Download Montarbo W18A Specifications
Transcript
W18 A bi-amped speaker system active, processor controlled, bi-amped speaker system IMPORTANTE ! NORME DI SICUREZZA W18 A IMPORTANT ! SAFETY INSTRUCTIONS ATTENZIONE Nell'interesse della propria e della altrui sicurezza, e per non invalidare la garanzia, si raccomanda una attenta lettura di questa sezione prima di adoperare il prodotto. WARNING In order to protect your own and others' safety and to avoid invalidation of the warranty of this product, please read this section carefully before operating this product. - Questo apparecchio è stato progettato e costruito per venire utilizzato come sistema di altoparlanti con amplificatore nel contesto tipico di un sistema di amplificazione sonora e/o di un sistema di registrazione sonora. L'utilizzo per scopi diversi da questi non è contemplato dal costruttore, ed avviene pertanto sotto la diretta responsabilità dell'utilizzatore/installatore. - This product has been designed and manufactured for being operated as active speaker system in the applications tipical of a sound reinforcement system or of a sound recording system. Operation for purposes and in applications other than these has not been covered by the manufacturer in the design of the product, and is therefore to be undertaken at end user's and/or installer's sole risk and responsability. PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO E/O DI FOLGORAZIONE: • Non esporre il prodotto alla pioggia, non utilizzarlo in presenza di elevata umidità o vicino all'acqua. Non lasciare penetrare all'interno dell'apparecchio alcun liquido, né alcun oggetto solido. In caso ciò avvenga, scollegare immediatamente l'apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi ad un servizio di assistenza qualificato prima di adoperarlo nuovamente. • Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica assicurarsi che la tensione corrisponda a quella indicata sull'apparecchio stesso. • Collegare questo apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente dotata di contatto di terra, rispondente alle norme di sicurezza vigenti, tramite il cavo di alimentazione in dotazione. Nel caso in cui il cavo necessiti di sostituzione, utilizzare esclusivamente un cavo di identiche caratteristiche. • Non appoggiare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Non posarlo dove possa costituire intralcio e causare inciampo. Non schiacciarlo e non calpestarlo. • Installare questo apparecchio prevedendo ampio spazio circostante per un'abbondante circolazione d'aria, necessaria al raffreddamento. Non ostruire le aperture o le prese d'aria presenti sull'apparecchio. • In caso di sostituzione del fusibile esterno, utilizzare esclusivamente un fusibile di caratteristiche identiche, come riportato sull'apparecchio. • Prima di effettuare qualsiasi operazione di collegamento, assicurarsi che l'interruttore di accensione dell'apparecchio sia in posizione 'Off'. • Prima di effettuare qualsiasi spostamento del prodotto già installato o in funzione, rimuovere tutti i cavi di collegamento. • Per scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica, non tirare mai lungo il cavo, ma afferrarlo sempre per il connettore. ATTENZIONE! Questo apparecchio non contiene parti interne destinate all'intervento diretto da parte dell'utilizzatore. Per evitare il rischio di incendio e/o folgorazione, non aprirlo. Per qualsiasi intervento di manutenzione o riparazione, rivolgersi alla Elettronica Montarbo srl e/o a personale altamente qualificato specificamente segnalato da questa. - Nel predisporre l'apparecchio all'utilizzo, assicurarsi che la forma e la portata della superficie di appoggio siano idonee a sostenerlo. Non tentare mai di appendere il prodotto con mezzi non espressamente forniti o approvati dal costruttore (corde, catene, funi o qualsivoglia altro mezzo, attraverso maniglie, bulloni, ganci etc.). Nel caso il prodotto sia dotato già dalla fabbrica di specifici accessori, verificare sempre, prima dell'installazione, che il sistema di sollevamento e/o di sospensione che intendete utilizzare sia di portata idonea al peso del prodotto. - Per evitare urti, calci, inciampi riservate come luogo per l'istallazione del prodotto un'area protetta inaccessibile a personale non qualificato. Qualora l'apparecchio venga utilizzato in presenza di bambini e animali, si rende necessaria una strettissima sorveglianza. - Questo prodotto è in grado di generare pressioni acustiche molto elevate, pericolose per la salute del sistema uditivo. Evitarne quindi l'utilizzo ad elevati livelli acustici se il pubblico si trova eccessivamente vicino al prodotto (almeno ad 1 m di distanza). Non esporre i bambini a forti sorgenti sonore. TO AVOID THE RISK OF FIRE AND/OR ELECTRIC SHOCK: • Never expose this product to rain or moisture, never use it in proximity of water or on a wet surface. Never let any liquid, as well as any object, enter the product. In case, immediately disconnect it from the mains supply and refer to servicing before operating it again. • Before connecting this product to the mains supply, always make sure that the voltage on the mains outlet corresponds to that stated on the product. • This product must be connected only to a grounded mains outlet complying to the safety regulations in force via the supplied power cable. In case the power cable needs to be substituted, use exclusively a cable of the same type and characteristics. • Never place any object on the power cable. Never lay the power cable on a walkway where one could trip over it. Never press or pinch it. • Never install the product without providing adequate airflow to cool it. Never obstruct the air intake openings on it. • In case the external fuse needs replacement, substitute it only with one of the same type and rating, as stated on the product. • Always make sure the On/Off switch is in its 'Off' position before doing any operation on the connections of the product. • Before attempting to move the product after it has been installed, remove all the connections. • To disconnect the power cable of this product from the mains supply never pull the cable directly instead, hold the body of the plug firmly and pull it gently from the mains supply outlet. CAUTION! This product does not contain user serviceable parts. To prevent fire and/or electrical shock, never remove its cover. For maintenance and servicing always refer to the official Montarbo Distributor in your State or to qualified personnel specifically authorised by the Distributor. - Before placing the product on a surface of any kind, always make sure that its shape and load rating will safely match the product's size and weight. Never attempt to hang the product by any means not expressly provided or approved by the manufacturer (i.e. ropes, chains, belts or whatever medium, throgh carring handles, bolts, hooks or whatever). In case the product is factory-fitted with specific mounting hardware, always verify before installation that the lifting and/or hanging system you intend to use is of a proper type and can carry the product weight with the safety ratio required by the regulations in force. - To avoid shocks, kicks, or whatever action, always reserve a protected area with no access to unqualified personnel as installation site of the product. In case the product is used near children and animals closest supervision is necessary. - This product can generate very high acoustic pressures which are dangerous for the hearing system. Always avoid operation at loud levels if anyone is excessively near to the product (at least 1 m of distance). Never expose children to high sound sources. active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Index Presentazione pag. page 2-3 Introduction 2-3 Descrizione 4 Description 4 Pannello controlli 5 Control panel 5 Importante! 6 Important! 6 Connessioni 7 Connectors 7 Esempio di collegamento 8 Connection example 8 Schema a blocchi 9 Block diagram 9 Specifiche tecniche 10 Technical specifications Parti di ricambio 11 Spare parts 10 11 active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Introduction La cassa acustica bass reflex a 2 vie incorpora: The 2-way bass reflex enclosure incorporates: componenti di alta qualità realizzati su nostre specifiche. ■ custom designed, high quality ■ 2 amplificatori: 600 + 250 W continui 850 + 350 W di picco ■ 2 amplifiers: ■ components. 600 + 250 W continuous 850 + 350 W peak ■ 2 processori indipendenti ■ 2 independent processors ■ crossover elettronico 24dB/Oct ■ 24dB/Oct electronic crossover La cassa bass-reflex, costruita in multistrato di betulla utilizza un woofer da 18" ad alta efficienza per le frequenze basse ed una tromba a direttività costante per le medio/alte, con driver dinamico da 2". I due amplificatori di potenza sono controllati da un crossover elettronico a 24dB/Oct. e da due processori indipendenti che, ottimizzando la dinamica e la risposta in frequenza, impediscono il sovraccarico elettrico e termico dei componenti, aumentando così l’affidabilità del sistema. La grande adattabilità di questa cassa alle diverse situazioni di impiego consente di risolvere efficacemente ogni tipo di installazione e di rispondere in maniera ottimale alle diverse esigenze professionali di amplificazione e distribuzione del suono. Il pannello di controllo è dotato di ingressi bilanciati (prese XLR maschio e femmina + Jack, collegate in parallelo) controllo volume ingresso, controllo attenuazione medio/alti, commutatore ground-lift, interruttore di rete, presa di rete (con fusibile incorporato). 2 The bass reflex enclosure, constructed from birch plywood, is equipped with a custom designed 18" low frequency woofer and a 2" driver with constant directivity horn for the mid/high frequencies, each driven by its own dedicated power amplifier. A high slope 24dB/Oct. electronic crossover and two processors (one for each amplifier) optimize the dynamic range and frequency response of the system, while protecting the drivers from thermal and electrical overloads, resulting in increased reliability and outstanding performance. Its adaptability to various applications allows the W18A to be used in any type of installation ensuring optimum results to any professional requirement for sound reinforcement and distribution. The rear control panel is fitted with balanced inputs (male and female XLRs + Jacks, wired in parallel), input volume control, mid-high level control, ground-lift switch, mains switch, mains socket with built-in fuse. active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A La struttura della cassa, trapezoidale, è dettata da solide considerazioni tecniche: The trapezoidal enclosure design is based on solid technical reasons: • la dispersione rimane controllata e costante anche quando si affiancano due o più casse. • directivity remains constant and controlled, even when two or more enclosures are installed side by side. • vengono notevolmente ridotti i problemi di interferenze e irregolarità nella risposta in frequenza e nella direttività cui si va incontro con configurazioni multiple. Possibilità di configurazioni multiple a larga dispersione e/o a lunga gittata. larga dispersione wide dispersion • the problems related to interferences and irregularities in frequency response and directivity, typically encountered when using multiple enclosures, are thus dramatically reduced. Multiple enclosures arrays can be assembled for wide dispersion and/or long throw. lunga gittata long throw lunga gittata / larga dispersione long throw / wide dispersion 3 active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Description A B G C F D E A Costruzione in multistrato di betulla ad incollaggio fenolico; verniciatura poliuretanica A High grade birch plywood construction, phenolic glued; polyurethane painted B Tromba a direttività costante (dispersione 90° H x 50° V) con driver dinamico da 2" (bobina mobile in piattina di alluminio, centratore in kapton, diaframma in titanio) B Constant directivity, high frequency horn (dispersion 90°x50°) with 2" dynamic driver (featuring aluminum flat wire voice coil, kapton former,titanium dome) C Griglia in acciaio verniciato a C Powder coated, perforated, steel grid. polveri D Woofer 18" ad alta efficienza D 18" high efficiency woofer E Tubi di accordo E Tunig ports F Maniglie laterali per il trasporto F Side recessed handles G Pannello controlli e connessioni G Control and connection panel I materiali e la costruzione rispettano i più alti standard professionali per assicurare la massima affidabilità. Construction and components conform to the highest professional standards for maximum reliability. 4 active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Control & connection panel Montarbo MOD. W 18 A POWER SERIAL N. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 600+250W 4 5 6 1 2 8 9 1 XLR 1 GND 2 3 OUT OUT LINK 10K IN LINK 0 IN 0,775V RMS 4 7 3 5 6 7 3 2 10 VOL. 3 8 9 1 0 10 H.F. I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. SOSTITUZIONE FUSIBILE FUSE REPLACEMENT 2 GND 4 CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. LIFT POWER CONSUMPTION 1600W Fusibile di servizio Service fuse 0 5 6 Fusibile di riserva Spare fuse 1 Prese XLR maschio e femmina bilanciate con jack collegati in parallelo, offrono la massima flessibilità di collegamento facilitando i collegamenti in serie. ❚ Uscita mixer ➔ IN (XLR femmina o jack) ❚ OUT (XLR maschio o jack) ➔ ingresso della cassa da collegare in serie 1 Balanced XLR male and female sockets, with jacks wired in parallel, provide maximum connection flexibility and easier daisychaining as well. ❚ Mixer output ➔ IN (XLR female or jack) ❚ OUT (XLR male or jack) ➔ input of the other enclosure to be connected 2 Volume generale. Permette di regolare i livelli di ingresso dei 2 finali di potenza incorporati, per adattarli al livello di uscita del mixer. 2 Main volume. Adjusts the input levels of the 2 built-in power amplifiers to adapt them to the output level of the mixer. 3 Attenuatore frequenze alte. 3 High frequencies level control. N.B: se utilizzate un mixer Montarbo (o comunque un mixer avente livello di uscita 0dB), per un rendimento ottimale consigliamo di regolare entrambi questi due volumi al massimo (in senso orario). N.B: if you are using a Montarbo mixer (or any mixer having an output level of 0dB), for optimum performance it is advisable to set both controls fully clockwise (to their maximum settings). 4 Interruttore di rete. 4 Mains power switch. 5 Ground-lift: scollega la massa dell’amplificatore dal telaio, pur conservando il collegamento a terra di quest’ultimo. Consente di ridurre i ronzii prodotti dai cosiddetti 'ground loop' (anelli di massa) nei collegamenti di più apparec chi. 5 Ground-lift: this switch allows to lift signal ground from chassis ground (but the chassis is still connected to the safety ground). This allows to lower annoying hums caused by 'ground loops' when more units are connected. 6 Presa di rete con fusibile incorporato. 6 I.E.C. power supply socket with built-in fuse. 5 active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Important ! • Evitare l’uso e il deposito in ambienti eccessivamente polverosi o umidi, e soprattutto non esponete la cassa alla pioggia: eviterete così cattivi funzionamenti, il deterioramento anticipato delle prestazioni ed anche il rischio di scosse elettriche ed incendi. • Collegamento alla rete: - accertarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul pannello (di fianco alla presa di alimentazione). - utilizzare il cavo di alimentazione a tre poli fornito insieme alla cassa. - collegarlo ad una presa di corrente dotata di contatto di terra. • Accertarsi che l'interruttore di rete sia in posizione "off" prima di effettuare qualsiasi collegamento. • Collegamento al mixer: Se il mixer ha uscite bilanciate: - possono essere collegate indifferentemente agli ingressi XLR o jack mediante connettori XLR o jack bilanciati. • Avoid operating and storing the enclosure in damp or dusty places and absolutely never expose it to rain: this will avoid malfunctions, premature degrading of specifications and the risk of electrical shocks and fire hazard. • Power supply connection - check that mains voltage corresponds to the voltage indicated on the panel (beside the main socket). - use the three wire power cord supplied with the enclosure. - always connect it to a grounded outlet. • Make sure the mains power switch is off before starting any connection • Connection to the mixer If the mixer has balanced outputs: - they can be connected to the XLR or to the Jack inputs, without distinction, using balanced XLR or Jack connectors. If the mixer has XLR unbalanced outputs: - use standard balanced XLR connectors. Se il mixer ha uscite sbilanciate XLR: - utilizzate normali connettori XLR bilanciati . N.B: in this case, unless you are using a Montarbo mixer, make sure that the XLR outs on the mixer are unbalanced to IEC 268 standard: 1=GND 2=HOT 3=GND N.B: in tal caso, se il mixer non è un Montarbo, è bene accertarsi che le uscite XLR del mixer siano sbilanciate a norme IEC 268: 1=GND 2=HOT 3=GND. If the mixer has unbalanced Jack outputs: - use mono jack plugs (the balanced jack inputs become automatically unbalanced). Se il mixer ha uscite sbilanciate Jack: - utilizzate connettori jack mono (gli ingressi jack si sbilanciano automaticamente). • Daisy chain connection of W18A enclosures - use XLR or Jack connectors without distinction • Collegamento in serie di più casse amplificate W18A: - utilizzare indifferentemente connettori XLR o Jack. • Utilizzare sempre cavi schermati di adeguata sezione e di elevata qualità • Accertatevi sempre che i cavi non siano danneggiati. Avvolgeteli evitando nodi e torsioni. • Per aventuale assistenza tecnica rivolgetevi a personale altamente qualificato o alla Elettronica Montarbo. 6 • Always use high quality, heavy gauge, shielded cables. • Always make sure that cables are not damaged. Coil cables without knoting and twisting them. • If service is needed, refer to qualified service personnel only or to the authorized Montarbo distributor in your country. W18 A active, processor controlled, bi-amped speaker system Connectors 1 3 3 1 2 2 3 1 CONNETTORE JACK BILANCIATO BALANCED JACK CONNECTOR 2 3 1 GND 2+ 3- 1 2 Massa / Ground Caldo / Hot Freddo / Cold CONNETTORE XLR BILANCIATO MASCHIO BALANCED XLR MALE CONNECTOR PRESA XLR BILANCIATA FEMMINA BALANCED XLR FEMALE SOCKET Montarbo W 18 A PRESA XLR BILANCIATA MASCHIO BALANCED XLR MALE SOCKET 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM ▲ ▲ ▲ 4 5 3 3 2 CONNETTORE XLR BILANCIATO FEMMINA BALANCED XLR FEMALE CONNECTOR PRESA JACK MOD. BILANCIATA SOCKET BALANCED JACK SERIAL N. ▲ 1 GND Massa / Ground 2+ Caldo / Hot Freddo / Cold 3( standard IEC 268) 3 1 2 2 1 XLR 1 GND 2 3 1 OUT OUT LINK IN 10K LINK 0 IN VO 0,775V RMS CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 3 GND CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. LIFT POWER CONSUMPTION 1600W 2 1 connettori sbilanciati / unbalanced connectors: 1 GND Massa / Ground 2+ Caldo / Hot 3- Massa / Ground 7 active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Connection example Il sistema acustico W18A è dotato di prese XLR maschio e femmina con jack in parallelo. Ciò rende possibile qualsiasi combinazione di collegamenti con Jack o XLR ed inoltre semplifica il collegamento in serie di più sistemi. The W18A speaker system is equipped with XLR male and female sockets with jacks wired in parallel. This allows for any combination of jack or XLR connections, with facility for daisy-chaining. Collegamento al mixer: USCITE L/R MIXER ➩ INGRESSI DI 2 W18A Connection to the mixer: L/R MIXER OUTS ➩ INPUTS OF 2 W18A Collegamento di 2 o più casse: W18 OUT ➩ W18 IN Connection of 2 or more cabinets: W18 OUT ➩ W18 IN ▲ ▲ Montarbo POWER SERIAL N. 4 2 ▲ OUT LINK OUT LINK 10K IN 2 9 0 IN 9 0 ▲ XLR 1 GND 2 3 10 H.F. OUT I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. LINK OUT LINK 10K IN 9 0 IN 10 VOL. 0,775V RMS 4 5 6 0 10 H.F. 7 3 2 8 1 9 I CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. LIFT POWER CONSUMPTION 1600W 8 1 TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION : GND LIFT POWER CONSUMPTION 1600W 0 OUT ➩ IN OUT ➩ IN 0 Montarbo POWER SERIAL N. 5 6 7 3 ▲ 2 LINK 10K IN 2 9 0 IN 8 1 9 10 VOL. 0,775V RMS 0 600+250W 4 10 H.F. I CAUTION : 8 9 1 LINK 10K IN 0 IN 0,775V RMS 10 VOL. 4 5 6 0 10 H.F. 7 3 2 8 9 1 I CAUTION : TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. GND 7 2 OUT LINK 5 6 3 XLR 1 GND 2 3 OUT TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK, DO NOT REMOVE COVERS. NO USER - SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. POWER SERIAL N. ▲ 7 3 8 1 OUT 5 6 4 W 18 A MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 600+250W 4 LINK Montarbo W 18 A MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM OUT 2 CAUTION : GND XLR 1 GND 2 3 7 3 8 1 10 VOL. 0,775V RMS 600+250W 5 6 4 7 3 8 1 POWER SERIAL N. 5 6 4 7 W 18 A MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM 600+250W 5 6 3 XLR 1 GND 2 3 Montarbo W 18 A MOD. 2 / WAY PROCESSOR CONTROLLED ACTIVE SPEAKER SYSTEM GND CAUTION : CAUTION : TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. TO PREVENT RISK OF FIRE ALWAYS REPLACE FUSES WITH SAME TYPE AND RATINGS. LIFT POWER CONSUMPTION 1600W LIFT POWER CONSUMPTION 1600W 0 OUT ➩ IN OUT ➩ IN 0 L MIXER OUTPUTS R AUX OUTPUTS PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. PHANTOM 48V D.C. 1 PHANTOM 48V D.C. EFF. FT/SW 2 3 XLR OUT 3 1 3 1 2 3 1 2 MIC 3 1 3 1 2 3 1 2 MIC 3 1 2 MIC 3 1 2 3 1 2 3 1 2 MIC MIC 3 1 2 MIC 3 1 2 3 1 2 3 1 2 MIC MIC 3 1 2 MIC 3 1 2 3 1 2 3 1 2 MIC MIC 3 1 2 MIC 3 1 2 3 1 2 3 1 2 MIC MIC 3 1 2 MIC 2 (UNBAL.) 3 1 2 MIC L L LINE LINE mute mute 1 EFF. SEND 3 IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT LINE INSERT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT 1 3 1 2 3 1 2 MIC 3 1 2 MIC Possono essere utilizzati indifferentemente Jack o XLR 8 6 GAIN 4 2 8 10 6 GAIN 4 2 8 10 HF 2 8 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 1.6 .3 6 GAIN 4 2 8 10 15 6 GAIN 4 2 8 10 2 2 8 2 8 2 LF 2 8 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 6 GAIN 4 2 8 10 15 15 2 6 GAIN 4 2 8 10 2 4 (mono) LINE LINE 6 GAIN 2 8 10 15 15 2 4 6 GAIN 2 8 10 4 6 GAIN 2 8 10 2 1 4 6 GAIN 2 STEREO DIGITAL EFFECTS PROCESSORS 8 10 2 15 15 2 2 15 HF 8 2 2 2 15 15 8 8 15 MF 2 8 LF 2 8 15 2 8 15 dB 15 8 15 15 2 8 LF 2 8 8 2 8 2 15 8 2 3 HF 8 6 10 A 8 4 6 0 10 4 6 0 10 2 2 4 6 0 10 4 6 D 4 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 0 10 4 6 10 4 6 8 10 4 6 0 10 4 6 8 D 8 15 15 2 2 8 2 2 15 15 HF 8 2 2 15 15 8 0 10 8 4 6 0 10 4 6 2 LF MF 2 8 8 15 8 8 15 15 2 2 8 15 10 4 6 0 10 4 6 8 2 LF MF 2 8 8 15 D 8 8 15 15 2 2 8 15 0 10 4 6 10 4 6 2 INPUT LEVEL LF MF 2 8 8 15 8 D 8 15 15 2 2 8 15 6 10 0 10 4 6 10 4 6 D + 3 + 3 dB 0 dB 0 3 3 LF 10 10 20 20 10 8 4 6 0 10 4 6 6 tone D 6 10 0 10 4 6 0 10 4 6 4 6 C 6 10 4 6 R PAN ON L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L 0 10 4 6 0 10 6 10 PAN ON PEAK L R PAN ON PEAK L R BAL ON PEAK L R BAL ON PEAK L BAL 6 10 ON PEAK R 2 6 10 9 15 E2 R BAL ON L 6 10 125 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 250 BAL 500 1K 2K 4K 8K 4 6 0 10 2 HF 2 8 8 15 B 8 2 4 6 0 10 6 10 ON 2 15 2 2 15 2 15 MONO LF 8 4 6 0 10 2 PFL B C L 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 EFF. SEND 1 0 0 0 0 0 6 2 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 6 6 6 6 6 4 6 0 10 8 6 6 6 6 6 R 6 3 0 2 6 D 8 3 0 20 6 6 6 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 521-MN4 521-MN4 521-MN4 521-MN4 521-MN4 8 MASTER AUX 6 10 3 0 6 6 4 3 0 6 6 0 3 0 12 6 10 PEAK 3 9 4 0 2 PFL L/R 0 20 2 PHONES 8 PRE POST 3 12 6 10 8 15 dB 2 15 8 PFL 4 0 2 MF 2 15 LF 8 EQ FLAT 3 2 8 15 dB 2 15 8 PFL 1.6 .18 8 15 LF 8 .3 MF 2 8 15 dB 2 15 TAPE IN VOL. KHz .75 2 3 2 8 15 8 PFL 1.6 .18 MF 2 8 LF 8 .3 3 2 8 2 15 OUT 8 15 1.3 0 6 L R IN HF 2 15 KHz .75 2 .18 2 15 dB 2 2 8 15 1.3 1.6 .3 3 2 15 15 8 8 15 KHz .75 2 .18 8 D 8 HF 2 8 15 1.3 1.6 .3 C 8 4 0 2 8 15 KHz .75 HF 2 8 15 1.3 3 6 TAPE L 16K 0 6 8 6 R 12 9 6 3 0 dB 3 6 9 12 63 A 6 L R A 8 2 R D 12 9 6 3 dB 0 3 6 9 12 DIGITAL STEREO EFFECTS 6 C MF L 18 18 B dB 3 6 12 15 A 523 24/2 3 0 12 15 R 4 0 2 E1 ON PEAK VOL 8 2 E2 BAL 9 6 9 12 D 8 4 0 L D 8 L 3 6 BAL PFL R 3 0 3 6 18 C 31 8 9 6 3 0 8 4 0 C 10 4 0 2 audio mixing system 9 6 9 B 8 M R dB A 8 STEREO EFF. RET. 8 6 10 6 2 10 4 0 2 4 2 L OUTPUTS 8 2 B 8 0 D 8 A 8 6 10 2 10 4 0 2 6 10 4 0 2 8 6 10 2 8 4 0 2 B 8 0 D E1 A 8 6 10 2 8 0 E2 8 PFL 6 10 4 0 2 C 8 2 10 4 0 2 6 tone 4 2 flat 4 0 2 B 8 2 E1 8 0 E2 8 PFL 6 8 flat A 8 6 10 4 2 8 2 8 6 10 0 6 10 4 0 2 C 00/09 STEREO GEN 80/89 STEREO DUAL ECHO 10/29 HALO 90/99 EARLY REFLECTION 30/39 ECHO A0/A9 STEREO FLANGER 40/49 ECHO + REVERB B0/B9 STEREO CHORUS 50/59 VOICE REVERB C0/C9 DUAL PITCH CHANGE 60/69 PERCUSSION REVERB D0/D9 PITCH + REVERB 70/79 DUAL ECHO + REVERB Montarbo VOL R 4 0 2 15 4 0 2 B 8 2 E1 10 4 0 2 6 230V 50 60Hz FUSE T 1,6A 2 X 140 - Programs Montarbo Digital Effects Processor 1 8 2 INPUT LEVEL 8 15 A 8 6 10 4 2 8 0 E2 8 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 2 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 0 E2 6 10 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 6 10 L HF 8 4 15 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 4 2 6 2 10 0 E2 6 10 D E1 A 8 6 10 4 2 8 M 6 10 4 0 2 C 8 0 4 0 2 B 8 2 8 10 4 0 PFL M 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 10 PFL 6 10 4 0 2 C 8 0 E2 6 0 0 4 0 2 B 8 2 8 10 0 2 6 2 E1 A 8 6 10 4 2 8 2 6 10 4 0 2 C 8 2 4 0 2 B 8 1 4 0 2 BAL 2 4 0 2 STEREO EFF. RET. PROGRAM mono 8 2 MONO PHANTOM 48 V D.C. 10 mono MF 15 dB 15 LF 2 KHz 1.6 .18 2 8 mono 1 R 15 1.3 .3 MF 2 8 8 8 15 .75 2 3 mono 1 POWER 2 L INSERT Sleeve gnd Ring return Tip send R HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 2 8 15 1.3 .3 MF LF 2 8 8 15 .75 2 3 2 8 HF 2 8 KHz 1.6 .18 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 2 8 LF 2 15 15 2 8 8 8 15 .75 2 3 MF 15 dB 15 HF 2 8 KHz 1.6 .18 2 8 LF 2 8 8 2 8 15 dB 15 2 8 15 1.3 .3 3 MF 2 8 15 dB 15 15 .75 2 .18 MF HF 2 8 KHz 1.6 .3 3 MF 2 8 15 1.3 .75 2 .18 HF 2 8 KHz 1.6 .3 3 2 8 15 1.3 .75 2 .18 8 KHz 1.3 .75 HF 2 8 2 D EFFECTS INDEX (mono) LINE PROGRAM 2 8 3 1 3 Pin 1 gnd Pin 2 signal Pin 3 gnd 1 STEREO EFF. RET. 2 R (mono) MASTER 6 GAIN 4 2 2 C 3 3 (UNBAL.) L (mono) 2 MIC R R 3 1 B 2 XLR OUT OUT 2 A INSERT Sleeve gnd Ring return Tip send MIC LINE INSERT 3 1 Pin 1 gnd Pin 2 signal Pin 3 gnd 2 MIC L LINE 2 EFF. SEND 2 521-ST4 200 600 Either Jack or XLR can be used without distinction active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Block diagram 9 active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Specifications Sistema acustico Componenti: - frequenze basse Woofer Mod. AS94 Diametro Banda passante Potenza nominale Sensibilità Impedenza nominale Peso netto Parametri Thiele & Small : fs Re Qms Qes Qts Vas ho B.l SD Xmax Pe - frequenze medie e alte Exponential horn (DE75) Angolo di dispersione: Frequenza di taglio: Diametro gola: Materiale: Dimensioni: Peso netto: Driver (ME75) Diametro gola: Impedenza nominale: D.C resistenza: Potenza nominale: Sensibilità: Banda passante: Diametro bobina: Materiale avvolgimento bobina Materiale supporto bobina Materiale diaframma Induttanza: Densità di flusso: Diametro: Profondità: Peso netto: Impedenza Risposta in frequenza Sensibilità (1W / 1m) Max SPL Crossover elettronico: Frequenza d’incrocio Pendenza Amplificatori incorporati: bass reflex a 2 vie realizzati su specifiche Montarbo. woofer da 18" ad alta efficienza 18" 32÷2000Hz 600W 101dB 4Ω 13,5 Kg 32Hz 2,8 Ω 5,45 0,31 0,293 0,376m3 3,85% 19,8T/m 0,104m2 0,0099m 600W r.m.s. tromba a direttività costante con driver dinamico da 2" (HvV) 90°x50° 500 Hz 50 mm (1 ) fusione di alluminio 435x270x230 mm 3 Kg 50mm 8 ohms 6,2 ohms 180 Watt RMS 108 dB 500 ÷ 20kHz 74,5 mm piattina di alluminio kapton titanio 0,17 mH 1,95 T 165 mm 70 mm 4,8 kg 4 ohm (bassi) 8 ohm (medio/alti) 40Hz ÷ 20kHz - bassi 40Hz ÷800 Hz - medio/alti 800Hz ÷20kHz 101dB 131 dB 800Hz 24dB/Oct 2 amplificatori a MOSFET, (ognuno controllato da processore) Potenza max. di uscita - bassi - medio/alti 600 850 250 350 W W W W continui (0,1 % THD) di picco continui (0,1 % THD) di picco Speaker system Components: - bass frequencies Woofer Mod. AS94 Nominal diameter Frequancy range Power capacity Sensitivity Rated impedance Net weight TThiele & Small Parameters fs Re Qms Qes Qts Vas ho B.l SD Xmax Pe - mid/high frequencies Exponential horn (DE75) Nominal coverage: Cutoff frequency: Throat diameter: Material: Dimensions: Net weight: Driver (ME75) Throat diameter: Nominal impedance : D.C resistance: Power capacity: Sensitivity: Frequency range: Voice coil diameter: winding material: former material Dome material Inductance: Flux density: Overall diameter: Depth: Net weight: Impedance Frequency response Sensitivity (1W / 1m) Max SPL Built-in electronic crossover: crossover frequency slope Built-in power amplifiers 2-way bass reflex custom designed to Montarbo specifications 18"high efficiency woofer 18" 32÷2000Hz 600W 101dB 4Ω 13,5 Kg 32Hz 2,8 Ω 5,45 0,31 0,293 0,376m3 3,85% 19,8T/m 0,104m2 0,0099m 600W r.m.s. 2" driver coupled with a constant directivity horn (HvV) 90°x50° 500 Hz 50 mm (1 ) aluminium fusion 435x270x230 mm 3 Kg 50 mm 8 ohms 6,2 ohms 180 Watt RMS 108 dB 500 ÷ 20kHz 74,5 mm aluminum flat wire kapton titanium 0,17 mH 1,95 T 165 mm 70mm 4,8 kg 4 ohm (bass) 8 ohm (mid/high) 40Hz ÷ 20kHz - bass 40Hz ÷800 Hz - mid/high 800Hz ÷20kHz 101 dB 131 dB 800Hz 24dB/Oct 2 MOSFET amplifiers (each one controlled by processor) Max. output power - bass - mid/high 600 850 250 350 W W W W continuous (0,1%THD) peak continuous (0,1%THD) peak Risposta in frequenza (bassi + medio-alti) Impedenza ingresso Sensibilità ingresso Rumore riferito all' ingresso Alimentazione (Europa e Asia) Alimentazione (USA e Canada) 35Hz ÷ 25kHz +0/-1dB 10KΩ (balanced) 0dB (775 mV) -108dB (A weighted) 220 V.A.C. 50÷60 Hz 117 V.A.C. 50÷60 Hz Assorbimento Fusibile (Europa e Asia) Fusibile (USA e Canada) Frequency response (bass + mid-high) Input impedance Input sensitivity Noise referred to input Power supply (Europe and Asia) Power supply (USA and Canada) 35Hz ÷ 25kHz +0/-1dB 10KΩ (balanced) 0dB (775 mV) -108dB (A weighted) 220 V.A.C. 50÷60 Hz 117 V.A.C. 50÷60 Hz Max. 1800W F 6,3 AL F 10 AL Connessioni Power consumption Fuse (Europe and Asia) Fuse (USA and Canada) 1800W Max. F 6,3 AL F 10 AL ingressi bilanciati collegati in parallelo: 2 XLR (maschio e femmina) + 2 Jack multistrato di betulla ad incollaglaggio fenolico, vernice poliuretanica Connections Balanced inputs (wired in parallel): 2 XLRs (male + female), 2 Jacks. phenolic-glued multiply birch polyurethane paint 54 x 87 x 45 cm Costruzione e finiture Dimensioni (l x h x p): Peso 10 54 x 87 x 45 cm 59 Kg Construction and finish Dimensions (w x h x d): Weight 59 Kg active, processor controlled, bi-amped speaker system W18 A Spare parts A300211 A300117 D52W18A D20W182 D100W18 D52W18R A300109 D00W18F D52W18T B005010 B005538 Woofer 18'' ad alta efficienza 4 ohm (AS94) A300109 18" high efficency custom woofer 4 ohms (AS94) Tromba alte frequenze (ME75) A300211 High frequency horn ME75 Driver 8 ohm (DE75) A300117 Driver DE75 8 ohms Bobina 0,7 mH (2mm) B005538 Coil 0,7 mH (2mm) Filtro 2 vie D100W18 2-way filter Telaio amplificatore: D52W18T Amplifier chassis: Trasformatore B005010 Power transformer Finale di potenza D00W18F Power amplifier Radiatore amplificatore D52W18R Power amplifier heat sink Pannello controlli e connessioni D52W18A Control and connection panel Rete verniciata a polveri D20W182 Powder coated steel grid 11 Le informazioni contenute in questo manuale sono state attentamente redatte e controllate. Tuttavia non si assume alcuna responsabilità per eventuali inesattezze. Questo manuale non può contenere una risposta a tutti i singoli problemi che possono presentarsi durante l'installazione e l'uso dell'apparecchio. Siamo a vostra disposizione per fornirvi eventuali ulteriori informazioni e consigli. La Elettronica Montarbo srl non può essere ritenuta responsabile per danni o incidenti a cose o persone, causati o connessi all’utilizzazione o malfunzionamento dell’apparecchio. elettronica Montarbo srl via G. di Vittorio 13 40057 Cadriano di Granarolo Bologna, Italy Tel. +39. 051. 76 64 37 Fax. +39. 051. 76 52 26 E-mail: [email protected] Tlx. 511312 montar i The information contained in this manual has been carefully drawn up and checked. However no responsibility will be assumed for any inexactitude. This manual can not cover all the possible contingencies which may arise during installation and use of the product. Should further information be desired, please contact us or our local distributor. Elettronica Montarbo srl can not be considered responsible for damages which may be caused to people and things when using this product. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI POSSONO ESSERE MODIFICATI SENZA PREAVVISO. SPECIFICATIONS AND FEATURES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT PRIOR NOTICE.
This document in other languages
- italiano: Montarbo W18A