Download Craftsman 580.752541 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVianual ® 3100 PSi iViAX* 2.8 GPM MAX iViodelNo. 580.752541 HOURS: IVlon. - Fri. B a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, Safety ,, Assembly ,, Operation ,,Maintenance ,, Parts ,, Espafiol,p. 34 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presiOnest_ clasificada conforme a la norma PWl01 (comprobaciOn y clasificaciOn de rendimiento de limpiadoras a presiOn) de la AsociaciOn de fabricantes de bombas a presiOn(Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). SearsBrands ManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No. 313997GS Draft A (01/03/2011) WARRANTY .......................................... 2 STORAGE........................................... 23 REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 TROUBLESHOOTING.................................. 24 SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. 6 ASSEMBLY ........................................ 7-11 OPERATION....................................... 12-16 SPECIFICATIONS..................................... MAINTENANCE.................................... 17 NOTES ............................................. 25 REPLACEMENTPARTS.............................. 26-31 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 32-33 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 34-59 BACKPAGE 18-22 CRAFTSMANTWOYEARLIMITEDWARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,filters and spark plugs, which are expendable parts that can wear out from normal use within the warranty period. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legalrights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears BrandsManagement Corporation,HoffrnanEstates,IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expert service by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discountof 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone-we call it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". © 2011 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For full details, call Sears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-800-4-1VlY-HOIVlE®. Read this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with your Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafetyinformation A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator'sManual 2 ToxicFumes 5- SlipperySurface Fire ElectricalShock Fail Explosion _ Fluid Injection Kickback Projectile llb MovingParts Flying Objects ,A. WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. ChemicalBurn Hot Surface ,A. The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. _iL BANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. _iL WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A. CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. reathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. • Operatethis product ONLY outdoors. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. • Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. • Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. ,A. WARNING ChemicalBurn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death, serious injury, and/or property damage. • DO NOTuse caustic liquid with pressure washer. • Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. ,&. WARNING ,_can Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. _i_WARNING Risk of electrocution. '_.ml Contactwith power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. • NEVERspraynearpowersource. _i_ WARNING The high pressure stream of water that ,A WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDING OR DRAINING FUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill or drain fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT • Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. • DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • DO NOToperate this product insideany building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • If cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. • Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. • DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT • DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL iN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. ,A. WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • it is a violation of California Public ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered landunless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _1_WARNING Use of pressure washer could create puddles and slippery surfaces causing _ you to fall resulting in death or serious 1injury. Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. • Operate pressure washer from a stable surface. ,& WARNING Risk of eye or bodily injury. Ll= Spray could splash back or injury. propel objects resulting in serious • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. _1_WARNING Unintentional sparking could cause fire or '_,dh electric shock resulting in death or serious injury. ,& CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK • Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. • DO NOTmodify pressure washer in any way. * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygun at glasswhenusingMAXspray pattern in selectornozzle. _i_ WARNING = NEVERaim spray gun at plants. Starter and other rotating parts could resulting hands, in serious entangle hair,injury. clothing, or accessories * NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. . DO NOTwear looseclothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. . Tie up long hair and remove jewelry. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • If you havequestions about intended use, ask dealeror contact qualified service center. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOTby-pass any safety device on this machine. • DO NOTtamper with governed speed. • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • This equipment is designedto be used with Searsauthorized parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOWYOURPRESSUREWASHER _ F toad the the Operator's Manual rules beforetooperating pressure Compare illustrations with and yoursafety pressure washer familiarizeyour yourself with washer. the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - Spray Gun -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device. Includes trigger lock. B - Selector Nozzle -- Contains five different spray pattern nozzles for various applications. C - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, spray tips, etc. D - NozzleExtensionwith QuickConnect-- Allows you to switch betweenselectornozzleand optional nozzleaccessories. E - Project Pro@ PerfectMW M Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. F - Warning/Operating Instruetions Tag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. N - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. P - DetergentSiphoning Tube/Filter -- Useto siphon pressure washer safe detergents into the low pressure stream. R - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. S - Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. T - Water Inlet -- Connection for garden hose. U - Oil Drain -- Drain engine oil here. V - Oil Fill -- Check and add engine oil here. G - Fuel Tank -- Filltank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. W - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. H - High Pressure Hose-- Connect one end of hose to water pump and the other end to spray gun. Items Not Shown: × - Pump -- Develops high pressure. K - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to engine. Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these readily available if calling for assistance. L - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. Engine Identification-- Provides model, type and code of engine. Pleasehave these readily available if calling for assistance. J - Choke Lever -- Usedwhen starting a cold engine. IV]- Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1=800-222-3136. Attach Handleand Accessory Tray 1. Place handle (A) onto handle supports (B) connectedto main unit. Make sure holes (C) in handle align with holes (C) on handle supports. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CARTONCONTENTS Check all contents. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. * Main Unit * Handle * Accessory Tray * High Pressure Hose * Spray Gun * * Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting Quick Connect Selector Nozzle * * * * DetergentSiphoning Tube/Filter Bottle Bracket Wireform (2) PerfectMixTM Siphoning Unit/Tube Oil Bottle * Parts Bag (which includes the following): * Operator's Manual * Owner's Registration Card * HandleFasteningHardwareKit (which includes): * Carriage Bolt (2) * * NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. . Place bottle brackets (D) facing inside over holes in handle. Secure bottle brackets and handle with carriage bolts (E) and plastic knobs (F). Tighten by hand. Placeaccessory tray (G) over holes (H) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (J) into the holes until they sit fiat against the accessory tray. Plastic Knob (2) Tree Clips (4) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. / / ASSEMBLINGPRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. Fill out and send in registration card. 2. 3. Attach handle and accessory tray. Connect detergent siphon tube to pump. 4. 5. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. Connect water supply to pump. 8. 9. Attach nozzle extension to spray gun. Attach quick connect selector nozzleto nozzle extension. . insert supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. 2-1N-1 Soap System Add Engine Oil The pressure washer is equipped with two detergent siphoning tubes. 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove yellow oil fill cap. Project Pro PerfectMWMSiphon 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of supplied oil into oil fill opening (E), frequently checking oil level. DO NOT OVERFILL. Blue tube with blue bottle cap: When using the blue PerfectMixTM siphon, use the PerfectMixTM Extreme Concentrate straight from the bottle. Standard Siphon Tube Cleartube with filter: When using the clear siphon tube, dilute 1 part PerfectMixTM Extreme Concentrate to 16 parts water (4 oz of concentrate makes 1/2 gallon of mix.) Attach ProjectPro@PerfectiVIWMSiphon to Pump Attach the tube end of the blue PerfectMWMSiphon (A) to the barbed hose fitting (B) on the pump. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This could result in an engine failure. uel must meet these requirements: _ _ [AddFuel unleaded 4. Clean,fresh, Replaceoil fill cap andgasoline. fully tighten. A minimum of 87 octane/87 AKI (91 RON). High altitude use, see High Altitude. Attach PerfectlVlWM DetergentSiphon to Concentrate Bottle Place PerfectMWMbottle (not included) in the wire-form bracket on the handle. Remove cap from bottle and insert the PerfectMixTM Siphon (6). Screw the siphon unit to the top of the bottle (D). Use the clip on the cap (6) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottle. • Gasolinewith up to 10% ethanol (gasohol) or up to 15% MTBE (methyl tertiary butyl ether) is acceptable. NOTICE Avoid pressure washer damage. Failureto follow Operator's Manual for fuel recommendations voids warranty. • DONOTuseunapproved gasolinesuchas E85. • DONOTmix oil in gasoline. • DONOTmodifyengineto run on alternatefuels. ,A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENADDINGFUEL • Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. • DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. • Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. • Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. • DO NOT light a cigarette or smoke. To protect the fuel system from gum formation, mix in a fuel stabilizer when adding fuel. See Storage. All fuel is not the same. If you experience starting or performance problems after using fuel, switch to a different fuel provider or change brands. This engine is certified to operate on gasoline. The emission control system for this engine is EM (Engine Modifications). 1. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 2. Slowly add regular unleadedfuel (A) to fuel tank (B). Be careful not to overfill. Allow about 1.5" (4 cm) (C) of tank space for fuel expansion. HighAllude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane / 85 AKi (89 RON) gasoline is acceptable. To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required. Operationwithout this adjustment wiii cause decreasedperformance, increased fuel consumption, and increased emissions. See a qualified Sears dealer for high altitude adjustment information. Operation of the engine at altitudes below 2,500 feet (762 meters) with the high altitude kit is not recommended. FreshStart@ Fuel Cap The Fresh Start@fuel cap (D) is designedto hold a cartridge (E) which contains fuel preserver. Adding fuel preserver helps keepfuel fresh and carburetors clean for easier starting all season long. The Fresh Start@fuel cap, if equipped with a cartridge, automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank so you don't haveto add it yourself. 3. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer. If adding a fuel preserver,fill the fuel tank with fresh fuel. If only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. If fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storagefor additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. NOTICE Fresh Start@fuel preserver cartridge is availableas an optional accessory, retail item 7133386. It is not included with the pressure washer. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a cartridge designed for the Fresh Start@fuel cap installed on this engine. Readand follow all instructions and warnings given in the Fresh Start@fuel preserver cartridge package. Lubricateall connectionsshownbelow, following these instructions: LubricateO-Rings Lubricationof o-rings is extremely importantfor installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. It also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hose to the pump (A), high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle extension (D). 10 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). 4. ConnectHose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100%). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. * Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuum breakeror checkvalve. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun. Tighten by hand. * Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. ,& WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. _1_WARNING The high pressure stream of water that * Always wear indirectvented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. and underlying tissues, could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. * NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. * NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. * Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. . * Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 2. Turn ONthe water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist BeforeStarting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. 11 1. Be sure to read Safety Rules and Operationsections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damage to the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.8 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location PressureWasher Clearance _1_WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. • Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure washerincludingoverhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty. . _1_WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide could result in death, serious injury, headache, fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures, nausea or fainting. • Operatethis product ONLY outdoors. . Turn ONthe water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. • Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes, or other openings. • DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure, even if windows and doors are open. . . 12 Pull back on collar of nozzle extension, insert selector nozzle and releasecollar. Tug on selector nozzle to make sure it is securely in place. See How to Use Selector Nozzle. Rotate fuel shut-off valve to "On" position (B) (fully counter-clockwise). , Move throttle lever (A) to "Fast" position, shown here as a rabbit. ,A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will puii hand and arm toward engine faster than you _'_.U_ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. 10. Move choke lever (B) to "Choke" position. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Run" position. 13. When engine starts, slowly move choke lever to "Run" position, as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Choke" position, then to "Run" position. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. 14. After each starting attempt, where engine fails to run, always point gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke leverto "Choke" position, and repeat steps 11 through 13. _1_WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. 15. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to "Run" position, and repeatsteps 11 through 13. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. ,A. WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. • DO NOTsecure spray gun in open position. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. 13 ,& WARNING Howto UseAccessory Tray Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, The unit is equipped with an accessory tray with places to store your spray gun and nozzle extension. There is also a hook at the front of the accessory tray to hold your high pressure hose. serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. * DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. NOTICE The extra hole in the tray is for storing a utility brush. The extra clip in the tray is for storing a turbo nozzle. The brush and turbo nozzle are NOT included with your pressure washer. You can buy these items as optional accessories. * Allow equipment to cool before touching. * Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. * It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. 1. Place nozzle extension and selector nozzlethrough hole on accessorytray, as shown. \ Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. * Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Howto Stop Your PressureWasher 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle to SLOW position, then STOPposition. 3. Rotate fuel shut-off valve to "Off" position. C I _1_WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. • DONOTstopenginebymovingchokeleverto "Cheke"position. 4. . Place selector nozzlethrough hole on accessory tray, as shown. 3. Place spray gun through hole on accessory tray on right side of unit. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. 4. Hang high pressure hose on hook attached to accessory tray on front of tray as shown. ,& WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. * Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. * ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 14 Howto Use Selector Nozzle 2-1N-1Soap System The selector nozzle allows you to switch between five different spray pattern nozzles. Spray patterns can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger safety lock is engaged.The spray patterns vary as shown below. A WARNING ChemicalBurn Hazard. _ • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. _i_WARNING The high pressure stream of water that Cleaning and Applying Detergentwith the Project Pro® PerfectlVIWMSiphon and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist selectornozzlewhilespraying. To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. 2. Follow these instructionsto changenozzle patterns: 1. Select desired spray pattern: • 2. serious Chemicals injury, could and/or causeproperty burns resulting damage.in death, MAX - For stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.). i Attach PerfectMWMsiphon hose to pump and PerfectMixTM concentrate bottle. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keepit from inadvertently contacting the hot muffler. • GENERAL- For most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc.. • DELICATE- For gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.. 3. • FLUSH- For quick high flow clean up and long reach cleaning of second story siding and windows. NOTICE Detergent cannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles. • SOAP- For general soap applications or to launch soap to second story siding and windows. 4. Push button on selector nozzle,nozzle dial will pop up. Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on selector nozzle. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 3. Turn dial until desired spray pattern lines up with button on selector nozzle. 4. Push dial in until it locks into place. 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapplyas needed to prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Usage Tips * For most effective cleaning, keep selector nozzle from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. * if you get selector nozzletoo close, especially using a high pressure spray pattern nozzle, you may damage surface being cleaned. * DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. 15 Cleaning and Applying Detergent with the Standard Clear Siphon Pressure Washer Rinsing To apply diluted detergent using the standard clear siphon tube, follow these steps: 1. Review use of selector nozzle. 1. Select and change to desired spray pattern nozzle on For Rinsing: selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle. 2. Attach clear siphon hose to barbed fitting on pump. 3. Mix detergent solution as required by job. 4. Place small filter end of clear siphoning tube into container with diluted solution as described above. 2. Keep spray gun a safe distance from area you plan to sp ray. ,A. WARNING Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. NOTICE DO NOT insert standard siphon hose in Extreme Concentrate. Failureto dilute concentrate will cause excessive application and consumption of solution. • Operate pressure washer from a stable surface. NOT/CE Make sure the filter is fully submerged in fluid while applying solution. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 3. Apply a high pressure spray to a small area and then check surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 4. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. Cleaning Detergent Siphoning Tube 5. Make sure SOAPspray pattern nozzle is selected on selector nozzle. If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. NOT/CE Detergent cannot be applied with the MAX, GENERAL,DELICATEor FLUSHspray pattern nozzles. 6. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOT/CE engine. You must attach all hoses before you start the • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damage the pump. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 7. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 8. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 9. Allow detergent to "soak in" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOTallow detergent to dry on (prevents streaking). Select and change to SOAP spray pattern nozzle on selector nozzle.See How To Use Selector Nozzle. . 3. Flush for 1-2 minutes. 4. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 5. ALWAYS point spray gun in a safe direction push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. ,A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer in low pressure for 1-2 minutes. Automatic Cool Down System (Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 16 ENGINETECHNICALiNFORMATiON PRODUCTSPECiFiCATiONS This is a single cylinder, overhead valve (OHV), air cooled engine, it is a low emissions engine. PressureWasher Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate............................. In the State of California, Model 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 3,100 PSI* 2.8 GPM Use as directed Not to exceed 100°F Engine Specifications Bore ................................ Stroke .............................. Displacement ........................ SparkPlug ResistorType: ............... Long Life Platinum: ............ SetGapTo: ...................... Power Ratings The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torque values are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Net power values are taken with exhaust and air cleaner installed whereas gross power values are collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given the wide array of products on which engines are placed, the gas engine may not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment. This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 2.672 in. (68mm) 2.204 in. (56mm) 12.48 in. (206 cc) Briggs & Stratton 491055 Briggs & Stratton 5066 0.030inch (0.76mm) Armature Air Gap: ........... 0.010-0.014in.(0.25-0.36mm) Valveclearancewith valvespringsinstalledandpiston 1/4in. (6 mm) pasttop deadcenter(checkwhenengineis cold). Intake .................... 0.004-0.006 in.(0.10-0.15mm) Exhaust .................. 0.009-0.011 in.(0.23-0.28mm) FuelCapacity............................... 1.6 Quarts 0il Capacity........................ 20 Ounces(0.6 liter) NOTICE For practical operation, the engine load should not exceed85% of rated power. Engine power will decrease 3-1/2% for each 1,000 feet (300 meters) above sea level and 1% for each 10° F (5.6° C) above 77° F (25° C). It should operate satisfactorily at an angle up to 15°. * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 17 OWNER'SRESPONSiBiLiTiES EmissionsControl Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performed by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions Warranty. • Changeengine oil BeforeEachUse * Check/clean water inlet screen' 1. 2. Checkengine oil level. Cleandebris. * Check high pressure hose 3. Checkwater inlet screen for damage. , Check detergent siphoning tube(s) 4. Checkhigh pressure hose for leaks. , Check spray gun and assembly for leaks 5. 6. Checkgun and nozzle extension assembly for leaks. Purge pump of air and contaminants. , Cleandebris PRESSURE WASHERMAINTENANCE , Check engine oil level Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. • Service engine air cleaner2 Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. • Service spark plug • Cleancooling system2 NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. • DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. GeneralRecommendations Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. , Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Checkand Clean Inlet Screen The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. CheckHigh Pressure Hose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart above. A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. = Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. Pump Oil DO NOT attempt any oil maintenance on this pump. The pump is pre-iubricated and sealedfrom the factory, requiring no additional maintenancefor the life of the pump. 18 Check DetergentSiphoningTubes . Examine the filter on each detergent tube and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged. 4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Alien wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance.This resistance is the check ball. 5. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball. 6. Repeat steps 4 and 5 if necessary. 7. Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Treat with PumpSaveras described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. DetergentSiphoning Check Ball Occasionally check ball in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check bail can be freed by performing the following: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. _1_WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. CheckSpray Gunand Nozzle Extension • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. Examinehoseconnectionto spraygun and makesure it is secure.Testtrigger by pressingit and makingsure it springs back into placewhenyou releaseit. Do not depress red button and test trigger. You shouldnot be ableto presstrigger. Replace spray gun immediatelyif it fails any of thesetests. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. Shut off engine and turn off water supply. . ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. _i_WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 19 Selector Nozzle Maintenance O-Ring Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the nozzlesfollowing these instructions: Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663) or online at www.sears.com, it is not includedwith the pressurewasher. This kit includes replacemento-rings and a water inlet filter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings. ,& WARNING The high pressure stream of water that ,& WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. = NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. ENGINEMAINTENANCE ,& WARNING Unintentional sparking could cause fire or h,d=, electric shock resulting in death or serious injury. Shut off engine and turn off water supply. . . 4. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER ALWAYSpoint spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK Remove selector nozzle from end of nozzle extension. • Useapproved spark plug tester. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting each nozzle (A) in the selector nozzle. • DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil Oil Recommendations . 6. Remove nozzle extension from spray gun. We recommend the use of Briggs & Stratton Warranty Certified oils for best performance. Other high-quality detergent oils are acceptable if classified for service SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzle extension. Back flush between 30 to 60 seconds. Outdoor temperatures determine the proper oil viscosity for the engine. Use the chart to select the best viscosity for the outdoor temperature range expected. oF oc 104 _ 86 7. Reinstall selector nozzle into nozzle extension. 68 8. Reconnect nozzle extension to spray gun. 50 9. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. 32 _om 40 o _ _m 14 -4 10. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. -22 --_C m 3o 20 10 0 -20 ° -30 * Below40°F(4°C)the useof SAE30 will result in hardstarting. ** Above80°F(27°C)the useof 10W30maycauseincreasedoil consumption.Checkoil levelmorefrequently. 11. Test pressure washer by operating in each spray pattern. O certification mark and service symbol with OTICE Synthetic oil API meeting ILSAC GF-2, API "SJ/CF ENERGYCONSERVING"or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. 2O Checking OilLevel ServiceAir Cleaner Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Remove oil fill cap and wipe clean with cloth. 3. Verify oil is at the point of overflowing at oil fill opening. Replace and tighten oil fill cap. To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw (D) and tilt cover (E) down. Adding Engine Oil 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level. 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening to the point of overflowing at oil fill cap. 4. Replace and tighten oil fill cap. ChangingEngine Oil If you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. A CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratoryanimals. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. 3. Cleanarea around oil drain plug (A). The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. Carefully remove cartridge (F) assembly. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a fiat surface. 4. Reinstall clean or new cartridge assembly inside cover. 5. insert cover's tabs (G) into slots in bottom of base (H). 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-NOIVlE (469-4663). Change oil while engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a level surface. 2. 2. ServiceSparkPlug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replacespark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use the recommended replacement plug. See Specifications. 4. Checkelectrode gap with wire feeler gauge and reset spark plug gap to recommended gap if necessary (see Specifications). Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil fill cap. 5. install spark plug and tighten firmly. 6. Slowly pour oil (about 20 oz.) into oil fiii opening (B) to the point of overflowing (C) at oil fill cap. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-NOiVlE (469-4663). 7. Reinstall oil fill cap. Finger tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. . 5. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 21 inspectIVlufflerand SparkAttester AFTEREACHUSE Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. ,A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death, serious injury and/or property damage. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relieve trapped pressure and let engine cool. ,A WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hook provided on accessory tray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Air Cooling System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have a qualified Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see MaintenanceSchedule). Equally important is to keep top of engine free from debris. See CleanDebris. Carburetor Adjustment ,A. WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, The carburetor on this engine is low emission. It is equipped with a non-adjustable idle mixture valve. Top speed has been set at the factory. If adjustment is required, see an authorized service dealer. fire or explosion resulting in death, serious injury and/or property damage. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK • Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. _i_ CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage. Excessively low speeds impose a heavy load. • DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. • DO NOTmodify pressure washer in any way. 22 WINTERSTORAGE Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine Oil. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver, item 7174403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. To protectthe unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears retail item 7174403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failureto do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. LONGTERIViSTORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. Other Storage Tips It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Protect Fuel System ,& WARNING Storage covers could cause a fire resulting in death, serious injury and/or property damage. Fuel Additive: • DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum deposits to form in the fuel system or on essential carburetor parts. To keep fuel fresh, use Briggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, available as a liquid additive or a drip concentrate cartridge. • Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. There is no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Run the engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine and fuel can then be stored up to 24 months. If gasoline in the engine has not been treated with a fuel stabilizer, it must be drained into an approved container. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommended to maintain freshness. 23 Store unit in a clean and dry area. Problem Pump has following problems: failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water volume. Detergent fails to mix with spray. Engine runsgood at no-Joadbut "bogs" when Joadis added. EnginewiJl not start; startsand runs roughor shutsdownduring operation. Engine lacks power. Engine"hunts" or falters. Cause Correction 1. Soap spray pattern nozzle is selected. 1. Select high pressure spray pattern nozzle on selector nozzle. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequate water flow. 4. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replace gun. 9. Selector nozzle is obstructed. 9. Cleannozzles in selector nozzle. 10. Pump is faulty. 10. Contact Sears service facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insert detergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray pattern nozzle is selected. 3. Select soap spray pattern nozzle on selector nozzle. 4. Detergentsiphoning check ball stuck. 4. Freedetergent siphoning check ball. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position. If engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Throttle lever in "Stop" position. 1. Move throttle lever to "Fast" position. 2. Fuel valve in "Off" position. 2. Move fuel valve to "On" position. 3. Dirty air cleaner. 3. Cleanor replaceair cleaner. 4. Out of fuel. 4. Fill fuel tank. 5. Stale fuel. 5. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 6. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connectwire to spark plug. 7. Bad spark plug. 7. Replace sparkplug. 8. Water in fuel. 8. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 9. Overchoking. 9. Open choke fully and crank engine. 10. Excessively rich fuel mixture. 10. Contact Sears service facility. Dirty air filter. Replace air filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 24 25 CRAFTSMAN3100 PSi PressureWasher 580.752541 Main Unit = ExplodedView and Parts List _. _ 900 S ............. - 11 item 1 2 3 Part # 314195GS 199110BTGS 311843GS B1797GS 4 192134GS 5 203901GS 6 208673GS 7 23139DGS 8 B2384GS 9 204085GS 10 192914GS 11 192131GS 12 200595GS 13 209283GS 14 199990GS 15 204658GS 16 192310GS 17 B2203GS 18 196002GS 19 206566GS 20 209093GS 21 311470GS 191265GS 900 NSP Description BASE HANDLE BILLBOARD CLIPS KIT-VIBRATIONMOUNT PUMP VALVE-THERMALRELIEF KEY FILTER-GARDENHOSE KK-WATER INLET KIT-CHEMINJ KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING EXTENSION-QC HOSE GUN HOSE MOUNT-VIBRATION KIT-HARDWAREHANDLE KIT-O-RING WELDMENT NOZZLE-QC KIT-WHEEL E-RING ENGINE(121012-0122-B8) (see pages 28-31) PartsNot liJustrated Part# 313997GS 191267ABGS 310975GS 695755 AB3061BGS 311177GS 311240GS 276928 194256GS Optional Accessories 7175187 7175197 7175124 7175122 7175116 7175129 7175121 7174402 7174403 7133386 7174404 7174405 7174406 26 Description MANUAL-OPERATOR'S AXLE HOSE-CHEMICAL KNOB-THROTTLE OIL BOTTLE DECAL-Engine DECAL-AirCleaner DECAL-Recoil TAG-WARNING Not illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver CARTRIDGE,Fresh Start Project Pro® PerfectMixTM MultiPurpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner CRAFTSMAN3100 PSI PressureWasher580.752541 Pump = ExplodedView and Parts List L - @ @ {<Z_} ® © ®! / 6O % _; _ Item Part # 1 204087GS 8 201495GS 44 B2384GS 46 204083GS 60 200350GS A 204082GS B 204085GS C 204084GS D 192914GS E 204086GS G 200348GS F 189971GS L__ % _ . Parts Not illustrated Part # Description 208673GS THERMO RELIEF Description SCREW PLUG FILTER,Inlet FiTTiNG,Outlet KiT GRUB SCRW& WSHR KiT VALVES KiT WATERINLET KiT WATERSEALS KiT HOSETAiL KiT O-RINGS KiT UNLOADER KiT CHEMICALHOSE Optional Accessories Not illustrated 7174403 PUMP SAVER 6033 OiL BOTTLE,Pump 27 ) ENGINE,8riogs& $tratton, 121012 - ExplodedView J 12191 415_ 12 307 S % 742 746 % 22 552 24 0 146 ® 332 2_ 718_:) 15A @ _32A_ 91_ 914A 635 914B 45 B 35 238 1029 o_o_ _ 1034 869 (_ 28 _I_S__ ENGINE,Brilgs & $tratton, 121012 - ExplodedView 957A 365 @ 1270 i 633 8 692 io8_ 130 % 95 _8_I 276 _ 186_ __ 190(_ lO_ 958 276 358 ENGINE GASKET SET 1022 868 51 _ 1095 VALVE 868 _ GASKET 883 _ 993 SET 1022 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 1o4 127 0 137 _ _)16 3_ 276 633 633A 29 et _ ENGINE,8riogs & $tratton, 121012 - ExplodedView 836 _ 356 96 _ _ 425 @ 832 613A 613T 632_ 300 11/"_ 51 334 281_663 _ 37 23 1070 1005 455 597_ 332 592 I ® 65 @@ 456 1210 1901_ 621 1211 3O _ 188 _i_ ENGINE,Briogs& Stratton, 121012 - Parts List item 1 2 3 5 7 11 12 13 15 15A 16 18 20 21 22 23 24 25 Part# 697322 399269 299819s 699486 698210 692600 699485 699482 691686 691682 699445 699804 692550 281658s 699478 699488 222698s 791968 793000 26 791969 793001 27 691866 28 499423 29 690124 30 791584 32 691664 32A 695759 33 499642 34 795443 35 691304 36 691304 37 699661 40 692194 45 690977 46 693404 51 692555 55 791848 58 693389 60 490652 65 690837 65A 699228 78 95 97 98 104 108 109 117 118 121 122 125 127 130 133 134 137 146 155 161 163 186 187 187A 188 190 192 209 209A 219 220 222 227 699205 691636 690024 398185 691242 692567 690023 690048 497315 792006 795643 698474 691739 691181 398187 398188 693981 690979 698214 699207 696024 692317 791766 791867 699479 699220 694543 692579 691278 693578 691724 793108 794367 item 238 276 281 300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 365 415 425 445 455 456 459 505 552 562 592 597 601 608 613 613A 615 616 619 621 632 633 633A 635 663 677 689 692 718 741 742 746 830 832 836 851 868 869 883 914 914A 914B 957 957A 958 968 971 972 975 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1070 1095 1210 1211 Description CylinderAssembly Kit-Bushing!Seal(MagnetoSide) Seal-Oil(MagnetoSide) Head-Cylinder Gasket=Cylinder Head Tube=Breather Gasket=Crankcase Screw(CylinderHead) Plug-OilDrain Plug-OilDrain Crankshaft Cover=Crankshaft Seal-Oil(PTOSide) Cap-OilFill Screw(CrankcaseCover/Sump) Flywheel Key-Flywheel PistonAssembly(Standard) PistonAssembly(.020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-PistonPin Pin-Piston Rod-Connecting Dipper-ConnectingRod Screw(ConnectingRod)(Short) Screw(ConnectingRod)(Long) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve(Intake) Spring-Valve(Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Tappet-Valve Camshaft Gasket-Intake Housing-RewindStarter Rope-Starter Grip-StarterRope Screw(RewindStarter) (SAE) Screw(RewindStarter) (Metric) (Original Equipment) Screw(FlywheelGuard) Screw(ThrottleValve) Shaft-Throttle Kit-Idle Speed Pin-FloatHinge Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (HighAltitude) Kit-CarburetorOverhaul Spacer-Carburetor Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Kit-Needle/Seat Gasket-FloatBowl Key-Timing Plate-CylinderHead Base-AirCleaner Gasket-AirCleaner Connector-Hose Line-Fuel(Cut To RequiredLength) Line-Fuel(Formed) Screw(Control Bracket) Screw(FuelTank) Adjustor-RockerArm Spring-Governor Spring-Governor(Platinum) Gear-Governor Washer(GovernorGear) Bracket-Control Lever-GovernorControl 31 Part# 691300 271716 793122 693593 699598 699480 795334 699483 792723 695711 699477 491055s 692390 791797 699484 693463 699208 491588s 692591 692299 281505s 691251 692346 691119 690800 691696 791850 795930 699209 699203 692576 692547 699230 692310 693408 693867 691321 692076 699206 699203 691855 690572 690959 695087 692564 790278 694544 693583 699632 493880s 795440 691155 691893 699480 692557 697551 795027 792647 698180 692584 690370 694260 790559 694088 692592 691890 499924 790287 691230 691343 699201 791798 791849 791849 Description Valve-Cap Washer-Sealing Panel-Control Muffler Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (CylinderShield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (MagnetoArmature) Plug-Spark Wire-Stop GasketSet-Engine Screw (Carburetor) Plug (CrankcaseCover) Screw (Air CleanerCover) Filter-AirCleanerCartridge Cup-Flywheel Plate-PawlFriction PawI-Ratchet Nut (GovernorControlLever) Bushing-GovernorCrank Bolt (GovernorControl Lever) Nut (RewindStarter) Screw (Pawl FrictionPlate) Clamp-Hose(Green) Starter-Rewind Screw (Muffler) (M6x2OmmLong) Screw (Muffler) Retainer-GovernorShaft Crank-Governor Screw (CylinderHeadPlate) Switch-Stop Spring/Link-MechanicalGovernor Seal-Choke/ThrottleShaft (ChokeShaft) Seal-Choke/ThrottleShaft (ThrottleShaft) Boot-SparkPlug Screw (ControlPanel) Screw (Muffler Deflector) Spring-Friction (RewindStarter) Spring-Detent Pin-Locating Gear-Timing Retainer-ERing Gear-Idler Stud-RockerArm Guard-Muffler Screw (Muffler Guard)(M6x14mm Long) Terminal-SparkPlug Seal-Valve Seal-Valve Gasket-Exhaust Screw (RockerCover) (Bottom) Screw (RockerCover) (Top) Screw (RockerCover) (Center) Cap-FuelTank Cap-FuelTank(OriginalEquipment) Valve-FuelShut Off Cover-AirCleaner Screw (Air CleanerBaseto Carburetor) Tank-Fuel Bowl-Float Gasket-CylinderHeadPlate Fan-Flywheel Gasket-RockerCover Cover-Rocker Rod-Push Arm-Rocker Guide-PushRod Screw (FlywheelFan) GasketSet-Valve Pulley/SpringAssembly (Pulley) Pulley/SpringAssembly (Spring) California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty Rights And 0bligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2011-2012 engine/equipment. In California, new small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts • Fuel pump Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air induction System • Air cleaner • intake manifold Manufacturer's Warranty Coverage: • Purge and vent line c. ignition System Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. • Spark plug(s) • Magneto ignition system d. Catalyst System Owner's Warranty Responsibilities: • Catalytic converter • As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. • Exhaust manifold • Air injection system or pulse valve e. Miscellaneous Items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. . • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. in the USA and Canada,a 24-hour hotiine, 1-800-469-4663, has a menu of pre-recorded messages offering you product maintenance information. 32 Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index information On Your Small Off-Road Engine EmissionsLabel • Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. 3. ConsequentialCoverage Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours 4. Claims and CoverageExclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours 33 GARANTIA.......................................... CONTRATO DEPROTECCI6N PARAREPARACIONES ......... REGLASDESEGURiDAD............................ 34 34 35-37 CARACTERiSTICAS Y CONTROLES ....................... MONTAJE........................................ OPERACION ....................................... MANTENIMIENTO .................................. 38 39-43 44-48 ESPECIFICACIONES ................................... 50-54 ALMACENAM lENTO ................................... REPARACION DEDAVIesREPUESTOS .................... 55 56 NOTAS ............................................. 57 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 58-59 COMeORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR 49 GARANTiALliVilTADADE DOS A IOS DE CRAFTSMAN DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto cuenta con una garantia contra cuaiquier defecto material o de mane de obra. Los productos defectuosos ser_n reparados sin costo alguno, o bien, ser_n sustituidos en case de que no sea posible repararlos. Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite ei sitio web: www.craftsman.com Esta garantia no cubre las pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias, ya que son recambios que pueden desgastarsecon el use normal dentro del periodo de garantia. Esta garantia se invaiida si este producto se utiiiza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legalesyes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra. Sears BrandsManagementCorporation,HoffrnanEstates,IL 60179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla llamadateief6nica para programar un servicio. Puede llamara cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiabie durante muchos a_os. Pete come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A continuaci6nse rnenciena ie que el centrate de pretecci6n para reparadones* conternpia: • Servicie experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n. • Servicie ilimitade y sin cesto en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. • Cambie del preductoper basra $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. • Un 18% de descuento en el precio normal de servicio yen partes instaladas reiacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. • Apiican aigunas lirnitacienes y exciusienes. Para conocerprecies y obtener inforrnaci6n adicionai en EE. UU., iiarne ai 1-800-827-6655. * La coberturaen Canadd varia en deterrninades articules. Para obtener redes los detalles, cernuniquesea Sears Canad_ al 1-800-361-6665. Serviciede instalaci6nde Sears Para solicitar un servicio de instalaci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-1ViY-HOME®. Ayuda telef6nica r_pida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante". 34 _tk ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionarnientodesurn_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6n importantede seguridad _tk ADMERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este product& Sirnbolos sobre la seguridady significados Manualdel Operario GasesT6xicos DescargaEl_ctrica A ADVERTENCIA Riesgo de electrocuci6n. h.llh El contacto con los cables el_ctricos podria provocar eiectrocuci6n y quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte. • NUNCArode cercade unafuentede energbel_ctrica. 2 Superficies Resbalosas IngeccidnLiquida Partes en Movimiento Caer Fuego SuperficieCaliente Proyectil ,A ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. _La inhaiaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusion, convulsiones, n_.useas, desmayos 0 inciuso ia muerte. La inhalaci6n 0 ingestion de aigunas sustancias quimicas 0 detergentes puede ser peiigroso y provocar lesiones graves, n_.useas, desmayos, envenenamiento 0 la muerte. • Utilice este producto SOLOa la intemperie. ObjetosVoladores Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe • Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedanacumularse. _i_ El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con ei simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simboio de seguridad para representar ei tipo de riesgo. La paiabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. • NO utiiice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vii, taller de aplicaciones navaleso recinto, aunque haya ventanasy puertas abiertas. • Utilice un respirador o una m6,scaracada vez que exista la posibilidad de inhaiar vapores al utiiizar sustancias quimicas. • Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona ia protecci6n necesafiacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. _ikADMERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. _ik PRECAUTIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. AI/l$O hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 35 A ADVERTENCIA Elretroceso (repliegue r_.pido) del cabledelarrancador impedir_, queeiusuario _,_,_ sueite eicableatiempo y tirar_, desumano y A AI:IVERTENCIAEl combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _1,_ Io que podria provocar quemaduras, incendioso explosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO T-- brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones g raves. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. A ADVERTENCIA Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar ' el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • NOenciendaun cigarrilloo fume. CUANDO PONGAENFUNCIONAMIENTO ELEQUIPO • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire est_n instalados. • NO arranque el motor sin la bujia instalada. CUANDOOPEREELEQUIPO • NO utilice este producto en el interior de un edificio, cochera, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. • NO incline el motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Transporte, mover o repare ei equipo con el tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALMACENE0 GUARDEEL EQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE Mant_ngaio aiejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utiiicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podfian inflamar los vapores de combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA Ei arrancador y otras piezas rotativas Ei uso de una limpiadora a presi6n ,,_ resbaladizas quecharcos provoquen que se caiga podria producir y superficies y sufra iesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. u otros accesorios, y provocar podrian enredarse en las manos,lesiones el pelo,graves. la ropa • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. • NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podfian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 36 ,A ABVERTENCIA Peligro de quemadura quimica. ,A ADVERTENCIA Las sustanciasasiquimicas podrian provocar lesiones quemaduras, como da_os materiales, graves o incluso la muerte. • NO use Ifquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. cuerpo. El agua rociada podria salpicar 0 propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _l, siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Riesgo de lesiones en los ojos 0 el • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& _h,ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesionesgraves. • Encasode quealgOnIfquidolecauseunacortadura,Nameal m(idicode inmediato.NOlatrate como unacortaduracomOn. * Siempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. , NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est_ descalzo, Nevesandalias o pantalones cortos. A_.PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamentealtas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai limpiadora a presi6n. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada. • NOpermitaen ningOnmomentoqueNINOSoperenlamAquina Iimpiadora a presi6n. • NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. • NUNCAutiliceningOntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. • NUNCAconectelamanguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. • Mantengaconectadala mangueraa lamAquinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest(ipresurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconlapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6n. • NUNCAapuntela pistolaa la gente,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen la posici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandola m_quinaest_en funcionamiento. • NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaform& AV/SO El rociado de alta presi6n podria da_ar objetos fr_.giles, incluido el vidrio. • NO dirija la pistola rociadora hacia cristaies cuando use ei patr6n de rociado MAX (m_imo) en el boquilla de selector. • NUNCAapunte la pistola a plantas. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. AV/SO Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presi6n podria da_arla y acortar su vida Otil. a • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso dei Nmpiadoraa presi6n, preg0nteie a su concesionario o contacte ei distribuidor de servicio autorizado. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. ,A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _,dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU IViAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la velocidad controlada. • NO utilice la limpiadoraa presi6npor encimade su presi6n nominal. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas. • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instalada. • El equipo de alta presi6n estb,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. 37 CONOZCASU iViAOUINALIIViPIADORA A PRESION Lea ei manual dei operatic y ias regias de segufidad antes de ponerencon marchasu iimpiadora a presi6n. Compare las ilustraciones con su limpiadora a presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. A - Pistola de Rociado-- 0ontrola la aplicaci6nde agua sobre la superficiede limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad. M - Filtrode Aire= El elementode filtro tipo seco limita la cantidadde suciedady polvo que se introduce en el motor. B - Boqeilla de Selector -- Oontienecinco boquillas con patronesde rociadodiferentes para diversasaplicaciones. N - Arrancadorde Retroceso-- Usadopara arrancarel motor manualmente. C - Bandeja deAccesorios- Permitealmacenarc6modamentelos accesoriosde serie y opcionales(cepillos,turbo varillas, etc.). P - Tebo/Filtrode Inyecci6nde Detergente- Permiteinyectar detergentespara limpiadora a presi6nen el circuito de baja presi6n. D - Extensi6npara Boquillas con Conexi6nR_pida-- Le permite cambiarentreel boquilla de selector y los accesoriosopcionales para boquilla. E- Manguerade inyecci6nProject Pro@PerlectMWM- Mezclael concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n. R - Soportepara botella- La botellade soluci6nlimpiadoraseadaptaa la formadel soportede alambre.Botellacon concentradono incluida. F - Manguera de Alta Presi6n= 0onecte un extremo a lapistola de rociadoy el otro extremo a la toma de alta presi6n. T - Entrada de Agua-- Conexi6npara la manguerade jardin. S - Autom_ticose EnfriaSistema-- Los ciclosreganpor bombacuando aguaalcanza125°-155°F.Entibiaraguadescargar_de labombaen el suelo.Estesistemaprevieneel da_ointernode bomba. U - "l'ap6nde Vaciadode Aceite-- Permitevaciarel aceitedel motor. V - Tapa del I)ep6sito del Aceite-- Lleneel motor con aceiteaqui. G- Etiqeetade Advertenciae Instrucciones -- Identifica los riesgose indica el procedimientoadecuadode puestaen marchao de parada de la limpiadoraa presi6n. W =TomadeAlia Presi6n = Conexidnpara la manguerade alta presi6n. H - Tanque del Combustible= Lleneel tanquecon gasolina regularsin contenidode plomo en este punto. Siemprehabitaci6nde hoja para laexpansi6ndel combustible. J - Perilla del Cebador-- Usadapara arranquede motoresfrios. × =Bomba-- Desarrollaalta presidnde agua. No mostrado: Etiquetade Identificaci6n(el traserocercanode plato despreciable) -- Proporcionael modeloy el n0mero de seriede limpiadoraa presi6n. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamarpara la ayuda. K - V_lvulade Combustible-- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde combustibleal motor. L - Palanca de Control de la V;rtlvula de Regulaci6n-- Colocael motor en modo de arranquepara el arrancadorde retrocesoy detieneel motor en funcionamiento. Identificaci6n de Motor -- Proporcionael modelo,tipo y el c6digo de motor. Tengapor favor estos prontamentedisponible cu_ndoIlamar para la ayuda. 38 Susistema delimpieza requiere decierto ensamble yestar_ lista para serusado _nicamente despu_s dehaber depositado el combustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensambledesum_quinalimpiadoraa Conecteel Asa y Bandejade Accesorios 1. Coloque el asa (A) a lado de los soportes del mismo (B) que ya est_n adheridos a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios (C) en el asa est_n alineados con los orificios (C) en los soportes del mismo asa. presi6n,llamea la lineadeayudade la m_quinalimpiadoraa presi6nal 1-800-222-3136. Desembalela Limpiadora a Presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque la limpiadoraa presi6n de la caja de cart6n. Contenido de la Caja AVISO Tal vez ser_ necesario mover los soportes del asa de un ladoa otro para alinear el asa de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo asa. Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Asa • • • Bandeja de accesorios La mangueradealta presi6n Pistola de rociado • • • • • Extensi6n de la boquilla con conector r_pido Boquilla de selector de conexi6n r_pida Aceite para motor Soportes para botellas (2) Manguera de sif6n del detergente • Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro® PerfectMixTM • Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) • Manual del operador • Tarjeta de la matricula • Piezas para la asa (incluye Io siguiente): • Pernos de cabeza (2) • Perilla pl_stica (2) • 2. Coloque los soportes para botella (D) hacia el dentro sobre los orificios del asa. Fije los soportes para botella y el asa con los pernos de cabezaredonda (E) y pomos de plAstico (F). Apriete a mano. . Coloque la bandeja de accesorios (G) sobre los orificios del asa (H) (vista desde la parte delantera de la unidad). Presione las pinzas de _rbol (J) para introducirlas en los orificios hasta que queden a nivel con la bandeja de accesorios. . Inserte los accesorios suministrados en los espacios correspondientes en la bandeja de accesorios. Consulte CSmo Usar la Bandejade Accesorios. Pinzas de _rbol (4) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. iViONTAJE DELLllViPIADORA A PRESION Usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de poner en funcionamiento su sistema de limpieza: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Conecte asa y bandeja de accesorios. 3. 4. Conecte la manguera de sif6n del detergente a la bomba. A_ada aceite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 6. Conectemanguera a alta presi6n a pistola rociadora y a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta boquilla de selector de conexi6n r_pida a la extensi6n de la boquilla. 39 $islerna de inyecci6n"2 en 1" Agregue Aceile de Motor La limpiadora a presi6n est_ equipada con dos mangueras de inyecci6n de detergente. 1. . Sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectlViWM Tube azul con tap6n de botella azul: ', 3. Cuando haga use del sistema de inyecci6n PerfectMixTM azul, utilice el concentrado directamente de la botella. (Un cuarto de boteila de concentrado Perfect MixTM permite preparar16 litros de soluci6n jabonosa.) Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie pbna y nivelada. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite ei tap6n amarillo. Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el contenido del aceite suministrado per el orificio de Ilenado (E), verificando con frecuencia el nivel de aceite. NO A_IADA ACEITEEN EXCESO. ) Tube de inyecci6n est_ndar transparente Tube transparente con filtro: Cuando utilice el tube de inyecci6n transparente, diluya 1 parte de concentrado per 16 partes de agua. (120 ml de concentrado est_ndar permiten obtener 1,9 litros de mezcla.) Conecte el sisternade inyecci6nProjecl Pro@ PerfecliVlixTM a la bornba Conecte el extreme de la manguera del sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (A) al acopbmiento dentado de la manguera (B) de b bomba. AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede dafiarlo y acortar su vida productiva. * NO procure acodar ni empezarel motor antes ha side atendido a apropiadamente con ei aceite recomendado. Esto podrb provocar una avefia en el motor. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. Agregue Gasolina El cernbustibledebe reunir les siguientes requisites: Conecle el sislernade inyecci6nde delergenle PerfecllVlixTM a la bolella de concenlrado • Gasolina sin plomo limpia y nueva. • Un mfnimo de 87 octanes/87 AKI (91 RON). Para use a gran altitud, consulte Gran altitud. • El motor admite gasolinacon hastaun 10% de etanol (gasohol) o hastaun 15% de MTBE(_termetil terbutflico). Coloque la botella de Project Pro® PerfectMWM(no incluida) en el soporte de alambre del asa. Quite el tap6n de la botella e inserte el sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMWM(C). Enrosque la unidad de inyecci6n a la parte superior de la botella (D). Utilice el clip del tap6n (C) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de alambre cuando no est_ en una botella de concentrado. ,A. ABVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosives, _lo que podria provocar quemaduras, incendioso expiosiones;asi come dafios materiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE ELDEP6SITO • DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d_jelo enfriar durante al menos 2 minutes antes de quitar el tap6n de combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • Compruebe frecuentemente que las Ifneasde combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est_n rotes o tengan fugas. C_mbielos si es necesafio. • NO encbnda un cigarrillo o fume. 4O GraftaJtitud AVISO Evite el daio del impiadora a presi6n. El fracaso para seguir Manual de Operario para el combustible reccomendations garanfia de vacios. • NOutilicegasolinano autorizada;per ejemplo,E85. • NOmezcleaceitecongasolna. • NOmodifiqueel motor parahacerlofuncionarconotros combustibles. En altitudes superiores a 1.524 metros (5.000 pies), se deber_ utilizar gasolina con un minimo de 85 octanes / 85 AKI (89 RON). Para seguir cumplendo la normativa sobre emisiones, es necesario ajustar la unidad para su use a gran altitud. De no realizarseeste ajuste, el rendimiento se reducir_ y el consume de combustible y las emisiones aumentar_n. Para obtener m_s informaci6n sobre el ajuste para gran altitud, consulte con un distribuidor cualificado de Sears. No se recomienda utilizar el motor a altitudes inferiores a 762 metros (2.500 pies) con el juego de gran altitud. Para evitar laformaci6n de carbonilla en el circuito de combustible, siempre que aiada combustible, m_zclelo con un estabilizador. Consulte Almacenambnto. NO todos los combustibles son iguales. Si detecta problemas de arranque o de rendimiento despu_s de utilizar un combustible, pruebe a cambiar de proveedor o de marca. Este motor est_ certificado para funcionar con gasolina. Su sistema de control de emisiones es EM (Modificaciones del motor). 1. Limpie el _rea alrededor de latapa de Ilenadodel combustible, retire la tap& 2. Aiada lentamente gasolina sin plomo (A) al dep6sito de combustible (B). NO aiada combustible en exceso. Deje aproximadamente 4 cm (1,5") de espacio (C) en el dep6sito para permitir la expansi6n del combustible, come se muestra. jf-.__jf-.-.._jNNf-.-.._.ll.-..__jNNf-...._J_f-.-.._jf-.-.._j Tap6n de cemhustihJeFreshStart@ El tap6n de combustible Fresh Start@ (D) est,, diseiado para aibergar un cartucho (E) con aditivo para combustible. La adici6n de un aditivo para combustible ayuda a mantener ei combustible en buen estado y los carburadores lmpios para facilitar ei arranque durante toda la temporada. El tap6n de combustible FreshStart@, si est_ equipado con un cartucho, suministra autom_ticamente ei aditivo de combustible concentrado en ei tanque de combustible, de forma que usted no tenga que agregarlo. N Jf--__JNNNNf-'__.INNNNf--__JNN 3. AVISO El cartucho de aditivo para combustible Fresh Start@ est_ disponible come un accesorio opcionai, nOmero de cat_Jogo 7174403. No est_ incluido en la limpiadora a presi6n. P6ngase en contacto con el fabricante del equipo original, el vendedor o el distribuidor para obtener un cartucho diseiado para ei tap6n de combustible FreshStart@ instalado en este motor. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. iPRECAUCI()N! Los combustibles con mezclade alcohol (gasohol, etanol o metanol) puedenatraer ia humedady provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante ei almacenamiento. Los gases _cidos pueden daiar el circuito de combustible y ei motor durante ei almacenamiento. Leay siga todas las instrucciones y advertencias del paquete del cartucho de aditivo para combustible Fresh Start@. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar daios permanentes. 41 Lubrique las juntast6ricas Lubriquetodas las conexionesse muestra a centinuaci6n, siguiendo estas instrucciones: 1. Revise y limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. La lubricaci6n de las juntas t6ricas es extremadamente importante para la instalaci6n y operaci6n. El uso de un lubricante (petr61eoo grasa sint_tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntast6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi_n ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. AVI$O SIEMPRE aplique una peque_a cantidad de lubricanteen las juntast6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba (A), manguera a alta presi6n (B), la pistola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D). 42 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso alas juntast6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conecte la iVlanoueray el Surninistrode Aoua a la Bomba AV/SO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presi6n 0 v_lvuia de retenci6n) en ia entrada de la bomba podria producir da_os en la bomba 0 en el conector de entrada. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El da_oa ia iimpiadoraa presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. • DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivuia de retenci6n). • El da_o a la iimpiadora a presi6n, resuitado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. Ai/ISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. 5. Retroceda ia manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistoia rociadora. Apriete con la mano. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada dei agua. Apriete con la mano. ABVERTENCIA Riesgo de iesiones ocuiares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. ,A ADVERTENCIA • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. El chorro de agua a alta presi6n que • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. los tejidos queatravesar podrian provocar este equipo subcut_neos, produce podria la piel y lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. 6. • Mantenga conectada ia manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. ABRA ei agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (B) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. • Aseg_rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 2. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Lista de Revision Previa ai Arranque del Motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: . 4. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta o est_ dafiado. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfria (menos que 100°F). 43 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci6n antes de usar el limpiadoraa presi6n. 2. Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est_n apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en ei tanque del combustible. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100°F). COMOUSARSU LIMPIADORAA PRESI6N Para porteren rnarcha el lirnpiadoraa presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_quina Nmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la m_quina Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su sistema de limpieza movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi_n es v_Nda para cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haberlo dejado la m_quina limpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dfa. Ubicaci6ndel lirnpiadoraa presi6n Espaciolibre alrededordel limpiadoraa presi6fl Los gases y ei caior de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 da_ar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. 1. Coloque la m_quina Nmpiadoraa presi6n en un _rea cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.8 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. AsegOreseque la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela con la mano. _1_ADVERTENCIA • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. Coioque ia iimpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortaies. No instale el limpiadora a presi6n en lugares en los que los gases de escape (A) se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. AsegOresede que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la Nmpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantfa. A ADVERTENCIA Ai motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y venenoso. _La inhalaci6n de mon6xido de carbono puede provocar iesiones graves, dolor de cabeza, fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, convulsiones, n_useas,desmayos o incluso la muerte. • UtiliceesteproductoSOLOa la intemperie. • AsegOrese de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen el quepuedanacumularse. • NOutiNceesteproductoen ei interiorde un edificio,cochera, porche,equipom6vil,taller deaplicacionesnavaleso recinto, aunquehayaventanasy puertasabiertas. 44 5. Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar ei aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. Apri_tela con las manos. 7. Tire hacia atr_s el aniNodel extensi6n de la boquiNa, inserte el boquiiia de selector y iibere el aniNo. Tire del boquiNade selector para comprobar que est_ bien montado. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 8. Gire la vfilvula del combustible a la posici6n "On"(B). El asidero de la v_lvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el suelo) para el combustible para fluir. . Mueva el control de la v_lvula de admisi6n (A) a la posici6n "RApido"("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. ,& ADVERTENCIA El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador impedir_, que ei usuario _,_< sueite ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y T-" brazo hacia ei motor, io que podria provocar fracturas, contusiones 0 esguinces; asi como lesiones graves. • NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1 para evitar su retroceso. % 10. Muevala palancadel ahogador(B) a laposici6n"Ahogado" ("Choke"). • Despu_sde cadaintento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistoia rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistol& AVISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que la palanca del ahogador se encuentreen la posici6n "Enmarcha" ("Run"). 12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. AI//SO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg_resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n. 13. Cuando arranque el motor, mueva lentamente ia paianca del ahogador a la posici6n "En marcha" ("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la posici6n "Ahogado"("Choke"), y despu_s a la posici6n "En marcha" ("Run"). ,A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. 14. Despu_sde cada intento de arranque,cuando ei motor no consigaarrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargaria presi6n. Mueva la palancadei ahogador a la posici6n "Ahogado" ("Choke"),y repite los pasos 11 por 13. = Cuando utifice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& 15. Si ei motor no arranca despu_sde 6 tirones, mueva ia palanca dei ahogador a ia posici6n "Enmarcha"("Run"), y repite los pasos 11 por 13. ,4VISO Siempre mantenga la control de v_lvula de regulaci6n en el "Rdpido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la limpiadora a presi6n. 11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s hAlelarApidamente. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • NOpermitaen ning_nmomentoque NINOSoperenla m_quina limpiadora a presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa la genre,animaleso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta. • NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para ei gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y losaccesorios. 45 C6mo usar la bandeja de accesorios ,A AI)VERTENCIA Los gases y ei calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y ias estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como da_os materiales, lesiones graves 0 incluso ia muerte. La unidad est_ equipada con una bandejade accesorios con habit_culos para guardar la pistola rociadora y el extensi6n de la boquiNa. La parte delantera de ia bandeja tambi_n incluye un gancho para sujetar la manguera de aita presi6n. /IV#SO El orificio adicionai de la bandeja permite guardar un cepiNo. La pinza adicionai de la bandeja permite guardar una boquiNaturbo. La Nmpiadoraa presi6n NO incluye ei cepiNoni ia boquiila turbo Puede adquirir estos elementos como accesorios opcionales. 1. Paseel extensi6n de la boquiNapor el orificio de la bandejade accesorios seg0n se indica. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrfe antes de tocarlo. • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. C6modelener su limpiadoraa presi6n 1. Suelte el gatiNo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralentf durante dos minutos. 2. Mueva el acelerador a la posici6n "Slew" (Lento), y luego a la posici6n "Step" (Parada). 3. Gire la v_lvula de combustible hasta la posici6n "Off". ,A AI)VERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos, _1_ Io que podria provocar quemaduras, incendios o expiosiones;asi como da_os materiales,lesiones graveso incluso la muerte. • NOcoloquela paiancaestranguladora en la posici6n"Cheke" parapararel motor. 4. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar. _1_AI)VERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. 46 2. Coloque la boquiNacon selector en el orificio de la bandeja de accesorios seg0n se indica. 3. Coloque ia pistola rociadora en ei orificio situado a la derecha de la bandeja de accesorios. 4. Cueigue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandejade accesorios, como se muestra. C6mousar el boquillade selector El boquilla de selector le permite cambiar entre cinco boquillas con patrones de rociado diferentes. Siempre que est_ activado el pestillo de seguridad del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar los patrones de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Los patrones de rociado varian tal como se muestra a continuaci6n. Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecci6n azul PerfectMWM: GENERAL- Para la mayoria de las tareas de limpieza en recubrimientos laterales, patios con piso de tabique, pisos de madera, caminos y andadores, piso de garajes, entre otros. DELICATE- Para una limpieza suave de carros/camiones, botes, vehiculos recreativos (RV), muebles de jardin, equipo de jardineria, etc.. • FLUSH- Para una limpieza r_pida de alto flujo y largo alcance para recubrimientos y ventanas en segundos pisos. 1. Revise el uso del boquilla de selector. 2. Conecte la manguera de inyecci6n PerfectMixTM a la bombay a la botella de concentrado PerfectMW M. _', _ AVISO El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir da_os en el tubo de inyecciOnde detergente. • Cuandocoloqueel filtro en la botelladeldetergente,coloqueel tubo de maneraque no entreen contactoaccidentalmente conel silenciadorcaliente. 3. Aseg_rese de que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionadaen el boquilla de selector. AVISO No se puede aplicar detergente con las boquillas de los patrones de rociado MAX (mAximo), GENERAL(general), DELICATE (delicado) o de FLUSH(limpieza). • 2. NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est(i limpiando Ilantas. Limpieza y apiicaci6n de detergente conel sisternade inyecci6n Project Pro@ PerfectMWM MAX - Parasuperficies dificiles de limpiar o de alcanzar, como las que se encuentranen segundos pisos; o bien, para quitar pintura, manchasde aceite, 6xido u otras sustancias resistentes (alquitrAn,caucho, grasa,cera, etc.). • • ,& ADVERTEN€IA Peligro de quemadura quimica. .,Lassustanciasquimicaspodrian provocar _ quemaduras,asi como da_os materiales,lesiones graves o incluso la muerte. • NOuseliquidoc_usticoconla limpiadoraa presi6n. • UseEXCLUSIVAMENTE detergentes o jabonesespeciales parala limpiadoraa presi6n.Sigatodaslasinstrucciones del fabricante. Para cambiar los patronesde rociado, siga estas instrucciones: 1. Seleccione el patr6n de rociado deseado: • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de alta presi6n. Sisternade inyecci6n"2 en 1" ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. • NUNCAcambielospatronesde rociadosinactivarel segurodel gatillode la pistolarociadora. • NOgire el boquillade selectormientrasrealizael rociado. • • SOAP- Para aplicar jab6n o propulsarlo hacia recubrimientos y ventanas en segundos pisos. Oprima el bot6n en la boquilla con selector y el disco de la boquilla se botar& 4. Aseg_rese de que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AVISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las manguerasy sin haber ABIERTOel grifo, la bomba podria averiarse. 3. Gire el disco hasta que el patrdn de rociado deseado quede alineado con el botdn en la boquilla con selector. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia. 4. Oprima el disco hasta que encaje en su lugar. 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionambnto la limpbdora a presiSn. 6. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi(indose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. Uso inciina • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. 47 7. Enjuaoede la m quina limpiadora a presi6n Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Para enjuage: 1. . Limpieza y aplicaci6n de detergente con eJsistema de inyecci6n est_ndar transparente En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado deseada. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. _t_ ADVERTENCIA Siga estos pasos para aplicar detergente diluido con el tube de inyecci6n est_ndar transparente: 1. Revise el use del boquifla de selector. El retroceso de la pistola rociadora muerte. podria provocar caidas con lesiones graves o la • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estabie. 2. Conecte la manguera de inyecci6n transparente a la bomba. 3. Prepare una soluci6n de detergente adecuada para el trabajo. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. 4. Introduzca el extreme del filtro peque_o del tube de inyecci6n transparente en el contenedor de la soluci6n diluida, come se ha descrito anteriormente. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. AVISO Aseg0rese de que el filtro est_ totalmente sumergido en liquido mientras se aplica la soluci6n. All/SO Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de fimpieza. 4. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza. El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir da_os en el tube de inyecciOnde detergente. • Cuando coloque el filtro en la botella del detergente,coloque el tube de manera que no entre en contacto accidentalmentecon el silenciador caliente. 5. 3. Limpieza del tube de inyecci6nde detergente Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. Aseg0resede que la boquilla del patr6n de rociado para SOAP (jab6n) est_ seleccionada en el boquilla de selector. 1. AV/SO No se puedeaplicar detergente con las boquiflas de los patrones de rociado MAX (m_imo), GENERAL(general), DELICATE (deficado) o de FLUSH(limpieza). Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno de agua fimpia. 2. En el boquilla de selector, seleccione la boquifla del patr6n de rociado para jab6n. Consulte C6mo usar el boquilla de selector. 6. 3. Lavede 1 a 2 minutes. 4. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 5. SiEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, oprima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AI/ISO Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. • Si pone en marcha el motor sin haberconectado previamente todas las mangueras y sin haberABIERTO el grifo, la bomba podria averiarse. _t_ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto per la garantia. 7. Arranque el motor conforme alas instrucciones de Puesta en funcionamiento de la limpbdora a presi6n. 8. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi_ndose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 9. Permita que el detergente "penetre"de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. Sisterfla de enfriarfliento automdtico (alivio t6rrnico) All/SO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n. El agua que circula dentro de la bomba puedeaicanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interne de la bomba. 48 INFORIViACION Tf:CNICASOBREEL MOTOR ESPECIFICACIONES DELPRODUCTO Espe.cificaciones de la mziquina iimpiadoraa presion El motor es de uno cilindros, de vAIvulasen cabeza (OHV), refrigerado por aire y de baja emisi6n. Presi6n de salida m_xima ........................ 3,100 PSi* En el Estado de California, los motores de la serie 120000 han obtenido la certificaci6n del California Air Resources Board (Consejo de recursos de aire de California) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietafio o el usuafio ninguna garantia adicional en Io relativo al rendimiento y a la vida _til del motor. Las garantias del motor ata_en exclusivamente al producto y alas emisiones que se declaran en este manual. Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 100°F DiAmetrode camisa .................. 68 mm (2,672 pulgadas) Potencianominal Carrera ............................ 56 mm (2,204 pulgadas) Desplazamiento ...................... 206 cc (12,48 pulgadas) Caudalm_ximo .................................. 2.8 GPM Especificacionesdel motor El valor de potencia bruta nominal de cada modelo de motor de gasolina est_ indicado en una etiqueta conforme al c6digo J1940 (Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de peque_os motores) de la Society of Automotive Engineers (Sociedad de ingenieros de automoci6n, SAE). Los valores nominales se han obtenido y corregido conforme al c6digo SAEJ1995 (Revisi6n 2002-05). Los valores de par se obtienen a 3060 rpm; y los valores de potencia se obtienen a 3600 rpm. Los valores de potencia neta se obtienen con el escape y filtro de aire instalados, mientras que los valores de potencia bruta se obtienen sin estos elementos. La potencia bruta real del motor es superior que la potencia neta del motor y depende, entre otros factores, de las condiciones ambientales de uso y de las variaciones entre distintos motores del mismo modelo. Dada la amplia vafiedad de productos que utilizan nuestros motores, es posible que el motor de gasolina no desarrolle la potencia bruta nominal en determinados equipos. Esta diferencia se debe, entre otros, a los siguientes factores: vafiedad de componentes del motor (filtro de aire, escape, carga, refrigeraci6n, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de uso (temperatura, humedad, altitud) y variaciones entre distintos motores de un mismo modelo. Debido a limitaciones de fabricaci6n y capacidad, Briggs & Stratton puede sustituir un motor de una potencia nominal mayor por un motor de esta serie. Bujia Tipo de re6stato: .................. Tipo de larga de vida de phtino: ........ Calibrar Separaci6na: ............. Entrehierro del inducido: ....................... Bfiggs & Stratton 491055 Briggs & Stratton 5066 0.030 pulgadas (0.76 mm) 0,25-0,36 mm (0,010-0,014 pulgadas) Holgura de la v_lvula con muelles de v_lvula instalados y pist6n de 6 mm (0,25 pulgadas) pasado el punto muerto superior (comprobar con el motor en frio) Admisi6n ............... 0,10-0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) Escape ................. 0,23-0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas) Capacidadde Gasolina .......................... Capacidadde Aceite ...................... 1.6 Cuartos 0.6 litros (20 onzas) Ai/ISO Para que el rendimiento sea 6ptimo, la carga del motor no debe superar el 85% de su potencia nominal. La potencia del motor se reducir_ un 3,5% por cada300 metros (1.000 pies) de altitud y un 1% por cada 5,6 °C (10 °F) a partir de 25 °C (77 °C). FuncionarA satisfactoriamente en un Angulo de hasta 15°. * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). 49 RECOlViENDACIONES GENERALES Control de emisiones Plan de mantenimiento Cuaiquierestablecimientoo individuoespecializado en ia reparaci6n demotoresquenoseande automoci6npuede encargarse dei mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6nde losdispositivos y sistemasde controldeemisiones.Noobstante, pararealizarla revisi6ngratuitade controlde emisiones,deber_ acudira un distribuidorautorizadoporel fabricante.V(iaseGarantfa de emisiones. Siga los intervalosde horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesado un mantenimiento m_s frecuente. • Cambie el aceite del motor Antesde carlauso 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el manguera del detergente. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua' * Revise la manguera de alta presiOn * Revise la mangueras del detergente * Revise la pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje * Limpie los residuos , Compruebe el nivel de aceite * Mantenimiento iVlANTENIiVilENTO DE LA iViAQUINA LIIViPIADORA A PRESION del filtro de aire2 Limpie los Resicluos * Cambie el aceite Gel motor 2 * Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas [ * Servicio a la bujia * Limpie el sistema de refrigeraciOn 2 Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2 Servicio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Recornenclaciones0enerales El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y proiongar_ la vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagaranth, el operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual,incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenambnto prolongado. Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadora a presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpias y despejadas. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6nde los residuos acumulados. * Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AI/ISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. = NOinserte cualquierobjetoa trav(isde lasranurasdeenfriamiento. * Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. , Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Revisey Limpie el Colador de Entrada AIII$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Bornba de aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra prelubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicional durante su vida _til. 5O Revise la manguera de alla presi6n , Las mangueras de alta presi6n pueden desarroNarfugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. 4. Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/64 pulg.) de diAmetro o m_s peque_o, pero de por Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, como una NaveAllen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bola de retenci6n. 5, ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesionesgraves y la posible amputaciOnde un miembro. Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bola se mueve Ngeramente,no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. 6. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. 7. • La capacidadde la manguera DEBEser igual o superar la presi6n nominal m_ima de la unidad. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. D_tratamiento con PumpSaver como se describe en Protecci6n de la bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. Chequeeel lubo de sif6n del delergenle Examine el filtro en el tubo del detergentey Ifmpielo si se encuentra sucio. El tubo deberfa quedar apretado en la pieza.Examine el tubo para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ roto. Reemplaceei filtro o el tubo si alguno de enos se encuentra da_ado. Revise la pistola Examine ia conexi6n de la manguera con la pistola rociadora y asegOresede que es correcta. Pruebe el gatiNoapretando el bot6n rojo para asegurarse de que ei gatiNo vueive a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posible apretar ei gatiNo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente la pistola rociadora si faNa cualquiera de estas pruebas. Bola de relenci6n de inyecci6nde delergenle En ocasiones, la bola de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoaimacenado o por acumulaci6n de jab6n seco o mineraies en el agua. La bola de retenci6n se puededesatascar mediante los siguientes pasos: iVlanlenimienlo del boquilla de seleclor Si la presi6n de la bomba es excesiva, puede notar una sensaci6n de pulsaci6n al apretar el gatiNo de la pistola rociadora. La causa m_s probable del excesode presi6n es la obstrucci6n de la boquiNa debido a la suciedad u otro material extra_o. Para eNminarel problema, limpie inmediatamente las boquiNas de acuerdo con las siguientes instrucciones: ,41/150 Antes de realizar este procedimiento, asegOresede usar gafas de seguridad como se describe abajo. _1_ABMERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria saipicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 6i, siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. , 2. 1. Apague ei motor y apague ei suministro de agua. 2. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatiNo para descargar el agua a alta presi6n restante. ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. Apague ei motor y apague el suministro de agua. Apunte SiEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatiNo para descargar ei agua a alta presi6n restante. _1_ADVERTENCIA El chorro de agua a aita presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. • Mantengaconectadaia mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiNoparadescargarla presi6n. • SiEMPREque pareei motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatiNoparadescargarla presi6n. 51 3. Extraiga el boquilla de selector del extremo del prolongador de la boquilb. 4. Utilice un peque_o clip para papel para eliminar ei material extra_o que obstruye cada boquilla (A) en el boquilla de selector. 5. Retire la extensidn para boquillas de la pistob. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquilb. Haga 6sto de 30 a 60 segundos. iViANTENIIVilENTO DEL MOTOR ,& ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian _dh provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTE O HAGAREPARACIONES A SUMAQUINA LIMPIADORA A PRESI()N * Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodonde no puedaentraren contactoconla bujb. CUANDO PRUEBE LABUJJADELMOTOR * Utilice un comprobador de bujbs homologado. * NO comprueba la chispa sin la bujb instalada. Aceiie Recomendaciones sobre el aceite 7. Vuelva a montar ei boquilla de selector en el prolongador de la boquilla. 8. Conectede nuevo la extensi6nde la boquilb a la pistola rociadora. 9. Aseg_resede que la manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est,. conectada a la pistola rociadora y a la bomb& Abra la alimentaci6n de agua. Para obtener el mejor rendimiento, recomendamos utilizar aceites certificados con garantb Briggs & Stratton. Tambi(in se pueden utilizar otros aceites detergentes de alta calidad con clasificaci6n de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO utilice aditivos especbles. Las temperaturas exteriores determinan b viscosidad adecuada del aceite para el motor. Utilice el cuadro para seleccionar la mejor viscosidad para el intervalo de temperatura exterior previsto. oC oF 10. Ponga en marcha el motor siguiendo las instrucciones de ia secci6n CSmoponer en funcionamiento la limpiadora a presi6n. • 11. Compruebe ia limpiadora a presi6n utiliz_ndola con cada patr6n de rociado. 104___ 506886 iViantenimiento de los anillos 'o' i 30 20 _ _coo__ 10 Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo 7175116, en sus Sears locales o llamando 1-888-4-MY-HOME (4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presi6n. Estejuego incluye los anillos dei reemplazoOy de filtro de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. 32 -- o.,.... -- 0 14 -4 -22 ' -20 -10 -30 * Por debajo de 4 °C (40 °F), el uso de aceite SAE 30 provocar_ dificultades de arranque. ,A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. ** Por encima de 27 °C (80 °F) el uso de aceite 10W30 puede aumentar el consumo de aceite. Compruebe el nivel de aceite con mayor frecuencia. O especificacionesILSAC GF-2,con certificaci6n API VISO Todo aceite sint_tico que marca cumplade las y con simbolo de servicio API (se muestra a la izquierda) O on "SJ/CF ENERGY CONSERVING" o superior es unsint_tico aceite aceptabiea todas lastemperaturas. El uso de aceite no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. Comprobaci6n del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 52 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Quite eltap6n de Ilenadode aceite y limpielo con un trapo. 3. Compruebe que el aceite Ilega hasta el punto de desbordamiento en el orificio de Ilenado. 4. Instale ei tap6n de Ilenadode aceite, apriete firmemente. Adici6n de aceite deJ motor Servicio dei depurador de aire 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. 3. Si es necesario, vierta ientamente aceite por el orificio de Ilenado hasta el punto de desbordamiento en el tap6n de Ilenado de aceite. Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears. 4. Para dar servicio al fiitro de aire, siga los pasos que se detalian a continuaci6n: Instaie el tap6n de Ilenado de aceite, apriete firmemente. 1. Afioje el tornillo (D) y quite la cubierta (E). Cambio de aceite deJ motor Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. _, PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de ia causa en ciertos animales dei laboratorio. • Completamente lavado expuso _reas con ei jab6n y ei agua. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS. NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. . Cambie el aceite cuandoeJmotor siga estando caJientedespu_s de haber funcionado: 1. Aseg_resede que la unidad est_ en una superficie plana. 2. Desconecteel cable de la bujia de esta y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie la zona de airededor del tap6n de vaciado de aceite (A), situado en la base del motor, al otro lado del carburador. Remuevacuidadosamente el cartucho (F). 3. Para limpiar el cartucho, golpee iigeramente su costado de papel piegado sobre una superificie firme. 4. Reinstaleel juego de cartucho nuevo o limpio debajo de la cubierta. 5. Insertelas leng_Jetas(G) de la cubierta en las ranuras que se encuentran en el fondu de la base (H). 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete ei tornillo firmemente a la base. AVISO Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando ai 1-80D-4-MY-HOME(469-4663). Rernplace la bujia Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1. Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela. Quite el tap6n de Ilenado de aceite y vacie todo el aceite en un recipiente adecuado. 2. Retire y revise la bujia. 3. 5. Vuelva a colocar ei tap6n de vaciado y apri_telo bien. Quite ei tap6n de Ilenadode aceite. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. Utilice la bujia de repuesto recomendada. Consulte Especificaciones. 4. 6. Vierta lentamente unos 0,6 litros (20 onzas) de aceite por el orificio de Ilenado (B) hasta el punto de desbordamiento (C). Compruebe la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste el espacio de la bujia a la medida recomendada si fuera necesafio (v_ase Especificaciones). 7. Vuelva a colocar el tap6n de Ilenado de aceite. Apri_telo firmemente a mano. 8. Limpie los residuos de aceite. 9. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 5. Instale la bujia y aprietela firmemente. 4. AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (469-4663). 53 DESPUESDECADAUSO Inspeccioneel siienciadory la pantalia apaoachispas No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre ia alimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Deje enfriar ei motor. Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalla apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_resede usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. AVISO Para obtener el n_mero de parte Ilameal 1-800-4-1ViYHOME(469-4663). ,& ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar iesiones graves y la posible amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesionesgraves. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseei bot6nrojo y aprieteei gatilloparadescargarlapresi6n. _i_ ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian infiamar los materiales combustibles Y las estructuras 0 daSar el depOsito de combustible y provocar incendios, asi como daSos materiales, lesiones graves 0 incluso la muerte. El contacto con ia zona del silenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. • NO toque las superficies calientes y evite los gases del escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est(i equipado con una pantalb apagachispas,de acuerdo a b definici6n de b Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseSadapara el sistema de escape instalado en este motor. 2. Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Je agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del iiquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu_iguela dei gancho situado en el bandeja de accesorios. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. 5. 6. • Las piezas de recambio debenser bs mismas que bs piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. ,& ADVERTENCIA Ei combustible y sus vapores son extremadamenteinfiamablesy expiosivos, Io que podria provocar quemaduras, incendioso expiosiones;asi como da_os matefiales,lesiones graveso incluso la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE Sisternade refrigeraci6n de aire Con eltiempo, se puedenacumubr residuosen bs abtas de refrigeraci6ndel cilindro y pasar inadvertidosmientras no se desmonte parcialmenteel motor. Recomendamosque encarguela limpiezadel sistema de refrigeraci6na un distfibuidor autorizadode servicio Sears siguiendolos intervalosrecomendados(consulte la secci6n Calendario de Mantenimbnto). Es igualmenteimportante que no seacumulen residuosen el motor. Consultelasecci6n Limpb los Residuos. • Mant_ngaloalejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatosque utiiicenllamapiloto u otrasfuentesde ignici6nque podrbn inflamarlosvaporesde combustible. Ajustedel carburador El carburador de este motor es de baja emisi6n. Est_ equipado con una v_lvula de mezclade raienti no ajustable y, en aigunos casos, con raienti reguiado. Los niveles de ralenti regulado y veiocidad m_xima se ajustan en la f_brica. Si es necesario modificaflos, acuda a un distribuidor autorizado de Sears. A. PRECAUCION Las velocidades de funcionamiento excesivamenteaitas podrian provocar lesiones leves y/o da_os ai limpiadora a presi6n. Las velocidades excesivamentebajas incrementan la carga de trabajo. • NOintentealterarel resorte,lasconexiones y otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominaies correctoscuandofuncionaa unaveiocidadcontrolada. • NO modifique al limpiadora a presi6n en ningunaforma. 54 ALIViACEHAIVilENTO PARAIHVIERHO Cambiode aceite Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig_Je_al. Vuelva a Ilenarlo con ei grado de aceite recomendado. Vea Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento del Motor. AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Protecci6n de la Bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. • La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. Para proteger la unidad de las temperaturas de congelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. 3. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. 4. /IV/SO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AV/SO Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. * Si no Io hace, da_ar_ permanentemente la bombay la unidad no podr_ funcionar. * La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por congelamiento. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. AI uso el PumpSaver, cerci6rese la arandelade la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y lasadvertencias dadasen el contenedor de PumpSaver. ALMACENAMIENTO PROLONGABO Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Otras sugerenciaspara el almacenarniento Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplacela caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. ,i_ AI:IVERTENCIALas fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir _1_ da_os materiaies, lesiones graves o incluso la muerte. e NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadora a presi6n caiiente. Proteja el Sisiema de Combustible Aditivo para Combustible: El combustible puede estar pasado30 dias despu_s de su almacenamiento. El combustible pasado provoca la formaci6n de residuos _cidos y de carbonilla en el circuito de combustible yen los componentes b_sicos dei carburador. Para mantener ei combustible en buen estado, utilice el estabilizador de combustible FRESHSTART® de Briggs & Stratton en cualquiera de sus variantes: liquido o cartucho concentrado con goteo. e 4. Si se a_ade un estabilizador de combustible conforme a las instrucciones, no ser_ necesario vaciar el motor de combustible. Haga funcionar el motor durante dos minutos para que ei estabiiizador circule por todo el circuito de combustible. El motor y el combustible se pueden aimacenar hasta 24 meses. Si no se ha a_adido un estabilizador de combustible a la gasolina, deber_ vaciar completamente el motor utiiizando un contenedor homologado. Deje funcionar ei motor hasta que se agote ei combustible. Se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantener la gasolina en buen estado. 55 Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. Problema Soluci6n Cagsa La bombapresentalos siguientes problemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p_rdidade presi6n,bajo volumende agua. EI detergentenose mezcJacon el rociado. El motorfuncionabien cuando 1. La boquilla del patr6n de rociado para SOAP 1. (jab6n) estA seleccionada. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n. 2. La entrada de agua estA bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione fiujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada estA doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ por encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remplace la pistola. 9. El boquilla de selector est_ obstruido. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie las boquillas en el boquilla de selector. 1. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. 2. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de detergente. 3. La boquilla del patr6n de rociado de alta presi6n est_ seleccionada. 3. En el boquilla de selector, seleccione la boquilla del patr6n de rociado para SOAP(jab6n). 4. Bola de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado. 4. Libre bola de retenci6n de inyecci6n de detergente. La velocidad del motor es demasiado lent& no tiene cargas, pero funciona "real" cuafldo se coflecta ufla carga. . Control de lav_lvula de admisi6n en la posici6n de "Stop" (Parada). El motor no arranca,arrancay funcioflamaJo apagaduranteJa operaci6n. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO).Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Coloque del control de la v_lvula de admisi6n en la posici6n de "R_pido" ("Fast"). 2. V_ivula dei combustible en posici6n "Off". 2. Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". 3. Bajo nivel de aceite. 3. Llene la caja del cig_Je_alhasta el nivel correcto. 4. Depurador de aire sucio. 4. Limpie o remplace el depurador de aire. 5. Sin combustible. 5. Llene ei tanque de combustible. 6. Combustible vieja. 6. Drene ei tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 7. El alambre de la bujia no est_ conectado a la bujia. 7. Conecte el aiambre a la bujia. 8. Bujia mala. 8. Remplace la bujia. 9. Agua en la combustible. 9. Drene ei tanque de combustible; II_nelo con combustible fresco. 10. Mezcla de combustible demasiado rica. fO. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. EJmotor notiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. EJmotor intentaestabilizarse o su funcionamiento no es constante. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 56 57 Garantiade controlde emisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Derechesy obligacienesde la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears Brands ManagementCorporation, U.S.A. (Sears) le explican a continuaciOn la garantia del sistema de control de emisiones de su motoUequipo modelo 2011-2012. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentesest_.ndaresde lucha contra la contaminaciOn del Estado.Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motoUequipo durante los periodos que se indicana continuaciOn, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Carburador y piezas internas Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoro el sistemade inyecci6nde combustible, el tanque de combustible, el sistema de arranquey el convertidor cataNtico.Tambi6n puede incluirmangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con las emisiones. Si se cumplen las condicionesde la garantia, Searsreparar_,el motoUequiposin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra. Bomba de combustible Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, tap6n y cadena Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Filtro de aire Cebertura de la garantfa del fabricante: Colector de admisi6n Los motores peque_os para m_.quinasde servicio y los motores grandes con ignici6nper bujias no superiores a 1,0 litro tienen una garanfia de dos a_os. Si algOn componente del motoUequipo relacionadocon las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. c. Sistema de encendido Responsabiiidadesde la garantfa del propietario: • Sistema de encendido magn6tico d. Sistema catalizador • Linea de purga y ventilaci6n • Bujia(s) * Come propietariodel motor/equipo, usted es responsable de Ilevar a cabo todas lasoperacionesde mantenimiento que se enumeranen el manualdel propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas relativasal mantenimientodel motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_ndoseOnicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad per partedel propietario de asegurarla correcta realizaciOnde todas las operaciones de mantenimiento. Convertidor cataiitico • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivuiade impulso e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados • Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfalla debido a un use indebido o negNgente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos a_os desde la fecha de compra original, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que ei motor est,. dise_ado, fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por ei Air Resources Board; que no tiene defectos de materiaies ni de mano de obra que provoquen el faiio de un componente cubierto; y que es id6ntico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la apNcaciOnde certificaciOn del fabricante. El periodo de garanfia comienza en la fecha de adquisici6n original del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuciOn de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente, segOn corresponda, en el memento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas per la garanfia se Ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiNdadesrelatives a la garanfia, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un menOde mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 58 Lagarantia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garantia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. • Los failos de todo componente cubierto por ia garantia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Consulte la information sobreel periodo de durabilidad de las ernisiones y el indice de aire en la etiqueta de ernisiones del motor pequeno para rn;iquinasde servicio Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de motores peque_os para m_quinas de servicio del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabiiidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n ai consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6n de certificaci6n. Los fallos de todo componente cubierto por ia garantia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia restante. Ei Periodo de Durabilidadde las Ernisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Los failos de todo componente cubierto por la garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Interrnedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas ai a_o. Por tanto, el Periodo de Durabilidadde las Ernisiones de un motor con clasificaci6n interrnedia equivaldria a 10-12 a_os. No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garantia que se deban ai uso de un componente complementario o modificado no exento. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentar_.ncon arreglo alas disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garantia de motores 59 Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas. Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas. Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managemylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.corn Center 1-800-469-4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 Para pedir servicio a domicilio, (U.S.A.) de reparaci6n y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) www.sears.com ® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran_ais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries @ Marca Registrada / TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MD MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752541