Download Craftsman 917.376677 Owner`s manual

Transcript
Owner's Manual
ROTARY LAWN
OWER
625 Series Briggs & Stratton Engine
Power-Propelled
22" Multi-Cut
Model No.
917.376677
o EspaSol,
p, 19
CAUTaON'.
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman
U.S.A.
Warranty ................................................................2 Maintenance ................................................12-15
Service and Adjustments ................... 15-I 6
Safety Rules ............................................
2-4
16-17
Product Specifications
................................... 4 Storage ................................................
................................................
17-18
Assembly / Pre-Operation
.......................................
6 Troubleshooting
Repair
Parts
.........................................
36-45
Operation ..................................................
7-11
Back Cover
Maintenance
Schedule ......................................
12 Sears Service ...................................
2-YEAR
FULL WARRANTY
ON CRAFTSMAN
LAWN MOWER
If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer
defects in material or
workmanship
witllin two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible)..
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
if this Lawn Mower
is
does not cover:
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent
crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to a!t supplied product instructions.
This warranty
applies
only while this product
This warranty gives you specific
vary from state to state.
Sears,
Roebuck
is used in the United States.
legal rights, and you may also have other rights which
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
&WARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds,
chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
,_Look for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTtON!H
BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY 1S INVOLVED.
defects or other reproductive
hands after handling.
WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
harm. Wash
,_ CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
,_WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive
harm.
2
i, GENERAL
OPERATION
o Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
,, Do not put hands or feet near or under
rotating parts_ Keep clear of tile discharge opening at all times
o Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to operate tile machine..
o Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by blade.
o Be sure the area is clear of other people
before mowing.. Stop machine if anyone
enters the area.
o Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
o Do not pull mower backwards
unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards
° Never direct discharged material toward
anyone. Avoid discharging
material
against a wall or obstruction.
Material
may richochet back toward the operator.. Stop the blade when crossing gravel
surfaces.
,, Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place°
° See manufacturer's
instructions for
proper operation and installation of
accessories.
Onty use accessories approved by the manufacturer.
o Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
° Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging tile chute°
o Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher..
° Mow only in daylight or good artificial
light.
o Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold oll the handle; walk, never run,
° Disengage the self-propelled
mechanism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine°
o tf tile equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
mowel.
II, SLOPE
OPERATION
Slopes are a major factor related to slip &
fall accidents which can result in severe injury, All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not mow it.
DO:
• Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc_
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tail
grass can hide obstacles.
DO NOT:
° Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments,
The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping_
i1I, CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity, Never assume
that children will remain where you last
saw them.
o Keep children out of the trirnming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
o Be alert and turn machine off if children
enter the area
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never' allow children to operate the machine.
o Use extra care when approaching
blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision°
IV. SAFE
HANDLING
OF GASOLINE
Use extreme care in handling gasoline.
Gasoline is extremely flammable and the
vapors are explosive°
o Extinguish all cigarettes, cigars, pipes
and other sources of ignition.
o Use only an approved container.
• Never remove gas cap or add fuel with
the engine running° Allow engine to cool
before refueling.
° Never refuel the machine indoors.
° Never store tile machine or fuel container where Ihere is an open flame, spark
or pilot light such as a water heater or on
other appliances.
3
o Never fill containers inside a vehicle, on
a truck or trailer bed with a plastic liner_
Always place containers on tlqe ground
away from your vehicle before filling.
,, Remove gas-powered
equipment from
tile truck or trailer and refuel it on the
o Keep nuts and bolts, especially blade
attachment bolts, tight and keep equipment in good condition.
. Never tamperwith
safety devices. Check
their proper operation regularly_
o Keep machine free of grass, leaves, or
other debris build-up. Clean oil or fuel
spillage. Allow macfline to cool before
storing,
° Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting,
,, Never attempt to make wheel height
adjustments while the engine is running.
° Grass catcher components
are subject
to wear, damage, and deterioration,
which could expose moving parts or
allow objects to be thrown. Frequently
check components
and replace with
manufacturer's
recommended
parts,
when necessary°
° Mower blades are sharp and can cut,
Wrap the blade(s) or wear gloves, and
use extra caution when servicing them,.
° Do not change the engine governor set_
ring or overspeed the engine_
• Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary.
ground° if this is not possible, then
refuel such equipment with a portable
container, rather than from a gasoline
dispenser nozzle.
o Keep the nozzle in contact with the rim
of the fue! tank or container opening at
all times until fueling is complete.
Do
not use a nozzle lock-open device.
o If fuel is spilled on clothing, change
clothing immediately.
o Never overfill fuel tank° Replace gas
cap and tighten securely.
V. GENERAL
SERVICE
• Never run a machine inside a closed
area_
Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running° Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the plug to prevent accidental
starting.
,&WARNING:
This lawn mower is equipped with an internal combustion
engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered
or
grass-covered
land unless the engine's extlaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if any), If a spark arrester is used, it
should be maintained
in effective working order by the operator,
In the state of California tile above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual).
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity
/ Type:
! ,6 Quarts
(Unleaded
Oil Type (API SG-SL):
SAE 30 (above 32°F);
Oi! Capacity:
20 Ounces
Spark
Plug (Gap:
,030")
Blade Bolt Torque:
Record
SAE 5W-30
(below
32°F)
RJ19HX
will be found on a decal on the rear of the lawn mower
both serial number
and date of purchase
4
&
KEY
NO,
PART
NOr
425
443
690670
692523
445
455
456
459
5O5
49!588_
791960
692299
281505_
691251
523
524
525
529
562
499621
692296
495265
691923
691119
564
584
585
592
597
601
604
608
613
615
616
617
698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
691340
690340
698801
270344:
621
633
635
668
670
684
692310
691321
66538S
493823
692294
690345
689
718
741
745
842
847
85I
868
691855
690959
790345
691648
691031
692047
493880;
697338
Regular)
35-40 ft. Ibs_
° The model and serial numbers
housing.
Champion
BRIGGS
in space provided
above.
22T02-1027-E1
,ind Starter)
theel Guard)
r Screw
_ttle Valve)
le
nge
landard)
igh Altitude)
lor Overhaul
lie
retor
te/Seat
tt Bowl
Cteaner Primer
_feaner
uired Length)
trol Bracket)
i Tank)
nical Governor
.=rnor
ltrot
_=r-Governor
-;her
;tick Tube)
Repair
Protection
Congratulations
on making a smart purchase.. Your new Craftsman®
product is
designed and manufactured
for years of
dependable
operation. But like all products, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation°
Agreements
o
Fast help by phone - phone support from a Sears representative
on
products requiring in-home repair, plus
convenient
repair scheduling.
Once you purchase the Agreement,
a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service appointment online.
Sears has over 12,000 professional
repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism
you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations
and exclusions
apply.
For prices and additional
information
call 1-800-827-6655.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense
Here's what's included in the Agreement:
,, Expert service by our 12,000 profesional repair specialists°
,, Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
o Product
replacement
if your covered
product can't be fixed°
,, Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check,
Sears
Installation
Service
For Seals professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.&A. call 1-800-4-MY-HOME®.
These accessories were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
LAWN
MOWER
PERFORMANCE
DEFLECTORS
FOR
REARCLIPPING
DISCHARGE
LAWN MOWERS
)wer
STABILIZER
GAS
CANS
_
cer Housing)
der
\
lder Shield)
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
agneto
ature
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
MagNeto)
i
LAWN
MOWER
i
MAINTENANCE
ket Set
itler
_uretor)
_rk Plug
,vernor Crank)
MUFFLERS
B ELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE
ADAPTERS
5
SPARK
WHEELS
PLUGS
ENGINE OIL
BRIGGS
Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or
operate your new lawn mower.
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped WITHOUT
OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts
left unassembled
for shipping purposes_ To ensure safe and proper operation of your lawn
mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely° Use the correct
tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc,,
necessary to cornplete the assembly have been placed in the parts bag.
TO REMOVE
MOWER
FROM
CARTON
TO ASSEMBLE
TO UNFOLD
20
CATCHER
1 .. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top_
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using°
Io Remove loose parts included with mower.
2_ Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle°
4o Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOW TO SET UP YOUR
GRASS
3@
& K
Frame
MOWER
621
HANDLE
Ir_PORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or' damage control cables.
1o Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position°
Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding operator
presence control bar to upper handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort° Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual°
2.
Operator'
pres_
control bar
Vinyl
bindings
TO INSTALL
MOWING
POSITION
Frame
opening
ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher_ To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section
of this manual
Engine Power
The gross po_
ciety of Autom
and rating per!
2002-5), Actu_
ent operating c
on which engir
equipment, th_
power equ_pm,
cluding, but l
pump, etco), ar
and engine-tomay substitute
UP
Handle
knob
Lower handle
6
22T02-1027-E1
KNOW
YOUR
LAWN
MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER.. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments,
Save this manual for
future reference.
These symbols
may appear on your lawn mower
product,
Learn and understand
their meaning,
&
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
supplied
with the
@
CHOKE
FUEL
OIL
DANGER,
KEEP HANDS
AND FEET AWAY
Drive
control
NUAL
or in literature
Operator presence control bar
I
Handle knob
,0
Engine oil cap with dipstick
Starter
handle
Primer
Grass
catcher,_
Muffler
_ark
plug
Gasoline filler ca
Air filtel
Drive cover
Mulcher door
6O
adjuster
(on each wheel)
Housing
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
MEETS CPSC SAFETY
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine,
REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind
power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards institute and the U.So Consumer Product Safety Commission, The blade turns when the engine is running.
Primerpumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
Drive control bar - used to engage
power-propelled
forward motion of mower,
Operator
presence
control
bar- must
be held down to the handle to start the
engine.
Release to stop the engine,
Starter handle - used for starting engine,
Mulcher door - allows conversion to
discharging
or bagging
operation.
7
The operationof any
sA_au_ss_slawnmowercan result
in foreignobjectsthrown
intothe eyes,which can
resultin severeeye damage.Alwayswearsafetyglassesor eye
shieldswhileoperatingyour lawnmower
or performingany adjustmentsor repairs,,
We recornmenda standardsafetyglasses
or wide visionsafetymaskwornover
spectacles.
HOW TO USE YOUR
LAWN
BRIGGS
Operator
presence
control bar
DRIVE CONTROL ENGAGED
90BL
MOWER
ENGINESPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance,_ Speed is not
adjustable.
DRIVE CONTROL DISENGAGED
ENGINE
and operate
the lawn mower.
TO OPERATE
DRIVE SYSTEM
o
44
ZONE CONTROL
_,CAUTION:
Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize time
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control° The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
To start forward motion, lift drive control bar up to handler
o To stop forward motion, release drive
control bar.
IMPORTANT:
Always keep drive control
fully engaged against handle when in use.
& ,_
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements,
Medium position is
best for most lawns.
o To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel° Move wheel
up or down to suit your requirements,, Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
\
\
977 Cl
GA_
163_1
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER
Lever
121 CARBL
22T02-1027-E1
TO CONVERT
IVtOWER
Your lawn mower was shipped
used as a mulchero To convert
or discharging:
Discharge deflector
ready to be
to bagging
REAR BAGGING
o Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place°
,, You can now install the grass catcher or
opliona! cl0ping deflector_
,, To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
524
Mulcher plug
SIDE DISCHARGING
SIMPLE STEPS TO REMEMBER
WHEN
CONVERTING
YOUR LAWN MOWER
o Mulcher plug must be installed into rear
discharge opening of mower.
o Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown.
o Mower' is now ready for discharging
operation,
,, To convert to mulching or bagging
operation, discharge deflector must be
removed and mulcher door closed.
FOR MULCHING
1,
2.
-
Rear mulcher plug installed.
Mulcher door closed.
FOR REAR BAGGING
-
1. Rear mulcher plug removed°
2, Grass catcher installed°
3. Mulcher door closed.
FOR SIDE DISCHARGING
-
Rear mutcher plug installed.
Discharge deflector installed.
CAUTION:
Do not run your lawn
mower without mulcher plug or approved
grass catcher in place. Never attempt to
operate the lawn mower with the rear door
removed or propped open.
!.
,_
Open mulcher door
9
TO EMPTY
GRASS
CATCHER
Engine
oil cap
i.
Lift up on grass catcher using tile
frame handle.
2, Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag.
NOTE: Do not drag the bag when emptying; it witl cause unnecessary
wear_
"_i
\,_-..._
\\
_,,'_ "" "'-..':_.
f,,_-_c_
catcher
Grass
frame
Gasoline
feller cap
Primer
_"
.....
"'",
handle
ADD
BEFORE
STARTING
ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine.. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
_, CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1, Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine,
NOTE: initial oil fill requires only 18 oz_
due to residual oil in engine from the
manufacturers
100% quality testing° When
changing oil you may need 20 oz_
4_ Insert and tighten dipstick.
iI_PORTANT:
,, Check oil level before each use. Add oil
if needed.
Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season_ You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions.
See "TO
CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual
GASOLINE
o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION:
Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
d_, CAUTION:
Alcohol blended fuels
(called gasoho! or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty.. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information.
Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
b.
r_
w
rn
Z
..I
r-t
0
II
Ii
ILl
0
Z
-.1
>.
n"
0
nZ
O3
nL_
10
TO STOP
ENGINE
o To stop engine, release
ence control bar.
TO START
MULCHING
operator
pres-
protective coatings on the
amount of smoke may be
the initial use of the product
considered normal°
o The special mulching blade will recut
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recurring action of tile blades,
° Avoid cutting your lawn when it is weL
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action
The
best time to mow your lawn is the early
afternoon.
At this time the grass has
dried, yet the newly cut area wilt not be
exposed to direct sunlight
o For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades.
If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise time height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly,
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start°
Use a firm push This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes°
2 Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly., Do not allow starter
rope to snap back°
'
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather over priming may cause
flooding and engine will not start. If you do
flood engine, wait a few minutes before
attempting to start and do not repeat
priming steps_
t,B
MOWING
,-
\
TIPS
,_ CAUTION:
Do not use de-thatcher
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous, wilt damage
your mower and could void your warranty.
° Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clippings, it may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
• For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
o For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
o Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use
e,t
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash, See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
ENGINE
NOTE: Due to
engine, a small
present during
and should be
MOWING
MAX 1/3
o Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings_ When doing a second cut, mow across (perpendicular)
to
time first cut path.
o Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
and catchers wil! collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using,
• Keep top of engine around starter clear'
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life,
then change to east to west the next
week° This will help prevent matting and
graining of the lawn.
11
MAmNTENANCE
BEFORE
EACH
AFTER
EACH
USE
Check for Loose Fasteners
L Clean / Inspect Grass Catcher *
J
A ................................
v'
v'
_
v'
heck Tires
Check
Drive Wheels **"
Clean Lawn Mower ....
M Clean under Drive Cover *"*
13! Check Drive Belt i Pulleys "*"
E_'f'Check /sharpen
/ Replace
R C'lean and Recha'ige
USE
EVERY
10
HOURS
EVERY
180
HOURS
BEFORE
STORAGE
z
J
e,'
o
v'
W
0
v'
Blade
Bai'ie_
EVERY
25 HOURS
OR SEASON
Ct
M
v'
v'
"*
C
L
_Z
Check Engine Oil level
E Change Engine Oil
b.
N
clean
inspectAir
Muffier
Filter
.................
I11
v'
I_ Replace Air Filter Paper Cartridge
Empty fuel system or add Stabilizer
* (if so equipped)
** Electric*Start mowers
*** Power-Propelled mowers
**** Use a scraper
to clean under deck
1
2
3
4
5
-
V'
Change more often if operating under a heavy ioad or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in diriy or dusty conditions,
Replace blades more often when mowing in sandy soil
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.,
Z
.J
ILl
Z
O
o
t.
F!
nO
69
LU
m
t
GENERAL
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence°
To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual..
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
. At least once a year', replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear, A new spark
plug and clean!new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
° Follow the maintenance
schedule in this
manual
CHART
!11
_) Wheel
adjuster (on
each wheel)
O
Z
c
>
¢
l,rr,
(,_ Engine oil
_1
_d
Mulcher
door hinge
pin
o
(]) Rear door
hinge
<
N
lZ:
Z
<
o
In
(_ Handle bracket mounting pins
-f
O3
uJ
BEFORE
EACH USE
o Check engine oil level.
• Check for loose fasteners,,
LU BRICATION
Keep unit welt lubricated
(See "LUBRICATION
CHART")_
_
Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance
section,
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
the selfqubricating
bearings,, If you feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
12graphite
type lubricant
sparingly.
o
I",
o"
g
>.
,,,d
LAWN
4.
MOWER
Always observe safety rules when performing any maintenance_
TIRES
o Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs.
IMPORTANT:
Blade bolt is heat treated.
if bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Crankshaft
Blade adapter
keyway
Lockwasher
you mow to be sure riley move freely,,
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the drive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels,
./
/
//
If necessary to clean the drive wheels,
sure to clean both front wheels.
be
1_ Remove hubcaps, Iocknuts & washers,
2o Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or' grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in placer
NOTE: If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center,
BLADE
CARE
For best results, blade must be kept sharp.
,_.keplace a bent or damaged blade.
CAUTION:
Use only a replacement blade
approved by the manufacturer ofyour mower,
Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could
damage your mower and void your warranty°
TO REMOVE
BLADE
1.
Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug
2_ Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3 Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4_ Remove blade bolt by turning counterclockwise°
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer').
TO REPLACE
BLADE
1.
Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2_ Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine.
3_ Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer' into
blade adapter
and crankshaft.
bolt
Hardened
washer
/,
Trailing edge
Crankshaft
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep
the blade balanced_ An unbalanced blade wil!
cause eventual damage to mower or engine.
,, The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower,
,, To check blade balance, drive a nail into
a beam or wail, Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
o The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
o Check your grass catcher often for damage or deterioration.
Through normal
use it will wear_ if catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
o To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and flee
of trash build-up,. Clean under the drive
cover twice a season.
• The gearcase is filled with tubricantto the
proper level at the factory., The only time
the lubricant needs attention is if service
has been performed on the gear case°
o tf lubricant is required, use Tolal Multis
EP00 semi-liquid Grease or comparable
13
grade (quantity !.I5oz).
ENGINE
LUBRICATION
Useonlyhigl_qualitydetergentoil ratedwith
API serviceclassificationSG-SL. Selectthe
oil's SAE viscositygradeaccordingto your
expectedoperatingtemperature.
SAE VISCOSITY
GRADES
rEMPERA'r.JRE
RANGE
ANT,C_PATED
BEFORE
.EXTO,LC.ANGE
NOTE: Although multi-viscosity
oils
(5W30, 10W30 etc_) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity
oils will
result in increased oil consumption
when
used above 32°R Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on clio
Change the oil after ever,! 25 hours of operation orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level
TO CHANGE
ENGINE
OIL
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.,
9o Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
TO CLEAN
AIR FILTER
1.
screw and tilt cover to remove.
Loosen
2.
3,
Carefully remove cartridge.
Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge.
&CAUTION:
Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4o Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate, Fasten
screw securely.
late
Falta de
fuerza
Mal cortedisparejo
Vibraci6n
excesiva
Cord6n
arrancador
dif[cil de tira
X
Slot
-_
)) _
'_ _"-,_--------_f
MUFFLER
4o Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick,. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL,. DO NOT overfill, or
14
PROBLEMA
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a didy air
filter.. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first, Service air cleaner
more often under dusty conditions.
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty,
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
2, Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface°
3,. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine..
Container
SOLUClON
est6 dirigidc
Cover
Cover
tab
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after ever€ 100
hours of operation, whichever occurs
first° Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC ,AT1ONS" section of this manual.
CLEANING
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-grass
and trash, Clean the underside of your
mower after each use,.
Recogedort
c_sped no s
llena(sivier
equipado)
Difictl de
empujar
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
i de la
velocidad
&CAUTION:
ente) y c_,mbielo
l "MOTOR" en la
te manual.)
lcette a tray,s
cilindro.
entamente unas
r el aceite.
Jjfa.
Disconnect
spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plugo
,, Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
. Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
,, Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etcr
o We do not recommend
using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in shortened engine life..
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a season° Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover
t temporada a la
fina si se empo la mugre en
,_mas,
aden un recinto
lerla contra el
protector
qumedad No
Jede respirar, io
;ondensaciSn,
de su unidad.
segadora
: escape todavia
.-ene la
Ianque dentro
.=spueden
Jna chispa,
_ntes de
:rrado,
I amenos
que
,_ WARNING:
To avoid serious
injury, before performing
any service
1. Release control bar and stop engine,
2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in
contact with plugo
LAWN
TO REPLACE
MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT"
the Operation
section
in
of this manual
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position., if the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
DRIVE
bert through hole in housing.
Reinstall debris shield.
Reinstall blade.
Return mower to upright position_
Push down on arm, install new belt on
gearcase pulley. Release arm slowly°
NOTE: Always use factory approved belt
to assure proper fit and long life,
7_ Reinstall drive cover,
3.
4.
5.
6.
Belt retainers
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover.
Drive belt
Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on arm and rolling belt
off pulley.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade, engine pulley and
debris shield.
5.
Remove engine pulley and belt from
debris shield.
PUSH
cuchi,a
de la cuchilla,
control
Debris shield
TO ADJUST
HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position, The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
_ontrol,
combustible
Drive
cover
i motor.
BELT
1. Place new drive belt in engine pulley
and belt retainer of debris shield°
2,, Route the other end of the new drive
2.
o de aire
,combustible,
vuetva a ttenar"npio y nuevo.
vuefva a llenar-npio y nuevo
_.ta buj[a_
and adjustments:
Pulley
raising or lowering the handle,
1_ Remove upper handle and wire tie(s)
securing cable(s) to lower handle,
2,, Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
.
Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins,
I5
4. Turn lowerhandleover to raiseor
ENGINE
lowerhandle.
ENGINE SPEED
5. Squeezelowerhandleinandpositionholes
onto mountingpinson handlebracket,. Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
6o Reassembleupperhandleand all
or it may result in personal injury° If you
parts removedfromlower handle..
believe that engine is running too fast or
Mowing r-q
Mowing
,.
r-,-,
too slow, take your mower to a Sears or
z>,
postbon
/
._xp°siti°n
f
/
t
'
I
'
/
./
other qualified
service
center for repair
Mountinc
pin
LOW POSITION_x
Your carburetor
is not adjustable_
If your
engine
n o topeproblems,
rat ep roperly
sus........
pected does
carburetor
take dueto
your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and!or adjustment
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed° Overspeeding
the engine above the factory high speed
\_!__ I POSITION
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments_
Immediately prepare your lawn mower
will not be used for 30 days or more.
for storage
Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back,
IMPORTANT:
When folding the handle
for storage or transportation,
be sure to
fold the handle as shown or you may damage the control cables.
16
at the end of the season
SQUEEZE
,_,.,.._
TO FOLD
"_
Lower handle _--_
1
t
i
I
O_
control bar
FOLD
FORWAR[
FOR
STORAGE
Clavija _"_
derquilla_
c ia de- I'-montaje
POSf
M
in
or if the unit
When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically
lock into mowing positiom
LAWN
MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area_
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING"
in the Maintenance
section of this manual)°
2o Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3o Be sure that a]t nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened,
inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4o Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your mower handle for storage,,
I, Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
Posici6n
and adjustment.
CARBURETOR
_-"_X__'_'-_.
',,-
Hairpin
cotter
3. Apreite el
remove rio
4. Gire el m,_
levantar o
5. Vuelva ar
encima de
6 Vuelva a r
las partes
t t t t
2.
Lower handle
lnmediatamer_
almacenamier
la unidad no s
SEGADOR/
Cuando se va
per[odo de tie
remueva toda
Gu_rdela en u
1, Limpie tod
en la sect
manual).
2. LubrfquelE
de Manter
3, Asegtirese
clavijas y I
apretados
las partes
est&n dafi_
C_mblela_
4_ Retoque t(
oxidadas (
iija antes (
MANGO
Puede doblar
almacenamier
t, Apriete Io_
inferior en"
quede sep
luego muO
2, Suelte los
superior le
que el ma_
hacia atr&'
idasy lasrueunamanguera
.doraa menDs
fenciador,
el
_st_n
tapados
gua.El agueen
'aci6nde_ste,
ERTADELA
taimpulsi6npor
)rada.Raspedelilloparemasitla
a, pareremover
asuraenlaparte
_tsi6n
e hacerajustes:
3mpletamente,
actocon_sta.
IMPULSION
mandoenfa
dela pantalla
Jela nueva
elorificioenel
tradeldesperdF
ici6nvertical°
stalelacorrea
deengranaje&
probadapotla
cey dure.
npulsi6n.
_ribosde la correa
ENGINE
ENGINE
FUEL SYSTEM
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance
section of this manual).
CYLINDER
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential fuel
system parts such as carburetor, fuel filter,
fuel hose, or tank during storage, Alcohol
blended fuels (called gasohol or using
ethanol or methanol) can attract moisture
which leads to separation and formation
of acids during storage, Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while
in storage.
1_ Remove spark plug,
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder,,
3o Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
,, Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty°
o Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur,,
. Use fresh fuel next season,
NOTE:
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel
gum deposits during storage, Add stabilizer
to gasoline in fuel tank or storage container,
Always follow the mix ratio found on stabilizer
container.
Run engine at least 10 minutes
after adding stabilizer to allow the stabilizer to
reach the carburetor.
Do not empty the gas
tank and carburetor if using fuel stabilizer,
o Do not store gasoline
to another.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust,
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm°
,_CAUTION:
Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure°
section
1, Dirty air filter.
2, Out of fuel.
3, Stale fuel,
Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug_
7,, Loose blade or broken
blade adapter,.
una posici6n
)ntaje en et
entro pare
y conexi6ne(s) e!
mango inferior.
"quilla de Ia
Idel mango
in manual
unless
directed
CORRECTION
,
Cleantreplace
air filter,
2o Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline_
5. Connect wire to plug.
4. Water in fuel,
5,
from one season
o Replace your gasoline can if your can
starts to rust, Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
° If possible, store your unit indoors and
cover' it to protect it from dust and dirt.
° Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain rnoisture.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center.
PROBLEM
CAUSE
Does not start
OIL
8,, Control bar in released
position.
9. Control bar defective,
10. Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position,
Iio Weak battery (if equipped).
12. Disconnected
battery
connector (if equipped).
17
6_ Replace spark plug,
7. Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8_ Depress
handle,
control
bar to
9. Replace control bar.
1&Turn fuel valve lever
to the ON position.
11, Charge battery
12.Connect
battery to engine.
TROUBLESHOOTING
to a Sears Parts
PROBLEM
Loss of power
- See appropriate
section
in manual
& Repair
Center,
C A USE
Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
2. Cutting too much grass°
3. Dirty airfilter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower_
5. Too much oil in engine,,
6. Walking speed too fast.
2. Raise cutting height°
3o Clean/replace
air filter,
4. Clean underside of mower
housing.
5_ Check oi! level.
1. Worn, bent or loose blade.
I.
2. Wheel
3.
heights
uneven.
Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1_ Worn, bent or loose blade_
Excessive
vibration
2.
Bent engine crankshaft.
I,, Raise cutting
Starter rope
hard to pull
I,,
Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2.
Bent engine crankshaft,
3,, Blade adapter broken°
4. Blade dragging in grass_
i2.
i3.
Hard to push
1. Grass is too high or wheel
heigltt is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too fullo
4. Handle height position not
right for you°
Loss of drive
Belt wear,,
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
or slowing
of
drive speed
MORE
1. Replace blade, Tighten
blade bolt,
2, Contact a Sears or other
service
I., Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center_
3. Replace blade adapter
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height°
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher°
Raise cutting
height°
2.
Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3_ Empty grass catcher.
4, Adjust handle height to suit°
1.
2°
3.
4_
and more on managemyhome.com
home
Checldreplace
drive belto
Checldreinstall
drive bell
Replace drive cable.
Adjust drive control.
- for free!
brought to you by Sears
t8
solamente
fabricante
segadora c_
CAJA DE ENI
o Para manl
funcionandc
engranajes
tienen que
laci6n de b_
de la impul.:
• Lacajadec
hasta el niv
tJnica vez q
es cuando
caja de eng
o Sise neces
Grasa semi
comparable
MOTOR
LUBRlCAClO
Use solament,
dad clasificadc
vicio API. Seleq
segt]n su tern
center,
Find this and all your other product manuals online.
Get answers from our team of home experts.
Get a personalized
maintenance
plan for your home.
Find information and tools to help with home projects°
manage
speed.
Replace blade° Tighten
blade bolt.
2. Set alt wheels at same
height°
3. Clean underside of
mower housing.
HELP?
You'll find tile answer
o
•
°
o
Cutting height too low,
Lift on blade worn off.
Catcher not venting air.
t_eighL
6. Cut at slower walking
qualified
NEED
directed
CO RR ECTIO N
1.
Poor cut uneven
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
unless
I_AMADE "rEM_£RATU!
AVISO: Apes
viscosidad (5_
arranque
en c
tiviscosidad w
aceite cuando
32 ° R Revise
menudo, para
tor, debido a c
Cambie el ac_
operaci6n o p,
segadora se L
Revise el nive
arrancar el rn(
horas de uso,
aceite en forrr
nivel del aceit,
PARA CAMBI
AVlSO: Antes
el aceite, dren
do correr el m(
1. Desconec
p6ngalo d
contacto c
2. Remueva
d_jela a ul
3. [ncline la €
costado ta
aceite en t
segadora
mover tod
atrapado €
4o Limpie toc
dora yen
& Echar ac_
aceite, par
controlar €
\
_chitfa en el
se que la ranura
etero del cigue_tador de 6sta
os en la cuchitla
;n el adaptador.
de salida de
: afilado) est_
a con la aran:tela endurecida
lay el ciguefial
ntre fa cuchilla
3riete el perno
I sentido en que
lendada es de
Chavetero
del
ciguenat
Garant[a .................................................................19
Reglas de Seguridad ................................. I9-21
Especificaciones det Producto ...........................21
Montaje / Pre-Operaci6n ....................................23
Operaci6n .................................................. 24-27
Mantenimiento ............................................. 29-32
GARANT[A
TOTAL
DE LA CORTADORA
Programa de Mantenimiento .......................... 29
Servicio y Adjustes ...............................................
32-33
Atmacenamiento .......................................... 33-34
Identificaci6n de problemas ..................... 34-35
Partes de repuesto ..................................... 36-45
Servicio Sears ........................................
Contratapa
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Siesta Segadora Craftsman tlega a presentar algL]n desperfecto pot defectos de materiales
o fabricaci6n durante un plazo de dos a5os a partir de ia fecha de compra, ll_vela de vuetta a
cualquiera de tas tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se ta reemplacen,
en caso que no sea posible repararla).
Siesta Segadora Ilega a ser ufilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendrA
vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra.
La presente garantfa no cubre:
o Aqueltas piezas fungibtes que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchiilas rotatorias
de la cortadora, los adaptad0res de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas.
* Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a ma! use o negligencia por parte del operador,
incluidos el Arbol del clg{Jefial torcido u omislones refativas al armado, manejo o mantenimieno de
ta Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo.
Cigu_nal
uchilla es
sustituir los
nos aprobados
de Reparaci6n
filar la cuchttta
que quede
cuidado de
chitla que no
;ventuaimente
tor.
una lima o en
ate de afilarla
;egadora.
cuchilla, clave
:_ared.Deje
un clavo recto
entral de ta
:lavo.. Si la
e permanecer
ualquiera de
: mueve hacia
) hasta que _sta
e ser rociado
_ero tiene que
usar,
ed a menudo
) deteriorado.
normal. Si se
r, c_.mbielo
La presente garant[a se aplicar_, solamente en tanto el art[culo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garanfia le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, ademAs, otros
derechos, los cuales varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerteo
_Busque este slmbolo que sefiala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i i iATENClON!!t i ii ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETtDA
_[_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden
productos qufmicos conocidos en et Estado de
California como causa de cancer y defectos al
nacimlento u otros dafios reproductivos.
_,ADVERTENClA:
Siempre desconecte et
alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, et ajuste o cuando se hacen
reparacioneso
_PRECAUCl6N:
Et silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calf
entes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas Areas.
_ADVERTENClA:
Los bornes, terminales y
accesorios relativos de la bater[a contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qu[micos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daflos reproductivos. Lavar las manos
despu6s de manipularlos.
19
I. OPERACION
• Antes de empezar, debe famitiarizarse
completamente con los controles y el use
cerrecto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender tedas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n
° No ponga las manes o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase
siempre lejos de ta abertura de la descargao
• Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las
instrucciones operen la m&quina.
° Despeje el _.rea de objetos tales come piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc_
que pueden set recogidos y lanzados per tas
cuchillas.
° Aseg_rese que el _rea no se hallen personas, antes de segar,. Pare la m_quina si
alguien entra en el b.rea
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas, P6ngase siempre zapatos
s61ide&
° No tire de la segadora hacia atr#.s a menos
que sea absoiutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr#,s antes y
mientras que se mueve hacia atr&s.
° Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operadon Para ta cuchilia cuando
se pasa per superficies de gravao
° No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c6sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
• Refi_rase aias instrucciones det fabdcante
para el funcienamiente e instalaci6n de
accesorioso Use unicamente accesorios
aprobados per el fabricante.
, Detenga la cuchilla o las cuchiflas cuando
cruce per calzadas, calles o caminos de
grava.
° Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residues del tube.
° Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchittas est_n compietamente paradas
antes de remover et receptor de hierba
, Segar sotamente con fuz del d[a o con una
buena luz artificialr
- Ne opere la m_quina bajo la inffuencia del
alcohol o de las drogas..
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga e!
mange firmemente y camine; nunca corra.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato par'a averiguar ia causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia,.
° Siempre use gafas de seguridad o anteojos
cen protecci6n lateral cuando opere la segadora_
!1, OPERACION
SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
lag cuesta& Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o ca[das, las cuales pueden resultar
en graves tesiones. Operar la recertadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorteo
HACER:
° Puede recortar a trav6s de la supedicie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo
Proceda con extrema precauci6n cuande
cambie de direcci6n en las cuestas.
° Renueva todos los objetos extrafios, tales
come guijarros, ramas, etc.
° Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
° No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o et equitibrioo
° No recorte cuestas demasiado inclinadas.
o No recerte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalenes.
PRO@
MAN3'
Revtsar si hay
S JLlmpt_rJlr_spec
1= I CDnlrolar I_s _.
G J cenlrota_ las F
AI
LImpiar fa Seg
D J Umpiar debajc
O J Revisar la._Co
a
l Revisar / Alilar
A I Lubdcacidn
Limpiar / Reca
Revisat el hive
i
_Wi Camblar el Ac,
O!
Ltmptar el Fi_t_:_
O
Cambiar la BLI,
R
Camblar el Ca
Vactar el stslei
u a_,adi_ un es
* {sl viene equip[
m* Segadoras
cDn
*** Segado{as con
**** Uliltzar ut_a _s
debajo
III. NINES
Se pueden producir accidentes tr_gicos si el
operador no presta atenci6n a ]a presencia
de los niSos. A menudo, los nifios se sienten
atrafdos per la m_quina y per la actividad de
la siega. Nunca suponga que los nifos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vie
per 01tima vezo
° Mantenga ales nifios atejados del _rea de
la siega y bajo el cuidado estdcto de otra
persona adulta responsable_
• Est6 alerta y apague ia mAquina si hay nifios
que entran al =Srea,
• Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia atr#,s y hacia abajo para verificar si hay
nifios peque#,os.
° Nunca permita que los niSos operen la m,_quina.
° Tenga un cuidado extra cuando se acerque
a esqulnas donde no hay visibilidad, a los
arbustos, _rboles u otros objetos que pueden
interferir con su lfnea de visi6no
IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA
Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y
los vapores son explosivoso
° Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de ignici6n.
° Usar solo un contenedor apropiado,
, Nunca quitar el tap6n de la gasofina o a_adtr
carburante con el motor en marcha, Esperar
que el meter se enfrfe antes de repostar la
gasetina..
2O
de In cubiarl
RECOMEN[
La garant[a d_
arflculos que i
la negligencia
el valor de la !
mantener ta s_
descritas en e
Hay algunos E
en forma perk
unidad adecu_
AI menes una
si es necesari
en las seccier
manual,
• Unavez al
cambie el e
si la cuchilh
nueva y un
nuevo asec
bustible ad_
funcione m_
o Siga el proc
manual
ANTES DE C
• Revise el n
• Revise si h_
LUBRICACtO
Mantenga la L
(vea la 'q'ABL
Y ACOLmejor
e la segadora
_sura_Vea
_ntenimento de
ciaf va a volver
._dmuchas
io, de modo que
_n a dispesar
roTambi_n, el
shacer r_pidamnutritivas para
;on la velocidad
pues asf se
ecorte de las
) est_ mojado,
rmar montones
_colchado.
:_sped es
_ora _ste se ha
da no quedar#,
ultados, ajuste
iota de modo
ercio superior
I caso de que el
ado, puede ser
lel corte para
para empujar la
._argar el motor,
,s de c6sped
reduzca el ancima del tugar
Je lentamente
V. SERVIClO
• Nunca haga funcionar una m_quina dentro
de un _rea cerrada,
o Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
et motor est_ en marcha. Desconecte et
cable de la bujfa, y mant_,ngato a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental.
_q_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
c_sped, o menos que el sistema de escape det motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las feyes focales o estatafes (si existen), Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficiente&
En el estado de California, ia fey exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas Las leyes federates
se aptican en [a tierras federates. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para et silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en e[
manual Ingles del dueP,o),.
I MAX 1t3
condiciones
tga que ser
_ara esconder
Cuando se haga
vesado (en
,ada del primer
; semana a
Jr una semana
te la prdxima
_sped se
o Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente [os pernos del accesorio de la
cuchiIla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
o Nunca manipule de forma indebida tos
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto,
° Mantenga Ia m_iquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_Squinase enfde antes de
atmacenarta.
° Pare e inspeccione eLequipo si le pega a un
objeto_ Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar..
o En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est& en march&
° Los componentes del receptor de la hierba
van suietos a desgaste, dafios y deterioro,
que pueden exponer las partes en mow
imiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante
,
o Las cucNIlas de la segadora es[_.n a[itadas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o IIevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efect[Ja mantenimiento sobre las
mismas,
o No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su velocidad,
o Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
o Nunca repostar la m#,quina ai interior de un
local,
• Nunca guardar la m_quina o el contenedor
de gasotina donde hay una llama abierta,
chispa o luz pitoto come una caldera u otros
dispositivos,
• Nunca tlenar contenedores en un vehfculo,
en un cami6n o caravana con un forro de
pl_stico. Colocar siempre los contenedores
en et sued lejos de su vehfculo antes de
ltenar.
o Quitar equipos que funcionan con gasolina
del cami6n o caravana y repostar en et suelo
Si esto no es posible, repostar dicho equipo
con un contenedor port_til, m_s bien que con
una tobera de gasolina.
• Mantener la tobera en contacto con el bordo
del dep6sito de carburante o de la apertura
del contenedor siempre hasta terminar el
abastecimiento.. No usar un dispositivo de
cierre-apertura de ra tobera,
o Si et carburante cae en la ropa que se fieva,
cambigLrseta inmediatamente
• Nunca !lenar en exceso el dep6sito de
carburante, Coiocar el tap6n de la gasolina y
apretar de modo seguro..
N_mero
de Serie:
Fecha de Compra:
!
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
1,6 CLlartos (Regular
sin PIomo)
Tipo de Aceite (AP! SG-SL):
SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30
Capacidad
20 Onzas
Bujia
Torsi6n
de Aceite:
(Abertura:
.030")
del Perno de la Cuchilla:
Champion
(Debajo
32°F)
RJ19HX
35-40 ft, tbs.
° EI m3mero del node!o y et de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de Ia caja de la segadora, Debe registrar tanto el ntJmero de serie come la fecha de compra y
mantengalos en un tugar seguro para refencia en el futuro
21
Acuerdos
de Protecci6n
para la Reparaci6n
= Ayuda r_pida por tel_fono - soporte tele_
f6nico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y adem&s una programaci6n sobre los
a reglos m_s conveniente&
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una llamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o
fijar en lfnea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mAs de 12,000 especialistas
profesionales en ta reparaci6n, que tienen
acceso a m#.s de 4 5 mitlones de partes y
accesorios de calidad, Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar ta vida del producto que acaba
de comprar, por muchos arcs, iCompre hoy su
Acuerdo de ProtecciSn para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y e×clusiones. Para conocer los prectos y tenet
mrs tnformaci6n, Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de instalaci6n Sears
Para la it_stalacidn profesionat Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
catentadores de agua y otros importantes
artfculos para la casa, en U..S,.A.llamar a
1-800-4-MY-HOME®.
Congratutaciones pot su buena cornpra. Su
nuevo producto Craftsman® est,_ diseSado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos arcs. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios,
Cornpre ahora un Acuerdo de Proteccidn para
fa Repataei6n .y prot#gese de rnolestias y gas.
tos inesperado&
Un Acuerdo inctuye los puntos siguientes:
o Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionates en la reparaci6n°
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y ia mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
• Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi{_n
el t0% menos sobre et precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilttados junto al
cortacesped., Tambi#n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDlfVllENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
E GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
REOOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
ENVASES
ESTABILt _
ZADORES
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
FILTROS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
22
DE AIRE
BUJIAS
RUEDAS
ACEtTE
DEL MOTOR
i
ANTES DE
IVIOTOR
AGREGUE A(
Su segadora fl
Para el tipo y E
el "MOTOR" el
este manual.
,_PRECAUCf
aceite, o fuma_
cuando 1ovali_
1.. Aseg0rese
2. Remueva 1_
de desarg_
3, Usted recil
unidad, Vi
de aceite
AVlSO: El terr
solamente 18
en el motor de
del fabricante,
necesitar 20 oi
4o lnserteyaf
IMPORTANTE
o Revise el ni
Agregue ac,
tfnea de lien
* Cambie ela
operaci6n o
necesitar ca
cuando las
cias. Vea "f
MOTOR" er_
este manua
Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fAbrica con la excepci6n de aquetlas partes que se dejaron sin montar por razones de envio, Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos,
etc., que son necesarias para completar e! montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para
asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos
de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente, Use las herramientas correctas,
como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
f"
J
jf
J
J
.era instalada.
arga cerrada,
:_RO era removida.
lado..
arga cerrada.
era instalada.
instalad&
]cionar su
;hadora o sin
en su lugaro
,ra cuando se
o cuando se
;uando estb. un
)R DE ClaSPED
',pedusando el
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
CESPED
1. Ponga el bastidor def recogedor de c_sped
en la bolsa det c_sped con la parte rlgida
de la bolsa en la parte inferior° Aseg_rese
que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa.
2_ Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor,.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy
duros, m_talos en agua caliente por algunos
minutos, Si se moja la bofsa, d6jela que se
seque antes de usarla.
PARA REMOVER LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora..
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdefacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3, Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y ta cuRa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia det operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavfa quedan partes
suettas adicionales
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despfiegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los
cables de control.
I. Levante los mangos hasta que ta secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar..
2,. Remuevatacu5aprotectora, levantelasecci6n
del mango superior hasta su lugar en et mango
inferior, y apriete ambas manillas del mango_
3. Remueva la cu5a del mango que sujeta la
barra de los control que exige la presencia
del operador junto con el mango superior.
El mango de fa segadora puede ajustarse
segi)n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual,
Mango del
bastidor del
recogedor
Su
de vinilo
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acofchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar o
descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA
SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de
este manual.
que sxige la
presencia del
operador
LEVANTAR
_sped, Con los
go de la sega-
._ndola vacie;
"sario.
Abertura
det basfidor
Manilla del
mango
Mango Inferior
23
FAMILIARICESE
CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare tas flustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
Estos s[mbolos pueden apareser sobre su segadora
producto. Aprenda y comprenda sus significados,
o en la titeratura
proporcionada
con el
%r
ATTENClON O
ADVERTENOIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
RAPtDO
LENTO
Barra de
control de la
impulsi6n
ESTRANGU
LACION
COM.
BUSTIBLE
ACEITE
PELIGRO, GUARDE I.AS
MANOS Y LOS PIES LEJOS
Barra de control que exige la
presencia del operador
Tapa del deposito de
aciete del motor con varilla
indicadora de nivel
Cebador
Recogedor
de c6s_
Sitenciador
Bujia
Tapa del deposito
de la gasotina
Filtro de aire
Cubierta de
la impulsi6n
Ajustador de
la rueda (en
cada rueda)
Puerta de la acolchadora
Caja
IMPORTANTE:
Este cortac6sped vfene SIN ACEITE O GASOLINA en motor°
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de atr,_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los est_.ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S Consumer
Product Safety Commission, La cuchitla gira cuando el motor est,, funcionando,
:
,
lemmlelr
r T
i
Barra de control que exige la presencia del
operadortiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor°
Su_ltela para parar el motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador a! cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frlo.
;qq;,i,"
.......
L--
Puerta de ta acolchadora - permite fa conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado,
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar ta segadora para movimtento
hacia adelante imputsada a motor.
Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor,.
24
COMO USAI
VELOClDAD 1
La velocidad d
brica para un r
no se puede a
ONTROL DE
PREOAUC
exigen que se
en esta segad
riesgo de fesio
cuchilla, Porr
la funci6n delc
gira cuando el
• Su segador_
de controte.,
operador, Io
est6 detr_s
hacerla arra
ManilIa del mango
Cord6n
arranoador
use anteojos c
los ojos mientf
haga ajustes c
gafas o una m
amplia de seg_
PARA EL IMP
" Para comer
levantar la t:
, Para parar [
alivle fa ban
IMPORTANTE
siempre la
en contra [
PARARSU
a ubicaci6n
de
ionadacon
el
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extra5os dentro de
sus ojos, 1oque puede producir
da_os graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecci6n para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones Recomendamos
galas o una mascara de seguridad de visi6n
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
que exige ta
operador
CONTROL DE LA IMPULSION ENGRANCHAR
GRO, GUARDE LAS
IS y LOS PIES LEJOS
COIVIO USAR SU SEGADORA
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estabteci6 en la f,_brica para un rendimiento @timo, La vetocidad
no se puede ajustar,
NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUClON: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para et motor
en esta segadora para reducir a un mlnimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchitla. Por ning0n mottvo trate de eliminar
la funciSn del control del operador,. La cuchilla
gira cuando el motor est_ funcfonando,
o Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia de!
operador, Io que requiere que el operador
est6 detr&s def mango de la segadora para
hacerta arrancar y operarla.
e
I varilla
CONTROL
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para el corte bajo y baje las
ruedas para el corte alto. ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos, La
posici6n del medio es la mejor para la mayofia
de los c_spedes,
. Para cambiar la altura de corte, empuje la
palanca def ajustador hacia la rued& Mueva
la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos Aseg6rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas,
AVISO: Ef ajustador esta correctamente
colocado cuando las orejas de ia placa est6n
insertadas en el agujero del mango, Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las
orejas de la placa.
PARA EL IMPULSION
° Para comenzar la marcha hacia adelante,
levantar la barra de mando hasta el mango_
° Para parar el movimiento hacia adelante,
at!vie la barra de control de ta impulsi6n,
tMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde
siempre ta barra de control de la impulsion
en contra del mango,,
ienciador
DE LA IMPULSION
PALANCA HACIA ATRi_S
PARA BAJAR EL CORTACESPED
"" Cubierta de
la impulsi6n
Jstador de
rueda (en
da rueda)
de fa
placa
HACIA
ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED
cumplen con
Consumer
Ju
rmite la conver"ga o ensacado.
3n _ se
Mango
USa
a movimiento
3re
_ra hacer at-
25
Desvlador
de la descarga
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
come acolchadora de capa vegetal Para
convertMa a una operaci6n de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Lea estas inst
dora nueva,.
IMPORTANTE
• Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acofchadora,, Gu_rdela en un [ugar seguro_
° Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
• Para votver a la operaci6n de acolchamiento
o descarga, el tap6n acotchador en la abertura de descarga de la segadora.
Su segadora r
jaron sin mont
etc., que son r
asegurarse qu
de ferreteria q
como sea nec
I
Tapen de la acolcl"
I
SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL
• La tap6n acolchadora debe ser instalada adentre de la abertura de Ia descarga traserao
o Abra la protecci6n contra la descarga y
instaie el desviador de contra la descarga
debajo de la protecci6n come se muestra,
° La segadora esta lista para la operaci6n de
la descarga,
• Para convertir a la operaci6n de ensacado
o de descarga, e! desviador de ta descarga
debe ser removido y la protecci6n contra la
descarga debe estar cerrada.
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMtENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO I. La plancha acolchadora trasera removidao
2o Recogedor del c_sped instalado,,
3. La protecci6n contra ta descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERALI. La plancha acolchadora trasera instalada.
La desviador de la descarga instalada,
PRECAUClON: No haga funcionar su
segadora sin la ptaca de la acolchadora o sin
el recogedor c_sped aprobados en su lugar,
Nunca trate de operar la segadora cuando se
ha]la removido ta puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando estA un
poco abierta,
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED
1., Levante el recogedor de c6sped usando el
mango del bastidor.
2 Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo de! mango de la segadora.
3. Vacfe los recortes de la bolsao
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe;
se producir_, un desgaste innecesario,
/
Abra ta protecci6n
contra fadescarga
26
PARA REM(
LA CAJA DE
1. Remueva
con la seg
2, Cortelasdc
de cart6n _,
3, Remueva
cepto la cL
inferior, y I
control qu(
junto con €
4_ Haga roda
caja de ca
para verifi(
sueltas ad
COMO PREI
PARA DESDC
IMPORTANTE
mucho cuidad,
cables de con1
1, Levante 1o
det mango
en la posic
2o Remueval_
del mango
inferior, y
3. Remueva I
barra de Io
dot operad
El mango de i_
seg0n le acorr
"AJUSTE DEL
Servieio y Aju_
Barra de control
que sxige la
presencia del
operador
LEVANTAR
soporte tele_ntante Sears
1 un arregto en
_ci6n sobre los
_rdo, basta con
lramar el servia, diay noche o
er el servicioo
clalistas
lue tienen
; partes y
t tipo de
:ontar para
ucto que acaba
Compre hoy su
eparaci6nl
,s y exclu-los y tener
t0-827-6655,
ears de
raje,
3ortantes
Ilamar a
ttados junto al
,n los centros
ENVASES
DE GASOL|NA
3R
_s
:tGA
Mango def
bastidor del
,pa del
deposito de
aceite
recogedor
de cesped
Tapa del
retlenador
de
gasolina
ANTES DE HACER ARRANCAR
EL
_,tlOTOR
AGREGUE ACE1TE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea
el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N:
NO sobreitene el motor con
AGREGUE GASOLINA
•Llene el estanque de combustible hasta
ta parts inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No fo llene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos No mezcle
el aceite con la gasolina, Para asegurar
que la gasolina utitizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utiiizados
durante los p rimeros 30 dfas,
_PREOAUCION:
Limpie el aceite o el
combustible derramado, No afmacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_I_PREOAUCl6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de gcidos durante el
almacenamiento, La gasotina ac[dica puede
dafiar el sistema det combuslible de un motor
durante el almacenamiento, Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un pedodo de 30 dias o m_s. Vac[e el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h#.galo funcionar hasta que las tfneas
det combustible y el carburador queden vacfos
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m#.s informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir da5os permanentes.
aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando to valla a arrancar.
1. Asegurese que la segadora est6 nivelada,
2. Remueva la varila medidora de aceite det tubo
de desarga de aceite.
3 Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno det motor.
AVlSO: El terrap!_n inicial del aceite requiere
sotamente t8 onzas debido al aceite residual
en et motor de la prueba de calidad de 100%
del fabricante, AI cambiar el aceite puede
necesitar 20 onzas,
4. tnserte y apriete lavarilta medidora de aceite_
IMPORTANTE:
• Revise el nivel del aceite antes de cada uso
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
lfnea de lleno en la varilla rnedidora de nivel.
o Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o una vez pot temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m#,s a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de
este manuatr
BUJiAS
ACEF£E
DEL MOTOR
27
PARA PARAR EL i'_OTOR
o Para parar el motor, suelte fa barra de controles que exigen ta presencia del operador,
PARA HACER ARRANCAR
EL MOTOR
AVISO: Debido a tas capas protectoras del motor, una cantidad pequeRa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
I. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje
et cebador tres (3) veces antes de tratarloo
Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos.
2o Sujete la barra de controles que exigen la
presencia del operador abajo en el mango
y tire e! mango del arrancador rApidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En cfimas m_s frfos puede que sea
necesario repetir los pasos de! cebado, En clF
mas m#,s calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga el motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura, Vea
"LtMPiEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual,.
• La cuchilta acofchadora especial va a votver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaP,o, de modo que
si se caen en el c6sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar, Tambi_n, el
c6sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para
et c6sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchifla) m#,s alta, pues asl se
obtendr#, la mejor acci6n de recorte de [as
cuchillas_
= Evite cortar el c_sped cuando est# mojado.
El c6sped mojado tiende a format montones
e inteffiere con la acci6n de acolchado_
La mejor hora para segar et c6sped es
temprano en la tar'de. A esa hora _ste se ha
secado y el #,tea reci6n cortada no quedar_.
expuesta al sol directo,,
o Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de ia segadora de modo
que 6sta corte solamente el tercio superior
de las hojas de c_sped_ En el caso de que et
c6sped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte pale
reducir el esfuerzo necesario para empujar ]a
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped
Para un c_sped muy pesado, reduzca et an*
cho del corte pasando por encima det lugar
anteriormente cortado y siegue fentamente,
ONSEJOS PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son petigrosos, pueden daRar su
segadora y anutar su garantfa.
• Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar ta segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mon*
tones de recortes de c6sped. Puede que sea
necesario reducir fa velocidad del recorrido
y/o haga funcionar ta segadora sobre el #,rea
pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
dei lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
° Para un mejor ensacado del c_sped y para la
mayorfa de las condiciones de corte, la ve!ocidad del motor debe ajustarse a la posiciSn
de R,_PIDO,.
° Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden llenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudar_.n menos
c_spedo Para evitar _ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
° Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de c6sped y paja,. Esto ayudarA el flujo del
aire del motor y extenderA su duraci6n.
MAX 1/3
° Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un Area tenga que ser
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
o Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitar_ que el c_sped se
enrede y cambie de direcciSn,
° Nunca repo
local,
•
Nunca
gual
de gasolina
chispa o lu;
dispositivos
• Nunca tlen_
en un cami[
pl_stico, Cc
en el suelo
llenar,.
• Quitar equil
det camiSn
Si esto no
con un conl
una tobera
° Mantener I_
del dep6sik
del contene
abastecimiE
eierre-aperl
° Si et carbur
cambiArsel_
o Nunca llenr=
carburante,
apretar de u
V. SERViCI(
° Nunca hag_
de un _.rea
o Nunca hag_
et motor es
cable de la
distancia d_
accidental
_ADVERTE
debe usar sc
c_sped, o m,
chispas que
chispas, el o
En el estado
sources Cod
se aplican er
tiguadores d
manual Ingt_
NQmero de
Fecha de C
Capacidad
!
Tipo de Ace
Capacidad
€
Bujia (Abert
Torsi6n del
E! n_mero €
de la caja d
mantengalc
28
dad o anteojos
) opere fa sega*
,S CUESTAS
s frecuencia en
curren debido a
pueden resultar
.,cortadora en
traci6n. Si se
no la recorte,
superficie de
y hacia abajo.
ci6n cuando
Jestas
dra_os, tales
PROGRAMA
DE
MANTENIMnlF.NTO
Limpiarllnspeccionar
D
Limpia, debajo IsCubier!a de taT_'a;ismisi6n "''_
O
Revisar las Cor_em_ y las Poises Impu]sadas "'"
R
Revisar I A lilar/Cambim"
A
Lubricaci6n
Lina si hay ni#,os
liendo, mire
._verificar si hay
operen ta rod,do se acerque
bilidad, a los
_.tosque pueden
'n,
.3ASOLINA
.=maneja gaso -_teinffamabte y
:igarros, pipas y
)piado.
asolina o aP,adir
_archa. Esperar
:te repostar ta
v'
v'
,i
v'
i
i
V #
'
la CuchiIt._
_3
_/
Llmpiar IRec,_rgar ia Balmfa **
I_
Revisar el nivel del Aceile
_
M c.mbt_,i
_.1A_tI_
d.I moIo_
Limpiar el FiiliO de Aiie
et StIenc_ador
O,
Oambiat la Bujla
R
Camblar et Carluche de Papel del Fil/ro de Aire
Vaciar
slstema
def carburanle
o a_adirel un
eslabiIizador
de catburanle,
6/
, (st viene equfpado)
I - Cambtar mi&s a menudo cuando so opere bajo carga pesada o en ambienles con atlas Iempe_aluras
** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar sen,,tcto m_ a menudo cuando se opere en condiciones suclas o polvorosas
*** Seg_do_a_ con Poder P{op_sor
3 - Camb_e las cuchiiJas m#,s a menudo cuando siegue en lerreno arenoso
****
U|ilizar una tasqu_la para limpiar
debl_o de I_cublerla del cotlac_sped
,s del Area de
ricto de otra
ALIV]ACENAMIENTO
v'
v"
Conlrolar las Ruedas Mortices *'"
T i Inspecclonar
tr_tgicos si ef
presencia
Is se sienten
actividad de
s niSos van a
Jonde los vio
CADA ANTES DELl
25 HORAS O
100
TEMPORADA
HORAS
Cor_trotar los Neum_.tcos
Limpiarla Segadora ....
O
es, zanjas o
Je perder la
ibrio.
lo inclinadas.
La reducci6n
lede causar
el Recogedor de Cdesped "
A
,mmw,
)s, baches o
e la hierba alta
v'
v'
Ravisar st hay Sujetadoras Suel_os
S
E
G
CADA
ANTES
DESPUES
CADA
111
DEusoCADA DEusoCADA HORAS
4 - Ca_'gar pot
5 - Y despu_s
,18 horas al {in de la temporada
de 5 horas de _uncionarniento
RECOMENDAClONES
GENERALES
La garant[a de esta segadora no cubre los
art[culos que han estado sujetos al abuso o a
ta negligencia del operador, Para recibir todo
el valor de la garant[a, el operador tiene que
mantener la segadora seg[]n las instrucciones
descdtas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma periSdica para poder mantener su
unidad adecuadamente,
AI menos una vez cada estaciSn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secoiones de Servicio y Ajustes de este
manual
• Una vez at aSo, cambie la bujfa, fimpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est,. desgastad& Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran ta mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m,_s.
o Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
TABLA
DE LUBRICAClON
f_) Ajustador
de la rueda
(_) Aceite de!
motor
Bisagra
[a puerta
de la acolchadora
C) Bisagra
de la
puerta
traser
Clavija de montaje de! puntal del mango
ANTES DE CADA USO
o Revise el nivel del aceite de! motor.
o Revise si hay sujetadores sueltos.
_.) Rocie
el lubricante
@) Yea "MOTOR"
en ta seccion
de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase fos rodamientos de fa rueda de plastico. Los lubricantes
viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamlentos autotubricantes Si
cree que tienen que tubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
forma moderada.
LU BRICAClON
Mantenga ta unidad bien lubricada
(yea ta 'q-ABLA DE LUBRtCACION").
29
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
. Mantenga las ltantas sin gasotina, aceite o
substancias qulmicas para control de insectos que pueden dafar ta goma.
. Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los ebjetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas ttantas,
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de imputsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. en et #,rea de tas ruedas de
impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas,,
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras,
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandetas,,
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3o Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi56n y/o de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga fas ruedas de vuelta en su tugan
AVtSO: Si despu_,s de limpiar las ruedas de
impulsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilta
de la segadora tienen que manlenerse afilada.
mbie la cuchilta dobtada o daSadao
PRECAUCION: Usar solamente ia hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortac6sped, Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su certac6sped es peligroso, puede da5ar su cortac_sped y anular su garantf&
PARA REMOVER LA CUCHILLA
PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueP_aldet motor, Asegt]rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n alineados.
2. Ponga fa cuchi!la en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitta
con las salientes elevadas en e! adaptador,
3_ Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilta (opuesto al borde afilade) est_
hacia arriba hacia el motor
4. Instate el pemo de la cuchilta con la arandela de seguridad y la arandefa endurecida
en el adaptador de la cuchilla y e! cigue5al.
5. Use un bfoque de madera entre la cuchilla
y ta caja de la segadora y apriete el perno
de fa cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj,
o La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies libras.
Adaptador
lacuchilia
P_mo
Ranura
de
_.._
_
_randela_
_
Chave|erodel
ciguenal
o'_/_'_'/"
Cigu_nal
IMPORTANTE: El perno de ta cuchilla es
tratado a caloo Si es necesario sustituir los
pernos, sustituirlos s61ocon pemes aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
PARA AFtLAR LA CUCHILLA
AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla
- pero si Io hace, asegSrese de que quede
balanceada, Se tiene que tener cuidado de
mantenerla balanceada,, Una cuchilla que no
!, Desconecte et alambre de la buj[a y p6m
est#, balanceada va a producir eventualmente
gato en donde no pueda entrar en centacto
con 6stao
dafio en la segadora o en el motor°
o La cuchi!la puede afilarse con una lima o en
2o Haga descansar la segadora en su lado.
una rueda rectificadorao No trate de afilarla
Asegt_rese que el filtro de aire y que el
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia arriba.
• Para revisar el balance do la cuchilla, clave
& Use un bloque de madera entre la cuchi!la
un ctavo en una riga o en ia pared, Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando se le quite el perno,
expuestoo Ponga el agujero central de la
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
cuchilla sobre la cabeza det clavo. Si la
envuelva ta cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla est,, balanceada debe permanecer
4, Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
en el sentido contrario en que giran las
los extremos de la cuchitla se mueve hacia
maniftas det reloj,
abajo, afile el extremo pesado hasta que r_sta
5 Remueva la cuchitla y los art[culos de ferquede balanceada.
reterfa adjuntadores (el perno, ta arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
RECOGEDOR DE ClaSPED
AVISO: Remueva et adaptador de la cuchilla y
° El recogedor de c_sped puede ser rociado
revise el cubo interior de la ranura de] adapcon el agua de la manguera pero tiene que
tador de la cuchillao La ranura tiene que estar
estar seco cuando se vaya a usar,
en buenas condtciones para que funcione en
o Revise su recogedor de c_sped a menudo
forma adecuada,, Cambie el adaptador si est&
para verificar si est,, daSado o detedorado,
daSado,
Se va a desgastar con el uso normal, Si se
3O necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente
porunoqueseaaprobado
porel
fabricante.
D_el numerodefmodelodela
segadora
cuandofoordene
CAJADE ENGRANAJES
= Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja de
engranajes y et Area alrededor de la impulsi6n
tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la eubierta
de la impulsi6n dos veces pot temporada.
• La caja de engranajes se tlena con lubricante
hasta el nivet adecuado en la fAbricao La
t]nica vez que et lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes..
° Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa semi-liquid Total Multis EP00 o grado
comparable (I. 15oz cantidad).
MOTOR
LUBRICACi6N
Use solamente aceite de detergente de alta cafidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APi, Seleccione ia calidad de viscosidad SAE
segun su temperatura de operaci6n esperadao
CAUDADES
4
F
DE V{SCOSIDAD
DE SAE
{
*_0
0
30
3_
,,10
I_D
00
';00
;A_;_ADE TEMPERATURA ANT_CIPADA At_TES DEL PROX|t,!O CAMi_IO DE ACEITE
AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frfo, estos aceites de multivlscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mAs a
menudo, para evitar un posibte dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite_
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o por 1omenos una vez af a_o si la
segadora se utiliza menos 25 horas el afio..
Revise e! nivef del aceite det carter antes de
arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete et tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise et
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR
6.
Parar de aSadir aceite cuando se atcanza la
serial de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que et aceite se arregle
7. Contint)e agregando cantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en ileno
(FULL). I'40 sobrellene el motor con aceite,
o fumar_, pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar,
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.,
9_ Vuetva a conectar el alambre de la bujfa a _sta,
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel det cartucho una vez al a5o
o tras 100 horas de funcionamiento, mAs a
menudo si se utiiiza en condiciones de sucie*
dad y potvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FfLTRO DE AIRE
1.
Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo,
2, Cuidadosamente, remueva elcartucho,
3, L[mpielo golpeAndoto suavemente en una
superficie ptana, SiestA muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCI6N:
Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho.. Pueden producir et deterioro
de _ste. No aceite et cartucho. No use aire a
presi6n para limpiarlo o secarlo..
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter ia
cubierta asegur#.ndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera_ Apriete el tornillo en forma segura.
Labio
AVlSO: Antes de inciinar la segadora para drenar
el aceite, drene et tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio.
Cartucho
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
__
_"Ranuras
contacto con _sta_
2. Remueva ta tapa del dep6sito del aceite;
_t_,, _
_r_"
" Orejas de
"Cubierl.a la cubierta
d6jela a un lado en una superficie limpia.
3, incline la cortadora de c#sped por este
SILENCIADOR
costado tal como se muestra y purgue et
lnspeccione y camble e! silenciador si est_ corro[aceite en un recipiente id6neo_ Mueva ta
do puede producir un peligro de incendio y/o dafio_
segadora de atrb,s para adelante para reBUJ{A
mover todo el aceite que se haya quedado
Cambie el bujla al comienzo de cada tempoatrapado dentro del motor,
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
4. Limpie todo el aceite derramado en la segade operaci6n, Io que suceda primero, Et tipo de
dora yen et lado del motor.
bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES5. Echar aceite despacio en el conducto del
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
aceite, par,_ndose a intervalos regulares para
controlar el nivet del aceite con fa varilla.
31 de este manual
LIMPIEZA
•
IMPORTANTE:
Paraobtener
etmejorrendimineto,
mantenga
lacajadetasegadora
sinacumuiacion o
decespedybasura.Limpielapartedeabajode
susegadora
despuesdecadauso.
,_;kPRECAUCl0N: Desconecte et alambre de
la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con 6sta
o Haga descansar ]a segadora en su lado,
Aseg_Jrese que el filtro de aire y que e! carburador queden mirando hacia arribao Limpie la
parte inferior de su segadora rasp_.ndola para
remover ta acumutaci6n de c_sped y basura.
° Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura, Un motor tapado fum
ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
No recomendamos et uso de una manguera
de jardfn para fimpiar la segadora a menos
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste,
LIMP1E DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSK]N
Limpie debajo de la cubierta de fa impulsi6n por
Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cucMito para masilla
o con una herramienta parecida, para remover
toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte
inferior de la cubierta de la impuisi6n
,_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
,
Suelte la barra de control y pare el motor.
2, Asegt)rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido comptetamente.
3_ Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta.
PARA CAMBIAR CORREA DE Ir_/IPULSt0N
SEGADORA
1. Colocar la nueva correa de mando en la
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
polea del motor y el estribo de la pantalla
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
de los escombros
en ta secciSn de Operaci6n de este manual
2o Cotocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a tray,s del orificio en el
DESVIADOR TRASERO
bastidoro
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
3. Reinstale la defensa en contra del desperdientre las ruedas traseras de su segadora, para
cio.
reducir a un m[nimo ta posibilidad que objetos
4. Reinstale ta cuchilfa,
sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera
5, Vuelva la segadora a la posici6n vertical°
de la segadora, en ia posici6n en donde se
6_ Empujando hacta abajo a instale la correa
encuentra el operador. Si se daSa el desviador
nueva a la polea de la caja de engranajes,
debe cambiarse.
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la
f#.brica para asegurarse que calce y dure,
PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION
7, Reinstale la cubierta de la impulsi6n,
1. Remueva la cubierta de ta impuisi6n.
2. Remueva la correa de la potea de la caja de
Estribos de ta correa
engranajes empujando hacia abajo,
3. Haga descansar la segadora en su lado
con el filtro de aire y el carburador mirando
Correa de
hacia arriba,
mando
4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la
defensa en contra del desperdicio_
5. Remueva ta polea del motor y la correa de
la defensa en contra del desperdicio_
EMPUJAR
HACIA
Pantalla
Correa
Cubierta
dB
la impulsion
Poiea
de
escombros
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
atta o baja. Los agujeros de montaje en et
mango inferior est#,n fuera det centre para
levantar y bajar el mango
1. Remueva et mango superior y conexiSne(s) el
asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior°
2, Remueva las clavijas de horquilla de la
32
clavija de montaje del puntat del mango.
3.. Apreiteelmangoinferiorhaciadentropara
removerto
defasclavijasdemontaje.
4 Gireetmangoinferiorpotencimapara
ievantaro bajarelmango.
5 Vuelvaa montarInsclavijasdehorquitla
por
encimadeInsctavijasdemontaje.
6. Vuelvaa montarelmangosuperiory todas
taspartesremovidas
detmangoinferior.
Posici6nr-q
Posici6n t-<-_
t
t
I
",,.
"\
-\. \.<.q,. , ,
t
\_,
\
t
i
x. \zq,
I
j
/ ,
I
', ',
!
/ /
.I
/_
I
l_orqudla
o °vii,
do
montaje
POSICION
maogo
BAJA
POSICION
ALTA
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
ta fAbricao No trate de aumentar la velocidad
det motor pues se pueden producir lesiones
personales, Si cree que el motor est#, funcio o
nando demasiado r_.pido o demasiado lento,
lleve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado,
CARBURADOR
Su carburador tiene un chorro principal fijo
no aiustabte para controlar la mezcla Si su
motor no est& funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
def carburador, lleve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otto
centre de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el reguladcr
del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
vetocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de ]a f4brica. Si cree que ia velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,contacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los aiustes necesario&
Inmediatamente prepare su segadora para et
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento al final de cada temporada o si
almacenamiento o el transporte, asegQrese que
la unidad no se va a usar por 30 dins o m_.so
Io doble segt_n se muestra o purde dafiar los
cables de control.
SEGADORA
• Cuando prepare sus mangos a partir de
Cuando se va a guardar fa segadora pot cierto
la posici6n de almacenamiento, el mango
perlodo de tiempo, lfmpiela cuidadosamente,
inferior autom&ticamente se asegurar_ en la
remueva toda la mugre, la grasa, Ins hojas, etc.
posici6n para segar,
Gu#.rdela en un =Srealimpia y seca.,
1o Limpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA"
APRIETE
en la secci6n de Mantenimento de este
PARADOBLAR
manual).
2. Lubr[quela segun se muestra en ta secci6n
Mango inferior '-'--'-"""
de Mantenimento de este manual.
3. AsegDrese de que todas tas tuercas y
clavijas y todos los pernos y tornitlos est6n
apretados en foma segurao lnspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_.n dafiadas, quebradas o desgastadas
C_,mbielas si es necesario.
Barra de control
4, Retoque todas las superficies que est6n
que exige
oxicladas o con fa pintura picada; use una
presencia det
iija antes de pintar
operador
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento,
DOBLAR
HAC IA
1. Apriete los extremos inferiores del mango
ADELANTE
inferior entre s[ hasta que el mango inferior
PARA
quede separado del puntal del mango,
ALMACENAR
tuego mu_valo hacia adelante,
2 Suelte los pernos de montaje de! mango
superior Io suficiente como para permitir
que el mango superior se pueda doblar
Mango inferior
hacia atr4,s,
33
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen deposites de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el filtro del combustible,
la mangura del combustible o en el estanque
durante et almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, lo que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el afmacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.,
• Vaciar el dep6site del carburante poniendo
en marcha et motor y dej_ndofo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador est_ vac[o,
, Nunca use los productos para limpieza det
carburador o de! motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir da5os
permanentes,
• Use combustible nuevo fa pr6xima temporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo
fa formaci6n de depSsitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento.
Agregue estabitizador a la gasolina en el
estanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga fa proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase det estabilizador, Haga funcionar el motor per lo menos
10 minutos despu6s de agregar el estabilizader,
para permitir que este llegue at carburador, No
drene la gasolina del estanque de gasotina y el
carburador si se estb. usando estabilizador de
combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor cafiente) y c#.mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secciSn de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1, Remueva la buj[a.
2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
del agujero de la buj[a en el cilindro
3. Tare la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite
4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
OTROS
• No guarde ia gasolina de una temporada a la
otra,
, Cambie el envase de fa gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producirb,n problemas
,, Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrade y ct_brala para protegerla contra e!
polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl_stico. El pl_stico no puede respirar, 1o
que permite la formaciSn de condensaci6n,
Io que producir_ ta oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras e! motor y las areas de escape todavia
estan calientes.
,_PRECAUCI6N:
Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispao
Permita que se enfde el motor antes de
almacenarla en algt]n recinto cerrado.
SOLUClON
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est6 dirigido
a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
apropiada
en el manual
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1o Fittro de aire sucio,,
2, Sin combustible,
3, Combustible rancio.
4, Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujfa desconectado
6 Bujfa mala_
7, Cuchilla suelta o adaptador
de la cuchi!la quebrado
8o Barra de control en la
posici6n suelta
9. Barra de control defectuosa_
10. V_.lvuta det combustible (si equipada) est_ en la posici6n OFE
I! Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateda (si equipada)_
34
1o Limpie/cambie el filtro de aireo
2, Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a llenarIo con combustible limpio y nuevo,
4, Vaciar el estanque y vuelva a ilenar1ocon combustible limpio y nuevo,
5o Conecte el alambre a fa bujia.
6. Cambie la bujfa,
7,, Apriete el perno de la cuchitla
cambie el adaptador de la cuchiltao
8, Presione la barra de control
hacia el mango_
9, Cambie la barra de control,
10, Gire a la v_.lvula del combustible
a la posici6n ON,
11, Cague ta baterla,
12. Conecte la bateria al moton
SOLUClON
DE PROBLEMAS
- Yea la secci6n
est_ dirigido
a un centre de service Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
l_lal cortedisparejo
apropiada
CAUSA
Cuchitla desgastada, dobtada
o suelta,
2, Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta,,
4, Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de la segadora.
5_ Demasiado aceite en motor.
6, Velocidad de recorrido
demasiado r#.pida°
2
3
amenos
que
CORRECClON
t,
I
en e] manual
1. Eleve la altura de corte
2.
3,
4.
Eleve la altura de corte.
Limpie/cambie el fiftro de aire.
Limpie ia parte inferior de la
caja de [a segadorao
5, Revise e! nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_.s ienta
Cuchilfa desgastada, dobtada
o suelta,,
Altura de las ruedas dispareja
t.
Cambie la cuchiila. Apriete el perno
de la cuchitla,
2. Ajuste todas las ruedas a ta misma
altura,
Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de ta segadora,
3.
Limpie la parte inferior de la
caja de la segadora
VibractSn
excestva
1. Cuchilta desgastada, doblada
o suelta.
2. Cigue5al del motor doblado
Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchitla,
2,, PSngase en contacto con su centre
de servicio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado,
Cord6n
arrancador
dif[cil de tirar
1.
1, Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
El freno del volante del motor
est,_ aplicado cuando se
suelta la barra de control,
2., Cigue5al del motor dobladoo
1
2.
3. Adaptador de la cuchilla quebrade_ 3,
4. La cuchilla se arrastra en
4,
el c_sped_
P6ngase en contacto con su centre
de ser¢icio Sears o con un otro
centre de servicio cualificado,
Cambie el adaptador de la cuchitla,
Mueva la segadora a un lugar
en donde el c6sped ha side
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
Recogedor de
c_sped no se
Ilena (si viene
equipado)
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de la cuchilla
desgastado
3, Recogedor sin ventilaci6n de aireo
1. Eleve la aftura de code.
2. Cambie las cuchillas,
Diffcil de
empujar
I,
1,, Eleve ia altura de code,
P_rdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
El c_sped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2r Parte trasera de la
caja/cuchi]la de fa segadora
arrastr_ndose en el c6sped,
3. Recogedor de c_sped
demasiado lleno,
4, Postci6n de la altura del mango
no adecuada para usted.
I.
2.
3.
4.
3
2.
Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar m&s alto,
3, Vac[e el recogedor de c_sped
4_ Ajuste la altura del mango de
mode que le acomode.
Desgaste de la correa
2
La correa est,=-:-i,
fuera de la polea_
Cable de la impulsi6n usado o roto_ 3,
El sistema de control del
4,
mecanismo impulsor "suelto"
35
Limpie el recogedor de c6sped,
Revise/cambie correa de impulsi6n
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsi6n
Ajuste el control del mecanismo
impulsor,
e,t
\\.
\\
\\
/I
I
9
kid
_o
,i _
0
_o
kfl
cfi
e0
/
Z
..t
I.kl
\
/
/
I
\
\
\
\
/
0
\\
\
k_.lj
!
|
\.
l.kl
Z
C_
cD
\
..1
O
'\./
0
Z
\
\
$6
_z
o
x
c
E
e
o
o
>
Z.
0
0
0
0
_
X
_0
_0
t_
E
r_
0
O_
003
0 _q
0
X
N
0
0
O0
o
o
t_
E
i
I
E
i
rr
.4. °
co
!I
c
__ rr -d
.
•
1.0
_2; ,.r2,
.J
UJ
r_
_a
.1::: o
0
z
o
F-
,
_-
<
(3
ILl
"×_2
gg
"'
m
,¢c0m
0
o
0
o_
O_
__xx
o
_
0
__
_ x_ _
0
o_o
EE
0__
_
__0_
_0_
_I
0
_
0
0
0
m_
r- o
E_
_g
o
n..
o
rr__
o
r_
o
N
_l:z:
,I7
,_
o
_
N
E"T_
E
G
N
c
m
_n oo m oo _5 n" :_ _ r_ w _ z m
r_
N
©
o
X
_
_0_0_0
___0_
X
X
XX
XXXX
co
___0
It)
>.
wd
_Z
0
37
__0_
X
__
n"
O
t,!,
6'1
ill
lift
Z
/
L,t.I
0
II
It
I/d
0
\
\ \
\ \
t'q
38
o
o
>
N
0
c
o
E
Z
.o
r-
c
03
E_
._z
o
o
w_
00
"5-0
_0n
m
NooooE_ooooooo
_mmom=_mmm_N
:E
_
_
gm_
_
,"o
En
,12
Z
.J
LLI
wd
_z
--O
.'I2_
0
!
!
tr
LU
03
0
m't:_
×
0
C C
"o
n
=
Z
_1
_
.o
zn
o
co
_o
cE
o
.jm
EE
c
>t, o
rrrn
E_
Z
O
<
,_
.<
co "_
x
&
_
..0
:o--o_
_
"-
.:n _
=o_o '-
8,,i
Nov
1-
&
z
o_
z_
O
m
Q
L
XX_
r_
O
X
5
o
U.l
o
o
o
c
©
_d
vZ
o
o
o
r_
39
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 122T02-1027-E1
88,__
28;,_
5O
L
xx
524
718D
306
t _33o
.EPAI._,IANUAq158
4O
BRIGGS
& STRATTON
4_CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
122T02-1027-Et
425
968
188
443_,
445
159 %
970 '_
977 CARBURETOR
GASKET SET
1o3
633 @
)
127 (_)
121 CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
276@
276 @
41
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 122T02-1027-E1
969
t058 OPERATOR'S MANUAL }
78
304
305
_67o@
65
592
45o I
689 _'_
456 @
597
I
!036 EMISSIONS LABEL ]
42
i
!
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
:
MODEL NUMBER 122T02-I027-E1
358 ENGINE GASKET SET
30
2o
842(_
524 _;)
_
668
i
6
745
404
505@
616_
Engine Power Rating Information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5), Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability_ Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower) This difference is due to a variety of factors
fncluding, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capactty limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine,
43
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO.
PART
NO.
i
2
3
4
5
7
8
9
10
11
!2
13
15
16
20
22
23
24
25
26
27
28
29
32
32A
33
34
35
36
37
40
43
45
46
48
50
51
54
55
58
697322
399269
299819s
493279
69!t60
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
790359
790360
691866
499423
499424
691664
695759
262651s
262652s
691270
691270
694086
692194
691997
690548
691449
792741
497465
272199s
691650
691421
697316
60
281434s
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER t22T02-1027-E1
DESCRIPTION
•
o
•
°
°
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
BreatherAssembty
Gasket-Breather
Screw (Breather Assembly)
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)
Plug-Oil Drain
Crankshaft
Seal-Oil (PTO Side)
Screw (Engine Sump)
Flywheel
Key-Flywheel
Piston Assembly (Standard)
Ring Set-Piston (Standard)
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-GovernoriOi!
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-fntake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter
(Cutto Required Length)
Grip-Starter Rope
KEY
NO.
PART
NO,
65
78
81
95
97
104
i17
It8
I21
125
127
130
133
134
137
I59
I63
187
690837
691108
691740
691636
696565
691242
O
494870
498667
498260
790821
694468
O
696564
398187
398188
O
69398I Ofi:
691753
272653s,O_
791766
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
305
306
307
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
44
DESCRIPTION
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
ShafFThrottle
Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle/Seat
Gasket-Float Bow!
Bracket-Air Cleaner Primer
Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
(Cut to Required Length)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
691829
Link-Mechanical Governor
699056
Spring-Governor
793754
Bracket-Control
690783
Control Lever-Governor
27t716
O:I: Sealing Washer
690940
Screw (Dipstick Tube)
692038
Muffler
695892
Housing-Blower
691108
Screw (Bfower Housing)
690450
Shield-Cylinder
690345
Screw (Cylinder Shield)
690662
Nut (Flywheel)
802574
Armature-Magneto
691061
Screw (Armature Magneto)
B02592s
Plug-Spark
692390
Wire-Stop
794307
Engine Gasket Set
19069
Flywheel Puller
692524
Screw (Carburetor)
89838s
Wrench-Spark Plug
690272
Washer (Governor Crank)
BRIGGS
& STRATTON
KEY
NO,
PART
NO.
425
443
690670
692523
445
455
456
459
505
4-CYCLE
ENGINE
MODEL NUMBER 122T02-1027-E1
KEY PART
NO. NO,
DESCRIPTION
869
870
87I
491588s
791960
692299
281505s
691251
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Pfate-Pawl Friction
Pawi-Ratchet
Nut
523
524
525
529
562
499621
692296
495265
691923
691119
(Governor Control Lever)
Dipstick
Seal-Dipstick Tube
Tube_Dipstick
Grommet
Bolt
564
584
585
592
597
601
604
6O8
613
615
616
6t7
698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
691340
69034O
698801
DESCRIPTION
691155
690380
262001
63709
790701
692135
695891
Seat-Valve (Intake)
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
966
968
969
699985
792040
692298
690700
970
691669
(Governor Control Lever)
Screw (Control Cover)
Cover-Breather Passage
Gasket-Breather Passage
Nut (Rewind Starter)
Screw (Pawl Friction Plate)
Clamp-Hose
Cover-Control
Starter-Rewind
972
975
976
977
1036
699374
493640
496115
498261
- --
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
(Blower Housing Cover)
Screw (Air Cleaner
Primer Bracket)
Tank-Fuel
BowFFloat
Primer-Carburetor
Set-Carburetor Gasket
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor
1210 498t 44
92t
922
923
957
1058 277039TRf
1059 692311
Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
t211 498144
Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
1329 126T02-0025
Replacement Engine
(Replacement Engine listed
is not available in the State
Shaft
62I
633
635
668
670
684
270344s "O-I:Seal-O Ring
(Intake Manifold)
692310
Switch-Stop
691321 O:J: Seal-Throttle Shaft
66538s
Boot-Spark Ptug
493823
° Spacer (Includes 2)
692294
Spacer-Fuel Tank
690345
Screw
689
7t8
741
745
842
847
851
868
691855
690959
790345
69I 648
691031
692047
493880s
697338
1330 270962
-398067
(Breather Passage Cover)
Spring-Friction
Pin-Locating
Gear-Timing
Screw (Brake)
o Seal_O Ring (Dipstick Tube)
Assembly-DipstickiTu be
Terminal-Spark Plug
Seal-Valve
of California Repair with
individual parts,)
Repair Manual
Spark Arrester
(available accessory)
o Included in Engine Gasket Set. Key No 358
0 Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121
$ Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U S_
inches.
I inch = 25.4 mm
45
III_VI©E
HI)WE@
46
H©TE$
III_WI©Ii
47
Owner
NEED MORE HELP?
Li!_:
for free[
You'll find the answer and more on managerayhome.c.om- Find this and aLLyour other product
- Get answers
i_/!,:
manuals online,
from our team of home experts.
• Get a personalized
maintenance
plan for your home.
i(i/
1! k
- Find information
manage
and tools
_
to help with
home projects.
:i!/_
ROT,
625
ham®
brought to you by S_als
_s
Power
22" ML
Get:it fixed, :atyour home or ours!
Your
Model N
917.376{
Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and waler heaters,,
1-800-4-MY-HOME
(1-800-4694663)
®
Anytime,
day or night
(U°SA andCanada)
www,,searsocorn
www,sears,ca
Our Home
For repair o[ carry-in products like vacuunls, Iawrl equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center,
14}00-488-1222
Anytime,
day or night (U S.A. only)
www.sears,,com
o Espafiol,
To purchase a protection agreement (U.SA)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
14}004}27-6655
:!
,i
(USA)
14}00-361-6665
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar plazas:
1-888-SU_OGAR e
(Canada)
Au Canada pour service en ffangais:
1-8004_E-FOYER Mc
(14300--533.6937)
w_w/,sears ca
(1-888-784--5427)
CAUTI0
Read and
Safety Ru
before op,
© Searsararat&LLC
@ Regislered Trademark f
@ Marca
L_c Marque
420805
04,28°08
Ragislri_da
I
de commerce
BY
T[ I
" 'Trademark / sIA Service Mark of Sears Brands. LLC
, Marca
de F_brica
I _,_DMarque
I s
d6pos6e
Marca
de Servtclo
de Sears
Brand_.
de Sears
Brands,
LLC
Sears,
LLC
Printed
in U,SoA.
Re
Visit our Crafts