Download Craftsman 580.752300 Operator`s manual

Transcript
Operator's
Manual
®
3800 PSi
4.0 GPM
Model No. 580.752300
CUSTOMERHELPLINE
PRESSURE
WASHER
HOURS: Non. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
WARm.G
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating Instructions.
ADVERTENCJA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
Sears, Roebuckand Co., RoffmanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsmamcom
Part No. 205732GS Draft A (01/10/2008)
•
,,
,,
,,
,,
,,
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
Espafiol, p. 34
WARRANTY..........................................
2
STORAGE ........................................
21-22
SAFETYRULES......................................
FEATURES
ANDCONTROLS
..............................
2-4
5
TROUBLESHOOTING..................................
REPLACEMENTPARTS..............................
24-31
ASSEMBLY
.........................................
6-8
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
32-33
ESPANOL.........................................
34-59
OPERATION
........................................
SPECIFICATIONS
.....................................
MAINTENANCE
....................................
9-13
14
23
HOW TO ORDERPARTS ........................
BACKPAGE
14-20
TWO-YEARFULLWARRANTYOH CRAFTSMANPRESSUREWASHER
If this pressure washer fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center in the United States or Canadafor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
All warranty coverage applies for only 90 days from date of purchase if this pressure washer is ever used for commercial or
rental purposes.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 288
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potentialpersonal injuryhazards. Obey all safety messages
that follow this symbol to avoid possibleinjury or death.
II_]
Read
this pressurewasher.
manual carefully and
become
familiar
...................
with your
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
The safety alert symbol (_t:i.) is used with a signal word
(DANGER,CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety
messageto alert you to hazards. DANGERindicates a hazard
which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNINGindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in death or serious injury. CAUTIONindicates a hazard
which, if not avoided, might result in minor or moderate
injury. NOTICEindicates a situation that could result in
equipment damage. Follow safety messagesto avoid or
reducethe risk of injury or death.
Hazard Symbols and Meanings
Toxic Fumes
Kickback
2
5-
SlipperySurface
Fire
Moving Parts
Fall
Explosion
Flying Objects
ElectricalShock
FluidInjection
Operator'sManual
HotSurface
WARHIHG
WARHJNG
The engine exhaustfrom this productcontains
chemicalsknownto the State of California to cause
cancer,birthdefects, or otherreproductiveharm.
Fueland its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fireor explosion can cause severe burns or
WARHJHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
odorless, colorless, poison gas.
Breathing carbon monoxide can cause headache,
_
atigue, dizziness,
nausea,
fainting orvomiting,
death. confusion, seizures,
Some chemicals or detergents may be harmful if
inhaled or ingested, causing severe nausea,
fainting, or poisoning.
* OperatepressurewasherONLYoutdoors.
Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vapors maybe inhaled.
Readall instructionswith maskso you arecertainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
WARHIHG
_¢
Contact
with power source can cause electric
isk of electrocution.
shock or burn.
* NEVERspray nearpowersource.
WHENADDINGOR DRAININGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 minutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
Fillor drain fueltank outdoors.
DONOToverfilltank.Allowspacefor fuel expansion.
If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
WHENSTARTIN6EQUIPMENT
* Ensuresparkplug,muffler,fuel cap,andair cleanerarein
place.
. DONOTcrank enginewith sparkplug removed.
WHENOPERATIN6EQUIPMENT
* DONOTtip engineor equipmentat anglewhichcausesfuel to
spill.
. DONOTsprayflammableliquids.
WHENTRANSPORTING
OR REPAIRINGEQUIPMENT
* Transport/repairwith fueltank EMPTYor with fuel shutoffvalve
OFF.
. Disconnectsparkplugwire.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
WARHIHG
s_
* Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
Contact with muffler area can result in serious
burns.
WARHJHG
_
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
Allow equipment to cool before touching.
* Keep at least 5 feet (152 cm) of clearance on all sides of
pressure washer including overhead.
* Code of Federal Regulation (CFR)Title 36 Parks, Forests, and
Public Property require equipment powered by an internal
combustion engine to have a spark arrester, maintained in
effective working order, complying to USDAForest service
standard 5100-1C or later revision. In the State of California a
spark arrester is required under section 4442 of the California
Public resources code. Other states may havesimilar laws.
_,_<
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt
andthen pull rapidlyto avoidkickback.
• After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze
sprayguntriggerto releasehigh pressure.
• Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
WARHIHG
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
Starter hair,
and other
rotating
parts can entangle
hands,
clothing,
or accessories.
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
_
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
* NEVERoperate pressure washer without protective housing or
covers.
. DO NOT wear loose clothing, jewelry or anything that may be
caught in the starter or other rotating parts.
Tie up long hair and remove jewelry.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replace o-ring or seal.
WARNING
• NEVERconnect high pressure hoseto nozzle extension.
Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
• NEVERaim spray gun at people, animals, or plants.
Risk of eye injury.
_Spray
can splash back or propel objects.
Always wear safety goggles when using this equipment or in
vicinity of where equipment is in use.
Before starting the pressure washer, be sure you are wearing
adequate safety goggles.
NEVERsubstitute safety glasses for safety goggles.
DO NOTsecure spray gun in open position.
• DO NOT leave spray gun unattended while machine is running.
NEVERuse a spray gun which does not havea trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
Always be certain spray gun, spray tips and accessories are
correctly attached.
NOTICE
High pressure spray may damage fragile items including
lass.
DO NOT point spray gun at glass when using red (0 °) spray tip.
NEVERaim spray gun at plants.
WARHIHG
NOTICE
Use of pressure washer can create puddles and
slippery surfaces.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
The cleaning area should haveadequate slopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
WARHIHG
Unintentional sparking can result in fire or
_¢
electric shock.
WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR
PRESSURE WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
• Use approved spark plug tester.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
If you have questions about intended use, ask dealer or contact
Sears.
NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
DO NOT by-pass any safety device on this machine.
DO NOT tamper with governed speed.
DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
DO NOT modify pressure washer in any way.
Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle
provided on unit.
Check fuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure
washer.
This equipment is designed to be used with Sears authorized
parts ONLY. If equipment is used with parts that DO NOT
comply with minimum specifications, user assumes all risks
and liabilities.
KNOWYOURPRESSUREWASHER
_Head Compare
the the
Operator'sIVianualand
rules
before
your
pressurewasher.
illustrations with yoursafety
pressure
washer
tooperating
familiarize
yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
A - High PressureHose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
H - ThrottleLever -- Sets engine in starting mode for recoil
start.
B - Spray Tips -- Detergent, 0 °, 15°, 25° and 40°: for
various high pressure cleaning applications.
P - Fuel Tank-- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
C - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
H - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch between five different spray tips.
O - High PressureOutlet -- Connection for high pressure
hose.
S - Spray Gunwith Quick Connect -- Controls the
application of water onto cleaning surface with trigger
device. Includes automatic trigger lock.
items Not Shown:
E - Warning/Operating Instructions Tag -- Identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
F - Pump -- Developshigh pressure.
G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
Data Tag (near rear of base plate) -- Provides model and
serial number of pressure washer. Pleasehavethese
numbers readily available if calling for assistance.
Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure
washer safe detergent into the low pressure stream.
H - Choke Lever -- Preparesa cold engine for starting.
Oil Fill/Dipstick -- Checkand add engine oil here.
J - Fuel Valve -- Used to turn fuel supply on and off to
engine.
Pressure Control Knob -- Varies pressure of high pressure
spray.
K - Oil Drain Plug-- Drain engine oil here.
Safety Goggles-- Always use the supplied safety goggles
when running your pressure washer.
L - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
M - Engine Switch -- Set switch to "On" for recoil starting.
Set switch to "Off" to stop a running engine.
Water Inlet -- Connection for garden hose.
Yourpressure
washer
requires
someassembly
andis ready
foruseonlyafterit hasbeenproperly
serviced
withthe
recommended
oilandfuel.
5.
Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump.
6.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
7.
8.
Connect water supply to pump.
Attach nozzle extension to spray gun.
9.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.
IMPORTANT:Any attempt to run the engine before it has
been serviced with the recommended oil will result in an
engine failure.
Unpack the Pressure Washer
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
Carton Contents
Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressure washer helpline at 1-888-222-3136.
• The main unit
• Handle
•
•
•
•
•
Attach HandJe
1.
Spray gun
High pressure hose
Nozzleextension with quick connect fitting
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
•
Owner's manual
•
•
•
Registration card
Bagcontaining 5 multi-colored quick connect spray
tips
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Carriage Bolt (2)
•
Plastic Knobs (2)
Becomefamiliar with each piece before assembling the
pressure washer. Checkall contents against the illustration
on page 5. if any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-888-222-3136.
Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to
main unit. Make sure holes (D) in handle align with
holes (D) on handle supports.
NOTE:it may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
Insert carriage bolts (E) through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit.
Tighten by hand.
3.
Insert multi-colored spray tips in spaces provided in
handle.
AssembJingYour Pressure Pasher
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1.
2.
Fill out and send in registration card.
Attach handle.
3.
4.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
Add Engine Oil
1.
1.
Use clean, fresh, regular UNLEADEDfuel with a
minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil
with fuel.
2.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful
not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel
expansion, as shown here.
MaximumFuelLevel
4.
Install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
Place pressure washer on a fiat, ]eve]surface.
2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
NOTE:See Off Recommendations in Maintenancesection.
Verify provided oil bottle is the correct viscosity for current
ambient temperature.
3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both
provided oil bottles into oil fill opening to the point of
overflowing.
NOTICE
Improper treatment of pressure washer can damage it and
shorten its life.
DONOTattemptto crankor startthe enginebeforeit hasbeen
properlyservicedwith the recommended
oil. This may resultin
an enginefailure.
4.
Replace oil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
WARHIHG
_Fue]
and its
explosive.
vapors
are extremeJy
flammable and
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHENADDINGFUEL
* TurnpressurewasherOFFand let it coolat least2 rninutes
beforeremovingfuelcap. Loosencapslowlyto relievepressure
in tank.
. Fillfueltank outdoors.
* DONOToverfilltank.Allowspacefor fuelexpansion.
* If fuel spills,wait until it evaporatesbeforestartingengine.
Keepfuelawayfrom sparks,openflames,pilot lights,heat,and
otherignitionsources.
DONOTlight a cigaretteor smoke.
CAUTION! Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer. If adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. If fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTE:Removeand discard the shipping caps from the pump's
high pressure outlet and water inletbeforeattaching hoses.
NOTICE
DO NOT run the pump without the water supply connected
and turned on.
Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instruction
will void warranty.
Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun. Pull down on collar of
quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.
Tug on hose to be sure of tight connection.
4.
Run water through garden hose for 30 seconds to clean
out any debris. Turn off water.
IMPORTANT:DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than I O0°F).
NOTICE
Using a OneWay Valve (vacuum breaker or check valve) at
pump inlet can cause pump or inlet connector damage.
ThereMUSTbe at leastten feet of unrestrictedgardenhose
betweenthepressurewasherinletand anydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5.
Connectgarden hose (not to exceed 50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
WARHIHG
Risk of eye injury.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
)ossible amputation.
* NEVERconnecthigh pressurehoseto spraytip extension.
* Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
* Alwaysbecertainspraygun,spraytips and accessoriesare
correctlyattached.
2.
,
Similarly, attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull
on hose to be sure of tight connection.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screenis damagedor missing.
_Spray
can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhen usingthis equipmentor in
vicinityof whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyouare wearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
6.
Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
C>
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all
of the following:
1. Be sure to read Safety Rules and How To Use Pressure
Washerbefore using pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Make sure shipping cap was removed and oil dipstick
was installed in pump.
4.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
5.
Add proper fuel to fuel tank.
6.
Checkfor properly attached hose connections.
7.
Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
8.
Provide a proper water supply at an adequateflow.
HOWTO USEYOUR PRESSUREWASHER
To Start Your Pressure Washer
If you haveany problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This starting
information also applies whenever you start the engine after
you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
Pressure Washer Location
PressureWasherClearance
1.
Placepressure washer near an outside water source
capableof supplying water at a flow rate greaterthan
5.0 gallons per minute and no less than 20 PSIat pressure
washer end of garden hose.
2.
Checkthat high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assemblyfor illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
[
NOTICE
WARNING
_
Exhaustheat/gases
can
ignitecombustibles,
structures
or damage
fuel
tank causing a fire.
• Keepat least5 ft. (152 cm) clearanceon all sidesof pressure
washerincludingoverhead.
Placepressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensureexhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailingwinds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressurewasher.
run
IDO
the
andNOT
turned on.
without the
water supply
connected
L instructionwill
amageto equipment
resultingfrom failureto followthis
void warranty.
5.
Turn ONthe water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
6.
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.
WARHIHG
Running engine gives off carbon monoxide, an
pump
Breathingcarbon
monoxide
can cause headache,
dorless, colorless,
poison gas.
fatigue, dizziness, vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
. OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsare open.
_
Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.
8.
mJ
Move fuel valve lever (B) to "On" position.
||
OFF
9. Movethrottlelever(A)to"Fast"position,
shownasa
rabbit.
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
10. Move choke lever (B) to "Closed" position.
CLOSED
NOTE:For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Open" position.
11. Move engine switch (6) to "On" position.
WARHIHG
_,_.<
OFF
*
*
*
*
ON
IMPORTANT:Before starting the pressure washer, be sure
/ou are wearing adequatesafety goggles.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
NEVERpull startercord withoutfirst relievingspraygun
pressure.
Whenstartingengine,pull cord slowlyuntil resistanceis felt
andthen pull rapidlyto avoidkickback.
After eachstartingattempt,whereenginefails to run, always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonand squeeze
sprayguntriggerto releasehigh pressure.
Firmlygraspspraygunwith both handswhenusing high
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
13. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open"
position as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Closed" position, then to "Open" position.
WARHIHG
,_
Starter cord kickback (rapid retraction) can result
in bodily injury. Kickback will pull hand and arm
toward engine faster than you can let go.
Risk of eye injury.
15. If engine fires, but does not continue to run,always point
gun in safe direction, press red botton and squeezespray
gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
_Spray
can splash back or propel objects.
Alwayswearsafetygoggleswhenusingthis equipmentor in
vicinity of whereequipmentis in use.
Beforestartingthe pressurewasher,be sureyou are wearing
adequatesafetygoggles.
NEVERsubstitutesafetyglassesfor safetygoggles.
16. If engine fails to start after six pulls, move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
NOTE:Always keepthe throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
10
How to Stop Your Pressure Washer
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
_
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle.
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
WARNING
_
• DONOTallowCHILDREN
to operatepressurewasher.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• NEVERaim spraygun at people,animals,or plants.
. DONOTsecurespraygun in openposition.
• DONOTleavespraygun unattendedwhile machineis running.
. NEVERusea spraygunwhich doesnot havea triggerlock or
trigger guardin placeandin workingorder.
. Alwaysbecertainspraygun,nozzlesand accessoriesare
correctlyattached.
• DONOTstop enginebymovingchokeleverto "Clesed"position.
3.
Move engine switch to "Off" position.
4.
Move fuel valve lever to "Off" position.
5.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
WARHIHG
s_
Oontact with muffler area can result in serious
burns.
f,_
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
Backfire, fire or engine damagecould occur.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
)ossible amputation.
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
_
. DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
• Allowequipmentto cool beforetouching.
• Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
• Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.Inthe Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws.
11
Cleaning and AppJyingDetergent
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
CAUTION
Chemicals can cause bodily injury, and/or property
damage.
NEVERusecausticliquid with pressurewasher.
UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.Followall
manufacturersinstructions.
Follow these instructionsto changespray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.
To apply detergent, fellow these steps:
1. Pull back on collar, insert black detergent nozzle and
releasecollar. Tug on nozzle to make sure it is securely
in place.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
_
NOTE:Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Green,Yellow, or Red).
quipment tissues,
producesleading
can cut
and
its
underlying
tothrough
serious skin
injury
and
possible amputation.
2.
3.
. NEVERexchangespraytips withoutengagingthe triggerlock
on the spraygun.
* DONOTtwist spraytips whilespraying.
2.
3.
NOTE:Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
Select desired spray tip:
.
Forgentle rinse, select white 40° or green 25° spray
tip.
.
To scour surface, select yellow 15° or red 0 ° spray
tip.
.
To apply detergent, select black spray tip.
Prepare detergent solution as required by job.
Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
[
NOTICE
Contact with the hot muffler can damage detergent
|s phon no tube.
Wheninsertingfilter
a detergent
solutionbottle,routetube
so
asto keepit frominto
inadvertently
contactinghot
muffler.
Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
4.
Usage Tips
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE
*
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
.
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damagesurface being
cleaned.
.
DO NOTget closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
You must attach all hoses before you start the engine.
Startingthe enginewithoutall the hosesconnectedandwithout
thewaterturnedONwill damagethe pump.
Damageto equipmentresultingfrom failureto followthis
instructionwill void warranty.
5.
Low Pressure
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
High Pressure
\
L
1
L
r
'L
Useto
apply
detergent
Black
White
4O°
Green
25°
12
Yellow
15°
Red
0o
6. Applydetergent
toa drysurface,
starting
atlower
Cleaning Detergent Siphoning Tube
portionofareatobewashed
andworkupward,
using
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
long,even,overlapping
strokes.
with clean water before stopping the engine.
7. Allowdetergent
to"soakin"for3-5minutes
before
1. Remove high pressure spray tip from nozzle extension.
washing
andrinsing.Reapply
asneeded
toprevent
2. Select and install black detergent nozzle.
surface
fromdrying.DONOT
allowdetergent
todryon
3. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
(prevents
streaking).
clean water.
IMPORTANT:
Youmustflushthedetergent
siphoning
system
4.
Flush for 1-2 minutes.
aftereachusebyplacing
thefilterintoabucket
ofclean
water,
thenrunthepressure
washer
withblackdetergent
5. Shut off engine following instructions How to Stop
nozzle
for1-2minutes.
Pressure Washerand turn off water supply.
6.
Pressure Washer Binsing
1.
Remove black detergent nozzle from nozzle extension.
2.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3.
IMPORTANT:Spray gun traps high water pressure, even
when engine is stopped and water is disconnected.
Keep spray gun a safe distance from area you plan to
spray.
WARHIHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
WARHIHG
)ossible amputation.
underlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
, Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
Kickback from spray gun can cause you to fall.
,_
, Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Be extremelycarefulif youmust usethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
, Firmlygraspspraygun with bothhandswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjury whenspraygun kicks back.
4.
Increase (decrease) spray pressure by turning pressure
control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use
lower pressure to wash items such as a car or boat. Use
higher pressure to strip paint and degrease driveways.
5.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage. If no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing.
6.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
Automatic Cool Down System
(ThermalRefief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engagesto cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
13
PRODUCTSPECIFICATIONS
OWNER'SRESPONSIBILITIES
Pressure Washer Specifications
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Pressure .....................
Flow Rate.....................
3,800 PSi
4.0 GPM
DetergentMix .................
Water Supply Temperature .......
Pump Oil Capacity..............
Useas directed
Not to exceed IO0°F
12 fl. oz. (0.35 I)
Maintenance Schedule
[i[
i[
i[i[i[[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [
• Changeengine oil
Engine Specifications
RatedHorsepower ...............
Bore ..........................
Stroke .........................
Displacement...................
Spark Plug
Resistor ....................
Set GapTo: ...................
IntakeValveClearance ............
ExhaustValveClearance...........
FuelCapacity ...................
Oil Type .......................
13 at 3600 rpm
3.5 in. (88 ram)
2.5 in. (64 ram)
23.7 in. (389 cc)
• Check/clean water inlet screen1
Check high pressure hose
• Check detergent siphoning hose
NGK BPR6ES
• Check spray gun and assembly for leaks
0.028-0.031 in (0.70-0.80
ram)
0.15 _+0.02 mm (cold)
0.20 _+0.02 mm (cold)
1.72 Gallons
SAE10W-30
• Clean debris
• Check air filter
• Check engine oil level
[
[[[
iii
[[[[[[[[
• Cleanair filter'
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacture Association (PWMA) standard PW101
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
} }: }: }
[
t
: ii
}f}}:
}: }: }: }} } } } } } } } } } } } } } } } } } } } } }
}_
• Changeengine oil
• Cleansediment cup
• Check/adjust spark plug
• Service spark arrester1
• Cleanfuel tank and filter
--
=
• Change pump oil_
):):)
))))):):)):):)
))))))))))))))))))))))))
• Replace air filter s
• Replace spark plug
• Check adjust idle speed'
• Check adjust valve clearance_
[_J
JJt[
• Cleancumbustion chamber'
tLtLtLt
i_
}[iJ[ 1iLL: J[ [
[[i[[
[ [[[ ij[ [
[j[
[ [iij[ [ Li}iL LJL LLLLL L L L L L L L L L L L
• Check fuel tube (replace if necessary)'
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2
3
4
5
14
Service more often under dirty or dusty conditions.
Replace paper element only.
These items should be serviced by your servicing dealer.
Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 mooths,
whichever occurs first.
General Recommendations
Check and Clean Inlet Screen
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. Seeany Sears or
other qualified service dealer for service.
Examinegarden hose inlet screen. Cleanif it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receivefull value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
High pressure hoses can develop leaksfrom wear, kinking,
or abuse, inspecthose before each use. Check for cuts,
leaks,abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replacehose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
WARHJHG
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart.
he high pressure stream of water th_
quipment produces can cut through skin and its
nderlying tissues, leading to serious injury and
ossible amputation.
NEVERrepairhighpressurehose.Replaceit.
ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
NOTE:Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replace the air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Emissions Control
Check Gunand Nozzle Extension
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any nonroad engine repair establishmentor individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. See the
Emissions Warranty.
Examine hose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red
button and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these
tests.
Before Each Use
1.
2.
Checkengine oil level.
Clean debris.
3.
Checkwater inlet screen for damage.
4.
Check high pressure hose for leaks.
5.
6.
Checkgun and nozzleextension assembly for leaks.
Purge pump of air and contaminants.
Nozzle Maintenance
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessivepump pressure. The principal
cause of excessive pump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
1.
Shut off engine and turn off water supply.
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
Clean Debris
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keep area
around and behind muffler free from any combustible debris.
Inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
)ossibie amputation.
underlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun trigger,to releasehigh pressure,every
time youstop engine.
Pressurewasher parts should be kept clean to reducethe
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
• Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
:_
NOTICE
Jlmproper treatment of pressure washer can damage it and
_horten its life. __
....
[. DONOTinsert anyobjectsthroughcoolingslots.
•
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
•
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
15
3. Remove
spraytipfromendofnozzle
extension.
4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial
clogging
orrestricting
spraytip (A).
O-Ring Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit at your local Searsor by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663) or online at www.sears.com. It
is not includedwith the pressurewasher.This kit includes
replacemento-rings, rubber washerand water inletfilter. Referto
the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's
o-rings.
WARHIHG
5.
Removenozzleextension from spray gun.
6.
Using a garden hose, remove additional debris by back
flushing water through nozzle extension. Back flush
between 30 to 60 seconds.
The high pressure stream of water that this
_
quipment tissues,
producesleading
can cuttothrough
and
its
underlying
serious skin
injury
and
_ossible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof anykind.
Replaceo-ring or seal.
Pump Maintenance
7.
Reinstall spray tip into nozzle extension.
8.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
9.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
ChangingPumpOil
Changeoil after first 50 hours of operation and then every
200 hours or 3 months, whichever occurs first.
NOTE:When changing pump oil, use only high quality
nondetergent 30 weight oil. Use no special additives.
10. Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
Changepumpoil as follows:
1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of
pump.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
16
2.
Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.
3.
When oil has completely drained, install oil drain plug
and tighten firmly.
4.
Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick
and fill pump with recommended oil to "Full" mark on
dipstick (typically 0.35L or 12 oz.).
5.
Install pump oil dipstick.
6.
Wipe up any spilled oil.
ENGINEMAINTENANCE
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 20 hours and every
100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if
you are using your pressure washer under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
WARHIHG
_
Unintentional sparking can result in fire or
CAUTION
_¢
electric shock.
Avoid prolonged or repeatedskin contact with used motor
oil.
Usedmotoroil hasbeenshownto causeskin cancerin certain
laboratoryanimals.
Thoroughlywashexposedareaswith soapand water.
WHENADJUSTINGORMAKINGREPAIRSTO YOUR
PRESSURE
WASHEB
• Disconnectthe spark plugwire from the sparkplugand place
the wire whereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINESPARK
KEEPOUTOF REACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
• Useapprovedsparkplug tester.
• DONOTcheckfor sparkwith sparkplug removed.
0il
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
Oil Recommendations
NOTE:When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with API
service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO
NOTuse special additives.
1.
1.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
2.
Placea suitable container below engine to catch used
oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer.
3.
Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and
washer. Tighten drain plug securely.
4.
Placepressure washer on a level surface.
5.
Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C).
Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.
Choose a viscosity according to table below.
-20
-30
O
-20
20
-t0
40
O
60
10
80
20
IOO°F
30
40°C
AMBIENTTEMPERATURE
NOTE:Other viscosities shown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keep oil level maintained.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Cleanarea around dipstick. Removeoil dipstick and wipe
dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and
check oil level.
3.
LOWER LIMIT
Verify oil is at "Full" mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
AddingEngineOil
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level
3.
If needed, slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.
4.
Replaceand tighten dipstick.
17
6.
Screw in the dipstick and tighten securely.
7.
Wipe up any remaining oil.
8.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Service Air Cleaner
7.
Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner
base and cover. Be careful to prevent dirt from entering
air duct that leadsto the carburetor.
8.
Placefoam air filter element over paper element and
reinstall assembledair filter. Be sure gasket is in place
beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely.
9.
Install air cleaner cover and tighten cover wing nut
securely.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Cleanthe air cleaner once every 50 hours of operation or
3 months, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper
filter element once every 300 hours or once a year,
whichever comes first. Replacementsare available at your
local Sears service center.
NOTE:You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-MY-HOME(46g-4663).
To service the air cleaner, follow these steps:
1.
Removewing nut (A) from air cleaner cover (B), and
remove cover.
ServiceSparkPJug
Checkand adjust the spark plug every 100 hours of
operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark
plug every 300 hours of operation or yearly, whichever
occurs first.
¢.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4.
Checkelectrode gap with wire feeler gauge and set gap
at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 ram), if necessary.
6
2.
Removewing nut (C) from air filter (O),and remove
filter.
3.
4.
Removefoam filter (E) from paper filter.
Inspect both air filterelements. Replaceif damaged.
5.
Cleanpaper air filterelement by tapping filter on a hard
surface to remove dirt, or blowcompressed air (not
_-_..
5.
--
install spark plug, tighten securely.
NOTE:You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(46g-4663).
Carburetor
if you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Searsservice center. Engine performance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears service center.
exceeding 30 psi) through filter element from inside.
IMPORTANT:NEVERtry to brush off dirt; brushing will force
dirt into fibers.
6.
S Z
Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse
and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable
solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean
engine oil, then squeeze out all excess oil.
IMPORTANT:Enginewill smoke when started if too much oil
is left in foam.
18
2.
Removethe three 4 mm screws (C) from exhaust
deflector (D), and remove deflector.
3.
Removethe four 5 mm screws (E) from muffler
protector (F) and remove muffler protector.
4.
Remove 4 mm screws (G) from spark arrester (H) and
remove spark arrester from muffler.
The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep
it functioning as designed.
5.
Use a brush to remove carbon deposits from spark
arrestor screen. Be careful to avoid damaging screen.
If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Allow the muffler to cool before servicing the spark arrester.
IMPORTANT:The spark arrestor screen must be free of
breaks and holes. Replacespark arrestor if it is damaged.
Spark Arrester Service
Your engine is not factory-equipped with a spark arrester. In
some areas, it is illegal to operate an engine without a spark
arrester. Checklocal laws and regulations. A spark arrester is
availablefrom your nearest Sears service center. If you need
to order a spark arrester, please call 1-SOO-4-MY-HOIVlE
(469-4663).
6.
WARHIHG
Install spark arrestor, muffler protector, exhaust
deflector and muffler in reverse order of disassembly.
Sediment Cup Cleaning
s_
_
Contact with muffler area can result in serious
burns.
1.
structures
or damage
fuel
tankcombustibles,
causing a fire.
Exhaustheat/gases
can
ignite
. DONOTtouch hot partsandAVOIDhot exhaustgases.
* Allowequipmentto cool beforetouching.
. Keepat least5 feet (152cm) of clearanceon all sidesof
pressurewasherincludingoverhead.
* Codeof FederalRegulation(CFR)Title 36 Parks,Forests,and
PublicPropertyrequireequipmentpoweredby an internal
combustionengineto havea sparkarrester,maintainedin
effectiveworkingorder,complyingto USDAForestservice
standard5100-1Cor later revision.In the Stateof Californiaa
sparkarresteris requiredundersection4442 of the California
Publicresourcescode.Otherstatesmay havesimilar laws.
,
1.
Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel
sediment cup (J) and o-fin((K).
Removethe two 8 mm nuts (A) and remove muffler (B)
from cylinder.
19
Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent.
Dry thoroughly.
3.
Place o-ring in fuel valve and install sediment cup.
Tighten sediment cup securely.
4.
Move fuel valve to "On" position and check for leaks.
Replace o-ring if there is any leakage.
AFTER EACHUSE
2.
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hook provided on handle.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
use:
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
WARHJHG
The high pressure stream of water that this
equipment produces can cut through skin and its
WARHJHG
)ossible amputation.
_
nderlying tissues, leading to serious injury and
Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected,
which can cause injury.
. Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
. ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
and squeezespraygun triggerto releasehigh pressure,every
time youstop engine.
_
uel and its vapors are extremely flammable and
explosive.
death.
Fire or explosion can cause severe burns or
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENTWITH FUELIN TANK
. Storeawayfrom furnaces,stoves,water heaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot light or otherignition
sourcebecausetheycanignitefuelvapors.
2O
WINTERSTORAGE
Protect Fuel System
t¥
Fuel Additive:
NOTICE
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. If
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. Engine and fuel can be stored
up to 24 months with additive.
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section After Each Use.
2.
Use pump saver, available at Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damageand lubricates
pistons and seals.
3.
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
4.
*
Add fuel additive following manufacturer's instructions.
*
Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.
*
Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that
treated fuel has replacedthe untreated fuel in the
carburetor.
*
Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position.
DrainingFuel Tank and Carburetor:
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
Store unit in a clean, dry area.
o
Placean approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.
o
Removecarburetor drain bolt (A) and sediment cup (B),
then move fuel valve lever to "On" position.
*
After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt and sediment cup. Tighten both securely.
LOHGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damagethe fuel system of an engine while in storage.
21
NOTE:PumpSaver is available as an optional accessory. It is
not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
Ch3nge Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Off.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow all
instructions and warnings given on the PumpSavercontainer.
Oil Cylinder Bore
*
*
Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with
rag. Pull recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.
Other Storage Tips
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
installspark plug. DO NOTconnect spark plug wire.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver, Mode] 6039, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
ty
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
WARHJHG
NOTICE
_
ou must protect your unit from freezing temperatures.
Failureto do so will permanentlydamageyour pumpand
renderyour unit inoperable.
Freezedamageis not coveredunderwarranty.
Storagecovers can be flammable.
* DONOTplacea storagecoverovera hot pressurewasher.
* Letequipmentcoolfor a sufficienttime beforeplacingthe
coveron the equipment.
4.
22
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Pomp has following problems:failure
to producepressure, erratic pressore,
chattering, loss of pressure, low water
volome.
Detergent fails to mix with spray.
Engine runs good at no-load hut "bogs"
Caus8
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacespray tip with high pressure
spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
Inadequatewater supply.
3.
Provide adequatewater flow.
4.
Inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
5.
Clogged inlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
6.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
7.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replacegun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
10. Pump is faulty.
10. Contact Searsservice facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
Insert detergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replace filter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray tip installed.
3.
Replacespray tip with low pressure
spray tip.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FASTposition, if
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
1.
Fiil crankcase to proper level.
when load is added,
2.
Dirty air cleaner.
2.
Cleanor replace air cleaner.
3.
Out of fuel.
3.
Fiil fuel tank.
4.
Stale fuel.
4.
Drain fuel tank; fiil with fresh fuel.
5.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
5.
Connectwire to spark plug.
Bad spark plug.
6.
Replacespark plug.
7.
Water in fuel.
7.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8.
Overchoking.
8.
Open choke fully and crank engine.
9.
Excessivelyrich fuel mixture.
9.
Contact Searsservice facility.
Engine will not start; or starts and runs
rough.
6.
Engineshuts downduring operation.
Enginelacks power.
Engine "hunts" or falters.
Low oil level.
10. Intake valve stuck open or closed.
10. Contact Searsservice facility.
11. Engine has lost compression.
11. Contact Searsservice facility.
Out of fuel.
till fuel tank.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
23
CRAFTSMAH3800 PSi Pressure Washer 580.752300
Main Unit -- Exploded View and Parts List
8@
4
@@_
_ 8@8J
J
fo_
7
--9
] ---,\\
\
/P
Item
1
2
3
4
Part#
206055GS
AD201457GS
205734GS
196233GS
195983AGS
195983BGS
195983CGS
195983DGS
195846ZZGS
5 195294GS
6 192132GS
7 194411GS
191265GS
8 192796GS
9 199311GS
194298GS
23139DGS
10 95458GS
11 199310GS
Optional Accessories
7175187GS
7175197GS
7175199GS
190249GS
7175116GS
7174400GS
100513GS
7174402GS
7174300GS
71743O1GS
7174302GS
7174303GS
7174307GS
Description
BASE,w/Mounts
HANDLE
HOSE
KIT, SprayTips
Nozzle, QC, Red
Nozzle, QC,Yellow
Nozzle, QC,Green
Nozzle, QC,White
Nozzle, QC, Black
KIT, Engine Mounting Hardware
KIT, Pump Mounting Hardware
KIT, Wheel
E-Ring
KIT, ChemicalHose/Filter
ASSY, Pump (see page 25)
Thermal Relief
Key
FITTING,Quick Connect
KIT, Garden Hose Inlet
Item
12
13
14
15
900
Part #
199956GS
193814GS
203040GS
192310GS
NSP
Description
GUN
ASSY, Wand, OC
KIT, Handle Fastening
KIT, Vibration Mount
ENGINE(GX390UT1)(seepages26-31)
Items Not Illustrated
Part #
Description
191267RGS AXLE
205732GS
MANUAL, Operator's
GROMMET
30809GS
AB3061BGS OIL BOTTLE
GOGGLES
87815GS
194355GS
DECAL,Eng Slow/Fast
199571GS
DECAL,Choke
205687GS
DECAL,Shroud
202057GS
DECAL,Cvr, Air Cleaner
194256GS
KIT, Tag, Warning, Srv
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
25' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
House Wash Concentrate (makes 4 gallons)
Deck Wash Concentrate (makes 2 gallons)
Vehicle/BoatWash Concentrate (makes 4 gallons)
DegreaserConcentrate (makes4 gallons)
Mold/Mildew Concentrate (makes 2 gallons)
24
CRAFTSMAH3880 PSI Pressure Washer 580.752300
Pump -- Exploded View and Parts List
LL
8
o
Q--
EL
H
H
C
E
66
/
H
H
20
\
Item
20
34
50
66
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Part #
198851GS
198850GS
198849GS
198297GS
198736GS
198843GS
198844GS
192914GS
198845GS
198848GS
198852GS
198846GS
198847GS
E
F
Description
INJTR, Detergent3/8NPT
PLUG
CAP, Oil Dipstick
SCREW,M8 x 20
KIT, UNLOADER
KIT, VALVES
KIT, PISTON
KIT, HOSETAIL
KIT, WATERSEALS
KIT, SUPPORTRING
KIT, PUMP HEADHARDWARE
KIT, OIL SEALS
KIT, O-RINGS
item Part #
K 202902GS
Description
KIT, SEAT
NOTE:item letters A - K are service kits and include all parts
shown within the box.
Parts Not illustrated
B2384GS
FILTER,Inlet
194298GS
VALVE,Thermal Relief
Optional Accessories
6039
PUMP SAVER
6033
OIL BOTTLE,Pump
25
EHGIHE, 13 HP, Honda, GX390UT1 - Exploded View
2O
21
10
11
9
8
17
12
13
4
29_
31
28
34
39
38
36
43
45
26
EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
52
47
51
48
54
5O
56
55
61
73
74
66
75
72
73
49
75
27
EHGIHE, 23 HP, Honda, GX390UT1 - Exploded View
79
82
83
84
93
82
89
90
94
91
95
lOO
102
101_
99
98
111
113
6
110
115
115
114
120
121
28
EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
_138
14O
135
152
148
130
15o_L,_,,,,,II_
__ii_,_t_i
_,
153
155
160
159
162
158
161
163
156
157
175
166
169
168
170
171
172
29
EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Parts List
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Part #
16010-ZE2-812
90013-883-000
91201-Z1C-003
91353-671-003
94050-06000
94050-08000
96100-62020-00
90014-ZE2-000
90441-ZE2-010
12310-ZE2-020
12391-ZE2-020
95701-10080-00
95005-11001-30M
12216-ZE2-300
12205-ZE2-305
12204-ZE2-306
12200-Z1C-406
92900-08032-0E
98079-56846
12251-ZF6-WO0
94301-12200
90042-ZE8-000
95701-06012-00
94050-10000
15510-ZE2-053
12000-Z1C-407
94109-12000
90131-896-650
90446-KE1-000
94251-10000
16541-ZE3-010
91203-952-771
34150-ZH7-013
95701-08040-00
15625-ZOT-800
15600-ZOT-820
15600-Z1C-000
96100-62070-00
94101-06800
16510-ZE3-000
90602-ZE1-000
16531-ZOA-O00
11300-Z1C-600
11381-ZE3-801
90701-HC4-000
31100-ZE3-701
90741-ZE2-000
19511-ZE3-000
28451-ZE3-W01
90201-ZE3-VO0
Item
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Description
GASKETSET
BOLT, FLANGE
OIL SEAL
O-RING
NUT, FLANGE
NUT, FLANGE
BEARING,RADIAL BALL
BOLT, HEADCOVER
WASHER, HEADCOVER
COVER,HEAD
GASKET,HEADCOVER
BOLT, FLANGE
HOSE,VACUUM
CLIP,VALVE GUIDE
GUIDE,EX.VALVE
GUIDE,VALVE
CYLINDERHEAD
BOLT,STUD
SPARKPLUG
GASKET,CYLINDERHEAD
PIN, DOWEL
BOLT,STUD
BOLT, FLANGE
NUT, FLANGE
SWITCHASSY
CYLINDERASSY
WASHER, DRAIN PLUG
BOLT, DRAIN PLUG
WASHER
PIN, LOCK
SHAFT,GOVERNORARM
OIL SEAL
ALERT UNIT, OIL
BOLT, FLANGE
GASKET,OIL FILLERCAP
CAPASSY
CAPASSY
BEARING,RADIAL BALL
WASHER
GOVERNORASSY
CLIP, GOVERNORHOLDER
SLIDER,GOVERNOR
COVERASSY
GASKET,CASECOVER
PIN, DOWEL
FLYWHEEL
KEY
FAN,COOLING
PULLEY,STARTER
NUT, SPECIAL
3O
Part #
90745-ZE2-600
13351-ZE3-010
13310-ZF6-W12
91001-ZF6-013
13010-Z5R-O04
90601-ZE3-000
13101-Z5T-O00
13111-ZF6-WO0
90001-ZE8-000
13200-Z1C-000
14781-ZE2-000
14751-Z1C-000
14775-ZE2-010
14721-ZE3-000
14711-ZE3-000
14773-ZE2-000
14771-ZE2-000
12209-ZE8-003
14100-ZF6-W01
14568-ZE1-000
90206-ZE1-000
14451-ZE1-013
14431-ZE2-010
90012-ZE0-010
14791-ZE2-010
14410-Z1C-000
14441-ZE2-000
17510-ZE3-O20ZB
17631-ZOT-801
17620-ZOT-813
95701-08025-00
17672-ZE2-W01
16854-ZH8-000
95002-40800-08
91424-Z5L-801
16955-ZE1-000
90004-ZE2-W01
28444-ZE2-W01
28441-ZE2-W01
28422-ZE2-W01
28443-ZE2-W01
28421-ZE3-W01
28442-ZE2-W01
28410-ZE3-WO1ZB
28461-ZE2-W02
28462-ZE3-W01
90008-ZE2-003
28400-ZE3-WO1ZB
90006-ZE2-000
Description
KEY
WEIGHT,BALANCER
CRANKSHAFT
BEARING,RADIAL BALL
RINGSET, PISTON
CLIP, PISTONPIN
PISTON
PIN, PISTON
BOLT,CONNECTINGROD
RODASSY
ROTATOR,VALVE
SPRING,VALVE
SEAT,VALVE SPRING
VALVE, EX.
VALVE, IN.
RETAINER,EX.VALVESPRING
RETAINER,IN. VALVESPRING
SEAL,VALVE STEM
CAMSHAFTASSY
SPRING,WEIGHTRETURN
NUT, PIVOT
PIVOT,ROCKERARM
ARM, VALVE ROCKER
BOLT,PIVOT
PLATE,PUSH RODGUIDE
ROD,PUSH
LIFTER,VALVE
TANK, FUEL
GASKET,FUELFILLERCAP
CAP, FUELFILLER
BOLT,FLANGE
FILTER,FUEL
RUBBER,SUPPORT
CLAMP,TUBE
TUBE,FUEL
JOINT, FUELTANK
SCREW,CENTER
RETAINER,SPRING
SPRING,FRICTION
RATCHET,STARTER
SPRING,RATCHET
PULLEY,RECOILSTARTER
SPRING,STARTERRETURN
CASE,RECOILSTARTER
GRIP,STARTER
ROPE,RECOILSTARTER
BOLT,FLANGE
STARTERASSY
SCREW,TAPPING
EHGIHE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Parts List
Item
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Part #
90050-ZE1-000
18320-ZE2-W61
90055-ZE1-000
18310-ZE2-W61
18355-ZE2-WO0
18381-ZE2-W10
18323-ZE3-W40
18381-ZE2-800
18330-ZE2-WO0
18333-ZF6-W01
36100-ZF6-P82
16731-ZE2-003
19631-ZE3-WO0
19610-ZE3-O10ZB
90203-ZA0-800
17232-891-000
17210-ZE3-505
17218-ZE3-505
17231-ZE3-W01
17235-ZH9-N01
16271-ZE2-010
90009-Z1C-000
17239-ZE1-000
17238-ZE2-310
17410-ZH9-NO0
16223-ZE3-WO0
16211-ZF6-000
16221-ZF6-800
16100-Z1C-V01
16172-ZE3-W10
99204-ZA0-0450
94305-20122
16610-ZE1-000
16016-ZH7-W01
16124-ZE0-005
16044-ZE3-W20
93500-03006-0H
16954-ZE1-812
16956-ZE1-811
Description
SCREW,TAPPING
PROTECTOR,MUFFLER
SCREW,TAPPING
MUFFLER
ARRESTER,SPARK
GASKET,MUFFLER
PROTECTOR,EX. PIPE
GASKET,MUFFLER
PIPE, EX.
GASKET,EX.PIPE
SWITCHASSY
CLIP,TUBE
SHROUD
COVER,FAN
WINGNUT
GROMMET,AIR CLEANER
ELEMENT,AIR CLEANER
FILTER
COVER,AIR CLEANER
NOSE,MUFFLER
GASKET,ELBOW
BOLT-WASHER
COLLARB, AIR CLEANER
COLLAR,AIR CLEANER
ELBOW,AIR CLEANER
GASKET,INSULATOR
INSULATOR,CARBURETOR
GASKET,CARBURETOR
CARBURETORASSY
COLLAR,SETTING
JET SET,PILOT
PiN, SPRING
LEVER,CHOKE
SCREWSET,PILOT
SCREW,THROTTLESTOP
CHOKESET
SCREW,PAN
PLATE,LEVERSETTING
SPRING,PETCOCKLEVER
Item Part #
141 16953-ZE1-812
142 16173-001-004
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
16957-ZE1-812
16967-ZE0-811
16166-ZF6-VO0
16011-ZA0-931
99101-ZH8-0920
16013-Z1C-003
16015-ZE8-005
16028-ZE0-005
16024-ZE1-811
16220-ZA0-702
30700-Z10-811
30500-Z1C-023
36101-ZE2-701
31512-ZE2-000
90015-883-000
90684-ZA0-601
16561-ZE3-000
16562-ZE3-000
16555-ZE3-000
90015-ZE5-010
16551-ZE3-000
90114-SA0-000
16575-ZE2-WO0
16574-ZE1-000
16592-883-310
16578-ZE1-000
16571-ZE3-WO0
93500-05016-0A
16576-891-000
16581-ZE3-WO0
16584-883-300
174 93500-05032-0A
175 16570-ZE3-W20
Description
LEVER,PETCOCK
*GASKET,FUELSTRAINER
CUP
*GASKET,PETCOCK
CUP, FUELSTRAINER
NOZZLE,MAIN
VALVESET, FLOAT
JET, MAIN
FLOATSET
CHAMBERSET, FLOAT
SCREWSET
SCREWSET,DRAIN
SPACER,CARBURETOR
CAPASSY
COIL ASSY
WIRE, STOPSWITCH
GROMMET,WIRE
BOLT,FLANGE
CLIP, HARNESS
SPRING, GOVERNOR
SPRING,THROTTLERETURN
ROD,GOVERNOR
BOLT, GOVERNORARM
ARM, GOVERNOR
NUT, SELF-LOCK
WASHER,CONTROLLEVER
SPRING, LEVER
SPRING, CABLERETURN
SPACER,CONTROLLEVER
LEVER,CONTROL
SCREW,PAN
HOLDER,CABLE
BASE,CONTROL
SPRING, CONTROL
ADJUSTING
SCREW,PAN
CONTROLASSY
- INCLUDEDIN CARBURETORGASKETSET
31
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board {CARD) and
the United States Environmental Protection Agency (U.S.EPA}
Emissions Control System Warranty Statement
{Owner's Defect Warranty Bights and Obligations)
The California Air Resources Board (CARB), U.S. EPA and Sears are
pleased to explain the Emissions Control System Warranty on your
small offroad engine (SORE).In California, new small offroad
engines model year 2006 and later must be designed, built and
equipped to meet the State's stringent anti-smog standards.
Elsewherein the United States, new non-road,spark-ignition engines
certified for model year 1997 and later must meet similar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears must warrant the emissions control
system on your engine for the periodsof time listed below, provided
there has beenno abuse, neglector improper maintenanceof your
small off-road engine.
Your emissions control system includes parts such as the
carburetor, air cleaner, ignition system, fuel line, muffler and
catalytic converter. Also included may be connectors and other
emissions related assemblies.
*
*
*
.
.
b.
.
.
.
c.
.
.
d.
.
.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your small
off-road engine at no cost to you including diagnosis, parts and
labor.
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
Fuelline, fuel line fittings, clamps
Fueltank, cap and tether
Carbon canister
Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
. Air injection system, Pulse valve
e. Miscellaneous Items
Sears, Roebuck and Co, Emissinns Cnntrni Defects Warranty
Coverage
Small off-road engines are warranted relative to emissions control
parts defects for a period of two years, subject to provisions set
forth below. If any covered part on your engine is defective,the part
will be repaired or replaced by Sears.
.
2.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for the
performance of the required maintenance listed in your Operating
and Maintenance Instructions. Sears recommends that you retain all
your receipts covering maintenance on your small off-road engine,
but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for
your failure to ensurethe performance of all scheduled maintenance.
As the small off-road engine owner, you should however be aware
that Sears may deny you warranty coverage if your small off-road
engine or a part has failed due to abuse, neglect, improper
maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road engine to an
Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem exists.
The undisputed warranty repairs should be completed in a
reasonable amount of time, not to exceed30 days.
If you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service Representative
at 1-800-469-4663.
3.
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and
switches
* Connectors and assemblies
Lengthof Coverage
Searswarrants to the initial owner and eachsubsequent
purchaser that the Warranted Parts shall be free from defects in
materials and workmanship which caused the failure of the
Warranted Parts for a period of two years from the date the
engine is deliveredto a retail purchaser.
No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be performed
at no charge to the owner, including diagnostic labor which
leads to the determination that a Warranted Part is defective, if
the diagnostic work is performed at an Authorized Sears
Service Dealer.
4.
Claims and Ceverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the provisions
of the Sears Engine Warranty Policy. Warranty coverage shall
be excluded for failures of Warranted Parts which are not
original Sears parts or becauseof abuse, neglect or improper
maintenance as set forth in the Sears Engine Warranty Policy.
Sears is not liable to cover failures of Warranted Parts caused
by the use of add-on, non-original, or modified parts.
5. IV]aintenanse
Any Warranted Part which is not scheduled for replacement as
required maintenanceor which is scheduled only for regular
inspection to the effect of "repair or replaceas necessary"shall
be warranted asto defects for the warranty period. Any
Warranted Part which is scheduledfor replacementas required
maintenanceshall be warranted as to defects only for the period
of time up to the first scheduled replacementfor that part. Any
replacement part that is equivalent in performance and durability
may be used in the performance of any maintenanceor repairs.
The owner is responsible for the performance of all required
maintenance,as defined in the Sears Operating and Maintenance
Instructions.
6. Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any Warranted Part still
under warranty.
The emissions warranty is a defects warranty. Defects are judged
on normal engine performance. The warranty is not related to an inuse emissions test.
Sears, Roebuck and Co, Emissions Control Defects Warranty
Provisions
Thefollowing are specific provisions relative to your Emissions
Control Defects Warranty Coverage.It is in addition to the Sears
engine warranty for non-regulated engines found in the Operating and
Maintenance Instructions.
1. Warranted Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts listed
below (the emissions control systems parts) to the extent these
parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
* Cold start enrichment system
In the USAandCanada,a 24-hour hotline,1-800-469-4663,hasa menuof pre-recordedmessagesofferingyou productmaintenance
information.
32
Emission information
Certain engines will be certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA)Phase 2 emission
standards. For phase 2 certified engines, the Emissions
Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
label indicates the number of operating hours for which the
engine has been shown to meet Federalemission
requirements.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emission Standards must display information
regarding the Emissions Durability Period and Air Index. The
engine manufacturer makesthis information availableto the
consumer on emission labels. The engine emission label will
indicate certification information.
For engines less than 225 cc displacement:
CategoryC = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours.
The EmissionsDurabilityPeriod describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenancein
accordancewith the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
For engines of 225 cc or more displacement:
CategoryC = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours.
Moderate: Engine is certified to be emission compliant for
125 hours of actual engine running time.
Intermediate: Engine is certified to be emission compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended:Engine is certified to be emission compliant for
500 hours of actual engine running time.
Forexample, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the EmissionsDurability
Period of an engine with an intermediate rating would
equateto 10 to 12 years.
33
GARANTIA
.....................................
INSTRUCCIONES
DESEGURIDAD
................
CARACTERJSTICAS
YCONTROLES
..................
MONTAJE
...................................
OPERACION
.................................
ESPECIFICACIONES
.............................
34
34-36
37
38-40
41-45
46
MANTENIMIENTO ............................
46-52
ALMACENAMIENTO...........................
53-54
REPARACIONDE DANOSREPUESTOS...............
55
GARANTIADEL CONTROLDEEMISIONES .........
56-57
NOTAS .....................................
58-59
COMOORDENARPARTES .........
PAGINAPOSTERIOR
Oarantia completa de dos afio de la limpiadora a presi6n Craftsman
Sila limpiadora a presi6n falla debido a defectos de materiales o mano de obra en el plazo de dos afios a partir de la fecha de compra,
devu_lvalaa cualquier almac_n Sears, punto de venta de Craftsman o centro de reparaci6n y repuestos de Sears de los Estados Unidos o
Canada.para su reparaci6n gratuita o, en caso de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
El periodo de garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si la limpiadora a presi6n se utiliza en algt]n momento con fines
comerciales o de alquiler.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tonga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inco, Toronto, Ontario, Canada IVISB288
,l_
Este es el simbolo de alerta de seguridad. Es usadopara indicarle sitnacionesconpeligros potenciales de lesion para el
personal. Siga las instru¢¢ionesde todos los rnensajesde seguridad que aparecen despues de este sirnbolo para evitar posibles
lesiones o muerte.
_
Simbolosde peiigro y significados
Lea este manual minuciosarnente y conozcaa fondolas
partes y el funcionarniento de su mdquina limpiadora a
presi6n. Conozcasus aplicaciones, sus lirnitacionesy los
peligros involucrados.
El simbolo de alerta de seguridad (,_) es usado con una palabra
(PELIGRO,ADVERTENCIA,PRECAUCION),un mensajepor escrito o
GasesT6xicos
2
una ilustraciOn, pars alertarlo acerca de cualquier situaciOnde
peligro que pueda existir. PELIGROindica un riesgo el cual, si no se
evita, causar# la muerte o una heridagrave. ADVERTENCIAindica un
riesgo el cual, si no se evita, puedecausar la muerte o una herida
grave. PRECAUTIONindica un riesgo, el cual, si no se evita, puede
causar heridas menores o moderadas. MISO indica una situaciOn
que podria resultar en el da_o del equipo. Siga los mensajesde
seguridad pars evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la
muerte.
DescargaEl_ctrica
%
SuperficiesResbalosas
Caer
Partesen Movimiento
Objetos Voladores
Fuego
34
Contragolpe
Explosi6n
Inyecci6nLiquida
SuperficieCaliente
ManualdelOperario
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El escape del motor de este preducto contiene eiementos
quimicos recenocidos en el Estado de California
per producir
c_ncer,defectos de nacimiento
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
g otros danes de ripe reproductive.
severas e inclusive la muerte.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
ADVERTENCIA
AI motor funcionar,
se produce mon6xido
CUANBO AHADA COMBUSTIBLE O
de carbono,
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
un gas inodoro y venenoso.
Respirar mon6xido
VACiEELDEPBSITO
de carbono puede provocar dolor
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
de cabeza,n_useas,
fatiga, mareos,
confusi6n,
ataques,
desmayosv6mitos,
o incluso
la muerte.
Algunas sustancias
ser perjudiciales
quimicas o los detergentes
si inhalados
n_.usea severa, desmayando
pueden
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
o ingeridos, causando la
0 para envenenar.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
• Opere el limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire libre.
• Aseg0rese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas,
puertas, tomas de aim de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
CUANBO PONBA EN FUNCIONAMIENTO EL EQUiPO
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas
cerradas, aunque haya ventanas y puertas abiertas.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el filtro de aire estdn instalados.
• Utilice un respirador o m_iscarasiempre que exista la posibilidad de
inhalar vapores.
• NO arranque el motor sin la bujia instalada.
• Lea todas las instrucciones de la m_iscarapara asegurarse de que le
brindar_t la protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de vapores
nocivos.
CUANDO 8PEBE EL EQUIP8
• NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la gasolina se pueda
derramar.
• NO rocie liquidos inflamables.
ADVERTENCIA
_¢
CUANBO TBAHSPOBTE 8 BEPABE EL EQUIPO
• Transporteo repare el equipo con el tanquede combustible vaoio, o
con la v_lvula para apagar el combustible, apagada (posici6n OFF).
Eliesgo
contacto
con los cables el6ctricos puede provocar
de electrocuci6n.
electrocuci6n y quemaduras.
• Desconecte el cable de la bujia,
• NUNCA rocie cerca de una fuente de energia el_ctrica.
CUAHU8 ALMACEHE 8 GUABDE EL EQUIPO COB COMBUSTIBLE EH
EL TAHQUE
ADVERTENCIA
s_
Elcontactocon
la zonadel silenciadorpuedeproducir
quemaduras
graves.
Los gases y el calor de escape pueden inflamar
_
• Ah'naoenealejado de oalderas, estufas, oalentadores de agua, secadoras
de ropa u otros aparatos eleotrodorn_stioos que posean pilotos u otras
fuentes de ignici6n, porque ellos puedenencender los vapores de la
combustible.
ateriales combustibles
dep6sito de combustible
los
ADVERTENCIA
y las estructuras 0 da_ar el
y provocar un incendio.
El retroceso(replieguer4pido)del cabledel arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedirA que el
• NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
temperatura.
_,
usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y
brazohaciael motor,
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
Comoresultado,podrianproducirsefracturas,
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
contusiones
• El C6digo de I/ormativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combusti6n interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California,
la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
C6digo de Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
0 esguinces.
• I/UI/CA tire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n
de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una
resistencia y, a continuaci6n, tire r_pidamente de _1para evitar su
retroceso.
• Despu6s que cada tentativa que empieza, donde motor falla de correr,
siempre seiialar el fusil en la direcci6n segura,presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar
la presi6n alta,
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
35
ADVERTEHCIA
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce,puedeatravesar
la
piely
los
tejidos
%
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
:_
El usode limpiadoraa presi6npuedecrearloscharcos
y superficiesresbalosas.
El retrocesode la pistolarociadorapuedeprovocar
caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
• El _treade limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados
para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas.
• NO permita en ningSn momento que NINOS operen la m_iquina
limpiadora a presi6n.
NUNCA repare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• Extreme las precaueiones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
NUNCA utilice ningt_ntipo de sellador para reparar una fuga en una
conexi6n. Sustituya la junta tOrica o la junta.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
NUNCA conecte la manguera de alta presiOnal prolongador de la
boquilla.
Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
ADVERTENCIA
SlEMPRE que pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura Presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo
para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
•
Riesgo
lesiones
oculares.
El agua de
rociada
puede
salpicar 0 propulsar objetos.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se esterutilizando.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_iquinaest_ en
funcionamienfo.
Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, aseg_rese de Ilevar
gafas de protecci0n adecuadas.
• NUNCA utilice una pistola roeiadora euyo seguro o protecci6n para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionarniento.
Utilice SlEMPRE las galas de seguridad apropiadas.
• Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
AViSO
El rociado de alta presi6n puede dafiar elementos fr_.giles,
ADVERTEHCIA
incluyendoel vidrio.
NO apunte la pistola rociadora hacia un cristal cuando utilice la punta
de rocio de roja de 0°.
El arrancador
las
manos, el ypelo,
otrasla piezas
ropa, oque
los rotan
accesorios.
pueden enredar
NUNCA apunte la pistola a plantas.
• NUNCA utilice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de
protecci6n.
AVISO
NO use ropa suelta, joyas o elementos que puedan quedar atrapados en
el arranque o en otras partes rotatorias.
El tratamiento
inadecuado del limpiadora
acortar su vida
Ate para arriba el pelo largo y quite la joyeria.
a presi6n puede da_arlo
productiva.
Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
ADVERTENCIA
"_
NUNCA deber_inser operadas las unidades con partes rotas o ausentes
o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
NO eluda ningL_ndispositivo de seguridad de esta mdquina.
NO intente alterar la velocidad controlada.
Chispear involuntario puede tener como resultado el
NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal.
NO haga ninguna modificaci6n en la limpiadora a presi6n.
¢
fuego o el golpe el_ctrico.
Antes de porter en marcha la m_quina limpiadora a presi6n en clima
frio, revise todas las partes del equipo y aseg0rese de que no se haya
formado hielo sobre elias.
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONES A SU IVI,_QUINA
LllVIPIADORA A PRESION
NUNCA mueva la m_iquina halando la manguera de alta presi6n. Utilice
la manija que viene con la unidad.
• Siernpre desconecte el alarnbre de la bujia y col6quelo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia.
Revise que el sistema de combustible no presente fugas o signos de
deterioro, como mangueras desgastadas o porosas, sujetadores flojos
o ausentes, tapa o tanque daiiados. Corrija todos los defectos antes de
operar la m_iquina limpiadora a presi6n.
CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
El equipo de alta presi6n est,1diseiiado para ser utilizado UNICAMENTE
con las partes autorizadas Sears. Si utiliza este equipo con partes que
no cumplan con las especificaciones minimas, el usuario asume todos
los riesgos y responsabilidades.
36
COHOZCASU MAQUiNA UiViPJADORAA PRESIOH
Lea
el IVlanualdel
Operario
laslimpiadora
regJasde seguridadantes
de pener encon
marcha
su limpiadera
a presi6n.
Compare
las ilustraciones
cony su
a presi6n para farniliarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
A - IVlanguerade alia presien -- Conecte un extreme a la pistola
de rociado y el otro extreme a la toma de alta preston.
Ponga el interrupter en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el
motor cuando est,. funcionando.
B - Puntasde recto-- Detergente,0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.
N - Palanca del acelerader -- Activa el mode de arranque del
motor para poder utilizar el arrancador de retroceso.
C - Filtre de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
P - Tanque de cemhustihle -- Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio
suficiente come para que el combustible se expanda.
D - Tema de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta
preston.
R - Extensi6npara bequillas cen cenexi6nr_pida -- Le permite
usar cinco puntas de rocio diferentes.
E - Etiqgeta de advertencia e instrucciones-- Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o
parada de la limpiadora a preston.
S - Pistola de reciade concenexi6n r;_pida-- Controla la
aplicaciOnde agua sobre la superficie de limpieza con el gatillo.
Incluye cerrojo de seguridad.
No moslrade:
F - Bemba -- Suministra agua a alta preston.
G - Sislema de enfriamienlo autom_tice -- Cuando el agua
alcanza los 51°-68° C (125°-1550 F), el sistema se activa y enffia
la bomba descargando agua caliente en el piso. Este sistema
evita que el interior de la bomba se da_e.
Entradade agna -- Conexi6n para la manguera de jardin.
H - Palanca estrangnladora -- Enfria el motor para arrancarlo.
Etiqnetade dales (parle lrasera cercanaa la plata de base) -Proporciona el modelo y el nQmero de serie de la limpiadora a
preston. Tenga estos dates a la mane cuando solicite ayuda.
J - V_lvuia de combustible-- Se utiliza para abrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
Gafas de pretecci6n-- Use siempre las galas suministradas para
usar la limpiadora a preston.
K - Tap6n de Vaciado de Aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor.
Perilla de control de la presi6n-- Varia la presi6n de rociado de la
preston.
L - Arrancader de relrecese -- Se utiliza para arrancar
manualmente el motor.
Tap6n de Ilenade de aceile/varilla de nivel -- Compruebe aqui el
nivel de aceite y a_adaaceite cuando sea necesario.
M - interrupter
de arranque-- Pongael interrupteren la posici6n
"On"(Encendido)pararealizarun arranqueper retroceso.
Tnbe/fillre de inyesci6nde detergente-- _selo para inyectar el
detergente con seguridad en el circuito de baja presi6n.
37
5.
Su m_quina limpiadora a presiOn requiere de cierto ensamble y
estar_,lista para ser usada OnicamentedespuOsde haber depositado
el combustible y el aceite recomendado.
Verifiquela varillaparael aceite(A) esinstaleen la bomba.
f
Si tiene prohlemas conel ensamhle de su m;_quina limpiadera a
presiOn,Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presiOnal 1-800-222-3136.
gesembaJe Ja limpiadora a presi_n
1.
Saque todo el contenido de la caja de carton, a excepciOnde la
limpiadora a presiOn.
2.
Abra completamente la caja de carton cortando cada una de
sus esquinas de arriba abajo.
3.
Saque la limpiadora a presiOnde la caja de carton.
Conecte la manguera de alta presiOna la pistola de rociado y a
la bomba.
Contenidode ia caja
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no est,.
presente o estA da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mAquina
limpiadora a presiOnal 1-800-222-3136.
° La unidad principal
° Manubrio
7.
Conecte el suministro de agua a la bomba.
8.
Conecte boquilla la extension al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta rApido conecta boquilla a la extension de la
boquilla.
o
°
La manguera de alta presiOn
Pistola de rociado
Fijar el manubrio
o
ExtensiOnde la lanza con las piezas de conexiOn rApida
°
Aceite para motor
o
Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
o
Manual del propietario
°
Tarjeta de registro del propietario
o
Bolsa con 5 lanzas de conexiones rApidas multicolores
o
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
o
Perno del Soporte (2)
o
Perilla Pldstica (2)
1.
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presiOn.Compare el contenido con la ilustraciOn de la
p_gina 35. Si alguna de la partes NO estd presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la mdquina limpiadora a
presiOn al 1-800-222-3136.
Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C)
que ya se encuentran conectados a la unidad principal.
AsegOresede que los orificios en el manubrio (D) est_n
alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D).
NOTA:Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de
un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubrio.
2.
Inserte el perno del soportes (E) a trav_s del orificios del
manubrio y fije la perillas de pldstico (F). Apriete la perillas
manualmente.
MONTAJEDE LA MAQUIHALAVADORAA
PRESION
La gran mayoriade su m_quina lirnpiadora a presiOnCraftsmanha
sido ensambladaen la f_brica.Sin embargo, usted deber_ Ilevara
cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento
su m_quina limpiadora a presiOn:
1.
Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Fijar el manubrio.
3.
Deposite aceite en la caja del cigiJe_al del motor.
4.
Deposite combustible en eltanque.
3.
38
Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la manecilla.
1.
Coloque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y
nivelada.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 86 octanos. NO mezcle aceite con combustible.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y
quite el tap6n.
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire la tapa.
3.
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOIVIO"al tanque de
combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene
el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de
la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
Nivel m_ximo de combustible
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
algOncombustible rociado para evaporar.
Agregue aceite de motor
1.
2.
NOTA:Consulte la secci6n Aceite, para ver las recomendaciones
relativas al aceite. Compruebe que la botella de aceite suministrada
tiene la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente actual.
3. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el
contenido de las dos botellas de aceite por el orificio de
Ilenado hasta el punto de desbordamiento.
AVISO
El tratarniento inadecuado del limpiadora a presi6n puede dafiarlo
' acortar su vida productiva.
NOprocureacodarni empezarel motoranteshasido atendidoa
apropiadamente
con elaceiterecomendado.
Estopuedetenercomo
resultadounaaveriadel motor.
4.
Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue gasoHna
iPRECAUCJON! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden da_ar el circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
ADVERTENCIA
._La
gasolina Y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_.s.Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_.s
informaci6n al respecto, consulte Almacenamiento.
severas
la muerte.
El fuego eo inclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras
CUANDOANADA COiVIBUSTIBLEELDEPOSITO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos
por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la
tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar da_os
permanentes.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la
expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de
arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor
y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
39
Conecte la manguera y el snministro de agua a
la bomba
NOTA:Antes de conectar las mangueras, retire y desechelos
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
4.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para limpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
llVlPORTANTE:
Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLOfria (menos que IO0°F).
AVISO
AVIS
gO
El uso de una%lvula unidireccional (igualador de presi6n o
vAIvula de retenci6n) en la entrada de la bomba puede producir
da_os en la bomba o en el conector de entrada.
JNO haga funcionar la bomba si no tiene el surninistro conectado y
_bierto. __
....
J. El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
L precauci6n,no ser_cubiertoporla garantia.
1.
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola
rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_.pida,deslicelo en la
pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para
asegurarse de que este conectado firmemente.
DEBEhaberun minimode3 metros(5 pies)de manguerade riego
libre entrelaentradade la limpiadoraa presi6ny cualquierdispositivo.
comeun igualadorde presiOno unav_ilvulade retenci6n).
El daiio a lalimpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_icubiertopor lagarantia.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
A ADVERTENClA
•
Riesgo
lesiones
oculares.
El aguade
rociada
puede
salpicar o propulsar objetos.
• Utilice siempre gafas de protecci6n cuando utilice este equipo o si se
encuentra cerca de donde se est9 utilizando.
• Antes de poner en marcha la limpiadora a presi6n, asegOresede Ilevar
gafas de protecci6n adecuadas.
• Utilice SIEMPRElas gafas de seguridad apropiadas.
ADVERTEHCiA
6.
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
EI
chorro de agua
a alta presiOn
quedeeste
equipoque
subcutAneos,
provocando
lesiones
gravedad
podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAconectela mangueradealta presi6nal prolongadorde la
boquilla,
Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a la pistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
AsegtJrese
entodo momentodeconectarcorrectamente
la pistola
rociadora,lasboquillasy losaccesorios.
De la misma manera, conecte el otto extremo de la manguera a
alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el
collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la bombay suelte el
collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien
conectada.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su remplazo si est,. da_ado. NO haga
funcienar la lirnpiadoraa presi6nsi el filtro de entrada falta
o est_ dahado.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para
eliminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
Lista de revisionpreviaal arranque del motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientos:
1.
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
2.
Cerci6rese el manecilla es seguro.
3.
Aseg_rese de que el tap6n de transporte se ha quitado y de
que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba.
4.
Revise que haya sido depositado aceitey est_ al nivel correcto
en la caja del cigOe_aldel motor.
5.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
6.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
7.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100°%
4O
coMoUSAR
SUM .QUIHA
UMPIADORA
A
PRESl0N
C6mp darle arranque a su m_quina limpiadora a
preslon
Para darle arranque a su m_.quinalirnpiadora a presi6n movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
m_.quinalimpiadora a presi6nn fuera de uso por al menos un dia.
1. Coloque la m_.quinalimpiadora a presi6n en un _.reacercana a
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSI en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardin.
Si tiene problemas con el funcionamiento de su m_.quinalimpiadora
a presi6n, por favor Ilamea la lineade ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-808-222-3136.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
Espaciolihre airededor del limpiadora a presi6n
,_
ADVERTENCIA
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Yea
Montaje.
3.
Aseg_rese que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua. Aprietela
coil la mano.
materiales
y las estructuras
o da_ar
Los gases ycombustibles
el calor de escape
pueden inflamar
losel
dep6sito de combustible y provocar un incendio.
• Dejeun espaciominimode 152cm (5 pies)alrededordel limpiadoraa
presi6n,incluidala partesuperior.
Coloque la limpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. Aseg0resede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumularse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicaciOndel
limpiadora a presi6n.
,_
NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y
[abierto.
L precauci6n,
E,da a,a,impiadora
ono ser_ cubierto
apree,
por laresu,tado
garantia.
,,, de,a
desate,lci
aestaJn
5.
ADVERTENCIA
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para eliminar
el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
AI motor funcionar, se produce monOxido de carbono,
6.
:_lun
Abra el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
Respirar
monOxidode
carbono puede provocar dolor
gas inodoro
y venenoso.
de cabeza,fatiga, mareos, vOmitos, confusi6n, ataques,
n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
• Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al airelibre.
• Aseg0resede quelosgasesde escapeno puedanentrarporventanas,
puertas,tomasde airedeventilaci6nu otrasaberturasen un espacio
cerradoen el quepuedanacumularse.
• NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresnien zonas
cerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora. Apri_tela
manualmente.
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_.pidaque usted
desee e ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Vea
Como Usar las Puntas de Rod&
Sitt_ela palanca de la v_lvula de combustible (B) en la posici6n
"Encendido" ("On").
il
||
mJ
OFF
41
12. 6uando arranque el motor, colOqueseen la posiciOn que se
Sitt]e la palanca del acelerador (A) en la posici6n "R_pido"
("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_lela r_.pidamente.
/,
10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6" ("Closed").
)PEN
CLOSED
NOTA: En el caso de que el motor est_ caliente, asegOresede que la
perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra"("Open").
11. SitOe el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On"
(Encendido).
ADVERTEHCiA
_11_=
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones o esguinces.
• NUNCAtire delcabledel arrancadorsin eliminarpreviamentela presi6n
de la pistolarociadora.
• Cuandoarranqueel motor,tire lentamentedel cablehastasentir una
resistenciay, a continuaci6n,tire r_ipidamente
de_1paraevitarsu
retroceso.
OFF
• Despu6squecadatentativaqueempieza,dondemotorfallade correr,
siempreseiialarel fusilen ladirecci6nsegura,presioneelseguro
(bot6nrojo) y el disparadordelfusil delrociodel estruj6nparaliberar
la presi6nalta.
• Sujetefirmementela pistolarociadoracon ambasmanoscuando
apliqueun rociadoaalta presi6nparaevitarlesionescuandose
produzcael retrocesodela pistol&
ON
IMPORTANTE:Antes de porter en marcha la limpiadora a presiOn,
asegOresede Ilevar gafas de protecci6n adecuadas.
13. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
ADVERTENCIA
•
El retroceso (repliegue rApido) del cable del arrancador
puede producir lesiones. El retroceso impedirA que el
usuario suelte el cable a tiempo y tirar_,de su mano y
brazo hacia el motor•
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del
cebador a la posici6n "Abra" ("Open"). Si el motor falla, mueva
la perilla del cebador a la posiciOn "Cerr6"("Clesed"), y despu_s
a la posici6n "Abra" ("Open").
Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos.
15. Si los fuegos de motor, pero no contint]a correr, siempre
se_alar el fusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estrujOn para
liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posiciOn
"Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14.
• Utilicesiempregafasde protecci6ncuandoutiliceesteequipoo si se
encuentracercade dondeseesterutilizando.
• Antesde poneren marchalalimpiadoraa presi6n,asegOrese
de Ilevar
gafasde protecci6nadecuadas.
• UtiliceSIEMPRE
lasgalasde seguridadapropiadas.
16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla
del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos
12 por 14.
42
C6mo detener su m_quina limpiadora a presi_n
ADVERTEHCIA
1.
2.
El chorro de agua a alta presiOn que este equipo
produce,puedeatravesar
la
piely
los
tejidos
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
subcut_.neos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn incluso
con el motor parado y el agua desconectada, que puede
causar la herida.
:_
3.
Muevala interruptor de arranque a la posiciOn"Off"("Lejes").
4.
Sitt]e la palanca de la v_lvula de combustible en la posici6n
"Off"("Lejes").
ADVEBTENCIA
• NO permita en ningSn momento que NINOS operen la m_iquina
limpiadora a presiOn.
• Mantenga conectada la manguera a la m_iquinao a la pistola de rociado
cuando el sistema est6 presurizado.
EImotor podriapetardear,incendiarseo da_arse.
• NUNCA apunte la pistola a la gente, animales o plantas.
• NO coloque la palanca estranguladora en la posiciOn "Closed" para
parar el motor.
NO fije la pistola rociadora en la posiciOn abierta.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_iquinaest6 en
funcionamiento.
5.
SIEMPRE fusil de punto en una direcciOnsegura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estrujOn para liberar la presiOn retenida de la pleamar.
• NUNCA utilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecciOn para el
gatillo no est6 en perfecto estado de funcionamiento.
• Asegt_reseen todo momento de conectar correctamente la pistola
rociadora, las boquillas y los accesorios.
IMPORTANTE: La pistola rociadora contiene agua a alta presiOn
incluso con el motor parado y el agua desconectada.
ADVERTENCIA
s_
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
El contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
_
_
Esperequeel motor descanse.
Sitt]e la palanca del acelerador en la posiciOn "Slow" (Lento),
indicada con una tortuga.
ateriales
estructuras
o da_ar el
depOsito
decombustibles
combustible yy las
provocar
un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
temperatura.
)odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presiOnincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar laherida.
• Mantengaconectadalamangueraa lam_quinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcciOnsegura,presioneelseguro(botChrojo) y aprieteelgatillo
paradescargarla presiOny evitarelretroceso.
• Permita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minimo de 152 cm (5 pies) alrededor del limpiadora a
presiOn, incluida la parte superior.
• El COdigode Normativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de combustion interno y a mantenerla en buenas
condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (SecciOn4442 del
COdigode Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes similares en vigor.
NOTA:Siempremantengala palancadel aceleradoren el "R_pido"
("Fast") posicionecudndooperarla arandelade la presi6n.
43
C6mousarlas puntasde rocio
Umpieza y aplicaci6n del detergente
La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco
puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del
gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocio
con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio
tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n.
, PRECAUCI6fl
Los productos quimicos pueden provocar lesiones de gravedad
/y/o dafios materiales.
NUNCAutiliceliquidosc_usticoscon la lirnpiadoraa presi6n.
UseEXCLUSlVAMENTE
detergenteso jabonesespecialespara la
lirnpiadoraa presi6n.Sigatodaslas instruccionesdelfabricante.
Para cambiar las puntas de rocio:
1. Desplace hacia atr_s el anillo de conexiOn r_pida y tire de las
puntas de rocio. Guarde las puntas de rocio en el soporte
situado en el manubrio.
Para apiicar el detergente, siga los siguientes pases:
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta pres[Onque este equipo
subcut_neos,
provocandola
lesiones
de tejidos
gravedad que
produce, puedeatravesar
piel y los
podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAintercarnbiepuntasde rociosin haberaseguradoelcerrojode
seguridaddel gatillo.
• NOtuerzalaspuntasde rocioalrociar.
_
2.
Para enjuague suave, seleccione la punta de rocio blanca
de 400o verde de 25°,
•
Para fregar la superficie, seleccione la punta de rocio
amarilla de 15° o roja de 0°.
•
3.
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria dafiar la
superficie, especialmente cuando est_ usando el modo de alta
presiOn.
o
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Coloque el extremo pequefio del filtro del tubo de inyecciOn de
detergente dentro del contenedor del detergente.
4.
AsegOresede que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
NOTA:NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
alta presiOn (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).
4.
Sugerencias de use
.
3.
El contacto con el silenciador a alta temperatura puede producir
dafios en el tubo de inyecci6nde detergente.
Cuandocoloqueelfiltro en labotelladeldetergente,coloqueeltubo de
rnaneraquenoentreencontactoaccidentalrnente
con elsilenciador
caliente.
Desplace hacia atr_s el anillo, inserte la nueva punta de rocio y
suelte el anillo. Tire de la punta de rocio para comprobar que
est_ bien montada.
Para una limpieza m_.sefectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
Prepare la soluciOn detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
AViSO
Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de
rocio negra.
o
Reviseel uso de las puntas de rocio.
NOTA:AsegQresede que el filtro est_ totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.
Seleccione la punta de rocio deseada:
•
1.
2.
AsegOresede que la manguera del jardin estA conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presi6n
estA conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AVlSO
Usted deberA conectar todas las mangueras antes de darle
arranque al motor.
Arrancarel motorsintenertodaslas rnangueras
conectadasy sinel
surninistrodeaguaABIERTO
(ON)causar_eldaiio de la bornba.
El daiio a lalirnpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6naesta
precauci6n,no ser_cubiertopor lagarantia.
La Presi6n Aita
La Presi6n
paraaplicar
qdmicos
Baja Usada __
1
Negra
400
Blanca
250
Verde
44
,
ji
15o
Amarilla
0o
Roja
5.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
C6mo porter en fundonamiento la fimpiadora a presidn.
Limpieza del tubo de inyecci6n
6.
Aplique el detergentesobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _rea y dirigi_ndose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un balde Ileno
de agua limpia.
7.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesario para evitar que
la superficie se seque. NO permita que el detergente se seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
2.
Quite la punta de rocio de alta presiOn del prolongador de la
boquilla.
3.
Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente)
siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo usarlas puntas
de rocfo.
4.
Lave de 1 a 2 minutos.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n C6mo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6.
SIEMPREapunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Si us6 el tubo, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
IMPORTANTE:Usted deber_,lavar el sistema de inyecci6n de
quimicos despu6s de cada uso colocando el filtro en un balde de
agua limpia y haciendo funcionar la m_.quinalimpiadora a presi6n
de 1 a 2 minutos en el modo de baja presi6n.
Enjuage de la m_quina limpiadora a presi6n
llVIPORTANTE:La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n
incluso cuando el motor est_ apagado y el tubo de agua est_
desconectado.
Para Enjuage:
1.
Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
2.
Seleccione e instale la punta de rocio de alta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de C6mo usar las puntas de rocfo.
3.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _.rea
que planea rociar.
ADVERTEHCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
_
ADVEBTEHCIA
EI retroceso de la pistola rociadora puede provocar
caidas.
• Extreme las precauciones si necesita utilizar la limpiadora a presi6n
desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando
aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se
produzca el retroceso de la pistola.
Sistema de enfriamiento autom_tico (alivio
t6rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hacefuncionar el motor de su m_quina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutos sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tica se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargande agua caliente en
el pise, evitande asi el dahe interne de la hemha.
Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al darle vuelta a la
perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en
direcciOn opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavar cosas
como carros o botes. Use una presi6n rods alta para eliminar
pintura y grasa de calzadas.
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea pequefia,
despu6s revise si la superficie presenta dafios. Si no encuentra
dafios, puede continuar con el trabajo de limpieza.
6.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi6ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
)odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar la herida.
• Mantengaconectadalamangueraa lam_iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest6 presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(bot6nrojo) y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarelretroceso.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
5.
de detergente
45
ESPECJFJCACIONES
DELPRODUCTO
RESPONSABJLJDADES
DELPROPIETARIO
Sioa el programa de mantenimiento seg_n el nL'imerode horas o
seg_n el calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas a continuaci6n.
Especificaciones de la m_quina limpiadora a
preseon
Presi6n ........................................
3,800 PSi
Velocidad de flujo ................................
4,0 GPM
Mezcla de quimicos ..................
Use segOninstrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los IO0°F
Oapacidadde la bomba de aceite ..............
Plan de mantenimiento
'* Cambie el aceite del motor
0.35 I (12 fl. oz.)
[
Especificaciones del motor
Caballos de Fuerza ...........................
h as,o di [
[ii}:[
i
i'i::
i
_:
i}}ii}i}i}i}
" Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
13 a 3600 rpm
', Revise la manguera de alta presi6n
Di_metro de camisa ....................
88 mm (3,5 pulgadas)
', Revise la manguera del detergente
Carrera ..............................
64 mm (2,5 pulgadas)
o Revise la pistola aspersora y verifique que no hayafugas en
el ensamblaje
Desplazamiento .......................
389 cc (23,7 pulgadas)
• Limpie los residuos
Bujia
Resistor: ..................................
Calibrar Separaci6n a: .................
NGK BPR6ES
', Compruebe el filtro de aire
0,028-0,031 pulgadas
(O,70-O,80mm)
AdmisiOn .........................
0,15 mm _+0,02 mm (frio)
Escape ..........................
0,20 mm _+0,02 mm (frio)
Capacidadde Gasolina .........................
1.72 galones
Tipo de Aceite ................................
SAE 10W-30
', Compruebe el nivel de aceite
'* Limpie el filtro de aire2
[[
[ [ [ [[[
[[
[[}[
[i[[C
[
i}[
[[
[[[
', Cambiar el aceite del motor
', Limpie el recipiente para sedimentos
Estalimpiadoraa presi6nest_clasificadaconformea la norma
PWl01 (comprobaci6ny clasificaci6nde rendimientode
limpiadorasa presi6n)de la Asociaci6nde fabricantesde bombasa
presi6n(PressureWasherManufactureAssociation,PWMA).
', Compruebe y ajuste la bujia
', Servicio al sistema de la bujia1
', Limpie el dep6sito de combustible y el filtro
}}L J[}[ J[}[ JJJ[ J[}_[[
J[[
} }}[[
[[} ][}
[}J[
t[[i[]J[][
]J[
:[]J][}[i[[[
tLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLtLft
ft
ft
ft
o Cambio del aceite de la bombas
i}[
[ [[ [[;[} [[
[[[ [
[[,i
i[[ [[ [ [ [ [ [ [ [ [ [
" Sustituya el filtro de airP
" Sustituya la bujia
" Compruebe y ajuste el ralentP
', Compruebe y ajuste de holgura de las v_.lvulas4
t
" Limpie la c_mara de combusti6n 4
• Oompruebe el tubo de combustible (sustituir si es
necesario)4
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
46
2
SustitOyalo con m_s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.
3
Sustituya Onicamente el elemento de papel.
4
Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor.
s
Cambie el aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
ft
[
RecomendacJones
Revisey fimpie el coladorde entrada
geileraJes
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_,la
vida Otil del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est,. tapado o remplacelo si est_ roto.
Revisela manguerade alta presidn
La garantiade la m_.quinalimpiadora a presi6n NOcubre los
elementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_.lidala cobertura total de la garantia, el
operador deber_,mantener la lavadorade presi6n tal y como se indica
en el manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Atmacenamientoen el Inviernoy
Afl_acenamientoprolongado.
Las rnanguerasde alta presi6n pueden desarrollar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
ADVERTENCIA
NOTA: Unavez al a_o, usted deber_,limpiar o remplazar la bujia y el
filtro de aire. Una bujia nuevay un filtro de aire limpio garantizan
una mezcla de combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener unavida t]til m_s prolongada.
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
EI
chorro de agua a alta presiOn
que
equipoque
subcut_.neos,provocando
lesiones
deeste
gravedad
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
• NUNCAreparela manguerade altapresi6n.Remplacela.
• Remplacelaconunamangueraquecumplacon lacapacidadminimade
presi6ndesu mdquinalimpiadoraa presi6n.
Control de emisiones
Cualquier establecimientoo individuoespecializadoen la
reparaci6nde metores que no sean de autemoci6n puede
encargarsedel mantenimiento, la sustituci6n y la reparaci6nde
los dispositivosy sistemas de control de emisiones.No obstante,
para realizarla revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por el fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Revisela pistola y la extensionpara boquiilas
Examinez le branchement du boyau au pistolet _.pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. FaitesI'essai de la
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _ sa position initiale Iorsque vous la rel_.chez.Vous
ne devriez pas _tre en mesure d'actionner la d_tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _.pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Antes de carla use
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquilla y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomba.
Mantenimiento de las puntas de rocio
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presiOnexcesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
MANTENIiViJENTO
DE LA MAQUINA
LliViPJADORA
A PRESI6N
Limpielos residues
1.
Apague el motor y el suministro de agua.
2.
SIEMPREapunte la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, optima el bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadora a presiOn.Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_.sdel mismo. Inspeccione las ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadora a presiOn.
Estas aperturas deber_.nmantenerse limpias y despejadas.
ADVERTENCJA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
Mantenga limpios los componentes del limpiadora a presi6n para
reducir el riesgo de sobrecalentamiento e igniciOn de los residuos
acumulados.
o
_
Utilice un trapo hSmedo para limpiar las superficies exteriores.
AViSO
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
ubcut_.neos,provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneaguaa alta presi6nincluso
con el motor parado y el agua desconectada,quepuede
causar laherida.
• Mantengaconectadalamangueraa lam;iquinao a lapistolade rociado
cuandoel sistemaest_ presurizado.
• SIEMPREquepareel motor,apuntecon la pistolarociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneelseguro(botOnrojo) y aprieteelgatillo
paradescargarla presi6ny evitarelretroceso.
El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede
acortar su vida productiva.
NOinsertecualquierobjetoa trav_sde lasranurasde enfriamiento.
Puedeusarun cepillodecerdassuavespara retirarla suciedad
endurecida,aceite,etc.
Puedeusarunam_quinaaspiradoraparaeliminarsuciedady
residuossueltos.
47
3.
Remuevala punta de rocio del extremo de la extension para
boquillas.
4.
Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material
extra_o que est6 tapando la punta de rocio (A).
Mantenimiento
de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de ReparaciOnde Anillo en sus Sears locales
o Ilamando 1-800-4-MY-HOME (469-4663) o en linea en
www.sears.com. No se incluye con la arandela de la presiOn. Este
juego incluye los anillos del reemplazoO, arandela de caucho y filtro
de cala de agua. Re%rase a la hoja de la instrucciOn proporcionada
en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
ADVERTEHCiA
5.
Retire la extension para boquillas de la pistola.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier desecho
adicional, poniendo agua en la extension de la boquilla. Haga
esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.
produce, puedeatravesar la piel y los tejidos
EI
chorro de agua.a alta presiOn
que
equipoque
subcut_.neos,provocando
lesiones
deeste
gravedad
)odrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro.
• NUNCAreparaciOn
quesalelasconexionescon selladorde cualquier
tipo. Reemplaceelanillo '0' o elsello.
Mantenimiento
de la bomba de aceite
Cambiode aceite de la bomba
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extension.
8.
Conecte de nuevo la extension de la boquilla a la pistola
rociadora.
9.
Aseg_rese de que la manguera de jardin estA conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de alta presiOn
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
entrada de agua.
Cambie el aceite despuOsde las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda
antes.
NOTA:AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite
no detergentede alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos
especiales.
Camhie el aceite comose indica a continuaci6n:
10. Enciendael motor siguiendo las instrucciones de la secciOn
COmo arrancar su limpiadora a presiOn.
1.
Limpie la zona de alrededor del tapOn de vaciado de aceite de
latOn que se encuentra en la parte inferior de la bomba.
11. Pruebe la limpiadora a presiOn haciendo funcionar cada una de
las puntas de rocio de conexiOn rApida que vienen con la
limpiadora a presiOn.
2.
Retire el tapOn de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.
3.
Cuando la bomba se hayavaciado completamente de aceite,
vuelva a colocar el tapOnde vaciado y apri_telo firmemente.
4.
Limpie la zona de alrededor de la varilla de nivel de aceite de la
bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomba con el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.351o 12 oz.) hasta
que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla.
5.
Instale la varilla de nivel de aceite.
6.
Limpie el aceite que se hayapodido derramar.
48
MANTENJMIENTODELMOTOR
4.
Camhiode aceite del motor
ADVERTENCIA
_
Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 20 horas y cada
100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est,. utilizando su
m_.quinalimpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad
o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
con mayor frecuencia.
Chispear involuntariopuedetener como resultado el
¢
Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
fuego o el golpe el_ctrico.
AVISO
CUANDO AJUSTE 0 HAGA REPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPJADORA A PRESJOH
Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado
de motor.
El aceiteusadodel motor hasido mostradoal cancerde lapielde la
causaen ciertosanimalesdel laboratorio.
• Siernpredesconecteelalar'nbrede la bujiay col6quelodondeno pueda
entraren contactocon labujia.
Completamente
lavadoexpusoareascon eljab6ny el agua.
CUANDO PRUEBE LA BUJ|A DEL MOTOR
IVlANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NINOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSlTEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
• Utiliceun comprobadorde bujiashomologado.
• NOcompruebalachispasin labujiainstalada.
Aceite
Recomendaciones sohre el aceite
Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento,
como se indica a continuaci6n:
NOTA:Cuando a_adaaceite al c_.rterdel motor, utilice s61oaceite
detergentede automoci6n para motores de cuatro tiempos de alta
calidad con clasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utilice aditivos especiales.
1.
1.
Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
2.
Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger
el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n
de vaciado (B) y la arandela.
Seleccione unaviscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.
_mlOV
_ou _
mmm _
_B
-20
-30
0
-20
20
-10
40
0
60
10
80
20
lOO°F
30
J
40°C
TemperaturaAmbiente
NOTA: Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden
utilizar siempre que latemperatura media de su zona est_ dentro de
los limites recomendados.
Lirnite inferior
Comprohaci6ndel nivel de aceite
3.
Cornpruebeel nivel de aceite antes de cada uso o cada8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
4.
Coloquela limpiadora a presi6n en una superficie plana.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
5.
2.
Retire lavarilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de mediciOn. Quite y verifique nivel del aceite.
Vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado (C). Haga
pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el
borde del orificio de Ilenado.
3.
Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la varilla de
medici6n. Instale el varilla de medici6n, apriete firmemente.
6.
Enrosque la varilla de nivel de aceite y apri_tela firmemente.
7.
Limpie los residuos de aceite.
8.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
Adici6n de aceite del motor
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Compruebe el nivel de aceitetal como se indica en la secci6n
ComprobaciSn del nivel de aceite.
3.
Au besoin, videz lentement I'huile dans I'orifice de remplissage
d'huile, jusqu'_ ce qu'elle d_borde par I'orifice du couvercle de
remplissage d'huile.
49
Vacie completamente el aceite. Vuelva a colocar eltap6n de
vaciado y la arandela.Apriete firmemente el tap6n de vaciado.
Servicio del depurador de aire
7.
Utilice un trapo hOmedopara eliminar la suciedad desde el
interior de la base y la tapa del filtro de aire. No deje que la
suciedad entre por el conducto de aire que va hasta el
carburador.
8.
Coloque el elemento de espuma del filtro de aire sobre el
elemento de papely vuelva a montar el conjunto del filtro de
aire. AsegOresede que la junta situada bajo el filtro de aire est6
bien colocada. Apriete firmemente la tuerca de mariposa del
filtro de aire.
9.
Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca
de mariposa.
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puede dafiarse si usted Io
hace funcionar con un depurador de aire sucio.
Limpie elfiltro de aire cada50 horasde funcionamientoo cadatres
meses,Io que sucedaantes.Suministre servicio mAsfrecuentementesi
la unidadfunciona bajo condicionesde muchasuciedado polvo. Cambie
elfiltro de papelcada300 horas o unavez alafio, Io que sucedaantes.
Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrode servicio local
Sears.
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detallan a
continuaci6n:
1.
NOTA:Usted puede comprar los elementos del filtro de aire nuevos
Ilamando al 1-800-4-1VlY-HOME
{469-4663}.
Quite la tuerca de mariposa (A) de la tapa del filtro de aire (B)
y quite latapa.
Bempiace la bujia
Cheque y ajusta la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
Remplace la bujia anualmente o cada 300 horas de operaci6n.
2.
Quite la tuerca de mariposa (C) del filtro de aire (D) y quite el
filtro.
3.
Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel.
4.
Inspeccione ambos elementos del filtro de aire. SustitOyalos si
presentan da_os.
5.
Limpie el elemento de papel del filtro de aire [email protected]
contra una superficie dura para eliminar la suciedad.
Alternativamente, sople a trav_s del elemento del filtro con aire
comprimido (a no m_.sde 30 psi) desde el interior.
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia.
2.
Retire y revise la bujia.
3.
Cambie la bujia si los electrodos est_n desgastados, o si el
aislador est_ roto o partido.
4.
Revisela separaci6n del electrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
NOTA:Puede adquirir nuevos bujia al n_mero telef6nico
1-800-4-MY-HOME (469-466S}.
Carburader
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_.scercano. El funcionamientodel motor podria
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears m_.scercano.
IIVlPORTANTE:NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad,
s61oconseguiria incrustarla en las fibras.
6.
Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua
templada con jab6n, acl_.reloy s6quelo completamente.
Alternativamente, limpielo con un disolvente no inflamable y
d6jelo secar. Sumerja el elemento de espuma en aceite de
motor limpio y escOrralo para eliminar el exceso de aceite.
IIVIPORTANTE:El motor producir_, humo si la espuma contiene
demasiado aceite.
5O
Servicio de] apaoachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un
apagachispas. En ciertas _reas, es ilegaloperar motores que no
tengan apagachispas. Revise las leyes y regulaciones locales. Si
necesita apagachispas, Io puede comprar en su centro de servicio
Sears m_.scercano. Para obtener el m]mero de parte Ilame al
1-800-4-MY-HOIVIE(469-4663).
Deber_ suministrarle servicio al apagachispascada 100 horas para
conservarlo en buenas condiciones de funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionando, el silenciador estar_ bastante
caliente. Deje que el silenciador se enfrie para poder darle servicio al
apagachispas.
2.
Quite los tres tornillos de 4 mm (C) del deflector de escape (D)
y retire el deflector.
3.
Quite los cuatro tornillos de 5 mm (E) del protector del
silenciador (F) y retire el protector.
4.
Quite los tornillos de 4 mm (6) del apagachispas (H) y separe
este del silenciador.
5.
Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la
pantalla del apagachispas. Tenga cuidado de no da_ar la
pantalla.
IMPORTANTE:La pantalla del apagachispasno debe estar rota ni
agujereada. Sustituya el apagachispas si presenta da_os.
6.
ADVERTENCIA
_
Monte el apagachispas, el protector del silenciador, el deflector
de escapey el silenciador siguiendo el orden inverso de
desmontaje.
El contacto con
la zona del silenciador puede producir
quemaduras
graves.
Limpieza del recipiente para sedimentos
Los gasesy el calor de escapepueden inflamar los
1.
Sitt]e la v_lvula de combustible en la posici6n "Off"y retire
despu_s el recipiente para sedimentos (J) y la junta t6rica (K).
2.
Lave el recipiente y la junta tOrica con disolvente no inflamable.
Seque a fondo.
3.
Coloque la junta t6rica en la vAIvulade combustible e instale el
recipiente para sedimentos. Apriete firmemente el recipiente
para sedimentos.
4.
Sitt]e la v_lvula de combustible en la posiciOn "On"y
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta
t6rica.
ateriales combustibles y las estructuras o da_ar el
depOsito de combustible y provocar un incendio.
• NO toque las superficies calientes y EVlTE los gases del escape a alta
ternperatura.
• Perrnita que el equipo se enfrie antes de tocarlo.
• Deje un espacio minirno de 152 crn (5 pies) alrededor del lirnpiadora a
presi6n, incluida la parte superior.
• El COdigode Norrnativa Federal (CFR,Titulo 36: Parques, Bosques y
Propiedad POblica)obliga a instalar una pantalla apagachispas en los
equipos con motor de cornbusti6n interno y a rnantenerla en buenas
condiciones de funcionarniento, conforrne a la norrna 5100-1C (o
posterior) del Servicio Forestal de la USDA. Enel Estado de California.
la ley exige el use de una pantalla apagachispas (Secci6n 4442 del
COdigode Recursos POblicosde California). En otros estados puede
haber leyes sirnilares en vigor.
1.
Quitelasdostuercasde 8 mm (A) y extraigael silenciador(B)
del cilindro.
51
DESPUESDE CADAUS8
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. DesagiJeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
No deberA haber agua en la unidad por largosperiodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bombay "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedirnientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre la alirnentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar
el motor.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deberA evacuar la
mayoria del liquido de la bomba.
ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que este equipo
produce, puede atravesar la piel y los tejidos
_
4.
Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la
manguera de la asa.
5.
Almacene la unidad en una Area limpia y seca.
6.
Si planea almacenar la unidad por mAs de 30 dias, vea la
secci6n Almacenamiento Protongado en pr6xima pAgina.
ADVERTENCIA
)odrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro.
subcutAneos, provocando lesiones de gravedad que
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso
con el motor paradoy el aguadesconectada,que puede
causar la herida.
La gasolina y sus vapores son extrernadarnente
inflamables y explosivos.
severas
la muerte.
El fuegoeo inclusive
una explosi6n
pueden causar quemaduras
Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociado
cuandoelsistemaest6presurizado.
SlEMPREquepareelmotor,apuntecon lapistola rociadorahaciauna
direcci6nsegura,presioneel seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatillo
paradescargarlapresi6ny evitarel retroceso.
CUANDOALIVlACENE
0 GUARDEELEQUIPOCON COMBUSTIBLE
EN EL TANQUE
• Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otrosaparatoselectrodorndsticos
queposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellos puedenencenderlosvaporesde la
combustible.
52
ALMACEHAMIEHTOPARAINVIERHO
Proteja el sistema de combustible
AVISO
Aditivo para combustible:
Siva a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque est_ parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiar_perrnanenternente
la bornbayla unidadno podr_
funcionar.
Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelarniento.
•
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Para protegerla unidad de las temperaturas de congelamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
•
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n[_merode cat,logo 6039 para cuidar la bomba. Aqu_l protege
a la unidad contra el congelamiento y lubrica tanto los pistones
como los empaques.
AsegLiresede tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.
.
Ponga en funcionamiento el motor en un _rea descubierta por 10
minutos para asegurarse de que la gasolinatratada ha
remplazadola gasolina no tratada del carburador.
Si el protector de bomba no est_ disponible, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconectedespu6s la
manguera de 3 pies.
•
Pare el motor y sitOe la palanca de la%lvula de combustible en
la posici6n "Off".
Almacene la unidad en una _rea limpia y seca.
Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible
del dep6sito y el carburador.
3.
4.
Vaciado del dep6sito de combustibley del carhurador:
ALMACENAMIEHTOPROLOHGADO
.
Si usted no planea usar la m_.quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deberApreparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.
.
Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente
para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v_.lvula de
combustible en la posici6n "On".
o
Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _.cidosdurante el almacenamiento. La
gasolina Acida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente
inflamables y explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras
severas e
inclusive la muerte.
CUANO0ALMACENEO GUARDEELEQUIPOCON COMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Alrnacenealejadode calderas,estufas,calentadoresde agua,secadoras
de ropau otros aparatoselectrodorn6sticos
queposeanpilotosu otras
fuentesde ignici6n,porqueellospuedenencenderlosvaporesde la
combustible.
CUANDOVACJEEL OEPOSITODE COMBUSTIBLE
• Apagueellavadorade presi6n(posici6nOFF)y d_jeloenfriaral rnenos
per 2 rninutosantesde removerlatapade lacombustible.Afloje la
tapa lentarnente
paradejarquelapresi6nsalgadeltanque.
• Vacieel dep6sitodecombustiblea la internperie.
• Mantengala combustiblealejadade chispas,llamasabiertas,pilotos.
calory otrasfuentesde ignici6n.
• NOenciendaun cigarrilloo fume.
53
Cambio de aceite del motor
NOTA:El PumpSaverest_ndisponibles61ocomoun accesorio
opcional.NOes incluidocon la arandelade la presi6n.Aviseel mAs
cercanoservicioautorizadocentralparacomprarPumpSaver.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigiJe_al.Vuelva a Ilena.rlocon el grado de aceite recomendado. Vea
Cambio de Aceite del Motor en la secci6n Mantenimiento de/Motor.
AIusoel PumpSaver,
cerci6resela arandelade la presi6nseapagay
desconecta
del aguadel suministro.Leay sigatodasinstrucciones
y
lasadvertencias
dadasenel contenedorde PumpSaver.
Aceite el di_metro interior del cifindro
o
o
Retire la bujia. Rocie aproximada.mente1 cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la
bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
8tras sugerencias para el almacenamiento
1.
NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que
Io hayatratadocomo seindicaen la secci6nAdidvopara
combustible.
Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.
2.
Protecci_n de la bomba
3.
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los
dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, nL]merode
cat_.logo6039, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
Reemplace
la canecade gasolinasi comienzaa oxidarse.El
6xidoy/o la suciedaden la gasolinale causar_t
problemas.
Cubrasu unidadcon unacubiertade protecci6nadecuadaque
no retengahumedad.
,_
ADVERTENCIA
Las cubiertas para almacenamiento pueden ser
inflamables.
AVISO
Usted deber_tproteger su unidad de las temperaturas de
_elamiento.
si no Io hace,daiiar_permanentemente
la bombayla unidadno podr_
funcionar.
NO coloque una cubierta encima de un limpiadora a presi6n caliente.
Deje que la unidad se enfrie Io suficientemente antes de que le coloque
la cubierta.
4.
Lagarantiano cubreeldaiiode launidadocasionadoporcongelamiento.
54
Almacene la unidad en un _.rea limpia y seca.
Problema
Soluci6n
Causa
Est_ usando la boquilla de baja presi6n
(neora).
La bombopresonta Jos
sigoientos probJemas:no
producepresi6n o produce una
prosi_n errodo, traqoetoo,
p_rdidode presi_n, bajo
voJumende agua.
Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de
alta presi6n.
2.
La entrada de aoua est_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est,. tapado.
5.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ por encima de
los IO0°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_.sfria.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
El tubo de succiOn de detergente no est,.
sumergido.
3.
Remplacela pistola.
9. Limpiela boquilla.
10. P6ngaseencontactoconel centro deservicio
Sears.
9. La boquilla est,. obstruida.
10. Bomba defectuosa.
EJdetergenteno se mezcJocon
el rociadoo
Retirelas obstruccionesde la manguerade
salida.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
Limpie o remplace el filtro/tubo de succi6n de
detergente.
Est,. usando la boquilla de alta presi6n.
3.
Use la boquilla de baja presiOn (negra).
EI motorfonciono bien coandono La velocidad del motor es demasiado lenta.
Uene cargos, perofonciono"real"
cooodose cooectaooa cargo.
Muevael controlde la v_.lvulade regulaci6na la
msici6nFAST(RAPIDO).Si el motor continua
funcionandoreal,p6ngaseen contactocon el centro
de servicioSears.
Bajo nivel de aceite.
Llene la caja del cigOefial hasta el nivel correcto.
2.
Depurador de aire sucio.
3.
4.
5.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5.
bujia.
Conecte el alambre a la bujia.
6.
Bujia mala.
6.
Remplace la bujia.
Agua en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
8.
EstrangulaciOnexcesiva o inundado.
8.
Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
9.
Mezcla de combustible demasiado rica.
9.
P6ngaseencontactoconel centro deservicio
Sears.
EJmotor no arronca;o orroncoy 7.
fofloiofla real.
2.
Limpie o remplace el depurador de aire.
Sin gasolina.
3.
Llene el tanque de combustible.
Gasolinavieja.
4.
Drene el tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
10. %.lvula de entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.
1. El motor ha perdidocompresi6n.
10. POngase
encontactoconel centro deservicio
Sears.
1. POngase
encontactoconel centro deservicio
Sears.
El motor so apogo duronto la
oporaci6n.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
EI motor no tione fuerzo.
Filtro de aire sucio.
Remplace el filtro de aire.
EI motor intonto estohiiizarse o
su foncionamiento no es
constante.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a la posici6n intermedia hasta que
el motor funcione normalmente.
55
Sears,
Roebuck
andCo., U.S.A.(Sears),CaliforniaAir Resources
Board(Consejode Recgrsos
sobreel Aire de California,CARl},per
sos siglas en ingles)y United StatesEnvironmental
ProtectionAgency(Agenciade Protecci6n
Amhiental de EE.UU., EPA,persos
siglas en ingles).
Declaraci6n
de garantiadel sistema decontrol de emisiones
(derechos
y obligacionesdel propietario
parala garantiacontradefectos)
Carburador y partes internas
California Air Resources Board (CARB), U.S. EPAy Sears le explican a continuaci6n
la garantia del sistema de control de emisiones de su peque_o motor para mdquinas
de servioio (SORE, Small Offroad Engine). En California, los modelos de peque_os
motores para m_quinas de servicio a partir del aFio2006 deben estar diseFiados,
fabricados y equipados conforme a los exigentes est_ndares de lucha contra la
contaminaci6n del Estado.
Bomba de combustible
Tube de combustible,
abrazaderas
Dep6sito de combustible,
b.
Linea de purga y ventilaci6n
c.
Sistema de ignici6n
Bujias
Sistema de ignici6n per magneto
d.
Sistema catalizador
Convertidor catalitico
Colector de escape
e.
Cebertura de la garaotia de Sears, Roebuck and Co. contra defectos en el
control de emisioueo
Sistema de inyecci6n de aire o v_lvula per impulses
Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores
Wlvulas e interruptores
detecci6n de tiempo
de vacio, temperatura,
posici6n y de
Conectores y conjuntos
Los peque_os motores para m_quinas de servicio estain garantizados contra defectos
de las piezas de control de emisiones durante un periodo de dos aFios, conforme alas
siguientes disposiciones. Si cualquier pieza del motor con cobertura es defectuosa,
ser_ reparada o sustituida per Sears.
2.
Vigeocia de la cobertera
Sears garantiza al propietario inicial y a cada comprador subsiguiente que
las partes garantizadas estar_tn libres de defectos en material y en mane de
obra, que ocasionen fallas de las partes garantizadas durante un periodo de
dos a_os a partir de la fecha en que el motor sea entregado al comprador
minorista.
del propietarJo para la garautia
Come propietario del motor peque_o para exteriores_ usted es responsable de
realizar las actividades de mantenimiento requeridas que so indican en
Instrucciones de use y mantenimiento. Sears recomienda que conserve todos los
recibos que cubran el mantenimiento de su motor peque_o para exteriores, pero
Sears no puede negar la garantia solamente per la falta de recibos ni per su
imposibilidad de garantizar la realizaci6n de todas las actividades de
mantenimiento programadas.
3.
No habr_ cargos
La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada se realizar_ sin
cargo alguno para el propietario, incluyendo la mane de obra de diagn6stico
que derive en la determinaci6n de que una parte garantizada ester defectuosa,
si la labor de diagn6stico so realiza en un Centre de servicio Sears aprobado.
Come propietario del motor peque_o para exteriores, usted siempre debe tenor
on cuenta que Sears podr_ negar la cobertura de la garantia si su motor pequeFio
para exteriores o una parte del mismo presenta fallas debido a abuse, descuido,
mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas.
4.
Reclames y exclosJooes de cober|nra
Los reclamos vinculados con la garantia se presentar_n conforme alas
disposiciones de la P61iza de garantia de Sears. La cobertura de la garantia
se excluir_ para aquellas fallas de partes garantizadas que no sean partes
originales de Sears o debido a abuse, descuido o mantenimiento incorrecto,
seglJn so establece on la P61izade garantia de motores de Sears. Sears 11o
es responsable per la cobertura de fallas de partes garantizadas ocasionadas
per el use de partes adicionales, no originales o modificadas.
Usted es responsable de presentar su motor peque_o para exteriores aun
distribuidor autorizado de servicio de Sears aprobado tan pronto come so
presente el problema.
Las reparaciones cubiertas per la garantia so Ilevar_n a cabo on un plazo
razonable, 11osuperior a 30 dias on ning_n case.
Si tiene alguna pregunta con respecto a sus derechos y responsabilidades para la
garantia, p6ngase on contacto con un representante de servicio Sears al 1-800469-4663.
5.
Mautenimiento
Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo no est6 programado come
mantenimiento requerido o que est6 programada _nicamente para
inspeoci6n frecuente con el fin de "reparar o reemplazar conforme sea
necesario", estar_ garantizada en cuanto a defectos per el periodo de la
garantia. Cualquier parte garantizada cuyo reemplazo est6 programado
come mantenimiento requerido tendr_ solamente una garantia contra
defectos Qnioamente per el periodo hasta el primer reemplazo programado
para esa parte. Se podr_ utilizar cualquier parte de repuesto que tonga un
rendimiento y durabilidad equivalentes, al realizar cualquier actividad de
mantenimiento o reparaci6n. El propietario es responsable de realizar todo
el mantenimiento requerido, segQn se define en Instrucciones de use y
mantenimiento de Sears.
La garantia de emisiones es una garantia contra defectos. Los defeotos so juzgan
on funci6n del rendimiento normal del motor. La garantia no dependerd de
ninguna prueba de emisiones on funcionamiento.
BJsposJcienes de la garautJa de Sears, Roebuck and Co. contra detoctes en el
control de emisienes
Las siguientes son disposiciones especificas relacionadas con la cobertura de la
garantia contra defectos on el control de emisiones. Se aFiade a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura on las Instrucciones de
use y mantenimiento.
Partes garantizadas
La cobertura bajo esta garantia inoluye solamente aquellas partes que se
enumeran a continuaci6n (las partes del sistema de control de emisiones)
en la medida que diohas partes hayan estado presentes en el motor
adquirido.
6.
Cobertura ceosiguJeote
La cobertura bajo la presente se ampliar_ a la falla de oualquier oomponente
del motor provocada per un desperfecto en cualquier parte garantizada que
siga gozando de la cobertura de la garantia.
Sistema de medici6n de combustible
Sistema de enriquecimiento
Sistema de inducci6n de aire
Colector de entrada
Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta per la garantia, Sears
reparard el motor peque_o para exteriores sin costo alguno, incluyendo el
diagn6stico, las partes de repuesto y la mane de obra.
a.
tap6n y cadena
Filtro de aire
Su sistema de control de emisiones incluye piezas come el carburador, el filtro de
aire, el sistema de arranque, el tube de combustible, el silenciador y el converiidor
catalitico. Tambi6n puede inoluir conectores y otros conjuntos relacionados con las
emisiones.
1.
del tube de combustible,
Bote de carbono
En otras regiones de Estados Unidos, los nuevos motores para interiores de
ignici6n per chispa certificados para modelos a_o 1997 y posteriores deben
cumplir con normas similares establecidas per la EPA de EE.UU. Sears debe
garantizar el sistema de control de emisiones de su motor para los periodos
indicados a continuaci6n, siempre y cuando no so haya abusado, descuidado o
dado mantenimiento incorrecto al motor peque_o para exteriores.
RospeusabilJdades
acoplamientos
para arranque en frio
En EE.UU. y Canada1contamos con una Iinea de emergencia las 24 horas (1-800-469-4663),
mantenimiento de productos.
56
que ofrece un men_ de mensajes pregrabados con informaci6n
sobre
InformatiOn sobre emisiones
Algunos motores cuentan con la certificaci6n de cumplimiento de la
fase 2 de las normas sobre emisiones de la United States
Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones del California Air ResourcesBoard (CARB) deben
mostrar informaci6nsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta
informaci6nal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La
etiqueta de emisiones del motor contiene la informaci6nde
certifica.ci6n.
Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidense
de protecciOndel medioambiente ). En el caso de los motores con
certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de la normativa
sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de
emisiones indica el n0mero de horas de funcionamiento durante las
cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales
sobre emisiones.
El Periodo de Durabilidad de las Emisiones indica el nOmerode
horas durante las cuales el motor puedefuncionar cumpliendo las
normas sobre emisiones, siempre que se realicen las operaciones
de mantenimiento que se detallan en las instrucciones de uso y
mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias:
Paramotoresde menosde225 cc:
CategoriaC = 125 horas
CategoriaB = 250 horas
CategoriaA = 500 horas.
Paramotoresde 225 cc o m_.s:
CategoriaC = 250 horas
CategoriaB = 500 horas
CategoriaA = 1000 horas.
Mederado: El motor est,. certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real.
Intermedio: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
Prolongado: El motor est_ certificado para cumplir la normativa
sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real.
Por ejemplo, un cortac_sped con operario a pie se suele utilizar
entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periodo de Burabilidad de
las Ernisienes de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria
a 10-12 a_os.
57
58
59
Your Home
For expert troubleshooting and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(U.S.A.)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/ _M Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TM Marca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC