Download Craftsman 917.376677 Owner`s manual
Transcript
Owner's Manual ROTARY LAWN OWER 625 Series Briggs & Stratton Engine Power-Propelled 22" Multi-Cut Model No. 917.376677 o EspaSol, p, 19 CAUTaON'. Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman U.S.A. Warranty ................................................................2 Maintenance ................................................12-15 Service and Adjustments ................... 15-I 6 Safety Rules ............................................ 2-4 16-17 Product Specifications ................................... 4 Storage ................................................ ................................................ 17-18 Assembly / Pre-Operation ....................................... 6 Troubleshooting Repair Parts ......................................... 36-45 Operation .................................................. 7-11 Back Cover Maintenance Schedule ...................................... 12 Sears Service ................................... 2-YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN LAWN MOWER If this Craftsman Lawn Mower fails due to manufacturer defects in material or workmanship witllin two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement if repair proves impossible).. This warranty applies for only 90 days from the date of purchase ever used for commercial or rental purposes. This warranty if this Lawn Mower is does not cover: Expendable items that become worn during normal use, such as rotary mower blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug. Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crackshafts and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower according to a!t supplied product instructions. This warranty applies only while this product This warranty gives you specific vary from state to state. Sears, Roebuck is used in the United States. legal rights, and you may also have other rights which and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. &WARNING: Battery posts, terminals and related accessories contain lead and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth ,_Look for this symbol to point out important safety precautions. It means CAUTtON!H BECOME ALERT!!! YOUR SAFETY 1S INVOLVED. defects or other reproductive hands after handling. WARNING: In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always disconnect spark plug wire and place wire where it cannot come in contact with plug. harm. Wash ,_ CAUTION: Muffler and other engine parts become extremely hot during operation and remain hot after engine has stopped To avoid severe burns on contact, stay away from these areas. ,_WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. 2 i, GENERAL OPERATION o Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before starting Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the machine before starting. ,, Do not put hands or feet near or under rotating parts_ Keep clear of tile discharge opening at all times o Only allow responsible individuals, who are familiar with the instructions, to operate tile machine.. o Clear the area of objects such as rocks, toys, wire, bones, sticks, etc., which could be picked up and thrown by blade. o Be sure the area is clear of other people before mowing.. Stop machine if anyone enters the area. o Do not operate the mower when barefoot or wearing open sandals. Always wear substantial foot wear. o Do not pull mower backwards unless absolutely necessary. Always look down and behind before and while moving backwards ° Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material against a wall or obstruction. Material may richochet back toward the operator.. Stop the blade when crossing gravel surfaces. ,, Do not operate the mower without proper guards, plates, grass catcher or other safety protective devices in place° ° See manufacturer's instructions for proper operation and installation of accessories. Onty use accessories approved by the manufacturer. o Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads. ° Stop the engine (motor) whenever you leave the equipment, before cleaning the mower or unclogging tile chute° o Shut the engine (motor) off and wait until the blade comes to complete stop before removing grass catcher.. ° Mow only in daylight or good artificial light. o Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. ° Never operate machine in wet grass. Always be sure of your footing: keep a firm hold oll the handle; walk, never run, ° Disengage the self-propelled mechanism or drive clutch on mowers so equipped before starting the engine° o tf tile equipment should start to vibrate abnormally, stop the engine (motor) and check immediately for the cause. Vibration is generally a warning of trouble. • Always wear safety goggles or safety glasses with side shields when operating mowel. II, SLOPE OPERATION Slopes are a major factor related to slip & fall accidents which can result in severe injury, All slopes require extra caution. If you feel uneasy on a slope, do not mow it. DO: • Mow across the face of slopes: never up and down. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. • Remove obstacles such as rocks, tree limbs, etc_ • Watch for holes, ruts, or bumps. Tail grass can hide obstacles. DO NOT: ° Do not trim near drop-offs, ditches or embankments, The operator could lose footing or balance. ° Do not trim excessively steep slopes. ° Do not mow on wet grass. Reduced footing could cause slipping_ i1I, CHILDREN Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity, Never assume that children will remain where you last saw them. o Keep children out of the trirnming area and under the watchful care of another responsible adult. o Be alert and turn machine off if children enter the area • Before and while walking backwards, look behind and down for small children. • Never' allow children to operate the machine. o Use extra care when approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscure vision° IV. SAFE HANDLING OF GASOLINE Use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive° o Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. o Use only an approved container. • Never remove gas cap or add fuel with the engine running° Allow engine to cool before refueling. ° Never refuel the machine indoors. ° Never store tile machine or fuel container where Ihere is an open flame, spark or pilot light such as a water heater or on other appliances. 3 o Never fill containers inside a vehicle, on a truck or trailer bed with a plastic liner_ Always place containers on tlqe ground away from your vehicle before filling. ,, Remove gas-powered equipment from tile truck or trailer and refuel it on the o Keep nuts and bolts, especially blade attachment bolts, tight and keep equipment in good condition. . Never tamperwith safety devices. Check their proper operation regularly_ o Keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean oil or fuel spillage. Allow macfline to cool before storing, ° Stop and inspect the equipment if you strike an object. Repair, if necessary, before restarting, ,, Never attempt to make wheel height adjustments while the engine is running. ° Grass catcher components are subject to wear, damage, and deterioration, which could expose moving parts or allow objects to be thrown. Frequently check components and replace with manufacturer's recommended parts, when necessary° ° Mower blades are sharp and can cut, Wrap the blade(s) or wear gloves, and use extra caution when servicing them,. ° Do not change the engine governor set_ ring or overspeed the engine_ • Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. ground° if this is not possible, then refuel such equipment with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. o Keep the nozzle in contact with the rim of the fue! tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. o If fuel is spilled on clothing, change clothing immediately. o Never overfill fuel tank° Replace gas cap and tighten securely. V. GENERAL SERVICE • Never run a machine inside a closed area_ Never make adjustments or repairs with the engine (motor) running° Disconnect the spark plug wire, and keep the wire away from the plug to prevent accidental starting. ,&WARNING: This lawn mower is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's extlaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any), If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator, In the state of California tile above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Parts & Repair Center (See the REPAIR PARTS section of this manual). Serial Number: Date of Purchase: Gasoline Capacity / Type: ! ,6 Quarts (Unleaded Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); Oi! Capacity: 20 Ounces Spark Plug (Gap: ,030") Blade Bolt Torque: Record SAE 5W-30 (below 32°F) RJ19HX will be found on a decal on the rear of the lawn mower both serial number and date of purchase 4 & KEY NO, PART NOr 425 443 690670 692523 445 455 456 459 5O5 49!588_ 791960 692299 281505_ 691251 523 524 525 529 562 499621 692296 495265 691923 691119 564 584 585 592 597 601 604 608 613 615 616 617 698589 697734 691879 690800 691696 791850 790703 497680 691340 690340 698801 270344: 621 633 635 668 670 684 692310 691321 66538S 493823 692294 690345 689 718 741 745 842 847 85I 868 691855 690959 790345 691648 691031 692047 493880; 697338 Regular) 35-40 ft. Ibs_ ° The model and serial numbers housing. Champion BRIGGS in space provided above. 22T02-1027-E1 ,ind Starter) theel Guard) r Screw _ttle Valve) le nge landard) igh Altitude) lor Overhaul lie retor te/Seat tt Bowl Cteaner Primer _feaner uired Length) trol Bracket) i Tank) nical Governor .=rnor ltrot _=r-Governor -;her ;tick Tube) Repair Protection Congratulations on making a smart purchase.. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation° Agreements o Fast help by phone - phone support from a Sears representative on products requiring in-home repair, plus convenient repair scheduling. Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. Sears has over 12,000 professional repair specialists, who have access to over 4.5 million quality parts and accessories. That's the kind of professionalism you can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. For prices and additional information call 1-800-827-6655. Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself from unexpected hassle and expense Here's what's included in the Agreement: ,, Expert service by our 12,000 profesional repair specialists° ,, Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs. o Product replacement if your covered product can't be fixed° ,, Discount of 10% from regular price of service and service-related parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check, Sears Installation Service For Seals professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters, and other major home items, in the U.&A. call 1-800-4-MY-HOME®. These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not shipped with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower. LAWN MOWER PERFORMANCE DEFLECTORS FOR REARCLIPPING DISCHARGE LAWN MOWERS )wer STABILIZER GAS CANS _ cer Housing) der \ lder Shield) GRASS CATCHERS FOR REAR DISCHARGE LAWN MOWERS agneto ature GRASS CATCHERS FOR SIDE DISCHARGE LAWN MOWERS MagNeto) i LAWN MOWER i MAINTENANCE ket Set itler _uretor) _rk Plug ,vernor Crank) MUFFLERS B ELTS AIR FILTERS BLADES BLADE ADAPTERS 5 SPARK WHEELS PLUGS ENGINE OIL BRIGGS Read these instructions and this manual in its entirety before you attempt to assemble or operate your new lawn mower. IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. Your new lawn mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes_ To ensure safe and proper operation of your lawn mower, all parts and hardware you assemble must be tightened securely° Use the correct tools as necessary to ensure proper tightness. All parts such as nuts, washers, bolts, etc,, necessary to cornplete the assembly have been placed in the parts bag. TO REMOVE MOWER FROM CARTON TO ASSEMBLE TO UNFOLD 20 CATCHER 1 .. Put grass catcher frame into grass bag with rigid part of bag on the bottom. Make sure the frame handle is outside of the bag top_ 2. Slip vinyl bindings over frame. NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold them in warm water for a few minutes. If bag gets wet, let it dry before using° Io Remove loose parts included with mower. 2_ Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat. 3. Remove all packing materials except padding between upper and lower handle and padding holding operator presence control bar to upper handle° 4o Roll lawn mower out of carton and check carton thoroughly for additional loose parts. HOW TO SET UP YOUR GRASS 3@ & K Frame MOWER 621 HANDLE Ir_PORTANT: Unfold handle carefully so as not to pinch or' damage control cables. 1o Raise handles until lower handle section locks into place in mowing position° Remove protective padding, raise upper handle section into place on lower handle and tighten both handle knobs. 3. Remove handle padding holding operator presence control bar to upper handle. Your lawn mower handle can be adjusted for your mowing comfort° Refer to "ADJUST HANDLE" in the Service and Adjustments section of this manual° 2. Operator' pres_ control bar Vinyl bindings TO INSTALL MOWING POSITION Frame opening ATTACHMENTS Your lawn mower was shipped ready to be used as a mulcher_ To convert mower to bagging or discharging, see "TO CONVERT MOWER" in the Operation section of this manual Engine Power The gross po_ ciety of Autom and rating per! 2002-5), Actu_ ent operating c on which engir equipment, th_ power equ_pm, cluding, but l pump, etco), ar and engine-tomay substitute UP Handle knob Lower handle 6 22T02-1027-E1 KNOW YOUR LAWN MOWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER.. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments, Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower product, Learn and understand their meaning, & CAUTION OR WARNING ENGINE ON ENGINE OFF FAST SLOW supplied with the @ CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS AND FEET AWAY Drive control NUAL or in literature Operator presence control bar I Handle knob ,0 Engine oil cap with dipstick Starter handle Primer Grass catcher,_ Muffler _ark plug Gasoline filler ca Air filtel Drive cover Mulcher door 6O adjuster (on each wheel) Housing IMPORTANT: This lawn mower is shipped MEETS CPSC SAFETY WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine, REQUIREMENTS Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the American National Standards institute and the U.So Consumer Product Safety Commission, The blade turns when the engine is running. Primerpumps additional fuel from the carburetor to the cylinder for use when starting a cold engine. Drive control bar - used to engage power-propelled forward motion of mower, Operator presence control bar- must be held down to the handle to start the engine. Release to stop the engine, Starter handle - used for starting engine, Mulcher door - allows conversion to discharging or bagging operation. 7 The operationof any sA_au_ss_slawnmowercan result in foreignobjectsthrown intothe eyes,which can resultin severeeye damage.Alwayswearsafetyglassesor eye shieldswhileoperatingyour lawnmower or performingany adjustmentsor repairs,, We recornmenda standardsafetyglasses or wide visionsafetymaskwornover spectacles. HOW TO USE YOUR LAWN BRIGGS Operator presence control bar DRIVE CONTROL ENGAGED 90BL MOWER ENGINESPEED The engine speed was set at the factory for optimum performance,_ Speed is not adjustable. DRIVE CONTROL DISENGAGED ENGINE and operate the lawn mower. TO OPERATE DRIVE SYSTEM o 44 ZONE CONTROL _,CAUTION: Federal regulations require an engine control to be installed on this lawn mower in order to minimize time risk of blade contact injury. Do not under any circumstances attempt to defeat the function of the operator control° The blade turns when the engine is running. • Your lawn mower is equipped with an operator presence control bar which requires the operator to be positioned behind the lawn mower handle to start To start forward motion, lift drive control bar up to handler o To stop forward motion, release drive control bar. IMPORTANT: Always keep drive control fully engaged against handle when in use. & ,_ TO ADJUST CUTTING HEIGHT Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut, adjust cutting height to suit your requirements, Medium position is best for most lawns. o To change cutting height, squeeze adjuster lever toward wheel° Move wheel up or down to suit your requirements,, Be sure all wheels are in the same setting. NOTE: Adjuster is properly positioned when plate tab inserts into hole in lever. Also, 9-position adjusters (if so equipped) allow lever to be positioned between the plate tabs. LEVER BACKWARD TO LOWER MOWER Plate tab \ \ 977 Cl GA_ 163_1 LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever 121 CARBL 22T02-1027-E1 TO CONVERT IVtOWER Your lawn mower was shipped used as a mulchero To convert or discharging: Discharge deflector ready to be to bagging REAR BAGGING o Open rear door and remove mulcher plug. Store mulcher plug in a safe place° ,, You can now install the grass catcher or opliona! cl0ping deflector_ ,, To convert to mulching or discharging operation, install mulcher plug into rear discharge opening of mower. 524 Mulcher plug SIDE DISCHARGING SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN CONVERTING YOUR LAWN MOWER o Mulcher plug must be installed into rear discharge opening of mower. o Open mulcher door and install discharge deflector under door as shown. o Mower' is now ready for discharging operation, ,, To convert to mulching or bagging operation, discharge deflector must be removed and mulcher door closed. FOR MULCHING 1, 2. - Rear mulcher plug installed. Mulcher door closed. FOR REAR BAGGING - 1. Rear mulcher plug removed° 2, Grass catcher installed° 3. Mulcher door closed. FOR SIDE DISCHARGING - Rear mutcher plug installed. Discharge deflector installed. CAUTION: Do not run your lawn mower without mulcher plug or approved grass catcher in place. Never attempt to operate the lawn mower with the rear door removed or propped open. !. ,_ Open mulcher door 9 TO EMPTY GRASS CATCHER Engine oil cap i. Lift up on grass catcher using tile frame handle. 2, Remove grass catcher with clippings from under lawn mower handle. 3. Empty clippings from bag. NOTE: Do not drag the bag when emptying; it witl cause unnecessary wear_ "_i \,_-..._ \\ _,,'_ "" "'-..':_. f,,_-_c_ catcher Grass frame Gasoline feller cap Primer _" ..... "'", handle ADD BEFORE STARTING ENGINE ADD OIL Your lawnmower is shipped without oil in the engine.. For type and grade of oil to use, see "ENGINE" in the Maintenance section of this manual. _, CAUTION: DO NOT overfill engine with oil, or it will smoke heavily from the muffler on startup. 1, Be sure lawnmower is level. 2. Remove oil dipstick from oil fill spout. 3. You receive a container of oil with the unit. Slowly pour the entire container down the oil fill spout into the engine, NOTE: initial oil fill requires only 18 oz_ due to residual oil in engine from the manufacturers 100% quality testing° When changing oil you may need 20 oz_ 4_ Insert and tighten dipstick. iI_PORTANT: ,, Check oil level before each use. Add oil if needed. Fill to full line on dipstick. • Change the oil after every 25 hours of operation or each season_ You may need to change the oil more often under dusty, dirty conditions. See "TO CHANGE ENGINE OIL" in the Maintenance section of this manual GASOLINE o Fill fuel tank to bottom of tank filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness. CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame. d_, CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasoho! or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage.. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Empty the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. b. r_ w rn Z ..I r-t 0 II Ii ILl 0 Z -.1 >. n" 0 nZ O3 nL_ 10 TO STOP ENGINE o To stop engine, release ence control bar. TO START MULCHING operator pres- protective coatings on the amount of smoke may be the initial use of the product considered normal° o The special mulching blade will recut the grass clippings many times and reduce them in size so that as they fall onto the lawn they will disperse into the grass and not be noticed. Also, the mulched grass will biodegrade quickly to provide nutrients for the lawn Always mulch with your highest engine (blade) speed as this will provide the best recurring action of tile blades, ° Avoid cutting your lawn when it is weL Wet grass tends to form clumps and interferes with the mulching action The best time to mow your lawn is the early afternoon. At this time the grass has dried, yet the newly cut area wilt not be exposed to direct sunlight o For best results, adjust the lawn mower cutting height so that the lawn mower cuts off only the top one-third of the grass blades. If the lawn is overgrown it will be necessary to raise time height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of mulched grass. For extremely heavy grass, reduce your width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly, 1. To start a cold engine, push primer three (3) times before trying to start° Use a firm push This step is not usually necessary when starting an engine which has already run for a few minutes° 2 Hold operator presence control bar down to the handle and pull starter handle quickly., Do not allow starter rope to snap back° ' NOTE: In cooler weather it may be necessary to repeat priming steps. In warmer weather over priming may cause flooding and engine will not start. If you do flood engine, wait a few minutes before attempting to start and do not repeat priming steps_ t,B MOWING ,- \ TIPS ,_ CAUTION: Do not use de-thatcher blade attachments on your mower. Such attachments are hazardous, wilt damage your mower and could void your warranty. ° Under certain conditions, such as very tall grass, it may be necessary to raise the height of cut to reduce pushing effort and to keep from overloading the engine and leaving clumps of grass clippings, it may also be necessary to reduce ground speed and/or run the lawn mower over the area a second time. • For extremely heavy cutting, reduce the width of cut by overlapping previously cut path and mow slowly. o For better grass bagging and most cutting conditions, the engine speed should be set in the FAST position. o Pores in cloth grass catchers can become filled with dirt and dust with use e,t TIPS IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-up grass and trash, See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual. ENGINE NOTE: Due to engine, a small present during and should be MOWING MAX 1/3 o Certain types of grass and grass conditions may require that an area be mulched a second time to completely hide the clippings_ When doing a second cut, mow across (perpendicular) to time first cut path. o Change your cutting pattern from week to week. Mow north to south one week and catchers wil! collect less grass. To prevent this, regularly hose catcher off with water and let dry before using, • Keep top of engine around starter clear' and clean of grass clippings and chaff. This will help engine air flow and extend engine life, then change to east to west the next week° This will help prevent matting and graining of the lawn. 11 MAmNTENANCE BEFORE EACH AFTER EACH USE Check for Loose Fasteners L Clean / Inspect Grass Catcher * J A ................................ v' v' _ v' heck Tires Check Drive Wheels **" Clean Lawn Mower .... M Clean under Drive Cover *"* 13! Check Drive Belt i Pulleys "*" E_'f'Check /sharpen / Replace R C'lean and Recha'ige USE EVERY 10 HOURS EVERY 180 HOURS BEFORE STORAGE z J e,' o v' W 0 v' Blade Bai'ie_ EVERY 25 HOURS OR SEASON Ct M v' v' "* C L _Z Check Engine Oil level E Change Engine Oil b. N clean inspectAir Muffier Filter ................. I11 v' I_ Replace Air Filter Paper Cartridge Empty fuel system or add Stabilizer * (if so equipped) ** Electric*Start mowers *** Power-Propelled mowers **** Use a scraper to clean under deck 1 2 3 4 5 - V' Change more often if operating under a heavy ioad or in high outdoor temperatures. Service more often if operating in diriy or dusty conditions, Replace blades more often when mowing in sandy soil Charge 48 hours at end of season. And after each 5 hours of use., Z .J ILl Z O o t. F! nO 69 LU m t GENERAL LUBRICATION RECOMMENDATIONS The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence° To receive full value from the warranty, operator must maintain unit as instructed in this manual.. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit. At least once a season, check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual. . At least once a year', replace the spark plug, clean or replace air filter element and check blade for wear, A new spark plug and clean!new air filter element assure proper air-fuel mixture and help your engine run better and last longer. ° Follow the maintenance schedule in this manual CHART !11 _) Wheel adjuster (on each wheel) O Z c > ¢ l,rr, (,_ Engine oil _1 _d Mulcher door hinge pin o (]) Rear door hinge < N lZ: Z < o In (_ Handle bracket mounting pins -f O3 uJ BEFORE EACH USE o Check engine oil level. • Check for loose fasteners,, LU BRICATION Keep unit welt lubricated (See "LUBRICATION CHART")_ _ Spray lubricant See "ENGINE" in Maintenance section, IMPORTANT: Do not oil or grease plastic wheel bearings. Viscous lubricants will attract dust and dirt that will shorten the life of the selfqubricating bearings,, If you feel they must be lubricated, use only a dry, powdered 12graphite type lubricant sparingly. o I", o" g >. ,,,d LAWN 4. MOWER Always observe safety rules when performing any maintenance_ TIRES o Keep tires free of gasoline, oil, or insect control chemicals which can harm rubber. o Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp objects and other hazards that may cause tire damage. DRIVE WHEELS Check front drive wheels each time before Use block of wood between blade and lawn mower housing and tighten the blade bolt, turning clockwise. Recommendedtighteningtorque:35-40ft.lbs. IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. if bolt needs replacing, replace only with approved bolt shown in the Repair Parts section of this manual. Crankshaft Blade adapter keyway Lockwasher you mow to be sure riley move freely,, The wheels not turning freely means trash, grass cuttings, etc. are in the drive wheel area and must be cleaned to free drive wheels, ./ / // If necessary to clean the drive wheels, sure to clean both front wheels. be 1_ Remove hubcaps, Iocknuts & washers, 2o Remove wheels from wheel adjusters. 3. Remove any trash or' grass cuttings from inside the dust cover, pinion and/ or drive wheel gear teeth. 4. Put wheels back in placer NOTE: If after cleaning, the drive wheels do not turn freely, contact a Sears or other qualified service center, BLADE CARE For best results, blade must be kept sharp. ,_.keplace a bent or damaged blade. CAUTION: Use only a replacement blade approved by the manufacturer ofyour mower, Using a blade not approved by the manufacturer of your mower is hazardous, could damage your mower and void your warranty° TO REMOVE BLADE 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug 2_ Turn lawn mower on its side. Make sure air filter and carburetor are up. 3 Use a wood block between blade and mower housing to prevent blade from turning when removing blade bolt. NOTE: Protect your hands with gloves and/or wrap blade with heavy cloth. 4_ Remove blade bolt by turning counterclockwise° 5. Remove blade & attaching hardware (bolt, lock washer & hardened washer'). TO REPLACE BLADE 1. Position blade on the blade adapter aligning the two (2) holes in the blade with the raised lugs on the adapter. 2_ Be sure the trailing edge of blade (opposite sharp edge) is up toward the engine. 3_ Install the blade bolt with the lock washer and hardened washer' into blade adapter and crankshaft. bolt Hardened washer /, Trailing edge Crankshaft TO SHARPEN BLADE NOTE: We do not recommend sharpening the blade - but if you do, be sure the blade is balanced. Care should be taken to keep the blade balanced_ An unbalanced blade wil! cause eventual damage to mower or engine. ,, The blade can be sharpened with a file or on a grinding wheel. Do not attempt to sharpen while on the mower, ,, To check blade balance, drive a nail into a beam or wail, Leave about one inch of the straight nail exposed. Place center hole of blade over the head of the nail. If blade is balanced, it should remain in a horizontal position. If either end of the blade moves downward, sharpen the heavy end until the blade is balanced. GRASS CATCHER o The grass catcher may be hosed with water, but must be dry when used. o Check your grass catcher often for damage or deterioration. Through normal use it will wear_ if catcher needs replacing, replace only with approved replacement catcher shown in the Repair Parts section of this manual. Give the lawn mower model number when ordering. GEAR CASE o To keep your drive system working properly, the gear case and area around the drive should be kept clean and flee of trash build-up,. Clean under the drive cover twice a season. • The gearcase is filled with tubricantto the proper level at the factory., The only time the lubricant needs attention is if service has been performed on the gear case° o tf lubricant is required, use Tolal Multis EP00 semi-liquid Grease or comparable 13 grade (quantity !.I5oz). ENGINE LUBRICATION Useonlyhigl_qualitydetergentoil ratedwith API serviceclassificationSG-SL. Selectthe oil's SAE viscositygradeaccordingto your expectedoperatingtemperature. SAE VISCOSITY GRADES rEMPERA'r.JRE RANGE ANT,C_PATED BEFORE .EXTO,LC.ANGE NOTE: Although multi-viscosity oils (5W30, 10W30 etc_) improve starting in cold weather, these multi-viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32°R Check your engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on clio Change the oil after ever,! 25 hours of operation orat least once a year if the mower is not used for 25 hours in one year. Check the crankcase oil level before starting the engine and after each five (5) hours of continuous use. Tighten oil plug securely each time you check the oil level TO CHANGE ENGINE OIL engine will smoke heavily from the muffler on startup. 8. Always be sure to retighten oil dipstick before starting engine., 9o Reconnect spark plug wire to spark plug. AIR FILTER TO CLEAN AIR FILTER 1. screw and tilt cover to remove. Loosen 2. 3, Carefully remove cartridge. Clean by gently tapping on a flat surface. If very dirty, replace cartridge. &CAUTION: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean or dry cartridge. 4o Install cartridge, then replace cover making sure the tabs are aligned with the slots in the back plate, Fasten screw securely. late Falta de fuerza Mal cortedisparejo Vibraci6n excesiva Cord6n arrancador dif[cil de tira X Slot -_ )) _ '_ _"-,_--------_f MUFFLER 4o Wipe off any spilled oil from lawn mower or side of engine. 5. Slowly pour oil down the oil fill spout, stopping every few ounces to check the oil level with the dipstick. 6. Stop adding oil when you reach the FULL mark on the dipstick,. Wait a minute to allow oil to settle. 7. Continue adding small amounts of oil, rechecking the dipstick until oil level settles at FULL,. DO NOT overfill, or 14 PROBLEMA Your engine will not run properly and may be damaged by using a didy air filter.. Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first, Service air cleaner more often under dusty conditions. NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty, 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. 2, Remove engine oil cap; lay aside on a clean surface° 3,. Tip lawn mower on its side as shown and drain oil into a suitable container. Rock lawn mower back and forth to remove any oil trapped inside of engine.. Container SOLUClON est6 dirigidc Cover Cover tab Inspect and replace corroded muffler as it could create a fire hazard and/or damage. SPARK PLUG Replace spark plug at the beginning of each mowing season or after ever€ 100 hours of operation, whichever occurs first° Spark plug type and gap setting are shown in the "PRODUCT SPECIFIC ,AT1ONS" section of this manual. CLEANING IMPORTANT: For best performance, keep mower housing free of built-grass and trash, Clean the underside of your mower after each use,. Recogedort c_sped no s llena(sivier equipado) Difictl de empujar P_rdida de impulsi6n o retardase i de la velocidad &CAUTION: ente) y c_,mbielo l "MOTOR" en la te manual.) lcette a tray,s cilindro. entamente unas r el aceite. Jjfa. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plugo ,, Clean the underside of your lawn mower by scraping to remove build-up of grass and trash. . Clean engine often to keep trash from accumulating. A clogged engine runs hotter and shortens engine life. ,, Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etcr o We do not recommend using a garden hose to clean lawn mower unless the electrical system, muffler, air filter and carburetor are covered to keep water out. Water in engine can result in shortened engine life.. CLEAN UNDER DRIVE COVER Clean under drive cover at least twice a season° Scrape underside of cover with putty knife or similar tool to remove any build-up of trash or grass on underside of drive cover t temporada a la fina si se empo la mugre en ,_mas, aden un recinto lerla contra el protector qumedad No Jede respirar, io ;ondensaciSn, de su unidad. segadora : escape todavia .-ene la Ianque dentro .=spueden Jna chispa, _ntes de :rrado, I amenos que ,_ WARNING: To avoid serious injury, before performing any service 1. Release control bar and stop engine, 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plugo LAWN TO REPLACE MOWER TO ADJUST CUTTING HEIGHT See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" the Operation section in of this manual REAR DEFLECTOR The rear deflector, attached between the rear wheels of your mower, is provided to minimize the possibility that objects will be thrown out of the rear of the mower into the operator mowing position., if the deflector becomes damaged, it should be replaced. DRIVE bert through hole in housing. Reinstall debris shield. Reinstall blade. Return mower to upright position_ Push down on arm, install new belt on gearcase pulley. Release arm slowly° NOTE: Always use factory approved belt to assure proper fit and long life, 7_ Reinstall drive cover, 3. 4. 5. 6. Belt retainers TO REMOVE DRIVE BELT 1. Remove drive cover. Drive belt Remove belt from gearcase pulley by pushing down on arm and rolling belt off pulley. 3. Turn lawn mower on its side with air filter and carburetor down. 4. Remove blade, engine pulley and debris shield. 5. Remove engine pulley and belt from debris shield. PUSH cuchi,a de la cuchilla, control Debris shield TO ADJUST HANDLE The handle can be mounted in a high or low position, The mounting holes in the bottom of lower handle are off center for _ontrol, combustible Drive cover i motor. BELT 1. Place new drive belt in engine pulley and belt retainer of debris shield° 2,, Route the other end of the new drive 2. o de aire ,combustible, vuetva a ttenar"npio y nuevo. vuefva a llenar-npio y nuevo _.ta buj[a_ and adjustments: Pulley raising or lowering the handle, 1_ Remove upper handle and wire tie(s) securing cable(s) to lower handle, 2,, Remove hairpin cotters from lower handle bracket mounting pin. . Squeeze lower handle in to remove it from mounting pins, I5 4. Turn lowerhandleover to raiseor ENGINE lowerhandle. ENGINE SPEED 5. Squeezelowerhandleinandpositionholes onto mountingpinson handlebracket,. Your engine speed has been factory set. Do not attempt to increase engine speed 6o Reassembleupperhandleand all or it may result in personal injury° If you parts removedfromlower handle.. believe that engine is running too fast or Mowing r-q Mowing ,. r-,-, too slow, take your mower to a Sears or z>, postbon / ._xp°siti°n f / t ' I ' / ./ other qualified service center for repair Mountinc pin LOW POSITION_x Your carburetor is not adjustable_ If your engine n o topeproblems, rat ep roperly sus........ pected does carburetor take dueto your lawn mower to a Sears or other qualified service center for repair and!or adjustment IMPORTANT: Never tamper with the engine governor, which is factory set for proper engine speed° Overspeeding the engine above the factory high speed \_!__ I POSITION setting can be dangerous. If you think the engine-governed high speed needs adjusting, contact a Sears or other qualified service center, which has proper equipment and experience to make any necessary adjustments_ Immediately prepare your lawn mower will not be used for 30 days or more. for storage Loosen upper handle mounting bolts enough to allow upper handle to be folded back, IMPORTANT: When folding the handle for storage or transportation, be sure to fold the handle as shown or you may damage the control cables. 16 at the end of the season SQUEEZE ,_,.,.._ TO FOLD "_ Lower handle _--_ 1 t i I O_ control bar FOLD FORWAR[ FOR STORAGE Clavija _"_ derquilla_ c ia de- I'-montaje POSf M in or if the unit When setting up your handle from the storage position, the lower handle will automatically lock into mowing positiom LAWN MOWER When lawn mower is to be stored for a period of time, clean it thoroughly, remove all dirt, grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area_ 1. Clean entire lawn mower (See "CLEANING" in the Maintenance section of this manual)° 2o Lubricate as shown in the Maintenance section of this manual. 3o Be sure that a]t nuts, bolts, screws, and pins are securely fastened, inspect moving parts for damage, breakage and wear. Replace if necessary. 4o Touch up all rusted or chipped paint surfaces; sand lightly before painting. HANDLE You can fold your mower handle for storage,, I, Squeeze the bottom ends of the lower handle toward each other until the lower handle clears the handle bracket, then move handle forward. Posici6n and adjustment. CARBURETOR _-"_X__'_'-_. ',,- Hairpin cotter 3. Apreite el remove rio 4. Gire el m,_ levantar o 5. Vuelva ar encima de 6 Vuelva a r las partes t t t t 2. Lower handle lnmediatamer_ almacenamier la unidad no s SEGADOR/ Cuando se va per[odo de tie remueva toda Gu_rdela en u 1, Limpie tod en la sect manual). 2. LubrfquelE de Manter 3, Asegtirese clavijas y I apretados las partes est&n dafi_ C_mblela_ 4_ Retoque t( oxidadas ( iija antes ( MANGO Puede doblar almacenamier t, Apriete Io_ inferior en" quede sep luego muO 2, Suelte los superior le que el ma_ hacia atr&' idasy lasrueunamanguera .doraa menDs fenciador, el _st_n tapados gua.El agueen 'aci6nde_ste, ERTADELA taimpulsi6npor )rada.Raspedelilloparemasitla a, pareremover asuraenlaparte _tsi6n e hacerajustes: 3mpletamente, actocon_sta. IMPULSION mandoenfa dela pantalla Jela nueva elorificioenel tradeldesperdF ici6nvertical° stalelacorrea deengranaje& probadapotla cey dure. npulsi6n. _ribosde la correa ENGINE ENGINE FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace with clean engine oil. (See "ENGINE" in the Maintenance section of this manual). CYLINDER IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as carburetor, fuel filter, fuel hose, or tank during storage, Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage, Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 1_ Remove spark plug, 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through spark plug hole into cylinder,, 3o Pull starter handle slowly a few times to distribute oil. 4. Replace with new spark plug. OTHER ,, Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty° o Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur,, . Use fresh fuel next season, NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage, Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container, Always follow the mix ratio found on stabilizer container. Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor. Do not empty the gas tank and carburetor if using fuel stabilizer, o Do not store gasoline to another. Do not use plastic. Plastic cannot breathe, which allows condensation to form and will cause your unit to rust, IMPORTANT: Never cover mower while engine and exhaust areas are still warm° ,_CAUTION: Never store the lawn mower with gasoline in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark. Allow the engine to cool before storing in any enclosure° section 1, Dirty air filter. 2, Out of fuel. 3, Stale fuel, Spark plug wire is disconnected. 6. Bad spark plug_ 7,, Loose blade or broken blade adapter,. una posici6n )ntaje en et entro pare y conexi6ne(s) e! mango inferior. "quilla de Ia Idel mango in manual unless directed CORRECTION , Cleantreplace air filter, 2o Fill fuel tank. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline_ 5. Connect wire to plug. 4. Water in fuel, 5, from one season o Replace your gasoline can if your can starts to rust, Rust and/or dirt in your gasoline will cause problems. ° If possible, store your unit indoors and cover' it to protect it from dust and dirt. ° Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain rnoisture. TROUBLESHOOTING - See appropriate to a Sears Parts & Repair Center. PROBLEM CAUSE Does not start OIL 8,, Control bar in released position. 9. Control bar defective, 10. Fuel valve lever (if so equipped) in OFF position, Iio Weak battery (if equipped). 12. Disconnected battery connector (if equipped). 17 6_ Replace spark plug, 7. Tighten blade bolt or replace blade adapter. 8_ Depress handle, control bar to 9. Replace control bar. 1&Turn fuel valve lever to the ON position. 11, Charge battery 12.Connect battery to engine. TROUBLESHOOTING to a Sears Parts PROBLEM Loss of power - See appropriate section in manual & Repair Center, C A USE Rear of mower housing or blade dragging in grass. 2. Cutting too much grass° 3. Dirty airfilter. 4. Buildup of grass, leaves, and trash under mower_ 5. Too much oil in engine,, 6. Walking speed too fast. 2. Raise cutting height° 3o Clean/replace air filter, 4. Clean underside of mower housing. 5_ Check oi! level. 1. Worn, bent or loose blade. I. 2. Wheel 3. heights uneven. Buildup of grass, leaves and trash under mower. 1_ Worn, bent or loose blade_ Excessive vibration 2. Bent engine crankshaft. I,, Raise cutting Starter rope hard to pull I,, Engine flywheel brake is on when control bar is released. 2. Bent engine crankshaft, 3,, Blade adapter broken° 4. Blade dragging in grass_ i2. i3. Hard to push 1. Grass is too high or wheel heigltt is too low. 2. Rear of mower housing or blade dragging in grass. 3. Grass catcher too fullo 4. Handle height position not right for you° Loss of drive Belt wear,, 2. Belt off of pulley. 3. Drive cable worn or broken. 4. "Loose" drive control system. or slowing of drive speed MORE 1. Replace blade, Tighten blade bolt, 2, Contact a Sears or other service I., Depress control bar to upper handle before pulling the starter rope. 2. Contact a Sears or other qualified service center_ 3. Replace blade adapter 4. Move lawn mower to cut grass or to hard surface. 1. Raise cutting height° 2. Replace blade. 3. Clean grass catcher° Raise cutting height° 2. Raise rear of mower housing one (1) setting higher. 3_ Empty grass catcher. 4, Adjust handle height to suit° 1. 2° 3. 4_ and more on managemyhome.com home Checldreplace drive belto Checldreinstall drive bell Replace drive cable. Adjust drive control. - for free! brought to you by Sears t8 solamente fabricante segadora c_ CAJA DE ENI o Para manl funcionandc engranajes tienen que laci6n de b_ de la impul.: • Lacajadec hasta el niv tJnica vez q es cuando caja de eng o Sise neces Grasa semi comparable MOTOR LUBRlCAClO Use solament, dad clasificadc vicio API. Seleq segt]n su tern center, Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects° manage speed. Replace blade° Tighten blade bolt. 2. Set alt wheels at same height° 3. Clean underside of mower housing. HELP? You'll find tile answer o • ° o Cutting height too low, Lift on blade worn off. Catcher not venting air. t_eighL 6. Cut at slower walking qualified NEED directed CO RR ECTIO N 1. Poor cut uneven Grass catcher not filling (If so equipped) unless I_AMADE "rEM_£RATU! AVISO: Apes viscosidad (5_ arranque en c tiviscosidad w aceite cuando 32 ° R Revise menudo, para tor, debido a c Cambie el ac_ operaci6n o p, segadora se L Revise el nive arrancar el rn( horas de uso, aceite en forrr nivel del aceit, PARA CAMBI AVlSO: Antes el aceite, dren do correr el m( 1. Desconec p6ngalo d contacto c 2. Remueva d_jela a ul 3. [ncline la € costado ta aceite en t segadora mover tod atrapado € 4o Limpie toc dora yen & Echar ac_ aceite, par controlar € \ _chitfa en el se que la ranura etero del cigue_tador de 6sta os en la cuchitla ;n el adaptador. de salida de : afilado) est_ a con la aran:tela endurecida lay el ciguefial ntre fa cuchilla 3riete el perno I sentido en que lendada es de Chavetero del ciguenat Garant[a .................................................................19 Reglas de Seguridad ................................. I9-21 Especificaciones det Producto ...........................21 Montaje / Pre-Operaci6n ....................................23 Operaci6n .................................................. 24-27 Mantenimiento ............................................. 29-32 GARANT[A TOTAL DE LA CORTADORA Programa de Mantenimiento .......................... 29 Servicio y Adjustes ............................................... 32-33 Atmacenamiento .......................................... 33-34 Identificaci6n de problemas ..................... 34-35 Partes de repuesto ..................................... 36-45 Servicio Sears ........................................ Contratapa DE ClaSPED CRAFTSMAN POR 2 ANOS Siesta Segadora Craftsman tlega a presentar algL]n desperfecto pot defectos de materiales o fabricaci6n durante un plazo de dos a5os a partir de ia fecha de compra, ll_vela de vuetta a cualquiera de tas tiendas Sears, al Centro de Repuestos y Reparaci6n, o a otro comercio donde se vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se ta reemplacen, en caso que no sea posible repararla). Siesta Segadora Ilega a ser ufilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantfa tendrA vigencia por s61o 90 dfas a partir de la fecha de compra. La presente garantfa no cubre: o Aqueltas piezas fungibtes que se desgastan por el uso normal, tales como las cuchiilas rotatorias de la cortadora, los adaptad0res de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujfas. * Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a ma! use o negligencia por parte del operador, incluidos el Arbol del clg{Jefial torcido u omislones refativas al armado, manejo o mantenimieno de ta Segadora en un todo de acuerdo alas instrucciones provistas con el equipo. Cigu_nal uchilla es sustituir los nos aprobados de Reparaci6n filar la cuchttta que quede cuidado de chitla que no ;ventuaimente tor. una lima o en ate de afilarla ;egadora. cuchilla, clave :_ared.Deje un clavo recto entral de ta :lavo.. Si la e permanecer ualquiera de : mueve hacia ) hasta que _sta e ser rociado _ero tiene que usar, ed a menudo ) deteriorado. normal. Si se r, c_.mbielo La presente garant[a se aplicar_, solamente en tanto el art[culo sea usado en los Estados Unidos. Esta garanfia le otorga a usted derechos legales especfficos; puede que usted tenga, ademAs, otros derechos, los cuales varfan de estado a estado. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerteo _Busque este slmbolo que sefiala las precauclones de seguridad de importancia. Quiere decir - i i iATENClON!!t i ii ESTE ALERTO!!! SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETtDA _[_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor, algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehfculo contienen o desprenden productos qufmicos conocidos en et Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimlento u otros dafios reproductivos. _,ADVERTENClA: Siempre desconecte et alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda entrar en contacto con la bujfa, para evitar el arranque por accidente, durante la preparaci6n, el transporte, et ajuste o cuando se hacen reparacioneso _PRECAUCl6N: Et silenciador y otras piezas del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operaci6n y siguen siendo calf entes despu6s de que el motor haya parado. Para evitar quemaduras severas, permanezca lejos de estas Areas. _ADVERTENClA: Los bornes, terminales y accesorios relativos de la bater[a contienen plomo o compuestos de plomo, productos qu[micos conocidos en el Estado de California como causa de cancer y defectos al nacimiento u otros daflos reproductivos. Lavar las manos despu6s de manipularlos. 19 I. OPERACION • Antes de empezar, debe famitiarizarse completamente con los controles y el use cerrecto de la maquina. Para esto, debe leer y comprender tedas las instrucciones que aparecen en la maquina yen los manuales de operaci6n ° No ponga las manes o los pies cerca o debajo de las partes rotatorias. Mant_ngase siempre lejos de ta abertura de la descargao • Permita que solamente las personas responsables que est6n familiarizadas con las instrucciones operen la m&quina. ° Despeje el _.rea de objetos tales come piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc_ que pueden set recogidos y lanzados per tas cuchillas. ° Aseg_rese que el _rea no se hallen personas, antes de segar,. Pare la m_quina si alguien entra en el b.rea • No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas, P6ngase siempre zapatos s61ide& ° No tire de la segadora hacia atr#.s a menos que sea absoiutamente necesario. Mire siempre hacia abajo y hacia detr#,s antes y mientras que se mueve hacia atr&s. ° Nunca dirigir el material descargado hacia las personas. Evitar descargar material contra paredes o barreras. El material puede retornar al operadon Para ta cuchilia cuando se pasa per superficies de gravao ° No opere la segadora sin los respectivos resguardos, las placas, el recogedor de c6sped u otros aditamentos dise ados para su protecci6n y seguridad. • Refi_rase aias instrucciones det fabdcante para el funcienamiente e instalaci6n de accesorioso Use unicamente accesorios aprobados per el fabricante. , Detenga la cuchilla o las cuchiflas cuando cruce per calzadas, calles o caminos de grava. ° Parar el motor cada vez que se abandona el aparato, antes de limpiar la segadora o de remover residues del tube. ° Apagar el motor y esperar hasta que las cuchittas est_n compietamente paradas antes de remover et receptor de hierba , Segar sotamente con fuz del d[a o con una buena luz artificialr - Ne opere la m_quina bajo la inffuencia del alcohol o de las drogas.. • Nunca opere la maquina cuando la hierba est6 mojada. Aseg0rese siempre de tener buena tracci6n en sus pies; mantenga e! mange firmemente y camine; nunca corra. • Desconectar el mecanismo de propulsi6n aut6noma o el embrague de transmisi6n en las segadoras que Io tienen antes de poner en marcha el motor. , Si el equipo empezara a vibrar de una manera anormal, pare el motor y revise de inmediato par'a averiguar ia causa. Generalmente la vibraci6n suele indicar que existe alguna averia,. ° Siempre use gafas de seguridad o anteojos cen protecci6n lateral cuando opere la segadora_ !1, OPERACION SOBRE LAS CUESTAS Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en lag cuesta& Estos accidentes ocurren debido a resbaladas o ca[das, las cuales pueden resultar en graves tesiones. Operar la recertadora en cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se siente inseguro en una cuesta, no la recorteo HACER: ° Puede recortar a trav6s de la supedicie de la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo Proceda con extrema precauci6n cuande cambie de direcci6n en las cuestas. ° Renueva todos los objetos extrafios, tales come guijarros, ramas, etc. ° Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o protuberancias. Recuerde que la hierba alta puede esconder obst_culos. NO HACER: ° No recorte cerca de pendientes, zanjas o terraplenes. El operador puede perder la tracci6n en los pies o et equitibrioo ° No recorte cuestas demasiado inclinadas. o No recerte en hierba mojada. La reducci6n en la tracci6n de la pisada puede causar resbalenes. PRO@ MAN3' Revtsar si hay S JLlmpt_rJlr_spec 1= I CDnlrolar I_s _. G J cenlrota_ las F AI LImpiar fa Seg D J Umpiar debajc O J Revisar la._Co a l Revisar / Alilar A I Lubdcacidn Limpiar / Reca Revisat el hive i _Wi Camblar el Ac, O! Ltmptar el Fi_t_:_ O Cambiar la BLI, R Camblar el Ca Vactar el stslei u a_,adi_ un es * {sl viene equip[ m* Segadoras cDn *** Segado{as con **** Uliltzar ut_a _s debajo III. NINES Se pueden producir accidentes tr_gicos si el operador no presta atenci6n a ]a presencia de los niSos. A menudo, los nifios se sienten atrafdos per la m_quina y per la actividad de la siega. Nunca suponga que los nifos van a permanecer en el mismo lugar donde los vie per 01tima vezo ° Mantenga ales nifios atejados del _rea de la siega y bajo el cuidado estdcto de otra persona adulta responsable_ • Est6 alerta y apague ia mAquina si hay nifios que entran al =Srea, • Antes y cuando este retrocediendo, mire hacia atr#,s y hacia abajo para verificar si hay nifios peque#,os. ° Nunca permita que los niSos operen la m,_quina. ° Tenga un cuidado extra cuando se acerque a esqulnas donde no hay visibilidad, a los arbustos, _rboles u otros objetos que pueden interferir con su lfnea de visi6no IV, MANEJO SEGURO DE GASOLINA Usar mucha atenci6n cuando se maneja gasolina. La gasolina es extremamente infiamable y los vapores son explosivoso ° Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignici6n. ° Usar solo un contenedor apropiado, , Nunca quitar el tap6n de la gasofina o a_adtr carburante con el motor en marcha, Esperar que el meter se enfrfe antes de repostar la gasetina.. 2O de In cubiarl RECOMEN[ La garant[a d_ arflculos que i la negligencia el valor de la ! mantener ta s_ descritas en e Hay algunos E en forma perk unidad adecu_ AI menes una si es necesari en las seccier manual, • Unavez al cambie el e si la cuchilh nueva y un nuevo asec bustible ad_ funcione m_ o Siga el proc manual ANTES DE C • Revise el n • Revise si h_ LUBRICACtO Mantenga la L (vea la 'q'ABL Y ACOLmejor e la segadora _sura_Vea _ntenimento de ciaf va a volver ._dmuchas io, de modo que _n a dispesar roTambi_n, el shacer r_pidamnutritivas para ;on la velocidad pues asf se ecorte de las ) est_ mojado, rmar montones _colchado. :_sped es _ora _ste se ha da no quedar#, ultados, ajuste iota de modo ercio superior I caso de que el ado, puede ser lel corte para para empujar la ._argar el motor, ,s de c6sped reduzca el ancima del tugar Je lentamente V. SERVIClO • Nunca haga funcionar una m_quina dentro de un _rea cerrada, o Nunca haga ajustes o reparaciones mientras et motor est_ en marcha. Desconecte et cable de la bujfa, y mant_,ngato a cierta distancia de _sta para prevenir un arranque accidental. _q_ADVERTENClA: Este segadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de c_sped, o menos que el sistema de escape det motor venga equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las feyes focales o estatafes (si existen), Si se usa un amortiguador de chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficiente& En el estado de California, ia fey exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas Las leyes federates se aptican en [a tierras federates. Su centro de Servicio m&s cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para et silenciador (Vea la secci6n de PARTES DE REPUESTO en e[ manual Ingles del dueP,o),. I MAX 1t3 condiciones tga que ser _ara esconder Cuando se haga vesado (en ,ada del primer ; semana a Jr una semana te la prdxima _sped se o Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente [os pernos del accesorio de la cuchiIla, apretados y mantenga el equipo en buenas condiciones. o Nunca manipule de forma indebida tos dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto, ° Mantenga Ia m_iquina libre de hierba, hojas u otras acumulaciones de desperdicio Limpie los derrames de aceite o combustible. Permita que la m_Squinase enfde antes de atmacenarta. ° Pare e inspeccione eLequipo si le pega a un objeto_ Rep_.relo, si es necesario, antes de hacerlo arrancar.. o En ningQn caso hay que regular la altura de las ruedas mientras el motor est& en march& ° Los componentes del receptor de la hierba van suietos a desgaste, dafios y deterioro, que pueden exponer las partes en mow imiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea necesario sustituir con partes aconsejadas por el fabricante , o Las cucNIlas de la segadora es[_.n a[itadas y pueden cortar. Cubrir las hojas o IIevar guantes, y utilizar precauciones especiales cuando se efect[Ja mantenimiento sobre las mismas, o No cambie el ajuste det regulador del motor ni exceda su velocidad, o Mantener o sustituir las etiquetas de seguridad e instrucciones, cuando sea necesario. o Nunca repostar la m#,quina ai interior de un local, • Nunca guardar la m_quina o el contenedor de gasotina donde hay una llama abierta, chispa o luz pitoto come una caldera u otros dispositivos, • Nunca tlenar contenedores en un vehfculo, en un cami6n o caravana con un forro de pl_stico. Colocar siempre los contenedores en et sued lejos de su vehfculo antes de ltenar. o Quitar equipos que funcionan con gasolina del cami6n o caravana y repostar en et suelo Si esto no es posible, repostar dicho equipo con un contenedor port_til, m_s bien que con una tobera de gasolina. • Mantener la tobera en contacto con el bordo del dep6sito de carburante o de la apertura del contenedor siempre hasta terminar el abastecimiento.. No usar un dispositivo de cierre-apertura de ra tobera, o Si et carburante cae en la ropa que se fieva, cambigLrseta inmediatamente • Nunca !lenar en exceso el dep6sito de carburante, Coiocar el tap6n de la gasolina y apretar de modo seguro.. N_mero de Serie: Fecha de Compra: ! Capacidad y Tipo de Gasolina: 1,6 CLlartos (Regular sin PIomo) Tipo de Aceite (AP! SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 Capacidad 20 Onzas Bujia Torsi6n de Aceite: (Abertura: .030") del Perno de la Cuchilla: Champion (Debajo 32°F) RJ19HX 35-40 ft, tbs. ° EI m3mero del node!o y et de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera de Ia caja de la segadora, Debe registrar tanto el ntJmero de serie come la fecha de compra y mantengalos en un tugar seguro para refencia en el futuro 21 Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n = Ayuda r_pida por tel_fono - soporte tele_ f6nico por parte de un representante Sears sobre productos que requieren un arreglo en casa, y adem&s una programaci6n sobre los a reglos m_s conveniente& Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con una llamada telef6nica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dfa y noche o fijar en lfnea una cita para obtener el servicio. Sears tiene mAs de 12,000 especialistas profesionales en ta reparaci6n, que tienen acceso a m#.s de 4 5 mitlones de partes y accesorios de calidad, Este es el tipo de profesionalidad con que puede contar para ayudar a alargar ta vida del producto que acaba de comprar, por muchos arcs, iCompre hoy su Acuerdo de ProtecciSn para la Reparaci6n! Se aplican algunas limitaciones y e×clusiones. Para conocer los prectos y tenet mrs tnformaci6n, Ilame al 1-800-827-6655. Servicio de instalaci6n Sears Para la it_stalacidn profesionat Sears de aparatos de casa, puertas de garaje, catentadores de agua y otros importantes artfculos para la casa, en U..S,.A.llamar a 1-800-4-MY-HOME®. Congratutaciones pot su buena cornpra. Su nuevo producto Craftsman® est,_ diseSado y fabricado para funcionar de modo fiable por muchos arcs. Pero como todos los productos, puede necesitar alguna reparaci6n de tanto en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios, Cornpre ahora un Acuerdo de Proteccidn para fa Repataei6n .y prot#gese de rnolestias y gas. tos inesperado& Un Acuerdo inctuye los puntos siguientes: o Servicio experto de nuestros 12.000 especialistas profesionates en la reparaci6n° • Servicio ilimitado sin cargo alguno para las partes y ia mano de obra sobre todas las reparaciones garantizadas. • Sustituci6n del producto si su producto garantizado no puede ser arreglado. • Descuento del 10% sobre el precio corriente del servicio y de las partes relativas al servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi{_n el t0% menos sobre et precio corriente de un control de mantenimiento preventivo. Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilttados junto al cortacesped., Tambi#n estAn disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora. RENDlfVllENTO DE LA SEGADORA DESVIADOR DE RECORTES PARASEGADORAS CON DESCARGA TRASERA E GASOLINA RECOREDOR PARA SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL PARA SEGADORAS CON DESCARGA REOOREDOR TRASERA MANTENIMIENTO ENVASES ESTABILt _ ZADORES DE LA SEGADORA SILENCIADORES FILTROS CUCHILLAS ADAPTADORES DE CUCHILLA 22 DE AIRE BUJIAS RUEDAS ACEtTE DEL MOTOR i ANTES DE IVIOTOR AGREGUE A( Su segadora fl Para el tipo y E el "MOTOR" el este manual. ,_PRECAUCf aceite, o fuma_ cuando 1ovali_ 1.. Aseg0rese 2. Remueva 1_ de desarg_ 3, Usted recil unidad, Vi de aceite AVlSO: El terr solamente 18 en el motor de del fabricante, necesitar 20 oi 4o lnserteyaf IMPORTANTE o Revise el ni Agregue ac, tfnea de lien * Cambie ela operaci6n o necesitar ca cuando las cias. Vea "f MOTOR" er_ este manua Lea estas instrucciones y este manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el motor. Su segadora nueva ha sido montada en la fAbrica con la excepci6n de aquetlas partes que se dejaron sin montar por razones de envio, Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar e! montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes. Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los arficulos de ferreterfa que se monten tienen que ser apretados seguramente, Use las herramientas correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente. f" J jf J J .era instalada. arga cerrada, :_RO era removida. lado.. arga cerrada. era instalada. instalad& ]cionar su ;hadora o sin en su lugaro ,ra cuando se o cuando se ;uando estb. un )R DE ClaSPED ',pedusando el PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED 1. Ponga el bastidor def recogedor de c_sped en la bolsa det c_sped con la parte rlgida de la bolsa en la parte inferior° Aseg_rese que el mango del bastidor est_ en el exterior de la parte superior de la bolsa. 2_ Deslice los sujetadores de vinilo sobre el bastidor,. AVISO: Si los sujetadores de vinilo estb.n muy duros, m_talos en agua caliente por algunos minutos, Si se moja la bofsa, d6jela que se seque antes de usarla. PARA REMOVER LA SEGADORA DE LA CAJA DE CARTON 1. Remueva las partes sueltas que se incluyen con la segadora.. 2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdefacaja de cart6n y tienda el panel del extremo piano. 3, Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y 61 inferior, y ta cuRa que sujeta la barra de los control que exige la presencia det operador junto con el mango superior. 4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la caja de cart6n y revisela cuidadosamente para verificar si todavfa quedan partes suettas adicionales COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA DESDOBLAR EL MANGO IMPORTANTE: Despfiegue el mango con mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los cables de control. I. Levante los mangos hasta que ta secci6n del mango inferior se asegure en su lugar, en la posici6n para segar.. 2,. Remuevatacu5aprotectora, levantelasecci6n del mango superior hasta su lugar en et mango inferior, y apriete ambas manillas del mango_ 3. Remueva la cu5a del mango que sujeta la barra de los control que exige la presencia del operador junto con el mango superior. El mango de fa segadora puede ajustarse segi)n le acomode para segar. Refi6rase a "AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual, Mango del bastidor del recogedor Su de vinilo PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS Su segadora fue enviada lista para usarse como una acofchadora de capa vegetal. Para convertirla de modo que pueda ensacar o descargar, refi6rase a "PARA CONVERTIR LA SEGADORA" en la secci6n de Operaci6n de este manual. que sxige la presencia del operador LEVANTAR _sped, Con los go de la sega- ._ndola vacie; "sario. Abertura det basfidor Manilla del mango Mango Inferior 23 FAMILIARICESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUENO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU SEGADORA. Compare tas flustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos s[mbolos pueden apareser sobre su segadora producto. Aprenda y comprenda sus significados, o en la titeratura proporcionada con el %r ATTENClON O ADVERTENOIA MOTOR ENCENDIDO MOTOR APAGADO RAPtDO LENTO Barra de control de la impulsi6n ESTRANGU LACION COM. BUSTIBLE ACEITE PELIGRO, GUARDE I.AS MANOS Y LOS PIES LEJOS Barra de control que exige la presencia del operador Tapa del deposito de aciete del motor con varilla indicadora de nivel Cebador Recogedor de c6s_ Sitenciador Bujia Tapa del deposito de la gasotina Filtro de aire Cubierta de la impulsi6n Ajustador de la rueda (en cada rueda) Puerta de la acolchadora Caja IMPORTANTE: Este cortac6sped vfene SIN ACEITE O GASOLINA en motor° CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC Las segadoras a motor, que se conducen desde ta parte de atr,_s, rotatorias, Sears, cumplen con los est_.ndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S Consumer Product Safety Commission, La cuchitla gira cuando el motor est,, funcionando, : , lemmlelr r T i Barra de control que exige la presencia del operadortiene que sujetarse abajo, junto con el mango, para hacer arrancar el motor° Su_ltela para parar el motor. Cebador - bombea combustible adicional desde el carburador a! cilindro para uso cuando se necesita hacer arrancar un motor frlo. ;qq;,i," ....... L-- Puerta de ta acolchadora - permite fa conversi6n para la operaci6n de descarga o ensacado, Barra de control de la impulsion - se usa para enganchar ta segadora para movimtento hacia adelante imputsada a motor. Cord6n arrancador - se usa para hacer arrancar el motor,. 24 COMO USAI VELOClDAD 1 La velocidad d brica para un r no se puede a ONTROL DE PREOAUC exigen que se en esta segad riesgo de fesio cuchilla, Porr la funci6n delc gira cuando el • Su segador_ de controte., operador, Io est6 detr_s hacerla arra ManilIa del mango Cord6n arranoador use anteojos c los ojos mientf haga ajustes c gafas o una m amplia de seg_ PARA EL IMP " Para comer levantar la t: , Para parar [ alivle fa ban IMPORTANTE siempre la en contra [ PARARSU a ubicaci6n de ionadacon el La operaci6n de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extra5os dentro de sus ojos, 1oque puede producir da_os graves en _stos. Siempre use anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones Recomendamos galas o una mascara de seguridad de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas. que exige ta operador CONTROL DE LA IMPULSION ENGRANCHAR GRO, GUARDE LAS IS y LOS PIES LEJOS COIVIO USAR SU SEGADORA VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor se estabteci6 en la f,_brica para un rendimiento @timo, La vetocidad no se puede ajustar, NTROL DE ZONA DEL MOTOR PRECAUClON: Las regulaciones federales exigen que se instale un control para et motor en esta segadora para reducir a un mlnimo el riesgo de lesionarse debido al contacto con la cuchitla. Por ning0n mottvo trate de eliminar la funciSn del control del operador,. La cuchilla gira cuando el motor est_ funcfonando, o Su segadora viene equipada con una barra de controles que exigen la presencia de! operador, Io que requiere que el operador est6 detr&s def mango de la segadora para hacerta arrancar y operarla. e I varilla CONTROL DESENGANCHADO PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE Levante las ruedas para el corte bajo y baje las ruedas para el corte alto. ajuste la altura de corte para que se acomode a sus requisitos, La posici6n del medio es la mejor para la mayofia de los c_spedes, . Para cambiar la altura de corte, empuje la palanca def ajustador hacia la rued& Mueva la rueda hacia arriba o hacia abajo de modo que se acomode a sus requisitos Aseg6rese que todas las ruedas queden igualmente ajustadas, AVISO: Ef ajustador esta correctamente colocado cuando las orejas de ia placa est6n insertadas en el agujero del mango, Tambi_n, los ajustes de 9 posiciones (si equipado) permiten que el mango pueda ser movido entre las orejas de la placa. PARA EL IMPULSION ° Para comenzar la marcha hacia adelante, levantar la barra de mando hasta el mango_ ° Para parar el movimiento hacia adelante, at!vie la barra de control de ta impulsi6n, tMPORTANTE: Durante la utilizaci6n, guarde siempre ta barra de control de la impulsion en contra del mango,, ienciador DE LA IMPULSION PALANCA HACIA ATRi_S PARA BAJAR EL CORTACESPED "" Cubierta de la impulsi6n Jstador de rueda (en da rueda) de fa placa HACIA ADELANTE PARA LEVANTAR EL CORTACI_SPED cumplen con Consumer Ju rmite la conver"ga o ensacado. 3n _ se Mango USa a movimiento 3re _ra hacer at- 25 Desvlador de la descarga PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse come acolchadora de capa vegetal Para convertMa a una operaci6n de ensacado o de descarga: SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA Lea estas inst dora nueva,. IMPORTANTE • Abra la puerta trasera y remueva la tap6n acofchadora,, Gu_rdela en un [ugar seguro_ ° Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional. • Para votver a la operaci6n de acolchamiento o descarga, el tap6n acotchador en la abertura de descarga de la segadora. Su segadora r jaron sin mont etc., que son r asegurarse qu de ferreteria q como sea nec I Tapen de la acolcl" I SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL • La tap6n acolchadora debe ser instalada adentre de la abertura de Ia descarga traserao o Abra la protecci6n contra la descarga y instaie el desviador de contra la descarga debajo de la protecci6n come se muestra, ° La segadora esta lista para la operaci6n de la descarga, • Para convertir a la operaci6n de ensacado o de descarga, e! desviador de ta descarga debe ser removido y la protecci6n contra la descarga debe estar cerrada. PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMtENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada. 2. La protecci6n contra la descarga cerrada. PARA ENSACAMIENTO TRASERO I. La plancha acolchadora trasera removidao 2o Recogedor del c_sped instalado,, 3. La protecci6n contra ta descarga cerrada. PARA DESCARGA LATERALI. La plancha acolchadora trasera instalada. La desviador de la descarga instalada, PRECAUClON: No haga funcionar su segadora sin la ptaca de la acolchadora o sin el recogedor c_sped aprobados en su lugar, Nunca trate de operar la segadora cuando se ha]la removido ta puerta trasera o cuando se ha removido a puerta trasera o cuando estA un poco abierta, PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE ClaSPED 1., Levante el recogedor de c6sped usando el mango del bastidor. 2 Remueva el recogedor de c_sped, con los recortes, de debajo de! mango de la segadora. 3. Vacfe los recortes de la bolsao AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacfe; se producir_, un desgaste innecesario, / Abra ta protecci6n contra fadescarga 26 PARA REM( LA CAJA DE 1. Remueva con la seg 2, Cortelasdc de cart6n _, 3, Remueva cepto la cL inferior, y I control qu( junto con € 4_ Haga roda caja de ca para verifi( sueltas ad COMO PREI PARA DESDC IMPORTANTE mucho cuidad, cables de con1 1, Levante 1o det mango en la posic 2o Remueval_ del mango inferior, y 3. Remueva I barra de Io dot operad El mango de i_ seg0n le acorr "AJUSTE DEL Servieio y Aju_ Barra de control que sxige la presencia del operador LEVANTAR soporte tele_ntante Sears 1 un arregto en _ci6n sobre los _rdo, basta con lramar el servia, diay noche o er el servicioo clalistas lue tienen ; partes y t tipo de :ontar para ucto que acaba Compre hoy su eparaci6nl ,s y exclu-los y tener t0-827-6655, ears de raje, 3ortantes Ilamar a ttados junto al ,n los centros ENVASES DE GASOL|NA 3R _s :tGA Mango def bastidor del ,pa del deposito de aceite recogedor de cesped Tapa del retlenador de gasolina ANTES DE HACER ARRANCAR EL _,tlOTOR AGREGUE ACE1TE Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, yea el "MOTOR" en la secci6n del Mantenimiento de este manual. _PRECAUCl6N: NO sobreitene el motor con AGREGUE GASOLINA •Llene el estanque de combustible hasta ta parts inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No fo llene demasiado. Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el mfnimo de 87 octanos No mezcle el aceite con la gasolina, Para asegurar que la gasolina utitizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utiiizados durante los p rimeros 30 dfas, _PREOAUCION: Limpie el aceite o el combustible derramado, No afmacene, derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta. _I_PREOAUCl6N: Los combustibles mezclados con alcohol (conocidos como gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden atraer la humedad, la que conduce a la separaci6n y formaci6n de gcidos durante el almacenamiento, La gasotina ac[dica puede dafiar el sistema det combuslible de un motor durante el almacenamiento, Para evitar los problemas con el motor, se debe vaciar el sistema del combustible antes de guardarlo por un pedodo de 30 dias o m_s. Vac[e el estanque del combustible, haga arrancar el motor y h#.galo funcionar hasta que las tfneas det combustible y el carburador queden vacfos La pr6xima temporada use combustible nuevo. Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento para m#.s informaci6n. Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir da5os permanentes. aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando to valla a arrancar. 1. Asegurese que la segadora est6 nivelada, 2. Remueva la varila medidora de aceite det tubo de desarga de aceite. 3 Usted recibe un envase de aceite con la unidad. Vierta lentamente el envase entero de aceite en el tubo de relleno det motor. AVlSO: El terrap!_n inicial del aceite requiere sotamente t8 onzas debido al aceite residual en et motor de la prueba de calidad de 100% del fabricante, AI cambiar el aceite puede necesitar 20 onzas, 4. tnserte y apriete lavarilta medidora de aceite_ IMPORTANTE: • Revise el nivel del aceite antes de cada uso Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la lfnea de lleno en la varilla rnedidora de nivel. o Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o una vez pot temporada. Puede necesitar cambiar el aceite m#,s a menudo cuando las condiciones son polvorosas o sucias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR" en la seccion de Mantenimiento de este manuatr BUJiAS ACEF£E DEL MOTOR 27 PARA PARAR EL i'_OTOR o Para parar el motor, suelte fa barra de controles que exigen ta presencia del operador, PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR AVISO: Debido a tas capas protectoras del motor, una cantidad pequeRa de humo puede estar presente durante el uso inicial del producto y se debe considerar normal. I. Para hacer arrancar un motor fifo, empuje et cebador tres (3) veces antes de tratarloo Empuje firmemente. Este paso normalmente no es necesario cuando se hace arrancar un motor que ya ha estado funcionando por unos cuantos minutos. 2o Sujete la barra de controles que exigen la presencia del operador abajo en el mango y tire e! mango del arrancador rApidamente. No permita que el cord6n arrancador se devuelva abruptamente. AVlSO: En cfimas m_s frfos puede que sea necesario repetir los pasos de! cebado, En clF mas m#,s calurosos el cebar demasiado puede producir el ahogo y el motor no va a arrancar. Si se ahoga el motor espere unos cuantos minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y no repita los pasos del cebado. CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR IMPORTANTE: Para obtener el mejor rendimiento mantenga la caja de la segadora sin acumulacion de cesped y basura, Vea "LtMPiEZA" en la seccion de Mantenimento de este manual,. • La cuchilta acofchadora especial va a votver a cortar los recortes de c_sped muchas veces, y los reduce en tamaP,o, de modo que si se caen en el c6sped se van a dispesar entre _ste y no se van a notar, Tambi_n, el c6sped acolchado se va a deshacer rApidamente entregando substancias nutritivas para et c6sped. Siempre acolche con la velocidad del motor (cuchifla) m#,s alta, pues asl se obtendr#, la mejor acci6n de recorte de [as cuchillas_ = Evite cortar el c_sped cuando est# mojado. El c6sped mojado tiende a format montones e inteffiere con la acci6n de acolchado_ La mejor hora para segar et c6sped es temprano en la tar'de. A esa hora _ste se ha secado y el #,tea reci6n cortada no quedar_. expuesta al sol directo,, o Para obtener los mejores resultados, ajuste la altura del corte de ia segadora de modo que 6sta corte solamente el tercio superior de las hojas de c_sped_ En el caso de que et c6sped haya crecido demasiado, puede ser necesario el elevar la altura del corte pale reducir el esfuerzo necesario para empujar ]a segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de c_sped Para un c_sped muy pesado, reduzca et an* cho del corte pasando por encima det lugar anteriormente cortado y siegue fentamente, ONSEJOS PARA SEGAR PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos accesorios son petigrosos, pueden daRar su segadora y anutar su garantfa. • Bajo ciertas condiciones, tal como c_sped muy alto, puede ser necesario el elevar la altura del corte para reducir el esfuerzo necesario para empujar ta segadora y para evitar sobrecargar el motor, dejando mon* tones de recortes de c6sped. Puede que sea necesario reducir fa velocidad del recorrido y/o haga funcionar ta segadora sobre el #,rea pot segunda vez. • Para un corte muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando parcialmente por encima dei lugar anteriormente cortado y siegue lentamente. ° Para un mejor ensacado del c_sped y para la mayorfa de las condiciones de corte, la ve!ocidad del motor debe ajustarse a la posiciSn de R,_PIDO,. ° Los poros en los recogedores de c_sped de tela pueden llenarse con mugre y polvo con el uso y los recogedores recaudar_.n menos c_spedo Para evitar _ste, rocie el recogedor con la manguera de agua regularmente y d_jelo secarse antes de usarlo. ° Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes de c6sped y paja,. Esto ayudarA el flujo del aire del motor y extenderA su duraci6n. MAX 1/3 ° Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones pueden exigir que un Area tenga que ser acolchada pot segunda vez para esconder completamente los recortes. Cuando se haga el segundo corte, siegue atravesado (en forma perpendicular) a la pasada del primer corte. o Cambie su patr6n de corte de semana a semana. Siegue de norte a sur una semana y luego cambie de este a oeste la pr6xima semana. Esto evitar_ que el c_sped se enrede y cambie de direcciSn, ° Nunca repo local, • Nunca gual de gasolina chispa o lu; dispositivos • Nunca tlen_ en un cami[ pl_stico, Cc en el suelo llenar,. • Quitar equil det camiSn Si esto no con un conl una tobera ° Mantener I_ del dep6sik del contene abastecimiE eierre-aperl ° Si et carbur cambiArsel_ o Nunca llenr= carburante, apretar de u V. SERViCI( ° Nunca hag_ de un _.rea o Nunca hag_ et motor es cable de la distancia d_ accidental _ADVERTE debe usar sc c_sped, o m, chispas que chispas, el o En el estado sources Cod se aplican er tiguadores d manual Ingt_ NQmero de Fecha de C Capacidad ! Tipo de Ace Capacidad € Bujia (Abert Torsi6n del E! n_mero € de la caja d mantengalc 28 dad o anteojos ) opere fa sega* ,S CUESTAS s frecuencia en curren debido a pueden resultar .,cortadora en traci6n. Si se no la recorte, superficie de y hacia abajo. ci6n cuando Jestas dra_os, tales PROGRAMA DE MANTENIMnlF.NTO Limpiarllnspeccionar D Limpia, debajo IsCubier!a de taT_'a;ismisi6n "''_ O Revisar las Cor_em_ y las Poises Impu]sadas "'" R Revisar I A lilar/Cambim" A Lubricaci6n Lina si hay ni#,os liendo, mire ._verificar si hay operen ta rod,do se acerque bilidad, a los _.tosque pueden 'n, .3ASOLINA .=maneja gaso -_teinffamabte y :igarros, pipas y )piado. asolina o aP,adir _archa. Esperar :te repostar ta v' v' ,i v' i i V # ' la CuchiIt._ _3 _/ Llmpiar IRec,_rgar ia Balmfa ** I_ Revisar el nivel del Aceile _ M c.mbt_,i _.1A_tI_ d.I moIo_ Limpiar el FiiliO de Aiie et StIenc_ador O, Oambiat la Bujla R Camblar et Carluche de Papel del Fil/ro de Aire Vaciar slstema def carburanle o a_adirel un eslabiIizador de catburanle, 6/ , (st viene equfpado) I - Cambtar mi&s a menudo cuando so opere bajo carga pesada o en ambienles con atlas Iempe_aluras ** Segadoras con Arranque El_ctrico 2 - Dar sen,,tcto m_ a menudo cuando se opere en condiciones suclas o polvorosas *** Seg_do_a_ con Poder P{op_sor 3 - Camb_e las cuchiiJas m#,s a menudo cuando siegue en lerreno arenoso **** U|ilizar una tasqu_la para limpiar debl_o de I_cublerla del cotlac_sped ,s del Area de ricto de otra ALIV]ACENAMIENTO v' v" Conlrolar las Ruedas Mortices *'" T i Inspecclonar tr_tgicos si ef presencia Is se sienten actividad de s niSos van a Jonde los vio CADA ANTES DELl 25 HORAS O 100 TEMPORADA HORAS Cor_trotar los Neum_.tcos Limpiarla Segadora .... O es, zanjas o Je perder la ibrio. lo inclinadas. La reducci6n lede causar el Recogedor de Cdesped " A ,mmw, )s, baches o e la hierba alta v' v' Ravisar st hay Sujetadoras Suel_os S E G CADA ANTES DESPUES CADA 111 DEusoCADA DEusoCADA HORAS 4 - Ca_'gar pot 5 - Y despu_s ,18 horas al {in de la temporada de 5 horas de _uncionarniento RECOMENDAClONES GENERALES La garant[a de esta segadora no cubre los art[culos que han estado sujetos al abuso o a ta negligencia del operador, Para recibir todo el valor de la garant[a, el operador tiene que mantener la segadora seg[]n las instrucciones descdtas en este manual. Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma periSdica para poder mantener su unidad adecuadamente, AI menos una vez cada estaciSn comprobar si es necesario efectuar los ajustes descritos en las secoiones de Servicio y Ajustes de este manual • Una vez at aSo, cambie la bujfa, fimpie o cambie el elemento del filtro de aire y revise si la cuchilla est,. desgastad& Una bujia nueva y un elemento del filtro de aire limpio/ nuevo aseguran ta mezcla de aire-combustible adecuada y ayudan a que su motor funcione mejor y que dure m,_s. o Siga el programa de mantenimiento en este manual. TABLA DE LUBRICAClON f_) Ajustador de la rueda (_) Aceite de! motor Bisagra [a puerta de la acolchadora C) Bisagra de la puerta traser Clavija de montaje de! puntal del mango ANTES DE CADA USO o Revise el nivel del aceite de! motor. o Revise si hay sujetadores sueltos. _.) Rocie el lubricante @) Yea "MOTOR" en ta seccion de Mantenimiento IMPORTANTE: No aceite o engrase fos rodamientos de fa rueda de plastico. Los lubricantes viscosos atearan polvo y mugre, Io acortara la duracion de los rodamlentos autotubricantes Si cree que tienen que tubricarse, use Iosamente un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en forma moderada. LU BRICAClON Mantenga ta unidad bien lubricada (yea ta 'q-ABLA DE LUBRtCACION"). 29 SEGADORA Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento. LLANTAS . Mantenga las ltantas sin gasotina, aceite o substancias qulmicas para control de insectos que pueden dafar ta goma. . Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los ebjetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas ttantas, RUEDAS DE IMPULSION Revise las ruedas de imputsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes de c_sped, etc. en et #,rea de tas ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas,, Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras, 1. Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandetas,, 2. Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas. 3o Remueva la basura y los recortes de c_sped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n. 4. Ponga fas ruedas de vuelta en su tugan AVtSO: Si despu_,s de limpiar las ruedas de impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de servicio cualificado. CUIDADO DE LA CUCHILLA Para obtener los mejores resultados, la cuchilta de la segadora tienen que manlenerse afilada. mbie la cuchilta dobtada o daSadao PRECAUCION: Usar solamente ia hoja de repuesto aprobada por el fabricante de su cortac6sped, Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su certac6sped es peligroso, puede da5ar su cortac_sped y anular su garantf& PARA REMOVER LA CUCHILLA PARA CAMBIAR LA CUCHtLLA 1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigueP_aldet motor, Asegt]rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del cigue5al est_n alineados. 2. Ponga fa cuchi!la en el adaptador de _sta alineando los dos (2) agujeros en la cuchitta con las salientes elevadas en e! adaptador, 3_ Aseg_rese de que el borde de salida de la cuchilta (opuesto al borde afilade) est_ hacia arriba hacia el motor 4. Instate el pemo de la cuchilta con la arandela de seguridad y la arandefa endurecida en el adaptador de la cuchilla y e! cigue5al. 5. Use un bfoque de madera entre la cuchilla y ta caja de la segadora y apriete el perno de fa cuchilla gir_.ndolo en el sentido en que giran las manillas del reloj, o La torsi6n para apretar recomendada es de 35 - 40 pies libras. Adaptador lacuchilia P_mo Ranura de _.._ _ _randela_ _ Chave|erodel ciguenal o'_/_'_'/" Cigu_nal IMPORTANTE: El perno de ta cuchilla es tratado a caloo Si es necesario sustituir los pernos, sustituirlos s61ocon pemes aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual. PARA AFtLAR LA CUCHILLA AVlSO: No recomendamos el afilar la cuchilla - pero si Io hace, asegSrese de que quede balanceada, Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada,, Una cuchilla que no !, Desconecte et alambre de la buj[a y p6m est#, balanceada va a producir eventualmente gato en donde no pueda entrar en centacto con 6stao dafio en la segadora o en el motor° o La cuchi!la puede afilarse con una lima o en 2o Haga descansar la segadora en su lado. una rueda rectificadorao No trate de afilarla Asegt_rese que el filtro de aire y que el mientras se encuentra en la segadora. carburador queden mirando hacia arriba. • Para revisar el balance do la cuchilla, clave & Use un bloque de madera entre la cuchi!la un ctavo en una riga o en ia pared, Deje y la caja de la segadora para evitar que la alrededor de una pulgada de un clavo recto cuchilla gire cuando se le quite el perno, expuestoo Ponga el agujero central de la AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o cuchilla sobre la cabeza det clavo. Si la envuelva ta cuchilla con una tela gruesa. cuchilla est,, balanceada debe permanecer 4, Remueva el perno de la cuchilla gir_.ndolo en la posici6n horizontal. Si cualquiera de en el sentido contrario en que giran las los extremos de la cuchitla se mueve hacia maniftas det reloj, abajo, afile el extremo pesado hasta que r_sta 5 Remueva la cuchitla y los art[culos de ferquede balanceada. reterfa adjuntadores (el perno, ta arandela de seguridad y la arandela endurecida). RECOGEDOR DE ClaSPED AVISO: Remueva et adaptador de la cuchilla y ° El recogedor de c_sped puede ser rociado revise el cubo interior de la ranura de] adapcon el agua de la manguera pero tiene que tador de la cuchillao La ranura tiene que estar estar seco cuando se vaya a usar, en buenas condtciones para que funcione en o Revise su recogedor de c_sped a menudo forma adecuada,, Cambie el adaptador si est& para verificar si est,, daSado o detedorado, daSado, Se va a desgastar con el uso normal, Si se 3O necesita cambiar el recogedor, cAmbielo solamente porunoqueseaaprobado porel fabricante. D_el numerodefmodelodela segadora cuandofoordene CAJADE ENGRANAJES = Para mantener el sistema de impulsi6n funcionando en forma adecuada, la caja de engranajes y et Area alrededor de la impulsi6n tienen que mantenerse limpias y sin acumulaci6n de basura. Limpie debajo de la eubierta de la impulsi6n dos veces pot temporada. • La caja de engranajes se tlena con lubricante hasta el nivet adecuado en la fAbricao La t]nica vez que et lubricante necesita atenci6n es cuando se le ha prestado servicio a la caja de engranajes.. ° Si se necesita lubricante, use solamente Grasa semi-liquid Total Multis EP00 o grado comparable (I. 15oz cantidad). MOTOR LUBRICACi6N Use solamente aceite de detergente de alta cafidad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio APi, Seleccione ia calidad de viscosidad SAE segun su temperatura de operaci6n esperadao CAUDADES 4 F DE V{SCOSIDAD DE SAE { *_0 0 30 3_ ,,10 I_D 00 ';00 ;A_;_ADE TEMPERATURA ANT_CIPADA At_TES DEL PROX|t,!O CAMi_IO DE ACEITE AVISO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque en clima frfo, estos aceites de multivlscosidad van ha aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 ° E Revise el nivel del aceite del motor mAs a menudo, para evitar un posibte dafio en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite_ Cambie el aceite despu_s de 25 horas de operaci6n o por 1omenos una vez af a_o si la segadora se utiliza menos 25 horas el afio.. Revise e! nivef del aceite det carter antes de arrancar el motor y despu_s de cada cinco (5) horas de uso continuado. Apriete et tap6n del aceite en forma segura cada vez que revise et nivel del aceite. PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR 6. Parar de aSadir aceite cuando se atcanza la serial de lleno (FULL) en la varilla. Esperar un minuto para dejar que et aceite se arregle 7. Contint)e agregando cantidades pequeas de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla medidora settles del nivel de aciete en ileno (FULL). I'40 sobrellene el motor con aceite, o fumar_, pesa demante del silenciador cuando Io valla a arrancar, 8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora del aceite antes de arrancar el motor., 9_ Vuetva a conectar el alambre de la bujfa a _sta, FILTRO DE AIRE Su motor puede sufrir averfas y funcionar de manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Sustituir el papel det cartucho una vez al a5o o tras 100 horas de funcionamiento, mAs a menudo si se utiiiza en condiciones de sucie* dad y potvo particulates. PARA LIMPIAR EL FfLTRO DE AIRE 1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para removerlo, 2, Cuidadosamente, remueva elcartucho, 3, L[mpielo golpeAndoto suavemente en una superficie ptana, SiestA muy sucio cambie el cartucho. _PRECAUCI6N: Los solventes de petr61eo, tales como el keroseno, no se deben usar para limpiar el cartucho.. Pueden producir et deterioro de _ste. No aceite et cartucho. No use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo.. 4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter ia cubierta asegur#.ndose que las orejas est_n alineadas con las ranuras en la plancha trasera_ Apriete el tornillo en forma segura. Labio AVlSO: Antes de inciinar la segadora para drenar el aceite, drene et tanque de combustible haciendo correr el motor hasta que el tanque est_ vacio. Cartucho 1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo de modo que no pueda entrar en __ _"Ranuras contacto con _sta_ 2. Remueva ta tapa del dep6sito del aceite; _t_,, _ _r_" " Orejas de "Cubierl.a la cubierta d6jela a un lado en una superficie limpia. 3, incline la cortadora de c#sped por este SILENCIADOR costado tal como se muestra y purgue et lnspeccione y camble e! silenciador si est_ corro[aceite en un recipiente id6neo_ Mueva ta do puede producir un peligro de incendio y/o dafio_ segadora de atrb,s para adelante para reBUJ{A mover todo el aceite que se haya quedado Cambie el bujla al comienzo de cada tempoatrapado dentro del motor, rada de siega o despu6s de cada 100 horas 4. Limpie todo el aceite derramado en la segade operaci6n, Io que suceda primero, Et tipo de dora yen et lado del motor. bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES5. Echar aceite despacio en el conducto del PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n aceite, par,_ndose a intervalos regulares para controlar el nivet del aceite con fa varilla. 31 de este manual LIMPIEZA • IMPORTANTE: Paraobtener etmejorrendimineto, mantenga lacajadetasegadora sinacumuiacion o decespedybasura.Limpielapartedeabajode susegadora despuesdecadauso. ,_;kPRECAUCl0N: Desconecte et alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con 6sta o Haga descansar ]a segadora en su lado, Aseg_Jrese que el filtro de aire y que e! carburador queden mirando hacia arribao Limpie la parte inferior de su segadora rasp_.ndola para remover ta acumutaci6n de c_sped y basura. ° Limpie el motor a menudo para evitar que se acumule la basura, Un motor tapado fum ciona m_s caliente y se acorta su duraci6n Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc. No recomendamos et uso de una manguera de jardfn para fimpiar la segadora a menos que el sistema el_ctrico, el silenciador, el filtro de aire y el carburador est_n tapados para evitar que les entre el agua. El agua en el motor puede acortar la duraci6n de _ste, LIMP1E DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA IMPULSK]N Limpie debajo de la cubierta de fa impulsi6n por Io menos dos veces cada temporada. Raspe debajo de la cubierta con un cucMito para masilla o con una herramienta parecida, para remover toda acumulaci6n de c_sped o basura en la parte inferior de la cubierta de la impuisi6n ,_ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: , Suelte la barra de control y pare el motor. 2, Asegt)rese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido comptetamente. 3_ Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con _sta. PARA CAMBIAR CORREA DE Ir_/IPULSt0N SEGADORA 1. Colocar la nueva correa de mando en la PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE polea del motor y el estribo de la pantalla Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE" de los escombros en ta secciSn de Operaci6n de este manual 2o Cotocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a tray,s del orificio en el DESVIADOR TRASERO bastidoro Se proporciona un desviador trasero, adjunto 3. Reinstale la defensa en contra del desperdientre las ruedas traseras de su segadora, para cio. reducir a un m[nimo ta posibilidad que objetos 4. Reinstale ta cuchilfa, sean lanzados hacia afuera de ta parte trasera 5, Vuelva la segadora a la posici6n vertical° de la segadora, en ia posici6n en donde se 6_ Empujando hacta abajo a instale la correa encuentra el operador. Si se daSa el desviador nueva a la polea de la caja de engranajes, debe cambiarse. NOTA: Siempre use la correa aprobada pot la f#.brica para asegurarse que calce y dure, PARA REMOVER CORREA DE IMPULSION 7, Reinstale la cubierta de la impulsi6n, 1. Remueva la cubierta de ta impuisi6n. 2. Remueva la correa de la potea de la caja de Estribos de ta correa engranajes empujando hacia abajo, 3. Haga descansar la segadora en su lado con el filtro de aire y el carburador mirando Correa de hacia arriba, mando 4. Remueva la cuchilla, la polea del motor y la defensa en contra del desperdicio_ 5. Remueva ta polea del motor y la correa de la defensa en contra del desperdicio_ EMPUJAR HACIA Pantalla Correa Cubierta dB la impulsion Poiea de escombros PARA AJUSTAR EL MANGO El mango puede ser montado a una posici6n atta o baja. Los agujeros de montaje en et mango inferior est#,n fuera det centre para levantar y bajar el mango 1. Remueva et mango superior y conexiSne(s) el asegurar 61 (los) cable(s) al mango inferior° 2, Remueva las clavijas de horquilla de la 32 clavija de montaje del puntat del mango. 3.. Apreiteelmangoinferiorhaciadentropara removerto defasclavijasdemontaje. 4 Gireetmangoinferiorpotencimapara ievantaro bajarelmango. 5 Vuelvaa montarInsclavijasdehorquitla por encimadeInsctavijasdemontaje. 6. Vuelvaa montarelmangosuperiory todas taspartesremovidas detmangoinferior. Posici6nr-q Posici6n t-<-_ t t I ",,. "\ -\. \.<.q,. , , t \_, \ t i x. \zq, I j / , I ', ', ! / / .I /_ I l_orqudla o °vii, do montaje POSICION maogo BAJA POSICION ALTA MOTOR VELOClDAD DEL MOTOR La velocidad del motor ha sido ajustada en ta fAbricao No trate de aumentar la velocidad det motor pues se pueden producir lesiones personales, Si cree que el motor est#, funcio o nando demasiado r_.pido o demasiado lento, lleve su segadora a mas con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, CARBURADOR Su carburador tiene un chorro principal fijo no aiustabte para controlar la mezcla Si su motor no est& funcionando en forma adecuada debido a problemas que se sospecha vienen def carburador, lleve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centre de servicio cualificado para repararla y/o ajustarla. IMPORTANTE: Nunca manipule el reguladcr del motor, el que ha sido ajustado en la f_brica para la velocidad del motor adecuada. Puede ser peligroso hacer funcionar el motor a una vetocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de ]a f4brica. Si cree que ia velocidad alta regulada del motor necesita ajuste,contacto con su centro de servicio Sears o con un otto centro de servicio cualificado, el que cuenta con el equipo adecuado y la experiencia para hacer los aiustes necesario& Inmediatamente prepare su segadora para et IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el almacenamiento al final de cada temporada o si almacenamiento o el transporte, asegQrese que la unidad no se va a usar por 30 dins o m_.so Io doble segt_n se muestra o purde dafiar los cables de control. SEGADORA • Cuando prepare sus mangos a partir de Cuando se va a guardar fa segadora pot cierto la posici6n de almacenamiento, el mango perlodo de tiempo, lfmpiela cuidadosamente, inferior autom&ticamente se asegurar_ en la remueva toda la mugre, la grasa, Ins hojas, etc. posici6n para segar, Gu#.rdela en un =Srealimpia y seca., 1o Limpie toda la segadora (Vea "LIMPtEZA" APRIETE en la secci6n de Mantenimento de este PARADOBLAR manual). 2. Lubr[quela segun se muestra en ta secci6n Mango inferior '-'--'-""" de Mantenimento de este manual. 3. AsegDrese de que todas tas tuercas y clavijas y todos los pernos y tornitlos est6n apretados en foma segurao lnspeccione las partes que se mueven para verificar si est_.n dafiadas, quebradas o desgastadas C_,mbielas si es necesario. Barra de control 4, Retoque todas las superficies que est6n que exige oxicladas o con fa pintura picada; use una presencia det iija antes de pintar operador MANGO Puede doblar el mango de su segadora para el almacenamiento, DOBLAR HAC IA 1. Apriete los extremos inferiores del mango ADELANTE inferior entre s[ hasta que el mango inferior PARA quede separado del puntal del mango, ALMACENAR tuego mu_valo hacia adelante, 2 Suelte los pernos de montaje de! mango superior Io suficiente como para permitir que el mango superior se pueda doblar Mango inferior hacia atr4,s, 33 MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es importante evitar que se formen deposites de coma en partes fundamentales del sistemade combustible tales como el carburador, el filtro del combustible, la mangura del combustible o en el estanque durante et almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol (conocido come gasohol o que tienen etanol o metanol) Pueden atraer humedad, lo que conduce a la separacion y a la formaci6n de acidos durante el afmacenamiento. La gasolina acida puede danar el sistema de combustible de un motor durante el perido de almacenamiento., • Vaciar el dep6site del carburante poniendo en marcha et motor y dej_ndofo funcionar hasta que el carburante termine y el carburador est_ vac[o, , Nunca use los productos para limpieza det carburador o de! motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da5os permanentes, • Use combustible nuevo fa pr6xima temporada. AVlSO: El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para reducir a un mfnimo fa formaci6n de depSsitos de goma en el combustible durante el perfodo de almacenamiento. Agregue estabitizador a la gasolina en el estanque de combustible o en el envase para el almacenamiento. Siempre siga fa proporci6n de mezcla que se encuentra en el envase det estabilizador, Haga funcionar el motor per lo menos 10 minutos despu6s de agregar el estabilizader, para permitir que este llegue at carburador, No drene la gasolina del estanque de gasotina y el carburador si se estb. usando estabilizador de combustible. ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite (con el motor cafiente) y c#.mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la secciSn de Mantenimento de este manual.) CILINDRO 1, Remueva la buj[a. 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s del agujero de la buj[a en el cilindro 3. Tare la manilla de arranque lentamente unas cuantas veces para distribuir el aceite 4. Vuelva a montar la nueva bujfa. OTROS • No guarde ia gasolina de una temporada a la otra, , Cambie el envase de fa gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en su gasolina producirb,n problemas ,, Si es posible, guarde su unidad en un recinto cerrade y ct_brala para protegerla contra e! polvo y la mugre. • Cubra su unidad con un forro protector adecuado que no retenga la humedad. No use pl_stico. El pl_stico no puede respirar, 1o que permite la formaciSn de condensaci6n, Io que producir_ ta oxidaci6n de su unidad. IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras e! motor y las areas de escape todavia estan calientes. ,_PRECAUCI6N: Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un edificio en donde los gases pueden alcanzar una llama expuesta o una chispao Permita que se enfde el motor antes de almacenarla en algt]n recinto cerrado. SOLUClON DE PROBLEMAS - Vea la secci6n est6 dirigido a un centro de servico Sears. PROBLEMA No arranca apropiada en el manual amenos que CORRECCION CAUSA 1o Fittro de aire sucio,, 2, Sin combustible, 3, Combustible rancio. 4, Agua en el combustible. 5. Alambre de la bujfa desconectado 6 Bujfa mala_ 7, Cuchilla suelta o adaptador de la cuchi!la quebrado 8o Barra de control en la posici6n suelta 9. Barra de control defectuosa_ 10. V_.lvuta det combustible (si equipada) est_ en la posici6n OFE I! Bateria d_bi (si equipada). 12. Desconecte el conector de la bateda (si equipada)_ 34 1o Limpie/cambie el filtro de aireo 2, Llene el estanque de combustible. 3. Vaciar el estanque y vuelva a llenarIo con combustible limpio y nuevo, 4, Vaciar el estanque y vuelva a ilenar1ocon combustible limpio y nuevo, 5o Conecte el alambre a fa bujia. 6. Cambie la bujfa, 7,, Apriete el perno de la cuchitla cambie el adaptador de la cuchiltao 8, Presione la barra de control hacia el mango_ 9, Cambie la barra de control, 10, Gire a la v_.lvula del combustible a la posici6n ON, 11, Cague ta baterla, 12. Conecte la bateria al moton SOLUClON DE PROBLEMAS - Yea la secci6n est_ dirigido a un centre de service Sears. PROBLEMA Falta de fuerza l_lal cortedisparejo apropiada CAUSA Cuchitla desgastada, dobtada o suelta, 2, Altura de las ruedas dispareja. 3. Velocidad del motor lenta,, 4, Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de la segadora. 5_ Demasiado aceite en motor. 6, Velocidad de recorrido demasiado r#.pida° 2 3 amenos que CORRECClON t, I en e] manual 1. Eleve la altura de corte 2. 3, 4. Eleve la altura de corte. Limpie/cambie el fiftro de aire. Limpie ia parte inferior de la caja de [a segadorao 5, Revise e! nivel del aceite. 6. Corte a una velocidad de recorrido m_.s ienta Cuchilfa desgastada, dobtada o suelta,, Altura de las ruedas dispareja t. Cambie la cuchiila. Apriete el perno de la cuchitla, 2. Ajuste todas las ruedas a ta misma altura, Acumulaci6n de c_sped, hojas o basura debajo de ta segadora, 3. Limpie la parte inferior de la caja de la segadora VibractSn excestva 1. Cuchilta desgastada, doblada o suelta. 2. Cigue5al del motor doblado Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la cuchitla, 2,, PSngase en contacto con su centre de servicio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, Cord6n arrancador dif[cil de tirar 1. 1, Presione la barra de control hacia el mango superior antes de tirar el cord6n arrancador. El freno del volante del motor est,_ aplicado cuando se suelta la barra de control, 2., Cigue5al del motor dobladoo 1 2. 3. Adaptador de la cuchilla quebrade_ 3, 4. La cuchilla se arrastra en 4, el c_sped_ P6ngase en contacto con su centre de ser¢icio Sears o con un otro centre de servicio cualificado, Cambie el adaptador de la cuchitla, Mueva la segadora a un lugar en donde el c6sped ha side cortado o a una superficie firme para hacer arrancar el motor. Recogedor de c_sped no se Ilena (si viene equipado) 1. Altura de corte demasiado baja. 2. Levantamiento de la cuchilla desgastado 3, Recogedor sin ventilaci6n de aireo 1. Eleve la aftura de code. 2. Cambie las cuchillas, Diffcil de empujar I, 1,, Eleve ia altura de code, P_rdida de impulsi6n o retardase de la velocidad El c_sped est_ demasiado alto o la altura de la rueda demasiado baja. 2r Parte trasera de la caja/cuchi]la de fa segadora arrastr_ndose en el c6sped, 3. Recogedor de c_sped demasiado lleno, 4, Postci6n de la altura del mango no adecuada para usted. I. 2. 3. 4. 3 2. Eleve la parte trasera de la caja de la segadora (1) un lugar m&s alto, 3, Vac[e el recogedor de c_sped 4_ Ajuste la altura del mango de mode que le acomode. Desgaste de la correa 2 La correa est,=-:-i, fuera de la polea_ Cable de la impulsi6n usado o roto_ 3, El sistema de control del 4, mecanismo impulsor "suelto" 35 Limpie el recogedor de c6sped, Revise/cambie correa de impulsi6n Revise/vuelva a instalar la Cambie el cable de la impulsi6n Ajuste el control del mecanismo impulsor, e,t \\. \\ \\ /I I 9 kid _o ,i _ 0 _o kfl cfi e0 / Z ..t I.kl \ / / I \ \ \ \ / 0 \\ \ k_.lj ! | \. l.kl Z C_ cD \ ..1 O '\./ 0 Z \ \ $6 _z o x c E e o o > Z. 0 0 0 0 _ X _0 _0 t_ E r_ 0 O_ 003 0 _q 0 X N 0 0 O0 o o t_ E i I E i rr .4. ° co !I c __ rr -d . • 1.0 _2; ,.r2, .J UJ r_ _a .1::: o 0 z o F- , _- < (3 ILl "×_2 gg "' m ,¢c0m 0 o 0 o_ O_ __xx o _ 0 __ _ x_ _ 0 o_o EE 0__ _ __0_ _0_ _I 0 _ 0 0 0 m_ r- o E_ _g o n.. o rr__ o r_ o N _l:z: ,I7 ,_ o _ N E"T_ E G N c m _n oo m oo _5 n" :_ _ r_ w _ z m r_ N © o X _ _0_0_0 ___0_ X X XX XXXX co ___0 It) >. wd _Z 0 37 __0_ X __ n" O t,!, 6'1 ill lift Z / L,t.I 0 II It I/d 0 \ \ \ \ \ t'q 38 o o > N 0 c o E Z .o r- c 03 E_ ._z o o w_ 00 "5-0 _0n m NooooE_ooooooo _mmom=_mmm_N :E _ _ gm_ _ ,"o En ,12 Z .J LLI wd _z --O .'I2_ 0 ! ! tr LU 03 0 m't:_ × 0 C C "o n = Z _1 _ .o zn o co _o cE o .jm EE c >t, o rrrn E_ Z O < ,_ .< co "_ x & _ ..0 :o--o_ _ "- .:n _ =o_o '- 8,,i Nov 1- & z o_ z_ O m Q L XX_ r_ O X 5 o U.l o o o c © _d vZ o o o r_ 39 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1027-E1 88,__ 28;,_ 5O L xx 524 718D 306 t _33o .EPAI._,IANUAq158 4O BRIGGS & STRATTON 4_CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1027-Et 425 968 188 443_, 445 159 % 970 '_ 977 CARBURETOR GASKET SET 1o3 633 @ ) 127 (_) 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 276@ 276 @ 41 BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1027-E1 969 t058 OPERATOR'S MANUAL } 78 304 305 _67o@ 65 592 45o I 689 _'_ 456 @ 597 I !036 EMISSIONS LABEL ] 42 i ! BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE : MODEL NUMBER 122T02-I027-E1 358 ENGINE GASKET SET 30 2o 842(_ 524 _;) _ 668 i 6 745 404 505@ 616_ Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (Society of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision 2002-5), Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability_ Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net horsepower) This difference is due to a variety of factors fncluding, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capactty limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine, 43 BRIGGS & STRATTON KEY NO. PART NO. i 2 3 4 5 7 8 9 10 11 !2 13 15 16 20 22 23 24 25 26 27 28 29 32 32A 33 34 35 36 37 40 43 45 46 48 50 51 54 55 58 697322 399269 299819s 493279 69!t60 692249 695250 696125 691125 691781 692232 690912 691680 691450 399781s 691092 691987 222698s 790359 790360 691866 499423 499424 691664 695759 262651s 262652s 691270 691270 694086 692194 691997 690548 691449 792741 497465 272199s 691650 691421 697316 60 281434s 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER t22T02-1027-E1 DESCRIPTION • o • ° ° Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal Seal-Oil (Magneto Side) Sump-Engine Head-Cylinder Gasket-Cylinder Head BreatherAssembty Gasket-Breather Screw (Breather Assembly) Tube-Breather Gasket-Crankcase Screw (Cylinder Head) Plug-Oil Drain Crankshaft Seal-Oil (PTO Side) Screw (Engine Sump) Flywheel Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Ring Set-Piston (Standard) Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting Screw (Connecting Rod) Screw (Connecting Rod) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve (Intake) Spring-Valve (Exhaust) Guard-Flywheel Retainer-Valve Slinger-GovernoriOi! Tappet-Valve Camshaft Short Block Manifold-Intake Gasket-fntake Screw (Intake Manifold) Housing-Rewind Starter Rope-Starter (Cutto Required Length) Grip-Starter Rope KEY NO. PART NO, 65 78 81 95 97 104 i17 It8 I21 125 127 130 133 134 137 I59 I63 187 690837 691108 691740 691636 696565 691242 O 494870 498667 498260 790821 694468 O 696564 398187 398188 O 69398I Ofi: 691753 272653s,O_ 791766 188 190 202 209 222 227 276 287 300 304 305 306 307 332 333 334 337 356 358 363 365 383 404 44 DESCRIPTION Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Lock-Muffler Screw Screw (Throttle Valve) ShafFThrottle Pin-Float Hinge Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Kit-Carburetor Overhaul Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carburetor Valve-Needle/Seat Gasket-Float Bow! Bracket-Air Cleaner Primer Gasket-Air Cleaner Line-Fuel (Cut to Required Length) 693399 Screw (Control Bracket) 690940 Screw (Fuel Tank) 691829 Link-Mechanical Governor 699056 Spring-Governor 793754 Bracket-Control 690783 Control Lever-Governor 27t716 O:I: Sealing Washer 690940 Screw (Dipstick Tube) 692038 Muffler 695892 Housing-Blower 691108 Screw (Bfower Housing) 690450 Shield-Cylinder 690345 Screw (Cylinder Shield) 690662 Nut (Flywheel) 802574 Armature-Magneto 691061 Screw (Armature Magneto) B02592s Plug-Spark 692390 Wire-Stop 794307 Engine Gasket Set 19069 Flywheel Puller 692524 Screw (Carburetor) 89838s Wrench-Spark Plug 690272 Washer (Governor Crank) BRIGGS & STRATTON KEY NO, PART NO. 425 443 690670 692523 445 455 456 459 505 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1027-E1 KEY PART NO. NO, DESCRIPTION 869 870 87I 491588s 791960 692299 281505s 691251 Screw (Air Cleaner Cover) Screw (Air Cleaner Primer Base) Filter-Air Cleaner Cartridge Cup-Flywheel Pfate-Pawl Friction Pawi-Ratchet Nut 523 524 525 529 562 499621 692296 495265 691923 691119 (Governor Control Lever) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube_Dipstick Grommet Bolt 564 584 585 592 597 601 604 6O8 613 615 616 6t7 698589 697734 691879 690800 691696 791850 790703 497680 691340 69034O 698801 DESCRIPTION 691155 690380 262001 63709 790701 692135 695891 Seat-Valve (Intake) Seat-Valve (Exhaust) Bushing-Guide (Exhaust) Bushing-Guide (Intake) Cover-Blower Housing Spring-Brake Brake 966 968 969 699985 792040 692298 690700 970 691669 (Governor Control Lever) Screw (Control Cover) Cover-Breather Passage Gasket-Breather Passage Nut (Rewind Starter) Screw (Pawl Friction Plate) Clamp-Hose Cover-Control Starter-Rewind 972 975 976 977 1036 699374 493640 496115 498261 - -- Cap-Fuel Tank Base-Air Cleaner Primer Cover-Air Cleaner Screw (Blower Housing Cover) Screw (Air Cleaner Primer Bracket) Tank-Fuel BowFFloat Primer-Carburetor Set-Carburetor Gasket Label-Emissions (Available from an Authorized Briggs & Stratton Service Dealer) Operator's Manual Kit-Screw/Washer Screw (Muffler) Retainer-Governor Crank-Governor 1210 498t 44 92t 922 923 957 1058 277039TRf 1059 692311 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) t211 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) 1329 126T02-0025 Replacement Engine (Replacement Engine listed is not available in the State Shaft 62I 633 635 668 670 684 270344s "O-I:Seal-O Ring (Intake Manifold) 692310 Switch-Stop 691321 O:J: Seal-Throttle Shaft 66538s Boot-Spark Ptug 493823 ° Spacer (Includes 2) 692294 Spacer-Fuel Tank 690345 Screw 689 7t8 741 745 842 847 851 868 691855 690959 790345 69I 648 691031 692047 493880s 697338 1330 270962 -398067 (Breather Passage Cover) Spring-Friction Pin-Locating Gear-Timing Screw (Brake) o Seal_O Ring (Dipstick Tube) Assembly-DipstickiTu be Terminal-Spark Plug Seal-Valve of California Repair with individual parts,) Repair Manual Spark Arrester (available accessory) o Included in Engine Gasket Set. Key No 358 0 Included in Carb. Overhaul Kit, Key No. 121 $ Included in Carb. Gasket Set, Key No. 977 NOTE: All component dimensions given in U S_ inches. I inch = 25.4 mm 45 III_VI©E HI)WE@ 46 H©TE$ III_WI©Ii 47 Owner NEED MORE HELP? Li!_: for free[ You'll find the answer and more on managerayhome.c.om- Find this and aLLyour other product - Get answers i_/!,: manuals online, from our team of home experts. • Get a personalized maintenance plan for your home. i(i/ 1! k - Find information manage and tools _ to help with home projects. :i!/_ ROT, 625 ham® brought to you by S_als _s Power 22" ML Get:it fixed, :atyour home or ours! Your Model N 917.376{ Home For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and waler heaters,, 1-800-4-MY-HOME (1-800-4694663) ® Anytime, day or night (U°SA andCanada) www,,searsocorn www,sears,ca Our Home For repair o[ carry-in products like vacuunls, Iawrl equipment, and electronics, call or go on-line for the nearest Sears Parts and Repair Center, 14}00-488-1222 Anytime, day or night (U S.A. only) www.sears,,com o Espafiol, To purchase a protection agreement (U.SA) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 14}004}27-6655 :! ,i (USA) 14}00-361-6665 Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar plazas: 1-888-SU_OGAR e (Canada) Au Canada pour service en ffangais: 1-8004_E-FOYER Mc (14300--533.6937) w_w/,sears ca (1-888-784--5427) CAUTI0 Read and Safety Ru before op, © Searsararat&LLC @ Regislered Trademark f @ Marca L_c Marque 420805 04,28°08 Ragislri_da I de commerce BY T[ I " 'Trademark / sIA Service Mark of Sears Brands. LLC , Marca de F_brica I _,_DMarque I s d6pos6e Marca de Servtclo de Sears Brand_. de Sears Brands, LLC Sears, LLC Printed in U,SoA. Re Visit our Crafts
This document in other languages
- español: Craftsman 917.376677