Download Cub Cadet RZT L 50 KH Operator`s manual

Transcript
Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
Operator’s Manual
RZT L Series Tractor
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-08448A
(December 3, 2012)
1
To The Owner
Thank You
Thank you for purchasing a Cub Cadet Zero-Turn Tractor. It was
carefully engineered to provide excellent performance when
properly operated and maintained.
If applicable, the power testing information used to establish
the power rating of the engine equipped on this machine can be
found at www.opei.org or the engine manufacturer’s web site.
Please read this entire manual prior to operating the equipment.
It instructs you how to safely and easily set up, operate and
maintain your machine. Please be sure that you, and any other
persons who will operate the machine, carefully follow the
recommended safety practices at all times. Failure to do so could
result in personal injury or property damage.
If you have any problems or questions concerning the machine,
phone your local Cub Cadet dealer or contact us directly. Cub
Cadet’s Customer Support telephone numbers, website address
and mailing address can be found on this page. We want to
ensure your complete satisfaction at all times.
All information in this manual is relative to the most recent
product information available at the time of printing. Review
this manual frequently to familiarize yourself with the machine,
its features and operation. Please be aware that this Operator’s
Manual may cover a range of product specifications for various
models. Characteristics and features discussed and/or illustrated
in this manual may not be applicable to all models. We reserve
the right to change product specifications, designs and
equipment without notice and without incurring obligation.
Throughout this manual, all references to right and left side of the
machine are observed from the operating position
The engine manufacturer is responsible for all engine-related
issues with regards to performance, power-rating, specifications,
warranty and service. Please refer to the engine manufacturer’s
Owner’s/Operator’s Manual, packed separately with your
machine, for more information.
Table of Contents
Safe Operation Practices......................................... 3
Assembly & Set-Up................................................... 9
Controls & Features.................................................12
Operation.................................................................15
Maintenance & Adjustment................................. 22
Service..................................................................... 28
Troubleshooting..................................................... 34
Replacement Parts ................................................ 35
Attachments & Accessories................................... 37
Warranties.............................................................. 38
Record Product Information
Model Number
Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. This information
will be necessary, should you seek technical support via our web
site or with your local Cub Cadet dealer. Pivot the seat assembly
forward to locate the model plate on the underside of the seat
pivot bracket.
Serial Number
Product Registration and Customer Support
Please register your product on our website, www.cubcadet.com.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
◊
Visit us on the web at www.cubcadet.com
See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.cubcadet.com/tutorials
2
◊
Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684
◊
Write to Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
Important Safe Operation Practices
2
WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
WARNING! Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
WARNING! Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling
DANGER! This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
General Operation
1.
Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual(s) before attempting to
assemble and operate. Keep this manual in a safe place for
future and regular reference and for ordering replacement
parts.
2.
Be familiar with all controls and their proper operation.
Know how to stop the machine and disengage them
quickly.
3.
Never allow children under 14 years of age to operate this
machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
4.
Never allow adults to operate this machine without proper
instruction.
5.
To help avoid blade contact or a thrown object injury,
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet
from the machine while it is in operation. Stop machine if
anyone enters the area.
6.
Thoroughly inspect the area where the equipment is to be
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other
foreign objects which could be picked up and thrown by
the blade(s). Thrown objects can cause serious personal
injury.
7.
Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or obstruction
which may cause discharged material to ricochet back
toward the operator.
8.
Always wear safety glasses or safety goggles during
operation and while performing an adjustment or repair
to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can
cause serious injury to the eyes.
9.
Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting
slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be
caught in movable parts. Never operate this machine in
bare feet or sandals.
10.
Be aware of the mower and attachment discharge direction
and do not point it at anyone. Do not operate the mower
without the discharge cover or entire grass catcher in its
proper place.
11.
Do not put hands or feet near rotating parts or under the
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate
hands and feet.
3
12.
A missing or damaged discharge cover can cause blade
contact or thrown object injuries.
13.
Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or
roads and while not cutting grass.
14.
Watch for traffic when operating near or crossing
roadways. This machine is not intended for use on any
public roadway.
15.
Do not operate the machine while under the influence of
alcohol or drugs.
16.
Mow only in daylight or good artificial light.
17.
Never carry passengers.
18.
Back up slowly. Always look down and behind before and
while backing to avoid a back-over accident. Be aware
and pay attention to the safety system function that
stops power to the blades when driving in reverse. If not
fuctioning properly, contact an authorized dealer for safety
system inspection and repair.
19.
Slow down before turning. Operate the machine smoothly.
Avoid erratic operation and excessive speed.
20.
Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait
until the blade(s) come to a complete stop before removing
grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing
any grass or debris, or making any adjustments.
21.
Never leave a running machine unattended. Always turn off
blade(s), place drive control levers in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into
a trailer or truck. This machine should not be driven up or
down ramp(s), because the machine could tip over, causing
serious personal injury. The machine must be pushed
manually on ramp(s) to load or unload properly.
23.
25. Disengage all attachment clutches, set the parking brake
to the ‘ON’ position and move the RH and LH drive control
levers to the neutral position before attempting to start the
engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of
a height no more than 10”. Do not attempt to mow through
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/
or build up on the mower deck presenting a potential fire
hazard.
Use only accessories and attachments approved for this
machine by the machine manufacturer. Read, understand
and follow all instructions provided with the approved
accessory or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are
involved in a large percentage of riding mower-related
injuries. These operators should evaluate their ability
to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious injury.
4
Section 2 — Important Safe Operation Practices
If situations occur which are not covered in this manual, use
care and good judgment. Contact your customer service
representative for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
accidents which can result in severe injury or death. All slopes
require extra caution. If you cannot back up the slope or if you
feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this
manual to measure slopes before operating this machine on
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as
shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
area or serious injury could result.
Do:
1.
Mow across slopes, not up and down. Exercise extreme
caution when changing direction on slopes.
2.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
grass can hide obstacles.
3.
Use slow speed. Choose a low enough speed so that you
will not have to stop while on the slope. Avoid starting
or stopping on a slope. If the tires are unable to maintain
traction, disengage the blades and proceed slowly and
carefully straight down the slope.
4.
Follow the manufacturer’s recommendations for wheel
weights or counterweights to improve stability.
5.
Use extra care with grass catchers or other attachments.
These can change the stability of the machine.
6.
Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
not make sudden changes in speed or direction. Rapid
acceleration or deceleration could cause the front of the
machine to lift and rapidly roll over backwards, which
could cause serious injury.
Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do
not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving under
low hanging tree branches, wires, door openings etc.,
where the operator may be struck or pulled from the
machine, which could result in serious injury.
27.
29.
Do Not:
1.
Do not turn on slopes unless necessary; then turn slowly
uphill and use extra care while turning.
2.
Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The
mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
3.
Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
the ground.
4.
Do not use a grass catcher on steep slopes.
5.
Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause
sliding.
6.
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
degrees. When going down hill, the extra weight tends
to push the tractor and may cause you to loose control
(e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are
reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
Children
a.
Use only an approved gasoline container.
1.
b.
Never fill containers inside a vehicle or on a truck
or trailer bed with a plastic liner. Always place
containers on the ground away from your vehicle
before filling.
c.
When practical, remove gas-powered equipment
from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment on
a trailer with a portable container, rather than from a
gasoline dispenser nozzle.
d.
Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
complete. Do not use a nozzle lock-open device.
e.
Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
f.
Never fuel machine indoors.
g.
Never remove gas cap or add fuel while the engine
is hot or running. Allow engine to cool at least two
minutes before refueling.
h.
Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than ½”
below bottom of filler neck to allow space for fuel
expansion.
i.
Replace gasoline cap and tighten securely.
j.
If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move machine to another area. Wait 5
minutes before starting the engine.
k.
To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel
spillage and remove any fuel soaked debris.
l.
Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
as on a water heater, space heater, furnace, clothes
dryer or other gas appliances.
Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. They do not understand
the dangers. Never assume that children will remain where
you last saw them.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
2.
Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than the
operator.
Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
To avoid back-over accidents, always look behind
and down for small children.
Never carry children, even with the blade(s) shut off.
They may fall off and be seriously injured or interfere
with safe machine operation.
Use extreme care when approaching blind corners,
doorways, shrubs, trees or other objects that may
block your vision of a child who may run into the
path of the machine.
Keep children away from hot or running engines.
They can suffer burns from a hot muffler.
Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation.
Never allow children under 14 years of age to operate this
machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
Towing
1.
Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
2.
Follow the manufacturers recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
3.
Never allow children or others in or on towed equipment.
4.
On slopes, the weight of the towed equipment may cause
loss of traction and loss of control.
5.
Travel slowly and allow extra distance to stop.
6.
Do not shift to neutral and coast downhill.
7.
Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5
degrees. When going down hill, the extra weight tends
to push the tractor and may cause you to loose control
(e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are
reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
Service
Safe Handling of Gasoline:
1.
To avoid personal injury or property damage use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Serious
personal injury can occur when gasoline is spilled on
yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin
and change clothes immediately.
m. Allow a machine to cool at least five minutes before
storing.
General Service
1.
Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,
and deadly gas.
2.
Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent
unintended starting.
3.
Periodically check to make sure the blades come to
complete stop within approximately (5) five seconds after
operating the blade disengagement control. If the blades
do not stop within the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an authorized dealer.
4.
Regularly check the safety interlock system for proper
function, as described later in this manual. If the safety
interlock system does not function properly, have your
machine serviced professionally by an authorized dealer.
Section 2 — Important Safe Operation Practices
5
Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace
the blade(s) with the original equipment manufacturer’s
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. “Use of parts
which do not meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and compromise
safety!”
Do not modify engine
6.
Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,
and use extra caution when servicing them.
7.
Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
8.
Never tamper with the safety interlock system or other
safety devices. Check their proper operation regularly.
Engines which are certified to comply with California and federal
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
may include the following emission control systems: Engine
Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
9.
After striking a foreign object, stop the engine, disconnect
the spark plug wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair
the damage before starting and operating.
10.
Never attempt to make adjustments or repairs to the
machine while the engine is running.
11.
Grass catcher components and the discharge cover are
subject to wear and damage which could expose moving
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,
frequently check components and replace immediately
with original equipment manufacturer’s (O.E.M.) parts only,
listed in this manual. “Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!”
5.
6
12.
Do not change the engine governor settings or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13.
Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14.
Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,
etc. to protect the environment.
15.
According to the Consumer Products Safety Commission
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average Useful Life of seven (7) years,
or 270 hours of operation. At the end of the Average Useful
Life have the machine inspected annually by an authorized
service dealer to ensure that all mechanical and safety
systems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.
Section 2 — Important Safe Operation Practices
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
Notice Regarding Emissions
When required, models are equipped with low permeation fuel
lines and fuel tanks for evaporative emission control. California
models may also include a carbon canister. Please contact
Customer Support for information regarding the evaporative
emission control configuration for your model.
Spark Arrestor
WARNING! This machine is equipped with an
internal combustion engine and should not be used
on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine’s
exhaust system is equipped with a spark arrestor
meeting applicable local or state laws (if any).
If a spark arrestor is used, it should be maintained in
effective working order by the operator. In the State of California
the above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands.
A spark arrestor for the muffler is available through your
nearest engine authorized service dealer or contact the service
department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.
Symbol
Description
READ THE OPERATOR’S MANUAL(S)
Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to
assemble and operate
WARNING— ROTATING BLADES
Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the
blade(s) can amputate hands and feet.
WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
WARNING—THROWN OBJECTS
This machine may pick up and throw and objects which can cause serious personal injury.
BYSTANDERS
Keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in
operation.
WARNING— SLOPE OPERATION
Do not operate this machine on a slope greater than 15 degrees.
DANGER — ROTATING BLADES
To reduce the risk of injury, keep hands and feet away. Do not operate unless discharge cover
or grass catcher is in its proper place. If damaged, replace immediately.
WARNING! Your Responsibility — Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Section 2 — Important Safe Operation Practices
7
8
Section 2 — Safe Operation Practices
Figure 1
line
Figure 2
(TOO STEEP)
15° Slope
WARNING! Slopes are a major factor related to tip-over and roll-over accidents which can result in severe injury or death.
Do not operate machine on slopes in excess of 15 degrees. All slopes require extra caution.
Always mow across the face of slopes, never up and down slopes.
To check the slope, proceed as follows:
1. Remove this page and fold along the dashed line.
2. Locate a vertical object on or behind the slope (e.g. a pole, building, fence, tree, etc.)
3. Align either side of the slope gauge with the object (See Figure 1 and Figure 2 ).
4. Adjust gauge up or down until the left corner touches the slope (See Figure 1 and Figure 2).
5. If there is a gap below the gauge, the slope is too steep for safe operation (See Figure 2 above).
ashed
15° d
USE THIS SLOPE GAUGE TO DETERMINE
IF A SLOPE IS TOO STEEP FOR SAFE OPERATION!
(OK)
15° Slope
Slope Gauge
3
Assembly & Set-Up
Contents of Crate
•
One RZT L Tractor
•
One Oil Drain Tube
•
One Deck Wash Hose Coupler
•
One Tractor Operator’s Manual
•
One Engine Operator’s Manual
•
One Hardware Pack
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor
features may vary by model. Not all features in this manual are
applicable to all tractor models and the tractor depicted may
differ from yours.
2.
Remove the two shoulder screws and lock nuts in the seat
pan as shown in Figure 3-2.
Tractor Preparation
Manually Moving the Tractor
1.
Seat Pan
Engage the transmission bypass rods, one on each side of
the tractor, to move the tractor manually without starting it.
The transmission bypass rods are located on the rear of the
tractor, just inside each rear wheel. Engage the bypass rods
by pulling each one out (a) and to the right (b) to lock it into
place. See Figure 3-1.
Shoulder
Screw
Lock
Nuts
Wire Harness
Shoulder
Screw
Figure 3-2
3.
a
b
Rotate the seat into position and secure the seat into place
with the previously removed shoulder screws and lock
nuts. Be careful not to crimp or damage the wire harness
while installing the seat. See Figure 3-3.
Figure 3-1
2.
Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after
moving the tractor. See Figure 3-1.
3.
Remove the deck wash system nozzle adapter from the
manual bag and store for future use.
Lock
Nuts
Install Operator’s Seat
Wire Harness
To install the seat proceed as follows:
Seat Bracket
NOTE: The seat is shipped with the seat switch and seat pan
attached.
1.
Cut any straps securing the seat assembly and the drive
control levers to the tractor. Remove any packing material.
NOTE: Be careful not to cut the wiring harness connecting the
seat and the seat switch.
Shoulder
Screws
Figure 3-3
NOTE: Be sure to push the excess wire from the wire harness into
the seat box hole before continuing.
9
Position Drive Control levers
Connecting the Battery Cables
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING!
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
The drive control levers of the tractor are lowered for shipping
purposes. The hex screws and flat washers that normally secure
the control levers in their operating position are in a hardware
pack inside your manual bag. The control levers must be
repositioned to operate the tractor. To reposition the control
levers for operation, proceed as follows:
1.
Remove the hex screws and flat washers from the hardware
pack in your manual bag.
2.
Lift and swing that control lever upward until the slotted
hole in the lever bracket aligns with one of the holes in the
pivot bracket. See Figure 3-4.
Control Lever
CAUTION: When attaching battery cables, always
connect the POSITIVE (Red) wire to its terminal first,
followed by the NEGATIVE (Black) wire.
For shipping reasons, both battery cables on your equipment
may have been left disconnected from the terminals at the
factory. To connect the battery cables, proceed as follows:
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The
negative battery terminal is marked Neg. (–).
NOTE: If the positive battery cable is already attached, skip ahead
to step 2.
1.
Remove the plastic cover, if present, from the positive
battery termina l and attach the red cable to the positive
battery terminal (+) with the bolt and hex nut. See Figure 3-5.
Flat Washer
Hex Screw
Pivot
Bracket
Figure 3-4
3.
Slide the flat washer onto the hex screw. From the outside,
insert the hex screw with washer through the control lever
slot and the hole of the pivot bracket. See Figure 3-4. Using
a 1⁄2” wrench snug the screw, but do not fully tighten.
4.
Note the relative position of the control lever to the pivot
bracket, then repeat the previous steps to reposition the
other control lever in approximately the same position.
CAUTION: Torque the screws down tightly to
prevent the control levers from slipping out of
position.
5.
10
Refer to “Adjusting the Drive Control Levers” in the
Maintenance & Adjustments for instructions for the final
adjustment of the levers.
Section 2— Assembly & Set-Up
Figure 3-5
2.
Remove the plastic cover, if present, from the negative
battery terminal and attach the black cable to the negative
battery terminal (–) with the bolt and hex nut. See Figure 3-5.
3.
Position the red rubber boot over the positive battery
terminal to help protect it from corrosion.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown
on top/side of battery, charge the battery as instructed in the
Maintenance section your Operator’s Manual prior to operating
the tractor.
Lower Deck Discharge Chute Deflector
Adjusting the Seat
WARNING! Never operate the mower deck
without the chute deflector installed and in the
down position.
To adjust the position of the seat, pull up and hold the seat
adjustment lever. Slide the seat forward or rearward to the desired
position; then release the adjustment lever. Make sure seat is
locked into position before operating the tractor. See Figure 3-8.
The discharge chute deflector must be installed before operating
the mower.
1.
Remove the keys that are attached with a zip tie to the
chute bracket.
2.
Remove the flange lock nuts from the deck. Do not remove
the push nuts or carriage bolts, leaving them in place will
aid in installing the chute. See Figure 3-6.
54” Deck
Shown
Flange Lock Nuts
Carriage Bolts
Push Nuts
Figure 3-8
Figure 3-6
3.
Install the discharge chute deflector using the carriage
bolts, push nuts and flange lock nuts as shown in Figure 3-7
and securely tighten the hardware.
54” Deck
Shown
Flange Lock Nuts
Discharge
Chute
Deflector
Carriage Bolts
Push Nuts
Figure 3-7
Section 2 — Assembly & Set-Up
11
4
Controls & Features
Deck Lift
Handle
LH Drive
RH Drive
Control Lever Control Lever
Seat Adjustment Lever
Deck Height
Index
Throttle Control
or Throttle/Choke
Control
Hour Meter/
Indicator Panel
Choke Control
PTO Switch
Ignition Switch
Fuel Level Window
Fuel Tank Cap
Cup Holder
Storage Tray
LH Transmission Bypass Rod
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor
features may vary by model. Not all features in this manual are
applicable to all tractor models and the tractor depicted may
differ from yours.
NOTE: References to LEFT, RIGHT, FRONT, and REAR indicate that
position on the tractor when facing forward while seated in the
operator’s seat.
RH and LH Drive Control Levers
The RH and LH control levers are located on each side of the
operator’s seat. These hinged levers pivot outward to open
space to permit the operator to either sit in the tractor seat, or to
dismount the tractor. The levers must be fully opened out and in
the neutral position to start the tractor engine. When the levers
are fully outward, the parking brake is also engaged.
Each lever controls the respective RH or LH transmission.
Consequently, these levers control all of the movements of the
tractor. Driving and steering utilizing these control levers is
quite different from conventional tractors, and will take some
practice to master. Refer to Operation for instructions on using
the control levers.
12
RH Transmission Bypass Rod
Deck Height Index
The deck height index consists of eight index notches
located on the front/right of the console. Each notch
corresponds to a 1⁄2” change in the deck height position
ranging from 1-1⁄2” at the lowest notch to 4” at the
highest notch.
LO
1
2
3
Deck Lift Handle
4
The deck lift handle is located on the front/right of the
console, and is used to raise and lower the mower deck.
6
Pull the handle to the left out of the index notch and push
downward to lower the deck, or pull upward to raise the
deck. When the desired height is attained, move the lift
handle to the right until fully in the index notch.
5
7
8
HI
DECK
HEIGHT
Ignition Switch
Fuel Tank Cap
The ignition switch is located on the RH console
to the rear of the PTO switch. The ignition switch
has three positions as follows:
The fuel tank cap is located near the middle of the LH console.
Turn the fill cap approximately 1⁄4 turn and pull upward to
remove. The fuel cap is tethered to the tractor to prevent its loss.
Do not attempt to remove the cap from the tractor. Fill tank to
the bottom of the filler neck, allowing some space in the tank for
fuel expansion. Do not overfill the tank.
STOP — The engine and electrical system is
turned off.
RUN
— The tractor electrical system is energized.
START — The starter motor will turn over the engine. Release
the key immediately when the engine starts
Push the cap downward on the fuel tank fill neck and turn
approximately 1⁄4 turn clockwise to tighten. Always re-install the
fuel cap tightly onto the fuel tank after removing.
WARNING! Never fill the fuel tank when the engine
is running. If the engine is hot from recently running,
allow to cool for several minutes before refueling.
Highly flammable gasoline could splash onto the
engine and cause a fire.
NOTE: To prevent accidental starting and/or battery discharge,
remove the key from the ignition switch when the tractor is not
in use.
Power Take-Off (PTO) Switch
The PTO switch is located on the RH console to
the left of the hour meter/indicator panel.
The PTO switch operates the electric PTO
clutch mounted on the bottom of the engine
crankshaft. Pull the switch knob upward to
engage the PTO clutch, or push the knob
downward to disengage the clutch.
The PTO switch must be in the “disengaged”
position when starting the engine.
Transmission Bypass Rods
Fuel Level Window
The Fuel Level Window is located on the outer left side of
the LH console and shows the level of fuel in the gas tank.
Throttle/Choke Control (If so equipped)
The throttle/choke control is located on the RH console
to the left of the hour meter/indicator panel. When
set in a given position, a uniform engine speed will be
maintained.
•
Push the throttle/choke control handle forward to
increase the engine speed. The tractor is designed
to operate with the throttle/choke control in the
fast position (full throttle) when the tractor is being
driven and the mower deck is engaged.
•
Pull the throttle/choke control handle rearward to
decrease the engine speed.
The transmission bypass rods (one for each the RH and LH
transmission) are located on the rear of the tractor, just inside
each rear wheel.
When engaged, the two rods open a bypass within the
hydrostatic transmissions, which allows the tractor to be pushed
short distances by hand. Refer to the Assembly & Set-Up section
for instructions on using the bypass feature.
CAUTION: Never tow your tractor. Towing the
tractor with the rear wheels on the ground may
cause severe damage to the transmissions.
FAST
SLOW
•
When starting the engine, push the control handle fully
forward into the “CHOKE” position.
•
After starting and warming the engine, move the control
handle rearward until you feel it move past the choke
detent.
Cup Holder
The cup holder is located toward the middle of the RH console.
Storage Tray
The storage tray is located at the rear of the RH console.
Seat Adjustment Lever
The seat adjustment lever is located below the front/left of the
seat. The lever allows for adjustment forward or backward of
the operator’s seat. Refer to the Assembly & Set-Up section for
instructions on adjusting the seat position.
Section 4 — Controls & Features
13
Throttle Control (If so equipped)
Indicator Panel Features
The throttle control is located on the RH console to the
left of the hour meter/indicator panel. When set in a given
position, a uniform engine speed will be maintained.
FAST
Illuminates and the battery voltage is displayed briefly when the
ignition switch it turned to the “ON” position.
Push the throttle control handle forward to increase the
engine speed. The tractor is designed to operate with the
throttle control in the fast position (full throttle) when the
tractor is being driven and the mower deck is engaged.
Illuminates to indicate the battery voltage has dropped below
11.5 (+0.5/-1.0) volts. The battery voltage is also displayed on
the hour meter. If this indicator and display come on during
operation, check the battery and charging system for possible
causes and/or contact your Cub Cadet dealer.
Pull the throttle control handle rearward to decrease the
engine speed.
Oil Pressure Indicator (If Engine So Equipped)
SLOW
Choke Control (If so equipped)
The choke control is located on the RH console to
the right of the hour meter/indicator panel .The
choke control determines the position of the engine
choke. Pull the knob out to choke the engine; push
the knob in to open the choke.
Hour Meter/Indicator Panel
The hour meter records the hours that
the tractor has been operated in the
digital display (tenths of an hour - right
most digit).
PTO Engaged Indicator
OIL
BATT.
HOURS 1/10
PTO /
BLADE
PARK
BRAKE
NOTE: The hour meter is activated whenever the ignition switch
is turned to the “ON” position. Keep a record of the actual hours
of operation to assure all maintenance procedures are completed
according to the instructions in this manual and the engine manual.
When key is turned to the “ON” position, the battery indicator
light briefly illuminates and the battery voltage is briefly
displayed. The display then changes to the accumulated hours.
The Indicator Monitor will also remind the operator of maintenance
intervals for changing the engine oil. The LCD will alternately flash,
“CHG” ; “OIL” and the recorded hours for five minutes after every
50 hours of recorded operation. The maintenance interval lasts for
two hours (from 50-52, 100-102, 150-152, etc.). The LCD will flash as
described for five minutes every time the tractor’s engine is started
during this maintenance interval. Follow the oil change intervals
provided in the engine manual.
14
Section 4— Controls & Features
This warning lamp indicates low engine oil pressure. If the
indicator comes on while the engine is running, stop the engine
immediately and check for possible causes. Do not run the
engine while this indicator is illuminated. Contact your Cub
Cadet dealer to have the tractor and engine inspected.
NOTE: The oil pressure indicator may illuminate when the
ignition switch is in the ON position, but should turn off when
the engine is started.
The hour meter/indicator panel is
located on the RH console to the right
of the throttle or throttle/choke control.
Hour Meter Features
Battery Indicator
This indicator illuminates when the PTO switch is pulled upward
in the “ENGAGED” position and the ignition switch is turned
to the “START” position. Check this indicator if the engine will
not crank with the ignition switch in the “START” position. If
necessary, move the PTO switch to the “DISENGAGED” position.
Parking Brake Engaged Indicator
This indicator illuminates when the parking brake is in the
DISENGAGED position and the ignition switch is turned to the
“START” position. Check this indicator if the engine will not crank
with the ignition switch in the “START” position. If necessary,
move the parking brake to the ENGAGED position.
This indicator also illuminates when the ignition switch is turned
to the “START” position and the RH and/or LH drive control levers
are in a position other than the fully out in neutral position. Move
the control levers fully outward.
5
Operation
General Safety
•
•
•
RECEIVE INSTRUCTION — Entirely read this operator’s
manual. Learn to operate this machine SAFELY. Do not risk
INJURY or DEATH. Allow only those who have become
competent in its usage to operate this tractor.
Before starting the engine or beginning operation, be familiar
with the controls. The operator should be in the operator’s
seat. The PTO switch must be in the disengaged position and
the RH and LH drive control levers moved fully outward in the
neutral position.
•
Keep all shields in place. Keep away from moving parts.
•
NO RIDERS! Keep all people and pets a safe distance away.
Look behind and down to both sides of the tractor before
and while backing up.
•
DO NOT direct the mower discharge at people.
•
Avoid slopes where possible. Never operate on slopes
greater than 15°. Slopes with a greater incline present
dangerous operating conditions. Tractors can be rolled over.
•
Before leaving the operator’s seat: Shut off the PTO, move
the RH and LH drive control levers fully outward in the
neutral position, shut off the engine and remove the
ignition key. Wait for all movement to stop before servicing
or cleaning.
•
Operate the drive control levers smoothly and avoid
any sudden movements of the levers when starting and
stopping. Keep a firm grip on the control levers.
•
Be careful when operating near roadways. Stop the tractor
motion and wait for vehicles to pass before operating
along the road.
•
Do not operate the tractor with the mower deck removed.
Removal of the deck will change the balance of the tractor,
and could contribute to a tractor rollover.
•
Avoid operation on traction surfaces that are unstable; use
extreme caution if the surface is slippery.
•
Slow down before turning and come to a complete stop
before any zero turn maneuver.
•
Do not stop the tractor or park the tractor over
combustible materials such as dry grass, leaves, debris, etc.
•
Do not fill the fuel tank when the engine is running or
while the engine is hot. Allow the engine several minutes
to cool before refueling. Tighten the fuel cap securely.
Unleaded gasoline is recommended because it leaves less
combustion chamber deposits and reduces harmful exhaust
emissions. Leaded gasoline is not recommended and must
not be used where exhaust emissions are regulated.
NOTE: Purchase gasoline in small quantities. Do not use
gasoline left over from the previous season, to minimize
gum deposits in the fuel system.
•
Gasohol (up to 10% ethyl alcohol, 90% unleaded gasoline
by volume) is an approved fuel. Other gasoline/alcohol
blends are not approved.
•
Methyl Tertiary Butyl Ether (MTBE) and unleaded gasoline
blends (up to a maximum of 15% MTBE by volume) are
approved fuels. Other gasoline/ether blends are not approved.
•
Check the engine oil level.
•
Clean the air cleaner element if necessary.
•
Check the tire inflation pressures.
•
Adjust the seat for operator’s maximum comfort, visibility
and for maintaining complete control of the tractor.
Safety Interlock System
This tractor is equipped with a safety interlock system for the
protection of the operator. If the interlock system should ever
malfunction, do not operate the tractor. Contact your authorized
Cub Cadet Dealer.
•
The safety interlock system prevents the engine from
cranking or starting unless the RH and LH drive control
levers are moved fully outward in the neutral position and
the PTO is disengaged.
•
The safety interlock system will shut off the engine if the
operator leaves the seat with the PTO engaged.
NOTE: The PTO switch must be moved to the “STOP”
position to restart the engine.
•
The safety interlock system will shut off the PTO and the
mower blades will stop if both drive control levers are
moved into the reverse position. To re-engage the PTO, the
levers must be in the neutral or forward drive position and
the PTO switch must be placed in the OFF (disengaged)
position and then returned to the ON (engaged) position.
Before Operating Your Tractor
•
Before you operate the tractor, study this manual carefully
to familiarize yourself with the operation of all the
instruments and controls. It has been prepared to help you
operate and maintain your tractor efficiently.
•
This engine is certified to operate only on clean, fresh,
unleaded regular gasoline. For best results, fill the fuel
tank with only clean, fresh, unleaded gasoline with a pump
sticker octane rating of 87 or higher.
15
Starting the Engine
WARNING! This tractor is equipped with a safety
interlock system designed for the protection of the
operator. Do not operate the tractor if any part of
the interlock system is malfunctioning. Periodically
check the functions of the interlock system for
proper operation.
WARNING! For personal safety, the operator must
be sitting in the tractor seat when starting the
engine.
1.
Operator must be sitting in the tractor seat with the control
levers fully outward in neutral (parking brake on).
2.
Make certain the PTO switch is in the disengaged (down)
position. Refer to Fig. 5-1.
RH Control Lever
Out in Neutral
LH Control Lever
Out in Neutral
Throttle Control to
the “Mid” Position
7.
Allow the engine to run for a few minutes at mid-throttle
before putting the engine under load.
8.
Observe the hour meter/indicator panel. If the battery
indicator light or oil pressure light come on, immediately
stop the engine. Have the tractor inspected by your Cub
Cadet dealer.
Cold Weather Starting
When starting the engine at temperatures near or below freezing,
ensure the correct viscosity motor oil is used in the engine and the
battery is fully charged. Start the engine as follows:
1.
Be sure the battery is in good condition. A warm battery
has much more starting capacity than a cold battery.
2.
Use fresh winter grade fuel. Winter grade gasoline has
higher volatility to improve starting. Do not use gasoline
left over from summer.
3.
Follow the previous instruction for Starting the Engine.
Using Jumper Cables To Start Engine
WARNING! Batteries contain sulfuric acid and
produce explosive gasses. Make certain the area is
well ventilated, wear gloves and eye protection, and
avoid sparks or flames near the battery.
If the battery charge is not sufficient to crank the engine,
recharge the battery. If a battery charger is unavailable and
the tractor must be started, the aid of a booster battery will be
necessary. Connect the booster battery as follows:
1.
Connect the end of one cable to the disabled tractor
battery’s positive terminal; then connect the other end of
that cable to the booster battery’s positive terminal.
2.
Connect one end of the other cable to the booster
battery’s negative terminal; then connect the other end of
that cable to the frame of the disabled tractor, as far from
the battery as possible.
3.
Start the disabled tractor following the normal starting
instructions previously provided; then disconnect the
jumper cables in the exact reverse order of their connection.
Move the choke control or throttle/choke control into the
full choke position. Refer to Fig. 5-1.
4.
Have the tractor’s electrical system checked and repaired
as soon as possible to eliminate the need for jump starting.
NOTE: If the engine is warmed up, it may not be necessary
to place the choke or throttle/choke control in the choke
position.
Stopping the Engine
1.
Disengage the PTO.
4.
Move the throttle control to midway between its slow
and
fast
positions on models with a separate choke control.
2.
Move the RH and LH drive control levers fully outward in
the neutral position.
5.
Insert the key into the ignition switch and turn the key
clockwise to the start position and release it as soon
as the engine starts; however, do not crank the engine
continuously for more than 5 seconds at a time. If the
engine does not start within this time, turn the key to the
stop position and wait at least 15 seconds to allow the
engine’s starter motor to cool. Try again after waiting. If
after a few attempts the engine fails to start, do not keep
trying to start it with the choke closed as this will cause
flooding and make starting more difficult.
3.
Move the throttle control to midway between the slow
and fast
positions.
4.
Turn the ignition key to the stop
the key from the ignition switch.
PTO Switch in Down
(Disengaged) Position
Ignition Switch
Pull Choke up to
Full Choke
Figure 5-1
3.
6.
16
As the engine warms up, gradually pull the throttle/choke
control lever rearward past the choke detent position or
slowly disengage the choke on models with a separate
choke. Do not use the choke position to enrich the fuel
mixture, except as necessary to start the engine.
Section 5— Operation
position and remove
NOTE: Always remove the key from the ignition switch to prevent
accidental starting or battery discharge if the equipment is left
unattended.
Practice Operation (Initial Use)
3.
Operating a zero-turn tractor is not like operating a conventional
type riding tractor. Although and because a zero turn tractor is
more maneuverable, getting used to operating the control levers
takes some practice.
NOTE: Although the tractor’s engine is designed to run at
full throttle, when performing a practice session the tractor
must be operated at less than full throttle. This only applies
to practice.
It is strongly recommended that you locate a reasonably large,
level and open “practice area” where there are no obstructions,
pedestrians, or animals. You should practice operating the
tractor for a minimum of 30 minutes.
Carefully move (or have moved) the tractor to the practice area.
When performing the practice session, the PTO should not be
engaged. While practicing, operate the tractor at approximately
1⁄2-3⁄4 throttle and at less than full speed in both forward and
reverse.
Carefully practice maneuvering the tractor using the instructions
in the following section “Driving the Tractor.” Practice until you
are confident that you can safely operate the tractor.
WARNING! Always maintain a firm grip on the
control levers. DO NOT release the control levers to
slow or stop the tractor; move levers to neutral
position using your hands.
4.
1.
Adjust the operator’s seat to the most comfortable
position that allows you to operate the controls. See seat
adjustment in the Assembly & Set-Up section.
2.
Move the RH and LH drive control levers inward in the
neutral position which also disengages the parking brake.
Refer to Figure 5-2.
To drive the tractor, firmly grasp the respective drive
control levers with your right and left hands and continue
with Driving the Tractor Forward on the following page.
Driving the Tractor Forward
WARNING! Keep all movement of the drive control
levers slow and smooth. Abrupt movement of the
control levers can affect the stability of the tractor
and could cause the tractor to flip over, which may
result in serious injury or death to the operator.
Driving the Tractor
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed
and sudden stops.
Move the throttle control lever forward to the full throttle
position.
1.
Slowly and evenly move both drive control levers forward.
The tractor will start to move forward. See Fig. 5-3.
Driving Forward
Faster
Slower
Control Lever Moved
Inward and in Neutral
Neutral
Position
Figure 5-3
Figure 5-2
NOTE: Lap bars must be moved fully inward before pushing
forward or backward to ensure brakes are fully disengaged.
Parking the tractor on uneven terrain or a hill may cause the
brakes to bind and not release fully. In this case the tractor
will not drive when the lap bars are moved. If this happens,
move the lap bar in the opposite direction slightly to take
the load off the brakes and allow them to release fully.
NOTE: If the control levers are not even in the neutral
position, refer to Maintenance & Adjustments for
instructions to adjust the levers so that they are even.
2.
As the control levers are pushed farther forward the speed
of the tractor will increase.
3.
To slow the tractor move the controls lever rearward to
attain the desired speed, or move the levers to the neutral
position to stop the tractor.
WARNING! Always maintain your grasp on the
drive control levers. Do not release the levers to slow
the tractor or to return to neutral.
Section 5 — Operation
17
Turning the Tractor While Driving Forward
WARNING! When reversing the direction of travel,
we recommend performing gradual ‘U’ turns where
possible. Sharper turns increase the possibility of turf
defacement, and could affect control of the tractor.
ALWAYS slow the tractor before making sharp turns.
To turn the tractor while driving forward, move the control
levers as necessary so that one lever is rearward of the other. The
tractor will turn in the direction of the rearward control lever.
1.
To turn to the left, move the left drive control lever
rearward of the right lever. See Fig. 5-4.
4.
To execute a “pivot turn,” move the turn side drive control
lever to the neutral position, while moving the other
control lever forward.
NOTE: Making a “pivot turn” on grass will greatly increase
the potential for defacement of the turf.
Driving the Tractor In Reverse
WARNING! Always look behind and down on both
sides of the tractor before backing up. Always look
behind while traveling in the reverse direction.
1.
Forward Left Turn
Slowly and evenly move both drive control levers rearward. The
tractor will start to move in the reverse direction. See Fig. 5-6.
Neutral
Position
Slower
Faster
Figure 5-4
2.
To turn to the right, move the right drive control lever
rearward of the left lever. See Fig. 5-5.
Forward Right Turn
Figure 5-5
3.
18
The greater the distance between the two levers, the
sharper the tractor will turn.
Section 5— Operation
Figure 5-6
2.
As the control levers are pushed farther rearward the speed
of the tractor will increase.
3.
To slow the tractor move the controls lever forward to
attain the desired speed, or move the levers to the neutral
position to stop the tractor.
Turning While Driving Rearward
Executing a Zero Turn
WARNING! When executing a zero turn, the tractor
To turn the tractor while driving rearward, move the control
levers as necessary so that one lever is forward of the other. The
tractor will turn in the direction of the forward control lever.
1.
To turn to the left while traveling in reverse, move the left
drive control lever forward of the right lever. See Fig. 5-7.
MUST BE STOPPED. Executing a zero turn while the
tractor is moving can significantly reduce your control of
the tractor and will cause severe turf defacement.
1.
Stop the forward or reverse motion of the tractor by
moving the two drive control levers to neutral.
2.
To turn clockwise, move the left control lever forward while
simultaneously moving the right control lever rearward. See
Fig. 5-9.
Clockwise Zero Turn
Rearward Left Turn
Figure 5-7
2.
To turn to the right while traveling in reverse, move the right
drive control lever forward of the left lever. See Fig. 5-8.
Figure 5-9
3.
To turn counterclockwise, move the right control lever
forward while simultaneously moving the left control lever
rearward. See Fig. 5-10.
Counterclockwise Zero Turn
Rearward Right Turn
Figure 5-8
3.
The greater the distance between the two levers, the
sharper the tractor will turn.
4.
To execute a “pivot turn,” move the turn side drive control
lever to the neutral position, while moving the other
control lever rearward.
Figure 5-10
NOTE: Making a “pivot turn” on grass will greatly increase
the potential for defacement of the turf.
Section 5 — Operation
19
Stopping the Tractor
1.
Move both drive control levers to the neutral position to
stop the motion of the tractor.
2.
Push the PTO switch downward to the disengaged position.
3.
Use the deck lift handle to raise the deck to its highest position.
4.
If dismounting the tractor, move the drive control handles
fully outward in the neutral position which also engages
the parking brake, move the throttle control lever to the
fast
position, turn the ignition switch to stop and
remove the key from the switch.
WARNING! Do not leave the seat of the tractor
without disengaging the PTO and moving drive
control levers fully outward in the neutral/parking
brake engaged position. If leaving the tractor
unattended, turn the ignition key off and remove key.
Using the Mower Deck
WARNING! Make certain the area to be mowed is
free of debris, sticks, stones, wire or other objects
that can be thrown by the rotating blades.
NOTE: Do not engage the mower deck when lowered in grass.
Premature wear and possible failure of the ‘V” belt and PTO
clutch will result. Fully raise the deck or move to a non grassy
area before engaging the mower deck.
1.
Mow across slopes, not up and down. If mowing a slope, start
at bottom and work upward to ensure turns are made uphill.
2.
On the first pass pick a point on the opposite side of the
area to be mowed.
3.
Engage the PTO clutch using the PTO switch and move the
throttle control or throttle/choke control to the fast
position.
4.
Lower the mower deck to the desired height setting using
the lift handle.
5.
Slowly and evenly push the RH and LH drive control levers
forward to move the tractor forward, and keep the tractor
headed directly toward the alignment point.
Driving On Slopes
Refer to the slope gauge in the Safe Operation Section to help
determine slopes where you may not operate safely.
WARNING! Do not operate on inclines with a slope
in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1⁄2
feet every 10 feet). The tractor could overturn and
cause serious injury.
1.
NOTE: The speed of the tractor will affect the quality of the
mower cut. Mowing at full speed will adversely affect the cut
quality. Control the ground speed with the control levers.
6.
When approaching the other end of the strip, slow down
or stop before turning. A U-turn is recommended unless a
pivot or zero turn is required.
7.
Align the mower with an edge of the mowed strip and
overlap approximately 3”.
Operating The PTO
8.
Direct the tractor on each subsequent strip to align with a
previously cut strip.
Operate the PTO clutch as follows:
9.
To prevent rutting or grooving of the turf, if possible, change
the direction that the strips are mowed by approximately 45°
for the next and each subsequent mowing.
2.
Avoid turning downhill if possible. Start at the bottom of a
slope and work upward. Always slow down before turning.
3.
Use extra care and go slowly when turning downhill.
1.
Move the throttle control lever to approximately the mid
throttle position.
2.
Pull the PTO switch upward to the “ENGAGED” position.
3.
Advance the throttle lever to the operating speed (full
engine speed).
4.
The operator must remain in the tractor seat at all times. If
the operator should leave the seat without turning off the
power take-off switch, the tractor’s engine will shut off.
5.
20
Always drive across slopes, never up and down. Control
the speed and direction of the tractor using primarily the
control lever on the downhill side of the tractor, with the
uphill control lever remaining essentially in a fixed position.
The PTO clutch cannot be operated when the tractor is
driving in the reverse direction. The PTO will disengage
when both drive control levers are moved to the reverse
position. To re-engage the PTO, the levers must be in
the neutral or froward drive position and the PTO switch
must be placed in the OFF (disengaged) position and then
returned to the ON (engaged) position.
Section 5— Operation
WARNING! Be careful when crossing gravel paths
or driveways. Disengage the PTO and raise the deck
to the highest position before crossing.
NOTE: When stopping the tractor for any reason
while on a grass surface, always:
•
Place the control levers in the neutral/parking brake
engaged position,
•
Shut engine off and remove the key.
•
Doing so will minimize the possibility of having your lawn
‘‘browned’’ by hot exhaust from your tractor’s running engine.
Checking the Safety Interlock Circuits
Periodically check the safety interlock circuits to ensure they are
working properly. If a safety circuit is not working as designed,
contact you Cub Cadet dealer to have the tractor inspected. DO
NOT operate the tractor if any safety circuit is not functioning
properly. To check the safety circuits, proceed as follows:
1.
Pull the PTO switch upward to the engaged position.
Momentarily turn the ignition switch to the start position;
the engine should not crank.
2.
Move both control levers fully inward in the neutral
position; then lift upward from the operator’s seat. The
engine should stop.
3.
With both control levers fully outward in the neutral/
parking brake engaged position, engage the PTO. Lift
upward from the operator’s seat; the engine should stop.
4.
Start the tractor and move the control levers inward to the
neutral operating position. Engage the PTO and move both
control lever slowly into the slow reverse position; the PTO
should disengage and the mower deck should stop.
Section 5 — Operation
21
6
Maintenance & Adjustments
Maintenance Schedule
Before
Each use
Check Engine Intake Screen/Cover
Every
10 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
100 Hours
Prior
to Storing
P
Clean Battery Terminals
Lube Front Wheels
P
P
P
P
Clean Engine Cooling Fins
Lube Front Deck Wheels
NOTE: This Operator’s Manual covers several models. Tractor
features may vary by model. Not all features in this manual are
applicable to all tractor models and the tractor depicted may
differ from yours.
P
P
P
P
3.
Pull back the lock collar of the nozzle adapter and push the
adapter onto one of the deck wash nozzles at either end of
the mower deck. Release the lock collar to lock the adapter
on the nozzle. See Figure 6-1.
Maintenance
WARNING! Before performing any maintenance or
repairs, disengage the PTO, move the drive control
levers fully outward in the neutral position, engage
the parking brake, stop the engine and remove the
key to prevent unintended starting.
Nozzle
Adapter
Pull Lock
Collar Back
Engine
Adapter
Lock Collar
Refer to the Engine Manual for all engine maintenance intervals,
procedures, specifications and instructions.
Deck Wash
Nozzle
Lubrication
•
Using a pressure lubricating gun, lubricate the front castor
wheel axles with Cub Cadet 251H EP grease after every 10
hours of service.
•
Periodically lubricate all other pivot points with a quality
lubricating oil.
Cleaning the Spindle Pulleys
Once a month remove the belt covers to remove any
accumulation of grass clippings from around the spindle pulleys
and V-belt. Clean more often when mowing tall, dry grass.
Using the Deck Wash System
WARNING! When using the deck wash system, never
engage the deck from any position other than the
operator’s seat of the tractor. Do not use an assistant or
engage deck in the presence of any bystanders.
22
1.
Attach the nozzle adapter to a standard garden hose
connected to a water supply.
2.
Move the tractor to an area within reach of the hose where the
dispersal of wet grass clippings is acceptable to you. Disengage
the PTO, engage the parking brake and stop the engine.
Figure 6-1
4.
5.
6.
7.
8.
Turn on the water supply.
From the tractor operator’s seat, start the engine and
engage the PTO. Allow to run as needed. Disengage the
PTO and stop the engine.
Turn off the water supply.
Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect
the adapter from the nozzle.
Repeat the previous steps to clean the deck using the
nozzle at the other end of the deck.
Tires
4.
Check the tire air pressure after every 50 hours of operation or
weekly. Keep the tires inflated to the recommended pressures.
Improper inflation will shorten the tire service life. See the tire side
wall for proper inflation pressures. Observe the following guidelines:
•
Do not inflate a tire above the maximum pressure shown
on the sidewall of the tire.
•
Do not reinflate a tire that has been run flat or seriously under
inflated. Have it inspected and serviced by a qualified tire
mechanic.
Using the Transmission Bypass Rods
If for any reason the tractor will not drive or you wish to move the
tractor, the two hydrostatic transmissions are equipped with a bypass
rod that will allow you to manually move the tractor short distances.
WARNING! Do not tow the tractor, even with the
bypass rod engaged. Serious transmission damage
will result from doing so.
General Battery Information
WARNING!
Recharge the battery before returning to service. Although
the tractor may start, the engine charging system may not
fully recharge the battery.
1.
• Should battery acid accidentally splatter into
the eyes or onto the skin, rinse the affected area
immediately with clean cold water. If there is any
further discomfort, seek prompt medical attention.
From the rear of the tractor, just inside the two rear tires,
locate the transmission bypass rods. Refer to Figure 6-2.
• If acid spills on clothing, first dilute it with clean
water, then neutralize with a solution of ammonia/
water or baking soda/water.
• NEVER connect (or disconnect) battery charger
clips to the battery while the charger is turned on, as
it can cause sparks.
• Keep all sources of ignition (cigarettes, matches,
lighters) away from the battery. The gas generated
during charging can be combustible.
• As a further precaution, only charge the battery
in a well ventilated area.
a
• Always shield eyes and protect skin and clothing
when working near batteries.
b
• Batteries contain sulfuric acid and may emit
explosive gases. Use extreme caution when handling
batteries. Keep batteries out of the reach of children.
Battery Maintenance
•
The battery is filled with battery acid and then sealed at
the factory. However, even a “maintenance free” battery
requires some maintenance to ensure its proper life cycle.
•
Spray the terminals and exposed wire with a battery
terminal sealer, or coat the terminals with a thin coat of
grease or petroleum jelly, to protect against corrosion.
•
Always keep the battery cables and terminals clean and
free of corrosion.
•
Avoid tipping. Even a sealed battery will leak electrolyte
when tipped.
WARNING! Batteries contain sulfuric acid and may
emit explosive gases. Use extreme caution when
handling batteries. Keep batteries out of the reach
of children.
Battery Storage
1.
When storing the tractor for extended periods, disconnect
the negative battery cable. It is not necessary to remove
the battery.
2.
All batteries discharge during storage. Keep the exterior
of the battery clean, especially the top. A dirty battery will
discharge more rapidly.
3.
The battery must be stored with a full charge. A discharged
battery can freeze sooner than a charged battery. A fully
charged battery will store longer in cold temperatures than hot.
Figure 6-2
2.
Engage the transmission bypass rods, one on each side of
the tractor, to move the tractor manually without starting
it. The transmission bypass rods are located on the rear of
the tractor, just inside each rear wheel. Engage the bypass
rods by pulling each one out (a) and to the right (b) to lock
it into place. See Figure 6-2.
NOTE: The tractor will not drive with the bypass rods in the
engage position.
3.
Disengage the bypass rods by reversing steps a & b after
moving the tractor. See Figure 6-2.
Hydrostatic Transmission
The hydrostatic transmission is sealed at the factory and is
maintenance-free. The fluid level cannot be checked and the
fluid cannot be changed.
Section 6 — Maintenance & Adjustments
23
Tractor Storage
Removing The Tractor From Storage
If your tractor is not going to be operated for an extended period
of time (thirty days to approximately six months), the tractor should
be prepared for storage. Store the tractor in a dry and protected
location. If stored outside, cover the tractor (including the tires) to
protect it from the elements. The procedures outlined below should
be performed whenever the tractor is placed in storage.
1.
Check the engine oil.
2.
Fully charge the battery and inflate the tires to the
recommended pressure.
3.
Fill the fuel tank with clean, fresh gasoline.
4.
Start the engine and allow to idle for a few minutes to
ensure engine is operating properly.
5.
Drive the tractor without a load to make certain all the
tractor systems are functioning properly.
1.
Change the engine oil and filter following the instructions
provided in the engine manual packed with this manual.
WARNING! Never store the tractor with fuel in the
tank indoors or in poorly ventilated enclosures, where
fuel fumes may reach an open flame, spark or pilot
light as on a furnace, water heater, clothes dryer, etc.
2.
To prevent gum deposits from forming inside
the engine’s carburetor and causing possible
malfunction of the engine, the fuel system must be
either completely emptied, or the gasoline must be
treated with a stabilizer to prevent deterioration.
WARNING! Fuel left in the fuel tank deteriorates
and will cause serious starting problems.
b.
c.
Using a fuel stabilizer such as STA-BIL® for storage
between 30 and 90 days:
•
Read the product manufacturer’s instructions
and recommendations.
•
Add to clean, fresh gasoline the correct
amount of stabilizer for the capacity
(approximately 3 gallons) of the fuel system.
•
Fill the fuel tank with treated fuel and run the
engine for 2-3 minutes to get stabilized fuel
into the carburetor.
Adjusting RH & LH Drive Control Levers
The RH and LH drive control levers can be adjusted up or down
and forward or backward for the comfort of the operator.
The drive control levers can be placed in either of two height
positions, and/or can be moved forward or rearward within the
range of the slot in each lower arm..
To adjust the drive control lever height, proceed as follows:
1.
Remove the upper hex screw and flat washer securing the
lever to the pivot bracket.
2.
While supporting the control lever to keep it from falling,
remove the hex screw and flat washer from the bottom of the
control lever and lower arm. Refer to Figure 6-3.
Control Lever
Lower Arm
Emptying the fuel system for storage of more than
90 days:
•
Prior to putting the tractor in storage, monitor
fuel consumption with the goal of running
the fuel tank empty.
•
Run the engine until it begins to stall. Use the
choke to keep the engine running until all fuel
in the carburetor has been exhausted.
•
Referring to the engine manual, drain the fuel
from the carburetor bowl.
3.
Clean the engine and the entire tractor thoroughly.
4.
Fully charge the battery, then disconnect the negative
cable at the battery to prevent possible discharge.
Recharge the battery periodically when in storage.
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods
of sub-freezing temperatures. Store in a cool, dry location
where temperatures are above freezing.
Height
Adjustment
Holes
Flat Washer
Hex Screw
Figure 6-3
3.
Reposition the control lever to align with the other set of holes
in the lower arm and insert the hex screw through the flat
washer and into the lower arm. Tighten the hex screw until
snug.
4.
Insert the hex screw through the flat washer and through
the control lever slot and the lower arm. Do not tighten
now.
5.
If you are going to adjust the control levers forward or rearward,
proceed to the next step. If not, fully tighten the hex screw.
Lubricate all lubrication points.
NOTE: Using a pressure washer or garden hose is not
recommended for cleaning your tractor. It may cause
damage to electrical components, spindles, pulleys,
bearings or the engine. The use of water will result in
shortened life and reduce serviceability.
24
WARNING! Shut the engine off, remove the
ignition key and engage the parking brake before
making adjustments. Protect your hands by using
heavy gloves when handling the blades.
If storing the tractor for 30 days or more:
a.
5.
Adjustments
Section 6— Maintenance & Adjustments
To adjust the drive control levers forward/rearward, proceed as
follows:
4.
1.
The deck is properly leveled when both blade tip measurements
are equal. Retighten the hex bolt on the front left deck hanger
bracket when proper adjustment is achieved.
If not already loose, loosen the hex screw and rotate the
control lever either forward or rearward to the desired
position. See Figure 6-3.
NOTE: If the control lever is too tight to move, slightly
loosen the hex crew at the bottom of the control lever.
2.
Tighten the hex screw to fix the control lever in the
adjusted position
3.
Repeat the above procedure to adjust the other control
lever into the same position. Adjust so that both levers are
even with each other when in the neutral position.
Deck Leveling
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing
any deck leveling adjustments. Refer to Tires for information
regarding tire pressure.
WARNING! Shut the engine off, remove the
ignition key and engage the parking brake before
making adjustments. Protect your hands by using
heavy gloves when handling the blades.
Leveling the Deck (Side to Side)
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing any
deck leveling adjustments. Refer to Tires for information regarding
tire pressure. Always level the deck side to side before front to rear.
Leveling the Deck (Front To Rear)
NOTE: Check the tractor’s tire pressure before performing
any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 22 for
information regarding tire pressure. Always level the deck side to
side before front to rear.
The front of the deck should be between 1⁄4-3⁄8” lower than the
rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1.
Park the tractor on a firm, level surface and place the deck
lift handle in a middle position.
2.
Rotate the blade nearest the discharge chute so that it is
parallel with the tractor.
3.
Measure the distance from the front of the blade tip to the
ground and the rear of the blade tip to the ground. The
first measurement taken should be between 1⁄4” and 3⁄8” less
than the second measurement.
4.
Determine the approximate distance necessary for proper
adjustment and proceed, if necessary.
5.
Using a wrench, raise or lower the front of deck by turning
lock nut on the front deck lift rod. See Figure 6-5.
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side
adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
1.
With the tractor parked on a firm, level surface, place the
deck lift handle in a middle mowing position and rotate both
outside blades so that they are perpendicular with the tractor.
2.
Measure the distance from the outside of the left blade
tip to the ground and the distance from the outside of the
right blade tip to the ground. Both measurements taken
should be equal. If they’re not, proceed to the next step.
3.
Loosen, but do NOT remove, the hex bolt on the rear left
deck hanger link. See Figure 6-4.
Using a wrench, raise or lower the left side of the deck by
turning the adjustment gear. See Figure 6-4.
Lock Nut
Front Deck Lift Rod
Adjustment
Gear
Figure 6-5
6.
The deck is properly leveled when the front tip of the blade
is 1⁄4” lower than the rear tip. Retighten the hex bolt on
the left rear deck hanger links when proper adjustment is
achieved.
Hex Bolt
Figure 6-4
NOTE: The rear right deck hanger link is not adjustable and
is used to help adjust the other hanger links.
Section 6 — Maintenance & Adjustments
25
Adjusting the Front Gauge Wheels
Adjusting the Rear Deck Rollers (If so equipped)
WARNING!: Keep hands and feet away from the
discharge opening of the cutting deck.
The front gauge wheels on the mower deck are an anti-scalp
feature, and should not ride on the ground. The front gauge
wheels should be approximately 1⁄4-1⁄2” above the ground when
the deck is set in the desired height setting.
The rear deck rollers can be set in either the low or high position.
The position on the rear deck rollers is generally not changed. In
the low position the rollers will roll the grass. In the high position,
the rollers are in a storage position and do little or no rolling of
the grass. Change the roller position as follows:
1.
Remove the cotter pin from the right end of the J-hook.
See Figure 6-7.
Using the lift handle, set the deck in the desired height setting,
then check the gauge wheel distance from the ground below. If
necessary adjust the front gauge wheels as follows:
1.
2.
Visually check the distance between the front gauge
wheels and the ground. If the gauge wheels are near or
touching the ground, they should be raised. If more than
1⁄2” above the ground, they should be lowered.
High
Position
Right Rear
Roller Bracket
Low Position
Remove the lock nut securing one of the front gauge wheel
shoulder screws to the deck. Remove the gauge wheel and
shoulder screw. See Figure 6-6.
High
Position
J-Hook
Front Gauge
Wheel
Shoulder
Screw
Roller
Cotter
Low
Pin
Position
Figure 6-7
Gauge Wheel
Bracket
Index Holes
Lock
Nut
Figure 6-6
26
3.
Insert the shoulder screw into the one of four index holes
in the front gauge wheel bracket that will give the gauge
wheel a 1⁄4-1⁄2” clearance with the ground.
4.
Note the index hole of the just adjusted wheel, and adjust
the other front gauge wheel into the respective index hole
of the other front gauge wheel bracket.
Section 6— Maintenance & Adjustments
2.
Slide the J-hook to the left and remove the roller as the
shaft is fully withdrawn from the left rear roller bracket. See
Figure 6-7.
3.
Insert the J-hook back through the roller bracket hole. Slide
the roller onto the shaft as you slide the J-hook to the right.
4.
Slide the J-hook through the desired position in the right
roller bracket, line up the hooked end of the J-hook with
the desired position and secure with the cotter pin once in
place.
Off-Season Storage
Removing the Riding Mower from Storage
Riding Mower Storage
1.
Check the engine oil.
2.
Fully charge the battery, lower riding mower off blocks,
and inflate the tires to the recommended pressure.
3.
Remove the spark plugs and wipe them off. Using the
starter, crank the engine to pump the excess oil out of the
spark plug holes. Replace the spark plugs and the ignition
leads.
4.
If drained before storing, fill the fuel tank with clean, fresh
gasoline.
5.
Check the level of the engine oil in the crankcase and the
hydraulic reservoir tank.
6.
Start the engine and allow to idle for a few minutes to
ensure engine is operating properly.
7.
Drive the riding mower without a load to make certain all
the riding mower systems are functioning properly.
If your riding mower is not going to be operated for an extended
period of time (thirty days to approximately six months), the riding
mower should be prepared for storage. Store the riding mower
in a dry and protected location. If stored outside, cover the riding
mower (including the tires) to protect it from the elements. The
procedures outlined below should be performed whenever the
riding mower is placed in storage.
1.
Change the engine oil and filter following the instructions
provided in the Engine Manual.
WARNING! Never store the riding mower with fuel
in the tank indoors or in poorly ventilated
enclosures, where fuel fumes may reach an open
flame, spark or pilot light as on a furnace, water
heater, clothes dryer, etc.
2.
Service the engine as instructed in the seperate engine
manual.
3.
Engines stored between 30 and 90 days need to be treated
with a gasoline stabilizer such as STA-BIL® and engines
stored over 90 days need to be drained of fuel to prevent
deterioration and gum from forming in fuel system or on
essential carburetor parts. If the gasoline in your engine
deteriorates during storage, you may need to have the
carburetor, and other fuel system components, serviced or
replaced.
WARNING: Drain fuel only into anapproved
container outdoors, away from an open flame. Allow
engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes,
and other sources of ignition prior to draining fuel.
3.
Remove the spark plugs and pour approximately one
ounce of oil into each cylinder. Crank the engine one or
two turns to spread the oil evenly on the cylinder walls.
Replace the spark plugs.
4.
Clean the engine and the entire riding mower thoroughly.
NOTE: Use of a pressure washer or garden hose is not
recommended to clean your riding mower. They may
cause damage to electrical components, spindles, pulleys,
bearings or the engine. The use of water will result in
shortened life and reduce serviceability.
5.
Sharpen the blades so that the mower will be ready to use
when needed.
6.
Protect the metal surfaces. Repair scratches with the
appropriate touch-up spray paint. Brush a rust preventive
oil on any unpainted surfaces including the pulleys and
blades. (Be careful not to get any oil on the drive belts.)
7.
Clean and fully charge the battery, then disconnect the
negative cable at the battery to prevent possible discharge.
Recharge the battery periodically when in storage.
NOTE: Remove the battery if exposed to prolonged periods
of sub-freezing temperatures. Store in a cool, dry location
where temperatures are above freezing.
8.
Lubricate all lubrication points.
9.
Jack the mower up and store it on blocks to take the weight
off of the tires.
Section 6 — Maintenance & Adjustments
27
7
Service
Battery Removal
Charging the Battery
WARNING! Battery posts, terminals and related
accessories contain lead and lead compounds. Wash
hands after handling.
Test and, if necessary, recharge the battery after the tractor has
been stored for a period of time.
•
The battery is located beneath the seat frame. To remove the battery:
1.
Remove the hex washer screw securing the battery holddown bracket to the frame. Then flip the battery holddown bracket up to free the battery. See Figure 7-1.
A voltmeter or load tester should read 12.6 volts (DC) or
higher across the battery terminals. See Figure 7-2.
Voltmeter
Reading
State of
Charge
Charging
Time
12.7
100%
Full Charge
12.4
75%
90 Min.
12.2
50%
180 Min.
12.0
25%
280 Min.
Figure 7-2
Hex Washer Screw
•
Charge the battery with a 12-volt battery charger at a
MAXIMUM rate of 10 amps.
Servicing Electrical System
A fuse is installed to protect the tractor’s electrical system from
damage caused by excessive amperage. Always use the same
capacity fuse for replacement. If the electrical system does not
function, check for a blown fuse.
Battery Hold-Down Bracket
Figure 7-1
2.
Remove the hex cap screw and sems nut securing the black
negative battery lead to the negative battery post (marked
NEG). Move the cable away from the negative battery post.
3.
Remove the hex cap screw and sems nut securing the red
positive battery lead to the positive battery post (marked POS).
4.
Carefully lift the battery out of the tractor.
5.
Install the battery by repeating the above steps in the
reverse order.
WARNING! Always connect the positive lead to
the battery before connecting the negative lead.
This will prevent sparking or possible injury from an
electrical short caused by contacting the tractor
body with tools being used to connect the cables.
28
If you have a recurring problem with blown fuses, have the tractor’s
electrical system checked by your Cub Cadet Service Dealer.
Relays and Switches
There are several safety switches in the electrical system. If a
function of the safety interlock system described earlier is not
functioning properly, have the electrical system checked by your
Cub Cadet Service Dealer.
Deck Removal
Remove the mower deck from the tractor as follows:
1.
Move the tractor to a level surface, disengage the PTO, stop
the engine, and set the parking brake.
2.
Move the deck gauge wheels or rollers to their highest
setting (lowest deck setting).
3.
Remove the ‘V’ belt from the PTO pulley, located on the bottom
of the engine, using one of the following two methods.
WARNING! The muffler at the rear of the tractor
may be extremely hot, and could cause serious
burns. Use extreme caution when near the muffler.
Allow the muffler to fully cool before removing the
belt from the PTO pulley.
Releasing Belt Tension with the Idler Pulley
Rolling the Belt off the PTO Pulley
1.
1.
Using the deck lift handle, raise the deck to the position that
provides the most horizontal run of the belt between the deck
idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of the engine.
2.
Sitting behind the tractor facing forward, reach beneath
the tractor to grasp the belt at the front of the PTO pulley.
Using the deck lift handle, raise the deck to the position
that provides the most horizontal run of the belt between
the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of
the engine. See Figure 7-3.
WARNING! Use caution to avoid pinching your
fingers when rolling the belt off the PTO pulley.
3.
Deck Lift Handle
Highest Mowing
Position
Pull the left side of the belt rearward and downward while
manually turning the PTO pulley to the right until the belt
rides out onto the edge of the lower sheave of the pulley.
NOTE: If pulling the right side of the belt, turn the pulley left.
4.
While still holding the belt downward, continue turning the
PTO pulley until the belt is rolled off the pulley. Refer to Figure
7-5.
PTO Pulley
Lowest Mowing
Position
PTO Belt
Figure 7-3
2.
Working from the middle of the tractor, pivot the idler
bracket and movable idler pulley rearward away from the
backside of the ‘V” belt just far enough to lift the belt up
and over the idler pulley. See Figure 7-4.
46/50/54” Decks
42” Decks
Moveable Idler
Pulley
Moveable Idler
Pulley
Transmission
Tube
Figure 7-5
5.
Idler Bracket
Idler Bracket
Fixed
Idler
Pulley
Lower the deck into the lowest position using the deck lift
handle. See Figure 7-3.
Fixed
Idler
Pulley
Figure 7-4
3.
From beneath the rear of the tractor, slide the belt off of
the PTO pulley on the bottom of the engine.
Section 7 — Service
29
6.
Pull the cotter pin out of the front deck lift rod securing it
to the deck. See Figure 7-6. Slide the deck lift rod out of the
front hanger bracket.
Deck Installation
Install the deck on the tractor as follows:
1.
Place the deck lift handle in the highest mowing position See
Figure 7-3.
2.
Slide the deck under the tractor on the right side of the
tractor lining up the deck hanger brackets and the deck lift
arms..
3.
Once the deck is under the tractor, move the deck lift
handle to the lowest mowing position.
NOTE: To line the brackets up properly, it may be necessary to
place a small block of wood under each side of the deck.
4.
Pull the deck release pins outward and maneuver the deck
as necessary to align the holes in the deck lift arms with the
pins. Refer to Figure 7-7.
5.
When aligned, push each pin fully inward through the lift
arms to secure the arms in the rear hanger bracket slots.
6.
Reinstall the front deck lift rod and secure in place with the
cotter pin. Refer to Figure 7-6.
7.
Make certain the ‘V’ belt is in the spindle pulleys on the
deck; then route the belt rearward beneath the tractor
frame, above the transmission tube(s), to the PTO pulley on
the bottom of the engine.
8.
Using the deck lift handle, raise the deck to the position
that provides the most horizontal run of the belt between
the deck idler pulleys and the PTO pulley on the bottom of
the engine.
9.
Make certain the belt is in the spindle pulleys of the deck,
and that the backside of the belt is against both the fixed
and movable idler pulleys.
10.
Sitting behind the tractor, facing forward, make certain the
belt is not twisted; then reach beneath the tractor to grasp
the belt and pull it toward the PTO pulley.
Front Deck Lift Rod
Cotter Pin
Figure 7-6
7.
Locate the LH and RH deck release pins on each side of the
deck. Pull the release pins outward and release the deck
from the LH and RH deck lift arms. See Figure 7-7.
Deck
Lift
Arm
WARNING! Use caution to avoid pinching your
fingers when rolling the belt onto the PTO pulley.
Deck
Release
Pin
Figure 7-7
8.
30
Place the deck lift handle into the highest mowing position
and slide the deck out from beneath the tractor.
Section 7— Service
11.
Pull the right side of the belt rearward and place the
narrow V side of the belt into the PTO pulley. See Figure
7-5.
12.
While holding the belt and pulley together, rotate the pulley
to the left (See Figure 7-5). Continue holding and rotating the
pulley and belt until the belt is fully rolled into the PTO pulley.
NOTE: Before using the tractor double-check the belt
routing to make sure that the belt has been routed properly.
Replacing the Belt
6.
Place the belt around the idler pulleys removed in step 3
with the “V” side facing in. Once in place, reinstall all the
hardware and tighten the flange lock nut to secure the
assembly. See Figure 7-8.
Route the belt as shown in Figure 7-8 and then reinstall the
deck (refer to Deck Installation on page 30).
42” Deck
1.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck
Removal on page 28).
7.
2.
Remove the hex washer screws securing the belt covers to
the deck. See Figure 7-8.
46” Deck
Belt Cover
Hex Washer
Screws
1.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck
Removal on page 28).
2.
Remove the hex washer screws securing the belt covers to
the deck. See Figure 7-9.
Spindle Pulley
Spindle Pulley
Hex Washer
Screws
Belt Guards
Belt Cover
Idler Pulley
Spindle Pulley
Belt Guard
Idler Arm
Idler Pulley
Spindle Pulley
Idler Pulley
PTO Pulley
Idler Arm
Idler Pulley
Figure 7-8
3.
Remove the two idler pulleys by removing the hex screws
and flange lock nuts that secure them to the deck and the
idler arm. See Figure 7-8. Do not lose any of the hardware
when removing the hex screw and flange lock nut.
Hex Screw
Flange Lock Nut
Pulley Cap
Pulley Cap
Figure 7-10
3.
Remove the two idler pulleys by removing the hex screws
and flange lock nuts that secure them to the deck and the
idler arm. See Figure 7-10. Do not lose any of the hardware
when removing the hex screw and flange lock nut.
Flange Lock Nut
Pulley Cap
Flange Lock Nut
Pulley Cap
Idler Pulleys
Washer
Idler Pulley
Belt Guard
Washer
Belt Guard
Idler Arm
Idler Arm
Washer
Belt Guard
PTO Pulley
Idler Pulley
Spacer
Shoulder Spacer
Hex Screw
Hex Screw
Flange Lock Nut
Figure 7-9
NOTE: Take note of the position of the belt guards to
ensure they are properly re-installed.
4.
Remove the belt from the spindle pulleys.
5.
Install the new belt around the spindle pulleys as shown
and reinstall the belt covers. See Figure 7-8.
Flat Washer
Hex Screw
Figure 7-11
NOTE: Take note of the position of the belt guard to ensure
they are properly re-installed.
Section 7 — Service
31
4.
Remove the belt from the spindle pulleys.
5.
Install the new belt around the spindle pulleys as shown
and reinstall the belt covers. See Figure 7-9.
6.
Place the belt around the idler pulleys removed in step 3
with the “V” side facing in. Once in place, reinstall all the
hardware and tighten the flange lock nut to secure the
assembly. See Figure 7-10.
7.
3.
Remove the two idler pulleys by removing the hex screws
and flange lock nuts that secure them to the deck and the
idler arm. See Figure 7-12. Do not lose any of the hardware
when removing the hex screw and flange lock nut.
Hex Screw
Pulley Cap
Idler Pulley
Route the belt as shown in Figure 7-10 and then reinstall
the deck (refer to Deck Installation on page 30).
50” & 54” Deck
1.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck
Removal on page 28).
2.
Remove the hex washer screws securing the belt covers to
the deck. See Figure 7-11.
Hex Screw
Idler Pulley
Spacer
Belt Guard
Belt Guard
Flange Lock Nut
Hex Washer
Screws
Idler Arm
Spindle Pulley
Belt Cover
Flange Lock Nut
Belt Guards
Idler Pulley
Spindle Pulley
Idler Arm
Figure 7-12
32
Section 7— Service
Figure 7-13
NOTE: Take note of the position of the belt guards to
ensure they are properly re-installed.
Spindle Pulley
4.
Remove the belt from the spindle pulleys.
5.
Install the new belt around the spindle pulleys as shown
and reinstall the belt covers. See Figure 7-11.
6.
Place the belt around the idler pulleys removed in step 3
with the “V” side facing in. Once in place, reinstall all the
hardware and tighten the flange lock nut to secure the
assembly. See Figure 7-12.
7.
Route the belt as shown in Figure 7-12 and then reinstall
the deck (refer to Deck Installation on page 30).
Mower Blade Care
Changing the Transmission Drive Belt
WARNING! Before performing any maintenance,
place the PTO switch in the “OFF” position, engage the
parking brake lever, turn the ignition key to the “OFF”
position and remove the key from the switch. Protect
your hands by using heavy gloves when handling the
blades. When servicing the mower deck, be careful not
to cut yourself on the sharpened blades.
The cutting blades must be kept sharp at all times. Sharpen the
cutting edges of the blades evenly so that the blades remain
balanced and the same angle of sharpness is maintained.
Several components must be removed and special tools used in
order to change the tractor’s transmission drive belt. See your
Cub Cadet dealer to have the transmission drive belt replaced.
Tractor Creeping
Creeping is the slight forward or backward movement of the
mower when the throttle is on and the speed control levers are
in the neutral position. If your mower creeps, see an authorized
service dealer.
If the cutting edge of a blade has already been sharpened many
times, or if any metal separation is present, it is recommended
that new blades be installed. New blades are available at your
authorized dealer.
The blades may be removed as follows.
1.
Remove the deck from beneath the tractor, (refer to Deck
Removal on page 28) then gently flip the deck over to
expose its underside.
2.
Use a 15⁄16” wrench to hold the hex nut on top of the spindle
assembly when loosening the hex nut securing the blade.
A block of wood may be placed between the deck housing
and the cutting edge of the blade to help in breaking loose
the hex nut securing the blade. See Figure 7-14.
Wood Block
Hex Flange Nut
Spindle Assembly
Figure 7-14
3.
When reinstalling the blades, be sure they are installed so that
the wings are pointing upward toward the top of the deck.
4.
Tighten the blade nuts to 70-90 ft. lbs.
5.
Reinstall the deck (refer to Deck Installation on page 30).
Section 7 — Service
33
8
Troubleshooting
Problem
Excessive vibration
Uneven cut
Mower will not mulch grass
(If Equipped w/Mulching Kit)
34
Cause
Remedy
1. Cutting blade loose or unbalanced.
1. Tighten blade and spindle.
2. Damaged or bent cutting blade.
2. Replace blade.
1. Deck not leveled properly.
1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Dull blade.
2. Sharpen or replace blade.
3. Uneven tire pressure.
3. Check tire pressure in all four tires.
1. Engine speed too low.
1. Place throttle in FAST (rabbit) position.
2. Wet grass.
2. Do not mulch when grass is wet.
3. Excessively high grass.
3. Mow once at a high cutting height, then
mow again at desired height or make a
narrower cutting swath.
4. Dull blade.
4. Sharpen or replace blade.
9
Replacement Parts
Component
Part Number and Description
954-04033A
954-05008
954-04329
Deck Belt, RZT L42
Deck Belt, RZT L50
Deck Belt, RZT L54
954-04317
Drive Belt
942-04312
942-04053C
942-04053C-X
942-0677B
942-0677-X
Deck Blade, RZT L42
Deck Blade, RZT L50
Extreme Blade, RZT L50
Deck Blade, RZT L54
Extreme Blade, RZT L54
918-04822A
918-04125B
918-05137
Deck Spindle, RZT L42
Deck Spindle, RZT L50
Deck Spindle, RZT L54
734-04155 Deck Wheel
925-1707D Battery
951-12428
Fuel Tank Cap
Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number
ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com
35
Component
Part Number and Description
946-04214
Choke Control Cable (w/ Kawasaki)
946-04352A
946-4830A
Throttle Control Cable (w/ Kawasaki)
Throttle/Choke Control Cable
(w/ Kohler)
925-1744A
Ignition Key
631-04288
631-05058
Discharge Chute Assy., RZT L42
Discharge Chute Assy., RZT L50 & RZT L54
634-04293-0931 Wheel Assembly, RZT L42
634-04128-0931 Wheel Assembly, RZT L50 & RZT L54
634-04212B
634-04711
Caster Wheel Assy., RZT L42
Caster Wheel Assy., RZT L50 & RZT L54
Phone (800) 965-4CUB to order replacement parts or a complete Parts Manual (have your full model number and serial number
ready). Parts Manual downloads are also available free of charge at www.cubcadet.com
36
Section 9 — Replacement Parts
10
Attachments & Accessories
The following attachments and accessories are compatible with your Cub Cadet RZT L tractor. See your Cub Cadet dealer or the
retailer from which you purchased your tractor for information regarding price and availability.
Part Number
Part
19B70020100
42” & 46” Bagger w/ Weight Kit
19B70004100
50” Bagger w/ Weight Kit
19A70034100
54” Bagger w/ Weight Kit
19A70030100
Front Weight Kit
19A30006100
42” Mulch Kit
19A30005100
46” Mulch Kit
190-193-000
50” Mulch Kit
190-841-190
54” Mulch Kit
19A70031100
Rear Engine Guard
490-850-0005
Blade Removal Tool
490-850-0008
Oil Siphon
490-290-0013
Tractor Cover
490-900-0045
Oil Filter Wrench
SPW-136
Spark Plug Wrench
490-325-0022
16 oz. Tire & Tube Sealant by Tire Science™
490-325-0020
32 oz. Tire & Tube Sealant by Tire Science™
490-850-0014
Deluxe Tire Plug Kit by Tire Science™
22216
32 oz. STA-BIL®
37
FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS
MTD Consumer Group Inc, the United States Environmental Protection Agency (EPA), and, for those products certified for sale in the state of
California, the California Air Resources Board (CARB) are pleased to explain the emission (evaporative and/or exhaust) control system (ECS)
warranty on your outdoor 2006 and later small off-road spark-ignited engine and equipment (outdoor equipment engine) In California, new
outdoor equipment engines must be designed, built and equipped to meet the State’s stringent anti-smog standards (in other states, 1997 and
later model year equipment must be designed, built, and equipped to meet the U.S. EPA small off-road, spark ignition engine regulations. MTD
Consumer Group Inc must warrant the ECS on your outdoor equipment engine for the period of time listed below provided there has been no
abuse, neglect or improper maintenance of outdoor equipment engine.
Your ECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps,
valves, canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your outdoor equipment engine at no cost to you including
diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:
This emission control system is warranted for two years. If any emission-related part on your outdoor equipment engine is defective, the part
will be repaired or replaced by MTD CONSUMER GROUP INC.
OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the outdoor equipment engine owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner’s manual. MTD
Consumer Group Inc recommends that you retain all receipts covering maintenance on your outdoor equipment engine, but MTD Consumer
Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the outdoor equipment engine owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if
your outdoor equipment engine or a part has failed due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your outdoor equipment engine to MTD Consumer Group Inc’s distribution center or service center as soon
as the problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question
regarding your warranty coverage, you should contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310 or via email at
http://support.mtdproducts.com
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the outdoor equipment engine is: Designed,
built and equipped so as to conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure
of a warranted part to be identical in all material respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc’s application for certification.
The warranty period begins on the date the outdoor equipment engine is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The
warranty period is two years.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1.
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for
the warranty period stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD
Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the
remainder of the period.
2.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period
stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the
period of time before the first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part
will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under
warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
4.
Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge
to the owner.
5.
Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to
service the subject engines or equipment.
6.
The outdoor equipment engine owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective,
emission-related warranted part, provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7.
MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under
warranty of any warranted part.
8.
Throughout the off-road engine and equipment warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of
warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts.
9.
Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to
the owner. Such use will not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10.
Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or
modified parts by the ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to
warrant failures of warranted parts caused by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if
MTD Consumer Group Inc demonstrates that the outdoor equipment engine has been abused, neglected, or improperly maintained, and that
such abuse, neglect, or improper maintenance was the direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding,
any adjustment of a component that has a factory installed, and properly operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty
coverage. Further, the coverage under this warranty extends only to parts that were present on the off-road engine and equipment purchased.
The following emission warranty parts are covered (if applicable):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Fuel Metering System
•
Cold start enrichment system (soft choke)
•
Carburetor and internal parts (or fuel injection system)
•
Fuel pump
•
Fuel tank
Air Induction System
•
Air cleaner
•
Intake manifold
Ignition System
•
Spark plug(s)
•
Magneto ignition system
Exhaust System
•
Catalytic converter
•
SAI (Reed valve)
Miscellaneous Items Used in Above System
•
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
•
Connectors and assemblies
Evaporative Control
•
Fuel hose
•
Fuel hose clamps
•
Tethered fuel cap
•
Carbon canister
• Vapor lines
GDOC-100223 Rev. A
CUB CADET LLC
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR
RESIDENTIAL ZERO-TURN (“RZT”) MOWERS
IMPORTANT: To obtain warranty coverage owner must present
an original proof of purchase and applicable maintenance records
to the servicing dealer. Please see the operator’s manual for
information on required maintenance and service intervals.
The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC with
respect to new merchandise purchased or leased and used in the
United States and/or its territories and possessions, and by MTD
Products Limited with respect to new merchandise purchased or
leased and used in Canada and/or its territories and possessions
(either entity respectively, “Cub Cadet”).
This warranty is in addition to any applicable emissions warranty
provided with your product.
Cub Cadet warrants this product (excluding its Normal Wear Parts,
Batteries and Attachments as described below) against defects in
material and workmanship for a period of three (3) years or one
hundred twenty (120) operation hours, whichever comes first,
commencing on the date of original retail purchase or lease and
will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to
be defective in materials or workmanship.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
original purchase or lease. Normal wear parts include, but are not
limited to items such as: belts, blades, blade adapters, grass bags,
rider deck wheels, seats, and tires.
Batteries have a one-year prorated limited warranty against defects
in material and workmanship, with 100% replacement during the
first three months. After three months, the battery replacement
credit is based on the months remaining in the twelve (12) month
period dating back to the original date of original sale or lease. Any
replacement battery will be warranted only for the remainder of
the original warranty period.
Attachments — Cub Cadet warrants attachments for this product
against defects in material and workmanship for a period of one
(1) year, commencing on the date of the attachment’s original
purchase or lease. Attachments include, but are not limited to items
such as: grass collectors and mulch kits.
This limited warranty shall only apply if this product has been
operated and maintained in accordance with the Operator’s
Manual furnished with the product, and has not been subject to
misuse, abuse, neglect, accident, improper maintenance, alteration,
vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or
natural disaster. Damage resulting from the installation or use of
any part, accessory or attachment not approved by Cub Cadet
for use with the product(s) covered by this manual will void your
warranty as to any resulting damage. In addition, Cub Cadet may
deny warranty coverage if the hour meter, or any part thereof, is
altered, modified, disconnected or otherwise tampered with.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
PROOF OF PURCHASE AND APPLICABLE MAINTENANCE RECORDS,
through your local authorized service dealer. To locate the dealer in
your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages, or contact Cub Cadet LLC at P.O. Box
361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, call 1-877-282- 8684
or log on to our website at www.cubcadet.com.
In Canada
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, call 1-800668-1238 or log on to our website at www.mtdcanada.com.
Without limiting the foregoing, this limited warranty does not
provide coverage in the following cases:
a.
Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior
finish due to use or exposure.
b.
Service completed by someone other than an authorized
service dealer.
c.
Cub Cadet does not extend any warranty for products sold
or exported outside of the United States and/or Canada, and
their respective possessions and territories, except those
sold through Cub Cadet’s authorized channels of export
distribution.
d.
Replacement parts and\or accessories that are not genuine
Cub Cadet parts.
e.
Transportation charges and service calls.
There are no implied warranties, including without limitation
any implied warranty of merchantability or fitness for a
particular purpose. No warranties shall apply after the
applicable period of express written warranty above. No other
express warranties beyond those mentioned above, given by
any person or entity, including a dealer or retailer, with respect
to any product, shall bind Cub Cadet. The exclusive remedy is
repair or replacement of the product as set forth above.
The terms of this warranty provide the sole and exclusive
remedy arising from the sale and/or lease of the products
covered hereby. Cub Cadet shall not be liable for any incidental
or consequential loss or damage including, without limitation,
expenses incurred for substitute or replacement lawn care
services or for rental expenses to temporarily replace a
warranted product.
Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may
not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount
of the purchase price of the product sold. Alteration of safety
features of the product shall void this warranty. You assume the
risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property
and/or to others and their property arising out of the misuse or
inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift.
HOW LOCAL LAWS RELATE TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary in different jurisdictions.
Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, Phone: 1-877-282-8684
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, Phone: 1-800-668-1238
GDOC-100013 REV. B
Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento • Servicio • Solu
Manual del Operador
Tractor Serie RZT L
ADVERTENCIA
LEA Y RESPETE TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES INCLUIDAS
EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Impreso en Estados Unidos de América
Formulario No. 769-08448A
(Diciembre 6, 2012)
1
Al propietario
Gracias
Gracias por comprar una Cub Cadet cero a su vez de tractores. La
misma ha sido diseñada cuidadosamente para brindar excelente
rendimiento si se la opera y mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.
Le indica cómo configurar, operar y mantener la máquina
con seguridad y fácilmente. Por favor asegúrese de seguir
cuidadosamente y en todo momento las prácticas de seguridad
recomendadas, y hacérselas seguir a cualquier otra persona que
opere la máquina. En caso de no hacerlo podrían producirse
lesiones personales o daños materiales.
Toda la información contenida en este manual hace referencia
a la más reciente información de producto disponible en el
momento de la impresión. Revise el manual frecuentemente
para familiarizarse con la unidad, sus características y
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de
productos de diferentes modelos. Las características y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables
a todos los modelos. Reservamos el derecho de modificar
las especificaciones de los productos, los diseños y el equipo
estándar sin previo aviso y sin generar responsabilidad por
obligaciones de ningún tipo.
En su caso, los datos de prueba de potencia utilizados para
establecer la máxima potencia equipado en esta máquina se
pueden encontrar en www.opei.org o sitio web del fabricante
del motor. Si tiene algún problema o duda respecto a la unidad,
llame a un distribuidor de servicio Cub Cadet autorizado o
póngase en contacto directamente con nosotros. Los números
de teléfono, dirección del sitio web y dirección postal de la
Asistencia al Cliente de Cub Cadet se encuentran en esta página.
Queremos garantizar su entera satisfacción en todo momento.
En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la
máquina se observan desde la posición del operador.
El fabricante del motor es el responsable de todas las
cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,
especificaciones, garantía y mantenimiento del motor. Para
obtener mayor información consulte el Manual del Propietario /
Operador entregado por el fabricante del motor, que se envía, en
un paquete por separado, junto con su unidad.
Índice
Importante Medidas importantes de seguridad... 3
Ensamblado y Configuración.................................. 9
Controles y Características.....................................12
Funcionamiento......................................................15
Mantenimiento y Ajustes....................................... 22
Servicio.................................................................... 28
Solución de Problemas.......................................... 34
Garantías................................................................ 38
Registro de información de producto
Número de modelo
Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor localice
la placa del modelo en el equipo y registre la información en el
área situada a la derecha. Esta información será necesaria, tiene
que solicitar soporte técnico a través de nuestro sitio web o con
su distribuidor local de Cub Cadet. Gire el conjunto del asiento
hacia adelante para ubicar la placa del modelo en la parte inferior
del soporte de pivote de asiento.
Número de serie
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista o distribuidor sin ponerse en contacto primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o
mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuación:
◊
Visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com
Ver Vídeos demostrativos de instalación de mantenimiento y piezas en www.cubcadet.com/Tutorials
2
◊
Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB
◊
Escríbanos a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
2
Medidas importantes de seguridad
ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones
importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad
personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual
antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede
provocar lesiones personales. Cuando vea este símbolo. ¡TENGA EN CUENTAS LAS
ADVERTENCIAS!
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado
de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
ADVERTENCIA: Los bornes de la batería y los accesorios afines contienen plomo y
compuestos de plomo, sustancias químicas que según lo establecido por el Estado de
California causan cáncer y daños en el sistema reproductivo. Lávese las manos después de
estar en contacto con estos componentes.
PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de
seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado,
un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es
capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las
instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Funcionamiento General
6.
Inspeccione minuciosamente el área donde utilizará el
equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,
juguetes y otros objetos extraños que podrían ser
recogidos y arrojados por la acción de las cuchillas. Los
objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones
graves.
7.
Planifique el patrón de corte del césped que ha de seguir
para evitar la descarga de material hacia los caminos, las
veredas, los observadores, etc. Evite además descargar
material contra las paredes u obstrucciones que podrían
hacer que el material descargado rebote contra el
operador.
1.
Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en
la máquina y en los manuales antes de intentar montarla
y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro para
consultas futuras y periódicas, así como para solicitar
repuestos.
2.
Familiarícese con todos los controles y con el uso adecuado
de los mismos. Sepa cómo detener la máquina y desactivar
los controles rápidamente.
3.
No permita nunca que los niños menores de 14 años
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante
deben leer y entender las instrucciones de operación y
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un
adulto.
8.
Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
antiparras de seguridad mientras opera la máquina o
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que
rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
4.
Nunca permita que los adultos operen esta máquina sin
recibir antes la instrucción apropiada.
9.
5.
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una
lesión por algún objeto que sea arrojado, mantenga a los
observadores, a los ayudantes, niños y mascotas alejados
al menos 25 metros de la máquina mientras está en
funcionamiento. Detenga la máquina si alguien se acerca.
Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,
así como pantalones y camisas ajustados. Las prendas
sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las
piezas movibles. Nunca opere la máquina descalzo o con
sandalias.
3
10.
Esté atento a la cortadora y a la dirección de la descarga de
los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca haga funcionar
la cortadora de césped sin que estén colocados la cubierta
de descarga o todo el colector de recortes de césped.
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios,
coloque el freno de mano en posición ‘on’ y mueva las
palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera
a la posición neutral antes de intentar arrancar la máquina.
11.
No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las
cuchillas puede producir la amputación de manos y pies.
12.
Una cubierta de descarga faltante o dañada puede
provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos
arrojados.
13.
Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas
o caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.
26. La máquina está diseñada para cortar césped residencial
normal, con una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente
cortar césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura)
ni pilas de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden
entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse
en la plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose
en un peligro de incendio.
14.
Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de
o en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en
la vía pública.
15.
No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de
drogas.
16.
Corte el césped solamente con luz de día o con una buena
luz artificial.
17.
Nunca transporte pasajeros.
18.
Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia
atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes.
Esté atento y vigile la función del sistema de seguridad que
corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás.
Si no funciona correctamente, póngase en contacto con
un distribuidor autorizado de para que inspeccionen y
reparen el sistema de seguridad.
19.
Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la
máquina suavemente. Evite la operación errática y la
velocidad excesiva.
20.
Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s)
cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el
colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal,
retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier
ajuste.
21.
Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia.
Apague siempre las cuchillas, coloque las palancas de
control de transmisión en neutral, coloque el freno de
mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del
vehículo.
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en
un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse
en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la
máquina se debe empujar manualmente para cargarla o
descargarla correctamente.
23.
Sección 2 — Medidas importantes de seguridad
Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados
para esta máquina por el fabricante de la misma. Lea,
comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas
con los accesorios o aditamentos aprobados.
28. Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60
años en adelante están involucrados en un alto porcentaje
de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estos
operadores deben evaluar su capacidad para operar el
tractor cortacésped en forma suficientemente segura para
protegerse ellos mismos y a los demás contra lesiones
graves.
29.
Si se presentan situaciones que no están previstas en este
manual, tenga cuidado y use el sentido común. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su representante de
asistencia al cliente.
Funcionamiento en pendientes
Las pendientes son un factor importante relacionado con
accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
graves e incluso la muerte. La operación en pendiente requiere
mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no
se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
como parte de este manual para medir la pendiente antes de
operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es
mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en
ese sector, pues podría causar lesiones graves.
Haga lo siguiente:
1.
Corte de forma transversal a las pendiente, no hacia arriba
ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando al cambiar de
dirección en pendiente.
2.
Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros
objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la
máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.
3.
Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo
suficientemente baja, de modo que no tenga que
detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar o
detenerse en una pendiente. Si los neumáticos no pueden
mantener la tracción, desenganche las cuchillas y avance
lentamente y con cuidado bajando la pendiente.
4.
Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
máquina.
5.
Tenga especial cuidado con los colectores de césped
u otros aditamentos. Los mismos pueden modificar la
estabilidad de la máquina.
El silenciador y el motor se calientan y pueden causar
quemaduras. No los toque.
24. Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes de
conducir debajo de las ramas bajas de árboles, cables,
entradas de puertas, etc. en los cuales el operador podría
atorarse o ser tirado fuera de la máquina, lo cual podría
resultar en lesiones graves.
4
27.
6.
Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad
ni la dirección. La aceleración o la reducción repentina
de velocidad puede hacer que el frente de la máquina
se levante y dé una voltereta hacia atrás, lo que podría
producir lesiones graves.
2.
No permita nunca que los niños menores de 14 años
utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante
deben leer y entender las instrucciones de operación y
normas de seguridad contenidas en este manual, y en la
máquina y deben ser entrenados y supervisados por un
adulto.
No haga lo siguiente:
Remolque
1.
No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace,
gire lentamente cuesta arriba y tenga sumo cuidado al
girar.
1.
Remolque únicamente con una máquina que cuente con
un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo
remolcado excepto en el punto de enganche.
2.
No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes.
La cortadora de césped puede volcarse repentinamente
si una de las ruedas está sobre el borde de un acantilado,
zanja o si un borde se desmorona.
2.
Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta
a los límites de peso de los equipos a remolcar y al
remolque en pendientes.
3.
No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el
suelo.
3.
Nunca permita la presencia de niños u otras personas
dentro o sobre los equipos remolcados.
4.
No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.
4.
5.
No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría
causar derrapes.
En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede
causar pérdida de tracción y pérdida de control de la
máquina.
5.
6.
No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en
pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo
(por ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la
capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden
plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor
vuelque).
Desplácese lentamente y deje distancia adicional para
frenado.
6.
No cambie a transmisión neutral para descender.
Niños
1.
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no
está atento a la presencia de niños. Por lo general, los
niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros.
Nunca suponga que los niños permanecerán en el mismo
lugar donde los vio por última vez.
a.
Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo
estricta vigilancia de un adulto responsable además
del propio operador.
b.
Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al
área.
c.
Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire
hacia atrás y abajo por si hay niños.
d.
Nunca transporte niños, aún con las cuchillas
apagadas. Podrían caerse y resultar gravemente
heridos o interferir con la operación segura de la
máquina.
e.
Tenga extrema precaución cuando se aproxime a
esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros
objetos que puedan impedirle ver a un niño que se
cruce en el recorrido de la máquina.
f.
Mantenga a los niños alejados de los motores en
marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con
un silenciador caliente.
g.
Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia, evite que una persona sin autorización la maneje.
Servicio
Manejo seguro de la gasolina:
1.
Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga
mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina
es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar
explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama
gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que ésta se puede
incendiar. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.
a.
Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.
b.
Nunca llene los recipientes en el interior de
un vehículo o camión o caja de remolque con
recubrimiento plástico. Coloque siempre los
recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de
realizar la carga.
c.
Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del
camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto no
es posible, llene el equipo en un remolque con un
contenedor portátil, en vez de con una boquilla
dispensadora de gasolina.
d.
Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el
borde del depósito de combustible o con la abertura
del recipiente en todo momento, hasta terminar
la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de
apertura/cierre.
e.
Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combustión.
f.
Nunca cargue combustible en la máquina en un
espacio cerrado.
g.
Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue
combustible mientras el motor está caliente o en
marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos
dos minutos antes de volver a cargar combustible.
h.
Nunca llene en exceso el depósito de combustible.
Sección 2 — Medidas importantes de seguridad
5
Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo
de la base del cuello del tapón de carga, para dejar
espacio para la expansión del combustible.
8.
Nunca modifique el sistema de bloqueo de seguridad ni
otros mecanismos de seguridad. Controle periódicamente
que funcionen correctamente.
i.
Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela
bien.
9.
j.
Limpie el combustible que se haya derramado sobre
el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra
zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el
motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a
masa. Inspeccione minuciosamente la máquina para ver si
está dañada. Repare el daño antes de arrancar y utilizar la
máquina.
k.
Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación
de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
combustible y saque todos los residuos embebidos
en combustible.
10.
Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la máquina
mientras el motor está en marcha.
11.
Los componentes del colector de césped y la cubierta
de descarga, están sujetos a desgaste y daños que
podrían dejar expuestas partes móviles o permitir que
se arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique
frecuentemente todos los componentes y reemplácelos
inmediatamente sólo con piezas del fabricante del equipo
original, listados en este manual. “El uso de piezas que
no cumplen con las especificaciones del equipo original
podría resultar en un rendimiento incorrecto y además
poner en riesgo la seguridad”.
12.
No cambie la configuración del regulador del motor ni lo
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la
velocidad máxima de funcionamiento seguro del motor.
13.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones según sea necesario.
14.
Respete las normas referentes a la disposición correcta y las
reglamentaciones sobre gasolina, aceite, etc. para proteger
el medio ambiente.
15.
Según la Comisión de Seguridad de Productos para el
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia
de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA),
este producto tiene una vida útil media de siete (7) años
ó 270 horas de funcionamiento. Al finalizar la vida útil
media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar
anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado
para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de
seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo
desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes,
lesiones o muerte.
l.
Nunca guarde la máquina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya
fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
calentadores de agua, calefactores de ambientes,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
m. Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo
menos antes de guardarla.
Servicio general
1.
Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una
zona con poca ventilación. El escape del motor contiene
monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
2.
Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina,
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la
bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar
que se encienda accidentalmente.
3.
Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas
se detengan por completo en aproximadamente cinco (5)
segundos después de accionar el control de desenganche
de las mismas. Si las cuchillas no se detienen dentro de
este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su
distribuidor de servicio autorizado .
4.
Controle periódicamente el funcionamiento del sistema
de bloqueo de seguridad, como se describe más adelante
en este manual. Si el sistema de bloqueo de seguridad no
funciona correctamente, pídale a su distribuidor autorizado
de que le haga un service profesional.
5.
6
Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del
motor a intervalos frecuentes para verificar que estén
bien apretados. Además, inspeccione visualmente la(s)
cuchilla(s) en busca de daños (por ejemplo, desgaste
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s)
cuchilla(s) únicamente con las cuchillas del fabricante del
equipo original (O.E.M.) listadas en este manual. “El uso de
piezas que no cumplen con las especificaciones del equipo
original podría resultar en un rendimiento incorrecto y
además poner en riesgo la seguridad”.
6.
Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones
cuando efectúe mantenimiento.
7.
Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien
ajustados para asegurarse de que la máquina se encuentra
en condiciones seguras de operación.
Sección 2 — Medidas importantes de seguridad
No modifique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del
regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
velocidades peligrosas. Nunca modifique la configuración de
fábrica del regulador del motor.
Aviso referido a emisiones
Los motores que están certificados y cumplen con las
regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para
operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de
motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de
esa manera.
Amortiguador de chispas
ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con un
motor de combustión interno y no debe ser utilizada
en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque,
malezas o hierba excepto que el sistema de escape del
motor esté equipado con un amortiguador de chispas
que cumpla con las leyes locales o estatales
correspondientes (en caso de existir).
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado
de California las medidas anteriormente mencionadas son
exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos
de California). Es posible que existan leyes similares en otros
estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose
en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136-0019.
Safety Symbols
This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the
machine before attempting to assemble and operate.
Symbol
Description
LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
leído, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual(s) antes de procurar montar y
funcionar
PELIGRO— DÉ EL CORTE DE PIE
Guarde manos y pies lejos de hacer girar partes.
PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad..
PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS
Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de
seguridad.
ERSONAS PRESENTES
Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a niños por lo menos 75 pies lejos.
PELIGRO— CUESTAS
Use extra la precaución en cuestas. No siegue cuestas mayores que 15°.
PELIGRO— GIRANDO HOJAS
Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No funcione a menos que la tapa
de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya
inmediatamente.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Sección 2 — Medidas importantes de seguridad
7
8
Sección 2 — Medidas importantes de seguridad
Figura 1
tinua
iscon
nea d
15° lí
15° Pendiente
ADVERTENCIA! Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden
provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor
precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped en toda la
superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes.
Para comprobar la pendiente, haga lo siguiente:
1. Borrar esta página y doble a lo largo de la línea discontinua.
2. Localizar un objeto vertical sobre o detrás de la pendiente (un poste, un edificio, una valla, un árbol, etc.)
3. Alinee cada lado de pendiente de calibre con el objeto vertical (consultar Figura 1 and Figura 2 ).
4. Ajuste el pendiente de calibre arriba o hacia abajo hasta los toques esquina izquierda el pendiente
(consultar Figura 1 and Figura 2).
5. Si hay un espacio por debajo de la pendiente de calibre, el pendiente es demasiado escarpa por operación segura
(consultar Figura 2 above).
Figura 2
(DEMASIADO ESCARPADO)
USO DE ESTE PENDIENTE DE CALIBRE PARA DETERMINAR
SI UNA PENDIENTE ES DEMASIADO ESCARPADO PARA UNA OPERACIÓN SEGURA!
(ACEPTAR)
15° Pendiente
Pendiente
de Calibre
3
Montaje y Configuración
Contenido del cajón
•
Un tractor corta césped
•
Un tubo de drenaje de aceite
•
Un Manual del operador del tractor
RZT Manual
•
Un Manual del operador del motor
NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características
del tractor pueden variar según el modelo. No todas las
características de este manual son aplicables a todos los modelos
de tractor y el tractor se muestra puede ser diferente de la suya.
2.
•
Un acoplador de manguera para
lavado de plataforma
Quite los dos pernos de reborde y tuercas de sujeción en la
ménsula del asiento como se muestra en la Figura 3-2.
Preparación del tractor
asiente
la
cacerola
Retire el material de embalaje superior del pálet de embarque, y
corte cualquier banda o tira que fije el tractor al pálet.
Use la manija de elevación para levantar la plataforma a su
posición más alta. Enganche las varillas de derivación de la
transmisión que se encuentran a cada lado del tractor; luego
haga rodar el tractor con cuidado fuera del pálet de embarque.
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada
transmisión, lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas
debajo de la plataforma del marco, justo dentro de cada rueda
trasera. Desenganche las varillas de derivación. Vea la Figura 3-1.
Varilla de derivación de la
transmisión LADO DERECHO
Tire de la varilla de
derivación hacia
afuera, luego
bájela dentro de la
ranura
Pernos de
hombro
Tuercas
de
fijación
Mazo de
cables
Pernos de
hombro
Figura 3-2
Ranura posicionadora
Gire el asiento en su posición y asegure el asiento en su lugar con
los pernos de reborde y tuercas de sujeción que extrajo antes.
Tenga cuidado de no doblar o dañar el cableado mientras instala
el asiento. Vea la Figura 3-3.
Figura 3-1
Retire el adaptador del pico del sistema de lavado de la
plataforma y el tubo de drenaje de aceite de la bolsa manual y
guárdelos para uso futuro.
Tuercas de
fijación
Instale el asiento del operador
Para instalar el asiento proceda de la siguiente manera:
NOTA: El asiento es enviado con el interruptor de asiento y
contenedor de asiento anexado.
1.
Corte cualquiera de las tiras que fijan el conjunto del
asiento y las palancas de control de la transmisión al
tractor. Quite cualquier material de empaque.
NOTA: Tenga cuidado de no cortar accidentalmente el cableado
que conecta el asiento al interruptor del asiento.
Mazo de cables
Pernos de
hombro
Ménsula del
asiento
Figura 3-3
9
Posición palancas de control
Conexión de los cables de la batería
Las palancas de control del tractor se bajan para el embarque. Los
tornillos hexagonales y las arandelas planas que normalmente fijan
las palancas de control en su posición de trabajo se encuentran en
un paquete de hardware dentro de su bolsa manual. Las palancas
de control debe ser reposicionado para operar el tractor. Para
cambiar la posición de las palancas de mando para la operación,
proceda de la siguiente manera:
ADVERTENCIA PROPOSICIÓN 65 DE
CALIFORNIA Los postes, los bornes y los accesorios
3.
Quite los tornillos de cabeza hexagonal y las arandelas
planas del paquete de hardware en el bolso manual.
4.
Levante y gire esa palanca de control hacia arriba hasta que
el orificio ranurado en el soporte de la palanca se alinea
con uno de los orificios del soporte de pivote. Vea la Figura
3-3.
PRECAUCIÓN: Cuando conecte los cables de la
batería, conecte siempre primero el cable POSITIVO
(rojo) a su borne, y a continuación el cable NEGATIVO
(negro).
Palanca de
control
relacionados de la batería contienen plomo y compuestos
de plomo, sustancias químicas que según lo establecido
por el Estado de California causan cáncer y daños en el
sistema reproductivo. Lávese las manos después de estar
en contacto con estos componentes.
Por razones relacionadas con el envío, los dos cables de la batería
de su equipo pueden haber sido desconectados de los bornes
en fábrica. Para conectar los cables de la batería, proceda de la
siguiente manera:
NOTA: El borne positivo de la batería está marcado como Pos (+).
El borne negativo de la batería está marcado como Neg (-).
NOTA: Si el cable positivo de la batería ya está conectado, siga
con el paso 2.
1.
Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne positivo
de la batería y conecte el cable rojo al borne positivo de la batería
(+) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea Figura 3-5.
2.
Retire la cubierta plástica, si es que está presente, del borne negativo
de la batería y conecte el cable negro al borne negativo de la batería
(–) utilizando el perno y la tuerca hexagonal. Vea la Figura 3-5.
3.
Coloque la funda de goma de color rojo por encima del borne
positivo de la batería para protegerlo contra la corrosión.
Tornillo
hexagonal
Arandela
plana
Arandela
Tornillo
hexagonal
Soporte de
pivote
Figure 3-4
5.
Deslice la arandela plana en el tornillo hexagonal. Desde
el exterior, insertar el tornillo hexagonal con arandela a
través de la ranura de la palanca de control y el orificio de la
ménsula de pivote. Vea la Figura 3-3. El uso de un 1/2 “llave
apriete el tornillo, pero no los apriete completamente.
6.
Tenga en cuenta la posición relativa de la palanca de
control para el soporte de pivote, y después repetir los
pasos anteriores para volver a colocar la palanca de control
en aproximadamente la misma posición.
PRECAUCIÓN: Apriete los tornillos hacia abajo
con fuerza para evitar que las palancas de control se
salga de su posición.
7.
10
Consulte “Ajuste de las palancas de control” en el
Mantenimiento y Ajustes para obtener instrucciones sobre
el ajuste final de las palancas.
Sección 2 — Montaje y Configuración
Figura 3-5
NOTA: Si la batería se pone en funcionamiento después de la fecha
indicada en su parte superior o al costado de la misma, cárguela
siguiendo las instrucciones de la sección Mantenimiento de su Manual
de operación antes de usar el tractor.
Baje el deflector del canal de descarga de la plataforma
¡ADVERTENCIA! Nunca opere la plataforma de la
cortadora sin el deflector de descarga instalado y en
posición baja.
Se debe instalar el deflector del canal de descarga antes de
operar la cortadora de césped.
1.
Retire las chavetas que están sujetas con una unión con
cierre al soporte del canal.
2.
Retire las tuercas de seguridad con brida de la plataforma.
No extraiga las tuercas a presión ni los pernos del carro,
dejarlos en
su lugar facilitará la instalación del canal. Vea la Figura 3-6.
Ajustes
Ajuste del asiento del operador
Para ajustar la posición del asiento, tírelo hacia arriba y sostenga
la palanca de ajuste del asiento. Deslice el asiento hacia adelante
o hacia atrás a la posición deseada; luego suelte la palanca de
ajuste. Asegúrese de que el asiento esté fijo en su posición antes
de operar el tractor. Vea la Figura 3-8.
Ilustración de
plataforma de 50”
Tuercas de seguridad
con brida
Pernos del carro
Tuercas a
presión
Figura 3-8
Figura 3-6
3.
Instale el deflector del canal de descarga usando los pernos
del carro, las tuercas a presión y las tuercas de seguridad
con brida, como se indica en la Figura 3-7 y sujete bien los
elementos de ferretería.
Ilustración de
plataforma de 50”
Tuercas de seguridad
con brida
Discharge
Chute
Deflector
Pernos del carro
Tuercas a presión
Figura 3-7
Sección 2 — Montaje y Configuración
11
4
Controles y Características
Manija de elevación
de la plataforma
Posicionamiento de la
altura de la plataforma
Palanca de ajuste
del asiento
Palanca de
control de
transmisión
izquierda
Palanca de
control de
transmisión
derecha
Indicador de
nivel de
combustible
Tapón del
tanque de
combustible
Control del regulador
o Del acelerador y del
estrangulador
Medidor horario/
Panel indicador
Estrangulador
Interruptor de
potencia de arranque
Interruptor
de encendido
Portacubeta
Bandeja de
almacenamiento
LH varillas de derivación
de la transmisión
NOTA: Este Manual abarca varios modelos. características
del tractor pueden variar según el modelo. No todas las
características de este manual son aplicables a todos los modelos
de tractor y el tractor se muestra puede ser diferente de la suya.
NOTA: Las referencias a IZQUIERDA, DERECHA, ADELANTE Y
ATRÁS indican esa posición desde el asiento del operador en el
tractor, mirando hacia adelante.
Palancas de control de transmisión LADO DERECHO
y LADO IZQUIERDO
Las palancas de control del LADO DERECHO y del LADO IZQUIERDO
se encuentran a cada lado del asiento del operador. Estas palancas
abisagradas giran hacia afuera, hacia el espacio abierto, para permitir
al operador sentarse en el asiento del tractor o descender del mismo.
Las palancas deben estar totalmente abiertas y en posición neutra para
arrancar el motor del tractor. Cuando las palancas están completamente
hacia afuera, también se activa el freno de mano.
Cada palanca controla la transmisión respectiva del lado derecho o del
lado izquierdo. En consecuencia, estas palancas controlan todos los
movimientos del tractor. La conducción del tractor y la realización de
maniobras con estas palancas de control difieren mucho de las funciones
respectivas de los tractores convencionales, y es necesario practicar para
poder dominar las mismas. Consulte la Sección Funcionamiento para
obtener instrucciones sobre el uso de las palancas de control.
12
RH varillas de derivación
de la transmisión
Posicionamiento de la altura de la plataforma
El posicionamiento de la altura de la plataforma
consiste en ocho muescas de posición ubicadas en la
parte delantera del marco del asiento, del lado derecho.
Cada muesca corresponde a 1⁄2” de variación en la
posición de la altura de la plataforma desde 1-1⁄2” en la
muesca más baja hasta 4 pulgadas en la muesca más
alta.
Manija de elevación de la plataforma
La manija de elevación de la plataforma se encuentra
adelante del marco del asiento, del lado derecho,
y se utiliza para levantar y bajar la plataforma de la
cortadora.
LO
1
2
3
4
5
6
7
8
HI
DECK
HEIGHT
Tire de la manija hacia la izquierda para sacarla de la
muesca y empuje hacia abajo para bajar la plataforma
o hacia arriba para levantarla. Cuando alcance la altura deseada,
mueva la manija de elevación hacia la derecha para que encaje
totalmente en la muesca de posicionamiento.
Interruptor de encendido
Tapón del tanque de combustible
El interruptor de encendido está ubicado
en la consola del lado derecho, a la derecha
del asiento del operador. El interruptor de
encendido tiene tres posiciones.
El tapón del depósito de combustible está ubicado cerca de
la parte media de la consola del lado izquierdo. Gire el tapón
aproximadamente 1⁄4 de vuelta y tire hacia arriba para extraerlo.
El tapón del combustible está amarrado al tractor para impedir
que se pierda. No intente retirar el tapón del tractor.
STOP — Se apagan el motor y el sistema
eléctrico.
RUN
— Se activa el sistema eléctrico del tractor.
START — El motor de arranque enciende el motor. Suelte la
llave apenas arranca el motor.
Empuje el tapón hacia abajo sobre el cuello de llenado del
depósito de combustible y gírelo aproximadamente 1⁄4 de vuelta
en el sentido de las agujas del reloj para ajustarlo. Siempre
vuelva a colocar el tapón de manera segura en el depósito de
combustible luego de quitarlo.
¡ADVERTENCIA! Nunca realice la recarga de
combustible en el depósito si el motor está en
funcionamiento. Si el motor está caliente por
haber funcionado hasta hace poco, déjelo enfriar
varios minutos antes de cargar combustible. La
gasolina es muy inflamable y podría salpicar el
motor y causar un incendio.
NOTA: Para evitar el arranque accidental y/o la descarga de la
batería, quite la llave del interruptor de encendido cuando el
tractor no se encuentra en uso.
Interruptor de la potencia de arranque (PTO)
El interruptor de la potencia de arranque (PTO)
está ubicado en la consola del lado derecho, a
la derecha del asiento del operador.
El interruptor de la potencia de arranque
(PTO) hace funcionar el embrague eléctrico
de potencia de arranque (PTO) montado en la
base del cigüeñal del motor. Tire de la perilla
del interruptor hacia arriba para enganchar
el embrague de la potencia de arranque
(PTO), o empuje la perilla hacia abajo para
desenganchar el embrague.
Indicador de nivel de combustible
El Indicador de nivel de combustible se encuentra en
la consola del lado izquierdo e indica la cantidad de
combustible en el tanque de gasolina.
Al arrancar el motor, el interruptor de la potencia de arranque
(PTO) debe estar en posición "desenganchada".
Varillas de derivación de transmisión
Las varillas de derivación de la transmisión (una para cada
transmisión, lado derecho y lado izquierdo) están ubicadas debajo
de la plataforma del marco, justo dentro de cada rueda trasera.
Al estar enganchadas, las dos varillas abren una derivación
dentro de las transmisiones hidrostáticas, lo cual permite
empujar el tractor a mano a lo largo de distancias cortas.
Consulte la Sección Mantenimiento y Ajustes para obtener
instrucciones sobre el uso del dispositivo de derivación.
PRECAUCIÓN: Nunca remolque su tractor. Si se
remolca el tractor con las ruedas traseras apoyadas
en el suelo se pueden causar daños graves a las
transmisiones.
Del acelerador y del estrangulador (Si lo tiene)
El acelerador / estrangulador se encuentra en la
consola del lado izquierdo a la izquierda del asiento
del operador. Cuando se pone en una posición
determinada, una velocidad uniforme del motor se
mantendrá.
•
Portacubeta
La portacubeta está ubicada hacia la parte trasera de la consola
del lado derecho, a la derecha del asiento del operador.
Empuje el acelerador / cebador palanca de control
hacia adelante para aumentar la velocidad del
motor. El tractor está diseñado para funcionar
con el acelerador / cebador en la posición rápido
(aceleración máxima) cuando el tractor se conduce
y la plataforma de corte está activado.
FAST
SLOW
Bandeja de almacenamiento
•
Tire el acelerador / cebador palanca de control hacia atrás
para reducir la velocidad del motor.
La bandeja de almacenamiento está ubicada en la parte
posterior de la consola del lado derecho.
•
Al arrancar el motor, empuje la palanca de control
completamente hacia adelante en la “CHOKE”.
Palanca de ajuste del asiento
•
Después de iniciar el calentamiento y el motor, mueva
la palanca de control hacia atrás hasta que sienta que se
mueven más allá de la estrangulación de retención.
La palanca de ajuste del asiento está ubicada debajo del asiento,
adelante a la izquierda. La palanca permite el ajuste del asiento
del operador, hacia adelante o hacia atrás. Consulte la Sección
Mantenimiento y Ajustes para obtener instrucciones sobre el
ajuste de la posición del asiento.
Sección 4 — Controles y Características
13
Control del regulador (Si lo tiene)
Características del panel indicador
El control del regulador está ubicado en la consola del
lado izquierdo, a la izquierda del asiento del operador.
Cuando se lo coloca en cierta posición, se mantiene una
velocidad de motor uniforme.
FAST
Empuje la manija de control del regulador hacia
adelante para aumentar la velocidad del motor. El
tractor se ha diseñado para operar con el control del
regulador en posición de velocidad rápida (aceleración
máxima) de marcha del tractor con la plataforma de la
cortadora enganchada.
SLOW
Tire de la manija de control del regulador hacia atrás
para reducir la velocidad del motor.
Control del cebador (Si lo tiene)
La perilla del cebador controla la posición del
cebador del motor. Tire de la perilla hacia afuera
para cebar el motor; tire de la perilla hacia adentro
para abrir el cebador.
Medidor horario/Panel indicador
El medidor horario/ panel indicador está
ubicado en la consola del lado izquierdo,
a la izquierda del asiento del operador.
OIL
BATT.
Características del medidor horario
El medidor horario registra las horas que
el tractor ha funcionado en el visor digital
(dígito más cercano a las décimas de hora).
HOURS 1/10
PTO /
BLADE
PARK
BRAKE
NOTA: El medidor horario se activa
cuando el interruptor de encendido
se coloca en posición "ON" (encendido). Lleve el registro de las
horas reales de operación para asegurar que se realicen todos los
procedimientos de mantenimiento según las instrucciones de este
manual y del manual del motor.
Cuando se gira la llave a la posición "ON" (encendido), el indicador
de batería se ilumina brevemente y aparece el voltaje de la batería
por unos segundos. El visor luego muestra las horas acumuladas.
El monitor del indicador también le recuerda al operador los
intervalos de mantenimiento para el cambio de aceite del motor.
La pantalla de cristal líquido parpadea alternativamente, "CHG"
(cambio), "OIL" (aceite) y las horas registradas durante cinco
minutos, cada 50 horas de operación registradas. El intervalo
de mantenimiento dura dos horas (entre 50-52, 100-102,
150-152, etc.) La pantalla de cristal líquido también parpadea
según se describe más arriba, durante cinco minutos, cada vez
que el motor del tractor se enciende durante el intervalo de
mantenimiento. Respete los intervalos entre cada cambio de
aceite según se indica en el manual del motor.
14
Sección 4 — Controles y Características
Indicador de batería
Se ilumina y muestra brevemente el voltaje de la batería cuando el
interruptor de encendido se coloca en posición "ON" (encendido).
Se ilumina para indicar que el voltaje de la batería ha bajado por
debajo de 11,5 (+0,5/-1,0) voltios de CC (el voltaje de la batería
también se muestra en el medidor horario). Si este indicador y el
visor se encienden durante la operación, controle la batería y el
sistema de carga para detectar las causas posibles y/o póngase
en contacto con el distribuidor .
Indicador de presión de aceite (Si el motor estuviera
equipado con)
Esta lámpara de advertencia indica que hay baja presión de aceite
del motor. Si el indicador se enciende mientras el motor está
funcionando, detenga el motor inmediatamente y controle para
encontrar las causas posibles. No haga funcionar el motor mientras
el indicador permanece iluminado. Póngase en contacto con el
distribuidor para que se realice la inspección del tractor y del motor.
NOTA: El indicador de presión de aceite se puede iluminar
cuando el interruptor de encendido se encuentra en posición ON
(encendido), pero se debe apagar cuando arranca el motor.
Indicador de potencia de arranque (PTO) enganchada
Este indicador se ilumina cuando el interruptor de la
potencia de arranque (PTO) se lleva hacia arriba a la posición
"ENGANCHADA" y el interruptor de encendido se hace girar a
la posición "ARRANQUE". Controle este indicador si el motor no
arranca cuando el interruptor de encendido está en posición
de "ARRANQUE". Si es necesario, coloque el interruptor de la
potencia de arranque (PTO) en la posición "DESENGANCHADA".
Indicador de freno de mano enganchado
Este indicador se ilumina cuando el freno de mano está en
posición DESENGANCHADO y el interruptor de encendido se
hace girar a la posición "ARRANQUE". Controle este indicador si
el motor no arranca cuando el interruptor de encendido está en
posición de "ARRANQUE". Si es necesario, coloque el freno de
mano en la posición "ENGANCHADO".
Este indicador también se ilumina cuando se gira el interruptor
de encendido a la posición "ARRANQUE" y las palancas de
control de transmisión del lado derecho y/ del lado izquierdo se
encuentran en una posición distinta de la totalmente neutral.
Mueva las palancas de control totalmente hacia afuera.
5
Funcionamiento
Seguridad general
•
•
RECIBA LAS INSTRUCCIONES - Lea este manual del
operador en su totalidad. Aprenda a operar esta máquina
CON SEGURIDAD. No se arriesgue a quedar expuesto a
LESIONES o a la MUERTE. Solamente se debe permitir
operar este tractor a quienes se hayan familiarizado a
fondo con el uso del mismo.
Antes de arrancar el motor o de empezar a operar,
familiarícese con los controles. El operador debe estar en
el asiento del operador. El interruptor de la potencia de
arranque (PTO) debe estar en posición desenganchada,
el freno de mano enganchado y las palancas de control
de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo
totalmente hacia afuera, en posición neutral.
•
Se certifica que este motor funciona únicamente con
gasolina sin plomo, nueva y limpia. Para obtener el mejor
resultado, llene el depósito de combustible únicamente
con gasolina sin plomo limpia y fresca, en un surtidor que
indique un octanaje igual a 87 o más.
•
Se recomienda el uso de gasolina sin plomo porque deja
menos depósitos en la cámara de combustión y reduce las
emisiones de escape perjudiciales. No se recomienda el uso
de gasolina con plomo; no se la debe usar en los lugares en
los cuales las emisiones de escape se encuentran reguladas.
NOTA: Compre gasolina en pequeñas cantidades. No utilice
gasolina sobrante de la temporada anterior, para minimizar
los depósitos de goma en el sistema de combustible.
•
Mantenga todos los protectores en su lugar. Guarde
distancia de las partes móviles.
•
•
¡NO SE PERMITE TRASLADAR PERSONAS EN EL TRACTOR!
Mantenga a todas las personas y las mascotas a una distancia
segura de la máquina. Siempre mire hacia atrás y hacia abajo
a ambos lados del tractor antes de desplazarse marcha atrás.
El gasohol (hasta 10% de alcohol etílico, 90% de gasolina
sin plomo por volumen) es un combustible aprobado.
•
•
NO oriente la descarga de la cortadora hacia la gente.
El éter metílico terciario-butílico (MTBE) y las mezclas de
gasolina sin plomo (hasta un máximo de 15% de MTBE por
volumen) son combustibles aprobados. No se aprueba el
uso de otras mezclas de gasolina/éter.
•
En lo posible evite las pendientes. Nunca opere en
pendientes mayores de 15º. Las pendientes con mayor
inclinación presentan condiciones de operación peligrosas.
Los tractores pueden voltearse.
•
Revise el nivel de aceite del motor.
•
Limpie el filtro de aire si es necesario.
•
Controle la presión de inflado de los neumáticos.
•
Ajuste el asiento para la mayor comodidad del operador,
para una adecuada visibilidad y para mantener el control
completo del tractor.
•
•
•
•
•
•
•
•
Antes de dejar el asiento del operador: Desconecte la
potencia de arranque (PTO), mueva las palancas de control de
transmisión del lado derecho y del lado izquierdo totalmente
hacia afuera en posición neutral, enganche el freno de mano,
apague el motor y quite la llave de encendido. Antes de
realizar el mantenimiento o la limpieza de la máquina, espere
hasta que cese totalmente el movimiento.
Opere las palancas de control de transmisión de forma
pareja y evite realizar movimientos bruscos con las mismas
al arrancar y detenerse. Sujete bien las palancas de control.
Sea cuidadoso al operar cerca de rutas. Detenga el
movimiento del tractor y espere a que pasen los vehículos
antes de operar a lo largo de la ruta.
No haga funcionar el tractor sin la plataforma de la
cortadora. Si se quita la plataforma varía el equilibrio del
tractor y éste podría voltearse.
Evite operar en superficies de tracción inestables; tenga
extrema precaución si la superficie es resbaladiza.
Reduzca la velocidad antes de girar y deténgase
completamente en cualquier maniobra de giro cero.
No detenga ni estacione el tractor sobre materiales
combustibles tales como pasto u hojas secas, desechos, etc.
No llene el tanque de combustible con el motor en
funcionamiento o si el mismo está caliente. Deje enfriar el
motor varios minutos antes de la recarga de combustible.
Apriete el tapón de combustible con firmeza.
Antes de hacer funcionar el tractor
•
Antes de hacer funcionar el tractor, lea este manual con
atención para familiarizarse con el funcionamiento de
todos los instrumentos y controles. El manual se preparó
con la finalidad de ayudarlo a hacer funcionar y mantener
el tractor eficientemente.
Sistema de bloqueo de seguridad
Este tractor está equipado con un sistema de bloqueo de
seguridad para protección del operador. Si el sistema de bloqueo
funciona mal, no se debe hacer funcionar el tractor. Póngase en
contacto con su Cub Cadet distribuidor autorizado .
•
El sistema de bloqueo de seguridad evita que el motor intente
arrancar o arranque a menos que se muevan las palancas de
control de transmisión del lado derecho y del lado izquierdo
totalmente hacia afuera en posición neutral, se enganche el
freno mano y se desenganche la potencia de arranque (PTO).
•
Para evitar un movimiento brusco al desenganchar el freno
de mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor
si las palancas de control de transmisión del lado derecho y/o
del lado izquierdo se mueven a una posición distinta de la
totalmente neutral con el freno de mano enganchado.
•
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno
de mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor.
•
Si el operador abandona su asiento con la potencia de arranque
(PTO) enganchada, se encuentre o no colocado el freno de
mano, el sistema de bloqueo de seguridad apaga el motor.
NOTA: El interruptor de la potencia de arranque (PTO) se debe
mover a la posición "PARADA" para volver a arrancar el motor.
•
El sistema de bloqueo de seguridad apaga la potencia de
arranque (PTO) y las cuchillas de la cortadora se detienen si
las dos palancas de control de transmisión se mueven a la
posición de marcha atrás. La potencia de arranque (PTO) se
vuelve a enganchar cuando una o las dos palancas se mueven
nuevamente a la posición neutral o de marcha directa.
15
Encendido del motor
¡ADVERTENCIA!: Esta unidad está equipada con
un sistema de bloqueo de seguridad para
protección del operador. No opere el tractor si
alguna parte del sistema de bloqueo funciona mal.
Controle periódicamente las funciones del sistema
de bloqueo para verificar que funcionen
adecuadamente.
6.
7.
8.
¡ADVERTENCIA!: Por razones de seguridad
personal, el operador debe estar sentado en el
asiento del tractor al arrancar el motor.
1.
El operador debe estar sentado en el asiento del tractor
con las palancas de control totalmente hacia afuera en la
posición neutra (freno de mano aplicado).
2.
Verifique que el interruptor de la toma de fuerza (PTO) se
encuentre en posición desactivada (abajo). Consulte la
Figura 5-1.
Palanca de control
Palanca de control del
del lado derecho hacia
lado izquierdo hacia
afuera en posición neutral afuera en posición neutral
uando se calienta el motor, tire gradualmente de la palanca
de control del acelerador/estrangulador hacia atrás
pasando la posición de detención del estrangulador o, en
modelos con un estrangulador separado, desenganche
lentamente el estrangulador. No use la posición del
estrangulador para enriquecer la mezcla de combustible, a
menos que sea necesario para arrancar el motor.
Deje que el motor funcione unos cuantos minutos a una
aceleración intermedia antes de someterlo a la carga.
Observe el medidor horario/panel indicador. Si se enciende
la luz del indicador de batería o de presión de aceite,
detenga el motor inmediatamente. Haga controlar el
tractor por el distribuidor Cub Cadet.
Arranque del motor en clima frío
Al arrancar el motor a temperaturas cercanas o inferiores al punto
de congelamiento, asegúrese de que se use aceite de motor
de viscosidad correcta y que la batería tenga carga completa.
Arranque el motor de la siguiente forma:
1.
Asegúrese de que la batería se encuentre en buen estado.
Una batería caliente tiene una capacidad de arranque
mucho mayor que una batería fría.
2.
Use combustible fresco para uso invernal. La gasolina para
uso invernal tiene mayor volatilidad a los efectos de mejorar el
arranque. No use gasolina que le haya quedado del verano.
3.
Siga las instrucciones previas para ARRANCAR EL MOTOR.
Uso de cables de puente para arrancar el motor
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen ácido sulfúrico
y producen gases explosivos. Asegúrese de que el área
esté bien ventilada, use guantes y protectores de ojos y
evite chispas o llamas cerca de la batería.
Palanca del gas en
el “Mid” posición
Interruptor de la potencia de
arranque (PTO) en posición
baja (desenganchada)
Interruptor de encendido
Tire del cebador hacia
arriba a la posición Full
3.
4.
5.
16
Figura 5-1
Mueva el control del acelerador/estrangulador a la posición
máxima del estrangulador. Consulte la Figura 5-1.
NOTA: Si el motor está caliente, tal vez no sea necesario
colocar el control del acelerador/estrangulador en la
posición del estrangulador.
Mueva la palanca a mitad entre sus posiciones lentas
y rápidas
en los modelos con un control independiente
del estrangulador.
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gírela en el
sentido de las agujas del reloj a la posición de arranque
y suéltela en cuanto arranque el motor; sin embargo, no dé
arranque continuamente durante más de 5 segundos por
vez. Si el motor no arranca en este período, gire la llave a la
posición de apagado y espere por lo menos 15 segundos
para dejar que se enfríe el motor de arranque del motor.
Inténtelo de nuevo después de esperar. Si después de unos
cuantos intentos el motor no arranca, no siga intentando
arrancarlo con el estrangulador cerrado ya que de esa manera
se ahogará el motor y el arranque será más difícil aún.
Sección 5— Funcionamiento
Si la carga de la batería no es suficiente para dar arranque al motor,
vuelva a cargar la batería. Si no dispone de un cargador de batería
y debe arrancar el tractor, puede ser necesario usar una batería de
urgencia. Conecte la batería de urgencia de la siguiente forma:
1.
Conecte el extremo de un cable al borne positivo de la batería
del tractor que no funciona; luego conecte el otro extremo de
ese cable al borne positivo de la batería de urgencia.
2.
Conecte un extremo del otro cable al borne negativo de la
batería de urgencia; luego conecte el otro extremo de ese
cable al bastidor del tractor que no funciona, a la mayor
distancia posible de la batería.
3.
Arranque el tractor que no funciona según las instrucciones
de arranque normales indicadas más arriba; luego
desconecte los cables de puente en orden exactamente
inverso al de la conexión.
4.
Haga controlar y reparar el sistema eléctrico del tractor lo
más pronto que fuere posible, para eliminar la necesidad
de usar cables de puente para arrancarlo.
Detención del motor
1.
2.
3.
4.
5.
Coloque el interruptor de la potencia de arranque (PTO) en
posición "PARADA".
Coloque las palancas de control de transmisión del lado
derecho y del lado izquierdo totalmente hacia afuera, en
posición neutral.
Coloque el freno de mano.
Mueva el control del regulador a distancia media entre las
posiciones VELOCIDAD LENTA y VELOCIDAD RÁPIDA.
Gire la llave de encendido a la posición "OFF" (apagado) y
quite la llave del interruptor de encendido.
NOTA: ASiempre quite la llave del interruptor de encendido
para evitar el arranque accidental o la descarga de la batería si el
equipo queda sin supervisión.
Practique el modo de operación con el tractor (uso inicial)
4.
Operar un tractor con radio de giro cero no es lo mismo que operar
un tractor convencional. Si bien precisamente un tractor con radio
de giro cero es más maniobrable, es necesario practicar la operación
de las palancas de control para acostumbrarse a las mismas.
NOTA: Si bien el motor del tractor se ha diseñado para
funcionar a máxima aceleración, cuando practica el tractor
debe funcionar a menos del máximo (aproximadamente
2500-3000 RPM). Esto se aplica únicamente al
funcionamiento del motor durante la práctica.
Recomendamos enfáticamente que encuentre un "área de
práctica" de superficie razonable, nivelada y abierta, en la cual
no haya obstrucciones, peatones ni mascotas. Debe practicar la
operación del tractor durante 30 minutos por lo menos.
Lleve (o haga que alguien lleve) el tractor al área de práctica con
cuidado. Cuando esté practicando, la potencia de arranque (PTO)
no debe estar enganchada. Mientras practica, haga funcionar el
tractor a aproximadamente 1⁄2-3⁄4 de aceleración y a menos de la
velocidad máxima tanto en marcha directa como en marcha atrás.
Ejercite cuidadosamente las maniobras con el tractor, usando las
instrucciones de la sección siguiente "Conducción del tractor".
Practique hasta que se sienta confiado de poder manejar el
tractor con seguridad.
¡ADVERTENCIA! Siempre sujete las palancas de
control con firmeza. NO suelte las palancas de
control para desplazarse más despacio o para
detener el tractor; lleve las palancas a la posición
neutral con las manos.
5.
¡ADVERTENCIA! Todos los movimientos de las
palancas de control deben ser lentos y suaves. El
movimiento abrupto de las palancas de control
puede afectar la estabilidad del tractor y podría
hacer que el tractor se voltee, con el resultado de
lesiones graves o incluso la muerte del operador.
¡ADVERTENCIA! Evite arrancar súbitamente,
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de
repente.
2.
3.
Ajuste el asiento del operador a la posición más cómoda
que le permita operar los controles. Consulte la forma de
hacerlo en la sección AJUSTES.
Suelte el freno de mano.
Coloque las palancas de control de transmisión del lado
derecho y del lado izquierdo hacia adentro, en posición
neutral. Vea la Figura 5-2.
Para conducir el tractor, tome firmemente las palancas de
control de transmisión respectivas con las manos derecha
e izquierda y proceda con Conducción del Tractor marcha
adelante, según las instrucciones de la página siguiente.
Conducción del tractor hacia adelante
Conducción del tractor
1.
Coloque la palanca de control del regulador hacia adelante,
hasta la posición de aceleración máxima.
6.
Mueva las palancas de control lenta y suavemente hacia
adelante. El tractor comenzará a desplazarse hacia
adelante. Vea la Figura 5-3.
Conducción Hacia
Adelante
La palanca de control se
mueve hacia adentro y
en posición neutral
Más
rápido
Más
despacio
Posición
neutral
Figura 5-3
Figura 5-2
NOTA: Las barras solapadas deben movido totalmente
hacia adentro antes de empujar hacia adelante o hacia atrás
para asegurarse de frenos están completamente liberadas.
Aparcar el tractor en terreno desigual o una colina puede
causar que los frenos se unen y no se suelte por completo.
En este caso, el tractor no va a conducir cuando las barras se
mueven de vuelta. Si esto ocurre, mueva la barra de vuelta
en la dirección opuesta ligeramente para tener la carga de
los frenos y permita que se libere por completo.
NOTA: Si las palancas de control no están niveladas en
posición neutral, consulte la Sección Mantenimiento y Ajustes
para ajustar las palancas de manera que queden niveladas.
7.
A medida que las palancas de control se empujan más
hacia adelante, aumenta la velocidad del tractor.
8.
Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva la
palanca de control hacia atrás hasta alcanzar la velocidad
deseada, o coloque las palancas en la posición neutral para
detener el tractor.
¡ADVERTENCIA! Siempre tome y mantenga las
palancas de control con firmeza. No suelte las
palancas para que el tractor se desplace con mayor
lentitud ni para volver a posición neutral.
Sección 5— Funcionamiento
17
Giro con el tractor en marcha directa
¡ADVERTENCIA! Al invertir la dirección del
recorrido, le recomendamos que en lo posible
realice giros graduales en "U". Los giros más agudos
aumentan la posibilidad de que se deteriore el
césped y podrían afectar el control del tractor.
Conduzca SIEMPRE el tractor lentamente antes de
girar en curvas cerradas.
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia adelante,
mueva las palancas de control según sea necesario para que
una palanca quede más atrás que la otra. El tractor girará en la
dirección de la palanca que queda más atrás.
1.
Para girar a la izquierda, mueva la palanca de control del
lado izquierdo hacia atrás respecto de la palanca derecha.
Vea la Figura 5-4.
3.
Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás
entre las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el
tractor.
4.
Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de
control del lado de giro a la posición neutral, mientras
mueve la otra palanca de control hacia adelante.
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan
significativamente el potencial de que se deteriore el
césped.
Conducción del tractor en marcha atrás
1.
¡ADVERTENCIA! Siempre mire hacia atrás y hacia
abajo a ambos lados del tractor antes de desplazarse
marcha atrás. Siempre mire hacia atrás cuando se
desplaza en marcha atrás.
Mueva las dos palancas de control lenta y suavemente
hacia atrás. El tractor comenzará a moverse hacia atrás. Vea
la Figura 5-6.
Posición
neutral
Giro Hacia
La Izquierda
Desplazándose
Hacia Adelante
Más
despacio
Más
rápido
Figura 5-4
2.
Para girar a la derecha, mueva la palanca de control del
lado derecho hacia atrás respecto de la palanca izquierda.
Vea la Figura 5-5.
Giro Hacia La Derecha
Desplazándose Hacia
Adelante
18
Figura 5-5
Sección 5— Funcionamiento
Figura 5-6
2.
A medida que las palancas de control se empujan más
hacia atrás, aumenta la velocidad del tractor.
3.
Para que el tractor se desplace más lentamente, mueva
la palanca de control hacia adelante hasta alcanzar la
velocidad deseada, o coloque las palancas en la posición
neutral para detener el tractor.
Realizar un giro mientras se conduce marcha atrás
Para que el tractor gire mientras se desplaza hacia atrás, mueva
las palancas de control según sea necesario para que una
palanca quede más adelante que la otra. El tractor girará en la
dirección de la palanca que queda más adelante.
1.
Para girar a la izquierda mientras se desplaza marcha
atrás, mueva la palanca de control del lado izquierdo hacia
adelante respecto de la palanca derecha. Vea la Figura 5-7.
significativamente el potencial de que se deteriore el césped.
Giro de radio cero
1.
2.
¡ADVERTENCIA! Para realizar un giro de radio cero, el
tractor SE DEBE DETENER. La realización de un giro de
radio cero con el tractor en movimiento puede reducir
significativamente el grado de control que se tenga sobre
el mismo, y dará lugar a un grave deterioro del césped.
Detenga el movimiento del tractor hacia adelante o hacia
atrás colocando las dos palancas de control en neutral.
Para girar en el sentido de las agujas del reloj, mueva
la palanca de control del lado izquierdo hacia adelante
mientras mueve simultáneamente la palanca de control
derecha hacia atrás. Vea la Figura 5-9.
Giro Hacia
La Izquierda
Desplazándose
Hacia Atrás
GIRO CERO EN EL
SENTIDO DE LAS
AGUJAS DEL RELOJ
Figura 5-7
2.
Para girar a la derecha mientras se desplaza marcha
atrás, mueva la palanca de control del lado derecho hacia
adelante respecto de la palanca izquierda. Vea la Figura
5-8.
Figura 5-9
3.
Para girar en sentido contrario a las agujas del reloj, mueva
la palanca de control del lado derecho hacia adelante
mientras mueve simultáneamente la palanca de control
izquierda hacia atrás. Vea la Figura 5-10.
Giro Hacia
La Derecha
Desplazándose
Hacia Atrás
Figura 5-8
3.
4.
Cuanto mayor sea la distancia de adelante hacia atrás entre
las dos palancas, más cerrado será el giro que dará el tractor.
Para realizar un "giro de pivote", mueva la palanca de
control del lado de giro a la posición neutral, mientras
mueve la otra palanca de control hacia atrás.
NOTA: Los "giros de pivote" sobre el pasto aumentan
Giro Cero En
Sentido Contrario A
Las Agujas Del Reloj
Figura 5-10
Sección 5— Funcionamiento
19
Detención del tractor
1.
2.
3.
4.
Mueva las dos palancas de control a la posición neutral
para detener el movimiento del tractor.
Presione el interruptor de la potencia de arranque (PTO)
hacia abajo a la posición desenganchada.
Use la manija de elevación de la plataforma para levantar la
plataforma a su posición más alta.
Si desciende del tractor, mueva las palancas de control
totalmente hacia afuera en la posición neutral, enganche el
freno de mano, mueva la palanca de control del regulador
a la posición rápida, gire el interruptor de encendido a
"OFF" (apagado) y retire la llave del interruptor.
¡ADVERTENCIA! No abandone el asiento del tractor
sin desenganchar la potencia de arranque (PTO);
coloque las palancas de control de transmisión
totalmente hacia afuera en posición neutral, y enganche
el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague
el motor girando la llave de encendido y retírela.
Operación en pendientes
Consulte indicador de pendiente en la Sección Funcionamiento
Seguro para determinar en qué pendientes no puede operar el
tractor de manera segura.
1.
2.
3.
¡ADVERTENCIA! No corte el césped en
inclinaciones mayores a 15 grados (elevación
aproximada de 2-1⁄2 pies cada 10 pies). El tractor
podría voltearse y causar lesiones severas.
Siempre conduzca el tractor de forma transversal a la
pendiente, nunca hacia arriba y hacia abajo. Controle la
velocidad y la dirección del tractor usando principalmente
la palanca de control del lado del tractor que queda 'cuesta
abajo', mientras que la palanca de control del lado 'cuesta
arriba' permanece esencialmente fija.
En lo posible evite girar cuesta abajo. Comience en la base
de la pendiente y opere cuesta arriba. Siempre reduzca la
velocidad antes de dar la vuelta.
Ponga especial cuidado y conduzca lentamente al girar cuesta
abajo.
Uso de la plataforma de corte
¡ADVERTENCIA! Asegúrese que el área donde se
va a cortar esté libre de desechos, ramitas, piedras,
cables u otros objetos que puedan ser arrojados por
las cuchillas rotativas.
NOTA: No enganche la plataforma de la cortadora cuando esté
baja sobre el pasto. Se produce el desgaste prematuro y la
posible falla de la correa en "V" y del embrague de la toma de
fuerza (PTO). Antes de enganchar la plataforma de corte, levante
totalmente la plataforma o lleve la máquina a un área donde no
haya césped.
1.
Corte de forma transversal a la pendiente, no hacia arriba ni
hacia abajo. Si corta el césped en pendiente, comience por
la base y desplácese hacia arriba para asegurar que siempre
se gire cuesta arriba.
2.
Al realizar la primera pasada elija un punto del lado
opuesto del área a cortar.
3.
Enganche el embrague de la toma de fuerza (PTO) usando
el interruptor de la toma de fuerza (PTO) y mueva el control
del acelerador/estrangulador a la posición de velocidad
rápida
.
4.
Baje la plataforma de la cortadora al ajuste de altura
deseado usando la manija de elevación.
5.
Empuje las palancas de control del lado derecho y del lado
izquierdo lentamente y de forma pareja hacia adelante
para que el tractor avance hacia adelante, y mantenga la
orientación del tractor en línea recta hacia el punto de
alineación.
6.
NOTA: La velocidad del tractor afecta la calidad del corte
que realiza la cortadora. Si realiza el corte a máxima
velocidad la calidad se ve afectada negativamente.
Controle la velocidad absoluta con las palancas de control.
7.
Cuando se acerque al otro extremo de la franja, reduzca
la velocidad o deténgase antes de girar. Se recomienda
realizar un giro en U a menos que sea necesario realizar un
giro de radio cero.
8.
Alinee la cortadora de césped con un borde de la franja
cortada y superponga la pasada aproximadamente 3
pulgadas.
Funcionamiento de PTO
Accionar el embrague PTO de la siguiente manera:
1.
Mueva la palanca de control del regulador
aproximadamente a la posición de aceleración intermedia.
2.
Tire del interruptor de la potencia de arranque (PTO) hacia
arriba a la posición "ENGANCHADA".
9.
Oriente el tractor en cada franja subsiguiente de modo que
se alinee con la franja ya cortada.
3.
Adelante la palanca del regulador a la velocidad operativa
(velocidad máxima del motor).
10.
4.
El operador debe permanecer sentado en el tractor en todo
momento. Si el operador abandona el asiento sin apagar el
interruptor de la toma de fuerza, el motor del tractor se detiene.
Para evitar la formación de surcos o ranuras en el césped,
en lo posible varíe la dirección de las franjas de corte
aproximadamente 45º en cada corte subsiguiente.
5.
20
El embrague de la potencia de arranque (PTO) no funciona
cuando el tractor se desplaza en marcha atrás. La potencia
de arranque (PTO) se desengancha cuando las dos palancas
de control se colocan en posición marcha atrás, y se vuelve
a enganchar cuando una (o las dos) palanca(s) de control se
mueve(n) a la posición neutral o de marcha directa.
Sección 5— Funcionamiento
¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al atravesar
senderos de grava o caminos de acceso.
Desenganche la toma de fuerza (PTO) y levante la
plataforma hasta la posición más alta antes de cruzar.
NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un área de
césped, haga lo siguiente:
•
Coloque las palancas de control en la posición neutra/con
freno de mano aplicado,
•
Apague el motor y retire la llave.
•
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su
césped resulte quemado por el escape caliente del motor
en funcionamiento.
Control de los circuitos de bloqueo de seguridad
Controle periódicamente los circuitos de bloqueo de seguridad para
estar seguro de que funcionan adecuadamente. Si algún circuito de
seguridad no funciona según diseño, póngase en contacto con el
distribuidor Cub Cadet para que inspeccione el tractor. NO use el tractor
si algún circuito de seguridad no está funcionando adecuadamente. Para
controlar los circuitos de seguridad proceda de la siguiente manera:
1.
Tire del interruptor de la toma de fuerza (PTO) hacia arriba a
la posición de enganche. Gire el interruptor de encendido a la
posición de arranque momentáneamente; el motor no debería
intentar arrancar.
2.
Mueva las dos palancas de control totalmente hacia adentro hasta
la posición neutra; luego levántelas desde el asiento del operador.
El motor debe dejar de funcionar.
3.
Con las dos palancas de control totalmente hacia afuera en la
posición neutra/con el freno de mano aplicado, enganche la
toma de fuerza (PTO). Levántelas desde el asiento del operador; el
motor se debe detener.
4.
Arranque el tractor y mueva las palancas de control hacia adentro
hasta la posición neutra de funcionamiento. Enganche la PTO y
mueva ambas palancas de control lentamente hasta la posición de
marcha atrás lenta; la PTO debería desengancharse y la plataforma
de la cortadora debería detenerse.Para evitar la formación
de surcos o ranuras en el césped, en lo posible varíe la
dirección de las franjas de corte aproximadamente 45º en
cada corte subsiguiente.
¡ADVERTENCIA! Tenga sumo cuidado al atravesar
senderos de grava o caminos de acceso.
Desenganche la potencia de arranque (PTO) y
levante la plataforma hasta la posición más alta
antes de cruzar.
NOTA: Siempre que detenga el tractor por cualquier razón en un
área de césped, haga lo siguiente:
•
Coloque la palanca de cambios en neutral,
•
Coloque el freno de mano,
•
Apague el motor y retire la llave.
•
Eso permitirá reducir al mínimo la posibilidad de que su
césped resulte quemado por el escape caliente del motor
en funcionamiento.
Sección 5— Funcionamiento
21
6
Mantenimiento y Ajustes
Programa de mantenimiento
Antes
de cada uso
Inspeccione la pantalla/cubierta de entrada del motor
Cada
10 horas
Cada
25 horas
Cada
50 horas
Cada
100 horas
Antes
de almacenar
P
Limpie los bornes de la batería
Lubrique las ruedas delanteras
P
P
P
P
Limpie las aletas de refrigeración del motor
Lubrique las ruedas delanteras de la plataforma
NOTA: Este manual de operación trata distintos modelos. Las características
del tractor pueden variar según los modelos. No todas las características en
este manual se aplican a todos los modelos de tractor y la máquina que se
ilustra aquí puede diferir de la suya.
P
P
P
P
3.
Mantenimiento
Tire hacia atrás el collarín de ajuste del adaptador del pico
y empuje el adaptador hacia uno de los picos de lavado de
plataforma de cualquiera de los dos extremos de la plataforma
de corte. Suelte el collarín de ajuste para trabar el adaptador en el
pico. Vea la Figura 6-1.
Adaptador
del pico
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
mantenimiento o reparaciones, desconecte la toma de
fuerza (PTO), mueva las palancas de control totalmente
hacia afuera hasta la posición neutra, coloque el freno de
mano, apague el motor y retire la llave, para evitar el
encendido accidental del motor.
Tire del collarín
de ajuste hacia atrás
Collarín de
ajuste del
adaptador
Motor
Consulte las todas las instrucciones, especificaciones, procedimientos e
intervalos de mantenimiento del motor en el Manual del motor.
Pico de lavado
de la plataforma
Lubricación
•
Con una pistola de lubricación a presión, lubrique los ejes de las
ruedas pivotantes delanteras con grasa Cub Cadet 251H EP cada
10 horas de servicio.
•
Lubrique periódicamente todos los otros puntos de pivote con un
aceite lubricante de calidad.
Limpieza de las poleas del husillo
Una vez por mes retire las cubiertas de la correa para quitar cualquier
acumulación de recortes de césped que haya alrededor de las poleas del
husillo y de la correa en 'V'. Limpie con mayor frecuencia si corta césped
alto y seco.
Uso del sistema de lavado de la plataforma
¡ADVERTENCIA! Cuando use el sistema de lavado de
la plataforma, nunca enganche la plataforma desde otra
posición que no sea la del asiento del operador del tractor.
No use un asistente ni enganche la plataforma en
presencia de ningún observador.
22
1.
Una el adaptador del pico a una manguera de jardín estándar
conectada al suministro de agua.
2.
Desplace el tractor a un área al alcance de la manguera, en la cual
la dispersión de recortes de pasto húmedo sea aceptable para
usted. Desconecte la toma de fuerza (PTO), aplique el freno de
mano y detenga el motor.
Figura 6-1
4.
Abra el suministro de agua.
5.
Desde el asiento del operador del tractor, encienda el motor
y enganche la toma de fuerza (PTO). Deje funcionar según sea
necesario. Desenganche la toma de fuerza (PTO) y detenga el
motor.
6.
Cierre el suministro de agua.
7.
Tire del collarín de ajuste del adaptador del pico hacia atrás para
desconectar el adaptador del pico.
8.
Repita los pasos anteriores para limpiar la plataforma usando el
pico del otro extremo de la plataforma.
Neumáticos
4.
Controle la presión de aire de los neumáticos cada 50 horas de operación
o una vez por semana. Mantenga los neumáticos inflados a las presiones
recomendadas. El inflado inadecuado de un neumático reduce su vida útil.
Consulte los laterales de los neumáticos para averiguar las presiones de
inflado adecuadas. Respete las siguientes pautas:
Uso de las varillas de derivación de la transmisión
•
No infle los neumáticos por encima de la presión máxima que se
muestra en el lateral del neumático.
•
No vuelva a inflar un neumático que se ha utilizado desinflado o
desinflado en extremo. Un gomero calificado debe inspeccionar y
reparar el neumático.
Si por alguna razón el tractor no funciona o usted desea moverlo, las
dos transmisiones hidrostáticas están equipadas con una varilla de
derivación que permite mover manualmente el tractor a lo largo de
distancias cortas.
¡ADVERTENCIA! No remolque el tractor, ni siquiera
con la varilla de derivación enganchada. La transmisión del
tractor sufrirá graves daños.
Información general sobre la batería
¡ADVERTENCIA!
Vuelva a cargar la batería antes de volver a ponerla en servicio.
Aun cuando el tractor pueda arrancar, el sistema de carga del
motor tal vez no recargue totalmente la batería.
1.
• En caso de que se produzca una salpicadura accidental
de ácido en los ojos o la piel, enjuague el área afectada
inmediatamente con agua limpia fría. Si tiene algún
malestar adicional, consulte un médico inmediatamente.
Desde la parte trasera del tractor, ubique las varillas de derivación
de transmisión, justo en el interior de los dos neumáticos traseros.
Consulte la Figura 6-2.
• Si el ácido salpica la ropa, en primer lugar dilúyalo con
agua limpia, luego neutralícelo con una solución de agua/
amoníaco o bicarbonato/agua.
• NUNCA conecte (o desconecte) las abrazaderas del
cargador de la batería a la batería si el cargador está
encendido, ya que puede causar chispas.
• Mantenga todas las fuentes de combustión (cigarrillos,
cerillas, encendedores) lejos de la batería. El gas generado
durante la carga puede ser combustible.
• Como precaución adicional, cargue la batería
únicamente en un área bien ventilada.
• Siempre proteja sus ojos y su piel y vestimenta cuando
trabaje cerca de baterías.
a
• Las baterías contienen ácido sulfúrico y pueden
producir gases explosivos. Tenga extremo cuidado cuando
manipule baterías. Mantenga las baterías lejos del alcance
de los niños.
b
Mantenimiento de la batería
•
La batería se llena con ácido de batería y se sella en fábrica. Sin
embargo, para asegurar un ciclo de vida adecuado es necesario
realizar cierto mantenimiento en la batería, aún en el caso de las
baterías 'sin mantenimiento'.
Figura 6-2
•
Rocíe los bornes y el cable expuesto con un sellador de bornes
de batería, o recubra los bornes con una capa delgada de grasa o
vaselina para protegerlos contra la corrosión.
•
Siempre mantenga limpios y libres de corrosión los cables y los
bornes de la batería.
Enganche las varillas de derivación de la transmisión, una a cada
lado del tractor, para mover el tractor manualmente sin ponerlo
en marcha. Las varillas de derivación de la transmisión están
ubicadas en la parte trasera del tractor, justo en el interior de las
ruedas traseras. Enganche las varillas de derivación tirando de
cada una hacia afuera (a) y hacia la derecha (b) para trabarlas en su
lugar. Vea la Figura 6-2.
•
Evite inclinar la batería. Hasta una batería sellada pierde electrolito
si se la inclina.
NOTA: El tractor no funciona si las varillas de derivación se
encuentran en posición enganchada.
¡ADVERTENCIA! Las baterías contienen ácido
sulfúrico y pueden producir gases explosivos. Tenga
extremo cuidado cuando manipule baterías. Mantenga las
baterías lejos del alcance de los niños.
Almacenamiento de la batería
1.
Cuando el tractor se guarda durante períodos prolongados,
desconecte el cable negativo de la batería. No es necesario retirar
la batería.
2.
Todas las baterías se descargan durante el almacenamiento.
Mantenga el exterior de la batería limpio, especialmente la parte
superior. Una batería sucia se descarga con mayor rapidez.
3.
La batería debe guardarse con carga completa. Una batería
descargada se puede congelar más pronto que una batería
cargada. Una batería con carga completa se guarda por más
tiempo en temperaturas frías que en temperaturas altas.
2.
3.
Después de mover el tractor, desenganche las varillas de derivación
invirtiendo los pasos a y b. Vea la Figura 6-2.
Transmisión hidrostática
La transmisión hidrostática viene sellada de fábrica y no tiene
mantenimiento alguno. No se puede controlar el nivel de fluido ni se
puede cambiar el líquido.
Sección 6— Mantenimiento y Ajustes
23
Almacenamiento del tractor
Retiro del tractor del lugar de almacenamiento
Si el tractor no a va a funcionar por un período prolongado (desde treinta
días hasta aproximadamente seis meses), se lo debe preparar para el
almacenamiento. Guarde el tractor en un lugar seco y protegido. Si lo
guarda afuera, cúbralo (incluidos los neumáticos) para protegerlo de los
fenómenos climáticos. Cada vez que se prepara el tractor para dejarlo fuera
de uso se deben realizar los procedimientos descriptos más abajo.
1.
Controle el nivel de aceite de motor.
2.
Cargue totalmente la batería e infle los neumáticos a la presión
recomendada.
3.
Llene el depósito de combustible con gasolina limpia y nueva.
4.
Arranque el motor y déjelo andar en ralentí unos cuantos minutos
para asegurar que su funcionamiento sea adecuado.
5.
Conduzca el tractor sin carga para estar seguro de que todos los
sistemas del tractor funcionan correctamente.
1.
Cambie el aceite y filtro de motor según las instrucciones
suministradas en el manual del motor entregado con este manual.
¡ADVERTENCIA! Nunca guarde el tractor con
combustible en el depósito en un lugar cerrado o con
escasa ventilación, donde los gases del combustible pueden
generar fuego, chispas o encender una luz piloto como la de
hornos, calentadores de agua, secadores de ropa, etc.
2.
Si guarda el tractor por 30 días o más:
a.
Para evitar que se formen depósitos de goma dentro
del carburador del motor y posibles desperfectos en
el motor, el sistema de combustible debe ser vaciado
completamente, o se debe tratar la gasolina con un
estabilizador para evitar el deterioro.
¡ADVERTENCIA! El combustible que queda en el
depósito se deteriora y causa graves problemas de
arranque.
b.
c.
Uso de un estabilizador de combustible como el STA-BIL®
para almacenamiento entre 30 y 90 días:
•
Lea las instrucciones y recomendaciones del
fabricante del producto.
•
Agregue a la gasolina limpia y fresca la cantidad
correcta de estabilizador según la capacidad
(aproximadamente 3 galones) del sistema de
combustible.
•
Llene el depósito de combustible con combustible
tratado y haga funcionar el motor 2-3 minutos para
estabilizar el combustible dentro del carburador.
•
Antes de guardar el tractor, observe el consumo
de combustible a los efectos de hacer funcionar el
tractor hasta que el depósito esté vacío.
•
Haga funcionar el motor hasta que comience a
detenerse. Use el estrangulador para mantener
el motor en funcionamiento hasta que se haya
agotado todo el combustible del carburador.
•
Drene el combustible del recipiente del carburador,
consultando el manual del motor.
Limpie perfectamente el motor y toda la unidad.
4.
Cargue totalmente la batería, luego desconecte el cable negativo
de la batería para evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la
batería periódicamente durante el almacenamiento.
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados
de temperaturas inferiores al congelamiento. Guarde en un lugar
fresco y seco, donde las temperaturas estén por encima del punto
de congelamiento.
Ajuste de las palancas de control de la transmisión
LADO DERECHO y LADO IZQUIERDO
Las palancas de control de la transmisión del lado derecho y del lado
izquierdo se pueden ajustar hacia arriba o hacia abajo y hacia adelante
y hacia atrás para proporcionar comodidad al operador. Las palancas de
control de la transmisión se pueden colocar en una de dos posiciones de
altura, y/o se pueden desplazar hacia adelante o hacia atrás dentro del
rango de la ranura en cada brazo inferior.
Para ajustar la altura de la palanca de control de la transmisión, proceda
de la siguiente forma:
1.
Quite el tornillo hexagonal superior y la arandela plana que
sujetan la palanca al soporte de pivote.
2.
Mientras sostiene la palanca de control para evitar que caiga,
quite el tornillo hexagonal y la arandela plana de la base de la
palanca de control y del brazo inferior. Consulte la Figura 6-3.
Palanca de control
Brazo inferior
Orificios
de ajuste
la altura
Arandela plana
Tornillo hexagonal
Figura 6-3
3.
Vuelva a ubicar la palanca de control para alinearla con el otro
conjunto de orificios del brazo inferior e inserte el tornillo
hexagonal a través de la arandela plana y dentro del brazo inferior.
Apriete el tornillo hexagonal hasta que quede ajustado.
4.
Inserte el tornillo hexagonal a través de la arandela plana y a
través de la ranura de la palanca de control y el brazo inferior. No
apriete en este momento.
5.
Si va a ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás,
realice el paso siguiente. De lo contrario, ajuste completamente el
tornillo hexagonal.
Lubrique todos los puntos de lubricación.
NOTA: No se recomienda el uso de una lavadora de presión ni de
una manguera de jardín para limpiar el tractor. Puede dañar los
componentes eléctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos
o el motor. El uso de agua acortará la vida útil de la máquina y
reducirá su capacidad de servicio.
24
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados
cuando manipule las cuchillas.
Vaciado del sistema de combustible para almacenamiento
de más de 90 días:
3.
5.
Ajustes
Sección 6— Mantenimiento y Ajustes
Para ajustar las palancas de control hacia adelante o hacia atrás, proceda
de la siguiente forma:
4.
1.
La plataforma se encuentra correctamente nivelada cuando las dos
mediciones desde las puntas de las cuchillas son iguales. Una vez
alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el perno de cabeza
hexagonal de la ménsula del gancho delantero izquierdo de la
plataforma.
Afloje el tornillo hexagonal si aún no lo aflojaron y rote la palanca
de control hacia adelante o hacia atrás a la posición deseada. Vea
la Figura 6-3.
NOTA: Si la palanca de control está demasiado apretada y es
difícil moverla, afloje el tornillo hexagonal de la base de la palanca
de control.
2.
Apriete el tornillo hexagonal para fijar la palanca de control en la
posición ajustada
3.
Repita el procedimiento anterior para ajustar la otra palanca
de control en la misma posición. Ajuste de manera que las dos
palancas queden parejas entre sí cuando se encuentran en
posición neutra.
Ajustes
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos
para obtener información sobre la presión de los neumáticos.
¡ADVERTENCIA! Apague el motor, retire la llave de
encendido y coloque el freno de mano antes de realizar
ajustes. Proteja sus manos utilizando guantes reforzados
cuando manipule las cuchillas.
Nivelación de la plataforma (lado a lado)
Nivelación de la plataforma (adelante atrás).
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos
en la página 22 para obtener información sobre la presión de los
neumáticos. Nivele siempre la plataforma lado a lado antes de alinearla
adelante atrás.
La parte frontal de la plataforma debe estar entre 1⁄4-3⁄8” más abajo que
la parte posterior. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente
manera:
1.
Estacione el tractor sobre una superficie firme y nivelada, y
coloque la manija de elevación de plataforma en una posición
media.
2.
Rote la cuchilla lo más cerca posible del canal de descarga de
manera que esté en paralelo con el tractor.
3.
Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la
cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la
cuchilla hasta el piso. La primera medición realizada debe estar
entre 1⁄4” y 3⁄8” menos que la segunda medición.
4.
Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste
adecuado y, de ser necesario, proceda.
5.
Con una llave, levante o baje la parte delantera de la plataforma
girando la tuerca de seguridad de la varilla de elevación delantera
de la plataforma. Vea la Figura 6-5.
NOTA: Controle la presión de neumáticos del tractor antes de realizar
cualquier nivelación de la plataforma. Consulte la sección Neumáticos para
obtener información sobre la presión de los neumáticos. Nivele siempre la
plataforma lado a lado antes de alinearla adelante atrás.
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de césped de
forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario,
realice un ajuste de la siguiente manera:
1.
Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada,
coloque la manija de elevación de la plataforma en una posición de
corte media y rote las dos cuchillas exteriores para que se sitúen de
forma perpendicular al tractor.
2.
Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla
izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de
la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos mediciones obtenidas
deben ser iguales. Si no lo son, realice el siguiente paso.
3.
Afloje, pero NO extraiga, el perno de cabeza hexagonal ubicado
en el gancho trasero izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 6-4.
Con una llave, levante o baje el lado izquierdo de la plataforma
girando el engranaje de ajuste. Vea la Figura 6-4.
Tuerca de seguridad
Engranaje
de ajuste
Varilla de elevación de
plataforma frontal
Figura 6-5
6.
Perno hexagonal
La plataforma está adecuadamente nivelada cuando la punta
frontal de la cuchilla está 1⁄4” más baja que la punta trasera. Una
vez alcanzado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de
cabeza hexagonal del gancho trasero izquierdo de la plataforma.
Figura 6-4
NOTA: El gancho trasero derecho de la plataforma no se puede
ajustar y se utiliza para ajustar los otros ganchos.
Sección 6— Mantenimiento y Ajustes
25
Ajuste de las ruedas de calibración delanteras
¡ADVERTENCIA! Mantenga las manos y pies alejados
de la abertura de descarga de la plataforma de corte.
Las ruedas calibradoras delanteras de la plataforma de la cortadora de
césped constituyen un mecanismo para el cuidado del césped y no se
deben usar para desplazarse sobre el piso. La posición de las ruedas de
calibración delanteras de la plataforma debe ser aproximadamente entre
1⁄4-1⁄2” por encima del nivel del suelo cuando la plataforma se fija en el
valor de altura deseado.
Usando la manija de elevación, fije la plataforma en el valor de altura
deseado, luego controle la distancia entre la rueda de calibración y el
piso. Si es necesario ajuste las ruedas de calibración delanteras de la
siguiente forma:
1.
Controle visualmente la distancia entre las ruedas de calibración
delanteras y el suelo. Si las ruedas de calibración están cerca
del suelo o lo tocan, es necesario levantarlas. Si las ruedas de
calibración se encuentran a más de 1⁄2” del suelo, es necesario
bajarlas.
2.
Retire la tuerca de seguridad que fija uno de los tornillos con
reborde de las ruedas de calibración delanteras a la plataforma.
Retire la rueda de calibración y el tornillo con reborde. Vea la
Figura 6-6.
Almacenar el cortacésped
Si su cortadora de césped no va a funcionar por un
período prolongado de tiempo (treinta días a seis meses
aproximadamente), la cortadora de césped debe estar preparado
para el almacenamiento. Guarde el cortacésped en un lugar seco
y protegido. Si se almacena fuera, cubra la cortadora de césped
(incluidos los neumáticos) para protegerlo de los elementos. Los
procedimientos descritos a continuación deben realizarse cada vez
que el cortacésped se coloca en el almacenamiento.
1.
Orificios de
posicionamiento
del soporte
de la rueda de
calibración
Tuerca de
seguridad
Figura 6-6
3.
Inserte el tornillo con reborde en uno de los cuatro orificios
de posicionamiento, en el del soporte de rueda de calibración
delantera que dé a la rueda de calibración, una separación de
1⁄4-1⁄2” del suelo.
4.
Observe el orificio de posicionamiento de la rueda que acaba de
ajustar y ajuste la otra rueda de calibración delantera en el orificio
de posicionamiento respectivo del otro soporte de rueda de
calibración delantera de la plataforma.
Sección 6— Mantenimiento y Ajustes
Cambie el aceite del motor y el filtro siguiendo las
instrucciones indicadas en el manual del motor.
¡ADVERTENCIA! Nunca guarde el tractor
cortacésped con combustible en el tanque o en
recintos poco ventilados, donde los vapores del
combustible pueden generar una luz de llama
abierta, chispa o piloto como en un horno,
calentador de agua, secadora de ropa, etc
2.
Atender el motor como se indica en el manual del motor
separado.
3.
Motores almacenados entre 30 y 90 días necesitan ser tratados
con un estabilizador de gasolina, tales como STA-BIL® y
motores almacenados durante 90 días necesitar ser drenado
de combustible para evitar el deterioro y la formación de
carbonilla en el sistema de combustible o en partes esenciales
del carburador. Si la gasolina en su motor se deteriora durante
el almacenamiento, es posible que deba tener el carburador y
otros componentes del sistema de combustible, servicio o el
reemplazo.
Rueda de
calibración
delantera
Tornillos con
reborde
26
Almacenamiento fuera de temporada
¡ADVERTENCIA! Drene el combustible solamente
en recipientes al aire libre anapproved, lejos de una
llama abierta. Deje que el motor se enfríe. Apague
cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de ignición
antes de drenar el combustible.
4.
Retire las bujías y vierta aproximadamente una onza de
aceite en cada cilindro. Haga girar el motor una o dos
vueltas para difundir el aceite de manera uniforme en las
paredes del cilindro. Reemplace las bujías.
5.
Limpie el motor y la cortadora de césped a fondo.
NOTA: El uso de una lavadora a presión o manguera
de jardín no se recomienda para limpiar el tractor
cortacésped. Pueden causar daños a los componentes
eléctricos, engranajes, poleas, cojinetes o al motor. El uso
de agua acortará la vida útil y reducir el mantenimiento.
6.
Afilar las cuchillas de la segadora de modo que estará listo
para usar cuando sea necesario.
7.
Proteger las superficies metálicas. Reparación de arañazos
con la pintura en aerosol apropiado retoque. Cepille
un aceite para evitar la oxidación en las superficies no
pintadas como las poleas y cuchillas. (Tenga cuidado para
que no entre aceite en las correas de transmisión.)
8.
Limpie y cargue completamente la batería, luego
desconecte el cable negativo de la batería para
evitar posibles descargas. Vuelva a cargar la batería
periódicamente durante el almacenamiento.
NOTA: Retire la batería si está expuesta a períodos prolongados
de temperaturas bajo cero. Almacene en un lugar fresco y seco
donde las temperaturas están por encima de la congelación.
9.
Lubrique todos los puntos de lubricación.
10.
Jack el cortacésped hacia arriba y lo almacena en bloques
para quitar el peso de los neumáticos.
Extracción de la cortadora de césped de almacenamiento
1.
Revise el aceite del motor.
2.
Cargue completamente la batería, menor cortadora de césped
de bloques, e inflar las llantas a la presión recomendada.
3.
Retire las bujías y límpielos. Utilizando el motor de
arranque, arranque el motor para bombear el exceso de
aceite fuera de los agujeros de las bujías. Reemplace las
bujías y lleva el encendido.
4.
Si se vació antes de almacenar, llenar el tanque de
combustible con gasolina limpia y fresca.
5.
Comprobar el nivel del aceite del motor en el cárter y el
tanque de depósito hidráulico.
6.
Arranque el motor y déjelo al ralentí durante unos minutos
para asegurar su funcionamiento sea adecuado.
7.
Conducir el tractor cortacésped sin carga para asegurarse
de que todos los sistemas de conducción del cortacésped
están funcionando correctamente.
Sección 6— Mantenimiento y Ajustes
27
7
Servicio
Retiro de la batería
Carga de la batería
¡ADVERTENCIA! Los postes, bornes y accesorios de la
batería contienen plomo y compuestos de plomo. Lávese
las manos después de estar en contacto con estos
componentes.
Si el tractor ha estado guardado durante un tiempo, pruebe la batería y,
si es necesario, recárguela.
•
La batería está ubicada debajo del marco del asiento. Para retirar la batería:
1.
Extraiga el tornillo de la arandela hexagonal que sujeta el soporte
de sujeción de la batería al marco. Luego levante el soporte de
sujeción de la batería para liberar la batería. Vea la Figura 7-1.
Tornillo de arandela
hexagonal
Un voltímetro o medidor de carga debería dar una lectura de
12.6 voltios (CC) o más en todos los bornes de la batería. Vea la
Figura 7-2.
Voltmeter
Reading
State of
Charge
Charging
Time
12.7
100%
Full Charge
12.4
75%
90 Min.
12.2
50%
180 Min.
12.0
25%
280 Min.
Figura 7-2
•
Cargue la batería con un cargador de batería de 12 voltios a un
MÁXIMO de 10 amperios.
Mantenimiento del sistema eléctrico
El tractor tiene instalado un fusible para proteger el sistema eléctrico
de los daños causados por el exceso de amperaje. Siempre reemplace
con fusibles de la misma capacidad. Si el sistema eléctrico no funciona,
controle si hay un fusible quemado.
Si se repite el problema de los fusibles quemados, haga que el sistema
eléctrico del tractor sea revisado por el distribuidor Cub Cadet.
Ménsula de sujeción de batería
Figura 7-1
Hay varios interruptores de seguridad en el sistema eléctrico. Si una
función del sistema de bloqueo de seguridad descripto antes no
funciona adecuadamente, haga que el distribuidor Cub Cadet revise el
sistema eléctrico.
2.
Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor
negativo negro de la batería al borne negativo de la batería
(marcado 'NEG'). Aleje el cable del borne negativo de la batería.
Retiro de la plataforma
3.
Retire el tornillo hexagonal y la tuerca Sems que fijan el conductor
positivo rojo de la batería al borne positivo de la batería
(marcado 'POS').
1.
Desplace el tractor a una superficie nivelada, desconecte la PTO,
pare el motor y ponga el freno de mano.
4.
Levante con cuidado la batería para sacarla del tractor.
2.
Mueva las ruedas de calibración de la plataforma o los rodillos a su
ajuste más alto (ajuste más bajo de la plataforma).
5.
Instale la batería repitiendo los pasos anteriores en orden inverso.
3.
Retire la correa en 'V' de la polea de la toma de fuerza (PTO), ubicada en
la base del motor, usando uno de los dos métodos siguientes.
¡ADVERTENCIA! Siempre conecte el conductor positivo
a la batería antes de conectar el conductor negativo. Esto
evita la generación de chispas o posibles lesiones
producidas por un cortocircuito eléctrico causado por el
contacto del cuerpo del tractor con las herramientas que
se usan para conectar los cables.
28
Relés e interruptores
Retire la plataforma de corte del tractor de la siguiente forma:
¡ADVERTENCIA! El silenciador en la parte trasera del
tractor puede estar sumamente caliente y podría causar
quemaduras graves. Tenga mucho cuidado cuando se
encuentre cerca del silenciador. Deje que el silenciador se
enfríe totalmente antes de retirar la correa de la polea de la
toma de fuerza (PTO).
Para aflojar la tensión de la correa con la polea loca.
1.
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal
de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la
PTO en la base del motor. Vea la Figura 7-3.
Haciendo rodar la correa para sacarla de la polea de la toma de
fuerza (PTO).
1.
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la plataforma
a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal de la correa
entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la PTO en la base
del motor.
2.
Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, estire la mano
debajo del tractor para agarrar la correa por delante de la polea
de la PTO.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse los
dedos cuando saca la correa de la polea de la PTO.
3.
Manija de elevación
de la plataforma
Posición
de corte más alta
Tire del lado izquierdo de la correa hacia atrás y hacia abajo
mientras gira manualmente la polea de la PTO hacia la derecha
hasta que la correa se deslice hacia afuera sobre el borde inferior
de la polea.
NOTA: Si tira del lado derecho de la correa, gire la polea hacia la
izquierda.
4.
Mientras sostiene la correa hacia abajo, siga girando la polea de la PTO
hasta que la correa se deslice fuera de la polea. Consulte la Figura 7-5.
Posición de
corte más baja
Polea de la toma
de fuerza (PTO)
Correa de
la toma de
fuerza (PTO)
Figura 7-3
2.
Desde la parte media del tractor, haga girar el soporte de polea
loca y la polea loca móvil hacia atrás, separándolos de la parte
posterior de la correa en 'V' a una distancia suficiente que permita
levantar la correa, por encima de la polea loca. Vea la Figura 7-4.
Plataformas de 50 y 54”
Plataformas de 42”
Polea loca
móvil
Polea loca
móvil
Tubo de
transmisión
Figura 7-5
Polea
loca
fija
Soporte de polea loca
Soporte de
polea loca
5.
Baje la plataforma hasta la posición más baja usando la manija de
elevación de la plataforma. Vea la Figura 7-3.
Polea
loca
fija
Figura 7-4
3.
Desde abajo de la parte trasera del tractor, deslice la correa para
sacarla de la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.
Sección 7 — Servicio
29
6.
Tire del pasador de chaveta hacia afuera de la varilla de elevación
delantera de la plataforma que la sujeta a la plataforma. Consulte
la Figura 7-6. Deslice la varilla de elevación de la plataforma fuera
de la ménsula de suspensión frontal.
Instalación de la plataforma
Instale la plataforma sobre el tractor de la siguiente forma:
1.
Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de corte
más elevada. Vea la Figura 7-3.
2.
Deslice la plataforma debajo del tractor del lado derecho del
mismo, alineando las ménsulas de suspensión de la plataforma y
los brazos de elevación de la plataforma.
3.
Una vez que la plataforma esté debajo del tractor, mueva la manija
de elevación de la plataforma a la posición de corte más baja.
NOTA: Para que los soportes se alineen adecuadamente puede ser
necesario colocar un bloque de madera pequeño debajo de cada lado
de la plataforma.
Varilla de elevación de
plataforma frontal
4.
Tire de los pasadores de liberación de la plataforma hacia afuera y
ubique la plataforma según sea necesario para alinear los orificios
de los brazos de elevación de la plataforma con los pasadores.
Consulte la Figura 7-7.
5.
Una vez alineados, empuje cada pasador totalmente hacia
adentro a través de los brazos de elevación para fijar los brazos en
las ranuras de las ménsulas de suspensión traseras.
6.
Vuelva a instalar la varilla de elevación delantera de la plataforma
y sujétela en su lugar con el pasador de chaveta. Consulte la Figura
7-6.
7.
Asegúrese de que la correa en 'V' esté en las poleas del husillo
de la plataforma, luego pase la correa hacia atrás por debajo del
bastidor del tractor, por encima del (de los) tubo(s) de transmisión,
hacia la polea de la toma de fuerza (PTO) en la base del motor.
8.
Usando la manija de elevación de la plataforma, levante la
plataforma a la posición que le ofrece mayor recorrido horizontal
de la correa entre las poleas locas de la plataforma y la polea de la
PTO en la base del motor.
9.
Asegúrese de que la correa esté en las poleas del husillo de la
plataforma y que el lado trasero de la correa esté contra las poleas
locas fija y móvil.
10.
Sentado detrás del tractor, mirando hacia adelante, asegúrese de
que la correa no esté retorcida; luego estire la mano debajo del
tractor para agarrar la correa y tirar de la misma hacia la polea de
la PTO.
Pasador de
chaveta
Figura 7-6
7.
Ubique los pasadores de liberación de la plataforma del lado
izquierdo y del lado derecho que se encuentran a cada lado de
la plataforma. Tire de los pasadores de liberación hacia afuera y
suelte la plataforma de los brazos de elevación del lado derecho e
izquierdo de la plataforma. Vea la Figura 7-7.
Brazo
de elevación
de la
plataforma
11.
¡ADVERTENCIA! Tenga cuidado de no pellizcarse
los dedos cuando coloca la correa en la polea de la
potencia de arranque.
Tire del lado derecho de la correa hacia atrás y
coloque el lado V angosto de la correa en la polea de la PTO.
Vea la Figura 7-5.
Pasador
de liberación
de la plataforma
12.
Mientras sostiene la correa y la polea juntas, rote la polea hacia la
izquierda (Vea la Figura 7-5). Siga sosteniendo y rotando la polea y la
correa hasta que la correa se enrolle totalmente en la polea de la PTO.
NOTA: Antes de usar el tractor, compruebe la instalación de
la correa para estar seguro de que la misma se ha colocado
correctamente.
Figura 7-7
8.
30
Ubique la manija de elevación de la plataforma en la posición de
corte más elevada y deslice la plataforma hacia afuera desde abajo
del tractor.
Sección 7 — Servicio
Cambio de la correa
Cubierta 42”
1.
2.
Retire la plataforma desde abajo del tractor (consulte Retiro
de la plataforma en la página 28).
4.
Retire la correa de las poleas del husillo.
5.
Instale la nueva correa alrededor de las poleas del husillo
tal como se muestra y reinstale las cubiertas de las correas.
Consulte la Figura 7-8.
6.
Coloque la correa alrededor de las poleas locas que extrajo
en el paso 3 con el lado en “V” orientado hacia adentro.
Una vez que todo esté en su lugar, vuelva a colocar los
elementos de ferretería y ajuste la tuerca de seguridad
con brida para sujetar el conjunto. Consulte la Figura 7-9.
7.
Coloque la correa como se indica en la Figura 7-8 y vuelva a
instalar la plataforma (consulte Instalación de la plataforma
en la página 30).
Retire los tornillos de arandela hexagonal que sujetan las
cubiertas de las correas a la plataforma. Consulte la Figura
7-8.
Cubierta de la correa
Tornillos de arandela
hexagonal
Polea del husillo
Polea del husillo
Protecciones
de la correa
Cubierta 46”
1.
2.
Retire la plataforma desde abajo del tractor (consulte Retiro
de la plataforma en la página 28).
Retire los tornillos de arandela hexagonal que sujetan las
cubiertas de las correas a la plataforma. Consulte la Figura
7-10.
Polea loca
Tornillos de arandela
hexagonal
Balancín
Cubierta de
la correa
Polea loca
Polea de la toma
de fuerza (PTO)
Protección
de la correa
Polea del husillo
Figura 7-8
3.
Extraiga las dos poleas locas, para lo cual debe retirar los
tornillos de cabeza hexagonal y las tuercas de seguridad
con brida que las sujetan a la plataforma y el brazo de
polea loca. Consulte la Figura 7-9. No afloje ningún
elemento de ferretería al sacar el tornillo de cabeza
hexagonal y la tuerca de seguridad con brida.
Tornillo hexagonal
Tapa de la polea
Polea del husillo
Tuerca de seguridad
con brida
Tapa de la polea
Polea loca
Balancín
Polea loca
Polea de la toma de
fuerza (PTO)
Figura 7-10
Poleas locas
Arandela
Protección de la
correa
Balancín
Arandela
Protección de la
correa
Tornillo
hexagonal
Tuerca de seguridad
con brida
Figura 7-9
NOTA: Tome nota de la posición de las protecciones de
correa para asegurar que se hayan vuelto a instalar de
manera correcta.
Sección 7 — Servicio
31
3.
Extraiga las dos poleas locas, para lo cual debe retirar los tornillos
de cabeza hexagonal y las tuercas de seguridad con brida que las
sujetan a la plataforma y el brazo de polea loca. Consulte la Figura
7-11. No afloje ningún elemento de ferretería al sacar el tornillo
de cabeza hexagonal y la tuerca de seguridad con brida.
Cubierta 50” y 54"
1.
Retire la plataforma desde abajo del tractor (consulte Retiro
de la plataforma en la página 28).
2.
Retire los tornillos de arandela hexagonal que sujetan las
cubiertas de las correas a la plataforma. Consulte la Figura 7-12.
Tuerca de seguridad con
brida
Tapa de la polea
Tuerca de seguridad
con brida
Tapa de la polea
Polea loca
Polea loca
Arandela
Protección de la correa
Separador
Separador con reborde
Balancín
Tornillos de
arandela hexagonal Cubierta de la
correa
Polea del husillo
Protecciones
de la correa
Tornillo hexagonal
Polea del husillo
Polea loca
Polea del husillo
Balancín
Arandela plana
Tornillo hexagonal
Figura 7-11
NOTA: Tome nota de la posición de la protección de correa para
asegurar que se haya vuelto a instalar de manera correcta.
4.
Retire la correa de las poleas del husillo.
5.
Instale la nueva correa alrededor de las poleas del husillo
tal como se muestra y reinstale las cubiertas de las correas.
Consulte la Figura 7-10.
6.
Coloque la correa alrededor de las poleas locas que extrajo
en el paso 3 con el lado en “V” orientado hacia adentro.
Una vez que todo esté en su lugar, vuelva a colocar los
elementos de ferretería y ajuste la tuerca de seguridad con
brida para sujetar el conjunto. Consulte la Figura 7-11.
7.
Figura 7-12
3.
Extraiga las dos poleas locas, para lo cual debe retirar los tornillos
de cabeza hexagonal y las tuercas de seguridad con brida que las
sujetan a la plataforma y el brazo de polea loca. Consulte la Figura
7-13. No afloje ningún elemento de ferretería al sacar el tornillo de
cabeza hexagonal y la tuerca de seguridad con brida.
Tornillo
hexagonal
Tornillo hexagonal
Separador
Polea loca
Coloque la correa como se indica en la Figura 7-11 y
vuelva a instalar la plataforma (consulte Instalación de la
plataforma en la página 30).
Polea loca
Separador
Protección de
la correa
Protección de
la correa
Tuerca de seguridad
con brida
Balancín
Tuerca de seguridad
con brida
Figura 7-13
NOTA: Tome nota de la posición de las protecciones de
correa para asegurar que se hayan vuelto a instalar de
manera correcta.
32
Sección 7 — Servicio
4.
Retire la correa de las poleas del husillo.
5.
Instale la nueva correa alrededor de las poleas del husillo
tal como se muestra y reinstale las cubiertas de las correas.
Consulte la Figura 7-12.
Cuidado de las cuchillas de la cortadora de césped
¡ADVERTENCIA! Antes de realizar cualquier tarea
de mantenimiento, coloque el interruptor de la toma
de fuerza (PTO) en la posición "OFF" (apagado),
enganche la palanca del freno de mano, gire la llave
de encendido a la posición "OFF" (apagado) y retire
la llave del interruptor. Proteja sus manos utilizando
guantes reforzados cuando manipule las cuchillas.
Cuando realice el mantenimiento de la plataforma
de la cortadora de césped, tenga cuidado para no
cortarse con las cuchillas filosas.
Cambio de la correa de transmisión
Para cambiar la correa de transmisión del tractor, se deben retirar
varios componentes y se requieren herramientas especiales. Solicite
a su distribuidor Cub Cadet que realice el reemplazo de la correa de
transmisión.
Desplazamiento lento del tractor
Desplazamiento lento es el movimiento de la máquina hacia adelante
o hacia atrás cuando el acelerador está activado y las palancas de control
de transmisión están en posición neutra. Si la cortadora de césped
se desplaza lentamente, consulte al distribuidor autorizado para el
mantenimiento.
Las cuchillas de corte deben estar siempre afiladas. Afile los
bordes de corte de las cuchillas de forma pareja de modo que las
cuchillas queden balanceadas y se mantenga el mismo ángulo
de filo.
Si el borde de corte de una cuchilla ya se ha afilado muchas
veces, o si hay alguna separación en el metal, se recomienda
instalar cuchillas nuevas. El distribuidor autorizado le puede
proveer cuchillas nuevas.
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
1.
Retire la plataforma desde abajo del tractor, (consulte
la sección Retiro de la plataforma en la página 27);
luego voltee con delicadeza la plataforma para dejar al
descubierto su parte inferior.
2.
Use una llave de 15⁄16” para sostener la tuerca hexagonal en
la parte superior del conjunto del husillo cuando afloje la
tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Se puede colocar un
bloque de madera entre el alojamiento de la plataforma
y el borde de corte de la cuchilla para ayudar a aflojar la
tuerca hexagonal que fija la cuchilla. Vea la Figura 7-14.
Bloque de madera
Tuerca de brida hexagonal
Conjunto del husillo
Figura 7-14
3.
Cuando reinstale las cuchillas, asegúrese de que se instalen
de modo que las aletas se orienten hacia arriba hacia la
parte superior de la plataforma.
4.
Ajuste las tuercas de las cuchillas a 70-90 pies libras.
5.
Reinstale la plataforma (consulte Instalación de la
plataforma en la página 30).
Sección 7 — Servicio
33
8
Solución de Problemas
Problema
Vibración excesiva
Corte desigual
La cortadora de césped no
procesa los recortes como
abono
(si está equipada con kit de
abono)
34
Causa
Solución
1. Cuchilla de corte floja o descentrada.
1. Apriete la cuchilla y el husillo.
2. Cuchilla dañada o curvada.
2. Reemplace la cuchilla.
1. La plataforma no está correctamente
nivelada.
1. Haga un ajuste de la plataforma de lado a
lado.
2. La cuchilla de la cortadora no está afilada.
2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Presión de neumáticos desigual.
3. Verifique la presión de los cuatro neumáticos.
1. La velocidad del motor es demasiado lenta.
1. Coloque el control del regulador en
la posición FAST (velocidad rápida,
representada por una liebre).
2. Césped húmedo.
2. No procese abono cuando el pasto está
mojado.
3. Césped excesivamente alto.
3. Pode una vez a una altura de corte elevada
y luego vuelva a realizar el corte a la altura
deseada, o siga una ruta de corte más
estrecha.
4. La cuchilla de la cortadora no está afilada.
4. Afile o cambie la cuchilla.
Notas
9
35
36
Section 9 — Notas
Section 9 — Notas
37
DECLARACIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CUANTO A LA GARANTÍA
MTD Consumer Group Inc, la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos (EPA), y para aquellos productos certificados para su venta en el estado de California, el Departamento de los Recursos del Aire de California (CARB) se complacen en explicar la garantía que cubre al sistema de control (ECS) de
emisiones (evaporativas y/o de escape) de su equipo y motor (motor de equipos de exteriores) de encendido por chispa para todo terreno, pequeño, de exteriores
del año 2006 y años posteriores En California, los nuevos motores de equipos de exteriores deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir con las
estrictas normas antipolución del Estado (en otros estados, los equipos del año 1997 y modelos posteriores deben ser estar diseñados, construidos y equipados
para cumplir con las regulaciones de motores de encendido por chispa para todo terreno pequeños de la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados
Unidos, (EPA). MTD Consumer Group Inc. debe garantizar el sistema de control de emisiones (ECS) de su motor de equipos de exteriores por el período de
tiempo indicado más abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicho motor.
Su ECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyección de combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalítico, los depósitos
de combustible, las líneas de combustible, los tapones de combustible, las válvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros
componentes afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condición cubierta por la garantía, MTD Consumer Group Inc. reparará su motor de equipos de exteriores sin costo alguno incluyendo el
diagnóstico, las piezas y la mano de obra.
COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones se garantiza por el término de dos años. Si alguna pieza relacionada con las emisiones de su motor de equipos de
exteriores es defectuosa, MTD CONSUMER GROUP INC. reparará o sustituirá dicha pieza.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGÚN LA GARANTÍA:
En su carácter de propietario del motor de equipos de exteriores, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor, no obstante lo cual MTD Consumer Group
Inc no podrá denegar el cumplimiento de la garantía únicamente por la falta de los recibos.
Como propietario del motor de equipos de exteriores, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc. puede denegar la cobertura de la garantía si su motor o
una pieza del mismo fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar su motor al centro de distribución o servicio técnico de MTD Consumer Group Inc. tan pronto como aparezca el problema. Las
reparaciones cubiertas por la garantía se deben llevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 días. Si tiene alguna pregunta respecto de la cobertura
de la garantía, póngase en contacto con el Departamento del Servicio Técnico de MTD Consumer Group Inc. al teléfono 1-800-800-7310 o por correo electrónico
en http://support.mtdproducts.com
COBERTURA DE LA GARANTÍA DE EMISIONES GENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que el motor de equipos de exteriores: está diseñado, construido y
equipado de modo de cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricación que pudieren causar la
falla de una pieza garantizada idéntica, en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificación de MTD Consumer Group Inc.
El período de garantía comienza en la fecha de entrega del motor al comprador final o en la fecha en que la máquina se pone en funcionamiento por primera vez.
El período de garantía es de dos años.
Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuación, la garantía de las piezas relacionadas con las emisiones es la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no esté programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el período de garantía arriba mencionado. Si la pieza falla durante el período de cobertura de la garantía, la misma será reparada
o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se
garantizará por el resto del período de garantía.
2. Cualquier pieza garantizada que esté programada solamente para inspección regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el período
de garantía arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada según la garantía se garantizará por el resto del período.
3. Cualquier pieza garantizada que esté programada para reemplazo según el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suministradas, se garantiza por el período de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo
programado, la misma será reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc. de acuerdo con el párrafo (4) a continuación. Cualquier pieza reparada o
reemplazada bajo garantía se garantizará por el resto del período anterior al primer reemplazo programado puntual para esa pieza.
4. La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantía que aquí se estipula se deben realizar en un
centro de garantía sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aquí se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantía se suministrarán en todos nuestros centros de distribución bajo
franquicia de mantenimiento para los motores o equipos en cuestión.
6. El propietario del motor de equipos de exteriores no deberá pagar el trabajo de diagnóstico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en
relación con las emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagnóstico se realice en un centro cubierto por la garantía.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daños causados a otros componentes de motores o equipos derivados de la falla bajo garantía de cualquier
pieza garantizada.
8. Durante la totalidad del período de garantía del motor y equipo para todo terreno arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendrá un suministro
de piezas bajo garantía suficiente para satisfacer la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podrá usar para el cumplimiento del mantenimiento o las reparaciones bajo garantía y se suministrarán sin cargo para
el propietario. Dicho uso no reducirá las obligaciones de garantía de MTD Consumer Group Inc.
10.No se podrán usar piezas adicionales ni modificadas que no estén exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board).
El uso de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final será causal de invalidez de los reclamos bajo garantía. MTD Consumer
Group Inc no tendrá responsabilidad por la garantía de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza adicional no exenta
o modificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparación o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantía podrá ser excluida de tal cobertura de
garantía si MTD Consumer Group Inc demuestra que el motor es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto,
negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparación o reemplazo de dicha pieza. No obstante lo antedicho, cualquier ajuste
de un componente con un dispositivo de limitación de ajuste instalado en fábrica y que funcione adecuadamente, podrá ser cubierto por la garantía. Además,
la cobertura bajo esta garantía se extiende solo a piezas que estuvieron presentes en el motor y equipo todo terreno adquiridos.
Están cubiertas las siguientes piezas con garantía para emisiones (de corresponder):
(1) Sistema de medición de combustible
• Sistema de mejora para inicio en frío (cebado suave)
• Carburador y piezas internas (o sistema de inyección por combustible)
• Bomba de combustible
• Depósito de combustible
(2) Sistema de inducción de aire
• Purificador de aire
• Colector de admisión
(3) Sistema de encendido
• Bujía(s) de encendido
• Sistema de encendido por magneto
(4) Sistema de encendido
• Convertidor catalítico
• SAI (válvula Reed)
(5) Componentes varios utilizados en el sistema anterior
• Válvulas e interruptores de vacío, temperatura, posición sensibles al tiempo
• Conectores y montajes
(6) Control evaporativo
• Manguera de combustible
• Abrazaderas de la manguera de combustible
• Tapón del combustible atado por correa
• Caja de carbono
• Líneas de vapor
GDOC-100223
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
CORTADORAS DE CÉSPED RESIDENCIALES DE RADIO DE GIRO CERO (“RZT”)
IMPORTANTE: Para obtener cobertura de garantía, el propietario
debe presentar una evidencia original de la compra y los registros
de mantenimiento correspondientes al centro de servicio técnico
autorizado del distribuidor. Consulte el manual del operador para
obtener información sobre los intervalos de mantenimiento y servicio
requeridos.
LLC en P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, llame al 1-877-2828684 o visite nuestro sitio web en www.cubcadet.com.
La siguiente garantía limitada es otorgada por Cub Cadet LLC con
respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y utilizados en
los Estados Unidos y/o sus territorios y posesiones, y por MTD Products
Limited con respecto a nuevos productos adquiridos o arrendados y
utilizados en Canadá y/o sus territorios y posesiones (cualquiera de las
entidades respectivamente “Cub Cadet”).
Sin limitación de lo anteriormente dicho, esta garantía limitada no
ofrece cobertura en los siguientes casos:
Esta garantía es adicional a la garantía de emisiones aplicables
proporcionada con el producto.
Cub Cadet garantiza este producto (excluyendo las piezas de desgaste
normal, baterías, y accesorios según se describe a continuación) contra
defectos en los materiales y mano de obra por un período de tres (3)
años o ciento veinte (120) horas de operación, lo que suceda primero, a
partir de la fecha de compra minorista o arrendamiento original y, a su
opción, reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier pieza que
presente defectos en los materiales o mano de obra.
Se garantiza que las piezas con desgaste normal están libres de defectos
en los materiales y mano de obra por un período de treinta (30) días
a partir de la fecha original de compra o arrendamiento. Las piezas
sujetas a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: correas,
cuchillas, adaptadores de cuchilla, bolsas recolectoras de pasto, ruedas
de plataforma, asientos y neumáticos.
Las baterías tienen una garantía limitada prorrateada de un año
contra defectos en los materiales y mano de obra, con 100% de
reemplazo durante los tres primeros meses. Después de los tres
meses, el crédito por reemplazo de batería se basará en los meses
remanentes del período de doce (12) meses desde la fecha original de
compra o arrendamiento. Todo reemplazo de batería será garantizado
únicamente por el plazo restante del período original de la garantía.
Accesorios — Cub Cadet garantiza que los accesorios de este producto
están libres de defectos de material y mano de obra durante un
período de un (1) año a partir de la fecha de compra o arrendamiento
original del accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a:
colectores de césped y kits para abono.
Esta garantía limitada sólo se aplicará si el producto ha sido operado
y mantenido de acuerdo con las instrucciones del Manual del
Operador que se proporciona con el producto y no ha sido objeto
de uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente,
mantenimiento incorrecto, alteración, vandalismo, robo, incendio,
inundación o algún daño debido a otro peligro o desastre natural.
El daño resultante de la instalación o el uso de piezas, accesorios o
complementos no aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los
productos incluido(s) en este manual anulará la garantía en lo que
respecta a esos daños. Además, Cub Cadet puede rechazar la cobertura
de la garantía si el medidor horario o cualquier parte del mismo, es
alterado, modificado, desconectado o de alguna otra forma forzado.
CÓMO SOLICITAR Y OBTENER SERVICIO TÉCNICO: El servicio de la
garantía está disponible, CON PRUEBA DE COMPRA Y REGISTROS DE
MANTENIMIENTO CORRESPONDIENTES a través de su distribuidor local
autorizado para el mantenimiento. Para localizar al distribuidor de su
zona:
En los Estados Unidos de América:
Consulte sus páginas amarillas, o póngase en contacto con Cub Cadet
En Canadá:
Póngase en contacto con MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G
4J1, llame al 1-800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.
mtdcanada.com.
a.
Los artículos necesarios para el mantenimiento de rutina
como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas,
sincronización del motor, los ajustes de los frenos, del embrague
o de la plataforma y el deterioro normal del acabado exterior
debido al uso o exposición.
b.
Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio
autorizado.
c.
Cub Cadet no extiende ninguna garantía para los productos
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América
y/o Canadá, y sus respectivas posesiones y territorios, excepto
para aquellos vendidos a través de los canales autorizados de
distribución de exportaciones de Cub Cadet.
d.
Piezas de reemplazo y\o accesorios que no son piezas originales
de Cub Cadet.
e.
Gastos de transporte y visitas técnicas.
No existen garantías implícitas, incluyendo sin limitación
cualquier garantía implícita de comerciabilidad o adaptabilidad
para un propósito en particular. No se aplicará ninguna garantía
después del período aplicable de la garantía expresa por escrito
según lo indicado más arriba. Ninguna otra garantía expresa
más allá de las mencionadas anteriormente, extendida por
personas o personas jurídicas, incluidos los distribuidores o los
minoristas, con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet.
El recurso exclusivo es reparar o reemplazar el producto según lo
anteriormente establecido. Los términos de esta garantía cubren
las reparaciones únicas y exclusivas que surgen de la venta y/o
arrendamiento de los productos cubiertos por la presente. Cub
Cadet no será responsable de las pérdidas o los daños incidentales
o resultantes, incluyendo sin limitación, los gastos incurridos
para los servicios de mantenimiento del pasto, o los gastos
de arrendamiento para reemplazar de manera transitoria un
producto bajo garantía.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los
daños y perjuicios incidentales o resultantes, o las limitaciones sobre
la duración de las garantías implícitas, por lo que las exclusiones
o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de
aplicación.
En ningún caso se obtendrá una compensación mayor al monto del
precio de compra del producto vendido. La modificación de las
características de seguridad del producto anulará esta garantía.
Usted asume el riesgo y la responsabilidad de las pérdidas, daños o
lesiones que sufran usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes
como resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar
este producto. Esta garantía limitada cubre solamente al comprador
original, o a la persona que recibió el producto de regalo.
CÓMO SE RELACIONA LA LEGISLACIÓN LOCAL CON ESTA
GARANTÍA: Esta garantía limitada le otorga derechos legales
específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de
una jurisdicción a otra.
Cub Cadet LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019, teléfono: 1-877-282-8684
MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, teléfono: 1-800-668-1238
GDOC-100013 REV. B