Download Craftsman 917.378494 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual CRIIFTSMItN° '11 6.75 Horsepower Power-Propelled 21" Rear Discharge Model No. 917.378494 EspaSo[, p. 18 CAUTION: Read and follow a[[ Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman U.S.A. L GENERAL OPERATION JL SLOPE * Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the OPERATION Slopes are a major factor related to slip and fall accidents which can result in manual(s) before starting. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. Do not put hands or feet near or under rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times. Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate the machine. Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by the blade. severe injury. All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. Be sure the area is clear of other people before mowing. Stop machine if anyone enters the area. '_ Do not trim near drop-offs, ditches or embankments. The operator couJd lose footing or balance. ,, Do not trim excessively steep slopes. ,, Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping. DO: Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc. Watch for holes, ruts, or bumps. Tail grass can hide obstacles. DO NOT: Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards. JJL CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place. See manufacturer's instructions for and the mowing activity. Never assume that children will remain where you last saw them. Keep children out of the trimming area and under the watchfuJ care of another proper operation and installation of accessories. Only use accessories approved by the manufacturer. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging the chute. Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher. Mow only in daylight or good artificial light. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold on the handle and walk; never responsible adult. Be alert and turn machine enter the area. Before and while walking backwards, look behind and down for small children. Never allow children to operate the machine. Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision. iV. SERVICE Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. -Use only an approved container. - Never remove gas cap or add fuel with the engine running. Allow engine to cool before refueling. Do not smoke. -Never refuel the machine indoors. - Never store the machine or fuel container inside where there is an run. Disengage the self-propeJled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine (motor). If the equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mower. off if children open flame, such as a water heater. Never run a machine inside a closed area. 3 Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running. Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. Never tamper with safety devices. Check their proper operation regularly. Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow machine to cool before storing. Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting. Never attempt to make wheel height adjustments while the engine (motor)is running. Serial Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary. Mower blades are sharp and can cut. Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Do not change the engine governor setting or overspeed the engine. Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: 1.6 Quarts Oil Type (API-SF-SJ): SAE 30 (above Oil Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: Blade Bolt Torque: The model housing. .030") numbers both serial will be found number Protection Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourseff from unexpected hassle and expense. what's 32°F); R J19LM SAE 5W-30 (below 32°F) or J19LM included on a decal on the rear of the lawn mower and date of purchase Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's Regular) 35-40 ft. Ibs. and serial Record Champion Repair • (Unleaded in the Agreement: Expert service by our 12,000 profesional repair specialists. Unmimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. Product repmacement if your covered product can't be fixed. Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check. in space provided above. Agreements Fast hemp by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some mimitations and excmusions appmy. For prices and additional information call 1o800o827o6655o Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. call l o800=4=MYoHOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE CLIPPING DEFLECTORS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS STABILIZER GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS LAWN MOWERS LAWN MOWER MAINTENANCE MUFFLERS BELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS SPARK PLUGS WHEELS ENGINE OIL KNOWYOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrationswithyour lawn mower to familiarize yourselfwith the locationof variouscontrolsand adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or In literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. CAUTION ENGINE OR WARNING ON ENGINE OFF FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Operator presence control bar control bar Starter Engine oil cap with dipstick Primer Grass catcher Muffler Gasoline filler Airfiltel Housing Wheel adjuster (on each wheel) IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Commission. The blade turns when the engine is running. Operator presence control bar - must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine. Starter handle - used for starting engine. Drive control bar - used to engage power-propelled forward motion of mower. Primer - pumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when 7 starting a cold engine. 1. Turn unitoff and disconnect spark plug wire from spark plug. 2. Rotate thumbscrewcounter-clockwise to tighten the drive cable. 3. Operate mower to test drive speed. 4. If conditionfails to improveafter the above steps (forwardspeed remains the same), your drive belt is worn and should be replaced. NOTE: If mower begins to "creep" forward, the drive cable is too tight. Rotate thumbscrew clockwiseto loosen drive cable. The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.We recommend a standard safety glasses or wide vision safety mask worn over spectacles. HOWTO USEYOUR LAWN MOWER ENGINESPEED 0 bar The engine speed was set at the factory for optimumperformance. Speed is not adjustable. ENGINE ZONE CONTROL control bar _,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize the risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control. The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start and operate the lawn mower. DRIVE CONTROL DRIVE CONTROL ENGAGED DRIVE CONTROL DISENGAGED TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements. Medium position is best for most lawns. • To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel. Move wheel up or down to suit your requirements. Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. • Self-propelling is controlled by holding the operator presence control bar down to the handle and pulling the drive control bar up to the handle. The closer to the handle the bar is pulled, the faster the unit will travel. • Forward motion will stop when either the operator presence control bar or drive control bar are released. To stop forward motion without stopping engine, release the drive control bar only. Hold operator presence control bar down against handle to continue mowing without self-propelling. NOTE: If after releasing the drive control the mower will not roll backwards, push the mower forward slightly to disengage drive wheels. • To keep drive control engaged when turning corners, push down on the handle to lift the front wheels off the ground while turning lawn mower. DRIVE CONTROL ADJUSTMENT LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER LEVER FORWARD TO RAISE MOWER TO CONVERT Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed. There is a thumbscrew on the underside of the drive control housing to increase tension on the drive cable. Proceed as follows: 8 Lever MOWER Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher. To convert to bagging: • Lift rear door of the lawn mower and place the grass catcher frame hooks onto the door pivot pins. • To convert to mulching operation, remove grass catcher and close rear door. CAUTION: Do not run your lawn mower without rear door closed, clipping deflector or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. Rear Grass catcher handle \ Catcher frame hook TO EMPTY GRASS CATCHER 1. Lift up on grass catcher using the frame handle. 2. Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag using both frame handle and bag handle. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. ADD GASOLINE • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline _ar an open flame. CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank,' start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. G rass catcher frame handle Engine oil cap Bag handle BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine. For type and grade of oil to use, see UENGINE" in the Maintenance section of this manual. A CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1. Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine. 4. Insert and tighten dipstick. IMPORTANT: • Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season. You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual. 9 Gasoline filler cap Primel TO STOP ENGINE • To stop engine, release operator presence controlbar. TO START ENGINE NOTE: Due to protective coatings on the engine, a small amount of smoke may be present during the initial use of the product and should be considered normal. 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start. Use a firm push. This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes. 2. Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly. Do not allow starter rope to snap back. NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps. MOWING TIPS • Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings. It may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. • For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. • When using a rear discharge lawn mower in moist, heavy grass, clumps of cut grass may not enter the grass catcher. Reduce ground speed (pushing speed) and/or run the lawn mower over the area a second time. • If a trail of clippings is left on the right side of a rear discharge mower, mow in a clockwise direction with a small overlap to collect the clippings on the next pass. • Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use and catchers will collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using. • Keep top of engine around starter clear and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life. MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash. See =CLEANING" in the Maintenance section of this manual. • The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn. Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recutting action of the blades. • Avoid cutting your lawn when it is wet. Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action. The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area will not be exposed to direct sunlight. • For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. MAX I/3 • Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings. When doing a second cut, mow across (perpendicular) to the first cut path. • Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week then change to east to west the next week. This will help prevent matting and graining of the lawn. 10 MAINTENANCE SCHEDULE BEFORE EACH fVE 25 HOURS USE Checkfor Loose Fasteners L Clean / InspectGrassCatcher* _ NI_CheckTires Check DriveWheels *** _/ Clean Lawn Mower .... BEFORE ORB SON S ORAQE I_ I/ Clean under Drive Cooer *** Check Drive Belt/Pulleys *** _ Check / Sharpen / Replace Blade R Lubrication Clean and Recharge Battery ** Check Engine Oil level I_ _, ;,o II/ ll_ I_ _ Change Engine Oil Filter i1_ Clean InspectAir Muffler _ Replace Air Spark Filter Plug Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer • (ffsoequ_oed) • * Electric-Startmowers • ** Power-Propelledmowers • *** Use a scraper to clean under deck GENERAL l#_ 1 - Change more often if operating under a heavy load or In high outdoortemperatures, 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions. 3 - Replace blades more often when mowingin sandy soil. 4 - Charge 48 hoursat end of season. 5 - And after each 5 hoursof use. LUBRICATION RECOMMENDATIONS CHART The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual. (_) Wheel juster (on ch wheel) Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. • At least once a year, replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear. A new spark plug and clean/new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. • Follow the maintenance schedule in this manual. BEFORE EACH USE • Check engine oil level. • Check for loose fasteners. LUBRICATION Keep unit well lubricated (See "LUBRICATION CHART"). (!) Rear door hinge (_ Handle bracket mounting pins _ Spray"ENGINE" lubricant In Maintenance See section. IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the self-lubricating bearings. If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 1 1graphite type lubricant sparingly. LAWN MOWER Alwaysobserve safety rules when per- IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. If bolt needs replacing,replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. forming any maintenance. TIRES • Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. • Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before you mow to be sure they move freely. The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels. If necessary to clean the drive wheels, be sure to clean both front wheels. 1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers. 2. Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in place. NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center. BLADE CARE Blade adapter Key _ keyway Blade Blade bolt shaft washer Trailing edge Blade adapter TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced. An unbalanced blade will cause eventual damage to lawn mower or engine. • The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower. • To check blade balance, drive a nail into a beam or wall. Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER For best results, blade must be kept sharp. Replace bent or damaged blades. TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3. Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or, wrap blade with heavy cloth. 4. Remove blade bolt by turning counterclockwise. 5. Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2. Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 3. Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer into blade adapter and crankshaft. 4. Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. • The recommended tightening torque is 35-40 ft. Ibs. Crankshaft • The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. • Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear. If catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE • To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and free of trash build-up. Clean under the drive cover twice a season. • The gear case is filled with lubricant to the proper level at the factory. The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case. 12 If lubricant is required, use only ELF Multis EP00. Do not substitute. ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SF-SJ. Select the oil's SAE viscosity grade according to your expected operating temperature. SAE VISCOSITY GRADES -20 0 30 32 40 -30 -20 -10 0 t0 20 30 TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OiL 40 Yourengine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter. Replace the air filter cartridgeevery 100 hoursof operation or every season, whicheveroccursfirst. Service air cleaner more often under dusty conditions. NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc.) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°E Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil. Change the oil after every 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level. TO CHANGE 6. Stop adding oil when you roach the FULL mark on the dipstick. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL. DO NOT overfill, or engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine. 9. Reconnect spark plug wira to spark plug. AIR FILTER TO CLEAN AIR FILTER 1. Loosen screw and tilt cover to remove. 2. Carefully remove cartridge. 3. Clean by gently tapping on a fiat sur_k face. If very dirty, replace cartridge. CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4. Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate. Fasten screw securely. ENGINE OIL NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2. Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface. 3. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine. Back Slots Cartridge Cover Cover tabs MUFFLER Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in the =PRODUCT SPECIFICATIONS" section of this manual. Container 4. Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 13 CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash. Clean the underside of your mower after each use. _CAUTION: Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. • Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. • Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. _kWARNING: To avoid serious injury, before performing any service and adjustments: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See =TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in the Operation section of this manual. REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position, If the deflector becomes damaged, it should be replaced. TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover and belt keeper. 2. Remove belt from gearcase pulley by pushing down on pulley and rolling belt off it. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 4. Remove blade and debris shield. 5. Remove belt from engine pulley on crankshaft. TO REPLACE DRIVE BELT 1. Install new belt on engine pulley. 2. Reinstall debris shield and blade. 3. Return mower to upright position. 4. Install new belt on gearcase pulley. 5. Reinstall belt keeper and drive cover. NOTE: Always use factory approved belt to assure fit and long life. • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc. • We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover. Drive cover Belt keeper PUSH DOWN TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position. The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for raising or lowering the handle. 1. Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle. 2. Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. 3. Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins. 4. Turn lower handle over to raise or lower handle. 5. Squeeze lower handle in and position holes onto mounting pins on handle bracket. 6. Reassemble upper handle and all parts removed from lower handle. Mowing position _"_ / n, C-\ /- Mowing posiUon ["_ I , t I I I I f I I I / li I 11 I I I i I I I / I cotter--_ :_'_ "l_"l_.Handl e _ _/ Mounting- _,lJJ bracket _ pin _ _ 14 LOW POSITION HIGH POSITION or it may result in personal injury. If you believe that engine is running too fast or too slow, take your mower to a Sears or other qualified service center for repair and adjustment. CARBURETOR '\!"_ \ Lower handl( ROTATE ENGINE ENGINE SPEED Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed Immediately prepare your lawn mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area. 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual). 2. Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened. Inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4. Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE Your carburetor is not adjustable. If your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems, take your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and/or adjustment. IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed. Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments. IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. • When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing position. SQUEEZE TO FOLD Operator presence contro_ bar You can fold your lawn mower handle for storage. NOTE: The upper handle has an "anti-fold" bracket located on the right side of the handle. This bracket prevents the upper handle from folding forward, which helps protect control cable(s) from damage. 1. Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. 2. Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back. Lower Mowing position 15 ENGINE ENGINE OIL FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage. Also, alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. • Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty. • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. • Use fresh fuel next season. NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container. Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer. 1. Remove spark plug. 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder. 3. Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER • Do not store gasoline from one season to another. • Replace your gasoline can if your can startsto rust. Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. • If possible, store your unit indoorsand cover it to protect it from dust and dirt. • Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Do not use plastic. Plasticcannot breathe, which allows condensationto form and will cause your unitto rust. IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are stillwarm. _CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Service Center. PROBLEM Does not start section in manual unless directed CAUSE CORRECTION 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter. 2. Out of fuel. 3. Stale fuel. Fill fuel tank. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 15. Connect wire to plug. , 3. 4. Water in fuel. 5. Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug. 7. Loose blade or broken blade adapter. 8. Control bar in released position. 9. Control bar defective. 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position. 11. Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 16 16. Replace spark plug. !7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8. Depress control bar to handle. 9. Replace control bar. 10. Turn fuel valve lever to the ON position. 11. Charge battery. 12. Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Service Center. PROBLEM CAUSE Loss of power Poor cut uneven section in manual unless directed 1. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass. 3. Dirty air filter. 4, Buildup of grass, leaves, and trash under mower. 5, Too much oil in engine. 6. Walking speed too fast, 1. Worn, bent or loose blade. 2. Wheel heights uneven. 3. Buildup of grass, leaves and trash under mower. Excessive vibration 1. Worn, bent or loose blade. 2. Bent engine crankshaft. Starter rope hard to pull . Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft. 3. Blade adapter broken. 4. Blade dragging in grass. i Grass catcher not filling (If so equipped) Hard to push Loss of drive or slowing of drive speed CORRECTION 1. Raise cutting height. 2. Raise cutting height. 3. Clean/replace air filter. 4. Clean underside of mower housing. 5. Check oil level. 6. Cut at slower walking speed. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Set all wheels at same height. 3. Clean underside of mower housing. 1. Replace blade. Tighten blade bolt. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 1. Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center. 3. Replace blade adapter. 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Cutting height too low. 2. Lift on blade worn off. 3. Catcher not venting air. 1. Raise cutting height. 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher. 1. Grass is too high or wheel height is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too full. 4. Handle height position not right for you. 1. Raise cutting height. 1. 2. 3. 4. Belt wear. Belt off of pulley. Drive cable worn or broken. "Loose" drive control system. 17 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3. Empty grass catcher. 4. Adjust handle height to suit. 1. 2. 3. 4. Check/replace drive belt. Check/reinstall drive belt. Replace drive cable. Adjust drive control. Garantfa ......................................................... 18 Reglas de Segurldad ................................ 18-20 Especif'w,aciones del Producto ....................... 20 Montajs / Pre-Operaci6n ............................... 22 Operaci6n ............................................... ,23-26 Mantanlmlento .......................................... 27-30 Programa de Mantenlmlanto ......................... 27 Servicio y Ad|ustes ................................... 30-31 Almacsnamiento ....................................... 31-32 Identificaci6n de problemas ...................... 32-33 Partes de repuesto .................................. 34-43 Servicio Sears .................................. Contratapa GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN Por dos (2) altos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga, lubdque y afine segt_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimianto en el manual del due_o, Sears reparard gratis todo defecto en el material y la mano de obra. SI la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa s61o se aplica por noventa (90) d|as a par'dr de la fecha de compra. Esta Garantfa no cubre: • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias, los adaptadores de la cuchilla, las corraas, los filtros de aire y las bujfas. • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligancia del operador, incluy_ndose a los cig0e_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segt_n las instrucciones que se incluyan an el manual del due_o. El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centro de Servicio Sears mas cercano an los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos. Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y pusde que tambi_n tenga otros dsrechos que varian de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes ss pueden producir lesiones graves o la muerte. /I, Busque este sfmbolo que se_ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiera decir- ilIATENCION!!I iiiESTE ALERTO!!? SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. _I_PRECAUCI(_N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienan o desprandan productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cbncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos. _ADVERTENClA: Siempre desconecte el alambra de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparacibn, el transporte, el ajuste o cuando se hacen reparaciones. _PRECAUCI(_N: El silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extramadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calientss despuds de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas dreas. _ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bateda contienen plomo o compuestos de plomo, productos qufmicos conocidos en el Estado de California como causa de cdncer y defectos al nacimiento u otros danos reproductivos. Lavar las manos despuq_s de manipularlos. 18 I. OPERACION • Antes de empezar, debe farnillarlzarse cornpletamente con los conb'oles y el uso correcto de la maqulna. Para esto, debe leer y comprander todas las Instrucclones que aparecen en la maqulna yen los manualas de operacl(,')n. • No ponga las manos o los pies cerca o debaJo de las partas rotatorlas. Mant6ngase siempre lejos de la abertura de la descarga. • Permlta que solamente las personas responsablas que ast6n familiadzadas con las instruccionas operen la mdquina. • Despeje el drea de objetos tales como piedras, juguetas, alambres, huesos, palos, etc. que pueden ser recogidos y lanzados por las cuchillas. • AsegOrase que el drea no se hallen personas, antes de segar. Pare la mdquina si alguien entra en el drea. • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. • No tire de la segadora hacia atrds a menos que sea absolutamante necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detrds antes y mientras que se mueve hacia atrds. • No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su proteccibn y seguridad. • Refi6rase alas instrucciones del fabricante para el funcionamiento e instalaci6n de accesorios. Use dnicamente accesorios aprobados por el fabricante. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, calles o caminos de grava. • Parar el motor cada Vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residuos del tubo. • Apagar el motor y esperar hasta que las cuchillas estdn completamente paradas antes de remover el receptor de hierba. • Segar solamente con luz del dfa o con una buena luz artificial. • No opere la mdquina bajo la influencia del alcohol o de las drogas. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est6 mojada. AsegOrese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantanga el mango firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. • Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia. • Siempre use gafas de seguridad o anteojos con protecci6n lateral cuando opera la segadora. II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con mds frecuencia en las cuestas. Estos accidentes ocurren debldo a resbaladas o cafdas, las cualas pueden resultar en graves lesiones. Operar la recortadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorte. 19 HACER: • Puede recortar a trav6s de la superflcle de la cuasta, nunca hacla arrlba y hacla abajo. Proceda con extrema precauck_)ncuando camble de direccl6n en las cuestas. Renueva todos los obJetos extranos, tales como guijarros, ramas, etc. . Debe prastar atanci6n a hoyos, baches o protuberanclas. Recuerde que la hlerba alta puede esconder obstdculos. NO HACER: • No re,code cerca de pendlentes, zanjas o terraplenas. El operador puede perder la tracci6n en los pies o el equilibrio. • No recorte cuestas demasiado inclinadas. • No recorte en hierba mojada. La reduccl6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalones. III. NINOS Se pueden producir accidentes trdgicos si el operador no presta atanci6n a la presencia de los nifios. A rnenudo, los nitros se slenten atrafdos por la mdquina y por la actJvidad de la siega. Nunca suponga que los nifios van a permanecer en el mismo lugar donde los vio por dltJma vez. • Mantenga a los nifios alejados del drea de la siega y bajo el cuidado estricto de otra persona adulta responsable. • Est6 alerta y apague la mdquina si hay nifios que entran al drea. • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atrds y hacia abajo para verificar si hay nifios pequefios. • Nunca permita que los nifios operen la rndquina. • Tanga un cuidado extra cuando se acorque a esqulnas donde no hay visibilidad, a los arbustos, drboles u otros objetos que pueden interferir con su Ifnea de visi6n. IV. SERVIClO • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y los demds combustibles. Son inflamables y los gases son explosivos. - Use solamente un envase aprobado. - Nunca remueva la tapa del dep6sito de gasolina o agregue combustible con el motor funcionando. Permita que el motor se enfrfe antes de volver a pone combustible. No fume. - Nunca vuelva a poner combustible en la mdquina en recintos cerrados. - Nunca almacene la mdquina o el envase del combustible dentro de algL_nlugar en donde haya una llama expuesta, tal como la del calentador de agua. Nunca haga funcionar una mdquina dentro de un drea cerrada. . Nunca haga ajustes o reparaciones mientras el motor est6 en marcha. Desconecte el cable de la bujfa, y mant6ngalo a cierta distancla de 6sta para prevenir un arranque accidental. . Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la cuchilla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. • Nunca manipule de forma indebida los dispositivos de seguridad. Controle regularmante su funcionamlento corrects. • Mantenga la mdquina fibre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio. Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la mdquina se enfr|e antes de almacenada. • Pare e inspeccione el equips si Is pega a un objeto. Repdrelo, si es necesado, antes de hacerlo arrancar • /n • En nmgun caso hay que regular la altura de las ruedas miantras el motor estd en marcha. • Los componentes del receptor de la hJerba van sujetos a desgaste, da_os y deterioro, que pueden exponer las partes en movimiento o permitlr que objetos seen dlsparados. Controlar frecuantemente y cuando sea necesado sustitulr con partes aconsejadas por el fabricante. • Las cuchillas de la segadora estdn afiladas y pueden cortar. Cubdr las hojas o Ilevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efectda mantanimiento sobrs las mismas. • No cambie el ajuste del regulador del motor ni excsda su velocidad. N_imem de Serie: Fecha de Compra: Capacidad y Tips de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo) Tips de Aceite (API-SF-SJ): Capacidad de Aceite: SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F) 20 Onzas Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs. El ndmero del nodelo y el de serie se encuentranen la calcomania adjunta ala parts trasera de la caja de la segadora. Debe registrartanto el ndmerode serie come la fecha de compra y mantengalos en un lugar seguro para refenciaen el futuro. Acuerdos de Protecci6n Congratulaciones por su buena compra. Su nuevo products Craftsman_ estd disehado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos aSos. Pero corns todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tener un Acuerdo de Protecci6n pare la Reparacibn puede hacerles ahorrar diners y fastidios. Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para /a Reparaci6n y prot_gese de molestias y gastos inesperados. Un Acuerdo incluye los puntos siguientes: • Servlcio experts de nuestros 12.000 especialistas profesionales en la reparaci6n. • Servlcio illmitado sin cargo alguno para las partes y la marts de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del products si su products garanUzado no puede set arreglado. • Descuentodel 10%sobreelpreciocorriente det servicio y de las partes relaUvas el servicio no cubiertas por el acuerdo; tambidn el 10% menos sobre el precis corriente de un control de mantenimiento preventivo. pare la Reparaci6n • Ayuda rdpida por tel6fono - soporte telef6nico por parte de un t_cnico Sears sobre productos que requieren un arreglo encasa, y ademds una programaci6n sobre los a reglos mds convenientes. Cuando se ha comprado el Acuerdo, baste con una Ilamada telef6nica pare programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, die y noche o fijar en linea una cita pare obtener el servicio. Sears tiene mds de 12.000 especialistas profesionales en la repareci6n, que tienen access a mds de 4.5 millones de partes y accesorios de calidad. Este es el tips de profesionalidad con que puede contar pare ayudar a alargar la vida del products que acaba de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n pare la Reparaci6nl Se aplican algunas Ilmltaciones y exclusiones. Pare conocer los preolos y tener mds informaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalaci6n profesional Sears de aparatos de case, puertas de garaje, calentadores de agua y otros importantes articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a 1-800-4-MY-HOME®, 2O Estos accesodos estaban dlsponlbles cuando se produjo la segadom. No son facllltados Junto el cortaceeped. Tambl0n estdn disponlbles en la mayoda de las tiendas de Sears y en los centros de serviclo. Algunos de estos accesodos tal vez no se apliquen a su segadora. RENDIMIENTO DE LA $EGADORA DESlnADOR DE RF.COR'I13 PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA ESrABIUZADORE8 PARA SEGADORAS CON DESCARGA RECOflEDOR TRASERA MANTENIMIENTO PAPA SEGADORAS CON DESCARGA RECOREDOR LA'I_RAL __ DE LA SEGADORA 81LENCIADOREe FILTROS DE AIRE ADAPTADORE8 CORREA8 CUCHILLAS DE CUCHILLA 21 ACEITE RUEDAS DEL MOTOR Barra de control( Lea estas Jnstrucclones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Mango superior Su segadora nueva ha sido montada en la fdbdca con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesadas para completar el montaje han sido colocadas an la bolsa de partes. Pars asegurarse que su segadora funclone en forms segura y adecuada, todas las partes y los artfculos de ferreterfa que se monten Uenen que ser apretados seguramente. Use las herramientas correctas, como sea necesado, para asegurar que se aprieten adecuadamente. PARA REMOVER LA SEGADORA LA CAJA DE CART(_N 1. 2. 3. 4. LEVANTAR Posicl6n para segar DE PARA MONTAR EL RECOGEDOR PREPARAR DE ClaSPED 1. Ponga el bastidor del recogedor de c6sped en la bolsa del c6sped con la parte rfgida de la bolsa en la parts inferior. Asegt_rese qus el mango del basUdor est6 an el exterior de la parte superior de la bolsa. 2. Deslics los sujetadores de vinilo sobre el bastidor. AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy duros, m6talos an agua calients por algunos minutos. Si se moja la bolsa, d6jela que se seque antes de usarla. Remueva las partes sueltas que se incluyan con la ssgadora. Corte las dos esquinas de los extremos de la caja de cart6n y tienda el panel del sxtremo piano. Rsmueva todo el matedal de empaqus, excepto la cuSa entre el mango superior y dl inferior, y la curia que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cartbn y revfsela cuidadosamante para veriflcar si todavfa quedan partes sueltas adicionales. COMO i la presencladel operador Mango del bastidordel SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despliegue el mango con mucho cuidado pars no psllizcar o da_ar los cables de control. 1. Levante los mangos hasta que la secci6n del mango inferior se asegurs en su lugar, en la posicibn para segar. 2. Remueva la cu_a protsctora, levante la secci6n del mango superior basts su lugar en el mango inferior, y apriete ambas manillas dsl mango. 3. Remueva la cuba del mango que sujeta la barra de los control que exigs la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de la segadora puede ajustarse segt3n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servicio y Ajustes de este manual. Aberturs del bastJdor PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora rue enviada lists para usarse como una acolchadora de caps vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar, refi6rase a "PARA CONVERI R LA SEGADORA" en la Secci6n de Opsraci6n de este manual. 22 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare las ilustraclones con su segadora para familladzarse con la ubicaci6n de los dlversos contmles y ajustes. Guarde este manual pare referencia en el futuro. Estos sfmbolos pueden apareser sobre su segadora o en la Ilteratura proporclonada producto. Aprenda y comprenda aua signiflcados. A'I'rENCION0 MOTOR ADVERTEhlClA ENCENDIDO MOTOR F_PIDO LENTO APAQADO ES'TRANGU LACI_ COM- con el ACEITE PELIQRO,GUARDELAS BUS'TIBLE MAN08 Y 1.08 PIES LEJOS Barrade control qua exige la presenciadetoperador Barra de' control de la impulsi6n Manilla del mango Cord6n arrancador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Gebador Recogedor de c6sped Silenciador Tapa de la gasolina la impulsi6n Caja Ajustador de la rueda (en cada rueda) IMPORTANTE; CUMPLE CON Las segadoras los estdndares Product Safety Este cortac6sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor. LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer Commission. La cuchilla gire cuando el motor estd funcionando. Barra de control de la Im._ulalon - se usa para enganchar la segadora para movimiento hacia adelante impulsada a motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador al cilindro pare uso cuando se necesita hacer arrancar un motor fifo. 23 Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor. Barra de control que exige la presencla del operador - tiene qua sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor. Su61tela para parar el motor. segadora puede hacer que salten objetos extra_ dentin de La cualquler susoperacl6nde ojos, Io que puede produclr dat_osgravesen 6stos. Siempra use anteojosde seguddado pmtecol6npara los oJosmlentrasopera su segadora o cuando haga ajusteso reparaciones.Recornendamos gafas o una mascara de seguridadde visl6n amplia de seguridadusada sobre las galas. COMO USAR SU SEGADORA VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidaddel motorse estableci6en la fdbdca para un rendimlento6pUmo.La veloctdad no se puede ajustar. d_NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUCI6N: Las regulaciones federales exlgan qua se Instale un control para el motor en esta segadora para reducir a un mfnimo el rtesge de lesionarse debido al contacto con la cuchilla. Por ningdn motivo trate de eliminar la funci6n del control del operador. La cuchilla glra cuando el motor estd funcionando. • Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la prasencia dal operador, Io que requiera qua el operador est6 detrds dal mango de la segadora para hacarla arrancar y operarla. CONTROL DE LA IMPULSION • La autopropulsi6n se controla manteniendo la palanca de mando operador presente abajo hacia el mango y tirando la barra de eccionamianto hasta la mango. Cuanto mda cercano se tira la barra hacia el mango, mds rdpida ird la unidad. • El movimiento hacia adelante se detiene cuando sea la palanca de mando operador presente o la barra de ecclonamlento se sueltan. Para detener el movimiento hacia • adelante sin apagar el motor, soltar s61o la barra de accionamiento. Mantener la palanca de mando operador prasente abajo contra el mengo para continuar a cortar sin autopropulsi6n. AVISO: Si despu_s haber desenganchado de la palanca de control, la segadora no roda hacia atrds, empuje la segadora un poco hacia adelante para desenganchar las ruedas de la impulsibn. • Para mantener el mando conectado cuando se da la vuelta a una esquina, empujar el mango para levantar las ruedas delanteras del terreno mientras se gira la cortadora. AJUSTE DEL MANDO Ocasionalmente, el sistema de mando puede "aflojarse", provocando una disminuci6n de la velocidad. Hay un tornillo de apriete manual en la parte trasera de la sede dal mando para apretar la tensi6n del cable. Proceder de la siguiente manera: 1. Apagar la unidad y desconectar el cable de bujfa de la bujfa. 2. Rote tornillo de apriete manual a la izquierda para tensar el cable impulsor. 3. Opere la segadora para probar la velocidad del mecanismo. 4. SI las condlclonesno mejorandespu_ de los pasos doscritos(la velocldad hacla adelante queda la mlsrna), la correa de transmlsl_n ostd desgastaday tlene que ser sustitulda. AVl$O: SI el segadoracomlenza =aarrastrarse" delantem, el cable impulsores demaslado tensade. Rote torniflode apdete manuala la derecha para aflojarel cable Impulsor. Barrade controlque, _perador manual PARAENGANCHAR EL CONTROL DE LA IMPULSION CONTROL DE LA IMPULSI(_N DESENGANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto., ajusta la altura de corte para que se acomode a sus requisitos. La posici6n del medio es la major para la mayorfa de los cdspedes. • Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca dal ajustador hacia la rueda. Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos. Asegdrase qua todas las ruedas queden Igualmente ajustadas. AVlSO: El ajustador esta corractamente colocado cuando les orejas de la pleca estdn insertadas en el agujero det mango. Tambidn, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permitan que el mango pueda ser movido entre las orajas de la placa. PALANCAHACIAATR/_SPARA BAJAR EL CORTACC:SPED PALANCAHACIA ADELANTE Orajas de PARALEVANTAREL CORTAC_:SPED la placa PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora rue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertir la a una operaci6n de ensacado: • Levantar la puerta trasera de cortac6sped y colocar los ganchos del armaz6n de la recolectora de hlerba en los pasadoras del quicio de la puerta. • Para pasar a la opemal6n de acolchamiento, remover la recolectora de hierba y cerrar la _puerta trasera. PRECAUClON: No haga fiJncionar su segadora sin puerta trasera carrada o el desviador de recortes o sin el recogedor de crisped, aprobados, en su lugaroNunca trate de operar la segadora cuando se ha removido la puerta trasera o cuando estd un poco abierta. 24 trasora Mango del basUdordel recogedor de c6sped Gancholateraldel bastidordel recogedor PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE Cf=SPED 1. Levante el recogedor de c6sped usando el mango del bastidor. 2. Remueva el recogedor de c6sped, con los recortes, de debajo del mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsa usando tanto el mango del bastidor como dl de la bolsa. AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producird un desgaste innecesario. Mango del recogedor de crisped AGREGUE GASOLINA • Llene el estanque de combustible hasta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasollna. No Io llene demaslado. Use gasollna regular, sin plomo, nueva y llmpia con el mfnimo de 87 octanos. No mezcle el aceite con la gasolina. Para asegurar que la gasolina utillzada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados _odurante los p_rimeros30 dfas. RECAUCI6N: Limple el acelte o el combustible derramado. No almacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _=PRECAUCI6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de dcidos durante el almacenamiento. La gasolina ac|dlca puede dafiar el sistema del combustible de un motor durante el alrnacenamiento. Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un perfodo de 30 dfas o mds. Vacfe el estanque del combustible, haga arrancar el motor y hdgelo funcionar hasta que las Ii'neas del combustible y el carburador queden vacfos. La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para mds informacibn. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir dafios permanentes. Mangode la bolsa depositode aceite ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE Su segadora fue enviada sin acelte en el motor. Para el tip(>y el grado del acelte a utilizar, vea el =MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCI(_N: NO sobrellene el motor con Tapa del rellenador de gasolina aceite, o fumard pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar. 1. Aseg0rese qua la segadora est6 nivelada. 2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo de desarga de acelte. 3. Usted recibe un envase de acelte con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno del motor. 4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite. IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso. Agregue aceite si es necesarlo. Liana hasta la Ifnea de llano en la varilla medidora de nivel. • Cambie el acelte despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez por temporada. Puede necesitar cambiar el aceite mds a menudo cuando las condiciones con polvorosas o suclas. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manual. PARA PARAR EL MOTOR • Para parar el motor, suelte la barra de controles que exigen la presencia del operador. PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a las capas protectoras del motor, una cantidad peque_a de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. f. Para hacer arrancar un motor frlo, empuje el cebador tres (3) veces antes de tratarlo. Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor qua ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 25 2. Sujetela barrade controlesqueexlgenla presencladeloperadorabajoen el mango. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtaner el major rendlrnlento mantanga la caja de la segadora sin acumulaclon de cesped y basum, Vea "LIMPIF_ZA" en la seccion de Mantanlmanto de este manual. y tire el mango del arrancador rdpldamante. No permlta que el cord6n arrancedor se devuelva abruptamente. AVISO: En cltmae mds frfos puede que sea necesarlo repetlr los pasos del cebado. En climas m_s calurosos el cebar demaslado puede produclr el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacedo arrancar y no repita los pasos del cebado. • La cuchilla acolchadom especial va a volvar a cortar los recortes de c6sped muchas veces, y los reduce en tamafio, de modo que si se caan en el c6sped se van a dispesar entre 6ste y no se van a notar. Tarnbldn, el c6sped acolchado se va a deshacer rdpldamente entregando substanclas nub'itivas para el c6sped. Slempre acolche con la velocldad del motor (cuchllla) mds alta, puos asf se obtandrd la major acci6n de recorte de las cuchillas. • Evite cortar el cdsped cuando est6 moJado. El c6sped mojado tiende a formar montones e interfiere con la acci6n de acolchedo. La major hora para segar el cdsped es tempmno en la tarde. A esa hora 6ste se ha secado y el drea reci6n cortada no quedard expuesta al sol directo. • Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de la segadora de modo que 6sta corte solarnente el tercio supedor de las hojas de c6sped. En el caso de que el c6sped haya crecido demasiado, puede ser necesado el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c6sped. Para un c6sped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar anteriormante cortado y siegue lantamante. CONSEJOS PARA SEGAR • Bajo ciertas condiclones, tal como c6sped muy alto, puede ser necesado el elevar la altura dal corte para reducir el esfuerzo necesado para empujar la segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones do recortes de c6sped. Puede qua sea necesado reducir la velocidad dal recorrido y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vaz. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima del lugar antedormente cortado y siegue lantamente. • Para un major ensacado del c6sped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n de RAPIDO. • Cuando use una segadora con descarga trasera en c_sped hdmedo y pesado, los montones del c6sped cortado puede que no entrenen el recogedor de c6sped. Reduzca la valocidad del recorddo (velocidad de empuje) y/o haga funcionar la segadora sobre el drea por segunda vaz. • Si queda una hueUa de cortes an el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la direcci6n en qua giran las manillas del reloj, solapando un poco para recaudar los recortes an la pr6xima pasada. • Los poros en los recogedores de c6sped de tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudardn menos c6sped. Para evitar 6ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmante y ddjelo secarse antes de usarlo. • Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de cdsped y paja. Esto ayudard el flujo del aire del motor y extanderd su duraci6n. • Ciertos tipos de c6sped y sus condiciones puedan exigir qua un drea tenga que ser acolchada por segunda vaz para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (an forma perpendicular) a la pasada del primer corte. • Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la prbxlma semana. Esto evitard qua el c6sped se enrede y cambie de direccibn. 26 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Se LJmpk_ln_)q_rmr _ I_o_ A ES .so DE CADA DE CADA uso CAOA 25 HORAS O ALMACETEMPORADA NAMIENTO _ CAwded* Contrelark_ Neum_dk_oe Revlsm"las Cormas y las 18Cuchilla Polea8 Impulsadas"** R: Rev188r/ Nl_r / Camblat Lubdcac_n _a RevlMr el nlveldel Acelte (M CambIat Acelte LlmplarelelRltm dedel Aimmotor _12=2 oTIn_o+=_ar _ m_der CamUar lasulfa II/ R I_ cram= + c._o de Papeldel Rltro de Aim Vaelar el elsterna del carbumnte o afladlr un establllzadorde cad0umnte. * (=1_me eqelpado) 1 - Camblar m_,, a menudo cuandom opere bajocarga peaada o en amblentesconalta= temperaturas. ** Segadom=om AmmqueB6ctrlco 2 - Der Nrvlclo m_ a menudo cuandose opere en condlclon_ suclaso polvorosas. *** Segador_ oonPoder_ 3. Camble lu cuchllla=m_ a n.mudo cuandeelegue en temmo arenoso. **** U=tzaruM rm_iuetapare qm_v 4 - C_gar pot 48 horas el lln de II tempomde+ debNode la _ble_ta del (xxtac4q_d 5 - Y de_ de 5 hornsde funclonamlento. RECOMENDACIONES GENERALES La garantfade esta segadora no cubre los artfculosque han estado sujetosal abuso o a la negligenciadel operador+Para recibirtodo el valor de la garanUa,el operadortiane que mantener la segadora segt_nlas instrucciones descritasan este manual. TABLA DE LUBRICACI(_N (:!:) Ajustador de la rueda ) Aceite del motor Hay algunos ajustes que se Uenen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su unidad adecuadamente. AI manos una vez cada estacibn comprobar si es necesario efectuar los ajustes descdtos en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual. (!) Bisagra de la puerta traser • Una vez al aSo, cambie la bujfa, limpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla estd desgastada. Una bujl'a nueva y un elemento del filtro de aim limpio/ nuavo aseguran la mazcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure mds. • Siga el programa de mantenimiento en este manual. (_ Clavija de montaje del puntal del mango (_ Rocle el lubrlcante _) Vea "MOTOR" en la secclon de Mantenlrnlento ANTES DE CADA USO • Revise el nival del aceite del motor. • Revise si hay sujetadores sueltos. IMPORTANTE: No aceite o engrase los rodamientos de la rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamientos autolubricantes. Si cree que tienen qua lubricarse, use Iosamente un lubricante Upo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LUBRICACI(_N Mantenga la unidad bien lubricada (vea la "TABLA DE LUBRICACI(_N"). 27 SEGADORA Slempre observe las reglas de seguddad cuando haga el mantonimlento. LLANTAS • Mantanga las Ilantas sin gasolina, aceite o substanclas qufmlcas pare control de insectos que pueden darter la goma. • Evite los tocones, las pledras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden dariar a lag Ilantas. RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de impuisi6n delanteres cada vez antes de segar, pare asegurarse de que se mueven libremente. Si lag ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c6sped, etc. en el drea de las ruedas de Impuisl6n y tienen que limpiarse para libemrlas. Es necesario limpiar las ruedas de impuisi6n; revise ambas ruedas delanteras. 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguddad y las arandelas. 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3. Remueva la basura y los recortes de c6sped de dentro de le cubierta contra el polvo, pifi6n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga las ruedas de vuelta an su lugar. AVISO: Si despuds de limpiar las ruedas de impulsibn no giran Libremante, p6ngase en contacto con su cantro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Pare obtener los mejores resultados, la cuchilla de la segadora tienen que mantenerse afilada. Cambie la cuchilla doblada o da_ada. PARA REMOVER LA CUCHILLA 1. Desconecte si alambre de la bujia y p6ngsio en donde no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Haga descansar la segadora en su lado. Asegdrese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba. 3. Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caia de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno. AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchllla con una tela gruesa. 4. Remueva el perno de la cuchilla gir&ndolo en el sanUdo contrario en que giran lag manillas del reloj. 5. Remueva la cuchilla y los artfculos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela de seguridad y la arandela endurecida). AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adaptador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador si estd dafiado. PARA CAMBIAR LA CUCHILLA 1. 2. Ponga el adaptador de la cuchilla en el ciguefial del motor. Asegdrese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue_al est6n alineados. Ponga la cuchilla en el adaptador de 6sta allneando los dos (2) agujeros an la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador. 3. Aseg0rese de que el horde de sallda de la cuchilla (opuesto al borde afllado) est6 hacia ardba haole el motor. 4. Instale el perno de la cuohllla con la arandala de seguddad y la arandala endurecida en el adaptador de la cuchilla y el clguerlal. 5. Use un bloque de madera entre la cuchllla y la ca_a de la segadora y apdete el pemo de la cuchllla girdndolo en el sentJdo an que giran las manillas del reloj. • La torsi6n pare apretar recomendada es de 35 - 40 p_es Ilbras. IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesado sustituir los pernos, sustJtuidoss61ocon pemos aprobados mostrados enla secok_ Partesde Repareci6n de este manual. Adaptadorde Perno Arandela de la endurecida u6nal cuchilla Bordede salida Adaptador de la cuchllla PARA AFILAR LA CUCHILLA AVISO: NO recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, aseg0rese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de manteneda balanceada. Una cuchilla que no egtd balanceada va a producir evantualmante dafio an la segadora o en el motor. • La cuchilla puede atilarse con una Lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla mientms se encuentra en la segadora. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave un ctavo en una viga o en la pared. Deje sirededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla estd batanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado basra que dsta quede balanceada. RECOGEDOR DE C#SPED • El recogedor de c6sped puede ser rociado con el agua de la manguera pero tiane que estar seco cuando se vaya a usar. • Revise su recogedor de c6sped a menudo para verificar si estd da_ado o detedorado. Se vaa desgastar con el uso normal. Si se necesita cambiar el recogedor, cdmbielo solamente pot uno que sea aprobado por el fabricante. D6 el nOmero del modelo de la segadora cuando Io ordane. CAJA DE ENGRANAJES • Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y el drea alrededor de la impulsi6n tianen que mantanerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Umple debaJo de la cubierta 28 de la impuisi6n dos veces pot temporada. • La caja de engranajes se Ilena con lubdcante hasta el nlvel adecuado en la fdbdca. La 0nlca vez que el lubdcante necesita atenci6n es cuando sale ha prestado servlclo a la caja de engranajes. • SI sa neceslta lubdcante, usa solarnente ELF Multls EP00. No use substitutos. 4. MOTOR LUBRICACl6N Use solamente aceita de detergente de alta calldad clasiflcado con la clasificack_n SF-SJ de sarvicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE segfin su temperatura de operaci6n esperada. 7. 5. 6. 8. CALIDADESDE VISCOSIDADDE SAE 9. Limple todo el acelte derramado en la sagadora y an el lado del motor. Echar aceite despaclo en el conducto del aceite, _ose a Intervalos regularas para controlar el nlvel del aceite con la varilla. Parar de arladir aceite cuando sa alcanza la serial de llano (FULL) en la vadlla. Esperar un minuto para dejar que el aceite sa arregle. Continde agregando cantidados pequeas de aceite y vualva a inspeccionar la varilla medidora settles dal nivel de acieta an Ileno (FULL). NO sobrallane el motor con aceite, o fumard pesa demante del silenclador cuando Io valla a arrancar. Asagdresa de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor. Vuelva a conectar el alambre de la bujfa a 6sta. RLTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aim sucio. Sustituir el papel del cartucho una vez al afio o tras 100 horas de funcionamiento, rr_s a manudo si se utiliza en condiciones de suciedad y polvo pa_cularas. PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) rnejoran el arranque en clima fr{o, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando sa usan en temperaturas sobre 32 ° F. Revise el nivel del aceite del motor mds a menudo, para evitar un posible da_o en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite. Cambie el aceite despu6s de 25 horas de operaci6n o por Io menos una vez al afio si la segadora se uUliza manos 25 horas el afro. Revise el nivel del aceite del cdrter antes de arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apdete el tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise el nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR I. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo. 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho. 3. Lfmpielo golpedndolo suavemante en una superficie plana. Si estd muy sucio cambie el cartucho. _DRECAUCI(_N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro de 6ste. No aceite el cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o sacarlo. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta asegurdndosa que las orejas est6n alineadas con las ranuras en la plancha trasera. Apriete el tornillo en forma segura. AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. 1. Desconecte el alambre de la buj{a y p6ngalo de modo que no pueda entrar en contacto con 6sta. 2. Remueva la tapa del delx_sito del aceite; d6jela a un lado en una superficie limpia. 3. Incline la cortadora de c6sped por este costado tal como se muestra y purgue el aceite en un recipiente id6neo. Mueva la sagadora de atrds para adelante para remover todo el aceite que sa haya quedado atrapado dentro del motor. Plancha Labio Cartucho Orejas de la cubierta SILENCIADOR Inspeccione y cambie el silenciador si estd corraldo puede producir un peligro de incendio y/o da_o. Envase 29 BUJ|A Cambie el bujfa al comienzo de cada tamporada de siega o despu6s de cada 100 horas de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de buj;a y el ajuste de la abertura aparecen en "ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n de este manual. LIMPIEZA • Mantenga las superficies pulidas y las ruedes sin gasoline, aceite, etc. • No recomendamos el uso de una manguera de jardfn pare Ilmpler le segadom a menos que el slstema el6ctdco, el sllenciador, el filtro de aim y el carburador est_ tapados para evitar que les entre el egua. El ague en el motor puede acortar la dumcl6n de 6ste. IMPORTANTE: Para obtener el mejor randlmlneto, mantenga la caja de la segadom sin ecumulaclon de casped y besum. Llmple la parte de abajo de su segadora despues de cada uso. _IJPREGAUCI_N: Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda enb'ar en contacto con 6sta. UMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSION Llmple debajo de la cublerta de la impulsi(_n por Io menos dos veces cada tempomda. Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo pare masilla o con una hermmianta perecida, pare remover toda acumuleci6n de c6sped o basura en la parte infedor de la cubierta de la impulsi6n. • Haga descansar la segadora en su lado. Asegdrese que el flltro de aire y que el carburador queden mirando hacla ardbe. Limpie la parte inferior de su segedora raspdndola para remover la acumulaci6n de c6sped y basum. • Llmpfe el motor a menudo pare evitar que se acumule la basura. Un motor tapado funclona mds caliente y se acorta su duraci6n. _.DVERTENCIA: Para evitar leslbnes sedas, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. AsegOrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detanido completamente. 3. Desconecte el alambre de la bujl'ay p6ngalo an donde no pueda entrar en contacto con 6sta. SEGADORA Cubiertade la impulsion Rjador de la correa PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este manual. DESVIADOR TRASERO Se proporciona un desviador trasem, adjunto entre las ruedas traseras de su segadora, para reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos sean lanzados hacia afuera de la parte trasera de la segadora, en la posici6n en donde se encuentra el operador. Si se dat_a el desviador debe cambiarse. PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSl0N 1. Remueva la cubierta de la impulsi(_n y fijedor de la correa. 2. Remueva la correa empujando hacia abajo an la polea de la caja de engranajes. 3. Haga descansar la segadora an su lado con el filtro de aire y el carburador mirando hacia arriba. 4. Remueva la cuchilla y la defense en contra dal desperdicio. 5. Remueva la correa de la polea del motor en el ciguehal. PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION 1. Instale la correa nueva en la polea del motor. 2. Reinstale la defensa en contra del desperdicio y la cuchilla. 3. Vuelva el cortac6spedes a la posici6n vertical. 4. Instale la correa nueva an la polea de la caja de engranajes. 5. Reinstale la fijador de la correa y cubierta de la impulsi6n. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la fdbrlca para asegurarse que calce y dure. EMPUJAR HACIA ABAJO PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n alta o baja. Los agujeros de montaje en el mango inferior estdn fuera del centro para levantar y bajar el mango. 1. Remueva el mango superior y conexi6ne(s) el esegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior. 2. Remueva las clavijas de horquilla de la clavija de montaje del puntal del mango. 3. Apreite el mango inferior hacia dentro para removerlo de les clavijas de montaje. 4. Gire el mango inferior por encima para levantar o bajar el mango, 5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot encima de las clavijas de montaje. 6. Vuelva a montar el mango superior y todas las partes removidas del mango inferior. Posici6n r _-'_ P segarI I I I I Clavij_ de montaje 30 nando demasJado rdpido o demasiad0 lentO, Ileve su segadora e mas con _ centro de servlclo Sears o con un otro centro de serviclo cualificado. CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fljo no ajustable pare controlar la mezcla. SI su motor no estd funcionando en forma adecuada debldo a probfemas qua se sospecha vlanen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado pare reparada y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipufe el regulador del motor, el que ha sido ajustado en la fdbdca para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peUgroso hacer funcionar el motor a una velocidad per sobrs el ajuste de alta velocidad de la fdbdca. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la expedancla pars hacer los ajustes necesarios. \ Mango GIRAR MOTOR VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en la fdbdca. No trate de aumantar la velocidad del motor pues se pueden producir lesiones personales. Si cree qua el motor estd funcio- Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento al final de cada temporada o si la unidad no se va a user por 30 dfes o mds. SEGADORA Cuando so va a guarder la segadora por cierto perfodo de tiempo, Ifmpiela cuidadosamente, remueva toda la mugrs, la grasa, las hojas, etc. Gudrdela en un drea limpia y seca. 1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA" en la secci6n de Mantenimento de este manual). 2. Lubdquela segdn se muestra en la secci6n de Mantenimento de este manual. 3. AsegL_rese de que todas las tuercas y clavijas y todos los pernos y tornillos est_n aprstados en foma segura. Inspeccione las partes que se mueven pare verificar si estdn dahadas, quebradas o desgastadas. Cdmbielas si es necesario. 4. Retoque todas las superficies qua est6n oxidadas o con la pintura picada; use una lija antes de pintar. MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento. NOTA: El mango superior tiene un soporte "contra-dobla" situado en el lado derecho del mango. Este soporte evita qua el mango superior doble hacia adelante, Io cual ayuda a proteger 61 (los) cable(s) de control contrs cualquier daSo. 1. Apriete los extrsmos inferiores del mango inferior entre sf hasta qua el mango inferior quede separado dal puntal del mango, luego mudvalo hacia adelante. 2. Suelte los pernos de montaje del mango superior Io suficiente como pare permitir qua el mango superior se pueda doblar hacia atrds. 31 IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento o el transporte, asegdrese qua Io doble segdn se muestra o purde daf_ar los cables de control. • Cuando prepare sus mangos a partir de la posici6n de almacenamianto, el mango inferior automdticamante se asegurard an la posici(_npara segar. APRIETE PARA DOBLAR Mango inferior Iue exige la I operador Mango Posicl6n para segar MOTOR ACEITE DEL MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es Importante evRar que se formen deposltos de coma en partes fundamentalas del slstemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante el almacenamlento. Los combusUbles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, Io que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el almacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento. • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejdndolo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est6 vacfo. • Nunca use los productos para limpieza del carburador odel motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes. • Use combustible nuevo la pr6xima temporeda. AVISO: El astabilizador de combustible as una altemativa aceptable para reducir a un minimo la formaci6n de dep6sitos de goma en el combustible durante el pedodo de almacenamiento. Agregue estabilizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase del establlizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizador, para permitir que este Ilegue al carburador. No drene la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se estd usando establlizador de combustible. Drene el scelte (con el motor calJente) y cdmblelo con acelte de motor Ilmplo. (Vea =MOTOR" en la seccl6n de Mantenlmento de este manual.) ClLINDRO 1. Remueva la bujfa. 2. Vacfe una onza (29 ml) de acelte a trav6s del agujero de la bujfa en el clllndro. 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas cuantas vasas para dlstribulr el eceite. 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde la gasolina de una temporada a la otra. • Carnbie el envase de la gasolina si se empieza a oxldar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirdn problemas. • Si es postble, guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el polvo y la mugre. • Cubra su unldad con un form protector adecuado que no retenga la humedad. No use pldstico. El pldstico no puede raspirar, Io que permite la formaci6n de condensact6n, Io que producird la oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubre la segadora mientras el motor y las areas de escape todavla estan calientes. _bPRECAUCI(_N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispa. Permita que se enfrfe el motor antes de almacenada en algdn recinto cerrado. SOLUCI_)N DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca CAUSA CORRECCI_N 1. Filtro de aire sucio. 2. Sin combustible. 3. Combustible rancio. 1. 2. 3. 4. Agua en el combustible. 5. 6. 7. Alambre de la bujla desconectado. Bujfa mala. Cuchilla suelta o adaptador de la cuchilla quebrado. Barra de control en la posici6n suelta. Barra de control defectuosa. 8. 9. en el manual amenos que 10. Vdlvula del combustible (si equipada) estd en la posici6n OFF. 11. Baterfa d6bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bater|a (si equipada). 32 Limpie/cambie el fiRro de alre. Llene el estanque de combustible. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 4. Vaciar el estanque y vuelva a Ilenarlo con combustible limpio y nuevo. 5. Conecte el alambre a la bujfa. 6. Cambie la bujfa. 7. Apdete el perno de la cuchilla cambie el adaptador de la cuchilla. 8. Presione la barre de control hacia el mango, 9. Cambie la barra de control. 10. Gire a la vdlvula del combustible a la postci6n ON. 11. Cague la baterfa. 12. Conecte la bateria al motor. SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Vea la seccl6n aproplada en el manual amenos que est6 dirlgldo a un centro de servico Sears. PROBLEMA Falta de fuerza CAUSA 1. 2. 3. 4. 5. 6. Msl cortedlsparejo 1. 1. Eleve Is sltura de corte. 2. 3. 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el flltro de airs. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Revise el nivel del aceita. Corts a una velocidad de recorddo mds lenta. 5. 6. 1. 3. Acumulaci6n de c6sped, hojas o basura debajo de la segadora. 3. 1. Cuchilla desgastada, doblsda o suelta. 1. Cigue_al del motor doblado. 2. El freno del volante del motor 1. : 2. Cord6n arrsncador dlflcil de tirar Cuchllla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas dispareja. Velocidsd del motor lenta. Acumulact6n de cdsped, hojas o basura debajo de la segadora. Demasiado aceite en motor. Velocidad de recorrido dernasiado rdpida. Cuchilla desgastada, doblada o suelta. Altura de las ruedas disparaja. 2. Vlbracl6n exceslva CORRECCI6N 1. 2. estd aplicado cuando se suelta la barra de control. 2. Ciguefial del motor doblado. 2. 3. 4. Adaptador de la cuchilla quebrado. La cuchilla se arrastra en 3. 4. el c6sped. Cambie la cuchilla. Apriete el pemo de la cuchilla. Ajuste todas las ruedas s la misma altura. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora. Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchilla. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Prasione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. P6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. Cambie el adaptador de la cuchilla. Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha sido cortado o s una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de 1. c6sped no se 2. llens (el vlene equipado) 3. Altura de corte demasiado baja. Levantamiento de la cuchilla 1. Eleve la altura de corte. 2. Cambie las cuchUlas. desgastado. Recogedor sin venUlaci6n de aire. 3. Dificil ds El c6sped estd demasiado alto o la 1. altura de la rueda demssiado baja. Parte trasera de la =2. caja/cuchilla de la segadora arrastrdndose en el c6sped. Recogedor de c6sped 3. demasiado Ileno. Posici6n de la altura dal mango 4. no adecuada para usted. 1. empujar 2. 3. 4. P_rdlda de Impulsl6n o retardsse de la velocldsd 1. 2. 3. 4. Desgaste de la correa. La correa estd fuera de la polea. Cable de la impulsibn usado o roto. Et sistema de control del mecanismo impulsor "suelto". 33 Limpie el recogedor de c6sped. Eleve la altura de corte. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar mds alto. Vacie el recogedor de c6sped. Ajuste la altura del mango de modo que le acomode. 1. Revise/cambie corraa de impulsibn. 2. Revise/vuelva a instalar la 3. Camble el cable de la impulsibn. 4. Ajuste el control del mecanismo impulsor. CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.378494 93 31 9 \ 17 36 -_ 19 21 28 6 21 38 _o .b, 37 15 \ 13 8 32 30 38 91 13 28 45 25 CRAFTSMAN KEY NO. oi PART NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 21 22 23 24 186111 151721)(479 182815 182755 131959 181254 51793 66426 180479 128415 175069X479 175070X479 17060410 175576)(479 175577X479 180071 180072 186079 189005 88652 185005 167723 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 850999 83923 180552 160828 88348 175574X004 189808x615 175053X004 73800500 175575X004 ROTARY LAWN MOWER - - MODEL DESCRIPTION Upper Handle (Includes Foam Grip) Lower Handla Control Bar Engine Zone Control Cable Handle Bait Handle Knob Hairpin Cotter Wire Tie Rear Door Kit (Includes Key #16 and 17) Pop Rivet Support Bracket, LH Support Bracket, RH Screw 1/4-20 x 5/8 Handle Bracket Assembly, I.H Handle Bracket Assembly, RH Spring, LH Spring, RH Rope Guide / Anti-Fold Bracket Rear SIdrt Hinge Screw 1/4-20 x 1-1/4 Engine Pulley Hi-Pro Key Engine, Bdggs & Stratton, Model Number 125K02-0253-E1 (See Breakdown) Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x 1-1/8 Hex Flange Nut Wheel Shoulder Bolt 5/16-18 x .33 Washer, Flat 3/8 Axle Arm Assembly, RR Selector Knob Selector Spring Nut, He)( 5/16-18 Axle Arm Assembly, LR KEY NO. NUMBER PART NO. 35 36 87 38 39 40 41 42 43 44 188152 184193 150078 183901 53998 188102 173715 188040 187038 186114 45 46 47 48 49 50 51 52 89 91 92 93 --- 85463 184589 189026 851074 850263 179617 850733X004 750634 701313 180621 132004 186362 161058 190572 917.378494 DESCRIPTION O-Ring Bait Thread CuffingScrew w/Seres 5/16-18 x 3/4 Washer Washer Keeper, Bait Screw Screw, Debds Shield Debds Shield Kit, Lawn Mower Housing (IncludesKey Numbers10, 11, 12 and 45) Danger Decal Blade Adapter Blade, 21" HardenedWasher Helical Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8 Hex Head Machine Screw 3/8-24 x 1-3/8 Grade 6 Bracket,Upstop Screw Spacer, Engine Hubcap Nut, Hex Grip, Foam WarningDecal (not shown) Owner'sManual Available accessories not included with lawn mower: 71 33623 Gas Can (2.5 Gallon Container) 71 33500 Fuel Stabilizer 71 33000 SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle) 917 33314 Clipping Deflector (Available in Service Dept. only) NOTE: Allcomponentdimensionsgiven in U.S. inches. 1 inch= 25.4 mm CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 18 11 9 2 12 23 13 41 917.378494 CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER -- MODEL NUMBER 917.378494 KEY NO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 26 28 31 32 PART NO. 185685 169911 175262 185681 169778 185503 751152 180626 145212 188292 180775 12000058 188293 180504 175101 88348 180912 175104 188291 175098 175105 175103 175102 188152 178843 132010 1894O6 DESCRIPTION Vari-Speed Drive Control Assembly Bearing, Wheel Adjuster Pan Head Tapping Screw #10-24 x 2-3/4 Screw V-Belt Bar, Control, Drive Nut, Hex Hubcap Locknut Pinion Assembly, LH Wheel &Tire Assembly E-Ring Pinion Assembly, RH Dust Cover Seal, Friction Washer, Rat 3/8 Selector Knob Disc, Drive Spring, Torsion Pawl Retainer, Drive, LH Gear, Pinion Retainer, Drive, RH O-Ring Drive Cover Hex Flange Nut Drive Pulley KEY NO. PART NO. 35 180915 36 38 40 41 187212 73800400 182226 180914 54 55 57 61 62 63 66 67 69 70 72 73 75 76 77 78 189259 175739 188815 187528 187526 183499 187527 187528 183505 183506 183508 183509 183511 187529 183513 183514 DESCRIPTION Kit, Wheel Adjuster, LH (Includes Knob and Beadng) Gear Case Assembly, Complete Locknut 1/4-20 Spring Kit, Wheel Adjuster, RH (Includes Knob and Beering) Grasebag Assembly Driveshaft Cover Frame, Grasebag * Case, Lower * Case, Upper Gear, 27 Teeth Shaft, Input Spacer Wire, Formed Bearing, Bell Seal, Output Shaft Washer Bushing Shaft, Output Screw Seal, Input Shaft * Use Dow Coming #709 to reeeal Gear Case Halves. NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0253-E1 I 1019 LABEL KI1i 525 38 ,,BRIGGS & STRA,TTON 4-CYCLE ENGINE ...... MODEL NUMBER I._;SK0_-02_I-E1 425 621 188 _i_ 968 44341b 445 977 CARBURETOR GASKET SET 63!_ 633 137 61 7_633_ 276_ 121 CARRIIRI:Tt_R t_VI:RHALIL 633_ 2760 127_ 617 Krl 163_ _j 276_ 127 39 276 _) I BRIGGS & STRA'I-rON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0253-E1 969 | 332 _ 3O4 363_ _670(_ 190 23 6sIt 592 _) 55 58 __._ 507_ I 1036 EMISSIONS LABEL I 4O BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE 41 MODEL NUMBER 125K02-0253-E1 BRIGGS & STRA'R'ON KEY PART NO. NO. 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 697322 399269 299819 493279 691160 692249 695250 696125 691125 691260 692232 690912 691680 691450 399781 691092 692315 222698 697339 697340 697341 697342 499425 499426 499427 499428 691866 499423 499424 691664 695759 262651 262652 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 4-CYCLE MODEL NUMBER 125K02-0253-E1 ENGINE DESCRIPTION CylthderAssembly Kit-Bushing/Seal Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Englne Head.-Cyllnder Gasket-CylinderHead Breather Assembly Gasket-Braather Screw (BreatherAssembly) Tube-Breather Gaskst-Crankcase Screw (CylinderHead) Plug-OilDrain Crankshaft Seal-On (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel PistonAssembly(Standard) PistonAssembly(.010" Oversize) Piston Assembly(.020" Oversize) PistonAssembly(.030" Oversize) RingSst-PIston(Standard) RingSet-Piston(.010" Oversize) RingSet-Piston(.020" Oversize) RingSet-Piston(.030" Oversize) Lock-PistonPin Pin-Piston Rod-Connecting Screw(ConnectingRod) Screw (ConnectingRod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve(Intake) Spring-Valve(Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-Governor/Oil Tappet-Valve Camshaft KEY PART NO. NO, 48 5O 51 54 55 58 60 65 76 81 95 97 104 117 118 121 125 127 130 133 134 137 146 159 163 187 188 190 202 209 222 227 276 287 3OO 304 3O5 306 307 42 498829 DESCRIPTION ShortBlock(Replacement Engine 125K02-0253) 497465 Manifold-lntake 272199 • Gaaket-lntake 691650 Screw (Intake Manifold) 691421 Housing-RewlndStarter 692259 Rope-Starter(Cut to Length) 281434 Grip-StarterRope 690837 Screw(Rewind Starter) 891108 Screw(Flywheel Guard) 691740 Lock-MufflerScrew 691636 Screw (ThrottleValve) 696565 Shaff-Throttle 691242 (DPin-FloatHinge 498978 Jet-Main (Standard) 497466 Jet-Main (HighAltitude) 498260 Kit-CarburetorOverhaul Carburetor 498170 694468 JDPlug-Welch 696564 Valve-Throttle 398187 FIoat-Carburstor 398188 Valve-Needle/Seat 693981 OtGasket-Float Bowl 690979 Key-Timing 691753 Bracket-AirCleaner Primer 272653 ,_:l:Gaskst-AirCleaner 691050 Line-Fuel (Cut to RequiredLength) 693399 Screw(ControlBracket) 690940 Screw(Fuel Tank) Link-MechanicalGovernor 691829 690319 Spring-Governor 692467 Bracket-Control 690783 ControlLever-Governor 271716 _:l:Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 692038 Muffler 695892 Housing-Blower 691108 Screw (BlowerHousing) 690450 Shield-Cylinder 69O345 Screw(CylinderShield) BRIGGS & STRA'n'ON KEY PART NO. NO. 324 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 425 443 445 456 459 505 523 524 525 529 562 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 621 633 635 668 670 684 695161 690662 695711 691061 802592 692390 497316 19069 692524 89838 690272 690670 692523 491588 692299 281505 231082 495264 692296 495265 691923 92613 698589 692342 691879 690800 691696 95162 698588 497680 681340 690340 691308 270344 692310 691321 66538 493823 692294 690345 4-CYCLE ENGINE DESCRIPTION ScraarVCup Assembly Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Armature Magneto) Spark Plug Wire-Stop Engine Gasket Set Rywheel Puller Screw (Carburetor) Wrenoh-Spark Plug Washer (Governor Crank) Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Pdmer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Plate-Pawt Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Dipstick ° SeaI-DipstlckTube Tube-Dipstick Grommet Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage • Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hoss Cover-Control Starter-Rewind Screw (Mutfler) Retainer-Governor Shaft Crank-Governor ._.SeaI-O Ring (Intake Manifold) Switch-Stop g:l:SeaI-Throttle Shaft Boot-Spark Plug ° Spacer (Includes 2) Spacer-Fuel Tank Screw (Breather Passage Cover) MODEL NUMBEi_ 125K02-0253-E1 KEY PART NO. NO. DESCRIPTION 689 691855 Spring-Friction 718 690959 Pin-Locating 741 691830 Gear-Timing 745 891648 Screw(Brake) 842 691031 • SeaI-O Ring (DIpstickTube) 847 692017 Assembly-Dipstick/Tube 851 493880 Terminal-SparkPlug 868 697338 Seal-Valve 889 691155 Seat-Valve(intake) 870 690380 Seat-Valve(Exhaust) 871 262001 Bushing-Guide(Exhaust) 63709 Bushing-Guide(intake) 921 698587 Cover-BlowerHousing 922 692135 Spring-Brake 923 695891 Brake 957 397974 Cap-FuelTank 966 496116 Base-AftCleaner Primer 968 692298 Cover-AirCleaner 969 69t 138 Screw(BlowerHousingCover) 970 691669 Screw(AirCleaner PrimerBracket) 972 693377 Tank-Fuel 975 493640 Bowl-Float 976 694395 Primer-Carburetor 977 498261 Set-CarburetorGasket 1019 494256 Kit-Label 1036 697457 Label-Emission 1059 692311 Kit-Screw/Washer 1210 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) 1211 495144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) P,PM Settings: Low: 1900-2100; High: 3000-3200 Included In Engine Gasket Set, Key No. 358 (D Included in Carburetor Overhaul Kit, Key No. 121 :1: Includedin CarburetorGasket Set, KeyNo.977 NOTE: All component dimensions given in U.S. inches 1 inch = 25.4 mm 43 Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME _ (1-800-469-4663) www.sears.com Anytime, dayornight (U.S.A. and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center. 1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (u.sA) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR sM (1-e88-784-6427) Au Canada pourserviceen franq_is: 1-800-LE..FOYERic (_-e0e-_ www.sears.ca 6EE/ 4R © Sea,'s, P_oebu_kar_ Co. ® RegisteredTrademark / TMTrademark/ SMService Mark of Seam, Roebuckand Co. ® Mama Registrada/ TMMama de Fdbdca/ SMMama de Serviclode Seam, Roebuck and Co. MCMarque de commerce/ MDMarque d6pos6ede Seam, Roebuckand Co. 190572 01.12.04 BY Printed in U.S.A.
This document in other languages
- español: Craftsman 917.378494