Download Craftsman 580.752270 Specifications

Transcript
Owner's
Manuam
;H
7.25 HORSEPOWER
3000 PSI
2.7 GPM
Modem No. 580.753000
HOURS:
Mon.-
Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CT)
"
,
CAUTION:
Before using this product,
read this manual and fotlow ati Safety
Rules and Operating
[nstructionso
SEARS,
ROEBUCK
and CO., Hoffman
Estates,
visit our Craftsman website: www.sears.comlcraftsman
Part No 194190 Draft 4 (05/04/2004)
Safety
Assembmy
Operation
Maintenance
Parts
o EspaSol
IL
60179
U.S.A.
9
8
WARRANTY
....................................
SAFETY RULES
KNOW YOUR PRESSURE WASHER
ASSEMBLY
OPERATION
2
...............................
................
............................
19
PARTS .......................
20-25
26
ESPAI_IOL ...................................
12
WARRANTY
16-17
18 & 27
EMISSION CONTROL WARRANTY .................
12-15
...............................
LIMITED
REPLACEMENT
9-11
..............................
SPECiFICATiONS
TROUBLESHOOTING
6-8
.................................
..................................
NOTES ...................................
5
...................................
MAINTENANCE
STORAGE
2-4
28-47
HOW TO ORDER PARTS ................
ON CRAFTSMAN
PRESSURE
BACK PAGE
WASHER
For one year from the date of purchase, when this Craftsman pressure washer is maintained and operated
according to the instructions in the owner's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material and
workmanship.
If this washer is used for commercial purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of
purchase. If this pressure washer is used for rental purposes, this warranty applies for only 30 days after date
of purchase.
This warranty does not cover:
• Expendable items such as spark plugs or air filters, which become worn during normal use.
• Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including damage resulting from no water
being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the
owner's manual.
Warranty service is available by returning the pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in
the United States.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck
_hL
and Co., Dept. 817WA,
Hoffman
Estates,
IL 60179
This isallthe
safetymessages
alert symbol.
It is used
alert you
to potential
personal
injury
hazards.
Obey
safety
that follow
this to
symbol
to avoid
possible
injury or
death.
Hazard Symbols
_Read familiarthis
manual
become
with
your carefully
pressure and
washer.
Know its
applications, its limitations, and any hazards
involved.
The safety alert symbol (_)
and Meanings
Toxic Fumes
is used with a signal
Electrical Shock
word (DANGER, CAUTION, WARNING), a pictorial
and/or a safety message to alert you to hazards.
DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will
result in death or serious injury. WARNING indicates a
hazard which, if not avoided, could result in death or
Slippery Surface
Fall
Fluid Injection
serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if
not avoided, might result in minor or moderate injury.
CAUTION, when used without the alert symbol,
Fire
indicates a situation that could result in equipment
damage. Follow safety messages to avoid or reduce
the risk of injury or death.
Moving Parts
2
Explosion
Flying Objects
Hot Surface
Kickback
tn the State of California
WARNING
a spark arrestor is required
_y law (section 4442 0f the california
Public
Resources Code). Other states may have similar laws.
Federal laws apply on federal lands If you equip the
muffler wit h a spark arresteri it must be maintained
in
_=ffec-tive working order.You
can order a spark arrestor
through your authorized
Sears service den!or. ............
WHEN ADD!NG FUEL
WARNING
,Turn pressure washer OFF and !et it coo! at least
2 rninutes before removing gas cap.
, Fill fuel tank Outd0Ors.
I
The engine exhaust from this product contains
I
chemicals known to the State of California to cause
cancer, b rth defects, or other reproduct ve harm.
,DO
NOT overfill tank. A!!ow sPaCe for fuel expansion.
, Keep fuel away from sparksi open flamesi pilot lightsi
heat; a_ other ignition sources;
DANGER
, DO NOT light a cigarette 0r smoke.
WHEN OPERATING EQU!PMENT
, DO NOT tip engine or equipment at ang!e which causes
fuel to sPill
, DO NOT spray flammable liquids.
WHEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT
,TransPort/repair
valve OFF.
operate pressure washer ONLY Outdoors.
with fuel tank EMPTY or with fue! shutoff
WHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL tN
TANK
,Use a respirator o_ mask whenever there is a chance
that vapors may be inha!ed
,Store away from furnaces; stoves; water heaters, clothes
d_ers or other appliances that have pilot light or Other
ignition
source because they can ignite fuel vapors
Read all instructions packed with mask so you are certain
mask wiJ! provide necessary protection against inhaling
harmful vapors.
WARNING
WARNING
, Keep spray nozzle
c!eening surface.
between 8 to 24 inches away from
WARNING
, Operate this unit on a Stable Surface
, Cleaning area should have adequate slopes and
drainage
_0 reduce P0ssibi!_ 0f fa!lS due t0 SliPpery
surfaces.
, Be extremely carefu! !fyou must use pressure washer
from a iadderi SCaffolding Or any Other relatively unstable
location
, Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure
Spray to avoid injury if gun kicks back.
'Allow equipmen t to coo I beforetouching
3
WARNING
CAUTION
' DO NOT secure sprayg un in open position
,DO NOT ]eave spray gun unattended while machine is
running •
, NEVER use a spray gun which does not have a trigger
!ock
0r trigger guard in p!ace and in working order.
,Always
be certain spray gun, nozzles and accessories
are correct!y attached.
WARNING
CAUTION
CAUTION
, !f you have questi0ns abo_ intended use, ask dealer or
contact sears.
,NEVER operate units with broken or missing parts;or
without protective housing or covers.
,DO
NOT by_ass
any Safety device on this
,Before
starting pressure washer in ceJd weather; check
a!I parts 0f _he equipment to be sure ice has not formed
there.
in
vicinity of equipment in use.
,NEVER move machine by pulling on high pressure hose.
USe handle Provided on unit.
, Check fueJ system for leaks or signs of deterioration,
such
as chafed or spongy hosei loose or missing
ClamPS;O r damaged tank or cap cerrect a!l defects
bef0re operating pressure washer.
CAUTION
, This equipment is designed to be used with Sears
authorized
parts ONLY. !f equipment is USed _ith parts
that
DO NOT comply With minimum specificationsi user
assumes aJ! risks and !labilities
.. DO NOT Operate pressure washer above rated pressure:
4
KNOW YOUR PRESSURE
WASHER
Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer.
Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls
and adjustments. Save this manual for future reference.
Fuel Tank
Accessory Tray
Throttle Lever
Choke Lever
Recoil Starter
(on front of engine)
Filter
Nozzle
Extension with
Quick Connect
Spray Tips
Oil Fill Cap
Chemical Injection
Siphon/Filter
Spray Gun
Water Inlet
High Pressure
Outlet
Data Tag
Pump equipped with
Automatic Cool Down System
ACCesSOry Tray_
PrOvides convenient storage for
standard and optional accessoriesisuch as
tUrb0 wandsi eCt
Air Filtar. Protects engine by filtering dust and debris
High Pressure Hose (n0t Sh0wn) _ €0nn_t one end
tothe water purnp and the ether end to the spray gun
High Pressure outlet _ To connect high
hose.
_Ut0f intake air
Automatic Cool Down System _ Cycles water through
pump when water reaches 125%155"F, Warm water will ........
discharge from pump onto grOUnd This System prevents
ntemalpumpdamage
Nozzle Extension With Quick C0nneCt _ AIIo_S you to
switch between fou_ different spray tips and turbo no_le
Oil Fill Cap _FiH engine wffh oil here: See page7 for
oil fill
Chemica! injection @iphon!FUter _Use t_ SiPh0n
detergent 0r 0_er pressure washer Chemicals int0 the
10w pressure stream
Pump -- Deve ops h gh pressure.
;.
Recoil Starter
Use for starting the engine manually
Spray Gun---controls the application of water onto
clean=ng surface w=ththgger dewce Includes safety
Ch°ke Lever _ Prepares a _old engine
Data Tag _ Provides model, revision and serial
_
Spray
Chemical injectioni 0. ,15. i and 40
number of pressure washer_ Please have these readdy
. Tips-.
'
I'
f e r assistance
'
vanous h_gh pressure cleaning apphcatlons
a Va "1ablelfcallng
......................................................................................................................
i Li T__,.
_.ill _.L_,.i i_.,.L.... i.. i , ..;L...,.._, _ ..i _1 ... _.
ie a verboml_
_.faei
x P ans ion..............................................
i
i i
i
e
Throttle Lever--sets engine in starting mode
recod starterand stopsarunnmg
engine ......................
Fuel Valve _ Used to turn fuel on and off
Water ]n!et _ Connect garden hose here.
5
Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis
readyfor useonlyafterit hasbeenproperlyserviced
withthe recommended
oilandfuel.
If you have any problems with the assembly of
ASSEMBLING
WASHER
Your Craftsman high pressure washer was mostly
assembled at the factory. However, you will need to
perform these tasks before you can operate your
pressure washer:
1. Fill out and send in registration card.
your pressure washer, please call the pressure
washer helpline at 1-800-222-3t 36.
IMPORTANT: Any attempt to run the engine before it
has been serviced with the recommended oil will result
in an engine failure.
REMOVE PRESSURE
FROM CARTON
Slice two corners opposite guide handle end of
carton from top to bottom so panel can be folded
down flat.
2,
Remove fillers, accesories and parts bag shipped
with your pressure washer.
3.
Roll _ressure washer out open end of carton.
4.
Check carton for additional loose parts.
CARTON
2.
Attach accessory tray to handle, then attach
handle to main unit.
3.
Add oil to engine crankcase.
4.
Add fuel to fuel tank.
5.
Connect high pressure hose to spray gun and
pump.
6.
Connect water supply to pump.
7.
Attach nozzle extension to spray gun.
8.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
9.
Attach hose reel according to instruction sheet
included in hose reel box.
WASHER
1,
YOUR PRESSURE
CONTENTS
Check all contents. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
Main Unit
Handle
Attach
and Accessory
Handle
Tray
NOTE: All assembly operations given in this section
will be described from the perspective of assembling
the pressure washer from the rear.
1.
Plastic Accessory Tray
High Pressure Hose
Spray Gun
Hose Reel
Slide plastic accessory tray onto handle and align
holes in accessory tray with holes on handle.
Turbo Nozzle with Quick Connect Fitting
Nozzle Extension with Quick Connect Fitting and
Spray Tip Holder
Oil Bottle
Parts Bag (which includes the following):
Owner's Manual
Owner's Registration Card
Bag containing 4 multi-colored
Spray Tips
Quick Connect
/
2.
Handle Fastening Hardware Kit (which includes):
Carriage Bolt
++L
_ Bolt
3.
Plastic Knobs (2)
++J'Hook
Secure tray to handle with self tapping screws
using a #2 phillips screwdriver. Ensure screws are
tight but not crushing the plastic accessory tray.
Place handle assembly onto handle supports
connected to main unit. Make sure holes in handle
align with holes on handle supports.
Chemical Hose Clip
Self Tapping Screws (4)
Become familiar with each piece before assembling
the pressure washer. Check all contents against the
illustration on page 5. If any parts are missing or
damaged, call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
6
NOTE:It maybenecessary
to movethe handle
supportsfromsideto sideinordertoalignthe handle
so itwill slideoverthe handlesupports.
4. Insert"L"boltthroughholeon rightsideof handle
(viewingfromhandlesideof unit)andattach
plasticknob.Tightenknobby hand.
Engine Oil
Add
IMPORTANT: Any attempt to crank or start the engine
before it has been properly serviced with the
recommended oil may result in an engine failure.
NOTE: When adding oil to the engine crankcase, use
only high quality detergent oil rated with API service
classification SF, SG, SH, SJ or higher rated SAE 30
weight. DO NOT use special additives.
1. Choose a viscosity according to table below.
5. Insertcarriageboltthroughleftsideholefrom
outsideof unitandattacha plasticknobfrom
insideof unit(viewingunitfromthehandleside).
Tightenby hand.
6. Insert"J+'hook into second from left slot in
p
C
_20
+_
_
+20
STARTING
TEMPERATURE
_0
1tJ
32
4o
t_
RANGE
_0
lg
ANTICTPATED
_0
,
2g
BEFORE
lOO
,
3g
NEXT
_g
,
OIL CNANGE
* The use of multi-viscosity oils (5W-30, 10W-30, etc.)
in temperatures above 40°F (4_C) will result in higher
than normal oil consumption. When using a multiviscosity oil, check oil more frequently.
accessory tray.
** If using SAE 30 oil in temperatures below 40_F
(4_C), it will result in hard starting and possible
engine bore damage due to inadequate lubrication.
2. Place pressure washer on a level surface.
7.
Pinch chemical hose and slide it into metal clip as
shown.
3.
Clean area around oil fill.
4.
Remove oil fill cap.
5.
Pour oil slowly. Fill to the point of overflowing.
6.
Replace oil fill cap, tighten securely.
NOTE: Check oil often during engine break-in.
Add Fuel
,_
WARNINGf
fill fuel
tank is
indoors.
NEVER fill fuelNEVER
tank when
engine
running or
hot. Allow unit to cool for two minutes before
refueling. DO NOT light a cigarette or smoke
when filling the fuel tank.
.
Tilt unit up by handle and attach metal clip to rib
on center underside of accessory tray. Slide
chemical hose through metal clip so that it is tight
but not kinked.
,_
WARNING]
NEVER
tank completely
full. Provide space
for fill
fuelfuel
expansion.
Wipe
away any fuel spillage from engine and
equipment before starting.
Use fresh, clean unleaded automotive fuel and
store in approved, clean, covered containers. Use
clean fill funnels. NEVER use "stale" fuel left over
from last season or fuel stored for long periods.
Clean area around fuel fill cap, remove cap.
7
Slowlyaddfueltofueltank.Usea funnelto
preventspillage.Filltankto about1.5"belowtop
of thefillerneck.
,
J
_;':_:i :_:./_
.-
Inspect
inlet
screen;
DO
NoT use if
aa agea cea
if di_.
Fuel
Run water through garden hose for 30 seconds to
flush it of debris. Turn off water.
Install fuel cap and wipe up any spilled fuel.
IMPORTANT: DO NOT siphon standing water for the
water supply. Use ONLY cold water (less than 100°F).
6. Connect garden hose (net to exceed 50 feet in
length) to water inlet. Tighten by hand.
IMPORTANT: It is important to prevent gum deposits
from forming in essential fuel system parts, such as
the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during
storage. Also, experience indicates that
alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leads to
separation and formation of acids during storage.
Acidic gas can damage the fuel system of an engine
while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be
emptied before storage of 30 days or longer. See
"Storage _ on pages 16-17. NEVER use engine or
carburetor cleaner products in the fuel tank or
permanent damage may occur.
Connect
this instruction will void warranty
7.
Turn ON water and squeeze trigger on spray gun
to purge pump system of air and impurities.
Hose and Water Supply to Pump
IMPORTANT: To avoid pump damage, you must
assemble the nozzle extension to the spray gun and
attach all hoses before you start the engine.
1. Uncoil high pressure hose and attach one end of
hose to base of spray gun. Tighten by hand.
wear!rig adequate eye protection:
CHECKLIST
ENGINE
2.
Remove and discard shipping caps from pump
inlet and outlet.
3.
Attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet on pump. Tighten by hand.
4.
BEFORE STARTING
Review the assembly to ensure you have performed
all of the following:
1. Check that oil has been added to proper level in
engine crankcase.
Before connecting garden hose to water inlet,
inspect inlet screen. Clean screen if it contains
debris or have it replaced if damaged. DO NOT
run pressure washer if inlet screen is
damaged,
8
2.
Add proper fuel to fuel tank.
3.
Check for properly tightened hose connections
(high pressure and water supply) and for tight
connections and that there are no kinks, cuts, or
damage to the high pressure hose.
4.
Provide proper water supply (net to exceed
100=F).
5.
Be sure to read "Safety Rules" and "Operation"
sections before using the pressure washer.
6.
If starting unit after storage, see "Sterage" section
on pages 16-17.
HOW TO USE YOUR PRESSURE
WASHER
10. Rotate fuel shut-off valve to "On" position (fully
counter-clockwise).
If you have any problems operating your pressure
washer, please call the pressure washer helpline at
1-800-222-3136.
To Start Your Pressure
J
Fuel Valve shewn in
"On_ pesition
Washer
To start your engine-powered pressure washer for the
first time, follow these instructions step-by-step. This
starting information also applies whenever you start
the engine after you have let the pressure washer sit
idle for at least a day.
1. Place pressure washer near an outside water
source capable of supplying water at a flow rate
greater than 3.7 gallons per minute and no less than
20 PSI at pressure washer end of garden hose.
11. Move variable pressure control lever to 'High"
position, shown on engine as a rabbit.
Check that high pressure hose is tightly connected
to spray gun and pump. See "Assembling Your
Pressure Washer" for illustrations.
2.
.
4.
Make sure unit is in a level position.
12. Move choke lever to "Choke" position.
Connect garden hose to water inlet on pressure
washer pump. Turn ON water.
NOTE: For a warm engine, be sure the choke lever is
in the "Run" position.
5.
6.
13. Grasp handle and pull the recoil starter lightly until
you feel some resistance, then pull briskly.
Squeeze trigger on gun to purge pump system of
air and impurities.
14. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope
"snap back _'against starter.
Place colored quick connect spray tips in slots on
holder that's attached to nozzle extension.
7.
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by
hand.
8.
Choose spray tip you want to use and insert it into
nozzle extension. See "How to Use Spray Tips" on
page 10.
9.
Engage safety latch to spray gun trigger.
15. When
'Run"
move
'Run"
engine starts, slowly move choke lever to
position as engine warms. If engine falters,
choke lever to "Choke" position, then to
position.
16. If engine fires, but does not continue to run,
squeeze trigger on spray gun to relieve internal
pump pressure. Move choke lever to "Run"
position, and repeat steps 13 through 15.
17. If engine fails to start after six pulls, move choke
lever to "Run" position, and repeat steps
13 through 15.
trigger 0n spray gun:
_
safety LatCh
9
How
to Stop Your
Pressure
Low Pressure
Washer
Move variable pressure control lever on engine to
"Stop" position.
Squeeze trigger on the spray gun to relieve
pressure in the hose.
NOTE: A small amount of water will squirt out when
you release the pressure.
How
to Use Accessory
Use to apply
chemical
Black
Tray
The unit is equipped with an accessory tray with places
to store your nozzle extension and turbo nozzle, and
slots to hold the cleaning solution bottle and the
detergent siphoning filter. There are also two hooks at
the ends of the handle to hold your spray gun.
1. Place nozzle extension through hole on accessory
tray as shown.
High Pressure
YY
40_ White
2.
Hang chemical solution bottle on ++J"hook and
place detergent siphoning filter in last slot on left.
3.
Place turbo nozzle in the last slot on right in tray.
4.
Place spray gun on hook attached to accessory
tray on right side of unit.
How
to Use Spray
15+ Yellow
0" Red
4,
Pull back on collar, insert new spray tip and
release collar. Tug on spray tip to make sure it is
securely in place.
5.
For most effective cleaning, keep spray tip from
8 to 24 inches away from cleaning surface. If you
get spray tip toe close, you may damage cleaning
surface. DO NOT get closer than 6 inches when
cleaning tires.
How to Use the Turbo Nozzle
The turbo nozzle rotates the high pressure stream in a
rapid circular pattern. Always start the turbo nozzle at
a distance, gradually getting closer to the surface until
you get the cleaning force you want.
Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you
to switch between four different spray tips. The spray
tips vary the spray pattern as shown above.
latCh on the _figger,
1.
Pull back collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on
the nozzle extension.
2.
Pull back on collar, insert turbo nozzle and release
collar. Tug on turbo nozzle to make sure it is
securely in place.
3.
For most effective cleaning, keep turbo nozzle
from 8 to 24 inches away from cleaning surface. If
you get turbo nozzle too close, you may damage
cleaning surface.
NOTE: Detergent cannot be applied with the turbo
nozzle.
Follow these inst_ucUons to change spray tips:
1.
Engage safety latch on spray gun.
Cleaning
2.
Pull back collar on quick-connect and pull current
spray tip off. Store spray tips in holder provided on
the nozzle extension.
IMPORTANT: Use chemicals designed specifically
for pressure washers. Household detergents could
damage the pump.
3.
Select desired spray tip:
For gentle rinse, select white 40 ° spray tip.
To scour surface, select yellow 15° or red 0°
spray tip.
To apply chemical, select black spray tip.
10
and Applying
Chemical
To apply detergent follow these steps:
After you have applied detergent, scour the
surface and rinse it clean as follows:
1.
Review spray tip use.
2.
Prepare detergent solution as required by
manufacturer.
3.
Hang detergent solution on "J" hook attached to
accessory tray.
1. Apply safety latch to spray gun.
2. Remove black chemical nozzle from nozzle
extension.
3.
Select and install desired high pressure nozzle
following instructions "How to Use Spray Tips" on
page 10.
4.
Keep spray gun a safe distance from the area you
plan to spray.
WARNING
/
4.
Place filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
,Keep Spray n_le
between 8 te2_ inches a_y
cleaning surfac_
, Operate this unit on a Stable Surface
from
! Be extremely carefu! ix you must use the pressure
washer
from a !adderi s#affo!dJng or any other re!ative]y
unstable 10cati0n.
, Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure
spray to avoid injury if gun kicks back.
5.
Make sure black spray tip is installed.
NOTE: Detergent cannot be applied with the high
pressure spray tips (White, Yellow, or Red).
5.
Adjust spray pressure by sliding variable pressure
contol lever left or right, as shown on page 9.
6.
Make sure garden hose is connected to water
inlet. Check that high pressure hose is connected
to spray gun and pump and start engine.
6.
Apply a high pressure spray to a small area and
then check the surface for damage. If no damage is
found, you can assume it is okay to continue rinsing.
7.
Apply detergent to a dry surface, starting at lower
portion of area to be washed and work upward,
using long, even, overlapping strokes.
7.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
8.
Allow detergent to soak in between 3-5 minutes
before washing and rinsing. Reapply as needed to
prevent surface from drying. DO NOT allow
detergent to dry on (prevents streaking).
How to Use the Hose Reel
Your pressure washer is equipped with a
that is designed to store your hose when
use. These instructions are for short term
only. For long term storage see "Storage"
IMPORTANT: You must flush the chemical injection
system after each use by placing the filter into a
bucket of clean water, then run the pressure washer in
low pressure for 1-2 minutes.
Pressure
Washer
After each use:
1.
2.
Rinsing
3.
Wash and Rinse Surface
This pressure washer permits regulation of output
water pressure by varying the engine speed. The
variable pressure control lever found on the front of
the engine may be set as shown:
Pressure
Low
to
High
Duty
Application
Ligh_
Medium
Hea_
Drivewey
Deck
Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump.
Drain water from hose.
Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn
hose reel with handle to coil hose onto reel.
IMPORTANT: DO NOT use your pressure washer
with the hose coiled onto the hose reel. The hose reel
is for storage purposes only.
Automatic Cool Down System
(Thermal
Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray
gun, circulating water in the pump can reach
temperatures above 125_F. The system engages to
cool the pump by discharging
the warm water onto
the ground.
remora!
Boat
FUrniture
hose reel
unit is not in
storage
on page 16.
Degreasing
11
OWNER'S
RESPONSIBILITIES
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first.
More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below.
F!LL IN DATES AS YOU CQMpI-ETE
REGULAR SERVICE
HOURLy
OPERAT!NG
INTERVAt_
MAINTENANCE TASK
PRESSURE WASHER
..i_
^
inlet screen
Check high pressure hose
IX
Check
I
detergent
hose
Punge pump of air and contaminants
}=r_v!_=:
Ho_rs0r
ChecktcJean
water
I
X
.................................................
I
I
I
_
I
I
I
_
I
I
]
_
I
I
]
I
I
]
_
X
_
i
i
]
Change engine oil
_
X_
_
I
I
]
Service spark attester
_
x
_
I
I
]
Change
pump
oil
I
U'_=}
P!epare f0r storage
_WWWWWW_,_
!f anit is _# _emain idle for
Clean if clogged. Replace if perforated or tom
2
Change oil after the first (5) operating hours and every 50 hours or every year, whichever occurs first, thereafter
Change sooner when operating under dirty or dusty conditions.
Replace more often under dirty or dusty conditions
PRODUCT
SPECIFICATIONS
GENERAL
The pressure washer's warranty does not cover items
that have been subjected to operator abuse or
negligence. To receive full value from the warranty,
the operator must maintain pressure washer as
instructed in this manual including proper storage as
detailed in "Storage s on pages 16-17.
Pressure
Washer
Specifications
Pressure ....................
3000 PSI
Flow Rate ...................
2,7 GPM
Chemical Mix ................
Use as directed
Water Supply Temperature .....
Not to Exceed 100°F
Shipping Weight .............
75 Ibs.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
Engine Specifications
Rated Horsepower ............
Spark Plug Type:
Long Life Platinum .......
Champion RC12PYP
Champion RC12YC
Set Gap To: ..............
0.020 inches
(0.50mm)
Fuel Capacity ................
Oil
Above 40°F ..............
0°F - 40°F ...............
All service and adjustments should be made at least
once each season. Follow the requirements in the
"Maintenance Schedule" chart above.
7,25 HP
Resistor ................
RECOMMENDATIONS
NOTE: Once a year you should clean or replace the
spark plug and replace the air filter. A new spark plug
and clean air filter assure proper fuel-air mixture and
help your engine run better and last longer.
3,0 Quarts
If equipped with inflatable tires, keep the air pressure
at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi.
SAE 30
SAE 5W-30 or 10W-30
12
BEFORE EACH USE
1.
2.
Check engine oil level.
Check water inlet screen for damage.
3.
4.
Check high pressure hose for leaks.
Check chemical filters for damage.
5.
Check spray gun and nozzle extension assembly
for leaks.
6.
Purge pump of air and contaminants.
PRESSURE WASHER
MAINTENANCE
Check
and Clean
Inlet
2.
Place in-line filter screen into threaded end of
nozzle extension. Direction does not matter. Push
screen in with eraser end of pencil until it rests flat
at bottom of opening. Take care to not bend
screen.
3.
Place o-ring into recess. Push o-ring snugly
against in-line filter screen.
4.
Assemble nozzle extension to spray gun, as
described earlier in manual.
Purge Pump of Air and Contaminants
To remove air from the pump, follow these steps:
Screen
1.
Set up pressure washer as described in
"Assembling Your Pressure Washer" section and
connect water supply.
2.
Pull trigger on gun and hold until a steady stream
of water appears.
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is
clogged or replace if it is torn.
Check
High Pressure
Hose
High pressure hoses can develop leaks from wear,
kinking, or abuse. Inspect hose before each use.
Check for cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or
damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, replace hose immediately.
Check
Gun and Nozzle
To remove contaminants from the pump, follow these
steps:
1. Set up pressure washer as described in
"Assembling Your Pressure Washer" section, and
connect water supply.
2.
Remove nozzle extension from gun.
3.
Start engine according to instructions in "How To
Use Your Pressure Washer s section.
4.
Pull trigger on gun and hold.
5.
When water supply is steady and constant, engage
safety latch and refasten nozzle extension.
Nozzle
Extension
Maintenance
Examine hose connection to spray gun and make sure
it is secure. Test trigger by pressing it and making
sure it springs back into place when you release it. Put
safety latch in UP position and test trigger. You should
not be able to press trigger. Replace spray gun
immediately if it fails any of these tests.
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun
trigger may be caused by excessive pump pressure.
The principal cause of excessive pump pressure is a
spray tip clogged or restricted with foreign materials,
such as dirt, etc. To correct the problem, immediately
clean the spray tip following these instructions:
1.
Shut off engine and turn off water supply.
Check
2.
Remove spray tip from end of nozzle extension.
3.
Remove in-line filter from other end of nozzle
extension.
4.
Use a small paper clip to free any foreign material
clogging or restricting spray tip.
In-Line
Filter
Refer to the illustration and service the in-line filter if it
becomes clogged, as follows:
............. _
Nozzle
1.
............ In4ine Filter ........
Extension
O tin g
Use wire here
to remove
debris.
Detach spray gun from high pressure hose.
Detach nozzle extension from spray gun and
remove o-ring and screen from nozzle extension.
Flush screen, spray gun, and nozzle extension
with clean water to clear debris.
13
.
Using a garden hose, remove additional debris by
back flushing water through nozzle extension,
Back flush between 30 to 60 seconds.
Change oil while engine is still warm from running, as
follows:
1. Drain fuel tank by running pressure washer until
fuel tank is empty.
Disconnect spark plug wire and keep it away from
spark plug.
3.
Reinstall spray tip and in-line filter into nozzle
extension.
Remove oil drain plug and drain oil into
appropriate receptacle.
4.
Reinstall drain plug. Remove oil fill cap.
7.
Reconnect nozzle extension to spray gun.
5.
8.
Reconnect water supply, turn on water, and start
engine.
Fill to point of overflowing at oil fill cap with
recommended oil.
6.
Reinstall oil fill plug and tighten securely.
Test pressure washer by operating with each
Quick Connect spray tips.
7.
8.
Wipe up any remaining oil.
6.
9.
O-Ring
Reconnect spark plug wire to spark plug.
Service
Maintenance
Air Cleaner
Your engine will not run properly and may be
damaged if you run it with a dirty air cleaner.
Purchase an O-Ring Repair Kit, item number
71-75116, at your local Sears or by calling
1-800-366-PART or online at www.sears.com. It is not
included with the pressure washer. This kit includes
replacement o-rings, rubber washer and water inlet
filter. Refer to the instruction sheet provided in the kit
to service your unit's o-rings.
Service the air cleaner once every 100 hours of
operation or once each year, whichever comes first.
Service more often if operating under dirty or dusty
conditions. Replacements are available at your local
Sears service center.
PUMP MAINTENANCE
To service the air cleaner, follow these steps:
1. Loosen screw and tilt cover down.
This model does not require any pump maintenance.
The pump is pre-lubricated and sealed, requiring no
additional lubrication for the life of the pump.
Tabs and Slots
ENGINE MAINTENANCE
Checking
Oil Level
Oil level should be checked prior to each use or at
least every 5 hours of operation. Keep oil level
maintained.
Changing
Oil
Change engine oil after the first 5 hours and every
50 hours thereafter. If you are using your pressure
washer under extremely dirty or dusty conditions, or in
extremely hot weather, change oil more often.
/
Base
CAUTION
screw
DON'T POLLUTE. CONSERVE
RESOURCES. RETURN USED OIL TO
KEEP
OUT OF CENTERS.
REACH OF CHILDREN.
COLLECTION
Cdver-_ ................
2.
Carefully remove cartridge assembly.
3.
To clean cartridge, gently tap pleated paper side
on a flat surface.
4.
Reinstall clean or new cartridge assembly inside
cover.
5.
Insert cover's tabs into slots in bottom of base.
6.
Tilt cover up and tighten screw securely to base.
NOTE: You can purchase new air filter elements by
calling 1-800-366-PART.
14
Service
Carburetor
Spark Plug
Service the spark plug every 100 hours of operation or
yearly, whichever occurs first.
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance
may be affected at attitudes above 7000 feet. For
operation at higher elevations, contact your nearest
Sears service center.
WARNING
Spark Arrester
Service
Your engine is not factory-equipped with a spark
arrester. In some areas, it is illegal to operate an
engine without a spark arrester. Check local laws and
regulations. A spark arrester is available from your
nearest Sears service center. If you need to order a
spark attester, please call 1-800-366-PART.
1.
Clean area around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if
insulator is cracked or chipped.
4.
For replacement use either the standard resistor
spark plug, Champion RC12YC or the long life
platinum spark plug, Champion RC12PYP.
5.
Check electrode gap with wire feeler gauge and
set gap at 0.020 inches (0.50ram), if necessary.
6.
Install spark plug, tighten securely.
The spark arrester must be serviced every 50 hours to
keep it functioning as designed.
If the engine has been running, the muffler will be very
hot. Allow the muffler to cool before servicing the
spark attester.
Remove spark arrester screen for cleaning and
inspection.
Replace if screen is damaged.
NOTE: You can purchase a new spark plug by calling
1-800-366-PART.
15
AFTER
EACH USE
WINTER STORAGE
Water should not remain in the unit for long periods of
time. Sediments or minerals can deposit on pump
parts and "freeze" pump action. Follow these
procedures after every use:
1. Flush detergent siphoning tube by placing the filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.
2.
Shut off engine, let it cool, then remove all hoses.
3.
Disconnect spark plug wire from spark plug.
4.
Empty pump of all liquids by pulling recoil handle
about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
5.
6.
Freeze damage is not covered under warranty
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Flush detergent siphoning tube by placing filter
into a pail of clean water while running pressure
washer in low pressure mode. Flush for one to two
minutes.
2.
If storing for more than 30 days see "Long Term
Storage" on next page.
liquid in pump.
Coil high pressure hose and inspect it for damage.
Cuts in hose or fraying could result in leaks and
loss of pressure. Should any damage be found,
replace hose. DO NOT attempt to repair a
damaged hose. Replace hose with genuine Sears
part.
7.
Disconnect hose from spray gun and high
pressure outlet on pump. Drain water from hose,
gun, and nozzle extension. Use a rag to wipe off
hose.
8.
Slide one end of hose into hole on hose reel. Turn
hose reel with handle to coil hose onto reel.
9.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
10. Store unit in a clean, dry area.
_
Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil
handle about 6 times. This should remove most
WARNING]
engine with
in the gas tankNEVER
indoorsstore
or inthe
enclosed,
poorlyfuel
ventilated areas where fumes may reach an
open flame, a spark, or pilot light.
16
3.
Use pump saver, available at Sears retail item
71-74403, to treat pump. This minimizes freeze
damage and lubricates pistons and seals.
4.
If pump saver is not available, connect a 3-foot
section of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into
hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot
hose.
LONG TERM STORAGE
Oil Cylinder
Remove spark plug. Squirt about 1 tablespoon of
clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug
hole with rag. Pull recoil handle slowly to distribute
oil. Avoid spray from spark plug hole.
Install spark plug. DO NOT connect spark plug
wire.
If you do not plan to use the pressure washer for more
than 30 days, you must prepare the engine and pump
for long term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage. Also,
experience indicates that alcohol-blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture,
which leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
Protect
Bore
Protect
Pump
To protect the pump use Sears pump saver to prevent
freeze damage and lubricate pistons and seals.
NOTE: Sears pump saver, item number 71-74403, is
available as an optional accessory. It is not included with
the pressure washer.
Fuel System
Fuel Additive:
If adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh
fuel. If only partially filled, air in the tank will promote
fuel deterioration during storage. Engine and fuel can
be stored up to 24 months with additive.
Add fuel additive following manufacturer's
instructions.
, Freeze damage is not covered under warrant3
To use the pump saver:
Make sure you have water supply to pump inlet
connected and turned ON.
CAUTION
Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure
that treated fuel has replaced the untreated fuel in
the carburetor.
If fuel additive is not used, remove all fuel from tank
and run engine until it stops from lack of fuel.
1. Attach hose on pump saver can to pump inlet.
Change
Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase.
Refill with recommended grade. See "Changing OiF on
page 14.
2.
Push in can top to dispense pump saver.
3.
When pump saver fluid begins to exit pump outlet,
the pump is protected.
4.
Remove pump saver from pump inlet.
OTHER
DO NOT store fuel from one season to another.
If possible, store your unit indoors and cover it to
give protection from dust and dirt. BE SURE TO
EMPTY THE FUEL TANK.
IMPORTANT: NEVER cover your pressure washer
while engine and exhaust area are warm.
17
18
Problem
Cause
Correction
1.
LOWpressure spray tip installed.
!.
Rep!ace Spray t!p With high
pressure spray tip.
2i
water inlet is bleckedi
2.
Clearinleti
3.
inadequate water supply.
3.
provide adequate water f!_
4_ Inlet hose is kinked or leaking.
4. Straighten inlet hose; patch
leak.
Pump has following problems: .....................................................................................................................
fa ure tO produce pressure
5. c 0gged in et hose Stra net
5" Check and clean net hose
erratic pressurei chatteringi !0ss
,strainer
•
Of pressurei!o TM water v0!umei
6i water supply is ever i00_F.
16. Provide cooler water supply
i
High pressure hose is blocked
orleaks,
8.
Replace gun.
9.
spray tip is Obstructed.
9.
clean spray tip.
10i Pump is faulty.
10. Contact Sears service facility:
li
Detergent Siphoning tube is not
submerged
1.
Insert detergent siphoning tube
into detergent.
2.
Chemica! fi!ter is clogged or
cracked:
2.
Clean or replace filter/detergent
siphoning tube.
3i
Dirty in-line filter.
3.
see !'Check In;Line Filter'!i
4.
High pressure spray tip
installedi
4.
Rep!ace splay tip with !ew
pressure spray tip:
Engine lacks power.
Ehine
'ihunts"
0r faiters
iI
Move throttle control te FAST
_osition if engine still l,bogs d0Wnil,
Contact sears service facility:
!.
Low Oil love!.
!.
Fi!l Crankcase _ proper love!.
2i
Dirty air cleaner;
2.
Clean or replace air cleaner;
3
outefgasolinei
3.
Fillfueltank.
4.
Stale gase!ine.
4. Drain gas tank; fi!! with fresh
fuel.
5
spark plug wire not connected
5.
Connectwi_
6.
Replace spark plug:
&
I
Engine Shuts d0wn during
OperatiOn;
blocks in Outlet
Gunleaksi
IEngine speed is too slowi
i
Engine will net start; or Starts
andron ough
"
clear
8i
Detergent fails to mix with sprayi
Eh in r n
_h i _
;
g e u sg0oeat
0_0aoeut
,bogs, when load is added:
7.
i
Bad spark plug:
Wateii"
_o sparkp!ug.
IZ. Drain gastank; fill with fresh
fuel.
8i
Overchoking;
8. Open choke fully and cran_
engine.
9.
Excessive!y rich _e! mixture.
9.
C0ntaCt sears Se_iCe facility
10i Intake valve stuck open or
CloSed.
10. Contact Sears service facility:
I
!1
!!.
Engine has !est compression.
Contact sears se_ice facility4
Out Of gasoline
Fill fuel tank.
Dirty air filter_
Replace air filter_
I
Choke is opened too soon:
19
,M0Ve Choke to halfway pOSitionuntil
e,gine runs S_00thly
CRAFTSMAN
Main Unit --
3000 PSI Pressure
Exploded
Washer
580.753000
View and Parts List
I2÷
÷L
l°o o!
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Part #
M190156GS
M187602GS
187606GS
192648GS
194004GS
192134GS
95457GS
192131GS
194236CGS
194062GS
B5646GS
Description
BASE
HANDLE
BILLBOARD
ASSY, Complete Hose Reel Kit
KIT, Inlet, Hose, Grdn, Srv
KIT, Engine Mounting Hardware
ADAPTER, Hose
KIT, Pump Mounting Hardware
NOZZLE, Turbo
PUSHNUT
KIT, SprayTips
Items Not Illustrated ..........................................
Part#
Description
!94!90GS
MANUALi ownerls
194420GS
KIT; Decals
AB3061BGS OIL Bottle
Item
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
900
Part #
192796GS
192199GS
B1862BGS
B5167GS
194298GS
190668GS
192553GS
192526GS
23139DGS
194003GS
NSP
Description
KIT, Chem Hose & Filter
ASSY, Extension
GUN
HOSE
THERMAL RELIEF
KIT, Handle Fasteners
KIT, Vibration Mount
KIT, Wheel
KEY
ASSY, Pump (see page21)
ENGINE
Optiona! Accessories
7!7_02G$
7!74403GS
T17430OGS
Opti0na! Accessories Not illustrated
717518ZGS
Garden Hese Ouick C0nnect
7_7519ZGS
Accessory QUick connectConcentrate
7t75199GS
Rotating Brush Kit
7t75115GS
25' Replacement Hose
.......... 7175116GS ......... O Ring Repair Kit ...................................
7174400GS
Turbo Nozzle
7_74401GS
25' Extension Hese
2O
-_7
Not !!!ustrated
HoSe Ree!
Pump save[
HOUse Wash COnCentrate
(makes 4 gallons)
Deck Wash
(makes 2 gallons)
7174302GS
vehicle/Beat Wash
(makes 4 gallons)
7174303GS
DegreaserConcentrate
(makes 4 gallons)
7174307GS ......... MoldlMildewCencentrate
(makes 2 gallons)
CRAFTSMAN
3000 PSI Pressure Washer
Pump -- Exploded View and Parts List
580.753000
iiii_iiiiiiiii
I
iiiiiQ
iiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiii_
Item
21
22
24
42
50
63
70
71
72
Part #
194434GS
190639GS
190640GS
190646GS
191441GS
194435GS
190654GS
190655GS
190656GS
Description
O-RING
SPACER
WASHER
PISTON, Guide
VENT CAP, with O-Ring
O-RING
PUMP HEAD
GRUB SCREW & WASHER
OIL BOTTLE
Item
A
B
C
D
E
F
Part #
190657GS
192914GS
194425GS
194426GS
194427GS
193126GS
Description
KIT, CHECK VALVE
KIT, CHEMICAL INJECT
KIT, SEAL OIL
KIT, INJECTOR
KIT, BALL & SPRING
KIT, UNLOADER
NOTE: Item letters A - F are service kits and include
all parts shown within the box.
21
ENGINE,
7.25 HP, Briggs
and Stratton,
120312 - Exploded
View
1029
619
1034
3s® 230©
1_
_
I
36_
300_
307
24 0
332
22
718
12
742
415
15A
@
3,,_32_
3_
746
20_
21
22
ENGINE,
7.25 HP, Briggs
and Stratton,
120312 - Exploded
View
163 %
633 @
104
276
692 i
108
186_
137
365
127 o
276
130
95 _
601
51
977
CARBURETOR
GASKET
SET
958
276_
425
633A@
163
121
633 0
CARBURETOR
OVERHAUL
KIT
445
-_
033A
®
104 _
1_ _
276 @
633
163 %
163
ENGINE
GASKET
11
SET
1022
7
868 _
161
51_
51
358
I
968 _
163
%
23
ENGINE,
7.25 HP, Briggs
and Stratton,
209_
120312 - Exploded
222_
209A
View
427
271
562
334
355
663 __
281
286
604
\\
_/
1305
564A
3oo_-_
1052
799#,
836A
613 _ _
347_
832_
883_
836_'
23
1005
1070
190_
65
1095 VALVE
GASKET
858
78 "_
24
SET
ENGINE,
Item
7.25 HP, Briggs
699485
699482
691686
_91682
699445
699596
692550
Description
Cylinder Assembly
Kit_BushinglSeai (Magneto Side)304
Seal-Oi! (Magneto
Head-Cy!inder
Gasket-Cy!inder Head
Tube-Breather
Gasket-Crankcase
Screw (Cylinder Head)334
Ptug-Oil Drain
P!ug-Oil Drain
Crankshaft
Cover-Crankcase
Sea!*Oil (PTO Side)364
24
222698
25690021
694168
26499631
Key_Flywheel
Piston Assembly _Standard)445
Piston Assembly (020'[ Oversize)455
Ring Set _Standard)486
23
29
30
32
32A
33499642
PimPiston
Red-Connecting
Dipper-C#nnecting
Screw (Connecting
Screw (Co#nesting
Valve-Exhaust
2
3
5
41692600
42
_3
_5
15A
i6
48
20
Parts
_99510
399269
2998!9
699486
6982 ! O
and Stratton,
499423
_90124
_92562
691684
695759
40
692"194
45690977
46
693404
120312 - Parts List
Item
300
Part#
693593
699598
699480
693610
699483
699389
696711
6994_7
491055
697854
692390
699638
696693
Description
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder $hieid)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Magneto Armature)
Plug-Spark
Switcl_Recker
Wire-Stop
Gasket Set-Eng!se
TerminaFOi! P!u£
699298
694255
49 ! 588
692591
692299
Screw (Ak Cleaner Cover)
Nut (Centre[ Bracket)
Fiffer-A/C Cartridge
C_!ywhee!
P!ate*Pawl
597
692348
69! 112
699491
699492
69!696
Nut (Governor Oontrol Lever)
Bushing-Governor
Cran k
Bolt (Governor Controt Lever)
Screw (Centre! Cover)
Screw (Centre! Cover)
Screw (Paw ! Fdction Plate)
643
645
6_i6
649
699289
692576
692547
699230
Screw (Muffler)
Retainer-Governer
Crank_Governo_
Screw (Cylinder Head
693887
691621
692076
699206
694257
Seal-ChokeiTSro_le
S haft
$eaFGhokeiThrottle
S haft
Boot-Spark Plug
Screw (Centre! Panel)
Spaser (Centre! Bracket)
830
832
836
836A
85!
868
883
690959
692565
692564
692568
694288
699202
694544
693583
699632
699293
493880
692044
691893
PimEoeating
Gear-Timing
Ring-Retaining
Gear-Idler
Reta!ser
Screw (Oil Sensor Module)
Stud-Rocker Arm
Guard-Muffler
Screw (Muffler Guard)
Screw (Muffter Guard)
Terminal-Spark P!ug
Seal*Valve
Gasket-Exhaust
9!_S
957`
988
968
97!
691688
694261
698180
692584
690370
Screw (Rocker Cover)
Cap-Fuel
Valve_Fue!
Cover-Air C_eaner
Screw (Ai_ Cleaner Base)
Gasket Set-Carbureto_
Gasket-Cytinde_ Head Plate
FamFlywheeI
Gasket-Rocker Cover
Cover-Rocker
Red*F'ush
305
306
307
332
333
337
347"
356
358
42_
427`
58_
552
562
Rod
Rod)564
Rod)564A
RetainerWalve
Tappet-Valve
Camshaft
53
59
60
65
78
693389
89595_
_919!5
699228
699205
Rope-Starlet
Gripqnsert
Grip*Starte_ Rope
Screw (Rewind Starter)663
Screw (Flywheel Guard)668
633
633A
635
93
398t85
KitqdteSpeed
188
109
117
118
121
122
125
"127
130
133
134
_92587
690023
690048
498976
696998
693749
698474
_91739
691181
398187
$98188
7_3
741
742
746
155
"16!
163
186
"18_
69821 _
Plate-Cylinder Head
_96024
692317
691050
Gasket-Air Cteanet
Connector-Hose
Line-Fue_
192
289
999220
_94543
_91278
9_7`
993
!085
!022
209A
219
692571
693578
Screw (Fuel Tank}
Batl-Roeke_Arm
Spring-Govemo_ (tdte Speed
Adjusting)(P!atinum)
Spring-Governor (Assemble !n #6 Position)!023
Gear_Govemer
1026
696997
694088
692592
69!890
499924
693817
227
238
271
992573
_91306
_95743
Lever-Governe_
Cap_Val_e
Lever-Control
_052
_69_
1070
698674
6982_5
699282
Sensor-Oi_ Module
Gask_Set-Vaive
Screw (Flywheel Fan)
286
6986!1
Module_Oi!Sensor
1305
691'140
Screw (OilSenser)
#
Valve-Choke
Shaft-Choke
Jet-Main _Standard)773
Jet*Main _High Altitude)799
Kit-Carburetor Overhaul
Spacer-Carburetor
Carburetor
Plug-We!oh
Vaive-Throltle
Float-Carburetor
Valve*Float Needte
25
Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources
Board (CARB)
the United States Environmental
Protection Agency (U.S.EPA)
and
Emission Control System Warranty Statement
(Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE _S
a, Fuel Metering System
APPLICABLE TO CERTiFiED ENGINES PURCHASED _N
CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE
USED _N CALIFORNIA, AND TO CERTIFIED MODEL
YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE
PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED
STATES (AND AFTER JANUARY 1, 2001 IN CANADA).
Cold start enrichment system
Carburetor and internal parts
Fuel Pump
b. Air reduction System
Air cleaner
tntake manifold
c. tgnition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
California and U.S. EPA Emission Control Warranty
Statement
Your Warranty Rights and Obligations
The California Air Resources Board (CARB), U.S.EPA and
Sears are pleased to explain the Emission Control System
Warranty on your model year 2000 and later small off-road
engine (SORE). tn California, new small off-road engines
must be designed, built and equipped to meet the State's
stringent anti-smeg standards. Elsewhere in the United
States, new non-road, spark-ignition engines certified for
model year 1997 and later, must meet similar standards set
forth by the U.S.EPA. Sears must warrant the emission
control system on your engine for the periods of time listed
below, provided there has been no abuse, neglect, or
improper maintenance of your small off-road engine.
Your emission control system may include parts such as the
carburetor or fuel-injection system, the ignition system, and
catalytic converter. Also included may be hoses, belts,
connectors and other emission related assemblies.
Air injection system or pulse valve
Miscellaneous ffems Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves
and switches
Connectors and assemblies
Length of Coverage
Sears warrants to the initial owner and each subsequent
owner that the Warranted Parts shall be free from
defects in materials and workmanship which caused the
failure of the Warranted Parts for a period of two years
from the date the engine is delivered to a retail
purchaser.
No Charge
Repair or replacement of any Warranted Part will be
performed at no charge to the owner, including
diagnostic labor which leads to the determination that a
Warranted Part is defective, if the diagnostic work is
performed at an approved Sears Service Center.
Claims and Coverage Exclusions
Warranty claims shall be filed in accordance with the
provisions of the Sears Warranty Policy. Warranty
coverage shall be excluded for failures of Warranted
Parts which are not original Sears parts or because of
abuse, neglect or improper maintenance as set forth in
the Sears Engine Warranty Policy. Sears is net liable to
cover failures of Warranted Parts caused by the use of
add-on, non-original, or modified parts.
Maintenance
Any Warranted Part which is not scheduled for
replacement as required maintenance or which is
scheduled only for regular inspection to the effect of
"repair or replace as necessary" shall be warranted as to
defects for the warranty period. Any Warranted Part
which is scheduled for replacement as required
maintenance shall be warranted as to defects only for
the period of time up to the first scheduled replacement
for that part. Any replacement part that is equivalent in
performance and durability may be used in the
performance of any maintenance or repairs. The owner
is responsible for the performance of all required
maintenance, as defined in this owner's manual.
Consequential Coverage
Coverage hereunder shall extend to the failure of any
engine components caused by the failure of any
Warranty Part still under warranty.
e.
2.
Where a warrantable condition exists, Sears will repair your
small off-road engine at no cost to you including diagnosis,
parts and labor.
Sears Emission Control Defects Warranty Coverage
The 1995 and later small off-road engines are warranted for
two years. If any emission-related part on your engine is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
3.
Owner's Warranty Responsibilities
As the small off-road engine owner, you are responsible for
the performance of the required maintenance listed in this
owner's manual. Sears recommends that you retain all your
receipts covering maintenance on your small off-road
engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of
receipts or for your failure to ensure the performance of all
scheduled maintenance.
4.
As the small off-road engine owner, you should however be
aware that Sears may deny you warranty coverage if your
small off-road engine or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your small off-road
engine to an approved Sears Service Center as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in
a reasonable amount of time, not to exceed 30 days.
ff you have any questions regarding your warranty rights and
responsibilities, you should contact a Sears Service
Representative at 1-8004694663.
5,
Sears Emission Control Defects Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emission Control Defects Warranty Coverage.
1, Warranted Parts
Coverage under this warranty extends only to the parts
listed below (the emission control systems parts) to the
extent these parts were present on the engine purchased.
6.
tnthe USA and Canada; a 24_hour hedinei 1_800_469_4663, has a menu of pre,recorded
maintenance inf0rmati0n.
26
messages offering you product
27
GARANTIA ................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .........
CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA
DE PRESION .............................
MONTAJE ..............................
OPERACION
...........................
ESPECIFICACIONES
.......................
GARANTIA
LIMITADA
28
28-30
MANTENIMIENTO
.......................
39-42
ALMACENAMIENTO
.....................
43-44
REPARACION DE DAISES REPUESTOS .......
45
GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES ..... 46
NOTAS ...................................
47
COMe ORDENAR PARTES . PAGINA POSTERIOR
31
32-34
35-38
39
DE LA MAQUINA
LAVADORA
DE PRESION
CRAFTSMAN
Durante un a_o a partir de la fecha de compra, Sears reparar_, sin cargo algune, cualquier defecto en material y mane de
ebra, siempre y cuando esta m_quina lavadera de presi6n Cra_sman haya side mantenida y puesta en funcionamiento de
acuerdo alas instrucciones suministradas en el manual del propietario.
Siesta m_quina lavadera es usada para fines cemerciales, la garantia se aplicar_ tan solo per 90 dias a partir de la fecha
de cempra. Siesta m_quina lavadora de presi6n es usada para alquiler, la garantia se aplicar_ tan solo per 30 dias despu6s
de la fecha de cempra.
Esta garantia
no cubre:
Elementos perecederos come bujias o filtros de aire, los cuales se desgastan con el use normal.
Reparaciones necesarias debido al abuse o negligencia del operador, incluyende daSos ocasionados per la ausencia de
suministro de agua a la bomba o per no mantener el equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del
propietario.
El servicio de garantia se hace elective devolviendo
mas cercano en los Estados Unidos.
la m_quina lavadera de presi6n al centre de servicio e distribuidor Sears
Esta garantia le proporciona derechos legales especificos;
estade a estado.
Sears,
Roebuck
usted tambi6n puede tenet otros derechos, los cuales varian de
and Co., Dept. 817 WA, Hoffman
Estates,
IL 60179
lesion
Este espara
el simbolo
el personal.
de alerta
Siga de
las seguridad.
instruccionesEs usado
de redes
paralosindicarle
mensajes
situaciones
de seguridad
con que
peligros
aparecen
potenciales
despuesdede
este simboIo para evitar posibles Iesiones o muerte.
_
Simbotos
Lea este manual minuciosamente y conozca a
rondo Ias partes y et funcionamiento de su
de Peligro y Significados
m&quina tavadora a presibn. Conozca sus
aplicaciones, sus limitaciones y los peligros
involucrados.
Gases Toxicos
El simbolo de alerta de seguridad (_) es usado con una
palabra (PEL_GRO, ADVERTENCIA, PRECAUCI6N), un
mensaje per escrito o una ilustraciSn, para alertarlo acerca
Z
de cualquier situaciOn de peligre que pueda existir.
PELtGRO indica un riesge el cual, si no se evita, causar,_ la
muerte e una herida grave. ADVERTENGtA indica un riesgo
Superficies Resbalosas
el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una hedda
grave. PRECAUCl0N indica un riesge, el cual, si no se
evita, puede causar heridas menores o moderadas.
PREGAUGI6N, cuando se usa sin el simbole de alerta,
Fuego
Descarga Electrica
5Caer
Explosion
Inyecci6nLiquida
Superficie Caliente
indica una situaciOn que podria resultar en el daho del
equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar e reducir
los riesgos de heridas e inclusive la muerte.
Partesen Movimiento
28
Obietos Voladeres
Contragelpe
En el estado de California es obligatorio, segon la ley, el use
3e apagachispas (Secci6n 4442 del C6digo de Recursos
Poblicos de California). Otros estados pueden tenet leyes
similares. Las leyes federales se aplican en tierras
Federales. Si equipa el silenciador con un apagachispas,
_=stedeber_ set mantenido en buenas condiciones de
_rabajo. Usted puede ordenar el apagachispas a traves de
su distribuidor de servicio autorizado Sears.
CUAND0
A_tADA
COMBUs'riBLE
, Apague el generador (posici6n OFF) y dejele enfriar al menos
pot2
minutes antes de _emover ta tapa de la gasolina
I
ADVERTENCIA
El escape
del motor
etementos
quimicos
California
per producir
u otros
de este producto
I
contiene
Llene el tanque al aire libre: .............................................
,NO
reconocidos
en el Estado
de
c&ncer, defectos
de nacimiento
dat3os de t po reproduct
,
itene demasiade ei tanquei Permita ai men0s espaeio para
la
expansi6n del combustible
, Mantenga ta gasolina atejada de chispas, llamas abier_as;
vo.
pilot,S
taler y otras fuen_es de ignition
, NO encienda un eigarritlo _ fume
CUANDO
PELIGRO
OPERE
EE EQU]PO
,No
inellne et meter 0 el equipe, de tal manera que la gasollna
se p_eda derramar.
,
NO retie
CUANDO
,
Itquidos i_flamables
TRANSPORTE
CUANDO
ALMACENE
COMBUS'I'IBLE
,
vapores nooivos.
O REPARE
EL EQUtPO
Transporte o repare el equip0 c_n el tanque de ¢_rnbustib!e
vaeioi _cen la v_lvula papa apagar el €0mbustible apagada
(positiOn OFF)
O GUARDE
EL EQUIPO
Almacene alejad0 de ealde_as, est_asi ca_en'_aderes de agua
secaderas de [epa u etres aparatos electrod#mestices que
posean pilotes u etras fuentes de igni¢i6n, porque elles pueder_
eneender los Vapores de la gaselina
ADVERTENCIA
de t_ contrarle podrian o¢t_rdr descargas et_ctricas
fatales.
ADVERTENCIA
rociado cuando et sistema este presudzado:
ADVERTENCIA
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pul#adas de la
superfi¢ie de !impieza
'
s_a extrernadamente Cuidadoso si usa la m_quina tavad0ra a
presi6n desde una escalera, andamle o cuaiquier supefficie
reletivamente inestabie:
• Et area de lirnpieza deberrJ tenet inciinacior_es y drenajes
adecuados para disrrlinuir ta pesibilidad de Caidas debid0 a
superfic!es resba!osas
,
Opere y airnacene esta unidad sobre una superficie estable.
,
Sujete la pisto_a de la hidroiavadora firmemente con ambas
manes ¢uand0 Utilice el {0Ciad0 a alta presi6n De esta manera
evitarrJ lesiones producidas par e_ posible golpe de la pis_la
29
CON
EN EL "I'ANQUE
PRECAUCION
ADVERTENCIA
,NO
asegu_e fa pisloia de rociada en la posici6n (open =
ab!erto}.
' NO abandone Ja p!st0!a de ro¢!ad0 bUabdO !a m,cquina est_ eb
funcienarniebto
,
NUNCA uiilice u_a pistola de rociado qua no tenga un seguro
Para gafJ[100 pi-0tec¢iOn para gatit!0 en su !ugar y en buenas
,
Siempre aseg_rese
accesoriOS
de que la pistola de _ObiadO, boquittas y
PRECAUCION
PRECAUCION
, Si Usted tiene alguna pregunta acerca de las finaiidades de use
de! generader, pregOnte!e a su coneesionario o bontacte a
'
NUNCA deber_n sei-operadas las unidades _n partes rotas #
ausentes, e sin la caja o cubiertas de protecci6n:
,NO
eluda n_ng0n dispesitivo de seguridad
de esta maquina
i Antes de #0net e n marCha !a m_quiaa tavado[a a pres(6n
blima
fdo, revise todas !as gaffes de! equipo y aseg_rese de
qua be se haya formade hieto Sobre elias
e cuande est_ berca de deride se esf_ usando et equip 0
PRECAUCION
,
NUNCA mueva ia maquina haiande la mangue_-a de al_a
presion. Utilice la manija Rue viene con la unidad
,
Revise qua el sistema de combustible
signos de deterioro; come mangueras
sujetadores flojos o absents
tapa e
redes lOS defectos antes de ogerar !a
no presente fugas o
desgastadas e perosasi
tanque daf_ad0S. Corrija
m_quina lavadora a
F)re_terl.
, El eqaipo de alta #reSi_r_ est_ diseeadO para ser Utilizado
UNiCAMENTE
COnlas pastes autorlzadas sears si utiiiza este
eq#ipo
con partes quen0 burnpla n con !as espebifibaCiebeS
mi#irnas,
et usuari0 asurne redes lee riesgos
responsabitidades
30
CONOZCA
SU MAQUINA
LAVADORA
DE PRESION
Lea el manual del propietario y las reglas de seguridad antes de porter en marcha su m_quina lavadora a presibn.
Compare las ilustraciones con su m_quina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes
controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras.
_e del
Bandeja Acceseria
perilla del Cebador
Palanca de la 'v'_lvulade
Regu]aci_rr
Arrancador de Retroceso
Abastezca de
Combustibie V&lvula
(en la frente de motor)
.. Eiltre de Aire
Extensi6n para
3illas con
Conexi6n R_pida
Filtro y Tube para
RecolecciSrr de Detergente'
Tapa de!
Dep6sito del
Pisto!a de Rociado
EntradadeAgU_
Bomba equipado con
Autom&tice se Enfria Sistema
TomadeAIta
Presi6n
Abastezca de Combustible
V_tvula _ Est6 acostumbrade
prende el combustible y lejes al motor.
a
Etiqueta de Dates
Manguera de Alta Presi6n - Conecte un extreme a la
pistola de reciado y el otro extreme a la tema de alta
presi6n.
Arrancador de Retroceso - Usado para arrancar el motor
manualmente.
Patanca de Control de ta V&tvuta de Regutacibn - Coloca
el motor en mode de arranque para el arrancador de
retreceso y detiene el motor en funcionamiente.
Autom_tico se Enfria Sistema - Los ciclos regan per bomba
cuando egua alcanza 125_-155'_F. Entibiar agua descargar_ de
la bomba en el suelo. Este sistema previene el dante interne
de bemba.
Parilla del Cebador
fries.
- Usada para arranque de meteres
Barrdeja Accesoria - Preporciona convenient
almacenamiente para el est_ndar y accesorios opcionales,
tal come cepillos, las varitas de turbo, ect.
Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre
la superficie de limpieza con el gatillo. Incluye cerreje de
seguridad.
Bomba - Desarrolla alta presi6n de agua.
Puntas de Rociado - Inyecci6n de quimices, 0e, 15°, 40°:
para diferentes alta presi6n aplicaciones de limpieza.
Entrada de Agua - Conexi6n para la manguera de jardin.
Tanque del Combustible
-Llene el tanque con gasolina
regular sin centenide de plome en este punto.
Etiquata de Dates -- Properciona el modele, revisi6n y el
numero de serie de lavadora de presion. Teega per favor
estes prentamente disponible cu_nde Ilamar para la ayuda.
Tapa del Dap6sito det Aceite - Llene el motor con aceite
aqui.
Exterrsibrr para Boquiltas con Correxibn R&pida - Le
permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes.
Toma de Alta Prasi6n - Conexi6n para la manguera de
alta presi6n.
Filtro de Aira - El elemente de filtro ripe sece limita la
cantidad de suciedad y pelve que se introduce en el motor.
Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente - Usado
para succionar detergente de la botella de quimicos a la
cerriente de egua de baja presi6n.
31
Su m_quina lavadora a presi6n requiere de cierto ensemble
y estarA lista pare set usada unicamente despu_s de haber
depositado el combustible y el aceite recomendado.
MONTAJE DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Si tiene problemas con et ensambte de su m&quina
lavadora a presibn, Ilame a la linea de ayuda de ta
m_quina tavadora a presibn at 1-800-222-3136.
La gran mayoria de su m_quina lavadora a presi6n
Craftsman ha sido ensamblada en la f_brica. Sin embargo,
usted deberA Ilevar a cabo los siguientes procedimientos
antes de porter en funcionamiento su m_quina lavadora a
presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer funcionar el
motor sin haber depositado el aceite recomendado resultar_
en falla del mismo.
RETIRE LA MAQUINA LAVADORA
PRESION DE LA CAJA
A
2.
Conecte manubrio y bandeja accesoria a unidad
principal.
3.
Aflada aceite al motor.
4.
Aflada gasolina el tanque de combustible.
5.
Corte dos esquinas opuestas el extremo de la manija
guia de la caja, de la parte superior a la inferior, de tel
forma que el panel pueda set doblado hacia abajo.
Conecte manguera a alta presi6n a pistola rociadora y a
bomba.
6.
Conecte el suministro de ague a bomb&
7.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
3.
Saque la m_quina lavadora a presi6n de la caja.
8.
4.
Revise la caja para vet si existen pares sueltas
adicionales.
Selecto/conecta
de la boquilla.
9.
Conecte manga carrete seg_m hoja de instrucci6n
incluy6 en la caja de carrete de mange.
1.
2.
Retire la caja de pares enviada con su mAquina
lavadora a presi6n.
CONTENIDO
DE LA CAJA
Conecte
Revise el contenido de la caja. Si alguna de las partes no
estA presente o estA daf_ada, Ilame a la linea de ayuda de
la m_quina lavadora a presi6n el 1-800-222-3136.
r_pido conecta boquilla a la extensi6n
el Manubrio
y Bandeja
Accesoria
NO'I'A: Todas las operaciones de ensemble proporcionadas
en esta secci6n, ser_n descritas desde la perspectiva del
ensamblaje de la lavadora a presi6n desde su parte posterior.
La Unidad Principal
Manubrio
1.
Deslice la bandeja accesoria plAstica en el asidero y
alinee los hoyos en la bandeja accesoria con los hoyos
en el asidero.
2.
La bandeja segura al asidero con tomillos auto utiliza
usando un #2 destornillador de phillips. Asegure seres
de tornillos apretados pero no aplastar la bandeja
accesoria pl_stica.
Bandeja Accesoria Pl_stica
La Manguera de Alta Presi6n
Pistola de Rociado
Los Componentes del Carrete de la Manguera
Boquilla a Chorro de Conexi0n R&pida
ExtensJdn de la Lanza con las PJezas de Conexi0n
R_pida
Aceite para Motor
Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
Manual del Propietario
Tarjeta de Registro del Propietario
/
Bolsa con 4 Lanzas de Conexiones R_pidas
Multicolores
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
Perno del Soporte
Perno "L"
3.
Perilla PIAstica (2)
Gancho "J"
Coloque el manubrio sobre los soportes del mismo que
ya estAn adheridos a la unidad principal. Asegurese de
que los orificios en el manubrio estC_nalineados con los
oriflcios en los soportes del mismo manubrio.
Clip Detergente de la Manga
Manubrio
Auto Utiliza Enrosca (4)
Alineados
Orificios
Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la
m_quina lavadora a presi6n. Compare el contenido con la
ilustraci6n de la pAgina 31. Si alguna de la partes NO estA
presente o se encuentra daf_ada, Ilame a la linea de ayuda
de la m_quina lavadora a presi6n el 1-800-222-3136.
Soportes del
Manubrio
32
NOTA: Tal vez serA neceserio mover los soportes del
manubrio de un ledo e otre para elineer el manubrio de tel
manera que puede deslizarse sobre los soportes del mismo
manubrio.
4.
mserte el perno del soporte e trev6s del orificie que se
encuentre al lade izquierde del menubrio (viste desde le
parte posterior de le unided) y fije le perille de plAstice.
Apriete le perille manualmente.
Agregue
NO'I'A: Cuando agregue aceite al compertimiento del motor,
utilice t_nicamente aceite detergente de elta calidad, designade
con la clasificaci6n API de servicie SF, SG, SH, SJ e superior,
clesificado con el peso SAE 30. NO use editives especieles.
1. Selecciene une viscesided de acuerdo e le tebla
siguiente.
J
5.
6.
Aceite de Motor
IMPORTANTE: Cualquier intento de hacer girar o errancar
el motor antes de que se haye depesitede el aceite
recemendado puede resultar en falla del motor.
lnserte el perno "L" a trav6s del orificio al lade derecho
del manubrie (viste desde le parte posterior de le
unidad) y fije le perille de plAstice. Apriete le perille
manuelmente.
Tempe[aturas de Use Espemdas
* El use de aceites multigrado (5W-30, 10W-30, etc.) en
temperaturas mayores a los 40'_F (re'C) ocasionarA un
consume de aceite mayor al normal Cuando utilice un
aceite multigrado, revise con mayor frecuencia el nivel de
aceite del motor.
inserte el ganche "J" en le segunda ranura e la
izquierde en el charole de eccesories.
** Si utiliza aceite SAE 30 en temperatures inferieres a los
40_F (4'_C), ecasienarA que el arranque sea mAs dificil e
incluso que se desbiele el motor debide a su inadecuada
lubricaci6n interne.
7.
Pellizque la mange quimica y Io deslize en el clip de
metal como mostrado.
/
2.
Coleque la mAquina lavedora a presi6n en una
superficie nivelada.
3.
Limpie el Area alrededer del Ilenado de aceite.
4.
Remueva la tepa del Ilenado de aceite.
5.
Vierta el aceite lentamente.
sebrellenado.
6.
Coleque en su lugar la tapa del Ilenade de eceite,
apd6tela firmemente.
Llene al punto de
NOTA: Revise el aceite frecuentemente
durante el
despegue del motor.
Agregue
8.
recline le unidad erribe por el asidero y conecte el clip
de metal ale cestille en la cara inferior central de le
_k
bandeja eccesode. Deslice le mange quimice por el clip
de metal pare que no sea epretede pero kinked.
Gasotina
combustible
en recintos
cerrados.
ADVERTENCIA!
NUNCA
Ilene NUNCA
el tanque Ilene
de el
tanque de combustible cuande el motor est6
funcienando o est6 caliente. NO fume cuando est6
Ilenande el tanque de combustible.
_.
ADVERTENCIA!
NUNCA
por pare
completo
el
tanque
de combustible.
Deje Ilene
espacie
la
expansi6n del combustible. Limpie cualquier derreme
de combustible del motor y del equipe antes de dame
erranque e la unidad.
Use combustible limpio y almac_nelo en recipientes
cubiertos, limpies y eprebedes. Utilice embudes limpies.
NUNCA utilice gasoline "vieja" dejade de le estaci6n
anterior e gesolina elmacenada per periodos de tiempo
prolengados.
33
Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado del
combustible, retire la tapa.
3.
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO" al
tanque de combustible. Use un embudo para evitar que
se derrame. Lleee el tanque lentamente hasta
aproximadamente 1.5" por debajo de la parte la cima
del cuello del tubo de Ilenado.
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada
de agua, inspeccione el colador de la entrada. Limpie el
colador si tiene residuos o solicite su remplazo si est_
dafiado. NO haga funcionar la m_quina tavadora a
presi6n si el colador de la entrada est_ da_ado.
ilia de
i,
est_
dafiada; limpiela si
Combustible
lnstale la tapa del tanque de combustible
gasolina que se haya derramado.
Haga correr el agua a travels de la manguera de su
jardin por 30 segundos para limpiar cualquier escembro
que se encuentre en ella. Descenecte el agua.
y limpie la
IMPOR'I'ANTE: Hace NO agua de parar de siphon para el
abastecimiento de agua. Use agua SOLO fria (menee que
100°F).
IMPORTANTE: Es importante evitar la formaci6n de
dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de
combustible como en el carburador, filtro del combustible,
manguera del combustible o tanque, durante su
almacenamiento. Los combustibles mezclados con alcohol
5.
PRECAUCION
(llamados gasohol, etaeel o metanol) pueden atraer la
humedad, la cual produce la separaci6n y formaci6n de
_cidos durante el almacenamiento. La gasolina Acida puede
dafiar el sistema de combustible de un motor durante su
almacenamiento.
Para evitar problemas en el motor, deberA vaciar el sistema
de combustible antes de periodos de almacenamiento de
30 dias o mAs. Yea "Almacenamiento" en la p_ginas 43-44.
NUNCA use productos para limpiar motores o carburadores
en el tanque del combustible; si Io hace ocurdr_n dafios
permanentes.
Conecte la Manguera
Agua a ta Bomba
y et Suministro
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en
la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
6.
ABRA el suministe del agua y abra la vAIvula de suministro
para purgar la sistema de bomba de aire y impureza.
de
IMPORTANTE: Usted deber_ conectar tedas las mangueras
antes de darle arranque al motor. La bomba resultarA
dafiada si arranca el motor sin tener tedas las mangueras
conectadas y el suministro agua abierto.
1. Desenrrolle la manguera de alta presi6n r conecte un
extremo de la manguera a la base de la _istola de
rociado. Apriete con la maee.
LISTA DE REVISION PREVIA AL
ARRANQUE DEL MOTOR
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los
siguientes procedimientce:
2.
1.
Revise que haya sido depositado aceite y est6 al nivel
correcto en la caja del cig0eilal del motor.
2.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del
combustible.
3.
Revise que todas las conexioees de las mangueras
(alta presidn y suministro de agua) estC_napretadas
correctamente y que no existan dobleces, cortes o dafio
de la manguera de alta presidn.
4.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no
exceda los 100'_F).
5.
Asegurese de leer las seccioees "Reglas de Seguddad" y
"Operaci6n"antes de usar la mAquina lavadora a presi6n.
6.
Siva a encender la unidad despu¢_s de haber estado
almacenada, consulte la seccidn "Almacenamiento" en
la p_gina 43-44.
Conecte el otto extremo de la manguera de alta presi6n
a la salida de alta presi6n de la bomba. Apriete con la
mano.
]
34
COMO USAR SU MAQUINA
LAVADORA A PRESION
9,
Fije el pestillo de seguridad al disparador de la pistela
aspersora.
Si tiene problemas operando su m_quina lavadora a
presi6n, per favor Ilame a la linea de ayuda para m_quinas
lavadoras a presidn al 1-800-222-3136.
Cbmo Darte Arranque
Lavadora a Presibn
a su M_quina
10. Gire la v_lvula de control de combustible a la posici6n
de "Encendide" ("On") (cempletamente en direccidn
centraria alas manecillas del relej).
Para darle arranque a su mbquina lavadora a presidn
movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones
paso a paso. Esta infermacidn acerca del arranque inicial
tambibn se aplica cuando vaya a darle arranque al motor
despubs de haber dejade de la mbquina lavadera a presi6n
fuera de use por al menos un dia.
1. Coleque la m_quina lavadora a presidn en un brea
cercana a una suministre de agua exterior capaz de
abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 galones pot
minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela
de presidn de la manga del jardin.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la
bomba. Vea "Montaje de La M_:luina Lavadora a Presi6n".
3.
Asegurese que la unidad est6 nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua.
Aprietela con la mano. Abra el suministro de agua.
$
Combustible V_Ivula
Most_ado en !'Encendido!'
('On!') !a Posi¢i6n
T
11. Mueva el palanca variable del control de la presi6n a la
posici6n "Alto" ("High"), que se distingue con la figura
de un conejo.
PRECAUCION
esta pr_auci6r_; n# _ra
5.
6.
12. Mueva la palanca del ahogador a la posici6n "Ahogade"
("Choke").
Cubiert# pot la garantia.
Presione el disparador en la pistola para purgar de aire
e impurezas el sistema de bombeo.
Coloque el color6 r_pido conecta puntas de rocio en las
ranuras en el poseedor eso's conectado a la extensi6n
de la lanza.
(--.....
NOTA: En el case de que el motor est6 caliente, asegt_rese
de que la perilla del cebader se encuentre en la pesici6n
"En marcha" ("Run").
13. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del
arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu6s
h_lela rApidamente.
14. Jale la cuerda de arranque lentamente. NO permita que
la cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.
7.
8.
Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora.
Apri#tela manualmente.
15. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la
palanca del ahogader a la posici6n "En marcha"
("Run"). Si el motor falla, mueva la palanca a la
posici6n "Ahogade" ("Choke"), y despu6s a la posici6n
"En marcha" ("Run").
16. Si los fuegos de motor, pero no centim_a correr,
Presione el disparader en la pistela para aliviar la
presi6n intema de bomba. Mueva la palanca del
ahogader a la posici6n "En marcha" ("Run"), y repite los
pases 13 per 15.
Seleccione la puntas de rocio de conexi6n r_pida que
usted desee e insC_rtelaen el extremo de la extensi6n
de la lanza (Vea "Como Usar las Puntas de Rocio").
35
Cbmo
17. Si el motor no arrenca despu_s de 6 tirones, mueva la
palanca del ahogador ala posici6n "En marcha" ("Run").
Usar tas Puntas
de Rocio
La conexi6n r_pida de la extensi6n pare boquillas le permite
user cinco puntas de rocio diferentes. Las puntas de rocio
tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a
continuaci6n.
PRECAUCION
PRECAUCION
Cuando arranque et motor; life lentamente del cable basra
serif L_naresistencia Yi a co_i_Lia¢i6n, t!re r_pid_mente de 61
pare evita_ su retrocesQ.
_ Si el motor arranca y de]a de funuiona_ o si la resisten_ia
aumenla al tirar del cable en inten_s sucesivos de arranque
apdete e! gati!lo de ta pistola roci_dora
Cbmo Detener su M_quina
Presibn
Lavadora
Para cambiar las puntas de rocio:
a
1.
Coloque el pestillo de seguridad de la pistola de rociado.
Mueva la palanca variable del control de la presi6n ala
posicibn "Parado" ("Stop").
2.
Desplace hacia atrAs el anillo del conector rApido y tire
de la punta de rociado que est6 montada.
Apriete el gatillo de la pistola de rociado para
eliminar la presibn de la manguera,
3.
Seleccione la punta de rociado deseada:
Pare enjuagado suave, seleccione la punta de
rociado blanca de 40 _.
NOTA: Observar_ una pequef_a cantidad de ague cuando
elimine la presi6n.
Utilizacibn
de ta Charota
Pare fregar la superficie, seleccione las puntas de
rociado amarilla de 15 _ 6 roja de O'A
de Accesorios
Para aplicar productos quimicos, seleccione
punta de rociado negra.
El unidad est_ equipado con una charola de accesorios.
Posee tres orificios pare sostener la extensi6n de su
boquilla, conexi6n r_pida boquillas y su varilla turbo, asi
como dos ranuras pare sostener la botella de soluci6n
limpiadora y el filtro pare el detergente. Tambien tiene dos
ganchos en el manubrio pare sostener su pistola aspersora.
1. Coloque la extensi6n de la boquilla a trav6s del orificio
en el charola de accesodos, tel y como se muestra.
La Presibn
7
la
Baja
Negra
Usada pare
ap]icar quimiCOS
La Presibn
Atta
/
40 _ Blanca
15_Amaril!a
0_ Roja
2.
Sostenga la botella de su soluci6n limpiadora en el
gancho en forma de "J" y coloque el filtro del detergente
en la _dtima ranura ala izquierda.
4.
Desplace hacia atrAs el anillo, inserte la nueva punta de
rociado y suelte el anillo. Tire de la punta de rociado
para comprobar que estA bien montada.
3.
Coloque la boquilla a chorro en de durar ranura en el
derecho en charola de accesorios.
5.
4.
Sostenga la pistola aspersora sobre el gancho adherido
al manubrio al lado derecho de la unidad.
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla
de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de
limpieza. Si coloca la boquilla muy cerca, podria dafter
la superficie que estA limpiando. NO coloque la boquilla
a menos de 6 pulgadas cuando est6 limpiando Ilantas.
36
Cbmo
Usar ta Boquilla
a Chorro
4.
La boquilla a chorre hace girar la corriente de alta presi6n
en un patr6n circular r_pido. Siempre comience a usar la
boquilla a cherre a cierta distancia y vaya acerc_ndose a la
superficie gradualmente basra que ebtenga la fuerza de
limpieza que desee.
1.
Desplace hacia atr_s el anillo del conector r_pide y tire
de la punta de reciade que est6 montada.
2.
Desplace hacia atrAs el anillo, inserte la nueva boquilla
a chorre y suelte el anillo. Tire de la bequilla a cherro
para comprobar que estA bien mentada.
3.
PRECAUCION
c0n el Sileaciador Cali_te.
5.
El rociado de alta presi6n es mAs elective cuande la
punta de la vara se encuentra entre 8 y 24 pulgadas de
la superficie que se estA limpiando. Si coleca la boquilla
a chorre muy cerca, pedria daf_ar la superficie que est_
limpiando.
NOTA: Usted no puede aplicar detergente
chorro.
Limpieza
y Apticaci6n
6.
Aseg0rese que la manguera de jardin est¢_conectada a
la entrada del agua. Revise que la manguera de alta
presi6n est¢_conectada a la pistela de rociado y a la
bomba. Dele arranque al motor.
7.
Aplique el detergente sobre la superficie seca,
comenzando en la parte inferior del _rea y dirigi6ndose
hacia ardba, utilizando movimientos largos, parejes y
superpuestos.
8.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos
antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea
necesario para evitar que la superficie se seque. NO
permita que el detergente se seque. Si permite que el
detergente se seque, la superficie pedria quedar con
manchas.
del Quimico
IMPORTANTE: Utitice quimicos diseiiados
especificamente para m_quinas lavadoras a presi6n. Los
detergentes caseros podrian daf_ar la bomba.
PRECAUCION
ArrarTcar el motor sirl tenei- todas las mangueras conectadas
elr_el suminielro de agua AB!ERT0 (ON)causarrJ el dafio de
ta bornba
IMPORTANTE: Usted deber'a lavar el sistema de inyecci6n de
quimices despu¢_sde cada use colocando el filtre en un balde
de agua limpia y haciende funcionar la mAquina lavadora a
presi6n de 1 a 2 minutos en el modo de baja presiOn.
El da_O a la tavadora a presi_n resultad0 de la desatenCi6n a
esta precauci6ni no ser,€ cub!err # per Ia g_rantia.
Enjua_e
Presion
pasos:
2.
Prepare la soluci6n detergente siguiendo las
instrucciones del fabricante.
3.
Sostenga la soluci6n detergente en el gancho "J"
adherido al charola de accesorios, tal y como Io
muestra.
Aseg0rese de que la puntas de recio negra est6
instalada en la extensi6n para bequillas.
NOTA: NO se puede aplicar detergente con las puntas de
recio de alta presiOn (Blanc& Amarilla e Reja).
con la bequilla a
Para aplicar el detergente, siga los siguientes
1. Revise el use de las puntas de rocio.
Coloque el pequeffo extreme final del filtro del tubo de
inyecci6n del detergente dentro del conteneder del
detergente.
de ta M_quina
Lavadora
a
Lavado y Enjuage de ta Superficie
Este Lavadora a PresiOn permite la regulaci6n de la presi6n
de salida del agua variando la velecidad del motor. El
palanca vadable del control de la presiOn encentr6 en la
frente del motor puede ser puesto, come mostrado:
Baja
37
a
Alta
Trabajo
Ligera
Mediana
Pesada
Ap!ica¢i6n
AUtos
B0tes
Concreto
Entradas
RemociOn de Pintura
Eliminaci6n de Grasa
Muebles
Platafermas
Despu_s de haber apticado et detergente, refriegue la
superficie y enjuagela de la siguiente manera:
1. Coloque el cerrojo de seguridad a la pistola de rociado.
2.
Retire la boquilla negra para quimicos de la extensi6n
para bequillas.
3.
Seleccione e instale la boquilla de alta presi6n que
desee siguiendo las instruccienes de °C6mo Usar las
Puntas de Rocie" de la pAgina 36.
4.
Mantenga la pistola de reciade a una distancia segura
del Area que planea rociar.
,
Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pul#adas de la
,
Opere y alma€erie esta L_nidad sobre una superficie
Cbmo
de ta Manguera
Su mAquina lavadora a presi6n estA equipada con un
carrete dise_tado para almacenar la manguera cuando la
unidad no estA siendo usada. Estas instrucciones se aplican
unicamente para almacenamientos por un corto periodo de
tiempo. Para almacenamiente prelongade censulte la
secci6n "AImacenamiento" de la pAginas 43-44.
Despu_s de cada uso:
1.
Desconecte la manguera de la pistola y la toma de alta
presi6n de la bomba.
2,
Drene el agua de la manguera.
3.
Pase un extreme de la manguera per el orificio del
carrete de la manguera. Haga girar el carrete con la
manija para enrollar la manguera en el carrete.
IMPORI'ANTE: NO use la mAquina lavadora a presi6n
teniendo la manguera enrollada en el carrete. El carrete es
unicamente para su almacenamiento.
estaiole:
Sistema de Enfriamiento
(Ativio T6rmico)
,sea
extrernadamente Cuidados0 si usa la m_quina iavad0ra a
presi6n desde una escalera, andamio o cuatquier supefficie
relativame#te inestabte:
,
Usar el Carrete
El agua que circula dentre de la bomba puede alcanzar
temperaturas entre los 125_-155_F si hace funcienar el
motor de su mAquina lavadera a presi6n de 3 a 5 minutes
sin eprimir el gatillo de la pistola de rociade. Cuande el agua
alcanza dicha temperatura, el sistema de enfriamiente
automAtice se activa y enfria la bomba descargando agua
caliente en el piso,
Sujete la #isto_a de _a hidrolavadora firmemente con ambas
manos cuando utilice el rociado a aIta presi6n De esta manera
ev!tar_ tes!ones producidas pot e! posibie 9olpe de !a pisto!a
Ajuste la presi6n del rocio deslizande la izquierda
variable de palanca de contel de presi6n e dereche,
cuando mestrado en la pAgina 35.
6.
Aplique un rociado de alta presi6n en un Area pequef_a,
despu_s revise si la superficie presenta da_tes. Si no
encuentra da_tos, puede continuar con el trabajo de
limpieza.
7,
Comience en la parte superior del Area que va a
enjuagar, dirigiendese hacia abajo con los mismes
movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Autom_tico
38
RESPONSABILIDADES
DEL PROPIETARIO
Siga el programa de mentenimiento segt_mel nt_mero de horas o segt_n el calenderio, Io que sucede primero.
Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en les condiciones adversas descritas a continuaci6n.
CAEENDARIO DE MANTENIMIENTO
ANOTE LA$ EECHA$ CONFORME
CUMPLA CON EL
_
SERVICi0 NORMAE
Revise
Revise
ia manguera de altapresi6n
!a manguera deldete_jente
I
I
iN'[ERVALODE
0PERACi6N
P0R
[
HO RA
[
×
_
_
Carnb_ar et aceite del motor
Limpiar si esta abstruido.
2
X=
Remplazar siesta
FECI'IAS DE SERViCI0
_
I
I
I
I
I
]
I
I
I
perforado a roto
Cambiar el aceite despues de las primeras (5) horas y despues cada 50 horas.
Hacer el cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones
Remptazar mrJs a menudo bajo condiciones
ESPECIFICACIONES
PRODUCTO
Es_ecif!caciones
a I_resion
Presi6n ..................
Velocidad de flujo ..........
Mezcle de quimicos ........
Temperatura del suministro
de egua .................
Peso que Emberca .........
Especificaciones
DEL
de ta M_quina
de mucha suciedad o potvo.
de suciedad o potvo.
RECOMENDACIONES
GENERALES
La gerentie de la m_quine levadora e presi6n NO cubre los
elementos que ban sido sujetos a ebuso o negligencie pot
parte del operedor. Para hecer vAlide le coberture total de la
garantia, el operedor deber_ mentener le levadora de
presi6n tel y como se indica en el manual, incluyendo su
adecuado elmecenamiento, como se describe en le secci6n
"Almacenamiento" en le p_gine 43-44.
Lavadora
3000 PSi
2.7 GPM
Use segun instrucciones
AIgunos ajustes tendr_n que hecerse peri6dicemente pera
mantener adecuedamente su m_quina levedore a presi6n.
Que no excede los 100'_F
75 Ibs.
Todos los servicios y ejustes deberAn hacerse pot Io menos
una vez en cade esteci6n. Siga las instrucciones de le table
"Progrema de Mantenimiento" descrite antedormente.
det Motor
Caballos de fuerza .........
7.25 HP
Bujie
Resistor ................
Champion RC12YC
Platino de Large Dureci6n .Champion RC12PYP
Calibre le separeci6n a: ...0.020 pulgadas (0.50 ram)
Capacided de gesolina ......
3.0 Cuartos
Aceite
Pot encima de 40°F ......
SAE 30
0°F - 40°F ..............
SAE 5W-30 o 10W-30
NOTA: Une vez al afro, usted deber_ limpiar o remplazar le
bujie y el filtro de eire. Une bujie nueva y un filtro de eire
limpio garantizan una mezcla de combustible-eire adecuada
y le ayude a su motor a funcioner mejor y e tenet une vida
util mAs prolongade.
Si equip6 con Ilentes que se pode hinchar, mentenga la
presi6n e6ree en el valor mercado en le Ilanta o dentro de
15 y 40 psi.
39
ANTES
DE CADA USO
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de
2.
Coloque el colador de{ flltro en linea en el extreme con
resca de la extension para bequillas. Su direccidn NO
imperta. Coleque el celader ejerciendo presidn con el
borrador de un IApiz hasta que se asiente per cempleto
en el fendo de la abertura. Tenga cuidado de NO doblar
el celador.
3.
Coloque el anillo 'o' en la ranura respectiva. Empuje el
anille 'o' basra que quede ajustado contra el colader del
filtre en linea.
4.
Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de
rociado de la manera descrita anteriormente en este
manual.
agua.
3.
Revise si existen fugas en la manguera de alta presi6n.
4.
Revise si existen da_es en los flltres de quimicos.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la vara y pistela.
6.
Elimine el aire y los contaminantes
de la bemba.
MANTENIMIENTO
DE LA MAQUINA
LAVADORA A PRESION
Revise y Limpie et Cotador
Elimine
Bomba
de Entrada
de Alta Presi6n
Las mangueras de alta presiOn pueden desarrollar fugas
debido al desgaste, debleces e abuse. Revise la manguera
antes de cada use. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, daSo o movimiento de los
acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones,
remplace la manguera inmediatamente.
2.
para
Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese
de que est6 en buen estado. Pruebe el gatille oprimi6ndele y
asegur_ndose de que se devuelve a su sitio cuando Io
suelte. Coloque el cerrojo de seguddad y pruebe el gatillo.
Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo. Remplace la
pistela inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas.
Retire la extensi6n para boquillas de la pistela.
3.
Ponga en marcha el motor de acuerdo alas
instruccienes de la secci6n "C6me Usar Su M_quina
Lavadora A Presi6n".
4.
Hale el gatillo de la pistola y mant6ngale
5.
Cuando el suministro de agua sea uniforme y
constante, enganche el cerrejo de seguridad y vuelva a
ajustar la extensi6n para boquillas.
apretade.
de ta Boquilla
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el
gatille de la pistela reciadera, puede que sea causada per la
presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la
presi6n excesiva en la bomba es cuando la puntas de recio
se encuentra atascada o tapada con materiales extraSos,
tales come tierra, etc. Para cerregir el problema, limpie
inmediatamente la puntas de rocio siga las instrucciones
siguientes:
1. Apague el motor y apague el suministre de agua.
Consulte la ilustraci6n y suministre servicio al filtro en linea
si se tapa siguiendo estos pases:
Filth0 en Linea
1.
2.
Mantenimiento
Revise el Filtro en Linea
.! Extensi6nparaBoquillas
Hale el gatille de la pistela y mant6ngale apretade basra
que obtenga una corriente de agua constante.
Para retirar los contaminantes de ta bomba, siga los
siguientes pasos:
1. _nstale la m_quina lavadora a presi6n como est_
descrite en la seccidn de "Mentaje De La Maquina
Lavadora A Presion" y conecte el suministre de agua.
ADVERTENCIA
Revise la Pistota y ta Extensibn
Boquillas
de ta
Para retirar el aire de la bomba, siga los siguientes
pasos:
1. _nstale la m_quina lavadora a presi6n como est_
descrite en la seccidn de "Mentaje De La Maquina
Lavadora A Presion" y conecte el suministre de agua.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin.
Limpiele si est_ tapade o remplacele si est_ roto.
Revise ta Manguera
el Aire y los Contaminantes
2.
Remueva la puntas de rocio del extreme de la
extensi6n de la boquilla.
3.
Quite el en el filtre de la linea del etre fin de la
extensi6n de boquilla.
4.
Use el pequet_e sujeta papeles para liberar cualquier
material extraSo que est6 tapande la puntas de recie.
Andlo O
Retire la pistola y la extensidn para boquillas de la
manguera de alta presi6n. Retire la extensi6n para
boquillas de la pistela y retire el anillo 'e' y el celader de
la extensidn para boquillas. Lave el colader, pistola y
extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar
toda clase de residuos.
4O
Cambio
Use el alambre
5.
de Aceite
Cambie el aceite del motor despu6s de las primeras 5 horas
y cada 50 heras a partir de ese momente. Si est_ utilizande
su m_quina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema
suciedad e polvo, e en un clima demasiade caliente, haga el
cambio de aceite con mayor frecuencia.
_'_
Usando una manguera de jardin, remueva cualquier
deseche adicienal, peniende agua en la extensi6n de la
boquilla. Haga _ste de 30 a 60 segundos.
PRECAUCION
Compietamente
6.
lnstale de nuevo la puntas de rocio yen
en la extensi6n.
7.
Conecte de nueve la extensi6n de la boquilla a la
pistola rociadora.
8.
Conecte de nuevo el suministro de agua, prenda el
agua, y encienda el motor.
9.
Pruebe el lavador a presi6n al hacer funcionar con cada
una de las puntas de rocio de Conexiones r_pidas que
viene con el lavador a presi6n.
Mantenimiento
de los Aniltos
el flltro en-linea
_
'0'
DE LA BOMBA
Esto modelo no requiere cualquier conservaci6n de bomba.
La pempe est pr#4ubrifi#e et scell#e, et il n'est pas
n_cessaire de la lubrifier _ nouveau.
MANTENIMIENTO
Revisibn
NII_OS. NO CONTAMINE.
CONSERVE
los
RECURSOS
VUELVA ACEITE USADO A la
) COLECCION
ANTENGA
FUERA
CENTRA.DE ALCANCE
DE
Cambie el aceite con el motor caliente despu_s del
funcionamiento, como se indica a continuacibn:
1. Drene el tanque del combustible haciendo funcionar la
m_quina lavadera a presi6n hasta que el tanque est_
vacio.
Compre una O--Juego de Reparaci6n de Anillo, el articulo
numera 71-75116, en sus Sears locales o Ilamando
I*800*366*PAR'I" o en linea en v,"c_v.sears.com. No se
incluye con la arandela de la presi6n. Este juege incluye los
anilles del reemplaze O, arandela de caucho y filtro de cala
de agua. RefiCrase a la hoja de la instrucci6n prepercienada
en el juego para atender a su unidad'los anilles de s O.
MANTENIMIENTO
lavado expuso _reas con e! jab6n y e! agua.
2.
3.
Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
Quite la tapa del drenaje de aceite y vacie el aceite en
un recipiente apropiade.
4.
Reinstale en su lugar la tapa del drenaje. Remueva la
tapa del Ilenade de aceite.
5.
Llene al punto de sobrellenado
Ilenade de aceite.
6.
Reinstale en su lugar la tapa del Ilenado de aceite y
apd_tela firmemente.
7.
Limpie los residuos de aceite.
8.
Conecte de nueve alambre de bujia al bujia.
Servicio
DEL MOTOR
det Depurador
al nivel de la tapa del
de Aire
Su motor no funcionar_ adecuadamente y puede da_arse si
usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio.
det Nivet del Aceite
Suministre servido al depurador de aire una vez cada 100 horas
de operaci6n o una vez pot a_o, Io que suceda primero.
Suministre servido m_s frecuentemente si la unidad fundona
baje condicienes de mucha suciedad o pelvo. Los repuestos se
encuentran disponibles en su centro de servicie local Sears.
El nivel del aceite deber_ ser revisade antes de cada use o
al menos cada 5 horas de operaci6n. Conserve el nivel del
aceite.
41
Para dar servicio al filtro de awe, siga los pasos que se
1.
Limpie el _rea alrededor de la bujia y retirela.
detallan a continuacibn:
2.
Retire y revise la bujia.
1.
3.
Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la
chispa de re6stato, el Champion RC12YC o el bujia
]argo de la chispa de platino de vida, el Champion
RC12PYP.
4.
Revise ]a separaci6n deI electrodo con un ca]ibrader de
alambre y ajuste ia separaci6n a 0.020 pulgadas
(0.50 mm), si es necesario.
5.
Instale la bujia y aprietela firmemente.
Afloje el tornil]o y quite ]a cubierta.
LaS Etiquetas y tas Ranuras
El Cartuch0
I-aBase
:
El Torni]lo
La Cubierta
Carburador
2.
Remueva cuidadosamente
3.
Para limpiar el cartucho, golpee ligeramente su cestado
de papel plegade sebre una superificie firme.
4.
Reinstale el juego de cartucho nuevo e limpie debajo de
la cubierta.
5.
inserte las lengQetas de la cubierta en las ranuras que
se encuentran en el fendo de la base.
6.
Coloque la cubierta en su lugar y apriete el ternil]o
firmemente a la base.
elcartucho.
NOTA: Usted puede cemprar los elementes
nuevos Ilamando al 1-800-366-PART.
Remptace
NO'I'A: Puede adquirir nuevos bujia al n_mere telef6nice
1-800-366-PART.
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su
centre de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del
motor podria resultar afectade a altitudes pot encima de 7000
pies. Para operaciones a elevaciones mayores, p6ngase en
centacto con el centro de servicio Sears mAs cercano.
Servicio
del Apagachispas
El motor de su unidad no viene equipado de f_brica con un
apagachispas. En ciertas _reas, es i]egal operar meteres
que no tengan apagachispas. Revise las leyes y
regulaciones locales. Si necesita apagachispas, Io puede
comprar en su centre de servicie Sears m_s cercano. Para
obtener el n_mero de parte ]lame al 1-800-366-PART.
del fi]tro de aire
ta Bujia
Remplace la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
DeberA suministrade servicio al apagachispas cada
50 horas para conservaflo en buenas condiciones de
funcionamiento.
Si el motor ha estado funcionande, el silenciador estar_
bastante ca]iente. Deje que el silenciader se enfrie para
poder darle servicio al apagachispas.
Retire la pantal]a del apagachispas
inspecci6n.
para limpieza e
Remplace ]a pantal]a si est_ daSada.
42
DESPUES
DE CADA USO
ALMACENAMIENTO
INVIERNO
No deberA haber agua en la unidad por largos periodos de
tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar
en partes de la bombay "congelar" su funcionamiento.
Lleve a cabo estos procedimientos despu6s de cada uso:
1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que
hace funcionar la mAquina lavadora a presi6n en el
modo de baja presi6n. Lave pot un minuto o dos
minutos.
PARA
PRECAUCION
congetamiento
2.
Apague el motor y dejelo enfriar, despu6s retire todas
las mangueras.
3.
Desconecte el alambre de la bujia.
4.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la
manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto
deberA evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
5.
Si planea almacenar la unidad pot mAs de 30 dias, yea
la secci6n "Almacenamiento Prolongado" en pr6xima
pAgina.
6.
Para proteger la unidad de las temperaturas de
congelamiento:
1. Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el
filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que
hace funcionar la mAquina lavadora a presi6n en el
modo de baja presi6n. Lave pot un minuto o dos
minutos.
Revise la manguera de alta presi6n para vet si
presenta da_tos. Los cortes en la manguera o el
desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y
p_rdida de presi6n. Si encuentra algun da_to, remplace
la manguera. NO intente reparar una manguera
daf_ada. Remplace la manguera con la parte Sears
genuina.
7.
Desconecte manga del fusil del rocio y salida alta de
presi6n en la bomba. Desag[_e agua de la manga, del
fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para
quitar la manga.
8.
Pase un extremo de la manguera pot el orificio del
carrete de la manguera. Haga girar el carrete con la
manija para enrollar la manguera en el carrete.
Coloque el otto extremo de la manguera en la presilla
ubicada en el costado de la unidad.
9.
Vuelva a conectar el alambre a la bujia.
10. Almacene la unidad en una Area limpia y seca.
_.
ADVERTENCIA!
NUNCA
almacenecerrados
el motoro con
combustible
en el tanque
en recintos
en
Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los
vapores puedan entrar en contacto con llamas
abiertas, chispas o luces de piloto.
43
2.
Saque todos los liquidos de la bomba halando la
manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto
deberA evacuar la mayoria del liquido de la bomba.
3.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con
el numero de catAIogo 7%74403, para cuidar la bomb&
Aqu61 protege a la unidad contra el congelamiento y
lubrica tanto los pistones como los empaques.
4.
Si el protector de bomba no estA disponible, conecte un
tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de
agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin
alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque
dos veces. Desconecte despu6s la manguera de
3 pies.
ALMACENAMIENTO
PROLONGADO
Aceite et Di_metro
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en
las partes esenciales del sistema del combustible tales
como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque
del combustible durante el almacenamiento. Tambi6n, la
experiencia indica que los combustibles con mezclas de
alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer
la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de
Acidos durante el almacenamiento. La gasolina Acida puede
daf_ar el sistema del combustible de un motor durante el
almacenamiento.
et Sistema
det Cilindro
Retire la bujia. Rocie aproximadamente 1 onza de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de
la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso
lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del
orificio de la bujia.
Si usted no planea usar la mAquina lavadora a presi6n per
mAs de 30 dias, deberA preparar el motor para un
almacenamiento prolongado.
Proteja
Interior
Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.
Protecci6n
de ta Bomba
A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a
previene congelar el daf_o y lubrica 6mbolos y sellos.
NOTA: El protector de la bomb& n_mero de item Sears
nt_mero 71-74403, estAn disponible s61o como un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n.
PRECAUCION
de Combustible
Aditivo para Combustible:
Si va a usar aditivo para combustible, Ilene el tanque de
combustible con gasolina fresca. Si el tanque estA
parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el
deterioro del combustible durante el almacenamiento. El
motor y el combustible
24 meses con aditivo.
pueden ser almacenados
congetamiento
hasta
AI uso el salvador de bomba:
PRECAUCION
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Asegt_rese de tenet conectado y ABIERTO el suministro
de agua a la entrada de la bomba.
Ponga en funcionamiento el motor en un Area
descubierta per 10 minutos para asegurarse de que la
gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada del
carburador.
Si no usa aditivo para combustible, retire todo el
combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que
se detenga por falta de combustible.
Cambio
de Aceite
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cigOeflal. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite
recomendado. Yea "Cambio de Aceite" en la pAgina 41.
1.
Conecte manga en el salvador de bomba puede a la
cala de la bomba.
2.
El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba
salvador.
3.
CuAndo liquido de salvador de bomba comienza a la
salida de la bomba de la salida, la bomba es protegida.
4.
Quite bomba salvador de la cala de bomba.
OTROS
NO almacene gasolina de una estaci6n a otra.
Si es posible, almacene su unidad en un recinto cerrado
y ct_brala para protegeda del polvo y la suciedad.
ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL
COMBUSTIBLE.
IMPORTANTE: NUNCA cubra su mAquina lavadora a presi6n
cuando el motor y el Area del escape est6n calientes.
44
Problema
La bomba presenta los
siguientes prob!emas: no
producepresi6noproduce
traquete0i p_/dida de
presi_n; bajo voiumen de
Cause
Solucibn
t.
Est_ usando la puntas de retie de
baja PreSi_n {negra) •
t.
Cambie la puntas de retie a una de !as tres
2.
La entrada de agua est_ bloqueada
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro
3.
proporcione
4.
La manguera de e_rada est_
doblada o presenta fugas
E!€0!ad0r de la mang_ra da ]a
ent_ada de ague est_ tapado,
4.
Estire !a manguera de entrada, ¢01oque un
parcheealafuga.
R_ise Y !imPie e! C0!ad0r da ]a manguera
de entrada.
E!suministro de ague est_
encima de 10S!00'_E
La r'aanguera de atta presi6n est_
b!oqueada o pr_senta _ugas
_.
J
7.
J
5.
_.
7.
de ague inadecuado.
5.
de la mang_era de
La pisto!a presenta fugas.
_.
Remplace !a pisto!a .
La puntas de rocio est,-_obstruicla
9.
Limpie la puntas cle rocio.
I0.
Bomba defectuosa.
I0.
P6ngase en contacto con el centre cle
ServiciO Seers
1.
Celoque el tubo de SUCci6n de detergente en
e! detergente.
2.
Limpie o remplace el filtre/tubo do Succi6n
de detergente
3.
Vea ChequeEne!Filtr0de!aLinea.
"
El tubo de succi6n de detergente no
est_ sumergide,
2. El flirt0 de qu_mices est_ tapadO.
El detergente no se mezcta ...................................................................
con ei rociadOi
I
1
Est_ usa.ndo la puntas do reel0 de
alta presidn.
Usa la puntas de retie de baje presi6n
(negra).
La velociclad clei motor es demasiado
lenta
IMueva el €0ntr0i de la v_ivuia de reguiaci6n aia
posici6n FAST (RAPIDO). Si el motor continua
ifaaci0_and0 me! p6ngase ea c0atact0 c0n el
_ntro de servicio Sears
pero funci0na ,imal_i Cuand01
se ¢onecta una carga;
!.
Bajo hive! de ac_ite.
!.
L!ene !a caja de! cigfJese! hesta e! h!ve!
cer_ecte.
2.
Depurador de aire sucie
2.
Lir'npieoremplaoeeldepurado_deai;ei
3.
Sin gasoline.
3.
L!eneeltenquedecombustib!e.
_.
Gasoline vieja
_.D_enealtaaquedegasolina;l!_ne!ocon
combustible fres_o.
5.
E!alambredelabujianoest_
conectad0 ala bujia..
I
6.
7.
Bujia mal_;
Ague en !a gase!ina
B.
Estrangulaci6n
5.
Conecteela!ambrea!abujia.
6.
7.
Remplace la bujia.
D_ene al tanque cle gasoline; I!_nele c0n
combustible frescoi
B.
Abra el cebador por com_leto y haga girar el
9.
P6ngaseen contacto con alc_ntro
servicie sears
I
[
excesiva o inundado.
9. Mezcla de cembustible
rice.
El motor se apaga durante
ia Operacib_
Retire les ebstruc¢iones
salida.
9.
1.
El motor no arranca; o
arranca y funciona real;
P_'opo_cione suminjstro de agua rn_s fria:
_.
I
El motor funci0na bien
flujo de ague ad÷cuado.
demasiado
de
lo. V_lvula. de entrada, trabada en ta
POsici6nabierta 0 c_rrada,
lo. P6ngase en c0ntact0 con el centr0 de
servicio Sears
!!.Eimotorhaperdidocomp_.esi6n
1t. P6ngase en c0ntact0 €0n el centr0 de
servicio Sea_s:
t.
Sin gasolina,
2"
Baj° nivel de aceite"
t.
12"
Filtr0 de aire suci0.
Llene el tanque de combustible.
,
,
,
Llene la cala del c_gueSal hasta el ravel
Remp]ace el flier0 de alre
El motor intenta es_biliza_e
0 ,U funci0namient0 rio
_e el m0te_ ft.mciene nermalmente.
45
Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), California Air Resources Board (Consejo de Recursos sobre et Airs de
California, CARB, por sus siglas en ingles) y United States Environmental Protection Agency (Agencia de Protecci6n
Ambientat de EE.UU., EPA, por sus sigtas en ingles).
Declaracibn de garantia del sistema de control de emisiones
(derechos y obligaciones del propietario para la garantia contra defectos)
LA COBERTURA
DE LA GARANTIA
DE CONTROL
DE EMISIONES
APLICA A LOS MOTORES
CERTIEICADOS
ADQWRIDOS
EN
SE
de emisionea) en ]e meclida que diches pertes hayan estado
presentes en el motor adquirido.
a
Sistema de mediciXande combustible
CALIFORNIA
EN 1995 Y POSTERIORMENTE,
QUE SE UTILICEN EN
CALIFORNIA,
Y A MOTORES
CERTIFICADOS
MODELO 1997 Y
POSTERIORES
QUE SEAN ADQUtRIDOS
Y UTILJZADOS
EN OTRA
REGJ6N DE ESTADOS
2001, EN CANADA).
UNIDOS
(Y A PARTIR
DEL 1 ° DE ENERO
Daclaracibn da garantia sobre at control da amisionea
EE.UU. y California.
Sistema de enriqeacimiento para arranque en frio
DE
b
da la EPA de
Fifiro de aire
Colector de entrada
El California Air Resources Boe_ (GARB), la EPA de EEUU y Seers se
complacon en explicar la Garanfia pare el sistema de control de emisiones
pare motores peqeaflea pera exteriores (SORE) modelos afio 2000 y
posteriores En California, los nuevos motores pequeflos para exteriores se
deben diseflar, construir y equipar pare complir con las eatrictas normas
del estaclo contra el smog En otras regiones de Eslaclos Unidos, los
nuevos motores pare interiores de ignioi_)npor chispa cor_ificados pare
modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares
establseidas por le EPA de EE.UU Sears debe garantizar el sistema de
control de emisiones de su motor pare lea periodea indicados a
continuacidn, siempre y cuanclo no se haya abucaclo, cleseuicledo o dado
mentenimiento incorrseto el motor peqeafio pera exteriores
c.
d
Sistema de ignicidn pot magneto
Sistema catalizador.
Ceaverfidor catelitice.
Colector de escape
e
Sistema de inysecidn de eire o v_lvula pot impulses
Distintos elementea ufilizadea ea los sistemas antedores
V_lvules e interruptores de vacio, temperature, posicJdn y de
deteseiOn de tiempo
Conectores y ceajuntos
2
Vigancia de la cobartura
Sears garantize el propietario inicial y a cada propietario
subsiguiente que las paitea garantizedas eatar_n librea de defsetos
en material yen mano de obra, que ocasioean fallas de lee pertes
garanfizadas durante un periodo de dos efios a pertir de la fecha
en que el motor see entregedo al comprador minodst&
Cuanclo existe una conclici_n que puede ear cubierta per la garantia,
Sears reparar_ el motor peqeaflo pare exteriores sin costo alguno,
incluyendo el diagn6stico, las partes de repueato y la meno de obra
Cobertura de la garantia de Sears contra defactos en at control de
amisiones
3
NO habr_ cargos
La reparaciXano reamplezo de cualquier parte garantizade se
realizar_ sin cargo alguno pare el propietario, incluyendo la mane de
obra de diagn6stico que derive en la determinaciXande que une parte
garantizada est_ defectuosa, si la labor de diegn6sfico se realize en
un Centre de servicio Sears aprobado.
LOSmotoros pequefios para exteriores modelos 1995 y posterioresfienen
una gerantia de dos eCios Si alguna parte de su motor relacionada con
[as emisiones est_ defectuosa, Sears la reparar_ o sustituir&
Reaponsabilidades dal propiatario para le garantia
4
Come propietario del motor pequeflo pare exteriores, usted es
responseble de realizer las ectividedea de mantenimiento requeridas
que se indican en eate manual del propietario. Sears recomienda que
conserve todos los recibea que cubran el mantenimiento de su motor
peqea¢_opare exteriores, pete Sears no peade eagar le garantia
selamente pot la falta de recibea ni per su impeaibilidad de garantizer la
realizaci0n de redes las acfividades de mantenimiento programadas.
Reclamos y axclusionea
de coberturs
LOSreclamea vinculedos con la garantia se presentar_n conforrae a
]as disposicionea de la Pdliza de garantia de Sears La cobertura de
]a gerantia se excluir_ pare aquel]as fal]ae de partes gerantizadas
qea no seen partes originales de Sears o debido a abuse, deseuido
o mantenimiento incorrecto, segtin se estableco en le PZalizade
garantia de motores de Sears Sears no es responsable per le
cobertura de fal]ae de partes garantizadas ocasionadas per el use
de partes adicioneles, no origineles o modificades
Como propietariodel motor pequeflo pare exteriores, usted siempre
debe tenet en cuente que Sears podra negar la coberturs de la garantie
si su motor pequet_o para exteriores o una f_arte del mismo presente
fallas debido a abuse, deacoido, mantenimiento incorrecto o
moditicaciones no aprobades
5
Mantanirniento
Cualquier parte garanfizada cuyo reamplazo no est_ programado
como mantenimiento requerido o que est¢ programada 0nicamente
pare inspecciZanfrecoente con el fin de "reparar o reemplazar
conforme sea neceaerio", eater_ geranfizada en coanto a defectos
pot el periodo de la gerantia Cualquier perle gerantizada cuyo
reamplase est¢ programedo como mentenimiento reqearido tendr_
selamente una garantia centre defectea 0nicamente pot el periodo
haste el primer reemplazo programado pare esa parte Se podra
ufilizar cualquier parte de repuesto que tenge un rendimiento y
durabilided equivalentea, al realizer cualquier acfividad de
mantenimiento o reparaciZan. El propietario es responcable de
realizer todo el mantenimiento requerido, seg0n ea define en este
manual del propietario.
Ustecl es responsable de presenter su motor peque5o pare exteriores a
un Centre de eawicio Sears aprobedo tan pronto como se presente el
problema Las reperacioeas bajo gerantia deber_n concluirse en un
periodo razoneble, que no excoder& de 30 dies
Si fieea alguea pregunta con respecto e see clersehea y
responcabilidades pare ]a garantia, p6ngase en contacto con un
representente de servicio Sears el 1-800-469-4663
Disposicionea de la garsntia da Sears contra dafactos an al control
de amisiones
Las siguientes sen dispeaicJones espseificas
relecionades
con le
cobertura de la ge_ntia
cont_ defectea en el control de emisiones
Pettee
Sistema de ignicJOn
Bujies
Su sistema de control de emisieaes podr_ incluir paces come el
carburador o el sistema de inyseci_n de combustible, el sistema de
ignici_n y el convertidor catalitico. Tambi_n se pueden incluir mangearas,
correas, conectores y otros componentes relecionaclos con las emisieaes
1.
Carburador y partes internes
Bomba de combustible
Sistema de inducciOn de aire
Cobartura consiguienta
La cobertura bajo le presente se ampliar_ e la falla de cualquier
compoeante del motor provocada pot un deaperfecto en cealquier
parte garantizada que sige gozando de la cobertura de le garantia
garsntizedes
La cobertura bajo eata garantia incluye selemente aquellas partea
que se enumeran a continuaciOn (las partes del sistema de control
En EE UU y Cenad& contamea con une linea de emergencia lee 24 bores (1-800469-4663),
informaci_n sebre mantenimiento de productos
46
que ofrsee un men0 de meneajes pregrabados con
47
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold itt
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME
(1-800-469-4663)
www.sears.com
®
Anytime, day or night
(U.S.A. and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222
Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.seara.com
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
(u,sA)
1-800-361-6665
(Canada)
Para pedirserviciode reparacibn
a domicilio,y para ordenarpiezas:
1-888-SU-HOGAR sM
#E/AR#
®Registered Trademarki TM Trademarki SM ServiceMa_ofseam, R0ebUCkandc0.
®Mama Registrada !
MC
iarquedeoemmerce!
iarca de Fdbrica/ SM iarca de Se_ici0 deSeam, R0ebuck and C0.
MD
Marque d_poe_e de Searsi Roebuck and c0i
iiiiii!i!iiiii!i!iiiii