Download Craftsman 172.11624 Operating instructions
Transcript
Owner'sManual CORNER SANDER Model No. 172.11624 CAUTION: Read understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions in this manual before using th_s product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, • SAFETY • OPERATION • MAINTENANCE • ESPANOL, PAGE 17 IL 60179 U.S.A. Warranty. ................................................................... Safety Instructions .................................................... Safety Symbols ......................................................... Description ................................................................ Operation .................................................................. Maintenance ............................................................. Accessories .............................................................. Page Pages Page Page Pages Page Page 2 3-8 8 9 9-13 14 15 ONE FULL YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SANDER If this product fails to give complete satisfactionwithin one year from the date of pumhase, RETURN ITTO THE NEAREST SEARS STORE INTHE UNITED STATES, and Sears will replace it, free of charge. If this product is used for commercialor rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase. This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from state to state. Seam, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 SAVE THESE INSTRUCTIONS! READ ALL INSTRUCTIONS! Failure to follow all instructions listed below may result in electric I shock, _WARNING: BE serious SURE to personal read and Injury. understand all instructions. fire and/or WORK AREA SAFETY 1. ALWAYS keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents. 2. DO NOT operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable Itqulds, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. 3. ALWAYS keep bystanders, children, and visitors away while operating a power tool. Distractionscan cause you to lose control. ELECTRICAL SAFETY 1. Double insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade Is wider than the other.)This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. if it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. DO NOT change the plug in any way. 2. Double insulation[] eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.Applicableonly to Class II (doubleinsulated) tools. 3. Before plugging in the tool. BE SURE that the outlet voltage supplied is within the voltage marked on the toots data plate. DO NOT use "AC only" rated tools with a DC powersupply. 4. ALWAYS avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded. 5. If operating the power tool in damp locations is unavoidable, ALWAYS use a Ground Fault Circuit Interrupter to supply power to your tool. ALWAYS wear electrician's rubber gloves and footwear in damp conditions. 6. DO NOT expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the riskof electricshock. 7. DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord to carry the tools or pull the plug from the outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increasethe risk of electric shock. 8. When operating a power tool outside, ALWAYS use an outdoor extension cord marked "W-A" or"W'. These cords ere rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. 3 ELECTRICAL SAFETY cont. NOTE:Theextension cordmusthaveadequate wiresizeAWG (American Wire Gauge) for safe, efficientuse. Smaller gauge wires have greater capacity (16 gauge wire has more capacity than 18 gauge wire). PERSONAL SAFETY I. ALWAYS stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. DO NOT use tool while tired or under the Influence of drugs, alcohol or medlcetlon. A moment of inattentionwhile operating power tools may result in serious personal injury. 2. ALWAYS dress properly. DO NOT wear loose clothing or jewelry. Pull back long hair. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothing,jewelry or long hair can be caughtin movingparts. 3. ALWAYS avoid accidental starting. BE SURE switch is in the "Off" position before plugging in. DO NOT carry toolswith yourfinger on the switch.Carrying tools with your finger on the switch or pluggingin tools that have the switch in the "On" position invitesaccidents. 4. ALWAYS remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on, A wrench or a key that is left attached to a rotatingpart of the tool may result in personal injury. 5. DO NOT overreach. ALWAYS keep proper footing and balance at all times. Proper footingand balance enables better control of the tool in unexpected situations. 6. ALWAYS use safety equipment. ALWAYS wear eye protection. Dust mask, non-skidsafety shoes, hard hat, or hearing protectionmust be used for appropriate conditions TOOL USE AND CARE SAFETY 1. ALWAYS use clamps or other practical ways to secure and support th_ workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. 2. DO NOT force the tool. Use the correct tool for your application. The correcttool willdo the job better and safer at the rate for whichit is designed. 3. DO NOT use the tool if the switch does not turn it "On" or "Off". Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. 4. ALWAYS disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories or storing the tool. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. 4 TOOLUSEANDCARESAFETY cont. 5.ALWAYS storeidletoolsoutofthereachof childrenandother untrainedpersons.Toolsare dangerous in the hands of untrained users. 6, ALWAYS maintain tools with care. Keep cuffing tools sharp and clean. Properly maintainedtools with sharp cuttingedges are less likelyto bind and are easier to control. 7. ALWAYS check for mlsallgnment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool's operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poody maintainedtools. Z_WARNING: USE OF ACCESSORIESTHAT ARE NOT RECOMMENDED I FOR USE WlTHTHISTOOL MAY CREATE A HAZARDOUS CONDITION. | I 8. ALWAYS use only accessories that are recommended for this tool. Accessories that may be suitable for one tool can become hazardous when used on another tool. SERVICE SAFETY 1. if any part of this sander is missing or should break, bend, or fail in any way; or should any electrical component fail to perform properly: ALWAYS shut off the power switchand remove the sander plug from the power source and have the missing, damaged or failed parts replaced BEFORE resuming operation. 2. Tool service must be performed only at a Sears Service Center. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. SAFETY RULES FOR SANDERS 1. NEVER use this or any power sander for wet sanding or liquid polishing. Failureto follow this rule will increasethe risk of electrical shock. ADDITIONAL RULESFORSAFEOPERATION Failure to follow all Instructions listed below may result In I Z_WARNING: BEand/or SURE serious to read and understand electric shock, fire personal injury. all instructions. I I 1. Know your power tool. Read operator's manual carefully. Learn the applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this tool. Followingthis rule will reduce the risk of electricshock, fire or serious injury. 2. ALWAYS wear safety glasses or eye shields when using this sander. Everyday eyeglasses have only impact-resistant lenses; they are NOT safety glasses. Followingthis rule will reduce the risk of serious personal injury. 3. ALWAYS protect your lungs. Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty. Followingthis rule will reduce the risk of serious personal injury. 4. ALWAYS protect your hearing.Wear hearing protection during extended periods of operation. Followingthis rule will reducethe risk of serious personal injury. 5. ALWAYS Inspect the tool cords periodically and If damaged have them repaired at your nearest Sears Service Center or other qualified Service Facility. ALWAYS be aware of the cord location. Followingthis rule will reduce the risk of electric shock or fire. 6. ALWAYS check for damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine If it will operate properly and perform its intended function. Check for mlsalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tool's operation. A guard or other part that is damaged, should be properly repaired or replaced at an qualified Service Center. Followingthis rule will reduce the risk of electric shock, fire or serious injury, 7. DO NOT abuse the cord. NEVER use the cord to carry the tools or pull the plug from the outlet. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electricshock. Following this rule will reduce the risk of electric shock or fire. 6 ADDITIONAL RULES FORSAFEOPERATION CONT. 8.ALWAYS makesurethatyourextensioncordIsIngoodcondition. Whenusingan extension cord be sure to use one that is heavy enough to carry the current that your tool will draw. A wire gauge (AWG) of at least 14 is recommendedfor an extension cord 25 feet or less in length.When working outdoorsALWAYS use an extension cord that is suitable for outdooruse. The cord'sjacket will be marked WA_Smaller gauge wires, have greater capacity (16 gauge wire has more capacity than 18 gauge wire). An undersized cord will cause a drop in line voltage. resultingin loss of power and overheating. 9. ALWAYS inspect and remove all nails from lumber before sanding. Followingthis rule will reduce the risk of serious personal injury. 10.DO NOT use the tool while tired or under the influence of drugs, alcohol or any medication. Followingthis rule will reduce the risk of electric shock, fire or serious personal injury. 11.SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If someone borrows this tool, make sure they have these instructions also. /_WARNING: Some dust particles created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction jobs contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints. • Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products. • Arsenic and chromium from chemically treated lumber. Your risk from these exposures varies, depending upon how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: • Work in a well-ventilated area. • Work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles. 7 ADDITIONAL RULESFORSAFEOPERATION CONT. Z_ WARNING: The operation of any sander can result in foreign objects being thrown into your eyes, which san result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, ALWAYS wear safety goggles or safety glasses with side shield and a full face shield when needed. We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shield, available at Sears Retail Stores. The label of your tool may include the following symbols: V ........................................................... VOltS A........................................................... Hz ......................................................... W.......................................................... rain ....................................................... ....................................................... ......................................................... Hz ......................................................... no ........................................................ [] ......................................................... ..Jmin ................................................... OPM ...................................................... Z_ ......................................................... IMPORTANT! Amps Hertz Watts Minutes .Alternating current Direct current Frequency No-load speed Class II Construction Revolutions or Strokes per minute JObitsPer Minute Indicates Danger, Warning or Caution+It means attentiont Your safety is involved. READ ALL INSTRUCTIONS! I I KNOWYOUR SANDER (See Fig.l) The compact, lightweightdesign of this sander allows it to fit intosmall areas that other sanders can_ reach. It is ideal for sanding, polishing,detailing, removingrust with sanding pads, tips, polishingpads and scrubbingpads (soldseparately). It has 2 interchangeable bases for extra versatilityin a wide variety of large and small applications.It also features hook-and-loop attachment for fast, easy sandingpads attachment or removal. Fig I Handle Rocker Triangular Base No-load Speed 12,000 OPM (Orbits Per Minute) Rating 120 Volts, 60 Hz AC Input 1.5 Amps Orbit Diameter 5/16-in. (0.31-in,) Before attempting to use any tool, be sure to familiarize yourself with all the operating features and safety instructions. /-'_WARNING: IF ANY PARTS ARE MISSING, DO NOT OPERATE YOUR SANDER UNTILTHE MISSING PARTS ARE REPLACED. FAILURE TO FOLLOW THIS RULE COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY. I I I careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient CAUTION: DO NOT let familiarity with your sander make you to cause severe injury. or safety glasses with side shield and a full face shield when operating your sander. Failure to do so could result in foreign objects being thrown into your L_ ALWAYSwser safety goggles eyes,WARNING: resulting in possible serious injury.If the sanding operation is dusty, also wear a face or dust mask. _1 Electrical Connection Yoursander has a precision-builtelectricmotor and it shouldonly be connected to a 120-volt, 60-Hz. power supply (normal household current). DO NOT operate on direct current (DC). This large voltagedrop willcause a lossof power that will overheat the motor. If your sander does not operate when plugged into an outlet, have a professionalelectrician check the power supply. Z_ WARNING: Your sander should NEVER be connected to the power source when you are assembling parts, making adjustments, installing or removing sandpaper, cleaning or when it is not in use. Disconnecting the sander will prevent accidental starting, that could cause serious personal injury. J Z_ CAUTION: I DO NOT use this sander near water. 2 INTERCHANGEABLE BASES (See Figs. 2, 3, 4) This sander (Fig. 2) has 2 interchangeable bases for extraversatility.The large triangularbase (Fig. 3) is for sanding larger surfaces. The detail finger base (Fig. 4) is ideal for sending corners and small, intricate hard-to-reachareas. Fig. 3 g.4 Detail Finger Base_ Triangular Base 10 CHANGING THEBASES (SeeFigs.5,6) Ifyourjobrequires usingtheDetail Finger Base, followthese simple steps for removingthe attached base. 1. Unplug the sander. /I_WAHNINL_: Failure to unplug the sander could result in accidental starting causing possible serious personar injury, 2. Remove the 5 Phillips head screws holding the Triangular Base. 3. Lift Triangular Base off of sander. 4. Place Detail Finger Base onto sander and line up holes in base with holes in sander 5. Re-insert the 5 screws and tighten securely. iz Fig. 5 \ Fig. 6 Delail Finger Base ROCKER SWITCH (See Fig. 7) To turn the sander "ON", simply push the rocker switch. To turn the sander "OFF", push the rocker switch again. Fig. 7 On/Off Switch 11 I I I ATTACHING SANDING SHEETS ANDPADS(SeeFigs.8,9) Thissanderfeatures an easy hook and loop accessory fastening system for quickchanging without clamps, 1. Unplug the sander. L WARNING: Failure to unplug the sander could result in accidental I starting causing possible serious personal injury. I 2. Carefully center the sanding sheet or pad over the base to be used. Une up the tip of the sanding sheet or pad with the tip of the base. 3, Press the sheet or pad firmly in place. 4. To remove sheet or pad, simply pull it off. Fig. 9 Base Tip of SANDING WITH EITHER BASE (See Fig. 10) 1. Always hold the sander as shown in figure 10. 2. Move the sander in long, sweeping strokes across the sanding surface. 3. Light pressure is all that is needed for sanding, polishing and scrubbing. Let the sander do the work. IMPORTANT: unsatisfactory Applying results, excessive Fig. 10 pressure will slow the sander and produce 4. Check your work often. This sander removes material 12 quickly. SANDING TIPS 1. DO NOT force the sander.The weight of the sander supplies adequate pressure.Let the sander and the sandpaper do the work, A. Applyingadditionalpressure will onlyslow the motor,wear the sandpaper out faster and reduce sander speed. B. Excessivepressure willoverload the motor and cause possibledamage to the sander from the motor overheating. C. Excessive pressure will also result in inferiorwork. 2. Any existingfinish or resin on wood may soften from the heat of the friction. 3. DO NOT sand in one spot for too long a time because the sander's rapid action may remove too much material and make the surface uneven. SELECTING THE RIGHT SANDPAPER Selecting the correct grit of sandpaper is an extremely important decision that will allow you to achieve the best quality sanding finish, 1. Coarse grit will remove the most material and finer grit will give you the best finish in all sanding operations 2, The condition of the surface to be sanded will determine which grit will do the job. 3. If the surface is rough: A. Start with a coarse grit (soldseparatly)and sand until the surface is uniform. B. Then use medium to remove any scratches left by the coarse grit. C. Then use a finer grit (sold separatly) for finishing the surface. NOTE: ALWAYS continuesandingwith each grit until the surface is uniform. USING THE POLISHING AND SCRUBBING PADS This tool is also ideal for cleaning, polishingand removingrust with the polishingend scrubbingpads (soJdseparately), See AttachingSanding Sheets and Pads on page 12. 13 SERVICE personnel may result in misplacing of internal wires and components, I Z_WARNING: PreventaUve maintenance performed by unauthorized which could cause s serious hazard, I • All service that requires opening the sander MUST only be performedby a Sears Service Center. All motor parts represant an importantpart of the double insulationsystem and MUST only be serviced by a Sears Service Canter. Service performed by unqualifiedpersonnel could result in a risk of injury. • When servicingthis tool, ALWAYS use only identicalreplacement parts. Follow instructionsin the Maintenance Section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance instructionsmay create a risk of electrical shock or injury. • Avoid solventswhen cleaning plastic parts. Most plasticsare susceptible to damage from varioustypes of commercial solventsand may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc. Z_.WAR NING: To avoid accidants, ALWAYS disconnectthe tool from the I power source BEFORE cleaning or performingany maintanance. All parts represent an important part of the double insulation system and should be serviced only at a Sears Service Center, I /tkWARNING: DO NOT at any time let brake fluids, gasoline, petroleum- I based products, penetrating oils, etc. to come in contact with plastic parts. They contain chemicals that can damage, weaken or destroy plastic. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc. I 14 EXTENSION CORDS Theuseofanyextension cord willcause some loss of power.To keep the loss at a minimum and to preventoverheating, use an extension cord that is heavy enough to carry the current that the tool willdraw. A wire gauge (AWG) of at least 16 is recommended for an extensioncord 100 feet or less in length. When working outdoors ALWAYS use an extension cord that is suitable for outdoor use, The cord'sjacket will be marked WA. replace it immediately.NEVER use a tool with a damaged cord because touching the damaged area could cause electrical shock, resulting in serious injury. Extension cords that are suitablefor use with your sander are available at your nearest Sears Store. The following recommended accessories are currently available at your local Sears Store. They are available for both the triangular base and the detail finger base, Medium (120) Grit Sandpaper for paint, varnish, rust removal and light stock removal Fine (180) Grit Sandpaper for surface blending and sanding Extra Fine (220) Grit Sandpaper for sanding between paint coats and finish sanding Detail SandingTips for use in corners and hard-to-reach areas Light Gray Polishing / Stripping Pad for polishing metal, stripping varnish and urethane Dark Gray Fine Polishing Pad for fine polishing to a satin finish on paint, metal, varnish and urethane Gray Foam Pad for applying and removing polish White Non-Woven Pad for light-duty scrubbing Red Non-Woven Pad for heavy-duty scrubbing / rust removal Z_WARNING: The use of attachments or accessories that are not recommended might be dangerous. 15 J I NOTES 16 Manual del Usuario LIJADORA DE RINCONES Modelo No. 172,11624 ATENCION: Antes de usar este producto, lea comprenda y siga todas tas reglas de seguridad y las instrucciones de funcionamiento incluidas en este manual, Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, • SEGURIDAD • FUNCtONAMIENTO 0 MANTENIMIENTO IL 60179 U.S.A. Garantfa ............................................................... Instrucciones de Seguridad ................................. Sfmbolos de Seguridad ....................................... Descripci6n .......................................................... Funcionamiento ................................................... Mantenimiento ..................................................... Accesorios ........................................................... P_,gina Pdginas Pdgina Pdgina Pdginas Pdgina P_.gina 18 19-24 24 25 25-29 30 31 GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DE LA LIJADORA CRAFTSMAN Si este producto no le otorga completa satisfaccibn dentro de un afio de la fecha de compra DEVUELVALO AL ALMACEN SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS y Sears Io reemplazar._gratuitamente, Si este producto se usa para prop6sitos comerciales o de arriendo, esta garantia es v_lida solamente durante 90 dfas desde la fecha de compra. Esta garantia le otorga derechos legales especfficosy usted ademds puede tener otros derechos que varfan de un estado a otto. Sears, Roebuck and Co,, Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179 iCONSERVE iLEATODAS ESTAS INSTRUCClONES! LAS INSTRUCClONES! 18 ADVERTENClA: ASEGURESE de leer ¥ comprender todas |as I_lones. [] Incumplindefltode todas las Instrucciones sigulentespuede producir un choque eldctrl¢o, Incendlo y/o leslones personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DETRABAJO 1. Slempre mantenga el lugar de traba|o llmp|o y b|en itumlnado. Los bancos de trabajo desordenados y real iluminados favorecen los accidentes. 2. NO utilice las herramientas el_=ctricas en una atm6sfera explosiva, tal como en presencla de Iiquldos infiamables, gases 0 polvo. Las herramientas eldctricas crean chispas que pueden inflamar el polvo o los vapores. 3. Siempre msntenga a los espectadores, ni_os o v|sitantes a una distancia prudente cuando est_ uUlizando una herramlenta el_ctrlca. Las distracciones pueden hacede perder el control. SEGURIDAD EL_CTRICA 1. Las herramlentas con alslamiento dob_ est_n equlpadas con un enchufe polarizado (una hoja de contacto es mds ancha que la otra.) Este enchufe puede colocarse en un tomacorrlente polarlzado en una s61a direccl6n. Si el enchufe no calza blenen el tomacorriente, invlerta el enchufe. Si todavl'a no calza, p6ngase en ¢ontacto con un electrlclsta callflcado para que instale un tomacorriente adecuado. NO modifique el enchufe de ninguna manera. 2. El aislamiento doble [] elimina la necesidad del cord6n el(§ctrico trifilar puesto a tierra y de1 sistema de atimentacibn de energia puesto a tierra. Esto se aplica s51o a tas herramientas de Clase II (de doble aistamiento) 3. Antes de enchufar la herramienta,ASEGURESE que el interruptor de vollaje corresponde al indicado en la placa de informacidn de la herramienta. NO USE "CA solamente" en herramientas que dicen CC 4. SIEMPRE evite el contacto del cuerpo con |as superficies puestas a tierra tales como tuberias, tad|adores, cocinas y refrigeradores. Existe mayor riesgo de sufrir choque el_ctrico si su cuerpo esta a tierra. 5. SI no puede evitar usar su herramlenta en lugares hdmedos, SIEMPRE use Interruptor de Circuito de Falla aTierra pars proporcionar energl'a a el herramlenta, ten amblentes h_medoa use s|empre guantes de electrlclsta y catzado. 6. NO exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia ni a ambientes hdmedos. Cuando entra agua a una herramienta electdca, se aumenta el riesgo de sufrir un cheque el_ctrico. 7, NO abuse del cord6n ei_ctrico. Nunca transporte Is herramienta pot el cordbn ni tire del cordbn para desenchufarla. Mantenga el cord6n alejado del calor, del aceite, bordes afilados o piezas mdviles, Reemplace inmediatamente los cordones el6ctricos que est_n dafiados. Los cordones da_aclos aumentan el riesgo de sufrir un choque el_ctrico. 6. Cuando ut|lice una herramienta el_ctrica al sire libre, use un cordbn de extensi6n marcado "W-A" o "W". Estos cordones estan aprobados pars uso al aire libre y reducen el riesgo de choque electrico. 19 SEGURIDAD ELECTRICA cont. NOTA: El cord6n de extensk_ndebe tener el tama_o de alambre adecuado AWG (American Wire Gauge) para uso eficiente y seguro.Alambres de calibre mds peque_5otienen mayorcapacidad (alambre de calibre 16 tiene rods capacidad que el alambra de 18). SEGURIDAD PERSONAL 1. SIEMPRE mant6ngase alerts, observe Io que es_ haclendo y use sentido comdn cuando est6 cansado o bajo le Influencla de drogas, alcohol o medlcamentos. Un momentode distracck_ncuando esld trabajandocon las herramientaseldctricas,puede ocasionaruna lesi6n personalgrave. 2. SIEMPRE use vestlmenta adecuada. NO use ropas sueltas o joyas. Amdrrese el cabello largo. Mantenga su cabello, ropas y guantes aleJados de lee plezas m6viles. Las ropas suettas, las joyaso el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas m6viles. 3. SIEMPRE evite la puesta en marcha accidental. ASEGURESE de que el interruptor est6 en la poslei6n "Off" (apagado) antes de enchufar la herramlenta. NO transportelas herramientascon su dedo colocadoen el interruptor.Se puede producirun acoidente si transportala herrarnientacon su dedo en el interruptoro si enchufa la herramienta cuando el interruptor esta en la posici6n "On" (encendido). 4. SlEMPRE saque las Ilaves de ajuste o Ilaves inglesas antes de poner en marcha la herramienta, Si se deja una Ilave inglesa o una Ilave de ajuste en una pieza m6vil o en una pieza giratoriade la herramienta,se puede producir una lesi6n personal. 5. NO use la herramlenta a una dtstancla demasiado alejada. Mantenga SIEMPRE un buen equllibrio y una posici6n firme. El buen equilibrioy la posicibnfirme permiten un mejorcontrolde la herramientaen situacionesimprevistas. 6. SIEMPRE use equipo de seguridad. Use SIEMPRE lentes protectores. Se debe usar m_scarascontrael polvo,zapatosde seguridadantirresbaladizos, casco de seguridad o protecci6nauditiva de acuerdo con las circunstancias. USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD 1. SIEMPRE use mordazas u otto mdtodo prdctico para asegurar y apoyar la pleza de trabajo en una plataforma eatable. Si sujeta el trabajo con la mane o contra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la p6rdida de control. 2. NO fuerce la herramlenta. Use la herramienta aproplada para el trabajo. La herramienta correcta hard el trabajo mejor y de manera rods segura, a la velocidad para la cual rue dise_ada. 3. NO use la herramlenta si el Interrupter no funciona debldamente. Es peligroso si la herramienta no puede ser controlada con el interruptor y por Io tanto debe set reparada. 4. SIEMPRE desenchufe la herramienta antes de hacer algOn ajuste, cambiar accesorios o guardarla. Estas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha accidentalmente. 20 USOY CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD cont. 5. SIEMPRE guarde las herramientas lejos del alcance de los niho$ y de otrae personas Inexpertas. Las herramientas son peligrosasen manos de personas inaxpertas. 6. SIEMPRE mantenga blen cuidadas las herramientas. Lea herramientas cortantea deben mantenerse aflladas y llmplas. Las herramientasque se mantienen bien cuidadas y bien afUadastienen menos probabUidad de atascarse y se pueden oontrolar mds fdcilmente. 7. SIEMPRE veriflque s! hay plezas desalineadas o atascadas, ai hay ple.zas quebradas o s| ex|ste cua|quler otra sttuac|6n qua pueda afectar el funcionamiento de la herramienta, Si la herramienta est&daSada, debe repararse antes de usarla nuevamente. Muchos accidentes son causados debido at mat estado de las herramientas. USADOS CON ESTA HERRAMIENTA PUEDEN CREAR UNA I _SITUACION EL USO PELIGROSA DE ACCESORIOS NO RECOMENDADOS PARA SER 8. SIEMPRE use so|amente los accesorios recomendedos pot el fabricante para su modelooLos accesorios que pueden ser adecuados pare una herramienta, pueden ser peligrosossi se utilizan en otra. SERVICIO TECNICO SEGURO 1. SI falta cualquter plaza de esta lljadora o se rompe, dobla o falla de cue|quiet manera; o sl a|guno de |os componentes el_ctricos no funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptorde puesta en marcha, desenchufe la lijadoray reemplace las piezas da_adas, faltantes o falladas ANTES de volvera poneda en tunc'_onamiento. 2. La reparacidn de las herramientas DEBE SER efectuada solamente en un Centro de Servlclo Sears. La reparaci6n o mantenimientoefectuado por persona_ no especiatizadopuede causar una lesibn. REGLAS DE SEGURIDAD PARA LIJADORAS 1. NUNCA use esta o cualquler otra lijadora mecanica para lijar superficies hdmedas o para pulir con liquido. El incumplimientode esta regla puede aumentar la posibilidad de un choque electrico. 21 REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO z_ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprenda todas las Instrucciones. El incumpllmlento de todas las Instrucclonea sigulentes puede produclr un choqua el6ctr|co, incend|o y/o lesiones personales graves. I I 1. Conozca su herramlenta. Lea culdadosamente el manual del usuado. Aprenda sus apllcaciones y limltaciones asf como tambl6n los rlesgos potenclalee espec_cos relacionados con esta herramienta. El cumplimiento de esta mgla reducirael riesgo de un choque ek_ctrico,incendioo lesi6ngrave. 2. Use SIEMPRE lentes de seguddad o pantallas cuando use esta I|jadora. Los anteojos regulars tienen solamente lentes resistentes al impacto; ellos no son lentes de seguridad. El cumplimiantode esta regla reducir& el riesgo de sufrir una lesion personalgrave. 3. SIEMPRE proteja sos pulmones. Utilice una mdscam contra el polvo si la operacl6n de corte va a despedir mucho polvo. El cumplimientode esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personalgrave. 4. SlEMPRE protaja su audici6n. Utilice protecci6n para los oidos durante perl'odos prolongados de funclonamiento. El cumplimientode esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesi6n personal grave. 5. SIEMPRE inspeccione peri6dicamente los cordones de ta herramienta y sl estan da_ados, hdgalos reparar pot su Centro de Servicio de Sears mds cercano u otro Centro de ServIcio Autorizado. Siempre est6 atento a la ubicaci6n del cordon. El cumplimiento de esta regla reducir_el nesgo de un choque electrico o incendio, 6. SIEMPRE Inspeccione por piezas dafiadas. Antes de segulr utllizando la hermmlenta, tnspeccione para determinar sl algt_nprotector o cualquier plaza que est6 dafiada funcionard debidamente. Verifique la alineaci6n de las p|ezas m6vlles, si est_n atascadas o si hay rotura de piezas, revise ademds el montaje y cualquier otra condici6n que pueda afectar su funcionamtento. Si se dafia un protector o cualquier otra plaza, debe ser reparada o rosmplazada por un centre de servicio autorizado. El cumplimientode esta regla reducirdel riesgo de un choque electrico, incendio o lesi6n grave, 7. NO abuse del cord6n. NUNCA use el cord6n para Ilevar la herramienta o Io tire del enchufe. Mantenga el cord6n aleJado del calor, del acelte y de los bordes fllosos o repuestos en movimlento. Rsemplace inmediatamente los cordones el_ctricos qua estdn da_ados. Los cordones dafiados aumentan el riesgo de sufrir un cheque el_ctrico. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de un choque el6ctrico o incendio. 22 REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO cont. 8.SIEMPRE asegdresa dequasucord6ndeextensionestdenbuen estado.Cuandouseuncord6ndeextensl6n,asegurese dequesu calibreseasuflclenteparaportarla corrlentequenaces|tasu herramienta. Serecomianda uncord6ndepotIomenoscalibre14(A.W.G.) parauncord6ndeextensibn de25pies0 menosdelargo.Cuando trabajeal aim libra SIEMPRE use un cordbnde extensionadecuado para uso al aire libra. La envolturadel cordon estara marcada WA. Los alambres de calibre rods peque_o tienen mayor capacldad (el alambre de calibre 16 tlene rods capacldad que el alambre de 18). Un cordonde calibre inferior causard una p_rdida en el voltajede Ifnea resultando en pdrdida de potencia y sobreca_entamiento. 9. SIEMPRE inspeccione y saque todos los clavos de la madera antes de Iljar. El cumplimiento de esta regla reducird el riesgo de sufrir una lesiSn personal grave. 10.NO haga funclonar esta herramlenta cuando est6 bajo la influencla de drogas, alcohol o haya tomado medlcina, El cumplimientode esta regia reducira el riesgo de un choque el_ctrico, incendio o lesi6n grave. 11.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Cons_ltelas con frecuencla ¥ dselas para ayudar a otros qua puedan usar esta herramlenta. Si usted presta esta herramienta a otra persona, entregue tambidn las Instrucciones. /_ADVERTENCIA: Algunas particulas de polvo creada al Iljar con una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6r contienen quimicos qua se sabe pueden produclr c=tncer,defectos al nacer u otros dafios reproductivos. AIgunos eiemplos de eatos quimicos son: • Plomo de las pinturas a base de plomo, • Silice cristalino a partir de ladrillos y cemento y otros productos de albafiileria, • Ars_nico y cromo a partir de maderas tratadas con quimicos Su riesgo a estas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia con que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposiciSn a estos quimicos: • Trabaje en un &tea bien venli_ada, • Trabaje con equipo de seguridad aprobado, como por ejemplo m&scaras para polvo disefiadas especfficamente para filtrar las particulas microscopicas. 23 REGLAS ADICIONALES PARAFUNCIONAMIENTO SEGURO €onL /t_ ADVERTENCIA: La utilizaci6nde cuatquier liJadorapuede causar la proyecci6nde objetosextraSosa SUSojos, io cual puede ocasionardahosoculares severos. Antes de comenzar a usar la herramienta mecdnica, SIEMPRE use sus lentes protectoreso pantallas de seguridad con protecci6n lateral y una m_scara completa ¢uando sea necesario. Reosmendamos una Mdscara de Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectoreso lentes de seguridad est_ndar, con protecci6nlateral, disponible en los Almacenes Sears. La etiqueta en su herramienta puede inclulr los siguientes sfmbolos. V........................................................... A ........................................................... Hz ......................................................... W.......................................................... min ....................................................... ,_, ........................................................ ......................................................... Hz ......................................................... no ........................................................ [] ........................................................ ..Jmln ................................................... OPM ....................................................... Z_ ........................................................ ilMPORTANTE! .Voltios Amperios Hertz Watts Minutos Corriente Alterna Corriente Continua Frecuencia .Velocidadsin carga .Construcci6nClase II Revolucioneso Golpes por Minuto Orbitas por Minuto Indica peligro,advertencia o atencibn. Puede usarse conjuntamentecon otros sfrnboloso pictogramas. iLEATODAS 24 LAS INSTRUCCIONES! CONOZCA SULIJADORA (VerFig.1) Eldise_ocompacto ylivianodeestalijadoralepermite poderusarlaendreas estrechas queotraslijadoras nopueden alcanzar. Es ideal para lijado, pulido, trabajo de detalles, mmocibn de oxidacibncon bloquesde lijar,puntas, bloques pulidoresy bloques restregadores(vendidos por separade). Tiene dos bases intercambiablespara mayor versatilidaden una amplia variedad de aplicacionesgrandes y pequeSas. Ademds tiene un sistema de fijacibn especial que permite instalaci6no remoci6n rdpiday facil de las hojas y bloquesde lijar. Fig 1 Base de Detalles Velocidad sin carga 12.000 OPM (Orbitas Potencia Nominal 120 voltios, 60 Hz CA Alimentaci6n 1,5 Amps DiAmetro 5/16 (0,31) pulgada de la Orbita por Minuto) Antes de intentar usar cualquier herramienta, as necasarlo familiarizarse con todas las caracterfstlcas de funcionamiento y las instrucciones de segurtdad I HAGA FUNClONAR ESTA HERRAMIENTA HASTA QUE LAS PIEZAS FALTANTES NO HAYAN SIDO REEMPLAZADAS. LO PIEZAS CONTRARIO _ADVERTENCI._I FALTA CUALQUlERA DEDE LAS NO SE PUEDE CAUSAR UNA LESION PERSONAL GRAVE. 25 I interfiera con su atenci6n. Recuerde qus un descuido de una fraccibn de I segundo A'k ATENCION: NO que su familiaridad con la lijadora puede causar unapermita lesi6n grave. I Z_ ADVERTENCIA: SIEMPRE use lentes protectores o galas de segur|dad con proteccl6n lateral y una mdscara completa ¢uando utillce su liJadora. De Io contrariose puede producirproyecci6nde objetosextrafiosa sus ojos Io cual puede ocasionardahos ocularesgraves.Si el Iliads va a despedirmucho polvo, tambi_n utiliceuna m_scara facial o una m_scara contra el polvo. Conexl6n Eldctrtca Su lijadora tiene un motor eldctricoconstruidoa precisibnel cual debe ser conectado solamente a una fuente de alimentaci6n de 120 voltios, 60 Hz. (corrlente normal del hogar). NO haga funcionaresta lijadoracon corriente continua(CC}. Una cafda significativade voltajecausar_ p_rdidade potenciay el motorse sobrecalentar_.Si su lijadorano funcionacuando est_ enchufadaen un tomacorriente,solicitsa un electricistaprofesionalque verifiquela fuente de alimentaci6nel_ctdca. en la fuente de suministroel_ctrisoCuandoest_ instalando piezas, haciendo ajustes, instalandoo retirando el papel de Ilia, limpi&ndola o cuando no est_ desenchufar la lijadorase evitar_ puesta marchaenchufada accidental, I en Z_ uso.AI ADEVERTENCIA: Su lijadora nola debe estarenNUNCA que podrfa causar una lesi6n personal grave. I Z_ ADVERTENCIA: NO use esta lijadoracercadel agua 2 BASES INTERCAMBIABLES (Ver Figs. 2, 3, 4) Esta lijadora (Fig. 2) tiene 2 bases intercambiables para mayor versatilidad. La base grands triangular (Fig. 3) es para lijar _reas grandes. La base para trabajo de detatles (Fig. 4) es ideal para tiiar rinconesy areas pequehas e intrincadas, dificiles de alcanzar. Base riangular 26 I, ' I I I Base para Trabajo de Deta]les X_\ _ "_ "_ CAMBIO DE LAS BASES (Ver Figs. 5, 6) Si necesita usar la base para trabajo de detalles, simplemente siga estos sencillospasos para retirarla base que estd instalada en la lijadora. 1. Desenchufe la lijadora I Z_ ADVERTENCIA: Si nocausando desenchufa laposible lijadoralesi6n se puede producirla puesta en marcha accidental una grave. F,g., %J 2. Retire los 5 tornillosde cabeza Phillipsque sujetan la base triangular. 3, Levante la base triangular para sacarla de la lijadora. 4. Coloqua la base para trabajo de detalles en la lijadora y alinee los agujeros de la base con los agujeros de la lijadora. 5. Vuelva a insertar los 5 tornillos y apri_telos firmemente. INTERRUPTOR OSCILANTE (Ver Fig. 7) Para poner en marcha la ]ijadora ("ON"_, simplemente oprima el interruptor oscilante. Para apagar ("OFF") la lijadora, optima nuevamente el interruptor oscilante. BaseTd . _ Agueros--_ _ paralos _,____ Tomillos ) Fig. 7 Interrupto¢ 'On/Oil' (Encendido/ Apagado) 27 Tornios . _J INSTALACION DE LAS HOJAS Y BLOQUES DE UJAR (Ver Figs. 8, 9) Esta lijadora tiene un f&cilsistema de sujecionpara cambio rapido sin el uso de colas ni grapas. 1. Desenchufe la lijadora. /ila puesta ADVERTENClA: si no secausando desenchufa lalesi6n lijadora,se en marcha accidental una grave.puede producir 2. Centre cuidadosamente la hoja o bloque de lijar sobre la base que va a usar. Alinee la punta de la hoja o bloque de lijar con la punta de la base, 3. Oprima la hoja o el bloque de lijar firmemente en su lugar. 4. Para reUrarla hoja o el bloque de lijar, simplemente tire de _1 para extraerlo. Fig. 9 Punta de la Base Punta de la Hoja de IJjar Hoja de Ujar LIJADO CON CUALQUIERA DE LAS BASES (Vet Fig. 10) 1. Siempre sostenga la lijadora come se muestra en la Figura 10. 2. Mueva la lijadora en pasadas largas y emplias a traves de la superficie que necesita ser lijada. 3. Una leve presi6n es todo Io que se necesita para lijar, puliry restregar. Deje que la lijadora haga el trabajo. Fig. 10 IMPORTANTE: Si aplica presion excesiva se reducira la velocidady producirb resultadosno satisfactorios. 4. Verifiquea menudosu trabajo.Esta lijadoraextraeel materialen forma rdpida. 28 SUGERENCIAS PARA EL LIJADO 1. NO fuerce la lijadora. El peso de la herramientaproporcionapresi6n adecuada. Deje que el papel de lijar y la lijadorahagan el trabajo. A. Si aplica presibnadieional solamente conseguir_hacer mfJs lento el motor, desgastarrods rdpidamenteel papel de lijar y reducir la velocidad de Jalijadora. B. La presion excesivasobrecalentar_ el motorcausando posible dafio a la lijadora a causa del sobrecalentamientodel motor. C. La presi6n excesiva tambi_n puede causar un trabajo deficiente. 2. Cualquier acabado o resina de la madera puede ablandarse con el calor de la fricci6n. 3. NO lije durante mucho tiempo en un mismo punto pues la rdpidaacci6n de la lijadora puede sacar demasiado material dejando la supedicie dispareja. SELECCION DEL PAPEL DE LIJAR ADECUADO Es muy importante seleccionarel grano correcto de papel de lijar para Iograr un lijadode alta calidad. 1. El grano dspero es el que lijar&rods material y el grano m&s fino producird el mejor acabado en todas las operaciones de lijado. 2. El estado de la superficie a set lijada determinard que grano har_, mejor el trabajo. 3. Si la superficJe es dspera: A. Comience con un grano aspero y lije hasta que la superficie quede uniformemente suave. B. Luego use grano mediano para sacar las rayaduras dejaclas pot el grano dspero. C. Use despu6s grano fino para el acabado de la superficie. NOTA: SIEMPRE continue lijando con cada grano hasta que la superficie quede uniformemente suave. USO DE LOS BLOQUES PULIDORES Y RESTREGADORES Esta herramienta tambi6n es idea] para limpiar, pulir y eliminar la oxidaci6n utilizando los bloques pulidoresy restregadores (vendidos por separado). Vet Instalacion de las Hojas y Bloques de Lijar en la pdgina 12. 29 REPARACION personal no autorizado puede resultar en colocacl6n Incorrecta de los I cables /KADVERTENCIA: mantenimlento preventive efectuado per y componentes El internes, Io cual podrfa causal"un riesgo grave. I • Todo tipo de servicio que requiem tener qua abrir la lijadoraDEBE set realizado selamente per un Centre de Servicio Sears. Todas[as piezas del motor representan una parte importante del sistema de aislamientodoble y DEBEN ser reparadas solamente per un Centre de Sewicio Sears. Las reparaciones efectuadas pot personal no calificadopuede causar desgo de sufrir una lesi6n. • Cuando repare esta herramienta, SlEMPRE use repuestos autOnticos solamente. Siga las instrucciones indicadas en la secci6n Mantenimiento de este manual. El uso de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones de mantenimiento puede crear un riesgo de choque el_ctrico o lesi6n. • Evite el uso de solventes cuando limpie las piezas de pldstico. La mayona de los pldstieos son suseeptiblesa diversos tipos de solventes eomerciales y pueden daSarse con su uso. Use pa£=oslimpiospara sacar la suciedad, polvo de carb6n, etc. herramientade la luente de alimentaci6nANTES de la limpiezao de realizar I /KADVERTENCIA: Afin de evitar accidentes, SIEMPRE desconecte la cualquier labor de mantenimiento. Todas ras piezas representan una parte importante del sistema de ais]amiento doble y deben ser reparadas solamente en un Centro de Servicio Sears. I frenos, gasolina, productos a base de petroleo, aceites penetrantes, etc. entrenen contacto con las piezas de pl_,stico. Ellos contienen productos _ADVERTENCIA: NO permita en ningt_n memento liquidos de quimicos que pueden daSar, debilitar que o destruir el pl&stico Uselos paSos limpios para quitar la suciedad, polvo de carbon, etc. 3O CORDONES DE EXTENSION El use de cualquier cord6n de extensi6n causar_,una cierta p_rdida de potenaia. Para mantener la p_rdida a un m_nimoy evitar sobrecalentamiento,use un cord6n de extensi6ncuyo calibre sea sufieientepara portar la corriente qua necesitar._la herramianta. Se recomiendaun cord6n de per Io menos calibre 16 (AWG) para un cord6n de extension de 100 pies o manes de largo.Cuando trabaje al aira libra SIEMPRE use un cord6n de extension adecuado para use al aire libra.La envolturadel cord6n estard marcada con las letras WA. I I use. Si estdn da_ados, reempl_.celosinmediatamente. NUNCA use una herramienta con un cord6n dahado al tocar &rea daSada I Z_ADVERTENCIA: Verifiqua lospues cordones de el extensibn antespuede de cada | causer un cheque el_ctrico, ocasionando una lesi6n grave. Los cordones de extensi6n que son adecuados para use con su [ijadora est&n disponibles en su Almaeen Sears m&s cercano. Los siguientes accesorios recomendados est&n actualmente disponibles en su AImac_n Sears local, Est_n disponibles tanto para la base triangular come para la base para trabajo de detalles. Papel de lija de grano mediano (120) para remocion de pintura, barniz, herrt_mbre y lijado _iviano Papel de lija de grano flno (180) para alisamiento y lijado de superficies Papel de liJa extraflno (220) para lijado entre capas de pintura y lijado de aeabado Sugerancias para lijado de detalles en rinconee y dreas dificile$ de alcanzar Bloque gris claro pulidor/decapador para pullr metal, decapado de barnlz y uretano Bloque 9ris oscuro pulidor para pulido fino hasta acabado satinado en pintura, metal, barniz y uretano Bloque de espuma gris para aplicar y remover putldor Bloque blanco no tejido para restregado Ilviano Bloque rojo no tejido para restregadolremoci6n de herrumbre de servicto pesado I z_ADVERTENCIA: Ique no hayan side recomendades. Puede ser peligros° usar acces°rios ° dispositivos 31 :::::::::::::: :::::::::::::: ::::::;::::::::::;:::::;::::::::::::::::::::::::::::: :::;: :::::<_;>:.> :+:<.>:.::.:,>::>:+:.:.:.:.:.±.:._:_+_:.:<_:, :.:.:.: :_*:*:.:::_::::::_: :_ :_:_: _:::_:::_:.:::;::::_ ::::::: :.::::::: _<::,:+:<:>:_: >::.:_.:.:.:.;. :.:.;.:.::.:.:._.:. :. i_iiiiiiiiiiiii!ililililililill!iiii i_;_::::::;:_:_::::_::::;" ^w_ .,_:•_!_ _i• _ • .<+. _... _:: _->_i_• ,:,:. _:.;_ _. . _; +_" _ >__._>_×<<_>>>_ __i>: _< - _:*_+>_+>>>_ : : _:::::::::> :::;::_iiiili!i!ilililililiiiiii!ili!ililil" :::;::::::% Your Home For repair In your home of all major brand appliances, .............. lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made It, no matter who sold It! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. :::::::: ;:::::: ::::::::::::: ;:::::: ;:;:::: :::;:;:::::::; ::::::::::::: For Sears professionalinstallationof home appliances and items like garage door opensm and water heaters. 1-800-4-MY-HOME e Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.se_rs.com www.se_rs.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. iiiiilil 2 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U,S.A only) i i i!ilil, www.sears.com ili!ii!iiii!i To pumhase a protectionagreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a productserviced by Sears: 1-800-827-6655 (u.s.A.) 1-800-361-6665 .......... Parape_r sewicio de reparaci_ :::_;_:_a damici_o,y para_dana_ piezas: ..... i:iii: 1-888-SU.-HOGAR _ (Cs,,ada) Au Canada pour serviceen fran_ais: 1-8004-E-FOYER_c (I_00-_7) :ii;iiiiiiiiiiii www.sears.ca iiiiiiiiiiiiiii ;!:i:![:_:i: _S_a_ R0abud<andCO• _) Registered • ; Marc_ u_ Marque Trademark Regist rsd8 / TM de commerce i 'r_ T_ademark Matca / s_ Se e,,_e Mark o1 Sears, de F. bnca / a_ Marqu_ / su Marca dbpos_e de Servicio de Sears. Roebuck Roebuck de Se_s_ and CO ....... _i_i_i_i_i_i;_ and Co. Roebuck and Co
This document in other languages
- español: Craftsman 17211624