Download Craftsman 315.271810 Owner`s manual
Transcript
972000-394 / Owner's Manual I:RRFTSMRN+ 5-1/2 in. INDUSTRIAL CORDLESS TRIM SAW Model No. 315.271810 Save this manual for future reference CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. NRTL Sears, Roebuck and Co., Hoffman 972000-394 7-97 Estates, IL 60179 USA • TableofContents ........................................................................................................................................... 2 • Warranty and Introduction.............................................................................................................................. 2 • Rules For Safe Operation ........................................................................................................................... 3-5 A. Important Safety Rules For Battery Tools .............................................................................................. 4 B. Important Safety InstructionsFor Charger ............................................................................................. 4 C. Important Safety InstructionsFor Trim Saws ......................................................................................... 5 • Product Specifications and Unpacking ;......................................................................................................... 6 [] Accessories .................................................................................................................................................... 6 • Features ...................................................................................................................................................... [] Operation ................................................................................................................................................... • Maintenance ................................................................................................................................................. 19 • Battery Pack Removal and Preparation For Recycling................................................................................ 19 • Exploded View and Repair Parts List ...................................................................................................... • Parts Ordering / Service ............................................................................................................................... _i, Look for this symbol to point out important safety is involved. safety precautions. 7-8 9-17 20-21 22 It means attention !!! Your FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN INDUSTRIAL CORDLESS TRIM SAW If this I:RRFTSl4RN Industrial Cordless Trim Saw fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will repair it, free of charge. WARRANTY SERVICE IS AVAILABLEBY STORE IN THE UNITED STATES. SIMPLY RETURNING THE TOOL TO THE NEAREST SEARS This warranty gives you specific legal rights,and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Your trim.saw has many features for making cutting operations more pleasant and enjoyable. Safety, performance and dependability have been given top priority in the design of this trim saw making it easy to maintain and operate. ,_ CAUTION: Carefully read through this entire owner's manual before using your new trim saw. Pay close attention to the Rules For Safe Operation, Wamings and Cautions. If you use your trim saw properly and only for what it is intended, you will enjoy years of safe, reliable service. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage. Before beginning power tool operation, always wear safety goggles or safety glasses with side shields and a full face shield when needed. We recommend Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shields, available at Sears Retail Stores. Thepurposeof safetysymbolsis to attrqctyourattentionto possibledangers.Thesafetysymbols,and the explanations withthem,deserveyourcarefulattentionandunderstanding. Thesafetywamingsdo not bythemselveseliminateanydanger.Theinstructionsor warningstheygivearenotsubstitutesfor properaccidentpreventionmeasures. SYMBOL MEANING SAFETY ALERT SYMBOL: Indicates caution or warning. May be used in conjunctionwith other symbols'orpictographs. & DANGER: Failure to obey a safety waming will result in serious injuryto yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electricshock and personal injury. & WARNING: Failure to obey a safety warning can result in serious injuryto yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personal injury. & CAUTION: Failure to obey a safety warning may result in property damage or personal injuryto yourself or to others. Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock and personat injury. NOTE: Advisesyou of informationor instructionsvital to the operaUon or maintenance of the equipment. _lb WARNING: Do not attempt to operate this tool until you have read thoroughly and understand completely all instructions,safety rules, etc. contained in this manual. Failure to comply can result in accidents involvingfire, electric shock, or serious personal injury. Save owner's manual and review frequently for continuingsafe operation, and instructing;otherswho may use this tool. • USE RIGHT TOOL. Don't force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool. Don_tuse tool for purpose not intended - for example - A circular saw should never be used for cutting tree limbs or logs. • READ ALL INSTRUCTIONS KNOW YOUR POWER TOOL. Read owner's manual carefully. Learn its applications and limitations as well as the specificpotential hazards related to this tool GUARD AGAINST ELECTRICAL SHOCK by preventing body contact with grounded surfaces, For example: Pipes, radiators, ranges, refrigerator enclosures, AVOID DANGEROUS ENVIRONMENT. Donl use power toot in damp or wet locationsor expose to rain. Keep work area well lit. AND VISITORS AWAY. WEAR PROPER APPAREL. Do not wear loose clothing or jewelry that can get caught in tool's moving parts and cause personal injury. Rubber gloves and nonskidfootwear are recommended when working outdoors.Wear protective hair covering to contain long hair and keep it from being drawn into nearby air vents. ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses have only impact-resistantlenses; they are NOT safety glasses. KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents. KEEP CHILDREN DON'T FORCE TOOL. It will do the job better and safer at the rate for which it was designed. • PROTECT YOUR LUNGS. Wear a face mask or dust mask if operation is dusty. • PROTECT YOUR HEARING. Wear hearing protection during extended periods of operation. • SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work. It's safer than using your hand and it frees both hands to operate toof. • DON'T OVERREACH, Keep proper footing and balance at all times. Do not use while standing on a ladder or unstable support. All visitors should wear safety glasses and be kept a safe distance from work area. Do not let visitors contact tool or extension cord. STORE IDLE TOOLS. When not in use tools should be stored in a dry and high or locked-up place - out of the reach of children. 3 RULES FOR SAFE OPERATION ! • (Continued) making adjustTnentsto it, or when changing accessories. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp at all times, and clean for best and safest performance. Follow instructionsfor lubricating and changing accessories. USE ONLY THE CHARGER PROVIDED WITH YOUR BATTERY TOOL. Do not substitute any other charger. Use of another charger could cause batteries to explode causing possible serious injury. REMOVE ADJUS'EING KEYS AND WRENCHES. Form habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from tool before turning it on. • NEVER USE IN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE. Normal sparkingof the motor could ignite flammable liquids,gases, or fum@s. DO NOT PLACE BATTERY TOOLS OR THEIR BATTERIES NEAR FIRE OR HEAT. They may explode. • DO NOT CHARGE BATTERY TOOL IN A DAMP OR WET LOCATION. KEEP HANDLES DRY, CLEAN, AND FREE FROM OIL AND GREASE. Always use a clean cloth when cleaning. Never use brake fluids, gasoline, petroleum-based products or any strong solvents to clean your tool. Your battery tool should be charged in a location where the temperature is more than 50°F but less than 100°F. Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with your skin, wash immediately with soap and water, then neutralize with lemon juice or vinegar. If liquid gets in your eyes, flush them with clean water for at least 10 minutes, then seek immediate medical attention. STAY ALERT. Watch what you are doing and use common sense. Do not operate tool when you are tired. Do not rush. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate propedy and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless indicated elsewhere in this instructien manual. DO NOT USE TOOL IF SWITCH DOES NOT TURN IT ON AND OFF. Have defective switches replaced by an authorized service center. If carrying your battery tool at your side, make sure it is not running and your finger is not on the switch. Avoid accidental starting. SECURE WORK before applying power. NEVER hold workpiece in your hand or across your legs. WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL CRAFTSMAN REPLACEMENT PARTS, IMPORTANT CHARGER CUTTING INTO ELECTRICAL WIRING IN WALLS AND FLOORS CAN CAUSE THE BLADE AND METAL PARTS TO BECOME ELECTRICALLY LIVE. Do not touch metal parts when cutting into walls and floors; grasp only the insulated handle(s) provided on the tool Make sure hidden electrical wiring, water pipes, and mechanical hazards are not in the blade path when cutting into a wall or floor. INSPECT FOR and remove all nails from lumber before cuffing. IMPORTANT TOOLS SAFETY RULES FOR BATTERY Battery toolsdo not have to be plugged into an electrical outlet; therefore, they are always inan operating condition. Be aware of possible h=azardswhen carrying your battery tool, when INSTRUCTIONS FOR SAVE THESE INSTRUCTIONS. T_hismanual contains important safety and operating instructionsfor battery charger part number 975283-001: DRUGS, ALCOHOL, MEDICATION. Do not operate tool while under the influence of drugs, alcohol, or=anymedication. M SAFETY Before using battery charger, read all instructions and cautionary markings in this manual, on battery charger, and product using battery charger. A WARNING: To reduce risk of injury, charge only nickel-cadmium type rechargeable batteries. Other types of batteries may burstcausing personal injury and damage. Do not expose charger to rain or snow. Use of an attachment not recommended or sold by the battery charger manufacturer may result in a risk of fire, electric shock, or injuryto persons. To reduce risk of damage to charger body and cord, pull by charger body rather than cord when disconnecting charger. RULES FOR SAFE OPERATION M (Continued) Make sure cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress. • KEEP HANDS AWAY FROM CUTTING AREA. Keep hands away from blade. Do not reach undemeath work while blade is rotating. Do not attempt to remove cut material when blade is moving. An extension cord should not be used unless absolutelynecessary. Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electricshock. If extension cord must be used, make sure: a. That pins on plug of extension cord are the same number, size and shape as those of plug on charger. A WARNING: • USE RIP FENCE. Always use a fence or straight edge guide when ripping. b. That extension cord is properly wired and in good electrical condition;and c. 25' 50' 100' 150' Cord Size (AWG) 16 16 16 NOTE: AWG = American Wire Gage 14 risk of blade pinchingand kickba,ck; always support large panels as shown in Figure 10, Page 12. When cutting operation requires the resting of the saw on the workpiece, the saw should be rested on the larger portion and the smaller piece cut off. LOWER BLADE GUARD. WARNING: If lower blade guard must be raised to make a cut, always raise it with the retracting handle to avoid serious injury. See Figure 22, Page 17. DO NOT OPERATE CHARGER WITH A DAMAGED CORD OR PLUG. If damaged, have replaced immediately by a qualified serviceman. Do not operate charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way; take it to a qualified serviceman. Do not disassemble charger; take it to a qualified serviceman when service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of electdc shock or fire. To reduce risk of electricshock, unplug charger from outlet before attempting any maintenance o(-cleaning. Tuming off controls will not reduce this risk. Do not use charger outdoors. Disconnect charger from power supply when not in use. IMPORTANT TRIM SAWS SAFETY INSTRUCTIONS FOR KEEP GUARDS IN PLACE AND IN WORKING ORDER. Never wedge or tie lower blade guard open. Check operation of lower blade guard before each use. Do not use if lower blade guard does not close brisklyover saw blade. _i, WARNING: If saw is dropped, lower blade guard or bumper may be bent, restrictingfull return. If lower blade guard or bumper becomes bent or damaged, replace them before reuse. Blades coast after turn off. SUPPORT LARGE PANELS. To minimize the That wire size is large enough for AC ampere rating of charger as specified below: Cord Length (Feet) KEEP BLADES CLEAN AND-SHARP. Sharp blades minimize stalling and kickback. • GUARD AGAINST KICKBACK. Kickback occurs when the saw stalls rapidly and is driven back towards the operator. Release switch immediately if blade binds or saw stalls. Don't remove saw from work during a cut while the blade is moving. See Pages 12 and 13. • BEFORE MAKING A CUT, BE SURE THE DEPTH AND BEVEL ADJUSTMENTS ARE TIGHT. USE ONLY CORRECT BLADES. Do not use blades with incorrectsize holes. Never use blade washers or boltsthat are defective or incorrect. The maximum blade capacity of your saw is 5-1/2 inches. NEVER touch the blade or other moving parts during use. NEVER start a saw when its blade is touching the workpiece. NEVER lay a tool down before its moving parts have come to a complete stop. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Refer to them frequently and use them to instruct others who may use this tool. If you loan someone this tool, loan them these instructionsalso. SAVE THESE INSTRUCTIONS Blade Diameter 5-1/2 in. (140 mm) Blade Arbor 3/8 in. (10 mm) Cutting Depth at 0 ° Bevel Cut Cutting Depth at 45 ° Bevel Cut 1-9/16 in. (40 ram) No Load Speed 4,000 RPM Motor - 18 Volts DC Charge Rate 1-1/8 in. (29 ram) Charger Rating Your trim saw has been shipped completely assembled except for the blade. Inspect it carefully to make sure no breakage or damage has occurred duringshipping. If any parts are damaged or missing, contact your nearest Sears Retail Store to obtain replacement parts before attempting to operate saw. A blade, blade wrench, and this owners manual are also included. WARNING: If any parts are missing, do not operate this tool until the missing parts are replaced. Failure to do so could result in possible serious personal injury. The following recommended accessories are currently available at Sears Retail Stores. II 5-1/2 in. _1_ WARNING: 1 Hour 120 volts, 60 Hz, AC Thin Kerf Blade The use of attachments or accessories not listed might be hazardous. 6 BATI'ERY CHARGER GREENUGHT "ON" INDICATES SLOWCHARGING MODEOR FULLYCHARGED REDLIGHT"ON" INDICATESFAST CHARGINGMODE YELLOWUGHT"ON"AND REDUGI'ITFLASHINGINDICATES DEFECTIVEBA"I'I'ERY PACK BATTERYPACK 1-7/16IN. BACKSIDE OFCHARGER Fig. 1 IMPORTANTINFORMATIONFORRECHARGINGHOTBATrERIES When using your trim saw continuously,the batteries in your battery pack will become hot. You should _eta hot battery pack cool down for approximately 30 minutes before attempting to recharge. When the battery pack becomes discharged and is hot, this wilt cause the red lighton your battery charger to flash. When battery pack cools down, red light will glow continuouslyindicatingfast charging mode, 1 hour charge time. The green light indicates slow charging mode, requiring overnight charging for batteries to reach full charge. Once the battery pack cools down, it will recharge battery pack in fast charging mode as normal. Note: This situation only occurs when continuoususe of your saw causes the batteries to become hot. It does not occur under normal circumstances. Refer to "CHARGING YOUR TRIM SAW" for normal recharging of batteries, if the charger does not charge your battery pack under normal circumstances, return both the battery pack and charger to your nearest Sears repair center for electrical check. CHARGER See Figure 1. Your charger has a "key hole" hanging feature for convenient, space saving storage. Screws shouldbe installed so that center distances are 1-7/16 inches apart. 7 KNOWYOURTRIMSAW SWITCH See Figure 2. See Figure 2. Before attempting to use any tool familiarize yourself with all operating features and safety requirements. Features include easily operated bevel cut and depth of cut adjustment mechanisms; positive 0° bevel stop; spindle lock; and blade wrench storage. ,_ WARNING: If any parts are missing, do not operate tool until the missing parts are replaced. Failure to do so could result in possible serious personal injury. Your saw is equippeo with a lock-off button which reduces the possibilityof accidental starting, The lockoff button is located on the handle above the switch trigger. You must depress the lock-off button in order to pull the switch trigger. The lock resets each time the trigger is released. NOTE: You can depress the lock-off button from either the left or_ght side. APPLICATIONS (Use only for the purpose listed below) • cutting all types of wood products (lumber, plywood, paneling). RIP GUIDESCREW (WINGSCREW) LOCK-OFF BUTTON SPINDLE LOCKBu'n'ON BLADEWRENCH STORAGEAREA BLADEWRENCH (5 mmHEXKEY) DEPTHOF CUTADJUSTMENT (DEPTHADJUSTMENTKNOB) SWITCH TRIGGER RIP GUIDESCREW (WINGSCREW) UPPER BLADEGUARD BEVELCUT ADJUSTMENT (BEVELADJUSTMENT KNOB) BASE ASSEMBLY BLADE _WER BLADEGU_D RIPGUIDE Fig. 2 _k WARNING: Always wear safety gogglQsor safety glasses with side shields when operating tools. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury. If battery pack is deeply discharged, red light should become steady after voltage has increased, normally within 30 minutes. WARNING: Do not allow familiarity with your trim saw to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficientto inflict severe injury. Green lighton indicates battery pack is in slow charging mode or fully charged. CHARGING if after one hour red light is stillflashing, this indicates a defective battery pack and should be replaced. Yellow light on and red light flashing indicates defective battery pack. Return battery pack to your nearest Sears Repair Center for checking or replacing. YOUR TRIM SAW The battery pack for this tool has been shipped in a low charge condition to prevent possible problems. Therefore, you should charge it until light on front of charger changes from red to green. Note: Batteries will not reach full charge the first time they are charged. Allow several cycles (cuffing followed by recharging) for them to become fully charged. • When your battery pack becomes fully charged, the red light will turn OFF and the green light willturn ON. • If you remove batte_ pack from charger and reinsert it immediately (less than 5 seconds) back in charger, the green light will come on indicating full charge and slow charging mode until removed from charger. If you remove battery pack from charger and wait more than 5 seconds before reinserUng it back in charger, the charger will function normally. TO CHARGE • Charge battery pack only with the charger provided. • Make sure power supply is normal house voltage, 120 volts, 60 Hz, AC only. • Connect charger to power supply. • Place battery pack in charger aligning raised rib in charger with groove in battery pack. • • Press down on battery pack to be sure contacts on battery pack engage properly with charger contacts. The battery pack will become slightlywarm to the touch while charging. This is normal and does not indicate a problem. • DO NOT place charger in an area of extreme heat or cold. It will work best at normal room temperature. • • After normal usage, 1 hour of charging time is required to be fully charged. A minimum charge time of 1-1/2 hours is required to recharge a completely discharged tool. Red light shouldturn on. Red light indicates fast charging mode. If red light is flashing, this indicates battery pack is deeply dischargedor hot. _k If battery pack is hot, red light should become steady after battery pack has cooled down. LED FUNCTION CAUTION: Your battery pack contains special high temperature batteries to help prevent battery damage when left on charge for extended periods of time. However, once the batteries become fully charged, w_ recommend that you unplug your charger from power supply. OF CHARGER LED WILL BE LIGHTED TO INDICATE STATUS OF CHARGER AND BA'I'rERY PACK: • Red LED Lighted = Fast Charging Mode. • Green LED Lighted = Slow Charging Mode and Fully Charged Battery Pack. • Red LED Flashing = Hot or Deeply Discharged Battery Pack. Also Defective Battery Pack After 1 Hour. • Yellow LED Lighted and Red LED Flashing = Defective Battery Pack. _1 im 9 & WARNING: Always remove battery pack from your saw when you are assembling parts, making adjustments, assembling or removing blades, cleaning, or when.not in use. Removing battery pack will prevent accidental starting that could cause serious personal injury. TO REMOVE BA'I-rERY • PACK Locate latches on end of battery pack a_d depress to release battery pack from your saw. See Figure 3. TO ASSEMBLE OR REMOVE BLADE TO ASSEMBLE BLADE: • DEPRESSLATCHESTO RELEASEBATTERYPACK Remove battery pack from saw. WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possibleserious personal injury. 4,' • WARNING: A 5-1/2 in. blade is the maximum blade capacity of your saw. Never use a blade that is too thick to allow outer blade washer to engage with the flats on the spindle. Larger blades will come in contact with the blade guard, while thicker blades wil( prevent blade screw from securing blade on spindle. Either of these situationscould result in a serious accident. • Locate latches on end of battery pack and depressto release battery pack from your saw. See Figure3. • Remove blade wrench (5 mm hex key) from storage area. See Figure 2. • Depress spindle lock button and remove blade screw and outer blade washer. See Figure 4. Remove battery pack from your sa_,. TO INSTALL BATTERY PACK- See Figure 3. • • Place battery pack in your saw. Align raised rib inside saw with groove on battery pack. Make surethe latches on each side of your battery pack snap in place and battery pack is secured in saw before beginning operation. INNER _lb CAUTION: When placingbattery pack in your saw, be sure raised rib inside saw aligns with groove on battery pack and latches snap in place properly. Improper assembly of battery pack can cause damage to internal components. LOWER BLADE GUARD HANDLE OUTER BLADE BLADE SCREW BLADE WASHER Fig. 4 NOTE: Turn blade screwclockwiseto remove. • _k 10 Wipe a drop of oil onto inner blade washer and outer blade washer where they contact blade. WARNING: If inner blade washer has been removed, replace it before placing blade on spindle. Failure to do so could cause an accident since blade will not tighten properly. n • SAW BLADES Fit saw blade inside lower blade guard and onto spindle. NOTE: The saw teeth point upwbrd at the front of saw as shown in figure 4-; The best of saw blades will not cut efficiently if they are not kept clean, sharp, and properly set. Using a dull blade will place a heavy load on your saw and increase the danger of kickback. Keep extra blades on hand, so that sharp blades are always available. Replace outer blade washer. I!1 Depress spindle lock button,then replace blade screw. Tighten blade screw securely. NOTE: Turn blade screwcounterclockwisetotighten. • Gum and wood pitch hardened on blades will slow your saw down. Use gum and pitchremover, hotwater, or kerosene to remove these accumulations. Do not use gasoline. Re.turnblade wrench to storagearea. REMEMBER: Never use a blade that is too thicl_ to allow the outer blade washer to engage with the fiats on the spindle. BLADE The lower blade guard attached to your trim saw is there for your protection and safety. R should never be altered for any reason. If it becomes damaged or begins to return slow or sluggish, do not operate your saw until the damage has been repaired or replaced. Always leave guard in operating position when using saw. TO REMOVE BLADE: • _k Remove battery pack from saw. WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possible serious personal injury. • Remove blade wrench from storage area. See Figure2. • Positionyour saw as shown in figure 5, depress spindle lock button, and remove blade screw. & NOTE: Turn blade screw clockwiseto remove. • GUARD SYSTEM Remove outer blade washer. See Figure 4. NOTE: Blade can be removed at this poinL DANGER: When sawing through workpiece, lower blade guard does not cover blade on the underside of workpiece. Since blade is exposed on underside of workpiece, keep hands and fingers away from cuttingarea. Any part of your body coming in contact with moving blade will result in serious injury. SeeFigure 6. LOWERBLADEGUARD IS IN UP POSITION WHENMAKINGA CUT SPINDLE LOCKBUTTON BLADE SCREW BLADEEXPOSEDON UNDERSIDEOFWORKPIECE BLADE WRENCH Fig. 6 Never use saw when guard is not operating correctly. Guard should be checked for correct operation before each use. If you drop your saw, check the lower blade guard and bumper for damage at all depth settings before reuse. NOTE: The guard is operating correctly when it moves freely and readily returns to the closed position. If for any reason your lower blade guard does not close freely, take it to the nearest Sears Parts and Repair Center for service before using. Fig. 5 11 CKBACK Figure 7. TO LESSEN THE CHANCE • OF KICKBACK: Always keep the correct blade depth setting - the correct blade depth setting for all cuts should not exceed 1/4 in. below the matedal to be cut. See Figure 9. One blade tooth below the material to be cut works best for most efficient cutting action. KICKBACK BLADESETTOODEEP Fig. 7 • best guard against kickback is to avoid ngerous practices. ',kbackoccurswhen the blade stalls rapidly and the N iSdriven back towards you. Blade stallingis Jsedby any actionwhich pinches the blade in the od. CORRECTBLADEDEPTHSETrlNG= BLADEEXPOSEDONEBLADETOOTH BELOWTHE MATERIALTOBECUT DANGER: Release switch"immediately if blade binds or saw stalls. Kickback could cause you to lose controlof your saw. Loss of controlcan lead to sadous injury. KICKBACK • IS CAUSED • Sawing into knots or nails in workpiece. • Twisting blade while making a cut. • • Inspect the workpiece for knots or nails before beginning a cut. Never saw into a knot or nail. • Make straight cuts. Always use a straight edge guide when rip cutting. This helps prevent twisting the blade in the cut. Always use clean, sharp and propedy set blades. Never make cuts with dull blades. Making a cut Witha dull, gummed up, or improperly set blade. To avoid pinchingthe blade, support the workpiece propedy before beginning a cut. The right and wrong ways to support large pieces of work are shown in figures 8 and 10. Incorrectlysupportingworkpiece, See Figure 8. WRONG Fig.lO Fig. 8 • • BY; Incorrectblade depth setting. See Figure 7. Fig. 9 Forcing a cut. • Cutting warped or wet lumber. • Tool misuse or incorrectoperating procedures. 12 n When making a cut use steady, even pressure. Never force cuts. i STARTING A CUT Know the right way to use your saw. See Figure 12. Do not cut warped or wet lumber. [] Always hold your saw firmly with both hands and keep your body in a balanced position so as to resist the forces of kickback should it occur. _When using your saw, always stay alert and exercise control. Do not remove your saw from workpiece while the blade is moving. DEPTH OF CUT ADJUSTMENT Always keep correct blade depth setting. The correct blade depth setting for all cuts should not exceed 1/4 inch below the material to be cut. More blade depth will increase the chance of kickback and cause the cut to be rough. One blade tooth below the material to be cut works best for most efficientcutting action. TO ADJUST BLADE DEPTH RIGHT [] Remove battery pack from saw. Fig. 12 Never use your saw as shown in figure 13, ,_k WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possible serious personal injury. BASE ASSEMBLY DEPTH ADJUSTMENT KNOB WRONG Fig. 11 Fig. 13 Never place your hand on the workpiece behind your saw while making a cut. [] Loosen depth adjustment knob. See Figure 11.. I Hold base fiat against the workpiece and raise or lower saw untilthe required depth is reached. _IL WARNING: To make sawing easier and safer, always maintain proper control of your saw. Loss of control of your saw could cause an accident resulting in possible serious injury. [] Tighten depth adjustment knob securely. 13 TO HELP MAINTAIN CONTROL: • Always supportyour workpiece near the cut. • Supportyour workpiece so the cut will be on your left. • Clamp your workpiece so it will not move during the cut. Place your workpiece with itsgood side down, NOTE: The good side is the side on which appearance is important. Before beginning a cut, draw a guideline along the desired line of cut. Then place front edge of base on that part of your workpiece that is solidilysupported. See Figure 12. Never place your saw on that part of the workplece that will fall off when the cut is made. See Figure 14. RIGHT Fig. 15 Depress the lock-offbutton and squeeze the switch trigger to start your saw. Always let the blade reach full speed, then guide your saw intothe workpiece. _1_ WARNING: The blade coming in contact with the workpiece before it reaches full speed could cause your saw to "kickback"towards you resulting in serious injury. When making a cut use steady, even pressure. Forcing causes rough cuts, could shorten the life of your saw and could cause "kickback." REMEMBER: When sawing through work, the lower blade guard does not cover the blade, exposing it on the underside of work. Keep your hands and fingers away from cutting area. Any part of your body coming in contact with the moving blade will result In serious Injury. WRONG Fig. 14 After you complete your cut release the trigger and allow the blade to come to a complete stop. Do not remove your saw from workpiece while the blade is moving. Hold your saw firmly with both hands. See Figure 15. _i_ CAUTION: When liftingyour saw from the workpiece, the blade is exposed on the underside of your saw until the lower blade guard closes. Make sure lower blade guard is closed before setting your saw down on work surface. TO CROSS CUT OR RIP CUT When making a cross cut or rip cut, align your line of cut with the outer blade guide notch on the saw base as shown in figure 16. 14 TOPVIEW OFSAW GUIDEUNE RIP GUIDE (EDGE GUIDE) FRONT OFSAW Use the rip guide provided with your saw when making wide rip cuts. A five inch scale has been provided on the rip guide. When using the width of cut scale on the base in combination with the rip guide, cuts can be made up to 6 in. to the left of the blade or 8-3/4 in. to the right of the blade. ) The rip guide helps prevent the bladefrom twisting in a cut. The blade twisting in a cut can cause kickback. TO ASSEMBLE • GUIDENOTCH Remove battery pack from saw. _1_ WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possible serious personal injury. ALIGNOUTERBLADEGUIDENOTCHON ;AWBASEWITH LINEOFCUTASSHOWNWHENMAKINGCROSSCUTSOR RiP CUTS RIP GUIDE Fig. 16 Since blade thicknesses vary, always make a trial cut in scrap material along a guideline to determine how much, if any, the guideline must be offset to produce an accurate cut. NOTE: The distancefrom the line of cut to the guideline is the amount you should offset the guideline. RIP GUIDESCREW (WINGSCREW) WIDTH OF CUT SCALE See Figure 17. RIPGUIDE (EDGEGUIDE) BASE ASSEMBLY PLACERIP GUIDETHRUHOLES Fig. 18 • Place rip guide through holes in saw base as shown in figure 18. • Adjust rip guide to the width needed. • Tighten rip guide screw (wing screw) securely. When using a rip guide, position the face of the rip guide firm!y against the edge of workpiece. This makes for a true cut without pinchingthe blade. The guiding edge of workpiece must be straightfor your cut to be straight. Use caution to prevent the blade from binding in the cut. WIDTHOF CUTSCALE BLADE Fig. 17 A width of cut scale has been provided on the base of your saw. When making straight cross cuts or rip cuts, the scale can be used to measure up to four inches to the right side of the blade. It can be used to measure up to one inchto the left side of the blade. 15 TO BEVEL CUT When making a bevel cut hold your saw firmly with both hands as shown in figure 20. The angl_ of cut of your saw may be adjusted to any desired setting between zero and 50 °. NOTE: When making cuts at 50 °, blade shouldbe set at full depth of cut. When making 45 ° bevel cuts, there is a notch in the saw base tohelp you line up the blade with the line of cut: See Figure 19. BEVEL SCALE BEVEL ADJUSTMEnt KNOB LOWER BLADEGUARD Fig. 20 BLADE: GUIDENOTCH Rest the front edge of the base on the workpiece. Depress the lock-offbutton and squeeze the switch trigger to start your saw. Always let the blade reach full speed, then guide your saw into the workpiece. GUIDELINE ,_ WARNING: The blade coming in contact with the workpiece before it reaches full speed could cause saw to "kickback" toward you resulting in serious injury. ALIGNINNERBLADEGUIDENOTCHONSAWBASEWITH UNE OFCUTASSHOWNWHENMAKING45° BEVELCUTS Fig. 19 After you complete your cut release the trigger and allow the blade to come to a complete stop. After the blade has stopped, lift your saw from the workpiece. Align your line of cut with the inner blade guide notch on the saw base when making 45 ° bevel cuts. TO ADJUST • Since blade thicknesses vary and different angles require different settings, always make a trial cut in scrap material along a guideline to determine how much you should offset the guideline on the board to be cut. ,_ BEVEL SETTING Remove battery I_aCkfrom saw. WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possibleserious personal injury. • Loosen bevel adjustment knob. See Figure 19. • Raise motorhousingend of saw untilyou reach desiredangle settingon bevel scale. See Figure 19. • Tighten bevel adjustment knob securely. & 16 WARNING: Attempting bevel cut without knob securely tightened can result in serious injury. POSITIVE 0 ° BEVEL STOP See Figure 21. • Turn screw and adjust base until square with saw blade. • Tighten hex nut and bevel adjustmentknob securely. ADJUSTMENT SCREW BEVEL ADJUSTMENT KNOB _i, . WARNING: Attempting to make cuts without bevel adjustment knob securely tightened can result in serious injury. TO POCKET CUT See Figure 22. HEXNUT BLADE _I_ WARNING: Always adjustbevel setting to zero before makinga pocket cut. Attemptinga pocket cut at any othersettingcan resultin loss of control POSITIVE0° BEVELSTOP of your saw possiblycausing seriousinjury. Adjust the bevel setting to zero, set blade to correct blade depth setting, and swing the lower blade guard up using the lower blade guard handle. Always raise the lower blade guard with the handle to avoid serious injury. CARPENTER'S SQUARE While holdinglower blade guard by the handle, firmly rest the front of the base fiat against the workpiece with the rear of the handle raised so the blade does not touchthe workpiece. See Figure 22. LOWERBLADE GUARDHANDLE Fig. 21 Your saw has a positive 0° bevel stop, that has been factory adjusted to assure 0° angle of your saw blade when making 90 ° cuts. However, misalignment can occurduring shipping. TO CHECK • Remove battery pack from saw. _1_ WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possibleserious personal injury. • • LOWER BLADEGUARD POCKETCUT Place your saw in an upside down position on workbench. See Figure 21. Fig. 22 Using a carpenter's square, check squareness of saw blade to the base of your saw. Depress the lock-off button and squeeze the switch trigger to start your saw. Always let the blade reach full speed then slowly lower blade into the workpiece until base is flat against workpiece. TO ADJUST [] Remove battery pack from saw. After you complete your cut release the triggerand allow the blade to come to a completestop.After the blade has stopped,remove it from the workpiece.Comers. may then be cleared out with a handsaw or sabre sew. _1_ WARNING: Failure to remove battery pack from saw could result in accidental starting causing possible serious personal injury. A • _M_ WARNING: Never tie the lower blade guard in a raised position. Leaving the blade exposed could lead to serious injury. Loosen bevel adjustment knob. • Loosen hex nut securing adjustment screw. 17 i ill i i i i i i i i ii i i ii i i i ii i i i ! iil! ill i |ll i i i i i i i ii i i i i i ii i |ll ii ill i i i i |l! ii ij i _ i i ii i i i i i ii|m ii i i i i i ii i illl i i ill i i i ii i illll i i mml i i i i i t8 |lira | DO NOT abuse power tools. Abusive practicescan damage tool as well as workpiece. _IL WARNING: When servicing, use only identical Craftsman replacement parts. Use of _.ny other part may create a hazard or cause product damage. Only the parts shown on parts list, page twenty one, are intended to be repaired or replaced by the customer. All other parts should be replaced by a qualified service technician at an authorized service facility. Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plasticsare susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by-their use. Use clean cloths to remove dirt, dust, oil, grease, etc. _ ,_ WARNING: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc. come in contact with plastic parts. They contain chemicals that can damage, weaken or destroy plastic. BATTERIES WARNING: Do not attempt to modify this toolor create accessories not recommended for use with this tool. Any such alteration or modification is misuse and coutd result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury. To obtain the longest possible battery life, we suggest. the following: Your saw's battery pack is equipped with 15 nickelcadmium rechargeable batteries. Length of service from each charging will depend on the type of work you are doing. The batteries in this tool have been designed to provide maximum trouble free life. However, like all batteries, they will eventually wear out. DO NOT disassemble battery pack and attempt to replace the batteries. Handling of these batteries, especially when wearing rings and jewelry, could resultin a serious burn. • Store and charge your batteries in a cool area. Temperatures above normal room temperature will shorten battery life. • Never store batteries in a discharged condition. Recharge them immediately after they are discharged. • All batteries gradually lose their charge. The higher the temperature the quicker they lose their charge. If you store your tool for long periods of time without using it, recharge the batteries every month or two. This practice will prolongbattery.. BA'I'rERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources, please recycle or dispose of expired battery pack I_roperly. A This product contains nickel-cadmium battery. Must be disposed of properly., Local, state, or federal laws may prohibitdisposal of nickel-cadmium batteries in ordinary trash. Consult your Iocaf waste authorityfor information regardingavailable recycling and/or disposaloptions. 19 WARNING: Upon removal, cover the battery pack's terminals with heavy duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components. Nickelcadmium batteries must be recycled or disposed of properly. Also, never touch both terminals with metal objects and/or body parts as short circuit may result. Keep away from children. Failure to comply with these warnings could result in fire and/or serious injury. CRAFTSMAN CORDLESS TRIM SAW- MODEL NUMBER 315.271810 .... 11 12 26 10 i I 21 . 24 5 29 25 2 ,,,, ,, t, 20 _ , CRAFTSMAN n I CORDLESS I TheCORDLEssmOdel nn nunlber wiH=rF_|_l_ SAW_eorf°Undwhen°n p,_teo_c_erin_ a atlachedt°repair III parts.the TRIM SAW- n n motor i SEE BACK nn I III NUMBER 315.271810 n housin II MODEL n I 9. I I AIvl_ays I mention the rl_Oldel number in al, correspo|_dence ilnunnmmnl re9arding _. I your I u I ! II PAGE FOR PARTS ORDERING INSTRUCTIONS PARTS LIST Key No. Part Number 1 975546-000 Carriage Bolt (M6 x 102 mm) ......................... 1 16 975541-000 Bumper Screw ................................................ 2 975547-000 Base Assembly ............................................... 1 17 975540-000 3 975544-000 Lock Nut ......................................................... 2 18 975539-000 Spring ............................................................. I Lower Blade Guard ........................................ 1 4 975548-000 Knob ................................................................ 2 19 975538-000 Ball Bearing (NTN #6200LB) ......................... 1 5 975552-000 Spring ............................................................. 1 20 975537-000 Bearing Retainer ............................................ 1 6 975551-000 Wing Screw .................................................... 1 21 975536-000 Bearing Retainer Screw ................................. 3 7 975549-000 Base Screw ................................................... 1 22 975534-000 Inner Blade Washer ....................................... 1 8 975559-000 Hex Nut .......................................................... 1 23 975419-001 Saw Blade ...................................................... 9 975558-000 Screw ............................................................. 1 24 975533-000 Outer Blade Washer ....................................... 1 10 975550-000 Carriage Bolt (M6 x 13 mm) ........................... 1 25 975532-000 Blade Screw ................................................... 11 975556-000 Data Plate ....................................................... 1 26 975284-001 Battery Pack (Item No. 11098) ....................... 1 12 975557-000 Waming Label ................................................ 1 27 975283-001 Charger .......................................................... 1 13 975545-000 Upper Blade Guard ........................................ 1 28 975554-000 Rip Guide ....................................................... 1 14 975543-000 Upper Blade Guard Screw ............................. 3 29 975553-000 Blade Wrench (5 mm Hex Key) ..................... 1 15 975542-000 Bumper ........................................................... 30 975555-000 Carrying Case - Not Shown ........................... 1 Owner's Manual Description Key No. Quan, 1 Part Number 972000-394 21 Descrlptlon Quan. 1 1 1 Fortherepairorreplacementpartsyouneed delivereddirectlyto yourhome Call7 am- 7 pro, 7 daysaweek 1-800-366-PART (1-800-366-7278) Forrepair service Call 24 hours a day,7 days a week 1-8OO-4-REPAIR (1-800-473-7247) Forthelocationof a SearsPartsandRepairCenterinyourarea Call24 hours a day,7 days a week 1-800-488-1 222 m||mmm mmmmmm The model numberof this toolwill be foundon a serial plate attachedto the motorhousing.When requestingservice or orderingparts, always providethe following information: • ProductName 5-1/2 in. Industrial CordlessTrimSaw • ModelNumber 315.271810 • Part Name • Part Number SEARS America's RepairSpeciaiists Manual del Usuario CRRFTSHRN'° SIERRA RECORTADORA INDUSTRIAL A BATERIA DE 5-1/2 pulg. Modelo N° 315.271810 Conserve este manual para referencia futura _, ATENCION: Lea cuidadosamente todas las Reglas de Seguridad y las Instrucciones antes de usar esta herramienta. NRTL Sears, Roebuck and Co., Hoffman 972000-394 7-97 Estates, IL 60179 USA [] Tabla de materias ........................................................................................................................................... 2 • Garantfa e Introduccibn.................................................................................................................................. 2 • Reglas para Funcionamiento Seguro ......................................................................................................... 3-5 Reglas de Seguddad lmportantes para Herramientas a Bateda ............................................................... 4 Instrucciones Importantes de Seguddad para el Cargador ........................................................................ 4 Instrucciones lmportantes de Seguridad para las Sierras Recortadoras ................................................... 5 [] Especificaciones del Productoy Desempaque .............................................................................................. 6 [] Accesodos ................................................................................................................................................... 6 [] Caracterfsticas ............................................................................................................................................ 7-B • Funcionamiento......................................................................................................................................... • Mantenimiento .............................................................................................................................................. 19 [] Desmontaje del Bloque de Baterfas y Pmparacibn para el Reciclaje ......................................................... 19 [] Vista Esquemdtica y Lista de Repuestos................................................................................................ • Pedidos de Repuestos / Servicio ................................................................................................................. Este sfmbolo le indica importantes riesgo para su seguridad. reglas de seguridad, iSignifica atenci6nE 9-17 20-21 22 Existe GARANTIA COMPLETA DE UN A_IO DE LA .SIERRA RECORTADORA INDUSTRIAL A BATERIA CRAFTSMAN Siesta Sierra Recortadora Industrial a Baterfa I:RIIFTSMRN falla debido a un defecto de material o mano de obra dentro de un a5o de la fecha de compra, Sears la reparard gratuitamente. EL SERVIClO BAJO GARANTIA PUEDE OBTENERSE DEVOLVIENDO LA HERRAMIENTA AL ALMACEN SEARS O CENTRO DE SERVIClO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS. Esta garantfa le otorga derechos legales especfficosy usted puede ademds tenet otros derechos que varfan de un estado a otro. Sears, Roebuck and Co., DEPT. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Su sierra recortadora tiene muchas caractedsticasque contribuyena facilitar y hacer mds agradable su trabajo. Se ha dado pdoridadm_lximaa la seguridad, rendimientoy dependabilidad en el disefio de esta sierra recortadora por Io cual es fdcil de mantener y operar. A _k ATENCION: Lea cuidadosamente todo este manual antes de usar su nueva sierra recortadora. Preste mucha atencibn alas Reglas para FuncionamientoSLeguroasf como alas Advertencias y Avisos. Si usted utiliza la sierra recortadora debidamente y solamente para el pmp,Ssito que ha sido dise_iada,usted disfrutard de muchosaSos de servicio seguro. ADVERTENCIA: La utilizaci6n de cualquier herramienta mecdnica puede causar la proyeccibn de objetos extrafiosa sus ojos, Io cual puede ocasionar da_os oculares severos. Antes de comenzar a usar ia herramienta mecdnica, siempre use sus ientes protectoreso galas de seguridad con proteccibnlateral y una m_scara completa cuando sea necesado. Recomendamos una Mdscara de Visi6n Amplia para usar sobre sus lentes protectores o lentes de seguridad est_ndar, con pmteccibn lateral, disponible en los Almacenes Sears. 2 Estossfmbolosdeseguridadse utilizan para advertide sobre ciertos rlesgos posiblos. Los sfmbolos de seguridad y las explicaciones que acompa_an estos sfmbolos merecen cuidadosa atenci6n y comprensi6n. Las advertencias por si mismas no eliminan ning,_n peligro. Las instrucciones o las advertencias que se proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes. SIMBOLO A SIGNIFICADO SlMBOLO DE ALERTA SOBRE SEGURIDAD: Indica atencibn, advertencia o peligro. Puede usarse conjuntamente con otrossimbolos o pictogramas. & A A NOTA: ,_ PELIGRO: Si no se obedece una advertencia de seguridad puede lesionarse a si mismo y a otros. Siempre siga las precauctonesde seguridad para reducirel riesgo de incendio, choque el_ctrico y lesibn personal. ADVERTENCIA: Si no se obedece una advertencia de seguridad puede lesionarse a si mismo y a otros. Siempre siga las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,choque el_'trico y lesibn personal. ATENCION: Si no se obedece una advertencia de seguridad puede lesionarse a si mismo y a otms. Siempre siga las precauciones de seguridad para reducirel riesgo de incendio,choque el_ctdco y lesi6n personal. Inforrnacibn o instruccionesvitales para el funcionamiento o mantenimiento de la herramienta. ATENClON: No intente hacer funcionar esta herramienta sin antes haber lefdo y comprendido bientodas las instrucciones, lasreglasde seguridad, etc. indicadas en este manual. El incumplimiento deestas instruccionespuede ocasionaraccidentes, incendio, choque eldctrico o lesiones personales graves. Conserve el manual del usuarioy est0dielo frecusntemente para poder utilizar el equipo con seguridad y poder comunicar las instrucciones apropiadas a otras personas que utilicen esta herramienta. • • • LEA TODAS LAS INSTRUCClONES • • II • • CONOZCA SU HERRAMIENTA MECANICA. Lea cuidadosamenteel manualdel usuario. Aprenda susaplicacionesy limltacionesasf como tambi_nlos riesgospotencialesespecificosrelacionadoscon esta herramienta. PROTEJASE CONTRA CHOQUE ELECTRICO evitandocontactodel cuerpocon las superficies puestasa tierra. Por ejemplo: las cajasde las tubedas,radiadores,estufas,refrigeradores. MANTENGA EL AREA DE TRABAJO LIMPIA. Los lugaresy bancosde tra'bajodesordenadosinvitana _osaccidentes. EVITE TODOS LOS AMBIENTES PEMGROSOS. No usesu herr'amientamecdnicadonde haya humedad,en lugaresmojados o donde est6 expuestaa la Iluvia. Mantengael lugar de trabajo bieniluminado. MANTENGA A LOS NINOS Y A LOS .-ESPECTADORES ALEJADOS. Todos los espectadores debenusar lentes de seguridady ser mantenidos a una distanciaprudentedel _rea de trabajo. No deje que losespectadorestoquenla herramientao el cordonde extensibn. • • • • • ALMACENAMIENTO DE I.AS HERRAMIENTAS QUE NO $E USAN. Cuandono estdnen uso las herramientasdeben set guardadasen un lugar seco, alto o bajo flave -'fuera del alcance de los ni_os. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Eltrabajo quedardhechomejor y de manera rods segurasi la herramientatrabaja a la velocidadpara la cual furl dise_ada. USE LA HERRAMIENTA CORRECTA. No fuerce a una herramientao a un accesoriopequeF, o que haga el trabajo de una herramientade servicio pesado. No use la herramientapara propbsitosque no ha sidodiseSada. Pot ejemplo,no use una sierra circularpare cortartroncoso ramas de -_oles. USE VESTIMENTA ADECUADA. No use ropao joyas sueltas,puss puedenquedar atrapadasen las piezasmbvilesde la herramientay causar lesi6n personal. So recomiendausar guantesde goma y calzadoantirresbaladizocuandose trab_jaal airs libre. Tambi6n,protdjaseel cabellolargoy sujetelo a fin de evitarque quede atrapado en los respiraderoscemanos. USE SIEMPRE LENTIESPROTECTORES. Los anteojosregularestienen solamente lentes resistentesal impacto;silosNO son lentes de seguddad. PROTIEJASUS PULMONES. Utiliceuna mdscara contrael polvosi el trabajova a despedirmucho polvo. PROTEJA SU AUDIClON. Utiliceproteccibnpara los oidosduranteperiodosptolongadosde funcionamiento. SUJEI'E EL TRABAJO. Use mordazaso un tomilio de bancopara sujetarel trabajo. Es m_s seguro clue usarsu mano y le deja ambasmanes iibres para utilizarla herramienta. REGLAS • • • • • • • • • • • PARA FUNCIONAMIENTO SEGURO (Continuaci6n) NO USE LA HERRAMIENTA A UNA DISTANCIA DEMASIADO ALEJADA. Mantengasiempreun buen equilibfioy una posicidn firme. No la uUlice estandoen una escalera o en un apoyoinestable. MANTENGA BIEN CUIDADAS LAS HERRAMIENTAS. Mantenga las herramientas afiladas en todo momento y limpJaspara un rendimientomejor y •as seguro. Siga las instruccionesde iubricacibny de cambiode accesorios. SAQUE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LLAVES INGLESAS. Acostdmbresea verificarsi se han sacado todas las Ilaves de la herramientaantesde poneda en marcha. NUNCA USE EN UNA ATMOSFERA EXPLOSlVA. Las chispasnor•ales del motorpueden hacer explotarlos I(quidos,vaporeso gases inflamables. MANTENGA LAS MANIJAS SECAS, UMPIAS Y SIN ACEITE NI GRASA. Siempreuse un paso limpiopara efectuar la limpieza. Nunca use Ifquido de frenos,gasolina, productosa base de petroleoo solventespara limp•atsu herramienta. MAN.TENGASE ALERTA. Pongaatenci6n a Io que estd haciendoy use sent•docom0n. No haga funcionarla herramientacuandoestdcansado. No se apresure. INSPECClON DE PIEZAS DAI_IADAS. Antes de seguir utilizandola herramienta,inspeccionepara deter••nat si algt_nprotectoro cualquierpieza que estd daF.aclafuncionard debidamente. Verifiqueel alineamientode las piezas m6viles,si estdn atascadaso si hay roturade piezas, reviseademds el montaje y cualquierotroestado que pueda afectar su funcionamiento. Si se daSa un protectoro cualquierotra pieza debe ser reparadao reemplazadapot un centro de servicioautorizadoa menos que se indiqueen otro lugaren este manual del usuario. NO USE LA HERRAMIENTA SI EL INTERRBPTOR NO FUNClONA DEBIDAMENTE. Haga reemplazar el interruptordefectuosoporun cent• de servicto aiJtodzado. DROGAS, ALCOHOL, MEDICAMENTOS. No haga funcionaresta herramientacuandoestdbajo la influenciade drogas, alcoholo haya tornado medicina. Si CORTA A TRAVES DE CABLEADO ELECTRICO EN PAREDES Y PISOS PUEDE CAUSAR QUE I.A HOJA Y LAS PIEZAS METALICAS QUEDEN CON CORRIENTE. No toque las piezas metdlicascuandocorte en una pared y pisos;sujete solamentela(s)manija(s) alslada(s) provista(s)de ia herramienta. Asegt_mse de que no haya cableadoek_trico escondido, tuberias del agua ni riesgosmecdnicos en ei trayectode la hojacuandoest_ cortandoen una pared o piso. INSPECClONE y saquetodoslos clavosde la madera antes de cortarla. REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PAPA HERRAMIENTAS A BATERIA • • • • • • • • • Las herramientasa bateria no deben set enchufadasen un tomacorrienteel_ctrico,por Io tantosiempreestdn listaspara ser usadas. Estd ate•to a Nosposiblespeligroscuandotransportesu herramientaa hater(a,cuando ha ce ajustes a la sierrao ¢uandoca•hie accesorios. USE SOLAMENTE EL CARGADOR QUE SE SUMINISTRA CON LA HERRAMIENTA A BATERIA. No utiliceningt_notro cargador. Si usa otropuede hacer explotarla bater(a causando algunalesibnseria. NO COLOQUE LAS HERRAMIENTAS A BATERIA O SUS BATERIAS CERCA DEL FUEGO O DE UNA FUENTE DE CALOR. Se puedeproduciruna explosibn. NO CARGUE LA HERRAMIENTA A BATERIA EN UN LUGAR HUMEDO. Su herramientaa bater(a debe ser cargadaen un lugardonde la temperaturasea superiora 10° C (50° F) pero inferiora 37° C (100° _P/. Bajocondicionesde uso o temperaturaextrema, puedeocurrirescape de Uquidoen la bater(a. Si el I(quidoentra en contactocon la piel, Idvese inmediatamentecon agua y jabbn, luego neutralice conjugo de Umbno vinagre. Si entra I(quidoa sus ojos,Idveloscon agua limpiadurante 10 minutos, luegobusqueatenci6n mddicainmediata. Sitransportasu herramientaa bateriaen un costado,asegOresede que no est_ funcionandoy que su dedo no estd en el gatillo. Evite la puestaen marcha accidental. ASEGBRE EL TRABAJO antes de poneren marchala herramienta. NUNCA sujete el trabajoen su mano sobresus piemas. CUANDO EFECTUE MANTENIMIENTO USE SOLAMENTE REPUESTOS CRAFTSMAN AUTENTICOS. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR • • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contieneinstruccionesde seguridad y funcionamiento importantessobre el cargadorde la bateda, ndmem de pieza 975283-001. Antes de usar el cargadorde la baterla, lea todas lasinstruccionesy advertencias indicadasen este manual,en el cargadorde la bateda yen la herramientaque es alimentadapot el cargador. ADVERTENCIA: Para reducirel riesgode lesibn, carguesolamantebater/'asrecargablesde n(quely cadmio. Otrostiposde bater(aspueden explotar causandolesibnpersonaly dar_o. No expongael cargadora la Iluvia o a la nieve. El use de un ascesorio no recomendadoo vend•do por el fab,ricantedel cargadorde la bater(a,puede resultaren un desgode incendio,choqueel_-'tdcoo lesi6na otras personas. REGLAS PARA FUNCIONAMIENTO [] III [] [] [] • • [] SEGURO (C0ntinuaci6n) Para reducirel riesgode dafio al cuerpodel cargador y al cordbn,cuandodesconecteel cargadortire del cuerpodel cargadoren vez que del cordon. Aseg_msede que el cordonquede situadode manera que no vaya a pisado o a tropezaren dl o que de otra maneravaya a ser dafiado. No debe usarseun cord6nde extensibna menos que sea absolutamentenecesario.El uso de cordonesde extensi6ninadecuadospuede resultaren riesgo de )ncendio y de choqueelectrico. Si se debe usar un cord6nde extensi6n,asegGresede que: a. Lasclavijasdel enchufedel cord6nde extensibn son igualesen n_mero, tamafio y forma alas del cargador, b. El cordonde extensi6nest_ debidamente cableadoyen buen estad0;y c. El calibredel cable es suficientepara el amperaje nominalCA del cargador,segL_nse especificaa conUnuacibn: [] [] & [] [] Largodel Cord6n(Pies) 25 50 100 150 Tamafio del Cordbn (AWG) 16 16 16 14 NOTA: AWG = AmericanWire Gage NO HAGA FUNCIONAR EL CARGADOR Sl EL CORDON O EL ENCHUFE ESTAN DAI_IADOS.Si est_.ndafiados,h&galosreemplazarinmediatamente per un electricistacaliflcado. No haga funcionarel cargadorsi ha recibidoun golpe fuerte, si se ha cafdo o si se ha dafiado de alguna m_era, U_veloa un tdcnicocalificado. [] No desarmeel cargador;Ildveloa unt6cnico calificadocuandonecesite servicioo reparacibn. El rearmadoincorrectopuede resultaren un desgode choqueel6ctricoo incendio. Para reducirel desgode choque eldctrico, desenchufeel cargadordel tomacorrienteantesde efectuarcualquiermantenimientoo limpieza.AI apagar loscontrolesno se reducirdeste riesgo. No use e! cargadora ta intemperie. Desconecteel cargadorde la fuente de energ[a cuandono est_ en uso. INSTRUCClONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LAS SIERRAS RECORTADORAS • MANTENGA LOS PROTECTORES EN SU LUGAR Y EN BUEN ESTADO DE FUNCIONAMIENTO. Nuncaacuhe o sujele el protectorinferiorde la hoja para que quede abierto. Revise el funcionamiento del protectorinferiorde |a hoj_ antesde cada uso. No use la herramientasi el protectorinferiorde la hojano cierradebidamente sobre la hojade la sierra. MANTENGA LAS HOJAS UMP|AS Y ARLADAS. Las hojas afiladas reducen a un minimo la perdida de velocidad y el retroceso. MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DEL AREA DE CORTE. Mantenga las manos alejadas de las hojas. No pase las manos por debajo del trabajo, ni alrededor o sobre la hoja cuando 6sta estd girando. No intente sacar material cortado cuando la hoja estd en movimiento. ADVERTENCIA: Despues de apagar la herramienl_, la hoja contint'=agirando libremente.. USE LA GUIA DE CORTE AL HILO. Cuando estd haciendo cortes al hilo, use siempre una regla o una guia de corte al hilo, APOYE LOS PANELES GRANDES. Para disminuir el desgo de que la hoja petfizque la madera y se produzca retroceso, siempre apoye los paneles grandes oomo se muestra en la Figura 10, Pdgina 12, Cuando la operaci6n de corte requiere que sea necesado descansar la slerr_ en la madera, la sierra debe descansar en la porcibn rods grande de la madera y cortar el pedazo mds chico. PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA. ADVERTENCIA: Si el protector inferior de la hoja debe ser levantado para hacer un code, para _evantado siempre utilice la manija retrdctil a fin de evitar una tesibn grave. Ver Figura 22, Pdgina 17. PROTEJASE CONTRA EL RETROCESO. El retroceso ocurre (:,._andola sierra se detiene rdpidamen_e yes lanzada para atrds hacia el operador. Suelte el interruptor inmediatamente si la hoja se atasca o detiene. No saque la sierra de la pieza de trabajo durante un corte cuando la hoja estd girando. Ver P_ginas 12 y 13. [] ANTES DE HACER UN CORTE, ASEGURESE DE QUE LOS AJUSTES DE PROFUNDIDAD Y DE INGLETE ESTEN BIEN APRETADOS. [] USE SOLAMENTE LAS HOJAS CORRECTAS. No use hojas con orificios de tamafio incorrecto. Nunca use arandelas o pemos de hojas que estdn defectuosos o sean incorrectos. El tamafio mdximo de hoja para esta sierra es de 5-1/2 pulgadas. [] NUNCA TOQUE LA HOJA u otras piezas m6viles durante el uso. • NUNCA ponga en marcha una sierracuandola hoja este tocandola pieza que va a cortar. [] NUNCA depositela herramientaantesde que sus piezas mbvileshayan dejadode girar completarnente. • CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. COnsulte estas instruccionesfrecuentemente y dselas para instruira otrossobreel usode esta herramienta. Si •usted prestaesta herramientaa otra persona entreguetambi6n lasinstrucciones. _lb ADVERTENCIA: Si la sierra se cae, el protector inferiorde la hojao eltope pueden doblarse, impidiendoque el protectorse cierre bien, Si el protectorinferiorde la hojao el tope se doblano da_an, reemplacelosantes de volvera usar. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 5 Di_metro dela Hoja Ejede la Hoja Profundidad del Corte en Bisela 0° Profundidad dei Corte en Bisel a 45 ° 5-112 pulg. (140 mm) 3/8 pulg. (10 ram) Velocidad sin Carga Motor Velocidad de Carga 1-9/16 pulg. (40 mm) Potencia Nominal del Cargador 4.000 RPM 18 Voltios CC 1 Hora 120 Voltios,60 Hz, CA 1-1/8 puiq. (29 mm) Su sierra recortadora se envib completamente armada a excepcibn de la hoja. inspeccibnelacuidadosamente para asegurarse de que no se hayan producido roturas o da_lodurante e! envfo. Si hay partes dahadas o faltantes, Ilame a su Almacen Sears mds cercano para obtener piezas de repuesto antes que intente utilizar la siena. Tambi_n se incluye una hoja, una Ilave de la hoja y este Manual del Usuario. A ADVERTIENCIA: Si falta cualquiera de las piezas, no haga funcionar esta herramienta basra que las piezas faltantes no hayan sido reemplazadas. De Io contrari0 puede resultar en una posible lesibn personal grave. Los siguentes accesorios recomendados estdn disponiblesen los Almacenes Sears. [] Hoja ranuradora delgada de 5 1/2 pulg. _IL ADVERTENClA: Puede ser peligrosousar dispositivoso accesoriosque no se hayan recomendadoaparezcan en la lista anterior. CARGADOR DELABATERIA LALUZVERDE ILUMINADA iNDICA MO .I)0DECARGA LENTA 0TOTALMENTE CARGADO LALUZROJA "ENCENDIDA" INDICA MODO DE CARGA RAPIDA -LUZAMARILLA ILUMINADA Y LALUZROJA DESTELLANDO INDICA BLOOUE DE BATERIAS DEFECTUOSO BLOQUE DE BATERIAS 1-7116 PULG. PAR'rE TRASERA DELCARGADOR INFORMACION Fig.1 IMPORTANTE PARA CARGAR BATERIAS CALIENTES Cuando use su sierra recortadora en forma continua, las baterfas en el bioque de bater_aspuede calentarse. Usted debe de|ar enfriar el bloque de baterfas dumnte aproximadamente 30 rninutosantes de intentar recargado. Cuando el bloquede baterfas se descargue y est_ caliente, la luz roja en el cargador de la bateria comenzard a destellar. Cuando el bloque de baterfas se enfrfe, la luz roja brillardcontinuamente indicandoel modo de carga rdpida, 1 hora de carga. La luz verde indica mode de carga lenta, requiriendocarga hasta el dfa siguiente para que las baterfas alcancen su carga total. Una vez que el bloque de baterfas se ha enfriado usted puede recargar el bloquede baterfas en el modo de carga rdpida, de manera usual. Nora: Esta situacibnocurre solamentecuando el uso continuo de su sierra causa que las bater_asse calienten. No ocurre b_ajocircunstancias normales. Consulte "C_RGA DE LA SIERRA RECORTADORA" para carga normal de las baterias. Si el cargador no carga su bloque de baterfas bajo circunstancias normales, devuelva ambos, el bloquede baterfas y eF cargador a su centro de reparacibn Sears rods cercano para revisibn el_ctrica. CARGADOR VerF_gura1, Su cargadorestdprovistode dos "bocallaves" en la partetrasera para facilitarsu almacenamientocolgandolode manera apropiada,Se deben instalardos tomillosde modooue la distanciade centroa centrosea de 1 -7/16 pulgadas. 7 CONOZCA SU SIERRA RECORTADORA INTERRUPTOR Vet Figura 2. Ver Figura 2. Antes de intentar usar su sierra, familiadcese con todas las caracteristicas de funcionamiento y con los requerimientos de seguridad. Su sierra est_ equipada con un botbn de cierre que reduce la poSibilidad de puesta en marcha accidental. El bot6n de cierre es_ situado en la manija arriba del gatiUo. Usted debe oprimir el botbn de cierre para poder apretar el gati,o. El cierre se reposic|ona automdticamente toda vezque se deje de oprimir el gatillo. NOTA: Usted puede oprimir el botbn de cierre ya sea del lado izquierdo o derecho. Las caractedsticas incluyen mecanismos de ajuste de fdcil operaci6n para cortes en bisel y para ajuste de la profundidad de code, tope de bisel positivo de 0°, bloqueo del husillo y almacenamiento para la gave de las hojas. ADVERTENClA: USOS Si talta cualquiera de las (Usar solamente continuaci6n) piezas, no haga funcionar esta herramienta hasta que las piezas faltantes no hayan sido reemplazadas. De Io contrafio puede resultar en una posible lesibn personal grave. • para los prol_sitos indicados a Para cortar toOo tipo de preductos de madera (madera eJaborada, madera larnineda y paneles). GUIA DE CORTE AL TORNILLO DE LAHILO BOTONDE ClERRE (TORNILLO DE ALETA) __ DEL HUSILLO I _ LLAVE DE LA HOJA \ (Smm.EX.) ALMACENAMIENTO DE LA LLAVEDE LA HOJA AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE (BOTON DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD) GA_LLO TORNILLO DE LA GUlADECORTEAL HILO FORNILLODEALETA) PROTECTOR SUPERIOR DELAHOJA AJUSTEDECORTEENBISEL ( BOTONDEAJUSTEDEBISEL) PROTECTOR INFERIOR DELA HOJA HOJA GUIADE CORTEAL HILO CONJUNTO DELABASE Fig. 2 8 ADVERTENCIA: Siempre use lentes Si el bloquede bateriasestdtotalmenteagotado,la luz rojadebe dejar de destelleardespu_sque el voltajeha aumentado,normalmentedentro de 30 minutos. protectoreso gafasde seguridadcon protectores lateralescuandoest_ utilizandosu herramienta. Si no Io hace puede que salten objetosa sus ojos, resultandoen una lesibngrave. Si despu_.sde una horala luz rojaaOnestd destelland0,_sto es indicacionde que el bloquede -bateriasest=idefectuosoy debe ser reemplazado. La luz verde iluminadaindicaque el cargadorestd en el modo de carga lentoo que est_ totalmentecargado. La luz amarillailuminaday la luz rojadestellando indicaque el bioquede batedas defectuoso.Devuelva el bloquede bateriasa su Centro de Reparaci6n Sears mdscercanopara su revisibn o reemplazo. • Cuandoel bloquede bateriasestdtotalmente cargado,ia luz roja se AI_AGARA y se ENCENDERA la luzverde. -A°ADVERTENClA:No permitaque su_miliaddad con su sierra recortadorainterfieracon su atenci6n y prudencia.Recuerdeque un descuidode una fracci6nde segundopuedecausar una lesi6n grave. CARGA DE LA SIERRA RECORTADORA El bloquede bateriaspara esta herramientaha sido enviado con carga baja para evitarposiblesproblemas. Por Io tanto usted debe cargarlohastaque ta luzverde situadaen la parte delanteradel cargadorcambie de roja a verde. • Si usted s_tcael bloque de baterias del cargador y Io vuelve _tInserter inmedlatamente (en menos de 5 segundqs) en el cargader, se encendeni la luz verde indi.Candocarga completa y mo_iode carga lenta hast_tque Io saque del cargador. Si usted saca el bl0que de baterias del cargador y espera m=tsde 5 =mgundos para colocerio nuevamente an el cargador funcionard normalmente. • Despu_scl_.usonormal,se requiem una 1 horade carga parsque el bioquede baterFasquede totalmentecargado.Se requiemun minimotiempode carga de 1_1/2horaspara recargaruna herramienta que est_ completamentedescargada. • El bloquede bateriaspermanecer,_ligeramente calientecuandose estd cargando. Esto es normaly no es indicacibnde problema. • NO coloqueel cargadoren un ambientede mucho calor o frio. Trabajard mejora temperaturaambiente normal. Nota: I_asbaterfas no alcanzan su carga totalla primera vez que son cargadas. Deje que pasenvariosciclos (corte rods carga) hasta que las batedaspuedan cargarseen su totalidad. PARA CARGAR • Cargue e! bloquede bateriassoiamentecon el cargadorsuministradocon la herramienta. • Asegt_rese de que la alimentaci6n es el voltaje normal del hogar; 120 voltios, 60 Hz, CA solamente. • Conecte el cargadora lafuente de alimentacibn electrica. • • • Coloque el bloquede bateriasen el cargador alineandola nervaduradel cargadorcon la ranura del bloquede bateriaso Empuje hacia abajo el bloquede batedas para asegurarsede que los contactosdel bloquede baterias enganchendebidamentecon loscontactos del cargador. La luz rojadebe encenderse.La luz rojaindicamodo de carga r&pida. Si la luz rojaesta destellando,_sto indicaque el bloque de bateriasestd muy descargadoo caliente. Si el bloquede bateriasestbcaliente,la luz rojadebe permaneceriluminadasin destellarcuandoel bloque de bateriasse haya enfriado. _ ATENCION: Et bloquede bateriascontiene baterfasespecialesde alta temperaturapara ayudar a evitar da_o de tas batedas cuandose deja cargandoduranteperiodosprolongados.Sin embargo,una vez que las bateriasse cargan completawhente, recomendamosque desenchufeel cargadorde la fuente de energia el_ctrica. FUNCION DEL DIODO EMISOR DE LUZ (LED) DEL CARGADOR EL EMISOR DE LUZ (LED) SE ILUMINADA PARA INDICAR EL ESTADO DEL CARGADOR Y DEL BLOQUE DE BATERIAS: • LED Rojo Iluminado- Mode de Carga Rdpida • LED Verde Iluminado - Mode de Carga Lenta y Bloquede E_terias TotalmenteCargado. • LED Rojo Destellando- Bloquede Bater|as Caliente o Total_ente Agotado,Tambi_n Bloquede BateriasDefectuosodespu_s de 1 hora, • LED AmarilloIluminadoy LED Rojo Destellando- BtoquedeiBateriasDefectuoso. I 9 ADVERTIENClA: PARA ARMAR O SACAR Siempre saque el bloque de baterfas de la sierra cuando estd instalando piezas, haciendo ajustes, instalando 0 sacando hojas, limpiandola o cuando no estd en uso. AI sacar el bloque de baterias evitar8 la puesta en marcha accidental que podrfa provocar una lesibn personal grave. DESMONTAJE III DEL BLOQUE LA HOJA PARA ARMAR LA HOJA: • Saque el bloquede bateriasde la sierra. _Ib ADVERTENClA: Si no se saca et bioquede baterfasde la sierrase puede causar la puesta en marcha accidentalcausandouna posiblelesibn personalgrave. DE BATERIAS • Ubiquelos pestillossituadosen el extremodel bloquede baterfasy oprfmalospara sacaref bloque de bateriassu sierra. Ver Figura3. OPRIMALOSPESTILLOS PARA DESENGANCHAR ELBLOOUEDE BATERIAS Ubiquelos pestillossituadosen el extremo del bloque de baterfasy oprimalospara sacar el bloquede bateriasde su sierra. Ver Figura3. III Saque ia llave de la hoja(llave hexagonalde 5 ram) de! _.mad_ almacenamiento. VerFigura 2. • Oprimael botbnde bloqueodel husilloy saque el tornillode la hojay la arandelaexterior de la hoja. Vet Figura 4. PESTILLOS BLOQUEDE BATERIAS HOJA Fig. 3 III Saque el bloquede bateHasde su sierra. INSTALACION DEL BLOQUE DE BATERIAS Ver Figura3. III Coioquee} bloquede bateriesen su sierra, Alinee la nervadurasituada dentrode ia sierracon la ranura del bloquede baterias. • Asegdresede que los pestillosque se encuentrana ambos ladosdel bloquede baterfas se enganchen en su lugary que el bloquede baterfas est6 bien aseguradoen la sierra antes de comenzar a usarla. _IL A INTERIOR DELA HOJA MANIJADEL ARANDELA PROTECTOR EXTERIOR INFERIORDE DELA HOJA LA HOJA TOFINILLO DELA HOJA Fig. 4 NOTA: Ginsel tomillode la hoja a la derechapara sacarlo. ATENClON: Cuando coloque el bloque de baterfasen la sierra, asegt]resede que la nervadurasituadadentro de la sierraquede alineadacon la ranura del bloquede baterias y que los pestillosse enganchenen su lugar en forma debida. El montajeincorrectodel bloquede baterfaspuede causar dafio a los cdmponentes internos. • Coloque una gota de aceite en la arandela interiorde la hojay an la arandela exteriorde ta hojaen el lugar donde tocan la hoja. _i_ ADVER'rENClA: Si se ha sacado la arandela interiQr, instdlela nuevamente antes de colocar la hoja en el husilto. De Io contrario puede causar un accidente pues la hoja no quedard debidamente apretada, ADVERTENCIA: El tamano maximode hoja que puedeutilizarseen la sierraes una hoja de 5-1/2 pulg.Ademds, nuncause una hojaque sea dernasiadogruesapues la arandelaexteriorde la hojase puedeenganchar con la cara plana del husillo.Las hojasmdsgrandestocar_n los protectoresde las hojasy las hojasrnasgruesas evitar_.nque el tornillode la hoja asegum bien la hojaen el husillo.Cualquierade estas dos situacionespuede resultaran un accidentegrave. 10 II Coloque ia hojade la sierraen el husillo,dentrodel • LAS HOJAS DE LA SIERRA protectorinferiorde la hoja. NOTA: Los dientesde la hojadeben quedar dirig_os hacia aribaen la parte delantera de la sierracomo se muestraen la Figura4. Vuelva a colocarla arandela exteriorde la hoja. • Oprima el bot6nde bloqueodel husillo,luego vuelva a colocarel tomillode la hoja.Aprietefirmementeel tormllo de la hoja. NOTA: Gire el tomillo de la hoja a la izquierda pars apretado. • Guards nuevamentela Ilavede ta hojaen el drea de almacenamiento. SlSTEMA DE PROTECClON DE LA HOJA El protector inl_edorde la hoja se ha instalado en su sierra recort_ora pars su protecci6n y seguridad. NOdebe set modlficado pot ningtin motivo. Si se dafia o comlehza a cerrarse en forms lenta o se atascs, no uti_ieeIs sierra hasta que el da_o no haya sido reparado_o el protector reemplazado. Siempre mantenga el I_mtector en la posici6n de funcionamiento cuando est_ usando su sierra. RECUERDE: Nunca use una ho|a que sea demasiado gmesa puPs permitird que la amndela exterior de la hoja se enganche con el lado piano del huslUo. PARA LA SACAR LA HOJA: • _k Saque el bloquede bateriasde la sierra. ADVERTENCIA: Si no se saca el bloquede bateriasde la sierrase puede causarla puesta en marchaaccidentalcausandouna posiblelesibn personalgrave. • Saque la Ilave de la hoja del &tea de almacenamiento. Ver Figura2. • Coloquesu sierracomo se muestraen la Figura5, opdmael bot6nde bloqueodel husilloy saque el tomillode la hoja. NOTA: Gire el tornillode la hoja a ia derechapara sacarlo. Saque la arandela exteriorde la hoja. Vet Figura4. NOTA: En este momento se puede sacar la hoja. • LasmejoreshCjasde sierra no cortardneficientementesi no se mantienenlimpias,afitadasy debidamente ajustadas. Si $e usa una hojadesafilada,su sierraserd sometidaa una carga pesada y aumentarael peiigrode retroceso. Mantengahojasadicionalesa I_ mano, de manera que siempretenga hojasafiladasdisponibies. La goma y la resinade la madera que se ha endurecido en las hojashardmas lentala sierra. Use un qu_agoma y quitaresina,agua calienteo kerosenpars sacar estas acumulaciones.No use gpsolina. PELIGRIO: Cuando estdefectuandocortes completos, el protectorinferiorde la hojano cubre la hoja pore_lladoinferiorde la pieza de trabajo. Debidoa que la hojaestd expuestaporel Iado de abajo, main.tenga las manosy los dedosaiejadosdel drea de c<prte. Cualquierparte de su cuerpoque toquela hoja giratoriaresultaraen una iesibn grave. Vet Figura 6. EL PROTECTO R INFERIORDELA HOJAESTA LEVANTADO CUANDOSE HACEUN CORTE BOTONDEBLOQUEO DELHUSILLO HOJAEXPUESTA PORIF. PAFITE INFERIORDELAPIEZADETRABAJO TORNILL0 DELA HOJA Fig. 6 Nunca use la Sierra cuando el protector no Pstd furmionando =)rrectamente. El protector debe ser revisado pare veriflcar su funcionamiento correcto antes do e,ada :uao. Si deja caer la sierra, revise el protector Inferior de la hoja y el tope para veriflcar si Pst_ daflado, on todos los ajustes de profundidad antes de volvqr a usarlo. NOTA:. E! protector es_ funcionando correctamente cuando so mueve Iibremente y v(mlve rdpidamente a la posicl6n cerrada. S! po_' cualquier motivo el protector Inferior de la hoja no qe clerm libremente, antes de usarlo II0velo a su Cqtltro Sears de Reperaciones y Repuestos pa_ su reparaci6n. LLAVEDE LA HOJA Fig. 5 11 RETROCESO Ver F_ura 7. PARA DI_MINUIR RETROCESO: • RETROCESO AJUSTEDEMASL_DO PROFUNDODELAHOJA LA POSIBILIDAD DE Siempre=mantengaun ajuste de altura correcto de la hoja -el ajuste de altura correctode la hoja pare todos los cortes no debe ser superior a 114 de pulgada por el lado inferior del material que va a ser cortado. Vet Figura 9. Un diente de la hoja por debajo_delmaterial que vd a ser cortado resulta en una accid,n de corte mds eficaz. Fig. 7 La mejor protecci6n contra el retroceso es evitar las pr=tcticas peligrosas. El retroceso ocurre cuando la hoja se detiene rdpidamente y la sierra es lanzada para atrds hacia usted. La detenci6n de la hoja es causada por cualquier accibn que aprieta ia hoja en la madera. _lh PELIGRO: Suelte inmediatemente el gatillo si la hoja se atasca o la sierra se detiene. El retroceso puede hacede perder el control de su sierra. La p_rdida de! control puede causar una lesibn grave. EL RETROCESO ES CAUSADO AJUSTECOIl:RECTO DEALTURADELA HOJA= HOJAEXPUESTA1/4DEPULGADAO MENOS ENELLADOINFERIORDELA PIEZADETRABAJO POR: • Ajuste incorrecto de la profundidad de la hoja. Ver Figura 7. • Corte en una madera que tiene nudos o clavos. • TorsiOnde la hoja cuando se est&haciendo el corte. • Fig. 9 • Inspeccibne si la pieza tiene nudos o clavos antes de comerlzar el corte. Nunca haga un corte sobre un nudo iOclavos. • Haga co_tesrectos. Siempre use una gula de borde recto cuando est_ efectuando cortes al hilo. Esto ayuda a evitar que la hoja se tuerza en el corte. Ejecucibn de un corte con una hoja no afilada, cubierta de suciedad o con una hoja que est8 incorrectamenteajustada. Siempre _tilice hojas limpias, afiladas y debidamente ajustadas. Nunca haga cortes con hojas desafiladas. • Apoyo incormcto de la pieza de trabajo. Ver Flgura 8. • Para evit_ pellizcar la madera, apoye debidamente la pieza de trabajo antes de comenzar el corte. En la Figuras 8 y 10 se muestra la manera correcta e incorrectade apoyar maderos largos. INCORRECTO Fig. 8 II Cuando se fuerza un corte. CORRECTO III Corte de madera ht_meda o combada. II Mal uso de la herramienta o procedimientos incorrectos de funcionamiento. 12 Fig. 10 [] PARA COMENZAR AI hacer el corte use una presibn firme e uniforme. Nunca fuerce los cortes. UN CORTE Aprenda a usar correctamente su sierra. Ver Figura 12, [] No corte madera que este combada o h_meda. • Siempre sujete firmemente con ambas manos la sierra y mantenga su cuerpo en posicibn equilibrada para que pueda resistJrlos retrocesos si es que se produjeran. Cuando use su sierra slempre mant6ngase alerta y est6 en control. No ievante la siena de la pleza de trabajo cuando la hoja est6 girando, AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DEL CORTE Siempre mantenga un ajuste de altura correctode la hoja. El ajuste de altura correcto de la ho|a para todos los codes no debe ser superior a 1/4 de pulgada por el lado inferior del materialque va a ser cortado, Un ajuste de altura mayor de la hoja aumentard la posibilidadde retrocesoy el corte resultard aspem. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA HOJA • Saque el bloque de baterias de la sierra. CORRECTO ADVERTENClA: Si no se saca el btoque de baterias de la sierra se puede causar la puesta en marcha accidentalcausando una posible lesi6n personalgrave. COKJBNTO DELA BASE • BOTONDEAJUSTE DELA PROFUNDIDAD Fig. 12 Nunca use smsierra como se muestra en la Figura 13. Fig. 11 INCORRECT0 Afloje el botch de ajuste de la profundidad. Vet Figura 11. Fig. 13 Nunca coloque su mano en ie pleza de trabajo detr_s de ie s_erra cuando es_ haciendo el corte. [] Mantenga la base plana,contra la pieza de trabajo y levante o baje la sierra hasta que se obtenga la altura requerida. _IL ADVERT_FNCIA: Para hacer los cortes de manera rods facil y mds segura, siempre mantenga un buen controlde su sierra. La p_rdida d,s control puede causar un acc_dente que resulte en una posiblelesibn (]rave. [] Apriete firmemente el bot6n de ajuste de la profundidad. 13 PARA AYUDAR A MANTENER EL CONTROL: • Siempre apoye la pieza de trabajo cerca del corte. • Apoye la pieza de trabajo de modo que el corte quede a su izquierda. • Sujete la pieza de trabajo de mode que no se moverd cuando est8 haciendo el corte. sujete firmemente la sierra con ambas manos. Ver FTgura!5. Coloque la pieza de trabajo con el lado bueno hacia abajo. NOTA: E! iado bueno es el lack)en el cual la •apariencia es importante. Antes de comenzar un code, trace una linea de guia a Io largo de la lfnea de corte deseada. Luego coloque el borde delantem de la base en esa parte de su pieza de trabajo que estd firmemente apoyada. Ver Figura 12. Nunca coloque la sierra en la parts de la pleza de trabaJo que se desprenderc'icuando el corte sea hecho. Vet Figura 14. CORRECT0 Fig. 15 Oprima el b0t6n de cierre y apriete el gatillopars poner en marcha ia sierra. Siempre deje que la hoja alcance la viplocidadtotal, luego gufe la sierra hacia la pieza de tmbajo. ADVERTENClA: Si la hoja toca la pieza de trabajojantes de que alcance su velocidad total podrfa causar retroceso de la sierra hacia usted resultando en una lesibn grave. Cuando hags un corte use una presibn constante e uniforme. Si fuerza la sierra producirdcortes asperos, puede acortar la vida Otil de la sierra y causar retrolc_so. INCORRECTO RECUERDE: Cuando est_i haciendo cortes completos, el protector illferior de la hoja no cubre la hoja, dej=tndolaqxpuesta por el lado inferior del trabajo. Mantenga Su$ manos y dedos alejados del =ires del corte. Cuaqquler parts de su cuerpo que toque la hoJa que gim resultar_ en una lesi6n grave. Fig. 14 Despu_s de,completar el corte sueite el gatiiloy deje que la hoja se detenga completamente. No saque ia sierra de la!pleza de trabajo hasta que la hoja no se hays delenido €ompletamente. ATEN_ION: AI levantar la sierra del trabajo, la hoja queclaexpuesta por el lado inferior de su sierra basts que el protector inferiorde la hoja se cierm. Aseg6rese de que el protectorinferiorde la hoja,estdcerrado antes de depositar su sierra en una,superficiede trabajo. PARA HACER UN CORTE TRANSVERSAL AL HILO O Cuando ha_a un corte transversal o al hilo,alines su ifnea de corls con la entalladura exterior de la gufa de ia hoja situada en la base de la sierra, como se muestra en la Figura 16. 14 VISTA SUPERIOR DELASIERRA FRENTE DELASIERRA UNEA DEGUIA GUIA DE CORTE AL HILO (GUIA DE BORDE) Use la gufa de corte al hilo provista con su sierra cuando haga cortes al hilo anchos. Se ha provisto una escala delcinco pulgadas en la gufa de corte al hilo. Cuando use la escala de ancho de corte de ta base conjuntamente con la gufa de corte al hilo,se pueden hacer <;odes de hasta 6 pulg. a la izquierdade" la hoja o de 8-3/4 pulg. a la derecha de la hoja. Ayuda a evitar que la hoja se tuerza en el code. La torsidnde la hoja en un corte puede causar retrocesO. PARA ARMAR ENTALLADURA DE GUIADE LA HOJA • TRANSVERSALES 0 CORTESAL HIL0 Fig. 16 ADVERTENCIA: Si no se saca el bloque de baterias de ia sierra se puede causar la puesta en marchlaaccidental causando una posible lesi6n personal grave. TORNILLODE LRGUIA DE CORTEAL I_ILO (TORNILLODEALETA) Debido a que los grosores de ias hojas varfan, siempre haga un corte de prueba en un material sobrante a Io largo de la Ifnea de gufa para deterrninar cuanto, si asf fuera, debe desviarse de la linea de gu_a para producir un corte exacto. NOTA: La distancia desde la Ifnea del corte a la tfnea de gufa es la cant•dadque usted debe desviar la linea de gufa. ESCALA DE ANCHO Ver Figura 17. Saque el bloque de baterias de Ia sierra. _k AUNEELAENTALLADURA EXTERIORDEGUIADELAHOJA SITUADAENLABASEDELASIERRACONLALINEADE CORTECOMOSEMUESTRACUANDOHAGACORTES LA GUIA DE CORTE AL HILO DE CORTE GLIIADE CORTEALHILO (GUIADEBORDE) CONJUNTO DELA BASE COLOOUELAGUIADE CORTEAL HILO!ATRAVES DE LOS0RIRClOS F.SCALA DE ANCHODECORTE Fig. 18 • Coloque la gufa de corte al hilo a travds de los orificiosen la base de la sierra como se muestra en la Figura 18. • Ajuste la guia de code at hilo a ta anchura necesaria. • Apfiete firmemente el tomillode la gufa de code al hilo (tom!llo de aleta). Cuando use una guia de corte al hilo, coloque la cam de la gu[a de code al hilo firmemente contra el borde de la pieza de trabajo. Esto permite hacer un code limpio y t_thoja no queda apretada en el code. El borde de gL_fadel trabajo debe estar derecho para que su cd=le_luede derecho. Tenga cuidado para evitar que. la hoja se quede atascada en el corte. HOJA Fig. 17 Se ha provistouna escala de ancho de corte en ta base de la sierra. Cuando se hacen cortes derechos transversales o cortes al hilo, la escala puede utilizarsepara medir hasta cuatro pulgadas por el lado derecho de la sierra.. Puede utilizarse para medir hasta una pulgada por el lado izquierdo de la hoja, 15 PARA HACER CORTES EN BISEL Cuando haga un corte en bisel sostenga su sierra firmemente con ambas manos como se muestra en la Figura 20. El dngulo de corte de su sierra puede ser ajustado a cualquier ajuste deseado entre cero y 50 °. NOTA: Cuando haga cortes en bisel a 50 °, la hoja debe estar ajustada para corte a la profundidad m_xima. Cuando haga cortes en bise_de 45 ° hay una entalladura en la base de la Sierra para ayudade a aiinear la hoja con la Ifnea de corte. Vet Figura 19. ESCALADE BISEL BOTONDE/UUSTE t I DE BISEL PROTECTOR INFERIORDE LA HOJA ENTALLADURA DEGUIADE LA HOJA Fig. 20 UNEADEGUIA Haga descB.nsarel bor_ledelantero de la base en la pieza de trabajo. Oprima et botbn de cierre y apriete el gatiltopara poner en marcha la sierra. Siempre deje que la hoja aicance la velocidad total, luego gufe la sierra hacialla pieza de trabajo. & AUNEELAENTALLADURA INTERIORDEGUIADELA HOJA SITUADAENLABASEDELASIERRACONLA UNEADE CORTECOMOSEILUSTRACUANDOHAGACORTESEN BISELDE45° Fig. 19 ADVEiRTENCIA: Si la hoja toca la pieza de trabajo',antes de que aicance su velocidad total podda .:causarretroceso de la sierra hacia usted resultando en una lesibn grave. Despu_s de compietar su corte, sueite el gatilio y deje que la hoja se detenga completamente. Despu6s de que la hoja 4seha detenido completamente, levante la sierra del trabajo. PARA REGULAR EL AJUSTE EN BISEL Aiinee su linea de corte con la entailadura de gufa infedorde la hoja en la base de la sierra cuando haga cortes en bisel de 45 °. Dado que los grosorea de las bojas vadan y diferentes dngulos requieren ajustes diferentes, siempre haga un corte de prueba en un material que no va usar a Io largo de una-Ifnea de gufa para determinar cuanto debe desvlar la Ifnea de gufa en la madem que va a cortar. • _IL ADVERTENCIA: Si no se saca el btoque de baterfas de la sierra se puede causar la puesta en mamha accidental causando una posible iesibn personal grave. • Afloje el botbn de ajuste de bisel. Ver Figura 19. • Levante el extremo de la caja del motor de la sierra hasta que.alcance el ajuste de dngulo deseado en la escal_,de bisel. Vet Figura 19. • Apriete firmemente el botbn de ajuste de bisel. _k 16 Saque el bloque de baterfas de la sierra. ADVE_TENCIA: Si se intenta hacer un corte en biP, el sin que el botbn estd firmemente apretadlose puede produciruna lesibn grave. TOPEPOSITIVODEBISELDE0° • Ver Figura21. TORNILLO DEAJUSTE Aprietefirmementela tuerca hexagonaly el bot6n de ajustedel bisel. ,_1_ ADVER;TENCIA: Si trata de hacer cortessin apretarfi_Tnamente el bot6nde ajuste de biselse puede pmduciruna tesi6ngrave. BOTONDE PARA HACER CORTES DE CAVIDADES Ver Figura22. ADVERTENClA: Siemprereguleel ajuste de corteen bisala cero antes de hacer un cortede cavidad.Si intentahacer un corte de cavidaden cualquier,otroajuste, puede resultaren p_rdidade controlde la sierraposiblementecausandouna lesibngrave. _ERCA HEX. HOJA TOPEDE BISEL POSITIVODE0° Regule el ajuste de bisela cero,coloquela hojaa la altura de corte'correctoy girehacia arriba el protectorde la hoja inlerior.usandola manijadetprotectorinferiorde la hoja. Siempre levan_eel protector inferior con la manija pars evitar le_iones graves. Mientrassujeta el protectorde la hoja inferiorcon la manija, hags dP.Jscansar firmemente la parte delanterade la base de mo_ioque quede planscontrala pieza de trabajo,con la parte tmsera de la manijalevantadade modo que la h0ja no toqueel trabajo.Vet Figura22. ESCUADRA DECARPINTER0 Fig. 21 Su sierratiene un tope positivode biselde 0° que ha sido ajustadoan la fdbrica para asegurarun angulode 0° de la hojade su sierracuando se hacen cortesde 90°. Sin embargo,puede producirsedesalineamientoduranteel embarque. PARA VERIFICAR • Saque el bloquede bateriasde la sierra. _IL ADVERTENClA: Si no se sacs el bloquede bateriasde la sierrase puede causar la puesta en marcha accidentalcausandouna posiblelesibn personalgrave. Coloquela sierra al rev_.sen un banco. Ver Figura 21. Usandouna escuadrade carpintero,revisela perpendicutaridadde la hojade Is sierraen relaci6n a la base de la sierra. PARA AJUSTAR • Saque el bloquede baterfasde la sierra. A A& ADVERTENCIA: Si no se saca el bloquede bateriasde la sierrase puede causarta puestaen marchaaccidental causandouna posiblelesi6n personalgrave. • Aflojeel botbnde ajustedel biseL CORTEDE CAVIDAD PROTECTOR INFERIOR DELA HOJA Fig. 22 Optima el botbnde cierrey aprieteel gatillopara poner en-marchala sierra.Siempre deje qua la hoja alcance la velocidad _lens y entonces lentamente baje la hoja hacla la p_lezade trabajo haste que la base quede plans ¢ontra la pieza de trabajo. Despudsde que completeel corte suelteel gatitloy deje que la hoja se detenga completamente. Despudsde que la hoja se ha detenidolevdntelade la pieza de trabajo. Las esquinaspueden entoncesser perfeccionad_.s con una sierra man,uato con una sierraaftemativa. r • Aflojela tuerca hexagonalque sujeta el tomillode ajuste. _k • Gire el tomilloy ajuste la base hastaque quede perpendiculara la hojade la sierra. 17 ADVERTENCIA: Nunca sujeteel protector inferiorde_la hoja de modo que quede en la posicibnelevada. Si se deja la hoja expuestase puedenc_usar tesionesgraves. I |i nn , , imnnnm n n unto n nln n n i n nnnnun II in jm,i n n II I I! Imll ij j j II I I I I III I . ininl III IIIUI I I i i i ml ii nl Ill I Ill I I II • |1 I mill _ ..................... J i nl I mill II nmlum III I II IIIII II 11 I II III i iii I I III i I I i ii i J II I III i1 i II i in in in il inn BURn i inn i I - I I I| qi i i III • iilil in ] I i i i I I i i L ilillilillU i iii i nUBBin lull I II i ii il i e; eenL ill BLUR ii III ill I I I ill UUlnU i ii iilil inn m ilili In gig I il _ i nn I "18 i ii iRa in illli I A ADVERTENCIA: Cuando repare la herramienta use solamente repuestos autdnticosCraftsman. El uso de cualquier otro repuesto puede crear un riesgo o daSar el producto. Evite usar solventescuando limpie Jas piezas de p ldstico. La may0rfa de los pl_sticosson susceptibles a diversos tipos de solventes comerciales y pueden dafiarse con su uso. Use paSos limpiospara sacar la suciedad, potvo, aceite, grasa, etc. & NO haga uso abusivo de ias herramientas mecdnicas. El uso abusivo puede daSar la herramientay tambi_n la pieza de trabajo. Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas, en la pdgina 21, estdn destinadas a set reparadas o reemptazadas por el cliente. Todas las otras piezas deben ser reemplazadas po_run t_cnico de servicib calificadoen un centro de reparacibn autodzado. _I_ ADVERTENCIA: No trate de modificaresta herramienta ni de crear accesorios no recomendados para su uso con esta herramienta. Cualquiera alteracibn o modificacibn se considera mal uso y puede resultar en una condici6n peligrosa que cause una posible lesi6n persona/grave. ADVERTENClA: Evite en todo momento que los liquidos de frenos, gasolina, productosa base de petrbleo, aceites penetrantes, etc. entren en contacto con las piezas de plastico. Eilos contienen productosquimicos que pueden dafiar, debilitar o destruir el pldstico. BATERIAS El bloque de baterias de su sierra estd equipado con 15 baterfas de nfquel y cadmio recargables. La duracibn del servicio de cada carga dependerd del tipo de tmbajo que;estd realizando. I.as baterias en esta herramienta han sido disefiadas pare proveer,duracibn mdxima sin problemas. Sin embargo, como todas las baterlas, eventualmente se agotardn. NO desarme el bioque de batedas ni intente reemplazar las baterias. La manipulacibnde estas baterias, especialmente cuando estd usando an,los y joyas, puede resultar en una quemadura grave. Para conservar los recursos naturales le rogamos reciclar o eliminar el bloque de baterias de manera apropriada. Para obtener la vida dtil mds larga de las baterfas, sugerimosIo siguiente: • Guarde y celrgueias baterfas en un lugar fresco. Las temper.aturassuperiores a la temperatura ambiente normal acortardn la vida =itilde las bateHas. • Nunca guarde las baterias descargadas. Cdrguelas inmediatamente despuds que se han descargad0. • Todas las baterfas pierden gradualmente su carga. Mier_l_ras mds alta es la temperatura, rods rdpidamen!0epierden la carga. Si guarda su herramienta por periodos de tiempo prolongados sin usada, cargue las bater_ascada mes o cada dos meses. Esta practica prolongardla vida 0Lil de las batertas. DESMONTAJE PREPARACION _lb Este productocontiene una baterfa de nfquel y cadmio. Debe ser eliminada de manera adecuada. Las leyes locales, estatales y federaies pueden prohibitque las baterfas usadas sean descartadas en la basura com_n. Consulte con las autoridades locales para obtener informaci6n sobre el reciclaje y/o la manera correcta de descartar estos Droductos. 19 DEL BLOQUE DE BATERIAS PARA EL RECICLAJE. ¥ ADVERTENCIA: Despu6s de sacar el bloque de batedas, cubra los bomes del bloque de bateda con cinta adhesiva resistente. No intente destruir, desarmar la baterfa o sacar cualquiera de sus componentes. Las batedas de nfquel y cadmio de!:_n ser recicladas o descartadas de manera adecuada..Igualmente, nunca toque ambos bomes con objetos metdlicos yio una parte del cuerpo pues se pueden producir cortocircuitos. Mantdngase fuera del alcance de los nifios. Si no se cumplen estas advertencias, se Duede Droclucir un incendio v/o lesibn grave. SIERRA RECORTADORA A BATERIA CRAFTSMAN - NUMERO DE MODELO 315.271810 L 12 O 13 _ 14 6 9 27 _17 i0 22 5 29 I 25 2 ........... 20 ......... ' SIERRA RECORTADORA A BATERIA CRAFTSMAN - NUMERO DE MODELO 315.271810 i ii i I i i El nt_merode modelo se encuentra en una placa situada en la caja del motor, Siempre mencione el n0mero del modelo en toda la correspondencia ! referente a su SIERRA RECORTADORA A BATERIA o cuando haga pedldos de repuestos. i I II III llll I I II I VER LA ULTIMA PAGINA PARA LAS INSTRUCCIONES i ! I I COMO PEDIR REPUESTOS i LISTA DE REPUESTOS N_ de Ref. NQmero de Repuesto Descripci6n 1 975546-000 Pemo de Carmcer|a (M6 x 102 mm) ................ 1 2 975547-000 Conjunto de la Base ......................................... 3 975544-000 Contratuerca ..................................................... 4 975548-000 Bot6n ................................................................ 2 5 975552-000 Resorte ............................................................. 1 6 975551-000 Tornillode Aleta ................................................ 7 975549-000 8 Nn de N,_mero de Ref. Repuesto Descripci6n 17 975540-000 Resorte ............................................................. 1 18 975539-000 Protector Inferior de la Hoja .............................. 1 2 19 975538-000 "Cojinetede Bola (NTN #6200LB) ..................... 1 20 975537-000Ret6n de Cojinete ............................................. 21 975536-000 Tomillo de Retdn de Cojinete ........................... 3 1 22 975534-000 Arandela Inferior de la Hoja .............................. 1 Tomillo de la Base ............................................ 1 23 975419o001 Hoja de Sierra ................................................... 1 975559-000 Tuerca Hex....................................................... 1 24 - 975533-000 Arandela Exterior de la Hoja ............................. 1 9 975558-000 Tomillo .............................................................. 1 25 975532-000 Tomillo de la Hoja ............................................. 1 10 975550-00O Pemo de Carrocerfa (M6 x 13 mm) .................. 1 26 975284-001 Bloquede Baterfas (ArtfculoN° 11098) ............ 1 11 975556-000 Placa de Datos ................................................. 1 27 975283-001 Cargador ........................................................... 1 12 975557-000 Etiqueta de Advertencia.................................... 1 28 975554-0OO Gu(a de Corte al Hilo ........................................ 1 13 975545-000 Protector Superior de la Hoja ........................... 1 29 ' 975553-000 Llave de la Hoja (5 mm Hex.) ........................... 1 14 975543-000 Tomillo de ProtectorSuperior de la Hoja.......... 3 30 975555-000 Caja Portadora - No se Ilustra .......................... 1 15 975542-000 Tope .................................................................. 1 972000-394 Manual del Usuario 16 975541-000 Tomillo de Tope ................................................ 1 Cant. 21 Cant. 1 1 Sears se complace en ofrecer a sus dientes servicio de reparaci6n de aparatos electrodom_sticos y electr6nicos de todas las marcas. En Sears, usted puede contar con operadoresen espafiol, a los que puede llamar sin c_go alungo. Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, Llame 24 horas al dia, 7 dlas a la semana 1 800-676-5811 Para ordenar piezas con entrega a domicilio, Llame de 7 am a 7 pm, 7 _as a la semana 1 8O0-659-7084
This document in other languages
- español: Craftsman 315.271810