Download Craftsman 580.323602 Operating instructions

Transcript
Owner's
Manuam
®
Generator
HOURS:
Mort. ° Fri. 8 a.m. to 5 p.m. {CT)
CAUTtON
PRECAUC_ON
Before using this product, read this
Antes de utilizar el producto, lea este
manual and follow all Safety Rules
manual y siga todas las Reglas de
and Operating instructions.
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Visit our Craftsman
website:
Part No. 193353GS
(07192005)
Draft9
Estates,
www.craftsmamcom
_L 60179
U.S.A.
o
o
o
o
o
Safety
AssemNy
Operation
Maintenance
Parts
o EspaSoN
STORAGE ...............................
17
TROUBLESHOOTING
......................
18
SCHEMATIC/WIRING
DIAGRAM .............
19
REPLACEMENT
PARTS .................
EMISSION SYSTEM VVARRANTY
20=28
.........
ESPANOL .............................
HOW TO ORDER PARTS ..........
LIMtTED WARRANTY
FOR CRAFTSMAN
30-31
32_51
BACK PAGE
GENERATORS
SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free
from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original
purchase. This warranty is not transferable.
CONSUMER*
Alternator
COMMERCIAL*
2 Years (2nd year parts only)
1 Year
Engine
2 Years (2nd year parts only)
1 Year
* NOTE: For the purpose of this warranty "Consumer Use" means personal residential household and emergency
use by original purchaser, not to be used as a primary source of power. "Commercial Use" means all other uses,
including rental, construction, commercial, and income producing purposes. Once a generator has experienced
commercial use, it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of this warranty.
During said warranty period, SEARS will, at its option, repair or replace any part which, upon examination by
SEARS, is found to be defective under normal use and service**. Starting batteries are not warranted by SEARS.
All transportation costs under warranty, including return to the factory if necessary, are to be borne by the
purchaser and prepaid by him. This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply
to a generator set, alternator or engine, or parts which have been subjected to improper or unauthorized
installation or alteration, misuse, negligence, accident, overloading, over-speeding, improper maintenance, repair
or storage so as, in SEARS's judgment, to adversely affect its performance and reliability.
** NORMAL WEAR: As with all mechanical devices, engines need periodic parts service and replacement to
perform well. This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine.
THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY. SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW. THE DURATION OF ANY
IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS
SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY. LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR
SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
For service, see your nearest SEARS authorized warranty service facility. Warranty service can be performed
only by a SEARS authorized service facility. This warranty will not apply to service at any other facility. At the time
of requesting warranty service, evidence of original purchase date must be presented.
SEARS,
© Sears Brands, LLC
ROEBUCK
and CO., D/817WA,
Hoffman
Estates,
_L 60179 U.S.A.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal inju_' hazards.
Obey all safety messages that foltow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING
ii_=!_l;ijRead
manuat
carefully and
become
familiarthiswith
your generator.
Know
its
applications,
its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (,&) is used with a signal
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, wil/
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
Operate
generator
ONLY
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).
or
of a
WARNING
WARNING
The engine exhaust from this product contains
chemicams known to the State of California to cause
cancer, birth defects, or other reproductive harm.
Use a ground circuit fault interrupter
(GFCI) in any damp
or highly conductive
area, such as metal decking or steel
work.
WARNING
• This generator
does not meet U. S. Coast Guard
Regulation
33CFRo183
and should not be used on
marine
• Failure
approved
property
Hazard
DO NOT touch
applications.
to use the appropriate
generator
could
U. S. Coast
result
in bodily
and/or
damage.
Symbols
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical cords
worn, frayed, bare or otherwise
damaged.
Guard
injury
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
DO NOT
operate
generator
which
are
in the rain.
DO NOT handle generator
or electrical
cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
and Meanings
DO NOT allow unqualified
or service generator.
persons
or children
to operate
WARNING
Electrocution
Electrical
Shock
Electrical
Shock
Fire
Explosion
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER
plugged
Toxic Fumes
Hot Surface
Kickback
start or stop engine
in and turned on.
with electrical
devices
is
WARNING
WHEN
ADDING
OR DRAINmNG
Turn generator
before
FUEL
OFF and let it cool
removing
pressure
WARNING
fuel cap. Loosen
at least
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
2 minutes
cap slowly
to relieve
+ Disconnect
in tank.
place
Fill or drain fuel tank outdoors.
DO NOT
overfill
tank. Allow
Keep fuel away from
heat, and other
DO NOT
WHEN
spark
open
the spark
the wire where
TESTING
for fuel expansion.
Use approved
flames,
DO NOT
pilot lights,
FOR
REPAIRS
plug wire
TO YOUR
from the spark
it cannot
contact
ENGINE
SPARK
spark
plug and
plug.
spark plug tester.
check
for spark
with spark
plug removed.
sources.
light a cigarette
STARTING
Ensure
sparks,
ignition
WHEN
space
OR MAKING
or smoke.
CAUTION
EQUIPMENT
plug, muffler,
fuel cap and air cleaner
are
in place.
DO NOT
crank
If fuel spills,
engine.
WHEN
engine
wait until it evaporates
OPERATING
marine
WHEN
or equipment
choke
This generator
carburetor
before
DO NOT tamper
supplies correct
starting
running
at angle
which
modify
speed. Generator
and voltage when
speed.
generator
in any way.
CAUTION
to stop engine.
is not for use in mobile
TRANSPORTING
Disconnect
equipment
or
with fuel tank EMPTY
spark
STORING
OR REPAIRING
EQUIPMENT
or with fuel shutoff
plug wire.
FUEL
See "Don't
Overload
Generator".
Start generator
and let engine
electrical loads.
OR EQUIPMENT
WiTH
FUEL
IN
TANK
Store
at governed
DO NOT
causes
with governed
rated frequency
applications.
Transport/repair
valve OFF.
WHEN
plug removed.
EQUIPPv_ENT
Do not tip engine
fue! to spill.
DO NOT
with spark
Connect
electrical
loads
stabilize
in OFF
before
position,
connecting
then turn ON
for operation.
away
from furnaces,
dryers
or other
ignition
source
stoves,
appliances
because
that
they
,water heaters,
have pilot
can ignite
clothes
light or other
Turn electrical
loads OFF
before stopping
generator.
and disconnect
from
generator
fuel vapors.
CAUTION
WARNING
Use generator
only for intended
If you have questions
contact Sears.
Operate
DO NOT
DO NOT
Allow
touch
equipment
hot surfaces.
to cool
before
generator
expose
dirt, or corrosive
touching.
DO NOT
Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate
cooling, maintenance
and servicing.
Shut off generator
In the State of California a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester, it must be maintained
in effective working
order.You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer.
use, ask dealer
devices
them
to excessive
moisture,
-unit vibrates
through
overheat,
cooling
turn them
slots.
off and
from generator.
if:
output
-equipment
or
only on level surfaces.
generator
insert any objects
If connected
-electrical
intended
vapors.
The generator must be at least 5 feet from structures having
combustible
walls and/or other combustible
materials.
disconnect
about
uses.
is lost;
sparks,
smokes,
excessively.
or emits
flames;
dust,
KNOW YOUR GENERATOR
Read the owner's manual and safety rules before operating your generator,
Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and
adjustments. Save this manual for future reference.
Rocker Switch
Fuel Tank
Recoil Starter
Choke Lever
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex Receptacles
Air
Cleaner
Spark Attester
Muffler
120/240 Volt AC, 20 Amp
Receptacles
Circuit Breakers
120 Volt AC, 20 Amp, Dupmex Receptacles -- May
be used to supply electrical power for the operation of
120 Volt AC, 20 Amp, single phase, 60 Hz electrical,
lighting, appliance, tool and motor loads.
1201240 Volt AC, 20 Amp Locking Receptacle -May be used to supply electrical power for the
operation of 120 and/or 240 Volt AC, 20 Amp, single
phase, 60 Hz electrical, lighting, appliance, tool and
motor loads.
Grounding Fastener
Grounding Fastener -- If required, please consult a
qualified electrician, electrical inspector, or local
agency having jurisdiction.
OH Fill Cap/Dipstick -- Check and fill engine with oil
here. See page 7 for oil recommendations and filling
instructions.
Choke Lever -- Used when starting a cold engine.
Recoil Starter -- Used for starting the engine.
Air Cleaner -- Protects engine by filtering dust and
debris out of intake air.
Rocker Switch -- Set switch to "On" prior to using
recoil starter. Set switch to "Off" to switch off engine.
CircuEt Breakers -- Each receptacle socket is
protected against electrical overload with "push to
reset" circuit breakers.
Spark Attester MufflerExhaust muffler lowers
engine noise and is equipped with a spark attester
screen.
Fuel Tank -- Tank holds 4 U.S. gallon of unleaded
fuel.
TO REMOVE
CARTON
GENERATOR
FROM
You will need two 1/2" or 13mm open end wrenches
or a socket wrench with 1/2" or 13mm sockets, a
15/16" wrench and a needle-nose pliers to install this
kit.
•
Open top flaps of shipping carton.
•
Slice two corners at end of carton from top to
bottom so the panel can be folded down flat, then
remove all packing material.
Install the Wheel Kit as Follows:
1.
Place bottom of generator cradle on a flat surface.
Remove the generator and contents from the
shipping carton.
2.
Place axle stud through wheel retainer on cradle
frame, as shown below.
3.
Use 15/16" wrench to secure axle stud to frame
•
CARTON
CONTENTS
with 5/8-18 jam nut.
Check all contents against those listed below:
• Main unit
4.
•
•
Engine oil
Owner's manual
5.
Tip unit and install wheel. Place flat washer over
axle stud.
•
Wheel Kit
6.
Retain wheel on axle stud with retaining pin.
Install other wheel on remaining axle stud the
same way.
7.
Attach support leg using two 1/2" or 13mm
wrenches with 20mm cap screws and lock nuts.
8.
Center lifting handle on generator end of cradle.
Attach handle using two 1/2" or 13mm wrenches
with 45mm capscrews and hex nuts.
Install other axle stud in same manner.
NOTE: Be sure to install wheel with raised hub inboard.
if any parts are missing or damaged, call the
generator helpline at 1-800-222-3136.
INSTALL
WHEEL
KIT
NOTE: While the wheel kit is designed to greatly
improve the portability of your generator, it is not
intended for over-the-road use.
Capscrew
Handle
Nut
Jam Nut
_./_
_Nasher
Axle
Stud
\
Capscrew
Mounting Leg
Nut
Wheel
Retaining Pin
BEFORE
STARTING
"THE
Add
Fue{
WARNING
Add Engine
OH
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher. DO NOT use
special additives.
1. Choose a viscosity according to the table below:
WHEN ADDING FUEL
Turn generator
OFF and let it coo! at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve
pressure in tank.
Fil! fuel tank outdoors.
DO NOT overfill tank. Allow space for fuel expansion.
Keep fue! away from sparks, open flames, pilot lights,
heat, and other ignition sources.
DO NOT light a cigarette or smoke.
J
100
C
30
STARTING
2Q
TEMPERATURE
10
0
RANGE
10
ANTICIPATED
20
BEFORE
30
NEXT
40
O_L CHANGE
NOTE: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API
certification mark and API service symbol with "SJ/CF
ENERGY CONSERVING" or higher, is an acceptable
oil at all temperatures. Use of synthetic oil does not
alter required oil change intervals.
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4°C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.
NOTE: This gasoline engine is certified to operate on
gasoline. Exhaust Emission Control System: EM
(Engine Modifications).
1. Use clean, fresh, regular UNLEADED fuel with a
minimum of 85 octane with equipment. DO NOT
use fuel which contains Methanol DO NOT mix oil
with fuel
2.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank. Be
careful not to overfill. Allow about 1.5" of tank
space for fuel expansion, as shown here.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40°F
(4°C), it will result in hard starting and possible engine
bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place generator on a level surface.
3.
4.
5.
Clean area around oil fill and remove oil dipstick.
Wipe dipstick clean. Replace and tighten dipstick.
Remove and and check oil level.
Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit
oil to settle. Oil level should be at "Full" mark on
dipstick. DO NOT OVERFILL. Remove and check
oil level.
4.
Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
CAUTION! Alcohol:blended fuels (called gasohol,
ethanol or methanol) can attract moisture, which leads
to separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Drain the
fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next
season. See "Storage" on page 17 for additional
information.
NOTE: You may not need to use all the supplied oil.
6. Replace and tighten dipstick.
NOTE: Check oil often during engine break-in.
NEVER use engine or carburetor cleaner products in
the fuel tank as permanent damage may occur.
HOW TO USE YOUR GENERATOR
Generator
if you have any problems operating your generator
after reading the manual, please call the generator
he+p+ineat 1-800-222-3136.
Generator Clearance
System
Location
WARNtNG
Ground
The generator has a system ground that connects the
generator flame components to the ground terminals
on the AC output receptacles. The system ground is
connected to the AC neutral wire (the neutral is
bonded to the generator frame).
Spec{amRequirements
There may be Federa+ or State Occupational Safety
and Health Administration (OSHA) regulations, local
codes, or ordinances that apply to the intended use of
the generator. Please consult a qualified electrician,
electrical inspector, or the local agency having
jurisdiction.
•
in some areas, generators are required to be
registered with local utility companies.
•
if the generator is used at a construction site, there
may be additional regulations which must be
observed.
Connecting
System
to a Build+rig's
E_ectrica_
Connections for standby power to a building's
electrical system must be made by a qualified
electrician. The connection must isolate the generator
power from utility power, and must comply with all
applicable laws and electrical codes.
Operate
generator
ONLY
outdoors.
Keep exhaust gas from entering a confined
windows,
doors, ventilation
intakes or other
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).
or
of a
The generator must be at least 5 ft. (152 cm) from
structures having combustible walls and/or other
combustible materials. Leave at least 3 ft. (92 cm) all
around generator including overhead, for adequate
cooling, maintenance and servicing.
Place generator in a well ventilated area, which will
allow for removal of deadly exhaust gas+ DO NOT
place generator where exhaust gas could accumulate
and enter inside or be drawn into a potentially
occupied building. Ensure exhaust gas is kept away
from any windows, doors, ventilation intakes or other
openings that can allow exhaust gas to collect in a
confined area. Prevailing winds and air currents
should be taken into consideration when positioning
generator.
WARNING
When using generator
for backup power, notify utility
company.
Use approved
transfer equipment
to isolate
generator
from electric utility.
Use a ground circuit
or highly conductive
work.
DO NOT
touch
operate
Shown
fault interrupter
(GFCI) in any damp
area, such as metal decking or steel
bare wires
or receptacles.
DO NOT use generator
with electrical
cords which
worn, frayed, bare or othep,,vise damaged.
DO NOT
Typical Generator
generator
are
in the rain.
DO NOT handle generator
or electrical cords while
standing
in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet,
DO NOT allow unqualified
or service generator.
persons
or children
to operate
Exhaust Port
6.
To Start The Engine
CAUTION
Move choke lever to "Run" position a short
distance at a time over several seconds in warm
weather or minutes in cold weather. Let engine
run smoothly before each change. Operate with
choke in"Run" position.
NOTE: If engine starts after 3 pulls but fails to run, or
if unit shuts down during operation, make sure unit is
on a level surface and check for proper oil level in
crankcase. This unit may be equipped with a low oil
)rotection device.
See "Don't Ovedoad Generator".
Start generator and let engine stabilize before connecting
electrical loads.
Connect electrical loads in OFF position, then turn ON
for operation.
WARNING
Turn electrical loads OFF and disconnect from generator
before stopping generator.
Disconnect
all electrical loads from the generator.
Follow start instruction steps in numerical order:
1. Make sure unit is on a level surface.
IMPORTANT:
Failure to start and operate unit on a
level surface will cause the unit not to start or shut
down during operation.
2.
DO NOT touch
Allow
In the State of California
a spark arrester is required by
law (Section 4442 of the California
Public Resources
Code), Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands. If you equip the muffler with a
spark arrester,
it must be maintained
in effective working
order,You
can order a spark arrester through your
authorized
Sears service dealer,
Place choke lever in "Choke" position.
Connecting
•
/
Set rocker switch to "On" position.
Rocker Switch is
1
WARNING
When starting engine, pull cord slowly until resistance
felt and then pull rapidly to avoid kickback.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged
in and turned
on,
iMPORTANT: if engine floods, place choke lever in
"Run" position and crank until engine starts.
is
Let the engine stabilize and warm up for a few
minutes after starting.
DO NOT connect 240 Volt loads to 120 Volt
receptacles.
DO NOT connect 3-phase
•
DO NOT connect 50 Hz loads to the generator.
•
Plug in and turn on the desired 120 Volt AC, single
phase, 60 Hertz electrical loads.
DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR. See
"Don't Overload Generator".
•
Grasp recoil handle and pull slowly until slight
resistance is felt. Then pull rapidly to start engine.
E_ectrica_ Loads
•
shown in On position
5.
touching.
Keep at least 3 feet of clearance
on al! sides of generator
for adequate cooling, maintenance
and servicing.
•
4.
to coo! before
The generator must be at bast 5 feet from structures having
combustible
wails and/or other combustible
materials.
Turn fuel valve to "On" position. Fuel valve handle
should be vertical (pointing toward ground) for fuel
to flow.
Fuel Valve is shown
in the On position
3.
equipment
hot surfaces,
Stopping
loads to the generator.
the Engine
1.
Turn off and unplug all electrical loads from unit.
NEVER start or stop engine with electrical devices
plugged in and turned on.
2.
Let engine run at no-load for two minutes to
stabilize unit's internal temperatures.
3.
4.
Move rocker switch to "Off" position.
Move fuel valve to "Off" position.
l
DO
NOT
stop engine by moving choke lever to "Choke"
CAUTION
position,Backfire,fireor engine damage
could occur,
CORD SETS AND RECEPTACLES
I
cAuTmo.
• NEVER attempt to power
amperage
than generator
• DO NOT overload
Generator".
120/240 Volt AC, 20 Amp
1
This is a full capacity receptacle; it can supply the
generator's full rated output from this sole outlet. The
outlet is protected by two 15 Amp push-to-reset
circuit breakers.
4-Wire Cord Set
a device requiring
more
or receptacle
can supply,
the generator,
See "Don't
Receptacle
.J
Overload
Use only high quality, weGinsulated, extension cords
with the generator's 120 Volt electrical receptacles.
(Neutral)
Check the ratings of all extension cords before you
use them. Extension cord sets used should be rated
for 125 Volt AC loads at 20 Amps or greater for most
electrical devices. Some devices, however, may not
require this type of extension cord. Check the owner's
manuals of those devices for the manufacturer's
recommendations.
Keep extension cords as short as possible, preferably
less than 15 feet long, to prevent voltage drop and
possible overheating of wires.
120 Volt AC, 20 Amp
Duplex
Y (Hot)
NEMA L14-20
|
/_7
X (Hot)
Ground (Green)
A NEMA L14-20 plug is used with this 240 Volt
receptacle. Connect a suitable 4-wire cord set to the
plug and to the desired load. The cord set should be
rated for 250 Volt AC loads at 20 Amps (or greater).
Receptacle
Each receptacle is protected against overload by a
single 15 Amp push-to-reset circuit breaker. Use each
receptacle to operate 120 Volt AC> single phase 60 Hz
electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at
20 Amps of current.
COLD WEATHER
OPERATION
Under certain weather conditions (temperatures below
40°F [4°C] combined with high humidity), your
Craftsman generator may experience icing of the
carburetor and/or the crankcase breather system. To
reduce this problem, you need to perform the foJlowing:
1.
Make sure generator has clean, fresh fuel.
2.
Open fuel valve (turn valve to open position).
3.
Use SAE 5W-30 oiJ (synthetic preferred, see
page 7).
4.
Check oil Jevel daiJy or after every eight (8) hours
of operation.
5.
Maintain the generator folJowing the "Maintenance
Schedule" on page 14.
SheJter unit from elements.
6.
10
inanemergency,
usetheoriginalshippingcartonas a
temporary
shelter:
7. Cutoffallcartonflaps.
8. Cutoutonelongsideof cartontoexposemuffler
sideof unitasshown.
For a more permanent shelter, build a structure that
wiJl enclose three sides and the top of the generator.
7. Make sure entire muffler-side of generator is
exposed, as shown previously.
IMPORTANT: The generator must be at least 5 ft.
(152 cm) from structures having combustible walls
and/or other combustible materials. Leave at least 3 ft.
(92 cm) all around generator including overhead, for
adequate cooling, maintenance and servicing.
9. Face exposed end away from wind and elements.
10. Structure should hold enough heat created by the
generator to prevent icing problem.
11. Start and run engine outdoors.
12. Keep exhaust gas from entering a confined area
through windows, doors, ventilation intakes or
other openings.
Mufflersideexposed.Yourunitmaydifferin
appearance
fromthatshownabove.
IMPORTANT:
Thegeneratormustbeat least5 ft.
(152cm)fromstructureshavingcombustible
walls
and/orothercombustible
materials.
Leaveat least3 ft.
(92cm)allaroundgeneratorincludingoverhead,for
adequatecooling,maintenance
andservicing.
9. Cutappropriate
slotstoaccessreceptacles
of unit.
10.Startunit,thenplacecartonoverit.
NOTE:Removeshelterwhentemperatures
areabove
40°F[4°C].
WARNtNG
Operate
generator
Keep exhaust
windows,
ONLY
outdoors.
gas from entering
doors,
ventilation
a confined
intakes
or other
area through
openings.
DO NOT operate generator
inside any building
enclosure,
including the generator
compartment
recreational
vehicle (RV).
or
of a
13. DO NOT enclose generator any more than shown.
14. Remove shelter when temperatures are above
40°F [4°C].
15. Turn engine OFF and let cool two (2) minutes
before refueling.
DO NOT
Allow
touch
equipment
hot surfaces.
to cool
before
touching.
The generator must be at least 5 feet from structures
combustible
walls and/or other combustible
materials.
having
Keep at least 3 feet of clearance
on all sides of generator
for adequate
cooling, maintenance
and servicing.
Remove
shelter
when
temperatures
are above 40°F
[4°C].
11
DON'T OVERLOAD
GENERATOR
Capacity
You must make sure your generator can supply
enough rated (running) and surge (starting) watts for
the items you will power at the same time. Follow
these simple steps:
1. Select the items you will power at the same time.
2.
3.
4.
Plug in and turn on the next load.
5.
Again, permit the generator to stabilize.
6.
Repeat steps 4 and 5 for each additional load.
NEVER add more loads than the generator capacity.
Take special care to consider surge loads in generator
capacity, as described above.
Rated*
Total the rated (running) watts of these items. This
is the amount of power your generator must
produce to keep your items running.
Tool or Appliance
(Running)
Watts
Additional
Surge
(Starting)
Watts
Essentials
Estimate how many surge (starting) watts you will
need. Surge wattage is the short burst of power
needed to start electric motor-driven tools or
appliances such as a circular saw or refrigerator.
Because not all motors start at the same time,
total surge watts can be estimated by adding only
the item(s) with the highest additional surge watts
to the total rated watts from step 2.
Bulb - 75 watt
75
Deep Freezer
Sump Pump
500
800
RefrigeratodFreezer
Water We!l Pump
Heating/Cooling
- 18 Cu, Ft,
- 1/3 HP
800
1000
Window
Window
AC - 10,000
Fan
BTU
1200
300
Furnace
Fan Blower
- 1/2 HP
800
500
1200
1600
2000
1800
6OO
1300
Kitchen
Example:
Microwave
Too! or Appliance
Window
Air
Rated
Additional
1200
_Startin _ Watts
1800
Surge
Coffee
El_ic
Stove
Hot Plate
Conditioner
Refrigerator
Deep Freezer
Television
Light (75 Watts)
1600
5OO
DVD/CD
VCR
Stereo
Color
1800 Highest
Surge Watts
= 3075
Highest Additional Surge Watts
= 1800
Total Generator Output Required
= 4875
3.
le Element
1500
2500
100
100
Receiver
450
Television
- 27"
Computer
500
w/17"
Security S_stem
AM/FM Clock Radio
Garage
Electric
Management
Gallon
DIY/Job
Site
Quartz
Halogen
Work
Light
Aidess Sprayer - 1/3 HP
Reciprocating
Saw
Electric Drill - 1/2 HP
Circular
Saw - 7 1/4"
Miter Saw - 10"
Table Planer - 6"
With nothing connected to the generator, start the
engine as described in this manual.
Table Saw/Radial
Plug in and turn on the first load, preferably the
largest load you have.
*Wattages
appliance
Permit the generator output to stabilize (engine
runs smoothly and attached device operates
properly).
12
listed
Arm Saw - 10"
- 1-1/2
are
for actual
800
180
300
Door Opener - 1/2 HP
Water Heater - 40
Air Compressor
2.
1000
1500
--Sin
Player
Personal
monitor
Other
To prolong the life of your generator and attached
devices, it is important to take care when adding
electrical loads to your generator. There should be
nothing connected to the generator outlets before
starting it's engine. The correct and safe way to
manage generator power is to sequentially add loads
as follows:
1.
- 1000 Watt
Famimy Room
80O
5OO
5OO
75
3075 Total
Running Watts
Total Rated (Running) Watts
Power
Oven
Maker
HP
approximate
wattage.
480
4000
1000
600
96o
1000
1500
1800
1800
2000
2500
520
1200
96O
1000
1500
1800
1800
2000
2500
only. Check tool or
ENGtNE TECHNICAL
INFORMATION
PRODUCT
This is a single cylinder, overhead valve(OHV), air
cooled engine. It is a low emissions engine.
Generator
Rated
Rated
Rated
Rated
in the State of California, Model Series 120000
engines are certified by the California Air Resources
Board to meet emissions standards for 125 hours.
Such certification does not grant the purchaser, owner
or operator of this engine any additional warranties
with respect to the performance or operational life of
this engine. The engine is warranted solely according
to the product and emissions warranties stated
elsewhere in this manual.
Power
SPECIFICATIONS
Specifications
Running Watts ..........
Surge Watts ...........
AC Voltage ............
Maximum AC Current
at 240 Volts ...............
at 120 Volts ...............
Rated Frequency ............
Phase ......................
Shipping Weight ..............
Ratings
Engine
The power ratings for an individual engine model are
initially developed by starting with SAE (Society of
Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine
Power & Torque Rating Procedure) (Revision 200205). Given both the wide array of products on which
our engines are placed, and the variety of
environmental issues applicable to operating the
equipement, it may be that the engine you have
purchased will not develop the rated horsepower when
used in a piece of power equipment (actual "on-site"
power). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, the following: differences
in altitude, temperature, barometric pressure, humidity,
fuel, engine lubrication, maximum governed engine
speed, individual engine to engine variability, design of
the particular peice of power equipment, the manner in
which the engine is operated, engine run-in to reduce
friction and clean out of combustion chambers,
adjustments to the valves and carburetor, and other
factors. The power ratings may also be adjusted
based on comparisons to other similar engines utilized
in similar applications, and will therefore not
necessarily match the values derived using the
foregoing codes.
3,600 Watts (3.6kW)
5,300 Watts (5.3kW)
120/240 Volts
15.0 Amperes
30.0 Amperes
60 Hz at 3600 rpm
Single Phase
127 Ibs.
Specifications
Rated Horsepower ............
Bore .......................
Stroke ......................
Displacement ................
Spark Plug
Type: .................
7.0 at 3600 rpm
2.69 in. (68mm)
2.20 in. (56mm)
12.48 in. (206 cc)
Oil Capacity ................
Oil Type:
Above 40 ° F ...............
Below 40 ° F ...............
20 Ounces (.6 Liters)
Champion RC12YC or
Equivalent
Set Gap To: ............
0.030inch (0.76ram)
Armature Air Gap: ............
0.010-0.014 in.
(0.25-0.36mm)
Valve clearance with valve springs installed and piston 1/4 in.
(6 mm) past top dead center (check when engine is cold).
intake ......................
0.004-0.006 in.
(0.10-0.15 mm)
Exhaust ....................
0.009-0.011 in.
(0.23-0.28 mm)
Fuel Capacity ................
4 U.S. gallons
13
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30
MAINTENANCE
SCHEDULE
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is rec uired when operating in adverse conditions noted below.
MABNTENANCE
SCHEDULE
FiLL tN DATES AS YOU
COMPLETE
SERVICE
DATES
REGULAR SERVICE
MAINTENANCE
TASK
Check oil tevet
SERVICE DATES
Before
Every 25 Hours
Every 50 Hours
Every 100
Each Use
or Yearly
or Year y
Hours or Yearly
X
E
x
Clean debris
Change engine oil
X 1
Service air cleaner
X 2
Service spark plug
x
Service spark arrester
x
Clean cooiing system
x2
Prepare for storage
If unit is to remain idle for longer than 30 days.
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter.
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
=
Replace more often under dirty or dusty conditions.
GENERAL
RECOMMENDATIONS
NOTE: DO NOT use a garden hose to clean
generator. Water can enter the engine fuel system and
cause problems. In addition, if water enters the
generator through cooling air slots, some of the water
will be retained in voids and cracks of the rotor and
stator winding insulation. Water and dirt buildup on the
generator internal windings will eventually decrease
the insulation resistance of these windings.
Regular maintenance will improve the performance
and extend the life of the generator. See any
authorized Sears dealer for service.
The generator's warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence.
To receive full value from the warranty, the operator
must maintain generator as instructed in this manual.
Generator
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your generator.
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
Generator parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
EMiSSiON
C_eaning
Daily or before use, clean accumulated debris from
generator. Keep linkage, spring and controls clean.
Keep area around and behind muffler free from any
combustible debris.
•
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
CAUTION
CONTROL
Maintenance, replacement or repair of the emission
control devices and systems may be performed by any
non-road engine repair establishment or individual.
GENERATOR
DO NOT expose generator to excessive moisture, dust,
dirt, or corrosive vapors.
DO NOT insert any objects through cooling slots.
MAINTENANCE
Use a soft bristle
etc.
Generator maintenance consists of keeping the unit
clean and dry. Operate and store the unit in a clean dry
environment where it will not be exposed to excessive
dust, dirt, moisture or any corrosive vapors. Cooling air
slots in the generator must not become clogged with
snow, leaves, or any other foreign material.
brush to loosen
caked on dirt, oil,
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
Use low pressure air (not to exceed 25 psi) to blow
away dirt. Inspect cooling air slots and openings on
the generator.
These openings must be kept clean
and unobstructed.
Check the cleanliness of the generator frequently and
clean when dust, dirt, oil, moisture or other foreign
substances are visible on its exterior surface.
14
ENGINE MAINTENANCE
C[eanlRepmace
Spark
Plug
Change the spark plug every 100 hours of operation
or once each year, whichever comes first. This will
help your engine to start easier and run better.
1. Clean area around spark plug.
WHEN ADJUSTING
GENERATOR
Disconnect
place
WHEN
OR MAKING
the spark plug wire from
the wire where
TESTBNG
Use approved
DO NOT
Checking
REPAIRS
check
FOR
spark
contact
ENGINE
SPARK
3.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set spark plug gap to 0.030 inch (0.76mm) if
necessary.
4.
Replace spark plug if electrodes are pitted, burned
or porcelain is cracked. Use a recommended
replacement plug.
5.
Install spark plug and tighten firmly.
plug and
spark plug.
plug tester.
for spark with spark
plug removed,
Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least
every 5 hours of operation. Keep oil level maintained.
Changing
Remove and inspect spark plug.
TO YOUR
the spark
it cannot
2.
Engine
OH
Change the oil after the first 5 hours of operation.
Change oil every 50 hours thereafter. If you are using
your generator under extremely dirty or dusty
conditions, or in extremely hot weather, change the oil
more often.
cAuTmO.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
Service
Air Cleaner
engine will not run properly and may be
1 Your
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Replace the air cleaner every 25 hours of operation or
once each year, whichever comes first. Replace more
often if operating under dirty or dusty conditions.
• Used motor oil has been shown to cause skin cancer in
certain laboratory animals,
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw and tilt cover down.
• Thoroughly wash exposed areas with soap and water,
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
DON'T POLLUTE.
CONSERVE
RESOURCES.
RETURN USED OIL TO
COLLECTION
CENTERS.
CARTRIDGE
BASE
Change the oil while the engine is still warm from
running, as follows:
1. Make sure unit is on a [eve[ surface.
2.
Disconnect the spark plug wire from the spark
plug and place the wire where it cannot contact
spark plug.
COVER
SCREW _
/
SLOTS AND
TABS
3.
Clean area around oil drain plug. The oil drain plug
is located at base of engine, opposite carburetor.
2.
Carefully remove cartridge assembly.
4.
Remove oil drain plug and drain oil completely into
a suitable container.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.
5.
Reinstall oil drain plug and tighten securely.
Remove oil cap/dipstick.
4.
Reinstall clean or new cartridge inside cover.
6.
Slowly pour oil into oil fill opening. Pause to permit
oil to settle. Oil [eve[ should be at "Full" mark on
5.
Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
dipstick. DO NOT OVERFILL
oil level.
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.
Remove and check
7.
Reinstall oil cap/dipstick. Tighten cap securely.
8.
Wipe up any spilled oil.
15
Carburetor
Spark Attester
if you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at attitudes above 3000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.
CJean Spark Arrester
Screen
Screen
The engine exhaust muffler has a spark attester
screen. Inspect and clean the screen every 100 hours
of operation or once each year, whichever comes first.
_eat
.
NOTE: You can purchase a new spark attester screen
b calling 1-800-366°PART.
3.
WARNING
.
Remove four screws that attach spark attester
screen.
inspect screen and replace if torn, perforated or
otherwise damaged. DO NOT use a defective
screen. If screen is not damaged, clean it with
commercial solvent.
Reattach screen and muffler guard.
Air Coo_ing
DO NOT
Allow
touch
equipment
to cool
before
touching.
Keep at least 3 feet of clearance
for adequate
cooling,
maintenance
In the State of California
having
on all sides of generator
and servicing.
a spark arrester
is required
System
Over time debris may accumulate in cylinder cooling
fins and cannot be observed without partial engine
disassembly. For this reason, we recommend you
have an authorized Sears service dealer clean the
cooling system per recommended intervals (see
"Maintenance Schedule" on page 14). Equally
important is to keep top of engine free from debris.
See "Generator Cleaning".
hot surfaces.
The generator must be at least 5 feet from structures
combustible
walls and/or other combustible
materials.
Shield
by law
c[
(Section 4442 of the California Public ResourcesCode).
Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. If you equip the mufflerwith a spark arrester,
it must be maintained in effective working order.
if you use your generator on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered unimproved land, it
must have a spark attester. The spark attester must
be maintained in good condition by the
owner/operator.
Clean and inspect the spark attester as follows:
1. To remove muffler heat shield from muffler,
remove four screws that connect guard to muffler
bracket.
16
Ak
Change OH
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade.
Thegeneratorshouldbestartedatleastonceevery
sevendaysandallowedtorunat least30minutes.If
thiscannotbedoneandyoumuststoretheunitfor
morethan30days,usethefollowinginformation
as a
guideto prepareitforstorage.
Long Term Storage
Oil Cylinder Bore
Instructions
•
Remove spark plug and pour about 1 ounce (30ml)
of clean engine oil into the cylinder.
•
Install spark plug and crank slowly to distribute oil.
it is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts, such as the carburetor,
fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic fuel can damage the fuel
system of an engine while in storage.
WARNING
NEVER crank enqine with spark plug removed,
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. Follow
these instructions:
Generator
WARNING
1.
Clean generator as outlined in "Generator Cleaning".
2.
Check that cooling air slots and openings on
generator are open and unobstructed.
Other Storage
WHEN
STORING
FUEL
OR EQUIPMENT
WITH
DO NOT store fuel from one season to another.
IN
2.
Replace fuel can if it starts to rust. Contaminated
fuel will cause engine problems.
clothes
3.
If possible, store unit indoors and cover it to give
protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY FUEL TANK.
FUEL
TANK
Store
away
dryers
ignition
WHEN
from furnaces,
or other
source
appliances
because
DRAINBNG
Turn generator
before
removing
pressure
Drain
stoves,
that
they
water
heaters,
have pilot
can ignite
light or other
fuel vapors.
FUEL
.
OFF and let it cool
fuel cap. Loosen
at least
2 minutes
cap slowly
to relieve
5.
Cover unit with a suitable protective cover that
does not retain moisture.
Store generator in clean, dry area.
in tank.
fuel tank outdoors.
WARNING
Keep fuel away from sparks, open
heat, and other ignition sources.
DO NOT
Tips
1.
light a cigarette
flames,
pilot lights,
or smoke.
DO NOT
Protect Fuel System
1.
Remove all gasoline from fuel tank to prevent gum
deposits from forming on these parts and causing
possible malfunction of engine.
2.
Run engine until engine stops from lack of fuel.
place
Let equipment
the cover
17
a storage
cover
over a hot generator,
coo! for a sufficient
on the equipment.
time before
placing
Problem
Correction
Cause
One of the circuit breakers is
Reset circuit breaker.
open.
Engineis running,
output
but no AC
is available.
Fault in generator.
Contact Sears service facility.
3.
Poor connection or defective
cord set.
3.
Check and repair.
4.
Connected device is bad.
4.
Connect another device that is
in good condition.
Short circuit in a connected
load.
Engine runs good at noqoad but
"bogs down" when loads are
connected.
Engine speed is too slow.
.
4.
Engine shuts down when
running.
3.
See "Don't Overload
Generator".
Shorted generator circuit.
4.
Contact Sears service facility.
Rocker Switch set to "Off".
Set switch to "On".
Fuel Valve is in "Off" position.
Turn fuel valve to "Open"
position.
Dirty air cleaner.
3.
Clean or replace air cleaner.
4.
Out of gasoline.
4.
Fill fuel tank.
5.
Stale gasoline.
5.
Drain gas tank and carburetor;
fill with fresh fuel.
Spark plug wire not connected
to spark plug.
6.
Connect wire to spark plug.
7.
Bad spark plug.
7.
Replace spark plug.
8.
Water in gasoline.
8.
Drain gas tank and carburetor;
fill with fresh fuel.
9.
Flooded.
9.
Wait 5 minutes and re-crank
engine.
10. Excessively rich fuel mixture.
0. Contact Sears service facility.
11. Intake valve stuck open or
closed.
1. Contact Sears service facility.
12. Engine has lost compression.
2. Contact Sears service facility.
Out of gasoline.
Fill fuel tank.
Low oil level.
Fill crankcase to proper level or
place generator on level
surface.
Load is too high.
See "Don't Overload
Generator".
Dirty air filter.
Replace air filter.
Engine lacks power.
Engine "hunts"
or falters.
Contact Sears service facility.
Generator is overloaded.
3.
.
Engine will not start; or starts
and runs rough.
Disconnect shorted electrical
load.
Carburetor is running too rich or too
lean.
18
Contact Sears sewice facility.
P_ER
10blYO_
PI-2
zz pi-4
15A
IP
22
19
C_2
CRAFTSMAN
Main Unit _
3600 Watt AC Generator
Exploded
580.323602
View
52
/
/
/+4
58
900
24
4
\
I0
\
1/
\
\
\
\
22
15
25
/7
31
2O
CRAFTSMAN
Main Unit _
Item
1
2
4
5
6
8
10
11
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31
34
35
37
40
41
44
45
48
50
51
52
55
58
59
900
3600 Watt AC Generator
580.323602
Parts List
Part #
E194779GS
194396GS
186058AGS
NSP
194151GS
96796GS
86307GS
24823GS
195206GS
697815
188301GS
*
83083GS
B4986GS
194153GS
86494GS
86292GS
191790GS
191190GS
74908GS
191436GS
195422GS
195207GS
B2153GS
194398GS
192980GS
193645GS
B4363GS
195373GS
188333GS
194799GS
189235GS
191435GS
191743AGS
*
NSP
Parts Not Illustrated
193353GS
43483GS
193722GS
Description
CRADLE
KIT, Vibration Mount
HOUSING, Engine Adapter
ASSY, Alternator (see page 23)
KF, Hrdwr Mount Adapter
WASHER, M8 Flat
HHCS, 5/16-24 x 3/4, SEMS
HHCS, 5/16-24 x 7-7/8" Lg.
KIT, Muffler Bracket w/Hardware
GASKET, Exhaust
MUFFLER
SHCS, M6 - 1.0 x 20
SCREEN, Spark Arrest
DECAL, Ground
KIT, Vibration Mount
SCREW, Wing M6 - 1.0 x 16
SCREW, #10 - 16 x 3/4" Self Drill
SHIELD, Heat
CAP
TAPTFE, M5-0.8 x 10 Lg.
DECAL, Caution Hot Muffler
COVER, Bearing Carrier with Cap
KIT, Hose Fuel
HHCS, 12 - 14 x 7/8" Self Driller
KIT, Fuel Tank Hardware
KIT, Valve, Tank
ASSY, Tank, Fuel (Includes items 41, 50, 51 & 52)
CAP, Gauge, Fuel
WIRE, Ground
DECAL, Fuel Level
DECAL, Danger
DECAL, Operating instructions
DECAL, Fuel Shut Off
ASSY, Control Panel (see page 22)
NUT, Palut, 3/16"
ENGINE (120312-0145-E1)
MANUAL, Owners
PLUG, 250V, 20A
KIT, Decals, Service
* - Items without part numbers are common fasteners and are available at local hardware stores.
21
CRAFTSMAN
Contro_
3600 Watt AC Generator
Pane_ m E×p_oded
View
580.323602
and Parts List
16
15
7
\
13
17
12
1
__
8
9_
14
_
11
10
Item
1
2
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Part #
195112GS
188889AGS
68759GS
*
84198GS
75207DGS
68867GS
*
*
93857GS
188890GS
*
22694GS
*
Description
KIT, Cover Control Panel
CONTROL PANEL, Compact
OUTLET, 120V, 20A, Duplex
NUT, Palnut Pushnut 5/32
CAP, Circuit Breaker
BREAKER, Circuit
OUTLET, 120/240V Locking, 20A
NUT, Palnut, Pushnut 3/16
SCREW, Phillips, Head M3 - 0.5 x 18
BAR, Retaining
COVER, Back, Control Panel
SCREW, Self Tapping, 3 x 18
HOUSING, Receptacle
SCREW, 3.5 x 14
* z Items without part numbers are common fasteners and are
available at local hardware stores.
22
CRAFTSMAN
Alternator
3600 Watt AC Generator
m Exploded
View
580.323602
& Parts List
j..JJ'i
.J
.J
\
\
I
x
\
\
2
7
x
\
\
\
8
7
©
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
Part #
186059GS
191685GS
191686AGS
186060GS
86308GS
91825GS
66849GS
22694GS
81917GS
193428AGS
194274GS
Description
ADAPTER, Mounting, Alternator
ROTOR
STATOR
RBC, with O-Ring (p/n 189197GS)
HHCS, M6- 1.0x 115 SEMS
ASSY, Holder, Rectifier/Brush
TAPT[TE, M5 - 0.8 x 16
RECEPTACLE, 6 pin
PIN, Roll, 4mm x 10
ASSY, Wire, Ground
HARNESS, Wire, Power
23
CRAFTSMAN
3600 Watt AC Generator
Whee_ Kit m E×p_oded
View and Parts
580.323602
List
/
/
7
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part #
189715GS
94034GS
52858GS
*
93728GS
197061GS
87005AGS
*
94222QGS
*
189718GS
Description
ASSY, Handle (Includes item 11)
LEG, Mounting
NUT, Locking Hex M8 - 1.25
HHCS, M8- 1.25 x 45
AXLE
WHEEL
PIN
WASHER, Flat M12
NUT, 518 - 18 Jam Lock
HHCS, M8- 1.25x20
GRIP, Handle
* _ items without part numbers are common fasteners and
are available at local hardware stores.
24
s
ENGINE_ 7.0 HP, Briggs
and Stratton,
120312 - Exploded
View
40
35® 238©
83O
36_
24_
332
718
522
Y
746
742_
._..
2_
21@o
22
25
ENGINE,
7.0 HP, Bdggs
and Stratton,
120312 - Exploded
View
633@
163
365
95 _
51
977
CARBURETOR
GASKET
SET
968
276@
51
163_._}
633A@
12t
CARBURETOR
0
633@
OVERHAUL
445
KUT
161
633A@
633@
276@
358
ENGUNE
GASKET
SET
1022
12
868
26
425_¢_
ENGINE_ 7.0 HP, Briggs
and Stratton,
120312 - Exploded
View
334_
286
1305
364 @
347_
584_
564A
604
37
ss_
t211
55
23
6_
1095
332_
VALVE
GASKET
SET
°°°)
455
10
51
27
ENGINE,
Item
1
2
3
5
7
11
12
13
15
15A
16
18
20
21
22
23
24
25
7.0 HP, Briggs
and Stratton,
120312 - Parts
List
27
28
Part #
699510
399269
299819
699486
698210
692600
699485
699482
691686
691682
699447
699596
692550
281658
699488
692987
222698
690021
694168
499631
692786
691866
499423
Description
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
(Magneto
Side)
Oil Sea! (Magneto
Side)
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder
Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Cover-Crankcase
SeaFOil (PTO Side)
Cap-O!! Fill
Screw (Crankcase
Cover)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly
(Standard)
Piston Assembly
(,020" Oversize)
Ring Set (Standard)
Ring Set (.020" Oversize)
Lock-Piston
Pin
Pin-Piston
totem
276
286
304
305
306
307
332
333
334
337
347
356
356A
358
364
365
425
445
455
456
459
505
522
Part #
271716
698611
699598
699480
693610
699483
699359
695711
699477
491055
697854
695630
692602
699638
695693
699484
699208
491588
692591
692299
281505
691251
697689
29
30
32
32A
33
34
35
36
37
40
690124
692562
691664
695759
499642
499641
691304
691304
699661
692194
Rod-Connecting
Dipper-Connecting
Rod
Screw (Connecting
Rod)
Screw (Connecting
Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve
(Intake)
Spring-Valve
(Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
552
562
564
564A
597
604
608
615
616
619
692346
691112
699491
699492
691696
697326
699394
692576
692547
699230
45
46
690977
693404
TappetWalve
Camshaft
621
632
692310
693408
51
55
58
59
60
65
78
95
97
104
108
109
692555
691422
693389
805957
691915
699228
699205
691636
690024
691242
692567
690023
Gasket-Intake
(2 Required)
Housing-Rewind
Starter
Rope-Starter
Grip-Insert
Starter Rope Grip
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywhee!
Guard)
Screw (Throttle Valve)
Throttle Shaft
PimFIoat
Hinge
Valve-Choke
Shaft-Choke
633
633A
635
689
692
718
741
742
746
799
830
851
693867
691321
692076
691855
690572
690959
692565
692564
692566
699202
694544
493880
117
118
121
691428
695042
696998
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor
Overhaul
868
914
9!4A
692044
699481
692557
122
125
130
133
134
137
146
155
161
163
186
188
192
693749
698810
691203
398187
398188
693981
690979
698214
699207
696024
692317
690877
694543
Spacer-Carburetor
Carburetor
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Float
Needle
Gasket-Float
Bowl
Key-Timing
Plate-Cylinder
Head
Base-Air Cleaner
Gasket-Air
Cleaner
Connector-Hose
Screw (Control Bracket)
Bal!-Rocker
Arm
914B
968
971
975
977
993
1005
1022
1023
1026
1029
1034
1052
691686
698811
690370
493640
696997
694088
692592
691890
499924
693517
691230
691343
698674
209
219
693206
693578
Spring-Governor
Gear-Governor
1095
1070
698215
699202
220
222
227
691724
699493
692573
Washer (Governor
Gear)
Bracket-Control
Lever-Governor
Control
1210
1211
1305
498144
498144
691140
238
691300
Cap-Valve
26
28
Description
Washer-Sealing
Module-Oil
Sensor
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder
Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switch-Rocker
Stop Wire
Stop Wire
Gasket Set-Engine
Terminal-Oil
Plug
Screw (Carburetor)
Screw (Air Cleaner Cover)
Filter-A/C Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl
Friction
PawI-Ratchet
Nut (Governor
Control Lever)
Plug-Dipstick/Fil!
Bushing-Governor
Crank
Bolt (Governor
Control Lever)
Screw (Control Cover)
Screw (Control Cover)
Screw (Pawl Friction Plate)
Cover-Control
Starter-Rewind
Retainer-Governor
Shaft
Crank-Governor
Screw (Cylinder
Head Plate)
Switch-Stop
Spring/Link
-Mechanical
Governor
Seal-Choke/Throttle
Shaft
Seal-Choke/Throttle
Shaft
Boot-Spark
Plug
Spring-Friction
Spring-Detent
Pin-Locating
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Screw (Oil Sensor Module)
Stud (Rocker Arm)
Terminal-Spark
Plug
Seal-Valve
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Screw (Rocker Cover)
Cover-Air Cleaner
(Bottom)
(Top)
(Sides)
Screw (Air Cleaner Base)
BowI-F!oat
Gasket Set-Carburetor
Gasket-Cylinder
Head Plate
Fan-Flywheel
Gasket-Rocker
Cover
Cover-Rocker
Rod-Push
Rocker Arm
Guide-Push
Rod
Sensor-Oil
Module
SetWalve
Gasket
Screw (Flywheel)
Pulley/Spring
Assembly
(Pulley)
Pulley/Spring
Assembly
(Spring)
Screw (Oil Sensor)
29
Sears, Roebuck and
Co., U.S.A. (Sears), the California
Air Resources
Board
the United States Environmenta_
Protection
Agency
(U.S.EPA)
(CARB)
and
Emission
Contro_ System Warranty
Statement
(Owner's
Defect Warranty
Rights and Obligations)
EMiSSiON
CONTROL
WARRANTY
COVERAGE
iS
APPLICABLE
TO CERTIFIED
ENGINES
PURCHASED
iN
CALIFORNIA
iN 1995 AND THEREAFTER
WHICH ARE
USED IN CALIFORNIA,
AND TO CERTiFiED
MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES
WHICH ARE
PURCHASED
AND USED ELSEWHERE
IN THE UNITED
STATES
(AND AFTER
California
Statement
JANUARY
1, 2001
and U.S. EPA Emission
Your Warranty
Rights
a.
Carburetor
b.
iN CANADA).
c.
d.
Emission
The 1995 and later small off-road
two years. If any emission-related
defective,
the part will be repaired
Owner's
Warranty
engines are warranted
for
part on your engine is
or replaced
by Sears.
Warranty Responsibilities
4.
As the small off-road engine owner, you should however
be
aware that Sears may deny you warranty
coverage
if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper
maintenance
or unapproved
modifications.
5.
Controt
Defects
provisions
Warranty
1.
Emission
Warranted
Warranty
and
Provisions
relative to your
Coverage.
Parts
6.
Coverage
under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
In the USA and Canada,
maintenance
information.
a 24-hour
hotline,
1-800-469-4663,
Catalytic
Exhaust
converter
manifold
system
system
Miscellaneous
or pulse
valve
Used
in Above
Items
Length
position,
Systems
time sensitive
valves
and assemblies
of Coverage
No Charge
Claims
and Coverage
Excmusions
Warranty
claims shaw be flied in accordance
with the
provisions
of the Sears Warranty
Policy. Warranty
coverage
shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not origina! Sears parts or because
of
abuse, neglect or improper
maintenance
as set forth in
the Sears Engine Warranty
Policy. Sears is not liable to
cover failures of Warranted
Parts caused by the use of
add-on, non-original,
or modified
parts.
Maintenance
Any Warranted
Part which is not scheduled
for
replacement
as required maintenance
or which is
scheduled
only for regular inspection
to the effect of
"repair or replace as necessary"
shall be warranted
as to
defects for the warranty period. Any Warranted
Part
which is scheduled
for replacement
as required
maintenance
shall be warranted
as to defects only for
the period of time up to the first scheduled
replacement
for that part. Any replacement
part that is equivalent
in
performance
and durability
may be used in the
performance
of any maintenance
or repairs. The owner
is responsible
for the performance
of all required
maintenance,
as defined in this owner's manual.
You are responsible
for presenting
your small off-road
engine to an approved
Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty
repairs should be completed
in
a reasonable
amount of time, not to exceed 30 days.
The following
are specific
Emission
Control Defects
System
Repair or replacement
of any Warranted
Part will be
performed
at no charge to the owner, including
diagnostic
labor which leads to the determination
that a
Warranted
Part is defective,
if the diagnostic
work is
performed
at an approved
Sears Service Center.
As the small off-road engine owner, you are responsible
for
the performance
of the required maintenance
listed in this
owner's manual. Sears recommends
that you retain al! your
receipts covering
maintenance
on your sma]! off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance
of al!
scheduled
maintenance.
Sears
ignition
Catalyst
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted
Parts shall be free from
defects in materials and workmanship
which caused the
failure of the Warranted
Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered
to a retail
purchaser.
Coverage
if you have any questions
regarding
your warranty
rights
responsibilities,
you should contact a Sears Service
Representative
at 1-800-469-4663.
Magneto
Connectors
2.
3.
Defects
System
Vacuum, temperature,
and switches
condition
exists, Sears will repair your
at no cost to you including diagnosis,
Controt
System
plug(s)
Air injection
e.
parts
manifold
Ignition
Spark
system
and internal
Fue! Pump
Air Induction
Air cleaner
Intake
Control
Warranty
and Obligations
Your emission control system may include parts such as the
carburetor
or fuel-injection
system, the ignition system, and
catalytic converter.
Also included
may be hoses, belts,
connectors
and other emission related assemblies.
Sears
System
Cold start enrichment
The California
Air Resources
Board (CARB),
U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission
Control System
Warranty
on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE).
in California,
new small off-road engines
must be designed,
built and equipped to meet the State's
stringent anti-smog
standards.
Elsewhere
in the United
States, new non-road,
spark-ignition
engines certified for
mode] year 1997 and later, must meet similar standards
set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper
maintenance
of your small off-road engine.
Where a warrantable
small off-road engine
parts and labor.
Fuel Metering
Consequential
Coverage
Coverage
hereunder
shall extend to the failure of any
engine components
caused by the failure of any
Warranty
Part still under warranty.
has a menu
3O
of pre-recorded
messages
offering
you product
Emissions Durability Period and Air
Information
Engines
On Your
that are certified
Resources
display
Board
Engine
to meet
(CARB)
information
Emissions
the California
Tier 2 Emission
regarding
index
Labe_
Air
must
Durability
Period
and Air Index. The engine manufacturer
makes this
information
available to the consumer
on emission labels.
The Emissions
hours of actual
accordance
compliant,
with the Operating
The following
Moderate:
categories
Engine
125 hours
assuming
maintenance
& Maintenance
engine
Compliance
Label
July
1,2000
(USEPA)
2 emission
meet
Phase
Federal
hours
Engine
for 250 hours
of actual
is certified
engine
running
Below
time.
Engine is certified to be emission
of actual engine running time.
For example,
20 to 25 hours
Durability
would
hdex
displayed
lawn
of an engine
the engine
requirements.
Category'
C = 250 hours,
has been
C = 125 hours,
B = 500 hours
compliant
mower
is a calculated
number
for a specific
the cleaner
in graphical
engine
the engine.
form
family.
of this engine
is 206 cc.
is a generic
found
representation
on a certified
of the emission
engine.
for
rating
the relative
The lower
This information
on the emisions
B = 250
and A = 1000
is used
describing
to
less than
of 225 cc or more,
the Emissions
with an intermediate
of
shown
For engines
For engines
to on
the number
to 10 to 12 years.
level of emissions
Air Index,
walkobehind
per year. Therefore,
Period
equate
The Air
a typical
labe! indicates
2 certified
referred
compliant
typically
Extended:
500 hours
emission
For phase
Period
to
Agency
hours.
This engine has an intermediate
rating with and Air Index of
2. The EPA Emissions
compliance
period is Category
B. The
for
time.
to be emission
for which
will be certified
Protection
standards.
and A = 500 hours.
diplacement
Intermediate:
engines
Compliance
Compliance
hours
On Engine
Environmenta!
the Emissions
225 cc displacement,
in
Sears
States
Category
compliant
certain
meet the United
operating
Instructions.
to be emission
running
Emissions
the Emissions
are used:
is certified
of actual
proper
Period
engines,
Durability
Period describes
the number of
running time for which the engine is certified
to be emissions
Compliance
After
Standards
the Emissions
Emissions
the
is
labe!.
FAMILY: XXXXXoXXXXXX XXXXXX
31
label
GARANTIA ...........................................................
32
REGLAS DE SEGURIDAD ............................. 33-34
CONOZCA SU GENERADOR ............................... 35
MONTAJE .......................................................
36-37
FUNCIONAMENTO
........................................ 38-42
ESPECIFICACIONES ...........................................
43
GARANTIA
SEARS
le garantiza
materiales
y mano
de compra
original.
al oomprador
LIMITADA
original
GENERADORES
que el alternador
de obra en los componentes
Esta garanfia
MANTENIMIENTO ..........................................
44-46
ALMACENAMENTO
............................................
47
REPARACION DE AVERIAS ............................... 48
GARANTIA DEL SISTEMA DE CONTROL
DE EMISIONES ..............................................
50-51
COMO ORDENAR PARTES ........ ULTIMA PAGINA
y e! motor
y pot el periodo
CRAFTSMAN
de su generador
de tiempo
port&til
establecido
principal
2 Athos(segundo
ado despide
s6!o)
1 AtSo
Motor
2 A_os(segundo
atSo despide
solo)
1 A_o
como
El t_rmino
un generador
Durante
dicho
encontrada
para
uso comercial
de garantia,
defectuosa,
en examen
perecederos
SEARS. Todos
responsabilidad
Comerciar'
lucrativos.
periodo
los elementos
normal
"Uso
y para prop6sitos
como
SEARS
a generadores,
garantia.
y filtros
incorrectas
o no autorizadas,
reparacion
o almacenamiento
** DESGASTE
NOR[VIAL:
Como
por SEARS,
OTRAS
GARANTiAS
IMPLICiTAS,
PARA
GARANTIAS
incorrecto
UN PROPOSITO
PARTICULAR
CONSECUENCJALES,
estados
incidentales
servicio
O ESPECIALES
en la duraci6n
o consecuenciales,
por tanto
las limitaciones
le otorga
derechos
de servicio.
Evidencia
legales
de garantia
de servicio
de la fecha
parte
Las baterias
que hayan
accidente,
sobrecarga,
POR MEDIO
que haya sido
ROEBUCK
AND
de arranque
no estan garantizados
POR
autorizado
autorizado
de compra
SEARS
SEARS.
original
deber&
su funcionamiento
el servicio
no cubre
CO., Department
32
817WA,
y
TODAS
LAS
Y ADAPTACION
LA LEY.
DE CUALQUIER
LA DURACJON
LIMITADA
LEGAL
y
reparaciones
DESCONOCE
AL PERJODO
ES EXCLUIDA
DE TIEMPO
POR DAIqOS
DE LAS GARANTiAS.
implicitas,
o la exclusi6n
anteriormente
mencionadas
usted podria
y servicio
o
DE COMERCIALIZAC!ON
CUALQUJERA
o exclusiones
y
por
de velocidad,
necesitan
DE LA PRESENTE
de las garantias
especificos;
exceso
negativamente
tener
otros derechos,
mas cercano.
Esta garantia
o limitaci6n
podrian
los cuales
ser presentada
Boffman
de da_os
no aplicarse
cambian
de
El servicio de garantia puede ser
no se podr& aplicar para servicio en
en el momento
de garantia.
SEARS,
construcci6n,
a instalaciones
Esta garantia
A AQUELLAS
PERMITJDO
afecte
mos motores
condiciones.
parte o motor.
BAJO
sido sujetos
de SEARS,
DESCONOCIDA,
ESTA
LA RESPONSABtLIDAD
limitaciones
Para servicio, visite su centro de servicio
Ilevado a cabo Onicamente
por un centro
otros centros
SEARS
no permiten
a usted. Esta garantia
estado a estado.
cualquier
con el uso normal,
y de
de
considerado
normal**.
mec_nicos,
en buenas
QtH de una
AL EXTREMO
tNCiDENTALES
alquHer,
_ste ser_
a su discreci6n,
a juicio
SIN LIMITARSE,
GARANTJA
IMPLICITA
QUE NO PUEDA
SER
ESPECIFICADO
EN LA GARANTIA
EXPRESA.
Algunos
que,
los dispositivos
EXPRESAS.
INCLUYENDO,
incluyendo
comercial,
bajo uso y servicio
o partes
mal uso, negligencia,
con todos
uso
incluyendo
el env{o a la fabrica, de ser necesario,
seran
por anticipado.
Esta garantia no cubre el mantenimiento
motores
reemplazo
peri6dico
de las partes para funcionar
cuando
emuso normal
haya sobrepasado
ta vida
NO EXISTEN
de esta
o reemplazara,
usos,
tenido
de aire, que se desgastan
altemadores,
mantenimiento,
confiabilidad.
mos otros
para los fines
realizado
modificaciones
todos
haya
reparara
previo
bujias
representa
representa
emuso dom_stico
residencial
donde la unidad
sea usada como fuente
Una vez el generador
los costos de transporte
bajo garant{a,
del comprador
y deberan ser pagados
y no se aplica
en
de la fecha
COMERCIAL*
AIternador
* NOTA: Para prop6sitos
de esta garantia
el t_rmino
"Uso del Cliente"
emergencia
pot parte de[ comprador
original
sin inc[uir ap[icaciones
comercial
a partir
no es transferible.
CLIENTE*
potencia
estar& libre de defectos
a continuaci6n
Estates,
IL 60179
de solicitar
el
Este es el simbolo
lesion
de alerta
para e[ persona[.
este simbo[o
de seguridad.
Es usado
Siga [as instrucciones
para evitar
posibJes
[esiones
para indicarle
de todos
usos,
con su generador.
sus
Hmitaciones
retacionado
El simbolo
palabra
y cualquier
potenciales
que aparecen
de
despues
de
ADVERTENCIA
sus
peJigro
de alerta
de seguridad
(,_)
es usado con una
ADVERTENCIA,
PRECAUCION),
o una ilustraci6n,
para alertarlo
por escrito
un
acerca
de cuaJquier situaci6n de peligro que pueda existir.
PELIGRO
indica un riesgo el cual, si no se evita, eausar&
muerte
con peligros
de seguridad
con el mismo.
(PELIGRO,
mensaje
Conozca
situaciones
o muerte.
Lea
este
man°a,
demaoera
co,dodosa
y
j__l_J;J
..... famHiaHcese
los mensajes
o una hedda
grave.
ADVERTENCIA
el cual, si no se evita,
puede
causar
grave.
indica
un riesgo,
PRECAUCl6N
indica
la muerte
e! cual,
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegQrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
la
un riesgo
NO opere eI generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
o una herida
si no se
evita, puede causar heridas menores
o moderadas.
PRECAUCK)N,
cuando se usa sin el simbolo de alerta,
indica
equipo.
una situaci6n
que podria
Siga los mensajes
los riesgos
de heridas
resultar
e inclusive
ADVERTENCIA
en el dar5o del
de seguddad
para evitar
o reducir
la muerte.
A
E[ escape de[ motor de este producto
contiene
elementos
quimicos
reconocidos
en el Estado de
California
pot producir
c&ncer,
defectos
de nacimiento
u otros daF_os de tipo reproductivo.
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a la compa_ia de utilidades. Use el equipo de transferencia
aprobado para aislar el generador de otra utilidad el6ctrica.
ADVERTENCIA
.
Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de
guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones
marinas.
Use un interruptor para ta falla det circuito de tierra (GFCI) en
cuatquier area bastante hQmeda o que sea aitamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
• El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas
de EE.UU. puede provocar lesiones y daffos materiales.
Sirnbolos
de Peligro
NO toque los alambres
petados o receptaculos.
NO use un generador con cabtes electricos que est6n
malgastados, rotes, pelados o da_ados de cualquier forma.
y Significados
NO opere eI generador
bajo ta tluvia.
NO maneje el generador o cables et6ctricos mientras este parado
en agua, descalzo o cuando tas manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
Electrocutamiento
Descarga
Explosi6n
Electrica
Descarga
o nWtos operen o
Electrica
Fuego
Cuando arranque et motor, tire tentamente del cabte hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de 61
para evitar su retroceso.
Gases
T6xicos
Superficie
Caliente
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados yen funcionamiento.
Retroceso
33
ADVERTENCIA
CUANDO
DEP6SITO
ANADA
COMBUSTIBLE
O VACiE
EL
CUANDO
AJUSTE
Apague et generador (posici6n OFF) y d6jelo enfriar al menos por
2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible. Afloje ta
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
Uene o vacie el dep6sito de combustible
REiPARACIONES
A SU
Siempre desconecte et atambre de ta bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
a la intemperie.
PRUEBE
NO comprueba
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
EN FUNCIONAMIENTO
DEL
MOTOR
de bujias homotogado.
la chispa sin la buj{a instalada.
PRECAUCtON
NO encienda un cigarritlo o fume.
PONGA
LA BUJiA
Utitice un comprobador
NO ttene demasiado el tanque. Permita at menos espacio para
la expansi6n del combustible.
CUANDO
O HAGA
GENERADOR
EL EQUIPO
Compruebe que ta bu]ia, et silenciador, ei tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estan instalados.
NO arranque et motor sin la bujia instalada.
Si se ha derramado combustible,
antes de arrancar el motor.
CUANDO
OPERE
espere a que se evapore
No cambie ninguna vetocidad determinada. El generador
suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando
funciona a una velocidad determinada.
EL EQUJPO
NO incline el motor o et equipo, de tat manera que ta
combustible se pueda derramar.
NO estrangute el carburador
No modifique al generador
para parar et motor.
PRECAUCION
Este generador no es apto para el uso en equipos m6viles ni en
aplicaciones marinas.
CUANDO
TRANSPORTE
O REiPARE
EL EQUIPO
Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacio, o
con ta valvula para apagar et combustible, apagada (posici6n OFF).
Desconecte el cable de ta bujia.
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
en ninguna forma.
EL EQUIPO
Vea "No sobrecargue
CON
generador".
Encienda su generador y deje que et motor se estabitice antes
de conectar las cargas et6ctricas.
EN EL TANQUE
Conecte ias cargas el_ctricas en ta posici6n de apagado (OFF),
tuego encienda (ON) para su operaci6n.
Almacene atejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque eltos pueden
encender los vapores de la combustible.
Apague (OFF) tas cargas el6ctricas y desconectelas
generador antes de parar el generador.
del
ADVERTENCIA
Use el generador
diseSado.
solamente con ta finatidad para el cual fue
Si usted tiene atguna pregunta acerca de las finalidades de uso
det generador, pregOntete a su concesionario o contacte a
Sears.
NO toque tas superficies calientes.
Opere et generador
Permita que ei equipo se enfrie antes de tocarlo.
solamente en superficies
nivetadas.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, polvo,
suciedad o vapores corrosivos.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y et mantenimiento del
generador.
Si los aparatos conectados se sobrecalientan,
descon6ctetos det generador.
En el estado de California es obtigatorio, segOn ta ley, et uso de
apagachispas (Secci6n 4442 det C6digo de Recursos POblicos de
California). Otros estados pueden tener teyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
apaguetos
Apague el generador si:
-Se pierde la salida el6ctrica;
-El equipo produce chispas, humo o emite llamas;
-La unidad vibra de una manera excesiva.
34
y
CONOZCA
SU GENERADOR
Lea este manual del propietario y Jas tegJas de seguridad antes de operar su generador.
Compare Jes Hustreciones con su generador pare familiarizarse con la ubiceci6n de los diferentes controles y
ajustes. Conserve este manual pare referencias futures.
Interruptor
Tanque
de Combustible//
de
Arranque
Marcha/Parado
de
Retroceso
/
Tapa
del Dep6sito
_
Palanca
del Aceite
Tomacorrientes
Dobles de
120 Voltios AC, 20 Amperios
del
Cebador
/
/
_j!
Depurador
de Aire
\
\
Silenciador
Apagachispas
Tomacorrientes
de
120/240 Voltios
20 Amperios
AC,
Tuerca Mariposa de
Conexion A Tierra
Cortacircuitos
Arranque
de Retroceso
Cortacircuitos
- Cada
para proteger
penetra
para arrancar
posee
el generador
Los cortacircuitos
Depurador
o Usado
tomacorriente
contra
sobrecargas
son de! tipo 'oprimir
de Aire
el motor.
Tanque
de Combustible
: El tanque
de 4 ga!on americano
de combustible
un cortacircuito
plomo.
electricas.
para reposicionarL
o Filtra e! aire de entrada
a medida
Tomacorriente
Pueden
que
aparatos
Balancin
(En) pare darle
"Off"
(Apagado)
arranque
a un motor
ruido
en la posicion
Co!6quelo
un motor
o Usada
cuando
"On"
ACa
--
120/240
se esta dando
El silenciador
del Dep6sito
disminuye
el
aquL Vea
la pagina
AC, 20 Amp
alimentaci6n
del motor,
electrica
-electrica
herramientas,
de 120 Voltios
de 60 Hz.
ei motor
37 para las recomendaciones
del motor,
del aceite,
35
--
electrica
ser utilizado
de
para
para e! funcionamiento
aparatos
especiales
de 120 y/o 240 Voltios
monof&sica
Mariposa
de Seguridad
Puede
herramientas,
electrica
20 Amperios,
con aceite
Dispositivo
20 Amp
alimentaci6n
iluminaci6n
con una pantalla
- Liana
monof&sica
con
Voltios,
suministrar
Tuerca
del Aceite
de cargas
e iluminaci6n
20 Amperios,
cargas
y esta equipado
especiales
Tomaeorriente
en funcionamiento,
apagachispas,
Tape
de 120 Voltios
para suministrar
en la posici6n
frio.
Apagachispas
de! motor
ester
al motor,
pare detener
del Cebador
Silenciador
o Debera
arranque
Palanca
Dobles
ser utilizados
para el funcionamiento
en e! motor.
hterruptor
tiene una capacidad
sin contenido
de
ACa
de 60 Hz.
de Conexion
consulte
con un electricista
electrico
o el organismo
A Tierra
cualificado,
competente.
o Si requiri6,
un inspector
e
de
PARA RET RAR
DE LA CAJA
Abra con cuidado
envio,
Corte
las tapas
dos esquinas
superior
panel
Retire
de manera
en forma
CONTENIDO
Instale
que pueda
plana,
despues
doblar
e!
Principal
Aceite
del Motor
2.
Coloque
marco
3.
con la lista a
4.
NOTA:
5.
6.
falta o esta da_ada,
del Generador
El juego
EL JUEGO
de ruedas
de rueda
en el
la Ilave inglesa
asegurar
el semental
con nuez de mermelada
el otro semental
Esta seguro
de eje en la misma
instalar
la rueda
de eje
5/8-18,
manera,
con inboard
levantado
Ilame a la Linea
de
La unidad
de la punta
arandela
plana
sobre
Retenga
la rueda
e insta!a
la rueda,
semental
Co!oque
de eje,
en el eje !lena de alfiler
Instale otra rueda
manera.
en el tone!
Conecte
de apoyo
restante
que retiene.
de eje la misma
al 1o800o222o3136.
7.
INSTALE
de eje por iguala
en una
de eje,
de Ruedas
parte
Sigue:
de! generador
curia,
Uso 15/18"
Instale
Como
de la camilla
sementa!
de
para encuadrar
del Propietario
Si cualquier
de Ruedas
Coloque e! fondo
superficie
plana.
de la caja de envio,
compar&ndo!o
emJuego
1.
retire todo el
DE LA CAJA
Unidad
Ayuda
de la caja de
de la caja de la parte
y su contenido
Revise todo el contenido
continuacion:
Juego
Necesitara dos 1/2" o 13ram Ilaves inglesas abiertas o
una llave inglesa del enchufe con 1/2"o 13mm
enchufes,
una 15/16" llave inglesa y unas pinsas de
punta para instalar el juego de ruedas,
de protecci6n,
el generador
Manual
supefiores
en el extremo
a la inferior,
hacia abajo
material
EL GENERADOR
est& diseSado
DE RUEDAS
para mejorar
8.
Tuerca
usa dos 1/2" o 13 mm
con un 20 mm tornillo
no ha sido disel_ado
para ser
Centre
el asidero
que levanta
cuna. Conecte
e! asidero
Ilaves inglesas
que
con dos 45ram
en el fin del generador
tornillos
de
Atasquese
Nuez
Arandela
/
Tornillos
Rueda
de Apoyo
Tuerca de Seguridad
36
Pasadar
de
usa dos 1/2" o 13 mm
ma! de ojo.
Seguridad
Pierna
de la tapa y nuez
el transporte
del generador.
NOTA:
Este Juego de Ruedas
usado en la carretera,
el piema
Ilaves inglesas
de cerradura,
de Reteci6n
y dos nueces
del
ANTES DE DARLE ARRANQUE
AL
Agregue
Combustible
ADVERTENCIA
Agregue
Aceite
de Motor
IMPORTANTE:
Cualquier
intento de hacer girar o arrancar
el motor antes de que se haya depositado
el aceite
recomendado
puede resultar en falla del motor.
NOTA: Cuando agregue aceite al compartimiento
del motor,
utilice Onicamente aceite detergente de alta calidad, designado
con la clasificacion AP! de servicio SF, SG, SH, SJ o superior.
NO use aditivos especiales.
1.
Seleccione
una viscosidad
de acuerdo
CUANDO
ANADA
COMBUSTIBLE
Apague el generador (posici6n OFF) y dejelo enfriar al menos
pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible.
Afloje ta tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del
tanque.
a la tabla siguiente:
Llene et dep6sito de combustible
a ta intempede.
NO Ilene demasiado et tanque. Permita al menos espacio para
ta expansi6n det combustible.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, cator y otras fuentes de ignici6n.
NO encienda un cigarrillo o fume.
NOTA: Este motor esta certificado
para funcionar
con
gasolina.
Sistema de control de emisiones
de gases de
Temperaturas
de Uso Esperadas
escape:
NOTA: Todo aceite sintetico que cumpla Ins
especificaciones
ILSAC GFo2, con marca de certificaci6n
API y con sfmbolo de servicio API con 'SJ/CF
ENERGY
CONSERVING"
o superior es un aceite aceptable
a todas
las temperaturas.
El uso de aceite sintetico no altera los
intervalos
de cambio de aceite indicados.
* El uso de aceites
multigrado
(5Wo30,
10W-30,
etc.)
1.
EM (Modificaciones
que contenga
combustible.
metano!
ni mezcle
aceite
con
2.
Limpie el area alrededor
de la tapa
combustible,
retire la tapa.
3.
Agregue
lentamente
combustible
regular "SIN PLOMO"
a! tanque de combustible.
Use un embudo para evitar
que se derrame. Llene el tanque lentamente
hasta
aproximadamente
1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello de! tubo de Ilenado.
4.
Instale la tapa del tanque de combustible
combustible
que se haya derramado.
en
temperaturas
mayores a los 40°F (4°C) ocasionara
un
consumo
de aceite mayor al normal
Cuando utilice un
aceite multigrado,
revise con mayor frecuencia
el nivel de
aceite del motor.
de! motor).
Utilice combustible
normal sin plomo, limpia y nueva
con un minimo de 85 octanos.
NO utilice combustible
de Ilenado
de!
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas
inferiores
a los
40"F (4_'C), ocasionara
que el arranque
sea mas dificil e
incluso que se desbiele
e! motor debido a su inadecuada
lubricacion
interna.
2.
SitOe e! generador
zona de alrededor
3.
Quite la varilla de nivel de aceite y Ilmpiela con un trapo
limpio. Vuelva a colocarla y ajOstela en su posici6n.
Saqueia de nuevo y compruebe
el nivel de aceite.
4.
Vierta
lentamente
en una superficie
pinna y limpie
del tapon de Ilenado de aceite.
aceite
en la abertura
la
de Ilenado.
Haga pausas para permitir que el aceite se deposite.
Llene hasta la marca "Full" (lleno) de la varilla de nivel.
NO AItADA
ACEITE
EN EXCESO.
Saque la varilla y
iPRECAUCION!
(gasoho!,
etanol
compruebe
provocar
la separaci6n
el nivel de aceite.
almacenamiento.
de combustible
NOTA:
Usted
suministrado.
5.
Vuelva
NOTA:
despegue
no puede
a co!ocarla
Revise
el aceite
necesitar
y aj0stela
utilizar
durante
y formacion
Los gases
y el motor
acidos
durante
con mezcla
atraer
de acidos
pueden
de alcohol
la humedad
durante
y
el
daSar el circuito
el almacenamiento.
NUNCA utilice productos
limpiadores
para motores o
carburadores
en el deposito
de combustible,
ya que podrian
provocar daSos permanentes.
todo el aceite
en su posici6n.
frecuentemente
pueden
la
Para evitar este tipo de problemas, vacie e! circuito de
combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante
30 dins o mas. Vacie el deposito de combustible,
arranque e!
motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de
combustible
y el carburador queden vacios. Utilice combustible
nuevo la proxima temporada.
Para obtener mas informacion
a!
respecto, consulte "Almacenamiento"
en la pagina 47.
Nivel
Lleno de
Aceite
,_--
Los combustibles
o metanol)
y limpie
e!
del motor.
37
COMO USAR SU GENERADOR
Sl TIENE PROBLEMAS
operando
su generador
despu6s
leer el manual, por favor Ilame a la linea de ayuda para
generadores
al 1-800o222o3136.
Tierra
de
Ubicaci6n
del Generador
Espacio
A[rededor
Libre
de[ Generador
ADVERTENCIA
del Sistema
El generador
dispone
de una conexion
a tierra
del sistema
que conecta los componentes
del bastidor a los terminales
de tierra de los enchufes
hembra de salida de CA. La tierra
del sistema
esta conectada
vez, est& conectado
Requisitos
Es posible
de CA neutro
que, a su
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
del generador.
Especiales
que haya
nacionales
aplicables
al cable
al bastidor
normas
en materia
u ordenanzas
de seguridad
al uso de! generador.
cualificado,
un inspector
e higiene
Consulte
electrico
locales
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo el compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
y
en el trabajo
con un electricista
El generador
o el organismo
(5 pies)
competente.
materias
En algunas
generadores
zonas, es obligatorio
registrar
en las compaSias
el6ctricas
Si el generador
necesario
se utiliza
cumplir
Conexi6n
Edificio
normas
al Sistema
en una obra,
y requisitos
los
locales.
puede
(3 pies)
ser
Sit0e
EI6ctrico
alrededor
puedan
Las conexiones
a efectos
de alimentaci6n
de reserva
sistema el6ctrico de un edificio deben set realizadas
electricista
cualificado.
La conexi6n
debe aislar la
alimentaci6n
p0blica
del generador
y debe
cumplir
todas
de la alimentaci6n
las leyes
y normas
al
entrar
por un
de! generador,
un minimo
incluido
en una zona bien ventilada
y/o otras
de 92 cm
la parte
y el mantenimiento
o entrar
AsegOrese
por ventanas,
en un edificio
de que los gases
puertas,
otras aberturas
en un espacio
acumularse.
Tenga en cuenta
de la red
de 152 cm
combustibles
superior,
de! generador.
que permita
de los gases de escape mortales. No instale
en lugares en los que los gases de escape se
acumular
ocupado.
a un minimo
con muros
Mantenga
la ventilaci6n
el generador
la eliminaci6n
el generador
de un
estar situado
combustibles.
para facilitar
adicionales.
debe
de toda estructura
aire preponderantes
cuando
tomas
que pueda
de escape
estar
no puedan
de aire de ventilaci6n
cerrado en el que puedan
los vientos y las corriente
eli]a la ubicacion
u
de
del generador.
el6ctricas
vigentes.
ADVERTENCIA
Cuando use un generador como poder de energia auxiliar, notifique
a ta compa_ia de utilidades. Use et equipo de transferencia
aprobado para aistar et generador de otra utilidad et6ctrica.
/
Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en
cualquier area bastante hOmeda o que sea altamente conductiva,
tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
Salida
NO toque los alambres pelados o receptacutos.
NO use un generador con cables et6ctricos que est6n
malgastados, rotos, pelados o da_ados de cuatquier forma.
NO opere et generador
bajo la Ituvia.
NO maneje el generador o cables electricos mientras est6 parado
en agua, descatzo o cuando las manos y los pies est6n mojados.
NO permita que personas descalificadas
sirvan al generador.
Tipica Generador Mostrada
o niSos operen o
38
del Escape
Encienda
e_ Motor
Vea "No sobrecargue
6.
Mueva la palanca de choke a la posici6n "Run" una
distancia corta a la vez por algunos segundos
en un
clima calido, o algunos minutos en un clima frio. Deje
que e! motor corra suavemente
antes de cada cambio.
Opere con el choke en la posici6n "Run".
NOTA:
Si el motor arranca despues
de tirar tres veces del
arrancador
pero no sigue funcionando,
o si la unidad se
para en funcionamiento,
asegOrese
de que la unidad esta
en una superficie
plana y compruebe
que el nivel de aceite
del cigOefial es correcto.
La unidad puede equiparse
con un
dispositivo
de protecci6n
de bajo nivel de aceite.
generador".
Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes
de conectar tas cargas el6ctricas.
Conecte las cargas et6ctricas en la posici6n de apagado (OFF),
luego encienda (ON) para su operaci6n.
Apague (OFF) las cargas et6ctricas y descon6ctelas
generador antes de parar el generador.
ADVERTENCIA
del
Desconecte
todas las cargas electricas
del generador.
Use
las siguientes
instrucciones
para encender,
paso por paso,
en orden num@ico.
1.
AsegOrese
de que la unidad
IMPORTANTE:
superficie
y de parada
2.
Si la unidad
plana,
se pueden
durante
esta en una superficie
no se arranca
producir
y utiliza
problemas
plana.
en una
de arranque
NO toque las superficies
e! funcionamiento.
Gire la valvula del combustible
a la posicion "On". El
asidero de la valvula del combustible
debe ser vertical
(se_alar
hacia
el suelo)
catientes.
Permita que el equipo se enfrie antes de tocado.
para e! combustible
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
para fluir.
Mantenga un minimo de g2 cm (3 pies) ahededor de la carcasa
det generador, para facititar la ventitaci6n y el mantenimiento del
generador.
En et estado de California es obligatorio, segQn la tey, el uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQblicos de
California). Otros estados pueden tener leyes similares. Las teyes
federates se aplican en tierras federales. Si equipa et silenciador
con un apagachispas, este debera ser mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a
traves de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
J
Valvula
del Combustible
en posici6n
3.
Coloque
"On"
la palanca
de choke
en la posici6n
"Choke".
Conexion
de Cargas
Elecricas
Deje que el motor se estabilice
minutos despues
del arranque.
4.
5.
Coloque
Agarre
el interruptor
la manilla
que puede
rapidamente
sentir
balancin
de retroceso
a la posici6n
un poco de resistencia.
para encender
Enchufe y encienda
las cargas electricas
120 Voltios, monofasicas
de 60 Hertzios
"On".
y hale lentamente
Luego
y se caliente
hasta
de 240 Voltios
NO conecte
cargas
trifasicas
NO conecte
cargas
de 50 Hertzios
NO SOBRECARGUE
hale
Sobrecargue
el motor.
ADWR'rE.CmA
NO conecte cargas
de 120 Voltios.
I
Detener
1.
electricos
2.
Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire rapidamente de et
para evitar su retroceso.
Permita
minutos
unidad.
AC de
deseadas.
a los tomacorrientes
a los tomacorrientes.
al generador.
GENERADOR.
Vea "No
Generador".
emMotor
Desconecte
NUNCA
pot unos
todas
arranque
las cargas
electricas
o detenga
el motor
conectados
de la unidad.
con dispositivos
a e! y encendidos.
que e! motor funcione
sin carga
para estabilizar
las temperaturas
3.
Mueva e! interruptor
4.
Gire la valvula
del motor a la posici6n
a la posici6n
"Off"
durante dos
internas de la
'Off'
(Apagado).
(Apagado).
NUNCA arranque o pare el motor cuando haya aparatos
el6ctricos conectados y en funcionamiento.
NO coloque la patanca estrangutadora en ta posici6n "Choke"
para parar et motor. El motor podria petardear, incendiarse o
daSarse.
IMPORTANTE:
8i el motor se desborda,
coloque la palanca
estranguladora
en la posicion "Run" e intente arrancarlo
hasta conseguirlo.
39
JUEGOS DE CORDONES Y
ENCHUFES CONECTORES
Tomacorriente
20 Arnperios
i
PRECAUCtON
Este es un tomacorriente
que
usted puede
• NO sobrecargue et generador.
Sobrecargue Generador".
de capacidad
tomar
e! vatiaje
total,
nominal
Io que significa
total de este solo
con dispositivo
_go de Cable
o el
120 Voltios
de 4 Alambres
ConsuRe el apartado "No
de usar!os.
utilizados
(Neutro)
de! generador.
las capacidades
antes
de todos
Los juegos
deberan
tenet
las cordones
de cordones
una capacidad
de extensi6n
de extensi6n
de 125 Voltios
AC a
20 Amperios
o mayor para la mayoria de los dispositivos
el6ctricos.
Sin embargo,
algunos dispositivos
podrian
no
requerir
este tipo de cord6n
de extensi6n,
del propietario
de esos dispositivos
recomendaciones
de! fabricante.
Mantenga
los cordones
menos
caida
y posible
de volta]e
Tomacorfiente
tomacorriente
Revise
Io mas corto
recalentamiento
contra
sobrecargas
con dispositivo
de reposici6n.
Utilice
cada
tomacorrientes
para operar
el6ctricas
de 120 Voltios
requieran
corriente.
hasta 2,400
AC, monofasicas
vatios
un ]uego
cargas
tener
de 4 alambres
deseadas.
al enchufe
Los juegos
una capacidad
y alas
de cordones
de 250 Voltios
AC a
20 Amperios.
por
OPERACION
FRtO
cargas
de 60 Hz que
(2.4 kW) a 20 Amperios
de cordones
electricas
deberan
AC
de un cortacircuito
uno de estos
la
de los alambres.
medio
Tierra (Verde)
Usted debera usar un enchufe para conector tipo bloqueo
NEMA L14-20 con ei tomacorriente
de 240 Voltios. Conecte
posible,
de 120 Vo_tios
esta protegido
X (Cargado)
NEMA L14-20
de 15 pies de largo para evitar
Doble
Y (Cargado)
el manual
para ver las
de extensi6n
preferiblemente
Cada
de
de reposici6n.
Use Onicamente
cordones
de extensi6n
de alta calidad y
bien aislados con los tomacorrientes
electricos
dobles de
Revise
AC,
tomacorriente.
Este es una tomacorriente
tipo NEMA
L14-20. La toma esta protegida
por dos cortacircuitos
20 Amperios
• NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de
amperaje superior at que puede suministrar el generador
enchufe hembra.
de 120/240 Vo[tios
En ciertas
de
DURANTE
condiciones
clim&ticas
4 ° C [40 ° F] combinadas
generador
carburador
reducir
este problema,
Aseg6rese
2.
Abra
nuevo
a
su
realizar
tenga
!o siguiente:
combustible
de combustible
Utilice aceite
pagina 37).
4.
Verifique
5W°30
SAE (se prefiere
e! nive! de aceite
ocho (8) horas
Mantenga
Prote]a
(gire
la valvula
a la
sintetico,
vea
de abierto).
en pagina
la unidad
diariamente
o despu6s
de funcionamiento.
el generador
Conservaci6n"
4O
inferiores
y limpio.
3.
6.
es necesario
de que el generador
la valvula
posici6n
5.
(temperaturas
con un alto nive! de humedad),
puede experimentar
formaci6n
de hielo en el
o e! sistema de ventilaci6n
de! carter. Para
1.
cada
UN CLIMA
que sigue
44.
de la intemperie.
el "Horario
de la
de
En caso de emergencia,
embalaje
7.
8.
original
Corte
Corte
utilice
como
las tapas
dei
Para una protecci6n
temporal
que rodee
de la caja.
uno de los lados
expuesto
muestra.
la caja de carton
una proteccion
7.
largos
e! lado de[ silenciador
de la caja
para de]ar
de la unidad
como se
de que quede
expuesto
silenciador
del generador,
como
m[nimo
El generador
debe
y/o otras
materias
e! lado completo
de 92 cm (3 pies) alrededor
la parte
superior,
mantenimiento
para facilitar
estar
situado
expuesto
a! viento
La estructura
generador
a un
con muros
Mantenga
del generador,
la ventilaci6n
un
incluido
y e!
del generador.
El extremo
contraria
del
se muestra.
combustibles.
m[nimo
una estructura
de[ generador.
de 152 cm (5 pies) de toda estructura
combustibles
8.
construya
AsegOrese
[MPORTANTE:
Viento
mas permanente,
los tres lados y la parte superior
debera
debe
estar situado
en direccion
y los elementos.
conservar
suficiente
a fin de evitar problemas
calor de!
de formacion
de hie!o.
10, Arranque e! motor y mantengalo en marcha en exteriores.
11, AsegOrese de que los gases de escape no puedan
Lado
de! silenciador
apariencia
[MPORTANTE:
m[nimo
El generador
y/o otras
Su unidad
de como
de 152 cm (5 pies)
combustibles
m[nimo
expuesto.
diferente
puede
se muestra
debe estar
situado
de toda estructura
materias
entrar por ventanas,
puertas,
ventilaci6n
u otras aberturas
el que puedan
a un
Mantenga
del generador,
la ventilacion
una
con muros
combustibles.
de 92 cm (3 pies) alrededor
la parte superior,
para facilitar
mantenimiento
de! generador.
tener
mas arriba.
tomas de aire de
en un espacio cerrado
en
acumularse.
ADVERTENCJA
un
incluido
y e[
ADVERTENC[A
Opere et generador SOLAMENTE al aire libre.
Aseg@ese de que los gases de escape no puedan entrar pot
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
NO opere et generador dentro de un edificio o lugar cerrado,
incluyendo et compartimiento del generador en un vehicuto
recreativo o RV.
12.
NO toque tas superficies calientes.
El generador
se muestra.
no debe quedar
mas encerrado
de Io que
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
13.
El generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibles y/o otras
materias combustibles.
14.
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) atrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del
generador.
Retire ta protecciSn cuando la temperatura
[40 ° F].
9.
Corte las ranuras adecuadas
tomacorrientes
de la unidad.
10.
Arranque
encima.
NOTA:
superior
Retire
la unidad
y despues
la protecci6n
cuando
sea superior a 4 ° C
para tener
coloque
acceso
a los
la caja de carton
la temperatura
Retire
la proteccion
cuando
la temperatura
sea superior
a 4 ° C [40 ° F]_
sea
a 4 ° C [40 ° F].
41
Apague
minutos
el motor y dejelo enfdar durante dos (2)
antes de volver a abastecer
de combustible.
NO SOBRECARGUE
GENERADOR
Capacidad
Usted
debe
suficiente
carga
vataje
Seleccione
2.
(cuando
al mismo
proveer
a los cuales
tiempo.
los aparatos
puede
este funcionando)
para los aparatos
la energia,
mismo
que su generador
calificado
(al encender)
proveer
1.
asegurarse
Siga estos
que recibir&n
el
y de
que su generador
eso aparatos
Calcule
minima
de carga
no todos
los motores
e! vataje
total de carga
NUNCA
pasos:
al
de
es la cantidad
al mismo
aparato(s)
estimar
Herramienta
momento,
adicional
obtenido
Vatios Catificados
o
2.
Vatios Adicionates
de Carga (al
encender)
Aire Acondicionado
de Ventana
1200
1800
8OO
1600
5OO
5OO
5OO
75
Total = 3075
Vatios para
funcionar
Luz (75 Vatios)
Vataje
Total
Vataje
de Carga
Salida
Total
Calificado
(cuando
Adiciona!
Requerida
Control
segOn la capacidad
= 3075
mas alto
= 1800
de! Generador
la vida
conectados
= 4875
de su generador
al mismo,
se le affaden
cargas
para controlar
secuencias
electricas.
correcta
del generador,
como
Nada
de! generador
La forma
la energia
las cargas,
y los aparatos
es muy importante
a los tomacorrientes
sea encendido.
deberia
estar
antes
de que
2.
Conecte
carga,
en
a continuaci6n:
Sin tener nada conectado
al generador,
encienda
motor de la manera descrita en este manual.
la
que
funciona
mismo
trabaja
la salida
del generador
suavemente
se estabilice
y el aparato
conectado
las
del generador,
como
(cuando
est6
funcionand
o)
al
adecuadamente).
42
Vatios
Adicionales
de Carga
(at
encender)
75
500
800
800
500
1200
1600
1000
2000
1200
1800
300
800
600
1300
1000
1500
1500
2500
100
100
45O
5O0
8OO
180
3O0
480
4000
Luz de hat%eno para trabajar
Rociador sin aire - 1/3 HP
Sierra intercambiabte
Taladro etectrico - 1/2 HP
1000
600
960
1000
1500
1800
1800
2000
1200
960
1000
1500
1800
1800
2000
2500
2500
circular - 7 _Aputg.
in fete- 10 ula.
de ptanificaci6n - 6 pulg.
de mesa / sierra de brazo
para obtener
(el
del
en considerar
*El vataje que aparece
en la lista es solamente
aproximada.
Verifique la herramienta
o aparato
que usted tenga.
motor
- 18 pies
radial- 10 pulg.
Compresor de aire - 1-1/2 HP HP =
Caballo de fuerza.
el
preferiblemente
que
Sistema de seguridad
Radio-Retoj AM/FM
Abridor de garaje - 1/2 HP
Calentador el6ctrico de agua - 40
galones
Taller
Sierra
Sierra
Mesa
Sierra
y mas segura
es la de affadir
se describe
la primera
que
cuidarlo
1.
y encienda
o Aparato Electrico
Receptor estereo
Televisor a color - 27 pul/g.
Computadora personal con monitor
de 17 putg.
Otros
1800 (Vatios de
Carga mas alto)
este funcionando)
adicional
la capacidad
especial
Cocina etectrica - Elemento simple
Calientaplatos
Habitaci6n Familiar
Tocador de DVD/CD
VCR
de [a Energia
prolongar
Permita
sobre
una atenci6n
Bomba de a qua - 1/3 HP
Ca[efacci6n / enfriamiento
Aire Acond. de ventana - 10.000
BTU
Ventflador de ventana
Calefactor de caldera - 1/2 HP
Cocina
Homo de microondas - 1.000
Vatios
Cafetera
mas
en el paso
(cuando este
funcionandoZ
Refdgerador
Congelador
industrial
Tetevisi6n
3.
mas cargas
Tome
Congelador industrial
Bomba de aguas negras
Refrigerador / congelador
cObicos
al affadir
con e! vataje
calificado,
se estabilice.
4 y 5 para cada carga
Esenciales
Bombilla - 75 vatios
(al encender)
Aparato EI6ctrico
mayor
affada
Herramienta
con motores electricos,
tales
o refrigeradores,
Debido a que
se puede
carga.
Vatios
Calificados*
Ejemplo:
su motor
los pasos
cargas de corriente
se describe arriba.
para encender
se encienden
alto, al total del vataje
conectado
Repita
la proxima
que el generador
para mantener
de carga
necesaria
o aparatos
circulares
el(los)
producir
El vataje
de electricidad,
herramientas
como, sierras
cuando
6.
permita
adecuadamente.
de vatios
necesitara.
solamente
debe
funcionando
la cantidad
que usted
esten
y encienda
tiempo.
energia
Para
De nuevo,
generador.
Totalice los vatios calificados
(cuando este
funcionando)
de estos aparatos.
Esta es la cantidad
3.
Conecte
5.
usted tenga.
va a
la energia,
4.
e! vataje
verdadero.
520
una cantidad
electrico
INFORMACION
Tg:CNICA
SOBRE EL
ESPECIFICACtONES
PRODUCTO
MOTOR
El motor
es de uno cilindros,
refrigerado
En e! Estado
han obtenido
Board
de valvulas
en cabeza
(OHV),
Especificaciones
por aire y de baja emisi6n.
de California,
la certificacion
(Consejo
los motores de la serie 120000
del California Air Resources
de recursos
de aire de California)
del Generador
Potencia
M&xima
Potencia
de Sobretensi6n
Voltaje
de
Nominal
DEL
.................
..........
a 240 Voltios
...........
125 horas. Esta certificaci6n
no supone para el comprador,
el propietario
o el usuario ninguna garanfia
adicional en Io
Corriente
Maxima
a 120 Voltios
...........
relativo
Fase ...................................
al rendimiento
garantias
del motor
las emisiones
sobre
y a la vida
ata_en
emisiones
0ti! del motor.
exclusivamente
que se declaran
durante
Frecuencia
Las
al producto
y a
Peso
Nominal
que Embarca
de potencia
establecen
en primer
(Procedimiento
pequet'ios
automocion).
utilizan
Dada
nuestros
ambientales
motor
que pueden
nominal
(potencia
presion
cuando
factores:
barometrica,
motor,
velocidad
distintos
mecanico
rodaje
utilizado,
de! motor
camaras
motores
en funcion
similares
que no coincidira
obtienen
manera
al aplicar
con un aparato
se debe,
de altitud,
combustible,
..........................
127 Ibs.
de! motor,
modelo,
la friccion
entre
de las valvulas
de potencia
nominal
en aplicaciones
necesariamente
los codigos
Calibrar
................
rpm
68 mm (2,69
pulgadas)
56 mm (2,20
pulgadas)
206 cc (12,48
pulgadas)
Champion
Separacion
a: ......
de! inducido:
RC12YC
0.030
o equivalente
pulgadas
.................
Holgura
del
piston
de la valvula
(comprobar
Admision
Escape
y el
se
con otros
pot Io
que se
con el motor
..........
...........
de Gasolina
Capacidad
mm
de Aceite
de valvula
pasado
instalados
e! punto
y
muerto
en frio)
0,10o0,15
mm (0,004-0,006
pulgadas)
0,23°0,28
mm (0,009-0,011
pulgadas)
............
...............
4 galones
americanos
0.6 litros
(20 onzas)
SAE 5W-30
o 10W-30
de Aceite
Sobre
Debajo
43
pulgadas)
Capacidad
Tipo
mencionados.
con muelles
de 6 mm (0,25
superior
las
tambien
(0.76mm)
0,25°0,36
otros,
del equipo
similares,
con los valores
7.0 a 3600
.............
(0,010-0,014
pulgadas)
el motor,
y limpiar
....................
.............
Entrehierro
variaciones
disefio
del Motor
.......................
Tipo:
temperatura,
de las comparaciones
utilizados
rpm
Monofasica
mecanico
lubricaci6n
de hacer funcionar
ajustes
que
el
controlada
etc. Los valores
ajustar
de productos
su
del mismo
para reducir
de combusti6n,
carburador,
puede
maxima
de camisa
de factores
Esta diferencia
humedad,
motores
a 3600
Bujia
a su funcionamiento,
diferencias
de Fuerza
Diametro
Desplazamiento
of
de
no Ilegar a desarrollar
se utilice
Cabal!os
Carrera
de la SAE (Society
variedad
afectar
se
y par de
de ingenieros
y la multitud
puede
real "in situ").
a los siguientes
entre
la amplia
motores
que ha adquiddo
potencia
2002-05)
Sociedad
de motor
J1940
de potencia
Revision
Engineers,
de un mode!o
con el c6digo
de valoraci6n
motores,
Automotive
nominal
lugar
30.0 Amperios
60Hz
en este manual.
Nominal
Los valores
Voltios
15.0 Amperios
..................
Especificaciones
Potencia
(5.3 kW)
Vatios
120/240
Maxima
de la normativa
(3.6 kW)
AC ....................
Corriente
cumplimiento
3600 vatios
5300
40°F
.............................
40°F .................
SAE 30
PROGRAMA
DE MANTENIMIENTO
Siga los intervalos
opere
la unidad
CALENDARIO
ANOTE
horarios
o de calendar!o,
en las condiciones
Io que ocurra
adversas
descritas
primero.
Se requiere
de servicio
con mayor
frecuencia
cuando
a continuaci6n.
DE MANTENJMIENTO
LAS FECHAS CONFORME
CUMPLA CON EL SERVICIO
INTERVALO
DE OPERACION
POR HORA
NORMAL
TAREA DE MANTENIMIENTO
FECHAS
Antes de
Cada 25
Cada 50
Cada 100
Cada Use
Horas o a Afio
Horas o a A_o
Horas o al Afio
Verificar el nivel de aceite
X
Limpie los residuos
X
Cambiar el aceite del motor
DE SERVICIO
X_
Servicio al ffitro de aire
X2
Servicio a la bujia
X
Servicio al sistema de la bujia
X
Limpie el sistema de refrigeracion
X2
Prepar almacenamiento
Si la unidad permanecera
sin uso por mas de 30 dias.
Cambiar et aceite despu6s de las pnmeras (5) horas y despu6s cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
2
Remplazar mas a menudo bajo condiciones
RECOMENDACIONES
GENERALES
NOTA:
NO recomendamos
limp!at el generador.
El mantenimiento
peri6dico
mejorara el rendimiento
y
prolongara
la vida Oti! del generador.
Acuda a un distribuidor
autorizado
de Sears para reparar la unidad.
de combustible
de enfriamiento,
vacios
Limpieza
algo del agua quedara
retenida
de! devanado
si el
de agua y suciedad
para aire
en los espacios
del estator y rotor.
en los devanados
intemos
la resbtencia
del
de[ Generador
Mantenga
limpios los componentes
del generador
reducir el riesgo de sobrecalentamiento
e ignici6n
residuos
acumulados.
Utilice un trapo
exteriores.
hOmedo
para limpiar
para
de los
las superficies
DE EMlSlONES
Cualquier
establecimiento
o individuo especializado
en la
reparacion
de motores que no sean de automoci6n
puede
encargarse
deJ mantenimiento,
la sustitucion
y la reparaci6n
de los dispositivos
y sistemas de control de emisiones.
NO exponga at generador a una humedad excesiva, potvo,
suciedad o vapores corrosivos.
de[ Generador
del generador
consiste
en conservar
NO inserte cualquier objeto a trav6s de tas ranuras de
enfriamiento.
la
unidad limpia y seca. Opere y almacene
la unidad en un
ambiente
limpio y seco donde no sera expuesta
al polvo,
suciedad,
humedad
o vapores corrosivos.
Las ranuras del
aire de enfriamiento
del generador
no deben estar tapadas
con nieve, hojas, o cualquier
otro material extra_os.
superficie
Ademas,
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados
en el generador.
Mantenga limp!as las conexiones,
los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible
de la zona
que rodea al silenciador
y de detras del mismo.
NOTA: Una vez al a_o debera limpiar o reemplazar
la bujia
y reemplazar
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de
aire limpio garantizan
una mezcJa de combustible-aire
adecuada
y ayuda a que su motor funcione
mejor y tenga
una vida Otil mas prolongada.
Revise
cuando
cuando
de ]ardin para
en el sistema
a traves de las ranuras
del generador disminuira eventualmente
aislamiento de estos devanados.
Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este
manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada
estaci6n.
Cumpla con los requisitos
de la tabla "Programa
de Mantenimiento"
descrita anteriormente.
El mantenimiento
al generador
y grietas de! aislamiento
La acumulaci6n
Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente
para mantener correctamente
su generador.
Mantenimiento
el uso de mangueras
El agua podria introducirse
del motor y causar problemas.
agua se introduce
La garantJa de! generador
no cubre los elementos
que hayan
sido sujetos al abuso o neglJgencia del operador.
Para recibir
el valor completo
de la garanfia,
e! operador debera
mantener el generador
de la forma descrita en este manual.
CONTROL
de mucha suciedad o polvo.
de suciedad o polvo.
Puede usar un cepillo de cerdas suaves
suciedad
endurecida,
aceite, etc.
Puede usar una maquina aspiradora
suciedad
y residuos sueltos.
para retirar
la
para eliminar
Puede usar aire a baja presion (que no exceda los 25 psi)
para eliminar la suciedad. Inspeccione
las ranuras para
aire de enfriamiento
y la apertura del generador.
Estas
aperturas deberan mantenerse
limp!as y despejadas.
frecuentemente
la limpieza del generador
y limpielo
este con polvo, sucio, con aceite, humedad,
o
otras substancias
extra,as
sean visibies en su
exterior.
44
MANTENIMtENTO
DEL MOTOR
LimpieiReemplace
Cambie
la bujia
cada
aSo, Io que suceda
arrancar
AJUSTE
O HAGA
REPARACWONES
1.
Limpie
2.
Retire
3.
Revise
A SU
100 horas
primero.
mas facilmente
y a funcionar
o una vez al
a su motor
a
mejor.
de la bujia.
la bujia.
la separacion
y ajuste
(0.76ram)
de operacion
Esto ayudara
el area alrededor
y revise
alambre
CUANDO
_a Bujia
dei electrodo
la separaci6n
con un calibrador
a 0.030
de
pulgadas
si es necesario.
GENERADOR
J
Siempre desconecte el alambre de la bujfa y cot6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDO
PRUEBE
LA BUJiA
Utilice un comprobador
NO comprueba
Revisidn
de bujfas homologado.
J
4.
de_ Nive_ de_ Aceite
cada
Cambio
Cambie
MOTOR
la chispa sin la bujia instalada.
El nivel de! aceite
al menos
aceite.
DEL
\\
debera
5 horas
ser revisado
de operacion.
antes
de cada uso o
Conserve
de repuesto
el nivel del
5.
de! motor
o anualmente,
esta utilizando
su maquina
de extrema
demasiado
caliente,
Instale
despues
de las primeras
lavadora
suciedad
a presi6n
o polvo,
haga el cambio
Si
Su motor
bajo
nuevos
no funcionara
bujia
servicio
al nOmero
de Aire
adecuadamente
y puede
con un depurador
al depurador
telef6nico
darharse
si
de aire sucio.
de aire una vez cada 25 horas
de operaci6n o una vez pot afio, Io que suceda primero.
Suministre servicio mas frecuentemente
si la unidad funciona
bajo condiciones
encuentran
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de ta causa en ciertos animales det laboratorio.
una bujia
firmemente.
del Depurador
Suministre
cada 25 horas.
i
• Completamente
y aprietela
usted Io hace funcionar
o en un clima
de aceite
estan picados,
esta rota. Utilice
recomendada.
la bujia
Servicio
5 horas y
a partir de ese momento.
si los electrodos
o si la porcelana
NOTA: Puede adquirir
1 oS00=366=PART.
cada 50 horas,
condiciones
la bujia
quemados
de Aceite
e! aceite
Reemplace
de mucha suciedad
disponibles
o polvo.
Los repuestos
en su centro de servicio
Para dar servicio
al fHtro
deta[[an
a continuaci6n:
de aire,
siga
los
se
local Sears.
pasos
que se
tavado expuso areas con el jab6n yet agua.
MANTENGA
FUERA
DE ALCANCE
NO CONTAMINE.
CONSERVE
VUELVA
USADO
ACEITE
1.
DE NIle,lOS.
Afloje
e! tornillo
y quite la cubierta.
Cartucho
los RECURSOS.
Base
%.
A la COLECCION
CENTRA.
Cambie
el aceite
funcionamiento,
con el motor
como
caliente
se indica
del
1.
Aseg0rese
2.
Desconecte
el cable de la bujia de esta y col6quelo
donde no pueda entrar en contacto
con la bujia.
3.
Limpie la zona de alrededor
del tapon de vaciado de
aceite, situado en la base del motor, al otro lado de!
carburador.
4.
Quite
de que la unidad
despues
a continuaci6n:
el tapon
aceite
de !lenado
en un recipiente
este en una superficie
de aceite
y vacie
6.
Vierta
aceite
nuevo
y aprietelo
en la abertura
Ilenado.
Haga
deposite.
de nivel.
Llene hasta la marca "Full" (lleno)
NO AI_ADA ACEITE
EN EXCESO.
varilla
y compruebe
7.
Instale
la varilla
8.
Limpie
los residuos
Las Etiquetas
Tornillo
el
para permitir
bien.
de
que el aceite
e! nivel de aceite.
de nivel de aceite
y aprietela
3.
Para limpiar
45
cuidadosamente
e! cartucho,
plegado
sobre
e! cartucho.
golpee
ligeramente
una superificie
de cartucho
nuevo
su costado
firme.
4.
Reinstale
e! juego
la cubierta.
5.
Inserte las leng0etas
de la cubierta en las ranuras
se encuentran
en el fondo de la base.
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete
firmemente
a la base.
NOTA:
nuevos
bien.
de aceite.
y las Ranuras
Remueva
se
de la varilla
Saque la
_
2.
de papel
Vuelva a co!ocar el tapon de vaciado
Quite la varilla de nivel de aceite.
pausas
Cubierta
adecuado.
5.
lentamente
todo
plana.
Usted puede comprar los elementos
Ilamando
al 1-800o366-PART.
o limpio
debajo
de
que
el tornillo
del filtro de aire
Carburador
Si usted cree que su carburador
necesita ajuste, visite su
centro de servicio Sears mas cercano. El funcionamiento
de!
motor
podda
resultar
afectado
a altitudes
por encima
3000 pies. Para operaciones
a elevaciones
mayores,
pongase en contacto
con el centro de servicio Sears
__
MALLA
de
mas
ACHISPAS
cercano.
Limpie
la PantaHa
SJLE__
Apagachispas
El silenciador
apagachispas.
del escape del motor posee una pantalla
Inspeccione
y limpie la pantaJla cada 100 horas
de operacion
o una vez al argo, Io que suceda
PANTALLA
RMICA
pfimero.
2.
ADVERTENCIA
Retire
los cuatro
tornillos
Inspeccione
perforada
la pantalla
o da_ada.
la pantalla
comercial.
NO toque las superficies calientes.
Sistema
Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo.
Con el tiempo,
Et generador debe estar situado a un minimo de 152 cm
(5 pies) de toda estructura con muros combustibIes y/o otras
materias combustibles.
refrigeraci6n
Mantenga un minimo de 92 cm (3 pies) alrededor de ta carcasa
del generador, para facilitar la ventilaci6n y el mantenimiento del
generador.
Usted puede comprar los apagachispas
I]amando al 1°800-366°PART.
que tener
un apagachispas
1.
Para
retirar
eJ apagachispas
la protecci6n
cuatro tornillos
del silenciador.
la protecci6n
parcialmente
encargue
la limpieza
si esta rota,
Si
del
de Aire
acumular
y pasar
defectuosas.
con un disolvente
y la protecci6n
residuos
inadvertidos
en las aletas
mientras
e! motor.
Recomendamos
que
de refrigeraci6n
a un
en la pagina 44). Es igualmente
"Limpieza
residuos
en et motor.
de! generador".
si Io usa en
los
a la m6nsula
46
AN
importante
Consulte
de
no se
de! sistema
C[
a traves
retire
desmonte
secci6n
de Ja siguiente
del silenciador,
que conectan
se pueden
del cilindro
mantenimiento"
de! propietario/operador.
Limpie
e inspeccione
manera:
la pantalla
limpiela
de Refrigeraci6n
que no se acumuJen
terrenos no tratados
cubiertos
de monte, maleza o pasto. El
apagachispas
debera set mantenido
en buenas condiciones
por parte
y reempl&cela
distribuidor
autorizado
de servicio Sears siguiendo
los
intervalos recomendados
(consulte la seccion "Plan de
En el estado de California es obligatorio, segQn la ley, eI uso de
apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PL_blicosde
California). Otros estados pueden tenet leyes similares. Las leyes
federales se aptican en tierras federates. Si equipa el silenciador
con un apagachispas, este debera set mantenido en buenas
condiciones de trabajo. Usted puede ordenar et apagachispas a
trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears.
tendra
la pantalla
NO use pantallas
no esta da_ada,
Vuelva a instalar
silenciador.
El generador
que sostienen
apagachispas.
3.
NOTA:
nuevos
DE
la
GENERALIDADES
El generador
siete
dias
deber&
y debera
30 minutos.
unidad
como
Cambio
ser encendido
dejarlo
Si no puede
funcionar
hacer
por mas de 30 dias,
guia
para preparar
al menos
una vez cada
al menos
use la siguiente
su unidad
la
informacion
Aceite
el Di&metro
Quite
las partes
carburador,
evitar
esenciales
alcohol
durante
indica
etanol
Tambien,
o metanol)
la bujia
de aceite
Coloque
aceite.
en
como
o tanque
drene
el aceite
con el grado
Interior
de la caja
dei
de aceite
del Cilindro
y vierta
de motor
la bujia
aproximadamente
limpio en e! interior
y arranque
30 ml (1 onza)
del cilindro.
lentamente
para distribuir
el
el
de
la
con mezclas
la cual Ileva a la separaci6n
acidos durante e! almacenamiento.
da_ar el sistema de combustible
de goma
de combustible,
manguera
el almacenamiento.
gasohol,
para
depositos
que los combustibles
(llamados
humedad,
del sistema
filtro de combustible,
combustible,
experiencia
que se formen
caliente,
a Ilenarla
para almacenamiento.
_nstrucciones
de AJmacenamiento
Pedodos
Pro_ongados
Es importante
todavia
cigOet_al. Vuelva
recomendado.
durante
esto y debe almacenar
de Aceite
Con ei motor
de
pueden
y formacion
atraer
de
El gas acido puede
de un motor durante su
Je el motor sin la bu Ja instalada.
almacenamiento.
Para evitar
problemas
de! motor,
debera
desocuparse
antes
30 dias
o mas. Siga estas
el sistema
de combustible
de un almacenamiento
Generador
de
instrucciones:
ADVERTENCIA
Limpie
el generador
('Para
Limpiar
Revise
que las ranuras
aperturas
como
esta descrito
en la pagina
41
el Generador").
para el aire de enfriamiento
del generador
se encuentren
abiertas
y las
y
despejadas.
Otras Sugerencias
Ammacenamiento
CUANDO
ALMACENE
COMBUSTIBLE
O GUARDE
EL EQUIPO
NO almacene
CON
EN EL TANQUE
Reemplace
AImacene atejado de caideras, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos etectrodom6sticos que
posean pitotos u otras fuentes de ignici6n, porque eitos pueden
encender los vapores de la combustible.
CUANDO
VACiE
EL DEPOSITO
la caneca
oxidarse.
El 6xido
causara
problemas.
encerrado
suciedad.
Apague el generador (posici0n OFF) y d6jeto enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de ta combustible.
Afloje la tapa lentamente para dejar que la presiSn salga del
tanque.
Vacie el dep6sito de combustible
combustible
Si es posible,
DE COMBUSTIBLE
para e_
de una estaci6n
de combustible
y/o la suciedad
almacene
a otra.
si comienza
a
en la combustible
su unidad
le
en un recinto
y cObrala para protegerla
del polvo y la
ASEGURESE
DE VACIAR
EL TANQUE
DEL
COMBUSTIBLE.
Cubra
a ta intemperie.
su unidad
con una cubierta
adecuada
que no retenga
AImacene
e! generador
de protecciSn
humedad.
en un area limpia y seca.
Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de igniciSn.
NO encienda un cigarriito o fume.
Proteja
el Sistema
Retire
de CombustiMe
toda la combustible
para evitar que se formen
partes
y causen
posible
Haga funcionar
el motor
falta de combustible.
de! tanque
dep6sitos
de combustible
de goma
real funcionamiento
NO coloque una cubierta encima de un generador
en estas
Deje que la unidad se enfrie to suficientemente
coloque ta cubierta.
del motor.
hasta que se detenga
pot la
47
caliente.
antes de que le
Prob[ema
So[ucJ6n
Causa
1,
Uno de los cotacircuitos
est&
1.
Rea]uste
el cortacircuito.
2.
P6ngase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
abierto.
E[ motor
existe
est_
sa[ida
E[ motor
funcionando
pero
funciona
bien
sin
Falla en el generador,
3,
Mala conexi6n
defectuoso,
4,
no
de AO disponib[e.
cargas
pero °'funciona
ma[" cuando
cargas
son oonectadas.
2,
o juego
de cordones
3.
Revise
El dispositivo
real estado.
conectado
esta en
4.
Conecte otro dispositivo que este
en buenas condiciones,
1,
Corto circuito
conectada,
en la carga
1.
Desconecte
corto,
2,
La velocidad
lent&
del motor
es muy
2.
P6ngase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
3,
El generador
esta sobrecargado,
3.
Vea "No Sobrecargue
4,
Circuito
4.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
1,
interruptor
1.
Coloque
2,
Valvula
2.
Gire la v&lvula
Jas
de! generador
ba[ancin
no arranca;
real
o arranca
Depurador
4,
posicion
de aire sucio,
la carga
el interruptor
E[ motor
"no
continuamente"
potencia,
funciona
o se detiene,
en "On"
(En).
del combustible
a la
Sin combustible.
4.
Llene el tanque
5,
Combustible
5.
Drene el tanque de combustible;
116nelo con combustible
fresco.
6,
El alambre
conectado,
6.
Conecte
vieja.
de la bujia
no esta
e! depurador
de combustible.
el alambre
a la bujia,
y
7,
Buj[a en real estado.
7.
Reemplace
8,
Agua
8.
Drene el tanque de combustible;
116nelo con combustible
fresco.
9,
Exceso
de cebado,
9.
Espere
motor.
Mezcla
de combustible
10.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
1 1.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
12.
Pongase en contacto
con la Planta
de Servicio de Sears.
1.
Llene e! tanque
2.
Llene el carter
en la combustible.
rica,
Valvula
de toma
atascada
posici6n
abierta
o cerrada,
12,
El motor
ha perdido
1,
Sin combustible.
2,
Nivel de aceite
en la
compresi6n.
insuficiente.
correcto
faita
Generador",
"On",
la bu][a.
5 minutos
1,
La carga
2,
Filtro de aire sucio,
es muy alta.
Carburador
con mezcla
combustible
muy rica o muy pobre.
48
de aire-
y haga
de! combustible.
hasta el nive[
Vea "No Sobrecargue
2.
Reemplace
Servicio
en
plana,
1.
Pongase
girar el
o sitOe el generador
una superficie
le hace
en
Limpie o reemplace
de aire,
11,
A[ motor
electrica
3.
excesivamente
en pieno
a la
"Off",
3,
10,
E[ motor se apaga
fuacionamiento.
en "Off",
del combustible
posici6n
E[ motor
funciona
en corto.
y repare,
Generador",
el filtro de aire,
en contacto
de Sears.
con la Planta
de
49
Sears,
California,
Roebuck
CARB,
and Co., U.S.A. (Sears),
pot sus sig[as en ingles)
Ambienta[
Dec[araci6n
(derechos
California
y United
Air Resources
Board (Consejo
States
Environmental
Protection
de EE.UU.,
EPA,
de garantia
y obHgaciones
por sus
de[ sistema
de[ propietario
LA COBERTURA
DE LA GARANT[A
DE CONTROL
DE EMISIONES
APLICA A LOS MOTORES
CERTIFtCADOS
ADQUtRIDOS
EN
de control
SE
a
el control
de emisiones
de _a EPA de
c.
d
Los motores
una garantia
contra
defectos
en e[ control
pequefos
para exteriores modelos 1995 y posteriores
de dos aries. Si alguna parte de su motor relacionada
[as emisiones
est_ defectuosa,
Responsabilidades
Sears
del propietario
la reparara
3.
de
tienen
con
Partes
5.
de entrada.
Sistema
de igrfici6n.
Sistema
de ignici6n
Sistema
catalizador.
pot magneto
catalftico.
de inyecci6n
Distintos
elementos
de aire o v_lvula
utilizados
Vigeneia
pot impulsos.
en los sistemas
de vacio,
temperatura,
con un
en et control
con una }inca de emergencia
de productos.
anteriores
posici6n
y de
y conjuntos.
de la eobertura
No habrA
cargos
Rec[amos
y exc[usiones
se realiza en
de cobertura
Mantenimiento
Cualquier parte garantizada
cuyo reemplazo no est_ programado
como mantenimiento
requerido o que est_ programada
Onicamente
para inspecci6n frecuente con et fin de "reparar o reemplazar
conforme sea necesario",
estar_ garantizada
en cuanto a defectos
pot el periodo de [a garantfa. Cuaiquier
parte garantizada
cuyo
reempiazo est_ programado
como mantenimiento
requerJdo tendr_
so[amente una garantia contra defectos 0nicamente
pot el per[ode
hasta el primer reempiazo programado
para esa parte. Se podra
utilizar cualquier parte de repuesto que tenga un rendimiento
y
durabilidad
equivalentes,
aJ realizar cualquier actividad de
mantenimiento
o reparaci6n.
El propietario
es responsable
de
realizar todo el mantenimiento
requerido, seg0n se define en este
manual del propietario.
6.
garantizadas
y Canada contamos
sobre mantenimiento
Colector
Los rec[amos vincuiados con Ja garant[a se presentaran
conforme a
[as disposiciones
de la P6Jiza de garantJa de Sears. La cobertura de
[a garantfa se excluira para aquellas fallas de partes garantizadas
que no sean partes odgina[es de Sears o debido a abuse, descuJdo
o mantenimiento
incorrecto_ segQn se establece en {a P61iza de
garantfa de motores de Sears. Sears no es responsabJe pot la
cobertura de fa[las de partes garantizadas
ocasionadas
pot el uso
de partes adiciona[es, no originales o modificadas.
Cobertura
cons[guiente
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a [a fa[la de cuaiquier
componente
del motor provocada pot un desperfecto
en cualquier
parte garantizada
que siga gozando de la cobertura de la garantia.
La cobertura bajo esta garantfa inciuye solamente
aquellas partes
que se enumeran a continuaei6n
([as partes del sistema de control
En EE.UU.
informaci6n
de aire.
garantizada esta defectuosa, si la labor de dJagn6stJco
un Centro de servicio Sears aprobado.
Las siguientes son disposiciones
espec[ficas
relacionadas
con la
cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones.
1
en frio.
La reparaci6n o reempJazo de cualquier parte garantizada se
realizar& sin cargo a[guno para el propietario, incluyendo la mano de
obra de dJagn6stico que derive en la determinaci6n
de que una parte
o sustituir&
defectos
para arranque
Sears garantiza
al propietario
inicial y a cada propietario
subsiguiente
que las partes garantizadas
estar&n libres de defectos
en material y en mano de obra, que ocasionen fallas de las partes
garantizadas
durante un periodo de dos afos a partJr de la fecha
en que el motor sea entregado al comprador
minorista
Usted es responsable
de presentar su motor pequefio para exteriores a
un Centre de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et
problem&
Las reparaciones
bajo garanga deberan concluirse en un
per[odo razonable_ que no exceder_ de 30 d[as
contra
de inducci6n
Conectores
2.
Come propietado del motor pequefio para exteriores, usted siempre
debe tener en cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantfa
si su motor pequeffo para exteriores o una parte de[ mismo presenta
failas debido a abuse, descuido,
mantenimiento
incorrecto o
modificaciones
no aprobadas
de Sears
de combustible
V_lvulas e interruptores
detecci6n
de tiempo.
4.
de la garant[a
Sistema
Sistema
e
Como propietario del motor peque_o para exteriores,
usted es
responsable
de reaflzar las actividades
de mantenimiento
requefidas
que se indican en este manual del propietado. Sears recomienda
que
conserve todos los recibos que cubran eI mantenimiento
de su motor
peque_o para extedores_ pero Sears no puede negar la garantfa
solamente
per la falta de recibos ni per su imposibilidad
de garantizar
la
rea[izacidn de todas [as actividades de mantenimiento
programadas.
Disposiciones
de emisiones
de enriquecimiento
hayan estado
CoJector de escape
para la garant[a
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y
responsabilidades
para la garanga_ p6ngase en contacto
representante
de servicio Sears a[ 1-800-469-4663.
de medici6n
Sistema
Convertidor
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garant[a,
Sears reparar_ el motor pequefio para extedores sin costo alguno,
inciuyendo
el diagn6stico,
[as partes de repuesto y la mano de obra.
de Sears
Sistema
partes
Bujias.
Su sistema de control de emisiones podra inciuir partes como el
carburador o el sistema de inyecci6n de combustible,
el sistema de
ignici6n y e[ convertidor cata[itico. Tambi6n se pueden inc[uJr mangueras,
correas, conectores y otros componentes
relacionados con las emisiones
de la garant[a
defectos)
Fi[tro de aire.
El California Air Resources Board (CARB)_ la EPA de EE.UU. y Sears se
complacen en expficar la Garant[a para el sistema de control de emisiones
para motores pequefios para exteriores (SORE) modetos afo 2000 y
posteriores. ER California, los nuevos motores pequefios para exteriores se
deben disefar, construir y equipar para cumplir con las estrictas normas
del estado contra e[ smog. En otras regiones de Estados Unidos_ los
nuevos motores para interiores de ignici6n per chispa certificados para
modelos afro 1997 y posteriores deben cumplir con normas simHares
establecidas
pot la EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor para los periodos indicados a
continuaci6n,
siempre y cuando no se haya abusado_ descuidado o dado
mantenimiento
incorrecto a[ motor pequefo para extedores.
Cobertura
emisiones
contra
Carburador
y partes internas.
Bomba de combustible.
b
sobre
de emisiones
de emisiones)
en la medida que dichas
presentes en e[ motor adquirido.
EN CANADA)
Deciaraci6n
de garant[a
EE.UU. y California,
en ingles).
para [a garant[a
CALIFORNIA
EN 1995 Y POSTERtORMENTE,
QUE SE UTILICEN
EN
CALIFORNIA,
Y A MOTORES
CERTIFtCADOS
MODELO 1997 Y
POSTERIORES
QUE SEAN ADQUIRJDOS
Y UTILIZADOS
EN OTRA
REGION DE ESTADOS
UNJDOS (Y A PARTIR DEL 1o DE ENERO DE
2001,
sig[as
de Recursos
sobre e[ Aire de
Agency
(Agencia
de Protecci6n
las 24 horas (1-800-469-4663),
5O
que ofrece
un men0 de mensajes
pregrabados
con
Jnformaci6n
Sobre emPeriodo de
Durabilidad de mas Emisiones
y e_ indice
de Aire en _a Etiqueta de Emisiones
de_
Motor
Periodo de Cump_imiento
de _a Normativa
de Emisiones
en ia Etiqueta de
CumpHmiento
de Emisiones
dem Motor
Los motores con certificaci6n
de cumplimiento
de la
normativa
sobre emisiones
de nivel 2 del California
Air
con la certificacion
de cumplimiento
de la fase 2 de las
normas sobre emisiones
de la United States Environmental
Resources
Board
(CARB)
deben
mostrar
informaci6n
Desde
sobre
el periodo de durabilidad
de las emisiones
y el indice de
aire. El fabricante
de! motor ofrece esta informaci6n
al
consumidor
mediante
El Per[odo
de DurabHidad
n0mero
de horas
funcionar
detallan
utilizan
las cuales
las normas
las operaciones
en las instrucciones
las siguientes
Moderado:
normativa
sobre
indica
emisiones,
e!
Se
de menos
Sears
la
federales
sobre
Para
de cumplimiento
emisiones.
la
A continuaci6n
la etiqueta
y A = 1000 horas.
es intermedia,
de cumplimiento
se muestra
de emisiones
con un indice
de la normativa
B. El motor
una representaci6n
tipica
de un motor
generica
certificado.
real.
un cortacesped
20 y 25 horas al aSo. Por tanto, el Periodo
de las Emisiones
de un motor con
clasificaci6n
intermedia
de Aire
equivaldria
de emisiones
Cuanto
menor
de una gama
es el indice
se presenta
de Aire,
a pie se suele
a 10-12
es un valor calculado
relativo
Esta informacion
de emisiones.
con operario
gr&fica
el nivel
de motores.
mas limpio
en forma
de
aSos.
que indica
concreta
es el motor.
en la etiqueta
FAMmLY:XXXXX.XXXXXX XXXXXX
51
B =
de 225 cc o mas,
la
utilizar entre
DurabiHdad
de la
Para
C = 125 horas,
motores
B = 500 horas
de este motor
de aire de 2. El periodo
Pot ejemplo,
de
de los motores
sobre emisiones
de la EPA es de categoria
una cilindrada
de 206 cc.
ProJongado:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 500 horas de
cuentan
estadounidense
). En e! caso
de 225 cc, Categoria
C = 250 horas,
La clasificacion
real.
funcionamiento
Agencia
motores
de fase 2, el periodo
horas y A = 500 horas.
Categoria
categorias:
Intermedio:
El motor esta certificado
para cumplir
normativa
sobre emisiones
durante 250 horas de
El indice
250
real.
funcionamiento
(USEPA,
los requisitos
motores
que se
para cumplir
125 horas de
del medioambiente
cumplir
siempre
de uso y mantenimiento.
Agency
protecci6n
algunos
normativa
sobre emisiones
que figura en la etiqueta de
cumplimiento
de emisiones
indica el nOmero de horas de
funcionamiento
durante las cuales el motor ha demostrado
puede
de mantenimiento
El motor esta certificado
sobre emisiones
durante
funcionamiento
el motor
Protection
con certificaci6n
de emisiones.
de [as Emisiones
durante
cumpliendo
que se realicen
etiquetas
el 1 de julio de 2000,
tiene
de
Your Home
For repair-in
your home-of
alJ major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For,the replacement
parts, accessories
and
owner s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional
installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ®
Anytime,
(1o800-469-4663)
day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.corn
www.sears.ca
our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears
Parts
1-800 -488 -1222
& Repair
Center.
Anytime,dayor night(U.S.A.only)
www.sears.com
To purchase
or m?intenanc:
a protection
agreement
agreement(Canada)on
a pro:uct
1 800 827 6{}55 (U.S.A.)
Para
pedir
servicio
der paraci6n
1.800.LE.FOYERMC
( 1o800o533-6937)
(1-888W84-6427)
www.sears.ca
LLC
Trademark
/ TMTrademark
/ SMService
by Sears:
AuCanada
poos rvice f an ais:
1-888-S UoHOGAR sM
® Registered
terviced
1 800 361 6665 (Canada)
a domicilio, y para ordenar piezas:
© Sears Brands,
(U.S.A.)
Mark of Sears Brands,
LLC
® Mama Registrada / TM Mama de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6posCe de Sears Brands, LLC
LLC