Download Craftsman 580.752381 Operating instructions
Transcript
Operator'sIVlanual iViodelNo. 580.752381 HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CTI WARHIHG Before using this product, read this manual and follow all Safety Rules and Operating instructions. ADVERTENCiA Antes de utilizar el producto, lea este manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso. ,, ,, ,, ,, ,, ,, Safety Assembly Operation Maintenance Parts EspafioJ,p. 35 This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman wehsite: www.craftsman.com Part No. 310653GS Draft - (10/07/2009) o 2 WARRANTY .......................................... 2 STORAGE ........................................ REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................ 2 TROUBLESHOOTING.................................. SAFETYRULES...................................... 3-5 FEATURESAND CONTROLS.............................. ASSEMBLY ......................................... 6 7-9 OPERATION....................................... 10-14 SPECIFICATIONS..................................... 15 MAINTENANCE.................................... 22-23 24 NOTES ............................................. 25 REPLACEMENTPARTS.............................. 26-33 EMISSION CONTROLWARRANTY ..................... 34-35 ESPANOL......................................... HOW TO ORDERPARTS ........................ 36-59 BACKPAGE 15-21 CRAFTSMANLiMiTED WARRANTY if this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental purposes. Thiswarranty covers OHLYdefects in material and workmanship.Sears will HOTpay for: * Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle extensions, nozzles,filters and spark plugs. * Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions. * Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes: * * * * * Expertservice by our 10,000 professional repair specialists Unlimited service and no chargefor parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 10% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 10% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone support from a Sears representative.Think of us as a "talking owner's manual". ©2009 Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a simple phone call is all it takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if you cancel for any reasonduring the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions apply. Forprices and additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. * Coverage in Canada varies on some items. For full details, caJJSears Canada at 1-800-361-6665. Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, water heaters,and other major home items, in the U.S.A. or Canadacall 1-S00-4-1VIY-HOME®. Read this pressurewasher. manual carefully and becomefamiliar with your Knowits applications, its limitations, and any hazards involved. A, WARNING The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. importantSafety information A, WARNING This product contains lead and lead compounds, known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. Washyour hands after handling this product. Safety Symbols and Meanings ToxicFumes Kickback ElectricalShock 2 SlipperySurface Fire M Fall Explosion MovingParts Flying Objects Fluid Injection Operator'sManual ChemicalBurn Hot Surface A, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled or ingested, causing severe nausea,fainting, or poisoning. = OperatepressurewasherONLYoutdoors. = Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. = DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsand doorsare open. = Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat vaporsmaybe inhaled. = Readall instructionswith maskso youare certainthe maskwill providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful vapors. ,A The safety alert symbol indicates a potential personal injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree or levelof hazardseriousness. A safety symbol may be used to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis used to address practices not relatedto personal injury. A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will result in death or serious injury. A, WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICEaddress practices not relatedto personal injury. A, WARNING ChemicalBurn Hazard. , damage hemicals or could death.cause bodily injury, property • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can A. WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. result in bodily injury. Kickback will pull hand and ,_arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENADDING OR DRAININGFUEL • NEVERpull starter cord without first relieving spray gun pressure. • When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback. * Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • After each starting attempt, where engine fails to run, always point spray gun in safe direction, press red button and squeeze spray gun trigger to releasehigh pressure. , DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A. WARNING Risk of electrocution. "_.dh Contact with power source can cause electric shock or burn. , Fill or drain fuel tank outdoors. , If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine. , Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. , DO NOT light a cigarette or smoke. WHENSTARTINGEQUIPMENT * Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place. * DO NOTcrank engine with spark plug removed. WHEN OPERATINGEQUIPMENT • NEVERspraynearpowersource. * DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. A. WARNING * DO NOT spray flammable liquids. The high pressure stream of water that WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. , Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff valve OFF. • DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer. WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK • NEVERrepair high pressure hose. Replaceit. * Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition source becausethey can ignite fuel vapors. • NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind. Replaceo-ring or seal. , DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to spill. , Disconnect spark plug wire. • NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. • Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. • ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every time you stop engine. A. WARNING Contact with muffler area can result in serious burns. • NEVERaim spray gun at people,animals, or plants. Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • DO NOTsecure spray gun in open position. • Allow equipment to cool before touching. • DO NOTleave spray gun unattended while machine is running. • Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or trigger guard in place and in working order. • Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. ,_ • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may have similar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the same and installed in the same position as the original parts. _i, WARNING _' Use of pressure washer can create A, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. Kickback fromslippery spray gun can cause you puddles and surfaces. to fall. • Operate pressure washer from a stable surface. • The cleaning area should have adequateslopes and drainage to reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces. • Be extremely careful if you must use the pressure washer from a ladder, scaffolding, or any other similar location. • Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back. A, WARNING _¢ Unintentional sparking can result in fire or • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE High pressure spray may damage fragile items including glass. • DONOTpointspraygunat glasswhenusingred (0°) spraytip. = NEVER aim spraygunat plants. electric shock. WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE WASHER • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug. WHENTESTINGFOR ENGINESPARK NOTICE Improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • If you have questions about intended use, ask dealeror contact Sears. • Use approved spark plug tester. • NEVERoperate units with broken or missing parts, or without protective housing or covers. • DO NOT check for spark with spark plug removed. • DO NOT by-pass any safety device on this machine. • DO NOTtamper with governed speed. A, WARNING Starter and other rotating parts can • DO NOT operate pressure washer above rated pressure. • DO NOT modify pressure washer in any way. entangle hands, hair, clothing, or accessories. . NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor covers. . DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe caughtin thestarteror otherrotatingparts. * Tieup longhairand removejewelry. • Before starting pressure washer in cold weather, check all parts of the equipment to be sure ice has not formed there. • NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided on unit. • Checkfuel system for leaks or signs of deterioration, such as chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer. • This equipment is designedto be usedwith Sears authorized parts ONLY. If equipment is usedwith parts that DO NOTcomply with minimum specifications, user assumes all risks and liabilities. KHOWYOURPRESSURE WASHER Read the Operator's Manual rules beforetooperating your pressurewasher. Comparethe illustrations with and yoursafety pressure washer familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Savethis manual for future reference. • • A - High PressureHose-- Connect one end to water pump and the other end to spray gun. IVl- EngineSwitch -- Set switch to "On" for recoil starting. Set switch to "Off" to stop a running engine. B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for various high pressure cleaning applications. N - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil start. C - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris out of intake air. P - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always leave room for fuel expansion. D - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure hose. R - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to switch between five different spray tips. E - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards and proper procedure to start/stop pressure washer. S - Spray Gun with Quick Connect -- Controls the application of water onto cleaning surface with trigger device, includes automatic trigger lock. F - Pump -- Developshigh pressure. G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will discharge from pump onto ground. This system prevents internal pump damage. H - Choke Lever-- Prepares a cold engine for starting. J- Fuel Valve-engine. Used to turn fuel supply on and off to K - Oil Drain Plug -- Drain engine oil here. L - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually. Items Not Shown: Identification Label (near rear of base plate) -- Provides model and serial number of pressure washer. Pleasehave these numbers readily available if calling for assistance. Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure washer safe detergent into the low pressure stream. Oil Fill/Dipstick-- Checkand add engine oil here. PressureControl Knob -- Varies pressure of high pressure spray. Water Inlet -- Connection for garden hose. Your pressure washer requires some assembly and is ready for use only after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel. 5. Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump. 6. Connect pressure hose to spray gun and pump. 7. Connect water suppiyto pump. 8. 9. Attach nozzle extension to spray gun. Select/attach quick connect spray tip to nozzle extension. If you have any problemswith the assembly of your pressurewasher, please call the pressurewasher helpline at 1-800-222-3136. NOTICE Any attempt to run the engine before it has been serviced with the recommended oil will result in an engine failure. Unpackthe PressureWasher 1. Remove everything from carton except pressure washer. 2. Open carton completely by cutting each corner from top to bottom. 3. Remove pressure washer from carton. CartonContents Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call the pressurewasher helpline at 1-80(I-222-3136. • The main unit • Handle • • • • • Spray gun High pressure hose Nozzleextension with quick connect fitting Engine oil Parts bag (which includes items listed below) • Owner's manual • • • Registration card Bag containing 5 multi-colored quick connect spray tips HandleFasteningHardwareKit (which includes): • Carriage Bolt (2) • Plastic Knobs (2) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer. Checkall contents against the illustration on page 6. If any parts are missing or damaged, call the pressure washer helpline at 1-808-222-3136. Attach Handle 1. Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to main unit. Make sure holes (B) in handle align with holes (B) on handle supports. NOTICE It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide over the handle supports. 2. insert carriage bolts (E) through holes from outside of unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit. Tighten by hand. 3. insert multi-colored spray tips in spaces provided in handle. AssemblingYourPressurePusher Your Craftsman pressure washer will need assembly before operation: 1. 2. Fill out and send in registration card. Attach handle. 3. 4. Add oil to engine crankcase. Add fuel to fuel tank. Add Engine0il 1. Place pressure washer on a flat, level surface. 2. Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick. 3. Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both provided oil bottles intooil fill opening to the point of overflowing. 1. Use clean, fresh, regular UNLEADEDfuel with a minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil with fuel. 2. Place pressure washer on a level surface. Cleanarea around fuel fill cap, remove cap. 3. Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel expansion, as shown here. MaximumFuelLevel _i, WARNING Fuel and its vapors are extremely flammable and explosive. 4. install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHEN ADDINGFUEL CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil. This may result in an engine failure. 4. Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten. Add Fuel * Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure in tank. • Fill fuel tank outdoors. * DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion. * If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine. * Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and other ignition sources. * DO NOT light a cigarette or smoke. methanol) can attract moisture, which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be treated with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or longer, if adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage, if fuel preserver is not used, drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage for additional information. NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur. Connect Hose and Water Supply to Pump NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. * Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. NOTICE Remove and discard the shipping caps from the pump's high pressure outlet and water inlet before attaching hoses. 1. Uncoil high pressure hose and attach quick connect end of hose to base of spray gun. Pull down on collar of quick connect, slide onto spray gun and let go of collar. Tug on hose to be sure of tight connection. 4. Run water through garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water. NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water supply. Use ONLYcold water (less than 100°F). 5. Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to water inlet.Tighten by hand. NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector damage. • ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a vacuumbreakeror checkvalve. * Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. _i, WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. * Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. _i, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues, can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. * NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension. * NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. 6. Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. * Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized. * Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare correctly attached. . . Similarly, attach other end of high pressure hose to high pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull on hose to be sure of tight connection. Before connecting garden hose to water inlet, inspect inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if inlet screen is damaged or missing. Checklist Before Starting Engine Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all of the following: 1. Be sure to read Safety Rules and How To Use Pressure Washer before using pressure washer. 2. Make sure handle is in place and secure. 3. Make sure shipping cap was removed and oil dipstick was installed in pump. 4. Checkthat oil has been added to proper level in engine crankcase. 5. Add proper fuel to fuel tank. 6. Checkfor properly attached hose connections. 7. Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage to high pressure hose. 8. Provide a proper water supply at an adequateflow. HOWTOUSEYOURPRESSURE WASHER To Start YourPressureWasher If you have any problems operating your pressure washer, please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136. To start your engine-powered pressure washer for the first time, follow these instructions step-by-step. This starting information also applies whenever you start the engine after you have let the pressure washer sit idle for at least a day. 1. Placepressure washer near an outside water source capableof supplying water at a flow rategreaterthan 5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure washer end of garden hose. PressureWasher Location PressureWasherCJearance _lLWARNING Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damagefuel tank causing a fire. • Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure washer including overhead. Place pressure washer outdoors in an area that will not accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter inside or be drawn into a potentially occupied building. Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors, ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning _ressure washer. 2. Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump. See Assembly for illustrations. 3. Make sure unit is in a level position. 4. Connect garden hose to water inlet on pressure washer pump. NOTICE DO NOT run the pump without the water supply connected and turned on. • Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this instructionwill voidwarranty. . _i, WARNING Running engine gives off carbon monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas. _ Breathing carbon monoxide can cause headache, fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures, nausea, fainting or death. • OperatepressurewasherONLYoutdoors. • Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings. • DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea, evenif windowsanddoorsareopen. . Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand. 7. Choose spray tip you want to use, pull back on collar of nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. See How to Use Spray Tips. 8. Movefuel valve lever (B) to "On" position. (_ 10 Turn ON the water, press red button on the gun and squeezethe trigger to purge the pump system of air and impurities. OFF 9. Movethrottlelever(A)to"Fast"position, shownasa rabbit. 12. When starting engine, position yourself as recommended and grasp starter grip handle and pull slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly to start engine. jJ / j ,i i, [ 10. Movechokelever(B)to"Closed" position. ,! i l , \ \ ,/" " ,[ OPEN CLOSED NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the "Open" position. A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result in bodily injury. Kickback will puff hand and _. arm toward engine faster than you can let go. Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result. • NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun pressure. • Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt andthenpull rapidlyto avoidkickback. • Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze sprayguntriggerto releasehighpressure. • Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. 11. Move engine switch (C) to "On" position. E OFF 3. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap back" against starter. ON 14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open" position as engine warms. If engine falters, move choke lever to "Closed" position, then to "Open" position. NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you are wearing safety goggles as described below. A. WARNING Risk of eye injury. Spray can splash back or propel objects. 15. If engine fires, but does not continue to run,always point gun in safe direction, press red botton and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to "Open" position, and repeatsteps 12 through 14. • Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of this equipment. 16. If engine fails to start after six puffs, move choke lever to "Open" position, and repeatsteps 12 through 14. • NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for indirect vented safety goggles. NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position when operating the pressure washer. 11 How to Stop Your Pressure Washer A. WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • DONOTallowCHILDREN to operatepressurewasher. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • NEVERaimspraygun at people,animals,or plants. • DONOTsecurespraygun in openposition. • DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running. • NEVERusea spraygun whichdoesnothavea triggerlockor trigger guardin placeand in workingorder. • Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories are correctlyattached. _i, WARNING ,_ 1. Releasespray gun trigger and let engine idle for two minutes. 2. Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle. 3. Move engine switch to "Off" position. _i, WARNING Backfire, fire or engine damage could occur. * DO NOT stop engine by moving choke leverto "Choke" position. 4. Move fuel valve lever to "Off" position. 5. ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. _i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin Contact with muffler area can result in serious burns. Exhaust heat/gases can ignite and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. 12 Cleaningand Applying Detergent How to Use Spray Tips The quick-connect on the nozzle extension allows you to switch between four different quick connect spray tips. Spray tips can be changed while pressure washer is running once spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the spray pattern as shown below. _i, WARNING ChemicalBurn Hazard. _ Chemicals could cause bodily injury, property _ damage or death. • DONOTusecausticliquidwith pressurewasher. • UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps. Followall manufacturersinstructions. Foflow these instructions to changespray tips: 1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray tip off. Store spray tips in holes provided in the handle. TOapply detergent, follow these steps: 1. Pull back on collar, insert black detergent nozzle and releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely in place. _i, WARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the spraygun. • DONOTtwist spraytips whilespraying. 2. Select desired spray tip: • For gentle rinse, select white 40° or green 25° spray tip. • Prepare detergent solution as required by job. 3. Placesmall filter end of detergent siphoning tube into detergent container. NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent siphoning tube. • When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot muffler. Pull back on collar, insert new spray tip and release collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in place. Usage Tips * 2. NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent while applying detergent. To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray tip. To apply detergent, select black spray tip. • 3. NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure spray tips (White, Green,Yellow, or Red). 4. For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to 24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface. If you get spray tip too close, especially using a high pressure spray tip, you may damage surface being cleaned. Make sure garden hose is connected to water inlet. Checkthat high pressure hose is connected to spray gun and pump. Turn on water. NOTICE You must attach all hoses before you start the engine. • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump. DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning tires. • Damageto equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty. 5. LOWPressure Start engine following instructions How to Start Your Pressure Washer. High Pressure \ I D I J D L D I L J Useto apply detergent Black White 40° Green 25° 13 Yellow 15° Red 0° 6. Applydetergent toa drysurface, starting atlower portionofareatobewashed andworkupward, using long,even, overlapping strokes. 7. Allowdetergent to"soakin"for3-5minutes before washing andrinsing.Reapply asneeded toprevent surface fromdrying.DONOT allowdetergent todryon (prevents streaking). Cleaning Detergent Siphonin9 Tube If you used the detergent siphoning tube, you must flush it with clean water before stopping the engine. 1. Remove high pressure spray tip from nozzle extension. NOTICE You must flush the detergent siphoning system after each use by placing the filter into a bucket of clean water, then run the pressure washer with black detergent nozzle for 1-2 minutes. Remove black detergent nozzle from nozzle extension. 2. Select and install desired high pressure spray tip following instructions How to Use Spray Tips. 3. Keep spray gun a safe distance from areayou plan to spray. 3. Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of clean water. Flush for 1-2 minutes. 5. Shut off engine following instructions How to Stop Pressure Washerand turn off water supply. 6. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected. A. WARNING The high pressure stream of water that A. WARNING Kickback from spray gun can cause you to and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. fall. • Operatepressurewasherfrom a stablesurface. • Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation. • Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back. . Select and install black detergent nozzle. . Pressure Washer Rinsing 1. 2. increase (decrease) spray pressure by turning pressure control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use lower pressure to wash items such as a car or boat. Use higher pressure to strip paint and degrease driveways. Automatic Cool Down System {Thermal Relief) If you run the engine on your pressure washer for 3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun, circulating water in the pump can reach temperatures above 125°F. The system engages to cool the pump by discharging the warm water onto the ground. 5. Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage. If no damage is found, you can assume it is okay to continue rinsing. 6. Start at top of area to be rinsed, working down with same overlapping strokes as you used for cleaning. 14 PRODUCT SPECiFiCATiONS OWHER'SRESPONSIBILITIES Pressure Washer Specifications Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Pressure ..................... Flow Rate..................... 3,800 PSI 4.0 GPM Detergent Mix ................. Water Supply Temperature ....... Pump Oil Capacity.............. Use as directed Not to exceed IO0°F 12 fl. oz. (0.35 I) Maintenance Schedule iiiiii_iiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii!ii_ _iiii_i!_i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii_i_i_i_ii _!iiiii ii_ii_iii_i_i_ii ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiii • Changeengine oil Engine Specifications RatedHorsepower ............... Bore .......................... Stroke ......................... Displacement ................... Spark Plug Resistor .................... Set GapTo: ................... IntakeValveClearance ............ ExhaustValveClearance........... FuelCapacity ................... Oil Type ....................... !iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i_ii!iiiliiii_ 13 at 3600 rpm 3.5 in. (88 mm) 2.5 in. (64 mm) 23.7 in. (389 cc) i _ii _ _iiiii iii_iiiH Hii_i_ i • Check/clean water inlet screen' • Check high pressure hose • Check detergent siphoning hose NGK BPR6ES • Check spray gun and assembly for leaks 0.028-0.031 in (0.70-0.80 mm) 0.15 _+0.02 mm (cold) 0.20 _+0.02 mm (cold) 1.72 Gallons SAE10W-30 • Cleandebris • Check air filter • Check engine oil level iiii_i_i_iiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iii • Cleanair filter _ This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01 (Testing and Rating Performance of Pressure Washers). i • Changeengine oil • Cleansediment cup • Check/adjust spark plug • Service spark arrester1 • Cleanfuel tank and filter i _ii!iii!iii!iiii_iiiiii_ii_ _i_i,,,,ii !i!iiii_ _ii!ii;i_i_iii'ii il iiiliiiiii,i',iiiii i iiiiiii_ _! i!i_ii!iii!iii!iii!iiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiii • Change pump oiP f [ • Replaceair filter _ • Replacespark plug • Check adjust idle speed_ • Check adjust valve clearance_ i • Cleancumbustion chambed • Checkfuel tube (replace if necessary)_ Clean if clogged. Replace if perforated or torn. 2 Service more often under dirty or dusty conditions. 4 These items should be serviced by your servicing dealer. s Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. Replace paper element only. 15 GeneralRecommendations Checkand CleanInlet Screen Regular maintenancewill improve the performance and extend the life of the pressure washer. See any Sears or other qualified service dealer for service. Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or replace if it is torn. Check High Pressure Hose The pressure washer warranty does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain pressure washer as instructed in this manual including proper storage as detailed in Storage. High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking, or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts, leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement of couplings. If any of these conditions exist, replace hose immediately. Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your pressure washer. _i, WARNING The high pressure stream of water that All service and adjustments should be made at least once each season. Follow the requirements in the Maintenance Schedule chart. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. • NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit. • ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure ratingof unit. NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run better and last longer. Check Gunand Nozzle Extension Emissions Control Examine hose connection to spray gun and make sure it is secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs back into placewhen you releaseit. Do not depress red button and test trigger. You should not be able to press trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these tests. Maintenance, replacement, or repair of the emissions controldevices and systemsmay be performedby any non= road engine repair establishment or individual. However, to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer. See the Emissions Warranty. NozzleMaintenance Before Each Use 1. 2. Check engine oil level. Cleandebris. 3. 4. Checkwater inlet screen for damage. Check high pressure hose for leaks. A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger may be caused by excessive pump pressure. The principal cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct the problem, immediately clean the spray tip following these instructions: 5. Check gun and nozzle extension assembly for leaks. 1. Shut off engine and turn off water supply. 6. Purge pump of air and contaminants. 2. ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red button and and squeezespray gun trigger to release retained high water pressure. PRESSURE WASHERMAINTENANCE CleanDebris _i, WARNING The high pressure stream of water that Daily or before use, clean accumulated debris from pressure washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea around and behind muffler free from any combustible debris. inspect cooling air slots and openings on the pressure washer. These openings must be kept clean and unobstructed. and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time youstop engine. Pressure washer parts should be kept clean to reduce the risk of overheating and ignition of accumulated debris. * Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean. NOTICE improper treatment of pressure washer can damage it and shorten its life. • DONOTinsertany objectsthroughcoolingslots. * Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc. * Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris. 16 3. Remove spraytipfromendofnozzle extension. 4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial clogging or restricting spraytip(A). O-Rin_j Maintenance Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOME (469-4663) or online at www.sears.com,it is not includedwith the pressurewasher. This kit includes replacemento-rings and a water Met filter. Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour unit's o-rings. _i, WARNING The high pressure stream of water that this equipment produces can cut through skin 5. Remove nozzle extension fromspraygun. 6. Usingagarden hose,remove additional debrisbyback flushing waterthrough nozzle extension. Backflush between 30to60seconds. and its underlying tissues, leading to serious injury and possible amputation. • NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind. Replaceo-ring or seal. PumpMaintenance ChangingPumpOil 7. Reinstall spraytipintonozzle extension. 8. Reconnect nozzle extension tospraygun. 9. Make suregarden hoseisconnected towaterinlet. Check thathighpressure hoseisconnected tospraygun andpump. Turnonwater. 10.Startengine following instructions How to Start Your Changeoil after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months, whichever occurs first. NOTICE When changing pump oil, use only high quality nondetergent 30 weight oil. Use no special additives. Changepumpoil as follows: 1. Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of pump. 2. Remove oil drain plug. Drain oil completely into an approved container. 3. When oil has completely drained, install oil drain plug and tighten firmly. 4. Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick and fill pump with recommended oil to "Full" mark on dipstick (typically 0.35L or 12 oz.). 5. Install pump oil dipstick. 6. Wipe up any spilled oil. Pressure Washer. 11. Test pressure washer by operating with each quick connect spray tip. 17 ENGINEMAINTENANCE ChangingEngineOil Changeengine oil after the first 20 hours and every 100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if you are using your pressure washer under extremely dirty or dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil more often. _i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or _¢ electric shock. WHENADJUSTING ORMAKINGREPAIRS TOYOURPRESSURE WASHER _i, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact with used motor oil. * Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals. * Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place the wirewhereit cannotcontactsparkplug. WHENTESTINGFORENGINE SPARK * Thoroughly wash exposed areas with soap and water. * Useapprovedsparkplugtester. * DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved. KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS. Oil Oil Recemmendations NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APi service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO NOT use special additives. 1. Changeoil while engine is still warm from running, as follows: 1. Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug. 2. Placea suitable container below engine to catch used oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer. Choose a viscosity according to table below. -20 -30 0 -20 20 -10 40 0 60 10 80 20 100 °F 30 40°C J AMBIENT TEMPERATURE UPPER LiMiT NOTICE Other viscositiesshown in the chart may be used when the averagetemperature in your area is within the recommended range. CheckingOil Level Oil level should be checked prior to each use or at least every 8 hours of operation. Keepoil level maintained. LOWER LIMIT 3. Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and washer. Tighten drain plug securely. 4. Place pressure washer on a level surface. 5. Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C). Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole. 6. Screw in the dipstick and tighten securely. AddingEngine 0il 7. Wipe up any remaining oil. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 8. Reconnect spark plug wire to spark plug. 2. Check oil level as described in Checking Oil Level. 3. if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole. 4. Replace and tighten dipstick. 1. Make sure pressure washer is on a level surface. 2. Cleanarea around dipstick. Removeoil dipstick and wipe dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and check oil level. 3. Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replaceand tighten dipstick. 18 ServiceAir Cleaner 7. Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner base and cover. Be careful to prevent dirt from entering air duct that leadsto the carburetor. 8. Placefoam air filter element over paper element and reinstall assembled air filter. Be sure gasket is in place beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely. 9. Install air cleaner cover and tighten cover wing nut securely. Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner. Cleanthe air cleaner once every 50 hours of operation or 3 months, whichever comes first. Service more often if operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper filter element once every 300 hours or once a year, whichever comes first. Replacementsare available at your local Sears service center. NOTICE You can purchase new air filter elements by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). To service the air cleaner, foJJowthese steps: 1. Remove wing nut (A) from air cleaner cover (B), and remove cover. ServiceSparkPlug Check and adjust the spark plug every 100 hours of operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark plug every 300 hours of operation or yearly, whichever occurs first. 1. Cleanarea around spark plug. 2. Remove and inspect spark plug. 3. Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator is cracked or chipped. 4. Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), if necessary. install spark plug, tighten securely. 2. Remove wing nut (C) from air filter (D), and remove filter. 5. 3. Remove foam filter (E) from paper filter. NOTICE You can purchase a new spark plug by calling 1-800-4-1VlY-HOIVlE (469-4663). 4. inspect both air filter elements.Replaceif damaged. 5. Cleanpaper air filter element by tapping filter on a hard surface to remove dirt, or blow compressed air (not exceeding 30 psi) through filter element from inside. Carburetor If you think your carburetor needs adjusting, see your nearest Sears service center. Engine performance may be affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher elevations, contact your nearest Sears service center. NOTICE NEVERtry to brush off dirt; brushing will force dirt into fibers. 6. Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean engine oil, then squeeze out all excess oil. NOTICE Engine will smoke when started if too much oil is left in foam. 19 inspect Muffler and Spark Arrester inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage. Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for damageor carbon blockage, if replacementparts are required, make sure to use only original equipment replacementparts. if you need to order a spark arrester, pleasecall 1-888-4-1VlYHOME(469-4663). A. WARNING Contact with muffler area can result in serious burns. 2. Remove the three 4 mm screws (C) from exhaust deflector (D), and remove deflector. 3. Remove the four 5 mm screws (E) from muffler protector (F) and remove muffler protector. 4. Remove 4 mm screws (6) from spark arrester (H) and remove spark arrester from muffler. 5. Use a brush to remove carbon deposits from spark arrestor screen. Be careful to avoid damaging screen. NOTICE The spark arrestor screen must be free of breaks and holes. Replacespark arrestor if it is damaged. 6. install spark arrestor, muffler protector, exhaust deflector and muffler in reverse order of disassembly. _ Exhaust heat/gases can ignite combustibles, structures or damage fuel tank causing a fire. • DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases. • Allow equipment to cool before touching. Sediment Cup Cieanin9 • Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of pressure washer including overhead. 1. • It is a violation of California Public Resource Code,Section 4442, to use or operate the engine on any forest-covered, brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equipped with a spark arrester, as defined in Section 4442, maintained in effective working order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws. Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel sediment cup (J) and o-ring (K). Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine. • Replacement parts must be the sameand installed in the same position as the original parts. Cleanand inspect the sparkarrester as follows: 1. Remove the two 8 mm nuts (A) and remove muffler (B) from cylinder. Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent. Dry thoroughly. Place o-ring in fuel valve and install sediment cup. Tighten sediment cup securely. Move fuel valve to "On" position and check for leaks. Replace o-ring if there is any leakage. 2O AFTER EACHUSE Water should not remain in the unit for long periods of time. Sediments or minerals can deposit on pump parts and "freeze" pump action. Follow these procedures after every use: 1. Shut off engine, turn off water supply, point gun in a safe direction, press red button and squeezetrigger to relieve trapped pressure and let engine cool. _ILWARNING The high pressure stream of water that and underlying tissues,can leading to serious this its equipment produces cut through skin injury and possible amputation. Spray gun traps high water pressure, even when engine is stopped and water is disconnected, which can cause injury. • Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun whilesystemis pressurized. • ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every time you stop engine. 2. Disconnect hose from spray gun and high pressure outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray tip extension. Use a rag to wipe off the hose. 3. Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil handle about 6 times. This should remove most liquid in pump. 4. Coil high pressure hose on hook provided on handle. 5. Store unit in a clean, dry area. 6. If storing for more than 30 days see Long Term Storage on next page. _ILWARNING Fueland its vapors are extremely flammable and explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death. WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT WITH FUELIN TANK * Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors. 21 WIHTER STORAGE Protect Fuel System Fuel Additive: NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration during storage. Engine and fuel can be stored up to 24 months with additive. To protect the unit from freezing temperatures: 1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use. 2. 3. 4. Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates pistons and seals. * Add fuel additive following manufacturer's instructions. * Make sure you havewater supply to pump inlet connected and turned ON. * Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that treated fuel has replacedthe untreated fuel in the carburetor. * Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position. DrainingFuel Tank and Carburetor: If pump saver is not available, connect a 3-foot section of garden hose to water inlet adapter. Pour RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose. if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and carburetor. * Place an approved fuel container below carburetor and use a funnel to avoid spilling fuel. * Remove carburetor drain bolt (A) and sediment cup (B), then move fuel valve lever to "On" position. * After all fuel has drained into container, reinstall drain bolt and sediment cup. Tighten both securely. Store unit in a clean, dry area. LONGTERM STORAGE If you do not plan to use the pressure washer for more than 30 days, you must prepare the engine and pump for long term storage. It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or methanol) can attract moisture, which leadsto separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. 22 NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it is not included with the pressure washer. Contact your local Searsservice center to purchase PumpSaver. Change Engine Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill with recommended grade. See Changing Engine Oil. To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned off and disconnected from supply water. Readand follow aii instructions and warnings given on the PumpSaver container. Oil CylinderBore * . Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with rag. Puff recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray from spark plug hole. Other Storage Tips 1. DO NOTstore fuel from one season to another unless it has been treated as described in Protect Fuel System. 2. Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt in fuel can cause problems if it's used with this unit. 3. Cover unit with a suitable protective cover that does not retain moisture. install spark plug. DO NOT connect spark plug wire. Protect Pump To protect the pump from damage caused by mineral deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons and seals. _i, WARNING Storage covers can be flammable. NOTICE You must protect your unit from freezing temperatures. • Failure to do so will permanently damage your pump and render your unit inoperable. • Freezedamage is not covered under warranty. o DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer. o Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment. 4. 23 Store unit in a clean and dry area. Problem Cause Correction 1. Low pressure spray tip installed. 1. Replacespray tip with high pressure spray tip. 2. Water inlet is blocked. 2. Clear inlet. 3. inadequatewater supply. 3. Provide adequatewater flow. inlet hose is kinked or leaking. 4. Straighten inlet hose, patch leak. Cloggedinlet hose strainer. 5. Checkand clean inlet hose strainer. Water supply is over IO0°F. 6. Provide cooler water supply. High pressure hose is blocked or leaks. 7. Clear blocks in outlet hose. 8. Gun leaks. 8. Replacegun. 9. Spray tip is obstructed. 9. Cleanspray tip. 4. Pump has following problems:failure to producepressure, erratic pressure, 5. chattering, loss of pressure, low water 6. volume. 7. Detergentfails to mix with spray. Engine runs good at no-load but "bogs" when load is added. 10. Pump is faulty. 10. Contact Searsservice facility. 1. Detergentsiphoning tube is not submerged. 1. insertdetergent siphoning tube into detergent. 2. Detergentsiphoning tube/filter is clogged or cracked. 2. Cleanor replacefilter/detergent siphoning tube. 3. High pressure spray tip installed. 3. Replacespray tip with low pressure spray tip. Engine speed is too slow. Move throttle control to FAST position, if engine still "bogs down", contact Sears service facility. 1. Low oil level. 1. Fill crankcaseto proper level. 2. Dirty air cleaner. 2. Cleanor replaceair cleaner. 3. Out of fuel. 3. Fill fueltank. 4. Stale fuel. 4. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 5. Spark plug wire not connected to spark plug. 5. Connectwire to spark plug. Bad spark plug. 6. Replacesparkplug. 7. Water in fuel. 7. Drain fuel tank; fill with fresh fuel. 8. Overchoking. 8. Open choke fully and crank engine. 9. Excessivelyrich fuel mixture. 9. Contact Searsservice facility. Enginewill notstart;or startsand runs rough. 6. Engine shutsdownduring operation. Engine lacks power. Engine"hunts" or falters. 10. intake valve stuck open or closed. 10. Contact Searsservice facility. 11. Engine has lost compression. 11. Contact Searsservice facility. Out of fuel. Fill fuel tank. Dirty air filter. Replaceair filter. Choke is opened too soon. Move choke to halfway position until engine runs smoothly. 24 25 CRAFTSMAN3800 PS! Pressure Washer 580.752381 Main Unit m Exploded View and Parts List 8 %%%% S@_# ,, 1%o m9 14 k \.......... i0 item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part # 206055GS AD201457GS 205734GS 196233GS 195983AGS 195983BGS 195983CGS 195983DGS 195846ZZGS 195294GS 192132GS 194411GS 191265GS 192796GS 203046GS 208673GS 63281GS 95458GS Optional Accessories 7175187 7175197 7175124 7175122 7175116 7175129 7175121 7174402 7174403 7174404 7174405 7174406 Description BASE HANDLE HOSE KIT-QCNOZZLES NOZZLE-QCRED NOZZLE-QCYELLOW NOZZLE-QCGREEN NOZZLE-QCWHITE NOZZLE-QCBLACK KIT-HRDWRENGINEMOUNTING KIT-PUMP MOUNTINGHARDWARE KK-WHEEL E-RING HOSE-CHEMICAL PUMP VALVE-THERMALRELIEF KEY FITTING item 11 12 13 14 15 900 Part# 199310GS 199956GS 193814GS 203040GS 192310GS NSP Items Not illustrated Part# 310653GS 208101GS 30809GS AB3061BGS 208538GS 209697GS 205687GS 194256GS Garden Hose Quick Connect Accessory Quick Connect Rotating Brush Kit 30' Replacement Hose 0 Ring Repair Kit Turbo Nozzle 25' Extension Hose Hose Reel Pump Saver Project Pro@PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner 26 Description ADAPTER-GARDENHOSE GUN EXTENSION-QC KIT-HARDWAREHANDLE MOUNT-VIBRATION ENGINE(GX390UT1)(see pages28-33) Description MANUAL-OPERATOR'S AXLE GROMMET OIL DECAL-Warning DECAL-MaxPSi DECAL-Shroud TAG-WARNING CRAFTSMAN3800 PSi Pressure Washer 580.752381 Pump m Exploded View and Parts List L @ g ® Q 0 L % ® o © @ A 5O i % \ H C E 66 / / H H 2O \ \ O J L g L c@ @ | Item 2O 34 5O 66 83 A B C D E F G H J Part# 198851GS 198850GS 198849GS 198297GS 203034GS 198736GS 202799GS 198844GS 192914GS 198845GS 198848GS 198852GS 198846GS 198847GS Description INJECTOR-DETERGENT PLUG DIPSTICK SCREW PLUG-DRAiN KIT-UNLOADER KIT-CHECKVALVE KIT-PiSTON KIT-CHEMICALINJ KIT-WATERSEAL KIT-SUPPORTRING KIT-HARDWARE KIT-OiL SEALS KIT-O-RING Item Part# K 202902GS L 202800GS Description KIT-UNLOADERSEAT KIT-UNLOADER NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts shown within the box. PartsNotlllustrated B2384GS 208673GS FILTER-GARDENHOSE VALVE-THERMALRELIEF Optional Accessories 7174403 PUMP SAVER 6033 OIL 27 ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View lO 11 9 \ 17 \\ 13 27 28 34 39 4O 38 36 I 45 43 45 28 ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View 52 47 48 49 54 5O 53-- 56 6O J 55 56 61 62 63 7O 76 29 ENGINE, 13 HP, Honda, GX398UT1 - Exploded View 79 82 83 84 85 94 100 99 111 112_ 113 114 115 --126 120 3O ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View N 34 132 \ 128 129 135 152 148 -130 -- 153 155 160 158 156 157 2 172 31 ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUTt - Parts List Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Part # 16010-ZE2-812 90013-883-000 91201-ZLC-003 91353-671-003 94050-06000 94050-08000 96100-62020-00 90014-ZE2-000 90441-ZE2-010 12310-ZE2-020 12391-ZE2-020 95701-10080-00 95005-11001-30M 12216-ZE2-300 12205-ZE2-305 12204-ZE2-306 12200-ZLC-406 92900-08032-0E 98079-56846 12251-ZF6-WO0 94301-12200 90042-ZE8-000 95701-06012-00 94050-10000 15510-ZE2-053 12000-Z10-407 94109-12000 90131-896-650 90446-KE1-000 94251-10000 16541-ZE3-010 91203-952-771 34150-ZH7-013 95701-08040-00 15625-ZOT-800 15600-ZOT-820 15600-Z10-000 96100-62070-00 94101-06800 16510-ZE3-000 90602-ZE1-000 16531-ZOA-O00 11300-Z10-600 11381-ZE3-801 90701-H04-000 31100-ZE3-701 90741-ZE2-000 19511-ZE3-000 28451-ZE3-W01 90201-ZE3-VO0 Item 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 Description GASKETSET BOLT, FLANGE OIL SEAL O-RING NUT, FLANGE NUT, FLANGE BEARING,RADIAL BALL BOLT, HEADCOVER WASHER, HEADCOVER COVER,HEAD GASKET,HEADCOVER BOLT, FLANGE HOSE,VACUUM CLIP,VALVE GUIDE GUIDE,EX.VALVE GUIDE,VALVE CYLINDERHEAD BOLT,STUD SPARK PLUG GASKET,CYLINDERHEAD PIN, DOWEL BOLT,STUD BOLT, FLANGE NUT, FLANGE SWITCHASSY CYLINDERASSY WASHER, DRAIN PLUG BOLT, DRAIN PLUG WASHER PIN, LOCK SHAFT,GOVERNORARM OIL SEAL ALERT UNIT, OIL BOLT, FLANGE GASKET,OIL FILLERCAP CAPASSY CAPASSY BEARING,RADIAL BALL WASHER GOVERNORASSY CLIP, GOVERNORHOLDER SLIDER, GOVERNOR COVERASSY GASKET,CASECOVER PIN, DOWEL FLYWHEEL KEY FAN,COOLING PULLEY,STARTER NUT, SPECIAL 32 Part# 90745-ZE2-600 13351-ZE3-010 13310-ZF6-W12 91001-ZF6-013 13010-Z5R-O04 90601-ZE3-000 13101-Z5T-O00 13111-ZF6-WO0 90001-ZE8-000 13200-Z10-000 14781-ZE2-000 14751-Z10-000 14775-ZE2-010 14721-ZE3-000 14711-ZE3-000 14773-ZE2-000 14771-ZE2-000 12209-ZE8-003 14100-ZF6-W01 14568-ZE1-000 90206-ZE1-000 14451-ZE1-013 14431-ZE2-010 90012-ZE0-010 14791-ZE2-010 14410-Z10-000 14441-ZE2-000 17510-ZE3-O20ZB 17631-ZOT-801 17620-ZOT-813 95701-08025-00 17672-ZE2-W01 16854-ZH8-000 95002-40800-08 91424-Z5L-801 16955-ZE1-000 90004-ZE2-W01 28444-ZE2-W01 28441-ZE2-W01 28422-ZE2-W01 28443-ZE2-W01 28421-ZE3-W01 28442-ZE2-W01 28410-ZE3-WO1ZB 28461-ZE2-W02 28462-ZE3-W01 90008-ZE2-003 28400-ZE3-WO1ZB 90006-ZE2-000 Description KEY WEIGHT,BALANCER CRANKSHAFT BEARING,RADIAL BALL RINGSET, PISTON CLIP, PISTONPIN PISTON PiN, PISTON BOLT,CONNECTINGROD RODASSY ROTATOR,VALVE SPRING,VALVE SEAT,VALVE SPRING VALVE,EX. VALVE, IN. RETAINER,EX.VALVE SPRING RETAINER,IN. VALVESPRING SEAL,VALVE STEM CAMSHAFTASSY SPRING,WEIGHT RETURN NUT, PIVOT PIVOT,ROCKERARM ARM, VALVE ROCKER BOLT, PIVOT PLATE,PUSH RODGUIDE ROD,PUSH LIFTER,VALVE TANK, FUEL GASKET,FUELFILLERCAP CAP,FUEL FILLER BOLT,FLANGE FILTER,FUEL RUBBER,SUPPORT CLAMP,TUBE TUBE,FUEL JOINT, FUELTANK SCREW,CENTER RETAINER,SPRING SPRING, FRICTION RATCHET,STARTER SPRING, RATCHET PULLEY,RECOILSTARTER SPRING, STARTERRETURN CASE,RECOILSTARTER GRIP,STARTER ROPE,RECOILSTARTER BOLT,FLANGE STARTERASSY SCREW,TAPPING ENGINE, 13 HP, Honda, GX398UTt - Parts List Item 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 Part # 90050-ZE1-000 18320-ZE2-W61 90055-ZE1-000 18310-ZE2-W61 18355-ZE2-W00 18381-ZE2-W10 18323-ZE3-W40 18381-ZE2-800 18330-ZE2-W00 18333-ZF6-W01 36100-ZF6-P82 16731-ZE2-003 19631-ZE3-W00 19610-ZE3-010ZB 90203-ZA0-800 17232-891-000 17210-ZE3-505 17218-ZE3-505 17231-ZE3-W01 17235-ZH9-N01 16271-ZE2-010 90009-ZLC-000 17239-ZE1-000 17238-ZE2-310 17410-ZH9-N00 16223-ZE3-W00 16211-ZF6-000 16221-ZF6-800 16100-Z1C-V01 16172-ZE3-W10 99204-ZA0-0450 94305-20122 16610-ZE1-000 16016-ZHT-W01 16124-ZE0-005 16044-ZE3-W20 93500-03006-0H 16954-ZE1-812 16956-ZE1-811 Description SCREW,TAPPING PROTECTOR,MUFFLER SCREW,TAPPING MUFFLER ARRESTER,SPARK GASKET,MUFFLER PROTECTOR,EX. PiPE GASKET,MUFFLER PIPE, EX. GASKET,EX.PIPE SWITCHASSY CLIP,TUBE SHROUD COVER,FAN WINGNUT GROMMET,AIR CLEANER ELEMENT,AIR CLEANER FILTER COVER,AIR CLEANER NOSE,MUFFLER GASKET,ELBOW BOLT-WASHER COLLARB, AIR CLEANER COLLAR,AIR CLEANER ELBOW,AIR CLEANER GASKET,INSULATOR INSULATOR,CARBURETOR GASKET,CARBURETOR CARBURETORASSY COLLAR,SETTING JET SET, PILOT PiN, SPRING LEVER,CHOKE SCREWSET, PILOT SCREW,THROTTLESTOP CHOKESET SCREW,PAN PLATE,LEVERSETTING SPRING, PETCOCKLEVER Item Part # 141 16953-ZE1-812 142 16173-001-004 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 16957-ZE1-812 16967-ZE0-811 16166-ZF6-V00 16011-ZA0-931 99101-ZH8-0920 16013-ZLC-003 16015-ZE8-005 16028-ZE0-005 16024-ZE1-811 16220-ZA0-702 30700-ZLC-811 30500-ZLC-023 36101-ZE2-701 31512-ZE2-000 90015-883-000 90684-ZA0-601 16561-ZE3-000 16562-ZE3-000 16555-ZE3-000 90015-ZE5-010 16551-ZE3-000 90114-SA0-000 16575-ZE2-W00 16574-ZE1-000 16592-883-310 16578-ZE1-000 16571-ZE3-W00 93500-05016-0A 16576-891-000 16581-ZE3-W00 16584-883-300 174 93500-05032-0A 175 16570-ZE3-W20 Description LEVER,PETCOCK *GASKET,FUELSTRAINER CUP *GASKET,PETCOCK CUP, FUELSTRAINER NOZZLE,MAIN VALVESET, FLOAT JET, MAIN FLOATSET CHAMBERSET, FLOAT SCREWSET SCREWSET,DRAIN SPACER,CARBURETOR CAPASSY COIL ASSY WIRE, STOPSWITCH GROMMET,WIRE BOLT,FLANGE CLIP, HARNESS SPRING, GOVERNOR SPRING,THROTTLERETURN ROD,GOVERNOR BOLT,GOVERNORARM ARM, GOVERNOR NUT, SELF-LOCK WASHER,CONTROLLEVER SPRING, LEVER SPRING, CABLERETURN SPACER,CONTROLLEVER LEVER,CONTROL SCREW,PAN HOLDER,CABLE BASE,CONTROL SPRING, CONTROL ADJUSTING SCREW,PAN CONTROLASSY * - INCLUDEDIN CARBURETORGASKETSET 33 California, U.S. EPA,and Sears Emissions ControlWarranty Statement Sears EmissionsControl Warranty Provisions The following are specific provisions relative to your Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the Searsengine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual. YourWarranty RightsAnd Obligations The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the emissions control system warranty on your Model Year 2008 and later engine/equipment. In California, new small off-road engines must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant the emissions control system on your engine/equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine. 1. Warranted Emissions Parts Coverageunder this warranty extends only to the parts listed below (the emissions control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased. a. Fuel Metering System • Cold start enrichment system (soft choke) • Carburetor and internal parts Your emissions control system may includeparts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will repair your engine/equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor. • Fuel pump • Fuel line, fuel line fittings, clamps • Fueltank, cap and tether • Carbon canister b. Air induction System • Air cleaner • intake manifold Manufacturer'sWarranty Coverage: • Purge and vent line Small off-road engines are warranted for two years. If any emissions-related part on your engine/equipment is defective, the part will be repaired or replaced by Sears. C. ignition System • Spark plug(s) • Magneto ignition system Owner'sWarranty Responsibilities: d. * As the small engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listedin your owner's manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine/equipment, but Sears cannot deny warranty solely for the lackof receipts or your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance. Catalyst System • Catalytic converter • Exhaust manifold • Air injectionsystem or pulse valve e. Miscellaneous items Used in Above Systems • Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches • Connectors and assemblies • As the engine/equipment owner, you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your engine/equipment or a part has failed due to abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved modifications. . • You are responsible for presenting your engine/equipment to a Sears distribution center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonableamount of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities, you should contact Sears at (800) 469-4663. Length of Coverage For a period of two years from date of original purchase, Sears warrants to the original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identicalin all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased. in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance information. 34 Thewarranty onemissions-related partsisasfollows: LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air Index Information OnYour Engine Emissions Label • Any warranted part that is not scheduled for replacementas required maintenancein the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by Sears at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty will be warranted for the remaining warranty period. Enginesthat are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Emissions Standard must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. The engine manufacturer makes this information availableto the consumer on emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: • Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period. Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running time. • Any warranted part that is scheduledfor replacementas required maintenancein the owner's manualsupplied, is warranted for the period of time prior to the first scheduled replacementpoint for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement,the part will be repairedor replacedby Searsat no charge to the owner. Any such part repairedor replacedunder warranty will be warranted for the remainderof the period prior to the first scheduled replacementpoint for the part. Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. • Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer will not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a non exempted add on or modified part. Small off-road engines are certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federalemissions requirements. 3. ConsequentialCoverage For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours Category B = 250 hours CategoryA = 500 hours Coverageshall extend to the failure of any engine components caused by the failure of any warranted emissions parts. 4. Claims and CoverageExclusions For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours Category B = 500 hours CategoryA = 1000 hours Warranty claims shall be filed according to the provisions of the Sears engine warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not original equipment Sears parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or improper maintenance as set forth in the Sears engine warranty policy. Sears is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts. 35 GARANTIA ..................................... 36 CONTRATO DEPROTECCION PARA REPARACIONES ......... 36 REGLAS DESEGURIDAD ....................... 37-39 CARACTERiSTICAS YCONTROLES .................. 40 MONTAJE ................................... 41-43 OPERACION ................................. 44-48 ESPECIFiCACIONES ............................. 49 MANTENIIVlIENTO ............................ 49-54 ALMACENAMIENTO ........................... 55-56 REPARACION DEDANOS REPUESTOS ............... 57 GARANTIA DELCONTROL DEEMISIONES ......... 58-59 COMO ORDENAR PARTES ......... PAGINA POSTERIOR GARANT|ALIMITADADE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n. Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de alquiler. Esta 9arantia SOLOcuhre defectes de aateriales y de mane de ehra. Sears HOpagard: * Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras, mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias. * Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo con todas las instrucciones facilitadas. * Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible contaminado o pasado. Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 Felicidadesper realizar una compra inteligente. Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones, s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o programar una cita de servicio en linea. Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente. Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias. El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura. Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de protecci6n para reparaciones. A continuaci6n se rnencionaIo que el contrato de protecci6n para reparacienes* centempia: * Servicio experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies en reparaci6n. * Servicie iJimitadoy sin ¢oste en partes y mane de obra en todas las reparaciones incluidas en la cobertura. , Cambie deJ preductoper hasta $1.500 si el producto incluido en ia cobertura no se puede reparar. , Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal de revisiones de mantenimiento preventive. * Apiican algunas lirnitacienesy exciusienes. Para conocerprecies y obtener inforrnaci6n adicionaJ en EE. UU., JJarneaJ 1-800-827-6655. * La coherturaeft Canadd varia eft deterrninades articules. Para obtener redes JesdetaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ 1-800-361-6665, Serviciode instaiaci6nde Sears Para so/icitar un servicio de insta/aci6n per parte de un profesional de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes, calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®. Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears. Piense que somos un "manual dei usuario parlante". 36 _lL ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u otros da_os de tipo reproductivo. Leaestemanualminuciosamente y conozca a fondolas partesy el funcionamiento desum_quina limpiadoraa presi6n.Conozcasusaplicaciones, suslirnitacionesy los peligrosinvolucrados. Informaci6nimportantede seguridad _lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y compuestos de plomo declarados causantes de malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado de California. Ldvese las manos despu6s de manipular este producto. Simbolossobre la seguridady significados GasesT6xicos SuperficieCaliente DescargaEl_ctrica _lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon0xido de carbono, un gas inodoro y 5SuperficiesResbalosas Caer PartesenMovimiento ObjetosVoiadores Fuego venenoso. Respirar mon0xido de carbono puede provocar dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion, ataques, n_.useas, desmayos o incluso la muerte. Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la n_.usea severa, desmayando o para envenenar. • Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre. InyeccidnLiquida Manualdel Operafio • Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse. • NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas. • Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la posibilidad de inhaiar vapores. Explosi6n Quemadura Quimica Contragolpe _lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON) junto con el simbolo de alerta para designar un grado o nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simboio de seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica. _lL PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard la muerte o lesiones de gravedad. • Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de vapores nocivos. J_.ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad. _lL ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica. ...... Los productos quimicos podfian provocar lesiones, _ da_os matefialesde gravedado la muerte. _lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n. "_.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede provocar electrocuci0n y quemaduras. • NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica. _lL PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa provocar lesiones leves o moderadas. Air/SO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una lesion fisica. 37 e NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n. e Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. A ADVERTENCIA A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y El retroceso (repliegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. • Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i para evitar su retroceso. _ explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADACOMBUSTIBLE 0 VACiEELDEPOSITO ,_ • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. • Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie. • Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para descargar la presi6n. • NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. A ADVERTENCIA ,_:_,,_ CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. • Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de combustible y el fiitro de aire est_n instaiados. _ Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea alta temperatura. • NO arranque el motor sin la bujia instaiada. • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida la parte superior. • Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible, apagada (posici6n OFF). CUANDOOPEREELEQUIPO • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • NO rode liquidos inflamabies. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina se puedaderramar. • Desconecteei cable de la bujia. CUANDOALIVlACENE 0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE EN ELTANQUE • Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. A ADVERTENCIA A ADVERTENCIA ,_ El uso de limpiadora a presi6n puede crearresbalosas.lOs charcos y superficies El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable. El arrancador y otras piezas que rotan pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los accesorios. • NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas de protecci6n. _. • El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas. • NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia. • Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca ei retroceso de la pistola. 38 A. ABVERTENCIA AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos fr_.giles, incluyendo el vidrio. * NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela punta de rocio de roja de 0°. El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. * NUNCAapunte la pistola a plantas. La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. ,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n puede da_arlo y acortar su vida productiva. • Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears. • NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina limpiadoraa presi6n. • NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela. • NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n. • NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina. • NO intente alterar la veiocidad controlada. • NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. • NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n nominal. • Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando ei sistema est_ presurizado. • NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n. • SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que no se hayaformado hieio sobre eNas. • NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas. • NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta. • NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n. UtiNcela manija que viene con la unidad. • NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en funcionamiento. • Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas, sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa presi6n. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. • Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. • El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este equipo con partes que no cumplan con las especificaciones mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades. A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener "_=h, como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA LIMPIADORAA PRESI6N • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR • UtiNceun comprobador de bujbs homologado. • NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada. A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1. • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 39 COHOZCASU MAQUIHALIMPIADORAA PRESI6H __. Lea el Manual dei Operado laslimpiadora reglas de seguddad antes de poner encon marcha su iimpiadora a presi6n. Compare las ilustraciones cony su a presi6n para familiarizarse las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Guarde este manual para referencias futuras. Ponga el interruptor en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el motor cuando est_ funcionando. A - Manguera de alia presi6n -- Conecte un extremo a la pistola de rociado y el otro extremo a la toma de alta presidn. B - Puntas de rocfo -- Detergente, 0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes aplicaciones de limpieza de alta presi6n. N - Palanca dei acelerador-- Activa el mode de arranque del motor para poder utilizar el arrancador de retroceso. C - Filtro de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad de suciedad y polvo que se introduce en el motor. P - Tanque de combustible -- Llene el tanque con gasolina regular sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio suficiente como para que el combustible se expanda. D - Toma de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta presi6n. R - Extensi6npara boquillas con conexi6n rdpida -- Le permite usar cinco puntas de rocio diferentes. E - Etiquetade advertencia e instrucciones--Identifica los riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o parada de la iimpiadora a presi6n. S - Pistolade rociado conconexi6n r_pida -- Controla la aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpiezacon el gatillo. Incluyecerrojo de seguridad. No mostrado: F - Bomba-- Suministra agua a alta presi6n. G - Sistema de enfriamiento automdtico -- Cuando el agua aicanza los 51°-68° C (125°-155o F), el sistema se activa y enfria la bomba descargandoagua caliente en ei piso. Este sistema evita que el interior de la bomba se dane. Entradade agua -- Conexi6n para la manguera de jardin. H - PaJancaestranguJadora -- Enfria el motor para arrancado. Etiquetade dates (parle trasera cercanaa ia pJacade base) -Proporciona el modelo y el n_mero de serie de la limpiadora a presi6n. Tenga estos datos a la mano cuando solicite ayuda. J - Vdivuia de combustible -- Se utiiiza para abrir y cerrar la alimentaci6n de combustible al motor. Perilia de control de ia presi6n-- Varia la presi6n de rociado de la presi6n. K - Tap6nde Vaciadode Aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor. Tap6n de ilenado de aceite/varilia de nivei -- Compruebe aqui el nivel de aceite y aSadaaceite cuando sea necesario. L - Arrancador de retroceso -- Se utiiiza para arrancar manualmente ei motor. IVi- interrupterde arranque -- Ponga el interruptor en la posici6n "On" (Encendido) para reaiizar un arranque por retroceso. Tubo/fiitro de inyecci6n de detergente -- _selo para inyectar el detergente con seguridad en el circuito de baja presi6n. 4O Sum_quina limpiadora apresi6n requiere decierto ensamble y 5. Verifique lavarilla para elaceite (A)esinstale enlabomba. estarA listapara serusada _nicamente despu_s dehaber depositado elcombustible yelaceite recomendado. Sitieneproblemasconel ensarnbiedesum_quinalimpiadoraa presi6n,llamea Jalineadeayudade Jarn_quinaJirnpiadora a presi6nal 1-800-222-3136= F gesembale la limpiadoraa presi6n 1. Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la limpiadora a presi6n. 2. Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de sus esquinas de arfiba abajo. 3. Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n. 6. Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a la bomba. Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_ presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. • La unidad principal • Manubrio 7. Conecte el suministro de agua a la bomba. 8. Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora. 9. Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la boquilla. = = La mangueradealta presi6n Pistola de rociado Fijar el manubrio = = Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n r_pida Aceite para motor • Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente): Contenidode la caja • Manual del propietario = Tarjeta de registro del propietafio = Bolsa con 5 lanzas de conexiones r_pidas multicolores • Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente): = Perno del Soporte (2) • Perilla Pl_stica (2) 1. Famifiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la p_gina 40. Si alguna de la partes NO est,, presente o se encuentra da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136. Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C) que ya se encuentran conectados a la unidad principal. Aseg_rese de que los orificios en el manubrio (D) est6n alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D). AVISO Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda deslizarse sobre los soportes del mismo manubfio. MONTAJEDE LA IViAQUINALAVADOBAA PRESION 2. Inserte el perno del soportes (E) a trav_s del orificios del manubrio y fije la perillas de pl_stico (F). Apriete la perillas manualmente. 3. Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios provistos en la manecilla. La gran mayoriade su m_quinalimpiadora a presi6n Craftsman ha sido ensambladaen laf_brica. Sin embargo, usted deber_ iievar a cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento su m_quina limpiadora a presi6n: 1. Llene y mande en tarjeta de matricula. 2. Fijar ei manubrio. 3. Deposite aceite en la caja del cig_Je_aldel motor. 4. Deposite combustible en ei tanque. 41 Agregue aceite de motor 1. 2. 3. . Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un minimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible. Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y nivelada. 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y quite el tap6n. Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible, retire latapa. 3. Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO"al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado. Nivel m_ximo de combustible 3. Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para alg_n combustible rociado para evaporar. Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el contenido de las dos botellas de aceite por el orificio de Ilenadohasta el punto de desbordamiento. AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener como resultado una averia del motor. 4. Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente. Agregue !lasolina A ADVEFtTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamente infiamables y _ jPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los gases_cidos pueden daSarel circuito de combustible y el motor durante el almacenamiento. explosivos. Elfuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ANADA COMBUSTIBLE ELDEPOSITO • Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n salga del tanque. Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios. Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s informaci6n al respecto, consuJteAlmacenambnto. • Llene el dep6sito de combustible a la intemperie. • NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansi6n del combustible. NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar daSos permanentes. • Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes de arrancar el motor. • Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calory otras fuentes de ignici6n. • NO encienda un cigarrillo o fume. 42 Conectela manguera y el suministrode agua a la bomba 4. AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n a estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia. AFISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F). AV/SO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de presi6n o v_.ivula de retenci6n) en ia entrada de la bomba puede producir da_os en la bomba o en el conector de entrada. AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de agua de la bomba. 1. Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por 30 segundos para fimpiar cualquier escombro que se encuentre en ella. Desconecteel agua. • DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de retenci6n). Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para asegurarse de que este conectado firmemente. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. 5. Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano. A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propulsar objetos. • Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1. _lL ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que • NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar lesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. 6. • NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de la boquilla. ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo. • Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios. . . De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la bomba y suelte el collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien conectada. Lista de revisionpreviaal arranquedel motor Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los siguientes procedimientos: Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta o est_ dafiado, 43 1. Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n. 2. Cerci6rese el manecilla es seguro. 3. Aseg_rese de que el tap6n de transporte se ha quitado y de que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba. 4. Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto en la caja del cig_Je_aldel motor. 5. Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible. 6. Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta presi6n. 7. Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda los 100% C01ViO USARSUMAQUIHALliViPIADORA A C6mo darie arranque a su mdquina limpiadora a PRESl6N presi6n Si tiene problemas con el funcionamiento de su mAquinaNmpiadora a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la mAquina Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136, Para darle arranque a su mAquina limpiadora a presi6n movida a motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la mAquina limpiadora a presi6nn fuera de uso por al menos un dfa. Ubicaci6n del limpiadora a presi6n 1. Coloque la mAquina Nmpiadoraa presi6n en un Area cercanaa una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que 20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn. 2. Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea Montaje. 3. AsegOreseque la unidad est_ nivelada. 4. Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela con la mano. Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n _i, AI:IVERTENCIA Los gases y el caior de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. * Dejeun espaciomfnimode 1.5 m (5 pies)airededordel Nmpiadora a presi6n,incluidala partesuperior. Coioque ia Nmpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del Nmpiadora a presi6n. AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el suministro conectado y abierto. • Elda_oa la Nmpiadora a presi6n,resultadode ia desatenci6n a estaprecauci6n,no serAcubiertopor la garantfa. _i, AI:IVERTENCIA AI motor funcionar, se produce mon6xido de carbono, un gas inodoro y Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar eiaire y las impurezas del sistema de bombeo. 5. venenoso. Respirar mon6xido de carbono puede provocar dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n, ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte. * Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE al aire libre. * AsegOrese de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumularse. * NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas. . 7. Seleccione la puntas de rocfo de conexi6n rApida que usted deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Vea Como Usar las Puntas de Roc[o. 8. SitOe la palanca de la vAIvulade combustible (B) en la posici6n "Encendido" ("On"). (_ 44 Acople la boquiNade extensi6n a la pistola aspersora. Apri_teia manualmente. OFF 9. 12. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se Sit_e la palanca del acelerador (A) en la posici6n "R_pido" ("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo. recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia. Despu_s h_lela r_pidamente. 10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6"("CJosed"). z \ / / " [ )PEN CLOSED Ai/ISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que la perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra" ("Open"). 11. Sit_e el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On" (Encendido). E _i, ADVERTENCIA El retroceso repiiegue r_.pido) del cable del arrancador puede producir lesiones. El _ retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor. Como resultado, podrian producirse fracturas, contusiones 0 esguinces. • NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la presi6n de la pistola rociadora. OFF • Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1 para evitar su retroceso. • Despu_sde cadaintento de arranque, cuando el motor no consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistola. ON 13. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda regrese bruscamenteen contra del arrancador. Ai/ISO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, asegOresede ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n. 14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del cebador a la posici6n "Abra"("Open"). Si el motor falla, mueva la perilla del cebador a la posici6n "Cerr6"("CJosed"),y despu_s a la posici6n "Abra" ("Open"). _lLADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares. El agua rociada puede salpicar o propuisar objetos. 15. Si los fuegos de motor, pero no continua correr, siempre seffalar elfusil en la direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posici6n "Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14. * Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de productos quimicos) marcadas para cumpiir con ANSI Z87.1. , NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n indirecta. 16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos 12 por 14. AV/SO Siempre mantenga la palanca del acelerador en el "R_pido" ("Fast") posicione cu_ndo operar la arandela de la presi6n. 45 C6mo detener su m_qeina limpiadora a presi6n _i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • NOpermitaen ningOnmomentoqueNIKIOSoperenlam_quina limpiadora a presi6n. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • NUNCAapuntelapistolaa lagenre,animaieso plantas. • NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta. Espere que el motor descanse. 2. SitOe la palanca del acelerador en la posici6n "Slow" (Lento), indicada con una tortuga. _i, ADVERTENCIA El motor podria petardear, incendiarse 0 dafiarse. • NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke" para parar ei motor. • NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en funcionamiento. • NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n para el gatiNo no est_ en perfecto estado de funcionamiento. 3. Mueva la interruptor de arranque a la posici6n"Off"("Lejos"). 4. SitOe la palanca de la v_ivula de combustible en la posici6n "Off"("Lejos"). 5. SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar. Alfl$O La pistola rociadora contieneagua a alta presi6n incluso con el motor parado y el agua desconectada. • AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios. _i, ADVERTENCIA 1. _i, AI:IVERTENCIAEl chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade rociadocuandoei sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatiNoparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso. El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. _'._,_,_,,,,,_ _ Los gases y ei calor de escape pueden inflamar los matefiales combustibles y las estructuras 0 dafiar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea alta temperatura. • Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior. • Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor. P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en este motor. • Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 46 C6mousarlas puntasde rocio Limpieza y aplicaci6n del detergente La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocio con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n. A. ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica. , ..... Los productos quimicos podfian provocar lesiones, _ dafios materiales de gravedad o la muerte. • NO use liquidoc_ustico con la limpiadoraa presi6n. • Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para la limpiadoraa presi6n. Siga todas las instrucciones del fabricante. Para cambiar las puntasde retie: 1. Desplace hacia atr_s el anillo de conexi6n r_pida y tire de las puntas de rocio. Guarde Jaspuntas de rocio en el soporte situado en el manubrio. Para apJicar eJ detergente, siga los siguientespasos: A. ADMERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesarlesiones la piel y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn de un miembro. • NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel cerrojode seguridaddel gatillo. o NOtuerzapuntasde rocioal rociar. 2. . • Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de rocio negra. Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del fabricante. 3. Coloque el extremo peque_o del filtro del tubo de inyecci6n de detergente dentro del contenedor del detergente. All/SO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente. Para enjuague suave, seleccione la punta de rocio blanca de 400o verde de 25°. Para fregar la superficie, seleccione la punta de rocio amarilla de 15° o roja de 0°. Revise el uso de las puntas de rocio. 2. AV/SO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido mientras aplica el detergente. Seleccione la punta de rocio deseada: • 1. • Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei silenciador caliente. 4. Desplace hacia atr_s el aniilo, inserte ia nueva punta de rocio y sueite ei anilio. Tire de la punta de rocio para comprobar que est_ bien montada. AV/$O NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja). 5. Sugerenciasde use • Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza. • Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de alta presi6n. • NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando est_ limpiando Ilantas. Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la extensi6n para boquillas. Aseg_rese de que ia manguera del jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la alimentaci6n de agua. AI/I$O Usted deber_, conectar todas las mangueras antes de darle arranque ai motor. • Arrancar el motor sin tener todas ias manguerasconectadasy sin el suministro de aguaABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba. • El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia. La Presi6n AJta La Presi6n Baja Usada para aplicar quimicos i i i Negra i i i 40o Blanca i 250 Verde 47 i i i 150 Amarilla 0o Roja 6. Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmoponer en funcionamiento ia limpbdora a presi6n. Limpieza deJtube de inyecci6n de deter qente 7. Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en la parte inferior del _,reay dirigi(indose hacia arriba, utilizando movimientos largos, parejos y superpuestos. 1. Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un bane Ileno de agua limpia. 8. Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutes antes de enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesafio para evitar que la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque. Si permite que el detergente se seque, la superficie podria quedar con manchas. 2. Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la boquilla. 3. Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente) siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo usar/as puntas de rod& 4. Lavede 1 a 2 minutes. 5. Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua. 6. SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberar la presi6n. Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor. AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2 minutes en el mode de baja presi6n. Enjuage de la m_quina limpiadora a presi6n AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso cuando el motor est_ apagado y el tube de agua est_ desconectado. Para Enjuage: 1. Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n para boquillas. 2. Seleccione e instale la punta de rocio de alta presi6n que desee siguiendo las instrucciones de CSmousar /as puntas de rod& 3. A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con ei motor paradey el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SIEMPRE que pareei motor,apuntecon lapistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso. Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea que planea rociar. A ADVERTENCIA El retroceso de la pistola rociadora puede provocar caidas. • Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estaNe. • Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar. • Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones cuando se produzca el retroceso de la pistol& . Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al dafle vuelta a la perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavarcosas come carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar pintura y grasa de calzadas. 5. Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a, despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza. 6. Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar, dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza. Sistema de enfriamiento automdtico (alivio t rmico) El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su mAquina limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tica se activa a esta temperatura y enfria la bomba descargande agua caliente en eJpise, evitande asi eJ dafie interne de Jabemba. 48 ESPECIFICACIOHES DELPRODUCTO BESPONSABILiDADES DELPROPIETABIO Siga ei programa de mantenimiento segOnel nOmero de horas o segOnel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n. Espec)ficacionesde Jam quina Jimpiadoraa preslon Presi6n ........................................ 3,800 PSi Velocidad de flujo ................................ 4,0 GPM MezcJade quimicos .................. Use segOninstrucciones Temperatura del suministro de agua ............................ Que no exceda los IO0°F Capacidadde la bomba de aceite .............. Plan de mantenimiento * Cambie el aceite del motor 0.35 I (12 ft. oz.) iiil iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiii_iiiiiiiiiiiii_iii i iiiiiiiiiii iiii iiiii:<_iiiii ii _iiiiiiiiiiiiiii i_iiiill Especificaciones del motor Cabalios de Fuerza ........................... _iiiiiiiiiiii_iiiiiiii!!iiiiiiiiiiii_iiii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiiiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiHi_iiiiii_ii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_ * Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1 13 a 3600 rpm * Revise la manguera de alta presi6n Di_metro de camisa .................... 88 mm (3,5 pulgadas) * Revise la manguera dei detergente Carrera .............................. 64 mm (2,5 pulgadas) , Revise ia pistola aspersora y verifique que no hayafugas en el ensambiaje Despiazamiento ....................... 389 cc (23,7 pulgadas) * Limpie los residuos Bujia Resistor: .................................. Calibrar Separaci6n a: ................. NGK BPR6ES * Compruebe el filtro de aire 0,028-0,031 puigadas (O,70-O,80mm) Admisi6n ......................... 0,15 mm _+0,02 mm (frio) Escape .......................... 0,20 mm _+0,02 mm (frio) Capacidadde Gasolina ......................... 1.72 galones Tipo de Aceite ................................ SAE 10W-30 * Compruebe el nivel de aceite * Limpie el filtro de aire2 . Cambiar el aceite dd motor . Umpie el recipiente para sedimentos Esta limpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA). * Compruebe y ajuste la bujia . Servicio al sistema de la bujia 1 * Limpie el dep6sito de combustible y el filtro iiiiiiii i ""iiiiiii _iii _ _, ii ii[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ H_ , Cambio del aceite de la bomba_ * Sustituya el filtro de airea * Sustituya la bujia * Compruebe y ajuste el ralenti_ * Compruebe y ajuste de hdgura de las v_lvulas_ * Limpie la c_mara de combusti6n_ * Compruebe el tubo de combustible (sustituir si es necesario)_ Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto. 2 Sustitt_yalo con m_s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. Sustituya t3nicamente el elemento de papel. 4 Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor. Cambie el aceite despues de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. 49 Recomendaciones9enerales Revise y limpie el colador de entrada El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado. Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si est_ tapado o remplacelo si est_ roto. Revise la manguerade alta presi6n La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los eiementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, ei operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy Almacenamientoprolongado. Las mangueras de alta presi6n pueden desarroliar fugas debido al desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso. Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera inmediatamente. A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que AVI$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada. los tejidos este equiposubcut_.neos,provocando produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCArepareia manguerade aitapresi6n.Remplaceia. • Remplacela conuna mangueraquecumplacon lacapacidad minimade presi6nde su limpiadora a presi6n. Control de emisiones Cualquier estahlecimiento o individuoespecializado en la reparaci6n de motoresque no sean de automoci6npuede encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de Josdispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante, para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_ acudir a un distribuidor autorizado por ei fabricante. V_ase Garantfa de emisiones. Revise la pistola y la extensi6n para boquillas Examinez le branchement du boyau au pistoiet _ pulv_risation et assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la d_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous ne devriez pas #,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _ pulv_risation imm_diatement s'il _choue un de ces essais. Antesde carla uso 1. Revise el nivel de aceite del motor. 2. Limpie los residuos. 3. Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua. 4. Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n. 5. Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para boquilla y pistola. 6. Elimine el aire y los contaminantes de la bomb& Mantenimiento Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las instrucciones siguientes: 1. Apague el motor y el suministro de agua. MANTEHIMIENTODE LA MAQUINA LIMPIADOBAA PBESJ6N 2. Limpie los residuos Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n. Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas. Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores. AI/ISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn puede da_arlo y acortar su vida productiva. • NOinsertecualquierobjetoa trav(isde lasranurasde enfriamiento. • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. • Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola rociadora para liberarla presi6n. A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que este equipo produce, puede atravesar ia piei y Mantenga limpioslos componentes del limpiadoraa presi6n para reducir ei riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de losresiduos acumulados. • de las puntas de rocio 5O los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de gravedad que podrian dar lugar a la amputaciC)n de un miembro. La pistola rociadoracontieneagua a alta presiC)nincluso con el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar la herida. • Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade rociadocuandoel sistemaest_presurizado. • SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso. 3. Remueva la punta de rocio del extreme de la extensi6n para boquillas. 4. Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A). Mantenimiento de los anillos 'o' Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo 7175116, en sus Sears locales o llamando 1-888-4-MY-HOME (4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandelade la presi6n. Este juego incluye los anillos dei reemplazoO y de filtro de cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para atender a su unidad'los anillos de s O. _lL AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que 5. Retire la extensidn para boquibs de la pistda. 6. Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquib. Haga esto en un intervalo de 30 a 60 segundos. los tejidos provocando este equiposubcut_neos, produce, puede atravesariesiones ia piei y de gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n de un miembro. • NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta. ,_ Mantenimiento de la bombade aceite Cambiode aceite de la bomba 7. Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n. 8. Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola rociadora. 9. Aseg_resede que la manguera de jardin est_ conectada a la entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la entrada de agua. Cambieel aceite despu_s de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes. A[/ISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos especiales. Cambieel aceite come se indica a conUnuaci6n: 10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo arrancar su limpiadora a presiSn. 1. Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba. 11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la limpiadora a presi6n. 2. Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la bomba en un recipiente homologado. 3. Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite, vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente. 4. Limpie la zona de alrededor de la varib de nivel de aceite de la bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomb con el aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla. 5. Instale la varilla de nivel de aceite. 6. Limpie el aceite que se haya podido derramar. 51 Cambio de aceite deJ motor MANTENIMIENTODELMOTOR Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada 100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est_ utilizando su m_quina limpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite con mayor frecuencia. A ABVERTENCIA Chispear involuntario puede tener '_dh como resultado el fuego o el golpe el6ctrico. CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU [ViAQUINA LIMPIADORAA PRESION • Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia. CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. • El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio. • Utilice un comprobador de bujias homologado. • Completamente lavadoexpuso areas con el jab6n y el agua. • NO comprueba la chispa sin la bujia instalada. MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NI_IOS.NO CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA. Aceite Recomendaciones sobre eJaceite AiflSO Cuando a_ada aceiteal c6,rterdel motor, utilice s61oaceite detergentede automoci6n para motores de cuatro tiempos de aita calidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE 10W-30. NO utilice aditivos especiales. Cambieel aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento, como se indica a continuaci6n: 1. Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia. 1. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n de vaciado (B) y la arandeia. Seieccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente. -20 -30 0 -20 20 -10 40 0 60 10 80 20 100°F 30 40°C J Limite superior ¢ Temperatura Arnbiente AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden utilizar siempre que iatemperatura media de su zona est_ dentro de los limites recomendados. Comprobaci6n deJ niveJde aceite Limite inferior Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario. 1. Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada. 2. Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n. Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite. 3. 3. Vacie completamente ei aceite. Vuelva a colocar el tap6n de vaciado y la arandeia.Apriete firmemente el tap6n de vaciado. 4. Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana. 5. Vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado (C). Haga pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el borde del orificio de Ilenado. Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la variila de medici6n. Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente. 6. Enrosque la varilla de nivei de aceite y apri_teia firmemente. Adici6n de aceite deJ motor 7. Limpie los residuos de aceite. 1. Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada. 8. Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia. 2. Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n Comprobaci6n del nivel de aceite. Servicio del depurador de aire 3. Au besoin, videz lentementI'huile dans I'orificede remplissage d'huile, jusqu'} ce qu'elle d_borde par I'orificedu couvercle de remplissage d'huile. 4. Instaieel varilla de medici6n, apriete firmemente. Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io hacefuncionar con un depurador de aire sucio. Limpieel filtro de airecada50 horas de funcionamientoo cadatres meses,Io que sucedaantes. Suministreservicio mAsfrecuentementesi la unidadfunciona bajo condicionesde mucha suciedado polvo.Cambie elfiltro de papelcada300 horas o unavezal a_o, Io quesucedaantes. Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrode servicio local Sears. 52 Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detalbn a continuaci6n: 1. Quite la tuerca de mafiposa (A) de la tapa del filtro de aire (B) y quite latapa. 2. Retire y revise la bujb. 3. Cambie la bujb si los ebctrodos est_n desgastados, o si el aislador est_ roto o partido. 4. Revise la separaci6n del ebctrodo con un calibrador de alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario. 5. Instale la bujb y aprieteb firmemente. AFISO Puede adquirir nuevos bujb al n0mero telef6nico 1-800-4-1ViY-HOIViE (469-4663). Carburador . Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrb resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears mAs cercano. Quite la tuerca de mafiposa (C) del filtro de aire (D) y quite el filtro. 3. Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel. 4. Inspeccione ambos elementos del filtro de aire. Sustit_yalos si presentan da_os. 5. Limpie el ebmento de papel del filtro de aire golpete_ndolo contra una superficb dura para eliminar la suciedad. AIternativamente, sopb a trav_s del elemento del filtro con aire eomprimido (a no m_s de 30 psi) desde el interior. Inspeccioneel silenciadory la pantalla aparjachispas Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una, y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar sobmente piezas de recambio originales para el equipo. AVISO NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad, s61o conseguirb incrustarla en lasfibras. 6. Para obtener el n_mero de parte flame al 1-80D-4-1ViY-HOIViE (469-4663). Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua tempbda con jab6n, acl_relo y s_quelo compbtamente. Alternativamente, limpielo con un disolvente no infiamabb y d_jelo secar. Sumerja el ebmento de espuma en aceite de motor limpio y esc_rralo para eliminar el exceso de aceite. A. ADVERTENCIA _,_,,_ Los gases y ei calor de escape pueden infiamar los materiales combustibles y las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y provocar un incendio. • NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura. AVISO El motor producir_ humo si la espuma contiene demasiado aceite. 7. . 9. El contacto con la zona dei silenciador puede producir quemaduras graves. Utilice un trapo h_medo para eliminar la suciedad desde el interior de la basey la tapa del filtro de aire. No deje que la sucbdad entre por el conducto de aire que va hasta el carburador. _ • Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo. • Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del limpiadora a presi6n, incluida ia parte superior. • Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_ equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas condiciones de funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor. P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el distribuidor del equipo original para obtener una pantalla apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en este motor. Coloque el ebmento de espuma del filtro de aire sobre el ebmento de papel y vuelva a montar el conjunto del filtro de aire. Aseg_rese de que la junta situada bajo el filtro de aire est(i bien colocada.Apriete firmemente la tuerca de mafiposa del filtro de aire. Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca de mafiposa. AV/SO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire nuevos Ilamando al 1-800-4-1ViY-HOIViE (469-4663). Remplace la bujia Cheque y ajusta la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n. Remplace la bujb anuaimente o cada 300 horas de operaci6n. 1. Limpie el _rea airededor de la bujb. * Las piezas de recambio deben ser bs mismas que las piezas originales y estar instaladas en la misma posici6n. 53 DESPUES DECADAUSO Limpie e inspeccioneeJ apagachispasde la siguiente manera: 1. Quite las dos tuercas de 8 mm (A) y extraiga el silenciador (B) del cilindro. No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo. Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos procedimientos despu_s de cada uso: 1. Pare el motor, cierre iaalimentaci6n de agua, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el motor. A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que los tejidos provocando este equipo subcut_.neos, produce, puede atravesar iesiones ia piei y de gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n de un miembro. La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar la herida. 2. Quite lostres tornillos de 4 mm (C) del deflector de escape (D) y retire el deflector. 3. Quite los cuatro tornillos de 5 mm (E) del protector del silenciador (F) y retire el protector. 4. Quite los tornillos de 4 mm (G) del apagachispas (H) y separe este del silenciador. 5. Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la pantalla del apagachispas.Tenga cuidado de no da_ar la pantalla. • Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de rociado cuando el sistema est_ presurizado. • SiEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso. AiflSO La pantalla del apagachispas no debe estar rota ni agujereada.Sustituya el apagachispas si presenta da_os. 6. Monte el apagachispas, el protector del silenciador, el deflector de escape y el silenciador siguiendo el orden inverso de desmontaje. . Desconectemanga dei fusil del rocio y salida alta de presi6n en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga. 3. Saque todos los liquidosde la bomba halando la manija de retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la mayofia del liquidode la bomba. 4. Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la manguera de la asa. AImacene la unidad en una _rea limpiay seca. 5. 6. Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina. Limpieza del recipiente para sedimentos 1. A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son extremadamenteinfiamables y Sit_e la v_lvula de combustible en la posici6n "Off"y retire despu_s el recipiente para sedimentos (J) y la junta t6rica (K). f explosivos. El fuego o una explosi6n pueden causar quemaduras severase inclusive la muerte. CUANDO ALMACENE 0 GUARDE ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE ENELTANQUE • Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadores deagua, secadorasde ropau otrosaparatoselectrodom_sticos que poseanpilotosu otrasfuentesde ignici6n,porqueellospueden encenderlosvaporesde la combustible. 2. Lave el recipiente y la junta t6rica con disolvente no inflamable. Seque a fondo. 3. Coloque la junta t6rica en ia v_lvula de combustible e instale ei recipiente para sedimentos. Apriete firmemente ei recipiente para sedimentos. 4. Sit_e la v_lvuia de combustible en la posici6n "On"y compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta t6rica. 54 ALiVlACENAMJENTO PARAJNVJERNO Protejael sistemade combustible Aditivo para combustible: AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no podr_ funcionar. Siva a usar aditivo para combustible, Ileneel tanque de combustible con gasolina fresca. Si eltanque est_ parcialmente Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser almacenados hasta 24 meses con aditivo. • La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por congeiamiento. • Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones dei fabricante. • Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de agua a la entrada de la bomba. • Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubiertapor 10 minutos para asegurarsede que lagasolina tratada ha remplazadoia gasolina no tratada dei carburador. • Pare ei motor y sit_e la palanca de la v_ivula de combustible en la posici6n "Off". Para proteger la unidad de las temperaturas de ¢ongelamiento: 1. Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso. 2. Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l protege a la unidad contra el congelamiento y lubricatanto los pistones como los empaques. 3. 4. Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera. Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la manguera de 3 pies. Vaciado del depbsito de combustibley del carburador: Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible del dep6sito y el carburador. Almacene la unidad en una _rea limpiay seca. ALMACENAMIENTO PROLONGADO • Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de 30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento prolongado. Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice un embudo para no derramar el combustible. • Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v_lvula de combustible en la posici6n "On". • Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien. Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema del combustible tales como carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor durante el almacenamiento. 55 Cambiode aceite del motor AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver. Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del cig0e_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea Oambio de AceM de/Motor en la secci6n Mantenimbnto de/Motor. AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver. Aceite eJ di_metro interior del cilindro • • Retire la bujia. Rode aproximadamente 1 cuchar6n de aceite limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia. Otrassugerenciaspara el almacenamiento Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia. 1. NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para combustible. 2. Reemplace Jacaneca de gasolina si comienza a oxidarse. El 6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas. 3. Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad. Protecci6n de la bomba Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas. A. ADVEFtTENCIALas cubiertas para almacenamiento _ AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las temperaturas de congelamiento. • Si no Io hace,da_ar_permanentemente la bombay la unidadno podr_funcionar. pueden ser inflamables. • NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presi6n caliente. • Dejequela unidadseenfrieIo suficientemente antesde quele coloquela cubierta. • La garantiano cubreel da_ode launidadocasionadopor congelamiento. 4. 56 Almacene la unidad en un _rea limpia y seca. ProbJema LabombapreseutaJoe siouieutesproblemas: no producepresibno produceuna presibuerrada,traqueteo, p_rdidade presibn,bajo volumende agua. Causa SoJucJ_n 1. Est_ usando la boquilla de baja presi6n (negra). 1. Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de alta presi6n. 2. La entrada de agua est_ bloqueada. 2. Limpie la entrada. 3. Suministro de agua inadecuado. 3. Proporcione flujo de agua adecuado. 4. La manguera de entrada est_ doblada o presenta fugas. 4. Estire la manguera de entrada, coloque un parche en la fuga. 5. El colador de la manguera de la entrada de agua est_ tapado. 5. Revisey limpie el colador de la manguera de entrada. 6. El suministro de agua est_ per encima de los 100°F. 6. Proporcione suministro de agua m_s fria. 7. La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7. o presenta fugas. Retire las obstrucciones de la manguera de salida. 8. La pistola presenta fugas. 8. Remphce la pistola. 9. La boquilla est_ obstruida. 10. Bomba defectuosa. 9. Limpie la boquilla. 1. EItubo de succi6n de detergente no est_ sumergido. 1. Coloque el tubo de succi6n de detergente en el detergente. El filtro de quimicos est_ tapado. 2. Limpie o remphce el flltro/tubo de succi6n de detergente. Est_ usando la boquilla de aita presi6n. 3. Use la boquilla de baja presi6n (negra). EJdetergenteno se mezclacon 2. el rociado. 3. 10. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. EJmotorfuuciona bien cuaudono La velocidad del motor es demasiado lenta. Ueue cargas, porefuucioua"mar' CUaildO se couecta uua carga. Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 1. Bajo nivel de aceite. 1. Llene la caja del cig_Je_aihasta el nivel correcto. 2. Depurador de aire sucio. 2. Limpie o remplace ei depurador de aire. 3. Sin gasolina. 3. Liene eltanque de combustible. 4. Gasolinavieja. 4. Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con combustible fresco. 5. El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5. bujb. Conecte el aiambre a la bujia. 6. EJmotornoarrauca;o arraucay 7. funcionareal. . 9. Bujia mala. 6. Remplace la bujia. Agua en la gasolina. 7. Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon combustible fresco. Estrangulaci6n excesiva o inundado. 8. Abra el cebador por completo y haga girar el motor. Mezcla de combustible demasiado rica. 9. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 10. V_lvula de entrada trabada en la posici6n abierta o cerrada. 0. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. 11. El motor ha perdido compresi6n. 1. P6ngase en contacto con el centro de servicio Sears. El motor ee apaga duraute la operacibn. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. EI motor no tieue fuerza. Filtro de aire sucio. Remplace ei filtro de aire. EI meter inteuta estabiiizarse o su funcionamientono es coustaute. Cebador abierto demasiado r_pido. Mueva el cebador a ia posici6n intermedia hasta que ei motor funcione normalmente. 57 Garantiade controlde ernisionesde California, U.S. EPAy Sears Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema de control de emisiones de Sears A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de motores de Sears para motores no regulados, que figura en el Manual del Operario. Berechosy obliga¢iones de la garantia California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garantia dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado. Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su motor/equipo durante los periodos que se indican a continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido, negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o para m_.quinasde servicio. 1. Piezas garantizadas La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de control de emisiones) siempre que tales piezas estuvieran presentes en el motor adquirido. a. Sistema de regulaci6n de combustible • Sistema de enriquecimiento para arranque en trio (estrangulador electr6nico) Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible, el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras, correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno, incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra. • Carburador y piezas internas • Bomba de combustible • Conducto de combustible, acoplamientos del conducto de combustible, abrazaderas • Dep6sito de combustible, tap6n y cadena • Bote de carbono b. Sistema de inducci6n de aire Cobertura de la garanlia del fabricanle: • Filtro de aire Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos a_os de garantia. Si aig_n componente del motor/equipo relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io reparar_,o sustituir_.. • Colector de admisi6n • Linea de purga y ventilaci6n c. Sistema de encendido • Bujia(s) Responsabilidades de la garantfa del propietario: • Sistema de encendido magn6tico * Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde mantenimientoque se enumeranen el manualdei propietario.Sears recomiendaconservartodas las facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad per parte del propietariode asegurarla correcta realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento. d. Sistema catalizador • Convertidor cataiitico • Colector de escape • Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivulade impulse e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas anteriores • V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n, temperatura, posici6n y temporizados . Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a un use indebido o negiigente,un mantenimiento inadecuadoo modificacionesno autorizadas. • Conectores y unidades 2. Duraci6n de la cobertura Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra original,Searsgarantizaai propietariooriginaly a todo propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor. • Usted es responsable de presentar su motor/equipo a un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn corresponda, en ei memento en que surja un probiema. Las reparacionescubiertas per la garantia se ilevar_.na cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos y responsabiiidades relatives a ia garantia, p6ngase en contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663. En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre mantenimientode productos. 58 Lagaranfia deloscomponentes relacionados conlas emisiones eslasiguiente: Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la garantia de fallos de componentes relacionados con el sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia provocados por el uso de componentes complementarios o modificados. • Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia que no se deba sustituir como parte dei plan de mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia durante el periodo de la garantia especificado anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_. ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por la garanfia durante el periodo de garantia restante. Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de emisiones del motor Motores peque_os para m_.quinasde servicio con certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la informaciOn de certificaciOn. • Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por ia garantia durante ei periodo de ia garantia especificado anteriormente. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia restante. Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el n_mero de horas durante las cuales el motor puede funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: • Los failos de todo componente cubierto por la garanfia que se deba sustituir como parte del plan de mantenimiento obligatorio detailado en el manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos por la garantia hasta el momento en que se indique que es necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el componente falla antes de la fecha de la primera sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin cargo alguno para el propietario. Los componentes que se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n. IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real. Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real. Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10-12 a_os. • No se podr_.nutilizar componentes complementarios o modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei uso de componentes complementarios o modificados no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_. responsable de los falios de componentes cubiertos por la garanfia que se deban ai uso de un componente complementafio o modificado no exento. Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones. 3. Cobertura de da_os derivados La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier componente del motor derivados del fallo de cualquier componente reiacionado con el sistema de emisiones cubierto por la garantia. 4. Solicitudes y exclusiones de cobertura Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de componentes reiacionados con el sistema de emisiones cubiertos por la garantia que no sean originales de Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia o mantenimiento inadecuado, conforme alas disposiciones de la politica de garanfia de motores 59 Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de menos de 225 cc: 125 horas 250 horas 500 horas. Para motores Categoria C = Categoria B = CategoriaA = de 225 cc o m_.s: 250 horas 500 horas 1000 horas. Your For expert troubleshooting Home and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. www.sears.com and Canada) www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com (Canada) www.sears.ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 Para pedir servicio a domicilio, (U.S.A.) de reparaci6n 1-800-361-6665 Au Canada pour service en fran(_ais: y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR 1-800-LE-FOYER ® Trademark / TM Trademark / SMService Mark of Sears Brands, Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) ® Registered (Canada) LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC LLC © Sears Brands, LLC
This document in other languages
- español: Craftsman 580.752381