Download Craftsman 580.750910 Operating instructions

Transcript
Operator'sIVlanual
®
2700 MAX PSi*
2.3 MAX GPM
Model No. 580.750910
HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARNING
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
o Safety
o Assembly
o Operation
o Maintenance
o Parts
o Espa_ol, p. 34
* This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association
(PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras
a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
SearsBrandsManagement Corporation,HoffmanEstates,IL 00179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.¢raftsman.¢om
Part No. 319241GS Draft - (12/01/2012)
o
2
WARRANTY..........................................
REPAIRPROTECTION
AGREEMENT
........................
SAFETYRULES......................................
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................
ASSEMBLY
........................................
2
2
3-5
6
7-10
OPERATION
.......................................
SPECiFiCATiONS
.....................................
11-15
16
MAINTENANCE
....................................
17o21
CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY
FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship.
Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable.
For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com
This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NO! include:
o Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,spray tips, filters or spark plugs.
o Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories.
o Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
o Preventivemaintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stab fuel.
This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears grands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 68179
Congratu/ations on making a smart pumhase.
Your new Craftsman@product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's what the Repair Protection Agreement* includes:
*
Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
*
Unlimited service and no charge for parts and labor on
all covered repairs
*
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
*
Discount of 25% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 25%
off regular price of preventive maintenance check
*
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
@ 2012
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone carl is all it takes for you to schedule service.
You can carl anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if
you cancel for any reason during the product warranty
period, we will provide a furl refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. For prices and
additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For fuji
details, call Sears Canada at 1-880-361-6665.
Sears Enstaiiatien Service
For Sears professbnat instaflation of home appliances,
garage door openers, water heaters, and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacarl 1°800°44VlY°NOIVlE@.
Readyour
this pressurewasher.
manual carefully and
become
familiar
with
}(now
its applications,
its limitations, and any hazards involved.
A WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
#nportant Safety Mnformation
A WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
t9andsafter handling this product.
Safety Symbols and Meanings
Operator's Manual
Toxic Fumes
Electdcal Shock
Slippery Surface
Fall
FMd Injection
Fire
Moving Parts
Explosion
Flying Objects
Kickback
Chemical Burn
Projectile
Hot Surface
The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may
be used to represent the type of hazard.The signal word
NOTICEis usedto address practices not relatedto personal
injury.
A DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, wilt
result in death or serious injury.
A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
Ai_ WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
_gas
that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste it. Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled
or ingested, resulting in death, serious injury, nausea,
fainting or poisoning.
, Operatethis product ONLY outside far away from windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards occu=
pied spaces=
, Install battery=operatedcarbon monoxide alarms or plug=in car=
bon monoxide alarms with battery back=upaccording to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect car=
bon monoxide gas.
* DO NOTrun this product inside homes, garages, basements,
crawlspaces, sheds, or other partially=enclosedspaceseven if
using fans or opening doors and windows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
linger for hours, even after this product has shut off.
, ALWAYSplace this product downwind and point the engine
exhaust away from occupied spaces.
If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You
may have carbon monoxide poisoning.
, Usea respirator or mask whenever there is a chancethat
vapors may be inhaled when using chemicals.
, Read all instructions with mask so you are certain the mask will
provide the necessary protection against inhaling harmful
vapors when using chemicals.
_L WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
,A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
NEVERpullstartercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
After eachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehigh pressure.
Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
AL WABNmNG Risk of electrocution.
Contact with power source could cause electric
shock or burn resulting in death or serious injury.
A WABN_NG
Fuel and its vapors are extremely flammable
and explosive which could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHEN ADDING OB DBAINING FUEL
, Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2
minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
, if fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or
leaks. Replaceif necessary.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
WHEN STAF[TINGEQUmPMENT
, Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
NEVERspray near power source.
WABNmNG The high pressure stream of water that
and its
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
if cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a
simple cut.
DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
DO NOTlift or tilt surface cbaner from horizontal surface while
connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to
lifting or tilting.
ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
DO NOTsecure spray gun in open position.
DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPEBATIUG EQUIPMENT
o DO NOToperate this product inside any building, carport,
porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure.
DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTmNG, MOVING OR REPAIRING EQUmPMENT
, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
• Disconnect spark plug wire.
WHEN STOF[IUGFUEL OF{EO,UmPMENTWroTHFUEL mNTAUK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
Ak WABNJNG
Exhaustheat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Mow equipment to cool before touching.
Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
A WARNING
Useofpressure
washer
couldcreate
puddles
andslippery
surfaces
causing
_
youtofallresulting
indeath
orserious
T_ injury.
Kickback
fromsprayguncouldcause
youtofallresulting
indeath
orserious
injury.
Operate
pressure
washer
fromastable
surface.
A WARNING Risk of eye or bodily injury.
Spray could splash back or propel
objects resulting in serious injury.
. The cleaning area should have adequateslopes and drainageto
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
. Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
. NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
. Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARNING Unintentional sparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
, Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPANK
, Use approved spark plug tester.
, DO NOT check for spark with spark plug removed.
A WARNING Starter and other rotating parts could
entangle hands, hair, clothing, or accessories
resulting in serious injury.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87A when using or in vicinity of
this equipment.
. Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt,
long pants and close-toed shoes.
NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing
sandals or shorts.
A CAUTION Excessively high operating speeds could
result in minor injury and/or pressure washer damage.
Excessively low speeds impose a heavy load.
, DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to
increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated
pressure and flow when running at governed speed.
DO NOTmodify pressure washer in any way.
NOTICE High pressure spray could damage fragile items
including glass.
DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip.
. NEVERaimspraygun at plants.
. NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its fife.
if you havequestions about intended use, ask dealer or contact
qualified service center.
. DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be
caught in the starter or other rotating parts.
o NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
Tie up long hair and remove jewelry.
- DO NOTby-pass any safety device on this machine.
- DO NOTtamper with governed speed.
- DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
- DO NOT modify pressure washer in any way.
- Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of
the equipment to be sure ice has not formed there.
. NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
. This equipment is designedto be used with Sears authorized parts
ONLY. if equipment is used with parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KNOW YOUR PRESSUREWASHER
Read the the
Operator's
Manual
ruleswasher
beforetooperating
your
pressurewasher.
Compare
illustrations
withand
yoursafety
pressure
familiarize
yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - Spray Dun -- Controls the application of water onto cbaning
surface with trigger device, includes trigger lock,
P - Warning/Operating instructionsTag -- identifies hazardsand
proper procedure to start/stop pressure washer.
B - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories,
such as gun, nozzle extension, etc.
Q - Recoil Starter--
C - Spray TipsDetergent, 0°, 15° and 40°: for various high
pressure cleaning applications.
D - Fold Down Handle -- Handleand accessory tray fold fiat atop
cold engine for space-saving storage.
E - Water runlet-- Connection for garden hose.
F - Nigh Pressure Outlet -- Connectionfor high pressure hose.
Used for starting the engine manually.
R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave
room for fuel expansion.
S - High Pressure Nose -- Connect one end to water pump and
the other end to spray gun.
T - Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch
betweenfour different spray tips.
items Not Shown:
6 - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of
intakeair.
Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here.
N - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form
bracket here. Concentrate bottle not included.
Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when
water reaches 125°-155°R Warm water will discharge from pump
onto ground. This system prevents internal pump damage.
J - Faei Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine.
K - ChokeRod -- Prepares a cold engine for starting.
IVt- Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoil starter
and stops a running engine.
N - Project Pro@ PerfectMixTM Siphon -- Mixes concentrate with
pressure washer spray.
Pump -- Develops high pressure.
identification Label -- Provides model and serial number of
pressure washer. Please havethese readily available if calling for
assistance.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel,
_fyeu have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please caii the pressurewasher heipiine
at 1-800-222-3136.
7,
Connectwater supplyto pump.
8,
9,
Attach nozzle extensionto spray gun.
Select/attach quick connect spray tip to nozzleextension.
Attach Handle and Accessery Tray
1,
Place handle (A) onto handle supports connected to
main unit, Make sure hobs in handle align with hobs on
handle supports,
2.
insert handle carriage bolts (B) through hobs from
inside of unit and attach a plastic knob (C) from outside
of unit. Tighten by hand.
UNPACKTHEPRESSUREWASHER
1,
Remove everything from carton except pressure washer.
2,
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom,
3,
Remove pressure washer from carton,
CARTON CONTENTS
Check all contents, if any parts are missing or damaged, carl
the pressure washer helpline at 1o800o222°3136,
o Main Unit
o
Handle
o Accessory Tray with Hose Wrap
o
High Pressure Hose
o Spray Gun
o Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting
o Oil Pouch
o
Bottle Bracket Wireform
o
PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose
o
Parts Bag (which includes the following):
o Operator's Manual
o Owner's Registration Card
o
Bag containing 4 Multi-Colored Quick Connect Spray
Tips
o
Handle FasteningHardware Kit (which includes):
o
Handle Bolts (2)
o Carriage Bolt (1)
o
Plastic Knobs for Handle(2)
o
Plastic Knob (1)
•
Tree Clips (4)
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer, identify all contents with the illustration on
page 6. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1o800o222-3136,
ASSEMgLING PRESSUREWASHER
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1,
2.
3,
Fill out and send in registration card.
Attach handle and accessorytray.
Connect detergent siphon hose to pump.
4,
5,
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fueltank.
6,
Connect pressure hose to spray gun and pump.
NOTICE By loosening both knobs to the middle section of
the attachment bolt, the upper handle can fold forward to
store fiat atop the cold engine. DONOTfold the handle down
while the engine is hot.
3, insert rubber straps (t}) through slots (E) in back of
accessorytray and pull tight from front.
4.
Place accessory tray (A) over hobs (B) on handle
(viewing from front of unit). Push the tree clips (C) into
the hobs until they sit fiat against the accessory tray.
Attach PerfectNIW M Detergent $iphen to
Concentrate Bettle
Place PerfectMWMbottle (not included) in the wire-form
bracket on the handb. Removecap from bottb and insert the
PerfectMWMSiphon (J). Screw the siphon unit to the top of
the bottb (K). Usethe dip on the cap (J) to snap siphon to
wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottb.
a_
5.
insert multi-colored quick connect spray tips and other
supplied accessories in spaces provided in accessory
tray. See How to Use Accessory Tray.
6.
Attach bottle bracket (g) to handle with carriage bolt (E)
and black plastic knob (F). Tighten by hand.
Add Engine 0ii
1.
Place pressure washer on a fiat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
OULFILLER CAP/DUPSTICK
@
Preject Pre@ PerfectNlixTM Seap System
The pressure washer is equipped with a detergent siphoning
hose.
LIMIT
,
Attach Project Pro@ PerfectMW M Siphen to
Pump
Attach the tube end of the blue PerfectMixTM Siphon (G) to
the barbed tube fitting (H) on the pump:
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of
supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil
level. DO NOT OVERFILL.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
. DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommended
oil. Thiscould resultin
an enginefailure.
4.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
4.
WARNING Fueland its vapors are extremely flammable
and explosivewhich could cause burns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WNEN ADDINGFUEL
, TurnpressurewasherengineOFFand letit coolat least2
minutesbeforeremovingfuel cap.Loosencapslowlyto relieve
pressurein tank.
, Fillfueltank outdoors.
, DONOToverfilltank.Mow spacefor fuelexpansion.
, if fuel spills,wait until it evaporates
beforestartingengine.
, Keepfuel awayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
, Checkfuel lines,tank,capandfittings frequentlyfor cracksor
leaks.Replaceif necessary.
, DONOTlighta cigaretteor smoke.
1.
Use clean, fresh, regular unleadedfuel with a minimum
of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel.
2.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to bottom of fuel level
limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill.
_
o-.
.,1/¸
CAUT{0N! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be emptied
before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start
the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are
empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional
information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
Lubricate OoRings
Lubrication of o-rings is extremely important for installation
and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic
grease) during assembly helps seat o-rings properly and
provides an improved seal. it also helps protect the o-ring
from damage by abrasion, pinching or cutting and extends
the life of the o-ring.
NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on
o-rings prior to assembling the garden hoseto the pump (A),
high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle
extension (D).
Lubricateaii connections shown
instructiofls:
bemow,
fommowing
these
1.
inspect and clean connecting surfaces prior to
lubrication and assembly.
2.
Use lubricants sparingly during assembly; a light film is
all that is required.
3.
Use a small brush or cotton swab to apply grease
directly to o-rings where they are not accessible (QC
fitting, M22 fitting).
I
::f }_
Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate
before starting engine.
4.
ConnectHose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100%).
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
, Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
5.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Run water through garden hose for 30 seconds to flush
it of debris. Turn off water.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet. Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector
damage.
ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Uncoil high pressure hose and attach one end of hoseto
base of spray gun, Tighten by hand.
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
,A WARNING Risk of eye injury'.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
, Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of
this equipment.
WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories
are
correctlyattached.
2.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
.
Turn ON the water, press red button (B) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
Attach other end of high pressure hose to high pressure
outlet on pump. Tighten by hand.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe unit to ensure you have performed all of the
following:
3.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if
inlet screen is damaged er missing.
10
1.
Be sure to read Safety Ru/es and Operationsections
before using the pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
4.
Add proper fuel to fuel tank.
5.
Checkfor proper hose connections (high pressure and
water supply) and that there are no kinks, cuts, or
damageto the high pressure hose.
6.
Provide proper water supply (not to exceed 100%).
HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
if you have any problems operating your pressure washer,
please carlthe pressure washer helpline at 1-880-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step°by-step. This information
also @pries whenever you start the engine after you have let
the pressure washer sit idle for at bast a day.
1. Place pressure washer outside near an water source
capableof supplying water at a flow rate greater than
3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at
pressure washer end of garden hose.
Pressure Washer Location
Carben IVlenexide Peisening
_k WARNING
POISONOUS GAS HAZARD. Engine
exhaust contains carbon monoxide, a poisonous
gas that could kill you in minutes. You CANNOT
smell it, see it, or taste iL Even if you do not
smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon
monoxide gas.
Operatethis product ONLY outside far away from windows,
doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas
from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces.
Install battery=operatedcarbon monoxide alarms or plugqn car=
bon monoxide alarms with battery back=upaccording to the
manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect car=
bon monoxide gas.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembiy for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connectgarden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill voidwarranty,
DO NOTrun this product inside homes, garages, basements,
crawlspaces, sheds, or other partially=enclosedspaceseven if
using fans or opening doors and windows for ventilation.
Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can
finger for hours, even after this product has shut off.
ALWAYS placethis product downwind and point the engine
exhaust away from occupied spaces.
5.
Turn ON the water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6.
Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand.
7.
Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and release collar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.
8.
Turn fuel valve (A) to "On" position.
if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product,
shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You
may havecarbon monoxide poisoning.
Exhaust Port
Pointed away from
occupied spaces
OFF
I
ON
Risk ef Fire Clearances
WARNING Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire, resulting in death or serious injury.
Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
11
9.
Pull choke rod (A) to "Ciesed" position.
A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will
pull hand and arm toward engine faster than you
_
can let go which could cause broken bones,
fractures, bruises, or sprains resulting in serious
injury.
NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapNlyto avoidkickback.
(
Closed
Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
o Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
NOtiCE For a warm engine, be sure the choke rod (A) is in
the "Open" position.
10. Moveengine stop switch (B)to "On" position.
2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open"
position as engine warms, if engine biters, move choke
rod to "Closed" position, then to "Open" position.
,& WARNENG Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
A WARNING
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87A when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles,
The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation,
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
, DO NOTallow CHILDRENto operate pressure washer,
1. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly
to start engine.
, Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized,
- NEVERaim spray gun at people,animals, or plants,
o DO NOTsecure spray gun in open position,
o DO NOTleave spray gun unattended while machine is running,
o NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order,
o Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached,
A WARNING
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury,
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases,
Mow equipment to cool before touching.
, Keep at bast 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
, it is a violation of California PuNic ResourceCode, Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
12
How to Stop Your Pressure Washer
How to Use Spray Tips
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move engine stop switch to "Off" position.
3.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changedwhile pressure washer is running once
spray gun trigger is locked. The spray tips vary the spray
pattern as shown.
Follow these instructionsto changespraytips:
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
, Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
, ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
1.
Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holder provided on the
accessory tray.
_, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the
spraygun.
DONOTtwist spraytips whilespraying.
.
Select desired spray tip:
How to Use Accessory Tray
Low Pressure
The unit is equipped with an accessorytray with places to
store your spray gun, nozzle extension, high pressure hose
and quick connect spray tips.
1. Place spray gun in wide groove on accessorytray as
shown. Pull rubber strap tight around spray gun and
place hob in strap over tab on accessory tray.
Black
Use to apply
detergent
High Pressure
"/I!
4O° White
2.
Mace nozzle extension in narrow groove on accessory
tray. Pull rubber strap tight around nozzle extension and
place hob in strap over tab on accessory tray.
3.
insert multi-colored spray tips in hobs provided on
front of accessory tray.
4.
Place one end of high pressure hose in groove at top of
accessory tray and wrap high pressure hose around
hooks as shown.
13
15° Yellow
0° Red
o
For delicate rinse, for gentle cleaning of cars/trucks,
boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc.,
select white 40° spray tip.
o
For general rinsing, ideal for most all purpose
cleaning such as home siding, brick patios, wood
decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc.,
select yellow 15° spray tip.
*
.
.
For maximum rinsing, for stubborn or hard to reach
surface such as second story surfaces, paint
removal, oil stains, rust removal or other stubborn
substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red
0° spray tip.
Cleaning and Applying Detergent
A WARNING Chemical Burn Hazard.
Chemicals could cause burns resulting in death
or serious injury.
DO NOTuse caustic liquid with pressure washer.
To apply detergent, applies project specific cleaners
to help break down stubborn dirt and grime on a
variety of surfaces, select black detergent spray tip.
Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all
manufacturers instructions.
To apply detergent, follow these steps:
Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place,
To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM
siphon, follow these steps:
1. Review use of spray tips.
Usage Tips
2.
* For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
, if you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
Attach PerfectMi£ Msiphon hose to pump and
PerfectMWMconcentrate bottle.
HOT/CE Use standard detergent siphon hose & filter kit,
availableat Sears retail item 75180, to apply standard
detergents. Detergentsiphon hose & filter kit is available as
an optional accessory, it is not included with the pressure
washer.
, Do Not get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
NOTICE Contact with the hot muffler could damage
detergent siphoning tube.
When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
3.
Make sure black detergent spray tip is installed.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Yellow or Red).
4.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
- Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON could damagethe pump,
Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
14
5.
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
6.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward, using
long, even, overlapping strokes.
7.
Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before
washing and rinsing. Reapply as neededto prevent
surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on
(prevents streaking).
Pressure Washer Rinsing
Autematic Cool Dewn System (Thermal Relief}
1.
Remove black detergent spray tip from nozzle extension.
2.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
if you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water ente the greund.
A WARNING Kickback from spray gun could cause you
to fall resulting in death or serious injury.
o
Operate pressure washer from a stable surface.
o
Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffoHing, or any other similar location.
o
Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
3.
Keep the spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
4.
Apply a high pressure spray to a small area, then check
the surface for damage, if no damage is found, it is okay
to continue cleaning.
.
Start at the top of the area to be rinsed, working down
with same overlapping strokes as you used for washing
and applying detergent.
15
Pressure Washer Specifications
Max Outlet Pressure ......................
Max Flow Rate.............................
Detergent Mix ........................
Water Supply Temperature ..........
2,700 PSI*
2.3 GPM
Use as directed
Not to exceed 100%
EngineSpecifications
Bore ...............................
2.5 in. (64 ram)
Stroke .............................
2.0 in. (50 mm)
Displacement .....................
9.8 cu. in. (161 cc)
Spark Plug
Resistor ............................
Set Gap To: ...........
NGK BPR6ES
0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm)
Intake Valve Clearance ...........
0.15 ± 0.04 mm (cold)
Exhaust Valve Clearance ..........
0.20 ± 0.04 mm (cold)
Fuel Capacity .....................
0.29 Gallons (1.1 I)
* This pressure washer is rated in accordanceto the
Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA}
standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of
Pressure Washers).
16
OWNER'SRESPONSIBMLITIES
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
All service and adjustments should be made at bast once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedulechart above.
NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark
plug and replacethe air filter, A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer,
*
Changeengine oil
®
Check!clean water inlet screen1
®
Check high pressure hose
®
Check detergent siphoning hose
®
Check spray gun and assembly for leaks
®
Cleandebris
®
Check engine oil level
Pump Oil
DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The
pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring
no additional maintenance for the life of the pump.
Emissions Centre_
Maintenance, replacement, or repair of the emissiens
eentrel devices and systems may be performed by any nonread engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. Seethe
Emissions [@rrantv.
Cleanengine air cleaner_
Befere Each Use
Changeengine oiF
1.
2.
Check engine oil level.
Clean debris.
*
Check!adjust spark plug
3,
Check water inlet screen for damage.
,
inspect muffler and spark arrester
*
ChecW'adjustidle speeds
4.
5.
Check high pressure hose for leaks.
Check gun and nozzle extension for leaks.
6.
Purge pump of air and contaminants.
.
Cheepadjust
valve
clearances
*
Cleanfuel tank & filted
PRESSUREWASHERJVJAJNTENANCE
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keeplinkage, spring and controls dean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
Cleancombustion
Replace engine air cleaneE
_{iiill ,,S;_!
....
Replace spark plug
_"
.......
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
* Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
Checkfuel tubes (Replace if necessary)
1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
NOTICE improper treatment of pressure washer could
damage it and shorten its life.
DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots.
2 Service more often under dirty or dusty conditions,
s These items should be serviced by your servicing dealer,
Generat Recemmendatiens
Regular maintenance will improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
,
Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris.
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warrant}', the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
Checkand Clean Inlet Screen
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
17
Check High PressureHose
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement
of couplings, if any of these conditions exist, replace hose
immediately.
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
6.
Repeatsteps 4 and 5 if necessary.
7,
Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting.
8.
Treat with PumpSaver as described in Protecting the
Pump during storage to prevent reoccurrence.
Check Spray Gun
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
Replacement
hoseratingMUSTequalor exceedmaximum
pressureratingof unit.
Examinehose connectionto spray gun and make sure it is
secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseiL Do not depress red button
and test trigger. You should not be able to press trigger.
Replacespray gun immediately if it fails any of these tests.
Check Detergent Siphening Tube
Examine the filter on detergent tube (if equipped) and clean if
clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting.
Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube
if either is damaged.
Spray Tip Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
Detergent Siphening Check Ball
Occasionally check ball in detergent siphoning system may
become stuck from storage, dried soap, or minerals in water.
The check ball can be freed by performing the following:
NOTICE Before performing this procedure, be sure you are
wearing safety goggles as described below.
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
A WARNING Risk of eye injury.
Spray could splash back or propel objects
resulting in serious injury.
A WARNING The high pressure stream of water that
............. this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
................injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
, Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSi Z87A when using or in vicinity of
this equipment.
NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
Shut off engine and turn off water supply.
.
, ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehigh pressure,every
time youstop engine.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to releaseretained
high water pressure.
A WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
3,
Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on
pump.
4.
Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller,
by at least 1" long, such as an Allen wrench, slowly
insert the object into the barbed fitting until you meet
resistance. This resistance is the check ball.
Slowly push down until you feel the ball move slightly,
push no more than 1/8". Slight pressure may be required
to free the ball.
.
18
3.
Removespray tip from end of nozzle extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip (A).
5.
Remove nozzle extension from spray gun.
6.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzleextension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
7.
Reinstall spray tip into nozzle extension.
8. Reconnect
nozzle
extension
tospraygun.
9. Makesuregarden
hoseisconnected
towaterinlet.
Check
thathighpressure
hoseisconnected
tospraygun
andpump.
Turnonwater.
10. Startengine
following
instructions
How to Start Your
Pressure Washer.
Checking Oil Levem
Oil level should be checked prior to each use or at bast every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.
1.
Place pressure washer on a level surface and clean area
around oil dipstick.
2.
Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth.
insert and remove dipstick without screwing it into the
filler neck.
11, Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
,
O-Ring _aaintenance
Purchasean O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, at your local
Searsor by cafling 1-See-4-MY-HOME(469-4663} or onfine at
www.sears.com, it is not included with the pressure washer.
This kit includes replacemento-rings and a water inbt filter.
Refer to the instruction sheet provided in the kit to service
'our unit's o-rings.
/
OULFILLER CAP/DUPSTICK
WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces could cut through skin
and its underlying tissues, resulting in serious
injury and possible amputation.
. NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
LiMiT
Add EngineDii
ENGINE MAINTENANCE
A WARNING Unintentional sparking could cause fire or
electric shock resulting in death or
serious injury.
1.
Place pressure washer on a fiat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
3.
Checkoil level as described in Checking Oil Level
4.
if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick.
DO NOToverfill.
WHEN ADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WRENTESTINGFOR ENGmNE
SPARK
NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not
start, or hard starting.
o DONOToverfill.
if overthe FULLmarkon dipstick,drain oil to reduceoil levelto
FULLmarkon dipstick.
. Use approved spark plug tester.
. DO NOT check for spark with spark plug removed.
Oil
5.
oimRecommendations
Changing Engine oim
NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with API
service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO
NOT use special additives.
1. Choose a viscosity according to table below.
-20
=30
0
=2(}
20
=10
4(}
(}
B(}
10
8(}
2(}
if you are using your pressure washer under extremely dirty
or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact
with used motor oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON%
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS.
IO0°F
3(}
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
4(}°0
AMBIENTTEMPERATURE
NOTICE Other viscosities shown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
19
Change
di whileengine
is still
warm from running, as
fallows:
2.
Carefully remove air cleaner (C) from base (B).
3.
Cleanair cleaner by tapping it several times on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not to
exceed30 psi) through air cleanerfrom clean side that
faces engine.
1,
Drain fuel tank by running pressure washer until fuel
tank is empty.
2,
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
3.
Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick.
Wipe dipstick dean.
4.
4.
Tip your pressure washer toward the oil fill neck to drain
oil into a suitable container. When crankcase is empty,
return pressure washer to upright position.
Slowly pour recommended oil (approximatdy 18 oz,)
into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to
upper limit mark on dipstick.
Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moist
rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E)
that leads to the carburetor.
5.
Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner
must fit securely in base.
6.
Reinstall air cleaner cover.
6.
Replace and tighten dipstick.
NOtiCE You can purchase new air filter dements by calling
1°800°4°IVIY°HOIVIE
(409°4063}.
7.
Wipe up any remaining oil.
8.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
5.
NOT/CE NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirt
into the fibers.
Service Spark PJug
Changingthe spark plug will help your engine to start easier
and run better.
Service Air Cleaner
1.
Disconnect the cap from the spark plug and clean area
around spark plug.
2.
Removeand inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4.
For replacement, use recommended spark plug, NGK
BPR6ES.
5:
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap
at 0.020-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating
under dirty or dusty conditions. Replacementsare available
at your local Sears service center.
Te service the air cleaner, feiiew these steps:
1.
Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and
remove cover.
6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4
turn after the spark plug seats to compress the washer.
6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn after
the spark plug seats to compress the washer.
7.
Attach the spark plug cap to the spark plug.
NOfl,.,eE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VIY-HOIVIE
(409°4063}.
Carbureter
if you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears service center.
2O
inspect Muffler and Spark Attester
AFTER EACH USE
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for
damage or carbon blockage, if replacement parts are required,
make sure to use only original equipment replacement parts.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
WARNING
1.
Exhaust heat/gases could ignite
combustibles, structures or damage fuel
tank causing a fire, resulting in death or
serious injury.
Contact with muffler area could cause burns resulting in
serious injury.
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,could
resulting
in serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which could result in
serious injury.
Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehigh pressure,every
time youstop engine.
Allow equipment to cool before touching.
Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure
washer including overhead.
it is a violation of California PuNic Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle
extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of aft pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hose wrap provided on
accessorytray.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
if storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
Cleanand inspectthe spark attester as feiiews:
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeeze trigger to
relievetrapped pressure and let engine cool.
Remove the three 6 mm bolts (A) from the muffler
protector (B), and remove the muffler protector.
A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable
and explosivewhich could causeburns,
fire or explosion resulting in death or
serious injury.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELiN TANK
Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey could ignite fuel vapors.
2.
Remove the two special screws (C) from the spark
arrester, and remove the spark arrester (D) from
muffler (E).
3.
Use a brush to remove carbon deposits from the spark
arrester screen. Be careful not to damagethe screen.
NOTICE Replace spark arrester if it has breaks or holes.
4.
Install clean (or new) spark arrester in reverse order of
removal.
21
WINTER STORAGE
Draining Fuel Tank and Carburetor:
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
o
Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel,
o
Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valve
lever to "On" position.
o
After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt. Tighten both securely.
To preteet the unit frem freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
Use pump saver, availableat Sears, item 74403, to treat
pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.
3.
if pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Puff
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
Store unit in a clean, dry area.
LONG TERM STORAGE
Change Engine Oil
if you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must preparethe engine and pump for long
term storage.
While engine is sti!l warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See ChangingEngine OiL
it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcoholoblendedfuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
Oil Cylinder gore
*
o
Protect Fuel System
Fuel Additive:
if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if
only partially tiffed, air in the tank wiii promote fuel
deterioration during storage.
o Add fuel additive following manufacturer's instructions.
o Make sure you have water supplyto pump inlet
connected and turned ON.
o
Run the engine outdoors for several minutes to be sure
that treated fuel has replacedthe untreated fuel in the
carburetor.
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run
engine until it stops from lack of fuek
22
Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hob with
rag. Puff recoil handle slowly to distribute oik Avoid spray
from spark plug hole.
Install spark plug. DONOT connect spark plug wire.
Protect Pump
Other Storage Tips
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item 74403, to
treat pump. This prevents freeze damageand lubricates
pistons and seals.
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. It
is not included with the pressure washer. Contact your local
Sears service center to purchase PumpSaver.
A, WARNmNGStorage covers could cause a fire
resulting in death or serious injury.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render
your unit inoperable.
, Freezedamageis not coveredunderwarranty.
DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer.
Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover
4.
To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Read and follow all
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
23
Store unit in a clean and dry area.
Pump has following problems:failure
to producepressure, erratic pressure,
chattering, loss of pressure, low water
voJume.
Cause
Correction
1.
Low pressure spraytip installed.
1,
Replacewith high pressure spray
tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Gearinlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over 100%.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Gear blocks in outlet hose.
8.
Spray gun leaks.
8.
Replacespraygun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
10. Pump is faulty,
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
2.
Detergent fails to mix with spray.
10, Contact Sears service facility,
1,
Insert @tergent siphoning tube into
cue SrrepUace
:
detergent
Detergentsiphoning tube is clogged
or cracked.
_i_oning
tube.
3.
High pressure spraytip installe@
3
Replacewith low pressure spraytip,
4.
Detergentsiphoning check bs_L
4,
Freedetergent siphoning check ball,
stuck
1,
Fuelvalve is in "Off" p6sitio_.
1,
Turn fuel valve to "On" position.
2,
Engine stop switch in '_Ofi_position. 2,
Placeengine stop switch in "On"
position.
3,
Low oil levek
3,
Fill crankcaseto proper level,
4,
Dirty
4,
Cleanor replaceair cleaner,
5. outoi u .........................
!
5,
Fill fueltank.
6.
6,
Drain fueltank; fill with fresh fuel,
7,
Connectwire to spark plug,
Enginewiii not start; starts
roughor shuts down
Engine lackspower.
Engine"hunts" or falters.
plug wire not connectedto
puug.
8
Bad spark plug.
8,
Replacesparkplug.
9.
Water in fuel.
9,
Drain fueltank; fill with fresh fuel,
O. Overchoking.
10, Open choke fully and crank engine.
1, Excessively rich fuel mixture.
11, Contact Sears service facility,
2, intake valve stuck open or closed,
12, Contact Sears service facility,
3. Engine has lost compression.
13, Contact Sears service facility,
Dirty air filter.
Replaceair filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
24
CRAFTSMAN2700 PSMPressure Washer 580,750910
Main Unit -- Exploded View and Parts List
_900
-- 3
--6
! ;D
_14
$7
_13
\\
j-
J
/
@
\
/
_9
/
/
IS
Hem
1
2
3
Part #
317098GS
314787BNGS
319863GS
B1797GS
4 208041GS
195983AKGS
195983AJGS
195983AMS
198841GS
5 204658GS
6 311553GS
7 315134GS
8 703347
9 313835GS
10 207784GS
11 317099GS
12 206566GS
13 204627GS
14 196006GS
15 192310GS
16 315033GS
17 196002GS
18 205910GS
19 B2203GS
9OO NSP
17
Parts Net illustrated
Part #
319241GS
23139GS
192050GS
317999GS
189332GS
208538GS
194256GS
Descriptien
BASE
HANDLE
BILLBOARD
CLiP
KF-QC NOZZLE
NOZZLE-QCYELLOW
NOZZLE-QCRED
NOZZLE-QCWHITE
NOZZLE-QCBLACK
HOSE
PUMP
AXLE
NUT
WHEEL
EXTENSION-QC
KIT-STRAP
WIREFORM
GUN
HOSE
MOUNT-VIBRATION
KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING
KIT-O-RING
KIT-HANDLE
KIT-HANDLE
ENGINE(GCV160LAON5RB+)
(see pages27-31)
Optional Accessories
75187
75197
75138
75122
75116
75129
75121
75247
74403
33386
75180
74404
74405
74406
25
MANUAL-OPERATOR
KEY
E-RING
OiL
PLUG-HOLE
DECAL-WARNINGSPARK
TAG-WARNING
Not illustrated
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Dual Action Brush Kit
30' ReplacementHose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Surface Cleaner
Pump Saver
CARTRIDGE,FreshStart
Detergent Siphon Hose & Filter
PerfectMi£ MMulti-Purpose and
Vehicle Cleaner
PerfectMi£ MDegreaserCleaner
PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
CRAFTSMAN 2700 PSMPressure Washer 580,750910
Pump _ Exploded View and Parts List
L
,L
@
@
@
_Gt
o
%
%
c
33
C
36
C
lem
33
36
A
B
C
D
E
F
G
H
J
K
Part #
200275GS
B2384GS
200344GS
200345GS
200346GS
315747GS
192914GS
200349GS
200350GS
201497GS
201496GS
317057GS
SCREW
FILTER-GARDENHOSE
KIT-CHECKVALVE
KIT-WATERSEAL
KIT-O-RING
KIT-UNLOADER
KIT-CHEMICALINJ
KIT-EASYSTART
SCREW-GRUB
FiTTiNG
KIT-WATERiNLET
KIT-PLUG
Parts Nat illustrated
Part #
Ieseriptian
208673GS
VALVE-THERMORELIEF
Optional Accessories Not liustrated
74403
Pump Saver
75127
Pump Oil
26
ENGMNE,
florida, GCV160LAONSRB
- Exploded View
13
10
11
4
7
31o
27
3O
27
EENGMNE,
florida, GCV160LAONSRB
- Exploded View
28
ENGMNE,HondB, GCV160LAONSBB
- ExplodedView
84
80-
91
92
___¸¸¸¸ii
29
ENGMNE,
florida, GCV160LAON5RB
- Exploded View
_112
07
110_
q06
116
123
40
30
ENGMNE,Honda, GCV160LAON5RB - Parts List
item
01
02
02
02
03
04
05
06
07
08
09
09
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
Part #
12000-ZOL-940
12310-ZOJ-O00
12311-ZL8-DO0
12311-ZL8-000
12355-ZL8-000
90013-883-000
90014-952-000
91201-ZL8-003
98079-56846
12209-ZM0-003
14711-ZL8-O00
14711-ZOJ-O00
14711-ZOJ-800
14721-ZL8-000
14751-ZL8-000
14771-ZOJ-O00
12311-Z8B-O00
11300-ZMO-V31
15625-Z2L-801
15650-ZOL-O00
16508-ZM0-010
16510-ZM0-010
16511-ZL8-000
16512-ZM0-000
16513-ZE1-000
16531-ZE1-000
16541-ZM0-000
16541-Z8B-O00
90014-952-000
90121-952-000
90451-ZE1-000
90602-ZE1-090
91202-ZMO-V31
94101-06800
94251-08000
94301-08200
90402-ZL8-000
13310-ZOL-650
13101-Z2A-010
13101-ZSB-820
13111-ZE0-000
13200-ZOJ-O00
90001-ZE1-000
90551-ZE0-000
13010-ZOL-014
14320-ZL8-010
14324-ZL8-000
14400-ZOJ-014
14461-ZL8-000
90012-333-000
90206-001-000
91301-ZMO-V31
14431-ZOJ-O00
14441-ZOJ-O00
28400-ZL8-O23ZC
28461-ZL8-003
28462-ZL8-003
90201-ZM0-000
16854-ZH8-000
16950-ZM0-003
16952-ZA8-800
06175-ZOL-305
17514-ZOL-O00
17516-ZOL-O00
17532°ZOL-O00
17533-ZOL-O00
17534-ZOL-O00
17620-ZOJ-800
17636-ZOL-010
17701-Z8B-811
17702°Z8B-801
19610-ZOL-851ZE
19619-ZL8-300
91501-ZOL-800
90043-ZL8-000
90043-ZOJ-900
93891°05010°08
95002-40800-08
95002-41000°08
95002-41200-08
Description
CYLINDERASSY
COVER,CYLINDERHEAD
COVER,HEAD
COVER,HEAD
COVER,BREATHER
BOLT, FLANGE(6X12)
BOLT, FLANGE(6X14)
OIL SEAL (25.4X62X6)
SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK)
SEAL,VALVE STEM
VALVE, IN. (TECHNOSTAR)
VALVE, IN. (ROCKNEL)
VALVE, IN.
VALVE,EX. (L8E)
SPRING,VALVE
RETAINER,VAWE SPRING
COVER,HEAD
PANASSY. OIL
GASKET,OIL FILLER CAP
GAUGEASSY. OIL LEVEL
SHAFT,GOVERNORHOLDER
GOVERNORASSY.
WEIGHT, GOVERNOR
HOLDER,GOVERNORWEIGHT
PiN, GOVERNORWEIGHT
SLIDER, GOVERNOR
SHAFT,GOVERNORARM
SHAFT,GOVERNORARM
BOLT, FLANGE(6X14) (CT200)
BOLT, FLANGE(6X25) (CT209)
WASHER,THRUST(6MM)
CLIP, GOVERNORHOLDER
OIL SEAL (28X41.25XB) (NOK)
WASHER, PLAIN (BMM)
PiN, LOCK(8MM)
PiN, DOWEL(8X20)
WASHER,THRUST
CRANKSHAFT
PISTON
PISTON
PiN, PISTON
ROD,ASSY. CONNECTING
BOLT, CONNECTINGROD
CLIP, PISTON PiN (13MM)
RING SET, PISTON(STD) (TEIKOKU)
PULLEY, CAMSHAFT
SHAFT,CAM PULLEY
BELT,TnMING(84HU7 Go200)
SHAFT, ROCKERARM
SCREW,TAPPETADJUSTING
NUT,TAPPET ADJUSTING
O-RJNG(6.8xl.9)(ARAI)
ARM, IN. VALVE ROCKER
ARM, EX.VALVE ROCKER
STARTER,ASSY. RECOIL*R280"
GRIP, STARTER
ROPE, RECOILSTARTER
NUT, FLANGE(BMM)
RUBBER, SUPPORTER(107MM)
PETCOCKASSY
FILTER, FUEL
TANK KIT, FUEL
SEAL, FUELFILLER NECK
CLIP, TANK MOUNTING
RUBBERA, TANK MOUNTING
RUBBER 6, TANK MOUNTING
NUT,TANK MOUNTING
CAPASSY. FUELTANK
GAUGE,FUEL LEVEL
TUBE,FUELTANK (FKM)
TUBE,FUEL (FKM)
COVER,FAN *R289" POWERRED
COLLAR, FAN COVER
COLLAR, FUELPETCOCK
BOLT, STUD (H=42.5MM)
BOLT, STUD (H=39.5MM)
SCREW,WASHER (5X10)
CLAMP, TUBE (D8)
CLAMP, TUBE (DIO)
CLAMP, TUBE (D12)
item
75
76
77
78
79
80
80
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
31
Part #
06175-ZOL-305
16910-883-015
16913-ZL1-003
16915-ZOL-881
16928-ZE0-005
16100-ZOL-862
16100-ZOL-863
16100-ZOL-864
16155-ZM0-013
16166-ZM0-003
16211-ZL8-000
16212-ZL8-000
16228-ZL8-000
93500-05006-0H
99101-124-0600
19651-ZOL-O00
15721-ZM0-000
17211-ZL8-023
17220-ZM0-030
17228-ZM0-000
17231-ZOL-050
90003-ZM0-010
18312-ZOY-O00
18321-ZOL-010
90004-ZL8-000
90013-883-000
18381-ZL8-305
18350-ZL8-000
18356-ZL8-000
90055-ZE1-000
06180-ZOJ-O00
13331-357-000
19511-ZOJ-900
19612oZOL-O00
28451-ZOJ-900
30500oZOJ-O04
31110-ZOJ-O04
90013-883-009
90018-ZE1-000
90201-ZOT-800
16551-ZM0-010
16555-ZOL-801
16561-ZMO-V30
16562-ZM0-000
16613-893-000
16674-ZOL-800
35120-ZOL-901
90015-ZE5-010
90016-ZE8-000
51125-ZOL-O03
94050-0600
16580-ZOL-800
16500-ZSD-O00
16551-ZM0-010
16555-ZOL-801
16561oZSB-V30
16562-ZM0-000
16581-Z8D-O00
16613-893-000
16674-Z8D-800
16950-ZOY-O03
35120-Z8D-901
51125-ZOL-O03
90013-883-000
90015-ZE5-010
90017-883-000
91424-Z8D-801
91427-Z8D-801
93913-25220
94050-06000
95002-40800-08
95002-41200-08
87531-ZOY-MllZA
87528-ZL8-000
87101-Z8B-O00
87169-Z8E-O00
87524-Z8B-O00
87516-ZOJ-O00
87114-ZH7-821
Descriptioa
TANK KIT, FUEL
GASKETSET
FLOATSET
CHAMBERSET,FLOAT
SCREWSET
CARBURETORASSEMBLY
VAWE, FLOAT
NOZZLE,MAIN
INSULATOR,CARBURETOR
GASKET,INSULATOR
GASKET,CARBURETOR
SCREW,PAN
JET, MAIN
GUIDE,AIR
TUBE, 6REATHER
ELEMENT,AiR CLEANER
CASEASSY. AIR CLEANER
GASKET,AIR CLEANER
COVER,AIR CLEANER
BOLT, FLANGE(6X85) (CT200)
MUFFLER
PROTECTOR,MUFFLER
BOLT, FLANGE(6X79) (CT200)
BOLT, FLANGE(6X12) (CT200)
GASKET,MUFFLER
ARRESTER,SPARK
PLATE,ARRESTERNUMBER
SCREW, TAPPING(4X6)
ARRESTERKiT, SPARK
KEY,SPECIALWOODRUFF(25X18)
FAN,COOLING
PLATE,SIDE
PULLEY,STARTER
COiL ASSY. IGNITION (TOYO)
FLYWHEEL
BOLT, FLANGE(6X12) (CT200)
BOLT, FLANGE(6X23) (CT200)
NUT, SPECIAL(14MM)
ARM, GOVERNOR
ROD,GOVERNOR
SPRING,GOVERNOR
SPRING,THROTTLERETURN
GROMMET, CHOKEROD
ROD,CHOKE
SWITCH ASSY. ENGINESTOP
BOLT, GOVERNORARM
BOLT, FLANGE(6X45) (CT200)
HOLDER,WiRE (FASTEX)
NUT, FLANGE(6MM)
BASE,CONTROL
CONTROLASSY.
ARM, GOVERNOR
ROD,GOVERNOR
SPRING,GOVERNOR
SPRING,THROTTLERETURN
BASE,CONTROL
GROMMET, CHOKEROD
ROD,CHOKE
PETCOCKASSY
SWITCHASSY. ENGINESTOP
HOLDER,WIRE (FASTEX)
BOLT, FLANGE(6X32) (CT200)
BOLT, GOVERNORARM
BOLT, FLANGE(6X32) (CT200)
TUBE, FUEL(4.5X140)(FKM)
TU6E, FUEL(7.35X145)(FKM)
SCREW, TAPPING(5X12)(PO)
NUT, FLANGE(6MM)
CLAMP, TUBE(D8)
CLAMP, TUBE(D12)
MARK, HONDA (TYPE1)
MARK, CHOKE
MARK, EMBLEM(GCV160)
MARK, RECOILCOVER
MARK, FUELPETCOCKCAUTION
MARK, OPERATORCAUTION(ENGLISH)
LABEL,WARNING
California, U.S. EPA, and Sears Emissions
Control Warranty Statement--
Sears Emissions Control Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your Emissions
Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine
warranty for non-regubted engines found in the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts
Your Warranty Rights And Obligations
The Caiifornb Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands
Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to expbin the
emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013
engindequipment. In California, new small off-road engines and
brge spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be
designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system
on your engine/equipment for the periods of time listed below
provided there has been no abuse, neglect, or improper
maintenance of your engine or equipment.
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent
these parts were present on the engine purchased.
a.
Fuel Metering System
, Cold start enrichment system (soft choke)
, Carburetor and internal parts
, Fuel pump
, Fuel line, fuel line fittings, clamps
Your emissions control system may include parts such as the
carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic
converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors,
and other emissions-rebted assemblies. Your evaporative emission
control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks,
fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps,
connectors, and other associated components. Where a warrantable
condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost
to you including diagnosis, parts, and labor.
, Fueltank, cap and tether
, Carboncanister
b. Air Induction System
, Air cbaner
, Intake manifold
, Purge and vent line
c.
Ignition System
, Spark plug(s)
Manafaeturer's Warranty Coverage:
, Magneto ignition system
Small off-road engines and large spark ignited engines less than or
equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the
equipment, are warranted for two years*. If any emissions-rebted
part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired
or replaced by Sears.
d. Catalyst System
- Catab_ticconverter
- Exhaust manifold
- Air injection system or pulse valve
* Two years or for the time period listed in the respective engine or
product warranty statement, whichever is greater.
e.
Miscellaneous Items Used in Above Systems
- Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Owner's Warranty Responsibilities:
- Connectors and assemblies
, As the engine/equipment owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your
owner's manual. Sears recommends that you retain all
receipts covering maintenance on your engindequipment, but
Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
2. Length of Coverage
For a period of two years from date of original purchase*,
Sears warrants to the original purchaser and each subsequent
purchaser that the engine is designed, built, and equipped so
as to conform with all applicable regulations adopted by the
Air Resources Board; that it is free from defects in material
and workmanship that could cause the failure of a warranted
part; and that it is identical in all material respectsto the
engine described in the manufacturer's application for
certification. The warranty period begins on the date the
engine is originally purchased.
, As the engine/equipment owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect,
improper maintenance, or unapproved modifications.
, You are responsible for presenting your engine/equipment to
a Sears distribution center, servicing dealer, or other
equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists.
The warranty repairs should be completed in a reasonable
amount of time, not to exceed30 days. If you have any
questions regarding your warranty rights and responsibilities,
you should contact Sears at (800) 469-4663.
* Two years or for the time period listed in the respective engine or
product warranty statement, whichever is greater.
in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messagesoffering you product maintenance
information.
32
The warranty on embsions=rebted parts is as follows:
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index
information On YourSmall Off-Road Engine Emissions Label
Any warranted part that is not scheduled for repbcement as
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the warranty period stated above, if any such
part faib during the period of warranty coverage, the part will
be repaired or repbced by Sears at no charge to the owner.
Any such part repaired or repbced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the Californb Air Resources Board
(CARB)small off=road Emissions Standard must dispby information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emissions labels. The engine emissions label will
indicate certification information.
Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted for
the warranty period stated above. Any such part repaired or
replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of
actual running time for which the engine is certified to be emissions
compliant, assuming proper maintenance in accordance with the
Operating & Maintenance instructions. The following categories are
used:
Any warranted part that is scheduledfor replacement as
required maintenance in the owner's manual supplied, is
warranted for the period of time prior to the first scheduled
replacement point for that part. if the part fails prior to the first
scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by
Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor
replaced under warranty will be warranted for the remainder of
the period prior to the first scheduledreplacement point for the
part.
IVtederate: Engine is certified to be emissions compliant for 125
hours of actual engine running time.
intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250
hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500
hours of actual engine running time.
For example,a typical walk=behind lawn mower is used 20 to 25
hours per year. Therefore, the Emissiens Durability Period of an
engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
Add on or modified parts that are not exempted by the Air
Resources Board may not be used. The use of any non
exempted add on or modified parts by the owner will be
grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer
will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non exempted add on or modified part.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3
emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to
on the Emissions Compliance label indicates the number of
operating hours for which the engine has been shown to meet
Federal emissions requirements.
3. Consequential Coverage
For engines lessthan 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
Category A = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine components
caused by the failure of any warranted emissions parts.
4. Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be flied according to the provisions of
the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not
apply to failures of emissions parts that are not original
equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse,
neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears
engine warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the use of
add-on or modified parts.
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
Category A = 1000 hours
33
GARANTIA ..........................................
CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES.........
REGLASDE SEGURIDAD ............................
ESPECIFICACIONES
...................................
34
34
MANTENIMIENTO
..................................
ALMACENAM
lENTO.................................
35°37
CARACTERiSTICASY CONTROLES.......................
REPARACION
DEDANOSREPUESTOS
....................
38
MONTAJE ........................................
39°42
OPERACION.......................................
43°47
48
49°54
55°56
57
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES...............
58°59
COMOORDENAR
PARTES...............
PAGINAPOSTERIOR
GARANTJALIMITA[}AIE lOS ANOSIE CRAFTSMAN
DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto caenta con una garantia contra cualquier defecto material o de mane de
obra. Los productos defectuosos serAn reparados sin costo alguno, o bien, serAn sustituidos en case de que no sea posible repararlos.
Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite el silo web:
www.craftsman.com
Esta garantia SOLO cubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye:
Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras,
prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujhs.
Daios al producto derivados del intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios del
producto.
Reparaciones necesariasdebido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears trands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 61179
Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla llamada telef6nica para programar
un servicio. Puede llamar a cualquier hera del dia o la no@e, o
programar una cita de servicio en linea.
Feficidadesper realizar una compra inte/igente.
Su nuevo producto Craftsman® estAdiseiado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos aios. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garanfia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A continaaei6n se menciona io lae ei centrato de preteeei6n para
reparaciones* centempia:
,
Servieio expeHo de nuestros 10.000 especialistas profesionales
en reparaci6n.
,
Servicio iiimitade y sin cesto en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
,
gamble dei predade per hasta $1.500 si el producto incluido
en la cobertura no se puede reparar.
,
Un 25% de descaento en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del
contrato; asimismo, un 25% de descuento en el precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
Apiican aiganas limitacionesy exciasiones. Para conocerprecios
y obtener infermaci6n adicienai en EE. UU., iiame ai
1-888-827-6655.
* La cobeHaraen Canad£ varia en determinades aHicaios. Para
ebtener totes los tetalles, eemanilaese a Sears Canatd al
1-888-361-6665.
Servieio de instaiaei6nde Sears
Para soiicitar un servicio de instalacidn per parte de un profesiona/
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas automAticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom6sticos importantes en
EE.UU. o CanadA,comuniquese al 1-881-4-iVlY-!OIVtE®.
Ayada teief6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r@ida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual del usuario parlante'.
34
_. ADVERTEN@A El escape del motor de este producto
contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir cancer, defectos de nacimiento u
otros da_iosde tipo reproductivo.
Lea
estemanaalminaciosamente
y conozca
a fondoias
partes
y ei fancionamientode sa m_qainaiimpiadora
a
presiOn.Oonozcasas apiicaciones,sas iimitaciones
y los
peiigrosinvoiacrados.
MnformaciOn importante de seguridad
_. ADVERTEN@A Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos congOnitospor el Estado
de California. Ldvese /as manos despu4s de maniputar
este product&
S_mboios sobre ia segaridad y significados
83
Manualde]Operario
GasesTOxbos
A ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los
gases del escape del motor contienen monOxido de
carbono, un gas venenoso que podria matarlo en
minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no
puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al
gas de monOxido de carbono.
La inhalaciOn o ingestion de aigunas sustancias quimicas
o detergentes puede ser peligroso y provocar lesiones
graves, n_useas, desmayos; envenenamiento o la muerte.
Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de
ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que
el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los
espacios habitados.
SuperficiesResbalosas Inyecci6nLiquida Partesen Movimiento
@
Caer
Fuego
Superficie Caliente
Explosi6n
Proyectil
ObjetosVoladores
Instab aiarmas para detectar mon6xido de carbono operadas
con baterias o enchufables con baterbs de repuesto de acuerdo
con ias instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no
pueden detectar el gas de mon6xido de carbono.
QuemaduraQuimica Contragolpe
NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos,
entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente
cerrados, ash si utiliza ventiladores o deja las puertas y
ventanasabiertas para favorecer la ventilaci6n. El mon6xido de
carbono puede acumularse r@idamente en estos espaciosy
perdurar ahi durante horas, aun despuOsde que este producto
se haya@@ado.
El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo
para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de
se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel
de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaciOnAV/SO se utiliza para hacer referencia a una
pr_ctica no relacionadacon una lesiOnfisica.
SIEMPREcoloque este producto en direcciOndel viento y dirija el
escapedel motor en sentido contrario a los espacios habitados.
A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
Si comienzaa sentirse real, mareado o dObilcuando use este
producto, ap@uelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a
un mOdico.Es posible que se haya envenenado con mon6xido de
carbono.
A At)VERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podxrfaprovocar la muerte o lesiones de gravedad.
Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la
posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas.
A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, pod/fa
provocar lesiones leves o moderadas.
Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si
proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de
vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas.
AF!$O hace rderencia a una pr_ctica no relacionada con una
lesiOnfisica.
35
A ADVERTENOIA
EIretroceso
(replbgue
r@ido)dd
cabledd arrancador
impedira que eI usuado
_
A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
suelte eI cable a tbmpo y tirar_, de su mano y
1oque podria provocar quemaduras,
incendioso explosiones,lesiones graves
o incluso la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO
T_
brazo hada eI motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; as[ como lesiones
g raves.
NUNCAfire deI cable deI arrancador sin eliminar prevbmente b
presi6n de b pbtob rocbdora.
Cuando arranque eI motor, fire lentamente deI cable hasta
senfir una resbtencia y, a confinuaci6n, fire r@idamente de 61
para eqtar su retroceso.
, DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar
durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de
combustible. Afloje la tapa lentamente para @jar que la presi6n
salga del tanque.
Despu6s de cada intento de arranque, cuando eI motor no
consiga arrancar, apunte con b pistob rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar b presi6n.
, NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
, Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
, Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
, Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar bsiones
cuando se produzca el retroceso de b pistob.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el
tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podr[an inflamar los matedales
combustibles y las estructuras o da_ar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podr[a producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy evitelosgasesdel escapea
o
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
o
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANDOPONi_AEN FUNCtONAMIENTOEL EQUIPO
Compruebe que la bujb, el silenciador, el tap@ del dep6sito de
combustible y el fiitro de aire est_n instalados.
NO arranque el motor sin la bujb instalada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
NO utiiice este producto en el interior de un edificio, co@era,
porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto.
NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pSblicos de California, a menos que el sistema de escape est6
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
, Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de
combustible vac{o, o con lav_lvula para apagar el combustible,
apagada (posici6n OFF).
, NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina
se puedaderramar.
, Desconecteel cane de la bujia.
CUANDOALNtACENE0 GUARDEEL EQUtPOCONCOMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u
otras fuentes de ignici6n que podrbn inflamar los vapores de
combustible.
Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
El uso de una limpiadora a presi6n
podria producir charcos y superficies
resbaladizas que provoquen que se caiga
y sufra lesiones graves o que se muera.
El retroceso de la pistola rociadora podr[a provocar caidas
con lesiones graves o la mueFte.
, Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
A ADVERTEN@A El arrancador y otras piezas rotativas
podrian enredarseen las manos, el pelo, la ropa
u otros accesorios, y provocar lesiones graves.
NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar
atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas.
, El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerb.
Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
36
,A ADVERTENCEAPeligro de quemadura quimba.
A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el
cuerpo.
El agua rociada podria salpicar o
propulsar objetos, Io que puede
provocar lesiones graves.
Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade 61,siempreusegafas
de seguridadconventilaci6nindirecta(contrasalpicadurasde
productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87A,
NUNCAsepongagafasde seguridadni gafasparaentornos
secoscomosustitutode lasgafasde seguridadconventilaci6n
indirecta,
Lassustanciasquimbas podr[anprovocar
quemaduras,lesionesgraves
o induso la muerte.
, NO use liquido c_usfico con b limpbdora a presi6n.
Use EXCLUSR/AMENTE
detergenteso jabones especbles para la
limpbdora a presi6n. Siga todas bs instrucciones deI fabricante.
ADVERTEN@A El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podr[a atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podr[an provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podr[a
provocar lesiones graves.
En caso de que algSn liquido le cause una cortadura, llame al
m6dico de inmediato. NO latrate como una cortadura comSn.
Biempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga
larga, pantalones largos y zapatos cerrados.
NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n
cuando est6 descalzo, lleve sandalias o pantalones cortos.
A PRECAU@0N Las velocidades de funcionamiento
excesivamente altas podrian provocar lesiones leves y/o
daiios al limpiadora a presi6n.
Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la
carga de trabajo,
NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otras partesdel
reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La
limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales
correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada,
NO permita en ningSn momento que Nll/OS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
NUNCAutilice ningSn tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquiiia.
NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaforma,
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
AVI$O El rociado de alta presiOn podr[a daiiar objetos
fr_giles, incluido el vidrio.
NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la
punta de rociado de roja de 0°,
NUNCAapunte la pistola a plantas.
NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en
funcionamiento.
41//$O Un tratamiento inadecuado de la limpiadora
presiOn podria da_iarla y acortar su vida Otil.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
a
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
limpiadora a presi6n, pregSntelea su concesionario o contacte el
distribuidor de servicio autorizado.
AsegSrese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquilias y los accesorios.
, NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDO
A,IUSTEO NAGAREPARACIONE8
A SUIVL_QUINA
LiMPIADORA
A PRESJON
NO eluda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
NO intente alterar la velocidad controlada.
, NO utilice la limpiadoraa presi6npor encima de su presi6nnominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodon@
no puedaentraren contactocon la bujia,
CUANDO
PRUEBE
LABUJiADEEIVtOTOR
Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en
clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegSresede que
no se hayaformado hielo sobre elias.
Utilice un comprobador de bujias homologado.
NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n.
Utilice la manija que viene con la unidad.
NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
El equipo de alta presi6n est_ dise_ado para ser utilizado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
A ADVERTEN@A Riesgo de electrocuci6n.
El contacto con los cables el6ctricos podria
provocar electrocuciOny quemaduras que
pueden provocar lesiones graves o la muerte,
NUNCArociecercade unafuentede energiael6ctrica,
37
CONOZCASU lVlAQUINALIMPIADORAA PRESI6N
Lea el Manual
del Operatic
laslimpiadora
reglas de a
seguridadantes
de porter encon
marcha
su limpiadora
a presi6n.
Compare
hs ilustraciones
cony su
presi6n para familiarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para rderencias futuras.
A =Pistelade reciade-- Controiala aplicaci6nde aguasobre la
superficiede limpiezacon ei gatilio. IncJuyecerrojode seguridad.
P =Etiquetade adverten¢iae instrueciones-- Identificalos riesgose
indica ei procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade
la limpiadoraa presi6n.
B - Bandeja de aceeserios-- Permitealmacenarc6modamentelos
accesoriosde serie.
Q =Arrancader de retreeese-- Usadoparaarrancar ei motor
manualmente.
C =Puntasde Rneiade-- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentesalta
presi6naplicacionesde limpieza.
l) - Asa plegable -- El asa y la bandejade accesoriosse pliegansobre
el motor cuandoest_ fr[o para reducir eiespacio necesariopara ei
almacenamiento,
R =Tanque del combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregularsin
contenidode plomoen este punto.Siemprehabitaci6nde hoja parala
expansi6ndelcombustible.
8 - tVianguerade AIta Presi6N-- Conecteun extreme a la pistoia de
rociadoy el otto extreme a latoma de aita presi6n.
E=Entradade agua -- Conexi6nparalamangueradelard[n.
F =Toma de alta presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta
presi6n.
T - Extensi6nde ia bequilla con eeneeterrdpide -- Le permite usar
cuatro puntas de rociado diferentes.
No mestrade:
GoFiltre de aire -- El elementodefiltro tipo seco limitala cantidadde
suciedady poivo quese introduceen el motor.
ldoSepnrte paraboteHa-- La boteilade soiuci6nlimpiadorase adaptaa
la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida.
J oVdlvulade combustible -- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde
combustibleal motor.
Tapa del dep6site de! aeeite -- LleneeI motor con aceiteaquL
Bemba-- Desarrollaalta presi6n de agua.
Autemdtiee se enfda siste_a -- Los ciclos reganper bombacuando
agua alcanza125°=155°F.Entibiaragua descargar_de la bombaen ei
suelo. Estesistema previeneei dafio interne de bomba.
l_o Varilla del estrangulader -- Usadapara arranquede motoresfries.
i_Io Cenmutaderde parada -- Colocael motor en mode de arranque
parael arrancadorde retrocesoy detieneei motor en
funcionamiento.
Etiquetade identifieaei6n-- Proporcionael modeloy el n_mero de
serie de limpiadora a presiGn.Tengaper favor estos prontamente
disponible cu_ndoIlamarpara la ayuda.
TM
N oi_languerade inyeeei6nPrelectPre® Perfeeti_lix
-- Mezclaei
concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n.
38
Su limpbdora a presi6n requiere de cierto ensamNe y estar_ lista
para ser usado Qnbamente desp@s de haber depositado eI
combusfiNe y eI aceite recomendado.
6.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba.
7.
Conecte el suministro de agua a bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
Si tiene probiemascon el ensambie de su m_quina iimpiadora a
presi6n, iiame a ia iinea de ayuda de ia m_quina iimpiadera a
presi6n ai 1-800-222-3136.
9.
Selectoiconecta r@ido conecta punta de rociado a la extensi6n
de la boquilla.
Cenecteei lanubrie y Bandeja de Acceseries
Desembaie ia i[mpiadera a presi6n
1.
Saque todo eI contenido de b caja de cart@, a excepci6n de b
limpbdora a presi6n.
2.
Abra compietamente b caja de cart@ cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque b limpbdora a presi6n de b caja de cart@.
1.
Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo que ya
estgn adheridos a b unidad principal. Aseg_rese de que los
orificios en el manubrio est@ alineados con los orificios en los
soportes del mismo manubrio.
2.
Inserte los pernos de cabeza redonda (B) del asa en los orifieios
des@ el interior de ia unidad y eoloque un pomo de pl_stieo (C)
des@ la parte exterior, Apriete a mano.
Contenido de ia caja
Revise el contenido de b caja. Si alguna de bs partes no est9
presente o est9 da_ada, Ibme a b linea de ayuda de b m_quina
limpiadora a presi6n al 1-80G222-3136.
,
La unidad principal
.
Manubrio
.
Bandeja de accesorios con abrazadera para manguera
La manguera de alta presi6n
,4V/SO Si se afiojan los dos pomos de la parte intermedia del
perno de sujeei6n, el asa superior se puedeplegar sobre el motor
euando est_ frio. NO pliegue el asa si el motor est_ caliente.
3.
Inserte [as correas de goma (D) a trav6s de las ranuras (E) en
ia parte trasera de la bandeja de aeeesorios y tire firmemente
por la partefrontal.
Pistola de rociado
Extensi6n de la boquilla con conector r@ido
Puch de aceite para motor
.
Soporte para botella
Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro@ PerfectMixTM
Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n)
Manual del operador
Tarjeta de la matricula
Bolsa con 4 boquilla de conexiones r@idas muiticolores
Piezas para la manubrio (ineluye io siguiente):
Pernos para manubrio (2)
Pernos de eabezaredonda (1)
Perilla pl_stiea para manubrio (2)
Perilla Pl_stiea (1)
Pinzas de _rbol (4)
Familiarieesecon eada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el eontenido con la ilustraci6n de la
p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra
da_ada, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
MONTAJE[}EL Uff]PIADORAA PRESI6N
Usted deber_ llevar a cabo los siguientes procedimientos antes de
porter en funeionamiento su limpiadora a presi6n:
1.
Llene y man@ en tarjeta de matrieula.
2.
Coneetemanubrio y bandeja de aeeesorios.
3.
Coneetela manguera de sif6n del detergente a la bomba.
4.
A_ada aeeite al motor.
5.
A_ada gasolina al tanque de combustible.
39
.
Coioque la bandeja de accesories (A) sobre los orifMos (B) deI
manubrio (vista des@ la parte dentr_s de b unidad). Presione
bs pinzas de _rboI (C) para introducir bs en los orifMos hasta
que queden a niveI con b bandejade accesorios.
5.
Inserte los accesorios suministrados en los espacios
correspondientes en la bandejade accesorios. Consulte C6mo
Usar ia Bandejade Accesorios.
6.
Fije los soportes para botellas (B) al asa con pernos de cabeza
redonda (E) y pomos de plAstico negro (F). Apriete a mano.
Cenecte el sistema de inyecci6n de detergente
PerfectMix TM a ia botella de cencentrade
CoIoqueb boteib de Project Pro® PerfectMixTM (no incMda) en el
soporte de abmbre del asa. Quite el tap6n de b botelb e inserte el
sbtema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (J). Enrosque b
unidad de inyecci6n a la parte superior de b botella (t(). Utilice el
clip del tap@ (J) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte
de abmbre cuando no est8 en una botelb de concentrado.
Agregue aceite de meter
1.
Coloque b limpiadora a presi6n en una superficie pbna y
nivebda.
2.
Limpie la zona de airededor del orificio de llenado de aceite y
quite el tap6n.
Varilla de nivel de aceite
@
ProjectPro® Perfect[_WMJab6n sistema
Superior de limite
La limpiadora a presi6n est_ equipada con uno manguera de
inyecci6n de detergente.
Limite m_s bajo
Cenecteel sistema de inyecci6nPreject Pro@
PerfectN_ixa ia bemba
.
Conecte el extremo de la manguera dei sistema de inyecci6n Project
Pro® PerfectMix (6) al acoplamiento dentado de !a manguera (H)
de la bomba.
Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el
contenido del aceite suministrado por el orificio de llenado,
verificando con frecuencia el nivel de aceite. NO AI/ADA
ACEITEENEXCESO.
AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede daiiarlo y acortar su vida productiva.
NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podda provocar
una averia en el motor.
4.
4O
Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente.
4.
Agregue gasoiina
ADVERTENCJA El combustibb y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo
que podria provocar quemaduras,
incendios o explosiones;lesionesgraves
o incluso la muerte,
CUANDO ANADA COMBUSTIBLEELDEPOSITO
iPRECAUCJi)N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
DETENGAeI motor deI limpiadora a presi6n y d6jeIo enfrbr
durante aI menos 2 minutos antes de quffar eI tap6n de
combustiNe. Afloje b tapa lentamente para @jar que b presi6n
saiga deI tanque.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 d_aso m_s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consulte A/macenamiento.
Liene eI dep6sffo de combustiNe a la intemperie.
NO Iienedemasbdo eI tanque. Permffa aI menos espacio para
b expansi6n del combustible.
Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
Lubrique ias juntas t@icas
Compruebefrecuentemente que bs lineas de combustible, el
tanque, el tap6n y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas.
C_mbielos si es necesario.
La lubricaci6n de bs juntas t6ricas es extremadamente importante
para b instalaci6n y operaci6n. El uso de un Bbricante (petr61eoo
grasa sint6tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas
t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor.
Tambi@ ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n,
pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
1.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible.
2.
Limpie el _rea alrededor de latapa de llenado del combustible,
retire la tapa.
3.
A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte
inferior de la marca de limite de nivel de la boca del dep6sito
de combustible. No a_adacombustible en exceso.
Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina
que se haya derramado.
AVI$O SIEMPREapiique una peque_a cantidad de lubricante en
las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba
(A), manguera a alta presi6n (B), la pistola rociadora (C), y el
prolongador de la boquilla (D).
Labriquetodas ias coaexiones se maestra a continuaci6n,
siguiendo estas instrucciones:
1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la
lubricaci6n y el montaje.
41
2.
Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o
se requiere una capa ligera.
3.
Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo
peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa
directamente (adaptador QC,adaptador M22).
Conecte ia manguera y ei suministro de agua a
ia bomba
4.
AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOfda (menos que 38°C).
El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
,4VISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba
podria producir daiios en la bomba o en el conector de
entrada.
AVI$O Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomb&
1.
DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de
retenci6n).
El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la
pistola rociadora. Apriete con la mano.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
ADVERTEN@A El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podr[a atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podr[an provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde
la boquilla.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoiade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
AsegSreseentodo momentode conectarcorrectamente
la
pistoiarociadora,lasboquiiiasy los accesorios
2.
Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use galas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirect&
6.
ABRA ei agua, apunte con ia pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (8) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Conecte el otro extremo de la manguera a alta presl6n, a la
salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano.
Lista de revisien previa at arranque dei motor
Revise la unidad para asegurarse que ha llevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
3.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est_]daSado. NO haga
funcionat la limpiadora a presi6n si el filtro de entrada falta
o estd dafiado.
42
1,
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
Operaci4n antes de usar el limpiadora a presi6n.
2,
Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@
apretados.
3.
Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto
en la caja del cig{ieSal del motor.
4.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustibb.
5.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
6.
Proporeione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 38°C).
COMO USAR SU LIMPIAOORA A PRESI6N
Para porter en marcha ei iimpiadoraa presi6n
Si tiene proNemas con el funcionamiento de su m_quina fimpiadora
a presi6n, por favor flame a la linea de ayuda de la m_quina
fimpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
Para dade arranque a su fimpiadora a presi6n movido a motor por
primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n
acerca de la puesta en marcha inicial tambi6n es vAfida para cuando
vaya a dade arranque al motor despu6s de habedo dejado la
mAquina fimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io
menos un dia.
Ubicaci6n dei iimpiadoraa presi6n
Envenenamiente een mon6xido de earbene
A A[}VERTENCJA
1.
Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
Aseg_rese que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
con la mano.
PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los
gases del escape del motor contienen mon6xido de
carbono, un gas venenoso que podria matado en
minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no
puedeobr los vapores dd escape, podr[aestar expuestoal
gas de mon0xido de carbon&
o Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie,lejosde
ventanas,puertasy ventiladones para reducirel riesgo de queel
gas de mon6xido de carbonose acumuley entreen losespacios
habitados.
Instalealarmasparadetectarmon6xido de carbonooperadascon
batefiaso enchufaNescon batefias de repuestode acuerdocon las
instruccionesdelfabricante.Lasalarmasde humo no pueden
detectarei gas de mon6xidode carbono.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenc[6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
NOutiliceesteproductodentrodecasas,garajes,s6tanos,
entresuelos,cobertizoso en otrosespaciosparc[aimente
cerrados,a0n
si utilizaventiladoreso dejalaspuertasy ventanasaNertaspara
favorecerlaventilaci6n.Eimon6xidode carbonopuedeacumularse
r_pidamenteen estosespaciosy perdurarah[ durantehoras,aun
despuSsdequeesteproductose hayaapagado.
. SlEMPREcoioqueeste productoen direcci6ndelvientoy dirija el
escapedelmotor en sentidocontrarioa los espacioshaNtados.
5.
Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para efiminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
6.
Conecte la extensi6n de la boquifla a la pistoh rociadora.
Apri6teh con las manos.
7.
Elija la punta de rociado que desee usar, tire hacia atr_s del
anillo del prolongador de la boquifla, inserte la punta de
rociado y suelte el aniflo. Tire de la punta de rociado para
comprobar que estA bien montada. Consulte CSmo usar de
puntas de mciado.
8.
Gire la v_lvula del combustible (A) a la posici6n "On".
Si comienzaa sentirse mal, mareadoo d6bil cuandouse este produc=
to, ap_gueioy busqueaire puro DE INMEDIATO.Acudaa un m6dico.
EsposiNe quese hayaenvenenadocon mon6xJdode carbono.
Orificio de escape
Dirigido en sentido
contrario a los
espacios habitados
OFF
ON
Espaciosin riesgo de incendios
At_ADVERTENCIA
Los gases y el calor de escape podrian inflamar
los materiales combustibles y las estructuras o
dafiar ei dep6sito de combustible y provocar
incendios, asi como lesiones graves o inciuso la
muerte.
o Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, inciuida la parte superior.
43
9. Tiredeb vadihdeIestrangubdor
(A)hasta
b posM6n
"Cerradd'
("Closed").
A ADVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del
cable del arrancador impedir_ que el usuario
_
suelte el cable atiempoytirar_
de su mano y
brazo hacia el motor, Io que podria provocar
fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones
graves.
NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cane hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61
para evitar su retroceso.
qosed
Despu6sde cadaintento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
A!fl$O En el caso de que el motor est6 caliente,aseg_resede que la
varilla del estranguladorse encuentre en la posici6n"AbierW' ("Open").
10. Sit@ el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On".
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
AV/$O Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg8resede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
ABVERTEN01A Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
13. Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla del
Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
estrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida que
el motor se calienta. Si el motor falla, mueva la varilla del
estrangulador a ia posici6n "Cerrado" (Closed) y, despu6s, a la
posici6n "AbierW' (Open),
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
AI}VERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar
........... es ones graves y a pos b e amputacOn de un
miembro.
11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu6s h_lela r@idamente.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
NO permita en ningSn momento que Nll/OS operen la m_quina
limpiadora a presi6n.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas.
NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en
funcionamiento.
NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
AsegSreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
44
AIVERTENCIA
Losgases
y elcalordeescape
podfian
inflamar
losmateriales
combustibles
y lasestructuras
o dafiar
eldep6sito
decombustible
y provocar
incendios,
lesiones
graves
o incluso
lamuerte.
Elcontacto
conlazonadelsilenciador
podriaproducir
quemaduras
y lesiones
graves.
NOtoque
lassuperficies
calientes
yevite
losgases
delescape
a
o
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
o
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
piblicos de California, a menos que el sistema de escape est6
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseiada para el sistema de escape instalado en
este motor.
Las piezas de recambio @ben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
.
Pasela pistola rociadora por la ranura de la bandejade
accesorios segin se muestra. Tire de la correa de goma
firmemente alrededor de la pistola rociadora y coloque el
orificio de la correa sobre la lengieta en la bandeja de
accesorios.
.
Paseel prolongador de la boquilla por la ranura de la bandeja
de accesorios segin se muestra. Tire de la correa de goma
firmemente alrededor del prolongador de la boquilla y coloque
el orificio de la correa sobre la lengieta en la bandeja de
accesorios.
.
Inserte las puntas de rociado de colores en los orificios al
frente de la bandeja de accesorios.
4.
Coloque un extremo de ia manguera de alta presi6n en la
ranura en la parte superior de la bandejade accesorios y
enrolle la manguera de alta presi6n alrededor de los ganchos,
como se muestra.
C6mo detener su iimpiadera a presi6n
1.
Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el
motor al ralenti durante dos minutos.
.
3.
Sitie el conmutadorde paradadel motoren la posici6n"Off".
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar.
..........................
AlLAIVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
_,
los tejidos subcut£neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada;esto podria
provocar lesiones graves.
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoiade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
SIEMPRE
que pareel motor,apunteconla pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatiiloparadescargarla presi6n.
C6mo usar ias puntas de folio
La conexi6n r£pida de la extensi6n para boquillas le permite
usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden
cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en
funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones
de rociado como se ilustra a continuaciOn.
Para eamliar las plltas de roe[e:
1.
C6mo usar la bandeja de accesorios
La unidad estA equipada con una bandejade accesorioscon
habit_culos para guardar la pistola rociadora, la manguera de alta
presi6n, el prolongador de la boquilla y las puntas de rocio.
Desplacehacia atr£s el anillo del conector r£pido y tire
de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el
soporte de la bandeja de accesorios.
,a_AIVERTEN@A El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
queatravesar
podrian provocar
este
equiposubcut£neos,
produce podria
la piel y
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarel segurodel
gatillode la pistolarociadora.
NOtuerzapuntasde rocioal rociar.
45
2.
Seleccione la punta de rociado deseada:
o NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas)
cuando est6 limpiando llantas.
La PresWOn
Baja
Limpiezay aplicaci6n dei detergente
A ADVERTENCtA Peligro de quemadura quimica.
l_
Lassustanciasquimicaspodrian provocar
quemaduras,lesionesgraves o incluso la muerfe.
Negra
Usada para aplicar
detergentes
NO use liquido caustico con la limpiadora a presi6n.
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la
limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante.
La Presi6n Alta
Para apiicar ei detergente, siga los siguientes pasos:
Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el
sistema de inyecciOnazul PerfectMixTM:
W
40o Blanca
o
o
o
o
,
15oAmariiia
1.
Reviseel uso de las puntas de rocio.
2.
Conectela manguera de inyecciOnPerfectMixTM a la
bombay a la botella de concentrado PerfectMixTM,
AVISO Use el juego de manguera de inyecciOnde
detergente estandary filtro, disponible en Searscon nOmero
de producto 75180, para aplicar detergentescomunes. El
juego de manguerade inyecciOnde detergentey filtro esta
disponible como un accesorio opcional, no esta incluido en
la limpiadora a presiOn.
0° Roja
Para un enjuagado suave, para una limpieza suave
de coches!camiones, barcos, RVs, muebles de
jardin, corta@spedes, etc., seleccione la punta de
rociado blanca de 40°,
AlflSO El contacto con el silenciador a alta temperatura
podria producir daiios en el tubo de inyecciOnde
detergente.
o Cuandocoloque el filtro en la botella del detergente,
Coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmentecon el silenciador caliente.
Para un enjuagado general, idOneopara la mayoria
de las limpiezas, como revestimientos exteriores,
patios de ladrillo, suelos de madera, entradas,
aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de
rociado amarilla de 15°,
3,
Para un enjuagado de maxima potencia, para
superficies rebeldes o de dificHacceso, como
superficies de plantas altas, eliminaciOn de pintura,
manchas de aceite, eliminaciOn de Oxido u otras
sustancias dificiles (alquitran, resina, grasa, cera,
etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°,
AsegOresede que la puntas de rocio negra est6 instalada
en la extension para boquillas.
AV/$O NOse puede aplicar detergente con las puntas de
rocio de alta presiOn(Blanca, Amarilla o Roja).
4.
Para aplicar productos detergentes o limpiadores
especificos que ayuden a descomponer la suciedad
rebelde en distintas superficies, seleccione la punta
de rociado de detergente negra.
AsegOresede que la manguera del jardin esta conectada
a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de
alta presiOnesta conectada a la pistola rociadora y a la
bomba. Abra la alimentaciOnde agua.
AV/$O Usted debera conectar todas las mangueras antes
de darle arranque al motor.
o Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las mangueras y sin haber ABIERTOel grifo, la
bomba podria averiarse.
o El da_o a la limpiadora a presiOn,resultado de la desatenciOna esta precauciOn,no sera cubierto pot la garantia.
Desplacehacia atras el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado
para comprobar que esta bien montada.
Uso inciina
o Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de
rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la
superficie de limpieza.
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la
secciOnCOmoponer en funcionamiento la limpladora a
presiOn,
o Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria
da_ar la superficie, especialmente cuando est6 usando
el modo de alta presiOn.
6,
Aplique el detergente sobre la superficie seca,
comenzandoen la parte inferior del area y dirigi@dose
hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y
superpuestos,
46
,
$istema de enfriamiente
Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos
antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea
necesario para evitar que la superficie se seque. NO
permita que el detergente se seque. Si permite que el
detergente se seque, la superficie podfia quedar con
manchas.
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°=155°Fsi hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado, El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a
esta temperatura y enfrh la bomba descargando agua caliente en el
piso, evitando asi el da_o interno de la bomba,
Enjuage de ia mdquina limpiadera a presi6n
Despu_s de haber apiieade ei detergente, refriegue ia superfieie
y enjuageia de ia siguiente manera:
1, Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquilhs o retire la cepillos de la pistoh rociadora,
2,
Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n que
desee siguiendo hs instrucciones de C4mo Usar/as Puntas de
Rocfo,
ADVERTENCJA El retroceso de la pistola rociadora
podria provocar caidas con lesiones graves o la
muerte,
Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable
Extreme hs precaucionessi necesita Jtilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otto ugar similar.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de a pistoh,
3,
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del b.rea
que planea rociar,
4,
Aplique un rociado de alta presi6n en un b.reapeque_a,
despu_s revise si la superficie presenta da_ios,Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza,
5,
Comience en la parte superior del _,reaque va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para el limpieza.
autemdtice
(ativie t6rmice)
47
ESPECIFICACIONES[}EL PRODUCTO
Espe.c)ficacienes
de ia m_quina iimpiadera a
preslen
Presi6n de saiida m_xima ........................
Caudalm_ximo ..................................
2,700 PSI*
2.3 GPM
Mezcla de quimicos ..................
Use seg_n instrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los 38°0
Especificacienes
dei mater
Di&metro de camisa ....................
64 mm (2,5 pulgadas)
Carrera ..............................
50 mm (2,0 pulgadas)
Desplazamiento ........................
161 cc (9,8 pulgadas)
Buj_a
Tipo: .....................................
NGK BPR6ES
Calibrar Separaci6n a: .... 0,70=0,80 mm (3,028-0,031 pulgadas,
Admisi6n ..............................
0.15 ± 0.04 mm frio
Escape
020 ± 0.04 mm frio
..............................
Capacidadde Gasolina
....................
1.1 (029 galons_
* Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma
PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de a Asociaci6n de fabricantes de bombas
a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association. PWMA,.
48
RECOMENDACIONESGENERALES
Recemendacienes
Plan de mantenimiento
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan
antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s
abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente,
La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los
elementosque ban sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel
operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el
operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se
describeen lasecci6n Almacenamientoen e/Invierno y
Almacenamientoproiongado,
Cambie el aceite del motor
•
Revise!limpie el filtro de la entrada de agua1
•
Revisela manguera de alta presiOn
•
Revisela mangueras del detergente
•
Revisela pistola aspersora y verifique que no haya
fugas en el ensamblaje
•
Limpie los residuos
•
Compruebe el nivel de aceite
•
Limpie el filtro de aire_
AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire, Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible=aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tenet una vida 8til m_s prolongada,
Bemba de aceite
NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la
bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y
no requiere lubricaci6n adicionai durante su vida 8til.
Control de emisienes
Cuaiquier estabiecimiento o individue especializado en ia
reparaci6n de motores que no sean de automoci6n puede
encargarse del mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6n de
los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deberA
acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. V6ase Garanh_
de emL_iones.
Cambie el aceite del motor_
•
Compruebe y ajuste la bujia
Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas
Compruebe y ajuste el ralentP
Antes de cada uso
Compruebe y ajuste de holgura de las v_lvulas _
Limpie el depOsito de combustible
.....
.......... 1.
y el filtro _
Limpie la c_mara de combus_iOn
_
•
®
Sustituya el filtro de aire
Sustituya la bujia
generates
....
...............................
Compruebe el tubo de combustible _(sustituir si es
necesario)
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2Sep,/icio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo.
Para reparar estos eFementos,acuda a! sep,/icio t_cnico de su distribuidor.
49
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el mangueras del detergente.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquillas y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
MANTENIMIENTGDELA MAQUINA
LIMPIADGRAA PRE$10N
tieia de retenci6n de inyecci6n de detergente
En ocasiones, b bob de retenci6n se atasca en el sistema de
inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o per
acumulaci6n de jab@ seco o minerales en elagua. La bob de
retenci6n se puede desatascar mediante los siguientes pasos:
Limpie los residues
Limpiea diado, o antes de cada use, los residues acumubdos en el
limpiadora a presi@. Mantenga limpias bs conexiones, los muelles
y los mandos. Limpietodo resto de combustiNe de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione bs ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n.
Estas aperturas deberAnmantenerselimpias y despejadas.
A!fl$O Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar
gafas de seguridad come se describe abajo.
A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada podria salpicar o propulsar
objetos, Io que puede provocar lesiones graves.
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues
acumubdos.
Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use galas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
Utilice un trapo h_medo para limpiar bs superficies exteriores.
AVI$O El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede daiiarlo y acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoa trav6sde lasranurasde
enfriamiento.
.
2.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
.
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residues sueltos.
Apague el motor y @ague el suministro de agua.
Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el
agua a alta presi6n restante.
A ADVERTEN@A Ei chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
_,
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parade y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
,, Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade
rociadocuandoel sistemaest6presurizado.
SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel
gatilloparadescargarla presi6n.
Revise y iimpie ei ceiader de entrada
Examine el cobdor de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o rempbcelo si est_ rote.
Revise ia manguera de atta presi6n
Las mangueras de alta presi6n pueden desarrolbr fugas debido al
desgaste, doNeces o abuse. Revise b manguera antes de cada use.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, rempbce la manguera
inmediatamente.
A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
.
los
queatravesar
podrian provocar
stetejidos
equiposubcut_neos,
produce podda
la piel y
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
_,
NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
La capacidadde la mangueraDEBEset igualo superarla
presi6nnominalm_ximade la unidad.
4.
Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm
(7/84 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de per Io
menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, come una llave Allen, en el
acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta
resistencia es la bob de retenci6n.
5.
Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bob se
mueve ligeramente, no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal
vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar
la bola.
8.
Repita los pasos 4 y 5, si es necesario.
7.
Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el
acoplamiento dentado.
8.
D6tratamiento con PumpSaver come se describe en
Protecci6n de/a bomba durante el almacenamiento para evitar
que esto vuelva a ocurrir.
Chequee ei tube de sif6n dei detergente
Examine el filtro en el tube del detergente (si est_ equipado) y
limpielo si se encuentra sucio. El tube deberia quedar apretado en
b pieza.Examine el tube para ver si existe cualquier tipo de goteo o
est_ rote. Reemplace el filtro o el tube si alguno de ellos se
encuentra da_ado
5O
Retire la manguera de inyecci6n de detergente del
acoplamiento dentado de la bomba.
10. Enciendael motor siguiendo bs instrucciones de b secci6n
C6mo arrancar su iimpiadora a presi@.
Revise ia pistoia rociadora
Examine la conexi6n de b manguera con b pbtob rocbdora y
aseg_resede que es correct& Pruebe eI gafiIIo apretando el bot6n
rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posici6n original
cuando se suelta. No debe ser posiNe apretar el gatillo sin apretar
el bot6n rojo. Cambie inmediatamente b pistob rociadora si falb
cualquiera de estas pruebas.
Nlantenimiento
11. Pruebe b limpiadora a presi6n haciendo funcionar cada una de
bs puntas de rocio de conexi6n r@ida que vienen con b
limpiadora a presi6n.
Nlantenimiente
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, nSmero de cat,logo
75116, en sus Sears locales o llamando 1-8{){)-4-MY-NOME(4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con laarandela de
la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de
cab de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el
juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
de ias pantas de redo
Si siente una sensaci6n pubante al momento de apretar el gatillo de
b pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva
en la bomb& La causa principal de b presi6n excesiva en b bomba
es cuando b punta de rocio se encuentra atascada o tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
proNema, limpie inmediatamente b punta de rocio siguiendo bs
instrucciones siguientes:
1.
Apague el motor y el suministro de agua.
2.
SIEMPREapunte b pistoh rociadora hacia una direcci6n
segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de b pistob
rociadora para liberar b presi6n.
de ies aniiies 'e'
A ADVERTEN01A El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOnde un
miembro.
. NUNCAutiliceningSntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta.
MANTENIMIENTODELMOTOR
,& ADVERTENCmAEl chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
podrian provocar
este
equipo subcut_,neos,que
produce podria atravesar
la piel y
bsiones graves y la posibb amputaci0n de un
A ADVERTENCmALas chispas involuntarias podrian
provocar incendios o electrocuci6n que
pueden provocar lesiones graves o la
muerte.
CUANDO AJUSTE0 NAGA REPARACIONES
A SU MAQUmNA
LIMPIADORA
A PBESION
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n induso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar bsiones graves.
. Mantenga conectada la manguera a b mAquinao a b pistob de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
. Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodon@
no puedaentraren contactoconla buj_a.
CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR
. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar b presi6n.
° Utilice un comprobador de bujias homologado.
. NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
3.
Remueva b punta de rocio del extremo de b extensi6n para
boquilbs.
Aceite
4.
Use un sujetapapeles peque_o para fiberar cualquier material
extra_o que est6 tapando b punta de rocio (A).
Recomendaciones sobre ei aceite
5.
Retire b extensi6n para boquilbs de b pistob.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en b extensi6n de b boquilb. Haga
esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.
AVISO Cuando a_adaaceite al c_rter del motor, utilice s61oaceite
detergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de alta
calidad con clasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utilice aditivos especiales.
1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a latabla siguiente.
-20
-30
O
-20
20
-10
40
O
60
10
80
20
100°F
30
40°C
Temperatura Ambiente
7.
Instale de nuevo b punta de rocio en b extensi6n.
8.
Conecte de nuevo b extensi6n de b boquilb a b pistob
rociadora.
9.
AsegQresede que b manguera de jardin est_ conectada a b
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
estA conectada a b pistob rociadora y a b bomb& Abra b
entrada de agua.
AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se
pueden utilizar siempre que la temperatura media de su zona est6
dentro de los limites recomendados.
51
Comprobaci6n dei nivei de aceite
Cambie ei aceite cuandn ei meter siga estandn caiiente despu_s
de haber funcionadn:
Compruebe eI niveI de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de
funcionamiento, como minimo. Reiiene si es necesano.
1.
Sit_e eI limpbdora a presi6n en una superfMe pbna y limpie b
zona de airededor deI tap6n de Iienadode aceite.
2.
Quite la vadib de niveI de aceitey limpieia con un trapo limpio.
Introduzca b varilla de nivel de aceite y s_queb sin enroscarb
en b boca de Ilenado.
.
Compruebe que el aceite hasta b marca superior de limite de
b varilla de medici@. Instale el varilb de medici@, apriete
firmemente.
1.
Drene el tanque del combustible haciendo funcionar b
m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est8 vado.
2.
Desconecteabmbre de bujh y Io mantiene lejos del bujh.
3.
Limpie el 9rea alrededor de b abertura para Ilenadode aceite,
retire b varilb de medici6n. Limpie b varilb de medici6n.
4.
Incline su mgquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a
trav6s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado
asegur_ndose de indinar b unidad hacia el bdo opuesto de b
bujia. Cuando b caja del cigOe_alest8 vacia, vuelva a colocar
b m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical.
5.
Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas)
de aceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limite
de b varilb de medici6n.
6.
Instale la varilla de medici@, apriete firmemente.
Varilla de nive! de aceite
/
Superior de limite
L[mite m_s baio
7.
Limpie los residuos de aceite.
8.
Conecte de nuevo alambre de buj_aal buj_a.
Servicie dei depurador de aire
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio
m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condbiones de
mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponiNes
en su centro de servicio local Sears.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
Limpie la zona de alrededor del tap@ de llenado de aceite y
quite la varilla de nivel de aceite.
.
Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
Comprobaci6n de/nAiel de aceite.
.
Si es necesario, vierta lentamente aceite en la abertura de
Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite.
Llene hasta el marca superior de limite de b varilb de
medici6n. NO flene excesivamente.
Para dat servicie al fiitro de aire, siga ins pasos qae se detaiian a
¢ontinuaci6n:
1.
Presione bs lengOetasde retenci6n (A) de b parte superior de
la tapa del filtro de aire (B) y quite b tapa.
2.
Extraiga con cuidado el filtro de aire (C) de la base (D).
3.
Limpie el filtro de aire golpe_ndolo suavemente varias veces
contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Como
alternativa, puede soplar aire comprimido (a no m_s de 30 psi)
a trav6s del filtro des@ el lado limpio (el que est_ orientado al
motor).
AV/$O El llenado de aceiteen excesopodria impedir el
arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque,
NOlleneen exceso.
Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de
la varilla, vacie aceite para reducir ei nivei hasta la marca FULL
(LLENO) de lavarilla.
5.
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
Cambie de Aceite dei IVtnter
Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema
suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio
de aceite m_s frecuentemente.
A PRECAU@ON Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel
de la causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
Completamente
lavadoexpuso_reascon el jab6ny el agua.
MANTENER
FUERADELALCANCE
DELOSNINOS.NO
CONTAMINE.
CONSERVE
LOSRECURSOS.
DEPOSITE
EL
ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA.
AVI$O NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de un
cepillo insertada la suciedad en las fibras.
52
4.
Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con un
trapo himedo. H_galo con cuidado para evitar que la suciedad
penetre en el conducto de aire (E) que va al carburador.
5.
Instale un filtro de aire Iimpio (o nuevo) en la base. El filtro de
aire debe encajar bienen la base.
8.
Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire.
lnspelliene et silenliader
apagachispas
y ia pantaila
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros daios. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta con una,
y verifique que no presente daios ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, asegirese de usar
solamente piezas de recambio originales para el equipo.
AVI$O Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-808-4-MY-tOME (469-4663).
AVfSO Para obtener el nimero de parte lame al
1-818-4-iVtY-tOiVtE(469-4663).
Rempiace ia tqia
A AIVERTENCIA Los gases y el calor de escape
podrian inflamar los materiales
combustibles y las estructuras o daiar
el dep6sito de combustible y provocar
incendios, lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del slenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NOtoquelassuperficiescalientesy evitelos gasesdelescapea
Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y
funcionar mejor.
1.
Retire el capuch6n de la bujh y Iimpie la zona circundante.
2.
Retire y revise la bujh.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o
si la porcelana est_ agrietada.
4.
Sustituya la bujia por otra nueva, modelo recomendado: NGK
PBR6ES.
5.
Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario.
o
Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
o
Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
piblicos de California, a menos que el sistema de escape est6
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdiseiada para el sistema de escape instalado en
este motor.
\
6A. Cuando vuelva a montar la bujia original, apriete 1/8-1/4 de
vuelta desp@s de que la bujia se asiente para comprimir la
arandela.
Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
6B. Cuando vuelva a montar la bujia nuevos, apriete 1/2 de vuelta
despu6s de que la bujia se asiente para comprimir la arandela.
7.
Limpie e ilspecciole ei apagachispas de ia siguiente manera:
Vuelva a colocar el capuch6n de la bujia.
1.
AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n£mero tebf6nico
1-818-4-1VtY-NOME
(469-4663).
Quite los tres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador
(t) y retire el protector.
Carburader
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears mAs cercano. El funcionamiento del motor podria
resultar afectado a alludes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears mAs cercano.
7"
f.j_J_
53
2.
Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla
apagachispas y retire la pantalla (1) de silenciador (E).
3.
Utilice un cepillo para eliminar los dep6sitos de carbonilla de la
pantalla apagachispas. Tenga cuidado de no daiar la pantalla.
AVI$O Susfituya b pantaib apagachbpas si est_ rota o perforada.
4.
DESPUESDECADAUSO
No deber_ haber agua en b unidad por brgos periodos de tbmpo.
Los sedimentos de minerabs se pueden depositar en partes de b
bombay "congebr" su funcionambnto. Lieve a cabo estos
procedimbntos despu6s de cada uso:
1.
2.
Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag{ie agua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
4.
Enrolle la manguera y cu61gueladel gancho situado en el
bandejade accesorios.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Instaie la pantaib apagachbpas limpb (o nueva) siguiendo eI
orden inverso al de desmontaje.
5.
Pare el motor, cbrre B aiimentaci6n de agua, apuntecon la
pbtob rociadora hacb una dkecci6n segura, pulse el bot6n rojo y
aprbte el gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, yea la
secci6n A/macenamiento Pro/ongado en pr6xima p_gina.
,a_Ai}VERTENCIA El combustible y sus vapores son
extremadamenteinflamablesy explosivos,
_lo
que podria provocar quemaduras,
incendios0 explosiones;lesiones graves
0 incluso la muerte.
CUANDO
ALPaACENE
O GUARDE
ELEQU[PO
CONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
A ADVEFITEN@A El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce podria atravesar la piel y
los tejidos subcut_neos, que podrian provocar
lesiones graves y la posible amputaciOn de un
miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso
con el motor parado y el agua desconectada; esto podria
provocar lesiones graves.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est6 presurizado.
Mant@galoalejadodecalderas,estufas,calentadores
deagua,
secadorasde ropau otrosaparatosque utilicenllamapilotou
otrasfuentesde ignici6nque podrianinflamarlosvaporesde
combustibb.
SIEMPREque pare el motor, apunte con a pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
54
ALMACENAMIENTO
PARAINVIERNO
Proteja ei sistema de combustible
Aditive pata Cembustibie:
AVI$O Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento,
Si no Io hace,da_ar_permanentemente
la bombay la unidadno
Si va a usar aditivo para combustible, llene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente
lleno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden set
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Para proteger ia unidad de ias temperaturas de congeiamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
nSmero de cat,logo 74403 para cuidar la bomba. Aqu61
protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los
pistones como los empaques.
AsegSrese de tenet conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.
Ponga en funcionamiento el motor en un _rea descubierta pot
varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha
remplazado la gasolina no tratada del carburador.
3.
Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la
manguera de 3 pies.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del
tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga pot falta de
combustible.
4.
AImacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible
del dep6sito y el carburador.
Vaciade dei dep6site do cembustibiey dei carburader:
ALMACENAMIENTO
PROLONGADO
Si usted no planea usar la m_quina limpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
,
Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.
,
Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sitSe la palanca
de la v_Jvulade combustible en la posici6n "On".
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que lleva a
la
separaci6n
formaci6n decon
_cidos
durante alcohol
el almacenamiento.
indica
que losycombustibles
mezclasde
(Ihmados La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
__
:"
'_
Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
de vaciado y apri6telos bien.
55
Cambio de aceite
Otras sugerencias para ei atmacenamiento
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigOe_al.
Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea @mbio
de Aceite de/Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor.
1.
NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistema
de Combustible.
2.
Reemplacela canecade gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido yio la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humeda&
Aceite ei di_metre interier dei ciiindre
,
Retire la bujia. Rocie aproximadamente un cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la
buj_acon un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
,A ADVERTEN@A Las fundas para almacenamiento
podrian provocar incendios y producir da_os
materiales, lesiones graves o incluso la muerte,
Instale la bujia. No conecte el alambre de la buj_a.
Pretecci6n de ia bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos
minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nSmero de cat,logo
74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la
congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
o
NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n
caliente.
o
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le
coloque la cubierta.
4.
Alfl$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
AVI$O Usted deber_ proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento,
Si no Io hace,da_ar_permanentemente
la bombay la unidadno
, La garantia no cubre el daho de la unidad ocasionado pot
AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de b presi6n se apagay
desconecta del agua del suministro. Leay siga todas instrucclones y
las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.
56
AImacene la unidad en un _rea limpia y seca.
Probiema
Labombapresentalos
siguientes
probiemas:
no
producepresi6no produceuna
presi6nerrada,traqueteo,
p6rdidade presi6n,bajo
voiumende agua.
Soiuci6n
Causa
1.
Est9 usando la puntas de rodo de baja
presi6n (negra).
2.
La entrada de agua est9 bloqueada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
4.
!,
3.
Limpieb entrada,
Proporcionefiujo deaguaadecuado.
La manguera de entrada est_ dobbda o
presenta fugas.
4.
5.
El cobdor de b manguera de b entrada de
agua estA tapado.
5.
Estirela mangueradeentrada,coloqueun
parcheen la fug&
Revisey limpieel cobdor de la manguerade
entrada.
6.
El suministro de agua estA por encima de
los 100%.
6.
7.
La manguera de alta presi6n estA Noqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistob presenta fugas.
Remplace la pistola.
8.
9. La punta de rocio est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
Ei detergentenose mezciacon
ei rociado.
Proporcionesuministrode aguam_sfria.
9. Limpie la punta de rocio.
O. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
Coloque el tube de succi6n de detergente en el
deterg_
1.
Eltubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
2.
El filtro de quimicos est_tapado.
3.
Est_usandob puntasde rociode alta
presi6n.
4.
Bob de retenci6n de inyecci6n de
detergente pegado.
1.
VAIvub del combustible en
2.
Conmutador de paradadel motor
en "Off".
......
!.
Coloque del conmutador de paradadel motor en
"On".
3.
4.
Bajo nivel de aceite.
Depuradordeaire
3.
Llene la caja del cigOe_alhasta el nivel correcto.
4.
Limpie o remplace el depurador de aire.
5.
Llene eltanque de combustible.
6.
Drene el tanque de gasolina; ll@elo con
combustible fresco.
flace el filtroitubo de succi6n de
suntas de rocio de baja presi6n (negra).
bob de retenci6n de inyecci6n de
Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On".
......
5...........
_in gasolina.
El motor no arraflca,
funcionamai o apaga durante
operaci6n.
CamNeb puntasde rocioa unade bs puntas
de rociode altapresi6n,
ala_b_e d'e b buj[a no est_ conectado a b 7.
Conecte el alambre a la buj_a.
8.
Remplace la bujia.
9.
Drene el tanque de gasolina; ll6nelo con
combustible fresco.
10. Estrangubci6n excesiva o inundado.
10. Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
11. Mezcb de combustible demasiado rica.
11. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
12. V_lvuh de entrada trabada en b posici6n
abierta o cerrada.
12. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
13. El motor ha perdido compresi6n.
13. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
EI motornotiene fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
Ei motorifltefltaestabiiizarseo
sufuncionamientono es
constante.
Cebador abierto demasiado r@ido.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
57
30 dias en ningSn caso. En caso de preguntas sobre los
derechosy responsabilidadesrelativosa la garant_a,p6ngaseen
contactocon Sears llamando al (800) 469°4663.
Garantia de control de emisionesde California,
U.$. EPAy Seats
Disposiciones de ia garantia contradefectos dei sistema de
control de emisiones de Sears
[}etechos y obiigaciones de ia garantia
A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la
Cobertura de la garant_acontra defectos del sistema de control de
emisiones. Se a_aden a la garant_ade motores de Sears para
motores no regulados, que figura en el Manual del Operario.
Caiifornb Air Resources Board, U.S. EPA y Sears Brands
Management Corporation, U.S.A. (Sears) le expiban a continuaci6n
b garantia deI sbtema de control de embiones de su motoriequipo
modeIo 2042=2043.En Caiifornb, los nuevos motores peque_os
para m_quinas de servbio y los motores grandes con ignici6n por
bujias no superiores a 1,0 litro @ben estar dise_ados, fabrbados y
equipados conforme a los exigentes est_ndares de Bcha contra b
contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de
emisiones de su motoriequipo durante los periodos que se indican
a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para
m_quinas de servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre 8nicamente las piezas que se
enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de
emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en
el motor adquirido.
a.
Sistema de regulaci6n de combustible
Sistema de enriquecimiento para arranque en frio
(estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes como
el carburadoro el sistema de inyecci6nde combustible, el sistema de
arranque y el convertidor catalitico.Tambi@ puedeincluir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las
emisiones. El sistema de control de emisiones por evaporaci6npuede
incluir los siguientes componentes: carburadores,dep6sitos de
combustible, conductos de combustible, tapones de combustible,
v_lvulas, cartuchos, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas,
conectores y otros componentes asociados.Si se cumplen las
condiciones de lagarantia, Sears reparar_el motoriequipo sin coste
alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra.
Carburador y piezas internas
Bomba de combustible
Conducto de combustible, acoplamientos del conducto
de combustible, abrazaderas
Dep6sito de combustible, tap@ y cadena
• Bote de carbono
b.
Sistema de inducci6n de aire
o Fiitro de aire
o Colector de admisi6n
Cobertara de ia garantia dei fabricante:
c.
Los motores pequeSos para m_quinas de servicio y los motores
grandes con ignici6n por buj_asde 1,0 litros o menos, y muchos
componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una
garantia de dos aSos*. Si algSn componente del motoriequipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_o sustituir_.
Linea de purga y ventilaci6n
Sistema de encendido
Bujia(s)
d.
Sistema de encendido magn6tico
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
* Dos aSoso el periodo que se indica en ia garantia del motor o
producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado.
Colector de escape
e.
Responsabiiidades de ia garantia dei prepietatb:
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulso
Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores
V_lvulas y conmutadores de aspiraci6n, temperatura,
posici6n y temporizados
Como propietario del motoriequipo, usted es responsablede
llevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se
enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda
conservartodas lasfacturas relativasal mantenimiento del
motoriequipo, pero Sears no puededenegarla garantia
bas_ndose8nicamenteen la falta de facturas o en la
imposibilidad por partedel propietario de asegurar la correcta
realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento.
Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Durante un periodo de dos aSos des@ lafecha de compra
original*, Sears garantiza al propietario original y a todo
propietario posterior que el motor est_ diseSado,fabricado y
equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air
Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de
mano de obra que provoquen elfallo de un componente
cubierto; y que es id@tico en todos los aspectos materiales al
motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante.
El periodo de garant_acomienza en la fecha de adquisici6n
original del motor.
Como propietario del motoriequipo, debe ser conscientede que
Sears puededenegarla cobertura de la garantia si el
motoriequipo o uno de sus componentes falla debido a un uso
indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo
modificaciones no autorizadas.
Ustedes responsablede presentar su motoriequipo a un centro
de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u
otra entidad equivalente,segSncorresponda,en el momento en
que surja un problema. Las reparacionescubiertas por la
garantia se llevar_n a cabo en un plazo razonable,no superior a
• Dos aSoso el periodo que se indica en la garantia del motor o
producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergenciabs 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men_ de mensajespregrabadoscon informaciOnsobre
mantenimientode productos.
58
La garantia de los componentes relacionados con las embiones es
Oonsaitela informaei6nsobre ei pedodo de darabiiidad de ias
emisiones y el indite de aire ea ia etiqaeta de emisiones del
motor pequeHopara m_quinaa de aervicio
Los faiios de todo componente cubierto por b garantia que no
se deba susfituir como parte deI pbn de mantenimiento
oNigatodo detaibdo en eI manual deI propietado entregado
quedarAncubiertos por b garantia durante eI periodo de b
garantia especificado antedormente. Si aiguno de estos
componentes faib durante eI periodo de cobertura de b
garantia, deberA ser reparado o sustituido por Sears sin cargo
aiguno para eI propietado. Los componentes que se reparen o
susfituyan en qrtud de b garantia estarAn cubiertos por b
garantia durante el periodo de garantia restante.
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de b normativa
sobre emisiones de motores pequeSos para mAquinasde servicio
del California Air Resources Board (CARB) @ben mostrar
informaci6n sobre el periodo de durabilidad de bs emisiones y el
indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n al
consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de
emisiones del motor contiene b informaci6n de certificaci6n.
El Periodo de Darabiiidad de [as Emiaionea indica el nQmero de
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones
de mantenimiento que se detaiian en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Los fallos de todo componente cubierto por b garantb que
s61ose deba inspeccionar peri6dicamente segQnel manual del
propietario entregado quedarAncubiertos por b garantia
durante el periodo de b garantia especificado anteriormente.
Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de b
garantia estarAncubiertos por b garantia durante el periodo
de garantia restante.
Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Los fallos de todo componente cubierto por b garantia que se
deba sustituir como parte del plan de mantenimiento
oNigatorio detalbdo en el manual del propietario entregado
quedarAncubiertos por b garantia hasta el momento en que
se indique que es necesario hacer b primera sustituci6n. Si el
componente falb antes de b fecha de b primera sustituci6n,
serA reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el
propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en
virtud de b garantia estarAn cubiertos por b garantia durante
el periodo de garantia hasta Ilegar a b fecha de b primera
sustituci6n.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al aho. Por tanto, el Pedodo de Durabiiidad de
iaa Emiaionea de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 ahos.
Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase
2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de la United States
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la
normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de
cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de
funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir
!os requisitos federales sobre emisiones.
Para motores de menos de 225 cc:
Categoria C = 125 horas
Categoria B = 250 horas
Categoria A = 500 horas.
Para motores de 225 cc o m_s:
Categoria C = 250 horas
Categoria B = 500 horas
Categoria A = 1000 horas.
No se podrAn utilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de
componentes complementarios o modificados no exentos por
parte del propietario darA Bgar a b anubci6n de la garantia. El
fabricante no serA responsaNe de los fallos de componentes
cubiertos por b garantia que se @ban al uso de un
componente complementario o modificado no exento.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampliarA a los fallos de cualquier componente
del motor derivados del fallo de cualquier componente
rebcionado con el sistema de emisiones cubierto por b
garantia.
4. Solicitudes y excBsiones de cobertura
Las solicitudes de garantia se cumplimentarAn con arreglo a
bs disposiciones de la politica de garantia de motores Sears.
La cobertura no aplica a los fallos de componentes
rebcionados con el sistema de emisiones cubiertos por b
garantia que no sean originabs de Sears ni a los fallos
debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento
inadecuado, conforme a bs disposiciones de b politica de
garantia de motores Sears. Sears no serA responsabb de b
cobertura de la garantia de fallos de componentes
rebcionados con el sistema de emisiones cubiertos por b
garantia provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
59
Your
For troubleshooting,
Home
product manuals and expert advice:
www.rnanagemylife.com
For repair - in your home = of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement
parts, accessories
.....
owner's
ma..alsthatyo..e d todo-it-yOUrSelf.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers an_ wa{er heaters.
1-800-4-M Y-H OM E®(_,8_0.4694663)
Call anytime,
day or night(N
www.sea
r s.co
:
_ &: and Canada)
_,,_v.sears.ca
........................................................................................
For repair o_carry-in items :like vacuums, lawn equipment,
and
call
for the location of your nearest
1"80_
.o0o.,;o
c:o.o
oo
4_8
'I 800
wwW:_e_rs.corn
469
4663
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio,
y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
(1-888-784-6427)
www.sears.com
®
1-800-361-6665
(Canada)
Au Canada pour service en fran£;ais:
1-8O0-LE-FOYER
Mc
(1-800=533=6937)
www.sears.ca
S@SrS
® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada / TMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MD
MCMarque de commerce /
Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC