Download Craftsman C950-52948-0 Specifications
Transcript
Model C950-52948-0 13.5 T.P. 30 inch AL TAGE SNOW TH ROWE R CAUTION: You must understand manual unit, Serial read and this owner's before operating No. Sears Canada inc., Toronto, Ontario M5B 2C3 Visit our Craftsman website: www.sears.ca/craftsman 173817O RevisionRev.Date07/2009 Thankyou for purchasing this quality-built Craftsman snow thrower. We're pleasedthat you've placedyour confidence in the Craftsman brand. When operated and maintained according to the instructionsin this manual, your Craftsman product will provide many years of dependable service. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with snow throwers and how to avoid them. This snow thrower is designed and intendedonly for snow throwing and is not intendedfor any other purpose, it is important that you read and understand these instructions throroughiy before attempting to start or operatethis equipment. This snow thrower requires final assembly before use. Refer to the Assembly section for instructions on final assembly procedures. Follow the instructions completely. Save these instructionsfor future reference. Snow Thrower: Model Number Revision Serial Number Engine: Model Number Revision Serial Number Date Purchased: Store Where Purchased: City: Province: Telephone: NOTICE:Record this informationabout your snowthrower so that you wiii be able to provideit in case of loss or theft. TABLEOFCONTENTS OPERATORSAFETY.................................................................................... 4 ASSEMBLY.............................................................................................. 10 TOOLSREQUIRED FORASSEMBLY .......................................................................................................... 10 CONTENTS OFSHiPPiNGCARTON .......................................................................................................... 10 PARTSBAGCONTENTS ............................................................................................................................ 10 UNPACKING .............................................................................................................................................. 11 UPPERHANDLE ANDCRANKASSEMBLY ................................................................................................ 12 CHECKTHECABLES ................................................................................................................................ 12 SETTHELENGTH OFTHECABLES.......................................................................................................... 12 SPEED SELECTLEVER ASSEMBLY .......................................................................................................... 13 SNOWCHUTEASSEMBLY ........................................................................................................................ 14 FEATURESAND CONTROLS.......................................................................... 15 OPERATION............................................................................................. 17 BEFOREOPERATINGSNOWTHROWER................................................................................. 17 OPERATE THESNOWTHROWER .............................................................................................................. 17 STOPTHESNOWTHROWER .................................................................................................................... 18 TRACTION LOCKPINS............................................................................................................................. 18 CHECKTHEOIL(BEFORE STARTING ENGINE) ........................................................................................ 18 FILLTHEFUELTANK................................................................................................................................ 19 START THEENGINE .................................................................................................................................. 19 STOPTHEENGINE .................................................................................................................................... 20 CLEARA CLOGGED DISCHARGE CHUTE ................................................................................................. 21 OPERATING TIPS...................................................................................................................................... 21 MAINTENANCE......................................................................................... 22 SERVICE RECOMMENDATIONS ............................................................................................................... 22 LUBRICATE AUGERGEARBOX................................................................................................................. 23 LUBRICATE AUGERSHAFTFiTTiNGS ...................................................................................................... 23 LUBRICATE CHUTEROTATION GEAR ....................................................................................................... 23 ENGINE MAINTENANCE ........................................................................................................................... 24 CHANGE THESPARKPLUG...................................................................................................................... 25 ADJUSTSKIDHEIGHT .............................................................................................................................. 26 BELTADJUSTMENT .................................................................................................................................. 27 BELTGUIDEADJUSTMENT ...................................................................................................................... 28 CHECKANDADJUSTTHECABLES .......................................................................................................... 28 AUGERSHEARPINREPLACEMENT ......................................................................................................... 30 CHECKTHETIRES.................................................................................................................. 30 STORAGE................................................................................................ 31 OFFSEASON STORAGE ............................................................................................................................ 31 LUBRICATE HEXSHAFTANDCHAINS..................................................................................................... 31 REMOVE FROMSTORAGE ........................................................................................................................ 31 TROUBLESHOOTING ................................................................................... 32 WARRANTIES........................................................................................... 34 SPECIFICATIONS ....................................................................................... 37 OPERATORSAFETY DAHGER- Amputation Hazard Hazard Symbols and Meanings The dischargechute containsa rotating impeller to throwsnow. Never clear or unclog the dischargechutewith your hands. Fingers can quickly become caughtand traumatic amputation or severe lacerationwill result. Always usea clean-outtool to clear or unclog the dischargechute. DANGER ,, Hand contactwith the rotating impeller inside the discharge chute is the most commoncause of injury associated with snowthrowers. * Thissnowthroweris capable of amputating handsand feet, and throwingobjects. Read and observeall the safety instructionsin this manual. Failure to do so will result in death or serious injury. Safety Alert - identifies safety informationabout hazardsthat can result in personal injury. Operator's IVlanual- Read and understand before performingany activity or running snowthrower. t_ A The safety alert symbol _ and signal word (DANGER, WARNING,CAUTION,or NOTICE)is used to indicate the likelihood and potential severity of personal injuryand/or damage to the product. In addition, a hazardsymbol may be used to represent the type of hazard. _ ANGERindicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. ,_ WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in death or serious injury. _ AUTION indicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. Keep a Safe Distance from Snowthrower f _'%£,,,,,_1 _ _(_ SafetyAlert Symboland SignalWords • Rotating Impeller Rotating Auger L) Never Reach into Rotating Parts _ t_,_ Rotating Gears Thrown Objects Fire Explosion Shock ToxicFumes Hot Surface Recommended Ear Protection for ExtendedUse Shut off engine and remove spark plug connector beforeperformingmaintenance or repair work. NOTICEindicates a situation that could result in damage to the product. WARNING U.S.A. Models: Certain componentsin this productand its related accessories containchemicalsknown to the state of of California to causecancer,birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. WARNING U.S.A. Models: The engine exhaust from this productconrains chemicalsknown to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductiveharm. WARNING Certification: This equipmentmeets the requirements of ANSI B71.3-2005 for snowthrowers. U.S.A. Models: Batteryposts,terminals, and related accessories containlead and lead components- chemicalsknown to the State of California to causecancer and reproductive harm. Wash hands after handling. OPERATORSAFETY Readthe Manual Control Symbols on Equipment DANGER ._ J+J Fuel Forward On Off Neutral Choke 0ff R1-- Reverse NI °"°"°°° ElectricStart Engage(Down) & Disengage (Up) Stop Slow Engine - Run Fast Engine - Stop [ Read, understand, andfollowall theinstructions onthe snowthrower andintheoperator's manual before operating thisunit. Failure toobserve thesafetyinstructions in thismanual will resultin deathorseriousinjury. ,, Bethoroughlyfamiliarwith thecontrolsandthe properuse ofthe snow thrower. ,, Makesureyou areproperlytrainedbeforeoperatingthe snowthrower. ,, Knowhowto stop the unit anddisengagethecontrolsquickly. ,, Neverallowanyoneto operatethe snowthrowerwithoutproperinstruction. ,, Alwaysfollow the instructionsin the operator'smanual,if thesnowthrower will bestoredfor anextendedperiod. ,, Maintainor replacesafetyandinstructionlabelsasnecessary. ,, Neverattemptto makemajorrepairson thesnowthrowerunlessyou have beenproperlytrained.Improperservicingof the snowthrowercan result in hazardousoperation,equipmentdamage,andvoidingof the product warranty. Discharge Chute DANGER Discharge chutecontainsrotatingimpellerto throwsnow. Never clearorunclogthedischarge chutewithyourhands. Fingerscanquicklybecome caughtin theimpeller. Always usea clean-out tool. w O TractionControl Engage(Down) ='_'m Auger Control Engage(Down) Failureto observethesesafetyinstructions will resultin traumatic amputation orseverelaceration. -dr TOSAFELY CLEAR ACLOGGED DISCHARGE CHUTE Auger Clutch [_ (Left and Right) ischarge Chute ,_ ¢_ Chute Deflector (Up and Down) DANGER: Handcontact withtherotating impeller inside thedischarge chuteis themost common causeof injury associated withsnow throwers. Neveruseyourhandstocleanoutthedischarge chute. FOLLOW THESEIHSTRUCTIOHS: 1 ShutOFFtheengine 2 Wait10seconds tobesuretheimpeller bladeshavestoppedrotating 3.Alwaysusea clean-out tool,notyourhands. (High and Low) Heated HandGrips NOTE:Not all controlsymbols shownon this pagewill appear on your snowthrower.See FEATURESANDCONTROLSsection for the applicable symbols. Easy-Turn TM Traction Control TM Control Free-Hand OPERATORSAFETY Operationand EquipmentSafety G Fuel Handling DANGER DANGER Thissnowthrower is only assafeas theoperator.If it is misused,or notproperlymaintained, it canbe dangerous. i Remember youareresponsible for yoursafetyandthat of thosearoundyou. * Keeptheareaof operationclearof all persons,particularlysmallchildren andpets. . Thoroughlyinspectthe areawherethe snowthrowerwill beusedand remove all doormats,sleds,boards,wires,andotherforeignobjects. . Do not operatethesnowthrowerwithoutwearingadequatewinterclothing. . Wearfootwearthatwill improvefooting on slipperysurfaces. . Usecautionto avoid slipping or falling especiallywhenoperatingthe snowthrowerin reverse. *, Neveroperatethe snowthrowerwithoutgoodvisibility or light. Alwaysbe sureof yourfooting,andkeepafirm hold on the handles. . Do notclearsnowacrossthe faceof slopes.Useextremecautionwhen changingdirectionon slopes.Donot attemptto clearsteepslopes. . Do not overloadthe machinecapacitybyattemptingto clearsnowtoo quickly. . Neveroperatethe snowthrowerat high transportspeedson slippery surfaces.Lookbehindthe snowthrowerandusecarewhenoperatingin reverse. * Do not usethesnowthroweron surfacesabovegroundlevelsuchas roofsof residences,garages,porches,or othersuch structuresor buildings. . Operatorsshouldevaluatetheirabilityto operatethe snowthrowersafely enoughto protectthemselvesandothersfrom injury. . Thesnowthroweris intendedto removesnowonly.Do not usethesnow throwerforany otherpurpose. . Do notcarrypassengers. *, Afterstrikinga foreignobject,shut OFFthe engine,disconnectthe cordon electricmotors,thoroughlyinspectthesnowthrowerforany damage,and repairthe damagebeforerestartingandoperatingthe snowthrower. *, If the snowthrowervibratesabnormally,shut OFFthe engine.Vibrationis generallyawarningof trouble.Seeanauthorizeddealerif necessaryfor repairs. . For modelsequippedwithelectricstartingmotors,disconnectthe power cordafterthe enginestarts. Fuelandits vaporsareextremelyflammableandexplosive, Alwayshandlefuel withextremecare. Failureto observethesesafetyinstructionscancausea fire Ior explosionwhichwill resultin severeburnsor death. WHENADDINGFUEL * Turnoff engineandletcool at least2 minutesbeforeremovingthe fuel cap andaddingfuel. o Fill fueltank outdoorsor ina well ventilatedarea. o Donot overfillthe fuel tank.Toallowfor the expansionof gasoline,do notfill abovethe bottomof the fuel tankneck. o Keepfuel awayfromsparks,openflames,pilot lights, heat,andother ignitionsources. o Checkfuel lines,cap,andfittings frequentlyfor cracksor leaks.Replaceif necessary. o Useanapprovedfuelcontainer. o If fuelspills, wait until it evaporatesbeforestartingengine. WHENSTARTINGENGINE *, Ensurethatsparkplug, muffler,fuelcap, andair cleaner(if equipped)are in placeandsecured. . Donot crankthe enginewiththe sparkplug removed. . If fuel is spilled,do not attemptto starttheengine,but movethe snow throwerawayfrom theareaof thespill, andavoidcreatinganysourceof ignition,until the fuelvaporshavedissipated. *, Donot over-primethe engine.Followthe enginestartinginstructionsin this manual. . If theenginefloods,setchoke(if equipped)to OPEN/RUN position,move throttle(if equipped)to FASTpositionandcrankuntil enginestarts. WHENOPERATING EQUIPMENT * Donot tip the snowthrowerat ananglewhichcausesthe fuelto spill. . Donot chokethecarburetorto stopthe engine. . Neverrunthe enginewiththe air cleanerassembly(if equipped)or the air filter (if equipped)removed. WHENCHANGINGOIL * If you drainthe oil from the top oil fill tube,the fuel tankmustbeemptyor fuel can leakout andresultin afire or explosion. I WNENTRANSPORTING EQUIPMENT *, Transport withfueltankEMPTY, orwithfuelshut-offvalveOFE I WNENSTORINGGASOLINEOREQUIPMENTWiTHFUELIN TANK *, Storeawayfromfurnaces,stoves,waterheaters,or otherappliancesthathave pilot light or otherignitionsourcebecausetheycan ignitefuel vapors. OPERATORSAFETY Children Moving Parts DANGER Keephands,feet,andclothingawayfromrotatingparts. Rotating partscancontactor entangle hands, feet,hair, clothing,or accessories. Failure toobserve thesesafetyinstructions will resultin traumatic amputation orseverelaceration. * Whenever cleaning,repairing,or inspecting thesnowthrower, makesurethe engineis OFF,sparkplugwireis disconnected, andall movingpartshave stopped. . Donot puthandsor feetnearor underrotatingparts.Keepclearofthe dischargeopeningat all times. . Neveroperatethe snowthrowerwithoutproperguards,andothersafety devicesin placeandworking. . Neverleavethe snowthrowerunattended whileengineis running.Always disengagetheaugerandtractioncontrols,stop engine,andremovekeys. . Keepall looseclothingawayfrom the front of thesnowthrowerandauger. Scarves,mittens,danglingdrawstrings,looseclothes,andpantscanquickly becomecaughtin therotatingdeviceandamputationwill occur.Tie up long hairandremovejewelry. . Runthe machineafewminutesafterdischargingsnowto preventfreeze-up of thecollector/impeller. . Disengagepowerto the collector/impellerwhensnowthroweris transported or not in use. DANGER Tragicaccidents canoccurif theoperator is notalertto the presence ofchildren,Children areoftenattracted totheunit andtheoperating activity.Neverassume thatchildrenwill remain whereyoulastsawthem. o Keepchildrenout of theareaduringoperation.Childrenareoftenattractedto the equipment.Bemindfulof all personspresent. ,, Bealertandturn unit off if childrenenterthe area. ,, Neverallowchildrento operatethe unit. ,, Useextracarewhenapproachingblindcorners,shrubs,trees,or other objectsthatmayobscurevision.Childrenmaybe present. Engine Safety DANGER Safe operaiion oithenowihiower r<u ie ihe pioper care and maintenanceof the engine.Failureto observethe safety instructionsin this manualwill result in death or serious injury. ,, Disengageall clutchesandshift into neutralbeforestartingthe engine. ,, Letthe engineadjustto outdoortemperatures beforestartingto clearsnow. ,, Usea groundedthree-wireplug-infor all snowthrowers equippedwith electricdrivemotorsor electricstartingmotors. Thrown Objects DANGER Objects canbepickedupbyaugerandthrownfromchute. Neverdischarge snowtowardbystanders or allowanyonein frontofthesnowthrower. Failure to observe thesesafety instructions willresultin deathor seriousinjury. * Alwayswearsafetyglassesor eyeshieldswhileduringoperation,andwhile performingan adjustmentor repair. ,, Alwaysbeawareof the directionthe snowis beingthrown.Nearby pedestrians,pets,or propertymaybe harmedby objectsbeingthrown. ,, Beawareof yourenvironmentwhileoperatingthesnowthrower.Running overitemssuch as,gravel,doormats,newspapers, toys,androckshidden undersnow,canall bethrownfrom the chuteor jam inthe auger. ,, Useextremecautionwhenoperatingon or crossinggraveldrives,walks,or roads. ,, Adjustthecollectorhousingheightto cleargravelor crushedrocksurface. ,, Neveroperatethe snowthrowernearglassenclosures,automobiles,window wells, drop-otis,andthe likewithoutproperadjustmentof the discharge chuteangle. ,, Familiarizeyourselfwiththe areain whichyou planto operatethesnow thrower.Markoff boundariesof walkwaysanddriveways. DANGER Enginesgiveoff carbonmonoxide,an odorless,colorless, poisongas. Breathingcarbonmonoxidecancausenausea,fainting, or death. o Startandrun engineoutdoors. o Donot runthe enginein anenclosedarea,evenif doorsor windowsare open. OPERATORSAFETY Maintenanceand Storage Engine Safety (Continued) WARNING j Startingenginecreatessparking. j Sparkingcanignite nearbyflammablegases. Explosionandfire could result. * Ifthereis naturalor LPgas leakagein area,do not startengine. ,, Donot usepressurizedstartingfluids becausevaporsareflammable. WARNING ,_l_((l(I}(_(ll,, Runningthe engineproducesheat.Engineparts, especially i muffler,becomeextremelyhot. Failureto observethesesafetyinstructionscould result in i severethermalburnson contact. This snowthrowermustbeproperlymaintainedto ensuresafe operationand performance. Failure to observethe safety WARNING instructionsin this manualcould resultin deathor serious injury. * Whenperformingany maintenanceor repairson the snowthrower, shut OFF theengine,disconnectsparkplug wire,andkeepthewire awayfrom the plug to preventsomeonefrom accidentlystartingthe engine. ,, Checkshearboltsandotherhardwareatfrequentintervalsfor proper tightnessto besurethe snowthroweris in safeworkingcondition. ,, Keepnutsandboltstight andkeepsnowthrowerin goodcondition. ,, Nevertamperwith safetydevices.Checktheir properoperationregularlyand makenecessaryrepairsif theyarenot functioningproperly. ,, Componentsaresubjectto wear,damage,anddeterioration.Frequently checkcomponentsandreplacewith recommended parts,when necessary. ,, Checkcontrol operationfrequently.Adjustandserviceas required. ,, Useonly factoryauthorizedreplacement partswhenmakingrepairs. ,, Alwayscomplywithfactoryspecificationson all settingsandadjustments. * Nevertoucha hot engineor muffler.Allow muffler,enginecylinder,andfins to coolbeforetouching. ,, Removedebrisfrom mufflerareaandcylinderarea. ,, Installandmaintaininworkingorderasparkarresterbeforeusingequipment on forest-covered, grass-covered,or brush-coveredunimprovedland. ,, U.S.A.Models:It is a violationof CaliforniaPublicResourceCode Section4442to useor operatetheengineon or nearanyforest-covered, brush-covered, or grass-coveredlandunlessthe exhaustsystemis equipped with asparkarrestermeetingany applicablelocalor statelaws.Otherstates or federalareasmayhavesimilar laws. ,, Onlyauthorizedservicelocationsshouldbe utilizedfor majorserviceand repairrequirements. ,, Useonly attachments andaccessoriesapprovedby thefactory(suchas wheelweights,counterweights, or cabs). ,, Neverattemptto makeanyadjustmentswhilethe engineis running(except whenspecificallyrecommended bythe factory). ,, Donot allowgreaseor oil to contactthe rubberfrictionwheelor the disc driveplate.If the discdriveplateor frictionwheelcomein contactwith greaseor oil, damageto the rubberfrictionwheelwill result. OPERATORSAFETY Lookfor this symbol to indicate importantsafety precautions.This symbolindicates: "Attention! Become Alert! Your Safety is At Risk." _ I cannotbe read,orderreplacement decals from yourlocaldealer. ARNING:If anysafetydecalsbecome wornor damagedand J Before operatingyour snow thrower, read the safety decals as shown on yoursnow thrower. The cautionsand warnings are for yoursafety. To avoid a personalinjuryor damageto yoursnow thrower, understandand fo ow al the safety decals. Part Ho. 1737872 Shift Decal I I Part He. 1737870 TractionControl Decal Part He. 1737868 Auger ControJDecal EngineDecals Amputation hazard Contact with moving parts inside chute wiJJ Cause serious injury, Shut off engine discharge Use before unclogging chute. clean-out tool, not hands! Risque d ,amputation de la gouiotteprovoqueradegraveshiessures. ArrOterJemoteur avant de d_gager la gouiotte d'_jection. = UtiJiserI'outiJded_gagement,pas Jesmains! Part Ho. 1737865 ChuteDanger Decal Part Ho. 277953 ProductID Humber& Serial Humber Decal (Rear of Motor Box) Amputation Hazard _ Risque cause seri{}es injury, • Eeep hands, leer and _lothing away. •- Keep Ce_t_thys_an{Jers with a_heraway. w_ll Hazard =Heve_ direct ffischarge Thrown chute towards Objectspersons _r proper_y, manual _or operating Read the _perator's surely instructions, Safety Decals and d'amputaRon tafldre provoqeera de graves hlessures. • Tenir vos plods, vos mares et vgtemen_s _ _is_ance. • Tout contact avec la ° Tenh les spect_teurs dislance. _ i_ _ _-_ _,_ Part Ho. 1737866 Auger Danger Decal . _e j_ma_s d_r_er _a chute en dire_tio_ des Danger pe_sonnes objets ou biefls p_ojet_s matdtiels. s_r._ritdet d'_tiiisation duns Lireiles co_s_es de le manuel _r_iJ_s_io_. Shut off engine a_d remove key before pertorming maintenance _ Arrg_er le moteur et retirer la cld avant d'e+fect_e_ t_ot e_tretien or repair work. _ ou toute tdparation. ,,,_,_ Figure I ASSEMBLY TOOLSREQUIREDFORASSEMBLY CONTENTSOF SHiPPiNGCARTON 122211- 11111- Knife 1/2" wrenches(or adjustablewrenches) 9/16"wrenches(or adjustablewrenches) 3/4" wrenches(or adjustablewrenches) 3/8" wrenches(or adjustablewrenches) Pairpliersor screwdriver SnowThrower Containerof FuelStabilizer(Locatedin PartsBag) SnowChuteAssembly CrankAssembly PartsBag WARNING:Alwayswear safety glasses or eye shields while assembling snow thrower. HOW TO MEASURE SCREW SiZE LENGTH DIAMETER PARTSBAGCONTENTS * 2-1/4=20 x 1.75 * 2-1/4=20 Hex nut * 2=Spacer * 2 = Wrenches 1 - Shifter Knob (not actual size) *NonAssemblypartsand powercordcanbefoundinthe PartsBagshipped with thesnowthrower.Thepartscanbestoredinthetool boxlocatedon top of thebeltcover. 10 I ASSEMBLY NOTE:Reference to rightand lefthandsideof thesnowthroweris fromthe operator'spositionatthe handle. UNPACKING 1. Usingknife,cut alongthedottedlinesaroundthetop andbottomof carton.Thenremovecartonmaterialasshownin Figure2. 2. Removeshearpinsandcotterpinsfrompartsbagand placein shear boltstoragebox. 3. Locateand removethepartsbag. NOTE:Setthefuelstabilizerasideuntiladdinggasolineto thefuel tank.Werecommend thatfuel stabilizerbeaddedto thefueleachtime thetankis filled. 4. Rollthesnowthroweroff thecartonby pullingon thelowerhandle. CAUTION: DONOTbackovercables. 5. Remove thepackingmaterialfrom thehandleassembly. 6. Cuttiessecuringtheclutchcontrolcablesto the lowerhandle. Unpackingthe Snowthrower Figure 2 Clutch Control Cables Figure3 NOTE:If thecableshavebecomedisconnectedfromtheclutchlevers, reinstallthecablesasshownin Figure3. 11 ASSEMBLY UPPERHANDLEAND CRANKASSEMBLY 1. Loosen,butdo not removethescrews,flatwashers,Iockwashers, and hexnutsin theupperholesof thelowerhandle(seeFigure4). Adaptor Boot 2. Remove thefastenersandthecrankassemblyeyeboltfromthelower holesofthe lowerhandle. _I 3. Raiseupperhandleintooperatingposition.Upperhandleshouldbeto theoutsideof thelowerhandle. Locknut ;olt .oc w! shT _/ NOTE:Makesurethecablesarenotcaughtbetweentheupperand lowerhandle. 4. Installthefastenersandthecrankassemblyeyeboltthatwereremoved in step2. DONOTtightenuntil all fastenersare in place. Eye Bolt 5. Attachthecrankrod (A, Figure5) to theuniversaljointassembly(B) with thehair pin (C). \ l!lat!!her Flatwasher 6. Tightennuton eyebolt. Makesureeyebolt is properlyalignedandthe crankcanfreelyrotate(seeFigure4). Upper HandleAssembly 7. Tightenall handlebolts. NOTE:Makesurecrankdoesnottouchcarburetorcover. Figure4 // Crank Assembly Figure5 Checkthe Cables Figure6 CHECKTHECABLES 1. If controlcableshavebecomeunattached from motormountframe,reconnectcablesasshownin Figure6. 2. Forcableadjustments, see"CheckandAdjusttheCables"in the MAINTENANCE section. SET THE LENGTH OF THE CABLES Thetractiondriveandaugerdrivecables(AandB, Figure6) wereadjusted atthefactoryandno adjustments shouldbenecessary. However, afterthe handlesareput in theoperatingposition,thecablescanbetootight or too loose.If anadjustmentis necessary, see"CheckandAdjusttheCables"in theMAINTENANCE section. 12 ASSEMBLY SPEED SELECT LEVER ASSEMBLY 1. Cutplastictie(A,Figure7) securingspeedselectleverassembly(B) to theshifterbracket(C). 2. RemoveIocknut(A, Figure8),washer(B),spring(C),andbolt (D). NOTE: Viewis fromright sideof unit standingin operator'sposition. 3. Positionspeedselectorleverassemblyas shownin Figure9. 4. Reinstallbolt(D, Figure8), spring(C),washer(B)and Iocknut(A). 5. TightenIocknutuntil1/8 to 3/16 inchof theboltthreadsprotrudepast the Iocknut. 6. Threadthe3/8-16" hexjamnut(E) ontothelever(F) untilthenut reachestheendof thethread. 7. Threadthe plasticknob(G)asfaras possibleandensurethattheknob pointsforward. 1/8to3/8inchof exposted thread 8. Tightenthe3/8-16" hexjamnutagainsttheknobsecurely. 9. Moveshifterthroughall speedsto ensurepropertensionofthespring. If shifterleversticksin anyof thenotches,loosenIocknut1/2 turnata time untilshifterlevermovesmorefreely. Shifter Handle Figure 8 Shifter Bracket Control Panel Shift Lever and Bracket Figure7 Control Panel and Shifter Bracket 13 Figure 9 ASSEMBLY SNOW CHUTEASSEMBLY NOTE:Thechuteringassembly(A,Figure10)comesinstalledon theunit fromthefactory. 1. Turncrankassembly(Figure4) untilthearrowon outerring (B, Figure 10)of chuteringassemblypointsforward. NOTE:Makesuretheslot in thechutering alignswith thearrowonthe outerring. 2. Installchutedeflector(C) usingfourscrews(D)and nuts(E)in holes asshown.Thechutedeflectormustpointforwardfor properinstallation. 3. Tightenscrewssnuglybutbecarefulnotto over-tighten. Snow Chute Assembly 14 Figure 18 FEATURES ANDCONTROL $ © ® ® ( Snow Thrower 6ontrols Figure11 SNOW THROWER AND ENGINE CONTROLS SNOWTHROWERCONTROLS D. ChuteRotation Crank-- Usedto changedirectionofthesnow discharge.Turnhandleclockwiseto turnchuteto right.Turnhandle counterclockwise to turnchuteto left. A. Speed Select Lever- Allowstheoperatorto useoneof six (6) forwardandtwo(2)reversespeeds(seeFigure11).Toshift, move speedselectleverto desiredposition. E. ChuteDeflectorWing Nut -- Usedto controltheangleof the chutedeflector(up or down). F. Clean-Out Tool -- Usedto removesnowanddebrisfromthedischargechuteandtheaugerhousing. NOTICE:Do not move speed select lever while Traction Drive Clutch is engaged. This may result in severe damage to drive system. B. Auger Drive ClutchLever-- Usedto engageanddisengagethe augerandimpeller. Toengagepushdown,to disengagerelease. G. Skid Shoe -- Usedto adjustgroundclearanceofaugerhousing. H. Toolbox -- Spareshearpins,shearboltwrenchesandspacersare locatedin toolbox. C. Traction Drive Clutch Lever-- Usedto propelsnowthrowerforwardor reverse.Pushdownto engage,releaseto disengage. 15 FEATURES AND CONTROLS ® I÷1I×1 ® / ® ® ® EngineControls Figure 12 ENGINECONTROLS E. Starter Cord Handle -- Usedto starttheenginemanually. A. Choke Control Knob-- Usedto starta cold engine(seeFigure 12). F. ON/OFFSwitch -- Usedto startandstoptheengine, G. Fuel Tank and Cap-- Fill thefueltankto approximately 1-1/2 in. (38 mm)belowthetopof theneckto allowfor fuelexpansion, B. Electric Start Button -- Usedto starttheengineusingtheelectric starter. H. Oil Fill Cap (ExtendedDipstick) C. Primer Button -- Usedto injectfueldirectlyintothecarburetor manifoldto ensurefaststartsin coolweather. D. Safety Key-- Mustbe insertedto startengine.Pull out to stop.Do notturnsafetykey. 16 OPERATION BEFOREOPERATING SNOW THROWER NOTE: This snow thrower was shipped WiTH OiL in the engine. See "Before Starting Engine" instructions in the OPERATIONsection of this manual before starting engine. Checkthe fasteners.Makesureall fastenersare tight. Readthis OPERATOR'S MANUALand OPERATOR SAFETYbefore operatingyoursnow thrower. Comparethe illustrationswithyour SNOWTHROWERtofamiliarize yourselfwith the locationofvariouscontrolsand adjustments. Savethis manual for future referonce. WARNING:The operation of any thrower can in foreign objects being thrown into the eyes, which result in severe eye damage. Always wearsnow safety glasses orresult eye shields beforebeginningsnow thrower operation. We can recommend standard safety glasses or Wide Vision Safety Mask over spectacles. OPERATETHESNOWTHROWER 5. Engagetheaugerdriveclutchlever(A,Figure14). Themosteffectiveuseof thesnowthrowerwill beestablishedbyexperience,takinginto consideration theterrain,windconditions,andbuilding locationwhichwill determinethedirectionof thedischargechute. DOWN UP EngagePosition DisengagePosition 6. Engagethetractiondriveclutchlever(B).Asthesnowthrowerstarts to move,maintaina firm hold onthehandlesandguidethesnow throweralongthecuttingpath.Donotattemptto pushthesnow thrower. NOTICE:Do not throwsnowtoward a buildingas hiddenobjects could be thrownwith sufficient force to causedamage. 1. Starttheengine.See"ToStartEngine"inthis section. 7. Tostopforwardmotion,release thetractiondriveclutchlever(B). 2. Rotatethecrank(A, Figure12) to setthedirection(left or right)of the dischargechute. 3. Adjustthesnowchutedeflector.Loosenthewingnut (A,Figure13)on thesideof thesnowchuteandraisethechutedeflectorfor more distance,or lowerit for lessdistance.Thentightenthewing nut. \\ // Control Levers Figure14 8. Tostoptheauger,release theaugerdriveclutchlever(A). Adjust Chute Deflector _ 9. Tomovethesnowthrowerbackwards, movethespeedselectlever(A,Figure11)intofirstor secondreverse (R1or R2),andengage thetractiondrive clutchlever(B,Figure14). Figure 13 AUTION:Beforeoperating, make sure the area in front of the snow thrower is clear of bystandersor obstacles. _ NOTE:Always release the tractioncontrol lever beforemoving the speed select lever. ,, Keep hands, feet, hair, and loose clothing away from any moving parts on engine and snow thrower. 4. Usethespeedselectlever(A, Figure11) to selecttheforwarddrive speed.Setthespeedselectleverto oneof thefollowingpositionsas determinedby snowconditions: 1-2 3 4-5 6 WARNING: Never run engine in an enclosed, poor ventilated area. Engine indoorsor exhaust containsCARBON MONOXIDE,an ODORLESSand DEADLYGAS. ,, Temperatureof muffler and nearby areas can exceed 150°F (66°C). Avoid these areas. ,, DONOT allow children or youngteenagers to operate or be near snow thrower while it is operating. Wet,Heavy,Slushy,ExtraDeep Moderate VeryLight Transport NOTE:When clearing wet, heavy, snow, it is recommended that the ground speed of the unit be reduced, maintain full throttle, and do not attempt to clear the full width of the unit. 17 OPERATION TRACTIONLOCKPiNS ,_ WARNING: Read Operator's before operating machine. This machine can Manual be dangerousif used carelessly. Therighttractionwheelcanbecompletelyreleasedusingthe lockingpin (A,Figure15).This allowstheunit to beeasilymovedwiththeengineoff. ,, Never operatethe snowthrower without all guards,covers, shields in place. ,, Never direct dischargetowards windows or allow bystandersnear machine while engine is running. ,, Stop the engine whenever leaving the operating position. ,, Disconnectspark plug beforeuncloggingthe impeller housingor the dischargechute and before making repairs or adjustments. ,, Whenleavingthe machine, removethe safety key. To reducethe risk of fire, keep the machine cleanand free from spilled gas, oil, and debris. STOPTHESNOWTHROWER 1. Release thetractiondriveclutchlever(B,Figure14). 2. PushtheON/OFF switch(A,Figure21)totheOFFpositionandpulloutthe safetykey(B). Traction Lock Pins CHECKTHE OiL (BEFORE STARTING ENGINE) Figure 15 oF °C NOTE:The engine was shippedfrom the factory filled with oil. Check the level of the oil Add oil as needed. _ _0 ..-..------... so 86 1. Makesuretheunit is level.Usea high qualitydetergentoil classified "ForServiceSF,SH,SJ, SL,or higher". 6a_ !04 N _'-'-'" ' ......... ,. ......................... 20 2. Remove theoilfill cap/dipstick (A,Figure16)andwipewitha cleancloth. 0 3. Insertthe oilfill cap/dipstick andturnclockwiseto tighten. _'_ b32 4. Removetheoil fillcap/dipstick andchecktheoil. NOTE:Do not checkthe level of the oil while the engine runs. 0 _4 5. If necessary, addoil until theoil reachestheFULLmarkon theoil fill cap/dipstick.Donotaddtoo muchoil. -22 .L z...-so 6. Tightentheoil fillcap/dipstick securelyeachtime youchecktheoil level. Below40°F(4°C)the use ofSAE30will result in hardstarting. ** Above80°F (27°C)the use of 10W-30maycauseincreasedoil consumption= Check oil levelmorefrequently. NOTE:For extreme cold operating conditionsof O°F(-18°C) and below, use a synthetic5W30 motor oil for easier starting. NOTE:S.A.E. 5W30 motoroil may be used to make starting easier in areas where the temperature is 20°F (-7°C) to O°F (-18°C). Synthetic 5W30 is acceptable for all temperatures. DO NOT mix oil with gasoline. See Chart for oil recommendations. FULL Checkingthe Oil 18 Figure 16 OPERATION FiLL THE FUEL TANK _ ARNING:Gasolineis flammable. Always use caution when handlingor storinggasoline. Turnengineoff and let enginecoolat least two minutes beforeremovingthe gas cap. Do not add gasoline tothe fuel tankwhile snowthrower is running,hot, or when snow throweris in an enclosed area. Keep away from open flame, electricalsparksand DONOT SMOKEwhilefilling the fuel tank. Never fiil the fuel tank completely;butfill thefuel tankto within1-1/2 inches(3.8 ram) from thetop to providespace for the expansionof the fuel. Alwaysfill fuel tankoutdoors and usea funnel or spout to preventspilling. Make sure to wipe up any spilled fuel before starting the engine. Thisengineis certifiedto operateon gasoline.ExhaustEmissionControl System:EM(EngineModifications). Fillthefueltankwithfresh,clean,unleaded regular, unleaded premium,or reformulatedautomotivegasolinewith a minimumof 85 octanealongwith a fuelstabilizer(follow instructionson fuelstabilizerpackage).DONOTuse leadedgasoline.Werecommend thatfuelstabilizerbeaddedto thefuel eachtimethat gasolineis addedtothefueltank. NOTE:Winter grade gasoline has higher volatility to improve starting. Be certain containeris clean and free from rust or other foreign particles. Never use gasoline that may be stale from long periodsof storagein the container. ,_b Store gasoline in a clean, approvedcontainer,and keep the cap in placeon the container.Keepgasoline in a coolwell ventilatedplace; neverin the house.Never buy more than a 30 day supply of gasoline to assure volatility.Gasolineis intendedto be usedas a fuel for internalcombustionengines; therefore,do notuse gasoline for any other purpose. Since many childrenlike the smell of gasoline, keep it out of their reach becausethe fumesare dangerousto inhale, as well as being explosive. CAUTION:DO NOT use gasoline containingany amount of alcohol as it cancauseserious damage to the engine or significantly reducethe performance. START THE ENGINE Start the engine as follows: 1. Checktheoil level.Seethe"Check/Add Oil"sectionin theENGINE MANUAL. Besurethatengineoil isatFULLmarkontheoil fill cap/dipstick. Thesnow thrower engineisequipped withanA.C.electric starter andrecoilstarter. Before starting theengine, becertainthatyouhavereadthefollowinginformation. 2. Makesureequipment drivecontrolsaredisengaged. If enginefloods,setthechoketotheOPEN/RUN positionandcrankuntiltheenginestarts. ,_ 3. PushtheON/OFFswitch(A,Figure17)totheONposition. WARNING: Theelectric starteris equipped with a three-wirepowercordand plugdesigned to operateon AC householdcurrent.Thepowercordmust be properly groundedat all times toavoid thepossibility of electric shockwhich cancauseinjuryto theoperator.Followall instructions carefullyas set forth: Makesureyourhousehasa three-wiregroundedsystem. Ifyou are notsure,ask a licensedelectrician.If yourhousedoes nothavea three-wire groundedsystem,do notusethis electric starterunderanycondition. If yourhousehas a three-wiregroundedsystembut a three-hole receptacleis notavailabletoconnectthe electricstarter, havea three-holereceptacleinstalledbya licensedelectrician. _jh StartingEngine ARNING:To connectpower cord, always connectthe power cordfirst to the switch box located on the engine and then plug the other end into a three-hole grounded receptacle. Figure17 4. Insertthesafetykey(A, Figure18) intothesafetykeyslot and push fully in to theRUNposition. 5. Turnthechokeknob(B)fully clockwiseif engineis cold. NOTE:Do not use the choketo start a warm engine. WARNING:To disconnectthe power cord, always unplug the end connectedto the three-hole grounded receptacle first. 6. Pushtheprimerbutton(C)two times. NOTE:Do not usethe primer to start a warm engine. NOTE:Ensurethat electric extension cordis removedfrom the power receptacle. 19 OPERATION 9. Electric Start: Depress thestarterpushbutton(A,Figure 20).Afteryou starttheengine, firstdisconnect theextension cordfromthewallreceptacle andthenfromthepowercordreceptacle (B). Inserting Safety Key Startingwith CordHandle Figure 18 Figure 19 7. Rewind Start: Firmlyholdthestartercordhandle(A,Figure19).Pull thestartercordhandleslowlyuntilresistance isfelt,thenpullrapidly. _ ARNING:Rapid retraction of the starter cord (kickback) will pull your hand and arm toward the engine faster than you can let go. Brokenbones, fractures, bruises, or sprains could result. When starting engine, pull the starter cordslowly until resistanceis felt and then pull rapidlyto avoid kickback. NOTE:if the engine does not start after three attempts, see the Engine Manual Troubleshootingsection. 8. Electric Start: Firstconnecttheextension cordtothepowercord receptacle andthenintoawallreceptacle. If additional extension cordis required,makesureit is three-wire. 41_ Startingwith ElectricStart Figure20 IMPORTANT:To extend the life of the starter, use short starting cycles(five secondsmaximum). Wait one minute between starting cycles. WARNING: If the extension cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer(or its service agent) or a similarly qualified personto avoid a hazard. NOTE:if the engine does not start after three attempts, see the Engine Manual Troubleshootingsection. NOTE:Do not lose the safety key. Keepthe safety key in a safe place. The engine will not start without the safety/ignitionkey. STOP THE ENGINE Beforestoppingtheenginefor a fewminutesto helpdry off anymoisture on theengine. ,_ WARNING: and vaporsare extremely flammable Gasoline and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. DO NOT chokethe carburetorto stop the engine. 1. PushtheON/OFFswitch(A,Figure21) totheOFFposition. 2. Removethesafetykey(B).Keepthesafetykeyoutof the reachof children. Stopping Engine 20 Figure 21 OPERATION OPERATINGTIPS CLEARA CLOGGEDDISCHARGECHUTE ,_ 1. Mostefficientsnowthrowingis accomplished whensnowis removed immediatelyafterit falls. WARNING:Handcontactwith the most rotating impeller inside the dischargechute is the common cause of injury associated with snow throwers. Never clear or unclog dischargechute with your hands, or while engine is running. Fingers can quickly become caughtand traumatic amputation or severe lacerationcan result. 2. Forcomplete snowremoval, slightlyoverlapeachswathpreviously taken. 3. Snowshouldbedischargeddownwindwheneverpossible. 4. Fornormalusage,setthe skids1/8 inch(3 mm)belowthe scraper bar.Forextremelyhard-packedsnowsurfaces,the skidsmaybeadjustedupwardto ensurecleaningefficiency. 5. Ongravelor crushedrocksurfaces,theskidsshouldbesetat 1-1/4 inch(32 mm)belowthescraperbar(see"AdjustSkidHeight"in the MAINTENANCE sectionof this manual).Rocksandgravelmustnot bepickedupandthrownbythemachine. o SHUTOFFTHEENGINE! ,, Wait10 secondsto besurethatthe impeller bladeshavestopped rotating. ,' Alwaysusea clean-outtool, notyourhands. 6. Afterthesnowthrowingjob hasbeencompleted,allowtheengineto idle for a fewminutes,to meltsnowand iceaccumulated on the engine. A clean-outtool(A,Figure22) isattached to eitherthehandleor thetopofthe augerhousing.Usetheclean-outtooltoremovesnowfromtheaugerhousing. 7. Cleanthesnowthrowerthoroughlyaftereachuse. //' 8. Removeiceandsnowaccumulation andall debrisfromtheentire snowthrower,andflush withwater(if possible)toremoveall salt or otherchemicals.Wipesnowthrowerdry. / 9. Beforestartingsnowthrower,alwaysinspectaugersand impellerfor iceaccumulationand/ordebris,whichcouldresultin snowthrower damage. 10. Checkoil levelbeforeeverystart.Makesurethe oil is attheFULL markontheoil fill cap/dipstick. \\'\ 'i Clean-OutTool Figure22 21 MAINTENANCE SERVICERECOMMENDATIONS FIRST BEFORE AFTER 5 EACH EACH HOURS USE USE PROCEDURE Checkto MakeSure AugerBladeStopsWithin 5 SecondsAfterRight ControlLeveris Released SAFETY LubricateControlLevers andLinkages EVERY 5 HOURS EVERY 10 HOURS EVERY BEGINNING BEFORE 25 EACH STORAGE HOURS SEASON v" ,/ ,/ CheckSnowthrower for LooseHardware ,/ v" ,,," LubricateHexShaftand Chains v" LubricateAugerShaft Fittings v" v" v" SNOWTHROWER LubricateChuteRotation GearandDeflector Mechanism v" RemoveAll Snowand Slushoff Snowthrower to v" PreventFreezingof Auger or Controls CheckTirePressure L_______ i ,/ i ,,,,, i Oil,Check ENGINE Oil,Change ,/ v" ,/ ,/ v" v" Checkand Replace SparkPlug v" NOTE:The warrantyon this snowthrower does not cover items that have been subjectedto operator abuse or negligence.To receive full value from the warranty, operator mustmaintain snowthroweras instructedin this manual. A TheaboveService Recommendations aresuppliedto assisttheoperator to properlymaintainthesnowthrower. v" CAUTION:Do not allow grease or oil to contactthe rubberfriction wheel or the disc drive plate, if the disc drive plate or friction wheel come in contactwith grease or oil, damage to rubberfriction wheel will result. NOTICE:if grease or oil comesinto contactwith the disc drive plate or friction wheel, make sure to clean plate and wheel thoroughlywith an alcohol base solvent. 22 MAINTENANCE LUBRICATE AUGERGEARBOX LUBRICATE CHUTEROTATIONGEAR Theaugergearboxis lubricatedatthefactoryand shouldnotrequire additionallubrication.If for somereasonthelubricantshouldleakout, or if theaugergearboxhasbeenserviced,add LubriplateGR132Greaseor equivalent.Maximum3-1/4 ounces,(92 grams)shouldbeused. Lubricate thechute rotation gear(A,Figure24)andshaft (B)withautomotivetypeoil everytwenty-five (25)operating hours. Removefiller plug (A,Figure23),oncea year.If greaseis visible,do not add.If greaseis notvisible,usea pieceoffinewire, likea dipstickto check if thereis greasein thegearbox.MobiluxEP1and ShellAIvaniaEP1are suitableequivalents. ChuteRotationGear LubricatingAugerGearBox Figure 23 LUBRICATE AUGERSHAFTFITTINGS 1. Usinga handgreasegun, lubricatetheaugershaftfittings (B,Figure 23) everyten (10)operatinghours.Eachtimea shearpin is replaced, theaugershaft(C) MUSTbe greased.(See"AugerShearPinReplacement"section.) 2. Forstorageor whenreplacingshearpins, removeshearpinsand lubricateaugershaftfittings (B).Rotateaugersseveraltimeson the shaftandreinstalltheshearpins. 23 Figure 24 MAINTENANCE ENGINE MAINTENANCE Check Crankcase Oil Level - Beforestartingengineand aftereach8 hoursof continuoususe.Add therecommended motoroil asrequired. NOTE:Over filling the engine can affect performance.Tighten the oil fill cap securely to prevent leakage. Full Change Oil - Every50 hoursof operationor atleastoncea year,evenif thesnowthroweris not usedfor fifty hours.Usea clean,high quality detergentoil. Fill thecrankcase to FULLline on dipstick(A, Figure25). Be sureoriginalcontaineris marked:A.P.I.service"SF"or higher.Do notuse SAEIOW40oil (asit maynotprovideproperlubrication).See Chart for oil recommendations. Drain Oil - Positionsnowthrowersothattheoil drain plug(A, Figure 26) is lowestpointon engine.Whentheengineis warm,removeoil drain plug andoil fill capanddrainoil intoa suitablecontainer. Replaceoil drainplugandtightensecurely.Refillcrankcasewiththe recommendedmotoroil. oF CheckCrankcase Oil Level Figure 25 Oil DrainPlug Figure 26 °C !04 86 68 50 _ 32 14, _4 °22 Below40°F (4°C)the use of SAE30will result in hardstarting. ** Above80°F (27°C)the use of 10W-30maycauseincreasedoil consumption,Check oil levelmorefrequently= 24 MAINTENANCE CHANGETHESPARKPLUG Remove the Snow Hood 1. Removethechokecontrolknob(A,Figure27). 2. Removethesafetykey(B). 3. Removethemountingscrews(A, Figure28). 4. Slowlyremovethesnowhood(B) Makesurethat theprimerbutton hose(C)andtheignitionwire(D)arenotdisconnected. 5. Thesparkplug (E)cannowbe accessed. 6. Toinstallthe snowhood,first makesurethatthe primerbuttonhose andtheignitionwireareconnected. 7. Mountthesnowhoodto theengineandsecurewith themounting screws. 8. Connectthechokecontrolknob(A,Figure29) with thechokeshaft on thecarburetor(B).Makesurethechokecontrolknobis properly installed.If thechokecontrolknobis notinstalledcorrectly,thechoke will notoperate. 9. Installthesafetykey(C). RemovingtheSnowHood Figure 28 i ConnectingChokeControlKnob SnowThrowerEngine Figure 27 25 Figure 29 MAINTENANCE Checkand Replace Spark Plug Checkthesparkplugeverytwenty-five(25) hours.Replacethesparkplug (Figure30) if theelectrodes arepittedor burnedor if theporcelainis cracked. 1. Removesnowhood(see"RemovetheSnowHood"section). \ 2. Cleansparkplugandresetgapperiodically. 3. Cleanareaaroundsparkplug basebeforeremoval,to preventdirt fromenteringengine. 4. Replacesparkplug if electrodesarepittedor burnedor if porcelainis cracked. 5. Cleansparkplugby carefullyscrapingelectrodes (do notsandblast or usewirebrush). 6. Besuresparkplugis cleanandfreeof foreignmaterial.Checkelectrodesgapwitha wirefeelergaugeand resetgapto 0.030"(0.76ram) if necessary. 7. Beforeinstallingsparkplug,coatthreadslightlywith graphitegrease to insureeasyremoval. ReplacingSparkPlug Figure 30 8. Tightenplug firmlyinto engine.If torquewrenchis available,tighten plug to 18-23ft-lbs (24.4-31.2Nm). ,_ WARNING: Be certain to maintain proper ground clearance for your particular area to be cleared. Objects such as gravel, rocks, or other debris, if struck by the impeller, may be thrown with sufficientforce to cause personalinjury, propertydamage, or damage to the snow thrower. WARNING:Always turn unit off, remove ignitionkey, and disconnectthe spark plug wire before making any repairs or adjustments. ADJUSTSKiD HEIGHT Thissnowthroweris equippedwithtwo heightadjustskids,securedto the outsideoftheaugerhousing.Theseelevatethefront ofthesnowthrower. Whenremovingsnowfroma hardsurfaceareasuchasa paveddriveway or walk,adjusttheskidsup to bringthefront ofthesnowthrowerdown. Whenremovingsnowfromrockor unevenconstruction,raisethefront of thesnowthrowerbymovingtheskidsdown.Thiswill helpto prevent rocksandotherdebrisfrombeingpickedup andthrownbytheaugers. To adjustskids, proceed as follows: 1. Placea block(equalto heightfromgrounddesired)underscraperbar nearbutnotunderskid. 2. Loosenskid mountingnuts(A, Figure31)and pushtheskid down (B) until it touchestheground.Retightenmountingnuts. 3. Setskid on othersideatsameheight. NOTE:Make sure that snow thrower is set at same height on both sides. AdjustingSkidHeight 26 Figure 31 MAINTENANCE BELTADJUSTMENT TractionDrive Belt Thetractiondrivebelthasconstantspringpressureanddoesnotrequire anadjustment.If thetractiondrivebelt is slipping,replacethebelt. Seeauthorizeddealer. Auger Drive Belt If yoursnowthrower will notdischarge snow,checkthecontrolcableadjustment.If it iscorrect,thenchecktheconditionoftheaugerdrivebelt.If it is damaged or loose,replaceit (seeauthorized dealer). AugerDriveBeltAdjustment: 1. Disconnectsparkplug wire. 2. Remove screw(A,Figure32)frombeltcover(B).Remove beltcover. 3. Loosennuton idler drivepulley(A,Figure33)andmoveidlerdrive pulleytowardsbeltabout1/8inch(3 mm). WARNING: Do not over-tighten, as this may lift the lever and causethe auger drive to be engagedwithout depressingthe auger control. AdjustingAugerDriveBelt Figure32 CheckTensionon AugerDriveBelt Figure33 4. Tightennut. 5. Withtheaid of anassistant,engagetheaugerdriveclutch.Checktensionon beltwhichis oppositeidler pulley(B,Figure33).Beltshould deflectabout1/2 inch(12.5mm)with moderatepressure.Youmay haveto moveidler pulleymorethanonceto obtainthecorrecttension. 6. Reinstallbeltcover(B, Figure32).Tightenscrew(A). 7. Attachthesparkplugwire. NOTE:Wheneverbeltsareadjustedor replaced,thecableswill needto be adjusted(see"CheckandAdjusttheCables"section). CheckAugerDriveBelt: 1. Releasetheaugercontrollever.Theaugermuststopwithin5 seconds. 2. If augerdoesnotoperateproperly,stopengineandrepeat"Auger DriveBeltAdjustment." 27 MAINTENANCE BELT GUIDE ADJUSTMENT 1. Removesparkplug wire. 2. Havesomeoneengagetheaugerdrive.This will engageaugeridler pulley(A, Figure34). ® 3. Measurethedistancebetweenthe beltguide(B)and belt(C).The distanceshouldbeabout1/8inch(3 ram). 4. If adjustmentis necessary, loosenbeltguidemountingbolt. Move beltguideto thecorrectposition.Tightenmountingbolt. 5. Installbeltcover. 6. Connectsparkplugwire. AdjustingBeltDrive Figure34 CHECKANDADJUSTTHECABLES Thecablesareadjustedatthefactoryandnoadjustmentshouldbe necessary. If thecableshavebecomestretchedor aresaggingadjustment will benecessary. Wheneverbeltsareadjustedor replaced,thecableswill needto beadjusted. Tocheckfor correctadjustment,unhook"Z" fitting (A,Figure35) at clutch lever(B). 1. Moveclutchlever(B)to thefull forwardposition(justcontacting plasticbumper).Holdingcabletight, notepositionof fittingto holein clutchlever. © 2. Thecenterof the"Z" fitting (A)shouldbebetweenthecenterandtop of theholein theclutchlever(B). Auger Drive Cable [,_ orARNING: flame. Drain the gasoline outdoors, away from fire ChecktheCables Figure35 AdjustingAugerDriveCable Figure36 i 1. Removethegasfromthegastank.Standthesnowthrowerupon the frontendof theaugerhousing. 2. Pushcable(A,Figure36) throughspring(B)to exposethethreaded portionof thecable. 3. Holdsquareend ofthreadedportionwith pliersandadjustIocknut (C) in or outuntil correctadjustmentis reached. 4. Pull cablebackthroughspringand connectcable. 28 MAINTENANCE TractionDrive Cable 1. Removethegasfromthegastank.Standthesnowthrowerupon the frontendof theaugerhousing. ,_ WARNING: or flame. Drain the gasoline outdoors, away from fire 2. Loosenthebolts(A,Figure37)on eachsideof thebottompanel(B). 3. Removethebottompanel. 4. Disconnectthe"Z" fittingfrom thedrivelever(seeFigure35). 5. Slidethecableboot(A, Figure38) offthecableadjustmentbracket (B) I 6. Pushthebottomofthetractiondrivecable(C)throughthecable adjustmentbracketuntilthe "Z" hook(D)canbe removed. 7. Removethe"Z" hookfrom thecableadjustmentbracket.Movethe"Z" hookdownto thenextadjustmenthole. TractionDriveCable Figure 38 8. Pull thetractiondrivecableup throughthecableadjustmentbracket. 91Putthecablebootoverthecableadjustmentbracket. P 10. Installthethe"Z" hookto thetractiondrivelever(seeFigure35)1 11. Tochecktheadjustment,depressthedriveleverand checkthelength of thedrivespring(A,Figure39). Incorrectadjustment,thelength of thedrivespringis a minimum3 inches(76 mm)anda maximum 3-3/8 inches/85mm). 12. Installthebottompanel(B,Figure37)1 n 13. Tightenthebolts(A) on eachsideof thebottompanel. CheckAdjustmentofTractionDriveCable AdjustingTractionDriveCable Figure 37 29 Figure 38 MAINTENANCE AUGERSHEARPiN REPLACEMENT Theaugersaresecuredtotheaugershaftwith specialshearpinsthatare designedto breakif an objectbecomeslodgedin theaugerhousing.Use of a hardergradeshearpinwill reducetheprotectionprovidedbythe shearpin. ,_ WARNING: Do not go near the dischargechute or auger when the engine is running. Do not run the engine if any cover or guard is removed. Undermostcircumstances, if theaugerstrikesan objectwhichcould causedamageto theunit, theshearpin will break.Thisprotectsthegear boxandotherpartsfrom damage. Theshearpins(A, Figure40) arelocatedon theaugershaft.Replacea brokenshearpinasfollows. 1. Tapoutthebrokenshearpin witha pin punch. 2. Installa newshearpin andcotterpin.Bendtheendsofthecotterpin down. ReplacingBrokenShearPin Figure 40 CheckingTire Air Pressure Figure 41 iMPORTANT:Do not replaceshear pins with anything other than the correctgrade replacementshear pin. Use of bolts, screws, or harder grade shear pins can result in equipment damage. CHECKTHETIRES Checktires for damage.Checkthe air pressurein the tires with an accurategauge (seeFigure41). ,_ CAUTION:Avoid Injury! Explosiveseparation of tire and rim parts is possible when they are serviced incorrectly. ,, Do not attempt to mounta tire without the proper equipment and experience to perform the job. ,, Do not inflate the tires above the recommended pressure. ,, Do not weld or heat a wheel and tire assembly. Heat can causean increasein air pressureresulting in an explosion. Welding can structurally weaken or deformthe wheel. ,, Do not stand in front or over the tire assembly when inflating. Use appropriate tool that allows you to standto one side. NOTICE:Check side of tire for maximum tire pressure. DO NOT exceed maximum. 30 STORAGE OFFSEASONSTORAGE LUBRICATE HE× SHAFTAND CHAINS WARNING:Never store the engine, with fuel in the tank, indoorsor in a poorventilated enclosurewhere fuel fumes could reach an open flame, spark or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc. CAUTION:Do not allow grease or oil to contactthe rubber friction wheel or the disc drive plate, if the disc drive plate or frictionwheel come in contactwith grease or oil damage to rubberfriction wheel will resuit. Handle gasoline carefully, it is highlyflammable and careless use could result in seriousfire damage to your person and/or property. NOTICE:if grease or oil comesinto contactwith the disc drive plate or frictionwheel, make sure to clean plate and wheel thoroughlywith an alcohol base solvent. Drain fuel into approvedcontainers outdoors, away from open flame. 1. Positionspeedselectlever(A,Figure11)in first forwardgear. If thesnowthrowerwill be storedforthirty (30) daysor moreatthe endof thesnowseason,thefollowingstepsarerecommended to prepareyour snowthrowerfor storage. 2. Drainfuelto anapprovedcontainer. 3. Standthesnowthrowerup on theaugerhousingend. NOTE:When the crankcaseis filled with oil, do not leave the snow throwerstandingup on the auger housingfor an extended periodof time. NOTE:Gasoline must be removedor treated to prevent gum depositsfrom forming in the tank, filter, hose, and carburetor during storage. 4. Removethebottompanel. 1. Removegasoline,by runningengineuntil tankis emptyandengine stops.If youdo notwantto removethegasoline,addfuelstabilizer to anygasolineleft in thetankto minimizegumdepositsandacids. If thetankis almostempty,mix stabilizerwith freshgasolinein a separatecontainerandadd someofthemixtureto thetank.ALWAYS FOLLOWINSTRUCTIONS ONSTABILIZER CONTAINER. THENRUN ENGINE ATLEAST10 MINUTESAFTERSTABILIZER ISADDEDTO ALLOWMIXTURETOREACHCARBURETOR. STORESNOW THROWER INSAFEPLACE. 5. Lubricatethechains(A, Figure42) witha chaintypelubricant. 6. Wipethehexshaft(B) andsprockets(C)with 5W30motoroil, before storageand atthebeginningof eachseason. 7. Installthebottompanel. 2. Youcanhelp keepyourengine(4-cyclesonly)in goodoperating conditionby changingoil beforestorage. 3. Lubricatethe piston/cylinder area.This canbe donebyfirst removing thesparkplugand squirtingcleanengineoil intothe sparkplug hole. Thencoverthesparkplugholewith a ragto absorboil spray.Next, rotatetheengineby pullingthestartertwoor threetimes.Finally, reinstallsparkplug andattachsparkplugwire. 4. Thoroughlycleanthe snowthrower. 5. Lubricateall lubricationpoints(see"Lubrication"topicsin the MAINTENANCE section). 6. Makesureall nuts,bolts,andscrewsaresecurelyfastened.Inspect all visible movingpartsfor damage,breakage, andwear.Replaceif necessary. 7. Touchup all rustedor chippedpaintsurfaces;sandlightly before painting. LubricateHexShaftandChains 8. Coverthebaremetalpartsof thesnowthrowerhousingauger,and theimpellerwith rust preventative. REMOVEFROMSTORAGE Figure42 9. If possible,storeyoursnowthrowerindoorsandcoverit to give protectionfromdustand dirt. 1. Puttheupperhandlein theoperatingposition,tightentheknobsthat securetheupperhandle. 2. Fill thefueltankwith a freshfuel. 10. Onmodelswithfolding handles,loosentheknobsthat securethe upperhandle.Rotatetheupperhandleback. 3. Checkthesparkplug.Makesurethegapis correct.If thesparkplug is wornor damaged,replacebeforeusing. 11. If themachinemustbestoredoutdoors,block up thesnowthrower andensuretheentiremachineis off theground.Coverthesnow throwerwith a heavytarpaulin. 4. Makesureall fastenersaretight. 5. Makesureall guards,shields,and coversare in place. 6. Makesureall adjustments arecorrect. 31 TROUBLESHOOT/NG PROBLEM LOOKFOR REMEDY Free-Hand TM controlisACTIVE. Release bothaugercontrolandtraction/Free-Hand TM controlleversto stop auger. Auger does not stop within j5 secondsafter right controllever is released. Discharge chute or deflectordoes not work (electric). Dischargechute or i deflectordoes not work i (remote-manual). Drive fails to move snowthrowerat slow speeds. Augerdrivebeltout of adjustment. Adjustaugerbelt. Augerbeltguideoutof adjustment. Adjustaugerbeltguide. Electricalfailure. Seeauthorizeddealer. Dischargechuteor deflectorout Adjustand/orlubricatecontrollinkage. ofadjustmentor needs lubrication. Tractioncontrolout of adjustment. Readjustdrive,or selectspeedleversettingonespeedfaster. Keyis off. Pushkeyin to theONposition. Failureto primea coldengine. Pressprimerbuttontwiceand restart. Fuelshut-offvalveis in CLOSEDTurnvalveto OPENposition. position. Outof fuel. Fill fueltank. ChokeOFF- coldengine. TurnchokeON,setthrottleto FAST. Engineflooded. Turnchoketo OFF;try starting. Nospark. Checkgap.Gapsparkplug,cleanelectrode,or replaceplug as necessary. Waterin fuel, or old fuel. Draintank.(Disposeof fuel atan authorizedhazardous wastefacility.)Fillwith freshfuel. Cordnot pluggedin or malfunctions(ElectricStart models). Plugin cordor replacedefectivecord. Fuelmixturetoo rich. Movechoketo OFFposition. Sparkplug faulty,fouled,or gappedimproperly. Cleanandgapsparkplug,or replace. Fuelcapvent is blocked. Clearvent. Excessive vibration. Loosepartsor damaged impeller/auger, Stopengineimmediately. Tightenall hardware.If vibrationcontinues,havethe unit servicedby anauthorizeddealer. Snowthrower does not stop when traction control lever is released. Tractioncontrolout of adjustment. Adjusttractioncontrollinkage. Tirepressurenotequal. Checktire pressure. Onewheelis set in freewheelingmode.(Tractionlock pin is in theOUTERhole.) Makesuretheleft tractionlock pin is in theINNERholes(to engagethetraction drive). Enginefalls to start. Enginestarts hard or runs poorly. Snowthrower veers to one side. 32 TROLIBLESHOOT/NG PROBLEM Scraper bar does not clean hard surface. LOOKFOR Skidshoesimproperlyadjusted. Raiseor lowerskid shoes. Drivebelt looseor damaged. Unit fails to propel itself. Unit fails to discharge snow. REMEDY Replacedrivebelt.Seeauthorizeddealer. Incorrectadjustmentof traction Adjusttractioncontrolcable.Referto "CheckandAdjusttheCables"in the drivecable. MAINTENANCE sectionof this manual. Wornor damagedfrictiondisc. Replacefrictiondisc.Seeauthorizeddealer. Augerdrivebelt looseor damaged. Replaceor adjustaugerdrivebelt.Referto "BeltAdjustment"in the MAINTENANCE sectionof this manual,or seeauthorizeddealer. Augercontrolcablenotadjusted Adjustaugercontrolcable.Referto "CheckandAdjusttheCables"in the correctly. MAINTENANCE sectionof this manual. Brokenshearpin. Replaceshearpin.Referto "AugerShearPin Replacement" in the MAINTENANCE sectionof this manual. Dischargechuteclogged. Stopengineimmediately. Alwaysusetheclean-outtoolto cleara clogged dischargechute,notyour hands.Cleandischargechuteand insideof auger housing.Referto WARNINGS in OPERATOR SAFETYsection. Foreignobjectlodgedin auger. Stopengineimmediately. Alwaysusetheclean-outtoolto cleara cloggedchute, notyourhands.Removeobjectfrom auger.Referto WARNINGS in OPERATOR SAFETYsection. 33 WARRANTIES Craftsman Limited Warranty General: Craftsman products are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a specific time period as set-out below (the "Warranty Period"). Warranties extend to the original purchaser of a Craftsman product only. Purchases made through an online auction or through any website other than www.sears.ca are excluded. The relevant Warranty Period commences on the original date of purchase. Within this period, Sears Canada, Inc. will, at its sole option, repair or replace any products or components which fail in normal use. Such repairs or replacement will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any transportation cost. Exclusions: This warranty does not cover failures due to normal wear, abuse, misuse, neglect (including but not limited to the use of stale fuel, dirt, abrasives, moisture, rust, corrosion, or any adverse reaction due to improper storage or use habits), improper maintenance or failure to follow maintenance guidelines and/or instructions, failure to operate the product in accordance with the owner's manual or any additional instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications with the original purchaser, accident or unauthorized alterations or repairs made or attempted by others. Also excluded from warranty coverage - except as provided below - are the following: maintenance, adjustments, components subject to wear including but not limited to: cosmetic components, belts, blades, blade adapters, bulbs, tires, filters, guide bars, lubricants, seats, grips, recoil assemblies, saw chains and bars, trimmer lines and spools, spark plugs, starter topers and tines, and discoloration resulting from ultraviolet light. Any product missing the model and/or serial number identification label will be disqualified from coverage under this warranty. Repairs: Repairs have a 90 day warranty. If the defective product is still within the Warranty Period, then the new warranty is 90 days from the date of repair or to the end of the original Warranty Period, whichever period is longer. Disclaimers: THE WARRANTIES AND REMEDIES CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER ORAL OR WRITTEN (OTHER THAN AS STATED HEREIN), AND WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY FROM PROVINCE TO PROVINCE. IN NO EVENT SHALL SEARS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER RESULTING FROM THE USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE PRODUCT OR FROM DEFECTS IN THE PRODUCT. THE EXCLUSIONS IN THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY IN JURISDICATIONS WHERE APPLICABLE LAW DOES NOT ALLOW FOR THE EXCLUSION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. IN SUCH JURISDICTIONS, THIS PARAGRAPH SHALL NOT APPLY, BUT THE REMAINING PROVISIONS OF THIS DOCUMENT SHALL REMAIN VALID. Sears retains the exclusive right to repair or replace the product or offer a full refund of the purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY. Customer Responsibilities: In additional to complying with all suggested maintenance guidelines and instructions, customers' obligations shall include but shall not be limited to: operating the product in accordance with the owner's manual or any additional instructions or information provided at the time of purchase or in subsequent communications to the purchaser from time to time, exhibit reasonable care in the use, operation, maintenance, general upkeep and storage of the product. Failure to comply with these requirements will void any applicable warranty. List of Applicable Warranty Periods: The following list contains the applicable Warranty Period for your Craftsman product and is based on a combination of the type of product or component and the intended and actual use of the product or component: 1. , 90 days: Craftsman products intended for use or actually used for commercial, institutional, professional or incomeproducing purposes. 2 years: Craftsman riding lawn mowers, yard and garden tractors, walk behind mowers, tillers, brush cutters, snow blowers, handheld blowers, backpack blowers, hedge trimmers and electrical products for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or non-income-producing use, except for those components which are part of engine systems manufactured by third party engine manufacturers for which the purchase has received an separate warranty with product information supplied at the time of purchase. 34 WARRANT/ES 3. I year: Craftsman power cutters, stump grinders, pole pruners, gas chain saws, electric chain saws, trimmer attachments, baggers and pole saws for noncommercial, nonprofessional, non-institutional, or non-income-producing use. 4. 90 days: All defective batteries, which will be replaced during this 90-day Warranty Period. , 60 days: Additional Warranty Period of 60 days will apply to adjustments and worn products or components BUT DOES NOT INCLUDE WEAR OR ADJUSTMENTS for products used for commercial, institutional, professional or income-producing purposes. Wear items include but are not limited to: belts, blades, tires, spark plugs, air filters, chains, shear bolts, skid plates, scraper bars, drift cutters, ropes, tines, collection bags and pulleys. As the Warranty Period runs from the date of purchase and NOT from the date that a product is delivered, opened, assembled or first used, please ensure during this time period that your product or component has been assembled and tested for correction operation regardless of when you intend to actually use it. Claims made after the Warranty Period has expired will not be honored. Proof of Purchase/Documentation: Warranty coverage is conditioned upon the original purchaser furnishing Sears Canada or its authorized third party service provider if applicable, with the original sales receipt or other adequate written proof of the original purchase date and identification of the product. In the event that the original purchaser is unable to provide a company of the original sales receipt, Sears Canada Inc. reserves the right to determine in its sole discretion what other written proof of the original purchase date and identification of the product is acceptable. Revision: 03/13/2009 Maintenance Agreement The Craftsman Warranty plus a Maintenance Agreement, provide maximum value for Sears products. Contact your nearest Sears store for details. 35 The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions controt system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your small off-road engine. Owner's Manufacturer's Warranty As the engine/equipment owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. at no cost You are responsible for presenting your engine/equipment to a B&S distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262. Coverage: Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by B&S. The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. Operator's Manual. 1. Warranted Emissions Parts It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated The warranty on emissions-related engines found in the parts is as follows: Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fue! Metering System Cold start enrichment system (soft choke) Carburetor and internal parts Fuel pump Fuel line, fuel line fittings, clamps Fuel tank, cap and tether Carbon canister Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. b. Air Induction System Air cleaner Intake manifold c. Ignition System Spark plug(s) Magneto ignition system Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part wilt be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part. d. Catalyst System Catalytic converter Exhaust manifold Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. Purge and vent line e. 2. Responsibitities: As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your owner's manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but B&S cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Your emissions controt system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, B&S will repair your engine/equipment to you including diagnosis, parts, and labor. Warranty Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer wilt not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. Air injection system or pulse valve Miscellaneous Items Used in Above Systems Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches Connectors and assemblies Length of Coverage Consequential 4. For a period of two years from date of original purchase, B&S warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components failure of any warranted emissions parts. caused by the Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be filed according to the provisions of the B&S engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emissions requirements. For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours 36 SPECIFICAT/ONS ENGINE: Brand Briggs & Stratton IVlodelSeries Snow Series GrossTorque* 13.50 T.P.@3060 rpm Type 4-Cycle - OHV Displacement 18.6 cu in. (302 cc) Starting System 110V Electric, Recoil Alternator 60W AC Spark Plug Gap Spark Ping 0.030 in. (0,76 ram) 481055 Long Life Platinum Spark Ping 5066 Oil Capacity 28 oz (0,83 liters) Hydraulic Fluid Fuel TankVolume Mineral 5W30 ignition System This spark ignition system complies with Canadianstandard ICES-002. 3.0 qts (2,8 liters) AUGER/IMPELLER: Clearing Width 30 in. (76,2 cm) Intake Height 21 in. (53,3 cm) Auger/Impeller Diameter 12 in. (30,5 cm) 3 Number of Impeller 8lades CHUTE: Chute Deflector Manual Chute Rotation Left Side Crank- 190° (3.5 Turn) DRIVESYSTEM: Drive Type Friction Disc - Traction Lock Pin DriveSpeeds 6 Forward Speeds, 2 Reverse Tire Size 16 x 4.8 in. (41 x 12,2 cm) Tire Inflation 14 psi (0,96 bar) EnginePowerRating Information *The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordancewith SAE (Society of Automotive Engineers) code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performance has been obtained and corrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision 2002-05). Torquevalues are derived at 3060 RPM; horsepower values are derived at 3600 RPM. Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products on which engines are placed and the variety of environmental issues applicableto operating the equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of power equipment (actual "on-site" or net power). This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-engine variability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher rated power for this Series engine. 37 38 RepairParts PTS - 1 Engine & Frame CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 46 / I I 37 2O I 21 / / 25 I / 24 1 40 23 \ 10 8 44 31 _ 29 \ 13 SeeTraction DriveGroup / PTS - 2 12 Engine REF NO & Frame PART NO. CRAFTSMAN QTY. DESCRIPTION 1 20M114-0138-E1 1 ENGINE (Model # 20M114-0138-E1 2 6219MA 1 CORD, STARTER 5 002X97MA 4 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 1-1/2q 6 028X76MA 4 NUT, Speed, 1/4 7 1960686SM 3 NUT, Hex Flange Nylock, 5/16-18 8 1501109MA 1 PULLEY, Engine 9 1922755SM 2 WASHER, Fiat, 3/8 10 11 1916965SM 1960428SM 1 1 WASHER, Locking, 3/8 CAPSCREW, Hex-Head, 3/8-24 x 1-1/4 12 1733324SM 1 V-BELT, Drive, 3L 13 585416MA 1 14 1733014SM 1 V-Belt, Auger, 4L GUIDE, Belt 15 1917356SM 2 16 1921515SM 2 WASHER, Locking, 5/16 BOLT, Hex-Head, 5/16-24 x 3/4 17 1501112YZMA 1 ASSEMBLY, 18 1501065MA 1 BUSHING, Idler Bracket 19 53704MA 1 SPRING, Extension 20 1502120MA 2 IDLER, Plastic, Bail Bearing 21 1960251SM 2 NUT, Hex-Jam, 3/8-16 22 585781MA 1 BOLT, Carriage, 3/8-16 x 1-1/4 23 1501226YZMA 1 IDLER, Auger Assembly 24 1501200MA 1 SPACER, Auger Idler 25 1960027SM 1 WASHER, Fiat, 1/2 26 1733451SM 1 ASSEMBLY, 27 28 711682MA 1736381YP 1 1 PIN, Hair PIN, Clevis 29 1740906ASM 1 PANEL, Bottom 30 1927429SM 12 SCREW, 1/4-20 x 5/8 31 165X159MA 1 SPRING, Extension 32 1740571ZMA 1 33 1733583ZYP 1 FRAME, Steerable ENGINE MOUNT 34 1924856SM 4 SCREW, 3/8-18 x 1/2 35 1664847SM 6 SCREW, 3/8-18 x 3/4 36 1741069MA 1 COVER, Belt (Includes Ref. No. 44) 37 695757 1 CAP, Pipe 38 696683 1 PIPE, Oil Drain 39 26X306MA 2 SCREW, Hex-Washer, 40 7023590SM 1 PIN, Cotter, 1/4, Self-Locking 41 794696 1 KEY, Ignition ) Idler Bracket Spring Attachment 1/4 x 3/4, Self-Tapping Footnotes PTS - 3 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Engine & Frame CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 46 / I I 37 2O I 21 / / 25 I / 24 1 40 23 \ 10 8 44 31 _ 29 \ 13 SeeTraction DriveGroup / PTS - 4 12 Engine REF NO & Frame PART NO. CRAFTSMAN QTY. DESCRIPTION 44 760539MA 1 LID, Toolbox 45 761187MA 1 PAD, Foam 46 2831277SM 1 NUT, Hex Flange, 5/16-18 Whiz Lock Small Footnotes PTS - 5 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Traction Drive CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 29 F I / 12 6 22 23 10 / 10 11 / 18 / 2 _ "- _ " "< \ 1 PTS - 6 -lo_que Item #24 to 27-40 ft.-Ibs.o_ 34-54 Nm 6 7 Traction REF NO Drive PART CRAFTSMAN NO. QTY. 30" SNOWTHROWER DESCRIPTION 1 579851MA 1 2 334163MA 4 CHAIN, Roller RETAINER & BUSHING ASSEMBLY 4 1924856SM 8 SCREW, Hex Washer Head Taptite, 5/16-18 x 1/2 5 579868MA 1 CHAIN, Roller 6 11X30MA 5 7 1502105YZMA 1 RETAINER, Ring 7/16 SPRING LINK ASSEMBLY 8 1736469YP 3 9 10 1501090MA 1960027SM 1 7 WASHER, 1/2 11 1501092YZMA 1 AXLE, Swing Plate 12 1501563MA 1 13 01X193MA 1 AXLE, Bushing BOLT, Hex 1/4-20 x 1-3/4 G8 16 1501089MA 1 SPROCKET, Axle 17 1501114MA 2 18 1501100MA 1 BEARING, Axle D-Hole HEX SHAFT & SPROCKET ASSEMBLY 19 337029MA 1 HUB, Friction Wheel & Bearing 20 1501435MA 1 WHEEL, Friction 21 1921959SM 3 CAPSCREW, 22 1928372SM 3 NUT, Hex KEPS 1/4-20 23 1733326SM 1 RING, Retaining Extension 24 15X114MA 1 NUT, 3/8-24 Flange Lock 25 1501057YZMA 1 PLATE, Swinging 26 1501158MA 1 27 1501115MA 1 SPACER, Friction Pulley FRICTION PULLEY ASSEMBLY 28 29 1501110YZMA 579944MA 1 1 30 1920397SM 2 BEARING, Flange NUT, Hex Lock ESNA Light 1/4-20 31 1922837SM 1 CAPSCREW, 32 579860MA 1 SPOOL CABLE, Auger Control 33 1501059YZMA 1 BRACKET, Cable Spool 34 1501122MA 1 CABLE, Front Drive Lower All SPRING, Extension SPROCKET, Set Hex Head 1/4-20 x 5/8 G5 SPEED SELECT ASSEMBLY Hex Head, 1/4-20 x 1-1/2 G5 Footnotes PTS - 7 C950-52948-0 Auger Housing CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 482 / 499 490 484 / 527 485 480 522 523 491 J \ 525 493 J 522 523 \ 500 Ref. Gear Case Assy \ 525' 527 524 510 \ \ 541 514 540 544 PTS - 8 \ 524 52O Auger Housing REF NO PART NO. CRAFTSMAN QTY. DESCRIPTION 48O 583146MA 1 PULLEY, 4L 8.40 OD. 482 2001022MA 1 KEY, SQUARE 3/16 X 3/4 484 15X112MA 1 NUT, .50-20 HEXWDFLLK 485 1501158MA 1 SPACER, FRICTION PULLEY 49O 582957YZMA 1 RETAINER, BALL BEARING 491 1705897SM 1 BEARING, BALL 493 001X45MA 3 499 5OO 710026MA 1737903ZYP 3 1 BOLT, HEX 5/16-18 X .62 NUT, 5/16-18 HEXWDFLLK 510 760659E701MA 1 BLADE, SCRAPER 511 7090799SM 4 BOLT, 1/4-18 X .75 514 710026MA 4 NUT, 5/16- 18 515 760040MA 2 PLUG, PANEL 520 1738042BCYP 1 AUGER, ASSEMBLY, LH 521 1738041BCYP 1 AUGER, ASSEMBLY, RH 522 9524MA 2 SCREW, 1/4-20 X 1.75 523 3943MA 2 SPACER, SLEEVE 524 73826MA 2 NUT, 1/4-20 525 53757MA 2 BEARING, FLANGE 527 25X021 MA 4 SCREW, 5/16-18 x 0.75 540 1737986AYP 2 SKID, HEIGHT ADJUST 541 340720MA 4 BOLT, 5/16-18 X .75 544 710026MA 4 NUT, 5/16-18 550 1736094YP 1 BRUSH, CLEANOUT 551 552 1736620YP 1960569SM 2 2 CLAMP, SPRING SCREW 1501216MA 1 15X146MA 2 KIT, SHEAR BOLT NUT 680230ZMA 1 WRENCH 553 HOUSING, ASSEMBLY Footnotes PTS - 9 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Discharge Chute CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 581 \ 599 580 614 \, 592 614 606 602 Ref. Auger PTS - 10 Housing Page C950-52948-0 Discharge REF NO CRAFTSMAN Chute PART NO. QTY. 30" SNOWTHROWER DESCRIPTION 580 1736380AYP 1 CHUTE ASSEMBLY 581 305216MA 1 PIN 592 2860210SM 1 WASHER, PLASTIC 597 1501260MA 1 KNOB, T 3.00 599 002X97MA 1 BOLT, Carriage, 5/16-18 x 1-1/2 601 2X100MA 4 602 71071MA 4 CARRIAGE BOLT, 5/16-18 x 1.00 WASHER 603 606 71038MA 1501932YZMA 4 1 NUT, Hex, NyIock, 5/16-18 CHUTE COLLAR 607 02X101 MA 4 BOLT, CARRIAGE 609 15X145MA 4 610 1741917YP 1 NUT, 1/4-20 HEX NYLOCK RETAINER RING INNER 611 1501282MA 1 RETAINER RING OUTER 613 7091530SM 4 BOLT, Carriage, Hex Flange Head, 1/4-20 x 3/4 614 5025391SM 4 NUT, Hex, NyIock Flange, 1/4-20 1/4-20 X 0.75 Footnotes PTS - 11 C950-52948-0 Handle Assembly CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 766 739 \ 735 766 720 \ 739 738 \ 740 738 721 722 723 724 _'x 728 765 / / / 730 751 731 / _) 751 743 763 f / / Ref. Engine Page 759 745 PTS - 12 762 CRAFTSMAN Handle Assembly REF NO PART NO. QTY. DESCRIPTION 720 1741120AYP 1 HANDLE, UPPER 721 7288MA 2 SCREW, 3/8- 16 X 3 722 71072MA 3 723 71062MA 3 WASHER, FLAT WASHER 724 71044MA 3 NUT, 3/8- 16 728 7289MA 2 STOP, PLASTIC 730 71007MA 1 731 732 71072MA 71062MA 3 3 SCREW, 3/8- 16 X 2 WASHER, FLAT WASHER 733 71044MA 3 NUT, 3/8- 16 735 5146E701MA 1 HANDLE, RIGHT 736 5142 E701 MA 1 HANDLE, LEFT 737 760074MA 2 PIN, PIVOT CLUTCH 738 3535MA 2 NUT, PUSH ON CAP 739 4049MA 2 BUMPER, RECTANGLE 740 1502113MA 1 CABLE, DRIVE 741 761872MA 1 CABLE, AUGER CLUTCH 743 313441 MA 1 BRACKET, CABLE ADJUSTER 744 1673MA 1 SPRING, AUGER CLUTCH 745 15X145MA 1 NUT, 1/4- 20 750 1740580AYP 1 HANDLE, LOWER 751 25X021 MA 4 SCREW, TAP 5/16-18 X .75 759 579860MA 1 SPOOL-CABLE, 760 1501059YZMA 1 BRACKET, CABLE SPOOL YZ 762 763 1501122MA 001798MA 1 2 CABLE, LOWER DRIVE 12" BOLT, HEX 1/4-20 X 1.5 765 308146MA 1 766 333928MA 2 BOOT, CLUTCH SPRING GRIP AUGRT CLUTCH Footnotes PTS - 13 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Chute Rod CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 862 \ Ref. Handle Assy / 861 865 \ 864 / 870 867 Ref. Auger Housing Assy 868 \, ,% 852=6 b--.,, 852-7__._ _._ / 852-3 PTS - 14 869 Chute Rod REF NO PART CRAFTSMAN NO. QTY. DESCRIPTION 852-1 1501533YZMA 1 852-2 164X37MA 1 852-3 1501067MA 1 852-4 017X48MA 1 GEAR, CHUTE ROTATION 9T WASHER 852-5 579493MA 1 PIN, COTTER 852-6 1740591AYP 1 BRACKET, CHUTE GEAR 852-7 1501293MA 1 852-8 852-9 1501075YZMA 711682MA 1 1 PIN, HAIR ASSEMBLY, 852-10 578060MA 1 PIN, UNIVERSAL JOINT 852-11 578309MA 1 PIN, CLEVIS 852-13 578063MA 1 HOUSING, UNIVERSAL 854 307399MA 1 855 309312MA 1 KNOB, SLEEVE FLATWAS H ER 856 73664MA 1 860 1501456MA 1 NUT, PUSH ON 3/8" EYE BOLT 3/8-16 X 6.00 861 148MA 1 GROMMET, 862 1501457MA 1 BOOT, EYE BOLT 863 71045MA 1 864 71072MA 1 NUT, 3/8- 16 HEXJAM FLATWASHER .406 X .81 X .066 865 309344MA 1 ADAPTER, BOOT 867 71046MA 1 NUT, 3/8- 16 HEXNYL 868 02X101 MA 1 BOLT, CARRIAGE 869 15X145MA 1 NUT, 1/4-20 870 1501074YZMA 1 CRANK, ASSEMBLY CHUTE ASSEMBLY, SPRING YOKE & ROD YOKE ADAPTER YZ PIN, HAIR EYE BOLT 1/4-20 X 1.00 Footnotes PTS - 15 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Decals CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 830 829 823 \ 835 '_ 825 824 PTS - 16 C950-52948-0 Decals REF NO CRAFTSMAN PART NO. QTY. DESCRIPTION 823 1737865YP 1 DECAL DANGER CHUTE HAND 824 1737866YP 1 DECAL DANGER FOOT 825 1741434MA 1 DECAL CRAFTSMAN 829 1739118YP 1 DECAL DRIVE CLUTCH 830 1739117YP 1 DECAL AUGER CLUTCH 831 1739120YP 1 DECAL GEAR SELECTOR 832 48X5565MA 1 DECAL CRAFTSMAN 1 DECAL ID PLATE 835 1550/30 Footnotes PTS - 17 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Gear Case CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 340 326 / 320 / 306 321 / 322 310 323 / 324 / 327 • 330 \ 311 \ 311 305 312 ..... 313 /.// \ 314 / 310 300 303 PTS - 18 304 301 Gear Case REF NO PART CRAFTSMAN NO. QTY. DESCRIPTION 300 896MA 1 CASE, GEAR, RH 301 895MA 1 CASE, GEAR, LH 303 910828MA 7 SCREW, 5/16-24 x 1.00 304 71100MA 8 NUT, 5/16-24 305 330434MA 1 SCREW, 5/16-24 X 1.50 306 53749MA 1 PLUG, PIPE 0.25-18 310 780151MA 2 311 312 53743MA 53748MA 2 2 SEAL, OIL BEARING, SLEEVE WASHER, FLAT 313 760527MA 1 SHAFT, AUGER OUTPUT 314 897MA 1 315 53730MA 1 GASKET, GEAR BOX WORM GEAR 316 73905MA 1 KEY, WOODRUFF 32O 53737MA 1 RING, QUAD 0.924 ID 321 583126MA 1 BEARING, FLANGE 322 48275MA 1 WASHER, FLAT 323 50684MA 1 BEARING, ROLLER 324 48275MA 1 326 50795MA 1 WASHER, FLAT KEY 327 53732MA 1 WORM 33O 53731MA 1 34O 1740584AYP 1 BEARING, SLEEVE IMPELLER 333431 MA 1 10oz TUBE LUBRIPLATE #91 Footnotes PTS - 19 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Control Panel CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 735 766 765 760 77t 763 764 770 Ref. Handle Page 78! 782 774 763 / / 764 773 784 Ref. Handle Page 809 810 812 811 " PTS - 20 813 C950-52948-0 Control REF NO Panel PART CRAFTSMAN NO. QTY. DESCRIPTION 735 71045MA 1 NUT, 3/8-16 HEXJAM 760 1741119AYP 1 BRACKET, SHIFT CONTROL 761 1931323SM 2 CARRIAGE BOLT, 1/4-20 x 2.00 763 71059MA 4 WASHER, SPLIT 764 71034MA 4 765 1741123ZYP 1 NUT, 1/4-20 HEX CONTROL PANEL 766 3809MA 2 770 771 1741118AYP 302900MA 1 1 772 50786MA 1 SCREW, 5/16-18 X 1.75 SPRING 773 71071MA 2 FLATWAS H ER 774 71038MA 1 779 304437MA 1 NUT, 5/16-18 NYLON HEX GRIP 781 71071MA 1 WASHER, FLAT .349 X .69 X .066 782 71081 MA 1 PIN, COTTER 784 1502019MA 1 ROD, SPEED CONTROL 805 71042MA 1 NUT, 5/16-24 806 6352MA 1 ADAPTER, SPEED ROD ASSEMBLY 808 50782MA 1 809 71060 MA 1 BALL JOINT, STEEL-YZ WASHER 810 71042MA 1 811 579944MA 1 NUT, 5/16-24 FLANGED BEARING 812 1501110YZMA 1 ROD ASSEMBLY, 813 11X30MA 1 814 579858MA 1 RING, RETAINER WASHER CARRIAGE BOLT, 1/4-20 X .63 SHIFT LEVER ASSEMBLY YOKE PANEL Footnotes PTS - 21 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 Wheels and Tires Group CRAFTSMAN 30" SNOWTHROWER C950-52948-0 NOTE: Unless noted otherwise, use the standard hardware torque specification chart. 0020 002_20_ 0010 0030 f/ / ij OO40 Y 0010-30_ 0010-20 I 0030 0080 0070 / 0050 PTS - 22 CRAFTSMAN Wheels and Tires Group REF NO PART NO. QTY. 30" SNOWTHROWER DESCRIPTION 0010 1738559YP 1 0010-20 2172353SM 2 TIRE & RIM, LEFT (Includes Ref. Nos. 0010-20 & 0010-30) VALVE STEM & CAP 0010-30 1737155YP 2 TIRE, 16 x 6.50-8 2PLY K467 0020 1738560YP 1 0020-20 2172353SM 1 TIRE & RIM, RIGHT (Includes Ref. Nos. 0020-20 & 0020-30) VALVE STEM & CAP 0020-30 1737155YP 1 TIRE, 16 x 6.50-8 2PLY K467 0030 1657528SM 2 0040 0050 712120MA 1501138MA 2 2 RING, Retaining WASHER 0060 577015MA 1 BOLT, Hex, 1/4-20 x 1-3/4 (Grade 5) 0070 15X145MA 1 0080 73842MA 1 NUT, Hex NyIock, 1/4-20 PIN, KIik BUSHING, Wheel, 5-1/2, 16 Tire Footnotes PTS - 23 C950-52948-0 20M114-0138-E1 4=SHORT B,OOK I I 105= OPE_TOR'S MANUA, ] I 1329_EP,AO_M_NT_G,_ ] I 1330_EP_,_ _U_, I 529 306 ; y "_ :_'::: :_)y--_ i 307 _ (i} 'i '/ ......./ ........_" / / 718A 1351 46 I....................... Assemblies include all parts shown in frames. Cylinder Assembly Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 1 2 794849 698340 1 1 3 391086s 15 45 46 48 219 220 691686 690977 795697 794910 693578 691724 1 1 1 1 1 1 306 307 697240 794822 1 1 529 791822 Ref. No. Description Cylinder Assembly Kit-Bushing/Seal (Magneto Side) Seal-Oil (Magneto Side) Plug-Oil Drain Tappet-Valve Camshaft Short Block Gear-Governor Washer (Governor Gear) Shield-Cylinder Screw (Cylinder Shield) Grommet (Cylinder) Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. 552 694674 718 690959 718A 695178 725 742 746 998 1058 1329 1330 1351 696756 692564 694679 792928 277104 20P4140015E1 276781 794847 1427 695757 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 Description BushingGovernor Crank Pin-Locating (Cylinder) Pin-Locating (Cylinder Head) Shield-Heat Retainer-E Ring Gear-Idler Pipe-Oil Operator's Manual Replacement Engine Repair Manual Stud (Cylinder Shield) Cap-Pipe Carburetor Overhaul Kit-Reference 24 121 04/09/2009 20M114-O138-E1 _ 177 287 24 <_ 524 741 22 Assemblies Crankcase Engine: Ref. No. Part No. all parts shown in frames. Cover, Crankshaft Briggs & Stratton Qty. 12 16 18 19 694953 794720 791965 698340 20 391086s 21 22 281658s 794825 1 1 24 25 222698s 792117 1 1 792144 1 793561 1 792073 1 26 include 1 1 1 1 Description Gasket-Crankcase Crankshaft Cover-Crankcase Kit-Bushing/Seal (PTO Side) Seal-Oil (PTO Side) Cap-Oil Fill Screw (Crankcase Cover/Sump) Key-Flywheel Piston Assembly (Standard) Piston Assemblu (020 Oversize) Ring Set (Standard) Ring Set (020 Oversize) Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 & Piston/Ring Assemblies Model 20Ml14-0138-E1 Ref. No. Part No. 27 28 29 30 690975 696581 694691 694692 32 690976 146 177 690979 795015 287 699629 523 524 525 741 847 790477 691876 792041 691288 795087 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 25 Description Lock-Piston Pin Pin-Piston Rod-Connecting DipperConnecting Rod Screw (Connecting Rod) Key-Timing SeaI-O Ring (Dipstick) Screw (Dipstick Tube) Dipstick Seal-Dipstick Tube Tube-Dipstick Gear-Timing Dipstick/Tube Assembly 121 04/09/2009 20M114-0138-E1 51A 914 ,_ 51A ...................................................................................................................... 35 1171 635 1026 45 (> _ _- 337 _::::::::::S:: -....... <:::.......... \) Assemblies include all parts shown in frames. Cylinder Head Assembly Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. 5 7 794871 694872 13 794829 33 34 35 36 40 42 45 51 51A 122 192 499596 795199 694865 694865 690964 499586 690977 694874 694875 796315 690083 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Ref. No. Head-Cylinder GasketCylinder Head Screw (Cylinder Head) Valve-Exhaust Valve-Intake Spring-Valve Spring-Valve Retainer-Valve Keeper-Valve Tappet-Valve Gasket-Intake Gasket-Intake Spacer-Carburetor Adjuster-Rocker Arm Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 337 635 798 793541 691909 697890 1 1 1 868 883 914 794086 695398 794827 1 1 1 1022 690971 1023 1026 1029 1100 1171 698042 695177 690972 791959 794828 1 1 1 1 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 26 Description Plug-Spark Boot-Spark Plug Screw (Rocker Arm) Seal-Valve Gasket-Exhaust Screw (Rocker Cover) GasketRocker Cover Cover-Rocker Rod-Push Arm-Rocker Pivot-Rocker Arm Stud (Rocker Cover) 121 04/09/2009 20M114-O138-E1 472 187 1°9 i O8 601 130 95 ,_ \ 127 _ 117 _57 O 957A 105 ............................ 957 51A 51 51A .................................... 528 51 122 / 190 _,:_ 1127 Assemblies include all parts shown in frames. Carburetor and Fuel Supply Assemblies Engine: Briggs & Stratton Model 20Ml14-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 51 51A 95 694874 694875 690718 1 1 1 97 98 104 105 108 109 117 696387 695408 694918 696136 696736 793520 796080 1 1 1 1 1 1 1 118 796128 122 125 127 130 133 135 796315 796122 690727 696139 694914 698780 1 1 1 1 1 1 Description Ref. No. Gasket-Intake Gasket-Intake Screw (Throttle Valve) Shaft-Throttle Kit-Idle Speed Pin-Float Hinge Valve-Float Needle Valve-Choke Shaft-Choke Jet-Main (Standard) Jet-Main (High Altitude) Spacer-Carburetor Carburetor Plug-Welch Valve-Throttle Float-Carbuertor Tube-Fuel Transfer Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 137 187 698781 791879 1 1 190 699220 1 472 528 791948 793006 1 1 601 791850 1 633 690998 1 957 957A 795027 792647 1 1 972 975 1127 694260 698783 695407 1 1 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 27 Description Gasket-Float Bowl Line-Fuel (Formed) Screw (Fuel Tank) Knob-Choke Shaft Hose-Primer (Cut to Required Length) Clamp-Hose (Green) SealChoke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) Cap-Fuel Tank Cap-Fuel Tank (Fresh Start) Tank-Fuel Bowl-Float Screw (Float Bowl) 121 04/09/2009 20M114-0138-E1 604 r-.................................................. 836 564 i i 604A \\ i F_ 300 188_ 751 1230 883A 613A_ 190 _ 883 .......................................................................... 632 _. Assemblies include all parts shown in frames. Muffler and Controls Assembly Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 188 699479 1 190 699220 222 300 564 794801 794948 699854 1 1 1 604 604A 613 790473 696758 794846 1 1 1 613A 794844 632 695917 Description Ref. No. Screw (Control Bracket) Screw (Fuel Tank) Bracket-Control Muffler Screw (Control Cover) Cover-Control Cover-Control Screw (Muffler) (M6) Screw (Muffler) (M8 Torx) Spring/LinkMechanical Governor Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 751 794839 1 832 836 797095 699234 1 1 883 883A 1230 695398 794818 699847 1 1 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 28 Description Washer (Stop Wire) Guard-Muffler Screw (Muffler Guard) Gasket-Exhaust Gasket-Exhaust Stud (Control Bracket) 121 04/09/2009 20M114-0138-E1 562 278 @ 505 404 614 Assemblies \,,_j (_;_' include all parts shown in frames. Governor Spring and Governor Lever Assembly Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 209 695491 1 227 694864 1 278 792008 1 404 795759 1 Description Ref. No. Spring-Governor (No Color) LeverGovernor Control Washer (Governor Control Lever) Washer (Governor Crank) Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 505 691251 1 562 793216 614 691620 1 616 795758 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 29 Description Nut (Governor Control Lever) Bolt (Governor Control Lever) Pin-Cotter (Governor Crank) Crank-Governor 121 04/09/2009 20M114-O138-E1 37 78 % 326 _ 1392 326 _ 305 4583 6_ Assemblies include all parts shown in frames. Blower Housing and Rewind Starter Assemblies Engine: Briggs & Stratton Model 20Ml14-0138-E1 Ref. No. 37 55 Part No. 699047 696710 Qty. 1 1 58 65 693389 699851 1 1 65A 690837 78 695724 304 305 795699 699480 1 1 306 326 697240 690837 1 1 456 458 459 592 692299 699334 281505s 690800 1 1 1 1 Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference MSC000058 Ref. No. Description Guard-Flywheel HousingRewind Starter Rope-Starter Screw (Rewind Starter) Screw (Rewind Starter) Screw (Flywheel Guard) Housing-Blower Screw (Blower Housing) Shield-Cylinder Screw (Rewind Guard) Plate-Pawl Friction Kit-Handle/Rope PawI-Ratchet Nut (Rewind Starter) Part No. 597 691696 608 689 930 1036 699335 691855 696709 1210 498144 1211 498144 1392 690800 Qty. Description Screw 1 1 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference (Pawl Friction Plate) Starter-Rewind Spring-Friction Guard-Rewind Label-Emissions (Available from a Briggs & Stratton Authorized Dealer) Pulley/Spring Assembly (Pulley) Spring/Pulley Assemby (Spring) Nut (Rewind Guard) 121 358 30 04/09/2009 20M114-0138-E1 23 \ / % 1070 1005 '_ _ i x 455 % 1070 Assemblies include 332 all parts shown in frames. Flywheel Assembly Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 23 332 794812 794824 1 1 455 795011 1 Description Ref. No. Flywheel Nut (Flywheel) Cup- Flywheel Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 1005 1070 Part No. Qty. 794815 794821 Carburetor Overhaul Kit-Reference 31 1 1 Description Fan-Flywheel Scow (Flywheel Fan) 121 04/09/2009 20M114-0138-E1 474 578 356 851 851A_ 727_ ..... 347 735 1009 Assemblies include all parts shown in frames. Starter Motor and Ignition Assemblies Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 309 333 334 795909 492341 699477 1 1 1 347 356 474 578 727 795333 692603 797090 792576 697465 1 1 1 1 1 Description Ref. No. Motor-Starter Armature-Magneto Screw (Magneto Armature) Switch-Rocker Wire-Stop Alternator Wire Assembly Cover-Starter Drive Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 732 699200 1 735 851 851A 1009 795901 692424 493880s 795012 1 1 1 1 1119 699772 Carburetor Overhaul Kit-Reference 32 Description Screw (Starter Drive Cover) Cord-Starter Terminal-Spark Plug Terminal-Spark Plug Screw (Starter Motor) Screw (Alternator) 121 04/09/2009 20M114-O138-E1 1196_ 1288 '_ 976 1318_i 11 163 610 668_4 731 1352_ 1230_ 1251A 1252 1251 Assemblies include all parts shown \ in frames. Snow Hood Assemblies Engine: Briggs & Stratton Model 20Ml14-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 11 53 696750 795017 1 1 163 528 692277 793006 1 1 610 668 794541 794539 1 1 731 731A 892 976 990 1196 794540 793621 791944 793382 794696 696692 1 1 1 1 1 1 Description Ref. No. Tube-Breather Stud (Carburetor) Gasket-Air Cleaner Hose-Primer (Cut to Required Length) Arrester-lntake Spacer (Snow Hood) Hood-Snow Hood-Snow Switch-Key Primer-Carburetor Key Set Screw (Snow Hood) Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 1230 699847 1 1251 1251A 1252 696762 790471 699480 1 1 1 1288 794838 1 1318 698111 1 1352 795016 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 33 Description Stud (Control Bracket) Shield-Snow Shield-Snow Screw (Snow Shield) Nut (Snow Hood) Nut (Snow Hood) Nut (Spark Plug Shield) 121 04/09/2009 20M114-0138-E1 358 ENGINE GASKET SET 2O 51 1022 163 1095 VALVE GASKET SET 868 ¢-_ 1 883 Assemblies include all parts shown in frames. Engine Gasket and Valve Gasket Set Assemblies Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. Part No. Qty. 3 391086s 1 7 694872 1 12 20 694953 391086s 1 1 51 51A 163 694874 694875 692277 1 1 1 Description Ref. No. Seal-Oil (Magnetor Side) GasketCylinder Head Gasket-Crankcase Seal-Oil (PTO Side) Gasket-Intake Gasket-Intake Gasket-Air Cleaner Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 Part No. Qty. 358 868 883 883A 1022 795201 794086 695398 794818 690971 1 1 1 1 1 1095 795200 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 34 Description Gasket Set-Engine Seal-Valve Gasket-Exhaust Gasket-Exhaust GasketRocker Cover Gasket Set-Valve 121 04/09/2009 20M114-0138-E1 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 127 _/ 51A 163 105 633 Assemblies include ___J all parts shown in frames. Carburetor Overhaul Kit Assembly Engine: Briggs & Stratton Model 20M114-0138-E1 Ref. No. 51 51A 98 104 105 121 Part No. 694874 694875 695408 694918 696136 796137 Qty. 1 1 1 1 1 1 Description Ref. No. Gasket-Intake Gasket-Intake Kit-Idle Speed Pin-Float Hinge Valve-Float Needle KitCarburetor Overhaul Valve Gasket Set-Reference 1095 Engine Gasket Set-Reference 358 MSC000058 127 137 163 633 Part No. 690727 698781 692277 690998 Qty. 1 1 1 1 Carburetor Overhaul Kit-Reference 35 Description Plug-Welch Gasket-Float Bowl Gasket-Air Cleaner SealChoke/Throttle Shaft (Throttle Shaft) 121 04/09/2009 Hardware identification& TorqueSpecifications Common Hardware Types Torque Specification Chart Hex Head Capscrew FOR STANDARD MACHINE HARDWARE (Tolerance + 20%) Washer Lockwasher Carriage O Hex Nut Size Of Hardware When bolt or capscrew is identified as 1/2 - 16 x 2", this means the Nominal size, or body diameter is 1/2 inch; the second number represents the threads per inch (16 in this example, and the final number is the body length of the bolt or screw (in this example 2 inches long). The guides and ruler furnished help you select the appropriate below are designed to hardware and tools. m_ Nut, 1/2" Inside Diameter m_ Screw, 1/2 x 2 _- I o0yj I m_ m_ 0 in/Ibs ft/I bs Nm. Q SAEGrade 5 in/Ibs ft/Ibs SAEGrade8 Nm. ft/I bs Nm. 3.4 3.5 4.9 5.5 10.9 13.6 23.1 25.8 40.8 47.6 68.0 74.8 102.0 122.4 149.6 163.2 204.0 244.8 353.6 408.0 544.0 598.4 788.8 870.4 41 43 60 68 12 14 25 27 45 58 70 88 118 128 158 178 228 248 386 428 688 668 988 1,888 4.6 4.9 6.8 7.7 16.3 19.0 34.0 34.0 61.2 68.0 95.2 108.8 149.6 163.2 204.0 231.2 299.2 326.4 525.0 571.2 816.0 897.6 1,244.0 1,360.0 Hardware Sizing When a washer or nut is identified as 1/2", this is the Nominal size, meaning the inside diameter is 1/2 inch; if a second number is present it represent the threads per inch m_ G SAE Grade2 [((((((((((((((((((( O Standard _raardde ware Bolt O a eter( "/ m_ 8-32 8-36 10-24 10-32 1/4-20 1/4-28 5/16-18 5/16-24 3/8-16 3/8-24 7/16-14 7/16-20 1/2-13 1/2-20 9/16-12 9/16-18 5/8-11 5/8-18 3/4-10 3/4-16 7/8-9 7/8-14 1-8 1-12 m_ Wrench & Fastener 1/4" Bolt or Nut Wrench--7/16" 2.1 2.3 3.1 3.5 7.6 8.6 15.0 16.3 27.2 31.3 40.8 47.6 68.0 74.8 88.4 102.0 122.4 136 217.6 244.8 190.4 210.8 299.2 326.4 30 31 43 49 8 18 17 19 38 35 50 55 75 98 118 120 150 188 260 300 400 440 588 648 NOTES 1. These torque values are to be used for all hardware excluding: Iocknuts, self-tapping screws, thread forming screws, sheet metal screws and socket head setscrews. 2. Recommended seating torque values for Iocknuts: a. for prevailing torque Iocknuts - use 65% of grade 5 torques. b. for flange whizlock nuts and screws - use 135% of grade 5 torques. 3. Unless otherwise noted on assembly drawings, all torque values must meet this specification. __@ m_ 19 20 27 31 66 76 11 12 20 23 30 35 50 55 65 75 90 100 160 180 140 155 220 240 Size Guide 5/16" Bolt or Nut Wrench--I/2" 3/8" Bolt or Nut Wrench--9/16" 7/16" Bolt or Nut Wrench Wrench PTS - 36 (Bolt)--5/8" (Nut)--11/16" 1/2" Bolt or Nut Wrench--3/4" iVll;iN Manuel d'utHisation Modele C950-52948-0 13.5 T.P. 30 pouces CHASSEIGE A EUX PHAS S AttentionLife et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser le chasse-neige. Numero de serie Sears Canada Inc., Toronto, Ontario M5B 2C3 Visit our Craftsman website: www.sears.calcraftsman Manueln° 1738170 Rev.07/2009 Merci d'avoir achet6 cette souffleuse _ neige Craftsman. Nous sommes heureux que vous ayez plac6 votre confiance dans la marque Craftsman. Si vous utiHsezet entretenezce produit Craftsman conform6ment aux instructions du manuel, vous _ourrezI'utiHser pendant de nombreuses ann6es. Ce manuel contient des informations relatives9.la s6curit6 afin que vous connaissiez les dangers et risques qu=sont li6s aux souffleuses J.neige et la fa?on de les 6viter. Cette souffleuse _ neige est con?ue et est destin6 uniquement pour 61iminerla neige et ne peut _tre utiHs6epour aucune autre raison, il est important que vous Hsiezet compreniez ces instructions en profondeur avant de tenter de d6marrer ou d'utiliser 1'6quipement.Un assemblage de finition est necessaireavant d'utiliser la souffleuse _ neige. Veuillezvous reporter 9.la rubrique Assemblageafin d'obtenir ies directives pour I'assemblagede finition. Veuillez suivre attentivement les directives. Sauvegardez cosinstructionspourvotre r6f_rence. Souffleuse _ neige: Num6ro de modele R6vision Num6ro de s6rie JVJo|eur: Num6ro de modele R6vision Num6ro de s6rie Dale d'achal: Adresse du magasin d'achal: Ville: Province: T_l_phone: REMARQUE:Noter los renseignementsci--dessouspour I'identification de la machineen cas de perle ou de vol. TABLE DESMAT/ERES SI_CURITI_ DE L'OPI_RATEUR ......................................................................... 4 ASSEMBLAGE ........................................................................................... 10 OUTILLAGE REQUISPOURL'ASSEMBLAGE ............................................................................................. 10 CONTENU DEL'EMBALLAGE .................................................................................................................... 10 SACDEPIECESCONTENANT .................................................................................................................. 10 DBALLAGE.............................................................................................................................................. 11 MONTAGE DELAPOIGNEE SUPERIEURE ETDELA MANIVELLE ............................................................ 12 VERIFICATION DESCABLES ..................................................................................................................... 12 REGLAGE DALA LONGUEUR DESCABLES ............................................................................................. 12 MONTAGE DELASELECTEUR DEVlTESSE ............................................................................................. 13 MONTAGE DELAGOULOTTE ................................................................................................................... 14 FONCTIONSETCOIVllViANDES ........................................................................ 15 UTILISATION............................................................................................ 17 AVANTD'UTILISATION SOUFFLEUSE _,NEIGE ......................................................................................... 17 UTILISATION DELASOUFFLEUSE A NEIGE ............................................................................................. 17 ARRETER LA SOUFFLEUSE A NEIGE........................................................................................................ 18 TRACTION GOUPILLE DESORETE ........................................................................................................... 18 CONTROLER LENIVEAUD'HUILE(AVANTDEDEMARRER LEMOTEUR) ................................................18 REMPLIR LERESERVOIR D'ESSENCE ...................................................................................................... 19 DEMARRER LEMOTEUR .......................................................................................................................... 19 ARRETER LE MOTEUR .............................................................................................................................. 20 DEGAGER UNEGOULOTTE D'EJECTION OBSTRUEE ............................................................................... 21 CONSEILS D'UTILISATION ........................................................................................................................ 21 ENTRETIEN.............................................................................................. 22 CONSEILS D'ENTRETIEN .......................................................................................................................... 22 GRAISSAGE DELABO'[TED'ENGRENAGE DEVlS SANSFIN................................................................... 23 GRAISSAGE DEL'ARBRE DEVlSSANSFIN.............................................................................................. 23 LUBRIFIER LE PIGNON DEROTATION DEGOULOTTE .............................................................................. 23 ENTRETIEN DUMOTEUR .......................................................................................................................... 24 CHANGER LABOUGIED'ALLUMAGE ....................................................................................................... 25 REGLAGE LAHAUTEUR DESPATINS ....................................................................................................... 26 AJUSTEMENT DESCOURROIES ............................................................................................................... 27 AJUSTEMENT DUGUIDEDECOURROIE .................................................................................................. 28 CONTROLE ETREGLAGE DESC,_BLES .................................................................................................... 29 CHANGER LESGOUPILLES DECISAILLEMENT DEVlSSANSFIN.......................................................... 30 CONTROLER LESPNEUS......................................................................................................................... 30 REIVIISAGE .............................................................................................. 31 REMISAGE HORSSAISON........................................................................................................................ 31 LUBRIFIER L'ARBRE HEXAGONAL ETCHA/NES....................................................................................... 31 SORTIR LASOUFFLEUSE _,NEIGEDUREMISAGE .................................................................................. 31 DI_PANNAGE ............................................................................................ 32 GARANTIES............................................................................................. 34 CARACTI_RISTIQUES TECHNIQUES.................................................................. 37 SECUR/TE BE L'OPERATEUR ,_ DAHGER- Risque d'amputatien Le conduitd'6jection cont[entun irnpuJseur rotatif pour _jecter Ja neige. Ne d_bouchez ou ne d_gagez jarnais le conduitd'_jection avec vos mains. Les doigts peuventfacilernent _tre pris pi_ge et une amputation tranrnatique ou dilac_rat[on grave en r_suitera. Utilisez toujours nn outil de nettoyagepour d6boucher ou d6gager le conduitd'6jection. Renseignementset symbolesde danger Alerte de s_curit_ - Identifie I'inforrnationde s_curit_ des dangers qni peuventr6sulter en blessurecorporelle. IVlanueld'utilisation - Lisezet cornprenez avant route activit_ concernantI'ntilisation de la souffleuse _ neige. m O , DANGER ,, Le contactdes mains avec I'irnpuJseurrotatif dans Je conduitd'6jection est la causela pluscommunedes biessuresassoci_s avec des souffieuses_ neige. ,, Cette souffleuse _ neige pent arnputer les mains et les pieds, en plus des objets. L[sezet observez routes instructionsde s_curit_ dans ce manuel. A d6faut de Jefaire r6suitera _ la mort ou bJessuregrave. Symboled'alerte de s_curit6 et rootsde signal A Le symbole d'alerte de s_curit6 _ et mot de signalisation (DANGER,AVERTiSSEMENT,ATTENTIONou AVIS) sent utilis_s pour indiquer la probabilit6 ou le potentiel de la gravit6 de blessure corporelle et/ou dommage au produit. En plus, un symbole de danger peut _tre utilis_ pour representer un type de danger. ,_ DANGERindique un danger qui, si non _vit6, r6sultera la mort ou blessure grave. ,_k AVERTISSEiVlENT indique un danger qui, si non _vit6, pent r6suiter _ ia mort ou biessuregrave. ,_ ATTENTION indiqueun qui, si non _vit6, pent r6sulter _ nne blessuredanger rnineure. AViS indique une situation qui pent r6sulter en dornrnage auprodnit AVERTISSEMENT IVlod_lesdes IL-U. : Certains cornposantset de sos accessoires li_s dans ce prodnitcontients des produits chirniquesconnus solon I'Etat de Californie de causer le cancer,des anomalies cong_nitalesou autre effet nuisible la reproduction. Laver les mains apr_s la manipulation. Certification "Cot _quipernent est conforrne aux exigences de la norrneANSi B71.3-2005 relative aux souffleuses _ neige. Irnpulseurrotatif Tari_re rotative _F N'essayez pas de tendre le bras pour prendrelos pi_ces ___,_ rotatives De prudence, soyez hers de la pottle de la souffleuse _ neige rotatifs ngrenages Objets projet6s Fen Explosion Choc Vapeurstoxiqnes Surface chaude Protection des oreilles est recomrnand_e pour Iongue dnr_e d'ntilisation Arr_tez le rnoteuret enlevez le connecteur de la bougie d'allurnage avant de faire dn travail d"entretien ou de r_paration. AVERTISSEMENT IVlod_lesdes E.-U. : L'_chappementdu moteur de cotappareil contientdes prodnitschirniques connussolon I'[_tat de la Californie de causer le cancer, des anomalies cong_nitales ou autre offer nuisible _ la reproduction. AVERTISSEMENT IVlod_lesdes IL-U. :Les bornesde batterie, los extr_rnit_s sorties, et los accessoires li_s contientsdu plornbet des cornposantsde plornb- produitschirniquesconnusde causer le cancer et des anomalies cong_nitalessolon I'l_tat de CaHfornie.Laver les mains apr_s la manipulation. SECUR/TEBE L'OPERATELIR Symbolesde commandesur Yequipement Lecturedu manuel DANGER Huile Carburant Marche avant Marche/Arr_t Neutre l+! Volet de d6part ferrn_ i×i Volet de d6part ouvert u Recuie u R1-- Arr_t D_rnarrage 61ectrique Ernbrayer(vers le bas) et d_brayer (vers le haut) Lent Moteur =en rnarche Vite IVloteur- arr_t Lisez,comprenez,etsuiveztous leeinstructionsur la souffleuse&neigeet le manueld'utilisationavantde faire fonctionnereetappareil. Lafaillite d'observerleeinstructionsdesdcuritddansce manuelrdsultera&lamort oublessuregrave. . Soyezcompletement familieraveclescommandeset I'usagenormaldela souffleusea neige. . Assurez-vousquevous _tesbienentra'in_avantdefairefonctionnerla souffleusea neige. * Sachezcommentarr_terI'appareilet @clencherlescommandesrapidement. . Nelaissezjamaisuneautrepersonnefairefonctionnerlasouffeuse_ neige sanssurveillance. o Suiveztoujoursles instructionsdansle manueld'utilisation,si lasouffleuse neigeseraentrepos_epourunep6riodeprolong@. o Veuillezmaintenirou remplacerles6tiquettesde s_curit_etd'instructionssi n_cessaire. o N'essayez jamaisdefairedesr@arationsmajeuressur lasouffleusea neige moinsquevous_tesbien instruit.L'entretienina@quatde lasouffleuse neigepeutr_sultera un fonctionnementdangeureux, dommage 1'6quipement et I'invalidationde la garantiedu produit. Conduitd'6jecteur J D Cornrnande de traction Ernbrayer (vers le bas) -- =_"m _, Cornmande de tari_re - Ernbrayer (vers le has) o_ Le conduitd'djectioncontientun impulseurrotatifpour djecterla neige.Neddbouchez ou neddgagezjamais le conduitd'djectionavecvosmains.Lesdoigtspeuvent facilement@e prisesdansrimpulseur.Utiliseztoujoursun outil de nettoyage. La faillited'observerces instructionsdesdcuritdrdsultera uneamputationtraumatiqueou dilacdratongrave. -dr Tari_re d'embrayage D_fiecteur de conduit (haut et has) POURDEGAGEREN TOUTESr:CURITEL'[:JECTEUR BLOQUr: A Conduit d'6jection (gauche et droit) Poign6es chauff_es (haut et has) DANGER ANGER' Le contactdespluscommune mainsavecl'impulseurrotatifdansleconduit d'djectionestlacausela des blessuresassocidsavec dessouffleuses_ neige.N'utilisezjamaisvos mainspour nettoyerle conduitd'djection. SUIVEZCESINSTRUCTIONS: 1. Arretezle moteur. 2. Attendre10 secondespour s'assurerqueleslamesde laturbinesesont arr_t@sde tourner. 3. Utiliseztoujoursun outil de nettoyage,nonvosmains. REMARQUE: Pas tous les syrnboles de cornrnandernontr_s sur cette page appara'itra sur votre souffleuse_ neige. Veuillez voir la section des CARACTERISTIQUES ET COMMANDESpour les symbolesappiicables. Easy-Turn TM Commande detraction TM Free-Hand Commande SECURITEDEL'OPERATEUR S6curit6de 1'6quipement et de son fonctionnement DANGER ',Y ___ Cette soufiieu_ neigeestd@endantdei;op6rateurpoui s6curit6.Si Souvenez-vous mal utilis6eou malentretenue, cecipeut_tre - dangereux. quevous_tesresponsable pour votres6curit6et deceuxpr6sdevous. o Gardezhorsde porteedu fonctionnementtoutespersonnes,en particulierles petitsenfantet lesanimauxdomestiques. ,, Inspectezcompletement I'endroitou la souffleusea neigeserautilis@et enleveztous tapisd'accueils,les luges,lesplanchesa neige,lescordons d'alimentationetautrescorps6trangers. ,, Nefaitespasfonctionnerlasouffleusea neigesansporterdesvetementsde neigeconvenables. ,, Le portde chaussuresam61iorera lastabilit6sur dessurfacesglissantes. ,, Soyezattentifpour6viterdeglisser ou detomberparticulierementIorsdu fonctionnementde lasouffleusea neigeen marchearriere. ,, Nefaitespasfonctionnerlasouffleusea neigesansunebonnevisibilit6 ou lumiere.Toujoursgarderun bon6quilibreet tenirfermementlespoign6es. ,, Ne@blayezpasla neigede lasurfacedespentes.SoyeztresprudentIorsdu changement de directionsur lespentes.Nepastenterde @blayerdes pentes raides. ,, Nesurchargezpasla capacit6de la machineen essayantde @blayerla neige tropvite. ,, Nefaitespasfonctionnerlasouffleusea neigea unehautevitessede tansportsur dessurfacesglissantes.Regardezderrierelasouffleuse_ neige etsoyezprudentIorsdu fonctionnement en marchearriere. ,, N'utilisezpaslasouffleusea neigesur dessurfacesaudessusdu solcomme lestoits desresidences,lesgarages,lesverandasou toutesautresstructures ou edifices. o Lesop6rateursdoivent@aluerleurabilit6 defairefonctionnerlasouffleuse neigeen toutes6curit6suffisammentpour prot6gereux-m_meset lesautres de blessures. . La souffleusea neigeestconcuepourenleverla neigeseulement.N'utilisez pasla souffleuse_ neigepourtouteautreraison. o Netransportez pas despassagers. o Apr_savoirfrappeun corps6tranger,fermezle moteuraARRttT,@connectez lecordondesmoteurs61ectriques, inspectezcompletementlasouffleuse neigepour aucundommage,et r@arezledommageavantde recommencer et defairefonctinnerlasouffleusea neige. o Si lasouffleusea neigesecoussed'unemaniereanormale,fermezlemoteur ARRttT.Toutevibrationestg@6ralementun avertissement de probleme. Veuillezvoir un concessionnaire ag@pourde reparationn6cessaire. o Pourdesmodelesmunisavecdesmoteursde @marrage61ectrique, @branchezlecordond'alimentation apr_sla miseenmarchedu moteur. iVlanutention de carburant ,DANGER Lecarburant etsesvapeurs sontextremement flammables et explosifs. Veuillez bienprendre soinavecpr_autiondu carburant. A d6fautd'observer cesinstructions des6curit6 peutcauser unfeuouexplosion quir6sultera &desbrOlures gravesoula mort. LOBSDE L'ADDITIONDUCABBUBANT ,' Arr_tezlemoteuret laissezrefroidirpour au moins2 minutesavantd'enlever lebouchonde reservoirpour ajouterlecarburant. ,, Remplissezlereservoirdecarburantdehorsou dansun endroitbienventil6. ,, Neremplissezpastrop le reservoirde carburant.PourpermettreI'expansion deI'essence,ne remplissezpasau-dessusle basdu cou du reservoirde carburant. ,, Gardezlecarburantloin des6tincelles,desflammesnues,deslampes t6moins,dechaleuret d'autressourcesd'allumage. ,, V6rifiezsouventleslignesdecarburant,lebouchonet lesaccessoirespour fissureset fuites.Remplacez si n6cessaire. ,, Utilisezun reservoirdecarburantapprouv6. ,, Si le carburantrenverse,attendezjusqu'_ce qu'il soit vaporis6avantde mettreen marchele moteur. MISE EN MABCHEDUMOTEUB ,' Assurez-vousquela bougied'allumage,lesilencieux,le bouchonde carburantet filtre a air (si 6quipp6)sonten placeet bienfixes. ,, Lorsquela bougied'allumageestenlev6e,nemettezpasen marchele moteur. ,, Si le carburantest renvers6,n'essayez pasde mettreen marchelemoteur mais,@m@agezlasouffleusea neigeloin de lasectionde d6gatet@itezde toutesourced'ignitionjusqu'_cequelesvapeursdecarburants'@apore. ,, N'amorcezpastrop le moteur.Suivezlesinstructionsdansce manuelpour mettrele moteuren marche. ,, Si le moteurest noy6,veuillezr@lerlevoletde depart(si 6quipp6)a la positionOUVERT/MARCHE, @m@agerI'ac@lateur(si 6quipp6)a laposition VITEet mettreen marchelemoteur. LOBSDU FO_CTIO_NEMENTD'EQUIPEMENT ,' N'inclinezpas lasouffleusea neige_ un anglequi causelecarburantde renverser. ,, N'6touffezpas lecarburateurpourarr_terlemoteur. ,, Si I'assemblaged'@urateur(si 6quipp6)ou le filtre _air estenlev6,ne faites pasfonctionnerlemoteur. LOBSDU CHA_GEMENTD'HUILE ,, Si vous6coulezI'huiledu dessusdu tubed'huilede remplissage,lereservoir decarburantdolt etrevideou le carburantpeuts'6couleret peutr6sulteren feu ou explosion. LOBSDE LATBANSPOBTATION D'EQUIPEME_T ,, TransportezIorsquele reservoirestVIDE,ou Iorsquelasoupaped'arretest FERMEE. LOBSDE L'ENTBEPOSABE D'ESSENCEOU D'g:QUiPEMENT AVECLE CABBUBA_TDA_SLEB[:SEBVOIB ,' Entreposez loin desfournaises,despo_les,deschauffe-eaux ou autres appareilsqui ont uneflammed'allumageou autresourced'allumagequi peut allumerlesvapeursde carburant. SECUR/TE BE L'OPERATEUR Pi_ces amovibles Enfants DANGER Gardezlesmains,tespie@et lesv_tementsloin despi_ces rotatives.Lespi_cesrotativespeuventcontacterou enchev_trerlesmains,lespieds,lescheveux,lesv_tements ou acceesoires. A d6fautd'observercesinstructionsdes_curit_r_ultera uneamputationtraumatiqueou dilaceratongrave. o Lorsdu nettoyage, delar@arationoude I'inspection de lasouffleuseaneige, assurez-vous quelemoteuresta lapositionARRItT,quelabougied'alhmageest d6branch@ et quetoutespi@esamoviblessontarretees. ,, Neplacezpaslesmainsou lespiedspresou [email protected] loinde I'ouverturedelaconduiteentouttemps. ,, Nefaitespasfonctionnerlasouffleusea neigesansde protectionapprouves et autresdispositifsde s@uriteen placeIorsdu fonctionnement. ,, Nelaissezjamaisvotresouffleusea neigesanssurveillanceIorsquele moteurest en marche.Toujoursdebrayerlescommandesdeta@reet de traction,arreterlemoteuret retirerlescles. DANGER Lesaccidents tragiques peuvent arriv&s si l'operateur n'est pasattentif_ la presence desenfants. Lesenfants sont souvent attir_ parla machine etlesoufflage deneige.Ne jamaissupposer quelesenfants resteront 1_oBilsontete vuspourladerni_,re lois. o Gardezlesenfantshorsde porteependantlefonctionnement.Lesenfants sont souventattiresa I'@uipement.Soyezattentifdespersonnespresentes. ,, Soyezalerteet fermezI'appareilsi il y a desenfantstoutpres. ,, NelaissezjamaislesenfantfairefonctionnerI'appareil. ,, Prenezbiensoin Iorsquevousapprochezdescoinssansvisibilites,les arbustes,lesarbresou lesautresobjetsqui vouscachentlavue. Lesenfants peuventetrepresents. S6curit6de moteur DANGER ,, Assurez-vousquevosv_tementslachesne sontpasa laporteedu devantde lasouffleusea neigeet de [email protected],lesmitaines,lescordons pendantes,lesv_tementslacheset pantalonspeuventrapidement_treprises dansledispositifrotatifetuneamputationenresultera.Attachezlescheveux longset enlevezlesbijoux. Lefonctionnementsansdangerde lasouffleuse_ neige @man@un soin et entretienvigilant,A defautd'observer lesinstructionsde securitedansce manuelresultera_ la mortou blessuregrave. ,, Faitesmarcherla machinepour quelquesminutesapresle d@hargement de la neigepouremp_cherI'engelducollecteur/impulseur. o Debrayez tousles voletsde departet changezdevitesseau neutreavantde fairefonctionnerle moteur. ,, Debrayez la puissanceau collecteur/impulseur Iorsquelasouffleusea neige est transport@ou n'estpasutilis@. ,, Laissezlemoteurs'ajustera latemperature exterieureavantdecommencer dedeblayerla neige. ,, Utilisezunefiche trifilairemisa laterrepour toutessouffleusesa neigemuni d'unmoteurd'entra'_nement electriqueou d'un moteurde demarrage electrique. 0bjets projet6s DANGER Lesobjetspeuvent _treramass6s parlatari_reetprojetes du conduit.Nedechargez pasla neigeverslesspectateurs ou permettre quelqu'un devant la souffleuse Aneige.A defaut d'observer cesinstructions des6curite danscemanuel resultera Alamortoublessure grave. o Porteztoujoursdes lunettesde s@uriteou un ecranprotecteurpendantle fonctionnementet Iorsd'un ajustementou reparation. ,, Soyezattentifde la directiond'ou [email protected] pres, lesanimauxdomestiquesou lesproprietespeuventetreendommages par la projectiondes objets. ,, Soyezattentifde votreenvironnement pendantlefonctionnementde la souffleuse_ neige.Si vous passerpardessusdesitemescommele gravier, lestapisd'accueil,lesjournals,lesjouetset lespierrescach@ssousla neige,touspeuventetreprojetesdu conduitou bloquesdanslatar@re. ,, SoyeztresprudentIorsdu fonctionnementsur ou traversantlesvoles d'ac@s,lestrottoirsou lesroutesdegravel. ,, Ajustezla hauteurdu bottlerdecollectionpour degagerle gravelou toutes autresma%resrocheuses. ,, Nefaitespasfonctionnerlasouffleusea neigepresdesenclosen vitre,des voitures,despuits defenStreet desdescentessans lepropreajustementde I'angledu conduitd'ejection. ,, Familiarisez-vous avecI'endroitd'ou vousplanifiezde fairefonctionnerla souffleuse_ neige.Marquezlesbornesdesvolesd'acceset destrottoirs. DANGER Lesmoteurs degages dumonoxyde decarbone, ungaz toxiquesansodeuretsanscouleur. Lefar derespirer le monoxyde decarbone peutcauserdes naus_s,desevanouissements oula mort. o Veuillezfairefonctionnerlemoteurdehors. ,, Nefaitespasfonctionnerle moteurdansun endroitenferme,memesi les portesou lesfen@essont ouvertes. SECUR/TE BE L'OPERATEUR S6curit6du moteur suivre) Entretienet entreposage AVERTISSEMENT Laraiseenmarche du moteurcr66eunegerbed'6tincelles. L'6tincelle peutmettrelefeuaugazinflammable toutpr_s. Explosion etfeupeuenr6sulter. * Si il y a unefuite de p6troleliqudi_ PLdansI'endroitou vousetes,n'essayez pas defairefonctionnerlemoteur. ,, N'utilisezpasdesfhides sous pressionacausequelesvapeurssont inflammables. AVERTISSEMENT ,_hlllll!f_f!l,, Lamiseenmarche du moteurproduitdela chaleur. Les pi_cesdumoteur, enparticulier lesilencieux, deviennent extr_.mement chaud. A d6fautd'observer cesinstructions des6curit6 peutr6sulter desbr01ures thermiques graves aucontact. * Netouchezjamaisun moteurou unsilencieuxchaud.Laissezlesilencieux, lecylindrede moteuret lesailettesrefroidiravantde toucher. ,, Enleveztous d6brisdela sectiondusilencieuxet de lasectiondu cylindre. ,, Veuillezinstalleret entreteniren bon6tatlepare-6tincelles avantd'utiliser 1'6quipement sur uneterrebrutedecouverturedeforet,de gazonou de brousse. ,, Mod_.les(:.-U.: C'estuneviolationducodesection4442 de laressource public de la Californied'utiliserou defairefonctionnerun moteursur ou pres d'uneterrebrutedecouverturedeforet degazonou de broussea moinsque lesystemed'6chappement estmunid'un pare-6tincelles qui conformea la Ioi localeou de I'l_tat.D'autresprovincesou zonesf6d6ralespeuventavoirdes lois similaires. Cettesouffleuse_ neigedolt e"trepropremententretenuepour assurerun fonctionnement et uneperformanceen toute AVERTISSEMENT s6curit6.A d6fautd'observerlesinstructionsde s6curit6dans ce manuelpeutr6sulter_ la mort ou unebleesuregrave. * Lorsde I'entretienou de la r6parationde lasouffleusea neige,arr_tezle moteur,d6connectez lefil de bougieet gardezlefil loin de la priseafin d'empScher quelqu'undemettreen marchele moteuraccidentellement. ,, V6rifiezlesboulonsd'obturateuretautrequincailleriesa phsieurs reprises pourscellageafinquela souffleuseb neigefonctionnedansdesconditions s0r. ,, Gardezles6crouset lesboulonsserr6set gardezlasouffleuseb neigeen bon6tat. ,, Netouchezpas lesdispositifsde s6curit6.V6rifierr6gulierementleurbon fonctionnementet r6parerle cas6ch6ant. ,, Lescomposantssontsujetsa s'user,s'endommager eta se d6t6riorer. V6rifiezfr6quemmentlescomposantset remplacezlespiecesrecommand6s au besoin. ,, V6rifiezlacommandede fonctionnement fr6quemment. Ajusteret r6parerle cas6ch6ant. ,, Utilisezseulementdespiecesde remplacement approuv6esIorsquevous faitesdes r6parations. ,, Conformez toujoursaveclessp6cificationsdu fabricantsur tousles r6glages et ajustements. ,, Seulementlesconcessionnaires ag66sdeservicedoiventetreemploy6spour desservicesmajeureset desr6parationsn6cessaires. ,, Utilisezseulementdesaccessoires approuv6sparlefabricant(tellesqueles massespour roueset lesmassesd'6quilibrage). ,, N'essayez jamaisdefairedesajustementspendantquele moteuresten marche(a I'exceptionde la recommendation sp6cifiquedu fabricant). ,, Nelaissezjamaisla graisseou I'huiledecontacterla rouede frictionen caoutchoucou le disqued'entra_nement. Si ledisqued'entra_nement ou la rouedefrictionviennenten contactaveclagraisseou I'huile,un dommage la rouede frictionen caoutchoucr6sultera. SECUR/TE DEWUT/USATEUR ,_i ,& Ce symbolesignale des consignesde s_curit_ irnportantes.II signifie" <<Attention! Prenezgarde ! Votre s_curit_est menac_e. >> AVERTISSEIVlENT : Si des6tiquettesdes6curit6sontus6es ou endommag6es et nesont plusNsibies,commander der etiquettesde rechange aupr_sdu concessionnaire local. Avantd'utiliserlasouffleuse_ neige,tireles6tiquettesdes6curitdappos6essurla souffleuse_ neige.Lesavertissements et misesengarde visent_ prot6gerrutiNsateur. Pour6carterlesrisquesde blessure corporeNe ou dedommagedela souffleuse_ neige,comprendre et respecter toutesies6tiquettesdesdcurit6. R6f. 1737872 _=tiquetteVitesses R6f. 1737870 g:tiquettede la commande de traction R_f. 1737869 g:tiquettede la commandede tari_re Etiquettes du moteur Ampulation hazard Contact with moving parts inside chute will c_use serious injury. * Shut off engine before unclogging discharge chute. = Use clean=outtool, not hands! Risque d'amputation de la gouiotteprovoqueradegraves biessures. • A_bter le mote,_ avant de d_gage_ la goulotte d'bjection. Utiliser I'outil de d_gagement, pus les mains! fAMILY ×××XX XX××XX ×××××× Hum_rod'identification du produitet _tiquette du num_rode s_rie (Arri_re du carter du moteur) l Isuedmua°n • Contact with ae_er will cause serious Ini_y. • Tout contact avec I_ tariKre provoquera de . Keep hands, feet and ci_lhi_h aw_y. =Keep _yslanders away. _r_ves blessures. • Te_ir Yes pie_s, vos mains el v_teme_ls K distance. Te_ir les sgect_teurs distance. Thrown Hazard Objects • Never_irectdischar_e ch_tet_wardsgersons orpropefly. Etiquettes de s6curit6 ....... ....:> ._ • Ne amais _iri_er la chute e_ direction _es R_f. 1737866 Auger Etiquette Danger vis sansfin Dangerobjets projet_s pe_onnes ou biefls mal_riels. Readtheogerato_'s manu_llo_ope_atin_and safetyinstruetions. LireJles consignes de s_c_rit_ et d'utIKsation duns Shul elf e_gine and remove key het_re peflorming maintenance _t_ep_irwork, Ar_ler I_ mote_ el d'eifectuer t_at entretien Figure I ASSEMBLAGE OUTILLAGE REQUIS POUR L'ASSEIVIBLAGE CONTENU DE L'EIVIBALLAGE 122211- 11111- Couteau Clesde 1/2 pouce(ou des a molette) Clesde 9/16pouce(ou clesa molette) Clesde 3/4 pouce(ou clesa molette) Clede3/8 pouce(ou ol5a molette) Pinceou tournevis Souffleusea neige Recipientdestabilisateurdecarburant(dansle sacde pieces) Goulotte@ejection Manivelle Sacde pieces ,_ COMMENT MESURER LES VIS AVERTISSEIVlENT "Toujoursporter des lunettes de s_curit_ou autre protectionocuiaire pour assembler la souffieuse_ neige. Longueur Diametre SACDE PI#CESCONTENANT D© * 2-1/4-20 * 2-1/4-20 x 1.75 Vis * 2-Entretoise Ecrou I I ! I I I * 2 - CI6s 1 - Pommeau *Les piecesqui ne sontpasde montageet le cordond'alimentationsetrouvent dansle sac_ pieceslivr6avecla souffieuse_ neige.Lespiecespeuvent8tre gard6sdansla bo_e_ outils qui setrouveaudessusdu couvre-courroie_ 10 ASSEMBLAGE REMARQUE : Lec8t6droitou gauchede lasouffleuse_ neigeest indiqu6 parrapport_ ia positionde rutiiisateurtenantia poign6e. DEBALLAGE 1. A I'aided'uncouteau,coupezensuivantlespointill6sautourdu hautet dufonddu carton.Puisretirezle cartonselonI'illustrationFigure2. 2. Rep6rez et retirezle sacde piecesd6tach6es. 3. Retirezlesgoupillesdecisaillement,lesboulonset lesentretoisesdu sacde piecesd6tach6es et rangez-lesdansla boTtede stockagedes boulonsde cisaillement. REMARQUE : Mettezde c8t6le stabilisateurde carburantenattendant d'ajouterde I'essencedansie r6servoir.Nousrecommandons quele stabiiisateurdecarburantsoit ajout6au carburant_ chaquefois que le r6servoirestrempli. 4. D6gagezlasouffleusea neigedu cartonenla tirantpar la poign6einf6rieurepour lafairefouler. ATTENTION : NEPASrecuiersur lesc_bies. Souffleuse 9 neige dans sa position d'exp6dition Figure 2 Cgblesde commande d'embrayage Figure3 5. Retirezle mat6rield'emballagede I'assemblage depoign6e. 6. Coupezlesattachesretenantlesc_blesde commande d'embrayage la poign6einf6rieure. REMARQUE : Si lesc_iblessesont d6branch6s desleviers d'embrayage, remontezlesc_blescommeillustr6Figure3. 11 ASSEMBLAGE MONTAGEDELAPOIGNEE SUPERIEUREET DELAIViANIVELLE Maniveile 1. Desserrer lesvis, lesrondellesplates,lesrondellesdeblocageet les ecroushexagonaux desorificesdu hautdela poigneeinferieure,sans lesretirer(voir Figure4). 2. Retirertouteslesfixationsetle boulona oeilletde la manivelledes trous inferieursdela poigneeinf6rieure. Rondelle plate _oulon de blocac Ecrou de \ //biocage 3. Souleverla poigneesuperieureetla mettreen positiondefonctionnement.Lapoigneesuperieuredevrait@rea I'exterieurdela poignee inf6rieure. Rondelle plate REMARQUE: S'assurerque iesc_biesnese prennentpasentreia poigndeinferieureet la poigneesuperieure. 4. Remonterlesfixationset le boulona oeilletdela manivelledemontes I'@ape2. Nevisserqu'unefois routeslesfixationsen place. Boulon ceillet Piece de raccord Rondelle plate Montage de la poignee superieure Figure 4 5. Attacherlatigede la manivelle(A,Figure5) a I'ensembledu joint universel(B) avecla goupilleenepinglea cheveux(C). // 6. SetterI'ecrousur le boulona oeillet.S'assurerquele boulona oeillet estcorrectement aligneet quela manivellepeuttournerlibrement(volt Figure4). 7. Vissertousles boulonsde la poignee. REMARQUE:S'assurer quela manivellenetouchepar le couverciedu carburateur. Montage de la manivelle Figure5 V_rifier les cgbles FigureB VERIFICATIONDESCABLES 1. Si les@blesdecommandesontdetachesdu cadredu moteur,lesrattachercommeindiqueFigure6. 2. Pourtout @@age eve@u@, voir "Verificationet@@age des@bles" dansla sectionENTRETIEN. RI_.GLAGEDE LA LONGUEUR DES CABLES Les@blesd'entratnement de tractionet d'entratnement de la tariere(A etB, Figure6) ontete@gleen usineet aucun@@age dedevrait@renecessaire. Cependant, lots de la misedespoigneesen positionde fonctionnement, les@blespeuvent@retroptendusoutrop I_ches.Dansle casoi un @@age s'averenecessaire, consulterla rubrique"Verificationet @@age des@bles"dansla sectionENTRETIEN. 12 ASSEMBLAGE MONTAGEDELASI_LECTEUR DEVITESSE 1. CouperI'attacheenplastique(A, Figure7) maintenantle selecteurde vitesse(B)au supportdu selecteur(C). 2. %poserI'ecroude blocage(A, Figure8), la rondelle(B), le ressort(C) etle boulon(D). 3. Placerle selecteurdevitessecommeillustreenFigure9. REMARQUE: Vuede I'int6rieurde I'unit6IorsqueI'utilisateuresten position pourfairefonctionnerlechasse-neige 4. Reposerleboulon(D, Figure8), le ressort(C), la rondelle(B)et I'ecroude blocage(A). 5. SerrerI'ecroude blocagejusqu'aceque 1/8a 3/16 po du boulondepassedeI'ecroudeblocage. 6. Visserle contre-ecrouhexagonal 3/8-16(E) posur le levier(F)jusqu'a ceque I'ecrouatteintlafin du filetage. 1/8 a 3/16po de filetsexposes 7. Visserle pommeauen plastique(G) le pluspossibleet s'assurerquele pommeauestdirigevers I'avant. 8. SerrerfermementI'ecroude 3/8-16po contrele pommeau. 9. Deplacerle selecteura touteslesvitessespours'assurerde la bonne tensiondu ressort.Si les61ecteur secoincedanslesencoches, desserrerI'ecroude blocagede 1/2 tourjusqu'acequele selecteurse deplacepluslibrement. Poign_edu s_lecteur de vitesses Figure8 Selecteur Support du selecteur Tableaude commande et support du s_lecteur de vitesses Levier de changement de vitesse et support Figure 7 13 Figure9 ASSEMBLAGE MONTAGE DE LA GOULOTTE REMARQUE : L'ensemble de I'anneaude la chute(A) est install6sur I'appareN _ I'usine(Figure10). 1. Tournerla manivelle(Figure4)jusqu'acequela %chede la bagueexterieure(B,Figure10)de I'anneaude la chutepointevers ravant. REMARQUE: S'assurerque iafentedansranneaude la chutesoit align6e avecia fiechesur i'anneauext6rieur,commeiNustr6. 2. Monterle deflecteurde la chute(C)en passantlesvis (D) etlesecrous (E)danslestrouscommeillustr6.L'installationestadequateIorsquele deflecteurdechutepointeversI'avant. 3. Setterlesvis fermement, en faisantattentiona ne pastrop lessetter. Montage de la goulotte 14 Figure 10 FONCTION$ET COMMANDES © ® ® E,.," Commandes de ia soufieuse _ neige Figure 11 COIVllVlANDES DELA SOUFFLEUSEA NEiGE A. D. Manivelle de rotationde goulotte-- Sorta fairepivoterla goulotted'ejectionvers la gaucheou vers la droite. E. I_crou_ oreilles de comrnandede d_flecteur-- Sort contrOlerI'angledu ddlecteurde goulotte(versle hautou le bas). Levier du selecteurde vitesse-- Permetde choisirun rapport devitesseparmilossix (6) en marcheavantetdeux(2) en marchearriere(voir Figure12).Pourchangerdevitesse,amenerle levierdu selecteurdevitessejusqu'ala positionsouhaitee. F. Outii de nettoyage-- Sorta enleverla neigeet losdebrisde la goulotted'ejectionetdu carterde latariere. REMARQUE: He pus d_placer le levier de vitesse aiors que rembrayage de traction est engage. Ceci poutgravement endornrnagerle syst_',med'entraTnement. Bo Levier d'embrayagede vis sansfin -- Sorta engageret debrayerla vis sansfin et laturbine.Serrervers le baspourengager, rel_cherpourdebrayer. Co Levier d'ernbrayagede traction-- Sorta faireavancerla souffleusea neigeen marcheavantou arriere.Serrervers lebaspour engager, rel_cherpourdebrayer. G. Plaque d'usure-- Utiliserpourajusterle gardeau sol du bottier detariere. H. Bo'ite_ outils -- Vousy trouverezdesgoupilles,boulonde cisaillementetde cisaillementetdesentretoises. 15 FONCTION$ET COMMANDES ® I÷1I×l ® / ® ® ® Commandes de moteur Figure 12 COlVllVlANDES DU IVIOTEUR F° A. Boutonde cornrnandedu volet de depart -- Utiliserpourfaire fonctionnerle moteur(voirFigure12). InterrupteurMARCHE/ARRf:T-- Utiliserpourmettreen marcheet arreterle moteur. 6. Reservoirde carburantet bouchon-- Remplissez le reservoir peupres38 mm(1-1/2 po)dessousle hautdu coupour permettre I'expansiondu carburant. B. Beuten de dernarrageeleclrique -- Utiliserpourlamiseenmarche du moteurenutilisantledemarreur electrique. H° C. Beuten d'amerceur-- UtiliserpourinjecterI'essencedansle manifolddu carburateurpourassurerun departrapidedansdes temperatures froides. D. Ole de securite -- Doit etreinserepourfairefonctionnerlemoteur. Retirezpourarreter.Netournezpasla clede securite. E. Cordon de dernarreur-- Utiliserpourmettreen marchele moteur manuellement. 16 Bouchond'huile de rernpiissage(jauge d'huiie allong_) UTILISATION AVANT D'UTILiSATiON SOUFFLEUSE A NEiGE Contrgler ia visserie.V_rifier que routeia visserieest bien serr_e. REMARQUE: Cette souffieuse _ neigeest iivr_eAVECDEL'HUiLE dans ie moteur. Voir les instructions_,Avantde d_marrer le moteur ,, dans ia sectionUTILISATION de ce manuel avant de d_marrer ie moteur. Lirele MANUELD'iNSTRUCTIONS et iesS[_CURIT[_ DE L'OPERATEUR avant d'utiiiser ia SOUFFLEUSE ,_NEiGE.Comparer iesillustrations avecia souffieuse_ neigepoursefamiiiariser avec rempiacementdesescommaudes et r_giages.Conserverce manuelpourrouteconsultation uit6rieure. AVERTISSEMENT: L'utilisation de route souffleuse _ neigepoutprovoquer ia projection d'objets dartslosyeuxet causerde gravesI_sions ocuiaires.Toujours porterdesiunettes de s_curit_ ouautreprotection ocuiaireavantd'utiliser ia souffieuse _ neige.Nousconseillons ie portde iunettesde s_curit_standardou d'un masquede s_curit_WideVisionpar-dessus des iunettescorrectrices. UTILISATIONDELA SOUFFLEUSEA NEiGE REMARQUE: Lorsdu ddneigement de neigeiourdeet humide,il est conseill_de r_duire ia vitessede d_placement, de maintenir ie moteur _ piein r_gime et de ne pasd_gager ia neigesur route ia iargeurde ia machine. L'utilisationla plusefficaceduchasse-neige serad@ermin6e parI'exp6rience, entenantcomptedela natureduterrain,duventetde lapositiondesb_timents,enparticulierpourd@erminer ladirectiond'@ection dela neige. REIVlARQUE: Nepasprojeterla neigeversun b_timentcar des corps6trangers pourraient _tre pris par ia vissansfin et _ject_s violemment. 5. Embrayer lavis sansfin _ I'aidedela poign6ed'embrayage (A,Figure 14). VERSLEBAS- positionernbray6e VERSLEHAUT- positionddbray6e 1. D6marrer le moteur. Voir _ D6marrer le moteur,, dartscettesection. 6. Embrayer lacommando desrouesavecla poign6egauche(B).Lorsquele chasse-neige commence _ sed6placer, bienmaintenirlospoign6es surle guidonetguiderlechasse-neige dansladirectionvoulue.Nepas pousserle chasse-neige. 2. Tournerlamanivelle(A,Figure11)pour@glerI'orientation (degauche droite)dela goulotted'@ection. 3. R6glerleddlecteurdelagoulotte.Desserrer I%rou(A,Figure13) oreillessitu6surle c0t6dela goulotteetreleverdeddlecteurpour augmenter la distance d'@ection ou I'abaisser pourdiminuerla distance d'@ection. SerrerI%rou_ oreilles. 7. Pourar@terled6placement dela machine, rel_cherla poign6ede I'embrayage desroues(B). Leviersde commande V6rifiezle d6flecteurde la chute ,_ Figure13 . Pourar@ter lavissansfin,rel_cher lapoign_e d'embrayage delavissans fin(A). 9. Pourfairereculerlasouffleuse _ neige,placerle leviers@ecteur devitesse (A,Figure11)dansla premiere ousecondeposition(R1ou R2)de marcheartisteetengagerle levierdecommando detraction(B,Figure REiVlARQUE: Ne pas pourraient_tre projeter ia neige vers car des corps_trangers pris paruniab_timent vis sansfin et _ject_s violemment. 14). NOTE: Always release the traction control lever before moving the speed select lever. _e 4. Lavitesse(A, Figure11) de d6placementest d@ermin6epar les conditions de la neige.Ohoisir lavitesseen d6pla_antle levierde vitessedans la partiecolo@edu panneaucommeindiqu6ci-dessous. 1-2 3 4-5 6 Figure14 jamais taire tourner le moteur a I'_ ieur ou darts des endroits clos et mai ventil_s. Les gaz d'_chappement du moteur contiennentdu IViONO×YDEDE CARBONE,un GAZ INODOREet IVIORTEL. * Garderies mains, les pieds, les cheveuxet les v_tements ampies _ i'_cart des pi_ces en mouvement du moteur et de ia souffieuse_ neige. ,, La temperature du silencieux et de sonvoisinage pout d_passer 66 °C (150 °F). Evitercos zones, Neigehumide,Iourdeet t@sprofonde Neigemoyenne Neiget@s16g_re Position detransportseulement ,, NE PASiaisser d'enfants ni de jeunes adolescentsutiiiser ni s'approcher de ia souffieuse _ neige durant ia marche. 17 UTILISATION TRACTION GOUPILLE DE SORETI_. ,_k AVERTISSEIVlENT : Life le manueld'instruction avantd'utiliser la machine.Uneutilisation imprudente de cettemachinepeut s'av_rerdangereuse. * Nejamaisutiliser la souffleuse_ neigesanstoussescapers, grilleset autresprotections en place. * NejamaisdirigerI'_jectionversdesfen_tresni laisserdes personnes s'approcher de la machinealorsque le moteur est Ledroit detractiondesrouespeutetrecompletement lib6reenutilisantla goupille de sOrete(A, Figure15).Celapermeta I'unitede le deplacer facilementavecle moteurcoupe. en marche. * Toujours arr_ter le moteur avantde quitterla positionde conduite. * D_hrancher la hougieavantded_houcher le carterdeviesans fin ou la goulotted'_jectionet avantd'effectuer desr_glagesou r_parations. * Avantdequitterla machine,enleverla el6decontact. Pour r_duirele risquedefeu,garderla machine propreet exempte d'_clahoussures d'essence, d'huileet autresd_hris. ARRETER LA SOUFFLEUSE A NEIGE 1. Rel_cher le levierdecommande detraction(B,Figure 14). 2. Placerle commutateur de ON/OFF (A,Figure 21)enpositionOFF(Arret)et sortirla cl6des6curit6(B). Traction goupille de sOret6 CONTROLERLENIVEAUD'NUILE (AVANTDEDi_IVlARRER LEIVlOTEUR) Figure 15 °C REIVlARQUF : Le rnoteurest Iivr_ d'usine rernpli d'huile. ContrSler le niveaud'huile. Completerle niveaule cas 6chaunt. 1. S'assurerque la machineest deniveau.Utiliserunehuile detergente de hautequaliteclassee<<ServiceSF,SH,SJ, SL ou plus _. 2. Ouvrirlebouchon-jauge d'huile(A,Figure16)etI'essuyer avecun chiffon propre 3. Remettrele bouchon-jauge d'huileen placeettournerdansle sensdes aiguillesd'unemontrepour serrer. _2 4. Ouvrirle bouchon-jauge d'huileetverifierle niveaud'huile. REIVlARQUE : Ne pas v_rifier le niveaud'huile durant la rnarche du rnoteur. Sous4 °C (40 °F) I'utilisationdeSAE30 r_sultera_ unedifficult6demiseen marche. ** Au-dessus27 °C (80 °F) I'utilisationde10W-30peutcauseruneaugmentationde consomptiond'huile.V_rifiezleniveaud'huile plusfr_quemment. 5. Le casecheant,ajouterdeI'huilejusqu'aurepereFULL(Plein)sur le bouchon-jauge d'huile.Nepasajoutertropd'huile. 6. Bienserrerlebouchon-jauge d'huileapreschaquecontrOledu niveau d'huile. REIVlARQUE : Par tr_s grand froid, au dessousde -18 °C (0 °F), utiiiser une huile rnoteur5W30 synth_tiquepourfaciJiterle d6marrage. REIVlARQUE : L'huiJernoteurS.A.E. 5W30 peut _tre utiiisee pour faciiiter le d_rnarragepar des temperaturesde -7 _ -18 °C (20 _ 0 °F). L'huiie synth_tique5W30 est utiiisabie _ toutes temperatures.HE PASrn_iangerI'huiie avec I'essence. Voir lee huiJesrecornrnand6es dane le tableau ci-contre. ContrOlerle niveau d'huile 18 Figure 16 UT/L/SAT/ON REIVlPLIRLE Ri_SERVOIR D'ESSENCE AVERTISSEIVlENT "L'essence est inflammable, Toujours fake preuve (le precaution pourmanipuler ou entreposer ressence. Couperle moteur et le laisserrefroi(lir pen(lantau racine (leux minutesavant (l'ouvrir le bouchon(lu reservoir. He pusverser(l'essence(fans le reservoir alors que la souffleuse neiqeest en marche, chau(leou piaceeclansun en(lroit ferme. Rester_ recart (le flammeshUeSou (l'etinceiies electriques et HEPASFUIVlER (lurant le remplissage(lu r_servoir. He jamais compl_tementremplirle r6servoir (l'essence ; le remplir jusqu'_3,8 mm (1-1/2 pouces)(lu hautpourpermettrela (liJatation(le ressence. Toujoursfake le pJein(l'essence rexterieur et utiiiser un entonnoir ou un bec verseurpoureviter los (iChor(fomentsacci(lentels. Veiiler _ essuyerroute eclaboussure(l'essenceavant (le (lemarrer le moteur. Cemoteurestcertifiepourfonctionnera I'essence. Systemede contrOle desemissionsd'echappement : EM(modificationsmoteur). Remplirlereservoird'essence avecdeI'essence automobile ordinaireou super sansplombou reformulee,fratcheet propre,d'indiced'octaneminimumde 85,en ajoutantun stabilisateurdecarburant(suivrelos instructionssur I'emballage du stabilisateurde carburant).NEPASutiliserd'essenceau plomb.II estconseilled'ajouterdu stabilisateurdecarburanta I'essence chaquefois que I'onajoutedeI'essenceau reservoir. REMARQUE: L'essence(le qualite hivernale est plus volatile pour ameliorer le (lemarrage. Verifier que le hi(ion est propre et exempt (le routesalete et autres mati_res etrang_res. Ne jamais utiliser (l'essence susceptible(l'_tre eventee suite _ une conservationproiongeeclans le hi(ion. ,_ Conserverressence (fans un recipienthomoJogue propreet gar(lerle bouchonen place sur le recipient. Gar(lerressence clansun en(lroit frais et bien ventiie, jamaisclans la maison. Pourgarantirsa voJatilite,ne jamais acheterplus(le 30 jours (le reserve(l'essence. L'essenceest (lestinee _ servir(le carburantpourmoteur _ explosion ; par consequent,ne pus rutiiiser _ (l'autres fins. Beaucoup(l'enfants aiment I'o(leur (le ressence, c'estpourquoielle (loit 0tre 0ar(leehors(le leur porte,car elle (legage (lee valeurs(langereusesen cas (l'inhalation, mais egalement explosives. ATTENTION• HE PASutiiiser une essencecontenantune quelconque quantite (l'alcool car cola presente(los risques de (lommages graves(lu moteur ou (le baisse (le performances notable. DEIVlARRER LEiVIOTEUR [)emarrer Jemoteur (le Jamani_re suJvante : Verifierque le niveaud'huilemoteurestsur le repereFULLdu bouchonjauged'huile.Le moteurde la souffleusea neigeestequiped'undemarreur electriquea courantsecteuretd'un lanceura enrouleur.Avantdedemarrer le moteur,veillera bien lire losinformationsci-dessous. Sile moteurestnoye,placerle starteren positionOPEN/RUN et lancerle moteurjusqu'acequ'il demarre. 1. ContrOlerle niveaud'huile.Voir la section<<ContrOler/completer le niveaud'huile_ dansle MANUELDUMOTEUR. 2. S'assurerqueloscommandos d'entratnement de la machinesont debrayees. 3. Placerle commutateur de ON/OFF(A, Figure17) en positionON. _k AVERTISSEIVlENT" Le (lemarreur eJectrique est equipe (l'un cot(ion (l'alimentation _ trois file et fiche compatibleavec le courantsecteur (lomestique. Le cot(ion(l'aiimentation (loit 0tre en permanence correctementrelic _ la torte pour ecarter le risque (le (lecharge eJectrique pour I'utilisateur. Suivre los instructionssuivantesavec attention : Verifier que le circuit eJectrique (le la maison est (le type _ trois ills avec torte. Encas (le (loute, consulterun electricien agree. Si la maison ne comportepus (le circuit electrique _ trois fiis avec torte, ne pus utiJiser le (lemarreur electrique. Si la maison comporteun circuit electrique trois fiJs avec terre mais qu'aucune prise n'est (lisponible pour brancher le (lemarreur electrique, fake installer une prise avec torte par un electricien agree. D6marrer lemoteur Figure 17 4. Insererla cledesecurite(A,Figure18)dansle contactdu moteuret renfoncercompletement jusqu'enpositionde MARCHE. 5. Tournerle boutonde starter(B) completement danslesonsdes aiguillesd'unemontresile moteurestfroid. _,_ _'_ REIVlARQUE : Ne pus utiliser le starter pour fake (lemarrer un moteur chau(l. toujoursraccor(ler(l'abor(lle cot(ionau bo'itier (le J commutateur sur le moteur, puisbrancher I'autre boutsur J AVERTISSEiVlENT : Pourbrancher le cot(ion(l'alimentation,] une prise (le courantavec torte. J 6. Appuyerdeuxfois sur le boutond'amorcage(C). REIVIARQUE : Ne pus utiliser le bouton (l'amor(;age pour fake (lemarrer un moteur chau(l. AVERTISSEiVlENT ' Pour (lebrancher le cot(ion (l'alimentation, toujours (lebrancher (l'abor(l le cote branche sur la prise (le courantavec torte. REiVIARQUE: Veiiier _ ce que la rallonge eJectrique est retire (lu pouvoirrecipient. 19 UT/USAT/ON 9. Demarrage electrique : Appuyersurle bouton-poussoir de demarrage (A,Figure20). Unefois quele moteura demarre, debrancher d'abordle cordonde la prisemuraleetpuisde la prise pourcordond'alimentation(B). Insererlacle desecurite Figure18 7. Demarrage par lanceur : Tenirfermementla poigneedu cordonde lanceur(A, Figure19). Tirer le cordondu lanceurlentementjusqu'a sentiruneresistance, puistirer rapidement. Poigneedu cordonde lanceur Figure 19 ,_AVERTISSEMENT : Un retraitrapidedu cordonde lanceur (effet de rebond) peuttirer la main ou le bras versle moteur avant d'avoir pu rel_cher le cordonet provoquerdes fractures,contusionsou entorses. Pour d_marrer le moteur, tirer le cordondu lanceurlentement jusqu'_sentirune r_sistance puistirer rapidement pour_viter le rebond. REMARQUE: Si le moteur ne d_marre pasau boutde trois essais, voir la sectionD6pannagedu manuelde moteur. 8. D_marrage electrique : Brancherlecordonde rallonged'abord sur la prisepourcordond'alimentationpuis sur uneprisemurale. Si unerallongesupplementaire estnecessaire,verifier qu'elleest de typea trois fils. Demarrage electrique Figure 20 iMPORTANT: Pourprolongerla dur_e de vie du d6marreur, utiiiser des cyclesde d_marrage courts(cinqsecondes maximum). Attendre une minute entre les cyclesde demurrage. AVERTiSSEIVlENT : Si le cordonest endommag_, ii dolt _tre remplac_ par le lubricant (ou son repr_sentant de service apr_s-vente) ou par une personnequalifi_e afin d'6carter tout danger. REIVlARQUE : Si le moteur ne d_marre pus au bout de trois essais, voir la sectionD_pannage du manuel de moteur. ARRETER LE MOTEUR Faire tourner lemoteur pendant quelques minutes pour faire evaporer toute humidite presente surlemoteur. REIVlARQUE : Ne pus perdre la cJ_de contact/s_curit_. Conserver la cl_ de contact/s_curit_duns un endroit sDr. Le moteur ne d6marre pus sansla cl_ de contact/s_curit_. ,_AVERTISSEIVlENT : L'essenceet ses vapeurssont extr_mement inflammableset explosives. Le feu ou I'explosion peuventprovoquerdes br01uresgraves ou ia mort. HE PASutiliser le starter pour arr_ter le moteur. 1. Placerle commutateur deON/OFF(A,Figure21)enpositionde0% 2. Retirerlacledesecurite (B).Conserver lacledesecurite horsdeportee des enfants. D'arreter lemoteur 20 Figure21 UT/L/SAT/ON Di_GAGERUNE GOULOTTED'i_JECTIONOBSTRUi_E CONSEILSD'UTILISATION 1. Ledeneigement seferadefacond'autantplusefficaceque la neigeest deblayeeimmediatement apresetretombee. ,_AVERTISSEIVlENT : Le contactdes mains avec la turbine en rotation_ I'int_rieurde la goulotte d'_jection est la causela pluscourantede blessure associ_e aux souffleuses _ neige. Jamais claire ou de d_sengorger ia gouiotte d'_jectio avec vos mains, ou iorsque ie moteur est en marche. Los doigts peuventdevenir rapidement captureset I'amputationtraumatiqueou des lac_r-ationsgraves peuventen r_suiter. 2. Pourenleverroutela neige,chevaucher legerement chaque bande precedemment degagee. 3. Autantquepossible,projeterla neigedansle sensduvent. 4. Enmoded'utilisationnormal,ropierlespatinsa 3 mm (1/8 pouce) sousle niveaudebarrede raclage.Sur lessurfacesde neigetres compactee, lespatinspeuventetreremontespourassurerun deblaiement efficace. ,, ARRETER LEMOTEUR ! ropierlespatins 5. Surlessurfacesde gravierou de pierresconcassees, 32 mm(1-1/4 pouces)sousle niveaude la barrede raclage(volt _ ROpier la hauteurdespatins_ dansla sectionENTRETIEN de ce manuel).Lespierreset le graviernedoiventpasetreramassees et ejecteesparla machine. 6. Unefois I'operationde deneigement terminee,laisserle moteur ,, Attendre10 secondesjusqu'_i'arr_,tcompletdeslamesde laturbine. = Toujoursutiliser unoutil de nettoyage,paslesmains. Uneoutii de netloyage estattachesoitau guidon,soitsurledessusdu carterdevis sansfin(A,Figure22).UtiliserI'outil de nettoyagepour diminerla neigedu carterdevissansfin. tournerauralentipendantquelquesminutespourfairefondrela neige etla placeaccumuleessur le moteur. 7. Nettoyerla souffleusea neigeavecsoinapreschaqueutilisation. 8. Nettoyerlesdepotsde neigeettousles debrisde I'ensembledela souffleusea neigepuisla rincera I'eau(si possible)poureliminer tout le seletautressubstances chimiques.Essuyerla souffleuse neige. \\ \\ \\ \\ \\ \\ 9. Avantde demarrerla souffleusea neige,toujoursverifierI'absence dansla vis sansfin et la turbinedeplaceou dedebrissusceptibles d'endommager la machine. 10.Verifierle n'iveaud'huileavantchaquedemarrage. S'assurerquele niveaud'huileestsur le repereFULLdu bouchon-jauge d'huile. Outilde nettoyage Figure22 21 ENTRETIEN RECOIVlMANDATIONS DESERVICE PROCEDURE AVANT APRES CHAQUECHAQUE CHAQUECOMMENCEMENT PREMIER AVANT CHAQUECHAQUE 5 10 25 DECHAQUE 5 HEURES L'ENREPOSAGE USAGE USAGE HEURES HEURES HEURES SAISON Verifiezque I'ailettede la tarierearr_,tedans5 SF:CURITE secondes apresquele levierdroitde commande estrel_che Lubrifiezlosleviersde commando ettringleries V" V" V" ¢ Verifiezla souffleuse neigepourquincaillerie libre ,/ ¢ LubrifiezI'arbrehexet les chatnes ¢ Lubrifiezlosaccessoires deI'arbrede la tariere ,/ du SOUFFLEUSE LubrifiezI'engrenage conduitde rotationet le A NEIGE mecanismdu ddlecteur V" Verificationde la pressiondespneus V" Huile,verification MOTEUR ,/ V" Enleveztout la neigeet neigefondantede la souffleusea neigepour empecherla tariereet les commandes de geler Huile,changement V" ,/ ,/ ,/ ,/ ,/ Verifiezet remplacez la bougied'allumage V" REMARQUE: La garantie sur cette souffleuse _ neige ne couvre pas les it_mes sujets _ un abus ou ndgligencepar I'op_rateur. Pour recevoir la valour en entier de la garantie, I'op_rateur dolt maintenir la souffieuse _ neige solon los instructionsdans ce manuel. ,& LosRecommendationsde service ci-dessussont pouraider I'operateur a bienentretenirla souffleusea neige. ¢" ATTENTION"Ne laissez jamais la graisse ou I'huile de contacter la rouede friction en caoutchoucou le disque d'entrainement. Sile disque d'entra'inement ou la roue de friction viennenten contactavec la graisse ou I'huile, un dommage _ la roue de friction en caoutchoucr_sultera. AVIS : Si la graisse ou I'huile vient au contact avec le disque d'entra'inement ou la roue de friction, assurez-vous de nettoyer le disque et la roue compl_tement avec un solvant_ base d'alcool. 22 ENTRET/EN GRAISSAGEDE LABO'iTED'ENGRENAGE DEVIS SANSFiN LUBRIFIERLEPIGNONDEROTATIONDE GOULOTTE Lubrifierlepignonde rotation degouiotte(A,Figure24)etarbre avec(B) unehuiledetypeautomobile touteslosvingt-cinq(25)heuresd'exploitation. La bo?ted'engrenage devis sansfin estgraisseed'usineetne necessite normalement aucungraissagesupplementaire. Si, pour unequelconque raison,lagraisses'estvideoou suitea unereparationde la botte d'engrenage, ajouterde lagraisseLubriplateGR132ou equivalent.Utiliser un maximum92 grammes(3-1/4 onces). Ouvrirle bouchonde graissage(A, Figure23) unefois paran.Si lagraisse estvisible,nerienajouter.Si la graissen'estpasvisible,utiliserun morceaudefil deforen guisedejaugepourverifiers'il yen a dansla botte d'engrenage. LosgraissesMobiluxEP1et ShellAIvaniaEP1sont des equivalents acceptables. Pignonde rotationdegoulotte Graissagede la bo?ted'engrenage devis sansfin Figure 23 GRAISSAGEDE L'ARBREDEVIS SANSFIN 1. Utiliserunepompea graissemanuellesurlosgraisseurszerkde I'arbredevis sansfin (B, Figure23) touteslosdix (10) heures d'exploitation.Chaquefois qu'unegoupillede cisaillementest remplacee,lavis sansfin (C)dolt IMPERATIVEMENT etregraissee. (Voir<<Changerlosgoupillesde cisaillementdevis sansfin >> dans cettesection.) 2. Pourle remisageou Iorsdu remplacement de goupillesde cisaillement,deposerlosgoupilleset lubrifierlosgraisseurszerkde I'arbredevis sansfin (B) Fairetournerlavis sansfin plusieursfois sursonarbreet remettrelosgoupillesdecisaillementen place. 23 Figure 24 ENTRET/EN ENTRETiENDU iVIOTEUR ContrSlerle niveaud'huile rnoteur avantde demarrerle moteuret toutesles8 heuresd'utilisationcontinue.Ajouterde I'huilemoteur preconiseele casecheant. REIVlARQUE : Un exc_',sd'huiie pent perturberle fonctionnement du rnoteur.Bien serrer le bouchon d'huiie pour6viter les fuites. Changer rhuiie toutesles50 heuresd'exploitationou,au minimum,une fois paran,memesi la souffleusea neigen'apaseteutiliseependant cinquanteheures.Utiliserunehuile detergente dehautequalitepropre. Remplirle carterd'huilejusqu'aurepereFULL(Plein)de la jauge(A, Figure25).VerifierqueI'huilea un indiceA.RI. <<SF>> ou superieur.Ne pasutiliserd'huileSAE10W40(carla lubrificationpeutetreinsuffisante). Voir les huiles recornrnand6es dans le tableau ci-contre. VidangerI'huile - Placerla souffleusea neigedetellefaconquele bouchondevidanged'huilesoit au pointle plusbas.Lorsquele moteur estchaud,d@oserle bouchondevidangeet lebouchonde remplissage et vidangerI'huiledansun recipientadapte(A,Figure26). ContrOlerle niveaud'huile moteur Figure25 Bouchonde vidanged'huile Figure26 Remettrele bouchondevidangeen placeetbienserrer.Remplirle carter d'huileavecI'huilemoteurpreconisee. °C i i'1 ............. _ SO 1o / Sous4 °C (40 °F) I'utilisationdeSAE30 r6sultera_ unedifficult6de miseenmarche. ** Au-dessus27 °C (80 °F) I'utilisationde 10W-30peutcauseruneaugmentationde consomptiond'huile.V6rifiezleniveaud'huile plusfr6quemment. 24 ENTRETIEN CHANGERLA BOUGIED'ALLUIVlAGE D6poserle capot_ neige 1. %poser leboutonde commande de starter(A,Figure27). 2. Retirerla cle desecurite(B). 3. Deposerlesvis de fixation(A,Figure28) 4. Enleverlentementle capota neige(B).Verifierquele tuyaudu bouton d'amoLcage (C)et le cabled'allumage(D) nesont pasdebranches. 5. La bougie(E)esta presentaccessible. 6. Avantde poserle capota neige,verifierd'abordquele tuyaudu boutond'amoLcage et lecabled'allumagesontbranches. 7. Poserlecapota neigesur le moteuret I'attacher aveclesvis de fixation. 8. Raccorderle boutonde commande de starter(A,Figure29) a I'arbre de startersur le carburateur(B).Verifierquele boutondecommande de starterest correctement remonte.Si leboutonde commande de startern'estpasposecorrectement, le starternefonctionnerapas. 9. Remettreenplacela clede securite(C). Moteurde souffleusea neige Figure 27 25 Retirezle capotdesouffleusea neige Figure 28 Raccorderleboutonde commande de starter Figure29 ENTRETIEtV R_gler ou changerla bougie ContrOlerla bougie routeslesvingt-cinq(25)heuresde marche.Changer la bouge(Figure30)si leselectrodessentpiqueesou brOlees ou si la porcelaineestfissuree. 1. %poser lecapeta neige(Voir lasection"DEPOSER LECAPOTA NEIGE). \ 2. Nettoyerla bougieetreglerI'ecartement a intervallesreguliers. 3. Nettoyerlasurfacequi entourela basede la bougieavantde la deposerafind'eviterde fairetomberde la saletedansle moteur. 4. Changerla bougiesi leselectrodes sent piqueesou brOleesou si la porcelaineestfissuree. 5. Gratteravecprecautionleselectrodes de la bougie(ne pasnettoyer parsablageni avecunebrossemetallique). 6. S'assurerque la bougieestpropreetexemptede toutematiere etrangere. VerifierI'ecartement deselectrodesavecunejauge d'epaisseuretle reglersur 0,76mm(0,030pouce)lecasecheant.Si unebougieneuve,estrequise,voir la bougiede rechange correcte dansla sectionPIECESDERECHANGE de cemanuel. Changerla bougie Figure 30 7. Avantderemonterla bougie,enduirelegerement le filetaged'une graissegraphiteepourassurerunedeposefacile. 8. Serrerfermementla bougiesurle moteur.Lecasecheant,utiliserune cledynamometrique pourserrera un couplede24,4a 31,2Nm (18 a 23 ft-lbs). ,_ ,& AVERTISSEIVlEHT ' Toujourseteindre la machine, sortir la cie de contactet debrancherle c_ble de la bouge avant route operation d'entretienou de r_paration. Ri._GLER LA HAUTEURDESPATINS La souffleusea neigeestequipeede deuxpatinsde reglagede hauteur fixessur I'exterieurdu carterdevis sansfin. IIs serventa releverI'avantde la souffleusea neige. AVERTISSEIVlEHT : VeiJJer_ ce que la hauteur au sot soit toujours adapt_e _ la surface _ d_neiger. Des objets tels que du gravier, des pierres ou autres d_bris, s'ils sent heurt_s par la turbine, peuvent _tre projet_s avec suffisammentde force pour causer des blessures corporelles, des d_g_ts materiels ou des dommagesde la souffleuse_ neige. Pourdeneigerunesurfaceduretellequ'unealiceou unevoiede garage goudronnee, reglerlespatinsde manierea abaisserI'avantde la souffleuse neige. Pourdeneigerun sol pierreuxou inegal,abaisserlespatinsdemaniere releverI'avantde la souffleusea neige.Cecipermetd'eviterquedespierres etautresdebrissoientramassesetejectesparla vis sansfin. Les patins se reglent de la mani_re suivante : 1. Placerunecale(d'epaisseur egalea la hauteurau sol souhaitee)sous la barrede raclagepres,maispasendessous,du patin. 2. Desserrerlesecrousde fixationdu patin(A, Figure31) et pousserle patin(B) versle basjusqu'acequ'iltouchele sol. Resserrer lesecrous defixation. 3. Reglerle patinde I'autrecotea la memehauteur. REIVlARQUE:V_rifier que la souffleuse_ neige est r6gl_e sur la m_me hauteur des deux c0t_s. Reglerla hauteurdespatins 26 Figure31 ENTRET/EN AJUSTEIVlENT DESCOURROIES Courroie d'entra'inementde traction Lacourroied'entratnement detractionsubit unepressionde ressort constanteetne necessiteaucunajustement.Si la courroied'entratnement detractionpatine,changerla courroie.Consulterle distributeur homologue. Courroie d'entrainementde vis sansfin Si lasouffleuse a neigen'ejectepasdeneige,verifierlereglagedu cgblede commande. Si celui-ciestcorrect,verifieralorsI'etatdela courroie d'entratnement devis sansfin. Sielleestendommagee oudetendue, lachanger (consulterle distributeurhomologue). Reglagedela courroied'entratnement de tariere: 1. Debrancher le fil debougie. 2. %poserlavis (A,Figure32)duprotege-courroie (B).Deposerle protege-courroie. 3. Desserrer I'ecrousur le poulied'embrayage devis sansfin (A,Figure 33)et deplacerle poulied'embrayage devis sansfin versla courroie de3 mm(1/8 pouce)environ. ,_k Courroiedevis sansfin Figure 32 Obtenirla tensioncorrecte Figure 33 AVERTISSEMENT"Ne pastrop serrer car ceia peut reiever le levier et forcer I'engagementde I'entra'inement de vis sansfin alors que la commande de vis sansfin n'est pas actionnee. 4. SerrerI'ecrou. 5. AvecI'aided'unassistant,engagerrembrayage de vis sansfin (B, Figure33).Verifierlatensionsur la courroie(du coteopposeau galet tendeur).Lacourroiedoit flechird'environ12,5mm(1/2 pouce)sous unepressionmoderee.II peutetrenecessaire dedeplacerle galet tendeurplusieursfois avantd'obtenirlatensioncorrecte. 6. Remontez le couvre-courroie (B,Figure32).Resserrez la vis (A). 7. Attachezle cgblede bougied'allumage. REMARQUE :A chaquefois que lescourroiessontr6gl(_es ou remplacees, lesc,lblesdoivent8trereglds(voir la section- Verifiezetajustezles c_ibles,,). Verifiezla courroied'entratnement detariere: 1. Rel_chez le levierdecommandedetariere.Latari_,redoits'arrSter dansies5 secondes. 2. Si la tarierenefonctionnepascorrectement, arretezle moteuret recommencez le <<Reglagede courroied'entratnement detariere_. 27 ENTRET/EN AJUSTEIVlENT DU GUIDEDECOURROIE 1. Debrancherlefil debougie. 2. Faireengagerla commande devis sansfin paruneautrepersonne. Celaengagerla galettendeurde vis sansfin (A,Figure34). ® 3. Mesurerladistanceentrele guidede courroie(B)et la courroie(C). La distancedoltetrecomprisentre3 mm(1/8 pouce). 4. Si unajustementest necessaire, desserrerleboulondefixationdu guidedecourroie.Placerle guidede courroiedansla positionqui convient.Serrerle boulondefixation. 5. Poserleprotege-courroie. 6. Rebrancher le fil debougie. Reglageguidedecourroie Figure34 VERIFICATION ET REGLAGEDESCABLES Lescgblessontreglesen usine.II estnormalement inutilede modifierleur reglage,saufencasd'etirementou dejeu tropimportant. II faudraaussieffectuerle reglagedescgbleschaquefois quelescourroies sontajusteesou remplacees. Pourvdrifierle rdglage,detacherle crocheten "Z" (A,Figure35) du levier d'embrayage (B): 1. Pousserle levierd'embrayage (B) completement versI'avant(aucontactde la buteeen plastique). 2. Le centredu crochet(A)dolt etreentrele centreet lesommetdu trou du levierd'embrayage (B). © R6glage ,_ du ¢_ble de commande des lames Verifierlesc_bles Figure 35 Reglagedu c_bled'entraTnement devis sansfin Figure36 ATTENTION!Vidanger ie r_servoir de carburant I'ext_rieur et _ I'_cart de routefiamme. 1. Vidangerle reservoird'essence. Basculerle chasse-neige vers ravant en le laissantreposersur lafaceavantdu carterdeslames. 2. Pousserle cgble(A,Figure36) dansle ressort(B) pourexposerla partiefileteedu cgble. 3. TenirI'extremitecarreede la partiefileteeavecdespincesettourner I'ecrou(C) dansun sensou dansI'autrepourobtenirle reglageapproprie. 4. Tirerlecgbledansle ressortet remonterlecgble. 28 ENTRET/EN Reglage du c_ble de corflrnandede la traction 1. Viderlereservoir d'essence. Basculerlasouffleusea neigesurravant du carterdevis sansfin. _k AVERTISSEiVlENT" Vidanger J'esseflce_ J'ext_rieur, r_cart de feu ou de fJarnrnes. 2. Desserrerlesboulons(A, Figure37) dechaquecotedu panneau inferieur(B). 3. Deposerlepanneauinferieur. 4. Retirerle crocheten "Z" du levierde commande (voir Figure35). 5. Degagerlagainede cgble(A,Figure38) de la ferrurede reglagede cgble(B). 6. Enfoncerle basdu cgblede commande de traction(C) danslaferrure de reglagede cgblejusqu'apouvoirdegagerle crocheten<<Z _ (D). 7. Sortirle crocheten << Z _ de la ferrurede reglagedecgble.Placerle crocheten << Z _ dansletrou de reglagesuivant. 8. Tirerlecgblede commande detractionversI'arrierede la ferrurede reglagedecgble. Cgblede commande de traction Figure38 P 9. Remettrela gainede cgblesur la ferrurede reglagede cgble. 10. Remonterle crocheten"Z" surle levierdecommande (voir Figure35). 11. Pourverifierle reglage,serrerle levierdecommandeetobserverla Iongueurdu ressortdecommande(A,Figure39).Lorsquele reglage estcorrect,la Iongueurdu ressortest de76 mm (3 pouces)minimum 85 mm(3-3/8pouces)maximum. n 12. Poserle panneauinferieur(B, Figure37). 13. Serrerlesboulons(A) dechaquecotedu panneauinferieur. ® Pourverifierle reglage Reglagedu cgbledecommandedetraction Figure 37 29 Figure39 ENTRET/EN CHANGERLESGOUPILLESDE CISAILLEIVlENT DEVIS SANSFiN Lavis sansfin est renduesolidairede I'arbredevis sansfin au moyende goupillesdecisaillementcon%essp6cialement pourrompreen casde blocaged'unobjetsdanle carterdevis sansfin. L'utilisationd'unegoupille decisaillementdeplusgrandeduretereduitla protectionoffertepar la goupille.Unegoupillede cisaillementcasseesechangedela maniere suivante: ,_ AVERTISSEMENT: Ns pas s'approchsrde la goulotts d'ejection ni de la vis sans fin Iorsqus Is motsur sst en J marche. He pas fairs fonctionner Is moteur s'il manqusJ un qusiconqus capot ou autrs protection. Dansla majoritedescas,Iorsquela vis sansfin heurteun objet susceptibled'endommager la machine,la goupillede cisaillementse casse.Ceciprotegela botted'engrenages et lesautrespiecesde la machine. Lesgoupillesdecisaillement(A, Figure40) sontplaceessur I'arbrede vis sansfin. Changerunegoupilledecisaillementcasseedela maniere suivante. Changerlesgoupillesdecisaillementde vis sansfin Figure40 1. Extrairela goupillede cisaillementcasseeavecun chasse-goupille. 2. Poserunegoupilledecisaillementneuveetunegoupillefendue. Rabattrelesextremitesdela goupillefendue. iMPORTANT: Ns pas rsmplacsrIss goupiiies ds cisaillement par quoique cs soitd'autrs quedes goupiliss de cisailisment de rechangede durstecorrscte. L'emploide boulons,de vis ou de goupilles de cisaillsmentde plusgrands durste psut causerdss dommages ds ia machine. CONTRgLER LES PNEUS Verifiezlespneuspourlesdommages. Verifiezlapressiond'airdunsles pneusavecun manometre precis(voirFigure41). ,_ ATTENTION:I:_'vitsr Iss blessurss! La separation des sxplosifs st de pneusst de jantss partiessst possible quand ils sont real dssssrvis. * Ns tsntezpusde montsr un pneusansun equipsment adequatst I'sxperisncs necsssairss poursffsctusr Is travail. * Ns pas gonfier iss pneos-dsssusde ia prsssion rscommandes. * Ns pas soudsr ou _ ia chaieur st one roue pnsumatique. La chaieur peut causerune augmentationde la prsssion atmospheriqus resultant en one explosion. Soudags structursiiementpsuvsntaffaiblir ou deformsr la rous. V_rifier la pression d'air des pneus * He pas sn avant ou sur Is pflsu Iorsqu'ungonfler. Utiiissz un approprisr outil vous permsttrsun stand_ cote. REMARQUE: Verifier la pressionde gonfiage maximale sot Is flanc du pneu. NEPAS depasser Is maximum. 30 Figure41 REMISAGE REIVUSAGE HORSSAISON LUBRIFIER L'ARBREHEXAGONALET CHA'iNES AVERTiSSEIVlENT "Ne jamais remiser ie moteur, avec de I'essence darts ie rGservoir, _ I'int_rieur ou darts un espace clos real ventil_ oiJ les vapeursd'essence sent susceptiblesd'atteindre ,he fiamme hue, une _tiuceile ou ,he veilleuse telle que sur ,he chaudi_re, ,n chauffe=ea,, ,n s_che=linge,etc. _ lVlanipulerI'essenceavec precaution.Elle est tr_s inflammable et une imprudencepeut provoquer des dommages corporelsou materiels graves par le feu. ATTENTION"Ne pus iaisser de graisse ou d'huile venir au contactde la roue de friction en caoutchoucou du disque d'entra'inement. Tout contactdu disque d'entra'inement ou de la roue de friction avec de ia graisse ou de i'huile pout endommager ia roue de friction en caoutchouc. REIVlARQUE: En cas de contact du disque d'entra'inement ou de ia roue de friction avec de ia graisse ou de i'huile, nettoyer le disque et la roue avec soin avec un solvant_ based'alcool. Vidanger I'essencedartsdes r_cipientsadapt_s, I'ext_rieur, _ r_cart de route fiamme hue. 1. Placerle levierselecteurdevitesse(A, Figure11) enpremierevitesse demarcheavant. 2. Viderle carburantdansun conteneurapprouve. Si la souffleusea neigedoitetreremiseependanttrente(30) joursou plus la fin de la saisondesneiges,il estconseilled'effectuercequi suit pour preparerlasouffleusea neigepourle remisage. 3. Basculerlasouffleusea neigesur I'avantdu carterdevis sansfin. REIVlARQUE: Lorsqueie moteur est rempii d'huile, ne pus iaisser la souffieuse _ neige bascul_esur i'avant du carter de vis sansfin pendantdes duties prolong_es. REIViARQUE : L'essencedolt _tre vidang_eou trait_e pour emp_cher la formation de d_pOts gommeux duns le r_servoir, ie filtre, ie tuyau et le carburateurdurant rentreposage. 4. %poser lepanneauinferieur. 1. PoureliminerI'essence,laissertournerle moteurjusqu'acequele reservoirsoit videetle moteurs'arrete.Pour garderde I'essencedans le reservoir, ajouterdu stabilisateurde carburanta I'essencerestante afindeminimiserlesdepGtsgommeuxet lesacides.Sile reservoir estpresquevide,mGlanger du stabilisateuravecde I'essence fratche dunsun recipientsepareputsen verserdansle reservoir.TOUJOURS SUIVRELESINSTRUCTIONS FIGURANT SURL'EMBALLAGE DU STABILISATEUR. APRES AVOIRAJOUTELESTABILISATEUR, FAIRE TOURNER LEMOTEURPENDANTAU MOINS10 MINUTESPOUR PERMETTRE AU MELANGE D'ATTEINDRE LECARBURATEUR. REMISER LASOUFFLEUSE A NEIGEDANSUNENDROIT SOR. 5. Lubrifierleschatnes(A, Figure43) vecun lubrifiantpour chatne. 6. EssuyerI'arbrehexagonal(B)et lespignons(C) avecde I'huilemoteur 5W30. 7. Remettrele panneauinferieuren place. 2. Lefairde changerI'huileavantle remise(moteur4 temps uniquement)contribuea maintenirle moteuren bonetatdemarche. 3. Lubrificationde la zonepiston/cylindre.Enleverd'abordla bougieet aspergerde I'huilemoteurprochedansle troude la bougie.Couvrir ensuitele trou debougieavecun chiffonpourabsorberI'huile pulverisee.Faireensuitetournerle moteurentirantsur le lanceur deuxou trois reprises.Enfin,remonterla bougieetrebrancherle fil de la bougie. 4. Nettoyerlasouffleusea neigeavecsoin. 5. Lubrifiertous lespointsde graissage(volt lessujets_ Lubrification_ dansla sectionENTRETIEN). Lubrifierarbrehexagonal etchatnes 6. Verifierquetousles ecrous,boulonsetvis sont correctement serres. Effectuerun contrOlervisuelde I'etatet du degred'usurederoutesles piecesmobilesvisibles.Leschangerle casecheant. Figure 42 SORTIR LA SOUFFLEUSE A NEiGE DU REiViISAGE Pourremettrela souffleusea neigeenserviceapresle remisage, effectuer cequi suit. 7. Retoucher routeslessurfacespeintesrouilleesou ecaillees; poncer legerement avantde peindre. 1. Remettrele hautdu guidonen positiond'utilisationetsetterles boutonsde fixation. 8. Couvrirrouteslespartiesmetalliquesnuesdu carterdevis sansfin et de la turbinedela souffleusea neiged'un produitantirouille. 2. Remplirle reservoird'essence fratche. 9. Si possible,remiserla souffleusea neigea I'interieuret la couvrir pour la protegercontrela poussiereet la salete. 3. ContrGlerla bougie.VerifierqueI'ecartement estcorrect.Si la bougie estuseeou endommagee, la changeravantutilisation. 10. Sur lesmodelesa guidonpliant,desserrerlesboutonsdefixationde la pattiesuperieuredu guidon.Replierle hautdu guidon. 4. Verifierqueroutelavisserieestbiensettee. 5. Verifierquetouslescapots,grillesetautresprotectionssont en place. 11. Si la souffleusea neigedoltetreentreposee a I'exterieur, la posersur descalesen s'assurantqueI'ensembledela machineestau-dessus du sol. Couvrirla souffleusea neiged'uneb_cheepaisse. 6. Verifierquetous lesreglagessontcorrects. 31 DEPANNAGE PROBLi:ME CHERCHEZPOUR Free-Hand TM commande est La tari_re n'arr_te pus ACTIVE. duns 5 secendes apr_s que Dereglagede la courroie le levier droit de d'entratnement de la tariere. SOLUTION Rel_chez a la fois lesleviersde commandede la tariereet de la traction/FreeHandTM pourarreterla tariere. Ajustezla courroiede la tariere. i commandeest rel_chd. Dereglagedu guidedecourroie Ajustezle guidede courroiede la tariere. de la tariere. Le conduit d'_jection ou i dCfiecteur ne fonctionne Panneelectrique. Veuillezvoir un concessionnaire agree. Le conduitd'_jeclion ou dCfiecteur ne fonctionne pus (manuel}. Le conduitd'ejectionou ddlecteurest deregleou a besoinde lubrification. Ajustezet/ou lubrifiezla tringleriede commande. L'entra'inement cesse de d_placer la souffleuse_ neige _ une vitesse iente. La commande de tractionest dereglee, Reajustez I'entratnement, ou deplacezle levierde reglagede vitessea unevitesse plusvite. Cleestferme. Poussezla cle a la positionMARCHE. La panned'amorcerle moteur froid. Appuyersur le boutond'amorceura deuxrepriseset redemarrer. pus(_lectrique). La soupaped'arretdu carburant Tournezla soupapea la positionOUVERT. esta la positionFERME. Sansdecarburant. Remplirle reservoirde carburant. Starteren positionARRETmoteurfroid. Reglezle voletde departa MARCHEet I'accelerateur a VITE. Le moteur ne d_marre pus. Moteurnoye. Moteur dCmarre i difficilement ou ne fonctionne pus bien. Vibrations excessives, Eteindrele starter; essayerde demarrer. Pasd'etincelles. VerifierI'ecartement. VerifiezI'entreferdu bougied'allumage,nettoyezI'electrode, ou remplacezla bougiesi necessaire. Presenced'eaudansle carburantou carburantancien, Videzle reservoir.(Vidangezle carburanta uneinstallationautoriseede gestionde dechetsdangereux.) Rempliravecdu carburantfrais. Le cordonelectriquen'estpas brancheou mauvais fonctionnement (modeles demarrage electrique). Brancherle cordonelectriqueou le remplacers'il est ddectueux. Melangetrop fiche. Deplacezlevolet de departa la positionARRET. Bougied'allumageddectueuse, Nettoyez et corrigezI'entreferdu bougie,ou remplacez. encrassee, ou I'entreferest incorrect. L'eventdu bouchonde carburant NettoyezI'event. est bloque. Piecesdetachees ou Arretezle moteurimmediatement. Setterroutela boulonnerie.Si la vibration turbine/tariere endommagee, continue,ayezI'appareilrepareparun concessionnaire agree. La souffleuse _ neige La commande de tractionest n'arr_te pus quand le levier dereglee. de la commandede i traction esl rel_chd. Ajustezla tringleriede la commandede traction. 32 DEPANNAGE PROBLF:IVlE CNERCNEZPOUR La pressiondu pneun'estpas SOLUTION Verifierla pressiondespneus. ta souffleuse_ egale. neige vire d'un c0t6. Uneroueest en modede Assurez-vous que la goupilled'arretde la tractiongaucheestdansle trou roulageen rouelibre.(Les INT%IEURE (pourembrayerI'entratnement de traction). goupillesd'arretde la traction sontdansle trou EXTERIEUR.) La barre de raclage ne Lesplaquesd'usuresont mal netteie pas la surface (lure. ajustees. Unite ne se propulsepas. Levezou abaissezlesplaquesd'usure. La courroied'entratnement est I_cheou endommagee. Changerla courroie.Veuillezvoir un concessionnaire agree. Ajustementincorrectede rentratnment du cSblede traction. Ajustezle c_bled'entratnement de traction.%ferez-vousa <<ContrOletreglagedes cSbles_ dansla sectiond'ENTRETIEN danscemanuel. Le disquedefrictionest useou endommage. Remplacez le disquede friction.Veuillezvoir un concessionnaire agree. La courroied'entratnement de la Remplacez ou ajustezla courroied'entratnement de la tariere.%ferez-vous tariereest I_cheou <<Reglagede courroie_ dansla sectiond'ENTRETIEN danscemanuelou veuillez endommagee, voir un concessionnaire agree. Le cSbledecommandede la tarieren'estpasbienajuste, Unit6 n'_jecte pas de neige. Ajustezle cSblede commandede la tariere.%ferez-vousa <<ContrOlet reglage descSbles_ dansla sectiond'ENTRETIEN dansce manuel. Goupillede cisaillementbrisee. Remplacez la goupilledecisaillement%ferez-vousa <<Remplacement de la goupillede cisaillementde la tariere_ dansla sectiond'ENTRETIEN dansce manuel. Ejecteurobstrue. Arretezle moteurimmediatement. Utiliseztoujoursun outil de nettoyagepour degagerle conduitd'ejection,nonvos mains.Nettoyezle conduitd'ejectionet dedansle boTtierde la tariere.%ferez-vousauxAVERTISSEMENT dansla section S%URITEDEL'OP%ATEUR. Corpsetrangerprisdansla tariere, Arretezle moteurimmediatement. Utiliseztoujoursun outil de nettoyagepour degagerle conduit,non vos mains.EnlevezI'objetde la tariere.Rderez-vousaux AVERTISSEMENT dansla sectionS%URITEDEL'OPERATEUR. 33 GARAtVT/ES Garantie Jimitee de Craftsman Generalites : Les produits Craftsman sont garantis contre tout d6faut de mat6riaux ou de fabrication pendant une p6riode de temps pr6cise, telle qu'6tablie ci-dessous (la <<p6riode de garantie >>). En outre, cette garantie est offerte uniquement I'acheteur initial du produit Craftsman. Les achats effectu6s par I'entremise d'un encan en ligne ou sur tout site Web autre que www.sears.ca sont exclus. La p6riode de garantie d6bute a la date de I'achat initial. Au cours de cette p6riode, Sears Canada, Inc. s'engage, a sa seule discr6tion, a r6parer ou a remplacer tout produit ou composant de produit d6fectueux dans des conditions d'utilisation normale. La r6paration ou le remplacement sera effectu6 pour le client sans frais de pieces ni de main-d'oeuvre, a condition que le client prenne a sa charge les frais de transport. Exclusions: La pr6sente garantie ne couvre pas les d6fectuosit6s dues & I'usure normale, I'utilisation inappropri6e ou abusive, la n6gligence (y compris, mais sans s'y restreindre, I'utiNsation d'essence 6vent6e, la poussi_re, les abrasifs, I'humidit6, la rouille, la corrosion ou tout autre effet ind6sirable, imputable a un entreposage ou a des habitudes d'utilisation inappropri6s), un mauvais entretien, le non-respect des consignes ou directives d'entretien, I'utilisation de I'appareil contrairement aux instructions fournies dans le manuel d'entretien ou aux consignes ou informations donn6es I'acheteur initial, au moment de I'achat ou au cours de communications subs6quentes avec lui, un accident ou encore une modification ou des r6parations non autoris6es, effectu6es ou tent6es par d'autres. Sont 6galement exclus de la couverture de la garantie - sauf indication fournie ci-dessous - les 616ments suivants : travaux d'entretien, r6glages, composants sujets a I'usure, y compris mais sans s'y restreindre :les composants esth6tiques, courroies, lames, adaptateurs de lame, ampoules, pneus, filtres, barres de guidage, lubrifiants, si_ges, poign6es, Iogements de cordon de d6marrage, chafnes et barres de scie, bobines et ills de tondeuse a fouet, bougies, cordes de d6marrage et dents, ainsi que les d6colorations r6sultant de I'exposition aux rayons ultraviolets. Tout produit ne portant pas son 6tiquette d'identification avec son num6ro de module ou de s6rie sera exclu de la protection offerte par la pr6sente garantie. Reparations : Les r6parations sont garanties pendant une p6riode de 90 jours. Si le produit d6fectueux est toujours couvert par la garantie, la nouvelle garantie est de 90 jours & compter de la date de la r6paration ou jusqu'a la fin de la p6riode de garantie initiale, selon la plus Iongue des deux 6ch6ances. Restrictions : LES GARANTIES ET RECOURS De:FINIS DANS LES PR#SENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT VERBALE OU ECRITE (AUTRE QUE CELLES #NONC#ES DANS LES PR#SENTES) OU QU'ELLE SOIT EXPRESSE, IMPLICITE OU PR#VUE PAR LA LOI, SANS SE RESTREINDRE ,A, AUCUNE. LA PR#SENTE GARANTIE VOUS CONF#RE DES DROITS JURIDIQUES PR#CIS, POUVANT DIFFC:RER D'UNE PROVINCE ,A,!2AUTRE. SEARS NE POURRA EN AUCUN CAS #TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPC:ClAL, INDIRECT OU CONS#CUTIF, QUI R#SULTERAIT DE EUTILISATION, DU MC:SUSAGE OU DE !21NCAPACIT# D'UTILISER LE PRODUIT OU QUI DC:COULERAIT DE D#FECTUOSITES DU PRODUIT. LES EXCLUSIONS DU PR#SENT PARAGRAPHE NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES TERRITOIRES O0 LA LOI NE PERMET PAS UEXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONS#CUTIFS. DANS CES TERRITOIRES, LE PR#SENT PARAGRAPHE SERA SANS EFFET, MAIS LES AUTRES DISPOSITIONS DU PR#SENT DOCUMENT DEMEURERONT VALIDES. Sears conserve le droit exclusif de r6parer ou de remplacer le produit ou encore d'offrir un remboursement complet de son prix d'achat, a sa seule discr6tion. CE RECOURS SERA LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DONT VOUS DISPOSEREZ EN CAS D'INEX#CUTION QUELLE QU'ELLE SOIT DE LA GARANTIE. Responsabilites du client : En plus d'observer toutes les consignes et directives d'entretien, le client dolt s'acquitter, entre autres, des obligations suivantes : utiliser le produit conform6ment aux consignes de la notice d'entretien et aux directives ou informations additionnelles fournies a I'acheteur au moment de I'achat ou a I'occasion de communications subs6quentes; faire preuve d'un soin raisonnable pour I'utilisation, le fonctionnement, I'entretien g6n6ral, le maintien en bon 6tat et I'entreposage du produit. Le manquement aces obligations entrafnera une annulation de la garantie applicable. 34 GARANT/ES LJste des perJodes de garantie applicabJes : La liste ci-dessous indique la p@iode de garantie applicable aux divers produits Craftsman qu'elle couvre; la periode accordee tient compte du type de produit ou de composants et du type d'utilisation prevue ou effective de I'appareil ou du composant : 1. , 90jours - Produits Craftsman devant etre ou 6tant effectivement utilises a des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. 2 arts - Les produits de marque Craftsman suivants : tondeuses & conducteur porte, tracteurs de jardin, tondeuses contr61e arri@e, motob_ches, debroussailleurs, souffleuses a neige, souffleuses portatives, souffleuses dorsales, taille-bordures et produits electriques a usage non commercial, non professionnel, non institutionnel ou non lucratif, sauf les composants faisant pattie de systemes de moteur fabriques par des tiers pour lesquels I'acheteur a regu une garantie separee ainsi que des renseignements sur le produit, au moment de I'achat. 3. 1 an - Produits de marque Craftsman suivants : couteaux 61ectriques, broyeuses de souches, ebranchoirs, scies & chafne a essence, scies a chafne 61ectriques, accessoires de taille-bordures, sacs et scies a long manche utilisees des fins non commerciales, non professionnelles, non institutionnelles et non lucratives. 4. 90jours , - Toutes les batteries defectueuses, qui seront remplacees pendant une p@iode de garantie de 90 jours. 60jours - Une periode de garantie additionnelle de 60 jours s'appliquera pour le reglage ou I'usure de produits ou de composants MAIS CETTE GARANTIE EXCLUT EUSURE ET LE R#GLAGE de produits utilises a des fins commerciales, institutionnelles, professionnelles ou lucratives. Les articles sujets a I'usure englobent, sans s'y restreindre : les courroies, lames, pneus, bougies, filtres a air, chafnes, boulons de cisaillement, plaques de protection, barres de raclage, coupe-cong@es, cordons, dents, sacs collecteurs et poulies. E_tantdonne que la p@iode de garantie debute a la date d'achat et NON a la date a laquelle le produit est livre, I'emballage ouvert et I'appareil assemble ou utilis6 la premiere fois, assurez-vous que votre produit ou composant est assemble et mis a I'essai pour en verifier le bon fonctionnement, quel que soit le moment oQ vous prevoyez commencer I'utiliser reellement. Les reclamations presentees apres I'expiration de la garantie ne seront pas acceptees. Preuve d'achat et documents : La protection de la garantie est conditionnelle & la presentation par I'acheteur initial, & Sears Canada ou & son fournisseur de service autoris6 s'il y a lieu, de la facture ou de toute autre preuve d'achat appropriee indiquant la date de I'achat et designant le produit. Dans le cas oQ I'acheteur initial serait dans I'impossibilit6 de fournir une copie de sa facture, Sears Canada Inc. se reserve le droit d'etablir, a sa seule discretion, quelle autre preuve 6crite de la date d'achat initial et de la designation du produit est acceptable. Rev. 03/13/2009 Contrat d'entretien La Garantie Craftsman, plus un contrat d'entretien sont la meilleure protection des produits Sears. Consulter le magasin Sears le plus proche pour tous les details. 35 Le California Air Resources Board (CARB), I'U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le plaisir de vous exptiquer ta garantie du syst&me de contr61e des &missions pour votre moteur/&quipement fabriqu& depuis 2008. En Californie, les petits moteurs neufs usage non routier doivent &tre congus, fabriqu&s et &quip&s pour r&pondre aux normes s&v@es anti-effet de serre de I'Etat. B&S dolt garantir te syst&me de contr61e des &missions de votre moteur/&quipement pendant les dur&es indiqu&es ci-apr&s, en supposant que le moteur neuf a usage non routier n'ait pas fait I'objet d'abus, de n&gligence ou d'un mauvais entretien. Le syst&me de contr61e des 6missions peut comprendre des pi&ces comme te carburateur ou le syst&me d'injection de carburant, le r&servoir de carburant, le syst&me d'allumage et le convertisseur catalytique. Des durites, des courroies, des connecteurs, des capteurs et d'autres assemblages impliqu&s dans les &missions peuvent aussi en faire partie. Si la condition de garantie est remplie, B&S reparera gratuitement votre moteur/&quipement y compris te diagnostic, les pi&ces et la main-d'ceuvre. Responsabilites du proprietaire au titre Couverture de la garantie du fabricant: Les petits moteurs _ usage non routier sont garantis pendant une p&riode de deux (2) ans. Si une pi&ce li&e aux &missions de votre moteur/&quipement est d&fectueuse, B&S la reparera ou la remplacera. Suivent les dispositions particuli@es de la couverture de la garantie du syst&me de contr61e des &missions. Elles viennent en compl&ment moteurs non r&glement&s qui se trouve dans te manuel d'utilisation. 1. Pi&ces relatives au contr6te des &missions garanties La couverture au titre de cette garantie ne s'&tend qu'aux pi&ces &num&r&es ci-dessous (celles du syst&me de contr61e des &missions) dans la mesure o4 ces pi&ces &talent pr&sentes dans le moteur au moment de I'achat. a. Syst&me de dosage du carburant Syst&me d'enrichissement pour demarrages a froid (starter) Carburateur et pi&ces internes Pompe a carburant Durit et raccords de carburant, colliers R&servoir de carburant, bouchon et c_ble d'attache R&servoir _ charbon activ& b. c. d. e. 2. de la garantie des moteurs B&S pour les La garantie sur les pi&ces li&es aux emissions est comme suit: Toute pi&ce garantie dont le remplacement n'est pas pr&vu dans le cadre de ta maintenance obligatoire indiquee dans te manuel d'utitisation fourni est garantie pendant la p@iode susmentionn&e. Si cette pi&ce se r&vTlait &tre d&fectueuse au cours de la p@iode de garantie, elle serait r&par&e ou remplacTe par B&S sans aucun frais pour le propri&taire. La pi&ce ainsi reparTe ou remplacee sera garantie pour la p@iode restante. Toute pi&ce garantie dont seule une inspection r&guli&re est prevue dans le manuel d'utilisation fourni est garantie pendant ta p&riode susmentionn&e. La pi&ce r&paree ou remplacee dans le cadre de la garantie sera garantie pour la periode restante. Toute pi&ce garantie dont le remplacement est pr&vu dans le cadre de la maintenance obligatoire indiquee dans te manuel d'utilisation fourni est garantie pendant ta p@iode pr&cTdant te premier remplacement pr&vu de cette pi&ce. Si cette pi&ce se rTvelait &tre d&fectueuse avant le premier remplacement pr&vu, e!le serait rTparee ou remplacee par B&S sans aucun frais pour le proprietaire. La pi&ce ainsi r&par&e ou remplacTe sera garantie pour la p@iode restante pr&c&dant te premier remptacement pr&vu de tadite pi&ce. Syst&me d'admission d'air Filtre a air Collecteur d'admission Conduite de vidange et de mise a I'air Syst&me d'altumage Bougie(s) Syst&me d'altumage par volant magn&tique Syst&me catalytique Convertisseur catalytique Collecteur d'&chappement Syst&me d'injection d'air ou soupape d'impulsion Pi&ces diverses utilisees dans les syst&mes ci-dessus Soupapes et contacteurs de d&pression, de temp@ature, dur&e de la garantie: En tant que proprietaire d'un moteur/&quipement, vous &tes responsable de I'entretien obligatoire mentionn& dans te manuel d'utilisation. B&S recommande de conserver toutes les factures de maintenance de votre moteur moteur/equipement mais B&S ne peut renier la garantie uniquement a cause de I'absence de factures ou parce que tousles entretiens n'ont pas et6 effectu&s en temps pr&vu. En tant que proprietaire d'un moteur/equipement, vous devez n&anmoins savoir que B&S peut refuser d'appliquer la garantie si la d&fectuosit& de votre moteur/equipement ou d'une partie de celui-ci est due _ un abus, une n&gligence, un entretien non correct ou des modifications non approuv&es. Vous avez la responsabilit& de confier votre moteur/&quipement a un centre de distribution, un R¶teur Agr&& ou toute entite equivalente de B&S, selon la solution applicable, d&s que te probl&me apparaft. Les r¶tions effectu&es sous garantie doivent t'&tre enun temps raisonnable qui ne dolt pas exc&der trente (30) jours. Si vous avez des questions concernant vos droits et vos responsabilit&s au titre de la garantie, contactez B&S au (414) 259-5262. Les pi&ces ajout&es ou modifi&es qui ne sont pas exemptees par I'Air Resources Board ne peuvent 6tre utilis&es. L'utilisation par le propri&taire de pi&ces ajout&es ou modifi&es non exempt&es sera un motif de rejet de toute r&ctamation. Le fabricant ne peut en aucun cas &tre tenu de garantir les defaillances de pi&ces garanties dues a l'utilisation de pi&ces non exempt&es ajout&es ou modifi&es. Couverture des consequences de position et de La presente couverture s'etend _ la defaillance de tout composant du moteur due la d&faillance d'une pi&ce ti&e aux &missions garantie. Raccords et assemblages Dur&e de la couverture RTclamations et exclusions de garantie Pendant une p&riode de deux (2) ans _ compter de ta date de t'achat initial, B&S garantit a I'acheteur initial et _ chaque acheteur suivant que te moteur est con cu, fabriqu& et equip& de mani&re a &tre en conformit& avec toutes les rTglementations applicables adoptees par FAir Resources Board, qu'il est exempt de tout d&faut de mati@e ou de construction susceptible d'entratner ta d&faillance d'une pi&ce garantie et qu'il est matTriellement identique en tous points au moteur d&crit dans la demande de certification du fabricant. La p@iode de garantie demarre _ la date de l'achat initial du moteur. Les rTclamations sous garantie seront prTsent&es selon les dispositions de la police de garantie des moteurs de B&S. La garantie ne couvre pas les d&faillances de pi&ces li&es aux &missions qui ne sont pas des pi&ces B&S d'origine ou les d&faitlances de pi&ces qui ont fait I'objet d'abus, de nTgligence ou d'un mauvais entretien ainsi qu'indique dace la police de garantie des moteurs de B&S. B&S n'est pas tenu de couvrir la garantie des dTfaitlances des pi&ces li&es aux &missions dues a I'utilisation de pi&ces rajout&es ou modifi&es. Les moteurs qui sont certifi&s conformes _ la norme d'&missions du California Air Resources Board (CARB) doivent afficher I'information concernant la p&riode de durabilit& des emissions et t'indice d'air. Cette information est indiqu&e sur les etiquettes apposees sur tes moteurs par Briggs & Stratton. L'&tiquette du moteur indique les informations de certification. Les moteurs Briggs & Stratton sont certifi&s conformes aux normes environnementales d'&missions de ta United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Phase 2. Pour les moteurs certifies Phase 2, ta periode de conformit& d'emissions mentionn&e sur les &tiquettes indique le nombre d'heures d'utilisation pour leque! le moteur est en conformit& avec les normes f&dTrales. La period& de durabJlJte des emissions indique le nombre d'heures d'utilisation normale pour lequel le moteur est certifi& conforme aux normes d'&missions sous reserve d'un entretien appropri& tel qu'indiqu& dans le manue! d'utilisation et d'entretien. Les cat&gories suivantes sont utilis&es: Modere: le moteur est certifi& conforme pour 125heures d'utilisation normale. IntermedJaJre: le moteur est certifi& conforme pour 250heures d'utilisation normale. Ctendu: Pour les moteurs de cylindree inferieure a 225cm3. Cat&gorie C = 125heures, cat&gorie B = 250heures et cat&gorie A = 500heures. Pour les moteurs de plus de 225cm3. Cat&gorie C = 250heures, cat&gorie B = 500heures le moteur est certifi& conforme pour 500heures d'utitisation normale. Par exemple, une tondeuse a conducteur marchant classique est utilis&e 20 _ 25heures par an. Par cons&quent, ia period& de durabilJte des emissions d'un moteur de cat&gorie JnterrnedJaJre equivaudrait a une douzaine d'annees. 36 et cat&gorie A = 1000heures. CARACT -R/ST/QUESTECHNIQUES iViOTEUR: Marque Briggs & Stratton S_ries du module S@ieneige Couple de serrage brut* 13,50 T.R @3060 rpm Type 4-Cycle - 0HV Cylindric 302 cc (18,6 po3) D_marrage du syst_me Alternateur Lanceur electrique 110V 60W CA I':'cartementdes _lectrodes 8ougie _ r_sistance 0,76 mm (0,030 in.) 491055 Bougieen piatine Iongue dur6e 5066 Capacit_ d'huile 0,83 litre (28 oz) Mineral 5W30 Liquide hydraulique Volumedu r6servoir de carburant Dispositif d'allumage 2,8 litres (3,0 qts) Cedispositif d'allumage par etincelle est conforme 9 la norme canadienneICEA-002. TARIERE/TURBINE • Largeurde 06gagement Hauteur d'entr_e 76,2 cm (30 po) Diam_tre de la tari_re/turbine 30,5 cm (12 po) 3 Hombre de lames de tari_re 53,3 cm (21 po) GOULOTTE: D_flecteur de goulotte Manuel Rotationde la goulotte Manivelle _ gauche 190° (tour 3,5) SYSTEMED'ENTRAJNElViENT • Typed'entraTnement Disque de friction - Goupille de verrouillage de traction Vitessesd'entra'inement 6 vitesses marche avant, 2 vitesses marche arri@e Dimensionsdes pneus 41 x 12,2 cm (16 x 4,8) Gonfiagedes phons 0,96 bar (14 psi) Inforrnations concernantla puissanceth_oriquedu moteur *La puissance brute pour chaque Mo@le de moteur _ essenceest indiqu@ conformement au code 31940 (procedure de calcul de ia puissance et du couple des petits moteurs) de la SAE (Society of Automotive Engineers) et les performances theoriques ont ete obtenues et corrig@s selon SAE J1995 (revision 2002-05). Les valeurs de couple sont calcul@s sur la base de 3060 tr/min et celles de puissance sur la basede 3600 tr/min. La puissance brute reelle du moteur peut etre plus faible notamment _ cause des conditions de fonctionnement et des variations d'un moteur 9 I'autre. Compte tenu de la grande variete de machines sur lesquelles nos moteurs sont utilises et du nombre de problemes environnementaux applicables au fonctionnement des equipements, il se peut que le moteur _ essencene d@eloppe pas sa puissancetheorique une fois qu'il est monte dans une machine particuli@e(puissance nette ou reelle <<sur site >>). Cette difference s'explique par un grand nombre de facteurs, tels que les suivants (liste non limitative) : accessoires (filtre _ air, echappement, admission, refroidissement, carburateur, pompe 9 essence,etc.), limites d'utilisation, conditions ambiantes d'utilisation (temperature, humidite, altitude) et variations d'un moteur _ I'autre. Pour des raisons de fabrication et de capacite limit@s, Briggs & Stratton est susceptible de remplacer ce Mo@le par un moteur plus puissant. 37 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: home manage www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www,sears,com www,sears,ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 (Canada) www.sears.ca agreement on a product (U.S.A.) serviced 1-800-361-6665 Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR Center by Sears: (Canada) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER ® Mc (1-800-533-6937) (1-888-784-6427) ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / UD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- français: Craftsman C950-52948-0