Download Craftsman 580.752381 Operating instructions

Transcript
Operator'sIVlanual
iViodelNo. 580.752381
HOURS: IVlon. - Fri. 8 a.m. to 5 p.m. (CTI
WARHIHG
Before using this product, read this
manual and follow all Safety Rules
and Operating instructions.
ADVERTENCiA
Antes de utilizar el producto, lea este
manual y siga todas las Reglas de
Seguridad e Instrucciones de Uso.
,,
,,
,,
,,
,,
,,
Safety
Assembly
Operation
Maintenance
Parts
EspafioJ,p. 35
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PW101 (Testing and
Rating Performance of Pressure Washers).
Esta limpiadora a presi6n est_ clasificada conforme a la norma PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de limpiadoras a
presi6n) de la Asociaci6n de fabricantes de bombas a presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
Sears, Roebuck and Co., HoffrnanEstates,IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman wehsite: www.craftsman.com
Part No. 310653GS Draft - (10/07/2009)
o
2
WARRANTY ..........................................
2
STORAGE ........................................
REPAIR PROTECTIONAGREEMENT........................
2
TROUBLESHOOTING..................................
SAFETYRULES......................................
3-5
FEATURESAND CONTROLS..............................
ASSEMBLY .........................................
6
7-9
OPERATION.......................................
10-14
SPECIFICATIONS.....................................
15
MAINTENANCE....................................
22-23
24
NOTES .............................................
25
REPLACEMENTPARTS..............................
26-33
EMISSION CONTROLWARRANTY .....................
34-35
ESPANOL.........................................
HOW TO ORDERPARTS ........................
36-59
BACKPAGE
15-21
CRAFTSMANLiMiTED WARRANTY
if this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it
to any Sears store, Sears Parts & RepairService Center, or other Craftsman outlet in the United Statesfor free repair (or
replacement if repair proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase if this product is ever used for commercial or rental
purposes.
Thiswarranty covers OHLYdefects in material and workmanship.Sears will HOTpay for:
*
Expendableitems that can wear out from normal use within the warranty period, such as spray guns, hoses, nozzle
extensions, nozzles,filters and spark plugs.
*
Repairs necessary because of accident, or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions.
*
Preventivemaintenance, or repairs necessarydue to improper fuel mixture, contaminated or stale fuel.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co,, Hoffman Estates, IL 60179
Congratulations on making a smart purchase.
Your new Craftsman® product is designed and manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it
may require repair from time to time. That's when having a
Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here'swhat the Repair Protection Agreement* includes:
*
*
*
*
*
Expertservice by our 10,000 professional repair
specialists
Unlimited service and no chargefor parts and labor on
all covered repairs
Product replacement up to $1500 if your covered
product can't be fixed
Discount of 10% from regular price of service and related
installed parts not covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive maintenance check
Fast help by phone-we caii it Rapid Resolution- phone
support from a Sears representative.Think of us as a
"talking owner's manual".
©2009
Onceyou purchase the Repair Protection Agreement, a
simple phone call is all it takes for you to schedule service.
You can call anytime day or night, or schedule a service
appointment online.
The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase, if
you cancel for any reasonduring the product warranty
period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund
anytime after the product warranty period expires. Purchase
your Repair Protection Agreement today!
Some limitations and exclusions apply. Forprices and
additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655.
* Coverage in Canada varies on some items. For full
details, caJJSears Canada at 1-800-361-6665.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home appliances,
garage door openers, water heaters,and other major home
items, in the U.S.A. or Canadacall 1-S00-4-1VIY-HOME®.
Read
this pressurewasher.
manual carefully and
becomefamiliar
with
your
Knowits
applications,
its limitations, and any hazards involved.
A, WARNING The engine exhaust from this product
contains chemicals known to the State of California to
cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
importantSafety information
A, WARNING This product contains lead and lead
compounds, known to the State of California to cause
birth defects or other reproductive harm. Washyour
hands after handling this product.
Safety Symbols and Meanings
ToxicFumes
Kickback
ElectricalShock
2
SlipperySurface
Fire
M
Fall
Explosion
MovingParts Flying Objects
Fluid Injection
Operator'sManual
ChemicalBurn
Hot Surface
A, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poison gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
Some chemicals or detergents may be harmful if inhaled
or ingested, causing severe nausea,fainting, or
poisoning.
= OperatepressurewasherONLYoutdoors.
= Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
= DONOTstart or run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsand doorsare open.
= Usea respiratoror maskwheneverthereis a chancethat
vaporsmaybe inhaled.
= Readall instructionswith maskso youare certainthe maskwill
providethe necessaryprotectionagainstinhalingharmful
vapors.
,A The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard.A signal word (DANGER,WARNING,or
CAUTION)is usedwith the alert symbol to designate a degree
or levelof hazardseriousness. A safety symbol may be used
to represent the type of hazard.The signal word NOTICEis
used to address practices not relatedto personal injury.
A, DANGERindicates a hazardwhich, if not avoided, will
result in death or serious injury.
A, WARNINGindicates a hazard which, if not avoided, could
result in death or serious injury.
A, CAUTIONindicates a hazardwhich, if not avoided, could
result in minor or moderate injury.
NOTICEaddress practices not relatedto personal injury.
A, WARNING ChemicalBurn Hazard.
, damage
hemicals
or could
death.cause bodily injury, property
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
A. WARNING
Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
result in bodily injury. Kickback will pull hand and
,_arm
toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENADDING OR DRAININGFUEL
• NEVERpull starter cord without first relieving spray gun
pressure.
• When starting engine, pull cord slowly until resistance is felt
and then pull rapidly to avoid kickback.
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• After each starting attempt, where engine fails to run, always
point spray gun in safe direction, press red button and squeeze
spray gun trigger to releasehigh pressure.
, DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A. WARNING Risk of electrocution.
"_.dh Contact with power source can cause electric
shock or burn.
, Fill or drain fuel tank outdoors.
, If fuel spills, wait until it evaporates before starting engine.
, Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
, DO NOT light a cigarette or smoke.
WHENSTARTINGEQUIPMENT
* Ensurespark plug, muffler, fuel cap, and air cleanerare in place.
* DO NOTcrank engine with spark plug removed.
WHEN OPERATINGEQUIPMENT
• NEVERspraynearpowersource.
* DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
A. WARNING
* DO NOT spray flammable liquids.
The high pressure stream of water that
WHEN TRANSPORTING,MOVING OR REPAIRING EQUIPMENT
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
, Transport/move/repair with fuel tank EMPTYor with fuel shutoff
valve OFF.
• DO NOT allow CHILDRENto operate pressure washer.
WHEN STORINGFUEL OR EQUIPMENTWITH FUEL IN TANK
• NEVERrepair high pressure hose. Replaceit.
* Store away from furnaces, stoves, water heaters, clothes
dryers, or other appliancesthat have pilot light or other ignition
source becausethey can ignite fuel vapors.
• NEVERrepair leaking connections with sealant of any kind.
Replaceo-ring or seal.
, DO NOTtip engine or equipment at angle which causes fuel to
spill.
, Disconnect spark plug wire.
• NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
• Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
• ALWAYS point spray gun in safe direction, press red button
and squeezespray gun trigger to releasehigh pressure, every
time you stop engine.
A. WARNING
Contact with muffler area can result in
serious burns.
• NEVERaim spray gun at people,animals, or plants.
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• DO NOTsecure spray gun in open position.
• Allow equipment to cool before touching.
• DO NOTleave spray gun unattended while machine is running.
• Keep at least5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• NEVERuse a spray gun which does not have a trigger lock or
trigger guard in place and in working order.
• Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
,_
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may have similar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the same and installed in the same
position as the original parts.
_i, WARNING
_'
Use of pressure washer can create
A, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
Kickback
fromslippery
spray gun
can cause you
puddles and
surfaces.
to fall.
• Operate pressure washer from a stable surface.
• The cleaning area should have adequateslopes and drainage to
reduce the possibility of a fall due to slippery surfaces.
• Be extremely careful if you must use the pressure washer from
a ladder, scaffolding, or any other similar location.
• Firmly grasp spray gun with both hands when using high
pressure spray to avoid injury when spray gun kicks back.
A, WARNING
_¢
Unintentional sparking can result in fire or
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE High pressure spray may damage fragile items
including glass.
• DONOTpointspraygunat glasswhenusingred (0°) spraytip.
= NEVER
aim spraygunat plants.
electric shock.
WHENADJUSTINGOR MAKING REPAIRSTO YOUR PRESSURE
WASHER
• Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place
the wire where it cannot contact spark plug.
WHENTESTINGFOR ENGINESPARK
NOTICE Improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• If you have questions about intended use, ask dealeror contact
Sears.
• Use approved spark plug tester.
• NEVERoperate units with broken or missing parts, or without
protective housing or covers.
• DO NOT check for spark with spark plug removed.
• DO NOT by-pass any safety device on this machine.
• DO NOTtamper with governed speed.
A, WARNING Starter and other rotating parts can
• DO NOT operate pressure washer above rated pressure.
• DO NOT modify pressure washer in any way.
entangle hands, hair, clothing, or accessories.
. NEVERoperatepressurewasherwithoutprotectivehousingor
covers.
. DONOTwearlooseclothing,jewelryor anythingthat maybe
caughtin thestarteror otherrotatingparts.
* Tieup longhairand removejewelry.
• Before starting pressure washer in cold weather, check all parts
of the equipment to be sure ice has not formed there.
• NEVERmove machine by pulling on hoses. Use handle provided
on unit.
• Checkfuel system for leaks or signs of deterioration, such as
chafed or spongy hose, loose or missing clamps, or damaged
tank or cap. Correct all defects before operating pressure washer.
• This equipment is designedto be usedwith Sears authorized parts
ONLY. If equipment is usedwith parts that DO NOTcomply with
minimum specifications, user assumes all risks and liabilities.
KHOWYOURPRESSURE
WASHER
Read
the Operator's
Manual
rules
beforetooperating
your
pressurewasher.
Comparethe
illustrations
with and
yoursafety
pressure
washer
familiarize
yourself
with the locations of various controls and
adjustments. Savethis manual for future reference.
•
•
A - High PressureHose-- Connect one end to water pump
and the other end to spray gun.
IVl- EngineSwitch -- Set switch to "On" for recoil starting.
Set switch to "Off" to stop a running engine.
B - Spray Tips -- Detergent, 0°, 15°, 25° and 40°: for
various high pressure cleaning applications.
N - Throttle Lever -- Sets engine in starting mode for recoil
start.
C - Air Filter -- Protects engine by filtering dust and debris
out of intake air.
P - Fuel Tank -- Fill tank with regular unleaded fuel. Always
leave room for fuel expansion.
D - High Pressure Outlet -- Connection for high pressure
hose.
R - Nozzle Extensionwith QuickConnect -- Allows you to
switch between five different spray tips.
E - Warning/Operating Instructions Tag -- identifies hazards
and proper procedure to start/stop pressure washer.
S - Spray Gun with Quick Connect -- Controls the
application of water onto cleaning surface with trigger
device, includes automatic trigger lock.
F - Pump -- Developshigh pressure.
G - Automatic Cool DownSystem -- Cycles water through
pump when water reaches 125°-155°F. Warm water will
discharge from pump onto ground. This system prevents
internal pump damage.
H - Choke Lever-- Prepares a cold engine for starting.
J- Fuel Valve-engine.
Used to turn fuel supply on and off to
K - Oil Drain Plug -- Drain engine oil here.
L - Recoil Starter -- Used for starting the engine manually.
Items Not Shown:
Identification Label (near rear of base plate) -- Provides
model and serial number of pressure washer. Pleasehave
these numbers readily available if calling for assistance.
Detergent Siphoning Tube/Filter -- Use to siphon pressure
washer safe detergent into the low pressure stream.
Oil Fill/Dipstick-- Checkand add engine oil here.
PressureControl Knob -- Varies pressure of high pressure
spray.
Water Inlet -- Connection for garden hose.
Your pressure washer requires some assembly and is ready
for use only after it has been properly serviced with the
recommended oil and fuel.
5.
Verify pump oil dipstick (A) has been installed into pump.
6.
Connect pressure hose to spray gun and pump.
7.
Connect water suppiyto pump.
8.
9.
Attach nozzle extension to spray gun.
Select/attach quick connect spray tip to nozzle
extension.
If you have any problemswith the assembly of your
pressurewasher, please call the pressurewasher helpline
at 1-800-222-3136.
NOTICE Any attempt to run the engine before it has been
serviced with the recommended oil will result in an engine
failure.
Unpackthe PressureWasher
1.
Remove everything from carton except pressure washer.
2.
Open carton completely by cutting each corner from top
to bottom.
3.
Remove pressure washer from carton.
CartonContents
Checkall contents. If any parts are missing or damaged,call
the pressurewasher helpline at 1-80(I-222-3136.
• The main unit
•
Handle
•
•
•
•
•
Spray gun
High pressure hose
Nozzleextension with quick connect fitting
Engine oil
Parts bag (which includes items listed below)
•
Owner's manual
•
•
•
Registration card
Bag containing 5 multi-colored quick connect spray
tips
HandleFasteningHardwareKit (which includes):
•
Carriage Bolt (2)
•
Plastic Knobs (2)
Become familiar with each piece before assembling the
pressure washer. Checkall contents against the illustration
on page 6. If any parts are missing or damaged, call the
pressure washer helpline at 1-808-222-3136.
Attach Handle
1.
Placehandle (B) onto handle supports (C) connected to
main unit. Make sure holes (B) in handle align with
holes (B) on handle supports.
NOTICE It may be necessary to move the handle supports
from side to side in order to align the handle so it will slide
over the handle supports.
2.
insert carriage bolts (E) through holes from outside of
unit and attach a plastic knob (F) from inside of unit.
Tighten by hand.
3.
insert multi-colored spray tips in spaces provided in
handle.
AssemblingYourPressurePusher
Your Craftsman pressure washer will need assembly before
operation:
1.
2.
Fill out and send in registration card.
Attach handle.
3.
4.
Add oil to engine crankcase.
Add fuel to fuel tank.
Add Engine0il
1.
Place pressure washer on a flat, level surface.
2.
Cleanarea around oil fill and remove oil fill cap/dipstick.
3.
Using oil funnel (optional), slowly pour contents of both
provided oil bottles intooil fill opening to the point of
overflowing.
1. Use clean, fresh, regular UNLEADEDfuel with a
minimum of 86 octane with equipment. DO NOT mix oil
with fuel.
2.
Place pressure washer on a level surface. Cleanarea
around fuel fill cap, remove cap.
3.
Slowly add regular unleadedfuel to fuel tank. Be careful
not to overfill. Allow about 1" of tank space for fuel
expansion, as shown here.
MaximumFuelLevel
_i, WARNING Fuel and its vapors are extremely
flammable and explosive.
4.
install fuel cap and wait for any spilled fuel to evaporate.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHEN ADDINGFUEL
CAUTION!Alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been
properly serviced with the recommended oil. This may result in an
engine failure.
4.
Replaceoil fill cap/dipstick and fully tighten.
Add Fuel
* Turn pressure washer OFFand let it cool at least 2 minutes
before removing fuel cap. Loosen cap slowly to relieve pressure
in tank.
• Fill fuel tank outdoors.
* DO NOT overfill tank. Allow spacefor fuel expansion.
* If fuel spills, wait until it evaporatesbefore starting engine.
* Keepfuel away from sparks, open flames, pilot lights, heat, and
other ignition sources.
* DO NOT light a cigarette or smoke.
methanol) can attract moisture, which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas can damagethe
fuel system of an engine while in storage.
To avoid engine problems, the fuel system should be treated
with a fuel preserver or emptied before storage of 30 days or
longer, if adding a fuel preserver, fill the fuel tank with fresh
fuel. if only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage, if fuel preserver is not used,
drain the fuel tank, start the engine and let it run until the fuel
lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage for additional information.
NEVERuse engine or carburetor cleaner products in the fuel
tank as permanent damage may occur.
Connect Hose and Water Supply to Pump
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
* Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
NOTICE Remove and discard the shipping caps from the
pump's high pressure outlet and water inlet before attaching
hoses.
1.
Uncoil high pressure hose and attach quick connect end
of hose to base of spray gun. Pull down on collar of
quick connect, slide onto spray gun and let go of collar.
Tug on hose to be sure of tight connection.
4.
Run water through garden hose for 30 seconds to clean
out any debris. Turn off water.
NOTICE DO NOTsiphon standing water for the water
supply. Use ONLYcold water (less than 100°F).
5.
Connectgarden hose (not to exceed50 feet in length) to
water inlet.Tighten by hand.
NOTICE Using a One Way Valve (vacuum breaker or check
valve) at pump inlet can cause pump or inlet connector
damage.
• ThereMUSTbe at leasttenfeet of unrestrictedgardenhose
betweenthe pressurewasherinletandanydevice,suchas a
vacuumbreakeror checkvalve.
* Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
_i, WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
* Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
_i, WARNING
The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues, can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
* NEVERconnect high pressure hose to nozzle extension.
* NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
6.
Turn ONthe water, press red button (C) on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
* Keep high pressure hose connected to pump and spray gun
while system is pressurized.
* Always be certain spray gun, nozzles and accessoriesare
correctly attached.
.
.
Similarly, attach other end of high pressure hose to high
pressure outlet (A) on pump. Pull down on collar of
quick connect, slide onto pump and let go of collar. Pull
on hose to be sure of tight connection.
Before connecting garden hose to water inlet, inspect
inlet screen (B). Cleanscreen if it contains debris or have
it replacedif damaged. DO NOTrun pressurewasher if
inlet screen is damaged or missing.
Checklist Before Starting Engine
Reviewthe assembled unit to ensure you have performed all
of the following:
1. Be sure to read Safety Rules and How To Use Pressure
Washer before using pressure washer.
2.
Make sure handle is in place and secure.
3.
Make sure shipping cap was removed and oil dipstick
was installed in pump.
4.
Checkthat oil has been added to proper level in engine
crankcase.
5.
Add proper fuel to fuel tank.
6.
Checkfor properly attached hose connections.
7.
Checkto make sure there are no kinks, cuts, or damage
to high pressure hose.
8.
Provide a proper water supply at an adequateflow.
HOWTOUSEYOURPRESSURE
WASHER
To Start YourPressureWasher
If you have any problems operating your pressure washer,
please call the pressure washer helpline at 1-800-222-3136.
To start your engine-powered pressure washer for the first
time, follow these instructions step-by-step. This starting
information also applies whenever you start the engine after
you have let the pressure washer sit idle for at least a day.
1. Placepressure washer near an outside water source
capableof supplying water at a flow rategreaterthan
5.0 gallons per minute and no less than 20 PSi at pressure
washer end of garden hose.
PressureWasher Location
PressureWasherCJearance
_lLWARNING Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damagefuel tank
causing a fire.
• Keepat least 5 ft. (152 cm) clearanceon all sides of pressure
washer including overhead.
Place pressure washer outdoors in an area that will not
accumulate deadly exhaust gas. DO NOT place pressure
washer where exhaust gas (A) could accumulate and enter
inside or be drawn into a potentially occupied building.
Ensure exhaust gas is kept away from any windows, doors,
ventilation intakes, or other openings that can allow exhaust
gas to collect in a confined area. Prevailing winds and air
currents should be taken into consideration when positioning
_ressure washer.
2.
Check that high pressure hose is tightly connected to
spray gun and pump. See Assembly for illustrations.
3.
Make sure unit is in a level position.
4.
Connect garden hose to water inlet on pressure washer
pump.
NOTICE DO NOT run the pump without the water supply
connected and turned on.
• Damageto equipmentresultingfrom failureto follow this
instructionwill voidwarranty.
.
_i, WARNING Running engine gives off carbon
monoxide, an odorless, colorless, poisonous gas.
_
Breathing carbon monoxide can cause headache,
fatigue, dizziness,vomiting, confusion, seizures,
nausea, fainting or death.
• OperatepressurewasherONLYoutdoors.
• Keepexhaustgasfrom enteringa confinedareathrough
windows,doors,ventilationintakes,or otheropenings.
• DONOTstartor run engineindoorsor in an enclosedarea,
evenif windowsanddoorsareopen.
.
Attach nozzle extension to spray gun. Tighten by hand.
7.
Choose spray tip you want to use, pull back on collar of
nozzle extension, insert spray tip and releasecollar. Tug
on spray tip to make sure it is securely in place. See
How to Use Spray Tips.
8.
Movefuel valve lever (B) to "On" position.
(_
10
Turn ON the water, press red button on the gun and
squeezethe trigger to purge the pump system of air and
impurities.
OFF
9. Movethrottlelever(A)to"Fast"position,
shownasa
rabbit.
12. When starting engine, position yourself as
recommended and grasp starter grip handle and pull
slowly until you feel some resistance.Then pull rapidly
to start engine.
jJ
/ j
,i
i,
[
10. Movechokelever(B)to"Closed"
position.
,!
i
l
,
\
\
,/"
"
,[
OPEN
CLOSED
NOTICE For a warm engine, be sure the choke lever is in the
"Open" position.
A. WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can
result in bodily injury. Kickback will puff hand and
_.
arm toward engine faster than you can let go.
Broken bones, fractures, bruises, or sprains
could result.
• NEVERpull startercordwithoutfirst relievingspraygun
pressure.
• Whenstartingengine,pull cordslowlyuntil resistanceisfelt
andthenpull rapidlyto avoidkickback.
• Aftereachstartingattempt,whereenginefails to run,always
pointspraygun in safedirection,pressred buttonandsqueeze
sprayguntriggerto releasehighpressure.
• Firmlygraspspraygun with both handswhenusinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
11. Move engine switch (C) to "On" position.
E
OFF
3. Return recoil starter slowly. DO NOT let rope "snap
back" against starter.
ON
14. When engine starts, slowly move choke lever to "Open"
position as engine warms. If engine falters, move choke
lever to "Closed" position, then to "Open" position.
NOTICE Before starting the pressure washer, be sure you
are wearing safety goggles as described below.
A. WARNING Risk of eye injury.
Spray can splash back or propel objects.
15. If engine fires, but does not continue to run,always point
gun in safe direction, press red botton and squeezespray
gun trigger to releasehigh pressure. Move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
• Always wear indirect vented (chemical splash) safety goggles
marked to comply with ANSI Z87.1 when using or in vicinity of
this equipment.
16. If engine fails to start after six puffs, move choke lever to
"Open" position, and repeatsteps 12 through 14.
• NEVERsubstitute safety glasses or dry-condition goggles for
indirect vented safety goggles.
NOTICE Always keep the throttle lever in the "Fast" position
when operating the pressure washer.
11
How to Stop Your Pressure Washer
A. WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• DONOTallowCHILDREN
to operatepressurewasher.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• NEVERaimspraygun at people,animals,or plants.
• DONOTsecurespraygun in openposition.
• DONOTleavespraygun unattendedwhilemachineis running.
• NEVERusea spraygun whichdoesnothavea triggerlockor
trigger guardin placeand in workingorder.
• Alwaysbe certainspraygun,nozzlesandaccessories
are
correctlyattached.
_i, WARNING
,_
1.
Releasespray gun trigger and let engine idle for two
minutes.
2.
Move throttle lever to "Slow" position, shown as a turtle.
3.
Move engine switch to "Off" position.
_i, WARNING Backfire, fire or engine damage could
occur.
* DO NOT stop engine by moving choke leverto "Choke" position.
4.
Move fuel valve lever to "Off" position.
5.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, push red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
Contact with muffler area can result in
serious burns.
Exhaust heat/gases can ignite
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrestor, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrestor designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
12
Cleaningand Applying Detergent
How to Use Spray Tips
The quick-connect on the nozzle extension allows you to
switch between four different quick connect spray tips. Spray
tips can be changed while pressure washer is running once
spray gun trigger lock is engaged. The spray tips vary the
spray pattern as shown below.
_i, WARNING ChemicalBurn Hazard.
_
Chemicals could cause bodily injury, property
_
damage or death.
• DONOTusecausticliquidwith pressurewasher.
• UseONLYpressurewashersafedetergents/soaps.
Followall
manufacturersinstructions.
Foflow these instructions to changespray tips:
1. Pull back collar on quick-connect and pull current spray
tip off. Store spray tips in holes provided in the handle.
TOapply detergent, follow these steps:
1. Pull back on collar, insert black detergent nozzle and
releasecollar. Tug on nozzleto make sure it is securely
in place.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERexchangespraytips withoutthetriggerlockedon the
spraygun.
• DONOTtwist spraytips whilespraying.
2.
Select desired spray tip:
•
For gentle rinse, select white 40° or green 25° spray
tip.
•
Prepare detergent solution as required by job.
3.
Placesmall filter end of detergent siphoning tube into
detergent container.
NOTICE Contact with the hot muffler can damage detergent
siphoning tube.
• When inserting the siphon into a detergent solution bottle, route
the tube so as to keep it from inadvertently contacting the hot
muffler.
Pull back on collar, insert new spray tip and release
collar. Tug on spray tip to make sure it is securely in
place.
Usage Tips
*
2.
NOTICE Make sure the filter is fully submerged in detergent
while applying detergent.
To scour surface, select yellow 15° or red 0° spray
tip.
To apply detergent, select black spray tip.
•
3.
NOTICE Detergentcannot be applied with the high pressure
spray tips (White, Green,Yellow, or Red).
4.
For most effective cleaning, keep spray tip from 8 to
24 inches (20 to 61 cm) away from cleaning surface.
If you get spray tip too close, especially using a high
pressure spray tip, you may damage surface being
cleaned.
Make sure garden hose is connected to water inlet.
Checkthat high pressure hose is connected to spray gun
and pump. Turn on water.
NOTICE You must attach all hoses before you start the
engine.
• Starting the engine without all the hoses connected and without
the water turned ON will damage the pump.
DONOT get closer than 6 inches (15 cm) when cleaning
tires.
• Damageto equipment resulting from failure to follow this
instruction will void warranty.
5.
LOWPressure
Start engine following instructions How to Start Your
Pressure Washer.
High Pressure
\
I
D
I
J
D L
D
I
L
J
Useto
apply
detergent
Black
White
40°
Green
25°
13
Yellow
15°
Red
0°
6. Applydetergent
toa drysurface,
starting
atlower
portionofareatobewashed
andworkupward,
using
long,even,
overlapping
strokes.
7. Allowdetergent
to"soakin"for3-5minutes
before
washing
andrinsing.Reapply
asneeded
toprevent
surface
fromdrying.DONOT
allowdetergent
todryon
(prevents
streaking).
Cleaning Detergent Siphonin9 Tube
If you used the detergent siphoning tube, you must flush it
with clean water before stopping the engine.
1. Remove high pressure spray tip from nozzle extension.
NOTICE You must flush the detergent siphoning system
after each use by placing the filter into a bucket of clean
water, then run the pressure washer with black detergent
nozzle for 1-2 minutes.
Remove black detergent nozzle from nozzle extension.
2.
Select and install desired high pressure spray tip
following instructions How to Use Spray Tips.
3.
Keep spray gun a safe distance from areayou plan to
spray.
3.
Placedetergent siphoning tube/filter in a bucket full of
clean water.
Flush for 1-2 minutes.
5.
Shut off engine following instructions How to Stop
Pressure Washerand turn off water supply.
6.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and squeezespray gun trigger to release retained
high water pressure.
NOTICE Spray gun traps high water pressure, even when
engine is stopped and water is disconnected.
A. WARNING The high pressure stream of water that
A. WARNING Kickback from spray gun can cause you to
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
fall.
• Operatepressurewasherfrom a stablesurface.
• Beextremelycarefulif you mustusethe pressurewasherfrom
a ladder,scaffolding,or anyothersimilarlocation.
• Firmlygraspspraygun with bothhandswhen usinghigh
pressuresprayto avoidinjurywhenspraygun kicks back.
.
Select and install black detergent nozzle.
.
Pressure Washer Rinsing
1.
2.
increase (decrease) spray pressure by turning pressure
control knob (A) clockwise (counterclockwise). Use
lower pressure to wash items such as a car or boat. Use
higher pressure to strip paint and degrease driveways.
Automatic Cool Down System
{Thermal Relief)
If you run the engine on your pressure washer for
3-5 minutes without pressing the trigger on the spray gun,
circulating water in the pump can reach temperatures above
125°F. The system engages to cool the pump by discharging
the warm water onto the ground.
5.
Apply a high pressure spray to a small area and then
check the surface for damage. If no damage is found,
you can assume it is okay to continue rinsing.
6.
Start at top of area to be rinsed, working down with
same overlapping strokes as you used for cleaning.
14
PRODUCT
SPECiFiCATiONS
OWHER'SRESPONSIBILITIES
Pressure Washer Specifications
Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs
first. More frequent service is required when operating in
adverse conditions noted below.
Pressure .....................
Flow Rate.....................
3,800 PSI
4.0 GPM
Detergent Mix .................
Water Supply Temperature .......
Pump Oil Capacity..............
Use as directed
Not to exceed IO0°F
12 fl. oz. (0.35 I)
Maintenance Schedule
iiiiii_iiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_ii!ii_
_iiii_i!_i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iii_i_i_i_ii
_!iiiii ii_ii_iii_i_i_ii
ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiiiii iiii iiii
• Changeengine oil
Engine Specifications
RatedHorsepower ...............
Bore ..........................
Stroke .........................
Displacement ...................
Spark Plug
Resistor ....................
Set GapTo: ...................
IntakeValveClearance ............
ExhaustValveClearance...........
FuelCapacity ...................
Oil Type .......................
!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
i_ii!iiiliiii_
13 at 3600 rpm
3.5 in. (88 mm)
2.5 in. (64 mm)
23.7 in. (389 cc)
i _ii
_
_iiiii iii_iiiH Hii_i_ i
• Check/clean water inlet screen'
• Check high pressure hose
• Check detergent siphoning hose
NGK BPR6ES
• Check spray gun and assembly for leaks
0.028-0.031 in (0.70-0.80
mm)
0.15 _+0.02 mm (cold)
0.20 _+0.02 mm (cold)
1.72 Gallons
SAE10W-30
• Cleandebris
• Check air filter
• Check engine oil level
iiii_i_i_iiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
iii
• Cleanair filter _
This pressure washer is rated in accordanceto the Pressure
Washer Manufacturers Association (PWMA) standard PWI01
(Testing and Rating Performance of Pressure Washers).
i
• Changeengine oil
• Cleansediment cup
• Check/adjust spark plug
• Service spark arrester1
• Cleanfuel tank and filter
i _ii!iii!iii!iiii_iiiiii_ii_
_i_i,,,,ii !i!iiii_
_ii!ii;i_i_iii'ii
il iiiliiiiii,i',iiiii
i iiiiiii_
_! i!i_ii!iii!iii!iii!iiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiiii!iiiiiii
• Change pump oiP
f
[
• Replaceair filter _
• Replacespark plug
• Check adjust idle speed_
• Check adjust valve clearance_
i
• Cleancumbustion chambed
• Checkfuel tube (replace if necessary)_
Clean if clogged. Replace if perforated or torn.
2
Service more often under dirty or dusty conditions.
4
These items should be serviced by your servicing dealer.
s
Change after first 50 hours of operation and then every 200 hours or 3 months,
whichever occurs first.
Replace paper element only.
15
GeneralRecommendations
Checkand CleanInlet Screen
Regular maintenancewill improve the performance and
extend the life of the pressure washer. See any Sears or
other qualified service dealer for service.
Examine garden hose inlet screen. Clean if it is clogged or
replace if it is torn.
Check High Pressure Hose
The pressure washer warranty does not cover items that
have been subjected to operator abuse or negligence. To
receive full value from the warranty, the operator must
maintain pressure washer as instructed in this manual
including proper storage as detailed in Storage.
High pressure hoses can develop leaks from wear, kinking,
or abuse, inspect hose before each use. Checkfor cuts,
leaks, abrasions, bulging of cover, or damage or movement
of couplings. If any of these conditions exist, replace hose
immediately.
Some adjustments will need to be made periodically to
properly maintain your pressure washer.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
All service and adjustments should be made at least once
each season. Follow the requirements in the Maintenance
Schedule chart.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
• NEVERrepairhigh pressurehose.Replaceit.
• ReplacementhoseratingMUSTexceedmaximumpressure
ratingof unit.
NOTICE Oncea year you should clean or replace the spark
plug and replacethe air filter. A new spark plug and clean air
filter assure proper fuel-air mixture and help your engine run
better and last longer.
Check Gunand Nozzle Extension
Emissions Control
Examine hose connection to spray gun and make sure it is
secure. Test trigger by pressing it and making sure it springs
back into placewhen you releaseit. Do not depress red
button and test trigger. You should not be able to press
trigger. Replace spray gun immediately if it fails any of these
tests.
Maintenance, replacement, or repair of the emissions
controldevices and systemsmay be performedby any non=
road engine repair establishment or individual. However,
to obtain "no charge" emissions control service, the work
must be performed by a factory authorized dealer. See the
Emissions Warranty.
NozzleMaintenance
Before Each Use
1.
2.
Check engine oil level.
Cleandebris.
3.
4.
Checkwater inlet screen for damage.
Check high pressure hose for leaks.
A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun trigger
may be caused by excessive pump pressure. The principal
cause of excessivepump pressure is a spray tip clogged or
restricted with foreign materials, such as dirt, etc. To correct
the problem, immediately clean the spray tip following these
instructions:
5.
Check gun and nozzle extension assembly for leaks.
1.
Shut off engine and turn off water supply.
6.
Purge pump of air and contaminants.
2.
ALWAYS point spray gun in a safe direction, press red
button and and squeezespray gun trigger to release
retained high water pressure.
PRESSURE
WASHERMAINTENANCE
CleanDebris
_i, WARNING The high pressure stream of water that
Daily or before use, clean accumulated debris from pressure
washer. Keep linkage, spring and controls clean. Keeparea
around and behind muffler free from any combustible debris.
inspect cooling air slots and openings on the pressure
washer. These openings must be kept clean and
unobstructed.
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressredbutton
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time youstop engine.
Pressure washer parts should be kept clean to reduce the
risk of overheating and ignition of accumulated debris.
*
Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean.
NOTICE improper treatment of pressure washer can
damage it and shorten its life.
• DONOTinsertany objectsthroughcoolingslots.
*
Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt, oil, etc.
*
Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris.
16
3. Remove
spraytipfromendofnozzle
extension.
4. Useasmallpapercliptofreeanyforeignmaterial
clogging
or restricting
spraytip(A).
O-Rin_j Maintenance
Purchasean O-Ring RepairKit, item 7175116, at your local
Searsor by calling 1-800-4-1VlY-HOME
(469-4663) or online at
www.sears.com,it is not includedwith the pressurewasher.
This kit includes replacemento-rings and a water Met filter.
Referto the instruction sheetprovidedin the kit to serviceyour
unit's o-rings.
_i, WARNING The high pressure stream of water that
this equipment produces can cut through skin
5. Remove
nozzle
extension
fromspraygun.
6. Usingagarden
hose,remove
additional
debrisbyback
flushing
waterthrough
nozzle
extension.
Backflush
between
30to60seconds.
and its underlying tissues, leading to serious
injury and possible amputation.
• NEVERrepairleakingconnectionswith sealantof any kind.
Replaceo-ring or seal.
PumpMaintenance
ChangingPumpOil
7. Reinstall
spraytipintonozzle
extension.
8. Reconnect
nozzle
extension
tospraygun.
9. Make
suregarden
hoseisconnected
towaterinlet.
Check
thathighpressure
hoseisconnected
tospraygun
andpump.
Turnonwater.
10.Startengine
following
instructions
How to Start Your
Changeoil after first 50 hours of operation and then every
200 hours or 3 months, whichever occurs first.
NOTICE When changing pump oil, use only high quality
nondetergent 30 weight oil. Use no special additives.
Changepumpoil as follows:
1.
Cleanarea around brass oil drain plug at bottom of
pump.
2.
Remove oil drain plug. Drain oil completely into an
approved container.
3.
When oil has completely drained, install oil drain plug
and tighten firmly.
4.
Cleanarea around pump oil dipstick. Remove dipstick
and fill pump with recommended oil to "Full" mark on
dipstick (typically 0.35L or 12 oz.).
5.
Install pump oil dipstick.
6.
Wipe up any spilled oil.
Pressure Washer.
11. Test pressure washer by operating with each quick
connect spray tip.
17
ENGINEMAINTENANCE
ChangingEngineOil
Changeengine oil after the first 20 hours and every
100 hours or 6 months, whichever comes first, thereafter, if
you are using your pressure washer under extremely dirty or
dusty conditions, or in extremely hot weather, change oil
more often.
_i, WARNING Unintentional sparking can result in fire or
_¢
electric shock.
WHENADJUSTING
ORMAKINGREPAIRS
TOYOURPRESSURE
WASHER
_i, CAUTION Avoid prolonged or repeated skin contact
with used motor oil.
* Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain
laboratory animals.
* Disconnectthe sparkplugwirefrom the sparkplugand place
the wirewhereit cannotcontactsparkplug.
WHENTESTINGFORENGINE
SPARK
* Thoroughly wash exposed areas with soap and water.
* Useapprovedsparkplugtester.
* DONOTcheckfor sparkwith sparkplugremoved.
KEEPOUT OFREACHOF CHILDREN.DON'T
POLLUTE.CONSERVERESOURCES.RETURN
USEDOIL TO COLLECTIONCENTERS.
Oil
Oil Recemmendations
NOTICE When adding oil to the engine crankcase, use only
high quality 4-stroke automotive detergent oil rated with APi
service classification SJ or SL rated SAE 10W-30 weight. DO
NOT use special additives.
1.
Changeoil while engine is still warm from running, as
follows:
1.
Disconnect spark plug wire and keep it away from spark
plug.
2.
Placea suitable container below engine to catch used
oil. Removedipstick (A), drain plug (B) and washer.
Choose a viscosity according to table below.
-20
-30
0
-20
20
-10
40
0
60
10
80
20
100 °F
30
40°C
J
AMBIENT
TEMPERATURE
UPPER LiMiT
NOTICE Other viscositiesshown in the chart may be used
when the averagetemperature in your area is within the
recommended range.
CheckingOil Level
Oil level should be checked prior to each use or at least every
8 hours of operation. Keepoil level maintained.
LOWER
LIMIT
3.
Allow oil to drain completely. Reinstall drain plug and
washer. Tighten drain plug securely.
4.
Place pressure washer on a level surface.
5.
Slowly pour recommended oil into oil fill opening (C).
Pauseto permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.
6.
Screw in the dipstick and tighten securely.
AddingEngine 0il
7.
Wipe up any remaining oil.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
8.
Reconnect spark plug wire to spark plug.
2.
Check oil level as described in Checking Oil Level.
3.
if needed,slowly pour oil into oil fill opening. Pauseto
permit oil to settle. Fill to edge of oil filler hole.
4.
Replace and tighten dipstick.
1.
Make sure pressure washer is on a level surface.
2.
Cleanarea around dipstick. Removeoil dipstick and wipe
dipstick with clean cloth. Replacedipstick. Remove and
check oil level.
3.
Verify oil is at "Fulr' mark on dipstick. Replaceand
tighten dipstick.
18
ServiceAir Cleaner
7.
Using a moist rag, wipe dirt from inside of air cleaner
base and cover. Be careful to prevent dirt from entering
air duct that leadsto the carburetor.
8.
Placefoam air filter element over paper element and
reinstall assembled air filter. Be sure gasket is in place
beneath air filter. Tighten air filter wing nut securely.
9.
Install air cleaner cover and tighten cover wing nut
securely.
Your engine will not run properly and may be damaged if you
run it with a dirty air cleaner.
Cleanthe air cleaner once every 50 hours of operation or
3 months, whichever comes first. Service more often if
operating under dirty or dusty conditions. Replacethe paper
filter element once every 300 hours or once a year,
whichever comes first. Replacementsare available at your
local Sears service center.
NOTICE You can purchase new air filter elements by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
To service the air cleaner, foJJowthese steps:
1.
Remove wing nut (A) from air cleaner cover (B), and
remove cover.
ServiceSparkPlug
Check and adjust the spark plug every 100 hours of
operation or yearly, whichever occurs first. Replacethe spark
plug every 300 hours of operation or yearly, whichever
occurs first.
1.
Cleanarea around spark plug.
2.
Remove and inspect spark plug.
3.
Replace spark plug if electrodes are worn, or if insulator
is cracked or chipped.
4.
Check electrode gap with wire feeler gauge and set gap
at 0.028-0.031 inches (0.70-0.80 mm), if necessary.
install spark plug, tighten securely.
2.
Remove wing nut (C) from air filter (D), and remove
filter.
5.
3.
Remove foam filter (E) from paper filter.
NOTICE You can purchase a new spark plug by calling
1-800-4-1VlY-HOIVlE
(469-4663).
4.
inspect both air filter elements.Replaceif damaged.
5.
Cleanpaper air filter element by tapping filter on a hard
surface to remove dirt, or blow compressed air (not
exceeding 30 psi) through filter element from inside.
Carburetor
If you think your carburetor needs adjusting, see your
nearest Sears service center. Engine performance may be
affected at altitudes above 5000 feet. For operation at higher
elevations, contact your nearest Sears service center.
NOTICE NEVERtry to brush off dirt; brushing will force dirt
into fibers.
6.
Cleanfoam air filter element in warm soapy water, rinse
and allow to dry thoroughly. Or clean in nonflammable
solvent and allow to dry. Dip foam filter element in clean
engine oil, then squeeze out all excess oil.
NOTICE Engine will smoke when started if too much oil is
left in foam.
19
inspect Muffler and Spark Arrester
inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.
Removethe spark arrester, if equipped,and inspect for
damageor carbon blockage, if replacementparts are required,
make sure to use only original equipment replacementparts.
if you need to order a spark arrester, pleasecall 1-888-4-1VlYHOME(469-4663).
A. WARNING
Contact with muffler area can result in
serious burns.
2.
Remove the three 4 mm screws (C) from exhaust
deflector (D), and remove deflector.
3.
Remove the four 5 mm screws (E) from muffler
protector (F) and remove muffler protector.
4.
Remove 4 mm screws (6) from spark arrester (H) and
remove spark arrester from muffler.
5.
Use a brush to remove carbon deposits from spark
arrestor screen. Be careful to avoid damaging screen.
NOTICE The spark arrestor screen must be free of breaks
and holes. Replacespark arrestor if it is damaged.
6. install spark arrestor, muffler protector, exhaust
deflector and muffler in reverse order of disassembly.
_
Exhaust heat/gases can ignite
combustibles, structures or damage
fuel tank causing a fire.
• DO NOTtouch hot parts and AVOID hot exhaust gases.
• Allow equipment to cool before touching.
Sediment Cup Cieanin9
• Keepat least 5 feet (152 cm) of clearanceon all sides of
pressure washer including overhead.
1.
• It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operate the engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust
system is equipped with a spark arrester, as defined in Section
4442, maintained in effective working order. Other states or
federal jurisdictions may havesimilar laws.
Move fuel valve to "Off" position, then remove fuel
sediment cup (J) and o-ring (K).
Contact the original equipment manufacturer, retailer, or dealer
to obtain a spark arrester designed for the exhaust system
installed on this engine.
• Replacement parts must be the sameand installed in the same
position as the original parts.
Cleanand inspect the sparkarrester as follows:
1.
Remove the two 8 mm nuts (A) and remove muffler (B)
from cylinder.
Wash sediment cup and o-ring in nonflammable solvent.
Dry thoroughly.
Place o-ring in fuel valve and install sediment cup.
Tighten sediment cup securely.
Move fuel valve to "On" position and check for leaks.
Replace o-ring if there is any leakage.
2O
AFTER EACHUSE
Water should not remain in the unit for long periods of time.
Sediments or minerals can deposit on pump parts and
"freeze" pump action. Follow these procedures after every
use:
1.
Shut off engine, turn off water supply, point gun in a
safe direction, press red button and squeezetrigger to
relieve trapped pressure and let engine cool.
_ILWARNING The high pressure stream of water that
and
underlying
tissues,can
leading
to serious
this its
equipment
produces
cut through
skin
injury and possible amputation.
Spray gun traps high water pressure, even when engine is
stopped and water is disconnected, which can cause
injury.
• Keephigh pressurehoseconnectedto pumpand spraygun
whilesystemis pressurized.
• ALWAYSpointspraygun in safedirection,pressred button
andsqueezesprayguntriggerto releasehighpressure,every
time you stop engine.
2.
Disconnect hose from spray gun and high pressure
outlet on pump. Drain water from hose, gun, and spray
tip extension. Use a rag to wipe off the hose.
3.
Empty pump of aii pumped liquids by puffing recoil
handle about 6 times. This should remove most liquid in
pump.
4.
Coil high pressure hose on hook provided on handle.
5.
Store unit in a clean, dry area.
6.
If storing for more than 30 days see Long Term Storage
on next page.
_ILWARNING Fueland its vapors are extremely
flammable and explosive.
Fire or explosion can cause severe burns
or death.
WHENSTORINGFUELOREQUIPMENT
WITH FUELIN TANK
* Storeawayfrom furnaces,stoves,waterheaters,clothes
dryers,or otherappliancesthat havepilot lightor other
ignitionsourcebecausethey can ignitefuel vapors.
21
WIHTER STORAGE
Protect Fuel System
Fuel Additive:
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
if adding a fuel additive, fill the fuel tank with fresh fuel. if
only partially filled, air in the tank will promote fuel
deterioration during storage. Engine and fuel can be stored
up to 24 months with additive.
To protect the unit from freezing temperatures:
1. Follow steps 1-4 in the previous section AfterEach Use.
2.
3.
4.
Use pump saver, availableat Sears retail item 6039, to
treat pump. This minimizes freeze damage and lubricates
pistons and seals.
*
Add fuel additive following manufacturer's instructions.
*
Make sure you havewater supply to pump inlet
connected and turned ON.
*
Run the engine outdoors for 10 minutes to be sure that
treated fuel has replacedthe untreated fuel in the
carburetor.
*
Stop engine and move fuel valve lever to "Off" position.
DrainingFuel Tank and Carburetor:
If pump saver is not available, connect a 3-foot section
of garden hose to water inlet adapter. Pour
RV-antifreeze (antifreeze without alcohol) into hose. Pull
recoil handle twice. Disconnect 3-foot hose.
if fuel additive is not used, remove all fuel from tank and
carburetor.
*
Place an approved fuel container below carburetor and
use a funnel to avoid spilling fuel.
*
Remove carburetor drain bolt (A) and sediment cup (B),
then move fuel valve lever to "On" position.
*
After all fuel has drained into container, reinstall drain
bolt and sediment cup. Tighten both securely.
Store unit in a clean, dry area.
LONGTERM STORAGE
If you do not plan to use the pressure washer for more than
30 days, you must prepare the engine and pump for long
term storage.
It is important to prevent gum deposits from forming in
essential fuel system parts such as the carburetor, fuel filter,
fuel hose or tank during storage. Also, experience indicates
that alcohol-blended fuels (called gasohol, ethanol or
methanol) can attract moisture, which leadsto separation
and formation of acids during storage. Acidic gas can
damage the fuel system of an engine while in storage.
22
NOTICE PumpSaver is available as an optional accessory, it
is not included with the pressure washer. Contact your local
Searsservice center to purchase PumpSaver.
Change Engine Oil
While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill
with recommended grade. See Changing Engine Oil.
To use PumpSaver, make sure the pressure washer is turned
off and disconnected from supply water. Readand follow aii
instructions and warnings given on the PumpSaver container.
Oil CylinderBore
*
.
Removespark plug. Squirt about 1 tablespoon of clean
engine oil into the cylinder. Cover spark plug hole with
rag. Puff recoil handle slowly to distribute oil. Avoid spray
from spark plug hole.
Other Storage Tips
1.
DO NOTstore fuel from one season to another unless it
has been treated as described in Protect Fuel System.
2.
Replacefuel container if it starts to rust. Rust and/or dirt
in fuel can cause problems if it's used with this unit.
3.
Cover unit with a suitable protective cover that does not
retain moisture.
install spark plug. DO NOT connect spark plug wire.
Protect Pump
To protect the pump from damage caused by mineral
deposits or freezing, use PumpSaver,Model 6039, to treat
pump. This prevents freeze damage and lubricates pistons
and seals.
_i, WARNING Storage covers can be flammable.
NOTICE You must protect your unit from freezing
temperatures.
• Failure to do so will permanently damage your pump and render
your unit inoperable.
• Freezedamage is not covered under warranty.
o
DO NOT place a storage cover over a hot pressure washer.
o
Let equipment cool for a sufficient time before placing the
cover on the equipment.
4.
23
Store unit in a clean and dry area.
Problem
Cause
Correction
1.
Low pressure spray tip installed.
1.
Replacespray tip with high pressure
spray tip.
2.
Water inlet is blocked.
2.
Clear inlet.
3.
inadequatewater supply.
3.
Provide adequatewater flow.
inlet hose is kinked or leaking.
4.
Straighten inlet hose, patch leak.
Cloggedinlet hose strainer.
5.
Checkand clean inlet hose strainer.
Water supply is over IO0°F.
6.
Provide cooler water supply.
High pressure hose is blocked or
leaks.
7.
Clear blocks in outlet hose.
8.
Gun leaks.
8.
Replacegun.
9.
Spray tip is obstructed.
9.
Cleanspray tip.
4.
Pump has following problems:failure
to producepressure, erratic pressure, 5.
chattering, loss of pressure, low water 6.
volume.
7.
Detergentfails to mix with spray.
Engine runs good at no-load but "bogs"
when load is added.
10. Pump is faulty.
10. Contact Searsservice facility.
1.
Detergentsiphoning tube is not
submerged.
1.
insertdetergent siphoning tube into
detergent.
2.
Detergentsiphoning tube/filter is
clogged or cracked.
2.
Cleanor replacefilter/detergent
siphoning tube.
3.
High pressure spray tip installed.
3.
Replacespray tip with low pressure
spray tip.
Engine speed is too slow.
Move throttle control to FAST position, if
engine still "bogs down", contact Sears
service facility.
1.
Low oil level.
1.
Fill crankcaseto proper level.
2.
Dirty air cleaner.
2.
Cleanor replaceair cleaner.
3.
Out of fuel.
3.
Fill fueltank.
4.
Stale fuel.
4.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
5.
Spark plug wire not connected to
spark plug.
5.
Connectwire to spark plug.
Bad spark plug.
6.
Replacesparkplug.
7.
Water in fuel.
7.
Drain fuel tank; fill with fresh fuel.
8.
Overchoking.
8.
Open choke fully and crank engine.
9.
Excessivelyrich fuel mixture.
9.
Contact Searsservice facility.
Enginewill notstart;or startsand runs
rough.
6.
Engine shutsdownduring operation.
Engine lacks power.
Engine"hunts" or falters.
10. intake valve stuck open or closed.
10. Contact Searsservice facility.
11. Engine has lost compression.
11. Contact Searsservice facility.
Out of fuel.
Fill fuel tank.
Dirty air filter.
Replaceair filter.
Choke is opened too soon.
Move choke to halfway position until
engine runs smoothly.
24
25
CRAFTSMAN3800 PS! Pressure Washer 580.752381
Main Unit m Exploded View and Parts List
8
%%%%
S@_#
,,
1%o
m9
14
k
\..........
i0
item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Part #
206055GS
AD201457GS
205734GS
196233GS
195983AGS
195983BGS
195983CGS
195983DGS
195846ZZGS
195294GS
192132GS
194411GS
191265GS
192796GS
203046GS
208673GS
63281GS
95458GS
Optional Accessories
7175187
7175197
7175124
7175122
7175116
7175129
7175121
7174402
7174403
7174404
7174405
7174406
Description
BASE
HANDLE
HOSE
KIT-QCNOZZLES
NOZZLE-QCRED
NOZZLE-QCYELLOW
NOZZLE-QCGREEN
NOZZLE-QCWHITE
NOZZLE-QCBLACK
KIT-HRDWRENGINEMOUNTING
KIT-PUMP MOUNTINGHARDWARE
KK-WHEEL
E-RING
HOSE-CHEMICAL
PUMP
VALVE-THERMALRELIEF
KEY
FITTING
item
11
12
13
14
15
900
Part#
199310GS
199956GS
193814GS
203040GS
192310GS
NSP
Items Not illustrated
Part#
310653GS
208101GS
30809GS
AB3061BGS
208538GS
209697GS
205687GS
194256GS
Garden Hose Quick Connect
Accessory Quick Connect
Rotating Brush Kit
30' Replacement Hose
0 Ring Repair Kit
Turbo Nozzle
25' Extension Hose
Hose Reel
Pump Saver
Project Pro@PerfectMixTM Multi-Purpose and Vehicle Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Concrete, Brick, and Tile Cleaner
Project Pro® PerfectMixTM Mold and Mildew Cleaner
26
Description
ADAPTER-GARDENHOSE
GUN
EXTENSION-QC
KIT-HARDWAREHANDLE
MOUNT-VIBRATION
ENGINE(GX390UT1)(see pages28-33)
Description
MANUAL-OPERATOR'S
AXLE
GROMMET
OIL
DECAL-Warning
DECAL-MaxPSi
DECAL-Shroud
TAG-WARNING
CRAFTSMAN3800 PSi Pressure Washer 580.752381
Pump m Exploded View and Parts List
L
@
g
®
Q
0
L
%
®
o
©
@
A
5O
i
%
\
H
C
E
66
/
/
H
H
2O
\
\
O
J
L
g
L
c@
@
|
Item
2O
34
5O
66
83
A
B
C
D
E
F
G
H
J
Part#
198851GS
198850GS
198849GS
198297GS
203034GS
198736GS
202799GS
198844GS
192914GS
198845GS
198848GS
198852GS
198846GS
198847GS
Description
INJECTOR-DETERGENT
PLUG
DIPSTICK
SCREW
PLUG-DRAiN
KIT-UNLOADER
KIT-CHECKVALVE
KIT-PiSTON
KIT-CHEMICALINJ
KIT-WATERSEAL
KIT-SUPPORTRING
KIT-HARDWARE
KIT-OiL SEALS
KIT-O-RING
Item Part#
K 202902GS
L 202800GS
Description
KIT-UNLOADERSEAT
KIT-UNLOADER
NOTE:Item letters A - L are service kits and include all parts
shown within the box.
PartsNotlllustrated
B2384GS
208673GS
FILTER-GARDENHOSE
VALVE-THERMALRELIEF
Optional Accessories
7174403
PUMP SAVER
6033
OIL
27
ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
lO
11
9
\
17
\\
13
27 28
34
39
4O
38
36
I
45
43
45
28
ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
52
47
48
49
54
5O
53--
56
6O
J
55
56
61
62
63
7O
76
29
ENGINE, 13 HP, Honda, GX398UT1 - Exploded View
79
82
83
84
85
94
100
99
111
112_
113
114
115
--126
120
3O
ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUT1- Exploded View
N
34
132 \
128
129
135
152
148 -130 --
153
155
160
158
156
157
2
172
31
ENGINE, 13 HP, Honda, GX39OUTt - Parts List
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Part #
16010-ZE2-812
90013-883-000
91201-ZLC-003
91353-671-003
94050-06000
94050-08000
96100-62020-00
90014-ZE2-000
90441-ZE2-010
12310-ZE2-020
12391-ZE2-020
95701-10080-00
95005-11001-30M
12216-ZE2-300
12205-ZE2-305
12204-ZE2-306
12200-ZLC-406
92900-08032-0E
98079-56846
12251-ZF6-WO0
94301-12200
90042-ZE8-000
95701-06012-00
94050-10000
15510-ZE2-053
12000-Z10-407
94109-12000
90131-896-650
90446-KE1-000
94251-10000
16541-ZE3-010
91203-952-771
34150-ZH7-013
95701-08040-00
15625-ZOT-800
15600-ZOT-820
15600-Z10-000
96100-62070-00
94101-06800
16510-ZE3-000
90602-ZE1-000
16531-ZOA-O00
11300-Z10-600
11381-ZE3-801
90701-H04-000
31100-ZE3-701
90741-ZE2-000
19511-ZE3-000
28451-ZE3-W01
90201-ZE3-VO0
Item
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
Description
GASKETSET
BOLT, FLANGE
OIL SEAL
O-RING
NUT, FLANGE
NUT, FLANGE
BEARING,RADIAL BALL
BOLT, HEADCOVER
WASHER, HEADCOVER
COVER,HEAD
GASKET,HEADCOVER
BOLT, FLANGE
HOSE,VACUUM
CLIP,VALVE GUIDE
GUIDE,EX.VALVE
GUIDE,VALVE
CYLINDERHEAD
BOLT,STUD
SPARK PLUG
GASKET,CYLINDERHEAD
PIN, DOWEL
BOLT,STUD
BOLT, FLANGE
NUT, FLANGE
SWITCHASSY
CYLINDERASSY
WASHER, DRAIN PLUG
BOLT, DRAIN PLUG
WASHER
PIN, LOCK
SHAFT,GOVERNORARM
OIL SEAL
ALERT UNIT, OIL
BOLT, FLANGE
GASKET,OIL FILLERCAP
CAPASSY
CAPASSY
BEARING,RADIAL BALL
WASHER
GOVERNORASSY
CLIP, GOVERNORHOLDER
SLIDER, GOVERNOR
COVERASSY
GASKET,CASECOVER
PIN, DOWEL
FLYWHEEL
KEY
FAN,COOLING
PULLEY,STARTER
NUT, SPECIAL
32
Part#
90745-ZE2-600
13351-ZE3-010
13310-ZF6-W12
91001-ZF6-013
13010-Z5R-O04
90601-ZE3-000
13101-Z5T-O00
13111-ZF6-WO0
90001-ZE8-000
13200-Z10-000
14781-ZE2-000
14751-Z10-000
14775-ZE2-010
14721-ZE3-000
14711-ZE3-000
14773-ZE2-000
14771-ZE2-000
12209-ZE8-003
14100-ZF6-W01
14568-ZE1-000
90206-ZE1-000
14451-ZE1-013
14431-ZE2-010
90012-ZE0-010
14791-ZE2-010
14410-Z10-000
14441-ZE2-000
17510-ZE3-O20ZB
17631-ZOT-801
17620-ZOT-813
95701-08025-00
17672-ZE2-W01
16854-ZH8-000
95002-40800-08
91424-Z5L-801
16955-ZE1-000
90004-ZE2-W01
28444-ZE2-W01
28441-ZE2-W01
28422-ZE2-W01
28443-ZE2-W01
28421-ZE3-W01
28442-ZE2-W01
28410-ZE3-WO1ZB
28461-ZE2-W02
28462-ZE3-W01
90008-ZE2-003
28400-ZE3-WO1ZB
90006-ZE2-000
Description
KEY
WEIGHT,BALANCER
CRANKSHAFT
BEARING,RADIAL BALL
RINGSET, PISTON
CLIP, PISTONPIN
PISTON
PiN, PISTON
BOLT,CONNECTINGROD
RODASSY
ROTATOR,VALVE
SPRING,VALVE
SEAT,VALVE SPRING
VALVE,EX.
VALVE, IN.
RETAINER,EX.VALVE SPRING
RETAINER,IN. VALVESPRING
SEAL,VALVE STEM
CAMSHAFTASSY
SPRING,WEIGHT RETURN
NUT, PIVOT
PIVOT,ROCKERARM
ARM, VALVE ROCKER
BOLT, PIVOT
PLATE,PUSH RODGUIDE
ROD,PUSH
LIFTER,VALVE
TANK, FUEL
GASKET,FUELFILLERCAP
CAP,FUEL FILLER
BOLT,FLANGE
FILTER,FUEL
RUBBER,SUPPORT
CLAMP,TUBE
TUBE,FUEL
JOINT, FUELTANK
SCREW,CENTER
RETAINER,SPRING
SPRING, FRICTION
RATCHET,STARTER
SPRING, RATCHET
PULLEY,RECOILSTARTER
SPRING, STARTERRETURN
CASE,RECOILSTARTER
GRIP,STARTER
ROPE,RECOILSTARTER
BOLT,FLANGE
STARTERASSY
SCREW,TAPPING
ENGINE, 13 HP, Honda, GX398UTt - Parts List
Item
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
Part #
90050-ZE1-000
18320-ZE2-W61
90055-ZE1-000
18310-ZE2-W61
18355-ZE2-W00
18381-ZE2-W10
18323-ZE3-W40
18381-ZE2-800
18330-ZE2-W00
18333-ZF6-W01
36100-ZF6-P82
16731-ZE2-003
19631-ZE3-W00
19610-ZE3-010ZB
90203-ZA0-800
17232-891-000
17210-ZE3-505
17218-ZE3-505
17231-ZE3-W01
17235-ZH9-N01
16271-ZE2-010
90009-ZLC-000
17239-ZE1-000
17238-ZE2-310
17410-ZH9-N00
16223-ZE3-W00
16211-ZF6-000
16221-ZF6-800
16100-Z1C-V01
16172-ZE3-W10
99204-ZA0-0450
94305-20122
16610-ZE1-000
16016-ZHT-W01
16124-ZE0-005
16044-ZE3-W20
93500-03006-0H
16954-ZE1-812
16956-ZE1-811
Description
SCREW,TAPPING
PROTECTOR,MUFFLER
SCREW,TAPPING
MUFFLER
ARRESTER,SPARK
GASKET,MUFFLER
PROTECTOR,EX. PiPE
GASKET,MUFFLER
PIPE, EX.
GASKET,EX.PIPE
SWITCHASSY
CLIP,TUBE
SHROUD
COVER,FAN
WINGNUT
GROMMET,AIR CLEANER
ELEMENT,AIR CLEANER
FILTER
COVER,AIR CLEANER
NOSE,MUFFLER
GASKET,ELBOW
BOLT-WASHER
COLLARB, AIR CLEANER
COLLAR,AIR CLEANER
ELBOW,AIR CLEANER
GASKET,INSULATOR
INSULATOR,CARBURETOR
GASKET,CARBURETOR
CARBURETORASSY
COLLAR,SETTING
JET SET, PILOT
PiN, SPRING
LEVER,CHOKE
SCREWSET, PILOT
SCREW,THROTTLESTOP
CHOKESET
SCREW,PAN
PLATE,LEVERSETTING
SPRING, PETCOCKLEVER
Item Part #
141 16953-ZE1-812
142 16173-001-004
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
16957-ZE1-812
16967-ZE0-811
16166-ZF6-V00
16011-ZA0-931
99101-ZH8-0920
16013-ZLC-003
16015-ZE8-005
16028-ZE0-005
16024-ZE1-811
16220-ZA0-702
30700-ZLC-811
30500-ZLC-023
36101-ZE2-701
31512-ZE2-000
90015-883-000
90684-ZA0-601
16561-ZE3-000
16562-ZE3-000
16555-ZE3-000
90015-ZE5-010
16551-ZE3-000
90114-SA0-000
16575-ZE2-W00
16574-ZE1-000
16592-883-310
16578-ZE1-000
16571-ZE3-W00
93500-05016-0A
16576-891-000
16581-ZE3-W00
16584-883-300
174 93500-05032-0A
175 16570-ZE3-W20
Description
LEVER,PETCOCK
*GASKET,FUELSTRAINER
CUP
*GASKET,PETCOCK
CUP, FUELSTRAINER
NOZZLE,MAIN
VALVESET, FLOAT
JET, MAIN
FLOATSET
CHAMBERSET, FLOAT
SCREWSET
SCREWSET,DRAIN
SPACER,CARBURETOR
CAPASSY
COIL ASSY
WIRE, STOPSWITCH
GROMMET,WIRE
BOLT,FLANGE
CLIP, HARNESS
SPRING, GOVERNOR
SPRING,THROTTLERETURN
ROD,GOVERNOR
BOLT,GOVERNORARM
ARM, GOVERNOR
NUT, SELF-LOCK
WASHER,CONTROLLEVER
SPRING, LEVER
SPRING, CABLERETURN
SPACER,CONTROLLEVER
LEVER,CONTROL
SCREW,PAN
HOLDER,CABLE
BASE,CONTROL
SPRING, CONTROL
ADJUSTING
SCREW,PAN
CONTROLASSY
* - INCLUDEDIN CARBURETORGASKETSET
33
California, U.S. EPA,and Sears Emissions
ControlWarranty Statement
Sears EmissionsControl Warranty Provisions
The following are specific provisions relative to your
Emissions Control Warranty Coverage. It is in addition to the
Searsengine warranty for non-regulated engines found in
the Operator's Manual.
YourWarranty RightsAnd Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA,and Sears,
Roebuck and Co., U.S.A. (Sears) are pleasedto explain the
emissions control system warranty on your Model Year 2008
and later engine/equipment. In California, new small off-road
engines must be designed, built, and equipped to meet the
State's stringent anti-smog standards. Sears must warrant
the emissions control system on your engine/equipment for
the periods of time listed below provided there has been no
abuse, neglect, or impropermaintenance of your small offroad engine.
1. Warranted Emissions Parts
Coverageunder this warranty extends only to the parts
listed below (the emissions control systems parts) to
the extent these parts were present on the engine
purchased.
a. Fuel Metering System
• Cold start enrichment system (soft choke)
• Carburetor and internal parts
Your emissions control system may includeparts such as
the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition
system, and catalytic converter. Also includedmay be hoses,
belts, connectors, sensors, and other emissions-related
assemblies. Where a warrantable condition exists, Sears will
repair your engine/equipment at no cost to you including
diagnosis, parts, and labor.
• Fuel pump
• Fuel line, fuel line fittings, clamps
• Fueltank, cap and tether
• Carbon canister
b. Air induction System
• Air cleaner
• intake manifold
Manufacturer'sWarranty Coverage:
• Purge and vent line
Small off-road engines are warranted for two years. If any
emissions-related part on your engine/equipment is
defective, the part will be repaired or replaced by Sears.
C.
ignition System
• Spark plug(s)
• Magneto ignition system
Owner'sWarranty Responsibilities:
d.
* As the small engine/equipment owner, you are
responsible for the performance of the required
maintenance listedin your owner's manual. Sears
recommends that you retain all receipts covering
maintenance on your engine/equipment, but Sears
cannot deny warranty solely for the lackof receipts or
your failure to ensure the performance of all scheduled
maintenance.
Catalyst System
• Catalytic converter
• Exhaust manifold
• Air injectionsystem or pulse valve
e. Miscellaneous items Used in Above Systems
• Vacuum, temperature, position, time sensitive
valves and switches
• Connectors and assemblies
• As the engine/equipment owner, you should however
be aware that Sears may deny you warranty coverage if
your engine/equipment or a part has failed due to
abuse, neglect, improper maintenance, or unapproved
modifications.
.
• You are responsible for presenting your
engine/equipment to a Sears distribution center,
servicing dealer, or other equivalent entity, as
applicable, as soon as a problem exists. The warranty
repairs should be completed in a reasonableamount of
time, not to exceed 30 days. If you have any questions
regarding your warranty rights and responsibilities, you
should contact Sears at (800) 469-4663.
Length of Coverage
For a period of two years from date of original
purchase, Sears warrants to the original purchaser and
each subsequent purchaser that the engine is designed,
built, and equipped so as to conform with all applicable
regulations adopted by the Air Resources Board; that it
is free from defects in material and workmanship that
could cause the failure of a warranted part; and that it is
identicalin all material respects to the engine described
in the manufacturer's application for certification. The
warranty period begins on the date the engine is
originally purchased.
in the USA and Canada,a 24-hour hotline, 1-800-469-4663, has a menu of pro-recorded messages offering you product maintenance
information.
34
Thewarranty
onemissions-related
partsisasfollows:
LookFor Relevant EmissionsDurability Period and Air
Index Information OnYour Engine Emissions Label
• Any warranted part that is not scheduled for
replacementas required maintenancein the owner's
manual supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If any such part fails during the period of
warranty coverage, the part will be repaired or replaced
by Sears at no charge to the owner. Any such part
repaired or replaced under the warranty will be
warranted for the remaining warranty period.
Enginesthat are certified to meet the California Air Resources
Board (CARB) Emissions Standard must display information
regarding the Emissions Durability Period and the Air Index.
The engine manufacturer makes this information availableto
the consumer on emissions labels. The engine emissions
label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of
hours of actual running time for which the engine is certified
to be emissions compliant, assuming proper maintenance in
accordance with the Operating & Maintenance Instructions.
The following categories are used:
• Any warranted part that is scheduled only for regular
inspection in the owner's manual supplied, is warranted
for the warranty period stated above. Any such part
repaired or replaced under warranty will be warranted
for the remaining warranty period.
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for
125 hours of actual engine running time.
• Any warranted part that is scheduledfor replacementas
required maintenancein the owner's manualsupplied, is
warranted for the period of time prior to the first
scheduled replacementpoint for that part. If the part fails
prior to the first scheduled replacement,the part will be
repairedor replacedby Searsat no charge to the owner.
Any such part repairedor replacedunder warranty will be
warranted for the remainderof the period prior to the
first scheduled replacementpoint for the part.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant
for 250 hours of actual engine running time.
Extended: Engine is certified to be emissions compliant for
500 hours of actual engine running time.
For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to
25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability
Period of an engine with an intermediate rating would
equate to 10 to 12 years.
• Add on or modified parts that are not exempted by the
Air Resources Board may not be used. The use of any
non exempted add on or modified parts by the owner
will be grounds for disallowing a warranty claim. The
manufacturer will not be liable to warrant failures of
warranted parts caused by the use of a non exempted
add on or modified part.
Small off-road engines are certified to meet the United States
Environmental Protection Agency (USEPA) Phase2
emissions standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions
Compliance label indicates the number of operating hours for
which the engine has been shown to meet Federalemissions
requirements.
3. ConsequentialCoverage
For engines less than 225 cc displacement.
Category C = 125 hours
Category B = 250 hours
CategoryA = 500 hours
Coverageshall extend to the failure of any engine
components caused by the failure of any warranted
emissions parts.
4. Claims and CoverageExclusions
For engines of 225 cc or more displacement.
Category C = 250 hours
Category B = 500 hours
CategoryA = 1000 hours
Warranty claims shall be filed according to the
provisions of the Sears engine warranty policy.
Warranty coverage does not apply to failures of
emissions parts that are not original equipment Sears
parts or to parts that fail due to abuse, neglect, or
improper maintenance as set forth in the Sears engine
warranty policy. Sears is not liable for warranty
coverage of failures of emissions parts caused by the
use of add-on or modified parts.
35
GARANTIA
.....................................
36
CONTRATO
DEPROTECCION
PARA
REPARACIONES
......... 36
REGLAS
DESEGURIDAD
.......................
37-39
CARACTERiSTICAS
YCONTROLES
..................
40
MONTAJE
...................................
41-43
OPERACION
.................................
44-48
ESPECIFiCACIONES
.............................
49
MANTENIIVlIENTO
............................
49-54
ALMACENAMIENTO
...........................
55-56
REPARACION
DEDANOS
REPUESTOS
...............
57
GARANTIA
DELCONTROL
DEEMISIONES
......... 58-59
COMO
ORDENAR
PARTES
......... PAGINA
POSTERIOR
GARANT|ALIMITADADE CRAFTSMAN
Si este producto de Craftsman falla debido a defectos de materiales o mane de obra en el plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra,
devu_lvalo a cualquier aimac_n Sears, centre de reparaci6n y repuestos Sears, u otro punto de venta de Craftsman de los Estados Unidos
para su reparaci6n gratuita o, en case de que _sta no sea posible, para su sustituci6n.
Esta garantia se reducir_ a 90 dias desde la fecha de compra si este producto se utiliza en alg_n memento con fines comerciales o de
alquiler.
Esta 9arantia SOLOcuhre defectes de aateriales y de mane de ehra. Sears HOpagard:
*
Los elementos que pueden desgastarseen condiciones de use normales dentro del periodo de garantia, come pistolas rociadoras,
mangueras, prolongadores de boquilla, boquillas, filtros y bujias.
*
Reparaciones necesarias debido a accidentes o fallos que se deriven de la incapacidad para operar o mantener el producto de acuerdo
con todas las instrucciones facilitadas.
*
Mantenimiento preventive o reparaciones necesarias debido al use de mezclas de combustible inadecuadas o de combustible
contaminado o pasado.
Esta garantia le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de una provincia a otra.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Felicidadesper realizar una compra inteligente.
Una vez que adquiera ei contrato de protecci6n para reparaciones,
s61otiene que hacer una sencilla Ilamada teief6nica para programar
un servicio. Puede Ilamar a cualquier hera dei dia o la noche, o
programar una cita de servicio en linea.
Su nuevo producto Craftsman® est_ dise_ado y fabricado para
funcionar de manera fiable durante muchos a_os. Pero come todos
los productos, es posible que requiera reparaci6n ocasionalmente.
Es en esos mementos, tenet un contrato de protecci6n para
reparaciones puede ahorrarle dinero y molestias.
El contrato de protecci6n para reparacioneses una compra segura.
Siio cancela per cualquier motive durante el periodo de garantia del
producto, le reembolsaremos el total de su dinero o una parte
proporcional en cualquier memento posterior al vencimiento del
periodo de garantia del producto. Adquiera hey su contrato de
protecci6n para reparaciones.
A continuaci6n se rnencionaIo que el contrato de protecci6n
para reparacienes* centempia:
*
Servicio experte de nuestros 10.000 especiaiistas profesionaies
en reparaci6n.
*
Servicie iJimitadoy sin ¢oste en partes y mane de obra en
todas las reparaciones incluidas en la cobertura.
,
Cambie deJ preductoper hasta $1.500 si el producto incluido
en ia cobertura no se puede reparar.
,
Un 10% de descuente en el precio normal de servicio yen
partes instaladas relacionadas no inciuidas en la cobertura dei
contrato; asimismo, un 10% de descuento en ei precio normal
de revisiones de mantenimiento preventive.
*
Apiican algunas lirnitacienesy exciusienes. Para conocerprecies
y obtener inforrnaci6n adicionaJ en EE. UU., JJarneaJ
1-800-827-6655.
* La coherturaeft Canadd varia eft deterrninades articules. Para
obtener redes JesdetaJJes,cernuniquesea Sears Canad_ aJ
1-800-361-6665,
Serviciode instaiaci6nde Sears
Para so/icitar un servicio de insta/aci6n per parte de un profesional
de Sears para aparatos dom6sticos, puertas autom_ticas de garajes,
calentadores de agua y otros articulos dom_sticos importantes en
EE. UU. o Canada,comuniquese al 1-800-4-MY-HOME®.
Ayudatelef6nica rdpida. Nuestro servicio de Soluci6n r_pida
consiste en apoyo telef6nico per un representante de Sears.
Piense que somos un "manual dei usuario parlante".
36
_lL ADVERTENCIA El escape del motor de este producto
contiene eiementos quimicos reconocidos en el Estado de
California por producir c_.ncer,defectos de nacimiento u
otros da_os de tipo reproductivo.
Leaestemanualminuciosamente
y conozca
a fondolas
partesy el funcionamiento
desum_quina
limpiadoraa
presi6n.Conozcasusaplicaciones,
suslirnitacionesy los
peligrosinvolucrados.
Informaci6nimportantede seguridad
_lL ADVERTENCIA Este producto contiene plomo y
compuestos de plomo declarados causantes de
malformaciones y otros defectos cong6nitos por el Estado
de California. Ldvese las manos despu6s de manipular
este producto.
Simbolossobre la seguridady significados
GasesT6xicos
SuperficieCaliente DescargaEl_ctrica
_lL ADVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon0xido de carbono, un gas inodoro y
5SuperficiesResbalosas
Caer
PartesenMovimiento ObjetosVoiadores
Fuego
venenoso.
Respirar mon0xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza, fatiga, mareos, v0mitos, confusion,
ataques, n_.useas, desmayos o incluso la muerte.
Algunas sustancias quimicas o los detergentes pueden
ser perjudiciaies si inhalados o ingeridos, causando la
n_.usea severa, desmayando o para envenenar.
• Opereel limpiadora a presi6n SOLAMENTEal aire iibre.
InyeccidnLiquida
Manualdel Operafio
• Aseg_resede que los gases de escape no puedanentrar por
ventanas, puertas, tomas de aire de ventilaci6n u otras
aberfuras en un espacio cerrado en ei que puedanacumularse.
• NO arranque ni deje funcionar el motor en interiores ni en
zonas cerradas,aunque hayaventanasy puertas abiertas.
• Utilice un respirador o m_scara siempre que exista la
posibilidad de inhaiar vapores.
Explosi6n Quemadura
Quimica Contragolpe
_lL El simbolo de alerta de seguridad indica un posible
riesgo para su integridad fisica. Se utiiiza una paiabra de
se_alizaci6n (PELiGRO,ADVERTENCIAo PRECAUCiON)
junto con el simbolo de alerta para designar un grado o
nivel de gravedad de riesgo. Se puede utiiizar un simboio de
seguridad para representar el tipo de riesgo. La palabra de
se_alizaci6nAVISO se utiiiza para hacer referencia a una
pr_.cticano relacionadacon una lesi6n fisica.
_lL PELIGROindica un riesgo que, de no evitarse, provocard
la muerte o lesiones de gravedad.
• Leatodas las instrucciones de la m_scara para asegurarse de
que le brindar_ la protecci6n necesafia contra la inhalaci6n de
vapores nocivos.
J_.ADVERTENCIAindica un riesgo que, de no evitarse,
podrfa provocar la muerte o lesiones de gravedad.
_lL ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
...... Los productos quimicos podfian provocar lesiones,
_
da_os matefialesde gravedado la muerte.
_lL ADVERTENCIA Riesgo de eiectrocuci0n.
"_.l|h El contacto con los cables el6ctricos puede
provocar electrocuci0n y quemaduras.
• NUNCArode cercade unafuentede energiael_ctfica.
_lL PRECAUCIONindica un riesgo que, de no evitarse, podrfa
provocar lesiones leves o moderadas.
Air/SO hace referencia a una pr_.cticano relacionada con una
lesion fisica.
37
e
NO use liquido c_ustico con la limpiadora a presi6n.
e
Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadora a presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
A ADVERTENCIA
A AI:IVERTENCIALa gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
El retroceso (repliegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
retroceso impedir_, que el usuario suelte ei cable a
tiempo y tirar_ de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
• NUNCAtire dei cable dei arrancador sin eiiminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
• Cuando arranque el motor, tire ientamente dei cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamente de _i
para evitar su retroceso.
_
explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ANADACOMBUSTIBLE
0 VACiEELDEPOSITO
,_
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
• Llene o vacie el dep6sito de combustible a la intemperie.
• Despu_s de cada intento de arranque, cuando ei motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete ei gatillo para
descargar la presi6n.
• NO Ilenedemasiado eltanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calor y otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
A ADVERTENCIA
,_:_,,_
CUANDOPONGAEN FUNCIONAMIENTOEL EQUIPO
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
• Compruebe que la bujia, el silenciador, el tap6n del dep6sito de
combustible y el fiitro de aire est_n instaiados.
_
Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite losgases dei escapea
alta temperatura.
• NO arranque el motor sin la bujia instaiada.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
AL TRANSPORTAR,MOVER0 REPARAREQUIPO
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida la parte superior.
• Transporte, mover o repare ei equipo con ei tanque de
combustible vacio, o con lav_lvula para apagar ei combustible,
apagada (posici6n OFF).
CUANDOOPEREELEQUIPO
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• NO rode liquidos inflamabies.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• NO incline ei motor o ei equipo, de tai manera que la gasolina
se puedaderramar.
• Desconecteei cable de la bujia.
CUANDOALIVlACENE
0 GUARDEELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
EN ELTANQUE
• Almacenealejado de calderas, estufas, calentadores de agua,
secadoras de ropa u otros aparatos eiectrodom_sticos que
posean pilotos u otras fuentes de ignici6n, porque ellos pueden
encender los vapores de la combustible.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
A ADVERTENCIA
A ADVERTENCIA
,_
El uso de limpiadora a presi6n puede
crearresbalosas.lOs
charcos y superficies
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estable.
El arrancador y otras piezas que rotan
pueden enredar las manos, el pelo, la ropa, o los
accesorios.
• NUNCAutiiice la limpiadora a presi6n sin sus carcasas o tapas
de protecci6n.
_.
• El _rea de limpieza deber_ tener inclinaciones y drenajes
adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a
superficies resbalosas.
• NO use ropa suelta, joyaso elementos que puedan quedar
atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Ate para arriba ei pelo largo y quite la joyefia.
• Sujete firmemente ia pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca ei retroceso de la pistola.
38
A. ABVERTENCIA
AV/SO El rociado de alta presi6n puede da_ar elementos
fr_.giles, incluyendo el vidrio.
* NO dirija la pistola rociadora hacia un cristai cuando utiNcela
punta de rocio de roja de 0°.
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
* NUNCAapunte la pistola a plantas.
La pistoia rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
,dlflSO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presi6n
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• Si usted tiene alguna pregunta acerca de ias finalidades de uso dei
generador, preg0ntele a su concesionario o contacte a Sears.
• NO permita en ning0n momento que NI_IOSoperen la m_quina
limpiadoraa presi6n.
• NUNCArepare la manguera de alta presi6n. Remplacela.
• NUNCAdeber_n ser operadas las unidades con partes rotas o
ausentes, o sin la caja o cubiertas de protecci6n.
• NO eiuda ning0n dispositivo de seguridad de esta m_quina.
• NO intente alterar la veiocidad controlada.
• NUNCAutilice ning0n tipo de sellador para reparar unafuga en
una conexi6n. Sustituya la junta t6rica o la junta.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
• NO utilice la limpiadora a presi6n por encima de su presi6n
nominal.
• Mantenga conectada ia manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando ei sistema est_ presurizado.
• NO haga ninguna modificaci6n en la Nmpiadora a presi6n.
• SIEMPREque pare el motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el
gatillo para descargar la presi6n.
• Antes de poner en marcha la m_quina Nmpiadoraa presi6n en
cNmafrfo, revise todas las partesdel equipo y aseg0rese de que
no se hayaformado hieio sobre eNas.
• NUNCAapunte la pistola a la genre, animaies o plantas.
• NO fije la pistola rociadora en la posici6n abierta.
• NUNCAmueva la m_quina halando ia manguera de alta presi6n.
UtiNcela manija que viene con la unidad.
• NO abandone la pistola rociadora cuando la m_quina est_ en
funcionamiento.
• Reviseque el sistema de combustible no presente fugas o signos
de deterioro, como mangueras desgastadaso porosas,
sujetadoresflojos o ausentes,tapa o tanque da_ados. Corrija
todos los defectosantes de operar la m_quina Nmpiadoraa
presi6n.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatillo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
• Aseg0rese en todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
• El equipo de alta presi6n est6,dise_ado para ser utiNzado
UNICAMENTEcon las partes autorizadasSears. Si utiliza este
equipo con partes que no cumplan con las especificaciones
mfnimas, ei usuario asume todos los riesgos y responsabilidades.
A. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
"_=h, como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTEO HAGAREPARACIONESA SU MAQUINA
LIMPIADORAA PRESI6N
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJiA DELMOTOR
• UtiNceun comprobador de bujbs homologado.
• NO comprueba la chispa sin la bujfa instaiada.
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• Cuando utiNceeste equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos qufmicos) marcadas para cumplir con ANSi Z87.1.
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
39
COHOZCASU MAQUIHALIMPIADORAA PRESI6H
__.
Lea el Manual
dei Operado
laslimpiadora
reglas de seguddad
antes
de poner encon
marcha
su iimpiadora
a presi6n.
Compare
las ilustraciones
cony su
a presi6n para
familiarizarse
las ubicaciones
de los
diferentes controles y ajustes.
Guarde este manual para referencias futuras.
Ponga el interruptor en la posici6n "Off" (Apagado) para parar el
motor cuando est_ funcionando.
A - Manguera de alia presi6n -- Conecte un extremo a la pistola
de rociado y el otro extremo a la toma de alta presidn.
B - Puntas de rocfo -- Detergente, 0°, 15°, 25°, 40°: para diferentes
aplicaciones de limpieza de alta presi6n.
N - Palanca dei acelerador-- Activa el mode de arranque del
motor para poder utilizar el arrancador de retroceso.
C - Filtro de aire -- El elemento de filtro tipo seco limita la cantidad
de suciedad y polvo que se introduce en el motor.
P - Tanque de combustible -- Llene el tanque con gasolina regular
sin contenido de plomo en este punto. Siempre deje el espacio
suficiente como para que el combustible se expanda.
D - Toma de alia presi6n -- Conexi6n para la manguera de alta
presi6n.
R - Extensi6npara boquillas con conexi6n rdpida -- Le permite
usar cinco puntas de rocio diferentes.
E - Etiquetade advertencia e instrucciones--Identifica los
riesgos e indica el procedimiento adecuado de arranque o
parada de la iimpiadora a presi6n.
S - Pistolade rociado conconexi6n r_pida -- Controla la
aplicaci6n de agua sobre la superficie de limpiezacon el gatillo.
Incluyecerrojo de seguridad.
No mostrado:
F - Bomba-- Suministra agua a alta presi6n.
G - Sistema de enfriamiento automdtico -- Cuando el agua
aicanza los 51°-68° C (125°-155o F), el sistema se activa y enfria
la bomba descargandoagua caliente en ei piso. Este sistema
evita que el interior de la bomba se dane.
Entradade agua -- Conexi6n para la manguera de jardin.
H - PaJancaestranguJadora -- Enfria el motor para arrancado.
Etiquetade dates (parle trasera cercanaa ia pJacade base) -Proporciona el modelo y el n_mero de serie de la limpiadora a
presi6n. Tenga estos datos a la mano cuando solicite ayuda.
J - Vdivuia de combustible -- Se utiiiza para abrir y cerrar la
alimentaci6n de combustible al motor.
Perilia de control de ia presi6n-- Varia la presi6n de rociado de la
presi6n.
K - Tap6nde Vaciadode Aceite -- Permitevaciar el aceitedel motor.
Tap6n de ilenado de aceite/varilia de nivei -- Compruebe aqui el
nivel de aceite y aSadaaceite cuando sea necesario.
L - Arrancador de retroceso -- Se utiiiza para arrancar
manualmente ei motor.
IVi- interrupterde arranque -- Ponga el interruptor en la posici6n
"On" (Encendido) para reaiizar un arranque por retroceso.
Tubo/fiitro de inyecci6n de detergente -- _selo para inyectar el
detergente con seguridad en el circuito de baja presi6n.
4O
Sum_quina
limpiadora
apresi6n
requiere
decierto
ensamble
y
5. Verifique
lavarilla
para
elaceite
(A)esinstale
enlabomba.
estarA
listapara
serusada
_nicamente
despu_s
dehaber
depositado
elcombustible
yelaceite
recomendado.
Sitieneproblemasconel ensarnbiedesum_quinalimpiadoraa
presi6n,llamea Jalineadeayudade Jarn_quinaJirnpiadora
a
presi6nal 1-800-222-3136=
F
gesembale la limpiadoraa presi6n
1.
Saque todo el contenido de la caja de cart6n, a excepci6n de la
limpiadora a presi6n.
2.
Abra completamente la caja de cart6n cortando cada una de
sus esquinas de arfiba abajo.
3.
Saque la fimpiadora a presi6n de la caja de cart6n.
6.
Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de rociado y a
la bomba.
Revise el contenido de la caja. Si aiguna de las partes no est_
presente o est_ da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina
limpiadora a presi6n al 1-800-222-3136.
• La unidad principal
• Manubrio
7.
Conecte el suministro de agua a la bomba.
8.
Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora.
9.
Selecto/conecta r_pido conecta boquilla a la extensi6n de la
boquilla.
=
=
La mangueradealta presi6n
Pistola de rociado
Fijar el manubrio
=
=
Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n r_pida
Aceite para motor
•
Bolsa de accesorios (incluye Io siguiente):
Contenidode la caja
•
Manual del propietario
=
Tarjeta de registro del propietafio
=
Bolsa con 5 lanzas de conexiones r_pidas multicolores
•
Piezas para la manubrio (incluye Io siguiente):
=
Perno del Soporte (2)
•
Perilla Pl_stica (2)
1.
Famifiaricesecon cada parte antes de ensamblar la m_quina
limpiadora a presi6n. Compare el contenido con la ilustraci6n de la
p_gina 40. Si alguna de la partes NO est,, presente o se encuentra
da_ada, Ilame a la linea de ayuda de la m_quina limpiadora a
presi6n al 1-800-222-3136.
Coloque el manubrio (B) sobre los soportes del manubrio (C)
que ya se encuentran conectados a la unidad principal.
Aseg_rese de que los orificios en el manubrio (D) est6n
alineados con los orificios en los soportes del manubrio (D).
AVISO Tal vez sea necesario mover los soportes del manubrio de
un lado a otro para alinear el manubrio de tal manera que pueda
deslizarse sobre los soportes del mismo manubfio.
MONTAJEDE LA IViAQUINALAVADOBAA
PRESION
2.
Inserte el perno del soportes (E) a trav_s del orificios del
manubrio y fije la perillas de pl_stico (F). Apriete la perillas
manualmente.
3.
Inserte las puntas de rociado multicolores en los espacios
provistos en la manecilla.
La gran mayoriade su m_quinalimpiadora a presi6n Craftsman ha
sido ensambladaen laf_brica. Sin embargo, usted deber_ iievar a
cabo los siguientes procedimientosantes de poner en funcionamiento
su m_quina limpiadora a presi6n:
1. Llene y mande en tarjeta de matricula.
2.
Fijar ei manubrio.
3.
Deposite aceite en la caja del cig_Je_aldel motor.
4.
Deposite combustible en ei tanque.
41
Agregue aceite de motor
1.
2.
3.
.
Utilice gasolina normal sin plomo, limpia y nueva con un
minimo de 86 octanos. NO mezcleaceite con combustible.
Coioque la limpiadoraa presi6n en una superficie plana y
nivelada.
2.
Limpie la zona de alrededor del orificio de Ilenadode aceite y
quite el tap6n.
Limpie el _rea alrededor de la tapa de Ilenado del combustible,
retire latapa.
3.
Agregue lentamente gasolina regular "SIN PLOMO"al tanque de
combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene
el tanque lentamente hasta aproximadamente 1" por debajo de
la parte la cima del cuello del tubo de Ilenado.
Nivel m_ximo de combustible
3.
Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para
alg_n combustible rociado para evaporar.
Con la ayuda de un embudo (opcional), vierta lentamente el
contenido de las dos botellas de aceite por el orificio de
Ilenadohasta el punto de desbordamiento.
AV/SO El tratamiento inadecuado del limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NO procure acodar ni empezar el motor antes ha sido atendido a
apropiadamente con el aceite recomendado. Esto puedetener
como resultado una averia del motor.
4.
Vuelva a colocar el tap6n y apri_telo firmemente.
Agregue !lasolina
A ADVEFtTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamente infiamables y
_
jPRECAUCI6N! Los combustibles con mezcla de alcohol (gasohol,
etanol o metanol) pueden atraer la humedad y provocar la
separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. Los
gases_cidos pueden daSarel circuito de combustible y el motor
durante el almacenamiento.
explosivos.
Elfuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO ANADA COMBUSTIBLE ELDEPOSITO
• Apague el limpiadora a presi6n (posici6n OFF)y d_jelo enfriar al
menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la
combustible. Afioje la tapa lentamente para dejar que la presi6n
salga del tanque.
Para evitar este tipo de problemas, vacie el circuito de combustible
cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o m_s. Vacie el
dep6sito de combustible, arranque el motor y d_jelo funcionar hasta
que los conductos de combustible y el carburador queden vacios.
Utilice combustible nuevo la pr6xima temporada. Para obtener m_s
informaci6n al respecto, consuJteAlmacenambnto.
• Llene el dep6sito de combustible a la intemperie.
• NO Ilenedemasiado el tanque. Permita al menos espacio para
la expansi6n del combustible.
NUNCAutilice productos limpiadores para motores o carburadores
en el dep6sito de combustible, ya que podrian provocar daSos
permanentes.
• Si se ha derramado combustible, esperea que se evapore antes
de arrancar el motor.
• Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas abiertas,
pilotos, calory otras fuentes de ignici6n.
• NO encienda un cigarrillo o fume.
42
Conectela manguera y el suministrode agua a
la bomba
4.
AVISO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• El da_oa la limpiadoraa presi6n,resultadode la desatenci6n
a
estaprecauci6n,no ser_cubiertopor la garantia.
AFISO Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de
agua. Useagua SOLOffia (menos que 100°F).
AV/SO El uso de una v_.lvula unidireccional (igualador de
presi6n o v_.ivula de retenci6n) en ia entrada de la bomba
puede producir da_os en la bomba o en el conector de
entrada.
AVISO Antes de conectar las mangueras, retire y deseche los
tapones de transporte de la salida de alta presi6n y de la entrada de
agua de la bomba.
1.
Haga correr el agua a trav_s de la manguera de su jardin por
30 segundos para fimpiar cualquier escombro que se
encuentre en ella. Desconecteel agua.
• DEBEhaber un minimo de 3 metros (10 pies) de manguera de
riego libre entre la entrada de ia limpiadora a presi6n y cualquier
dispositivo, como un igualador de presi6n o una v_ivula de
retenci6n).
Retroceda la manguera a alta presi6n y conecte el extremo de
la conexi6n r_pida de la manguera a la base de la pistola
rociadora. Hale el collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la
pistola rociadora y suelte el collar. H_lelo en la manguera para
asegurarse de que este conectado firmemente.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
5.
Conecte la manguera de jardin (no exceder 50 pies en la
Iongitud) a la entrada del agua. Apriete con la mano.
A. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propulsar
objetos.
• Cuando utilice este equipo o est_ cerca de _1,siempre use gafas
de seguridad con ventiiaci6n indirecta (contra saipicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumplir con ANSI Z87.1.
_lL ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que
• NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar lesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
6.
• NUNCAconecte la manguera de alta presi6n al prolongador de
la boquilla.
ABRA el agua, apunte con la pistola hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) (C) y apriete el gatillo para
eiiminar el aire y las impurezas del sistema de bombeo.
• Mantenga conectada la manguera a la m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la pistola rociadora, las boquillas y los accesorios.
.
.
De la misma manera, conecte el otro extremo de la manguera a
alta presi6n, a la salida de alta presi6n (A) de la bomba. Hale el
collar de la conexi6n r_pida, deslicelo en la bomba y suelte el
collar. Hale la manguera para asegurarse que esta bien
conectada.
Lista de revisionpreviaal arranquedel motor
Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevadoa cabo los
siguientes procedimientos:
Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de
agua, inspeccioneel colador de la entrada (B). Limpie el colador
si tiene residuos o solicite su rempiazo si est_ da_ado. NO haga
funcionar la Jimpiadoraa presi6nsi eJfiJtro de entrada faJta
o est_ dafiado,
43
1.
Aseg_rese de leer las secciones Reglas de Seguridady
OperaciSnantes de usar el limpiadora a presi6n.
2.
Cerci6rese el manecilla es seguro.
3.
Aseg_rese de que el tap6n de transporte se ha quitado y de
que la varilla de nivel de aceite se ha instalado en la bomba.
4.
Revise que haya sido depositado aceite y est_ al nivel correcto
en la caja del cig_Je_aldel motor.
5.
Deposite la gasolina adecuada en el tanque del combustible.
6.
Revise quetodas las conexiones de las mangueras (alta
presi6n y suministro de agua) est_n apretadas correctamente y
que no existan dobleces, cortes o da_o de la manguera de alta
presi6n.
7.
Proporcione el suministro de agua adecuado (que no exceda
los 100%
C01ViO
USARSUMAQUIHALliViPIADORA
A
C6mo darie arranque a su mdquina limpiadora a
PRESl6N
presi6n
Si tiene problemas con el funcionamiento de su mAquinaNmpiadora
a presi6n, por favor Namea la Nneade ayuda de la mAquina
Nmpiadora a presi6n al 1-800-222-3136,
Para darle arranque a su mAquina limpiadora a presi6n movida a
motor por primera vez, siga estas instrucciones paso a paso. Esta
informaci6n acerca del arranque inicial tambi_n se aplica cuando
vaya a darle arranque al motor despu_s de haber dejado de la
mAquina limpiadora a presi6nn fuera de uso por al menos un dfa.
Ubicaci6n del limpiadora a presi6n
1.
Coloque la mAquina Nmpiadoraa presi6n en un Area cercanaa
una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un
volumen mayor de 5.0 galones por minuto en no menos que
20 PSi en el fin de arandela de presi6n de la manga del jardfn.
2.
Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre
conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba. Vea
Montaje.
3.
AsegOreseque la unidad est_ nivelada.
4.
Conecte la manguera de jardfn a la entrada dei agua. Aprietela
con la mano.
Espaciolibre alrededor del limpiadora a presi6n
_i, AI:IVERTENCIA Los gases y el caior de escape
pueden inflamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de
combustible y provocar un incendio.
* Dejeun espaciomfnimode 1.5 m (5 pies)airededordel
Nmpiadora
a presi6n,incluidala partesuperior.
Coioque ia Nmpiadora a presi6n a la intemperie en una zona en
donde no se acumulen gases de escape mortales. AsegOresede que
los gases de escape (A) no puedan entrar por ventanas, puertas,
tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio
cerrado en el que puedan acumuiarse. Tenga en cuenta los vientos y
las corriente de aire preponderantes cuando eNjala ubicaci6n del
Nmpiadora a presi6n.
AV/SO NO haga funcionar la bomba si no tiene el
suministro conectado y abierto.
• Elda_oa la Nmpiadora
a presi6n,resultadode ia desatenci6n
a
estaprecauci6n,no serAcubiertopor la garantfa.
_i, AI:IVERTENCIA AI motor funcionar, se produce
mon6xido de carbono, un gas inodoro y
Abra ei agua, apunte con la pistoia hacia una direcci6n segura
presione el seguro (bot6n rojo) y apriete el gatiNo para eliminar
eiaire y las impurezas del sistema de bombeo.
5.
venenoso.
Respirar mon6xido de carbono puede provocar
dolor de cabeza,fatiga, mareos, v6mitos, confusi6n,
ataques, n_.useas,desmayos o incluso la muerte.
* Opereel limpiadoraa presi6nSOLAMENTE
al aire libre.
* AsegOrese
de quelos gasesdeescapeno puedanentrarpor
ventanas,puertas,tomasdeaire deventilaci6nu otras
aberturasen un espaciocerradoen ei quepuedanacumularse.
* NOarranqueni dejefuncionarel motoren interioresni en
zonascerradas,aunquehayaventanasy puertasabiertas.
.
7.
Seleccione la puntas de rocfo de conexi6n rApida que usted
deseee ins_rtela en el extremo de la extensi6n de la lanza.Vea
Como Usar las Puntas de Roc[o.
8.
SitOe la palanca de la vAIvulade combustible (B) en la posici6n
"Encendido" ("On").
(_
44
Acople la boquiNade extensi6n a la pistola aspersora. Apri_teia
manualmente.
OFF
9.
12. Cuando arranque el motor, col6quese en la posici6n que se
Sit_e la palanca del acelerador (A) en la posici6n "R_pido"
("Fast"), que se distingue con la figura de un conejo.
recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale ligeramente
la manija del arranque hasta que sienta cierta resistencia.
Despu_s h_lela r_pidamente.
10. Mueva la perilla del cebador (B) a la posici6n "Cerr6"("CJosed").
z
\
/
/
"
[
)PEN
CLOSED
Ai/ISO En el caso de que el motor est_ caliente, aseg_resede que
la perilla del cebador se encuentre en la posici6n "Abra" ("Open").
11. Sit_e el interruptor de arranque (C) en la posici6n "On"
(Encendido).
E
_i, ADVERTENCIA
El retroceso
repiiegue r_.pido) del
cable del arrancador puede producir lesiones. El
_
retroceso impedir_, que el usuario suelte el cable a
tiempo y tirar_, de su mano y brazo hacia el motor.
Como resultado, podrian producirse fracturas,
contusiones 0 esguinces.
• NUNCAtire del cable del arrancador sin eliminar previamente la
presi6n de la pistola rociadora.
OFF
• Cuando arranque el motor, tire lentamente del cable hasta
sentir una resistenciay, a continuaci6n, tire r_pidamentede _1
para evitar su retroceso.
• Despu_sde cadaintento de arranque, cuando el motor no
consiga arrancar, apunte con la pistola rociadora hacia una
direcci6n segura, pulse el bot6n rojo y apriete el gatillo para
descargar la presi6n.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistola.
ON
13. Jale la cuerda de arranque lentamente.NO permita que la cuerda
regrese bruscamenteen contra del arrancador.
Ai/ISO Antes de arrancar la limpiadora a presi6n, asegOresede
ponerse gafas de seguridad como se describe a continuaci6n.
14. Cuando arranque el motor, mueva lentamente la perilla del
cebador a la posici6n "Abra"("Open"). Si el motor falla, mueva
la perilla del cebador a la posici6n "Cerr6"("CJosed"),y despu_s
a la posici6n "Abra" ("Open").
_lLADVERTENCIA Riesgo de lesiones oculares.
El agua rociada puede salpicar o propuisar
objetos.
15. Si los fuegos de motor, pero no continua correr, siempre
seffalar elfusil en la direcci6n segura, presione el seguro
(bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del estruj6n para
liberar la presi6n alta. Mueva la perilla del cebador a la posici6n
"Abra"("Open"),y repite los pasos 12 por 14.
* Cuando utilice este equipo o est_ cerca de 61,siempre use gafas
de seguridad con ventilaci6n indirecta (contra salpicaduras de
productos quimicos) marcadas para cumpiir con ANSI Z87.1.
, NUNCAse ponga gafas de seguridad ni gafas para entornos
secos como sustituto de las gafas de seguridad con ventilaci6n
indirecta.
16. Si el motor no arranca despu_s de 6 tirones, mueva la perilla
del cebador a la posici6n "Abra" ("Open"), y repite los pasos
12 por 14.
AV/SO Siempre mantenga la palanca del acelerador en el "R_pido"
("Fast") posicione cu_ndo operar la arandela de la presi6n.
45
C6mo detener su m_qeina limpiadora a presi6n
_i, ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistoia rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• NOpermitaen ningOnmomentoqueNIKIOSoperenlam_quina
limpiadora
a presi6n.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• NUNCAapuntelapistolaa lagenre,animaieso plantas.
• NOfije la pistolarociadoraen laposici6nabierta.
Espere que el motor descanse.
2.
SitOe la palanca del acelerador en la posici6n "Slow" (Lento),
indicada con una tortuga.
_i, ADVERTENCIA El motor podria petardear,
incendiarse 0 dafiarse.
• NO coloque la palanca estranguladora en la posici6n "Choke"
para parar ei motor.
• NOabandonela pistolarociadoracuandolam_quinaest_en
funcionamiento.
• NUNCAutilice una pistola rociadora cuyo seguro o protecci6n
para el gatiNo no est_ en perfecto estado de funcionamiento.
3.
Mueva la interruptor de arranque a la posici6n"Off"("Lejos").
4.
SitOe la palanca de la v_ivula de combustible en la posici6n
"Off"("Lejos").
5.
SIEMPREfusil de punto en una direcci6n segura, presione el
seguro (bot6n rojo) y el disparador del fusil del rocio del
estruj6n para Nberarla presi6n retenida de la pleamar.
Alfl$O La pistola rociadora contieneagua a alta presi6n incluso con
el motor parado y el agua desconectada.
• AsegOreseen todo momento de conectar correctamente la
pistola rociadora, las boquiNasy los accesorios.
_i, ADVERTENCIA
1.
_i, AI:IVERTENCIAEl chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
ei motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa la m_quinao a lapistolade
rociadocuandoei sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatiNoparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso.
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
_'._,_,_,,,,,_
_
Los gases y ei calor de escape pueden
inflamar los matefiales combustibles y
las estructuras 0 dafiar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases dei escapea
alta temperatura.
• Permita que el equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio mfnimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
Nmpiadoraa presi6n, incluida la parte superior.
• Utilizar el motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
pOblicos de California, a menos que el sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas,de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber leyes similares en vigor.
P6ngase en contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para el sistema de escape instalado en
este motor.
• Las piezas de recambio debenser las mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
46
C6mousarlas puntasde rocio
Limpieza y aplicaci6n del detergente
La extensi6n para boquillas de conexi6n r_pida le permite usar cinco
puntas de rocio diferentes. Siempre que est_ activado el seguro del
gatillo de la pistola rociadora, se pueden cambiar las puntas de rocio
con la limpiadora a presi6n en funcionamiento. Las puntas de rocio
tienen diferentes patrones de rociado como se ilustra a continuaci6n.
A. ADVERTENCiA Peligro de quemadura quimica.
, ..... Los productos quimicos podfian provocar lesiones,
_
dafios materiales de gravedad o la muerte.
• NO use liquidoc_ustico con la limpiadoraa presi6n.
• Use EXCLUSIVAMENTEdetergenteso jabones especiaies para
la limpiadoraa presi6n. Siga todas las instrucciones del
fabricante.
Para cambiar las puntasde retie:
1. Desplace hacia atr_s el anillo de conexi6n r_pida y tire de las
puntas de rocio. Guarde Jaspuntas de rocio en el soporte
situado en el manubrio.
Para apJicar eJ detergente, siga los siguientespasos:
A. ADMERTENCIA El chorro de agua a alta presiOnque
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesarlesiones
la piel y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciOn
de un miembro.
• NUNCAintercambiepuntasde rociosin haberaseguradoel
cerrojode seguridaddel gatillo.
o
NOtuerzapuntasde rocioal rociar.
2.
.
•
Para aplicar productos detergentes, seleccione la punta de
rocio negra.
Prepare la soluci6n detergente siguiendo las instrucciones del
fabricante.
3.
Coloque el extremo peque_o del filtro del tubo de inyecci6n de
detergente dentro del contenedor del detergente.
All/SO Ei contacto con el silenciador a aita temperatura
puede producir dafios en el tubo de inyecci6n de detergente.
Para enjuague suave, seleccione la punta de rocio blanca
de 400o verde de 25°.
Para fregar la superficie, seleccione la punta de rocio
amarilla de 15° o roja de 0°.
Revise el uso de las puntas de rocio.
2.
AV/SO Aseg_rese de que el filtro est_ totalmente sumergido
mientras aplica el detergente.
Seleccione la punta de rocio deseada:
•
1.
• Cuando coloque ei filtro en ia botella dei detergente, coloque el
tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con ei
silenciador caliente.
4.
Desplace hacia atr_s el aniilo, inserte ia nueva punta de rocio y
sueite ei anilio. Tire de la punta de rocio para comprobar que
est_ bien montada.
AV/$O NO se puede aplicar detergente con las puntas de rocio de
aita presi6n (Blanca,Verde, Amarilla o Roja).
5.
Sugerenciasde use
•
Para una limpieza m_s efectiva, mantenga la boquilla de rociado
de 20 a 61 cm (8 a 24 pulgadas) de la superficie de limpieza.
•
Si coloca la boquilla de rociado demasiado cerca podria da_ar la
superficie, especialmente cuando est(i usando el modo de alta
presi6n.
•
NO coloque la boquilla a menos de 15 cm (6 pulgadas) cuando
est_ limpiando Ilantas.
Aseg_rese de que la puntas de rocio negra est_ instalada en la
extensi6n para boquillas.
Aseg_rese de que ia manguera del jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
alimentaci6n de agua.
AI/I$O Usted deber_, conectar todas las mangueras antes
de darle arranque ai motor.
• Arrancar el motor sin tener todas ias manguerasconectadasy sin
el suministro de aguaABIERTO(ON) causar_el da_o de la bomba.
• El da_o a la limpiadora a presi6n, resultado de ia desatenci6n a
esta precauci6n, no ser_ cubierto por la garantia.
La Presi6n AJta
La Presi6n
Baja Usada
para aplicar
quimicos
i
i
i
Negra
i
i
i
40o
Blanca
i
250
Verde
47
i
i
i
150
Amarilla
0o
Roja
6.
Marcha el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmoponer en funcionamiento ia limpbdora a presi6n.
Limpieza deJtube de inyecci6n de deter qente
7.
Aplique el detergente sobre la superficie seca, comenzando en
la parte inferior del _,reay dirigi(indose hacia arriba, utilizando
movimientos largos, parejos y superpuestos.
1.
Coloque el filtro y la inyecci6n de detergente en un bane Ileno
de agua limpia.
8.
Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutes antes de
enjuagar. Vuelva a aplicar cuando sea necesafio para evitar que
la superficie se seque. NO permita que el detergentese seque.
Si permite que el detergente se seque, la superficie podria
quedar con manchas.
2.
Quite la punta de rocio de alta presi6n del prolongador de la
boquilla.
3.
Seleccione e instale la punta de rocio negra (detergente)
siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo usar/as puntas
de rod&
4.
Lavede 1 a 2 minutes.
5.
Pare el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n CSmo
detener su limpiadora a presi6n y cierre la entrada de agua.
6.
SIEMPRE apunte la pistola rociador hacia una direcci6n
segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberar la presi6n.
Si us6 el tube, debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor.
AVISO Usted deber_ lavar el sistema de inyecci6n de quimicos
despu_s de cada use colocando el filtro en un balde de agua limpia
y haciendo funcionar la m_quina limpiadora a presi6n de 1 a 2
minutes en el mode de baja presi6n.
Enjuage de la m_quina limpiadora a presi6n
AV/SO La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso
cuando el motor est_ apagado y el tube de agua est_ desconectado.
Para Enjuage:
1.
Retire la punta de rocio negra para detergente de la extensi6n
para boquillas.
2.
Seleccione e instale la punta de rocio de alta presi6n que desee
siguiendo las instrucciones de CSmousar /as puntas de rod&
3.
A ADVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presi6n incluso con
ei motor paradey el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SIEMPRE
que pareei motor,apuntecon lapistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso.
Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura del _rea
que planea rociar.
A ADVERTENCIA
El retroceso de la pistola rociadora
puede provocar caidas.
• Utilice la limpiadora a presi6n desde una superficie estaNe.
• Extreme las precaucionessi necesita utilizar la limpiadora a
presi6n desde una escalera, un andamio u otro lugar similar.
• Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manes
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar lesiones
cuando se produzca el retroceso de la pistol&
.
Aumente (disminuya) la presi6n de rociado al dafle vuelta a la
perilla (A) en la direcci6n de las manecillas del reloj (en
direcci6n opuesta). Use una presi6n m_s baja para lavarcosas
come carros o botes. Use una presi6n m_s alta para eliminar
pintura y grasa de calzadas.
5.
Aplique un rociado de alta presi6n en un _rea peque_a,
despu6s revise si la superficie presenta da_os. Si no encuentra
da_os, puede continuar con el trabajo de limpieza.
6.
Comience en la parte superior del _rea que va a enjuagar,
dirigi_ndose hacia abajo con los mismos movimientos
superpuestos que utiliz6 para la limpieza.
Sistema de enfriamiento automdtico (alivio
t rmico)
El agua que circula dentro de la bomba puedealcanzartemperaturas
entre los 125°-155°F si hace funcionar el motor de su mAquina
limpiadora a presi6n de 3 a 5 minutes sin oprimir el gatillo de la
pistola de rociado. El sistema de enfriamiento autom_tica se activa a
esta temperatura y enfria la bomba descargande agua caliente en
eJpise, evitande asi eJ dafie interne de Jabemba.
48
ESPECIFICACIOHES
DELPRODUCTO
BESPONSABILiDADES
DELPROPIETABIO
Siga ei programa de mantenimiento segOnel nOmero de horas o
segOnel calendario, Io que suceda primero. Se requiere de servicio
con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones
adversas descritas a continuaci6n.
Espec)ficacionesde Jam quina Jimpiadoraa
preslon
Presi6n ........................................
3,800 PSi
Velocidad de flujo ................................
4,0 GPM
MezcJade quimicos ..................
Use segOninstrucciones
Temperatura del suministro
de agua ............................
Que no exceda los IO0°F
Capacidadde la bomba de aceite ..............
Plan de mantenimiento
* Cambie el aceite del motor
0.35 I (12 ft. oz.)
iiil iiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiii_iiiiiiiiiiiii_iii
i iiiiiiiiiii
iiii iiiii:<_iiiii
ii _iiiiiiiiiiiiiii i_iiiill
Especificaciones del motor
Cabalios de Fuerza ...........................
_iiiiiiiiiiii_iiiiiiii!!iiiiiiiiiiii_iiii_ii_ii_ii_ii_i_iiiiiiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiHi_iiiiii_ii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_
* Revise/limpie el filtro de la entrada de agua1
13 a 3600 rpm
* Revise la manguera de alta presi6n
Di_metro de camisa ....................
88 mm (3,5 pulgadas)
* Revise la manguera dei detergente
Carrera ..............................
64 mm (2,5 pulgadas)
, Revise ia pistola aspersora y verifique que no hayafugas en
el ensambiaje
Despiazamiento .......................
389 cc (23,7 pulgadas)
* Limpie los residuos
Bujia
Resistor: ..................................
Calibrar Separaci6n a: .................
NGK BPR6ES
* Compruebe el filtro de aire
0,028-0,031 puigadas
(O,70-O,80mm)
Admisi6n .........................
0,15 mm _+0,02 mm (frio)
Escape ..........................
0,20 mm _+0,02 mm (frio)
Capacidadde Gasolina .........................
1.72 galones
Tipo de Aceite ................................
SAE 10W-30
* Compruebe el nivel de aceite
* Limpie el filtro de aire2
. Cambiar el aceite dd motor
. Umpie el recipiente para sedimentos
Esta limpiadora a presi6n est_ ciasificada conforme a la norma
PW101 (comprobaci6n y clasificaci6n de rendimiento de
limpiadoras a presi6n) de laAsociaci6n de fabricantes de bombas a
presi6n (Pressure Washer Manufacturers Association, PWMA).
* Compruebe y ajuste la bujia
. Servicio al sistema de la bujia 1
* Limpie el dep6sito de combustible y el filtro
iiiiiiii
i ""iiiiiii _iii _
_,
ii ii[
[ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ [ H_
, Cambio del aceite de la bomba_
* Sustituya el filtro de airea
* Sustituya la bujia
* Compruebe y ajuste el ralenti_
* Compruebe y ajuste de hdgura de las v_lvulas_
* Limpie la c_mara de combusti6n_
* Compruebe el tubo de combustible (sustituir si es necesario)_
Limpiar si est_ obstruido. Remplazar si est_ perforado o roto.
2
Sustitt_yalo con m_s frecuencia en condiciones de suciedad o polvo.
Sustituya t3nicamente el elemento de papel.
4
Para reparar estos elementos, acuda al servicio t_cnico de su distribuidor.
Cambie el aceite despues de las primeras 50 horas de funcionamiento y luego,
cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda antes.
49
Recomendaciones9enerales
Revise y limpie el colador de entrada
El mantenimiento peri6dico mejorar_ el rendimiento y prolongar_ la
vida _til del limpiadora a presi6n. Si necesita asistencia, consulte
con un distribuidor de Sears o con otro distribuidor cualificado.
Examine el colador de entrada de la manguera de jardin. Limpielo si
est_ tapado o remplacelo si est_ roto.
Revise la manguerade alta presi6n
La garantiade la m_quina limpiadora a presi6n NOcubre los
eiementos que hansido sujetos a abuso o negligenciapor parte del
operador. Parahacer v_lida la cobertura total de lagarantia, ei
operador deber_ mantener la lavadorade presi6ntal y como se indica
en ei manual,incluyendo su adecuadoalmacenamiento,como se
describeen la secci6n Almacenamientoen el Inviernoy
Almacenamientoprolongado.
Las mangueras de alta presi6n pueden desarroliar fugas debido al
desgaste, dobleces o abuso. Revise la manguera antes de cada uso.
Revise si existen cortes, fugas, abrasiones, levantamiento de la
cubierta, da_o o movimiento de los acoplamientos. Si existe
cualquiera de estas condiciones, remplace la manguera
inmediatamente.
A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
AVI$O Una vez al a_o, usted deber_ limpiar o remplazar la bujia y
el filtro de aire. Una bujia nueva y un filtro de aire limpio garantizan
una mezclade combustible-aire adecuada y le ayuda a su motor a
funcionar mejor y a tener una vida _til m_s prolongada.
los tejidos
este
equiposubcut_.neos,provocando
produce, puede atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCArepareia manguerade aitapresi6n.Remplaceia.
• Remplacela
conuna mangueraquecumplacon lacapacidad
minimade presi6nde su limpiadora
a presi6n.
Control de emisiones
Cualquier estahlecimiento o individuoespecializado en la
reparaci6n de motoresque no sean de automoci6npuede
encargarse del mantenimiento, la sustituci6ny la reparaci6n de
Josdispositivos y sistemas de controlde emisiones.No obstante,
para realizar la revisi6n gratuita de control de emisiones, deber_
acudir a un distribuidor autorizado por ei fabricante. V_ase Garantfa
de emisiones.
Revise la pistola y la extensi6n para boquillas
Examinez le branchement du boyau au pistoiet _ pulv_risation et
assurez-vous que le branchement est solide. Faites I'essai de ia
d_tente en appuyant sur le bouton rouge et en vous assurant que la
d_tente revient _ sa position initiale iorsque vous la rel_chez.Vous
ne devriez pas #,treen mesure d'actionner la d6tente sans avoir
appuy_ sur le bouton rouge. Remplacez le pistolet _ pulv_risation
imm_diatement s'il _choue un de ces essais.
Antesde carla uso
1.
Revise el nivel de aceite del motor.
2.
Limpie los residuos.
3.
Revise si existen da_os en el colador de la entrada de agua.
4.
Revise si existen da_os en el manguera de alta presi6n.
5.
Revise si existen fugas en el conjunto de la extensi6n para
boquilla y pistola.
6.
Elimine el aire y los contaminantes de la bomb&
Mantenimiento
Si siente una sensaci6n pulsante al momento de apretar el gatillo de
la pistola rociadora, puedeque sea causadapor la presi6n excesiva
en la bomba. La causa principal de la presi6n excesiva en la bomba
es cuando la punta de rocio se encuentra atascadao tapada con
materiales extra_os, tales como tierra, etc. Para corregir el
problema, limpie inmediatamente la punta de rocio siguiendo las
instrucciones siguientes:
1. Apague el motor y el suministro de agua.
MANTEHIMIENTODE LA MAQUINA
LIMPIADOBAA PBESJ6N
2.
Limpie los residuos
Limpie a diario, o antes de cada uso, los residuos acumulados en el
limpiadoraa presi6n. Mantenga limpias las conexiones, los muelles
y los mandos. Limpie todo resto de combustible de la zona que
rodea al silenciador y de detr_s del mismo. Inspeccionelas ranuras
para aire de enfriamiento y la apertura del limpiadoraa presi6n.
Estas aperturas deber_n mantenerselimpiasy despejadas.
Utilice un trapo h_medo para limpiar las superficies exteriores.
AI/ISO El tratamiento inadecuadodel limpiadora a presiOn
puede da_arlo y acortar su vida productiva.
• NOinsertecualquierobjetoa trav(isde lasranurasde enfriamiento.
•
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad
endurecida, aceite, etc.
•
Puede usar una m_quina aspiradora para eliminar suciedad y
residuos sueltos.
SIEMPRE apunte la pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, optima ei bot6n rojo y apriete el gatillo de la pistola
rociadora para liberarla presi6n.
A ABVERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
este equipo produce, puede atravesar ia piei y
Mantenga limpioslos componentes del limpiadoraa presi6n para
reducir ei riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de losresiduos
acumulados.
•
de las puntas de rocio
5O
los tejidos subcut_.neos,provocando iesiones de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaciC)n
de un miembro.
La pistola rociadoracontieneagua a alta presiC)nincluso con
el motor paradoy el agua desconectada,que puedecausar
la herida.
• Mantengaconectadala mangueraa ia m_quinao a lapistolade
rociadocuandoel sistemaest_presurizado.
• SiEMPREque pareel motor,apuntecon la pistolarociadora
haciaunadirecci6nsegura,presioneei seguro(bot6nrojo) y
aprieteel gatilloparadescargarlapresi6ny evitarel retroceso.
3.
Remueva la punta de rocio del extreme de la extensi6n para
boquillas.
4.
Use un sujetapapeles peque_o para liberar cualquier material
extra_o que est_ tapando la punta de rocio (A).
Mantenimiento de los anillos 'o'
Compre una O-Juego de Reparaci6nde Anillo, n_mero de cat,logo
7175116, en sus Sears locales o llamando 1-888-4-MY-HOME (4694663) o en linea en www.sears.com. No se incluye con la arandelade
la presi6n. Este juego incluye los anillos dei reemplazoO y de filtro de
cab de agua. Refi_rasea la hoja de la instrucci6n proporcionada en el
juego para atender a su unidad'los anillos de s O.
_lL AI)VERTENCIA El chorro de agua a alta presi6n que
5.
Retire la extensidn para boquibs de la pistda.
6.
Usando una manguera de jardin, remueva cualqubr desecho
adicional, poniendo agua en la extensidn de la boquib. Haga
esto en un intervalo de 30 a 60 segundos.
los tejidos
provocando
este
equiposubcut_neos,
produce, puede
atravesariesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar hgar a la amputaci6n
de un miembro.
• NUNCAutilicening_ntipo de selladorpararepararunafugaen
unaconexi6n.Sustituyalajuntat6rica o lajunta.
,_
Mantenimiento de la bombade aceite
Cambiode aceite de la bomba
7.
Instale de nuevo la punta de rocio en la extensi6n.
8.
Conecte de nuevo la extensi6n de la boquilla a la pistola
rociadora.
9.
Aseg_resede que la manguera de jardin est_ conectada a la
entrada de agua. Compruebe que la manguera de aita presi6n
est_ conectada a la pistola rociadora y a la bomba. Abra la
entrada de agua.
Cambieel aceite despu_s de las primeras 50 horas de
funcionamiento y luego, cada 200 horas o 3 meses, Io que suceda
antes.
A[/ISO AI cambiar el aceite de la bomba, use exclusivamente aceite
no detergente de alta calidad de viscosidad 30. NO utilice aditivos
especiales.
Cambieel aceite come se indica a conUnuaci6n:
10. Encienda el motor siguiendo las instrucciones de la secci6n
CSmo arrancar su limpiadora a presiSn.
1.
Limpie la zona de alrededor del tap6n de vaciado de aceite de
lat6n que se encuentra en la parte inferior de la bomba.
11. Pruebe la limpiadora a presi6n haciendofuncionar cada una de
las puntas de rocio de conexi6n r_pida que vienen con la
limpiadora a presi6n.
2.
Retire el tap6n de vaciado de aceite. Vacie todo el aceite de la
bomba en un recipiente homologado.
3.
Cuando la bomba se haya vaciado completamente de aceite,
vuelva a colocar el tap6n de vaciado y apri_telo firmemente.
4.
Limpie la zona de alrededor de la varib de nivel de aceite de la
bomba. Extraiga la varilla de nivel y Ilene la bomb con el
aceite recomendado (aproximadamente, 0.35 I o 12 oz.) hasta
que el nivel alcance la marca "Full" (Lleno) de la varilla.
5.
Instale la varilla de nivel de aceite.
6.
Limpie el aceite que se haya podido derramar.
51
Cambio de aceite deJ motor
MANTENIMIENTODELMOTOR
Cambieel aceite del motor despu_s de las primeras 20 horas y cada
100 horas o 6 meses a partir de ese momento. Si est_ utilizando su
m_quina limpiadora a presi6n bajo condiciones de extrema suciedad
o polvo, o en un clima demasiado caliente, haga el cambio de aceite
con mayor frecuencia.
A ABVERTENCIA Chispear involuntario puede tener
'_dh
como resultado el fuego o el golpe
el6ctrico.
CUANDOAJUSTE0 HAGAREPARACIONESA SU [ViAQUINA
LIMPIADORAA PRESION
• Siempre desconecte el alambre de la bujia y col6quelo donde
no pueda entrar en contacto con la bujia.
CUANDOPRUEBELABUJJADELMOTOR
A PRECAUCION Evite el contacto prolongado o repetido
de piel con aceite usado de motor.
• El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel
de la causa en ciertos animales del laboratorio.
• Utilice un comprobador de bujias homologado.
• Completamente lavadoexpuso areas con el jab6n y el agua.
• NO comprueba la chispa sin la bujia instalada.
MANTENERFUERADELALCANCEDE LOS NI_IOS.NO
CONTAMINE.CONSERVELOS RECURSOS.DEPOSITEEL
ACEITEUSADOEN UN PUNTODE RECOGIDA.
Aceite
Recomendaciones sobre eJaceite
AiflSO Cuando a_ada aceiteal c6,rterdel motor, utilice s61oaceite
detergentede automoci6n para motores de cuatro tiempos de aita
calidad con ciasificaci6n de servicio API SJ o SLy viscosidad SAE
10W-30. NO utilice aditivos especiales.
Cambieel aceite con el motor caliente despu_s del funcionamiento,
como se indica a continuaci6n:
1.
Desconectealambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia.
1.
2.
Coloque un recipiente adecuado debajo del motor para recoger
el aceite usado. Quite la varilla de nivel de aceite (A), el tap6n
de vaciado (B) y la arandeia.
Seieccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente.
-20
-30
0
-20
20
-10
40
0
60
10
80
20
100°F
30
40°C
J
Limite superior
¢
Temperatura Arnbiente
AVISO Las otras viscosidades que se indican en la tabla se pueden
utilizar siempre que iatemperatura media de su zona est_ dentro de
los limites recomendados.
Comprobaci6n deJ niveJde aceite
Limite inferior
Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada 8 horas de
funcionamiento, como minimo. Rellene si es necesario.
1.
Coloque el limpiadora a presi6n sobre una superficie nivelada.
2.
Retire la varilla de medici6n y limpie la varilla de medici6n.
Instale el varilla de medici6n. Quite y verifique nivel del aceite.
3.
3.
Vacie completamente ei aceite. Vuelva a colocar el tap6n de
vaciado y la arandeia.Apriete firmemente el tap6n de vaciado.
4.
Coloque la limpiadora a presi6n en una superficie plana.
5.
Vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado (C). Haga
pausas para permitir que el aceite se deposite. Llene hasta el
borde del orificio de Ilenado.
Compruebe que el aceite hasta la marca "Full" de la variila de
medici6n. Instaie el varilla de medici6n, apriete firmemente.
6.
Enrosque la varilla de nivei de aceite y apri_teia firmemente.
Adici6n de aceite deJ motor
7.
Limpie los residuos de aceite.
1.
Coloque el limpiadoraa presi6n sobre una superficie niveiada.
8.
Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia.
2.
Compruebe ei nivel de aceitetai como se indica en la secci6n
Comprobaci6n del nivel de aceite.
Servicio del depurador de aire
3.
Au besoin, videz lentementI'huile dans I'orificede remplissage
d'huile, jusqu'} ce qu'elle d_borde par I'orificedu couvercle de
remplissage d'huile.
4.
Instaieel varilla de medici6n, apriete firmemente.
Su motor no funcionar_ adecuadamentey puededa_arse si usted Io
hacefuncionar con un depurador de aire sucio.
Limpieel filtro de airecada50 horas de funcionamientoo cadatres
meses,Io que sucedaantes. Suministreservicio mAsfrecuentementesi
la unidadfunciona bajo condicionesde mucha suciedado polvo.Cambie
elfiltro de papelcada300 horas o unavezal a_o, Io quesucedaantes.
Los repuestosse encuentrandisponiblesen su centrode servicio local
Sears.
52
Para dar servicio al filtro de aire, siga los pasos que se detalbn a
continuaci6n:
1.
Quite la tuerca de mafiposa (A) de la tapa del filtro de aire (B)
y quite latapa.
2.
Retire y revise la bujb.
3.
Cambie la bujb si los ebctrodos est_n desgastados, o si el
aislador est_ roto o partido.
4.
Revise la separaci6n del ebctrodo con un calibrador de
alambre y ajuste la separaci6n a 0.028-0.031 pulgadas (0.700.80 mm), si es necesario.
5.
Instale la bujb y aprieteb firmemente.
AFISO Puede adquirir nuevos bujb al n0mero telef6nico
1-800-4-1ViY-HOIViE
(469-4663).
Carburador
.
Si usted cree que su carburador necesita ajuste, visite su centro de
servicio Sears m_s cercano. El funcionamiento del motor podrb
resultar afectado a altitudes por encima de 5000 pies. Para
operaciones a elevacionesmayores, p6ngase en contacto con el
centro de servicio Sears mAs cercano.
Quite la tuerca de mafiposa (C) del filtro de aire (D) y quite el
filtro.
3.
Quite el filtro de espuma (E) del filtro de papel.
4.
Inspeccione ambos elementos del filtro de aire. Sustit_yalos si
presentan da_os.
5.
Limpie el ebmento de papel del filtro de aire golpete_ndolo
contra una superficb dura para eliminar la suciedad.
AIternativamente, sopb a trav_s del elemento del filtro con aire
eomprimido (a no m_s de 30 psi) desde el interior.
Inspeccioneel silenciadory la pantalla
aparjachispas
Inspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosi6n u
otros da_os. Desmonte la pantalb apagachispas, si cuenta con una,
y verifique que no presente da_os ni obstrucci6n por carb6n. En
caso de que se necesiten piezas de recambio, aseg_rese de usar
sobmente piezas de recambio originales para el equipo.
AVISO NUNCAcepille el elemento para eliminar la suciedad, s61o
conseguirb incrustarla en lasfibras.
6.
Para obtener el n_mero de parte flame al 1-80D-4-1ViY-HOIViE
(469-4663).
Limpie el elemento de espuma del filtro de aire en agua
tempbda con jab6n, acl_relo y s_quelo compbtamente.
Alternativamente, limpielo con un disolvente no infiamabb y
d_jelo secar. Sumerja el ebmento de espuma en aceite de
motor limpio y esc_rralo para eliminar el exceso de aceite.
A. ADVERTENCIA
_,_,,_
Los gases y ei calor de escape pueden
infiamar los materiales combustibles y
las estructuras 0 da_ar el dep6sito de combustible y
provocar un incendio.
• NO toque ias superficies calientes y evite los gases del escape a
alta temperatura.
AVISO El motor producir_ humo si la espuma contiene demasiado
aceite.
7.
.
9.
El contacto con la zona dei silenciador
puede producir quemaduras graves.
Utilice un trapo h_medo para eliminar la suciedad desde el
interior de la basey la tapa del filtro de aire. No deje que la
sucbdad entre por el conducto de aire que va hasta el
carburador.
_
• Permita que ei equipo se enffie antes de tocaflo.
• Deje un espacio minimo de 1.5 m (5 pies) airededor del
limpiadora a presi6n, incluida ia parte superior.
• Utilizar ei motor en un terreno boscoso, con maleza o cubierto
de hierba constituye una infracci6n al C6digo de recursos
p_blicos de California, a menos que ei sistema de escape est_
equipado con una pantalla apagachispas, de acuerdo a la
definici6n de la Secci6n 4442, que se mantenga en buenas
condiciones de funcionamiento. En otros estados o
jurisdicciones federales puede haber byes simibres en vigor.
P6ngaseen contacto con el fabricante, el vendedor o el
distribuidor del equipo original para obtener una pantalla
apagachispasdise_ada para ei sistema de escape instaiado en
este motor.
Coloque el ebmento de espuma del filtro de aire sobre el
ebmento de papel y vuelva a montar el conjunto del filtro de
aire. Aseg_rese de que la junta situada bajo el filtro de aire est(i
bien colocada.Apriete firmemente la tuerca de mafiposa del
filtro de aire.
Instale la tapa del filtro de aire y apriete firmemente su tuerca
de mafiposa.
AV/SO Usted puedecomprar los elementos del filtro de aire
nuevos Ilamando al 1-800-4-1ViY-HOIViE
(469-4663).
Remplace la bujia
Cheque y ajusta la bujia anualmente o cada 100 horas de operaci6n.
Remplace la bujb anuaimente o cada 300 horas de operaci6n.
1. Limpie el _rea airededor de la bujb.
* Las piezas de recambio deben ser bs mismas que las piezas
originales y estar instaladas en la misma posici6n.
53
DESPUES
DECADAUSO
Limpie e inspeccioneeJ apagachispasde la siguiente manera:
1.
Quite las dos tuercas de 8 mm (A) y extraiga el silenciador (B)
del cilindro.
No deberb,haber agua en la unidad por largos periodos de tiempo.
Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la
bomba y "congelar" su funcionamiento. Lleve a cabo estos
procedimientos despu_s de cada uso:
1. Pare el motor, cierre iaalimentaci6n de agua, apunte con la
pistola rociadora hacia una direcci6n segura, pulse ei bot6n
rojo y apriete el gatillo para descargar la presi6n. Dejeenfriar el
motor.
A ADVERTENCIA
El chorro de agua a alta presi6n que
los tejidos
provocando
este
equipo subcut_.neos,
produce, puede
atravesar iesiones
ia piei y de
gravedad que podrian dar lugar a la amputaci6n
de un miembro.
La pistola rociadora contiene agua a alta presi6n incluso con
ei motor parado y el agua desconectada, que puede causar
la herida.
2.
Quite lostres tornillos de 4 mm (C) del deflector de escape (D)
y retire el deflector.
3.
Quite los cuatro tornillos de 5 mm (E) del protector del
silenciador (F) y retire el protector.
4.
Quite los tornillos de 4 mm (G) del apagachispas (H) y separe
este del silenciador.
5.
Utilice un cepillo para eliminar la carbonilla acumulada en la
pantalla del apagachispas.Tenga cuidado de no da_ar la
pantalla.
• Mantenga conectada la manguera a ia m_quina o a la pistola de
rociado cuando el sistema est_ presurizado.
• SiEMPREque pare ei motor, apunte con la pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, presione ei seguro (bot6n rojo) y
apriete el gatillo para descargar la presi6n y evitar el retroceso.
AiflSO La pantalla del apagachispas no debe estar rota ni
agujereada.Sustituya el apagachispas si presenta da_os.
6.
Monte el apagachispas, el protector del silenciador, el deflector
de escape y el silenciador siguiendo el orden inverso de
desmontaje.
.
Desconectemanga dei fusil del rocio y salida alta de presi6n
en la bomba. Desag_Jeagua de la manga, del fusil, y de la
extensi6n de boquilla. Use un harapo para quitar la manga.
3.
Saque todos los liquidosde la bomba halando la manija de
retroceso aproximadamente 6 veces. Esto deber_ evacuar la
mayofia del liquidode la bomba.
4.
Enrosque la manguera de alta presi6n en la abrazaderade la
manguera de la asa.
AImacene la unidad en una _rea limpiay seca.
5.
6.
Si planea almacenar la unidad por m_s de 30 dias, vea ia
secci6n Almacenamiento Prolongado en pr6xima p_gina.
Limpieza del recipiente para sedimentos
1.
A ABVERTENCIA La gasolina y sus vapores son
extremadamenteinfiamables y
Sit_e la v_lvula de combustible en la posici6n "Off"y retire
despu_s el recipiente para sedimentos (J) y la junta t6rica (K).
f explosivos.
El fuego o una explosi6n pueden causar
quemaduras severase inclusive la muerte.
CUANDO
ALMACENE
0 GUARDE
ELEQUIPOCONCOMBUSTIBLE
ENELTANQUE
• Almacenealejadodecalderas,estufas,calentadores
deagua,
secadorasde ropau otrosaparatoselectrodom_sticos
que
poseanpilotosu otrasfuentesde ignici6n,porqueellospueden
encenderlosvaporesde la combustible.
2.
Lave el recipiente y la junta t6rica con disolvente no inflamable.
Seque a fondo.
3.
Coloque la junta t6rica en ia v_lvula de combustible e instale ei
recipiente para sedimentos. Apriete firmemente ei recipiente
para sedimentos.
4.
Sit_e la v_lvuia de combustible en la posici6n "On"y
compruebe si hay fugas. En caso afirmativo, sustituya la junta
t6rica.
54
ALiVlACENAMJENTO
PARAJNVJERNO
Protejael sistemade combustible
Aditivo para combustible:
AI/ISO Usted deber_, proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace, da_ar_ permanentementela bombay la unidad no
podr_ funcionar.
Siva a usar aditivo para combustible, Ileneel tanque de
combustible con gasolina fresca. Si eltanque est_ parcialmente
Ileno, el aire del tanque va a promover el deterioro del combustible
durante el almacenamiento. El motor y el combustible pueden ser
almacenados hasta 24 meses con aditivo.
• La garantia no cubre ei da_o de la unidad ocasionado por
congeiamiento.
•
Deposite el aditivo para combustible siguiendo las instrucciones
dei fabricante.
•
Aseg_rese de tener conectado y ABIERTOel suministro de agua
a la entrada de la bomba.
•
Ponga en funcionamiento ei motor en un _rea descubiertapor 10
minutos para asegurarsede que lagasolina tratada ha
remplazadoia gasolina no tratada dei carburador.
•
Pare ei motor y sit_e la palanca de la v_ivula de combustible en
la posici6n "Off".
Para proteger la unidad de las temperaturas de ¢ongelamiento:
1.
Siga los pasos 1-4 en la secci6n previa Despues de Cada Uso.
2.
Utilice un protector de bomba, disponible en Sears con el
n_mero de cat,logo 7174403 para cuidar la bomba. Aqu_l
protege a la unidad contra el congelamiento y lubricatanto los
pistones como los empaques.
3.
4.
Si el protector de bomba no est_ disponibie, conecte un tramo
de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de agua. Vierta
anticongelante RV (anticongelante sin alcohol) en la manguera.
Jale la manija de arranque dos veces. Desconecte despu_s la
manguera de 3 pies.
Vaciado del depbsito de combustibley del carburador:
Si no utiliza aditivos para el combustible, vacie todo el combustible
del dep6sito y el carburador.
Almacene la unidad en una _rea limpiay seca.
ALMACENAMIENTO
PROLONGADO
•
Si usted no planea usar la m6,quinalimpiadora a presi6n por m_s de
30 dias, deber_ preparar el motor para un almacenamiento
prolongado.
Coloque un recipiente homologado bajo el carburador y utilice
un embudo para no derramar el combustible.
•
Quite el tornillo de vaciado del carburador (A) y el recipiente
para sedimentos (B) y sit_e la palanca de la v_lvula de
combustible en la posici6n "On".
•
Una vez vaciado todo el combustible, vuelva a montar el tornillo
de vaciado y el recipiente para sedimentos y apri_telos bien.
Es importante evitar la formaci6n de dep6sitos de goma en las
partes esenciales del sistema del combustible tales como
carburador, filtro del combustible, manguera o tanque del
combustible durante el almacenamiento. Tambi_n, la experiencia
indica que los combustibles con mezclasde alcohol (llamados
gasohol, etanol o metanol) pueden atraer la humedad, Io que Ileva a
la separaci6n y formaci6n de _cidos durante el almacenamiento. La
gasolina _cida puede da_ar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento.
55
Cambiode aceite del motor
AVISO El PumpSaver est_n disponible s61ocomo un accesorio
opcional. NO es incluido con la arandela de la presi6n. Avise el m_s
cercano servicio autorizado central para comprar PumpSaver.
Con el motor todavia caliente, drene el aceite de la caja del
cig0e_al. Vuelva a Ilenarlo con el grado de aceite recomendado. Vea
Oambio de AceM de/Motor en la secci6n Mantenimbnto de/Motor.
AI uso el PumpSaver,cerci6rese la arandela de la presi6n se apagay
desconectadel agua del suministro. Leay siga todas instrucciones y
las advertenciasdadas en el contenedor de PumpSaver.
Aceite eJ di_metro interior del cilindro
•
•
Retire la bujia. Rode aproximadamente 1 cuchar6n de aceite
limpio para motor dentro del cilindro. Cubra el orificio de la
bujia con un trapo. Hale la manija de retroceso lentamente para
distribuir el aceite. Evite el rociado del orificio de la bujia.
Otrassugerenciaspara el almacenamiento
Instale la bujia. NO conecte el alambre de la bujia.
1.
NO guarde combustible de unatemporada a otra a menos que
Io hayatratado como se indica en la secci6n Aditivo para
combustible.
2.
Reemplace Jacaneca de gasolina si comienza a oxidarse. El
6xido y/o la suciedad en la gasolina le causar_ problemas.
3.
Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que
no retenga humedad.
Protecci6n de la bomba
Para proteger la bomba frente a los da_os que causan los
dep6sitos minerales o la congelaci6n, use PumpSaver, n_mero de
cat,logo 7174403, para cuidar la bomba. Esto evita los da_os
derivados de la congelaci6n y lubrica los pistones y las juntas.
A. ADVEFtTENCIALas cubiertas para almacenamiento
_
AVISO Usted deber_,proteger su unidad de las
temperaturas de congelamiento.
• Si no Io hace,da_ar_permanentemente
la bombay la unidadno
podr_funcionar.
pueden ser inflamables.
• NOcoloqueunacubiertaencimade un limpiadoraa presi6n
caliente.
• Dejequela unidadseenfrieIo suficientemente
antesde quele
coloquela cubierta.
• La garantiano cubreel da_ode launidadocasionadopor
congelamiento.
4.
56
Almacene la unidad en un _rea limpia y seca.
ProbJema
LabombapreseutaJoe
siouieutesproblemas:
no
producepresibno produceuna
presibuerrada,traqueteo,
p_rdidade presibn,bajo
volumende agua.
Causa
SoJucJ_n
1.
Est_ usando la boquilla de baja presi6n
(negra).
1.
Cambie la boquilla a una de las tres boquillas de
alta presi6n.
2.
La entrada de agua est_ bloqueada.
2.
Limpie la entrada.
3.
Suministro de agua inadecuado.
3.
Proporcione flujo de agua adecuado.
4.
La manguera de entrada est_ doblada o
presenta fugas.
4.
Estire la manguera de entrada, coloque un
parche en la fuga.
5.
El colador de la manguera de la entrada de
agua est_ tapado.
5.
Revisey limpie el colador de la manguera de
entrada.
6.
El suministro de agua est_ per encima de
los 100°F.
6.
Proporcione suministro de agua m_s fria.
7.
La manguera de alta presi6n est_ bloqueada 7.
o presenta fugas.
Retire las obstrucciones de la manguera de
salida.
8.
La pistola presenta fugas.
8.
Remphce la pistola.
9. La boquilla est_ obstruida.
10. Bomba defectuosa.
9.
Limpie la boquilla.
1.
EItubo de succi6n de detergente no est_
sumergido.
1.
Coloque el tubo de succi6n de detergente en el
detergente.
El filtro de quimicos est_ tapado.
2.
Limpie o remphce el flltro/tubo de succi6n de
detergente.
Est_ usando la boquilla de aita presi6n.
3.
Use la boquilla de baja presi6n (negra).
EJdetergenteno se mezclacon
2.
el rociado.
3.
10. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
EJmotorfuuciona bien cuaudono La velocidad del motor es demasiado lenta.
Ueue cargas, porefuucioua"mar'
CUaildO se couecta
uua carga.
Mueva el control de la v_lvula de regulaci6n a la
posici6n FAST(RAPIDO). Si el motor continua
funcionando mal, p6ngase en contacto con el centro
de servicio Sears.
1.
Bajo nivel de aceite.
1.
Llene la caja del cig_Je_aihasta el nivel correcto.
2.
Depurador de aire sucio.
2.
Limpie o remplace ei depurador de aire.
3.
Sin gasolina.
3.
Liene eltanque de combustible.
4.
Gasolinavieja.
4.
Drene ei tanque de gasolina; II_nelo con
combustible fresco.
5.
El alambre de la bujia no est_ conectado a la 5.
bujb.
Conecte el aiambre a la bujia.
6.
EJmotornoarrauca;o arraucay 7.
funcionareal.
.
9.
Bujia mala.
6.
Remplace la bujia.
Agua en la gasolina.
7.
Drene el tanque de gasolina; ll(inelocon
combustible fresco.
Estrangulaci6n excesiva o inundado.
8.
Abra el cebador por completo y haga girar el
motor.
Mezcla de combustible demasiado rica.
9.
P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
10. V_lvula de entrada trabada en la posici6n
abierta o cerrada.
0. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
11. El motor ha perdido compresi6n.
1. P6ngase en contacto con el centro de servicio
Sears.
El motor ee apaga duraute la
operacibn.
Sin gasolina.
Llene el tanque de combustible.
EI motor no tieue fuerza.
Filtro de aire sucio.
Remplace ei filtro de aire.
EI meter inteuta estabiiizarse o
su funcionamientono es
coustaute.
Cebador abierto demasiado r_pido.
Mueva el cebador a ia posici6n intermedia hasta que
ei motor funcione normalmente.
57
Garantiade controlde ernisionesde California,
U.S. EPAy Sears
Disposicionesde la garantia contradefectos del sistema
de control de emisiones de Sears
A continuaci6n se detaiian las disposiciones concretas
reiativas a la Cobertura de ia garantia contra defectos dei
sistema de control de emisiones. Se a_aden a la garantia de
motores de Sears para motores no regulados, que figura en
el Manual del Operario.
Berechosy obliga¢iones de la garantia
California Air Resources Board, U.S. EPAy Sears, Roebuck
and Co. U.S.A. (Sears) le expiican a continuaci6n ia garantia
dei sistema de control de emisiones de su motor/equipo
modeio 2008 y posteriores. En California, los nuevos
motores peque_os para m_.quinasde servicio deben estar
dise_ados, fabricados y equipados conforme a los exigentes
est_.ndaresde lucha contra ia contaminaci6n del Estado.
Sears garantiza el sistema de control de emisiones de su
motor/equipo durante los periodos que se indican a
continuaci6n, siempre que no haya habido use indebido,
negligencia o mantenimiento indebido del motor peque_o
para m_.quinasde servicio.
1. Piezas garantizadas
La presente garantia cubre Onicamentelas piezas que
se enumeran a continuaci6n (piezas del sistema de
control de emisiones) siempre que tales piezas
estuvieran presentes en el motor adquirido.
a. Sistema de regulaci6n de combustible
• Sistema de enriquecimiento para arranque en trio
(estrangulador electr6nico)
Su sistema de control de emisiones puedeincluir componentes
come el carburadoroei sistemade inyecci6n de combustible,
el tanque de combustible, ei sistema de arranquey el
convertidor cataiitico.Tambi6n puede inciuir mangueras,
correas, conectores,detectoresy otros conjuntos relacionados
con ias emisiones. Si se cumpien las condicionesde ia
garantia, Searsreparar_,el motor/equipo sin coste alguno,
incluido el diagn6stico, los componentesy la mane de obra.
• Carburador y piezas internas
• Bomba de combustible
• Conducto de combustible, acoplamientos del
conducto de combustible, abrazaderas
• Dep6sito de combustible, tap6n y cadena
• Bote de carbono
b. Sistema de inducci6n de aire
Cobertura de la garanlia del fabricanle:
• Filtro de aire
Los motores peque_os para m_quinas de servicio tienen dos
a_os de garantia. Si aig_n componente del motor/equipo
relacionado con las emisiones estuviera defectuoso, Sears Io
reparar_,o sustituir_..
• Colector de admisi6n
• Linea de purga y ventilaci6n
c. Sistema de encendido
• Bujia(s)
Responsabilidades de la garantfa del propietario:
• Sistema de encendido magn6tico
* Come propietariodel motor/equipo peque_o,usted es
responsabiede Ilevar a cabotodas las operacionesde
mantenimientoque se enumeranen el manualdei
propietario.Sears recomiendaconservartodas las
facturas reiativasai mantenimientodei motor/equipo, pero
Searsno puede denegarla garantiabas_.ndose
Onicamenteen ia faita de facturas o en la imposibilidad
per parte del propietariode asegurarla correcta
realizaci6nde todas las operacionesde mantenimiento.
d. Sistema catalizador
• Convertidor cataiitico
• Colector de escape
• Sistema de inyecci6n de aire o v_.ivulade impulse
e. Elementos diversos utiNzadosen los sistemas
anteriores
• V_.lvuiasy conmutadores de aspiraci6n,
temperatura, posici6n y temporizados
. Come propietariodel motor/equipo, debe ser consciente
de que Searspuede denegarla cobertura de la garantiasi
el motor/equipoo uno de sus componentesfaiia debido a
un use indebido o negiigente,un mantenimiento
inadecuadoo modificacionesno autorizadas.
• Conectores y unidades
2. Duraci6n de la cobertura
Duranteun periodo de dos a_os desdela fecha de compra
original,Searsgarantizaai propietariooriginaly a todo
propietarioposterior que ei motor est,. dise_ado,fabricado
y equipadoconformea la normativavigente adoptadaper
el Air ResourcesBoard;que no tienedefectos de
materialesni de mane de obra que provoquenel fallo de
un componentecubierto;y que es id6ntico en todos los
aspectosmateriaiesai motor descrito en la aplicaci6nde
certificaci6ndel fabricante.El periodo de garantia
comienzaen la fecha de adquisici6noriginal del motor.
• Usted es responsable de presentar su motor/equipo a
un centre de distribuci6n de Sears, distribuidor
autorizado de servicio u otra entidad equivaiente, segOn
corresponda, en ei memento en que surja un probiema.
Las reparacionescubiertas per la garantia se ilevar_.na
cabo en un plazo razonable, no superior a 30 dias en
ningOncase. En case de preguntas sobre los derechos
y responsabiiidades relatives a ia garantia, p6ngase en
contacto con Sears Ilamando al (800) 469-4663.
En EE.UU.y Canad_contamoscon una Ifneade emergencialas 24 horas (1-800-469-4663), queofrece un men0de mensajespregrabadoscon informaci6n sobre
mantenimientode productos.
58
Lagaranfia
deloscomponentes
relacionados
conlas
emisiones
eslasiguiente:
Sears.Sears no ser_.responsable de la cobertura de la
garantia de fallos de componentes relacionados con el
sistema de emisiones cubiertos por ia garanfia
provocados por el uso de componentes
complementarios o modificados.
• Los failos de todo componente cubierto por ia garanfia
que no se deba sustituir como parte dei plan de
mantenimiento obligatorio detaliado en ei manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia durante el periodo de la garantia especificado
anteriormente. Si aiguno de estos componentes faiia
durante ei periodo de cobertura de ia garantia, deber_.
ser reparado o sustituido pot Sears sin cargo aiguno
para el propietario. Los componentes que se reparen o
sustituyan en virtud de la garanfia estar_.ncubiertos por
la garanfia durante el periodo de garantia restante.
Consulte la informaci6nsobreel periodo de durabilidad de
las emisiones y el indice de aire en la etiqueta de
emisiones del motor
Motores peque_os para m_.quinasde servicio con
certificaciOnde cumplimiento de la normativa sobre
emisiones del California Air Resources Board (CARB) deben
mostrar informaciOnsobre el periodo de durabilidad de las
emisiones y el indice de aire. El fabricante del motor ofrece
esta informaciOnal consumidor mediante etiquetas de
emisiones. La etiqueta de emisiones del motor contiene la
informaciOn de certificaciOn.
• Los fallos de todo componente cubierto por ia garanfia
que s61ose deba inspeccionar peri6dicamente seg_n el
manual del propietario entregado quedar_.ncubiertos
por ia garantia durante ei periodo de ia garantia
especificado anteriormente. Los componentes que se
reparen o sustituyan en virtud de la garantia estar_.n
cubiertos por la garanfia durante el periodo de garanfia
restante.
Ei Periodo de Durabilidadde las Emisiones indica el
n_mero de horas durante las cuales el motor puede
funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones, siempre
que se reaiicen las operaciones de mantenimiento que se
detallan en ias instrucciones de uso y mantenimiento. Se
utilizan las siguientes categorias:
• Los failos de todo componente cubierto por la garanfia
que se deba sustituir como parte del plan de
mantenimiento obligatorio detailado en el manual del
propietario entregado quedar_.ncubiertos por la
garantia hasta el momento en que se indique que es
necesario hacer ia primera sustituci6n. Si el
componente falla antes de la fecha de la primera
sustituci6n, ser_.reparado o sustituido por Searssin
cargo alguno para el propietario. Los componentes que
se reparen o sustituyan en virtud de ia garantia estar_n
cubiertos por la garantia durante el periodo de garanfia
hasta Ilegar a la fecha de la primera sustituci6n.
IVlederado:El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 125 horas de
funcionamiento real.
Intermedio: El motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 250 horas de
funcionamiento real.
Prolongado: Ei motor est,. certificado para cumplir la
normativa sobre emisiones durante 500 horas de
funcionamiento real.
Por ejempio, un cortac6sped con operario a pie se suele
utilizar entre 20 y 25 horas al a_o. Por tanto, el Periede de
Durabilidadde las Emisiones de un motor con clasificaci6n
intermedia equivaldria a 10-12 a_os.
• No se podr_.nutilizar componentes complementarios o
modificados no exentos por ei Air Resources Board. Ei
uso de componentes complementarios o modificados
no exentos por parte dei propietario dar_.lugar a la
anuiaci6n de la garantia. El fabricante no ser_.
responsable de los falios de componentes cubiertos por
la garanfia que se deban ai uso de un componente
complementafio o modificado no exento.
Los motores cuentan con ia certificaci6n de cumpiimiento de
la fase 2 de ias normativas sobre emisiones de la United
States Environmental Protection Agency (USEPA,Agencia
estadounidensede protecci6n del medioambiente). En el
caso de los motores con certificaci6n de fase 2, el periodo de
cumplimiento de ia normativa sobre emisiones que figura en
la etiqueta de cumplimiento de emisiones indica el nOmero
de horas de funcionamiento durante las cuales el motor ha
demostrado cumplir los requisitos federales sobre emisiones.
3. Cobertura de da_os derivados
La cobertura se ampiiar_,a los fallos de cualquier
componente del motor derivados del fallo de cualquier
componente reiacionado con el sistema de emisiones
cubierto por la garantia.
4. Solicitudes y exclusiones de cobertura
Las solicitudes de garanfia se cumplimentar_.ncon
arreglo a las disposiciones de ia politica de garantia de
motores Sears. La cobertura no aplica a los fallos de
componentes reiacionados con el sistema de emisiones
cubiertos por la garantia que no sean originales de
Searsni a los fallos debidos a uso indebido, negligencia
o mantenimiento inadecuado, conforme alas
disposiciones de la politica de garanfia de motores
59
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de menos de 225 cc:
125 horas
250 horas
500 horas.
Para motores
Categoria C =
Categoria B =
CategoriaA =
de 225 cc o m_.s:
250 horas
500 horas
1000 horas.
Your
For expert troubleshooting
Home
and home solutions advice:
www.managemyhome.com
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment,
or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663)
Call anytime,
day or night (U.S.A.
www.sears.com
and Canada)
www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center
1-800-488-1222
(U.S.A.)
1-800-469-4663
www.sears.com
(Canada)
www.sears.ca
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655
Para pedir servicio
a domicilio,
(U.S.A.)
de reparaci6n
1-800-361-6665
Au Canada pour service en fran(_ais:
y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR
1-800-LE-FOYER
®
Trademark
/
TM
Trademark
/ SMService Mark of Sears Brands,
Mc
(1-800-533-6937)
www.sears.ca
(1-888-784-6427)
® Registered
(Canada)
LLC
® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SM Marca de Servicio de Sears Brands,
MC Marque de commerce / MD Marque d6pos6e de Sears Brands, LLC
LLC
© Sears Brands,
LLC