Download Miele G 885 Operating instructions

Transcript
Operating Instructions
Laboratory Glasswasher
G 7783 MIELABOR
It is essential to read these
operating instructions before
installing or using the machine,
to avoid the risk of accident
or damage to the machine.
Q@
M.-Nr. 03 885 802
Contents
Contents
Guide to the machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warning and safety instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Warning and safety instructions (detachable) . . . . . . . . . . . . . . . . . Centre pages
Description of the machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Opening and closing the door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Applications and loading. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rinsing agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
– Setting the dosage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Adding neutralising agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Liquid dispensing system venting / Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Adding powder detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Programme selection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programme chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Switching the machine on and off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
– Selecting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
– Selecting an additional programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
– Programme sequence indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
– Interrupting a programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Programming special functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reactivating the water softener . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cleaning and care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Correcting minor faults . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Electrical connection U.K./AUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Plumbing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2
Guide to the machine
Guide to the machine
°C
DOS
MIELABOR G 7783
MULTITRONIC
• min
•
•
•
12 3 4
DESIN
5
••
••
••
I-O
A
B
6
7
•
•
•
•
8
C
D
E
F
•
•
•
•
T1
T2
•
•
•
•
9
1 “Check water inlet/outlet”
indicator light
4 “Add neutralising agent”
indicator light
2 “Reactivate softener”
indicator light
5 Programme sequence indicator
3 “Add liquid detergent”
indicator light
(only with externally connected
DOS-Module –special version–)
6 Display field
7 Door release
8 On-Off button (I-0)
9 Programme selectors
3
Guide to the machine
Guide to the machine
10
11
12
13
14
15
10 Connection for DOS-Module (at rear) 14 Dispenser for liquid rinsing
agent with dosage selector
11 Filter combination
15 Level indicator
12 Dispenser for powder
detergent
13 Connection socket for salt container
(Water softener)
4
Warning and safety instructions
Warning and safety instructions
This machine conforms to current
safety requirements. Inappropriate
use can however lead to personal
injury and damage to property.
Read the operating instructions
carefully before starting to use this
machine. This way you will avoid
the risk of accidents, and damage
to the machine.
Keep these instructions in a safe
place, and make them available to
future users.
Correct usage
This machine is designed for commercial use and for specialised applications only, as described in these
Operating Instructions. Using it for purposes other than those for which it was
designed would be unauthorised and
could cause harm.
The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by improper use.
Please pay attention to the following
notes, to maintain safe procedures.
The machine should be commissioned and then maintained only
by the Miele Service Department, an
authorised Miele Service Dealer or
other approved competent person.
The electrical safety of this machine can only be guaranteed if
connected to a correctly installed earthing system on site. It is most important that this basic safety requirement is
met and complies with local and national regulations. It should be checked
by an expert if necessary.
The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by missing or defective earthing, such as
electric shock.
A damaged machine is dangerous. Switch off at the mains immediately and call an authorised Miele
service dealer, or suitably competent
engineer.
Repair work may only be carried
out by an authorised, suitably competent person. Repairs by unqualified
persons could be dangerous.
Personnel operating the machine
should be trained regularly. Children and untrained personnel should not
be allowed access to the machine or
its controls.
Accessories
Use special inserts in accordance
with the instructions provided.
Do not install the machine in an
area where a danger of explosion
may be present.
5
Warning and safety instructions
Warning and Safety instructions
Take care when handling liquids
such as detergents, wetting
agents, or neutralising agents. These
may contain irritant or corrosive ingredients, acids or alkalis. On no account
use any organic solvent, as there may
be the danger of an explosion occurring.
Follow the instructions and relevant
safety procedures carefully. Wear protective gloves and goggles.
Avoid inhalation of powder
cleaners. They can cause burning
in the mouth and throat if swallowed, or
inhibit breathing.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Do not sit or lean on the open
door, or rest objects on it. This
could cause the machine to tip and be
damaged.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends and positioning them in the machine that you do not
hurt yourself or create danger for other
operators.
When using this machine in the
temperature ranges from 70 to
95°C be especially careful not to scald
or burn yourself. Baskets and inserts
must first cool down. Any water which
may remain in containers will be very
hot and must be emptied into the wash
cabinet.
Do not touch the heating elements
during or directly after the end of a
programme, you could burn yourself.
6
Never use an ordinary or a high
pressure hose on or in the vicinity
of the machine.
Before any maintenance or repair
work is undertaken, the machine
must be disconnected from the mains
supply, by switching off at the mains
isolator, or withdrawing the mains fuse.
The following points should be observed to avoid damage to the machine and the loads being cleaned.
The standard of disinfection in the
Disinfection programmes must be
confirmed by the user as a routine matter. The process should be regularly
checked using chemical indicators,
and bacteriologically at intervals using
bio-indicators, with full documentation.
Proceed according to local health authority regulations.
Disinfection programmes must not
be interrupted, as this can have a
limiting effect on the disinfection result.
However, should an interruption be
necessary. the complete programme
must be repeated.
Only use cleaning agents formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable cleaning
agents could adversely affect the load
or the machine.
Warning and safety instructions
Warning and Safety instructions
For pre-treatment and / or cleaning
only use low-foaming detergents
and disinfecting agents which have
been approved by Miele. Foam can
have an adverse effect on the disinfection and cleaning process.
Where a chemical additive is recommended on technical application grounds (for example with a cleaning agent), this does not imply that the
manufacturer of the machine takes responsibility for the effect of the chemical on the material of the items being
cleaned. Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc,
which may not be publicised by the
chemical producer, can have a negative effect on the cleaning result.
When using cleaning agents and
specialised products it is essential
that the manufacturer’s instructions are
followed. Only use the product for the
application described by the manufacturer, to avoid any material damage or
the occurrence of strong chemical reactions such as oxyhydrogen.
The machine is designed only for
operation with water and additive
cleaning agents. Organic solvents
must not be used in the machine, as
there is the danger under certain circumstances of explosion. Although this
is not the case with all organic solvents, other problems could arise with
their use, for example damage to rubber and synthetic materials.
In critical applications where very
stringent requirements have to be
met, it is strongly recommended that all
the relevant factors for the process,
such as cleaning agent, quality of
water are discussed with the Miele Application Technology specialists.
If the cleaning result is subject to these
particularly stringent requirements (e.g.
chemical analysis, specialised processes), a regular quality control test
should be carried out by the user to ensure that required standards of cleanliness are being achieved.
Please follow the advice on installation in these instructions and the
separate Installation Instructions.
Empty any containers or utensils
before arranging them in the machine.
Do not allow any remains of acids
or solvents, or chloride solutions to
get into the wash cabinet. Similarly
avoid any materials with a corrosive effect.
The presence in compounds of any solvents should be minimal, (especially
those in hazard class A1).
Ensure that solutions or steam containing acid salts do not come into
contact with the steel outer casing of
the machine, to avoid any corrosion
damage.
Use special inserts in accordance
with the instructions provided.
7
Warning and safety instructions
Warning and Safety instructions
Accessories
The only accessories to be used
with the special commercial machine must be those supplied or approved by MIELE for the specific application. Consult your dealer or the Miele
Professional department for advice.
Disposal of an old machine
When disposing of an old machine
first make it unusable. Disconnect,
cut off the cable and any plug from the
cable. For environmental and safety
reasons ensure the machine is completely drained of any residue water
and cleaning agent. (Observe safety
regulations and wear safety goggles
and gloves). Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. The simplest
way to do this is to remove the locking
pin (2 philips screws above the door).
Make appropriate arrangements for the
safe disposal of the machine. For tank
system machines ensure that any water
is emptied out of the tank.
In countries where there are areas
which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin,
pay particular attention to keeping the
machine and its surroundings in a
clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be
covered by the machine guarantee.
8
The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused
through non-observance of these
Warning and Safety instructions.
Description of the machine
Description of the machine
The G 7783 is a front-loading automatic
machine for the efficient washing - neutralising - rinsing - final rinsing of laboratory glassware. It can be operated on
normal water supply. There are “AD”
(aqua destillata) programmes with final
rinses using purified water (distilled,
R.O., or de-ionised).
On completion of the automatic programme sequence, laboratory glassware is cleaned to the standard required for analysis.
The effective areas are defined as follows:
A = Suitable for destruction of vegetative bacteria, including myco-bacteria
and fungus and fungal spores.
B = Suitable for inactivation of viruses
(including HBV and HIV).
The SPECIAL “B” programme operates
at 90°C with 10 minutes holding time.
The electronic control unit offers a
choice of temperatures for the cleaning
and final rinsing phases. A combination
often preferred is cleaning - T1 85°C
and final rinse T2 70°C.
With the SPECIAL “B” programme the
machine can thermally disinfect at
90°C with relevant holding times.
“Instrument disinfection in automatic
machines” is to be found under subsection 3.2.4. of paragraph 10c of
BSeuchG, according to the German
Federal Health Authority, Berlin (BGA).
The disinfection parameters of between
90°C and 93°C held for 10 minutes
apply to the effective areas A + B.
Reduction factor 7 (by reduction factor
~107).
9
Setting the water softener
Setting the water softener
To avoid the build-up of calcium deposits on glassware and in the machine the water needs to be softened,
where the supply hardness exceeds
107 ppm, (6°d).
To ensure a steady supply of soft water
the water softener unit must always be:
1. correctly set, and
2. regenerated with salt as soon as
the k indicator light comes on.
The water softener must be set to correspond with the water hardness the first
time the machine is used.
Your local water authority will advise
you on the water hardness in your area.
Setting the Water Softener
The hardness range is divided into 18
“time” units and a zero position. The
machine is set at the factory at time
unit ’8’, corresponding to 339 ppm,
(19 °d).
If your water supply is harder or softer
than this, then:
Use the touch pads on the control
panel to change the time setting
(see Table).
Timesetting
°d
mmol/
l
°f
°e
ppm
CaCO3
18
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
6
7
8
9
10
11
12
13
15
17
19
22
24
28
32
38
48
71
1,07
1,25
1,43
1,60
1,79
1,96
2,14
2,32
2,67
3,04
3,38
3,93
4,28
5,00
5,71
6,78
8,57
12,67
10,7
12,5
14,3
16,0
17,9
19,6
21,4
23,2
26,8
30,4
33,9
39,3
42,8
50,0
57,1
67,8
85,7
126,7
7,5
8,8
10,0
11,3
12,5
13,8
15,0
16,3
18,8
21,3
23,8
27,5
30,0
35,0
40,0
47,6
60,1
88,9
107
125
143
160
179
196
214
232
268
304
339
393
428
500
571
678
857
1267
Press T1 and c touch pads simultaneously, keep them held down and
switch on the machine with the main
switch"I-0".
The current programming status
“P...” will appear in the display field.
Press touch pad k. The “P” will disappear and setting “0" will always appear in the display field. This setting
”0" can now be changed if necessary. To do this:
Press touch pad c as many times
as is necessary for the desired value
to appear in the display field.
Press touch pad h. “SP” appears.
Press h once again. The setting will
now be stored. The display field
clears.
The machine is now ready for operation.
10
Setting the water softener
Setting the water softener
If the water hardness in your area is
permanently below 107 ppm (6 d):
Select setting “0".
The control light k will not come on
and the water softener does not
need to be reactivated.
See section on Reactivating the
water softener.
11
Opening and closing the door
Opening and closing the door
To open the door a
Press the release catch as far as it
will go and, at the same time, grasp
the door grip and open the door.
The door should only be opened during operation for emergencies: e.g. if articles are knocking together (see “Interrupting a programme”).
To close the door
Lift the door upwards and push until
it clicks into position. Do not press
the release catch.
12
Applications and loading
Applications and loading
This laboratory glasswasher normally
requires a top and a bottom basket.
Depending on the type and shape of
the glassware, inserts can be supplied.
The diversity of the inserts is so great
that it is not possible to illustrate them
all or give detailed instructions on their
use here. As an example there are inserts for direct injection spraying of volumetric flasks, butyrometers, pipettes
etc.
General glassware used in laboratories, e.g. beakers, conical flasks, test
tubes, etc., can be arranged in fullsize, half or quarter inserts in top or bottom baskets. Your Miele laboratory
dealer will advise on specific requirements.
The following instructions relate only to
basic preparation and loading of glassware.
Arranging the load
Removing excess soils
Empty all glassware before loading
into the machine, (observe any applicable hygiene regulations).
Ensure that no acid or solvent
residues, especially hydrochloric
acid or chlorides get into the wash
cabinet.
Please note:
Load the glassware so that water will
come into contact with all surfaces.
Do not place items to be cleaned inside other pieces where they may be
concealed.
Hollow vessels such as beakers,
measuring cylinders, flasks, etc.
should be inverted and placed in the
correct inserts. A cover net can be
used to reduce the risk of movement
during the wash process.
Petri dishes and similar should be
placed in the correct insert with the
soiled side facing the centre.
Pipettes should be placed with the
mouthpiece facing upwards.
Deep based items should be placed
at enough of an angle for water to
run off them freely.
Tall, narrow, hollow pieces should be
placed in the centre of the basket to
ensure good coverage of water.
Do not cover the funnel in the middle
of the top basket. Mobile injector
units or baskets with an adapter
must engage correctly, (see next
page).
The spray arms must not be blocked
by items which are too tall for the
basket or which hang down in their
path. If necessary, manually rotate
the arms to test this.
Remove all agar residues from petri
dishes.
Remove blood clots and residues.
Remove all stoppers, corks, labels,
sealing wax residues, etc.
13
Applications and loading
Loading the machine
Important:
Make sure that the spring adapter for
water connection engages correctly
when a basket, injector or mobile unit is
inserted into the machine. It must be 45 mm higher than the water connection
inlet in the roof of the cabinet.
If it is not, adjust the adapter accordingly.
Loosen the lock ring.
Push up the adapter (4-5 mm higher
than the water connection inlet) and
tighten the lock ring.
Select baskets and inserts which are
appropriate for the application.
O 187
Injector mobile unit
Loading examples:
(top basket) for direct injection of narrow necked glassware, 34 nozzles 4x1
mm/160 mm high with “Mielava” clips.
Important: With insert O 187 either liquid detergent must be used, (special
accessory DOS module C 60), or powder must be placed only on the inside
of the door.
E 350
“Intermiel” injector mobile unit
For narrow necked glassware, complete with 15 nozzles 4x1 mm/160 mm
high, 18 nozzles 6x1 mm/220 mm high
with 33 “Mielava” clips.
14
Applications and loading
Loading the machine
O 188 top basket frame
E 109
can take various inserts.
Half insert, stainless steel, for 21 glass
beakers up to 250 ml, round and conical flasks etc.
U 174 bottom basket frame
E 106
can take various inserts.
Half insert, st. steel, with 28 spring
hooks at two heights for glassware, e.g
narrow necked bottles, measuring cylinders, medicine bottles etc.
15
Applications and loading
Loading the machine
Adjusting the top basket
Adjustable top baskets can be used in
this machine. They can be adjusted up
or down by 2 cm from the middle position set on delivery.
In the middle position the top basket
will accommodate:
Vessels and glassware up to 19 cm
in height,
and the bottom basket will accommodate:
Vessels and glasses up to 25 cm in
height.
For further details regarding vessel
height combinations, see table
below.
Top basket Top basket Bottom
position
height (cm) basket
height (cm)
Top
17
27
Middle
19
25
Bottom
21
23
To adjust the top basket:
Pull out the top basket until a resistance is felt, lift from the runners and
remove.
Unscrew the roller supports on both
sides of the basket with a 7 mm
spanner, reposition as required and
re-tighten.
16
Rinsing agent
Rinsing agent
A liquid storage container incorporated
in the door has a capacity of approximately 200 ml. The required amount of
appropriate liquid rinsing agent (e.g.
Mielclear where available) is dispensed
automatically from this container.
Adding rinsing agent
Pour rinsing agent into the storage
container until the level indicator is
dark (see arrow in illustration). Use
funnel if necessary.
Firmly tighten the screw cap. Clean
up any spillage.
Refilling with rinsing agent
The level indicator shows how much
rinsing agent is left in the container.
When there is no dark colouring visible
in the level indicator, the container
needs to be refilled.
Setting the dosage
Undo the screw cap.
The dosage adjuster in the opening
has settings from 1-6 (1-6 ml). It is set
to “3" (3 ml) at the factory.
Use a higher setting if spots are left
after drying.
If clouding or smearing appears, use
a lower setting.
17
Adding neutralising agent
Adding neutralising agent
Adding neutralising agent
To reduce the pH to neutral after alkaline cleaning, special neutralising
acids can be used in programme
stage 4.
Important: “Special functions” must first
be used to set the programme to dispense neutralising agent in stage 4, instead of rinsing agent.
Place the container with neutralising
agent on the floor next to the machine.
When the w indicator light on the control panel lights up:
Fill the container with neutralising
agent, or change containers, and
then:
Place the siphon tube firmly in the
opening of the free-standing container (pay attention to colour coding).
18
Re-fill the container in good time, it
should never be allowed to empty
completely.
Liquid dispensing system venting / maintenance
Liquid dispensing system venting / maintenance
Each time the system is vented any liqPriming / venting the liquid
uid which runs into the wash cabinet
dispensing system
must be washed out as follows:
Before using the machine for the first
Select programme “A” (Cold).
time, or if in later use the container had
been allowed to empty, the dispensing
If/when the venting system for detersystem for liquid detergent must be
gent (DOS-Module C 60) was vented:
vented, (this does not apply to the rinsSet the dispensing volumefor regular
ing agent system).
cleaning use, (see separate DOS MoProceed as follows:
dule instructions).
Press the I-0 (ON-Off) button.
Set the dispensing volume switch on
the DOS-Module to “10", (only when
activating Switch ”B").
After this the dispensing system is filled
with the appropriate medium and is
ready for use.
Checking the dispensing
system
To maintain the performance of the dispensing system, it should be serviced
at regular intervals.
This work should only be carried out by
suitably qualified people or by a MIELE
Service Engineer.
Every 12-18 months
– Replace the dispensing hoses in the
dispensing systems and/or the DOS
modules.
Switch “A”: Dispensing system for
neutralising agent.
Switch “B”: Dispensing system for
detergent (if using liquid detergent)
(Special version with DOS-Module C 60).
Use a pointed object to press in
switch “A” and/or “B” at the left hand
side end of the control panel for
three and a half minutes.
19
Adding powder detergent
Adding powder detergent
Only use specific detergents for
special cleaning applications.
Do not use domestic dishwasher
detergents.
If not using liquid, fill dispenser in the
door with powder detergent before
each programme (See “Programme ’B’
and...” for exceptions).
Fill the dispenser with the appropriate amount.
Dosage: approximately 3 g/l, corresponding to approximately 30 g per
load.
Follow manufacturer’s instructions.
Close the dispenser lid.
Press the opening catch on the container flap forwards (see arrow). The
flap will spring open. (The flap will
be open at the end of a programme).
20
Adding detergent
Programme selection
Adding detergent
Programme selection
For thermal disinfection programmes
Programme: “B”, and when using
a suitable mildly alkaline and
O 187 and pipette holder:
chlorine-free cleaner should be used.
Under certain circumstances, i.e. special soiling, different combinations of
detergents and other additives may be
necessary. Consult your Miele laboratory dealer.
Add powder detergent directly to the
inside of the door.
An additional dose can be added to the
inside of the door when required in applications E and F (see Programme chart).
Note
If required at extra cost the machine
can be equipped with a dispenser
pump for liquid detergent, “DOS-Module C 60" (connected externally).
Take care when handling liquids
such as detergents, disinfecting and
neutralising agents. These may contain acids, alkalis or disinfectants.
Follow the relevant safety procedures
and the instructions on the packaging carefully.
Wear protective gloves and
goggles if necessary.
Programme selection
Choose your programme according to
the type of glassware and the degree
of soiling.
The different programmes and their applications are described overleaf in the
Programme chart.
Separate instructions for installation and
use are supplied with the DOS module.
When selecting a detergent please
bear in mind the ecological effects, in
particular the following considerations:
How much alkalinity is needed to do
the required cleaning?
Is bleach required for disinfection or
stain removal?
Are tensides at all necessary for dispersal or emulsification?
21
Programme chart
Programme chart
Programme
When to use
Detergent
(when not using liquid agent)
Follow
manufacturer’s
instructions
B = SPECIAL
Pre-wash programme to pre-rinse glassware of
problem chemicals or residues etc
Thermal Disinfection to BGA-standard.
Loosening / cleaning of particularly stubborn
soil.
C = MINI
For lightly soiled glassware without AD rinsing.
30 grammes in the powder
dispenser
D = STANDARD
A programme with two AD rinses where the
glassware is intended for analytical use.
30 grammes in the powder
dispenser
A = COLD
30 grammes on to the right
hand side door interior
30 grammes in the powder
dispenser
intended for analytical use, which is more
heavily soiled with for example oil and grease
residues. (Connect the cold water inlet to hot
(and also 30 grammes on
water if residues to be dispersed are oil-based). the right hand side door
interior if needed)
E = UNIVERSAL Programme with two AD rinses for glassware
F = INTENSIVEPLUS
For particularly encrusted residues, agar, etc.
30 grammes in the powder
dispenser
(and also 30 grammes on to
the right hand side door
interior if needed)
22
G 7783
Warning and safety instructions
Warning and safety instructions
To the person responsible for this machine:
Make this pull-out with the Warning and Safety instructions available to any
operators of the machine. Place it near the machine, where it can be seen and
not removed.
Ensure that operators know and understand these Warning and Safety instructions, and observe them in use.
This machine conforms to current
safety requirements. Inappropriate
use can however lead to personal
injury and damage to property.
Read the operating instructions
carefully before starting to use this
machine. This way you will avoid
the risk of accidents, and damage
to the machine.
Keep these instructions in a safe
place, and make them available to
future users.
Correct usage
This machine is designed for commercial use and for specialised applications only, as described in these
Operating Instructions. Using it for purposes other than those for which it was
designed would be unauthorised and
could cause harm.
The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by improper use.
Please pay attention to the following
notes, to maintain safe procedures.
The machine should be commissioned and then maintained only
by the Miele Service Department, an
authorised Miele Service Dealer or
other approved competent person.
Do not install the machine in an
area where a danger of explosion
may be present.
The electrical safety of this machine can only be guaranteed if
connected to a correctly installed earthing system on site. It is most important that this basic safety requirement is
met and complies with local and national regulations. It should be checked
by an expert if necessary.
The manufacturer cannot be held responsible for damage caused by missing or defective earthing, such as
electric shock.
A damaged machine is dangerous. Switch off at the mains immediately and call an authorised Miele
service dealer, or suitably competent
engineer.
Repair work may only be carried
out by an authorised, suitably competent person. Repairs by unqualified
persons could be dangerous.
Personnel operating the machine
should be trained regularly. Children and untrained personnel should not
be allowed access to the machine or
its controls.
1
Warning and safety instructions
Warning and Safety instructions
Take care when handling liquids
such as detergents, wetting
agents, or neutralising agents. These
may contain irritant or corrosive ingredients, acids or alkalis. On no account
use any organic solvent, as there may
be the danger of an explosion occurring.
Follow the instructions and relevant
safety procedures carefully. Wear protective gloves and goggles.
Avoid inhalation of powder
cleaners. They can cause burning
in the mouth and throat if swallowed, or
inhibit breathing.
The water in the machine must not
be used as drinking water.
Do not sit or lean on the open
door, or rest objects on it. This
could cause the machine to tip and be
damaged.
Be careful when sorting items with
sharp pointed ends and positioning them in the machine that you do not
hurt yourself or create danger for other
operators.
When using this machine in the
temperature ranges from 70 to
95°C be especially careful not to scald
or burn yourself. Baskets and inserts
must first cool down. Any water which
may remain in containers will be very
hot and must be emptied into the wash
cabinet.
Do not touch the heating elements
during or directly after the end of a
programme, you could burn yourself.
2
Never use an ordinary or a high
pressure hose on or in the vicinity
of the machine.
Before any maintenance or repair
work is undertaken, the machine
must be disconnected from the mains
supply, by switching off at the mains
isolator, or withdrawing the mains fuse.
The following points should be observed to avoid damage to the machine and the loads being cleaned.
The standard of disinfection in the
Disinfection programmes must be
confirmed by the user as a routine matter. The process should be regularly
checked using chemical indicators,
and bacteriologically at intervals using
bio-indicators, with full documentation.
Proceed according to local health authority regulations.
Disinfection programmes must not
be interrupted, as this can have a
limiting effect on the disinfection result.
However, should an interruption be
necessary. the complete programme
must be repeated.
Only use cleaning agents formulated for special processes and approved by Miele for use with this machine. Use of unsuitable cleaning
agents could adversely affect the load
or the machine.
Warning and safety instructions
Warning and Safety instructions
For pre-treatment and / or cleaning
only use low-foaming detergents
and disinfecting agents which have
been approved by Miele. Foam can
have an adverse effect on the disinfection and cleaning process.
Where a chemical additive is recommended on technical application grounds (for example with a cleaning agent), this does not imply that the
manufacturer of the machine takes responsibility for the effect of the chemical on the material of the items being
cleaned. Please be aware that changes in formulation, storage conditions etc,
which may not be publicised by the
chemical producer, can have a negative effect on the cleaning result.
When using cleaning agents and
specialised products it is essential
that the manufacturer’s instructions are
followed. Only use the product for the
application described by the manufacturer, to avoid any material damage or
the occurrence of strong chemical reactions such as oxyhydrogen.
The machine is designed only for
operation with water and additive
cleaning agents. Organic solvents
must not be used in the machine, as
there is the danger under certain circumstances of explosion. Although this
is not the case with all organic solvents, other problems could arise with
their use, for example damage to rubber and synthetic materials.
In critical applications where very
stringent requirements have to be
met, it is strongly recommended that all
the relevant factors for the process,
such as cleaning agent, quality of
water are discussed with the Miele Application Technology specialists.
If the cleaning result is subject to
these particularly stringent requirements (e.g. chemical analysis, specialised processes), a regular quality
control test should be carried out by
the user to ensure that required standards of cleanliness are being achieved.
Please follow the advice on installation in these instructions and the
separate Installation Instructions.
Empty any containers or utensils
before arranging them in the machine.
Do not allow any remains of acids
or solvents, or chloride solutions to
get into the wash cabinet. Similarly
avoid any materials with a corrosive effect.
The presence in compounds of any solvents should be minimal, (especially
those in hazard class A1).
Ensure that solutions or steam containing acid salts do not come into
contact with the steel outer casing of
the machine, to avoid any corrosion
damage.
Use special inserts in accordance
with the instructions provided.
3
Warning and safety instructions
Warning and Safety instructions
Accessories
The only accessories to be used
with the special commercial machine must be those supplied or approved by MIELE for the specific application. Consult your dealer or the Miele
Professional department for advice.
Disposal of an old machine
When disposing of an old machine
first make it unusable. Disconnect,
cut off the cable and any plug from the
cable. For environmental and safety
reasons ensure the machine is completely drained of any residue water
and cleaning agent. (Observe safety
regulations and wear safety goggles
and gloves). Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. The simplest
way to do this is to remove the locking
pin (2 philips screws above the door).
Make appropriate arrangements for the
safe disposal of the machine. For tank
system machines ensure that any water
is emptied out of the tank.
In countries where there are areas
which may be subject to infestation by cockroaches or other vermin,
pay particular attention to keeping the
machine and its surroundings in a
clean condition at all times. Any damage which may be caused by cockroaches or other vermin will not be
covered by the machine guarantee.
4
The manufacturer cannot be held responsible for any damage caused
through non-observance of these
Warning and Safety instructions.
Warning and safety instructions
Programme cycle
1.
Preliminary
prewash I
2.
Prewash II
4.
3.
Interim
Main
wash & rinse I &
possible possibly
thermal neutraldisinf isation *)
5.
Interim
rinse II
Miscellaneous
6.
Interim
rinse III
7.
Finalrinse
*) see
8.
Drying “Programming
(extra special functions”
prog. *)
X
X
X
X
X
X
93°C
max.
**)
X
60°C
X
X
X
70°C
AD
(X)
X
X
X
60°C
(X)
X
85°C
X
X
X
AD
X
70°C
AD
(X)
X
85°C
X
X
X
AD
X
70°C
AD
(X)
X
85°C
X
X
AD
X
AD
X
70°C
AD
(X)
**) increase in
temp. holding time
see “Special
functions”
AD (Aqua destillata) = purified water, (distilled, R.O.,or de-ionised).
X = sections included in standard programmes
23
Switching the machine on and off
Switching the machine on and off
DOS
•
•
•
•
°C
min
••
•••
DESIN
•
I-O
1. Switching on
Press I-0 button.
2. Selecting a programme
After switching on the machine the indicator lights next to the selectors will
light up to show the selection available.
Press the programme selector for
the required programme. The wash
temperature of the programme selected will show up in the display
field.
Select additional programme
T1 / T2 “TEMPERATURE” and/or
c “DRYING”
(see “Selecting an additional programme”).
Press the “Start” touch pad h. The
display panel will now show the running time in minutes for the selected
programme, (counting up).
During the heat-up stage in “Washing/disinfecting” and “Final rinse” the
required temperature will be displayed in the panel.
All other programmes are automatically
blocked and only the lights for the programme selected stay on.
24
A
B
•
•
•
•
C
D
E
F
•
•
•
•
T1
T2
•
•
•
•
Programme Changes
Provided the “Start” touch pad has not
yet been pressed, a wrongly selected
programme may be changed as follows:
Press the appropriate touch pad to
select the required programme.
Press the “Start” touch pad h.
Otherwise “Interrupt programme”
- (see next page).
3. Selecting an additional programme
The following additional programmes
are available:
T1 TEMPERATURE FOR WASHING
T2 TEMPERATURE FOR FINAL
RINSING
Immediately after the selection of a
washing programme the temperature for washing and for final rinsing
can be altered through the additional
programme “Temperature”. Press on
the appropriate touch pad T1 or T2
for as many times as necessary to
change the temperature step by
step (40°C / 50°C / 60°C / 70°C /
85°C / 93°C). The last temperature
chosen will be stored for the following wash/rinse cycles, and will be
shown in the display field.
Switching the machine on and off
Switching the machine on and off
c DRYING
This may be selected immediately after
choosing a wash programme (exception: A “Cold”). The heater element switches on intermittently for the drying process for 10 minute spells. The total
running time of the programme will be
lengthened accordingly.
k REACTIVATION programme
(see “Reactivating water softener”).
q DRAIN,
if for example the programme has been
interrupted
– Press the I-0 button.
– Press the q touch pad.
– Press the “Start” touch pad h.
Programme sequence indicator
The programme is completed when no
indicator lights are left on (expect for
“DESIN” for the “B” SPECIAL programme) and when the “Start” h light
goes out. The display panel will show
the total running time of the programme.
Switching off
Press the I-0 switch and let it spring
out.
The machine can now be opened and
unloaded.
Interrupting a programme
Once a programme is running it should
only be interrupted in extreme cases,
e.g.: when articles in the machine rattle
or bump against each other and have
to be rearranged.
When a washing programme has been
The machine must then be switched
selected, the indicator lights in the
off, the water drained and the prodisplay will show the programme segramme restarted:
quence.
I
Pre-wash
Switch the machine on and off again
l
Main wash / possible disinfecting
with the I-0 switch.
m
Interim rinse
Select the “DRAIN” programme
H
Final rinse
(Additional programmes)
c
Drying (additional programme)
Open the door and replace the items
DESIN Disinfection
securely and correctly. Take any hy(Only with the “B” SPECIAL progiene measures necessary against
gramme), maintaining the temperature
infection and wear protective gloves
parameter between 90°C and 93°C for
where necessary.
10 or 25 minutes respectively, or at
85°C for 10 or 25 minutes respectively.
Replenish the powder detergent disWhen part of a programme is compenser in the door if necessary.
plete, the corresponding indicator light
Close the door.
goes out.
Reselect the programme.
25
Programming special functions
Programming special functions
The following special functions can be
programmed where appropriate:
1. Setting water inlet to “level plus
time control” instead of timed inlet
(60 secs).
If the inlet water pressure is lower than
2.5 bar, too little water will flow into the
wash cabinet. By selecting “level plus
time control” flow, more water will flow
into the wash cabinet, if there is an inlet
water pressure between 1 and 2.5 bar.
The setting is adjusted separately for
cold, hot and AD (de-ionised) water.
Proceed as follows:
Switch off the machine.
1a. Cold water connection
Press T1 and c at the same time,
hold them in and also switch on the
machine with the main switch “I-0".
The current programme status ”P..."
appears in the display.
Press F, “10" or ”11" will appear in
the display..
“10" = Cold-water connection time
control (60 secs).
”11" = Cold-water connection level
plus time control.
Press c, to change from “10" to
”11" or vice versa.
Press h. “SP” appears in the display.
Press h once again. The change
has been recorded and the display
field clears.
26
1b. Hot water connection
Switch off the machine.
Press T1 and c at the same time,
hold them in and also switch on the
machine with the main switch “I-0".
The current programme status ”P..."
appears in the display.
Press E, “20" oder ”21" will appear in
the display.
“20" = Hot-water connection time
control (60 secs).
”21" = Hot-water connection level
plus time control.
Press c to change from “20" to
”21" or vice versa.
Press h. “SP” appears in the display.
Press h again. The change has
been recorded and the display field
clears.
1c. AD-Water connection
Switch off the machine.
Press T1 and c at the same time,
hold them in and also switch on the
machine with “I-0".
The current programme status ”P..."
appears in the display.
Press D. “30" or ”31".will appear in
the display.
“30" = AD-water inflow time control
60 secs).
”31" = AD-water inflow level plus
time control.
Press c, to change from “30" to
”31" or vice versa.
Programming special functions
Programming special functions
Press h. “SP” appears in the display.
Press h again. The change has
been recorded and the display field
clears.
2. Increasing the temperature holding time from 10’ to 25’ in the
“Wash” part of the programme, (only
in the “B” SPECIAL programme).
Switch off the machine.
Press T1 and c at the same time,
hold them in and also switch on the
machine with I-0.
The current programme status “P...”
appears in the display.
Press C, “40" or “41” will appear in
the display.
“40” = Temp. holding time 10 mins
“41” = Temp. holding time 25 mins
Press c.to change from “40” to
“41” or vice versa.
Press h. “SP” appears in the display.
Press h again. The change has
been recorded and the display field
clears.
3. Adding neutralising agent in the “Interim rinse l” part of the programme.
The machine is set at the factory for
rinsing agent to be dispensed in the
“Final rinse” part of the programme. If
neutralising agent is to be dispensed instead make the following adjustment:
Switch off the machine.
Press T1 and c at the same time,
hold them in and also switch on the
machine with “I-0".
The current programme status ”P..."
appears in the display.
Press B, “50" or ”51" will appear in
the display.
“50" = Rinsing agent dosage
”51" = Neutralising agent dosage
Press c to change from “50" to
”51" or vice versa.
Press h. “SP” appears in the display.
Press h again. The change has
been recorded and the display field
clears.
Note:
The T1 temperature must not exceed
85 °C. (See “Selecting additional programmes”).
27
Reactivating the water softener
Reactivating the water softener
When the k indicator light on the left
hand side of the control panel comes
on during a programme the built-in
water softener is depleted and cannot
supply any more softened water. It
must therefore be reactivated with dishwasher salt as soon as the programme
has finished.
If this cannot be done immediately, and
further batches have been washed,
then the reactivation process must be
carried out twice in succession.
Only use special coarse grained dishwasher salt (granule size approx. 1-4
mm), for reactivation, as other salts
may contain insoluble impurities or additives which can impair the functioning
of the softener.
Never fill the salt reservoir with dishwasher cleaning agent
this can lead to
– damage to the water softener and
– blockage of the salt container
filter insert, resulting in a build up
of pressure in the salt reservoir.
The irritant alkali solution could be a
hazard and personal injury could be
caused when the salt container is
removed.
Make sure that you have picked up
the right packet of dishwasher salt
before filling the salt container.
Filling the salt container
The salt container holds approx. 2 kg
salt.
Important
If the only reactivation salt available is
fine grain, please consult your Miele
service representative.
Reactivation salt with granules larger
than 4 mm cannot be used.
Unscrew the filter insert from the salt
container and remove.
Fill the salt container with granular
dishwasher salt and screw the filter
insert back in place.
28
Reactivating the water softener
Reactivating the water softener
Position the salt container as
follows:
Remove the bottom basket from the
machine.
Unscrew the plastic cap in the base
of the wash cabinet.
Switch on the machine
Open the stopcocks if previously closed.
Close the door.
Press I-0.
Press the k touch pad.
Press the "Start" h touch pad.
The reactivation programme proceeds
automatically and finishes when the indicator light k at the left hand side of
the control panel and the "Start" indicator light h have gone out.
Then:
Switch off the machine.
Unscrew the salt container carefully,
so that any water pressure that has
built up can be released. Do not use
force. If you cannot uncrew the salt
container by hand, contact the Miele
Service department.
Screw the plastic lid back on the socket.
Reposition bottom basket.
Rinse the salt container and filter insert thoroughly.
Turn off the stopcocks if the machine
is not to be used again for some time.
Important
The water pressure (flow pressure at the
take off point) must be at least 2.5 bar.
If it less than this see "Programming special functions".
If the flow pressure is below 2.5 bar, or
if it fluctuates, the water softener cannot be reactivated in the normal way.
After reactivation, salt remains may still
be found in the salt container.
Place the salt container on the reactivation socket and screw firmly into
place.
To use up the salt remains and to wash
out the water softener, the "reactivate
softener" programme must be switched
on again.
29
Cleaning and care
Cleaning and care
Cleaning the filters in the
water cabinet
The filter combination in the base of the
cabinet should be inspected regularly
and cleaned if necessary.
Caution
Watch out for glass splinters which
could cause injury.
Cleaning the coarse filter
To unscrew the micro-fine filter, take
hold of the two lugs, turn twice in an
anti-clockwise direction,
Press the 2 lugs together, remove
and clean the filter.
Put the clean filter back in position
and press until it clicks in place.
Cleaning the fine, micro-fine and flat
filters
Remove the coarse filter
Remove the fine filter which (if fitted)
sits between the coarse and microfine filters.
and remove, together with the flat filter. Then clean the filters.
The filter combination is then replaced in the reverse order to which
it was removed.
The machine must not be used without
all filters in place.
30
Cleaning and care
Cleaning and care
Cleaning the filters in the
water inlet
For the protection of the inlet valve(s),
filters are incorporated in the screw
connection of the water inlet hose. The
filters must be cleaned when dirty,
otherwise insufficient water flows into
the wash cabinet.
Turn off stopcocks.
Unscrew the water inlet hoses.
1
2
Clean large area filter (1) and fine
filter (2) or replace if necessary.
After reconnection, turn on the stopcock to test for leaks.
There is a further filter in front of the
water inlet valve which must only be
cleaned or replaced by a suitably qualified and competent person.
31
Correcting minor faults
Correcting minor faults
With the aid of the following explanatory notes, minor faults can usually be
corrected without contacting the Miele
Service Department.
Any work on the electrical components
of the machine should only be carried
out by a suitably qualified and competent person.
The water in the wash cabinet is not
heated; the programme sequence
lasts too long.
This machine has a resettable heater
limiter which will switch off the heaters
in the case of over-heating. This could
be caused for example, if large articles
obscure the heating elements or if the
filters in the wash cabinet are blocked.
Faults / Possible Causes
Remove cause of fault.
The machine does not start
Take off service panel (see under
“Electrical connection”).
– Check that the door is properly
closed.
– Check the plug connection or isolator.
– Check the fuses.
A few minutes after switching on, the
indicator light p q flashes.
– The stopcocks are closed.
– The filters in the water inlet hose are
dirty.
Switch off the machine.
Open the stopcocks or clean the filters
(see “Cleaning and care”).
Switch on the machine again and reselect the programme.
The wash cycle finishes too early
and the p q indicator light flashes
– The drain hose is kinked.
– The door was opened and closed
during the programme.
– There was an interruption to the
power supply.
Correct the fault.
Pump away the water and start the
programme again (see procedure
under “Interrupting a programme”).
32
Press in the re-set button (blue) on
the heater limiter.
If this switch trips repeatedly, your Service Dealer or the Miele Service Department must be contacted.
In the event of any faults which cannot
be remedied, please contact your Service Dealer or the Miele Service Department.
Installation
Installation
Please refer to the Installation diagram supplied with the machine.
The machine must be installed correctly and levelled.
Any unevenness in the floor level can
be compensated by adjusting the 4
screw feet.
The machine lid must be removed as
follows:
Open the door.
The machine can be installed in the following ways:
Free standing.
Slot-in or at the end of a row:
The machine can be installed adjacent
to other equipment or furniture or in a
recess at least 60 cm wide and 60 cm
deep.
Building under
The machine should be positioned
under a continuous worktop. The niche
dimensions must be at least 60 cm
wide, 60 cm deep and 82 cm high.
Remove the fixing screws on the left
and right, using a Philips screw
driver.
Pull the lid approximately 5 mm forwards and remove.
By removing the lid, the dishwasher
can be built into a recess 82 cm high. If
building the dishwasher into a recess
87 cm high, a conversion kit is required.
Important for machines with steam
condensor:
To avoid steam damage to the worktop
the self-adhesive protective sheet supplied (25 x 58.cm) should be stuck
under the worktop in the area of the
steam condensor.
33
Installation
Installation
Position and secure the machine
To ensure stability, the machine must
first be aligned and then screwed to
the worktop.
With the door open, through each of
the two holes in the front rim, left and
right, screw the machine to the front
edge of the continuous worktop.
Do not use silicone sealant to seal
the gaps between the machine and
any neighbouring units as this would
hinder ventilation to the circulation
pump.
Depending on the various requirements for building under, the following
kits can be ordered from the Miele
spare parts department.
87 cm high recess
This kit consists of longer machine feet
and a base plate.
Cover plate (worktop protection)
The underside of the work surface is
protected from steam damage by a
plate of ’Niro’ stainless steel.
34
Electrical connection U.K./AUS
Electrical connection U.K./AUS
All electrical connection work must be
carried out by a qualified electrician in
compliance with local and national
regulations.
To remove service panel and cover
plate:
Connection should be made via a
suitable isolator, with an on-off
switch which should be easily accessible for servicing.
For extra safety it is advisable to install a residual current device (RCD)
with a trip current of 30 mA (DIN
VDE 0664).
b
b
a
b
a
b
WARNING
THIS APPLIANCE MUST BE
EARTHED
For technical data see data plate or
wiring diagram supplied.
The machine must only be operated
with the voltage, frequency and fusing
shown on the data plate.
The machine is not convertible.
The wiring diagram is to be found behind the cover plate on the left hand
side, attached to the floor of the machine.
The data plate with test certification is
on the rear of the machine, and on the
cover plate (behind the service panel).
Isolate the machine from the power
supply.
Remove fixing screws “a” from the
service panel.
Take hold of the service panel at
both sides and pull forward,up and
out.
Unscrew the cover plate, (screw “b“).
Pull off earth lead if necessary.
Remove the plastic protective cover.
Reassemble plastic protective cover,
cover plate, and service panel in
reverse order.
Make certain that the earth lead is
reconnected.
Refer also to the separate Installation
Instructions supplied.
35
Electrical connection U.K./AUS
Electrical connection
This page has been left blank intentionally.
36
Plumbing
Plumbing
Connection to the water inlet
The machine must be connected to
the water supply in accordance with
the local and national regulations,
(NWC in GB).
Stopcocks with 3/4 “ BPS male
thread to be provided on site. They
should be easily accessible because
the water supply must be turned off
when the machine is not in use.
The machine is constructed to comply with DVGW regulations, in such a
way that an external non-return valve
is not required.
The DN 10 inlet pressure hoses are
approximately 1.7m long and terminate in a 3/4" female thread. On no
account must the inlet filters be
removed.
The water pressure (flow rate) must
be between 2.5 and 10 bar. If the
water pressure is not within this
range, the Customer Service Department will advise you of the measures
to take (see also “Programming special functions”).
For additional protection of the solenoid valve against impurities in the
water supply, large surface area filters are enclosed in the kit supplied
with the machine (see illustration in
“Cleaning and care, water inlet”).
The machine is supplied as standard for connection to cold (blue
markings) and hot (red markings)
(max. 70°C) water supply.
See next page for AD connection to
purified water (H20 pure).
The inlet hoses should be connected
to the stopcocks for cold and hot
water.
The inlet hose marked red is for the
hot water supply, but may be connected to cold water if no hot water
connection is available. In this case
both hoses must be connected to
the cold water supply.
In special cases, (see Programme E
in the chart), connection of both
hoses to hot water is recommended.
In order to prolong its life, the hose
marked 90°C should only be used
on a hot water connection supplying
water no hotter than 70°C.
The filter for AD purified water is made
from chrome-nickel steel and has a
matt upper surface.
Consult the installation instructions
supplied
The water in the machine is not suitable for drinking.
37
Plumbing
Plumbing
AD connection to purified water, pressurised, (1.5 - 10 bar)
The machine is delivered from the factory ready for connection to a pressurised system, 1.5 - 10 bar.
The AD pressure tested hose,
marked H2O pure, with 3/4" thread
must be connected to the on-site AD
stopcock for purified water.
Connection to purified water nonpressurised (0 - 1.5 bar)
For connection to a supply of 0 - 0.3
bar, or 0.3 - 1.5 bar the machine must
be converted, if not supplied converted
ex-works. An "ADP" booster pump can
only be fitted. This is only possible
when the machine has no DHK steam
condensor. As this work requires
specialised knowledge, it should only
be carried out by a Miele approved
engineer.
38
The outlet of the purified water container (non-pressurised) must be at
least at the height of the upper edge of
the machine. (see "Installation instructions").
Connect the non-pressurised AD
water hose to the purified water container
If the AD connection to purified
water is not being used (or if it
should not be used) then the machine must be converted by a Miele
trained or approved engineer.
Plumbing
Plumbing
Drainage
The drainage system is fitted with a
non-return valve which prevents dirty
water from flowing back into the machine via the drain hose.
The machine should preferably be
connected to a separate drainage
system on site. If no separate drainage system is available, seek professional advice.
The machine is supplied with flexible
drainage hoses with an internal
diameter of 22 mm, and approx. 1.5
m long.
The drain hose must not be shortened.
Hose clips for connection are supplied.
Longer drain hoses (up to 4 m) are
available if required. Contact your
Miele laboratory dealer or Spare
Parts Department.
The drainage system must not exceed 4 metres and the drain pump
has a maximum delivery head of 1
metre.
Please refer to the Installation Instructions provided.
39
Caring for the environment
Caring for the environment
Disposal of the packing material
The transport and protective packing
has been selected from materials
which are environmentally friendly for
disposal and can normally be recycled.
Rather than just throwing these materials away, please ensure they are
offered for recycling.
Disposal of your old machine
Old machines contain materials which
can be reclaimed or recycled. Please
contact your dealer, local waste collection centre or scrap merchant about
potential recycling schemes. Ensure
that the machine presents no danger to
children while being stored for disposal.
40
When disposing of an old machine
first make it unusable. Disconnect,
cut off the cable and any plug from
the cable. For safety reasons ensure the machine is completely
drained of any residue water and
cleaning agent. (Observe safety
regulations and wear safety
goggles and gloves). Make the
door lock inoperative so that children cannot shut themselves in. The
simplest way to do this is to remove
the locking pin (2 philips screws
above the door). Make appropriate
arrangements for the safe disposal
of the machine.
Where machines with a tank system
are being disposed of, all water
must first be emptied from the tank.
Technical data
Technical data
Noise emission in dB (A)
Measurement of noise:
65
41
42
43
Alteration rights reserved / 002
This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine.
0101