Download Craftsman 580.750910 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVlanual ® 2700 MAX PSi* 2.3 MAX GPM Model No. 580.750910 HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT) WARNING Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions. ADVERTENCIA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. o Safety o Assembly o Operation o Maintenance o Parts o Espa_ol, p. 34 * This pressure washer is rated in accordance to the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). SearsBrandsManagement Corporation,HoffmanEstates,IL 00179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.¢raftsman.¢om Part No. 319241GS Draft - (12/01/2012) o 2 WARRANTY.......................................... REPAIRPROTECTION AGREEMENT ........................ SAFETYRULES...................................... FEATURES ANDCONTROLS .............................. ASSEMBLY ........................................ 2 2 3-5 6 7-10 OPERATION ....................................... SPECiFiCATiONS ..................................... 11-15 16 MAINTENANCE .................................... 17o21 CRAFTSMAN TWO YEAR FULL WARRANTY FORTWO YEARSfrom the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or replacementif repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NO! include: o Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,spray tips, filters or spark plugs. o Product damage resulting from user attempts at product modification or repair or caused by product accessories. o Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. o Preventivemaintenance, or repairs necessary due to improper fuel mixture, contaminated or stab fuel. This warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another person. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears grands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 68179 Congratu/ations on making a smart pumhase. Your new Craftsman@product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's what the Repair Protection Agreement* includes: * Expertservice by our 10,000 professional repair specialists * Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs * Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed * Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check * Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". @ 2012 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone carl is all it takes for you to schedule service. You can carl anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a furl refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional informationin the U.S.A. caii 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For fuji details, call Sears Canada at 1-880-361-6665. Sears Enstaiiatien Service For Sears professbnat instaflation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.S.A. or Canadacarl 1°800°44VlY°NOIVlE@. Readyour this pressurewasher. manual carefully and become familiar with }(now its applications, its limitations, and any hazards involved. A WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. #nportant Safety Mnformation A WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour t9andsafter handling this product. Safety Symbols and Meanings Operator's Manual Toxic Fumes Electdcal Shock Slippery Surface Fall FMd Injection Fire Moving Parts Explosion Flying Objects Kickback Chemical Burn Projectile Hot Surface The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is used with the alert symbol to designate a degree or level of hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis usedto address practices not relatedto personal injury. A DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, wilt result in death or serious injury. A WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. A CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. Ai_ WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous _gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste it. Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. Some chemicals or detergents could be harmful if inhaled or ingested, resulting in death, serious injury, nausea, fainting or poisoning. , Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occu= pied spaces= , Install battery=operatedcarbon monoxide alarms or plug=in car= bon monoxide alarms with battery back=upaccording to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect car= bon monoxide gas. * DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially=enclosedspaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can linger for hours, even after this product has shut off. , ALWAYSplace this product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. If you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. Seea doctor. You may have carbon monoxide poisoning. , Usea respirator or mask whenever there is a chancethat vapors may be inhaled when using chemicals. , Read all instructions with mask so you are certain the mask will provide the necessary protection against inhaling harmful vapors when using chemicals. _L WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. DO NOTuse caustic liquid with pressure washer. Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. ,A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. NEVERpullstartercordwithoutfirst relievingspraygun pressure. Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. After eachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze sprayguntriggerto releasehigh pressure. Firmlygraspspraygunwith bothhandswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. AL WABNmNG Risk of electrocution. Contact with power source could cause electric shock or burn resulting in death or serious injury. A WABN_NG Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive which could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury. WHEN ADDING OB DBAINING FUEL , Turn pressure washer engine OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. , Fill or drain fuel tank outdoors. , DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. , if fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , Checkfuel lines, tank, cap and fittings frequently for cracks or leaks. Replaceif necessary. , DO NOT light a cigarette or smoke. WHEN STAF[TINGEQUmPMENT , Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. NEVERspray near power source. WABNmNG The high pressure stream of water that and its underlying tissues,could resulting in serious this equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. if cut by fluid, call physician immediately. DO NOTtreat as a simple cut. DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. DO NOTlift or tilt surface cbaner from horizontal surface while connected to spray gun. Releasespray gun trigger prior to lifting or tilting. ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. DO NOTsecure spray gun in open position. DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPEBATIUG EQUIPMENT o DO NOToperate this product inside any building, carport, porch, mobile equipment, marine applications, or enclosure. DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. DO NOT spray flammable liquids. WHEN TRANSPORTmNG, MOVING OR REPAIRING EQUmPMENT , Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. • Disconnect spark plug wire. WHEN STOF[IUGFUEL OF{EO,UmPMENTWroTHFUEL mNTAUK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. Ak WABNJNG Exhaustheat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. Mow equipment to cool before touching. Keep at least 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. it is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. A WARNING Useofpressure washer couldcreate puddles andslippery surfaces causing _ youtofallresulting indeath orserious T_ injury. Kickback fromsprayguncouldcause youtofallresulting indeath orserious injury. Operate pressure washer fromastable surface. A WARNING Risk of eye or bodily injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. . The cleaning area should have adequateslopes and drainageto reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. . Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. . NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. . Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury. WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER , Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPANK , Use approved spark plug tester. , DO NOT check for spark with spark plug removed. A WARNING Starter and other rotating parts could entangle hands, hair, clothing, or accessories resulting in serious injury. Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87A when using or in vicinity of this equipment. . Always wear protective clothing such as a long-sleeved shirt, long pants and close-toed shoes. NEVERoperate pressure washer when barefoot or wearing sandals or shorts. A CAUTION Excessively high operating speeds could result in minor injury and/or pressure washer damage. Excessively low speeds impose a heavy load. , DO NOTtamper with governor spring, links or other parts to increase engine speed. Pressure washer supplies correct rated pressure and flow when running at governed speed. DO NOTmodify pressure washer in any way. NOTICE High pressure spray could damage fragile items including glass. DONOTpointspraygun at glasswhenusingred(0°) spraytip. . NEVERaimspraygun at plants. . NEVERoperate pressure washer without protective housing or covers. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its fife. if you havequestions about intended use, ask dealer or contact qualified service center. . DO NOTwear loose clothing, jewelry or anything that could be caught in the starter or other rotating parts. o NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. Tie up long hair and remove jewelry. - DO NOTby-pass any safety device on this machine. - DO NOTtamper with governed speed. - DO NOT operate pressure washer above rated pressure. - DO NOT modify pressure washer in any way. - Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. . NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. . This equipment is designedto be used with Sears authorized parts ONLY. if equipment is used with parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KNOW YOUR PRESSUREWASHER Read the the Operator's Manual ruleswasher beforetooperating your pressurewasher. Compare illustrations withand yoursafety pressure familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. A - Spray Dun -- Controls the application of water onto cbaning surface with trigger device, includes trigger lock, P - Warning/Operating instructionsTag -- identifies hazardsand proper procedure to start/stop pressure washer. B - Accessory Tray -- Provides convenient storage for accessories, such as gun, nozzle extension, etc. Q - Recoil Starter-- C - Spray TipsDetergent, 0°, 15° and 40°: for various high pressure cleaning applications. D - Fold Down Handle -- Handleand accessory tray fold fiat atop cold engine for space-saving storage. E - Water runlet-- Connection for garden hose. F - Nigh Pressure Outlet -- Connectionfor high pressure hose. Used for starting the engine manually. R - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. S - High Pressure Nose -- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. T - Nozzle Extension with Quick Connect -- Allows you to switch betweenfour different spray tips. items Not Shown: 6 - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intakeair. Oil Fill/Dipstick -- Check, add and drain engine oil here. N - Bottle Bracket -- Cleaning solution bottle fits in wire form bracket here. Concentrate bottle not included. Automatic Cool Down System -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°R Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. J - Faei Valve -- Usedto turn fuel supply on and off to engine. K - ChokeRod -- Prepares a cold engine for starting. IVt- Engine Switch -- Sets engine in starting mode for recoil starter and stops a running engine. N - Project Pro@ PerfectMixTM Siphon -- Mixes concentrate with pressure washer spray. Pump -- Develops high pressure. identification Label -- Provides model and serial number of pressure washer. Please havethese readily available if calling for assistance. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel, _fyeu have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please caii the pressurewasher heipiine at 1-800-222-3136. 7, Connectwater supplyto pump. 8, 9, Attach nozzle extensionto spray gun. Select/attach quick connect spray tip to nozzleextension. Attach Handle and Accessery Tray 1, Place handle (A) onto handle supports connected to main unit, Make sure hobs in handle align with hobs on handle supports, 2. insert handle carriage bolts (B) through hobs from inside of unit and attach a plastic knob (C) from outside of unit. Tighten by hand. UNPACKTHEPRESSUREWASHER 1, Remove everything from carton except pressure washer. 2, Open carton completely by cutting each corner from top to bottom, 3, Remove pressure washer from carton, CARTON CONTENTS Check all contents, if any parts are missing or damaged, carl the pressure washer helpline at 1o800o222°3136, o Main Unit o Handle o Accessory Tray with Hose Wrap o High Pressure Hose o Spray Gun o Nozzle Extensionwith Quick Connect Fitting o Oil Pouch o Bottle Bracket Wireform o PerfectMixTM Siphoning Unit/Hose o Parts Bag (which includes the following): o Operator's Manual o Owner's Registration Card o Bag containing 4 Multi-Colored Quick Connect Spray Tips o Handle FasteningHardware Kit (which includes): o Handle Bolts (2) o Carriage Bolt (1) o Plastic Knobs for Handle(2) o Plastic Knob (1) • Tree Clips (4) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer, identify all contents with the illustration on page 6. if any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1o800o222-3136, ASSEMgLING PRESSUREWASHER Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1, 2. 3, Fill out and send in registration card. Attach handle and accessorytray. Connect detergent siphon hose to pump. 4, 5, Add oil to engine crankcase. Add fuel to fueltank. 6, Connect pressure hose to spray gun and pump. NOTICE By loosening both knobs to the middle section of the attachment bolt, the upper handle can fold forward to store fiat atop the cold engine. DONOTfold the handle down while the engine is hot. 3, insert rubber straps (t}) through slots (E) in back of accessorytray and pull tight from front. 4. Place accessory tray (A) over hobs (B) on handle (viewing from front of unit). Push the tree clips (C) into the hobs until they sit fiat against the accessory tray. Attach PerfectNIW M Detergent $iphen to Concentrate Bettle Place PerfectMWMbottle (not included) in the wire-form bracket on the handb. Removecap from bottb and insert the PerfectMWMSiphon (J). Screw the siphon unit to the top of the bottb (K). Usethe dip on the cap (J) to snap siphon to wire form bracket when siphon is not in a concentrate bottb. a_ 5. insert multi-colored quick connect spray tips and other supplied accessories in spaces provided in accessory tray. See How to Use Accessory Tray. 6. Attach bottle bracket (g) to handle with carriage bolt (E) and black plastic knob (F). Tighten by hand. Add Engine 0ii 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. OULFILLER CAP/DUPSTICK @ Preject Pre@ PerfectNlixTM Seap System The pressure washer is equipped with a detergent siphoning hose. LIMIT , Attach Project Pro@ PerfectMW M Siphen to Pump Attach the tube end of the blue PerfectMixTM Siphon (G) to the barbed tube fitting (H) on the pump: Using oil funnel (optional), slowly pour contents of supplied oil into oil fill opening, frequently checking oil level. DO NOT OVERFILL. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. . DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen properlyservicedwith the recommended oil. Thiscould resultin an enginefailure. 4. Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel 4. WARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosivewhich could cause burns, fire or explosion resulting in death or serious injury. WNEN ADDINGFUEL , TurnpressurewasherengineOFFand letit coolat least2 minutesbeforeremovingfuel cap.Loosencapslowlyto relieve pressurein tank. , Fillfueltank outdoors. , DONOToverfilltank.Mow spacefor fuelexpansion. , if fuel spills,wait until it evaporates beforestartingengine. , Keepfuel awayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and otherignitionsources. , Checkfuel lines,tank,capandfittings frequentlyfor cracksor leaks.Replaceif necessary. , DONOTlighta cigaretteor smoke. 1. Use clean, fresh, regular unleadedfuel with a minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel. 2. Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleaded fuel to bottom of fuel level limit in neck of fuel tank. Be careful not to overfill. _ o-. .,1/¸ CAUT{0N! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Lubricate OoRings Lubrication of o-rings is extremely important for installation and operation. The use of a lubricant (petroleum or synthetic grease) during assembly helps seat o-rings properly and provides an improved seal. it also helps protect the o-ring from damage by abrasion, pinching or cutting and extends the life of the o-ring. NOTICE ALWAYSapply a small amount of lubricant on o-rings prior to assembling the garden hoseto the pump (A), high pressure hose (B), spray gun (C), and nozzle extension (D). Lubricateaii connections shown instructiofls: bemow, fommowing these 1. inspect and clean connecting surfaces prior to lubrication and assembly. 2. Use lubricants sparingly during assembly; a light film is all that is required. 3. Use a small brush or cotton swab to apply grease directly to o-rings where they are not accessible (QC fitting, M22 fitting). I ::f }_ Install fuel cap and allow any spilled fuel to evaporate before starting engine. 4. ConnectHose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100%). NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. , Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. 5. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Run water through garden hose for 30 seconds to flush it of debris. Turn off water. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet. Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet could cause pump or inlet connector damage. ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. Uncoil high pressure hose and attach one end of hoseto base of spray gun, Tighten by hand. Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. ,A WARNING Risk of eye injury'. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. , Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z8X1 when using or in vicinity of this equipment. WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. NEVERconnecthighpressurehoseto nozzleextension. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories are correctlyattached. 2. NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. . Turn ON the water, press red button (B) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump. Tighten by hand. Checklist Before Starting Engine Reviewthe unit to ensure you have performed all of the following: 3. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (A). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressure washer if inlet screen is damaged er missing. 10 1. Be sure to read Safety Ru/es and Operationsections before using the pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 4. Add proper fuel to fuel tank. 5. Checkfor proper hose connections (high pressure and water supply) and that there are no kinks, cuts, or damageto the high pressure hose. 6. Provide proper water supply (not to exceed 100%). HOWTO USEYOURPRESSUREWASHER To Start Your Pressure Washer if you have any problems operating your pressure washer, please carlthe pressure washer helpline at 1-880-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step°by-step. This information also @pries whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at bast a day. 1. Place pressure washer outside near an water source capableof supplying water at a flow rate greater than 3.3 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. Pressure Washer Location Carben IVlenexide Peisening _k WARNING POISONOUS GAS HAZARD. Engine exhaust contains carbon monoxide, a poisonous gas that could kill you in minutes. You CANNOT smell it, see it, or taste iL Even if you do not smell exhaust fumes, you could still be exposed to carbon monoxide gas. Operatethis product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reducethe risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn towards occupied spaces. Install battery=operatedcarbon monoxide alarms or plugqn car= bon monoxide alarms with battery back=upaccording to the manufacturer's instructions. Smoke alarms cannot detect car= bon monoxide gas. 2. Checkthat high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembiy for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connectgarden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis instructionwill voidwarranty, DO NOTrun this product inside homes, garages, basements, crawlspaces, sheds, or other partially=enclosedspaceseven if using fans or opening doors and windows for ventilation. Carbon monoxide can quickly build up in these spacesand can finger for hours, even after this product has shut off. ALWAYS placethis product downwind and point the engine exhaust away from occupied spaces. 5. Turn ON the water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. 6. Attach nozzleextension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. Turn fuel valve (A) to "On" position. if you start to feel sick, dizzy, or weak while using this product, shut it off and get to fresh air RIGHTAWAY. See a doctor. You may havecarbon monoxide poisoning. Exhaust Port Pointed away from occupied spaces OFF I ON Risk ef Fire Clearances WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Keepat least 5 ft. (1.5 m) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. 11 9. Pull choke rod (A) to "Ciesed" position. A WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) will pull hand and arm toward engine faster than you _ can let go which could cause broken bones, fractures, bruises, or sprains resulting in serious injury. NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun pressure. Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapNlyto avoidkickback. ( Closed Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze sprayguntriggerto releasehighpressure. o Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. NOtiCE For a warm engine, be sure the choke rod (A) is in the "Open" position. 10. Moveengine stop switch (B)to "On" position. 2. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. 13. When engine starts, slowly move choke rod to "Open" position as engine warms, if engine biters, move choke rod to "Closed" position, then to "Open" position. ,& WARNENG Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. A WARNING Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87A when using or in vicinity of this equipment. NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles, The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation, Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. , DO NOTallow CHILDRENto operate pressure washer, 1. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance. Then pull rapidly to start engine. , Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized, - NEVERaim spray gun at people,animals, or plants, o DO NOTsecure spray gun in open position, o DO NOTleave spray gun unattended while machine is running, o NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order, o Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached, A WARNING Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury, Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases, Mow equipment to cool before touching. , Keep at bast 5 feet (1.5 m) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. , it is a violation of California PuNic ResourceCode, Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. 12 How to Stop Your Pressure Washer How to Use Spray Tips 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move engine stop switch to "Off" position. 3. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changedwhile pressure washer is running once spray gun trigger is locked. The spray tips vary the spray pattern as shown. Follow these instructionsto changespraytips: WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. , Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. , ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holder provided on the accessory tray. _, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. NEVERchangespraypatternswithoutthetriggerlockedon the spraygun. DONOTtwist spraytips whilespraying. . Select desired spray tip: How to Use Accessory Tray Low Pressure The unit is equipped with an accessorytray with places to store your spray gun, nozzle extension, high pressure hose and quick connect spray tips. 1. Place spray gun in wide groove on accessorytray as shown. Pull rubber strap tight around spray gun and place hob in strap over tab on accessory tray. Black Use to apply detergent High Pressure "/I! 4O° White 2. Mace nozzle extension in narrow groove on accessory tray. Pull rubber strap tight around nozzle extension and place hob in strap over tab on accessory tray. 3. insert multi-colored spray tips in hobs provided on front of accessory tray. 4. Place one end of high pressure hose in groove at top of accessory tray and wrap high pressure hose around hooks as shown. 13 15° Yellow 0° Red o For delicate rinse, for gentle cleaning of cars/trucks, boats, RV's, patio furniture, lawn equipment, etc., select white 40° spray tip. o For general rinsing, ideal for most all purpose cleaning such as home siding, brick patios, wood decks, driveways and sidewalks, garage floors, etc., select yellow 15° spray tip. * . . For maximum rinsing, for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces, paint removal, oil stains, rust removal or other stubborn substances (tar, gum, grease, wax, etc.), select red 0° spray tip. Cleaning and Applying Detergent A WARNING Chemical Burn Hazard. Chemicals could cause burns resulting in death or serious injury. DO NOTuse caustic liquid with pressure washer. To apply detergent, applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and grime on a variety of surfaces, select black detergent spray tip. Use ONLY pressure washer safe detergents/soaps. Follow all manufacturers instructions. To apply detergent, follow these steps: Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place, To apply undiluted detergent using the blue PerfectMixTM siphon, follow these steps: 1. Review use of spray tips. Usage Tips 2. * For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. , if you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned. Attach PerfectMi£ Msiphon hose to pump and PerfectMWMconcentrate bottle. HOT/CE Use standard detergent siphon hose & filter kit, availableat Sears retail item 75180, to apply standard detergents. Detergentsiphon hose & filter kit is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. , Do Not get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. NOTICE Contact with the hot muffler could damage detergent siphoning tube. When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. 3. Make sure black detergent spray tip is installed. NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Yellow or Red). 4. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. - Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON could damagethe pump, Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 14 5. Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. 6. Apply detergent to a dry surface, starting at lower portion of area to be washed and work upward, using long, even, overlapping strokes. 7. Allow detergent to "soakin" for 3-5 minutes before washing and rinsing. Reapply as neededto prevent surface from drying. DO NOT allow detergent to dry on (prevents streaking). Pressure Washer Rinsing Autematic Cool Dewn System (Thermal Relief} 1. Remove black detergent spray tip from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. if you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water ente the greund. A WARNING Kickback from spray gun could cause you to fall resulting in death or serious injury. o Operate pressure washer from a stable surface. o Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffoHing, or any other similar location. o Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. 3. Keep the spray gun a safe distance from the area you plan to spray. 4. Apply a high pressure spray to a small area, then check the surface for damage, if no damage is found, it is okay to continue cleaning. . Start at the top of the area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for washing and applying detergent. 15 Pressure Washer Specifications Max Outlet Pressure ...................... Max Flow Rate............................. Detergent Mix ........................ Water Supply Temperature .......... 2,700 PSI* 2.3 GPM Use as directed Not to exceed 100% EngineSpecifications Bore ............................... 2.5 in. (64 ram) Stroke ............................. 2.0 in. (50 mm) Displacement ..................... 9.8 cu. in. (161 cc) Spark Plug Resistor ............................ Set Gap To: ........... NGK BPR6ES 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) Intake Valve Clearance ........... 0.15 ± 0.04 mm (cold) Exhaust Valve Clearance .......... 0.20 ± 0.04 mm (cold) Fuel Capacity ..................... 0.29 Gallons (1.1 I) * This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA} standard PW101-2010 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). 16 OWNER'SRESPONSIBMLITIES Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. All service and adjustments should be made at bast once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedulechart above. NOTICE Once a year you should clean or replacethe spark plug and replacethe air filter, A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer, * Changeengine oil ® Check!clean water inlet screen1 ® Check high pressure hose ® Check detergent siphoning hose ® Check spray gun and assembly for leaks ® Cleandebris ® Check engine oil level Pump Oil DONOT attempt any oil maintenanceon this pump. The pump is pre-lubricated and sealed from the factory, requiring no additional maintenance for the life of the pump. Emissions Centre_ Maintenance, replacement, or repair of the emissiens eentrel devices and systems may be performed by any nonread engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. Seethe Emissions [@rrantv. Cleanengine air cleaner_ Befere Each Use Changeengine oiF 1. 2. Check engine oil level. Clean debris. * Check!adjust spark plug 3, Check water inlet screen for damage. , inspect muffler and spark arrester * ChecW'adjustidle speeds 4. 5. Check high pressure hose for leaks. Check gun and nozzle extension for leaks. 6. Purge pump of air and contaminants. . Cheepadjust valve clearances * Cleanfuel tank & filted PRESSUREWASHERJVJAJNTENANCE Clean Debris Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keeplinkage, spring and controls dean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. Cleancombustion Replace engine air cleaneE _{iiill ,,S;_! .... Replace spark plug _" ....... Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. Checkfuel tubes (Replace if necessary) 1 Clean if clogged. Replace if perforated or torn. NOTICE improper treatment of pressure washer could damage it and shorten its life. DONOTinsertanyobjectsthroughcoolingslots. 2 Service more often under dirty or dusty conditions, s These items should be serviced by your servicing dealer, Generat Recemmendatiens Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. , Use a vacuum cleanerto pick up loose dirt and debris. The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warrant}', the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. Checkand Clean Inlet Screen Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or replace if it is torn. 17 Check High PressureHose High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damageor movement of couplings, if any of these conditions exist, replace hose immediately. WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin 6. Repeatsteps 4 and 5 if necessary. 7, Reinstall detergent siphoning hose onto barb fitting. 8. Treat with PumpSaver as described in Protecting the Pump during storage to prevent reoccurrence. Check Spray Gun and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. Replacement hoseratingMUSTequalor exceedmaximum pressureratingof unit. Examinehose connectionto spray gun and make sure it is secure.Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseiL Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replacespray gun immediately if it fails any of these tests. Check Detergent Siphening Tube Examine the filter on detergent tube (if equipped) and clean if clogged. The tube should fit tightly on the barbed fitting. Examine the tube for leaks or tears. Replacethe filter or tube if either is damaged. Spray Tip Maintenance A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: Detergent Siphening Check Ball Occasionally check ball in detergent siphoning system may become stuck from storage, dried soap, or minerals in water. The check ball can be freed by performing the following: NOTICE Before performing this procedure, be sure you are wearing safety goggles as described below. 1. Shut off engine and turn off water supply. 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. A WARNING Risk of eye injury. Spray could splash back or propel objects resulting in serious injury. A WARNING The high pressure stream of water that ............. this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious ................injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. , Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSi Z87A when using or in vicinity of this equipment. NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. Shut off engine and turn off water supply. . , ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releaseretained high water pressure. A WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 3, Remove detergent siphoning hose from barbed fitting on pump. 4. Using a firm, blunt object 7/64" in diameter or smaller, by at least 1" long, such as an Allen wrench, slowly insert the object into the barbed fitting until you meet resistance. This resistance is the check ball. Slowly push down until you feel the ball move slightly, push no more than 1/8". Slight pressure may be required to free the ball. . 18 3. Removespray tip from end of nozzle extension. 4. Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting spray tip (A). 5. Remove nozzle extension from spray gun. 6. Using a garden hose, remove additional debris by back flushing water through nozzleextension. Back flush between 30 to 60 seconds. 7. Reinstall spray tip into nozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension tospraygun. 9. Makesuregarden hoseisconnected towaterinlet. Check thathighpressure hoseisconnected tospraygun andpump. Turnonwater. 10. Startengine following instructions How to Start Your Pressure Washer. Checking Oil Levem Oil level should be checked prior to each use or at bast every 8 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Place pressure washer on a level surface and clean area around oil dipstick. 2. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. insert and remove dipstick without screwing it into the filler neck. 11, Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. Verify oil is at upper limit mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick. , O-Ring _aaintenance Purchasean O-Ring Repair Kit, Sears item 75116, at your local Searsor by cafling 1-See-4-MY-HOME(469-4663} or onfine at www.sears.com, it is not included with the pressure washer. This kit includes replacemento-rings and a water inbt filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit to service 'our unit's o-rings. / OULFILLER CAP/DUPSTICK WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces could cut through skin and its underlying tissues, resulting in serious injury and possible amputation. . NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. LiMiT Add EngineDii ENGINE MAINTENANCE A WARNING Unintentional sparking could cause fire or electric shock resulting in death or serious injury. 1. Place pressure washer on a fiat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 3. Checkoil level as described in Checking Oil Level 4. if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick. DO NOToverfill. WHEN ADJUSTINGOR MAKINGREPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WRENTESTINGFOR ENGmNE SPARK NOTICE Overfilling with oil could cause the engine to not start, or hard starting. o DONOToverfill. if overthe FULLmarkon dipstick,drain oil to reduceoil levelto FULLmarkon dipstick. . Use approved spark plug tester. . DO NOT check for spark with spark plug removed. Oil 5. oimRecommendations Changing Engine oim NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with API service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to table below. -20 =30 0 =2(} 20 =10 4(} (} B(} 10 8(} 2(} if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. A CAUTION Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor oil. Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain laboratoryanimals. Thoroughlywashexposedareaswith soapand water. KEEPOUT OFREACHOFCHILDREN.DON% POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOiL TOCOLLECTIONCENTERS. IO0°F 3(} Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten. 4(}°0 AMBIENTTEMPERATURE NOTICE Other viscosities shown in the chart may be used when the averagetemperature in your area is within the recommended range. 19 Change di whileengine is still warm from running, as fallows: 2. Carefully remove air cleaner (C) from base (B). 3. Cleanair cleaner by tapping it several times on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air (not to exceed30 psi) through air cleanerfrom clean side that faces engine. 1, Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty. 2, Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 3. Cleanarea around oil fill, remove oil fill cap/dipstick. Wipe dipstick dean. 4. 4. Tip your pressure washer toward the oil fill neck to drain oil into a suitable container. When crankcase is empty, return pressure washer to upright position. Slowly pour recommended oil (approximatdy 18 oz,) into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to upper limit mark on dipstick. Wipe dirt from air cleaner body and cover using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering air duct (E) that leads to the carburetor. 5. Install clean (or new) air cleaner in base. Air cleaner must fit securely in base. 6. Reinstall air cleaner cover. 6. Replace and tighten dipstick. NOtiCE You can purchase new air filter dements by calling 1°800°4°IVIY°HOIVIE (409°4063}. 7. Wipe up any remaining oil. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. 5. NOT/CE NEVERtry to brush off dirt. Brushing will force dirt into the fibers. Service Spark PJug Changingthe spark plug will help your engine to start easier and run better. Service Air Cleaner 1. Disconnect the cap from the spark plug and clean area around spark plug. 2. Removeand inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. For replacement, use recommended spark plug, NGK BPR6ES. 5: Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.020-0.031 inches 0.70-0.80 mm), if necessary. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacementsare available at your local Sears service center. Te service the air cleaner, feiiew these steps: 1. Press latch tabs (A) on top of air cleaner cover (B), and remove cover. 6A. When reinstalling original spark plug, tighten 1/8-1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer. 6B. When installing new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug seats to compress the washer. 7. Attach the spark plug cap to the spark plug. NOfl,.,eE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VIY-HOIVIE (409°4063}. Carbureter if you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. 2O inspect Muffler and Spark Attester AFTER EACH USE inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped, and inspect for damage or carbon blockage, if replacement parts are required, make sure to use only original equipment replacement parts. Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: WARNING 1. Exhaust heat/gases could ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire, resulting in death or serious injury. Contact with muffler area could cause burns resulting in serious injury. DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,could resulting in serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which could result in serious injury. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehigh pressure,every time youstop engine. Allow equipment to cool before touching. Keepat least 5 feet (1.5 m) of clearance on all sides of pressure washer including overhead. it is a violation of California PuNic Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aft pumped liquids by pulling recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hose wrap provided on accessorytray. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. if storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. Cleanand inspectthe spark attester as feiiews: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeeze trigger to relievetrapped pressure and let engine cool. Remove the three 6 mm bolts (A) from the muffler protector (B), and remove the muffler protector. A WARNING Fueland its vapors are extremelyflammable and explosivewhich could causeburns, fire or explosion resulting in death or serious injury. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELiN TANK Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey could ignite fuel vapors. 2. Remove the two special screws (C) from the spark arrester, and remove the spark arrester (D) from muffler (E). 3. Use a brush to remove carbon deposits from the spark arrester screen. Be careful not to damagethe screen. NOTICE Replace spark arrester if it has breaks or holes. 4. Install clean (or new) spark arrester in reverse order of removal. 21 WINTER STORAGE Draining Fuel Tank and Carburetor: if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. Freezedamageis not coveredunderwarranty. o Place an approved fuel container below carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel, o Remove carburetor drain bolt (A), then move fuel valve lever to "On" position. o After all fuel has drained into container, reinstall drain bolt. Tighten both securely. To preteet the unit frem freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. Use pump saver, availableat Sears, item 74403, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. 3. if pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Puff recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. 4. Store unit in a clean, dry area. LONG TERM STORAGE Change Engine Oil if you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must preparethe engine and pump for long term storage. While engine is sti!l warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See ChangingEngine OiL it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcoholoblendedfuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. Oil Cylinder gore * o Protect Fuel System Fuel Additive: if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially tiffed, air in the tank wiii promote fuel deterioration during storage. o Add fuel additive following manufacturer's instructions. o Make sure you have water supplyto pump inlet connected and turned ON. o Run the engine outdoors for several minutes to be sure that treated fuel has replacedthe untreated fuel in the carburetor. if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and run engine until it stops from lack of fuek 22 Remove spark plug. Squirt about a tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hob with rag. Puff recoil handle slowly to distribute oik Avoid spray from spark plug hole. Install spark plug. DONOT connect spark plug wire. Protect Pump Other Storage Tips To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,Sears item 74403, to treat pump. This prevents freeze damageand lubricates pistons and seals. 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory. It is not included with the pressure washer. Contact your local Sears service center to purchase PumpSaver. A, WARNmNGStorage covers could cause a fire resulting in death or serious injury. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand render your unit inoperable. , Freezedamageis not coveredunderwarranty. DO NOTplace a storage cover over a hot pressure washer. Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover 4. To use PumpSaver,make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Read and follow all instructions and warnings given on the PumpSaver container. 23 Store unit in a clean and dry area. Pump has following problems:failure to producepressure, erratic pressure, chattering, loss of pressure, low water voJume. Cause Correction 1. Low pressure spraytip installed. 1, Replacewith high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Gearinlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequatewater flow. 4. Inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. 5. Clogged inlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. 6. Water supply is over 100%. 6. Provide cooler water supply. 7. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Gear blocks in outlet hose. 8. Spray gun leaks. 8. Replacespraygun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 10. Pump is faulty, Detergentsiphoning tube is not submerged. 2. Detergent fails to mix with spray. 10, Contact Sears service facility, 1, Insert @tergent siphoning tube into cue SrrepUace : detergent Detergentsiphoning tube is clogged or cracked. _i_oning tube. 3. High pressure spraytip installe@ 3 Replacewith low pressure spraytip, 4. Detergentsiphoning check bs_L 4, Freedetergent siphoning check ball, stuck 1, Fuelvalve is in "Off" p6sitio_. 1, Turn fuel valve to "On" position. 2, Engine stop switch in '_Ofi_position. 2, Placeengine stop switch in "On" position. 3, Low oil levek 3, Fill crankcaseto proper level, 4, Dirty 4, Cleanor replaceair cleaner, 5. outoi u ......................... ! 5, Fill fueltank. 6. 6, Drain fueltank; fill with fresh fuel, 7, Connectwire to spark plug, Enginewiii not start; starts roughor shuts down Engine lackspower. Engine"hunts" or falters. plug wire not connectedto puug. 8 Bad spark plug. 8, Replacesparkplug. 9. Water in fuel. 9, Drain fueltank; fill with fresh fuel, O. Overchoking. 10, Open choke fully and crank engine. 1, Excessively rich fuel mixture. 11, Contact Sears service facility, 2, intake valve stuck open or closed, 12, Contact Sears service facility, 3. Engine has lost compression. 13, Contact Sears service facility, Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 24 CRAFTSMAN2700 PSMPressure Washer 580,750910 Main Unit -- Exploded View and Parts List _900 -- 3 --6 ! ;D _14 $7 _13 \\ j- J / @ \ / _9 / / IS Hem 1 2 3 Part # 317098GS 314787BNGS 319863GS B1797GS 4 208041GS 195983AKGS 195983AJGS 195983AMS 198841GS 5 204658GS 6 311553GS 7 315134GS 8 703347 9 313835GS 10 207784GS 11 317099GS 12 206566GS 13 204627GS 14 196006GS 15 192310GS 16 315033GS 17 196002GS 18 205910GS 19 B2203GS 9OO NSP 17 Parts Net illustrated Part # 319241GS 23139GS 192050GS 317999GS 189332GS 208538GS 194256GS Descriptien BASE HANDLE BILLBOARD CLiP KF-QC NOZZLE NOZZLE-QCYELLOW NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCWHITE NOZZLE-QCBLACK HOSE PUMP AXLE NUT WHEEL EXTENSION-QC KIT-STRAP WIREFORM GUN HOSE MOUNT-VIBRATION KIT-HARDWAREPUMP MOUNTING KIT-O-RING KIT-HANDLE KIT-HANDLE ENGINE(GCV160LAON5RB+) (see pages27-31) Optional Accessories 75187 75197 75138 75122 75116 75129 75121 75247 74403 33386 75180 74404 74405 74406 25 MANUAL-OPERATOR KEY E-RING OiL PLUG-HOLE DECAL-WARNINGSPARK TAG-WARNING Not illustrated Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Dual Action Brush Kit 30' ReplacementHose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Surface Cleaner Pump Saver CARTRIDGE,FreshStart Detergent Siphon Hose & Filter PerfectMi£ MMulti-Purpose and Vehicle Cleaner PerfectMi£ MDegreaserCleaner PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner CRAFTSMAN 2700 PSMPressure Washer 580,750910 Pump _ Exploded View and Parts List L ,L @ @ @ _Gt o % % c 33 C 36 C lem 33 36 A B C D E F G H J K Part # 200275GS B2384GS 200344GS 200345GS 200346GS 315747GS 192914GS 200349GS 200350GS 201497GS 201496GS 317057GS SCREW FILTER-GARDENHOSE KIT-CHECKVALVE KIT-WATERSEAL KIT-O-RING KIT-UNLOADER KIT-CHEMICALINJ KIT-EASYSTART SCREW-GRUB FiTTiNG KIT-WATERiNLET KIT-PLUG Parts Nat illustrated Part # Ieseriptian 208673GS VALVE-THERMORELIEF Optional Accessories Not liustrated 74403 Pump Saver 75127 Pump Oil 26 ENGMNE, florida, GCV160LAONSRB - Exploded View 13 10 11 4 7 31o 27 3O 27 EENGMNE, florida, GCV160LAONSRB - Exploded View 28 ENGMNE,HondB, GCV160LAONSBB - ExplodedView 84 80- 91 92 ___¸¸¸¸ii 29 ENGMNE, florida, GCV160LAON5RB - Exploded View _112 07 110_ q06 116 123 40 30 ENGMNE,Honda, GCV160LAON5RB - Parts List item 01 02 02 02 03 04 05 06 07 08 09 09 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Part # 12000-ZOL-940 12310-ZOJ-O00 12311-ZL8-DO0 12311-ZL8-000 12355-ZL8-000 90013-883-000 90014-952-000 91201-ZL8-003 98079-56846 12209-ZM0-003 14711-ZL8-O00 14711-ZOJ-O00 14711-ZOJ-800 14721-ZL8-000 14751-ZL8-000 14771-ZOJ-O00 12311-Z8B-O00 11300-ZMO-V31 15625-Z2L-801 15650-ZOL-O00 16508-ZM0-010 16510-ZM0-010 16511-ZL8-000 16512-ZM0-000 16513-ZE1-000 16531-ZE1-000 16541-ZM0-000 16541-Z8B-O00 90014-952-000 90121-952-000 90451-ZE1-000 90602-ZE1-090 91202-ZMO-V31 94101-06800 94251-08000 94301-08200 90402-ZL8-000 13310-ZOL-650 13101-Z2A-010 13101-ZSB-820 13111-ZE0-000 13200-ZOJ-O00 90001-ZE1-000 90551-ZE0-000 13010-ZOL-014 14320-ZL8-010 14324-ZL8-000 14400-ZOJ-014 14461-ZL8-000 90012-333-000 90206-001-000 91301-ZMO-V31 14431-ZOJ-O00 14441-ZOJ-O00 28400-ZL8-O23ZC 28461-ZL8-003 28462-ZL8-003 90201-ZM0-000 16854-ZH8-000 16950-ZM0-003 16952-ZA8-800 06175-ZOL-305 17514-ZOL-O00 17516-ZOL-O00 17532°ZOL-O00 17533-ZOL-O00 17534-ZOL-O00 17620-ZOJ-800 17636-ZOL-010 17701-Z8B-811 17702°Z8B-801 19610-ZOL-851ZE 19619-ZL8-300 91501-ZOL-800 90043-ZL8-000 90043-ZOJ-900 93891°05010°08 95002-40800-08 95002-41000°08 95002-41200-08 Description CYLINDERASSY COVER,CYLINDERHEAD COVER,HEAD COVER,HEAD COVER,BREATHER BOLT, FLANGE(6X12) BOLT, FLANGE(6X14) OIL SEAL (25.4X62X6) SPARK PLUG (BPR6ES) (NGK) SEAL,VALVE STEM VALVE, IN. (TECHNOSTAR) VALVE, IN. (ROCKNEL) VALVE, IN. VALVE,EX. (L8E) SPRING,VALVE RETAINER,VAWE SPRING COVER,HEAD PANASSY. OIL GASKET,OIL FILLER CAP GAUGEASSY. OIL LEVEL SHAFT,GOVERNORHOLDER GOVERNORASSY. WEIGHT, GOVERNOR HOLDER,GOVERNORWEIGHT PiN, GOVERNORWEIGHT SLIDER, GOVERNOR SHAFT,GOVERNORARM SHAFT,GOVERNORARM BOLT, FLANGE(6X14) (CT200) BOLT, FLANGE(6X25) (CT209) WASHER,THRUST(6MM) CLIP, GOVERNORHOLDER OIL SEAL (28X41.25XB) (NOK) WASHER, PLAIN (BMM) PiN, LOCK(8MM) PiN, DOWEL(8X20) WASHER,THRUST CRANKSHAFT PISTON PISTON PiN, PISTON ROD,ASSY. CONNECTING BOLT, CONNECTINGROD CLIP, PISTON PiN (13MM) RING SET, PISTON(STD) (TEIKOKU) PULLEY, CAMSHAFT SHAFT,CAM PULLEY BELT,TnMING(84HU7 Go200) SHAFT, ROCKERARM SCREW,TAPPETADJUSTING NUT,TAPPET ADJUSTING O-RJNG(6.8xl.9)(ARAI) ARM, IN. VALVE ROCKER ARM, EX.VALVE ROCKER STARTER,ASSY. RECOIL*R280" GRIP, STARTER ROPE, RECOILSTARTER NUT, FLANGE(BMM) RUBBER, SUPPORTER(107MM) PETCOCKASSY FILTER, FUEL TANK KIT, FUEL SEAL, FUELFILLER NECK CLIP, TANK MOUNTING RUBBERA, TANK MOUNTING RUBBER 6, TANK MOUNTING NUT,TANK MOUNTING CAPASSY. FUELTANK GAUGE,FUEL LEVEL TUBE,FUELTANK (FKM) TUBE,FUEL (FKM) COVER,FAN *R289" POWERRED COLLAR, FAN COVER COLLAR, FUELPETCOCK BOLT, STUD (H=42.5MM) BOLT, STUD (H=39.5MM) SCREW,WASHER (5X10) CLAMP, TUBE (D8) CLAMP, TUBE (DIO) CLAMP, TUBE (D12) item 75 76 77 78 79 80 80 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 31 Part # 06175-ZOL-305 16910-883-015 16913-ZL1-003 16915-ZOL-881 16928-ZE0-005 16100-ZOL-862 16100-ZOL-863 16100-ZOL-864 16155-ZM0-013 16166-ZM0-003 16211-ZL8-000 16212-ZL8-000 16228-ZL8-000 93500-05006-0H 99101-124-0600 19651-ZOL-O00 15721-ZM0-000 17211-ZL8-023 17220-ZM0-030 17228-ZM0-000 17231-ZOL-050 90003-ZM0-010 18312-ZOY-O00 18321-ZOL-010 90004-ZL8-000 90013-883-000 18381-ZL8-305 18350-ZL8-000 18356-ZL8-000 90055-ZE1-000 06180-ZOJ-O00 13331-357-000 19511-ZOJ-900 19612oZOL-O00 28451-ZOJ-900 30500oZOJ-O04 31110-ZOJ-O04 90013-883-009 90018-ZE1-000 90201-ZOT-800 16551-ZM0-010 16555-ZOL-801 16561-ZMO-V30 16562-ZM0-000 16613-893-000 16674-ZOL-800 35120-ZOL-901 90015-ZE5-010 90016-ZE8-000 51125-ZOL-O03 94050-0600 16580-ZOL-800 16500-ZSD-O00 16551-ZM0-010 16555-ZOL-801 16561oZSB-V30 16562-ZM0-000 16581-Z8D-O00 16613-893-000 16674-Z8D-800 16950-ZOY-O03 35120-Z8D-901 51125-ZOL-O03 90013-883-000 90015-ZE5-010 90017-883-000 91424-Z8D-801 91427-Z8D-801 93913-25220 94050-06000 95002-40800-08 95002-41200-08 87531-ZOY-MllZA 87528-ZL8-000 87101-Z8B-O00 87169-Z8E-O00 87524-Z8B-O00 87516-ZOJ-O00 87114-ZH7-821 Descriptioa TANK KIT, FUEL GASKETSET FLOATSET CHAMBERSET,FLOAT SCREWSET CARBURETORASSEMBLY VAWE, FLOAT NOZZLE,MAIN INSULATOR,CARBURETOR GASKET,INSULATOR GASKET,CARBURETOR SCREW,PAN JET, MAIN GUIDE,AIR TUBE, 6REATHER ELEMENT,AiR CLEANER CASEASSY. AIR CLEANER GASKET,AIR CLEANER COVER,AIR CLEANER BOLT, FLANGE(6X85) (CT200) MUFFLER PROTECTOR,MUFFLER BOLT, FLANGE(6X79) (CT200) BOLT, FLANGE(6X12) (CT200) GASKET,MUFFLER ARRESTER,SPARK PLATE,ARRESTERNUMBER SCREW, TAPPING(4X6) ARRESTERKiT, SPARK KEY,SPECIALWOODRUFF(25X18) FAN,COOLING PLATE,SIDE PULLEY,STARTER COiL ASSY. IGNITION (TOYO) FLYWHEEL BOLT, FLANGE(6X12) (CT200) BOLT, FLANGE(6X23) (CT200) NUT, SPECIAL(14MM) ARM, GOVERNOR ROD,GOVERNOR SPRING,GOVERNOR SPRING,THROTTLERETURN GROMMET, CHOKEROD ROD,CHOKE SWITCH ASSY. ENGINESTOP BOLT, GOVERNORARM BOLT, FLANGE(6X45) (CT200) HOLDER,WiRE (FASTEX) NUT, FLANGE(6MM) BASE,CONTROL CONTROLASSY. ARM, GOVERNOR ROD,GOVERNOR SPRING,GOVERNOR SPRING,THROTTLERETURN BASE,CONTROL GROMMET, CHOKEROD ROD,CHOKE PETCOCKASSY SWITCHASSY. ENGINESTOP HOLDER,WIRE (FASTEX) BOLT, FLANGE(6X32) (CT200) BOLT, GOVERNORARM BOLT, FLANGE(6X32) (CT200) TUBE, FUEL(4.5X140)(FKM) TU6E, FUEL(7.35X145)(FKM) SCREW, TAPPING(5X12)(PO) NUT, FLANGE(6MM) CLAMP, TUBE(D8) CLAMP, TUBE(D12) MARK, HONDA (TYPE1) MARK, CHOKE MARK, EMBLEM(GCV160) MARK, RECOILCOVER MARK, FUELPETCOCKCAUTION MARK, OPERATORCAUTION(ENGLISH) LABEL,WARNING California, U.S. EPA, and Sears Emissions Control Warranty Statement-- Sears Emissions Control Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Sears engine warranty for non-regubted engines found in the Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts Your Warranty Rights And Obligations The Caiifornb Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) are pleased to expbin the emissions control system warranty on your Model Year 2012-2013 engindequipment. In California, new small off-road engines and brge spark ignited engines lessthan or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent antismog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment. Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System , Cold start enrichment system (soft choke) , Carburetor and internal parts , Fuel pump , Fuel line, fuel line fittings, clamps Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-rebted assemblies. Your evaporative emission control system may include parts such as: carburetors, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated components. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. , Fueltank, cap and tether , Carboncanister b. Air Induction System , Air cbaner , Intake manifold , Purge and vent line c. Ignition System , Spark plug(s) Manafaeturer's Warranty Coverage: , Magneto ignition system Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter, and any emissions related components of the equipment, are warranted for two years*. If any emissions-rebted part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. d. Catalyst System - Catab_ticconverter - Exhaust manifold - Air injection system or pulse valve * Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. e. Miscellaneous Items Used in Above Systems - Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Owner's Warranty Responsibilities: - Connectors and assemblies , As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engindequipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. 2. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase*, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respectsto the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. , As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. , You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. * Two years or for the time period listed in the respective engine or product warranty statement, whichever is greater. in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messagesoffering you product maintenance information. 32 The warranty on embsions=rebted parts is as follows: Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On YourSmall Off-Road Engine Emissions Label Any warranted part that is not scheduled for repbcement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above, if any such part faib during the period of warranty coverage, the part will be repaired or repbced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or repbced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the Californb Air Resources Board (CARB)small off=road Emissions Standard must dispby information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makesthis information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions. The following categories are used: Any warranted part that is scheduledfor replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. if the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replaced by Sears at no chargeto the owner. Any such part repairedor replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduledreplacement point for the part. IVtederate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example,a typical walk=behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissiens Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 or Phase 3 emissions standards. The Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. 3. Consequential Coverage For engines lessthan 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours Category A = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be flied according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours Category A = 1000 hours 33 GARANTIA .......................................... CONTRATODE PROTECCIONPARA REPARACIONES......... REGLASDE SEGURIDAD ............................ ESPECIFICACIONES ................................... 34 34 MANTENIMIENTO .................................. ALMACENAM lENTO................................. 35°37 CARACTERiSTICASY CONTROLES....................... REPARACION DEDANOSREPUESTOS .................... 38 MONTAJE ........................................ 39°42 OPERACION....................................... 43°47 48 49°54 55°56 57 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES............... 58°59 COMOORDENAR PARTES............... PAGINAPOSTERIOR GARANTJALIMITA[}AIE lOS ANOSIE CRAFTSMAN DURANTEDOSANOS a partir de lafecha de compra, este producto caenta con una garantia contra cualquier defecto material o de mane de obra. Los productos defectuosos serAn reparados sin costo alguno, o bien, serAn sustituidos en case de que no sea posible repararlos. Para conocer los detalles de cobertura de la garantia sobre c6mo obtener reparaci6n o sustituci6n sin costo, visite el silo web: www.craftsman.com Esta garantia SOLO cubre defectos en materiales y mane de obra. La cobertura de la garantia NO incluye: Elementos sujetos a desgaste en condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, puntas de rociado, filtros o bujhs. Daios al producto derivados del intento de modificar o reparar el producto per parte del usuario o causados per los accesorios del producto. Reparaciones necesariasdebido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia se invalida si este producto se utiliza alguna vez para prestar servicios comerciales o si se renta a otra persona. Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra. Sears trands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 61179 Una vez que adquiera el contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla llamada telef6nica para programar un servicio. Puede llamar a cualquier hera del dia o la no@e, o programar una cita de servicio en linea. Feficidadesper realizar una compra inte/igente. Su nuevo producto Craftsman® estAdiseiado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos aios. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tener un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Si Io cancela per cualquier motive durante el periodo de garanfia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A continaaei6n se menciona io lae ei centrato de preteeei6n para reparaciones* centempia: , Servieio expeHo de nuestros 10.000 especialistas profesionales en reparaci6n. , Servicio iiimitade y sin cesto en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. , gamble dei predade per hasta $1.500 si el producto incluido en la cobertura no se puede reparar. , Un 25% de descaento en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no incluidas en la cobertura del contrato; asimismo, un 25% de descuento en el precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. Apiican aiganas limitacionesy exciasiones. Para conocerprecios y obtener infermaci6n adicienai en EE. UU., iiame ai 1-888-827-6655. * La cobeHaraen Canad£ varia en determinades aHicaios. Para ebtener totes los tetalles, eemanilaese a Sears Canatd al 1-888-361-6665. Servieio de instaiaei6nde Sears Para soiicitar un servicio de instalacidn per parte de un profesiona/ de Sears para aparatos dom6sticos, puertas automAticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom6sticos importantes en EE.UU. o CanadA,comuniquese al 1-881-4-iVlY-!OIVtE®. Ayada teief6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r@ida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual del usuario parlante'. 34 _. ADVERTEN@A El escape del motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir cancer, defectos de nacimiento u otros da_iosde tipo reproductivo. Lea estemanaalminaciosamente y conozca a fondoias partes y ei fancionamientode sa m_qainaiimpiadora a presiOn.Oonozcasas apiicaciones,sas iimitaciones y los peiigrosinvoiacrados. MnformaciOn importante de seguridad _. ADVERTEN@A Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos congOnitospor el Estado de California. Ldvese /as manos despu4s de maniputar este product& S_mboios sobre ia segaridad y significados 83 Manualde]Operario GasesTOxbos A ADVERTENCIA PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape del motor contienen monOxido de carbono, un gas venenoso que podria matarlo en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puede oler los vapores del escape, podria estar expuesto al gas de monOxido de carbono. La inhalaciOn o ingestion de aigunas sustancias quimicas o detergentes puede ser peligroso y provocar lesiones graves, n_useas, desmayos; envenenamiento o la muerte. Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie, lejos de ventanas, puertas y ventilaciones para reducir el riesgo de que el gas de mon6xido de carbono se acumule y entre en los espacios habitados. SuperficiesResbalosas Inyecci6nLiquida Partesen Movimiento @ Caer Fuego Superficie Caliente Explosi6n Proyectil ObjetosVoladores Instab aiarmas para detectar mon6xido de carbono operadas con baterias o enchufables con baterbs de repuesto de acuerdo con ias instrucciones del fabricante. Las alarmas de humo no pueden detectar el gas de mon6xido de carbono. QuemaduraQuimica Contragolpe NO utilice este producto dentro de casas, garajes,s6tanos, entresuelos, cobertizos o en otros espacios parcialmente cerrados, ash si utiliza ventiladores o deja las puertas y ventanasabiertas para favorecer la ventilaci6n. El mon6xido de carbono puede acumularse r@idamente en estos espaciosy perdurar ahi durante horas, aun despuOsde que este producto se haya@@ado. El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiliza una palabra de se_alizaciOn(PELIGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCION) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utilizar un simbolo de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaciOnAV/SO se utiliza para hacer referencia a una pr_ctica no relacionadacon una lesiOnfisica. SIEMPREcoloque este producto en direcciOndel viento y dirija el escapedel motor en sentido contrario a los espacios habitados. A PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. Si comienzaa sentirse real, mareado o dObilcuando use este producto, ap@uelo y busque aire puro DE INMEDIATO.Acuda a un mOdico.Es posible que se haya envenenado con mon6xido de carbono. A At)VERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podxrfaprovocar la muerte o lesiones de gravedad. Utilice un respirador o una m_scara cada vez que exista la posibilidad de inhalar vapores al utilizar sustancias quimicas. A PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, pod/fa provocar lesiones leves o moderadas. Leatodas las instrucciones de la m_scara para comprobar si proporciona la protecci6n necesariacontra la inhalaci6n de vapores nocivos cuando se utilicen sustancias quimicas. AF!$O hace rderencia a una pr_ctica no relacionada con una lesiOnfisica. 35 A ADVERTENOIA EIretroceso (replbgue r@ido)dd cabledd arrancador impedira que eI usuado _ A ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, suelte eI cable a tbmpo y tirar_, de su mano y 1oque podria provocar quemaduras, incendioso explosiones,lesiones graves o incluso la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE0 VACiEELDEPOSITO T_ brazo hada eI motor, Io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; as[ como lesiones g raves. NUNCAfire deI cable deI arrancador sin eliminar prevbmente b presi6n de b pbtob rocbdora. Cuando arranque eI motor, fire lentamente deI cable hasta senfir una resbtencia y, a confinuaci6n, fire r@idamente de 61 para eqtar su retroceso. , DETENGAel motor del limpiadora a presi6n y d6jelo enfriar durante al menos 2 minutos antes de quitar el tap@ de combustible. Afloje la tapa lentamente para @jar que la presi6n salga del tanque. Despu6s de cada intento de arranque, cuando eI motor no consiga arrancar, apunte con b pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar b presi6n. , NO llene demasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. , Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. , Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. , Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar bsiones cuando se produzca el retroceso de b pistob. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. Compruebe frecuentemente que las lineas de combustible, el tanque, el tap@ y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. A ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podr[an inflamar los matedales combustibles y las estructuras o da_ar el dep6sito de combustible y provocar incendios, lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del silenciador podr[a producir quemaduras y lesiones graves. NOtoquelassuperficiescalientesy evitelosgasesdel escapea o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. o Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. NO encienda un cigarrillo o fume. CUANDOPONi_AEN FUNCtONAMIENTOEL EQUIPO Compruebe que la bujb, el silenciador, el tap@ del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instalados. NO arranque el motor sin la bujb instalada. CUANDO OPERE EL EQUIPO NO utiiice este producto en el interior de un edificio, co@era, porche, equipo m6vil, taller de aplicaciones navaleso recinto. NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rocie liquidos inflamables. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pSblicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. , Transporte, mover o repare el equipo con el tanque de combustible vac{o, o con lav_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF). , NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se puedaderramar. , Desconecteel cane de la bujia. CUANDOALNtACENE0 GUARDEEL EQUtPOCONCOMBUSTIBLE EN EL TANQUE Mant@galo alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos que utilicen llama piloto u otras fuentes de ignici6n que podrbn inflamar los vapores de combustible. Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA El uso de una limpiadora a presi6n podria producir charcos y superficies resbaladizas que provoquen que se caiga y sufra lesiones graves o que se muera. El retroceso de la pistola rociadora podr[a provocar caidas con lesiones graves o la mueFte. , Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. A ADVERTEN@A El arrancador y otras piezas rotativas podrian enredarseen las manos, el pelo, la ropa u otros accesorios, y provocar lesiones graves. NUNCAutilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. NO utilice ropa suelta, joyas ni objetos que podrian quedar atrapados en el arrancador o en otras piezas rotativas. , El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. Ate para arriba el pelo largo y quite la joyerb. Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n des@ una escalera, un andamio u otro lugar similar. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. 36 ,A ADVERTENCEAPeligro de quemadura quimba. A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones en los ojos o el cuerpo. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. Cuandoutiliceesteequipoo est6cercade 61,siempreusegafas de seguridadconventilaci6nindirecta(contrasalpicadurasde productosquimicos)marcadasparacumplirconANSIZ87A, NUNCAsepongagafasde seguridadni gafasparaentornos secoscomosustitutode lasgafasde seguridadconventilaci6n indirecta, Lassustanciasquimbas podr[anprovocar quemaduras,lesionesgraves o induso la muerte. , NO use liquido c_usfico con b limpbdora a presi6n. Use EXCLUSR/AMENTE detergenteso jabones especbles para la limpbdora a presi6n. Siga todas bs instrucciones deI fabricante. ADVERTEN@A El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podr[a atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podr[an provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podr[a provocar lesiones graves. En caso de que algSn liquido le cause una cortadura, llame al m6dico de inmediato. NO latrate como una cortadura comSn. Biempre utilice ropa de protecci6n como una camisa de manga larga, pantalones largos y zapatos cerrados. NUNCAponga en funcionamiento la limpiadora a presi6n cuando est6 descalzo, lleve sandalias o pantalones cortos. A PRECAU@0N Las velocidades de funcionamiento excesivamente altas podrian provocar lesiones leves y/o daiios al limpiadora a presi6n. Lasvelocidades excesivamente bajas incrementan la carga de trabajo, NOintentealterarel resorte,lasconexionesy otras partesdel reguladorparaincrementarla velocidaddel motor.La limpiadoraa presi6nejercela presi6ny el flujo nominales correctoscuandofuncionaa unavelocidadcontrolada, NO permita en ningSn momento que Nll/OS operen la m_quina limpiadora a presi6n. NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. NUNCAutilice ningSn tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquiiia. NOmodifiqueal limpiadoraa presi6nen ningunaforma, Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. AVI$O El rociado de alta presiOn podr[a daiiar objetos fr_giles, incluido el vidrio. NO dirija la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta de rociado de roja de 0°, NUNCAapunte la pistola a plantas. NUNCAapunte la pistola a la gente, animales o plantas. NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en funcionamiento. 41//$O Un tratamiento inadecuado de la limpiadora presiOn podria da_iarla y acortar su vida Otil. NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. a Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del limpiadora a presi6n, pregSntelea su concesionario o contacte el distribuidor de servicio autorizado. AsegSrese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquilias y los accesorios. , NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. A ADVERTENCIA Las chispas involuntarias podrian provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO A,IUSTEO NAGAREPARACIONE8 A SUIVL_QUINA LiMPIADORA A PRESJON NO eluda ning_n dispositivo de seguridad de esta m_quina. NO intente alterar la velocidad controlada. , NO utilice la limpiadoraa presi6npor encima de su presi6nnominal. NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n. Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodon@ no puedaentraren contactocon la bujia, CUANDO PRUEBE LABUJiADEEIVtOTOR Antes de poner en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima frio, revise todas las partesdel equipo y asegSresede que no se hayaformado hielo sobre elias. Utilice un comprobador de bujias homologado. NUNCAmueva la m_quina halando la manguera de alta presi6n. Utilice la manija que viene con la unidad. NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. El equipo de alta presi6n est_ dise_ado para ser utilizado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. A ADVERTEN@A Riesgo de electrocuci6n. El contacto con los cables el6ctricos podria provocar electrocuciOny quemaduras que pueden provocar lesiones graves o la muerte, NUNCArociecercade unafuentede energiael6ctrica, 37 CONOZCASU lVlAQUINALIMPIADORAA PRESI6N Lea el Manual del Operatic laslimpiadora reglas de a seguridadantes de porter encon marcha su limpiadora a presi6n. Compare hs ilustraciones cony su presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para rderencias futuras. A =Pistelade reciade-- Controiala aplicaci6nde aguasobre la superficiede limpiezacon ei gatilio. IncJuyecerrojode seguridad. P =Etiquetade adverten¢iae instrueciones-- Identificalos riesgose indica ei procedimientoadecuadode puestaen marchao de paradade la limpiadoraa presi6n. B - Bandeja de aceeserios-- Permitealmacenarc6modamentelos accesoriosde serie. Q =Arrancader de retreeese-- Usadoparaarrancar ei motor manualmente. C =Puntasde Rneiade-- Detergente,0°, 15° y 40°: para diferentesalta presi6naplicacionesde limpieza. l) - Asa plegable -- El asa y la bandejade accesoriosse pliegansobre el motor cuandoest_ fr[o para reducir eiespacio necesariopara ei almacenamiento, R =Tanque del combustible-- Lleneel tanquecon gasolinaregularsin contenidode plomoen este punto.Siemprehabitaci6nde hoja parala expansi6ndelcombustible. 8 - tVianguerade AIta Presi6N-- Conecteun extreme a la pistoia de rociadoy el otto extreme a latoma de aita presi6n. E=Entradade agua -- Conexi6nparalamangueradelard[n. F =Toma de alta presi6n-- Conexi6npara la manguerade alta presi6n. T - Extensi6nde ia bequilla con eeneeterrdpide -- Le permite usar cuatro puntas de rociado diferentes. No mestrade: GoFiltre de aire -- El elementodefiltro tipo seco limitala cantidadde suciedady poivo quese introduceen el motor. ldoSepnrte paraboteHa-- La boteilade soiuci6nlimpiadorase adaptaa la forma delsoporte de alambre.Botellacon concentradono incluida. J oVdlvulade combustible -- Permiteabrir y cerrar la alimentaci6nde combustibleal motor. Tapa del dep6site de! aeeite -- LleneeI motor con aceiteaquL Bemba-- Desarrollaalta presi6n de agua. Autemdtiee se enfda siste_a -- Los ciclos reganper bombacuando agua alcanza125°=155°F.Entibiaragua descargar_de la bombaen ei suelo. Estesistema previeneei dafio interne de bomba. l_o Varilla del estrangulader -- Usadapara arranquede motoresfries. i_Io Cenmutaderde parada -- Colocael motor en mode de arranque parael arrancadorde retrocesoy detieneei motor en funcionamiento. Etiquetade identifieaei6n-- Proporcionael modeloy el n_mero de serie de limpiadora a presiGn.Tengaper favor estos prontamente disponible cu_ndoIlamarpara la ayuda. TM N oi_languerade inyeeei6nPrelectPre® Perfeeti_lix -- Mezclaei concentradocon el rociadode la limpiadoraa presi6n. 38 Su limpbdora a presi6n requiere de cierto ensamNe y estar_ lista para ser usado Qnbamente desp@s de haber depositado eI combusfiNe y eI aceite recomendado. 6. Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadoray a bomba. 7. Conecte el suministro de agua a bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. Si tiene probiemascon el ensambie de su m_quina iimpiadora a presi6n, iiame a ia iinea de ayuda de ia m_quina iimpiadera a presi6n ai 1-800-222-3136. 9. Selectoiconecta r@ido conecta punta de rociado a la extensi6n de la boquilla. Cenecteei lanubrie y Bandeja de Acceseries Desembaie ia i[mpiadera a presi6n 1. Saque todo eI contenido de b caja de cart@, a excepci6n de b limpbdora a presi6n. 2. Abra compietamente b caja de cart@ cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. 3. Saque b limpbdora a presi6n de b caja de cart@. 1. Coloque el manubrio (A) sobre los soportes del mismo que ya estgn adheridos a b unidad principal. Aseg_rese de que los orificios en el manubrio est@ alineados con los orificios en los soportes del mismo manubrio. 2. Inserte los pernos de cabeza redonda (B) del asa en los orifieios des@ el interior de ia unidad y eoloque un pomo de pl_stieo (C) des@ la parte exterior, Apriete a mano. Contenido de ia caja Revise el contenido de b caja. Si alguna de bs partes no est9 presente o est9 da_ada, Ibme a b linea de ayuda de b m_quina limpiadora a presi6n al 1-80G222-3136. , La unidad principal . Manubrio . Bandeja de accesorios con abrazadera para manguera La manguera de alta presi6n ,4V/SO Si se afiojan los dos pomos de la parte intermedia del perno de sujeei6n, el asa superior se puedeplegar sobre el motor euando est_ frio. NO pliegue el asa si el motor est_ caliente. 3. Inserte [as correas de goma (D) a trav6s de las ranuras (E) en ia parte trasera de la bandeja de aeeesorios y tire firmemente por la partefrontal. Pistola de rociado Extensi6n de la boquilla con conector r@ido Puch de aceite para motor . Soporte para botella Manguera de sif6n del detergente de ProjectPro@ PerfectMixTM Bolsa de partes (incluye los elementos descritos a continuaci6n) Manual del operador Tarjeta de la matricula Bolsa con 4 boquilla de conexiones r@idas muiticolores Piezas para la manubrio (ineluye io siguiente): Pernos para manubrio (2) Pernos de eabezaredonda (1) Perilla pl_stiea para manubrio (2) Perilla Pl_stiea (1) Pinzas de _rbol (4) Familiarieesecon eada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el eontenido con la ilustraci6n de la p_gina 38. Si alguna de la partes no est_ presente o se encuentra da_ada, llame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. MONTAJE[}EL Uff]PIADORAA PRESI6N Usted deber_ llevar a cabo los siguientes procedimientos antes de porter en funeionamiento su limpiadora a presi6n: 1. Llene y man@ en tarjeta de matrieula. 2. Coneetemanubrio y bandeja de aeeesorios. 3. Coneetela manguera de sif6n del detergente a la bomba. 4. A_ada aeeite al motor. 5. A_ada gasolina al tanque de combustible. 39 . Coioque la bandeja de accesories (A) sobre los orifMos (B) deI manubrio (vista des@ la parte dentr_s de b unidad). Presione bs pinzas de _rboI (C) para introducir bs en los orifMos hasta que queden a niveI con b bandejade accesorios. 5. Inserte los accesorios suministrados en los espacios correspondientes en la bandejade accesorios. Consulte C6mo Usar ia Bandejade Accesorios. 6. Fije los soportes para botellas (B) al asa con pernos de cabeza redonda (E) y pomos de plAstico negro (F). Apriete a mano. Cenecte el sistema de inyecci6n de detergente PerfectMix TM a ia botella de cencentrade CoIoqueb boteib de Project Pro® PerfectMixTM (no incMda) en el soporte de abmbre del asa. Quite el tap6n de b botelb e inserte el sbtema de inyecci6n Project Pro® PerfectMixTM (J). Enrosque b unidad de inyecci6n a la parte superior de b botella (t(). Utilice el clip del tap@ (J) para encajar el sistema de inyecci6n en el soporte de abmbre cuando no est8 en una botelb de concentrado. Agregue aceite de meter 1. Coloque b limpiadora a presi6n en una superficie pbna y nivebda. 2. Limpie la zona de airededor del orificio de llenado de aceite y quite el tap6n. Varilla de nivel de aceite @ ProjectPro® Perfect[_WMJab6n sistema Superior de limite La limpiadora a presi6n est_ equipada con uno manguera de inyecci6n de detergente. Limite m_s bajo Cenecteel sistema de inyecci6nPreject Pro@ PerfectN_ixa ia bemba . Conecte el extremo de la manguera dei sistema de inyecci6n Project Pro® PerfectMix (6) al acoplamiento dentado de !a manguera (H) de la bomba. Con un embudo para aceite (opcional), vierta lentamente el contenido del aceite suministrado por el orificio de llenado, verificando con frecuencia el nivel de aceite. NO AI/ADA ACEITEENEXCESO. AVISO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede daiiarlo y acortar su vida productiva. NO procure acodar ni empezarel motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto podda provocar una averia en el motor. 4. 4O Vuelva a colocar el tap6n y apri6telo firmemente. 4. Agregue gasoiina ADVERTENCJA El combustibb y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendios o explosiones;lesionesgraves o incluso la muerte, CUANDO ANADA COMBUSTIBLEELDEPOSITO iPRECAUCJi)N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. DETENGAeI motor deI limpiadora a presi6n y d6jeIo enfrbr durante aI menos 2 minutos antes de quffar eI tap6n de combustiNe. Afloje b tapa lentamente para @jar que b presi6n saiga deI tanque. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 d_aso m_s.Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d6jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consulte A/macenamiento. Liene eI dep6sffo de combustiNe a la intemperie. NO Iienedemasbdo eI tanque. Permffa aI menos espacio para b expansi6n del combustible. Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os permanentes. Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. Lubrique ias juntas t@icas Compruebefrecuentemente que bs lineas de combustible, el tanque, el tap6n y los accesorios no est@ rotos o tengan fugas. C_mbielos si es necesario. La lubricaci6n de bs juntas t6ricas es extremadamente importante para b instalaci6n y operaci6n. El uso de un Bbricante (petr61eoo grasa sint6tica) durante el montaje es de utilidad para que las juntas t6ricas se asienten adecuadamentey el sellado quede mejor. Tambi@ ayuda a proteger la junta t6rica contra da_os por abrasi6n, pinchazos o cortes, y extiende su duraci6n. NO encienda un cigarrillo o fume. 1. Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible. 2. Limpie el _rea alrededor de latapa de llenado del combustible, retire la tapa. 3. A_ada lentamente gasolina normal sin plomo hasta la parte inferior de la marca de limite de nivel de la boca del dep6sito de combustible. No a_adacombustible en exceso. Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la gasolina que se haya derramado. AVI$O SIEMPREapiique una peque_a cantidad de lubricante en las juntas t6ricas antes de montar la manguera de jardin a la bomba (A), manguera a alta presi6n (B), la pistola rociadora (C), y el prolongador de la boquilla (D). Labriquetodas ias coaexiones se maestra a continuaci6n, siguiendo estas instrucciones: 1. Revisey limpie las superficies de conexi6n antes de la lubricaci6n y el montaje. 41 2. Utilice los lubricantes con moderaci6n durante el montaje; s61o se requiere una capa ligera. 3. Cuando no tenga acceso alas juntas t6ricas, utilice un cepillo peque_o o torunda de algod6n para aplicarles la grasa directamente (adaptador QC,adaptador M22). Conecte ia manguera y ei suministro de agua a ia bomba 4. AlflSO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. AVI$O Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOfda (menos que 38°C). El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. ,4VISO El uso de una v_lvula unidireccional (igualador de presi6n o v_lvula de retenci6n) en la entrada de la bomba podria producir daiios en la bomba o en el conector de entrada. AVI$O Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomb& 1. DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de la limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_lvula de retenci6n). El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de la desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garanfia. Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte a la base de la pistola rociadora. Apriete con la mano. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. ADVERTEN@A El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podr[a atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podr[an provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. NUNCAconectela manguerade altapresi6nal prolongadorde la boquilla. Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoiade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. AsegSreseentodo momentode conectarcorrectamente la pistoiarociadora,lasboquiiiasy los accesorios 2. Haga correr el agua a trav6s de la manguera de su jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use galas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirect& 6. ABRA ei agua, apunte con ia pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (8) y apriete el gatillo para eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. Conecte el otro extremo de la manguera a alta presl6n, a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la mano. Lista de revisien previa at arranque dei motor Revise la unidad para asegurarse que ha llevadoa cabo los siguientes procedimientos: 3. Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (A). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_]daSado. NO haga funcionat la limpiadora a presi6n si el filtro de entrada falta o estd dafiado. 42 1, Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady Operaci4n antes de usar el limpiadora a presi6n. 2, Revise que los sujetadores del carrete de la manguera est@ apretados. 3. Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel correcto en la caja del cig{ieSal del motor. 4. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustibb. 5. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est@ apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 6. Proporeione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 38°C). COMO USAR SU LIMPIAOORA A PRESI6N Para porter en marcha ei iimpiadoraa presi6n Si tiene proNemas con el funcionamiento de su m_quina fimpiadora a presi6n, por favor flame a la linea de ayuda de la m_quina fimpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Para dade arranque a su fimpiadora a presi6n movido a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca de la puesta en marcha inicial tambi6n es vAfida para cuando vaya a dade arranque al motor despu6s de habedo dejado la mAquina fimpiadora a presi6n fuera de funcionamiento por Io menos un dia. Ubicaci6n dei iimpiadoraa presi6n Envenenamiente een mon6xido de earbene A A[}VERTENCJA 1. Coloque la m_quina limpiadora a presi6n en un _rea cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.3 galones por minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. Aseg_rese que la unidad est6 nivelada. 4. Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela con la mano. PELIGRO DE GAS VENENOSO. Los gases del escape del motor contienen mon6xido de carbono, un gas venenoso que podria matado en minutos. NO tiene olor, color ni sabor. Aun si no puedeobr los vapores dd escape, podr[aestar expuestoal gas de mon0xido de carbon& o Utilice este producto 0NICAMENTEa la intemperie,lejosde ventanas,puertasy ventiladones para reducirel riesgo de queel gas de mon6xido de carbonose acumuley entreen losespacios habitados. Instalealarmasparadetectarmon6xido de carbonooperadascon batefiaso enchufaNescon batefias de repuestode acuerdocon las instruccionesdelfabricante.Lasalarmasde humo no pueden detectarei gas de mon6xidode carbono. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. Elda_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenc[6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. NOutiliceesteproductodentrodecasas,garajes,s6tanos, entresuelos,cobertizoso en otrosespaciosparc[aimente cerrados,a0n si utilizaventiladoreso dejalaspuertasy ventanasaNertaspara favorecerlaventilaci6n.Eimon6xidode carbonopuedeacumularse r_pidamenteen estosespaciosy perdurarah[ durantehoras,aun despuSsdequeesteproductose hayaapagado. . SlEMPREcoioqueeste productoen direcci6ndelvientoy dirija el escapedelmotor en sentidocontrarioa los espacioshaNtados. 5. Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para efiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. 6. Conecte la extensi6n de la boquifla a la pistoh rociadora. Apri6teh con las manos. 7. Elija la punta de rociado que desee usar, tire hacia atr_s del anillo del prolongador de la boquifla, inserte la punta de rociado y suelte el aniflo. Tire de la punta de rociado para comprobar que estA bien montada. Consulte CSmo usar de puntas de mciado. 8. Gire la v_lvula del combustible (A) a la posici6n "On". Si comienzaa sentirse mal, mareadoo d6bil cuandouse este produc= to, ap_gueioy busqueaire puro DE INMEDIATO.Acudaa un m6dico. EsposiNe quese hayaenvenenadocon mon6xJdode carbono. Orificio de escape Dirigido en sentido contrario a los espacios habitados OFF ON Espaciosin riesgo de incendios At_ADVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dafiar ei dep6sito de combustible y provocar incendios, asi como lesiones graves o inciuso la muerte. o Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, inciuida la parte superior. 43 9. Tiredeb vadihdeIestrangubdor (A)hasta b posM6n "Cerradd' ("Closed"). A ADVERTEN@A El retroceso (repliegue r@ido) del cable del arrancador impedir_ que el usuario _ suelte el cable atiempoytirar_ de su mano y brazo hacia el motor, Io que podria provocar fracturas, contusiones o esguinces; asi como lesiones graves. NUNCAtire del cane del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cane hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r@idamente de 61 para evitar su retroceso. qosed Despu6sde cadaintento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. A!fl$O En el caso de que el motor est6 caliente,aseg_resede que la varilla del estranguladorse encuentre en la posici6n"AbierW' ("Open"). 10. Sit@ el conmutador de paradadel motor (B) en la posici6n "On". Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. AV/$O Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, aseg8resede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n. 12. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda ABVERTEN01A Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. regrese bruscamenteen contra del arrancador. 13. Cuando el motor arranque, mueva lentamente la varilla del Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. estrangulador hasta la posici6n "Abierto" (Open) a medida que el motor se calienta. Si el motor falla, mueva la varilla del estrangulador a ia posici6n "Cerrado" (Closed) y, despu6s, a la posici6n "AbierW' (Open), NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. AI}VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos, que podrian provocar ........... es ones graves y a pos b e amputacOn de un miembro. 11. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s h_lela r@idamente. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. NO permita en ningSn momento que Nll/OS operen la m_quina limpiadora a presi6n. Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. NUNCAapunte la pistola a la gente,animales o plantas. NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est6 en funcionamiento. NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento. AsegSreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. 44 AIVERTENCIA Losgases y elcalordeescape podfian inflamar losmateriales combustibles y lasestructuras o dafiar eldep6sito decombustible y provocar incendios, lesiones graves o incluso lamuerte. Elcontacto conlazonadelsilenciador podriaproducir quemaduras y lesiones graves. NOtoque lassuperficies calientes yevite losgases delescape a o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. o Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos piblicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseiada para el sistema de escape instalado en este motor. Las piezas de recambio @ben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. . Pasela pistola rociadora por la ranura de la bandejade accesorios segin se muestra. Tire de la correa de goma firmemente alrededor de la pistola rociadora y coloque el orificio de la correa sobre la lengieta en la bandeja de accesorios. . Paseel prolongador de la boquilla por la ranura de la bandeja de accesorios segin se muestra. Tire de la correa de goma firmemente alrededor del prolongador de la boquilla y coloque el orificio de la correa sobre la lengieta en la bandeja de accesorios. . Inserte las puntas de rociado de colores en los orificios al frente de la bandeja de accesorios. 4. Coloque un extremo de ia manguera de alta presi6n en la ranura en la parte superior de la bandejade accesorios y enrolle la manguera de alta presi6n alrededor de los ganchos, como se muestra. C6mo detener su iimpiadera a presi6n 1. Suelte el gatillo de la pistola rociadora y deje funcionar el motor al ralenti durante dos minutos. . 3. Sitie el conmutadorde paradadel motoren la posici6n"Off". SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n retenida de la pleamar. .......................... AlLAIVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y _, los tejidos subcut£neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada;esto podria provocar lesiones graves. Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistoiade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. SIEMPRE que pareel motor,apunteconla pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatiiloparadescargarla presi6n. C6mo usar ias puntas de folio La conexi6n r£pida de la extensi6n para boquillas le permite usar quatro puntas de rocio diferentes. Siempre que est6 activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rociado con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaciOn. Para eamliar las plltas de roe[e: 1. C6mo usar la bandeja de accesorios La unidad estA equipada con una bandejade accesorioscon habit_culos para guardar la pistola rociadora, la manguera de alta presi6n, el prolongador de la boquilla y las puntas de rocio. Desplacehacia atr£s el anillo del conector r£pido y tire de las puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte de la bandeja de accesorios. ,a_AIVERTEN@A El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos queatravesar podrian provocar este equiposubcut£neos, produce podria la piel y lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. NUNCAcambielos patronesde rociadosinactivarel segurodel gatillode la pistolarociadora. NOtuerzapuntasde rocioal rociar. 45 2. Seleccione la punta de rociado deseada: o NOcoloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est6 limpiando llantas. La PresWOn Baja Limpiezay aplicaci6n dei detergente A ADVERTENCtA Peligro de quemadura quimica. l_ Lassustanciasquimicaspodrian provocar quemaduras,lesionesgraves o incluso la muerfe. Negra Usada para aplicar detergentes NO use liquido caustico con la limpiadora a presi6n. Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especialespara la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. La Presi6n Alta Para apiicar ei detergente, siga los siguientes pasos: Siga estos pasos para aplicar detergente sin diluir con el sistema de inyecciOnazul PerfectMixTM: W 40o Blanca o o o o , 15oAmariiia 1. Reviseel uso de las puntas de rocio. 2. Conectela manguera de inyecciOnPerfectMixTM a la bombay a la botella de concentrado PerfectMixTM, AVISO Use el juego de manguera de inyecciOnde detergente estandary filtro, disponible en Searscon nOmero de producto 75180, para aplicar detergentescomunes. El juego de manguerade inyecciOnde detergentey filtro esta disponible como un accesorio opcional, no esta incluido en la limpiadora a presiOn. 0° Roja Para un enjuagado suave, para una limpieza suave de coches!camiones, barcos, RVs, muebles de jardin, corta@spedes, etc., seleccione la punta de rociado blanca de 40°, AlflSO El contacto con el silenciador a alta temperatura podria producir daiios en el tubo de inyecciOnde detergente. o Cuandocoloque el filtro en la botella del detergente, Coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmentecon el silenciador caliente. Para un enjuagado general, idOneopara la mayoria de las limpiezas, como revestimientos exteriores, patios de ladrillo, suelos de madera, entradas, aceras, suelos de garaje, etc., seleccione la punta de rociado amarilla de 15°, 3, Para un enjuagado de maxima potencia, para superficies rebeldes o de dificHacceso, como superficies de plantas altas, eliminaciOn de pintura, manchas de aceite, eliminaciOn de Oxido u otras sustancias dificiles (alquitran, resina, grasa, cera, etc.), seleccione la punta de rociado roja de 0°, AsegOresede que la puntas de rocio negra est6 instalada en la extension para boquillas. AV/$O NOse puede aplicar detergente con las puntas de rocio de alta presiOn(Blanca, Amarilla o Roja). 4. Para aplicar productos detergentes o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies, seleccione la punta de rociado de detergente negra. AsegOresede que la manguera del jardin esta conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOnesta conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaciOnde agua. AV/$O Usted debera conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor. o Si pone en marcha el motor sin haber conectado previamente todas las mangueras y sin haber ABIERTOel grifo, la bomba podria averiarse. o El da_o a la limpiadora a presiOn,resultado de la desatenciOna esta precauciOn,no sera cubierto pot la garantia. Desplacehacia atras el anillo, inserte la nueva punta de rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado para comprobar que esta bien montada. Uso inciina o Para una limpieza mas efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. 5. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secciOnCOmoponer en funcionamiento la limpladora a presiOn, o Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est6 usando el modo de alta presiOn. 6, Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzandoen la parte inferior del area y dirigi@dose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos, 46 , $istema de enfriamiente Permita que el detergente "penetre" de 3 a 5 minutos antes de enjuagar. Vuelva a aplicarlo cuando sea necesario para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podfia quedar con manchas. El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°=155°Fsi hacefuncionar el motor de su m_quina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado, El sistema de enfriamiento autom_tico se activa a esta temperatura y enfrh la bomba descargando agua caliente en el piso, evitando asi el da_o interno de la bomba, Enjuage de ia mdquina limpiadera a presi6n Despu_s de haber apiieade ei detergente, refriegue ia superfieie y enjuageia de ia siguiente manera: 1, Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquilhs o retire la cepillos de la pistoh rociadora, 2, Seleccione e instale la puntas de rocio de alta presi6n que desee siguiendo hs instrucciones de C4mo Usar/as Puntas de Rocfo, ADVERTENCJA El retroceso de la pistola rociadora podria provocar caidas con lesiones graves o la muerte, Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable Extreme hs precaucionessi necesita Jtilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otto ugar similar. Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de a pistoh, 3, Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del b.rea que planea rociar, 4, Aplique un rociado de alta presi6n en un b.reapeque_a, despu_s revise si la superficie presenta da_ios,Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza, 5, Comience en la parte superior del _,reaque va a enjuagar, dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para el limpieza. autemdtice (ativie t6rmice) 47 ESPECIFICACIONES[}EL PRODUCTO Espe.c)ficacienes de ia m_quina iimpiadera a preslen Presi6n de saiida m_xima ........................ Caudalm_ximo .................................. 2,700 PSI* 2.3 GPM Mezcla de quimicos .................. Use seg_n instrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los 38°0 Especificacienes dei mater Di&metro de camisa .................... 64 mm (2,5 pulgadas) Carrera .............................. 50 mm (2,0 pulgadas) Desplazamiento ........................ 161 cc (9,8 pulgadas) Buj_a Tipo: ..................................... NGK BPR6ES Calibrar Separaci6n a: .... 0,70=0,80 mm (3,028-0,031 pulgadas, Admisi6n .............................. 0.15 ± 0.04 mm frio Escape 020 ± 0.04 mm frio .............................. Capacidadde Gasolina .................... 1.1 (029 galons_ * Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101-2010 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de a Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association. PWMA,. 48 RECOMENDACIONESGENERALES Recemendacienes Plan de mantenimiento El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida 8til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (se_aladas m_s abajo) es necesario un mantenimiento m_s frecuente, La garantia de la m_quina limpiadora a presi6n NO cubre los elementosque ban sido sujetos a abuso o negligenciapor partedel operador.Para hacer v_lida la cobertura total de la garantia, el operador deber_mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en el manual, incluyendosu adecuadoalmacenamiento,como se describeen lasecci6n Almacenamientoen e/Invierno y Almacenamientoproiongado, Cambie el aceite del motor • Revise!limpie el filtro de la entrada de agua1 • Revisela manguera de alta presiOn • Revisela mangueras del detergente • Revisela pistola aspersora y verifique que no haya fugas en el ensamblaje • Limpie los residuos • Compruebe el nivel de aceite • Limpie el filtro de aire_ AVISO Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire, Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcla de combustible=aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tenet una vida 8til m_s prolongada, Bemba de aceite NO realice ninguna operaci6n de mantenimiento con el aceite de la bomba. La bomba se suministra preiubricada y sellada en f_brica, y no requiere lubricaci6n adicionai durante su vida 8til. Control de emisienes Cuaiquier estabiecimiento o individue especializado en ia reparaci6n de motores que no sean de automoci6n puede encargarse del mantenimiento, ia sustituci6n y ia reparaci6n de los dispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deberA acudir a un distribuidor autorizado por elfabricante. V6ase Garanh_ de emL_iones. Cambie el aceite del motor_ • Compruebe y ajuste la bujia Inspeccione el silenciador y la pantalla apagachispas Compruebe y ajuste el ralentP Antes de cada uso Compruebe y ajuste de holgura de las v_lvulas _ Limpie el depOsito de combustible ..... .......... 1. y el filtro _ Limpie la c_mara de combus_iOn _ • ® Sustituya el filtro de aire Sustituya la bujia generates .... ............................... Compruebe el tubo de combustible _(sustituir si es necesario) Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2Sep,/icio m_s a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo. Para reparar estos eFementos,acuda a! sep,/icio t_cnico de su distribuidor. 49 Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el mangueras del detergente. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquillas y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomba. MANTENIMIENTGDELA MAQUINA LIMPIADGRAA PRE$10N tieia de retenci6n de inyecci6n de detergente En ocasiones, b bob de retenci6n se atasca en el sistema de inyecci6n de detergente cuando ha pasadoalmacenado o per acumulaci6n de jab@ seco o minerales en elagua. La bob de retenci6n se puede desatascar mediante los siguientes pasos: Limpie los residues Limpiea diado, o antes de cada use, los residues acumubdos en el limpiadora a presi@. Mantenga limpias bs conexiones, los muelles y los mandos. Limpietodo resto de combustiNe de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccione bs ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presi6n. Estas aperturas deberAnmantenerselimpias y despejadas. A!fl$O Antes de realizar este procedimiento, aseg_rese de usar gafas de seguridad come se describe abajo. A ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada podria salpicar o propulsar objetos, Io que puede provocar lesiones graves. Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de los residues acumubdos. Cuando utilice este equipo o est6 cerca de 61,siempre use galas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos come sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. Utilice un trapo h_medo para limpiar bs superficies exteriores. AVI$O El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede daiiarlo y acortar su vida productiva. NOinsertecualquierobjetoa trav6sde lasranurasde enfriamiento. . 2. Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. . Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residues sueltos. Apague el motor y @ague el suministro de agua. Apunte SIEMPRE con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar el agua a alta presi6n restante. A ADVERTEN@A Ei chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y _, los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parade y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. ,, Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a la pistolade rociadocuandoel sistemaest6presurizado. SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,pulseel bot6nrojo y aprieteel gatilloparadescargarla presi6n. Revise y iimpie ei ceiader de entrada Examine el cobdor de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o rempbcelo si est_ rote. Revise ia manguera de atta presi6n Las mangueras de alta presi6n pueden desarrolbr fugas debido al desgaste, doNeces o abuse. Revise b manguera antes de cada use. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, rempbce la manguera inmediatamente. A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque . los queatravesar podrian provocar stetejidos equiposubcut_neos, produce podda la piel y lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. _, NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela. La capacidadde la mangueraDEBEset igualo superarla presi6nnominalm_ximade la unidad. 4. Inserte suavemente un objeto s61idosin punta de 2,7 mm (7/84 pulg.) de di_metro o m_s peque_o, pero de per Io menos 2,54 cm (1 pulg.) de largo, come una llave Allen, en el acoplamiento dentado hasta encontrar resistencia. Esta resistencia es la bob de retenci6n. 5. Empuje hacia abajo lentamente hasta sentir que la bob se mueve ligeramente, no empuje m_s de 3,1 cm (1/8 pulg.). Tal vez sea necesario ejercer un poco de presi6n para desatascar la bola. 8. Repita los pasos 4 y 5, si es necesario. 7. Vuelva a colocar la manguera de inyecci6n de detergente en el acoplamiento dentado. 8. D6tratamiento con PumpSaver come se describe en Protecci6n de/a bomba durante el almacenamiento para evitar que esto vuelva a ocurrir. Chequee ei tube de sif6n dei detergente Examine el filtro en el tube del detergente (si est_ equipado) y limpielo si se encuentra sucio. El tube deberia quedar apretado en b pieza.Examine el tube para ver si existe cualquier tipo de goteo o est_ rote. Reemplace el filtro o el tube si alguno de ellos se encuentra da_ado 5O Retire la manguera de inyecci6n de detergente del acoplamiento dentado de la bomba. 10. Enciendael motor siguiendo bs instrucciones de b secci6n C6mo arrancar su iimpiadora a presi@. Revise ia pistoia rociadora Examine la conexi6n de b manguera con b pbtob rocbdora y aseg_resede que es correct& Pruebe eI gafiIIo apretando el bot6n rojo para asegurarse de que el gatillo vuelve a su posici6n original cuando se suelta. No debe ser posiNe apretar el gatillo sin apretar el bot6n rojo. Cambie inmediatamente b pistob rociadora si falb cualquiera de estas pruebas. Nlantenimiento 11. Pruebe b limpiadora a presi6n haciendo funcionar cada una de bs puntas de rocio de conexi6n r@ida que vienen con b limpiadora a presi6n. Nlantenimiente Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, nSmero de cat,logo 75116, en sus Sears locales o llamando 1-8{){)-4-MY-NOME(4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con laarandela de la presi6n. Este juego incluye los anillos del reemplazo0 y de filtro de cab de agua. Refi6rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. de ias pantas de redo Si siente una sensaci6n pubante al momento de apretar el gatillo de b pistola rociadora, puede que sea causada por la presi6n excesiva en la bomb& La causa principal de b presi6n excesiva en b bomba es cuando b punta de rocio se encuentra atascada o tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el proNema, limpie inmediatamente b punta de rocio siguiendo bs instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y el suministro de agua. 2. SIEMPREapunte b pistoh rociadora hacia una direcci6n segura, oprima el bot6n rojo y apriete el gatillo de b pistob rociadora para liberar b presi6n. de ies aniiies 'e' A ADVERTEN01A El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_.neos,que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOnde un miembro. . NUNCAutiliceningSntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyala juntat6rica o la junta. MANTENIMIENTODELMOTOR ,& ADVERTENCmAEl chorro de agua a alta presi6n que los tejidos podrian provocar este equipo subcut_,neos,que produce podria atravesar la piel y bsiones graves y la posibb amputaci0n de un A ADVERTENCmALas chispas involuntarias podrian provocar incendios o electrocuci6n que pueden provocar lesiones graves o la muerte. CUANDO AJUSTE0 NAGA REPARACIONES A SU MAQUmNA LIMPIADORA A PBESION miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n induso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar bsiones graves. . Mantenga conectada la manguera a b mAquinao a b pistob de rociado cuando el sistema est6 presurizado. . Siempredesconecteel alambrede la bujiay col6quelodon@ no puedaentraren contactoconla buj_a. CUANDO PRUEBELABUJiADELMOTOR . SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistob rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar b presi6n. ° Utilice un comprobador de bujias homologado. . NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. 3. Remueva b punta de rocio del extremo de b extensi6n para boquilbs. Aceite 4. Use un sujetapapeles peque_o para fiberar cualquier material extra_o que est6 tapando b punta de rocio (A). Recomendaciones sobre ei aceite 5. Retire b extensi6n para boquilbs de b pistob. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho adicional, poniendo agua en b extensi6n de b boquilb. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos. AVISO Cuando a_adaaceite al c_rter del motor, utilice s61oaceite detergente de automoci6n para motores de cuatro tiempos de alta calidad con clasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE 10W-30. NO utilice aditivos especiales. 1. Seleccione una viscosidad de acuerdo a latabla siguiente. -20 -30 O -20 20 -10 40 O 60 10 80 20 100°F 30 40°C Temperatura Ambiente 7. Instale de nuevo b punta de rocio en b extensi6n. 8. Conecte de nuevo b extensi6n de b boquilb a b pistob rociadora. 9. AsegQresede que b manguera de jardin est_ conectada a b entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n estA conectada a b pistob rociadora y a b bomb& Abra b entrada de agua. AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden utilizar siempre que la temperatura media de su zona est6 dentro de los limites recomendados. 51 Comprobaci6n dei nivei de aceite Cambie ei aceite cuandn ei meter siga estandn caiiente despu_s de haber funcionadn: Compruebe eI niveI de aceite antes de cada uso o cada 5 horas de funcionamiento, como minimo. Reiiene si es necesano. 1. Sit_e eI limpbdora a presi6n en una superfMe pbna y limpie b zona de airededor deI tap6n de Iienadode aceite. 2. Quite la vadib de niveI de aceitey limpieia con un trapo limpio. Introduzca b varilla de nivel de aceite y s_queb sin enroscarb en b boca de Ilenado. . Compruebe que el aceite hasta b marca superior de limite de b varilla de medici@. Instale el varilb de medici@, apriete firmemente. 1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar b m_quina limpiadora a presi6n hasta que el tanque est8 vado. 2. Desconecteabmbre de bujh y Io mantiene lejos del bujh. 3. Limpie el 9rea alrededor de b abertura para Ilenadode aceite, retire b varilb de medici6n. Limpie b varilb de medici6n. 4. Incline su mgquina limpiadora a presi6n para drenar el aceite a trav6s del orificio de Ilenadoen un recipiente adecuado asegur_ndose de indinar b unidad hacia el bdo opuesto de b bujia. Cuando b caja del cigOe_alest8 vacia, vuelva a colocar b m_quina limpiadora a presi6n en posici6n vertical. 5. Vierta lentamente unos aproximadamente 0,5 litros (18 onzas) de aceite por el orificio. Llene hasta el marca superior de limite de b varilb de medici6n. 6. Instale la varilla de medici@, apriete firmemente. Varilla de nive! de aceite / Superior de limite L[mite m_s baio 7. Limpie los residuos de aceite. 8. Conecte de nuevo alambre de buj_aal buj_a. Servicie dei depurador de aire Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Suministre servicio m_s frecuentemente si la unidad funciona bajo condbiones de mucha suciedad o polvo. Los repuestos se encuentran disponiNes en su centro de servicio local Sears. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. Limpie la zona de alrededor del tap@ de llenado de aceite y quite la varilla de nivel de aceite. . Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n Comprobaci6n de/nAiel de aceite. . Si es necesario, vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el marca superior de limite de b varilb de medici6n. NO flene excesivamente. Para dat servicie al fiitro de aire, siga ins pasos qae se detaiian a ¢ontinuaci6n: 1. Presione bs lengOetasde retenci6n (A) de b parte superior de la tapa del filtro de aire (B) y quite b tapa. 2. Extraiga con cuidado el filtro de aire (C) de la base (D). 3. Limpie el filtro de aire golpe_ndolo suavemente varias veces contra una superficie dura para eliminar la suciedad. Como alternativa, puede soplar aire comprimido (a no m_s de 30 psi) a trav6s del filtro des@ el lado limpio (el que est_ orientado al motor). AV/$O El llenado de aceiteen excesopodria impedir el arranquedel motor o provocar dificultadesde arranque, NOlleneen exceso. Si el nivel de aceite est_ por encima de la marca FULL (LLENO)de la varilla, vacie aceite para reducir ei nivei hasta la marca FULL (LLENO) de lavarilla. 5. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente. Cambie de Aceite dei IVtnter Si est_ utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite m_s frecuentemente. A PRECAU@ON Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde la piel de la causaen ciertosanimalesdel laboratorio. Completamente lavadoexpuso_reascon el jab6ny el agua. MANTENER FUERADELALCANCE DELOSNINOS.NO CONTAMINE. CONSERVE LOSRECURSOS. DEPOSITE EL ACEITEUSADOENUN PUNTODERECOGIDA. AVI$O NUNCAelimine la suciedad con un cepillo. El uso de un cepillo insertada la suciedad en las fibras. 52 4. Limpie la suciedad del cuerpo y la tapa del filtro de aire con un trapo himedo. H_galo con cuidado para evitar que la suciedad penetre en el conducto de aire (E) que va al carburador. 5. Instale un filtro de aire Iimpio (o nuevo) en la base. El filtro de aire debe encajar bienen la base. 8. Vuelva a colocar la tapa del filtro de aire. lnspelliene et silenliader apagachispas y ia pantaila Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros daios. Desmonte la pantalla apagachispas,si cuenta con una, y verifique que no presente daios ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, asegirese de usar solamente piezas de recambio originales para el equipo. AVI$O Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-808-4-MY-tOME (469-4663). AVfSO Para obtener el nimero de parte lame al 1-818-4-iVtY-tOiVtE(469-4663). Rempiace ia tqia A AIVERTENCIA Los gases y el calor de escape podrian inflamar los materiales combustibles y las estructuras o daiar el dep6sito de combustible y provocar incendios, lesiones graves o incluso la muerte. El contacto con la zona del slenciador podria producir quemaduras y lesiones graves. NOtoquelassuperficiescalientesy evitelos gasesdelescapea Cambie la bujia ayudar_ a su motor a arrancar m_s f_cilmente y funcionar mejor. 1. Retire el capuch6n de la bujh y Iimpie la zona circundante. 2. Retire y revise la bujh. 3. Cambie la bujia si los electrodos est_n picados o quemados o si la porcelana est_ agrietada. 4. Sustituya la bujia por otra nueva, modelo recomendado: NGK PBR6ES. 5. Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario. o Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo. o Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos piblicos de California, a menos que el sistema de escape est6 equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdiseiada para el sistema de escape instalado en este motor. \ 6A. Cuando vuelva a montar la bujia original, apriete 1/8-1/4 de vuelta desp@s de que la bujia se asiente para comprimir la arandela. Las piezas de recambio deben ser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 6B. Cuando vuelva a montar la bujia nuevos, apriete 1/2 de vuelta despu6s de que la bujia se asiente para comprimir la arandela. 7. Limpie e ilspecciole ei apagachispas de ia siguiente manera: Vuelva a colocar el capuch6n de la bujia. 1. AVISO Puede adquirir nuevos bujia al n£mero tebf6nico 1-818-4-1VtY-NOME (469-4663). Quite los tres pernos de 6 mm (A) del protector del silenciador (t) y retire el protector. Carburader Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mAs cercano. El funcionamiento del motor podria resultar afectado a alludes por encima de 5000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mAs cercano. 7" f.j_J_ 53 2. Quite los dos tornillos especiales (C) de la pantalla apagachispas y retire la pantalla (1) de silenciador (E). 3. Utilice un cepillo para eliminar los dep6sitos de carbonilla de la pantalla apagachispas. Tenga cuidado de no daiar la pantalla. AVI$O Susfituya b pantaib apagachbpas si est_ rota o perforada. 4. DESPUESDECADAUSO No deber_ haber agua en b unidad por brgos periodos de tbmpo. Los sedimentos de minerabs se pueden depositar en partes de b bombay "congebr" su funcionambnto. Lieve a cabo estos procedimbntos despu6s de cada uso: 1. 2. Desconectemanga del fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag{ie agua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saquetodos los liquidos de la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayoria del liquido de la bomba. 4. Enrolle la manguera y cu61gueladel gancho situado en el bandejade accesorios. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. Instaie la pantaib apagachbpas limpb (o nueva) siguiendo eI orden inverso al de desmontaje. 5. Pare el motor, cbrre B aiimentaci6n de agua, apuntecon la pbtob rociadora hacb una dkecci6n segura, pulse el bot6n rojo y aprbte el gatillo para descargarla presi6n. Dejeenfriar el motor. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, yea la secci6n A/macenamiento Pro/ongado en pr6xima p_gina. ,a_Ai}VERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamenteinflamablesy explosivos, _lo que podria provocar quemaduras, incendios0 explosiones;lesiones graves 0 incluso la muerte. CUANDO ALPaACENE O GUARDE ELEQU[PO CONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE A ADVEFITEN@A El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce podria atravesar la piel y los tejidos subcut_neos, que podrian provocar lesiones graves y la posible amputaciOn de un miembro. La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada; esto podria provocar lesiones graves. Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est6 presurizado. Mant@galoalejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatosque utilicenllamapilotou otrasfuentesde ignici6nque podrianinflamarlosvaporesde combustibb. SIEMPREque pare el motor, apunte con a pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. 54 ALMACENAMIENTO PARAINVIERNO Proteja ei sistema de combustible Aditive pata Cembustibie: AVI$O Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento, Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombay la unidadno Si va a usar aditivo para combustible, llene el tanque de combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente lleno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden set almacenados hasta 24 meses con aditivo. La garantia no cubre el da_o de la unidad ocasionado por Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones del fabricante. Para proteger ia unidad de ias temperaturas de congeiamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el nSmero de cat,logo 74403 para cuidar la bomba. Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones como los empaques. AsegSrese de tenet conectado y ABIERTOel suministro de agua a la entrada de la bomba. Ponga en funcionamiento el motor en un _rea descubierta pot varios minutos para asegurarse de que la gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del carburador. 3. Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu6s la manguera de 3 pies. Si no usa aditivo para combustible, retire todo el combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que se detenga pot falta de combustible. 4. AImacene la unidad en una _rea limpia y seca. Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible del dep6sito y el carburador. Vaciade dei dep6site do cembustibiey dei carburader: ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si usted no planea usar la m_quina limpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. , Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice un embudo para no derramar el combustible. , Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y sitSe la palanca de la v_Jvulade combustible en la posici6n "On". Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la experiencia gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que lleva a la separaci6n formaci6n decon _cidos durante alcohol el almacenamiento. indica que losycombustibles mezclasde (Ihmados La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. __ :" '_ Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo de vaciado y apri6telos bien. 55 Cambio de aceite Otras sugerencias para ei atmacenamiento Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cigOe_al. Vuelva a llenarlo con el grado de aceite recomendado. Yea @mbio de Aceite de/Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor. 1. NO guarde combustible de una temporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Proteja el Sistema de Combustible. 2. Reemplacela canecade gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido yio la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humeda& Aceite ei di_metre interier dei ciiindre , Retire la bujia. Rocie aproximadamente un cuchar6n de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la buj_acon un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. ,A ADVERTEN@A Las fundas para almacenamiento podrian provocar incendios y producir da_os materiales, lesiones graves o incluso la muerte, Instale la bujia. No conecte el alambre de la buj_a. Pretecci6n de ia bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nSmero de cat,logo 74403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. o NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caliente. o Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque la cubierta. 4. Alfl$O El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. AVI$O Usted deber_ proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento, Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombay la unidadno , La garantia no cubre el daho de la unidad ocasionado pot AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de b presi6n se apagay desconecta del agua del suministro. Leay siga todas instrucclones y las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver. 56 AImacene la unidad en un _rea limpia y seca. Probiema Labombapresentalos siguientes probiemas: no producepresi6no produceuna presi6nerrada,traqueteo, p6rdidade presi6n,bajo voiumende agua. Soiuci6n Causa 1. Est9 usando la puntas de rodo de baja presi6n (negra). 2. La entrada de agua est9 bloqueada. 3. Suministro de agua inadecuado. 4. !, 3. Limpieb entrada, Proporcionefiujo deaguaadecuado. La manguera de entrada est_ dobbda o presenta fugas. 4. 5. El cobdor de b manguera de b entrada de agua estA tapado. 5. Estirela mangueradeentrada,coloqueun parcheen la fug& Revisey limpieel cobdor de la manguerade entrada. 6. El suministro de agua estA por encima de los 100%. 6. 7. La manguera de alta presi6n estA Noqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistob presenta fugas. Remplace la pistola. 8. 9. La punta de rocio est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa. Ei detergentenose mezciacon ei rociado. Proporcionesuministrode aguam_sfria. 9. Limpie la punta de rocio. O. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. Coloque el tube de succi6n de detergente en el deterg_ 1. Eltubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 2. El filtro de quimicos est_tapado. 3. Est_usandob puntasde rociode alta presi6n. 4. Bob de retenci6n de inyecci6n de detergente pegado. 1. VAIvub del combustible en 2. Conmutador de paradadel motor en "Off". ...... !. Coloque del conmutador de paradadel motor en "On". 3. 4. Bajo nivel de aceite. Depuradordeaire 3. Llene la caja del cigOe_alhasta el nivel correcto. 4. Limpie o remplace el depurador de aire. 5. Llene eltanque de combustible. 6. Drene el tanque de gasolina; ll@elo con combustible fresco. flace el filtroitubo de succi6n de suntas de rocio de baja presi6n (negra). bob de retenci6n de inyecci6n de Gire la v_lvula del combustible a la posici6n "On". ...... 5........... _in gasolina. El motor no arraflca, funcionamai o apaga durante operaci6n. CamNeb puntasde rocioa unade bs puntas de rociode altapresi6n, ala_b_e d'e b buj[a no est_ conectado a b 7. Conecte el alambre a la buj_a. 8. Remplace la bujia. 9. Drene el tanque de gasolina; ll6nelo con combustible fresco. 10. Estrangubci6n excesiva o inundado. 10. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. 11. Mezcb de combustible demasiado rica. 11. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 12. V_lvuh de entrada trabada en b posici6n abierta o cerrada. 12. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 13. El motor ha perdido compresi6n. 13. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. EI motornotiene fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace el filtro de aire. Ei motorifltefltaestabiiizarseo sufuncionamientono es constante. Cebador abierto demasiado r@ido. Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que el motor funcione normalmente. 57 30 dias en ningSn caso. En caso de preguntas sobre los derechosy responsabilidadesrelativosa la garant_a,p6ngaseen contactocon Sears llamando al (800) 469°4663. Garantia de control de emisionesde California, U.$. EPAy Seats Disposiciones de ia garantia contradefectos dei sistema de control de emisiones de Sears [}etechos y obiigaciones de ia garantia A continuaci6n se detallan las disposiciones concretas relativas a la Cobertura de la garant_acontra defectos del sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garant_ade motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Caiifornb Air Resources Board, U.S. EPA y Sears Brands Management Corporation, U.S.A. (Sears) le expiban a continuaci6n b garantia deI sbtema de control de embiones de su motoriequipo modeIo 2042=2043.En Caiifornb, los nuevos motores peque_os para m_quinas de servbio y los motores grandes con ignici6n por bujias no superiores a 1,0 litro @ben estar dise_ados, fabrbados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de Bcha contra b contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motoriequipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido uso indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor o equipo para m_quinas de servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre 8nicamente las piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible Sistema de enriquecimiento para arranque en frio (estrangulador electr6nico) Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes como el carburadoro el sistema de inyecci6nde combustible, el sistema de arranque y el convertidor catalitico.Tambi@ puedeincluir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionadoscon las emisiones. El sistema de control de emisiones por evaporaci6npuede incluir los siguientes componentes: carburadores,dep6sitos de combustible, conductos de combustible, tapones de combustible, v_lvulas, cartuchos, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes asociados.Si se cumplen las condiciones de lagarantia, Sears reparar_el motoriequipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mano de obra. Carburador y piezas internas Bomba de combustible Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas Dep6sito de combustible, tap@ y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire o Fiitro de aire o Colector de admisi6n Cobertara de ia garantia dei fabricante: c. Los motores pequeSos para m_quinas de servicio y los motores grandes con ignici6n por buj_asde 1,0 litros o menos, y muchos componentes del equipo relacionados con las emisiones, tienen una garantia de dos aSos*. Si algSn componente del motoriequipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_o sustituir_. Linea de purga y ventilaci6n Sistema de encendido Bujia(s) d. Sistema de encendido magn6tico Sistema catalizador Convertidor catalitico * Dos aSoso el periodo que se indica en ia garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado. Colector de escape e. Responsabiiidades de ia garantia dei prepietatb: Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula de impulso Elementos diversos utilizados en los sistemas anteriores V_lvulas y conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados Como propietario del motoriequipo, usted es responsablede llevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdel propietario. Sears recomienda conservartodas lasfacturas relativasal mantenimiento del motoriequipo, pero Sears no puededenegarla garantia bas_ndose8nicamenteen la falta de facturas o en la imposibilidad por partedel propietario de asegurar la correcta realizaci6nde todas lasoperacionesde mantenimiento. Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Durante un periodo de dos aSos des@ lafecha de compra original*, Sears garantiza al propietario original y a todo propietario posterior que el motor est_ diseSado,fabricado y equipado conforme a la normativa vigente adoptada por el Air Resources Board; que no tiene defectos de materiales ni de mano de obra que provoquen elfallo de un componente cubierto; y que es id@tico en todos los aspectos materiales al motor descrito en la aplicaci6n de certificaci6n del fabricante. El periodo de garant_acomienza en la fecha de adquisici6n original del motor. Como propietario del motoriequipo, debe ser conscientede que Sears puededenegarla cobertura de la garantia si el motoriequipo o uno de sus componentes falla debido a un uso indebidoo negligente, un mantenimientoinadecuadoo modificaciones no autorizadas. Ustedes responsablede presentar su motoriequipo a un centro de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivalente,segSncorresponda,en el momento en que surja un problema. Las reparacionescubiertas por la garantia se llevar_n a cabo en un plazo razonable,no superior a • Dos aSoso el periodo que se indica en la garantia del motor o producto correspondiente, Io que sea m_s prolongado. En EE.UU.y Canad_contamoscon una linea de emergenciabs 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men_ de mensajespregrabadoscon informaciOnsobre mantenimientode productos. 58 La garantia de los componentes relacionados con las embiones es Oonsaitela informaei6nsobre ei pedodo de darabiiidad de ias emisiones y el indite de aire ea ia etiqaeta de emisiones del motor pequeHopara m_quinaa de aervicio Los faiios de todo componente cubierto por b garantia que no se deba susfituir como parte deI pbn de mantenimiento oNigatodo detaibdo en eI manual deI propietado entregado quedarAncubiertos por b garantia durante eI periodo de b garantia especificado antedormente. Si aiguno de estos componentes faib durante eI periodo de cobertura de b garantia, deberA ser reparado o sustituido por Sears sin cargo aiguno para eI propietado. Los componentes que se reparen o susfituyan en qrtud de b garantia estarAn cubiertos por b garantia durante el periodo de garantia restante. Los motores con certificaci6n de cumplimiento de b normativa sobre emisiones de motores pequeSos para mAquinasde servicio del California Air Resources Board (CARB) @ben mostrar informaci6n sobre el periodo de durabilidad de bs emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene b informaci6n de certificaci6n. El Periodo de Darabiiidad de [as Emiaionea indica el nQmero de horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detaiian en las instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Los fallos de todo componente cubierto por b garantb que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente segQnel manual del propietario entregado quedarAncubiertos por b garantia durante el periodo de b garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de b garantia estarAncubiertos por b garantia durante el periodo de garantia restante. Moderado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Los fallos de todo componente cubierto por b garantia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento oNigatorio detalbdo en el manual del propietario entregado quedarAncubiertos por b garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer b primera sustituci6n. Si el componente falb antes de b fecha de b primera sustituci6n, serA reparado o sustituido por Sears sin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de b garantia estarAn cubiertos por b garantia durante el periodo de garantia hasta Ilegar a b fecha de b primera sustituci6n. Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejemplo, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aho. Por tanto, el Pedodo de Durabiiidad de iaa Emiaionea de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 ahos. Los motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la fase 2 o fase 3 de las normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense de protecci6n del medioambiente). El periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir !os requisitos federales sobre emisiones. Para motores de menos de 225 cc: Categoria C = 125 horas Categoria B = 250 horas Categoria A = 500 horas. Para motores de 225 cc o m_s: Categoria C = 250 horas Categoria B = 500 horas Categoria A = 1000 horas. No se podrAn utilizar componentes complementarios o modificados no exentos por el Air Resources Board. El uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte del propietario darA Bgar a b anubci6n de la garantia. El fabricante no serA responsaNe de los fallos de componentes cubiertos por b garantia que se @ban al uso de un componente complementario o modificado no exento. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampliarA a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente rebcionado con el sistema de emisiones cubierto por b garantia. 4. Solicitudes y excBsiones de cobertura Las solicitudes de garantia se cumplimentarAn con arreglo a bs disposiciones de la politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes rebcionados con el sistema de emisiones cubiertos por b garantia que no sean originabs de Sears ni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme a bs disposiciones de b politica de garantia de motores Sears. Sears no serA responsabb de b cobertura de la garantia de fallos de componentes rebcionados con el sistema de emisiones cubiertos por b garantia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. 59 Your For troubleshooting, Home product manuals and expert advice: www.rnanagemylife.com For repair - in your home = of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories ..... owner's ma..alsthatyo..e d todo-it-yOUrSelf. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers an_ wa{er heaters. 1-800-4-M Y-H OM E®(_,8_0.4694663) Call anytime, day or night(N www.sea r s.co : _ &: and Canada) _,,_v.sears.ca ........................................................................................ For repair o_carry-in items :like vacuums, lawn equipment, and call for the location of your nearest 1"80_ .o0o.,;o c:o.o oo 4_8 'I 800 wwW:_e_rs.corn 469 4663 (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (1-888-784-6427) www.sears.com ® 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£;ais: 1-8O0-LE-FOYER Mc (1-800=533=6937) www.sears.ca S@SrS ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MD MCMarque de commerce / Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.750910