Do not overfill tank.Allow
space for fuel expansion.
Keep gasoline away from sparks, open flarnes, pilot lights, heat,
and other ignition sources,
1
The engine exhaust from this product contains
I
chemicals known to the State of California to cause|
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Do not light a cigarette or smoke.
VHEM
OPERATING
EQUIPMENT
• Do not tip engine or equipment at angle which causes
gasoline to spill.
WHEN
SAFETY
ADDING
TRANSPORTING
• Transport/repair
RULES
OR REPAIRING
EQUIPMENT
with fuet tank EMPTY or with fuel shutoff
• valve OFE
Disconnect spark plug wire.
The safety alert symbol (_) is used with a signal word
(DANGER, CAUTION.WARNING),
a pictorial and/or a
safety message to alert you to hazards. DANGER indicates
a hazard which, if not avoided, will result in death or serious
injury.WARNING
WHEN
FUEL
STORING
GASOLINE
OR EQUIPMENT
WITH
IN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers or other appliances that have pilot light or other
ignition source because they can ignite gasoline vapors.
indicates a hazard which, if not avoided,
2
Briggs& StrattonPower ProductsHome Generator S)'stem
Owners Manual
c_e_ _,J
WARNING
GdiwH_w
WARNING
Do not touch hot surfaces.
Allow equipment to cool before touching.
When using generator for backup power, notify utility
company. Use approved transfer equipment to isolate
CAUTION
generator from electric utility.
National
Electric Code requires generator to be properly
grounded to an approved earth ground. Call an electrician for
local grounding requirements.
Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) in any damp or
highly conductive area, such as me4:al decking or steel work.
Do not tamper with governed speed. Generator supplies
correct rated frequency and voltage when running at governed
speed.
Do not touch bare wires or receptacles.
Do not modify generator in any way.
Do not use generator with electrical cords which are worn,
frayed, hare or otherwise damaged.
CAUTION
Do not operate generator in the rain.
Do not handle generator or electrical cords while standing in
water, while barefoot, or while hands or feet are wet.
Do not allow unqualified persons or children to operate or
service
generator.
See "Don't OverloadYour
Generator"
on page 9.
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for
operation.
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
CAUTION
DANGER
Use generator
only for intended uses.
If you have questions about intended use, ask dealer or
contact Briggs and Stratton.
Operate generator
only on level surfaces.
Do not expose generator
corrosive
to excessive moisture, dust, dirt, or
vapors.
Do not insert any objects through
cooling slots.
If connected devices overheat, turn them off and disconnect
them from generato_
Shut off generator
ih
Do not allow any open flame, spark, heat, or lit cigarette
during and for several minutes after charging a battery.
-electrical output is lost;
-equipment sparks, smokes, or emits flames;
Wear protective
-unit vibrates excessively.
goggles, rubber apron, and rubber gloves.
3
Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
Wheel kit
Your generator requires some assemblyand is ready for
use after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
Locking 30 Amp plug
Engine oil
If you have any problems with the assembly of your
generator, please call the generator helpline at
1-800-746-4115.
Owner's manual
Enginemanual
Warranty sheet
IMPORTANT: Any attemptto run the unit beforeit has
been servicedwith the recommended oil will result in an
Installation checklist
engine failure.
INSTALL WHEEL
KIT
REMOVE GENERATOR
FROM CARTON
The wheel kit is designed to greatly improve the portability
of your generator.
• Set the carton on a rigid flat surface with "This Side Up"
arrows pointing upward.
You will need a socket wrench with 1/2" or 13mm sockets
and a needle-nose pliers to install this kit
NOTE:Wheel
• Carefully open the top flaps of the shipping carton.
kit is not intended for over-the-road
use.
Refer to Figure I and install the wheel kit as
follows:
• Cut down corners at one end of carton from top to
bottom and lay that side of carton down flat.
I.
Place the generator on a hard fiat surface,
2.
Stand at the engine end of the generator and gently tilt
the generator forward, high enough to place wooden
blocks beneath the cradle.This will allow you to add
the wheels.
3.
Slide the axle through the holes in the brackets
provided on the generator cradle.
4.
• 5500 watt generator
Slide a wheel and flat washer on one end of the axle.
Make sure the air inflation valve is outward. Insert the
• Manual transfer switch
retaining pin.
• Remove all packing material, carton fillers, etc.
• Remove the generator from the shipping carton.
Carton
Contents
Check all contents. If any parts are missing or damaged, call
the home standby helpline at 1-800-746-4115.
Cap Screw
Wheel
Hex Nut -
FlatWasher
Handle Assembly
Use existing hardware
to attach left side of
/
Hex Nut
support leg to unit
Cap Screw
Vibration
-HexNut
Cap Screw
/
4
Retaining Pin
Briggs& Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
5.
6,
Add Gasoline
Slide the axle through until wheel is tight against
bracket
Slide the other wheel and flat washer on the other end
of the axle. Make sure the air inflation valve is outward.
_K
ARNING!
Never
fillisfuel
tank or
indoors.
Neverunit
fill fuel
tank when
engine
running
hotAllow
to cool for two minutes before refueling. Do Not
light a cigarette or smoke when fillingthe fuel tank.
_
WARNING!
Do for
Notfuel
overfillthe
fuel tank
Always
allow room
expansion.
Insert the retaining pin using the needle-nose plier.
Remove the wooden blocks.
7.
Attach the vibration mounts to the support leg with
30mm capscrews, washers and lock nuts.
8.
To aid support leg assembly, rest generator on cradle,
engine end down. Remove the existing hardware from
the left unit vibration mount with 13ram wrench. Use
• Use regular UNLEADED
gasoline with the generator
engine. Do Not use premium gasoline. Do Not mix oil
with gasoline.
the same hardware to attach the support leg.
9.
• Clean area around fuel fill cap, remove cap.
Attach the other side of the support leg with a 20mm
cap screw and lock nut Rest generator on wheels and
support leg.
• Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank. Be
careful not to overfill.Allow about 1.5" of tank space for
fuel expansion (Figure 2).
I0. Center the handle bracket on generator frame at
support leg end of cradle, as shown.
I I. Attach handle bracket with two M8 x 45ram cap
screws and two locking hex nuts.
12. Check each fastener to ensure it is secure and the
tires are inflated between 15-40 PSI.
BEFORE STARTING
ENGINE
THE
• Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline.
Add Oil
IMPORTANT:
It is important to prevent gum deposits
from forming in essentialfuel system parts, such as the
carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage.Also,
experience indicates that alcohol_lended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which
leads to separation and formation of acids during storage.
Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in
storage.
CAUTION!
Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly filled with the recommended
oil may result in an engine failure.
To fill your engine with oil:
• Place generator on a level surface.
• Follow the oil grade recommendations and oil fill
instructions given in the engine owner's manual.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. See "Storage"
on page I I. Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent damage may occur.
NOTE: The generator's revolving field rides on a
prelubricated and sealed ball bearing that requires no
additional lubrication for the life of the bearing,
/
5
Bri_s&Stratton
Power
Products Home Generator System
Owners Manual
KNOWYOUR
GENERATOR
Read this owner's manual and safety rules before operating your generator.
Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Recoil Starter
Rocker Switch
(on engine shroud)
Oil Fill
FuelTank
Air Cleaner
120Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Spark Arrester
Circuit
120/240 Volt AC,
Breakers (AC)
30 Amp
Receptacle
GroundingWing
Nut
Circuit Breakers (AC) -- Push to reset circuit breakers
are provided to protect the generator against electrical
overload.
120Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles -- May be
used to supply electrical power for the operation of
120Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting,
appliance, tool and motor loads.
120/240 Volt AC, 30 Amp Locking Receptacle -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 and/or 240 Volt AC, 30 Amp, single phase, 60 Hz
electrical, lighting,appliance, tool and motor loads.
Air Cleaner -- Uses a dry type filter element to limit the
amount of dirt and dust sucked into the engine.
Choke
Muffler
Fuel Tank -- Capacity of seven (7) U.S.gallons.
GroundingWing
unit.
Oil Fill--Add
Recoil starter
Nut --
Used for proper grounding of
engine oi! here.
-- Used to start the engine.
Rocker Switch -- Set this switch to "On" before using
recoil starter. Set switch to "Off' to switch off engine.
Lever -- Used when starting a cold engine.
Spark Arrester Muffler -- Exhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark arrester screen.
/
6
Briggs& Stratton Power Products Home Generator S)'stem
Owners Manual
GROUNDING
THE
GENERATOR
I.
The National Electrical Code requires that the frame and
external electrically conductive parts of this generator be
properly connected to an approved earth ground. Local
electrical codes may also require proper grounding of the
unit. For that purpose, a GROUNDING WING NUT is
provided on the generator end (Figure 3).
Turn the fuel valve to the "On"
position (Figure 4).
FuelValve is shown
in the On position
2.
Place the choke lever in the "Choke"
(Figure 5).
position
3.
Set the rocker switch to "On"
4.
Grasp the recoil handle and pull slowly until slight
resistance is felt.Then pull rapidly to start engine.
5.
Move choke lever to "Run" position a short distance at
a time over several seconds in warm weather or
Wing Nut
Generally, connecting a No. 12 AWG (American Wire
Gauge) stranded copper wire to the grounding wing nut
and to an earth-driven copper or brass grounding rod
(electrode) provides adequate protection against electrical
shock. Be careful to keep the grounding wire attached after
connecting the stranded copper wire. However, local codes
may vary widely. Consult with a local electrician for
grounding requirements in your area.
Properly grounding the generator helps prevent electrical
shock if a ground fault condition exists in the generator or
in connected electrical devices. Proper grounding also helps
dissipate static electricity, which often builds up in
ungrounded devices.
OPERATING
THE
GENERATOR
position (Figure 6).
minutes in cold weathe_ Let engine run smoothly before
each change. Operate with choke in "Run" position.
,_
NOTE: If engine still fails to start
proper oil level in crankcase.This
low oil device which prevents the
started when the oil drops below
crankcase. See engine manual.
CAUTION!
start toorthe
stop
the engineAND
with
electrical loads Never
connected
receptacles
with the connected devices turned ON.
Starting
the
Engine
Disconnect all electrical loads from the generator. Use the
following start instruction steps by numerical order:
after 3 pulls, check for
unit is equipped with a
engine from being
a safe level in the
Refer to the engine owner's manual for more
detailed starting instructions.
7
Briggs& Stratton Power Products Home Generator
Owners Manual
System
G0q_ byE_'s _vmw
Connecting
Electrical
Loads
• Let engine stabilize and warm up for a few minutes after
starting.
4-Wire
Cord Set
• Plug in and turn on the desired 120 and/or 240 Volt AC,
single phase, 60 Hz electrical loads.
• Do Not connect 240Volt loads to the 120Volt duplex
receptacles.
(Neutral)
• Do Not connect 3-phase loads to the generator.
• Do Not connect 50 Hz loads to the generator.
• DO NOT OVERLOADTHE
GENERATOR.
"Don't Overload the Generator" on page 9.
Stopping
See
the Engine
• Unplug all electrical loads from generator panel
receptacles. Never start or stop engine with electrical
devices plugged in and turned ON.
Y (Hot)
NEMA
position.
• Move the fuel valve to the"Off'
_
X (Hot)
Ground (Green)
120 Volt AC, 20 Amp, Duplex
Receptacles
• Let engine run at no-load for several minutes to stabilize
the internal temperatures of engine and generator.
• Move rocker switch to"Off"
L 14-30
|
/
Each duplex receptacle (Figure 8) is protected against
overload by a push-to-reset circuit breaker.
position.
RECEPTACLES
120/240 Volt AC, 30 Amp,
Receptacle
Locking
Use a NEMA LI4-30 plug with this receptacle. Connect a
4-wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30Amps (or
greater) (Figure 7).You can use the same 4-wire cord if you
plan to run a 120Volt load.
This receptacle powers 120/240Volt AC, 60 Hz, single
phase loads requiring up to 5,500 watts of power (5.5 kW)
at 30Amps for 120Volts or 240Volts.The oudet is
protected by a push-to-reset circuit breaker.
_
CAUTION!
this (up
outlet
stateswatts),
it has the
a
120/240 Volt 30Although
Amp rating
to 7,200
generator is only rated for 5,500 watts. Powering
loads that exceed the wattage/amperage capacity of
the generator can damage it or cause serious
injuries.
Use each receptacle to operate 120Volt AC, single-phase,
60 Hz eJectrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW)
at 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for
125Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
_
w
8
CAUTION.IThese
outlets
are rated
at 120Volt
20
Amp each (up to 80
Amps),The
generator
is only
rated for up to 45.8 Amps. Powering loads that
exceed the wattage/amperage capacity of the
generator can damage it or cause serious injuries,
Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
DON'T
OVERLOADYOUR
GENERATOR
4.
Plug in and turn on the next load.
5.
Again, permit the generator to stabilize.
6.
Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
Never add more loads than the generator capacity.Take
special care to consider surge loads in generator capacity,
as described above.
Capacity
You must make sure your generator can supply enough
rated (running) and surge (starting) watts for the items you
will power at the same time. Follow these simple steps:
I.
Select the items you will power at the same Ume.
2.
Total the rated (running) watts of these items.This is
the amount of power your generator must produce to
keep your items running. See Figure 9.
3.
Rated*
Tool or Appliance
Deep Freezer
Sump Pump
Refrigerator/Freezer ° 18 Cu. Ft.
Water Well Pump - I/3 HP
Heating/Cooling
Window AC - 10,000 BTU
Window Fan
Furnace Fan BlowerKitchen
Example:
Window Air
Conditioner
Rated (Running)
Watts
1200
8O0
500
500
75
Light (75 Watts)
3075 Total
RunningWatts
= 3075
Total Rated (Runninl Watts
Refrigerator
Deep Freezer
Television
HighestAdditional SurgeWatts
Total Generator Output Required
Additional Surge
(Starting)Watts
1800
Electric Stove - Single Element
Hot Plate
Family Room
DVD/CD Player
VCR
Stereo Receiver
1800Highest
SurgeWatts
Personal Computer
Other
= 4875
Power Management
2.
Plug in and turn on the first load, preferably the largest
load you have.
3.
Permit the generator output to stabilize (engine runs
smoothly and attached device operates properly.
1600
2000
1200
1800
300
800
600
1300
500
1200
1000
IS00
1500
2500
w/17" monitor
450
5OO
800
180
Security System
AM/FM Clock Radio
30O
Garage Door OpenerI/2 HP
Electric Water Heater - 40 Gallon
480
4000
DIYIJob
To prolong the life of your generator and attached devices,
it is important to take care when adding electrical loads to
your generator.There should be nothing connected to the
generator outlets before starting it's engine.The correct
and safe way to manage generator power is to sequentially
add loads as follows:
7S
5O0
8OO
8OO
1000
I00
I00
Color Television - 27"
= 1800
With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
I/2 HP
Microwave Oven - 1000 Watt
Coffee Maker
1600
500
I.
Surge
(Starting)
Watts
Essentials
Light Bulb - 75 watt
Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliancessuch as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time, total
surge watts can be estimated by adding only the
item(s) with the highest additional surge watts to the
total rated watts from step 2.
TooJ or Appliance
(Running)
Watts
Additional
520
Site
Quartz Halogen Work Light
Airless Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating Saw
Electric Drill - I/2 HP
Circular Saw - 7 I/4"
Miter Saw - 10"
1000
600
960
1200
960
1000
IS00
1000
1500
Table Planer - 6"
Table Saw/Radial Arm Saw - 10"
1800
1800
1800
1800
2000
2000
Air Compressor
2500
2500
- P-I/2 HP
*Wattages listed are approximate only, Check tool or
appliance for actual wattage.
9
Brig;_s& Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
SPECIFICATIONS
Generator
Generator maintenance consists of keeping the unit clean
and dry, Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust. dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with snow.
leavesor any other foreign material.
Maximum SurgeWatts .................
8,500 watts
Continuous Wattage Capacity ...........
5,500 watts
Power Factor ..............................
1.0
Rated Maximum Continuous AC Load Currant:
At 120Volts ......................
At 240Volts .......................
Phase .................................
Rated Frequency .......................
FuelTank Capacity ...................
ShippingWeight .........................
.45.8 Amps
22.9 Amps
I-phase
60 Hertz
7 U.S. gallons
197 Ibs.
NOTE: Do Not use a garden hose to clean generator.
Water can enter engine fuel system and cause problems. In
addition, if water enters generator through cooling air slots,
some of the water will be retained in voids and cracks of
the rotor and stator winding insulation.Water and dirt
GENERAL MAINTENANCE
RECOMMENDATIONS
buildup on the generator internal windings will eventually
decrease the insulation resistance of these windings.
To Clean the Generator
The Owner/Operator is responsible for making sure that
all periodic maintenance tasks are completed on a timely
basis;that all discrepancies are corrected; and that the unit
is kept clean and properly stored. Never operate a
damaged or defective generator.
Engine
_k
AUTION!
object
tool is
through
the air Never
coolinginsert
slots,any
even
if the or
engine
not running.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
• A soft brisde brush may be used to loosen caked on dirt
or oil.
Maintenance
• A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and
debris.
See engine owner's manual for instructions.
If you need service for your engine, you need to determine
the engine identification number.To do so,remove the
rocker arm cover hood, item number 55 shown on
• Low pressure air (not to exceed 25 psi) may be used to
blow away dirt. Inspect cooling air slots and opening on
generator.These openings must be kept clean and
unobstructed.
page 16, by removing the four nuts and washers holding it
in place.The engine model-type-trim number is stamped on
the side of the inner cover attached to the engine. Have
this number in hand when you call the engine service
center for assistance.
A
Maintenance
CAUTION!
Avoid prolonged or repeated skin
contact with used motor oil. Used motor oil has
been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.Thoroughly wash exposed areas
with soap and water.
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DONq"
POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN
USED OILTO COLLECTION CENTERS.
10
Bri_s & SrJ-atton Power Products Home Generator S_'stem
Owners Manual
STORAGE
_IL
The generator should be started at least once every seven
claysand allowed to run at least 30 minutes. If this cannot
be done and you must store the unit for more than
30 days,use the following guidelines to prepare it for
storage.
Storage
DoAUTION!
Not place a
storagecovers
cover can
overbea flammable.
hot
generator. Let the unit cool for a sufficient time
before placingthe cover on the unit.
Engine
Storage
See engine owner's manual for instructions.
Generator
Storage
Other
• Clean the generator as outlined in "To Clean the
Generator:"
Storage Tips
• Do Not store gasoline from one season to another.
• Replace fuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
• Check that cooling air slots and openings on generator
are open and unobstructed.
• Store in clean and dry area.
II
Brig,s & Stratton Power Products Home Generator S)_stem
Owners Manual
TROUBLESHOOTING
Problem
Engine is running,
no AC output is
available.
but
Engine runs good but
bogs down when
loads are connected.
Engine will not start;
or starts and runs
rough.
Cause
Solution
I.
2.
3.
Circuit breaker is open.
Poor connection or defective cord set.
Connected device is bad.
I.
Reset circuit breaker.
2.
3.
4.
Fault in generator.
4.
I.
2.
Short circuit in a connected load.
Generator is overloaded.
I.
2.
3.
4.
Engine speed is too slow.
Shorted generator circuit.
3.
4.
Check and repair.
Connect another device that is in good
condition.
Contact Briggaand Stratton service
facility.
Disconnect shorted electrical load.
See "Don't Overload the Generator" on
page 9.
Contact Brigga service facility.
Contact Briggs service facility.
I.
Rocker
2.
3.
Fuel valve is in the "Closed"
Dirty air cleaner.
switch set to "'Off".
position.
4.
Out of gasoline.
5,
State gasoline.
6.
Spark plug wire not connected
to
Set switch to "On".
Turn fuel valve to the "Open"
Clean or replace air cleaner.
Fill fuel tank.
5.
6.
Drain gas tank and fill with fresh fuel.
Connect wire to spark plug.
7.
8.
9.
10.
I.
12.
Replace spark plug.
Drain gas tank; fill with fresh fuel.
Set choke to *'Off" position.
Contact Briggaservice facility.
Contact Briggaservice facility.
Contact Briggaservice facility.
Bad spark plug.
8.
Water
9.
Overchoking.
I I.
in gasoline.
Intake valve stuck open or closed.
12. Engine has lost compression.
Fillfuel tank.
Out of gasoline.
I.
Load is too high.
I.
See "Don't
page 9.
Replace air filter.
Engine lacks power.
Engine "hunts"
falters.
position.
spark plug.
7.
10, Excessively rich fuel mixture.
Engine shuts down
during operation.
I.
2.
3.
4.
2.
Dirty air filter.
2.
I.
Choke is opened too soon.
I.
2.
Carburetor
lean.
2.
or
is running too rich or too
/
12
Overload the Generator" on
Move choke to halfway position till engine
runs smoothly.
Contact Briggs service facility.
Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
NOTES
13
Briggs & Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
SCHEMATIC
*
(l)
_[D6E
RIECTIFIER
(4_
EXCITATIOe
FIELD
BI_LIE
RED
BLU_
01)
RED
€22)
GRAY
(44)
GRAY
(44)
ol
C.B.
m.UE
(IIA)
RED
(21_)
RED
(22)
_,
BLUC
A)
[
BLUE
(IIA)
.-z
I
BLtE
(I|A)
I_0/240V/30A
_-
(44A)
(IIA)
GRAY----
14
Bri_;_s
& Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
®
_T_TmT_
WIRING
DIAGRAM
CIRCU[T
BREAKER
CIRCUIT
BREAKER
IIA
IIA
I
IlA
120V
20A
IIA
0
--
IlA
n
SIX
LUG
HDUSING
•
NDTE_ PDSITIVE
BRUSH
IS
CLDSEST
TEl BEARING
15
Bri_s & Stratton Power Products Home Generator System
Owners Manual
EXPLODED
VIEW
- MAIN
UNIT
52
57
67
70
58
41
69
9(3O
10
29
12
14
27
\
62
16
Bri_s & StrattonPower Products Home Generator System
Owners Manual
PARTS
Item
I
2
3
4
5
6
7
8
9
10
II
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
LIST-
Part #
Qty
HI89503GS
I
70642GS
2
76222GS
4
66365GGS
I
187746GS
I
187745GS
I
65791GS
I
96796GS
I
190479GS
I
86307GS
4
99383GS
I
67022GS
I
189127GS
I
189009GS
I
188551GS
I
66476GS
2
189008GS
I
60706GS
2
83083GS
I
81917GS
I
67989GS
10
28739AGS
I
86292GS
I
JI90061GS
I
SRV66825DGS I
74908GS
5
86308AGS
4
84409GS
I
22695GS
I
84242GS
l
77816GS
I
91825GS
I
66849GS
2
B4871GS
I
23762GS
2
86494GS
I
MAIN
UNIT
Description
CRADLE
MOUNT, Vibration,45 °
PPHMS, M8- 1.25 x 40 mm
HOUSING, Engine Adapter
ASSEMBLY,Rotor (Inclds Item 7)
ASSEMBLY,Stator
BEARING
WASHER, M8 Flat
DECAL Cover, Air Cleaner
SCREW
SCREVV
GROMMET'Rubber
GROMMET, Rubber
BRACKET, Muffler
GASKET" Exhaust
SCREW, w/LockWasher
MUFFLER
SCREW
SCREEN, Spark Arrest
PIN, 4rnm x 10 Roll
NUT, Flange Serrated
TIEWRAP
SCREW, Self Drilling
SHIELD, Heat
CARRIER, Rear Bearing
TAPTITE, M5-0.8 x 10
BOLT, Stator
SLEEVING, Flexo
FASTEN, OnTab Housing 6P
GROMMET, Plastic
DECAL Hot Muffler
ASSEMBLY,Brush Holder
TAPTITE
COVER, Bearing Carrier
WASHER, Shakeproof
SCREW, Wing
Item
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
Part #
B2153GS
56893GS
190479GS
77395GS
80270GS
78299GS
83465GS
78831BGS
B4363GS
22097GS
22127GS
14353621GS
26BSOGS
B4986GS
92982GS
189235GS
85652GS
92665GS
187330GS
85000GS
BI998GS
58
189157GS
59
189164GS
60 J92039GS
61
190477GS
62 BB3061GS
63
190780GS
64
189521AGS
65
188826GS
66
190479GS
67 73054GS
68 HI90018GS
69 48031CGS
70 30340GS
900 NSP
17
Qty
2
5
2
4
I
I
4
4
I
4
4
I
2
I
I
I
2
I
I
I
I
I
4
2
I
I
Description
SCREW, Self Drilling
SCREW, Crimptite
DECAL Heat Shield
NUT, M6 Flange Lock
VALVE,Tank
BUSHING, Plastic Tank
GROMMET, Tank
HHCS, M6 - 1.0 x 60, SEMS
CAP, Fuel Gauge
WASHER, Lock
NUT
WIRE, Ground
WASHER, M6 Shakeproof
DECAL, Ground, Green
DECAL, Danger
DECAL, Start Instructions
MOUNT, Vibration
INSULATION
HOOD, RockerArm Cover
CLIP, Insulation
ASSY.,Tank, Fuel 7-Gallon
(Includes Items 41 & 42)
ASSEMBLY,Control Panel
NUT, Palnut
SHIELD, Heat
MANUAL Owners
BO'FrLE, Oil, 28 oz
DECAL 1-800
WIRE, Ground, Panel
MANUAL, Engine
DECAL, Panel, Control
DECAL, Fuel Shut-off
PLATE, Stiffener
CLAMP, Hose
HOSE, Fue!
ENGINE
Briggs& StrattonPower Products Home Generator System
Owners Manual
,--Q
2J_m
3
tMEF_Er___
EXPLODED
VIEW
AND
PARTS
LIST -WHEEL
4
Item
I
2
3
4
5
6
7
8
9
10
II
12
Part #
189715GS
BI87101GS
52858GS
39287G5
93693GGS
B4966GS
87005AGS
22247GS
39253GS
42909GS
22145GS
27007GS
Qty
I
I
S
2
I
2
2
2
I
2
2
2
Description
ASSEMBLY,Handle
LEG, Mounting
NUT, Locking Hex M8 - 1.25
HHCS, M8 - 1.25 x 45
AXLE
WHEEL, 10" Diameter
PIN, Retaining
WASHER, Flat, 5/8"
HHCS, M8 - 1.25 x 20
HHCS, M8- 1.25 x 30
WASHER, Flat, 5/16 - M8
MOUNT, Vibration
/
18
KIT
Bri_s & Stratton Power Products Home Generator
Owners Manua I
,--©
System
I
2J___
3
EXPLODED
VIEWAND
PARTS
LIST-
CONTROL
PANEL
16
6
5
7
6
\
15
7
\
15
4
11
10
3
2
Item
I
2
3
4
5
6
7
8
9
I0
II
12
13
14
IS
16
Part #
188914GS
188889GS
189167GS
189182GS
189166GS
68759GS
189165GS
84198GS
75207GS
43437GS
189164GS
84543CGS
93857GS
188890GS
82308GS
22694GS
Qty
I
I
2
2
2
2
4
2
2
I
2
2
I
I
6
I
Description
COVER, Lid, Control Panel
CONTROL PANEL,Compact
CLIP,Hinge Pin Retainer
SPRING, Hinge, Pin
PIN, Hinge, Cover, Compact
OUTLE'[ 120V,20Amp, Duplex
NUT, Palnut, Pushnut, 5/32
CAP, Circuit Breaker
CIRCUIT BREAKER
OUTLET, 120/240 Locking, 30A
NUT, Palnut, Pushnut, 3/16
SCREW, Phillips, Head 3.5 x 18
BAR, Retaining
COVER, Back, Control Panel
SCREW_,Self Tapping, STC 3x
HOUSING, Receptacle
w
J9
Sistema de Generador Dorn_stico de Bri_s & Stratton Power Products
Manual del Propietario
TABLA
DE CONTENIDOS
Reglas De Seguridad ..............................
20-21
Ensamblaje......................................
Conozca Su Generador ..............................
22-23
24
Funcionamiento ..................................
25-27
Especificaciones Del Producto / Mantenimiento
Almacenamiento
............
29
Esquemgtico / Digrama El_ctrico .....................
Piezas De Recambio ..............................
Lea este manual
de manera
PELIGRO
28
Diagnosticos De Averlas ..............................
DEL
alerta, indica una situaci6n que podria resultar en el daEo del
equlpo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los
riesgos de heridas e incluslve la muerte.
28
....................................
DESCRIPCION
causar la muerte o una hericla grave. PRECAUCION
indica un
riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o
moderadas. PRECAUCION,
cuando se usa sin el simbolo de
14-15
16-19
EQUIPO
cuidadosa
y familiaricese
su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones
cualquier peligro relacionado
con el mismo.
Opere el generador SOLAHENTE al aire libre.
con
y
Mantenga ai menos 2 pies de espacio libre alrededor del
generador, para la adecuada ventilaci6n.
Este generador funciona en base a un motor, de campo e[_ctrico
giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseEado con la
finalidad de proveer energia el_ctrica para lutes eldctricas.
aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo
giratorio del generador funelona a una velocidad de 3,6000 rpm
usando un motor con un solo cilindro.
iPRECAUCI(3N!
No opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo el compartimiento
del generador en un vehiculo
recrea_wo o RV.
ADVERTENCIA
No sobrepase la capacidad de vataje y
amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue el Generador"
en la pggina 27.
Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la
informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra
actualizada. Sin embargo, Briggs and Stratton se reserva el
derecbo a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, et producto
y este documento en cualquier momento, s_nprevio aviso.
El Sistema de Control
de Emisiones para este generador
CUANDO
AhlADA
COMBUSTIBLE
Apague el generador (posicibn OFF) y d_jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina.Alloje la _pa
lentamente para dejar que la presi_n salga del tanque.
est_
garantizado para juegos est_ndares por la Agencia de Protecci6n
Ambiental. Para mayor informaelbn acerca de la garantia, consulte
Uene el tanque at aire libre.
con el manual del propietario
No Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansibn del combustible.
del motor.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y
otras fuentes de ignicibn.
No encienda un cigarrillo o fume.
El escape del motor de este producto contiene
elementos quimicos reconocidos
en el Estado de
California por producir cgncer, defectos de nacimlento
otros dafios de tipo reproductlvo.
A AOVERT NC,A
A
[
INSTRUCCIONES
u
_UANDO
OPERE
EL
No incline el motor
pueda derramar.
EQUIPO
o el equipo, de tal manera que la gasolina se
-'UANDOTRANSPORTE
O
REPARE
EL EQUlPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combus'_blo vaclo, o
con la v_vula para apagar el combustible, apagada (posici(_n OFF).
DE SEGURIDAD
Desconeoce el cable de la bujla.
El simbolo de alerta de seguridad (_)
(PELIGRO, ADVERTENCIA,
es usado con una palabra
PRECAUCION),
:UANDOALMACENE
un mensaje pot
COMBUSTIBLE
escrito o una ilustracibn, para alertarlo acerca de cualquier
O GUARDE
EN
EL
EQUlPO
CON
ELTANQUE
Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua. secadoras
de ropa u otros aparatos elecrrodom_ticos
que posean pilotos u
otras fuentes de ignici6n, porque eliot puede_ encender los vapores
de la @solina.
situacibn de peligro que pueda existin PELIGRO
indica un riesgo
el cual, si no se evita, causar_ la muerte o una herida grave.
ADVERTENCIA
indica un riesgo el cual, si no se evita, puede
W
2O
Sistemade GeneradorDomestico de Briggs& StrattonPower Products
Manual del Propietario
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No toque las superficies
calientes.
Permita que el equipo se enfrle antes de tocarlo.
Cuando use un gener_dor como poder de en_r_a auxillar, notiflque a
la compa_la de utilidades. Use el equipo de transferencia _robado
para aislar el generador de otra utilided el_ctrica.
PRECAUCION
Los C6digos Nacionales para la _rectr_ddad, requie_n que los
generadores esten haciendo tierPa de una manera aprobada. Uame a
un electricista para conocer los requisitos locales para hater tierra.
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cua_quier _irea bastante hOmeda o que sea al_amence conduc_va. _les
como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
No cambJe n_nguna velocida d determinada. El generador surniels_a
una frecuencia y un voitaie calificado cuando funciona a una velocidad
determinada.
No toque los alambres pelados o recept_culo_.
No modifique al i_ene_ador en ninguna forma.
No use un generador con cables eldctricos que estdn malgastados.
rotos, pelados o dallados de cualquier forma.
No opere el generador balo la Iluvia.
PRECAUCION
No maneje el generador o cables el_ctricos mientras est_ parado en
agua. descalzo o cuando las manos y los pies est@n mojados.
No permita que personas descaliflcadas o ni_os operen o sirvan al
generador.
Vea "No sobPacargue su generador" en la ptgina 27,
Encienda su generador y deje que el motor se esl_abilice antes de
conectar las cargas el_a-icas.
Conecte las cargas el_:tricas en la posicic_nde apagado (OFF).luego
encienda (ON) para su operaci6_
Apague (OFF) las cargas el_tricas
antes de parar el generador.
y descon6ctelas del generador
PELIGRO
PRECAUCION
Use el generador solamente con la flnalidadpara el cualrue diseEado.
Si ustedtiene algunapreguntaacerca de lasfinalidadesde usodel
generador,pre_ntele a su concesionarioo contactea Briggsand
Stratton.
Opere el generador solamente_n superficiesniveladas.
No expongaal generador a unahumedadex¢_iva, polvo,suciedado
vapore$corrosJvos,
No inserte cualquierobjeto a travds de las ranuras de enfrlamiento.
No permita ninguna llama abierta, chispa, calo r, o encienda un
cigarrillo durante y por varios minutos despu&s de haber recargado
bateria,
Silos aparatosconectadosse sobrecalientan,ap,_,uelosy
descondctelosdel generador.
Apagueel generadorsi:
-Se pierde la salidaeldctrica;
-El equipoproducechispas,humo o emite llamas;
.La unidadvibra de una manera excesiva.
la
Lleve puestos las galas protectoras, delan_l y guantes de gom_
2t
•
Manual
_A_/_n
Sistema de Generador
Su generador
requiere
de ciertos
procedimientos
del Propietario
Dom_stico
de montaje
de Bri_s
IMPORTANTE:
Cualquier
de haber coiocado el aceite
Power Products
Enchufes de 30 Amperios
y
solo estar_ listo para ser utilizado despu_s de haberle
suministrado
servicio con el combust.ibJe y aceite recomendados.
Si usted tiene problernas con el montaje
de su generador,
llnea directa de reserva de hogar al 1-800-746-4115.
& Stratton
Aceite para motor
Manual del propietario
por favor
Manual du motor
Hoja de la garantia
intento de encender el motor antes
recornendado
resultarg dafio de/
Lista de verificaci6n de la instalacibn
motor.
PARA
RETIRAR
INSTALE
EL GENERADOR
EL JUEGO
DE RUEDAS
Eljuego de ruedas est_ dise6ado para mejorar el transporte del
generador
DE LA CAJA
Coloque la caja sobre una superNcie plana y rigida, con las
flechas que dicen "this side up" hacia arrib_
NOTA_
Este Juego de Ruedas
en Ja carretera.
Abra con cuidado las tapas superiores de la caja de envio.
Necesitari
no ha sido dise6ado
para ser usado
una Ilave de cubos con cubos de ½" o 13mm y unas
Corte de arriba a abajo ]as esquinas de uno de los lados de la
caia y coloque ese lado de la caja sobre et suelo.
pinsas de punta para instalar el juego de ruedas.
Retire todo el material de empaque, reUeno, etc.
Consulte la Figura I0 y instale el juego de ruedas
se describe a continuaci6n:
Saque el generador
€omo
de la caja de envio.
I.
Coloque
2.
Revise todo el contenido. Si alguna de las partes no est_ presente
Pirese en el extremo del motor del generador e incline el
generador cuidadosarnente hacia adelante, Io suficiente como
o est_ da_ada, pot favor linea directa de reserva de hogar al
1-800-746-4115.
para colocar bloques por debajo del armazbn. Esto le
permitirg colocar las ruedas.
Contenido
De La Caja
3.
5500 ratios generador
Interruptor
el generador sobre una superficie plana y dura_
Pase el eje a tray,s de los orificios de las m_nsulas del
arrnazbn del generador.
de manual Transferencia
Juego de ruedas
Tornitlos
Rueda
Use hardware existente
Arandeia
para conectar el lado
izquierdo de pierna de
apoyo a la unidad
/
Tornillos
Tuercas
W
22
Pasador de Seguridad
Sistema
de Generador
Dorn_stico
Manual
4.
de Briggs
del
6.
Power
Products
Propietario
CoLoque las ruedas y las arandelas planas en cada extremo
_----"_
Agregue
del eje.Aseg0rese de instalar ambas ruedas con la vglvula de
aire hacia el lado de afuera. Inser_ar los pasadores de
retenci6n.
5.
& Stratton
_
& S_"
Gasolina
combustible
ADVERTENCIA!
en recintos Nunca
cerpados.
IleneNunca
el tanque
llenedelel tanque
Deslice el eje por hasta que la rueda sea apretada contra
de] combustible
par_ntesis.
o caliente.
Deslice la otra rueda y arandela plana en el otto fin del eje.
Insertar los pasadores de retenci6n usa unas pinsas de punta.
]lenando
No
euando
encienda
el tanque
el motor
cigarri]los
est_
en funcionamiento
o fume cuando
est_
del combustible.
Remover los bloques madera.
7.
_hL
Instale lot montajes antivibratorios a la pata de soporte
util[zando dos tornillos prisioneros 30ram, arandelas y
tuercas de seguridad.
8.
Use gasolina regular SIN CONTENIDO
Papa ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo, haga
descansar el generador en la camilla, con la parte del motor
hacia abajo. Quite el hardware existente del monte izquierdo
DE PLOMO
en
el generador. No use gasolina premium. No mezcle aceite con
gasolina.
Limpie el grea alrededor del Ilenado de gasolina;retire
de la vibraci6n de la unidad con 13ram Ilave inglesa. Use el
la tap_
Llene lentamente el tanque con gasolina tin contenido de
plomo. Sea cuidadoso de no Ilenar excesivamente. Deje
mismo hardware para conectar la pierna de apoyo.
9.
iADVERTENCIA!
No Ilene espacio
excesivamente
el tanque
de
combustible. Deje suficiente
para la expansi6n
del combustible.
Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20ram
1.5" de espacio en el tanque papa que la expansi6n del
combustible, como se muestra en esta ilustracibn (Figura I I).
tornillo de la tapa y nuez de cerradura. Descanse el
generador en 12pierna de ruedas y apoyo.
10. Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del
generador al extremo de la pata de apoyo, como se muestra.
I I.
Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos
tuercas de seguridad.
12. Verifique que todas las piezas est_n apretadas y las Ilantas
est_n infladas con aire entre 15-40 PSI.
ANTES DE DARLE
MOTOR
ARRANQUE
AL
Instale la tapa del combustible y limpie cualquier derrame de
Agregar
Aceite
gasolin_
al Motor
IMPORTANTE:
CAUTION[
Cualquier
haberle proporcionado
recomendado,
intento para arancar el motor
el mantenimiento
antes de
apropiado con el aceite
como en el carbupador, flltro del combustible, manguera del
combustible o tanque, durante su almacenamiento. Los
podria ocasionar la falla del motor.
combustibles mezclados con alcohol (llamado_ gasohol, etanol o
Cotoque la generador sobre una superficie nivelada.
Consulte el manual del propietario
motor el aceite recomendado.
NOTA:
del motor
metanol) pueden atraer la humedad, la cual produce la separaci6n
y formacion de icidos durante el aimacenamiento. La gasolina
para afiadir al
_cida puede dafiar el sistema de combustible de un motor
dupante su a[rnacenamiento.
El campo giratorio del generador se encuentra en un
cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere
adicional por la vida _dl del cojinete.
Es importante evitar la forrnaci6n de dep6sitos
de goma en las partes esenciales del sistema de combustible
lubricaci6n
Papa evitar problemas en el motor, deber_ vaciar el tistema de
combustible antes de perlodos de almacenamiento de 30 dias o
m_s.Vea "Almacenamiento"
en la pggina 28. Nunca use productos
para limpiar rnotores o carburadopas en et tanque del
combustible; si Io hace ocurrir_n dafios permanentes.
23
Sistema de Generador
CONOZCA
LEA
Dom_stico de Brig, s & Stratton Power Products
Manual del Propietario
SU GENERADOR
ESTE MANUAL
DEL PROPIETARIOY
I.AS REGLAS
DE SEGURIDADANTES
DE OPERAR
SU GENERADOR.
Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes con_oles y ajustes. Conserve este
manual para referencias futuras.
Culatazo el Principio
Terrapl_n
Interruptor
Balancln
del aceite
Tanque de Combustible
Palanca del Cebador
de Aire
Tomacorrientes Doble de
120Voldos AC, 20 Amp
Silenciador
Cortacircuitos
Tomacorrientes
Dispositivo
con
Apagachispas
de
Seguridad de
1201240 Voltios AC,
TuercaMariposa para
Conexi6n aTierra
30 Amp
Cortacircultos
(AC) -- Cada tomacorriente
posee un
cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas
el_ctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para
reposicionar",
Culatazo
el PHncipio --
Depurador
de Aire -penetra en el moto_
del acelte
- Agregue el aceite de motor
aqui.
Tomacorriente
Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp -Pueden set utilizados para suministrar alimentacibn el_ctrica para
el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos
especiales e iluminacibn el_ctrica de 120 Voltios AC a
20 Amperios, monof_sica de 60 Hz.
Us6 para comenzar moron
Filtra el aire de entrada a medida que
Interruptor
Balancln -- Deber_ estar en la posicibn "On"
para darle arranque al moton Colbquelo en la posici6n "Off"
(Apagado) para detener un motor en funcionamiento.
Palanca del Cebador-a un motor frio.
Terrapl_n
Tomacorriente
con Dispositlvo de SeguHdad de
1201240 Voltio$, 30 Amp -- Puede ser udlizado para
suministrar alimentacibn el_ctrica para el funcionamiento de
cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminacibn
el_=ctricade 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Arnperios, monof_ica de
60 Hz-
(En)
Usada cuando se est_ dando arranque
Tuerca Mariposa para Conexi6n
apropiado moli6 de la unidad.
Silenclador Apagachispas -- El silenciador disminuye el ruido
del motor y est_ equipado con una pantalla apagachispas.
Tanque del Combustible -- El tanque tiene una capacidad de
7 galones americanos de gasollna sin contenido de plomo.
W
24
aTierra
--
Usado para
Sistemade Generador Dom_stico de BriF_s& Stratton Power Products
Manual del Propietario
CONEXION
ATIERRA
GENERADOR
2.
DEL
Coloque la palanca de choke en la posicibn "Choke"
(Figura 14).
El C6digo Nacional de Electricidad exige que el marco y las partes
exteriores del generador conductoras de electricidad, est_n
conectadas a tierra adecuadamente. Los c6digos el_ctricos locales
tambi_n pueden exigir que la unidad est_ conectada a tierra
correctamente. Para tal propbsito, se ha instalado una tuerca
mariposa para conexibn a tierra en la base del bastidor (Figura 12).
3,
Coloque el interruptor balancin a la posicibn "On"
(Figura 15).
Tierra
Por Io general, la conexi6n de un alarnbre de cobre trenzado No.
12 AWG (American Wire Gauge) a la aleta de conexi6n a tierra y
a una barra de conexi6n a tierra de cobre o bronce (electrodo)
proporciona una protecci6n adecuada contra las descargas
el_ctrlcas. Sin embargo, los cbdigos locales pueden variar
substancialmente. Consulte con un electricista local para conocer
los requisitos de conexi6n a tierra de su grea_
4,
Agarre la manilla de retroceso y hale lentamente hasta que
puede sentir un poco de resistencia. Luego hale rgpidamente
para encender el motor.
5.
La conexibn a tierra adecuada del generador ayudarg a evi_ar las
descargas el6ctricas en el caso de que exista una condicibn de
falla a tierra en el generador o en los disposidvos el_ctricos
conectados. La conexi6n a tierra adecuada tambi_n ayuda a
Mueva la palanca de choke a la posici6n "Run" una distancia
corta a la vez por algunos segundos en un clima cglido, o
algunos minutos en un clima frio. Oeje que el motor corra
suavemente antes de cada cambio. Opere con el choke en la
posicibn "Run".
disipar la electricidad est_dca, la cual se acumula frecuentemente
en disposidvos no conectados a derr_
NOTA:
OPERANDO
EL GENERADOR
Si el motor
a0n falla en encender despu_s de halar tres
veces, verifique el nivel adecuado del aceite en el cig_ieEal.Esta
unidad esti equipada con un Sistema que se apaga cuando el
aceite est_ bajo. Consulte
a_blL
con
las cargas el_ctricas
conectadas
a los
IPRECAUCION!
Nunca
encienda
o recept_culosY
pare el motor
con los aparatos conectados ENCENDIDOS.
Encienda
Consulte
con el manual
las instrucciones
el Motor
Conexion
Oesconectetodaslascargasel@ctricas
del generador.Use las
siguientesinstrucciones para encender,paso por paso,en orden
num6rico.
I. Gire la vilvula delcombustiblea la pesicibn"On" (Figura13).
con el manual del motor.
del propietario
completas
De
Cargas
del motor
para
de encendido.
Electricas
Deje que el motor se estabilice y se caEente por unos
minutos despu_s del arranque.
Conecte y encienda las cargas ei_ctricas de 120 y/o
240 Voltios AC monofisicas
cargas de 240Voldos
No €onecte
cargas trif_icas
No conecte
ear,as de 50 Hz al generador.
NO SOBRECARGUE
25
a tomacorrientes
de
al generador.
EL GENERADOR.Vea
Sobrecargue el Generador"
/
de 60 Hz que desse.
No €onecte
120Voldos.
en la pigina 27.
"No
Sistema de Generador Dom_stico de Bri_s & Stratton Power Products
Manual del Propietario
Parado
Del Motor
_IL
Oesconecte codas Jascargas eJ@ctric_sde los tomaco-rrientes
del panel del generador. Nunca de arranque o detenga el
PRECAUCION!
Aunque esta
salida (hasta
tiene una
clasificaci6n
de 120/240Voltios
30 Amps
7,200 ratios), el generador est_ clasificado solamente para
motor con todos los disposifivos el_ctricos conectados y
encendidos.
5,500 ratios. Cargas que pasen la capacidad de amperaje y
Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos
muy serios.
para estabilizar las temperaturas
generador.
internas del motor
vataje del generador pueden daEarlo o causar accidentes
y el
120 Volt AC, 20 Amp,
Mueva el interruptor balancin a la posici6n "Off"
(Apagado).
Receptgculos
Dobles
Cada recept_culo (Figura 17) estg protegido en contra de
sobrecargas por un corto-circuitos de, del tipo "empuje para
reposicionar".
Cierre la v_lvula de] combustible.
RECEPTACULOS
120/240 Voltios AC, 30 Amp,
de Seguridad
Receptgculo
I
Use un tap6n NEMA LI4-30 con este recepticulo. Conecte un
juego de cable de 4 alambres, clasiflcado como 250 Voltios AC a
30Amps
(o mayor) (Figura 16). Usted puede usar el mismo cable
de 4-alambres si planea trabajar con una carga de 120 Voltios.
Juego de Cable de 4 Alambres
i I
(Neutro)
Use cada receptgculo para operar 120Voltios
AC, de fase sencill_
de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kVV) a
corrientes de 20Amps. Use los juegos de cables que son
calificados para cargas de 125Voltios AC, a 20 Amps (o mayores).
_o _0_
NEMA L 14-30
Y (Cargado)
/
/--/-7
A
X (Cargado)
Tierra
(Verde)
o 240Voltios.
es s61o
excede el wattagedla capacldad de amperaje del generador
Este recept_culo le p rovee poder a cargas de 120/240 Voltios AC,
de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 5,500 ratios de
energia (5.5 kV_ a 30Amps, para 120Voltios
|PRECAUCI6N!
Estas 80
salidas
se valoran
en
120Voltios 20 Amps (hasta
Am ps).
El generador
valorado hasta 45,8 Amps. (.as cargas que accionan que
Io puede dafiar o causar las heridas gravas.
La
salida esti protegida por un corto-circuito de, del tipo "empuje
para reposicionar".
I
26
Sistema de Generador Dom_stico de Bri_s & Stratton Power Products
Manual del Propietario
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
EL
Capacidad
Seleccione los aparatos que recibir_n
tiempo,
2.
Totalice los vatios califlcados (cuando est_ funcionando) de
estos aparatos, Esta es la cantidad de energia que su
generador debe producir para mantener eso aparatos
funcionando adecuadamente.Vea la Figura 18.
3.
Aparato EI6ctrico
Aire Acondicionado
de Ventana
P,efri_erador
Con_dador
TeleviskSn
industrial
Luz (75 Vatios)
Vataje Total Calificado
VatiosCalificados
(cuando este
funcionando)
1200
800
500
500
75
Total = 3075
Vatios para funcionar
Control
VaUos
Cal_cados*
(cuandoest_
funcionando)
o Aparato El@ctrico
Bombilla - 75 ratios
Con_elador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador - 18 pies
c_bicos
8omba de a_ua - i/3 HP
Calefacci_
I enfriamiento
Aire Acond. de ventana - I0,000
8TU
VenUlador de ventana
Calefactor de addera - I/2 HP
Cocina
Homo de microondas
Cafetera
VatiosAdicionales de
Carga(al encender)
-
J.000 Vatios
VaUos
Adicionales
de Carga (al
encender)
1800
1600
500
Receptor est_reo
Televisor a color - 27 pul E.
Computadora
personal con monitor
17 pul_.
Otros
cuandoest_ funcionando)=3075
=1800
de
Sistema de sel_uridad
Radio-Reloj AM/FM
Abr_dor de _araie - I/2 HP
Calentador el&ctrico de agua - 40
= 4875
5OO
1200
1600
1000
2OOO
_200
300
8OO
1800
6OO
1300
1500
25OO
VCR
1800(Vatiosde
Cargarn_salto)
75
500
800
8OO
1000
I S00
Cocina el_c_ica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n
Familiar
Tocador de DVD/CD
_00
100
450
5OO
8OO
180
3OO
480
4O0O
°
520
_alones
Taller
de la Energia
Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est_n
conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le
aEaden cargas el_ctricas. Nada deberia estar conectado a los
tomacorrientes deJ generador antes de que su motor sea
encendido. La forrna correcta y mis segura para controlar la
energia del generador, es la de afladir en secuencias las cargas,
como se describe a continuacidn:
I,
se estabilice.
Esencia|es
Vataje de Carga Adicional rags alto
Salida Total Requerida del Generador
Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted
tenga_
Herramienta
Ejemplo:
o
De nuevo, permita que el generador
6.
la energia, al mismo
Calcule la cantidad de ratios de carga (al encender) que
usted necesitar_. El vataje de carga es la cantidad minima de
electricidad, necesaria para encender herramientas o
aparatos con motores el_ctricos, tales como, sierras
circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los
motores se encienden al mismo momento, el vataje total de
carga se puede estimar al aEadir solamente el(los) aparato(s)
con el vataje adiciona] rags alto, al total del vataje calificado,
obtenido en el paso 2.
Herramienta
Conecte y encienda ]a prdxima carga.
5.
Nunca a_ada rags cargas sobre la capacidad del generador.Tome
una atenci6n especial en considerar las cargas de corriente seg_n
la capacidad del generador, como se describe arriba.
Usted debe asegurarse que su generador puede proveer et
suficiente vataje calificado (cuando est_ funcionando) y de carga
(al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la
energfa, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
I.
4.
Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor
la manera descrita en este manual.
2.
Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente
mayor que usted tenga.
3.
Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conect_do al misrno
trabaia adecuadamente).
Luz de halbgeno para trabajar
Rociador sin aire - I/3 HP
Sierra intercambiable
1000
600
960
1200
960
Taladro el6ctr;co - I/2 HP
1000
1500
1000
1500
1800
1800
1800
1800
2OOO
2OOO
2500
2500
Sierra circular - 7 ¼ pul t.
Sierra in£1ete- I0 puIR.
Mesa de planificad6n - 6 pulg.
Sierra de mesa I sierra de brazo radial
de
- 10 pul_r
Compcesor de aire - I-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
la
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad
aproximada.Verifique la berramienta o aparato el_ctrico para
obtener el vataje verdadero.
27
_&
$_.
Sistema de Generador
Dorn_stico delde
Bri_s & Stratton
Manual
Propietario
ESPEClFICACIONES
Potencia Mgxima .....................
Potencia de Sobnstensibn ..............
Voltaje Nominal AC .......................
Corriente M_xima a 240 Voltios ...............
Corriente M_ixima a 120 Voltios ...............
Fnscuencia Nominal ......................
Fase ......................................
RECOMENDACIONES
DE MANTENIMIENTO
introduce al generador a tray,s de las ranuras para aire de
ent'riamiento, atgo del agua quedara retenida en los espacios
vaclos y gr'ietas del aislamiento del devanado del estator y rotor.
La acumulacibn de agua y sudedad en los devanados internos del
generador disminuir_ eventualmente la resistencia del aislamiento
de estos devanados.
8,S00Vatios (8.5 kVV)
5,500Vatios (5.5 kW)
120/240 Voltios
22.9 Amperios
45.8 Amperios
60Hz a 3600 rpm
Monof_sica
Tanque del Combustible ..............
Peso que Embarca ...............................
Para Limpiar
el Generador
7 Galones Americanos
197 ]bs.
_IL
GENERALES
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar Ja
suciedad endurecida, aceite, etc.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueJtos.
Puede usar alre a baja presi6n (que no exceda los 25 psi) para
eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para alre de
enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas
debe_n mantenerse limpias y despejadas.
Consulte el manual del propietario del motor para lax
instrucciones de c6mo mantener adecuadamente el motor.
Si usted necesita el servicio para su motor, usted necesita
determinar el n_mero de identificaci6n de motor. Para hacer asi,
para quitar la capucha de la cubierta de brazo de rocker, el
arciculo numera 55 mostrado en la pggina 16, quitando las cuatro
nueces y las arandelas Io teniendo en lugar. El motor de tipo
modelo recorta el ntimero se estampa en el lado de la cubierta
interior conectada al motor. Que este n_mero en la mano cuando
ALMACENAMIENTO
El generador
dias y deber_
deber_
dejado
ser encendido
fundonar
al menos
al menos
no puede hacer esto y debe almacenar
30 dias, siga las siguientes instrucciones
para almacenamiento.
una vez cada siete
durante
30 minutos.
la unidad por
para preparar
Si
m_s de
$u unidad
para la ayud&
Almacenando
_1
no esr_ en funcionamiento.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies
exterionss.
del Motor
usted Ilame el centro del servicio de motor
herramientas
PRECAUCION!a trav_s Nunca
de las ranuras
inserte de
objetos
enfriamiento
o
de
aire, incluso si el motor
El propietario / operador es responsable pot asegurarse de que
todos los trabajos peri6dicos de mantenimiento se geven a cabo
adecuadamente; que todos los problemas son resuettos; y que la
unidad se mantiene lirnpia y aclecuadamente almacenada. Nunca
opens un generador que est_ daEado o defectuoso.
Mantenimiento
Power Products
el Generador
iPRECAUCI6N!
Evite el
contacto
prolongado
o usado
repetido de piel con aceite
usado
de motor.
El aceite
del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa
Limpie el generador como estd descrito en ("Para Limpiar el
Generador'_.
en ciertos animales del laboratorio, Compietamente lavado
Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las
aperturas de! generador se encuentren abiertas y despejadas.
expuso _reas con el jab6n y el agua.
HANTENGA
FUERA DE ALCANCE
CONTAMINE.
DE Nli_lOS. NO
CONSERVE los RECURSOS.VUELVA
ACEITE USADO A la COLECCION
_k
CENTRA.
iPRECAUCI(_N!
Las
pueden
ser inflamables.
Nocubiertas
coJoquepara
una almacenamiento
cubierta encima
de un generador caliente. Deje que la unidad se enfrle Io
Hantenimiento
del Generador
suficientemente
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad
limpia y seca_Opens y almacene la unidad en un ambiente limpio
y seco donde no serg expuesta al polvo, suciedad, humedad o
vapores corrosivos. Las ranuras del alre de enfriamiento del
generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier
otto material extraEos. Revise frecuentemente la limpieza del
generador y limpielo cuando est_ con polvo, sucio, con aceite,
humedad, o cuando otras substancias extraEas sean visibles en su
Almacenando
antes de que le coloque la cubierta.
el Motor
Consulte el manual del propietario del motor para las
instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su
almacenamiento,
Otras
Sugerencias
Para el Almacenando
No almacene gasolina de una estacibn a otr_
superEcie exterior.
Reemplace la caneca de gaso/ina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causarg problemas.
NOTA: No recomendamos el uso de mangueras de jardin para
limpiar el generador. El agua podria introducirse en el sistema de
combustible del motor y causar problemas.Ademgs, si el agua se
Almacene [a unidad en un grea timpia y seca.
28
Sistema de Generador
Dom_stico
Manual
de Bri_s
& Stratton
Power
Products
del Propietario
_m_l_"
& $1rmrhm.
Ca_o_
byE_dsG_Haw_
DIAGNOSITICOS
Problemo
El motor
est_
funcionando pero no
existe salida de AC
DE AVERJAS
Accion
Causa
I.
El interruptor autom_tico
abierto.
2.
Conexi6n
cables.
3.
de cJrcuito esr_
I.
Reposicione el interruptor.
2.
Revise y repare.
El dispositivo conectado est_ dafiado.
3.
Conecte otro dispositivo que est_ buenas
condiciones.
4.
Averfa en el generador.
4.
Contacte el Deparmlento
and Stratton.
I.
Corto circuito en una de las cargas
conectadas.
I.
Desconecte la carga el_ctrica en corto.
2.
El generador est_ sobrecarga.
2.
Vea "No Sobrerecarque el Generador" en la
p_gina 27.
Contacte el Departrnento de Servicio Briggs,
real o defectuosa deljuego
de
dlsponsible.
El motor funclona blen
sin carga pero "funciona
mar' cuando se le
contectan cargas.
El motor
no se
enciende;
o se enciende
y funciona mal.
es muy lenta.
de Servicio Briggs
3.
Velocidad del motor
4.
I.
2.
Circuito del 8enerador en corto.
Interruptor
Run/Stop poscioando en "Off'.
Vglvula del Combustible en posici6n "Off".
4.
I.
2.
Contacte el Deparrmento de Servicio Bri_s.
Coloque del interruptor en"On".
Gire la v_lvula del combustible a la posicibn
"On".
3.
4.
S.
Depurador de aire sucio.
Sin gasolina.
Gasolina vieia.
3.
4.
Limpie o reemplace el depurador
Li_nelo con combustible fresco.
S.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
6.
7.
El cable de la bujfa no esr_ en malas la bujla.
Bujia defectuosa.
8.
Agua en la gasolina.
6.
7.
8.
Conecte el cable a la bujla.
Reemplace la bujfa.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
9.
Sobrecebado.
9.
Abra por completo el cebador y haga girar el
motor.
I0.
I.
Mezcladecombustibteexcesivarnenterica.
La vilvula de entrada est_ atascada est_
cerrad&
10. Contacr_elDepartmentodeServicioBriggs,
I I. Contacte el Departmento
de Servicio Briggs.
3.
de aire.
12. El motor ha perdido compresi6n.
Sin gasolina.
12. Contacte el Departmento de Servicio Bri_s.
Llene el tanque de combustible.
I.
La carga es muy alta.
I.
potencia.
2.
filtro
El motor "no funciona
continuamente"
o se
I.
El cebadorfue abiertomuy
2.
Carburador
El motor se apaga en
pleno funcionamiento.
AI motor
detiene.
le hate falta
de aire sucio.
2.
r_pidamente.
con mezcla de aire-combustible
mu)' rica o muy pobre.
29
I.
2.
Vea"No Sobrerecarque el Generador"
pggina 27.
Reemplace el filtro de aire,
la
Mueva el cebador a la posici6n intermedia
hasta que el motor funcione suavemente.
Contacte el Departmento
de Servicio Briggs.
Groupe I_lectro;g_ne de la Gamme de Produits Bri_:s & Stratton
Manuel d'Utilisation
TABLE
DES
MATIERES
indique un danger qul, s'it n'est pas _vlt_, peut provoquer
R_g_esde S_curit_ ................................
30-3 I
Assemblage .....................................
ConnaissezVotre
G_n_rateur ..........................
32-33
34
Operation
35-37
......................................
Caract_ristiques
Rangement
du Produit / Entretien
..................
39
Remarques ........................................
40
Schema / Circuit de Cgblage ........................
14-15
Pi_ces de Rechange ...............................
16-19
Faites fonctionner
DE L I=QUIPEMENT
Lisez avec soin ce manuel
g_n_rateur.
les dangers
DANGER
38
D_pannage ........................................
DESCRIPTION
endommager r_quipement. Suivez les messages de s_curit6 pour
_viter ou r_duire les risques de blessures ou de mort.
38
.......................................
des
blessures mineures ou I_g_res. Le mot ATTENTION,
Iorsqu'il
est utilis_ sans le symbole d'alerte, indique une situation pouvant
et familiar[sez-vous
Connaissez ses applications,
qu'il implique.
avec votre
ses limitations
Ce g_n_rateur est un g_n_rateur entraTn_ par un moteur
le gdrldrateur SEULEMENT
_ I'ext_r_eur.
Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g_n_rateur,
perrnettre une ventilation adequate.
Ne faites pas fonctionner
et
le gendrateur
_ rint6rieur
d'un abri, y compris _ I'intdrieur du ¢ompartiment
plaisance.
pour
d'un b_timent ou
d'un v_hicule de
i champ
magn_tique rotatif produisant du courant alternate (c.a.). I1a dt_
congu pour fournir du courant dlectrique pour faire marcher des
charges compatibles d'_clairage, d'appareils mi_nagers, d'outil et de
moteur. Le champ tournant du gdn_rateur
3600 TIM par un moteur monocylindrique.
ATTENTION!
est entrain_
AVERTISSEMENT
Ne Pas d_passer la capacitd en watts ou en
amperes du gdn_rateur.Voir
"Ne Pas Surcharger le G_n_rateur"
sur la page 37 pour I'information
spdcifique.
Tout a _td mis en oeuvre pour que Jesinformations contenues
LORSQUEVOUS
dans ce manuel soient exactes et _ joun Cependant, Briggs and
Stratton se rdserve le droit de changer, d'alt6rer ou d'am_tiorer ]e
produit _ n'importe quel moment sans avis pr6alable,
AVERTISSE
Remplissez toujou_
le r_servoir
CARBURANT
_ essence _ I'_xt6r_eur.
Ne remplissez pas mop le r_servoic
l'expansion de I'essence.
sur la garantie, se reporter
Laissez 1.5 pouce pour
I_loignez ressence des dt_ ncelles, des flammes, des veilleuses, de la
chaleur et de route autre source d'inflammat_on.
M ENT
N'allumez pas de cigarette ou ne fumez pas _ proximit_ de rappareil.
ORSQUE
L'6chappement du moteur de ce produit contient des produits
chlmiques que I'lEtat de Californie consid_re comme causant le
cancer, des d_formations _ la naissance ou d'autres dangers
concernant la reproduction.
L'I=QUIPEMENT
FONCTIONNE
Ne penchez pas le rnoteur ou I'_luipemenr.
renverser de ressence.
.ORSQUEVOUSTRANSPORTEZ
vous risqueriez de
OU
RIEPAREZ
L'IEQUIPEMENT
RI=GLES DE SI CURITE
Transportez ou r_parez I'appareil Iorsque le rdservoir d'e_sence est
VIDE, ou Iorsque la soupapo d'arr_t d'essence est FERMI_F-
Le symbole indiquant un message de s_curit6 est accompagn_
d'un mot indicateur (DANGER, ATI-ENTION,AVERTISSEMENT),
Ddbranchez le cEble de bougie.
.ORSQUEVOUS
d'un message illustrd edou d'un message de sdeuritd visant _ vous
IEQUIPEMENTAVEC
avertir des dangers. DANGER
indique un danger qui, s'il n'est pas
_vit_, provoquera des blessures graves,voire fatales.
AVEWrlSSEMENT
indique un danger qui, s'il n'est pas _vitd,
peut provoquer
DU
le capuchon pour laisser la pression s'dchapper du r_servoir.
Le Syst_me de contr61e de I'_mission du g_n_rateur est garanti
pour des normes _tablies par L'Agence de protection de
I'environnement Pour des informations
au manuel du moteur
AJOUTEZ
_teignez le g_nd_ateur et laissez-le refroidir au moins 2 minutes avant
de retirer le capuchon du rdservoir de carburam. De_serrez lentement
ENTREPOSEZ
UN
L'ESSENCE
RIESERVOIR
OU
UN
A ESSENCE
Entreposez-le loin des appareils de chauffage, des fours, des chauffeeau, des sdcheuses ou de tout autre appareil _lectrom_nager
disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation
risquant d'enflammer les vapeurs d'essence.
des blessures graves, voire fatales. ATTENTION
i
30
Groupe I_lectrogene de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton
Manuel d'Utilisation
AVERTISSEMENT
_,
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Laissez I'_quipement
Lorsque vous utilisez le g6n_teur
relrroidir
comme source d'_nergie de
secours, il est n_cessaire d'aviser les services publics d'_lect_cit_.
Utilisez un _luipement
de transfert hornologu_ pour isoler le
g_n_rateur de I'installauon
avant de le toucher.
ATTENTION
_lectrique.
Le Code national de I'_ectricite requiert que le g_n_rateur soit
correctement reliE _ la terre par un branchement homologu_. Faites
appel i un _lectricien pour connattre les exigences de raise i la terre
r_gionales.
Ne trafiquez pas la vitesse r_gul_e. Le I[_n_rateur produit une
fr_,quence nominale et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne
une _esse r_gul_e,
Utilisez un disjoncteur differentiel Iorsque vous utilisez rappereil dans
des endroits humides ou extr_mement condectibles, comme les
ter_ra,
sses en m_tat ou les ouvrages n_talliques.
Ne modifiez le g_n_rateur d'aucune fa¢on.
Ne touchez pas les ills d_nudes ou les bottlers.
N'utilisez paste g_n_rateur avec des cordons _lectriques uses,
efliloches ou denudes, ou abim_s de quelque sorte que ce soit
ATTENTION
N'utilisez pas le g_n_rateur sous la pluie.
Ne manipolez pas le g_rateur
ou les cordons d*alimentation rorsque
vous _tes debout clans I'eau. pieds nus ou avec les mains ou les pieds
humides.
hie laissez pas des personnes non qualifi_es ou des enfants se servir
Voir la sec_on " Ne surchargez pas votre g_n_rateur " _ la page 37.
ou r_parer le _n_'ateu_
D_marrez le g_n*_,rateur et laissez le moteur se stabilizer avant de
brancher les charges _lectriques.
Branchez les charges _lectriques
position
en Position ARRE"J', puis, remettez en
MARCHE.
_teignez les charges _lectriques
de I'arri!ter
DANGER
et de_branchez-les du g_n_rateur avant
ATTENTION
Ne vous servez du g6n@rateur que pour les utilisaUons pr6vues.
Si vous avez des questions concernant les utilisations pr_vues,
demandez ;i votre distrlbu_ur ou contactez Briggs and Stratton.
Ne faites fonctionner
le i[_n_rateur
que sur des surfaces horizontalesl
N'exposez pas le g_n_rat_ur i une humidlt_ excessive, _ de la
poussi_,re, _ de la saiet_ ou _ des vapeurs corrosives.
N'ins_,rez aucun obiet dans les fentes de refroidissement.
Si les appareils branch_s sont en surchauffe, _teignez-les
debranchez-les du g_n_ateur,
Ne laissez aucune flamme. _gncelle, source de chlleur ou cigarette
allumde pendant ou plusieurs minutes suivant la charge de
I'accumulateur.
Arr_tez le g_n_rateur si :
-la puissance _lectrique
est inexistante;
-I'_quipement produit des _inceRes.
-I'unite vibre excessivement.
Portez des {unettes de protection, un tablier et des gants en caoutchouc.
31
et
de la fumee ou des flammes;
Groupe I_lectrog_ne de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton
Manuel d'Utilisation
Votre g_n_rateur exige que quelque assembl_e et soit pr_t pour
I'usage apr_s il a _t_ convenablement entretenu avec le p_trole et
le carburant recommand_s.
Prise de verrouillage 30 Amperes
D'huiie moteur
Manuel de I'udlisateur
Si vous aYez n'importe
quels probl_mes
avec I'assembl_e
de votre g_n_rateur, s'il vous plalt appeler
g_n_rateur
_ 1-800-746-4115.
IMPORTANT:Toute
tentative
de faire d_marrer
le helpllne
Manuel du moteur
de
Drap de garande
Liste de v_rification d'installation
le moteur avant
de I'avoir rempli au bon niveau avec de I'huile recommand_e
INSTALLE
causera Japanne du moteur.
ENLEVER
LE GIENI=RATEUR
DE
REMARQUE:
La trousse de Roue n'est pas projet_e pour pardessus-le-I'usage de route.
R6gler la boite sur une surface plate rigide avec "This Side Up"
Vous aura besoin d'une douille avec I/2" ou !3 mm douilles et un
bee-de-cane installer cette trousse.
flL_chesqui indiquent ascendantes.
Soigneusement ouvrir les premiers rabats de la bo_te qui
exp_die.
R_f&rer
comme
Abattre des coins _ une fin de boTte et pile d'haut en basce
c6t6 de bo_te en bas plat.
I.
Enlever tout materiel qui emballe, fillers de bo_te, etc.
2.
la Figure
suit:
19 et installer
la trousse de roue
Placez le g_n6rateur sur une surface plate et dure.
La position _ la fin de moteur
du g_n_rateur et s'indine le
g_n_rateur vers ravant doucement, assez haut placer des
blocs en bois en dessous du berceau. Ceci vous permettra
Enlever le g_n_rateur de la boite qui exp_die.
Les Contenus
LATROUSSE
La trousse de roue est fort congue pour am_liorer le portability
de votre g_n_rateun
LA
BOITE
.
LA ROUE
De BoTte
d'ajouter
V6rifient tous contenus. Si certaines pi_ces sont manquantes ou
endommag_es, appelez Iigne directe de secours _ la maison le
1-800-746-4115.
3.
Gtisser I'axe par les trous dans les crochets fournis sur le
berceau de g_n_rateur.
4.
Glisse une roue et plat sur une fin de raxe.Assurer que la
soupape d'inflation d'air est en dehors. InsUrer 1'6pingle qui
retient.
S.
Glisser I'axe par jusqu'_ ce que la roue est tendue contre le
SSO0 watt g_n_rateur
Commutateur
Ensemble de roulettes
Jes roues.
crochet.
d'Hexa deV_rrouill,_e _
Contr61er IV
Utiliser le mal_iel exis_nt
pour a_d_er le cde_gauche
de j_nbe de so_tien i l'unit _
Souten_r
Cap Screw
Epi_le qui Retient
Hont de vibration d'Hexa de Verrouilla_e
"CapScrew
I
32
Groupe I_lectro_ne
6,
de la Gamme de Produits Bri_;s & Stratton
Manuel d'Utilisation
Glisse I'autre et plat sur l'autre de raxe.Assurer
soupape d'inflation
que la
Ajouter
d'_pingle qui retient le plier _ bec-de-cane. Enlever [es blocs
en bois.
7,
Attacher
_IL
remplir le r_servoir. N'allumez
Pour aider I'assembl_e de jambe de soutien, le g_n_rateur de
_IL
jambe de soutien.
Attacher
sur la jambe de roues et soutien.
avec le moteur
Nettoyer autour du bouchon de r_servoir, enlever le
bouchon.
de poign_e sur le cadre de g_n_rateur
la fin de jambe de soutien de berceau, comme indiqu_.
I I.
PLOMB
du g_n_rateur. Ne Pas uti_iser de super. Ne Pas m_langer de
I'hui_eavec de I'essence.
noix de vis de casquette et serrure. Reposer le g_n_rateur
le crochet
Toujours
VERTISSEMENT!
laisser de la place
Nepour
pas latrop
dilatation
rempllr dulecarburan__
r_servoir.
Utiliser de I'essence norrnale SANS
I'autre cSt_ de la jambe de soutien avec une 20 mm
10. Centrer
pas une cigarette ou ne
fumez pas Iorsque vous remplissez le r_servoir.
repos sur le berceau, la fin de moteur en bas. Enlever le
materiel existant du mont de vibration d'unit_ gauche avec
13 mm cl_ plate. Utiliser le materiel pareil pour attacher ta
9,
r_servoir
VERTISSEMENT!
_ I'int6rieur. Ne Ne
remplissez
remplissez jannais
jamais
le r_servoir
le
Iorsque le moteur est en marche ou Iorsqu'il est chaud.
Laissez la machine refroidir pendant deux minutes avant de
les monts de vibration _ la jambe de soutien avec
30 mm capscrews, les noix de rondelles et serrure.
8.
de I'essence
d'air est en dehors. InsUrer I'utilisation
Ajouter de I'essence normale sans plomb en b versant
tentement dans le r6servoir. Faire bien attention de ne pas
Attachez la parenth_se de traitement avec deux vis de
chapeau de M8 X 45mm et deux _crous d'hexa de
verrouillage.
trop remplir le r_servoir. Laisser environ 1.5" pouce d'espace
dans le r_servoir pour la dilatation du carburant (Figure 20).
12. V_rifier chaque fermoir pour assurer il est assur_ et les
pneux sont gonfl_s entre 1540 PSI.
AVANT
LE DI=MARRAGE
DU
MOTEUR
Ajouter
de I'Huile
ATTENTION!Toute
tentative
de faire d_marrer le moteur
Remettre
avant de I'avoir rempii au bon niveau avec de I'huile recommand_e
te bouchon
d'essence
et essuyer
route
essence
renve_see,
causera la panne du moteur.
IMPORTANT:
Pour ajouter
de I'huile de moteur:
carburateur, le filtre _ essence, le tuyau d'essence ou le r6servoir
pendant le remisage. On sait 6galement par experience que les
Mettre le g_n_rateur sur une surface _ niveau.
Suivre les recommandations
du degr_ de viscosit_ de I'huile et
carburants contenant de I'alcool (appel_s gasohol, _thanol ou
m6thanol) peuvent attirer I'humidit_ qui provoque la s6paration et
les instructions de remplissage d'huile donni_es dans le manuel
de I'utilisateur du moteu_
REMARQUE:
Le champ tournant
II est important d'ernp_cher la formation de
gomme dans les pi_ces du syst_me de carburation telles que le
la formation d'acides pendant le remisage. Un gaz acide peut
endomrnager le syst_me de carburation d'un moteur pendant le
du g_n_rateur est port_ par
un roulement _tbilies pr_-Iubrifie et scell_ qui ne n_cessite aucune
lubrification suppl_mentaire pendant toute la dur_e de vie du
roulement.
remisage.
Pour 6viter des probl_mes de moteur, le syst_me de carburation
dolt 6tre rid6 avant le remisage de 30 jours ou plus.Voir la section
"Remisa_e" _ la page 39. Ne jamais utgiser de produits de
nettoyage du carburateur ou du moteur dans le r6servoir
d'essence, des d_gEts permanents risquent de se produire.
33
Groupe I_lectrog_ne de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton
Hanuel d'Utilisation
CONNAISSEZ
Lire ce manuel
VOTRE
de I'utilisateur
GI=NERATEUR
et les r_gles de s_curit_
avant
de falre marcher
votre g6n_rateur.
Comparez les illustrations avec votre g6n6rateur pour vous familiariser avec I'ernplacement des diverses commandes et r_g[ages. Gardez
ce manuel pour le consulter plus tard.
D6marrage _ Recul
Commutateur
Bascule
Remplissage d'Huile
R_servoir de Carburant
Interrupteur
Starter
Filtre _ air
Prises de Courant
Double de 120volts
c.a., 20 Amperes
Oisjon_eurs(c.a.)
Pot d'_chappement Avec
Arr_teur d'_tincelles
Prise de
120/240 Volts
c.a., 30 Amperes
Commutateur
i Bascule
- PJacez ce commutateur sur Ja
PHse de 120/240 Volts c.a., 30 Amperes - Peut _tre udlis6e
pour fournir du courant _lectrique pour faire marcher des
syst_rnes d'_dairage, des appareils, des outils ou des moteu_s
n_cessitant 120 Volts et/ou 240 Volts c.a., 30 Amperes,
monoph_s,
60 Hertz.
position "Marche" avant d'ud[iser le d_marrage _ recuL Placez le
commut;iteur sur"ArriEt" pour ARR_TER le moteur.
Disjoncteurs
(c.a.) - Chaque prise est dot_e d'un disjoncteur
pour prot_ger le g6n_rateur contre les surcharges _lectriques. Les
disjoncteurs sont de genre "pousser pour reconfigurer".
Prises de Courant Double de 120 Volts c.a_, 20 Amperes
Peuvent _
_tilis_s
_
fournir I'alimenta_ion 61ectrique
de
1'6¢lalrage.des _lectrom6nagers, des outils ou des moteurs de
120Volts, 20 Amperes, monophas6s, 60 H_
D_marrage
iL Recul - Utilis_ pour d6marrer le moteur
manuelfement.
Filtre _Air - Udlise un _16ment de filtre du type sec pour limiter
le montant de salet_ et de poussi_res entrant dans le moteur
Remplislage
P,_servolr
Interrupteur
de Starter - Utilis(_ Iorsque vous faites un
d_marrage _ froid du moteur.
Pot d'_chappement
Avec Arr_teur
d'_tincelles
Vis-Papillon
I'appareil.
- Le pot
d'_chappement diminue le bruit du moteur est 6quip_ d'un 6cran
arr_eteur d'_tinceffes.
W
34
d'Huile
- Remplissez huile _ moteur ici.
de Carburant
- _pacit6
de 7 gallons Et_tsmUnis.
- Utilis_ pour une raise _ la terre correcte de
-
Groupe Electro_ne
de la Garnme de Produits Bri_s & Stratton
Manuel d'Utilisation
G_E byE=o_'s
Cv_,mu
MISE A LATERRE
GIENIERATEUR
Le Code national d'_lectricit_
externes conductrices
correctement
d'_lectricit_
DU
exige que le chassiset les pi_ces
d'_lectricit_
de ce g_n_rateur
soient reli_s
_ une terre approuv_e. Les codes Iocaux
peuvent aussi exiger une raise _ la terre appropri_e
du g_n_rateu_ Dans ce but, il y a sur le chissis du berceau une
La valve est en position
"On" (Marche)
vis-papitlon (Figure 21) pour cette raise _ la terre.
2,
Racez le levier de I'_trangleur
en position "Choke"
(l_tranglement) (Figure 23).Votre unit_ peut sembler
I_g_rement difr_rente de ceUe illustr_e ici.
Vis-Papillon
de Terre
Habituellement, le fair de relier un fil de cuivre tress_
No. 12AWG
(AmericanWire
3.
Gauge) _ la vis-papillon et _ une
Placez le commutateur _ bascule en position "On"
(Marche)
(Figure 24).
tige en cuivre ou en laiton (_lectrode) de raise _ la terre enfonc_e
dans la terre fournit une protection adequate contre les
_lectrocutions. Cependant, les codes Iocaux peuvent varier
beaucoup. Consultez un _lectricien local pour les exigences en
mad_re de raise i la terre dans votre r_gion. S'assurez de garder
le fil de terre attach_ Iorsque vous reliez I'_tectrode.
Une bonne mise _ la terre de votre g_n_rateur vous aidera i ne
pas vous _lectrocuter
en cas de condition de d_faut _ la terre
darts le g_n_rateur ou dans les appareils _lectriques qui y seraient
branch_s. Une bonne raise _ la terre peut _galement aider _ la
4.
dissipation de I'_lectricit_ statique qui s'amoncene souvent dans
les appareils sans raise _ la terre.
UTILISATION
_
DU
GENERATEUR
S.
Etre en position "Run"
foncdonne.
dans les prises El" en MARCHE.
Tournez la valve d'essence sur la position "On"
(Figure 22).
en position "Run"
(Marche)
(Marche) Iorsque le moteur
REMARQUE:
Si le rnoteur ne d_marre toujours pas apr_s
3 tractions, v_rifiez le niveau d'huile dans le carter. Cette unit_ est
du Moteur
D_connectez routes les charges _lectriques du g_n_rateur. Suivez
ces _tapes d'instructions de d_marrage dans I'ordre num_rique:
I.
D_placez le levier de I'_trangleur
petit _ petit, en quelques secondes s'il fair chaud ou en
quelques minutes s'il fait froid. Laissez le moteur tourner
r_guli_rement avant chaque changemen_ L'_trangleur doit
moteur
TTENTION!
alors que les
Neappareils
Jamals _lectriques
d_marrer ou
sont
arr_ter
branch_s
le
D_marrage
Saisissezla poign_e de recut et tirez lentement jusqu'_ ce que
vous ressentiez une I_g_re r_sistance. Puis tirez rapidement
pour d_marrer le moteur.
_quip_e d'un dispositif d'arr_t du moteur en cas de bas niveau
d'huile qui ne laissera pas le moteur d_marrer, Consultez le
manuel du moteur.
(Marche)
Consultez
instructions
W
35
le manuel
de I'utilisateur
de d_marrage.
pour les compMtes
Groupe I_lectrog_ne de la Gamme de Produits Briggs & Stratton
Manuel d'Utilisation
Branchement
des Charges
Cette prise donne du courant _ des charges de 120/240Volts
60 Hertz, monophas_es, n_cessitant jusqu'a 3,600 watts de
Electriques
Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques
minutes avant de d_marrer.
puissance (3,6 kW) _ 30 Amperes pour 120Volts; 5,500 watts de
puissance (5.5 kVV) _ 30Amperes pour 240Volts. La prise est
Brancher et mettre en marche les charges _lectriques de
120 edou 240Volts CA, monophas_es de 60 Hertz d6sir_es.
protegee par un disioncteur de 30 Amperes du type "pousser
pour
Ne Pas brancher des charges de 240Volts
120Volts.
c.a_,
reconfigurer".
_ des prises de
Ne Pas brancher des charges triphas_es au gim_rateur.
ATTENTION!
Bien que(jusqu'_
cette prise
marquee
120/240 Volts 30 Amperes
7,200soit
watts),
le
Ne Pa._ braneher des charges de 50 Hertz au g_n(_rateur.
gln6rateur n'est _talonn_ que pour 5,500 watts. La fait de
NE PAS SURCHARGER
fournir
LE GIENI_RATEUR.Voir
section "Ne Pas Surcharger [e G_n_rateur"
Arr_t
la
_ la page 37.
celui-ci ou causer de graves blessures corporelies.
du Moteur
D_brancher
toutes les charges _lectriques
g,_n_£rateur.Ne jamais mettre
des prises du
120 Volts c.a., 20 Amperes
Courant
Double
en route ou arr_ter le moteur
alors que les appareils _ectriques
MARCHE.
Laissez le moteur
du courant _ des charges d_passant la capadt_ en
watts et en amperes du g_n_rateur peut endornmagur
sont branch_s et en
Chaque prise (Figure 26) est prot_g_e contre la surcharge par un
disjoncteur
tourner _ vide pendant 30 secondes pour
stabiliser les temperatures
Prise de
internes du moteur
du type "pousser pour reconfigurer"
de 20 Amperes.
et du
g_nerateur.
Mettre commutateur
_ bascule sur "Off'
Fermer le robinet d'arriv_e
[Arr_t].
d'essence.
PRISES DE COURANT
Prise _Verrouillage
de 120/240Volts
c.a.,
30 Amperes
Utilisez une prise mile du NEMA LI4-30 avec cette prise femelle.
Reliez une rallonge i quatre cable de 250Volts c._ 30Amperes
ou davantage (Figure 25).Vous pouvez utilisez la m_me ratlonge
quatre cables si vous avez I'intention
charge de 120Volts.
de ne faire marcher qu'une
Utiliser chaque r_ceptacle pour faire marcher
des charges
_lec_.riques de 120Vo{ts, monophas6es, c.a., n_cessitaBt _usqu'_
2,400 watts (2,4 kVV) A 20 Amperes de courant. Utilisez les
rallonges qui sont 6talonn6es _ 125Volts _ 20Amperes (ou
onge a 4 ills
davantage).
_L
ATTENTION!
Bien(jusqu'_
que cette
prise soit marquee
120 Volts 20 Amperes
80 Amperes),
le g_n6rateur
n'est _talonn_ que pour 45.8 Amperes. Le fait de fournir
du courant _ des charges d_passant la capacit_ en watts et
en amperes du g_n_rateur peut endommagur celui-ci ou
causer de graves blessures corporelles.
V
36
Groupe Electrog_ne de la Gamme de Produits Bri_s
Manuel d'Utilisation
NE
SURCHARGEZ
PASVOTRE
3.
Laissez la puissance de sortie du g_n_rateur se stabiliser (le
moteur tourne r_guli_rement et les disposidfs branch_s
fonctionnent correctement).
4.
Branchez et mettez la charge suivante en man:he.
5.
De nouveau, laissez le g_n_rateur
6.
R_p_tez les _tapes 4 et 5 pour chaque charge suppt_mentaire.
GIENERATEUR
Capacit_
Vous devez vous assurer
que votre
g@n_rateur
puisse fournir
S_lectionnez les appareils que vous voulez alimenter
simultan_ment.
Additionnez la puissance nominale (en marche) de ces
appareils.Vous obtiendrez le montant de puissance que votre
g_n_rateur dolt produire pour faire fonctionner ces appareils.
Voir Figure 27.
2.
I_valuez le nombre de watts de surtension
3.
se stabiliser.
N'AJOUTEZ
JAMAIS
de charges sup_rieures _ la puissance du
g_n_rateur.V_rifiez pardculi_rement les charges de surtension de
la capacit_ du g_n_rateur, comme il est indiqu_ ci-dessus.
suffisamment de puissance nominale (appareil en marche) et de
surtension (au d_marrage) pour les appareils que vous voulez
alimenter en m_rne temps. Suivez ces 6tapes simples:
I.
& Stratton
Outil ou appareil _lectrom_nager
Ampoule
dont vous aurez
Climatiseurde
fen_e
R_'ig_rateur
Cong_lateur
T61_viseur
Edaira_e(75 watts)
Pompe de puit_ _ eau Air chaud/air froid
de 18 pi
1/3 HP
Ventilateur de fen_tre
CouF4nt condnu - I0000 BTU
VentJla_eur d'appareil de chauffage:
'/2 HP
Puissance de surtension
Cafeti_re
suppF.,mentaire (au
Four _tectrique
d&marrage)
1800
_ _l_ment
unique
Plaque de cuisson
Salle familiale
Lecteur de DVD/CD
800
500
500
75
3075 watts au
1600
500
.
1800 watts
de surtension
Puissance nominale (appareil en march(
= 3,075
Watts de surtension suppl_mentaire
= 1,800
Puissance totale du g_n_rateur suppl_mentaire
= 4,875
2.
Branchez et mettez en marche la premiere charge, la plus
imporcante de pr_Mrence.
marche)
(au d_marra_e)
surtension
75
500
800
800
500
1200
1600
1000
2000
300
1200
800
600
1800
1300
1000
1500
1500
2500
100
100
450
T_Mviseur couleur de 27 J
Ordinateur individeel avec moniteur
500
800
Ouvre-porte
de _ara_e - I/2 HP
Chauffe-eau dlect_que de 40 _'_lon s
Outils de bHcola_e/atelier
Lampe de travail halog_ne
Pulv_risateur sans air - I/3 HP
Scie alternative
Afin de prolonger la dur_e de vie de votre g@n_rateur et des
accessoires, il est important de faire attention Iorsque vous
ajoutez des charges 61ectriques _ votre g_n6rateur.Aucun appareil
ne dolt 6tre branch_ aux prises clu g_n_rateur avant de d6marrer
le moteur. La mani_re correcte et sans aucun risque de g_rer la
consommation du g_n6rateur est d'ajouter s6quentiellement des
charges comme indiqu6 ci-dessous:
D6marrez le moteur comme I'indique ce manuel, sans aucun
appareil branch_ au g6n_rateur.
suppl_mentaire
Hagn_oscope
R6cepteur st@reo
Syst_me de s6curite
Radio/r_veil AH/FM
de la Consommation
I.
(appareil en
de 17 po
Autres
total pendantle
fonctionnement
Gestion
_lectriclue de 75 watts
Sur_[_lateur
Pompe de puisards
R_frig_rateur/cong_lateur
cu
Cuisine
Four _ micro ondes de 1000 wa_cs
Puissance
nominale(appareil
en marche)
1200
Puissance de
Essentlels
besoin (au d_marrage). La puissance de surtension est la
br_ve explosion de puissance n6cessaire pour d/_marrer les
outils _ moteur _lectrique ou les appareils _lecu'om6nagers
comme une scie circutaire ou un r_frig_rateur Parce que
tousles moteurs ne d6marrent pas au m6me moment, vous
pouvez _valuer la puissance de surtension totale en
additionnant seulement le ou les article(s) pour le(s)quel(s) la
puissance de surtension suppl_mentaire est la plus
importante, _ la puissance nominale indiqu_e _ I'_tape 2.
Exemple:
Outil ou apparel
61ectrom_nager
Puissance
nominale*
Perceuse _lectrique - _ HP
Scie ci_-ulaire - 7 % po
Scie _ oni_Sets- I0 po
Raboteuse de table - 6 po
Scie d'_tabl_sde _ be-asradial - lO po
Compresseur d'air- I-I/2 HP
180
300
480
4000
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2OOO
2500
520
1200
960
1000
1500
1800
1800
2O0O
2500
*La puissance indiqu_e ci-dessus est approximative.V_rifiez Fes
outils ou les appareils _Fectrom_nagers pour connaitre leur
puissance en watts.
37
Groupe I_lectro_ne
G_
de la Gamme de Produits Bri_s & Stratton
Manuel d'Utilisation
byE_0_'s
C_
SPI=CIFICATIONS
Surtension Maximale ...............
8,S00Watts
(8,5 kW)
Puissance Continue ................
Facteur de Pouvoir ................
5,S00Watts
1,0
(5,5 kVV)
Courant
carburation du moteur et causer des probl_mes. De plus,si I'eau
entre par les fentes de refroidissement _ air, une partie de I'eau
restera dans les creux et craquelures de risolation du bohinage du
rotor et du stator. L'eau et raccumulation de salet_ sur ces
bobinages internes du g_n_rateur r_duiront
r_sistance d'isotation de ces bobinages.
Maximum
120Volts
.....................
45,8 Amperes
240Volts ......................
Phase ...........................
22,9 Arnp_res
I
Fr_=quence €.a. ....................
Volume du R_servoir ...............
60 Hertz
7 Gallons US
Poids i I'exp_dition
197 Livres
................
Pour Nettoyer
,_
pour
essuyer
ut nettoyer
les
Un aspirateur peut _tre utilis_ pour ramasser la salet_ et les
d_bris qui ne sont pas coll_s.
On peut se servlr d'air comprim_ _ basse pression (pas plus
de 25 psi) pour enlever la salet_. Inspectez les fentes d'air de
refroidissement et les ouvertures sur le g_n_rateur. Ces
ouvertures doivent rester propres et non bouch_es.
REMISAGE
Yoit le manuel du propH_taire de moteur pour les instructions.
Le g_n_rateur
Si vous avez besoin du service pour votre moteur, vous avez
besoin de d_terminer le num_ro d'identification de moteur. Pour
sept jours
doit
_tre
raise en route
et dolt marcher
pendant
au molns
au moins
une _ois tousles
30 minutes.
Si vous
ne pouvez pas faire cela et que vous devez remiser le g_n_rateur
pour plus de 30 jours, utiliser les informations
ci-apr_s comme
ainsi faire, enl_ve le, article montr_ t la page 16.en enlevant le
quatre noix et rondelles tenant il en place. Le module de moteurle type-taille le num_ro est timbr6 sur le c6t_ de la couverture
int_rieure attach_e au moteur.Avoir ce num_ro en main quand
vous appelez le centre de maintenance de moteur pour
I'assistance.
guide
pour
preparer
Remisage
votre
appareil
au remisage.
du G_n_rateur
Nettoyez
Nettoyer
le g_n_rateur comme indiqu_ _ la sectlon"Pour
le G_n_rateur".
V_riflez si les fentes d'air de refroidissement
I_viteztout contact cutan_ prolong_ ou
de
r_p_t_ avec I huile moteur usag_e. II a _t_ d_montr_ que
I'huile moteur usag_e risque de provoquer un cancer de la
peau chez certains animaux de laboratoire. Rincez
vo_re
_
consciencieusement les zones expos_es avec de reau et du
g_n_f-ateur
GARDEZ HO5 DE PORTEE DES ENFANTS. NE
POLLUEZ PAS. CONSERVEZ LE SURPLUS. RAPPORTEZ
L'HUILE USAGI_E AUX CENTRES DE KECYCLAGE.
Remisage
du G_n_rateur
sont
ouvertes
et
non
et les ouvertures
bouch_es.
ATTENTION!
Les couvertures
peuvent _tre inflammables.
Ne Pas d'emmagasinage
placer une couverture
d'emmagasinage par-dessus un g_n_rateur chaud. Laisser
runit_ refroidit pour un temps suffisant avant de placer la
couverture sur I'unitb.
_.von.
Entretien
humide
Une brosse douce ;_ polls soyeux peut _tre udlis_e pour
d_gager la salet_, rhuile durcie.
du Moteur
TTENTION!
le G_n_rateur
Se servir d'un chiffon
surfaces ext_rieures.
Le propri_taire/udlisateur est responsable de la completion de
toutes les riches p_riodiques d'entretien en temps voulu; i_ doit
s'a.ssureraussi que routes anomalies sont corrig_es; et clue Ja
machine est gard6e propre et remisi=e correctement. Ne jamais
falre marcher un g_n_rateur
endommag_
ou d_fectueux.
_
la
ATTENTION!
Ne jamais insere n'importe quel objet
ou outil par I air frais entaille, m_me si le moteur ne court
pa_.
RECOMMANDATIONS
GIENIERALES D'ENTRETIEN
Entretien
progressivement
du Moteur
Voir les instructions sur la mani_re de remiser correctement le
moteur dans le manuel de rutitisateur du moteur.
L'entretien du g_ndrateur consiste _ le garder propre et sec. Faire
marcher et remiser I'appareil dans un environnement propre et
sec o_ celui-I_ ne sera pas expos/_ _ trop de poussi_re, de salute.
d'humidit_ ou E des vapeurs corrosives. Les fentes de
refroidissement par air du g_n_rateur ne doivent pas Etre
bouch_es par de la neige, des feuilles ou tout autre corps
_tranger.
Autres
Idles
Ne pas remiser
Remplacez
edou
Remiser
38
le carburant
la poussi_re
probl_mes
REMARQUE:
Ne Pas d'utiliser un tuyau d'arrosage pour
nettoyer le g_ndrateul_ L'eau peut entrer dans le syst_me de
de Remisa_e
de ressence
Iorsque
d'une
saison _ J'autre.
s'il commence
dans Je carburant
vous I'utilisez
le g6n/_rateur
_ rouilier.
peuvent
La rouille
causer des
avec cet appareil.
dans un endroit
propre
et sec.
Groupe I_lectro_ne
de la Gamme de Produits Briga_s& Stratton
Manuel d'Utilisation
_
_yE_0n'J
C=_Homm_
DEPANNAGE
PROBLI_MES
CAUSE
SOLUTION
Le moteur
I.
2.
3.
L'un des disjoncteurs est ouvert
Pauvre connexion ou ralloage d_fectueuse.
L'appareil qui est branch_ est d_fectueux.
I.
2.
3.
R@encJencher le disjoncteur.
V_rifier et r_parer.
Brancher un autre appareil qui ne soit pas
d_fectueux.
4.
I.
2.
Probl_me dans le _n_rateur.
Court-circuit
clans une charge branch_e.
Le g_n_rateur est surcharge.
4.
I.
2.
Contacter Bri_s and Stratton.
D_brancher la charge en court-circuit
Voir"Ne Pas Surcharger le G_n_rateur"
3.
La vitesse du moteur est trop lente.
3.
la page 37.
Contacter Briggs and Stratton.
4.
Court-circuit
I.
2.
L'interrupteur Marche/Arr_t
Filtre i air sale.
3.
La valve est en position ArrSt-
4.
I.
2.
3.
4.
Plus d'essence.
4.
5.
Vieille
5.
Vidanger le r_servoir,
fra_che.
6.
7.
8.
Le fil de la bougie n'est pas reli_ _ la bougie
Mauvaise bougie.
II y a de I'eau dans ressence.
6.
7.
8.
Relier le fil _ la bougie.
Remplacer la bougie.
Vidanger le r6servoir; le remplir d'essence
fra_lche.
9.
Trop de starter.
9.
Ouvrir
marche,
mais il
ne se produit pals de
courant c,a, dams les prises.
Le moteur
sans charge
marche
bien
mals cale
quand les charges
sont
branch_es,
Le moteur ne veut pas
d_marrerl, ou d_marre et
marche mal.
clans le g_n_rateur.
est sur OFF.
essence.
Contacter Bri_s and Stratton.
Mettre I'interrupteur sur ON.
Netcoyer ou remplacer le filtre _ air.
Tournez la valve d'essence sur la position
Marche.
Mettre de I'essence dans le r6servoir.
le remplir d'essence
_ fond le starter
et d_marrer le
mo_eur.
Le moteur
pendant
s'arr_te
10. M_lange de carburant trop riche.
10. Contacter Briggs and Stratton.
I I.
I I.
Soupape d'admission bloqu_e en position
ouverte ou ferrn_e.
Contacter
Briggs and Stratton.
12. Le moteur a perdu de sa compression.
Plus d'essence.
12. Contacter Bri_s and Stratton.
Remplir le r_servoir de carburant_
I.
La charge est trop grande.
I.
Voir "Ne Pas Surcharger le G_n_rateur"
la page 37.
2.
Filtre A air sale.
I.
Le starter a _te ouvert trop t6t-
2.
I.
Remplacer le filtre _ air.
Mettre la manet_e du starter sur position
interm6diaire jusqu'_ ce que le moteur
marche en douceur.
2.
Le carburateur marche avec un m_lange
2.
Contacter
la marche.
Le moteur
puissance,
Le moteur
h_site,
manque
"chasse"
de
ou
trop riche ou trop pauvre.
39
Briggs and Stratton.