Download Craftsman 580.323602 Operating instructions
Transcript
Owner's Manuam ® Generator HOURS: Mort. ° Fri. 8 a.m. to 5 p.m. {CT) CAUTtON PRECAUC_ON Before using this product, read this Antes de utilizar el producto, lea este manual and follow all Safety Rules manual y siga todas las Reglas de and Operating instructions. Seguridad e Instrucciones de Uso. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our Craftsman website: Part No. 193353GS (07192005) Draft9 Estates, www.craftsmamcom _L 60179 U.S.A. o o o o o Safety AssemNy Operation Maintenance Parts o EspaSoN STORAGE ............................... 17 TROUBLESHOOTING ...................... 18 SCHEMATIC/WIRING DIAGRAM ............. 19 REPLACEMENT PARTS ................. EMISSION SYSTEM VVARRANTY 20=28 ......... ESPANOL ............................. HOW TO ORDER PARTS .......... LIMtTED WARRANTY FOR CRAFTSMAN 30-31 32_51 BACK PAGE GENERATORS SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original purchase. This warranty is not transferable. CONSUMER* Alternator COMMERCIAL* 2 Years (2nd year parts only) 1 Year Engine 2 Years (2nd year parts only) 1 Year * NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and emergency use by original purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all other uses, including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has experienced commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of this warranty. During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by SEARS. All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, over-speeding, improper maintenance, repair or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability. ** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine. THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state. For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented. SEARS, © Sears Brands, LLC ROEBUCK and CO., D/817WA, Hoffman Estates, _L 60179 U.S.A. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal inju_' hazards. Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death. WARNING ii_=!_l;ijRead manuat carefully and become familiarthiswith your generator. Know its applications, its limitations, and any hazards involved. The safety alert symbol (,&) is used with a signal word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/ result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death. Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure, including the generator compartment recreational vehicle (RV). or of a WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains chemicams known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Use a ground circuit fault interrupter (GFCI) in any damp or highly conductive area, such as metal decking or steel work. WARNING • This generator does not meet U. S. Coast Guard Regulation 33CFRo183 and should not be used on marine • Failure approved property Hazard DO NOT touch applications. to use the appropriate generator could U. S. Coast result in bodily and/or damage. Symbols bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords worn, frayed, bare or otherwise damaged. Guard injury When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. DO NOT operate generator which are in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet. and Meanings DO NOT allow unqualified or service generator. persons or children to operate WARNING Electrocution Electrical Shock Electrical Shock Fire Explosion When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER plugged Toxic Fumes Hot Surface Kickback start or stop engine in and turned on. with electrical devices is WARNING WHEN ADDING OR DRAINmNG Turn generator before FUEL OFF and let it cool removing pressure WARNING fuel cap. Loosen at least WHEN ADJUSTING GENERATOR 2 minutes cap slowly to relieve + Disconnect in tank. place Fill or drain fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow Keep fuel away from heat, and other DO NOT WHEN spark open the spark the wire where TESTING for fuel expansion. Use approved flames, DO NOT pilot lights, FOR REPAIRS plug wire TO YOUR from the spark it cannot contact ENGINE SPARK spark plug and plug. spark plug tester. check for spark with spark plug removed. sources. light a cigarette STARTING Ensure sparks, ignition WHEN space OR MAKING or smoke. CAUTION EQUIPMENT plug, muffler, fuel cap and air cleaner are in place. DO NOT crank If fuel spills, engine. WHEN engine wait until it evaporates OPERATING marine WHEN or equipment choke This generator carburetor before DO NOT tamper supplies correct starting running at angle which modify speed. Generator and voltage when speed. generator in any way. CAUTION to stop engine. is not for use in mobile TRANSPORTING Disconnect equipment or with fuel tank EMPTY spark STORING OR REPAIRING EQUIPMENT or with fuel shutoff plug wire. FUEL See "Don't Overload Generator". Start generator and let engine electrical loads. OR EQUIPMENT WiTH FUEL IN TANK Store at governed DO NOT causes with governed rated frequency applications. Transport/repair valve OFF. WHEN plug removed. EQUIPPv_ENT Do not tip engine fue! to spill. DO NOT with spark Connect electrical loads stabilize in OFF before position, connecting then turn ON for operation. away from furnaces, dryers or other ignition source stoves, appliances because that they ,water heaters, have pilot can ignite clothes light or other Turn electrical loads OFF before stopping generator. and disconnect from generator fuel vapors. CAUTION WARNING Use generator only for intended If you have questions contact Sears. Operate DO NOT DO NOT Allow touch equipment hot surfaces. to cool before generator expose dirt, or corrosive touching. DO NOT Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing. Shut off generator In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order.You can order a spark arrester through your authorized Sears service dealer. use, ask dealer devices them to excessive moisture, -unit vibrates through overheat, cooling turn them slots. off and from generator. if: output -equipment or only on level surfaces. generator insert any objects If connected -electrical intended vapors. The generator must be at least 5 feet from structures having combustible walls and/or other combustible materials. disconnect about uses. is lost; sparks, smokes, excessively. or emits flames; dust, KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator, Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Rocker Switch Fuel Tank Recoil Starter Choke Lever 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Receptacles Air Cleaner Spark Attester Muffler 120/240 Volt AC, 20 Amp Receptacles Circuit Breakers 120 Volt AC, 20 Amp, Dupmex Receptacles -- May be used to supply electrical power for the operation of 120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. 1201240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle -May be used to supply electrical power for the operation of 120 and/or 240 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and motor loads. Grounding Fastener Grounding Fastener -- If required, please consult a qualified electrician, electrical inspector, or local agency having jurisdiction. OH Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oil here. See page 7 for oil recommendations and filling instructions. Choke Lever -- Used when starting a cold engine. Recoil Starter -- Used for starting the engine. Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. Rocker Switch -- Set switch to "On" prior to using recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine. CircuEt Breakers -- Each receptacle socket is protected against electrical overload with "push to reset" circuit breakers. Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers engine noise and is equipped with a spark attester screen. Fuel Tank -- Tank holds 4 U.S. gallon of unleaded fuel. TO REMOVE CARTON GENERATOR FROM You will need two 1/2" or 13mm open end wrenches or a socket wrench with 1/2" or 13mm sockets, a 15/16" wrench and a needle-nose pliers to install this kit. • Open top flaps of shipping carton. • Slice two corners at end of carton from top to bottom so the panel can be folded down flat, then remove all packing material. Install the Wheel Kit as Follows: 1. Place bottom of generator cradle on a flat surface. Remove the generator and contents from the shipping carton. 2. Place axle stud through wheel retainer on cradle frame, as shown below. 3. Use 15/16" wrench to secure axle stud to frame • CARTON CONTENTS with 5/8-18 jam nut. Check all contents against those listed below: • Main unit 4. • • Engine oil Owner's manual 5. Tip unit and install wheel. Place flat washer over axle stud. • Wheel Kit 6. Retain wheel on axle stud with retaining pin. Install other wheel on remaining axle stud the same way. 7. Attach support leg using two 1/2" or 13mm wrenches with 20mm cap screws and lock nuts. 8. Center lifting handle on generator end of cradle. Attach handle using two 1/2" or 13mm wrenches with 45mm capscrews and hex nuts. Install other axle stud in same manner. NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard. if any parts are missing or damaged, call the generator helpline at 1-800-222-3136. INSTALL WHEEL KIT NOTE: While the wheel kit is designed to greatly improve the portability of your generator, it is not intended for over-the-road use. Capscrew Handle Nut Jam Nut _./_ _Nasher Axle Stud \ Capscrew Mounting Leg Nut Wheel Retaining Pin BEFORE STARTING "THE Add Fue{ WARNING Add Engine OH IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use only high quality detergent oil rated with API service classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use special additives. 1. Choose a viscosity according to the table below: WHEN ADDING FUEL Turn generator OFF and let it coo! at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. Fil! fuel tank outdoors. DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion. Keep fue! away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. DO NOT light a cigarette or smoke. J 100 C 30 STARTING 2Q TEMPERATURE 10 0 RANGE 10 ANTICIPATED 20 BEFORE 30 NEXT 40 O_L CHANGE NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certification mark and API service symbol with "SJ/CF ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not alter required oil change intervals. * The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.) in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently. NOTE: This gasoline engine is certified to operate on gasoline. Exhaust Emission Control System: EM (Engine Modifications). 1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane with equipment. DO NOT use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil with fuel 2. Clean area around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank space for fuel expansion, as shown here. ** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F (4°C), it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication. 2. Place generator on a level surface. 3. 4. 5. Clean area around oil fill and remove oil dipstick. Wipe dipstick clean. Replace and tighten dipstick. Remove and and check oil level. Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Oil level should be at "Full" mark on dipstick. DO NOT OVERFILL. Remove and check oil level. 4. Install fuel cap and wipe up any spilled fuel. CAUTION! Alcohol:blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See "Storage" on page 17 for additional information. NOTE: You may not need to use all the supplied oil. 6. Replace and tighten dipstick. NOTE: Check oil often during engine break-in. NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. HOW TO USE YOUR GENERATOR Generator if you have any problems operating your generator after reading the manual, please call the generator he+p+ineat 1-800-222-3136. Generator Clearance System Location WARNtNG Ground The generator has a system ground that connects the generator flame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator frame). Spec{amRequirements There may be Federa+ or State Occupational Safety and Health Administration (OSHA) regulations, local codes, or ordinances that apply to the intended use of the generator. Please consult a qualified electrician, electrical inspector, or the local agency having jurisdiction. • in some areas, generators are required to be registered with local utility companies. • if the generator is used at a construction site, there may be additional regulations which must be observed. Connecting System to a Build+rig's E_ectrica_ Connections for standby power to a building's electrical system must be made by a qualified electrician. The connection must isolate the generator power from utility power, and must comply with all applicable laws and electrical codes. Operate generator ONLY outdoors. Keep exhaust gas from entering a confined windows, doors, ventilation intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure, including the generator compartment recreational vehicle (RV). or of a The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. Place generator in a well ventilated area, which will allow for removal of deadly exhaust gas+ DO NOT place generator where exhaust gas could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning generator. WARNING When using generator for backup power, notify utility company. Use approved transfer equipment to isolate generator from electric utility. Use a ground circuit or highly conductive work. DO NOT touch operate Shown fault interrupter (GFCI) in any damp area, such as metal decking or steel bare wires or receptacles. DO NOT use generator with electrical cords which worn, frayed, bare or othep,,vise damaged. DO NOT Typical Generator generator are in the rain. DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet, DO NOT allow unqualified or service generator. persons or children to operate Exhaust Port 6. To Start The Engine CAUTION Move choke lever to "Run" position a short distance at a time over several seconds in warm weather or minutes in cold weather. Let engine run smoothly before each change. Operate with choke in"Run" position. NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or if unit shuts down during operation, make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase. This unit may be equipped with a low oil )rotection device. See "Don't Ovedoad Generator". Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads. Connect electrical loads in OFF position, then turn ON for operation. WARNING Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator. Disconnect all electrical loads from the generator. Follow start instruction steps in numerical order: 1. Make sure unit is on a level surface. IMPORTANT: Failure to start and operate unit on a level surface will cause the unit not to start or shut down during operation. 2. DO NOT touch Allow In the State of California a spark arrester is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code), Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the muffler with a spark arrester, it must be maintained in effective working order,You can order a spark arrester through your authorized Sears service dealer, Place choke lever in "Choke" position. Connecting • / Set rocker switch to "On" position. Rocker Switch is 1 WARNING When starting engine, pull cord slowly until resistance felt and then pull rapidly to avoid kickback. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on, iMPORTANT: if engine floods, place choke lever in "Run" position and crank until engine starts. is Let the engine stabilize and warm up for a few minutes after starting. DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt receptacles. DO NOT connect 3-phase • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator. • Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single phase, 60 Hertz electrical loads. DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See "Don't Overload Generator". • Grasp recoil handle and pull slowly until slight resistance is felt. Then pull rapidly to start engine. E_ectrica_ Loads • shown in On position 5. touching. Keep at least 3 feet of clearance on al! sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing. • 4. to coo! before The generator must be at bast 5 feet from structures having combustible wails and/or other combustible materials. Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle should be vertical (pointing toward ground) for fuel to flow. Fuel Valve is shown in the On position 3. equipment hot surfaces, Stopping loads to the generator. the Engine 1. Turn off and unplug all electrical loads from unit. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned on. 2. Let engine run at no-load for two minutes to stabilize unit's internal temperatures. 3. 4. Move rocker switch to "Off" position. Move fuel valve to "Off" position. l DO NOT stop engine by moving choke lever to "Choke" CAUTION position,Backfire,fireor engine damage could occur, CORD SETS AND RECEPTACLES I cAuTmo. • NEVER attempt to power amperage than generator • DO NOT overload Generator". 120/240 Volt AC, 20 Amp 1 This is a full capacity receptacle; it can supply the generator's full rated output from this sole outlet. The outlet is protected by two 15 Amp push-to-reset circuit breakers. 4-Wire Cord Set a device requiring more or receptacle can supply, the generator, See "Don't Receptacle .J Overload Use only high quality, weGinsulated, extension cords with the generator's 120 Volt electrical receptacles. (Neutral) Check the ratings of all extension cords before you use them. Extension cord sets used should be rated for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most electrical devices. Some devices, however, may not require this type of extension cord. Check the owner's manuals of those devices for the manufacturer's recommendations. Keep extension cords as short as possible, preferably less than 15 feet long, to prevent voltage drop and possible overheating of wires. 120 Volt AC, 20 Amp Duplex Y (Hot) NEMA L14-20 | /_7 X (Hot) Ground (Green) A NEMA L14-20 plug is used with this 240 Volt receptacle. Connect a suitable 4-wire cord set to the plug and to the desired load. The cord set should be rated for 250 Volt AC loads at 20 Amps (or greater). Receptacle Each receptacle is protected against overload by a single 15 Amp push-to-reset circuit breaker. Use each receptacle to operate 120 Volt AC> single phase 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at 20 Amps of current. COLD WEATHER OPERATION Under certain weather conditions (temperatures below 40°F [4°C] combined with high humidity), your Craftsman generator may experience icing of the carburetor and/or the crankcase breather system. To reduce this problem, you need to perform the foJlowing: 1. Make sure generator has clean, fresh fuel. 2. Open fuel valve (turn valve to open position). 3. Use SAE 5W-30 oiJ (synthetic preferred, see page 7). 4. Check oil Jevel daiJy or after every eight (8) hours of operation. 5. Maintain the generator folJowing the "Maintenance Schedule" on page 14. SheJter unit from elements. 6. 10 inanemergency, usetheoriginalshippingcartonas a temporary shelter: 7. Cutoffallcartonflaps. 8. Cutoutonelongsideof cartontoexposemuffler sideof unitasshown. For a more permanent shelter, build a structure that wiJl enclose three sides and the top of the generator. 7. Make sure entire muffler-side of generator is exposed, as shown previously. IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from structures having combustible walls and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all around generator including overhead, for adequate cooling, maintenance and servicing. 9. Face exposed end away from wind and elements. 10. Structure should hold enough heat created by the generator to prevent icing problem. 11. Start and run engine outdoors. 12. Keep exhaust gas from entering a confined area through windows, doors, ventilation intakes or other openings. Mufflersideexposed.Yourunitmaydifferin appearance fromthatshownabove. IMPORTANT: Thegeneratormustbeat least5 ft. (152cm)fromstructureshavingcombustible walls and/orothercombustible materials. Leaveat least3 ft. (92cm)allaroundgeneratorincludingoverhead,for adequatecooling,maintenance andservicing. 9. Cutappropriate slotstoaccessreceptacles of unit. 10.Startunit,thenplacecartonoverit. NOTE:Removeshelterwhentemperatures areabove 40°F[4°C]. WARNtNG Operate generator Keep exhaust windows, ONLY outdoors. gas from entering doors, ventilation a confined intakes or other area through openings. DO NOT operate generator inside any building enclosure, including the generator compartment recreational vehicle (RV). or of a 13. DO NOT enclose generator any more than shown. 14. Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. 15. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes before refueling. DO NOT Allow touch equipment hot surfaces. to cool before touching. The generator must be at least 5 feet from structures combustible walls and/or other combustible materials. having Keep at least 3 feet of clearance on all sides of generator for adequate cooling, maintenance and servicing. Remove shelter when temperatures are above 40°F [4°C]. 11 DON'T OVERLOAD GENERATOR Capacity You must make sure your generator can supply enough rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time. Follow these simple steps: 1. Select the items you will power at the same time. 2. 3. 4. Plug in and turn on the next load. 5. Again, permit the generator to stabilize. 6. Repeat steps 4 and 5 for each additional load. NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as described above. Rated* Total the rated (running) watts of these items. This is the amount of power your generator must produce to keep your items running. Tool or Appliance (Running) Watts Additional Surge (Starting) Watts Essentials Estimate how many surge (starting) watts you will need. Surge wattage is the short burst of power needed to start electric motor-driven tools or appliances such as a circular saw or refrigerator. Because not all motors start at the same time, total surge watts can be estimated by adding only the item(s) with the highest additional surge watts to the total rated watts from step 2. Bulb - 75 watt 75 Deep Freezer Sump Pump 500 800 RefrigeratodFreezer Water We!l Pump Heating/Cooling - 18 Cu, Ft, - 1/3 HP 800 1000 Window Window AC - 10,000 Fan BTU 1200 300 Furnace Fan Blower - 1/2 HP 800 500 1200 1600 2000 1800 6OO 1300 Kitchen Example: Microwave Too! or Appliance Window Air Rated Additional 1200 _Startin _ Watts 1800 Surge Coffee El_ic Stove Hot Plate Conditioner Refrigerator Deep Freezer Television Light (75 Watts) 1600 5OO DVD/CD VCR Stereo Color 1800 Highest Surge Watts = 3075 Highest Additional Surge Watts = 1800 Total Generator Output Required = 4875 3. le Element 1500 2500 100 100 Receiver 450 Television - 27" Computer 500 w/17" Security S_stem AM/FM Clock Radio Garage Electric Management Gallon DIY/Job Site Quartz Halogen Work Light Aidess Sprayer - 1/3 HP Reciprocating Saw Electric Drill - 1/2 HP Circular Saw - 7 1/4" Miter Saw - 10" Table Planer - 6" With nothing connected to the generator, start the engine as described in this manual. Table Saw/Radial Plug in and turn on the first load, preferably the largest load you have. *Wattages appliance Permit the generator output to stabilize (engine runs smoothly and attached device operates properly). 12 listed Arm Saw - 10" - 1-1/2 are for actual 800 180 300 Door Opener - 1/2 HP Water Heater - 40 Air Compressor 2. 1000 1500 --Sin Player Personal monitor Other To prolong the life of your generator and attached devices, it is important to take care when adding electrical loads to your generator. There should be nothing connected to the generator outlets before starting it's engine. The correct and safe way to manage generator power is to sequentially add loads as follows: 1. - 1000 Watt Famimy Room 80O 5OO 5OO 75 3075 Total Running Watts Total Rated (Running) Watts Power Oven Maker HP approximate wattage. 480 4000 1000 600 96o 1000 1500 1800 1800 2000 2500 520 1200 96O 1000 1500 1800 1800 2000 2500 only. Check tool or ENGtNE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air cooled engine. It is a low emissions engine. Generator Rated Rated Rated Rated in the State of California, Model Series 120000 engines are certified by the California Air Resources Board to meet emissions standards for 125 hours. Such certification does not grant the purchaser, owner or operator of this engine any additional warranties with respect to the performance or operational life of this engine. The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated elsewhere in this manual. Power SPECIFICATIONS Specifications Running Watts .......... Surge Watts ........... AC Voltage ............ Maximum AC Current at 240 Volts ............... at 120 Volts ............... Rated Frequency ............ Phase ...................... Shipping Weight .............. Ratings Engine The power ratings for an individual engine model are initially developed by starting with SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which our engines are placed, and the variety of environmental issues applicable to operating the equipement, it may be that the engine you have purchased will not develop the rated horsepower when used in a piece of power equipment (actual "on-site" power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the following: differences in altitude, temperature, barometric pressure, humidity, fuel, engine lubrication, maximum governed engine speed, individual engine to engine variability, design of the particular peice of power equipment, the manner in which the engine is operated, engine run-in to reduce friction and clean out of combustion chambers, adjustments to the valves and carburetor, and other factors. The power ratings may also be adjusted based on comparisons to other similar engines utilized in similar applications, and will therefore not necessarily match the values derived using the foregoing codes. 3,600 Watts (3.6kW) 5,300 Watts (5.3kW) 120/240 Volts 15.0 Amperes 30.0 Amperes 60 Hz at 3600 rpm Single Phase 127 Ibs. Specifications Rated Horsepower ............ Bore ....................... Stroke ...................... Displacement ................ Spark Plug Type: ................. 7.0 at 3600 rpm 2.69 in. (68mm) 2.20 in. (56mm) 12.48 in. (206 cc) Oil Capacity ................ Oil Type: Above 40 ° F ............... Below 40 ° F ............... 20 Ounces (.6 Liters) Champion RC12YC or Equivalent Set Gap To: ............ 0.030inch (0.76ram) Armature Air Gap: ............ 0.010-0.014 in. (0.25-0.36mm) Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in. (6 mm) past top dead center (check when engine is cold). intake ...................... 0.004-0.006 in. (0.10-0.15 mm) Exhaust .................... 0.009-0.011 in. (0.23-0.28 mm) Fuel Capacity ................ 4 U.S. gallons 13 SAE 30 SAE 5W-30 or 10W-30 MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below. MABNTENANCE SCHEDULE FiLL tN DATES AS YOU COMPLETE SERVICE DATES REGULAR SERVICE MAINTENANCE TASK Check oil tevet SERVICE DATES Before Every 25 Hours Every 50 Hours Every 100 Each Use or Yearly or Year y Hours or Yearly X E x Clean debris Change engine oil X 1 Service air cleaner X 2 Service spark plug x Service spark arrester x Clean cooiing system x2 Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days. Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter. Change sooner when operating under dirty or dusty conditions. = Replace more often under dirty or dusty conditions. GENERAL RECOMMENDATIONS NOTE: DO NOT use a garden hose to clean generator. Water can enter the engine fuel system and cause problems. In addition, if water enters the generator through cooling air slots, some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation. Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings. Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the generator. See any authorized Sears dealer for service. The generator's warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain generator as instructed in this manual. Generator Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator. All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the "Maintenance Schedule" chart above. Generator parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. NOTE: Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. EMiSSiON C_eaning Daily or before use, clean accumulated debris from generator. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area around and behind muffler free from any combustible debris. • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. CAUTION CONTROL Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. GENERATOR DO NOT expose generator to excessive moisture, dust, dirt, or corrosive vapors. DO NOT insert any objects through cooling slots. MAINTENANCE Use a soft bristle etc. Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry environment where it will not be exposed to excessive dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air slots in the generator must not become clogged with snow, leaves, or any other foreign material. brush to loosen caked on dirt, oil, Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow away dirt. Inspect cooling air slots and openings on the generator. These openings must be kept clean and unobstructed. Check the cleanliness of the generator frequently and clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign substances are visible on its exterior surface. 14 ENGINE MAINTENANCE C[eanlRepmace Spark Plug Change the spark plug every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. This will help your engine to start easier and run better. 1. Clean area around spark plug. WHEN ADJUSTING GENERATOR Disconnect place WHEN OR MAKING the spark plug wire from the wire where TESTBNG Use approved DO NOT Checking REPAIRS check FOR spark contact ENGINE SPARK 3. Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if necessary. 4. Replace spark plug if electrodes are pitted, burned or porcelain is cracked. Use a recommended replacement plug. 5. Install spark plug and tighten firmly. plug and spark plug. plug tester. for spark with spark plug removed, Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. Changing Remove and inspect spark plug. TO YOUR the spark it cannot 2. Engine OH Change the oil after the first 5 hours of operation. Change oil every 50 hours thereafter. If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change the oil more often. cAuTmO. NOTE: You can purchase a new spark plug by calling 1-800-366-PART. Service Air Cleaner engine will not run properly and may be 1 Your damaged if you run it with a dirty air cleaner. Replace the air cleaner every 25 hours of operation or once each year, whichever comes first. Replace more often if operating under dirty or dusty conditions. • Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals, To service the air cleaner, follow these steps: 1. Loosen screw and tilt cover down. • Thoroughly wash exposed areas with soap and water, KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. DON'T POLLUTE. CONSERVE RESOURCES. RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS. CARTRIDGE BASE Change the oil while the engine is still warm from running, as follows: 1. Make sure unit is on a [eve[ surface. 2. Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. COVER SCREW _ / SLOTS AND TABS 3. Clean area around oil drain plug. The oil drain plug is located at base of engine, opposite carburetor. 2. Carefully remove cartridge assembly. 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a suitable container. 3. To clean cartridge, gently tap pleated paper side on a flat surface. 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil cap/dipstick. 4. Reinstall clean or new cartridge inside cover. 6. Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit oil to settle. Oil [eve[ should be at "Full" mark on 5. Insert cover's tabs into slots in bottom of base. 6. Tilt cover up and tighten screw securely to base. dipstick. DO NOT OVERFILL oil level. NOTE: You can purchase new air filter elements by calling 1-800-366-PART. Remove and check 7. Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely. 8. Wipe up any spilled oil. 15 Carburetor Spark Attester if you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at attitudes above 3000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. CJean Spark Arrester Screen Screen The engine exhaust muffler has a spark attester screen. Inspect and clean the screen every 100 hours of operation or once each year, whichever comes first. _eat . NOTE: You can purchase a new spark attester screen b calling 1-800-366°PART. 3. WARNING . Remove four screws that attach spark attester screen. inspect screen and replace if torn, perforated or otherwise damaged. DO NOT use a defective screen. If screen is not damaged, clean it with commercial solvent. Reattach screen and muffler guard. Air Coo_ing DO NOT Allow touch equipment to cool before touching. Keep at least 3 feet of clearance for adequate cooling, maintenance In the State of California having on all sides of generator and servicing. a spark arrester is required System Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized Sears service dealer clean the cooling system per recommended intervals (see "Maintenance Schedule" on page 14). Equally important is to keep top of engine free from debris. See "Generator Cleaning". hot surfaces. The generator must be at least 5 feet from structures combustible walls and/or other combustible materials. Shield by law c[ (Section 4442 of the California Public ResourcesCode). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. If you equip the mufflerwith a spark arrester, it must be maintained in effective working order. if you use your generator on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered unimproved land, it must have a spark attester. The spark attester must be maintained in good condition by the owner/operator. Clean and inspect the spark attester as follows: 1. To remove muffler heat shield from muffler, remove four screws that connect guard to muffler bracket. 16 Ak Change OH While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. Thegeneratorshouldbestartedatleastonceevery sevendaysandallowedtorunat least30minutes.If thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor morethan30days,usethefollowinginformation as a guideto prepareitforstorage. Long Term Storage Oil Cylinder Bore Instructions • Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml) of clean engine oil into the cylinder. • Install spark plug and crank slowly to distribute oil. it is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts, such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic fuel can damage the fuel system of an engine while in storage. WARNING NEVER crank enqine with spark plug removed, To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Follow these instructions: Generator WARNING 1. Clean generator as outlined in "Generator Cleaning". 2. Check that cooling air slots and openings on generator are open and unobstructed. Other Storage WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH DO NOT store fuel from one season to another. IN 2. Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated fuel will cause engine problems. clothes 3. If possible, store unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt. BE SURE TO EMPTY FUEL TANK. FUEL TANK Store away dryers ignition WHEN from furnaces, or other source appliances because DRAINBNG Turn generator before removing pressure Drain stoves, that they water heaters, have pilot can ignite light or other fuel vapors. FUEL . OFF and let it cool fuel cap. Loosen at least 2 minutes cap slowly to relieve 5. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. Store generator in clean, dry area. in tank. fuel tank outdoors. WARNING Keep fuel away from sparks, open heat, and other ignition sources. DO NOT Tips 1. light a cigarette flames, pilot lights, or smoke. DO NOT Protect Fuel System 1. Remove all gasoline from fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and causing possible malfunction of engine. 2. Run engine until engine stops from lack of fuel. place Let equipment the cover 17 a storage cover over a hot generator, coo! for a sufficient on the equipment. time before placing Problem Correction Cause One of the circuit breakers is Reset circuit breaker. open. Engineis running, output but no AC is available. Fault in generator. Contact Sears service facility. 3. Poor connection or defective cord set. 3. Check and repair. 4. Connected device is bad. 4. Connect another device that is in good condition. Short circuit in a connected load. Engine runs good at noqoad but "bogs down" when loads are connected. Engine speed is too slow. . 4. Engine shuts down when running. 3. See "Don't Overload Generator". Shorted generator circuit. 4. Contact Sears service facility. Rocker Switch set to "Off". Set switch to "On". Fuel Valve is in "Off" position. Turn fuel valve to "Open" position. Dirty air cleaner. 3. Clean or replace air cleaner. 4. Out of gasoline. 4. Fill fuel tank. 5. Stale gasoline. 5. Drain gas tank and carburetor; fill with fresh fuel. Spark plug wire not connected to spark plug. 6. Connect wire to spark plug. 7. Bad spark plug. 7. Replace spark plug. 8. Water in gasoline. 8. Drain gas tank and carburetor; fill with fresh fuel. 9. Flooded. 9. Wait 5 minutes and re-crank engine. 10. Excessively rich fuel mixture. 0. Contact Sears service facility. 11. Intake valve stuck open or closed. 1. Contact Sears service facility. 12. Engine has lost compression. 2. Contact Sears service facility. Out of gasoline. Fill fuel tank. Low oil level. Fill crankcase to proper level or place generator on level surface. Load is too high. See "Don't Overload Generator". Dirty air filter. Replace air filter. Engine lacks power. Engine "hunts" or falters. Contact Sears service facility. Generator is overloaded. 3. . Engine will not start; or starts and runs rough. Disconnect shorted electrical load. Carburetor is running too rich or too lean. 18 Contact Sears sewice facility. P_ER 10blYO_ PI-2 zz pi-4 15A IP 22 19 C_2 CRAFTSMAN Main Unit _ 3600 Watt AC Generator Exploded 580.323602 View 52 / / /+4 58 900 24 4 \ I0 \ 1/ \ \ \ \ 22 15 25 /7 31 2O CRAFTSMAN Main Unit _ Item 1 2 4 5 6 8 10 11 14 15 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 31 34 35 37 40 41 44 45 48 50 51 52 55 58 59 900 3600 Watt AC Generator 580.323602 Parts List Part # E194779GS 194396GS 186058AGS NSP 194151GS 96796GS 86307GS 24823GS 195206GS 697815 188301GS * 83083GS B4986GS 194153GS 86494GS 86292GS 191790GS 191190GS 74908GS 191436GS 195422GS 195207GS B2153GS 194398GS 192980GS 193645GS B4363GS 195373GS 188333GS 194799GS 189235GS 191435GS 191743AGS * NSP Parts Not Illustrated 193353GS 43483GS 193722GS Description CRADLE KIT, Vibration Mount HOUSING, Engine Adapter ASSY, Alternator (see page 23) KF, Hrdwr Mount Adapter WASHER, M8 Flat HHCS, 5/16-24 x 3/4, SEMS HHCS, 5/16-24 x 7-7/8" Lg. KIT, Muffler Bracket w/Hardware GASKET, Exhaust MUFFLER SHCS, M6 - 1.0 x 20 SCREEN, Spark Arrest DECAL, Ground KIT, Vibration Mount SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16 SCREW, #10 - 16 x 3/4" Self Drill SHIELD, Heat CAP TAPTFE, M5-0.8 x 10 Lg. DECAL, Caution Hot Muffler COVER, Bearing Carrier with Cap KIT, Hose Fuel HHCS, 12 - 14 x 7/8" Self Driller KIT, Fuel Tank Hardware KIT, Valve, Tank ASSY, Tank, Fuel (Includes items 41, 50, 51 & 52) CAP, Gauge, Fuel WIRE, Ground DECAL, Fuel Level DECAL, Danger DECAL, Operating instructions DECAL, Fuel Shut Off ASSY, Control Panel (see page 22) NUT, Palut, 3/16" ENGINE (120312-0145-E1) MANUAL, Owners PLUG, 250V, 20A KIT, Decals, Service * - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 21 CRAFTSMAN Contro_ 3600 Watt AC Generator Pane_ m E×p_oded View 580.323602 and Parts List 16 15 7 \ 13 17 12 1 __ 8 9_ 14 _ 11 10 Item 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part # 195112GS 188889AGS 68759GS * 84198GS 75207DGS 68867GS * * 93857GS 188890GS * 22694GS * Description KIT, Cover Control Panel CONTROL PANEL, Compact OUTLET, 120V, 20A, Duplex NUT, Palnut Pushnut 5/32 CAP, Circuit Breaker BREAKER, Circuit OUTLET, 120/240V Locking, 20A NUT, Palnut, Pushnut 3/16 SCREW, Phillips, Head M3 - 0.5 x 18 BAR, Retaining COVER, Back, Control Panel SCREW, Self Tapping, 3 x 18 HOUSING, Receptacle SCREW, 3.5 x 14 * z Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 22 CRAFTSMAN Alternator 3600 Watt AC Generator m Exploded View 580.323602 & Parts List j..JJ'i .J .J \ \ I x \ \ 2 7 x \ \ \ 8 7 © Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 Part # 186059GS 191685GS 191686AGS 186060GS 86308GS 91825GS 66849GS 22694GS 81917GS 193428AGS 194274GS Description ADAPTER, Mounting, Alternator ROTOR STATOR RBC, with O-Ring (p/n 189197GS) HHCS, M6- 1.0x 115 SEMS ASSY, Holder, Rectifier/Brush TAPT[TE, M5 - 0.8 x 16 RECEPTACLE, 6 pin PIN, Roll, 4mm x 10 ASSY, Wire, Ground HARNESS, Wire, Power 23 CRAFTSMAN 3600 Watt AC Generator Whee_ Kit m E×p_oded View and Parts 580.323602 List / / 7 Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part # 189715GS 94034GS 52858GS * 93728GS 197061GS 87005AGS * 94222QGS * 189718GS Description ASSY, Handle (Includes item 11) LEG, Mounting NUT, Locking Hex M8 - 1.25 HHCS, M8- 1.25 x 45 AXLE WHEEL PIN WASHER, Flat M12 NUT, 518 - 18 Jam Lock HHCS, M8- 1.25x20 GRIP, Handle * _ items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores. 24 s ENGINE_ 7.0 HP, Briggs and Stratton, 120312 - Exploded View 40 35® 238© 83O 36_ 24_ 332 718 522 Y 746 742_ ._.. 2_ 21@o 22 25 ENGINE, 7.0 HP, Bdggs and Stratton, 120312 - Exploded View 633@ 163 365 95 _ 51 977 CARBURETOR GASKET SET 968 276@ 51 163_._} 633A@ 12t CARBURETOR 0 633@ OVERHAUL 445 KUT 161 633A@ 633@ 276@ 358 ENGUNE GASKET SET 1022 12 868 26 425_¢_ ENGINE_ 7.0 HP, Briggs and Stratton, 120312 - Exploded View 334_ 286 1305 364 @ 347_ 584_ 564A 604 37 ss_ t211 55 23 6_ 1095 332_ VALVE GASKET SET °°°) 455 10 51 27 ENGINE, Item 1 2 3 5 7 11 12 13 15 15A 16 18 20 21 22 23 24 25 7.0 HP, Briggs and Stratton, 120312 - Parts List 27 28 Part # 699510 399269 299819 699486 698210 692600 699485 699482 691686 691682 699447 699596 692550 281658 699488 692987 222698 690021 694168 499631 692786 691866 499423 Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Oil Sea! (Magneto Side) Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Plug-Oil Drain Crankshaft Cover-Crankcase SeaFOil (PTO Side) Cap-O!! Fill Screw (Crankcase Cover) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assembly (,020" Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (.020" Oversize) Lock-Piston Pin Pin-Piston totem 276 286 304 305 306 307 332 333 334 337 347 356 356A 358 364 365 425 445 455 456 459 505 522 Part # 271716 698611 699598 699480 693610 699483 699359 695711 699477 491055 697854 695630 692602 699638 695693 699484 699208 491588 692591 692299 281505 691251 697689 29 30 32 32A 33 34 35 36 37 40 690124 692562 691664 695759 499642 499641 691304 691304 699661 692194 Rod-Connecting Dipper-Connecting Rod Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve 552 562 564 564A 597 604 608 615 616 619 692346 691112 699491 699492 691696 697326 699394 692576 692547 699230 45 46 690977 693404 TappetWalve Camshaft 621 632 692310 693408 51 55 58 59 60 65 78 95 97 104 108 109 692555 691422 693389 805957 691915 699228 699205 691636 690024 691242 692567 690023 Gasket-Intake (2 Required) Housing-Rewind Starter Rope-Starter Grip-Insert Starter Rope Grip Screw (Rewind Starter) Screw (Flywhee! Guard) Screw (Throttle Valve) Throttle Shaft PimFIoat Hinge Valve-Choke Shaft-Choke 633 633A 635 689 692 718 741 742 746 799 830 851 693867 691321 692076 691855 690572 690959 692565 692564 692566 699202 694544 493880 117 118 121 691428 695042 696998 Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul 868 914 9!4A 692044 699481 692557 122 125 130 133 134 137 146 155 161 163 186 188 192 693749 698810 691203 398187 398188 693981 690979 698214 699207 696024 692317 690877 694543 Spacer-Carburetor Carburetor Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Float Needle Gasket-Float Bowl Key-Timing Plate-Cylinder Head Base-Air Cleaner Gasket-Air Cleaner Connector-Hose Screw (Control Bracket) Bal!-Rocker Arm 914B 968 971 975 977 993 1005 1022 1023 1026 1029 1034 1052 691686 698811 690370 493640 696997 694088 692592 691890 499924 693517 691230 691343 698674 209 219 693206 693578 Spring-Governor Gear-Governor 1095 1070 698215 699202 220 222 227 691724 699493 692573 Washer (Governor Gear) Bracket-Control Lever-Governor Control 1210 1211 1305 498144 498144 691140 238 691300 Cap-Valve 26 28 Description Washer-Sealing Module-Oil Sensor Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Nut (Flywheel) Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Plug-Spark Switch-Rocker Stop Wire Stop Wire Gasket Set-Engine Terminal-Oil Plug Screw (Carburetor) Screw (Air Cleaner Cover) Filter-A/C Cartridge Cup-Flywheel Plate-Pawl Friction PawI-Ratchet Nut (Governor Control Lever) Plug-Dipstick/Fil! Bushing-Governor Crank Bolt (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Screw (Control Cover) Screw (Pawl Friction Plate) Cover-Control Starter-Rewind Retainer-Governor Shaft Crank-Governor Screw (Cylinder Head Plate) Switch-Stop Spring/Link -Mechanical Governor Seal-Choke/Throttle Shaft Seal-Choke/Throttle Shaft Boot-Spark Plug Spring-Friction Spring-Detent Pin-Locating Gear-Timing Ring-Retaining Gear-Idler Screw (Oil Sensor Module) Stud (Rocker Arm) Terminal-Spark Plug Seal-Valve Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Screw (Rocker Cover) Cover-Air Cleaner (Bottom) (Top) (Sides) Screw (Air Cleaner Base) BowI-F!oat Gasket Set-Carburetor Gasket-Cylinder Head Plate Fan-Flywheel Gasket-Rocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Rocker Arm Guide-Push Rod Sensor-Oil Module SetWalve Gasket Screw (Flywheel) Pulley/Spring Assembly (Pulley) Pulley/Spring Assembly (Spring) Screw (Oil Sensor) 29 Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board the United States Environmenta_ Protection Agency (U.S.EPA) (CARB) and Emission Contro_ System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMiSSiON CONTROL WARRANTY COVERAGE iS APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED iN CALIFORNIA iN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE USED IN CALIFORNIA, AND TO CERTiFiED MODEL YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED STATES (AND AFTER California Statement JANUARY 1, 2001 and U.S. EPA Emission Your Warranty Rights a. Carburetor b. iN CANADA). c. d. Emission The 1995 and later small off-road two years. If any emission-related defective, the part will be repaired Owner's Warranty engines are warranted for part on your engine is or replaced by Sears. Warranty Responsibilities 4. As the small off-road engine owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance or unapproved modifications. 5. Controt Defects provisions Warranty 1. Emission Warranted Warranty and Provisions relative to your Coverage. Parts 6. Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emission control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. In the USA and Canada, maintenance information. a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, Catalytic Exhaust converter manifold system system Miscellaneous or pulse valve Used in Above Items Length position, Systems time sensitive valves and assemblies of Coverage No Charge Claims and Coverage Excmusions Warranty claims shaw be flied in accordance with the provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty coverage shall be excluded for failures of Warranted Parts which are not origina! Sears parts or because of abuse, neglect or improper maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy. Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused by the use of add-on, non-original, or modified parts. Maintenance Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as required maintenance or which is scheduled only for regular inspection to the effect of "repair or replace as necessary" shall be warranted as to defects for the warranty period. Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required maintenance shall be warranted as to defects only for the period of time up to the first scheduled replacement for that part. Any replacement part that is equivalent in performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs. The owner is responsible for the performance of all required maintenance, as defined in this owner's manual. You are responsible for presenting your small off-road engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. The following are specific Emission Control Defects System Repair or replacement of any Warranted Part will be performed at no charge to the owner, including diagnostic labor which leads to the determination that a Warranted Part is defective, if the diagnostic work is performed at an approved Sears Service Center. As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in this owner's manual. Sears recommends that you retain al! your receipts covering maintenance on your sma]! off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of al! scheduled maintenance. Sears ignition Catalyst Sears warrants to the initial owner and each subsequent owner that the Warranted Parts shall be free from defects in materials and workmanship which caused the failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail purchaser. Coverage if you have any questions regarding your warranty rights responsibilities, you should contact a Sears Service Representative at 1-800-469-4663. Magneto Connectors 2. 3. Defects System Vacuum, temperature, and switches condition exists, Sears will repair your at no cost to you including diagnosis, Controt System plug(s) Air injection e. parts manifold Ignition Spark system and internal Fue! Pump Air Induction Air cleaner Intake Control Warranty and Obligations Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors and other emission related assemblies. Sears System Cold start enrichment The California Air Resources Board (CARB), U.S.EPA and Sears are pleased to explain the Emission Control System Warranty on your model year 2000 and later small off-road engine (SORE). in California, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Elsewhere in the United States, new non-road, spark-ignition engines certified for mode] year 1997 and later, must meet similar standards set forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission control system on your engine for the periods of time listed below, provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Where a warrantable small off-road engine parts and labor. Fuel Metering Consequential Coverage Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any Warranty Part still under warranty. has a menu 3O of pre-recorded messages offering you product Emissions Durability Period and Air Information Engines On Your that are certified Resources display Board Engine to meet (CARB) information Emissions the California Tier 2 Emission regarding index Labe_ Air must Durability Period and Air Index. The engine manufacturer makes this information available to the consumer on emission labels. The Emissions hours of actual accordance compliant, with the Operating The following Moderate: categories Engine 125 hours assuming maintenance & Maintenance engine Compliance Label July 1,2000 (USEPA) 2 emission meet Phase Federal hours Engine for 250 hours of actual is certified engine running Below time. Engine is certified to be emission of actual engine running time. For example, 20 to 25 hours Durability would hdex displayed lawn of an engine the engine requirements. Category' C = 250 hours, has been C = 125 hours, B = 500 hours compliant mower is a calculated number for a specific the cleaner in graphical engine the engine. form family. of this engine is 206 cc. is a generic found representation on a certified of the emission engine. for rating the relative The lower This information on the emisions B = 250 and A = 1000 is used describing to less than of 225 cc or more, the Emissions with an intermediate of shown For engines For engines to on the number to 10 to 12 years. level of emissions Air Index, walkobehind per year. Therefore, Period equate The Air a typical labe! indicates 2 certified referred compliant typically Extended: 500 hours emission For phase Period to Agency hours. This engine has an intermediate rating with and Air Index of 2. The EPA Emissions compliance period is Category B. The for time. to be emission for which will be certified Protection standards. and A = 500 hours. diplacement Intermediate: engines Compliance Compliance hours On Engine Environmenta! the Emissions 225 cc displacement, in Sears States Category compliant certain meet the United operating Instructions. to be emission running Emissions the Emissions are used: is certified of actual proper Period engines, Durability Period describes the number of running time for which the engine is certified to be emissions Compliance After Standards the Emissions Emissions the is labe!. FAMILY: XXXXXoXXXXXX XXXXXX 31 label GARANTIA ........................................................... 32 REGLAS DE SEGURIDAD ............................. 33-34 CONOZCA SU GENERADOR ............................... 35 MONTAJE ....................................................... 36-37 FUNCIONAMENTO ........................................ 38-42 ESPECIFICACIONES ........................................... 43 GARANTIA SEARS le garantiza materiales y mano de compra original. al oomprador LIMITADA original GENERADORES que el alternador de obra en los componentes Esta garanfia MANTENIMIENTO .......................................... 44-46 ALMACENAMENTO ............................................ 47 REPARACION DE AVERIAS ............................... 48 GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES .............................................. 50-51 COMO ORDENAR PARTES ........ ULTIMA PAGINA y e! motor y pot el periodo CRAFTSMAN de su generador de tiempo port&til establecido principal 2 Athos(segundo ado despide s6!o) 1 AtSo Motor 2 A_os(segundo atSo despide solo) 1 A_o como El t_rmino un generador Durante dicho encontrada para uso comercial de garantia, defectuosa, en examen perecederos SEARS. Todos responsabilidad Comerciar' lucrativos. periodo los elementos normal "Uso y para prop6sitos como SEARS a generadores, garantia. y filtros incorrectas o no autorizadas, reparacion o almacenamiento ** DESGASTE NOR[VIAL: Como por SEARS, OTRAS GARANTiAS IMPLICiTAS, PARA GARANTIAS incorrecto UN PROPOSITO PARTICULAR CONSECUENCJALES, estados incidentales servicio O ESPECIALES en la duraci6n o consecuenciales, por tanto las limitaciones le otorga derechos de servicio. Evidencia legales de garantia de servicio de la fecha parte Las baterias que hayan accidente, sobrecarga, POR MEDIO que haya sido ROEBUCK AND de arranque no estan garantizados POR autorizado autorizado de compra SEARS SEARS. original deber& su funcionamiento el servicio no cubre CO., Department 32 817WA, y TODAS LAS Y ADAPTACION LA LEY. DE CUALQUIER LA DURACJON LIMITADA LEGAL y reparaciones DESCONOCE AL PERJODO ES EXCLUIDA DE TIEMPO POR DAIqOS DE LAS GARANTiAS. implicitas, o la exclusi6n anteriormente mencionadas usted podria y servicio o DE COMERCIALIZAC!ON CUALQUJERA o exclusiones y por de velocidad, necesitan DE LA PRESENTE de las garantias especificos; exceso negativamente tener otros derechos, mas cercano. Esta garantia o limitaci6n podrian los cuales ser presentada Boffman de da_os no aplicarse cambian de El servicio de garantia puede ser no se podr& aplicar para servicio en en el momento de garantia. SEARS, construcci6n, a instalaciones Esta garantia A AQUELLAS PERMITJDO afecte mos motores condiciones. parte o motor. BAJO sido sujetos de SEARS, DESCONOCIDA, ESTA LA RESPONSABtLIDAD limitaciones Para servicio, visite su centro de servicio Ilevado a cabo Onicamente por un centro otros centros SEARS no permiten a usted. Esta garantia estado a estado. cualquier con el uso normal, y de de considerado normal**. mec_nicos, en buenas QtH de una AL EXTREMO tNCiDENTALES alquHer, _ste ser_ a su discreci6n, a juicio SIN LIMITARSE, GARANTJA IMPLICITA QUE NO PUEDA SER ESPECIFICADO EN LA GARANTIA EXPRESA. Algunos que, los dispositivos EXPRESAS. INCLUYENDO, incluyendo comercial, bajo uso y servicio o partes mal uso, negligencia, con todos uso incluyendo el env{o a la fabrica, de ser necesario, seran por anticipado. Esta garantia no cubre el mantenimiento motores reemplazo peri6dico de las partes para funcionar cuando emuso normal haya sobrepasado ta vida NO EXISTEN de esta o reemplazara, usos, tenido de aire, que se desgastan altemadores, mantenimiento, confiabilidad. mos otros para los fines realizado modificaciones todos haya reparara previo bujias representa representa emuso dom_stico residencial donde la unidad sea usada como fuente Una vez el generador los costos de transporte bajo garant{a, del comprador y deberan ser pagados y no se aplica en de la fecha COMERCIAL* AIternador * NOTA: Para prop6sitos de esta garantia el t_rmino "Uso del Cliente" emergencia pot parte de[ comprador original sin inc[uir ap[icaciones comercial a partir no es transferible. CLIENTE* potencia estar& libre de defectos a continuaci6n Estates, IL 60179 de solicitar el Este es el simbolo lesion de alerta para e[ persona[. este simbo[o de seguridad. Es usado Siga [as instrucciones para evitar posibJes [esiones para indicarle de todos usos, con su generador. sus Hmitaciones retacionado El simbolo palabra y cualquier potenciales que aparecen de despues de ADVERTENCIA sus peJigro de alerta de seguridad (,_) es usado con una ADVERTENCIA, PRECAUCION), o una ilustraci6n, para alertarlo por escrito un acerca de cuaJquier situaci6n de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar& muerte con peligros de seguridad con el mismo. (PELIGRO, mensaje Conozca situaciones o muerte. Lea este man°a, demaoera co,dodosa y j__l_J;J ..... famHiaHcese los mensajes o una hedda grave. ADVERTENCIA el cual, si no se evita, puede causar grave. indica un riesgo, PRECAUCl6N indica la muerte e! cual, Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. la un riesgo NO opere eI generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. o una herida si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCK)N, cuando se usa sin el simbolo de alerta, indica equipo. una situaci6n que podria Siga los mensajes los riesgos de heridas resultar e inclusive ADVERTENCIA en el dar5o del de seguddad para evitar o reducir la muerte. A E[ escape de[ motor de este producto contiene elementos quimicos reconocidos en el Estado de California pot producir c&ncer, defectos de nacimiento u otros daF_os de tipo reproductivo. Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a la compa_ia de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica. ADVERTENCIA . Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas. Use un interruptor para ta falla det circuito de tierra (GFCI) en cuatquier area bastante hQmeda o que sea aitamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. • El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daffos materiales. Sirnbolos de Peligro NO toque los alambres petados o receptaculos. NO use un generador con cabtes electricos que est6n malgastados, rotes, pelados o da_ados de cualquier forma. y Significados NO opere eI generador bajo ta tluvia. NO maneje el generador o cables et6ctricos mientras este parado en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Electrocutamiento Descarga Explosi6n Electrica Descarga o nWtos operen o Electrica Fuego Cuando arranque et motor, tire tentamente del cabte hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61 para evitar su retroceso. Gases T6xicos Superficie Caliente NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el6ctricos conectados yen funcionamiento. Retroceso 33 ADVERTENCIA CUANDO DEP6SITO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE EL CUANDO AJUSTE Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Uene o vacie el dep6sito de combustible REiPARACIONES A SU Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO a la intemperie. PRUEBE NO comprueba Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. EN FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR de bujias homotogado. la chispa sin la buj{a instalada. PRECAUCtON NO encienda un cigarritlo o fume. PONGA LA BUJiA Utitice un comprobador NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para la expansi6n del combustible. CUANDO O HAGA GENERADOR EL EQUIPO Compruebe que ta bu]ia, et silenciador, ei tap6n del dep6sito de combustible y el filtro de aire estan instalados. NO arranque et motor sin la bujia instalada. Si se ha derramado combustible, antes de arrancar el motor. CUANDO OPERE espere a que se evapore No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada. EL EQUJPO NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta combustible se pueda derramar. NO estrangute el carburador No modifique al generador para parar et motor. PRECAUCION Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en aplicaciones marinas. CUANDO TRANSPORTE O REiPARE EL EQUIPO Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF). Desconecte el cable de ta bujia. CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE en ninguna forma. EL EQUIPO Vea "No sobrecargue CON generador". Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes de conectar las cargas et6ctricas. EN EL TANQUE Conecte ias cargas el_ctricas en ta posici6n de apagado (OFF), tuego encienda (ON) para su operaci6n. Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden encender los vapores de la combustible. Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas generador antes de parar el generador. del ADVERTENCIA Use el generador diseSado. solamente con ta finatidad para el cual fue Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a Sears. NO toque tas superficies calientes. Opere et generador Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo. solamente en superficies nivetadas. NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa del generador, para facilitar la ventilaci6n y et mantenimiento del generador. Si los aparatos conectados se sobrecalientan, descon6ctetos det generador. En el estado de California es obtigatorio, segOn ta ley, et uso de apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. apaguetos Apague el generador si: -Se pierde la salida el6ctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva. 34 y CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y Jas tegJas de seguridad antes de operar su generador. Compare Jes Hustreciones con su generador pare familiarizarse con la ubiceci6n de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual pare referencias futures. Interruptor Tanque de Combustible// de Arranque Marcha/Parado de Retroceso / Tapa del Dep6sito _ Palanca del Aceite Tomacorrientes Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios del Cebador / / _j! Depurador de Aire \ \ Silenciador Apagachispas Tomacorrientes de 120/240 Voltios 20 Amperios AC, Tuerca Mariposa de Conexion A Tierra Cortacircuitos Arranque de Retroceso Cortacircuitos - Cada para proteger penetra para arrancar posee el generador Los cortacircuitos Depurador o Usado tomacorriente contra sobrecargas son de! tipo 'oprimir de Aire el motor. Tanque de Combustible : El tanque de 4 ga!on americano de combustible un cortacircuito plomo. electricas. para reposicionarL o Filtra e! aire de entrada a medida Tomacorriente Pueden que aparatos Balancin (En) pare darle "Off" (Apagado) arranque a un motor ruido en la posicion Co!6quelo un motor o Usada cuando "On" ACa -- 120/240 se esta dando El silenciador del Dep6sito disminuye el aquL Vea la pagina AC, 20 Amp alimentaci6n del motor, electrica -electrica herramientas, de 120 Voltios de 60 Hz. ei motor 37 para las recomendaciones del motor, del aceite, 35 -- electrica ser utilizado de para para e! funcionamiento aparatos especiales de 120 y/o 240 Voltios monof&sica Mariposa de Seguridad Puede herramientas, electrica 20 Amperios, con aceite Dispositivo 20 Amp alimentaci6n iluminaci6n con una pantalla - Liana monof&sica con Voltios, suministrar Tuerca del Aceite de cargas e iluminaci6n 20 Amperios, cargas y esta equipado especiales Tomaeorriente en funcionamiento, apagachispas, Tape de 120 Voltios para suministrar en la posici6n frio. Apagachispas de! motor ester al motor, pare detener del Cebador Silenciador o Debera arranque Palanca Dobles ser utilizados para el funcionamiento en e! motor. hterruptor tiene una capacidad sin contenido de ACa de 60 Hz. de Conexion consulte con un electricista electrico o el organismo A Tierra cualificado, competente. o Si requiri6, un inspector e de PARA RET RAR DE LA CAJA Abra con cuidado envio, Corte las tapas dos esquinas superior panel Retire de manera en forma CONTENIDO Instale que pueda plana, despues doblar e! Principal Aceite del Motor 2. Coloque marco 3. con la lista a 4. NOTA: 5. 6. falta o esta da_ada, del Generador El juego EL JUEGO de ruedas de rueda en el la Ilave inglesa asegurar el semental con nuez de mermelada el otro semental Esta seguro de eje en la misma instalar la rueda de eje 5/8-18, manera, con inboard levantado Ilame a la Linea de La unidad de la punta arandela plana sobre Retenga la rueda e insta!a la rueda, semental Co!oque de eje, en el eje !lena de alfiler Instale otra rueda manera. en el tone! Conecte de apoyo restante que retiene. de eje la misma al 1o800o222o3136. 7. INSTALE de eje por iguala en una de eje, de Ruedas parte Sigue: de! generador curia, Uso 15/18" Instale Como de la camilla sementa! de para encuadrar del Propietario Si cualquier de Ruedas Coloque e! fondo superficie plana. de la caja de envio, compar&ndo!o emJuego 1. retire todo el DE LA CAJA Unidad Ayuda de la caja de de la caja de la parte y su contenido Revise todo el contenido continuacion: Juego Necesitara dos 1/2" o 13ram Ilaves inglesas abiertas o una llave inglesa del enchufe con 1/2"o 13mm enchufes, una 15/16" llave inglesa y unas pinsas de punta para instalar el juego de ruedas, de protecci6n, el generador Manual supefiores en el extremo a la inferior, hacia abajo material EL GENERADOR est& diseSado DE RUEDAS para mejorar 8. Tuerca usa dos 1/2" o 13 mm con un 20 mm tornillo no ha sido disel_ado para ser Centre el asidero que levanta cuna. Conecte e! asidero Ilaves inglesas que con dos 45ram en el fin del generador tornillos de Atasquese Nuez Arandela / Tornillos Rueda de Apoyo Tuerca de Seguridad 36 Pasadar de usa dos 1/2" o 13 mm ma! de ojo. Seguridad Pierna de la tapa y nuez el transporte del generador. NOTA: Este Juego de Ruedas usado en la carretera, el piema Ilaves inglesas de cerradura, de Reteci6n y dos nueces del ANTES DE DARLE ARRANQUE AL Agregue Combustible ADVERTENCIA Agregue Aceite de Motor IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado el aceite recomendado puede resultar en falla del motor. NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento del motor, utilice Onicamente aceite detergente de alta calidad, designado con la clasificacion AP! de servicio SF, SG, SH, SJ o superior. NO use aditivos especiales. 1. Seleccione una viscosidad de acuerdo CUANDO ANADA COMBUSTIBLE Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. a la tabla siguiente: Llene et dep6sito de combustible a ta intempede. NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible. Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n. NO encienda un cigarrillo o fume. NOTA: Este motor esta certificado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de Temperaturas de Uso Esperadas escape: NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla Ins especificaciones ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n API y con sfmbolo de servicio API con 'SJ/CF ENERGY CONSERVING" o superior es un aceite aceptable a todas las temperaturas. El uso de aceite sintetico no altera los intervalos de cambio de aceite indicados. * El uso de aceites multigrado (5Wo30, 10W-30, etc.) 1. EM (Modificaciones que contenga combustible. metano! ni mezcle aceite con 2. Limpie el area alrededor de la tapa combustible, retire la tapa. 3. Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" a! tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima del cuello de! tubo de Ilenado. 4. Instale la tapa del tanque de combustible combustible que se haya derramado. en temperaturas mayores a los 40°F (4°C) ocasionara un consumo de aceite mayor al normal Cuando utilice un aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de aceite del motor. de! motor). Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 85 octanos. NO utilice combustible de Ilenado de! ** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40"F (4_'C), ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbiele e! motor debido a su inadecuada lubricacion interna. 2. SitOe e! generador zona de alrededor 3. Quite la varilla de nivel de aceite y Ilmpiela con un trapo limpio. Vuelva a colocarla y ajOstela en su posici6n. Saqueia de nuevo y compruebe el nivel de aceite. 4. Vierta lentamente en una superficie pinna y limpie del tapon de Ilenado de aceite. aceite en la abertura la de Ilenado. Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta la marca "Full" (lleno) de la varilla de nivel. NO AItADA ACEITE EN EXCESO. Saque la varilla y iPRECAUCION! (gasoho!, etanol compruebe provocar la separaci6n el nivel de aceite. almacenamiento. de combustible NOTA: Usted suministrado. 5. Vuelva NOTA: despegue no puede a co!ocarla Revise el aceite necesitar y aj0stela utilizar durante y formacion Los gases y el motor acidos durante con mezcla atraer de acidos pueden de alcohol la humedad durante y el daSar el circuito el almacenamiento. NUNCA utilice productos limpiadores para motores o carburadores en el deposito de combustible, ya que podrian provocar daSos permanentes. todo el aceite en su posici6n. frecuentemente pueden la Para evitar este tipo de problemas, vacie e! circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dins o mas. Vacie el deposito de combustible, arranque e! motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la proxima temporada. Para obtener mas informacion a! respecto, consulte "Almacenamiento" en la pagina 47. Nivel Lleno de Aceite ,_-- Los combustibles o metanol) y limpie e! del motor. 37 COMO USAR SU GENERADOR Sl TIENE PROBLEMAS operando su generador despu6s leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1-800o222o3136. Tierra de Ubicaci6n del Generador Espacio A[rededor Libre de[ Generador ADVERTENCIA del Sistema El generador dispone de una conexion a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema esta conectada vez, est& conectado Requisitos Es posible de CA neutro que, a su Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. del generador. Especiales que haya nacionales aplicables al cable al bastidor normas en materia u ordenanzas de seguridad al uso de! generador. cualificado, un inspector e higiene Consulte electrico locales NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo el compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. y en el trabajo con un electricista El generador o el organismo (5 pies) competente. materias En algunas generadores zonas, es obligatorio registrar en las compaSias el6ctricas Si el generador necesario se utiliza cumplir Conexi6n Edificio normas al Sistema en una obra, y requisitos los locales. puede (3 pies) ser Sit0e EI6ctrico alrededor puedan Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva sistema el6ctrico de un edificio deben set realizadas electricista cualificado. La conexi6n debe aislar la alimentaci6n p0blica del generador y debe cumplir todas de la alimentaci6n las leyes y normas al entrar por un de! generador, un minimo incluido en una zona bien ventilada y/o otras de 92 cm la parte y el mantenimiento o entrar AsegOrese por ventanas, en un edificio de que los gases puertas, otras aberturas en un espacio acumularse. Tenga en cuenta de la red de 152 cm combustibles superior, de! generador. que permita de los gases de escape mortales. No instale en lugares en los que los gases de escape se acumular ocupado. a un minimo con muros Mantenga la ventilaci6n el generador la eliminaci6n el generador de un estar situado combustibles. para facilitar adicionales. debe de toda estructura aire preponderantes cuando tomas que pueda de escape estar no puedan de aire de ventilaci6n cerrado en el que puedan los vientos y las corriente eli]a la ubicacion u de del generador. el6ctricas vigentes. ADVERTENCIA Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica. / Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero. Salida NO toque los alambres pelados o receptacutos. NO use un generador con cables et6ctricos que est6n malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma. NO opere et generador bajo la Ituvia. NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados. NO permita que personas descalificadas sirvan al generador. Tipica Generador Mostrada o niSos operen o 38 del Escape Encienda e_ Motor Vea "No sobrecargue 6. Mueva la palanca de choke a la posici6n "Run" una distancia corta a la vez por algunos segundos en un clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje que e! motor corra suavemente antes de cada cambio. Opere con el choke en la posici6n "Run". NOTA: Si el motor arranca despues de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegOrese de que la unidad esta en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigOefial es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite. generador". Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar tas cargas el6ctricas. Conecte las cargas et6ctricas en la posici6n de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operaci6n. Apague (OFF) las cargas et6ctricas y descon6ctelas generador antes de parar el generador. ADVERTENCIA del Desconecte todas las cargas electricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden num@ico. 1. AsegOrese de que la unidad IMPORTANTE: superficie y de parada 2. Si la unidad plana, se pueden durante esta en una superficie no se arranca producir y utiliza problemas plana. en una de arranque NO toque las superficies e! funcionamiento. Gire la valvula del combustible a la posicion "On". El asidero de la valvula del combustible debe ser vertical (se_alar hacia el suelo) catientes. Permita que el equipo se enfrie antes de tocado. para e! combustible El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. para fluir. Mantenga un minimo de g2 cm (3 pies) ahededor de la carcasa det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del generador. En et estado de California es obligatorio, segQn la tey, el uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears. J Valvula del Combustible en posici6n 3. Coloque "On" la palanca de choke en la posici6n "Choke". Conexion de Cargas Elecricas Deje que el motor se estabilice minutos despues del arranque. 4. 5. Coloque Agarre el interruptor la manilla que puede rapidamente sentir balancin de retroceso a la posici6n un poco de resistencia. para encender Enchufe y encienda las cargas electricas 120 Voltios, monofasicas de 60 Hertzios "On". y hale lentamente Luego y se caliente hasta de 240 Voltios NO conecte cargas trifasicas NO conecte cargas de 50 Hertzios NO SOBRECARGUE hale Sobrecargue el motor. ADWR'rE.CmA NO conecte cargas de 120 Voltios. I Detener 1. electricos 2. Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et para evitar su retroceso. Permita minutos unidad. AC de deseadas. a los tomacorrientes a los tomacorrientes. al generador. GENERADOR. Vea "No Generador". emMotor Desconecte NUNCA pot unos todas arranque las cargas electricas o detenga el motor conectados de la unidad. con dispositivos a e! y encendidos. que e! motor funcione sin carga para estabilizar las temperaturas 3. Mueva e! interruptor 4. Gire la valvula del motor a la posici6n a la posici6n "Off" durante dos internas de la 'Off' (Apagado). (Apagado). NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos el6ctricos conectados y en funcionamiento. NO coloque la patanca estrangutadora en ta posici6n "Choke" para parar et motor. El motor podria petardear, incendiarse o daSarse. IMPORTANTE: 8i el motor se desborda, coloque la palanca estranguladora en la posicion "Run" e intente arrancarlo hasta conseguirlo. 39 JUEGOS DE CORDONES Y ENCHUFES CONECTORES Tomacorriente 20 Arnperios i PRECAUCtON Este es un tomacorriente que usted puede • NO sobrecargue et generador. Sobrecargue Generador". de capacidad tomar e! vatiaje total, nominal Io que significa total de este solo con dispositivo _go de Cable o el 120 Voltios de 4 Alambres ConsuRe el apartado "No de usar!os. utilizados (Neutro) de! generador. las capacidades antes de todos Los juegos deberan tenet las cordones de cordones una capacidad de extensi6n de extensi6n de 125 Voltios AC a 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos el6ctricos. Sin embargo, algunos dispositivos podrian no requerir este tipo de cord6n de extensi6n, del propietario de esos dispositivos recomendaciones de! fabricante. Mantenga los cordones menos caida y posible de volta]e Tomacorfiente tomacorriente Revise Io mas corto recalentamiento contra sobrecargas con dispositivo de reposici6n. Utilice cada tomacorrientes para operar el6ctricas de 120 Voltios requieran corriente. hasta 2,400 AC, monofasicas vatios un ]uego cargas tener de 4 alambres deseadas. al enchufe Los juegos una capacidad y alas de cordones de 250 Voltios AC a 20 Amperios. por OPERACION FRtO cargas de 60 Hz que (2.4 kW) a 20 Amperios de cordones electricas deberan AC de un cortacircuito uno de estos la de los alambres. medio Tierra (Verde) Usted debera usar un enchufe para conector tipo bloqueo NEMA L14-20 con ei tomacorriente de 240 Voltios. Conecte posible, de 120 Vo_tios esta protegido X (Cargado) NEMA L14-20 de 15 pies de largo para evitar Doble Y (Cargado) el manual para ver las de extensi6n preferiblemente Cada de de reposici6n. Use Onicamente cordones de extensi6n de alta calidad y bien aislados con los tomacorrientes electricos dobles de Revise AC, tomacorriente. Este es una tomacorriente tipo NEMA L14-20. La toma esta protegida por dos cortacircuitos 20 Amperios • NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior at que puede suministrar el generador enchufe hembra. de 120/240 Vo[tios En ciertas de DURANTE condiciones clim&ticas 4 ° C [40 ° F] combinadas generador carburador reducir este problema, Aseg6rese 2. Abra nuevo a su realizar tenga !o siguiente: combustible de combustible Utilice aceite pagina 37). 4. Verifique 5W°30 SAE (se prefiere e! nive! de aceite ocho (8) horas Mantenga Prote]a (gire la valvula a la sintetico, vea de abierto). en pagina la unidad diariamente o despu6s de funcionamiento. el generador Conservaci6n" 4O inferiores y limpio. 3. 6. es necesario de que el generador la valvula posici6n 5. (temperaturas con un alto nive! de humedad), puede experimentar formaci6n de hielo en el o e! sistema de ventilaci6n de! carter. Para 1. cada UN CLIMA que sigue 44. de la intemperie. el "Horario de la de En caso de emergencia, embalaje 7. 8. original Corte Corte utilice como las tapas dei Para una protecci6n temporal que rodee de la caja. uno de los lados expuesto muestra. la caja de carton una proteccion 7. largos e! lado de[ silenciador de la caja para de]ar de la unidad como se de que quede expuesto silenciador del generador, como m[nimo El generador debe y/o otras materias e! lado completo de 92 cm (3 pies) alrededor la parte superior, mantenimiento para facilitar estar situado expuesto a! viento La estructura generador a un con muros Mantenga del generador, la ventilaci6n un incluido y e! del generador. El extremo contraria del se muestra. combustibles. m[nimo una estructura de[ generador. de 152 cm (5 pies) de toda estructura combustibles 8. construya AsegOrese [MPORTANTE: Viento mas permanente, los tres lados y la parte superior debera debe estar situado en direccion y los elementos. conservar suficiente a fin de evitar problemas calor de! de formacion de hie!o. 10, Arranque e! motor y mantengalo en marcha en exteriores. 11, AsegOrese de que los gases de escape no puedan Lado de! silenciador apariencia [MPORTANTE: m[nimo El generador y/o otras Su unidad de como de 152 cm (5 pies) combustibles m[nimo expuesto. diferente puede se muestra debe estar situado de toda estructura materias entrar por ventanas, puertas, ventilaci6n u otras aberturas el que puedan a un Mantenga del generador, la ventilacion una con muros combustibles. de 92 cm (3 pies) alrededor la parte superior, para facilitar mantenimiento de! generador. tener mas arriba. tomas de aire de en un espacio cerrado en acumularse. ADVERTENCJA un incluido y e[ ADVERTENC[A Opere et generador SOLAMENTE al aire libre. Aseg@ese de que los gases de escape no puedan entrar pot ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse. NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado, incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto recreativo o RV. 12. NO toque tas superficies calientes. El generador se muestra. no debe quedar mas encerrado de Io que Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo. 13. El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras materias combustibles. 14. Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa del generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del generador. Retire ta protecciSn cuando la temperatura [40 ° F]. 9. Corte las ranuras adecuadas tomacorrientes de la unidad. 10. Arranque encima. NOTA: superior Retire la unidad y despues la protecci6n cuando sea superior a 4 ° C para tener coloque acceso a los la caja de carton la temperatura Retire la proteccion cuando la temperatura sea superior a 4 ° C [40 ° F]_ sea a 4 ° C [40 ° F]. 41 Apague minutos el motor y dejelo enfdar durante dos (2) antes de volver a abastecer de combustible. NO SOBRECARGUE GENERADOR Capacidad Usted debe suficiente carga vataje Seleccione 2. (cuando al mismo proveer a los cuales tiempo. los aparatos puede este funcionando) para los aparatos la energia, mismo que su generador calificado (al encender) proveer 1. asegurarse Siga estos que recibir&n el y de que su generador eso aparatos Calcule minima de carga no todos los motores e! vataje total de carga NUNCA pasos: al de es la cantidad al mismo aparato(s) estimar Herramienta momento, adicional obtenido Vatios Catificados o 2. Vatios Adicionates de Carga (al encender) Aire Acondicionado de Ventana 1200 1800 8OO 1600 5OO 5OO 5OO 75 Total = 3075 Vatios para funcionar Luz (75 Vatios) Vataje Total Vataje de Carga Salida Total Calificado (cuando Adiciona! Requerida Control segOn la capacidad = 3075 mas alto = 1800 de! Generador la vida conectados = 4875 de su generador al mismo, se le affaden cargas para controlar secuencias electricas. correcta del generador, como Nada de! generador La forma la energia las cargas, y los aparatos es muy importante a los tomacorrientes sea encendido. deberia estar antes de que 2. Conecte carga, en a continuaci6n: Sin tener nada conectado al generador, encienda motor de la manera descrita en este manual. la que funciona mismo trabaja la salida del generador suavemente se estabilice y el aparato conectado las del generador, como (cuando est6 funcionand o) al adecuadamente). 42 Vatios Adicionales de Carga (at encender) 75 500 800 800 500 1200 1600 1000 2000 1200 1800 300 800 600 1300 1000 1500 1500 2500 100 100 45O 5O0 8OO 180 3O0 480 4000 Luz de hat%eno para trabajar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiabte Taladro etectrico - 1/2 HP 1000 600 960 1000 1500 1800 1800 2000 1200 960 1000 1500 1800 1800 2000 2500 2500 circular - 7 _Aputg. in fete- 10 ula. de ptanificaci6n - 6 pulg. de mesa / sierra de brazo para obtener (el del en considerar *El vataje que aparece en la lista es solamente aproximada. Verifique la herramienta o aparato que usted tenga. motor - 18 pies radial- 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. el preferiblemente que Sistema de seguridad Radio-Retoj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador el6ctrico de agua - 40 galones Taller Sierra Sierra Mesa Sierra y mas segura es la de affadir se describe la primera que cuidarlo 1. y encienda o Aparato Electrico Receptor estereo Televisor a color - 27 pul/g. Computadora personal con monitor de 17 putg. Otros 1800 (Vatios de Carga mas alto) este funcionando) adicional la capacidad especial Cocina etectrica - Elemento simple Calientaplatos Habitaci6n Familiar Tocador de DVD/CD VCR de [a Energia prolongar Permita sobre una atenci6n Bomba de a qua - 1/3 HP Ca[efacci6n / enfriamiento Aire Acond. de ventana - 10.000 BTU Ventflador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Homo de microondas - 1.000 Vatios Cafetera mas en el paso (cuando este funcionandoZ Refdgerador Congelador industrial Tetevisi6n 3. mas cargas Tome Congelador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador / congelador cObicos al affadir con e! vataje calificado, se estabilice. 4 y 5 para cada carga Esenciales Bombilla - 75 vatios (al encender) Aparato EI6ctrico mayor affada Herramienta con motores electricos, tales o refrigeradores, Debido a que se puede carga. Vatios Calificados* Ejemplo: su motor los pasos cargas de corriente se describe arriba. para encender se encienden alto, al total del vataje conectado Repita la proxima que el generador para mantener de carga necesaria o aparatos circulares el(los) producir El vataje de electricidad, herramientas como, sierras cuando 6. permita adecuadamente. de vatios necesitara. solamente debe funcionando la cantidad que usted esten y encienda tiempo. energia Para De nuevo, generador. Totalice los vatios calificados (cuando este funcionando) de estos aparatos. Esta es la cantidad 3. Conecte 5. usted tenga. va a la energia, 4. e! vataje verdadero. 520 una cantidad electrico INFORMACION Tg:CNICA SOBRE EL ESPECIFICACtONES PRODUCTO MOTOR El motor es de uno cilindros, refrigerado En e! Estado han obtenido Board de valvulas en cabeza (OHV), Especificaciones por aire y de baja emisi6n. de California, la certificacion (Consejo los motores de la serie 120000 del California Air Resources de recursos de aire de California) del Generador Potencia M&xima Potencia de Sobretensi6n Voltaje de Nominal DEL ................. .......... a 240 Voltios ........... 125 horas. Esta certificaci6n no supone para el comprador, el propietario o el usuario ninguna garanfia adicional en Io Corriente Maxima a 120 Voltios ........... relativo Fase ................................... al rendimiento garantias del motor las emisiones sobre y a la vida ata_en emisiones 0ti! del motor. exclusivamente que se declaran durante Frecuencia Las al producto y a Peso Nominal que Embarca de potencia establecen en primer (Procedimiento pequet'ios automocion). utilizan Dada nuestros ambientales motor que pueden nominal (potencia presion cuando factores: barometrica, motor, velocidad distintos mecanico rodaje utilizado, de! motor camaras motores en funcion similares que no coincidira obtienen manera al aplicar con un aparato se debe, de altitud, combustible, .......................... 127 Ibs. de! motor, modelo, la friccion entre de las valvulas de potencia nominal en aplicaciones necesariamente los codigos Calibrar ................ rpm 68 mm (2,69 pulgadas) 56 mm (2,20 pulgadas) 206 cc (12,48 pulgadas) Champion Separacion a: ...... de! inducido: RC12YC 0.030 o equivalente pulgadas ................. Holgura del piston de la valvula (comprobar Admision Escape y el se con otros pot Io que se con el motor .......... ........... de Gasolina Capacidad mm de Aceite de valvula pasado instalados e! punto y muerto en frio) 0,10o0,15 mm (0,004-0,006 pulgadas) 0,23°0,28 mm (0,009-0,011 pulgadas) ............ ............... 4 galones americanos 0.6 litros (20 onzas) SAE 5W-30 o 10W-30 de Aceite Sobre Debajo 43 pulgadas) Capacidad Tipo mencionados. con muelles de 6 mm (0,25 superior las tambien (0.76mm) 0,25°0,36 otros, del equipo similares, con los valores 7.0 a 3600 ............. (0,010-0,014 pulgadas) el motor, y limpiar .................... ............. Entrehierro variaciones disefio del Motor ....................... Tipo: temperatura, de las comparaciones utilizados rpm Monofasica mecanico lubricaci6n de hacer funcionar ajustes que el controlada etc. Los valores ajustar de productos su del mismo para reducir de combusti6n, carburador, puede maxima de camisa de factores Esta diferencia humedad, motores a 3600 Bujia a su funcionamiento, diferencias de Fuerza Diametro Desplazamiento of de no Ilegar a desarrollar se utilice Cabal!os Carrera de la SAE (Society variedad afectar se y par de de ingenieros y la multitud puede real "in situ"). a los siguientes entre la amplia motores que ha adquiddo potencia 2002-05) Sociedad de motor J1940 de potencia Revision Engineers, de un mode!o con el c6digo de valoraci6n motores, Automotive nominal lugar 30.0 Amperios 60Hz en este manual. Nominal Los valores Voltios 15.0 Amperios .................. Especificaciones Potencia (5.3 kW) Vatios 120/240 Maxima de la normativa (3.6 kW) AC .................... Corriente cumplimiento 3600 vatios 5300 40°F ............................. 40°F ................. SAE 30 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos opere la unidad CALENDARIO ANOTE horarios o de calendar!o, en las condiciones Io que ocurra adversas descritas primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando a continuaci6n. DE MANTENJMIENTO LAS FECHAS CONFORME CUMPLA CON EL SERVICIO INTERVALO DE OPERACION POR HORA NORMAL TAREA DE MANTENIMIENTO FECHAS Antes de Cada 25 Cada 50 Cada 100 Cada Use Horas o a Afio Horas o a A_o Horas o al Afio Verificar el nivel de aceite X Limpie los residuos X Cambiar el aceite del motor DE SERVICIO X_ Servicio al ffitro de aire X2 Servicio a la bujia X Servicio al sistema de la bujia X Limpie el sistema de refrigeracion X2 Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera sin uso por mas de 30 dias. Cambiar et aceite despu6s de las pnmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas. Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones 2 Remplazar mas a menudo bajo condiciones RECOMENDACIONES GENERALES NOTA: NO recomendamos limp!at el generador. El mantenimiento peri6dico mejorara el rendimiento y prolongara la vida Oti! del generador. Acuda a un distribuidor autorizado de Sears para reparar la unidad. de combustible de enfriamiento, vacios Limpieza algo del agua quedara retenida de! devanado si el de agua y suciedad para aire en los espacios del estator y rotor. en los devanados intemos la resbtencia del de[ Generador Mantenga limpios los componentes del generador reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n residuos acumulados. Utilice un trapo exteriores. hOmedo para limpiar para de los las superficies DE EMlSlONES Cualquier establecimiento o individuo especializado en la reparacion de motores que no sean de automoci6n puede encargarse deJ mantenimiento, la sustitucion y la reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo, suciedad o vapores corrosivos. de[ Generador del generador consiste en conservar NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de enfriamiento. la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no sera expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extra_os. superficie Ademas, Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el generador. Mantenga limp!as las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detras del mismo. NOTA: Una vez al a_o debera limpiar o reemplazar la bujia y reemplazar el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezcJa de combustible-aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga una vida Otil mas prolongada. Revise cuando cuando de ]ardin para en el sistema a traves de las ranuras del generador disminuira eventualmente aislamiento de estos devanados. Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada estaci6n. Cumpla con los requisitos de la tabla "Programa de Mantenimiento" descrita anteriormente. El mantenimiento al generador y grietas de! aislamiento La acumulaci6n Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente para mantener correctamente su generador. Mantenimiento el uso de mangueras El agua podria introducirse del motor y causar problemas. agua se introduce La garantJa de! generador no cubre los elementos que hayan sido sujetos al abuso o neglJgencia del operador. Para recibir el valor completo de la garanfia, e! operador debera mantener el generador de la forma descrita en este manual. CONTROL de mucha suciedad o polvo. de suciedad o polvo. Puede usar un cepillo de cerdas suaves suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una maquina aspiradora suciedad y residuos sueltos. para retirar la para eliminar Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberan mantenerse limp!as y despejadas. frecuentemente la limpieza del generador y limpielo este con polvo, sucio, con aceite, humedad, o otras substancias extra,as sean visibies en su exterior. 44 MANTENIMtENTO DEL MOTOR LimpieiReemplace Cambie la bujia cada aSo, Io que suceda arrancar AJUSTE O HAGA REPARACWONES 1. Limpie 2. Retire 3. Revise A SU 100 horas primero. mas facilmente y a funcionar o una vez al a su motor a mejor. de la bujia. la bujia. la separacion y ajuste (0.76ram) de operacion Esto ayudara el area alrededor y revise alambre CUANDO _a Bujia dei electrodo la separaci6n con un calibrador a 0.030 de pulgadas si es necesario. GENERADOR J Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDO PRUEBE LA BUJiA Utilice un comprobador NO comprueba Revisidn de bujfas homologado. J 4. de_ Nive_ de_ Aceite cada Cambio Cambie MOTOR la chispa sin la bujia instalada. El nivel de! aceite al menos aceite. DEL \\ debera 5 horas ser revisado de operacion. antes de cada uso o Conserve de repuesto el nivel del 5. de! motor o anualmente, esta utilizando su maquina de extrema demasiado caliente, Instale despues de las primeras lavadora suciedad a presi6n o polvo, haga el cambio Si Su motor bajo nuevos no funcionara bujia servicio al nOmero de Aire adecuadamente y puede con un depurador al depurador telef6nico darharse si de aire sucio. de aire una vez cada 25 horas de operaci6n o una vez pot afio, Io que suceda primero. Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona bajo condiciones encuentran • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de ta causa en ciertos animales det laboratorio. una bujia firmemente. del Depurador Suministre cada 25 horas. i • Completamente y aprietela usted Io hace funcionar o en un clima de aceite estan picados, esta rota. Utilice recomendada. la bujia Servicio 5 horas y a partir de ese momento. si los electrodos o si la porcelana NOTA: Puede adquirir 1 oS00=366=PART. cada 50 horas, condiciones la bujia quemados de Aceite e! aceite Reemplace de mucha suciedad disponibles o polvo. Los repuestos en su centro de servicio Para dar servicio al fHtro deta[[an a continuaci6n: de aire, siga los se local Sears. pasos que se tavado expuso areas con el jab6n yet agua. MANTENGA FUERA DE ALCANCE NO CONTAMINE. CONSERVE VUELVA USADO ACEITE 1. DE NIle,lOS. Afloje e! tornillo y quite la cubierta. Cartucho los RECURSOS. Base %. A la COLECCION CENTRA. Cambie el aceite funcionamiento, con el motor como caliente se indica del 1. Aseg0rese 2. Desconecte el cable de la bujia de esta y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. 3. Limpie la zona de alrededor del tapon de vaciado de aceite, situado en la base del motor, al otro lado de! carburador. 4. Quite de que la unidad despues a continuaci6n: el tapon aceite de !lenado en un recipiente este en una superficie de aceite y vacie 6. Vierta aceite nuevo y aprietelo en la abertura Ilenado. Haga deposite. de nivel. Llene hasta la marca "Full" (lleno) NO AI_ADA ACEITE EN EXCESO. varilla y compruebe 7. Instale la varilla 8. Limpie los residuos Las Etiquetas Tornillo el para permitir bien. de que el aceite e! nivel de aceite. de nivel de aceite y aprietela 3. Para limpiar 45 cuidadosamente e! cartucho, plegado sobre e! cartucho. golpee ligeramente una superificie de cartucho nuevo su costado firme. 4. Reinstale e! juego la cubierta. 5. Inserte las leng0etas de la cubierta en las ranuras se encuentran en el fondo de la base. 6. Coloque la cubierta en su lugar y apriete firmemente a la base. NOTA: nuevos bien. de aceite. y las Ranuras Remueva se de la varilla Saque la _ 2. de papel Vuelva a co!ocar el tapon de vaciado Quite la varilla de nivel de aceite. pausas Cubierta adecuado. 5. lentamente todo plana. Usted puede comprar los elementos Ilamando al 1-800o366-PART. o limpio debajo de que el tornillo del filtro de aire Carburador Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento de! motor podda resultar afectado a altitudes por encima 3000 pies. Para operaciones a elevaciones mayores, pongase en contacto con el centro de servicio Sears __ MALLA de mas ACHISPAS cercano. Limpie la PantaHa SJLE__ Apagachispas El silenciador apagachispas. del escape del motor posee una pantalla Inspeccione y limpie la pantaJla cada 100 horas de operacion o una vez al argo, Io que suceda PANTALLA RMICA pfimero. 2. ADVERTENCIA Retire los cuatro tornillos Inspeccione perforada la pantalla o da_ada. la pantalla comercial. NO toque las superficies calientes. Sistema Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo. Con el tiempo, Et generador debe estar situado a un minimo de 152 cm (5 pies) de toda estructura con muros combustibIes y/o otras materias combustibles. refrigeraci6n Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de ta carcasa del generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del generador. Usted puede comprar los apagachispas I]amando al 1°800-366°PART. que tener un apagachispas 1. Para retirar eJ apagachispas la protecci6n cuatro tornillos del silenciador. la protecci6n parcialmente encargue la limpieza si esta rota, Si del de Aire acumular y pasar defectuosas. con un disolvente y la protecci6n residuos inadvertidos en las aletas mientras e! motor. Recomendamos que de refrigeraci6n a un en la pagina 44). Es igualmente "Limpieza residuos en et motor. de! generador". si Io usa en los a la m6nsula 46 AN importante Consulte de no se de! sistema C[ a traves retire desmonte secci6n de Ja siguiente del silenciador, que conectan se pueden del cilindro mantenimiento" de! propietario/operador. Limpie e inspeccione manera: la pantalla limpiela de Refrigeraci6n que no se acumuJen terrenos no tratados cubiertos de monte, maleza o pasto. El apagachispas debera set mantenido en buenas condiciones por parte y reempl&cela distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados (consulte la seccion "Plan de En el estado de California es obligatorio, segQn la ley, eI uso de apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PL_blicosde California). Otros estados pueden tenet leyes similares. Las leyes federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador con un apagachispas, este debera set mantenido en buenas condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears. tendra la pantalla NO use pantallas no esta da_ada, Vuelva a instalar silenciador. El generador que sostienen apagachispas. 3. NOTA: nuevos DE la GENERALIDADES El generador siete dias deber& y debera 30 minutos. unidad como Cambio ser encendido dejarlo Si no puede funcionar hacer por mas de 30 dias, guia para preparar al menos una vez cada al menos use la siguiente su unidad la informacion Aceite el Di&metro Quite las partes carburador, evitar esenciales alcohol durante indica etanol Tambien, o metanol) la bujia de aceite Coloque aceite. en como o tanque drene el aceite con el grado Interior de la caja dei de aceite del Cilindro y vierta de motor la bujia aproximadamente limpio en e! interior y arranque 30 ml (1 onza) del cilindro. lentamente para distribuir el el de la con mezclas la cual Ileva a la separaci6n acidos durante e! almacenamiento. da_ar el sistema de combustible de goma de combustible, manguera el almacenamiento. gasohol, para depositos que los combustibles (llamados humedad, del sistema filtro de combustible, combustible, experiencia que se formen caliente, a Ilenarla para almacenamiento. _nstrucciones de AJmacenamiento Pedodos Pro_ongados Es importante todavia cigOet_al. Vuelva recomendado. durante esto y debe almacenar de Aceite Con ei motor de pueden y formacion atraer de El gas acido puede de un motor durante su Je el motor sin la bu Ja instalada. almacenamiento. Para evitar problemas de! motor, debera desocuparse antes 30 dias o mas. Siga estas el sistema de combustible de un almacenamiento Generador de instrucciones: ADVERTENCIA Limpie el generador ('Para Limpiar Revise que las ranuras aperturas como esta descrito en la pagina 41 el Generador"). para el aire de enfriamiento del generador se encuentren abiertas y las y despejadas. Otras Sugerencias Ammacenamiento CUANDO ALMACENE COMBUSTIBLE O GUARDE EL EQUIPO NO almacene CON EN EL TANQUE Reemplace AImacene atejado de caideras, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eitos pueden encender los vapores de la combustible. CUANDO VACiE EL DEPOSITO la caneca oxidarse. El 6xido causara problemas. encerrado suciedad. Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiSn salga del tanque. Vacie el dep6sito de combustible combustible Si es posible, DE COMBUSTIBLE para e_ de una estaci6n de combustible y/o la suciedad almacene a otra. si comienza a en la combustible su unidad le en un recinto y cObrala para protegerla del polvo y la ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE. Cubra a ta intemperie. su unidad con una cubierta adecuada que no retenga AImacene e! generador de protecciSn humedad. en un area limpia y seca. Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de igniciSn. NO encienda un cigarriito o fume. Proteja el Sistema Retire de CombustiMe toda la combustible para evitar que se formen partes y causen posible Haga funcionar el motor falta de combustible. de! tanque dep6sitos de combustible de goma real funcionamiento NO coloque una cubierta encima de un generador en estas Deje que la unidad se enfrie to suficientemente coloque ta cubierta. del motor. hasta que se detenga pot la 47 caliente. antes de que le Prob[ema So[ucJ6n Causa 1, Uno de los cotacircuitos est& 1. Rea]uste el cortacircuito. 2. P6ngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. abierto. E[ motor existe est_ sa[ida E[ motor funcionando pero funciona bien sin Falla en el generador, 3, Mala conexi6n defectuoso, 4, no de AO disponib[e. cargas pero °'funciona ma[" cuando cargas son oonectadas. 2, o juego de cordones 3. Revise El dispositivo real estado. conectado esta en 4. Conecte otro dispositivo que este en buenas condiciones, 1, Corto circuito conectada, en la carga 1. Desconecte corto, 2, La velocidad lent& del motor es muy 2. P6ngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 3, El generador esta sobrecargado, 3. Vea "No Sobrecargue 4, Circuito 4. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 1, interruptor 1. Coloque 2, Valvula 2. Gire la v&lvula Jas de! generador ba[ancin no arranca; real o arranca Depurador 4, posicion de aire sucio, la carga el interruptor E[ motor "no continuamente" potencia, funciona o se detiene, en "On" (En). del combustible a la Sin combustible. 4. Llene el tanque 5, Combustible 5. Drene el tanque de combustible; 116nelo con combustible fresco. 6, El alambre conectado, 6. Conecte vieja. de la bujia no esta e! depurador de combustible. el alambre a la bujia, y 7, Buj[a en real estado. 7. Reemplace 8, Agua 8. Drene el tanque de combustible; 116nelo con combustible fresco. 9, Exceso de cebado, 9. Espere motor. Mezcla de combustible 10. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 1 1. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 12. Pongase en contacto con la Planta de Servicio de Sears. 1. Llene e! tanque 2. Llene el carter en la combustible. rica, Valvula de toma atascada posici6n abierta o cerrada, 12, El motor ha perdido 1, Sin combustible. 2, Nivel de aceite en la compresi6n. insuficiente. correcto faita Generador", "On", la bu][a. 5 minutos 1, La carga 2, Filtro de aire sucio, es muy alta. Carburador con mezcla combustible muy rica o muy pobre. 48 de aire- y haga de! combustible. hasta el nive[ Vea "No Sobrecargue 2. Reemplace Servicio en plana, 1. Pongase girar el o sitOe el generador una superficie le hace en Limpie o reemplace de aire, 11, A[ motor electrica 3. excesivamente en pieno a la "Off", 3, 10, E[ motor se apaga fuacionamiento. en "Off", del combustible posici6n E[ motor funciona en corto. y repare, Generador", el filtro de aire, en contacto de Sears. con la Planta de 49 Sears, California, Roebuck CARB, and Co., U.S.A. (Sears), pot sus sig[as en ingles) Ambienta[ Dec[araci6n (derechos California y United Air Resources Board (Consejo States Environmental Protection de EE.UU., EPA, de garantia y obHgaciones por sus de[ sistema de[ propietario LA COBERTURA DE LA GARANT[A DE CONTROL DE EMISIONES APLICA A LOS MOTORES CERTIFtCADOS ADQUtRIDOS EN de control SE a el control de emisiones de _a EPA de c. d Los motores una garantia contra defectos en e[ control pequefos para exteriores modelos 1995 y posteriores de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada [as emisiones est_ defectuosa, Responsabilidades Sears del propietario la reparara 3. de tienen con Partes 5. de entrada. Sistema de igrfici6n. Sistema de ignici6n Sistema catalizador. pot magneto catalftico. de inyecci6n Distintos elementos de aire o v_lvula utilizados Vigeneia pot impulsos. en los sistemas de vacio, temperatura, con un en et control con una }inca de emergencia de productos. anteriores posici6n y de y conjuntos. de la eobertura No habrA cargos Rec[amos y exc[usiones se realiza en de cobertura Mantenimiento Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est_ programado como mantenimiento requerido o que est_ programada Onicamente para inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazar conforme sea necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos pot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo est_ programado como mantenimiento requerJdo tendr_ so[amente una garantia contra defectos 0nicamente pot el per[ode hasta el primer reempiazo programado para esa parte. Se podra utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento y durabilidad equivalentes, aJ realizar cualquier actividad de mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo el mantenimiento requerido, seg0n se define en este manual del propietario. 6. garantizadas y Canada contamos sobre mantenimiento Colector Los rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran conforme a [as disposiciones de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de [a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdo o mantenimiento incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza de garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot la cobertura de fa[las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso de partes adiciona[es, no originales o modificadas. Cobertura cons[guiente La cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquier componente del motor provocada pot un desperfecto en cualquier parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia. La cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente aquellas partes que se enumeran a continuaei6n ([as partes del sistema de control En EE.UU. informaci6n de aire. garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco un Centro de servicio Sears aprobado. Las siguientes son disposiciones espec[ficas relacionadas con la cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones. 1 en frio. La reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada se realizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano de obra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n de que una parte o sustituir& defectos para arranque Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario subsiguiente que las partes garantizadas estar&n libres de defectos en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de dos afos a partJr de la fecha en que el motor sea entregado al comprador minorista Usted es responsable de presentar su motor pequefio para exteriores a un Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et problem& Las reparaciones bajo garanga deberan concluirse en un per[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[as contra de inducci6n Conectores 2. Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempre debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa si su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presenta failas debido a abuse, descuido, mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas de Sears de combustible V_lvulas e interruptores detecci6n de tiempo. 4. de la garant[a Sistema Sistema e Como propietario del motor peque_o para exteriores, usted es responsable de reaflzar las actividades de mantenimiento requefidas que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda que conserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento de su motor peque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfa solamente per la falta de recibos ni per su imposibilidad de garantizar la rea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento programadas. Disposiciones de emisiones de enriquecimiento hayan estado CoJector de escape para la garant[a Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la garanga_ p6ngase en contacto representante de servicio Sears a[ 1-800-469-4663. de medici6n Sistema Convertidor Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a, Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno, inciuyendo el diagn6stico, [as partes de repuesto y la mano de obra. de Sears Sistema partes Bujias. Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el carburador o el sistema de inyecci6n de combustible, el sistema de ignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras, correas, conectores y otros componentes relacionados con las emisiones de la garant[a defectos) Fi[tro de aire. El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears se complacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisiones para motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 y posteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores se deben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas del estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ los nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHares establecidas pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n, siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dado mantenimiento incorrecto a[ motor pequefo para extedores. Cobertura emisiones contra Carburador y partes internas. Bomba de combustible. b sobre de emisiones de emisiones) en la medida que dichas presentes en e[ motor adquirido. EN CANADA) Deciaraci6n de garant[a EE.UU. y California, en ingles). para [a garant[a CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERtORMENTE, QUE SE UTILICEN EN CALIFORNIA, Y A MOTORES CERTIFtCADOS MODELO 1997 Y POSTERIORES QUE SEAN ADQUIRJDOS Y UTILIZADOS EN OTRA REGION DE ESTADOS UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE 2001, sig[as de Recursos sobre e[ Aire de Agency (Agencia de Protecci6n las 24 horas (1-800-469-4663), 5O que ofrece un men0 de mensajes pregrabados con Jnformaci6n Sobre emPeriodo de Durabilidad de mas Emisiones y e_ indice de Aire en _a Etiqueta de Emisiones de_ Motor Periodo de Cump_imiento de _a Normativa de Emisiones en ia Etiqueta de CumpHmiento de Emisiones dem Motor Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States Environmental Resources Board (CARB) deben mostrar informaci6n Desde sobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante de! motor ofrece esta informaci6n al consumidor mediante El Per[odo de DurabHidad n0mero de horas funcionar detallan utilizan las cuales las normas las operaciones en las instrucciones las siguientes Moderado: normativa sobre indica emisiones, e! Se de menos Sears la federales sobre Para de cumplimiento emisiones. la A continuaci6n la etiqueta y A = 1000 horas. es intermedia, de cumplimiento se muestra de emisiones con un indice de la normativa B. El motor una representaci6n tipica de un motor generica certificado. real. un cortacesped 20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia de Aire equivaldria de emisiones Cuanto menor de una gama es el indice se presenta de Aire, a pie se suele a 10-12 es un valor calculado relativo Esta informacion de emisiones. con operario gr&fica el nivel de motores. mas limpio en forma de aSos. que indica concreta es el motor. en la etiqueta FAMmLY:XXXXX.XXXXXX XXXXXX 51 B = de 225 cc o mas, la utilizar entre DurabiHdad de la Para C = 125 horas, motores B = 500 horas de este motor de aire de 2. El periodo Pot ejemplo, de de los motores sobre emisiones de la EPA es de categoria una cilindrada de 206 cc. ProJongado: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 500 horas de cuentan estadounidense ). En e! caso de 225 cc, Categoria C = 250 horas, La clasificacion real. funcionamiento Agencia motores de fase 2, el periodo horas y A = 500 horas. Categoria categorias: Intermedio: El motor esta certificado para cumplir normativa sobre emisiones durante 250 horas de El indice 250 real. funcionamiento (USEPA, los requisitos motores que se para cumplir 125 horas de del medioambiente cumplir siempre de uso y mantenimiento. Agency protecci6n algunos normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado puede de mantenimiento El motor esta certificado sobre emisiones durante funcionamiento el motor Protection con certificaci6n de emisiones. de [as Emisiones durante cumpliendo que se realicen etiquetas el 1 de julio de 2000, tiene de Your Home For repair-in your home-of alJ major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For,the replacement parts, accessories and owner s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, (1o800-469-4663) day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.corn www.sears.ca our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts 1-800 -488 -1222 & Repair Center. Anytime,dayor night(U.S.A.only) www.sears.com To purchase or m?intenanc: a protection agreement agreement(Canada)on a pro:uct 1 800 827 6{}55 (U.S.A.) Para pedir servicio der paraci6n 1.800.LE.FOYERMC ( 1o800o533-6937) (1-888W84-6427) www.sears.ca LLC Trademark / TMTrademark / SMService by Sears: AuCanada poos rvice f an ais: 1-888-S UoHOGAR sM ® Registered terviced 1 800 361 6665 (Canada) a domicilio, y para ordenar piezas: © Sears Brands, (U.S.A.) Mark of Sears Brands, LLC ® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.323602