Download PROEL WM100 Specifications

Transcript
WM100
WirelessMicrophoneSystem
USER’SMANUAL
ITALIANO
ENGLISH
96MAN00052REV.08/12
2
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT................................................................... 3
SAFETYINSTRUCTIONS ............................................................................................................................ 3
INCASEOFFAULT.................................................................................................................................... 4
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT ............................................................................................... 4
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN ..................................................................................................... 4
MAINTENANCEANDDISCLAIMER ........................................................................................................... 4
POWERSUPPLY........................................................................................................................................ 4
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY .............................................................................................. 5
INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 6
DESCRIPTION ........................................................................................................................................... 6
WM100RECEIVER.................................................................................................................................... 6
WM1MHANDHELDTRANSMITTER ......................................................................................................... 7
WM1HBODYPACKTRANSMITTER........................................................................................................... 7
TECHNICALSPECIFICATIONS.................................................................................................................... 8
DISPOSALOFOLDELECTRICAL&ELECTRONICEQUIPMENT
Thismarkingshownontheproductoritsliterature,indicatesthatitshouldnotbedisposedwith
otherhouseholdwastesattheendofitsworkinglife.Topreventpossibleharmtotheenviroment
or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of
wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling.Businessusersshouldcontacttheirsupplierandcheckthetermsandconditionsofthepurchase
contract.Thisproductshouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
SAFETYINSTRUCTIONS
x
CAUTIONBeforeusingthisproductreadcarefullythefollowingsafetyinstructions.Takealookofthis
manualentirelyandpreserveitforfuturereference.Whenusinganyelectricproduct,basicprecautions
shouldalwaysbetaken,includingthefollowing:
x
Toreducetherisk,closesupervisionisnecessarywhentheproductisusednearchildren.
x
Protect the apparatus from atmospheric agents and keep it away from water, rain and high humidity
places.
x
Thisproductshouldbesiteawayfromheatsourcessuchasradiators,lampsandanyotherdevicethat
generateheat.
x
Careshouldbetakensothatobjectsandliquidsdonotgoinsidetheproduct..
x
The product should be connected to a power supply only of the type described on the operating
instructionsorasmarkedontheproduct.
INCASEOFFAULT
x
In case of fault or maintenance this product should be inspected only by qualified service personnel
when:
ƒ Liquidshavespilledinsidetheproduct.
3
ƒ
ƒ
Theproducthasfallenandbeendamaged.
Theproductdoesnotappeartooperatenormallyorexhibitsamarkedchangeinperformance.
x
Donotoperateontheproduct,ithasnouserserviceablepartsinside.
x
Referservicingtoanauthorizedmaintenancecentre.
PACKAGING,SHIPPINGANDCOMPLAINT
x
This unit package has been submitted to ISTA 1A integrity tests. We suggest you control the unit
conditionsimmediatelyafterunpackingit.
x
Ifanydamageisfound,immediatelyadvisethedealer.Keepallunitpackagingpartstoallowinspection.
x
Proelisnotresponsibleforanydamagethatoccursduringshipment..
x
Productsaresold“deliveredexwarehouse”andshipmentisatchargeandriskofthebuyer.
x
Possibledamages tounit shouldbeimmediatelynotified toforwarder.Eachcomplaintfor manumitted
packageshouldbedonewithineightdaysfromproductreceipt.
WARRANTYANDPRODUCTSRETURN
x
Proelproductshaveoperatingwarrantyandcomplytheirspecifications,asstatedbymanufacturer..
x
Proelwarrantsallmaterials,workmanshipandproperoperationofthisproductforaperiodoftwoyears
from the original date of purchase. If any defects are found in the materials or workmanship or if the
productfailstofunctionproperlyduringtheapplicablewarrantyperiod,theownershouldinformabout
these defects the dealer or the distributor, providing receipt or invoice of date of purchase and defect
detailed description. This warranty does not extend to damage resulting from improper installation,
misuse,neglectorabuse.ProelS.p.A.willverifydamageonreturnedunits,andwhentheunithasbeen
properly used and warranty is still valid, then the unit will be replaced or repaired. Proel S.p.A. is not
responsibleforany"directdamage"or"indirectdamage"causedbyproductdefectiveness.
MAINTENANCEANDDISCLAIMER
x
Cleanonlywithdrycloth.
x
Proelproductshavebeenexpresslydesignedforaudioapplication,withsignalsinaudiorange(20Hzto
20kHz).Proelhasnoliabilityfordamagescausedincaseoflackofmaintenance,modifications,improper
useorimproperinstallationnonapplyingsafetyinstructions.
x
ProelS.p.A.reservestherighttochangethesespecificationsatanytimewithoutnotice..
x
Proel S.p.A. declines any liability for damages to objects or persons caused by lacks of maintenance,
improperuse,installationnotperformedwithsafetyprecautionsandatthestateoftheart.
POWERSUPPLY
x
Thisapparatusshouldonlybeconnectedtopowersourcetypespecifiedinthisowner’smanualoronthe
unit.
x
If the supplied AC power cable plug is different from the wall socket, please contact an electrician to
changetheACpowerplug.
x
HoldtheplugandthewalloutletwhiledisconnectingtheunitfromACpower.
x
Iftheunitwillnotbeusedforalongperiodoftime,pleaseunplugthepowercordfromACpoweroutlet.
x
Toavoidunitpowercorddamage,pleasedonotstraintheACpowercableanddonotbundleit.
x
In order to avoid unit power cord damage, please ensure that the power cord is not stepped on or
pinchedbyheavyobjects.
4
USER’SWARNINGSANDCECONFORMITY
x
ChangesormodificationsnotexpresslyapprovedbyProelS.p.A.couldvoidyourauthoritytooperatethe
equipment.
x
LICENSINGINFORMATION:Licensingofwirelessmicrophoneequipmentistheuser’sresponsibility,and
licensability depends on the user’s classification and application, and on the selected frequency. Proel
strongly urges the user to contact the appropriate telecommunications authority concerning proper
licensing,andbeforechoosingandorderingfrequencies.
x
IMPORTANT!Thisequipmentmaybecapableofoperatingonsomefrequenciesnotauthorizedinyour
region. Please contact your national authority to obtain information on authorized frequencies for
wirelessmicrophoneproductsinyourregion.
x
The product is in compliance with Directive LVD 2006 / 95 / EC as stated in EN 60065 and EN 50371
standard.
x
PROEL S.p.A hereby, declares that this wireless microphone system complies with the essential
requirementsandotherrelevantprovisionsofDirectiveR&TTE1999/5/ECasstatedinEN3004221;
EN3004222;EN30148901;EN30048909standard.
x
Thefullanddetaileddeclarationofconformitycanbedownloadedfromthewebsite:www.proel.com
TABLEOFTHEAUTHORIZEDFREQUENCIESFORTHEWM100WIRELESSMICROPHONESYSTEMINEUROPE
UPDATEDWITHREFERENCETOERCREC7003EDOCUMENTDATEDAUGUST222011
COUNTRYCODE
WM1H/WM1MTRANSMITTINGFREQUENCIES
176.400 185.150 197.150 200.175 201.400 211.500
ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL
PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUARU
•
•
•
•
FI
•
•
•
•
REGIONALRESCRITIONS
FR
GEIEMTNOES
NOTIMPLEMENTED
NOTIMPLEMENTED
INALLCOUNTRIESTHEUSEOFWIRELESSMICROPHONESSYSTEMSISSUBJECTTOANYTELEVISIONAND
BROADCASTTRANSMISSION
CONSULTLOCALORNATIONALRADIOSPECTRUMAUTHORITIESFORINFORMATIONONPOSSIBLE
RESTRICTIONSORNECESSARYAUTHORIZATIONSBEFOREUSINGTHISSHORTRANGEDEVICE.
5
INTRODUCTION
ThankyouforchoosingthisPROELproductandforyourtrustinourbrand,synonymousofprofessionalism,
accuracy, high quality and reliability. All our products are CE approved and designed for continuous use in
professionalsystems.
DESCRIPTION
TheWM100WirelessMicrophonesseriesisaVHF,quartzcontrolled,fixedfrequencydevice,whichprovides
areliable,highqualitysignaltransmission.
WM100 Wireless Microphone system features 3 units: WM100 receiver, WM1M handheld transmitter and
WM1H body pack transmitter. The system is available in three different configurations, each of them
includinganABScarryingcase:
WM100M:
WM100+WM1M
WM100H:
WM100+WM1H+lavalier+headset
WM100KIT: WM100+WM1M+WM1H+lavalier+headset
Six factory prebuild frequencies are available, which have been accurately selected to allow the
simultaneoususeof6deviceswithoutinterferencebetweenthem:
1. 176.400MHz
2. 185.150MHz
3. 197.150MHz
4. 200.175MHz
5. 201.400MHz
6. 211.500MHz
WM100RECEIVER
SeeFIG.1atpage15:
1. DCIN
SocketfortheAC/DCadaptorconnection,useonlytheadaptorsuppliedwiththesystem.
2. OUTPUT(UNBALANCED)
Unbalancedaudiooutputwithlinelevel:connectitthroughamono6.3mmjackcabletoamixerinput.
3. OUTPUT(BALANCED)
Balancedaudiooutputwithmiclevel:connectitthroughaXLRcabletoamixerinput.
4. POWER
On/offswitch.
5. ON
RedLED:iflightedstatesthatthepowersupplyispresentandthereceiveristurnedon
6. RF
GreenLED:iflightedstatesthatthetransmitterissendingaradiosignaltothereceiver.
7. VOLUME
Volumepotentiometer:setthiscontroltoaproperlevelthatdoesn’tsaturatethemixerinputchannel.
8. ANTENNA
Thesearethereceivingantennas.Raisethemupduringtheuseand,toobtainabetterreception,place
thereceiverawayfromothermetalobjectsandnomoredistantthan30mfromthetransmitter.
9. RECEIVINGFREQUENCY
Inthislabel,togetherwiththegeneraldataofthereceiver,youcanfindthereceivingradiofrequency.
6
Incaseofuseofmoreradioapparatusitmustcorrespondtothefrequencyofthewirelesstransmitter
thatwillbeused.
WM1MHANDHELDTRANSMITTER
SeeFIG.2atpage16:
1. MICROPHONEGRID
Thegridprotectsthemicrophonecapsuleandincludeapopfilter.Typeofmicrophonecapsuleis
dynamicwithacardioidunidirectionalfigure.
2. LOWBAT
RedLEDthatshowsthebatterystatus:
x
Whenthemicrophoneisswitchedon,theredledwilllightforabout1second.
x
Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative).
x
Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to
indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible.
3. ONOFF
On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition
wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon’twanttohearthetypicalswitching
on/offclick.
4. BATTERIESCOVER
Rotatingcounterclockwisethelowerpartofthemicrophonebodyyoucanaccesstothebatteryinlet.
5. GAIN
UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe
microphonebeforeitssignalistransmitted.Rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or
rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing).
6. BATTERIESINLET
Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries.
Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe
operatingtimeisless.
7. FREQUENCY
Onthebacksideofthebatteriesinletanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter.
(ThefigureshowssomeoptionalaccessoriesavailablefromthePROELcatalogue.)
WM1HBODYPACKTRANSMITTER
SeeFIG.3atpage16:
1. AUDIOINPUT
3,5mmminijackinputsockettoconnectthesuppliedmicrophones.
2. LOWBAT
RedLEDthatshowsthebatterystatus:
x
Whenthemicrophoneisswitchedontheredledwilllightforabout1second.
x
Ifthebatteriesaregood,itwillturnoff(evenifthemicrophoneisswitchedonandoperative).
x
Theledwilllightagainifthemicrophoneisswitchedonandthebatteriesareneartobeexhaust,to
indicatethattheymustbereplacedassoonaspossible.
3. OFFMUTEON
On/offswitch,downwardthemicrophoneisoff,upwardthemicrophoneison.Thereisamiddleposition
wherethemicrophoneisonbutitismuted,usefulincaseyoudon’twanttohearthetypicalswitching
on/offclick.
7
4. BATTERIESCOVER
Slidingdownthelowerpartofthebodypackyoucanaccesstothebatteryinlet.
5. GAIN
UsingaPH1Phillipsscrewdriverandrotatingthistrimmerispossibletooptimizethegainofthe
microphonebeforeitssignalistransmitted.Rotateitclockwiseifyouwantanhighergain(speaking)or
rotateitcounterclockwiseifyouwantalowergain(singing).
6. SENSITIVITY
Selectbetweenthetwoinputsensitivity:
x
Lposition=LOWusuallyusedwithinstruments.
x
Hposition=HIGHusuallyusedfortheHeadsetandLavaliermicrophoneslikethosesupplied.
7. BATTERIESINLET
Tooperatethemicrophoneneeds2typeAAalkalinebatteries.
Note:themicrophoneisabletooperatealsowith2NiMHrechargeablebatteries,butinthiscasethe
operatingtimeisless.
8. CLIP
CliptohooktheBodypacktothebelt.
9. FREQUENCY
Onthebacksideofbodypackanadhesiveshowstheoperatingfrequencyofthetransmitter.
TECHNICALSPECIFICATION
WM100–Receiver
RFFrequencyBand
VHF:174–216MHz
RFSensibility
95dBm(S/N:12dB)
RFImageRejection
75dB
RFInterferenceReject. >70dB
RFFrequencyStability ±0.002%
AudioDynamics
95dB(T.H.D.<1%)
S/NRatio
>70dB
FrequencyResponse
50Hz–15KHz(±3dB)
PowerSupply
1315VDC200mA
Dimensions
17.5x13.5x4.5cm
WM1M–HandheldTransmitter
RFFrequencyBand
VHF:174–216MHz
RFPower
<10dBm
Modulationmethod
FM(F3E)
RFModulation
>30KHz
RFFrequencyStability ±0.002%
8
SpuriousEmission
underlimitsEN300422
FrequencyResponse
50Hz–15KHz(±3dB)
PowerSupply
2x1.5VAAalkalinebat
Dimensions
23.8x5x5cm
WM1H–BodypackTransmitter
RFFrequencyBand
VHF:174–216MHz
RFPower
<10dBm
Modulationmethod
FM(F3E)
RFModulation
>30KHz
RFFrequencyStability ±0.002%
SpuriousEmission
underlimitsEN300422
FrequencyResponse
50Hz–15KHz(±3dB)
IncludedMicrophones: 2
HWM1HeadsetMic.
Cond.Hypercardiod
LWM1LavalierMic.
Cond.Hypercardiod
PowerSupply
2x1.5VAAalkalinebat
Dimensions
10x6.5x3cm
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA........................................ 9
AVVERTENZEPERLASICUREZZA ............................................................................................................. 9
INCASODIGUASTO............................................................................................................................... 10
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI................................................................................................ 10
GARANZIEERESI.................................................................................................................................... 10
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO ................................................................................................ 10
ALIMENTAZIONE.................................................................................................................................... 10
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE ................................................................................. 11
INTRODUZIONE...................................................................................................................................... 12
DESCRIZIONE ......................................................................................................................................... 12
RICEVITOREWM100 .............................................................................................................................. 12
TRASMETTITOREAMANOWM1M........................................................................................................ 13
TRASMETTITOREBODYPACKWM1H..................................................................................................... 13
CARATTERISTICHETECNICHE................................................................................................................. 14
TRATTAMENTODELDISPOSITIVOELETTRICOODELETTRONICOAFINEVITA
Ilmarchioriportatosulprodottoosulladocumentazioneindicacheilprodottonondeveessere
smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in
maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti
domesticisonoinvitatiacontattareilrivenditorepressoilqualeèstatoacquistatoilprodottoo
l’ufficiolocaleprepostopertutteleinformazionirelativeallaraccoltadifferenziataealriciclaggioperquesto
tipodiprodotto. Gli utentiaziendalisonoinvitatia contattareil propriofornitoreeverificareiterminiele
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
AVVERTENZEPERLASICUREZZA
x
ATTENZIONEPrimadiutilizzareilprodotto,sipregadileggereattentamenteleseguentiistruzioniperla
sicurezza.Prenderevisionedelmanualed’usoeconservarlopersuccessiveconsultazioni.Durantel’uso
di un prodotto elettrico devono essere sempre prese precauzioni di base onde evitare danni a cose o
persone,incluseleseguenti:
x
Inpresenzadibambini,controllarecheilprodottononrappresentiunpericolo.
x
Posizionare l’apparecchio al riparo dagli agenti atmosferici e a distanza di sicurezza dall’acqua, dalla
pioggiaedailuoghiadaltogradodiumidità.
x
Collocare o posizionare il prodotto lontano da fonti di calore quali radiatori, griglie di riscaldamento e
ognialtrodispositivocheproducacalore.
x
Evitarechequalsiasioggettoosostanzaliquidaentriall’internodelprodotto.
x
Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
INCASODIGUASTO
x
In caso di guasto o manutenzione questo prodotto deve essere ispezionato da personale qualificato
quando:
9
ƒ
ƒ
ƒ
Sostanzeliquidesonopenetrateall’internodelprodotto.
Ilprodottoècadutoesièdanneggiato.
Ilprodottononfunzionanormalmenteesibendounamarcatocambiodiprestazioni.
x
Noninterveniresulprodotto.
x
RivolgersiauncentrodiassistenzaautorizzatoProel.
IMBALLAGGIO,TRASPORTOERECLAMI
x
L’imballoèstatosottopostoatestdiintegritàsecondolaproceduraISTA1A.Siraccomandadicontrollare
ilprodottosubitodopol’aperturadell’imballo.
x
Se vengono riscontrati danni informare immediatamente il rivenditore. Conservare quindi l’imballo
completoperpermetternel’ispezione.
x
Proeldeclinaogniresponsabilitàperdannicausatidaltrasporto.
x
Lemercisonovendute“franconostrasede”eviaggianosemprearischioepericolodeldistributore.
x
Eventuali avarie e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi
dovràessereinoltratoentro8giornidalricevimentodellamerce.
GARANZIEERESI
x
I Prodotti Proel sono provvisti della garanzia di funzionamento e di conformità alle proprie specifiche,
comedichiaratedalcostruttore.
x
La garanzia di funzionamento è di 24 mesi dopo la data di acquisto. I difetti rilevati entro il periodo di
garanzia sui prodotti venduti, attribuibili a materiali difettosi o difetti di costruzione, devono essere
tempestivamentesegnalatialpropriorivenditoreodistributore,allegandoevidenzascrittadelladatadi
acquisto e descrizione del tipo di difetto riscontrato. Sono esclusi dalla garanzia difetti causati da uso
improprioomanomissione.ProelSpAconstatatramiteverificasuiresiladifettositàdichiarata,correlata
all’appropriatoutilizzo,el’effettivavaliditàdellagaranzia;provvedequindiallasostituzioneoriparazione
deiprodotti,declinandotuttaviaogniobbligodirisarcimentoperdannidirettioindirettieventualmente
derivantidalladifettosità.
MANUTENZIONEELIMITAZIONID’USO
x
Pulireilprodottounicamenteconunpannoasciutto.
x
IProdottiProelsonodestinatiesclusivamenteadunutilizzospecificoditiposonoro:segnalidiingressodi
tipo audio (20Hz20kHz). Proel declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata
manutenzione,manomissioni,usoimpropriooinstallazionenoneseguitasecondolenormedisicurezza.
x
ProelS.p.A.siriservadimodificareilprodottoelesuespecifichesenzapreavviso.
x
Proel S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a terzi causati da mancata manutenzione,
manomissioni, uso improprio o installazione non eseguita secondo le norme di sicurezza e a regola
d'arte.
ALIMENTAZIONE
x
Il prodotto deve essere connesso esclusivamente alla alimentazione elettrica delle caratteristiche
descrittenelmanualed’usooscrittesulprodotto.
x
Se la spina in dotazione non combacia con la presa, rivolgersi ad un elettricista per far installare una
presaappropriata.
x
Quandosiscollegal’apparatoallareteteneresaldamentesialaspinachelapresa.
x
Quandol’unitànonvieneutilizzataperunperiodoprolungato,interromperel’alimentazioneestraendola
spinadallapresadell’alimentazione.
10
x
Perevitaredanniallalinead’alimentazionedell’apparato,nonmettereintrazioneilcavod’alimentazione
enonutilizzareuncavoattorcigliato.
x
Perevitareildanneggiamentodelcavod’alimentazionedell’apparato,assicurarsichequestononvenga
calpestatooschiacciatodaoggettipesanti.
AVVERTENZEPERL’UTILIZZOECONFORMITÀCE
x
Questoapparecchioradioèintesoperusoprofessionalesoggettoall’ottenimentodiuna“autorizzazione
generale”,nell’ambitodell’intrattenimentoeapplicazionisimilari.
x
Questoapparecchiopotrebbeessereingradodifunzionareafrequenzenonautorizzatenellaregionein
cui si trova l’utente. Si consiglia di rivolgersi alle autorità competenti per ottenere le informazioni
necessarierelativeallefrequenzeautorizzatenellapropriaregioneperisistemiradiomicrofonici.
x
Inalcunicasipotrebbeesserenecessariaunalicenzaministerialeperl’usodiquestoapparecchio.Peri
possibilirequisitirivolgersialleautoritàcompetenti.
x
L’utentesiassumel’esclusivaresponsabilitàperl’acquisizionedellalicenzadelleattrezzaturesenzafiliela
licenziabilitàdipendedallaclassificazioneedall’applicazionedell’utenteedallafrequenzaselezionata.
x
I Prodotti Proel sono conformi alla direttiva LVD 2006 / 95 / EC, secondo lo standard EN 60065 ed EN
50371.
x
Il radiomicrofonico Proel è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalladirettivaR&TTE1999/5/ECsecondoglistandardEN3004221;EN3004222;EN30148901;EN
30048909.
x
L’ApparecchioènotificatoinItalia(D.L.269/2001).
x
Ladichiarazionediconformitàcompletaedettagliatapuòessereconsultatasulsito:www.proel.com
TABELLA FREQUENZE AUTORIZZATE PER IL RADIO MICROFONO WM100 IN EUROPA AGGIORNATA CON
ERCREC7003EDEL22AGOSTO2011
CODICENAZIONE
FREQUENZEDITRASMISSIONEWM1H/WM1M
176.400 185.150 197.150 200.175 201.400 211.500
ATBECYCZDKEEDEGRHUITLVLTLUNL
PLPTSKSISEGBISLICHBGROTRUARU
•
•
•
•
FI
FR
GEIEMTNOES
•
•
•
•
REGIONALRESCRITIONS
NOTIMPLEMENTED
NOTIMPLEMENTED
INQUALSIASINAZIONEL’USODEIRADIOMICROFONIÈSUBORDINATOADEVENTUALIRADIOTRASMISSIONI
TELEVISIVE
RIFERIRSISEMPREALLEAUTORITANAZIONALIDELLEFREQUENZEDELPROPRIOPAESEPERINFORMAZIONI
SULLEDISPOSIZIONIDELLEFREQUENZEAUTORIZZATEEPERILLOROUSOANORMADILEGGE
11
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un prodotto PROEL e della fiducia riposta nel nostro marchio, sinonimo di
professionalità, accuratezza, elevata qualità ed affidabilità. Tutti i nostri prodotti sono conformi alle
normativeCEperutilizzazionecontinuainimpiantididiffusionesonora.
DESCRIZIONE
I radiomicrofoni serie WM100 sono sistemi VHF a singola frequenza controllata al quarzo, caratterizzati da
unatrasmissioneaffidabileediottimaqualità.
IlsistemaradiomicrofonicoWM100ècompostoda3parti:ricevitoreWM100,trasmettitoreamanoWM1M
e trasmettitore tascabile WM1H. Il sistema è disponibile in 3 diverse configurazioni, ognuna dotata di una
valigettainABSperiltrasporto:
WM100M:
WM100+WM1M
WM100H:
WM100+WM1H+lavalier+headset
WM100KIT: WM100+WM1M+WM1H+lavalier+headset
Sonodisponibiliseifrequenzediversepreselezionateinfabbrica,accuratamentescelteperpermetterel’uso
simultaneodi6apparatiradiosenzachequestiinterferiscanofradiloro:
1. 176.400MHz
2. 185.150MHz
3. 197.150MHz
4. 200.175MHz
5. 201.400MHz
6. 211.500MHz
RICEVITOREWM100
VediFIG.1apagina15:
1. DCIN
Connettoreperilcollegamentodell’adattatoreAC/DC,usareesclusivamentel’adattatorefornitonella
confezione.
2. OUTPUT(UNBALANCED)
Uscitaaudiosbilanciatalivellolinea:collegaremedianteuncavojackmono6.3mmall’ingressodelmixer.
3. OUTPUT(BALANCED)
Uscitaaudiobilanciatalivellomicrofono:collegaremedianteuncavoXLRall’ingressodelmixer.
4. POWER
Interruttorediaccensione.
5. ON
Ledrossodialimentazione:seaccesoindicachel’alimentazioneèpresenteeilricevitoreèacceso.
6. RF
LedverdedipresenzasegnaleRF:seaccesoindicacheiltrasmettitorestainviandounsegnaleradio.
7. VOLUME
Potenziometrodelvolume:regolarequestopotenziometrosuunlivelloadeguatopernonsaturare
l’ingressodelcanalenelmixer.
8. ANTENNA
Questesonoleantennediricezione,alzarleinposizioneverticaledurantel’uso.Perunamigliore
ricezioneposizionareilricevitorelontanodaaltrioggettimetallicieanonpiùdi30mdaltrasmettitore.
12
9. FREQUENZADIRICEZIONE
Inquestaetichetta,oltreaidatigeneralidelricevitore,èscrittalafrequenzaradiodiricezione,nelcasosi
usinopiùapparatiradioessadevecorrispondereallafrequenzaditrasmissionedelradiomicrofonousato.
TRASMETTITOREAMANOWM1M
VediFIG.2apagina16:
1. GRIGLIAMICROFONO
Lagrigliaproteggelacapsulamicrofonicaeincorporaunfiltroantipop.Lacapsulamicrofonicaèditipo
dinamicoconfiguraacardiodeunidirezionale.
2. LOWBAT
Ledspiastatodicaricadellabatteria:
x
Quandoilmicrofonovieneacceso,illedsiilluminapercirca1secondo.
x
Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante.
x
Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta
esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto.
3. ONOFF
Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoinbassoilmicrofonoèspento,seposizionatotuttoin
altoilmicrofonoèacceso.C’èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità
silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento.
4. COPERCHIOVANOBATTERIE
Ruotandolapartebassadelmicrofonoinsensoantiorariosiaccedealvanobatterie.
5. GAIN
AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel
microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso.Ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior
guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato).
6. VANOBATTERIE
Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino.
Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola
duratadelfunzionamentoèpiùbreve.
7. FREQUENZA
Sulretrodelvanobatteriaèindicatalafrequenzadeltrasmettitore.
(NellafigurasonoindicatianchealcuniaccessoriopzionalidisponibilidalcatalogoPROEL.)
TRASMETTITOREBODYPACKWM1H
VediFIG.3apagina16:
1. INGRESSOAUDIO
Ingressominijackda3,5mmperilcollegamentoaltrasmettitoredelmicrofonoindotazione.
2. LOWBAT
Ledspiastatodicaricadellabatteria:
x
Quandoilmicrofonovieneaccesoilledsiilluminapercirca1secondo.
x
Dopodiché,selebatteriesonocaricheresteràspentoancheamicrofonoaccesoefunzionante.
x
Illedsiilluminerànuovamenteamicrofonoaccesosoloquandolostatodicaricadellebatteriesta
esaurendosipercomunicarecheoccorresostituirlealpiùpresto.
3. OFFMUTEON
Interruttorediaccensione:seposizionatotuttoasinistrailmicrofonoèspento,seposizionatotuttoa
destrailmicrofonoèacceso.C’èunaposizioneintermediaincuiilmicrofonorestaaccesomainmodalità
silenziosa(mute),utilenelcasononsivogliafarudireiltipicorumorediaccensione/spegnimento.
13
4. COPERCHIOVANOBATTERIE
FacendoscorrerelapartebassadelBodypacksiaccedealvanobatterie.
5. GAIN
AgendoconuncacciaviteacrocePH1suquestotrimmerèpossibileottimizzareilguadagnodel
microfonoprimacheilsuosegnalesiatrasmesso,ruotarloinsensoorariosesivuoleunmaggior
guadagno(parlato)oinsensoantiorariosesivuoleunminorguadagno(cantato).
6. SENSIBILITÁ
Selezionatraduesensibilitàdiingresso:
x
posizioneL=LOW(bassa)tipicaperstrumenti
x
posizioneH=HIGH(alta)tipicaperimicrofoniHeadseteLavaliercomequelliindotazione
7. VANOBATTERIE
Perfunzionareilmicrofononecessitadi2batterietipoAAtipoalcalino.
Nota:ilmicrofonoèingradodifunzionareancheconduebatteriericaricabilialNiMH,maintalcasola
duratadelfunzionamentoèpiùbreve.
8. CLIP
ClipperagganciareilBodypackallacintura.
9. FREQUENZA
SulretrodelBodypackèindicatalafrequenzadeltrasmettitore.
CARATTERISTICHETECNICHE
WM100Ricevitore
BandadifrequenzaRF VHF:174–216MHz
SensibilitàRF
95dBm(S/N:12dB)
ReiezioneimmagineRF 75dB
Reiez.InterferenzaRF >70dB
StabilitàfrequenzaRF ±0.002%
Dinamicaaudio
95dB(T.H.D.<1%)
RapportoS/N
>70dB
Rispostainfrequenza 50Hz–15KHz(±3dB)
Alimentazione
1315VDC200mA
Dimensioni
17.5x13.5x4.5cm
WM1M–Trasmettitoreamano
BandadifrequenzaRF VHF:174–216MHz
PotenzaRF
<10dBm
Tipodimodulazione
FM(F3E)
ModulazioneRF
>30KHz
StabilitàfrequenzaRF ±0.002%
14
Emissionespurie
sottoilimitiEN300422
Rispostainfrequenza 50Hz–15KHz(±3dB)
Alimentazione
2x1.5VAAalkalinebat
Dimensioni
23.8x5x5cm
WM1H–Trasmettitorebodypack
BandadifrequenzaRF VHF:174–216MHz
PotenzaRF
<10dBm
Tipodimodulazione
FM(F3E)
ModulazioneRF
>30KHz
StabilitàfrequenzaRF ±0.002%
Emissionespurie
sottoilimitiEN300422
Rispostainfrequenza 50Hz–15KHz(±3dB)
Microfoniindotazione: 2
Mic.HWM1headset
Cond.Ipercardiode
Mic.HWL1lavalier
Cond.Ipercardiode
Alimentazione
2x1.5VAAalkalinebat
Dimensioni
10x6.5x3cm
15
16
17
18
19
PROELS.p.A.
(WorldHeadquartersFactory)
ViaallaRuenia37/43
64027Sant’Omero(Te)–Italy
Tel:+39086181241
Fax:+390861887862
www.proel.com
20