Download Audio Technica ATH-ANC7b QuietPoint Instruction manual

Transcript
ATH-ANC7b QuietPoint®
Instruction Manual
ATH-ANC7b OuietPoint®
Noise-Cancelling Headphones
Manuel d'utilisation
Casque a reduction de bruit
ATH-ANC7b OuietPoint,ij)
Manual de instrucciones
Auriculares con cancelaci6n de ruido
ATH-ANC7b OuietPoint@
Manuale d'uso
Cuffie ATH-ANC7b OuietPoint®
con riduzione del rumore
Bedienungsanleitung
ATH-ANC7b OuietPoin(5
Noise-Cancelling Headphones
@audio-technica@
Warnings
Warnings
Please read these warnings before using your headphones. To ensure safety, observe all warnings while using
this equipment.
• Do not disassemble or attempt to repair headphones. • To prevent damage to your eardrums, never use the
headphones at excessive volume levels. Listening to
• Never use the headphones in places where the
loud sounds for an extended period may cause
inability to hear ambient sounds presents a serious
temporary or permanent hearing loss.
risk (such as while operating a motor vehicle or
bicycle, or at railroad crossings, train stations,
construction sites or on roads or where vehicles and
bicycles are traveling).
• Noise-cancelling headphones make it hard to hear
outside low-pitched sounds. Take care to recognize
warning beeps and other auditory reminders; be
aware that the familiar sound of these alerts may be
changed by the headphones.
Battery precautions
• Keep batteries out of the reach of children.
•
Use only disposable AAA alkaline batteries.
•
Do not use rechargeable batteries.
• Do not store the headphones in direct sunlight near
heating devices or in hot, humid or dusty places.
• Do not subject the headphones to strong impact.
• Do not allow the headphones to become wet.
•
Do not use a leaking battery. If battery leakage
occurs, avoid contact with skin. If contact occurs,
immediately wash thoroughly with soap and water.
If battery leakage comes into contact with your eyes,
immediately flush with water and seek medical
attention.
•
Do not expose the battery to excessive heat.
• Observe correct polarity as marked.
•
Remove depleted battery immediately.
•
Please dispose of used batteries properly.
Compliance with FCC rules (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC WARNING
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your
authority to operate this equipment.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radiofTV technician for help.
Canada only
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numerique de la cia sse Best conforme
(E
a la
norme NMB-003 du Canada.
This product conforms to the EMC Directive 2004/1 OB/EC. The complete declaration of conformity can
be obtained from Audio-Technica Limited, Royal London Industrial Estate, Beeston, Leeds, UK, LS11 BAG.
2
English
Introduction
Thank you for purchasing Audio-Technica ATH-ANC7b OuietPoint® Noise-Cancelling Headphones.
Read these instructions before using the headphones, and keep the manual for future reference.
About ATH-ANC7b QuietPoint® Noise-Cancelling Headphones
Audio-Technica's ATH-ANC7b OuietPoint® headphones use active noise-cancelling technology to
provide a comfortable listening environment in areas with high ambient noise. The headphones
feature a miniature microphone in each earpiece that picks up ambient noise (such as traffic,
air-handling systems, etc.) and creates a sound-cancelling signal to effectively block the noise.
From studio ...to stage ...to you
Audio-Technica equipment is used by major artists for studio recording and capturing live
performances on stage ... allowing audiences to experience their work as clearly and fully as it was
intended. These headphones are designed to offer you the advances in electro-acoustic technology
that make Audio-Technica the choice of leading artists worldwide. Wherever you happen to find
yourself-in the comfort of your living room, in a noisy office, or settling in for a long flight-there is
no better way to experience audio or immerse yourself in a peaceful environment.
• Award~winning OuietPoint® active noise-cancelling technology reduces environmental
noise by up to 85%
• Arrive refreshed after a long flight, avoid distractions in a noisy office, or find peace & quiet in
your living room
• Lightweight, compact design is ideal for travel
• Use for MP3, CD, DVD and in-flight entertainment systems; remove detachable cable for
noise-cancelling function without audio input
• Closed-back headphones feature large-aperture 40 mm drivers for impactful bass, extended
treble and higher fidelity
• Audio functions (in passive mode) even without the battery
• Fully integrated electronics-no external modules needed
• Includes a durable carrying case with attached pouch for accessories
3
ATH-ANC7b QuietPoint® Noise-Cancelling Headphones
Adjustable
headband
Power indicator(Lights blue when
power is ON; blinks
when battery is low.)
Replaceable
- - - , / f f t - - - ea rpa d s
Power switch-
./
(Activates noise- /
cancelling function
when power is ON.
Headphones operate
as stereo headphones
in OFF position without
active noise-cancelling
function.)
Included Accessories
Gold-plated
airline adapter
Detachable 1.6 m (5.2') cable with goldplated 3.5 mm (lis") stereo mini-plugs
Detachable 1.0 m (3.3') cable with goldplated 3.5 mm (lis") stereo mini-plugs
Gold-plated 6.3 mm (ll/)
stereo adapter
4
English
Installing the battery and case construction
Pivot right earcup to expose battery compartment.
The ATH-ANC7b requires one AAA battery for operation (included). Use only disposable
AAA alkaline batteries. Do not use rechargeable batteries.
1.
2.
3.
4.
Move headphone power switch to the "OFF" position.
Pivot right earcup to expose battery compartment.
Insert AAA battery, observing correct polarity as marked.
Close battery compartment cover. Note: Close cover completely. The right earcup will
not pivot freely if the battery compartment is not completely closed.
Note: Power indicator light blinks to indicate low battery.
5
Using your headphones
To listen to music/audio
1. Connect the included headphone cable to the port on the left earcup, making certain the plug is
firmly seated.
2. Connect the other end of the headphone cable to the headphone jack of your audio device.
• Use 3.5 mm ('/s") stereo mini-plug to connect to MP3, CD player, DVD player, computer, and
other audio devices equipped with a 3.5 mm output jack.
• Use included 6.3 mm ('/4") stereo adapter to connect to home stereo equipped with 6.3 mm
(1//) output jack.
• Use included airline adapter to connect to typical airline audio systems.
Note: The headphones cannot be used with devices equipped with 2.5 mm earphone jacks.
Please purchase an optional mono/stereo adapter for use with a mono device. (Without use of
an adapter, the right channel is muted when headphones are connected to a mono device.)
3. To activate noise-cancelling function, move the power switch on your headphones to the "ON"
position; power indicator should light (blue). (If you do not wish to use the active noise-cancelling
function, move power switch to the "OFF" postion.)
4. Turn on your audio device. (Volume should be set at a low level at first; adjust as necessary on
audio device.)
For noise-cancelling only
1. To activate noise-cancelling function, move the power switch on your headphones to the" ON"
position; power indicator should light (blue). In this case, there is no need to connect the
headphone cable; simply turn the headphones on and wear them.
After using
•
After you have finished using your headphones, be certain to move the power switch to the
"OFF" position.
•
Remove battery when you will not be using the headphones for an extended period.
•
Store the headphones in included protective carrying case; store accessories in attached pouch.
•
To clean the headphones, wipe with a clean, soft cloth. Do not use solvents such as benzene or
paint thinner on the headphones.
•
Earpads will wear over time. Replacement pads are available from Audio-Technica dealers.
6
English
Troubleshooting guide
Problem
Solution
Ambient noise is not reduced
Adjust headphones' position.
(Headphones may be incorrectly positioned on ears.)
Turn power switch off, and on again.
(Ambient noise may be out of synchronization with
noise-cancelling frequency.)
Headphones produce rumbling noise
Adjust headphones' position.
(Headphones may be incorrectly positioned on ears.)
Sound has become distorted
Turn down volume of audio/video equipment.
(Volume may be too loud.)
Change battery in headphones.
(Battery may be drained.)
ATH-ANC7b Specifications*
Driver
Frequency Response
QuietPoint® Active Noise Reduction
Sensitivity
Impedance
Maximum Input Power
Battery
Battery Life
Weight
Cables
Connector Input
Included Accessories
40 mm, active noise-cancelling
10 - 25,000 Hz
Up to 20 dB
109 dB
300 ohms
500 mW
AAA (alkaline)
Up to 40 hours, typical (alkaline)
210 g (7.4 ozl. without cable and battery
Detachable 1.6 m (5.2') with 3.5 mm (l/S") stereo mini-plug;
Detachable 1.0 m (3.3') with 3.5 mm ('/s") stereo mini-plug
3.5 mm (l/S")
6.3 mm (1//) stereo adapter; airline adapter; AM battery;
carrying case with attached accessory pouch
* Specifications measured with headphones in active mode. Specifications are subject to
change without notice.
7
Service Information
Warranty Service
Audio-Technica Active Noise Cancelling Headphones may be sent to any of the Authorized
Audio-Technica Service Centers listed below for warranty repair or replacement. For details of
warranty service, return approval, and shipping information, contact the Authorized Audio-Technica
Service Center in your region.
All product submitted for warranty repair or replacement must be pre-approved and must be sent
prepaid and include a sales slip, receipt or other proof of purchase date.
Defects due to normal wear, abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with
instructions are not warranted. Unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the
product labeling will void the warranty.
US., Canada, Latin America
Europe (western and eastern), Africa, Middle East
Service Department. Audio-Technica U.S .. Inc.
Product & Technical Support Department. Audio-Technica Ltd.
Address. 1221 Commerce Drive. Stow. Ohio 44224
Address. Technica House. Royal London Industrial Estate.
Old Lane. Leeds, LS11 8AG
Tel. + 1 330-686-2600
Tel
+44 (0)113-385-8339
Fax: + 1 330-688-3752
Fax
+44 (0)113-270-4836
E-mail: [email protected]
E-mail' [email protected]
(Monday - Friday. 8:30 a.m. - 4:30 p.m. Eastern time)
Web site: http://www.audio-technica.com
South Korea, Australia, New Zealand
Southeast Asia, India, GCC
International Dept., Audio-Technica Corp.
Audio-Technica (S.E.A.) Pte Ltd.
Address: 2206 Naruse, Machlda, Tokyo 194-8666, Japan
Address' 623 Aljunied Road, #04-10 Aljunied Industrial
Tel: +81 (0)42-739-9126
Fax
Complex, Singapore 389835
+81 (0)42-739-9129
Singapore
E-mail. [email protected]
Tel' +656749·5686
Web site. http://www.audio-technica.co.jp/overseas
Fax: +656749-5689
Taiwan
E-mail Tech-Support:[email protected]
E-mail Sales:[email protected]
Customer Service Department, Audio-Technica Taiwan Co., Ltd.
Web site. http://www.audio-technica.com.sg
Address: No.6, Lane 322. Sec.2, Fuda Rd., Jhongli-city,
Taoyuan-county, Taiwan 32050, R.O.C.
China
Tel: +886 (0)80-077-4488
Hong Kong and Macau -
Fax: +886 (0)3-498-5830
Service Center, Audio- Technica (Greater China) Limited
Address
Unit K, 9/F., Kaiser Estate, Phase 2,
E-mail: [email protected]
51 Man Vue Street, Hunghom, Kowloon, HK
Web site: http://www.audio-technica.com.tw
Tel. +852 2356-9268
Fax. +852 2773-0811
I
Japan
E-mail: [email protected]
Web site' http://www.audio-technica.com.hk
Customer Service Department, Audio-Technica Corp.
Address: 2206 Naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
China -
Tel: +81 (0)42-739-9161
Service Center, Audio-Technica (Greater China) Limited
Address: Room 908(904), 31 Zhong Shan 2 Road, Vue Xiu District.
Guangzhou, Guangdong, China
Tel. +8610120-3626-4069
Fax: +81 (0)42-739-9120
E-mail: [email protected]
Web site' http://www.audio-technica.co.jp
Fax' +8610120-3626-4347
E-mail. [email protected]
Web site
http://www.audio-technica.com.hk
Outside of these areas, please contact your local dealer for warranty/service details.
32
w
w
~Htilt-J.
i"',\1,1;i:r'f.JP~i5~"f1I'·t.A.f;j.:,
W-lr"O'J)jiior.J.
!
.-
I
is
(Pb)
i
I
i-
i
r-----.
I
;1\t~~
,
!
*i~
x
I
..L
-
0
-
0
._._
0
l~
(Cd)
i
I
(PBB)
0
0
0;
. -. J
0
0
.....-
0
0
----·t-.. i
0
I _.__
-..L______
0
0
-.+- --------.; -----.---...
I
I
(CrVI)
~~iU~~
_._-
.-j.-----.---..--t---- --
'
._-.l----------
I
I
I
------.-.-+-
---.+I
-----!
x
x
(Hg)
fl~IHl~4mml~jt*
-r------,----
~AtE~~tt*l'~~fl~~~~4mmlo
_._-~---
..
-.
if;:!:
0: *~*fl.1'l~4mmtE*$1*)iJTfli1Jml;M*4~~-:3':lIi1JtESJ/T11363-2006*jj;)1Uw'iE~~U!:~:;jH)l'
x: *~*fl~fl~4mml~:J>tE*$1*~;ljt-i1Jm;Mf.4~~-:3':~UIW:lSJ/11363-2006*'J;)iU!i1iE~~~:i:~*o
L.
~-t'<:~H&/!{I.,,$1* I
I
I
I
!:.±.. _~
~___
1
I - . - - -- ------
·-----t-· . . - _-- .. J ...
(*1*7t~)
fffWf ~ fj:
~Jljlti: (£m!j}~1*)
i---
!
~,
iHlIIiili~ili]MIH!iJf.f:t~fflll'1.
F~~m~~.~a~~~~.~~~&~.
rl!.it!c Z'HtI hil,',-,', fOrM, "liiJ 8~(I(J. i",',,', f11~-I r,ii,\,',((.jfff:,( f:l:mWJ~ti iiTiil:+r"l.
I'''!',',;u "'I f<JIJlJlillflJ&fj(JJTitifj~},\rl!. {f;1.h',r-·,',I,n~J[iiJq'l, i~:;frjIfH~'tiit 0-.
1--"--- -_ . . -----.- .....-.-----.---
e
--
0
r
I
1
I
0
I
I
j
!I
___.__J
._.
1------··----1
0
,
1
I
j-'" _.--~
I
I
I
(PBDE)
~i~=~M
_
----j
Jltl;f-.t:jt!lfl r-A1'1!JJi'j1'in~rl!. Ifri·.(,!.nt,. fld1'i20061'·2fJ2slJ L:1ji~ (rt!. TfrLrt.1"'M,i'i!4H7'WfrJll1·)Nt) [;\&SJ/TJ 136·1·2006 (rt!. r-I~.(;!.r"&,',i5~j';;;Mt;J;iR~
1< 'j; i~r",'.MIP.HIIj[~!i liin! i'lf1lfft. Wi" JH;(rJJVF~f~'lf'f9! IHWlm, }t,!:,jjPT!:J't'i"'J~fl ~O'J0'1':fOf~lfLt.a0iU~'fIJ)I!. },\;t;'lili II 11m:, rO'.cHIJi·1"j;(f.j
,J<) .
English
This explanation is a guidance concerned with the environmental laws and regulations of the People's
Republic of China. The printed infonnalion as well as rhe lisf of contained materials confonn wjlh the standard
values estahlished by the related laws and regulations of the People's Republic of China. and docs nol apply to olher
Restrictions of Hazardous Substances including Europe's RoHS direclive.
I
Deutsch
I
Oiese ErklaruRJ:, is. eine Anleifung. die sich mit den Umweltgesetzen uod -regelungen der Volksrepublik
China befasst. Die gedrucklcn Infonnationcn. sowie die Lisle der cnlhahenen Materialien slimmen mit den
Vorgahewerten. die durch die zugehl)rigen Gesetze uod Regelungen der Volksrepublik China cingefOhn wurden,
uherein. Sie Irdfen nichl1.luf andere umwellhezogent' Regdungen inldusive der Eurupaischell RoHS-Ric::htlinie zu,
I
Framrais I
Ceci est un guide concernant les lois et I 'ensemble des reglementations de la Republique populaire de Chine
sur I'environnement. Lcs informations ci-prescntes ainsi que la lisle des produits specifics sont conformes <lUX
normes ctablies par les lois cl les rcglcments en vigueur en Rcpuhliquc populaire de Chine. el ne s'appliquenl pas
aux aut res reslri....lions sur les substances dangereuses ni ilia directive RoHS de rUnion Europcenne.
I Espanol
I
Esla explicacion es un consejo con respecto a las leyes medioambientales y regulaciones de la Republica
Popular China. La informacion impresa aSI como la lista de maleriales contenidos cstan conformcs con los valorcs
c-slandar eSlablecidos por las leyes y regulaciones relacionadas de 11.1 Republica Popular China. y no se aplica a Olras
Reslricciones de Substancias Peligrosas incluyendo 11.1 direclril. RoHS de Europa.
[§ft~
Esta explica'tao e uma orienta't30 relacionada com leis e ~gulamentos ambicntais da Republica Popular da
<':hina. As informalfOes impressas. bem como a lista dos materia is indufdos com os valores padrao eSlabdccidos
pclas leis e rcgulamcntalfOcs da Republica P{lpular da China c nao se aplica a oulras rcstrir;ocs rclacionadas com
substancias pcrigosas. incluindo a direcliva RoHS curopeia.
Italiano
Questa spiegazione e una guida relativa aile leggi ed ai regolamenti ambientali della Repubblica Popola~
Cinese. Lc informazioni stampate. nonche la Iista dei matcriali contcnuti. sona conformi ai valori standard stabiliti
dalle relative leggi e regolamentazioni della Repuhblica Popolarc Cinese, e non sono appJicabili ad altre Reslrizioni
di Sostanze Nocivc. indusa la direttiva Europea RoHS.
I Nederlands I
Deze uitleg is cen advies met betrekking tol de milieu welten en regelgeving van de Volksrepubliek China.
Zowel de gedrukte infonnalie als de inhoudslijsl van Illalerialen beantwoorden aan de standaard waarden tol stand
gekomen door de van toepassing zijnde wetten cn regels van de Volksrepubliek China en gelden niet voor andere
beperkingen van riskante suhstanties indusief de Europese RoHS richtlijn,
Dansk
Denne forklaring er ton vejledning omhandlende Folkerepublikken Kinas mllJomresslge 100;e og beslemmelser.
Bade de trykte oplysninger og de indeholdte materialcr er i ovcrcnsslcmmclsc med standardv~rdieme. sam er
bkwi etabJerel af FolkercpuhliUcn Kinas rclatercdc love og bestemmclser. og gadder ikkl.' andre restriklioner for
farligc stoffer inklusiv Eumpas RoHS direkliv.
I Svenska
I
Den har forklaringen ar en vugledning gallande kinesiska miljolagar. Informalionen exh matl:riallislan
o\'crensstammer med standardvardena i de- kine siska miljolagamil, ut:h tilHimpas inte av andnl re...triktioncr fOr
farliga amJl(~n. sasom del europciska RoHS~dircktivc1.
IJ'lyzk polskil
Wyjasnienie to jest poradnik. dolyczlICy praw ochrony srodowiska i rcgulacji t'hiiiskiej Republiki Ludowej.
Wydrukowana informal.'jajak rowniei.listil/.alitcwnych maleriakiw p(llwiertl/..3j'4l.godno~l.' '- slandardowymi
wartosciami. oszacowanymi przcz w/asciwc prawa i regul:\l.-jc Chirhkicj Repuhliki Luduwej. a nie mog<t bye one
stosowanc do rcslrykcji 0 nicbczpiecznych ,substancjach. I<lcznie do dyrektywy UE {) RoHS.
PyCCK""
3To nORCHeHMe ,.B.uncSl P,YK080!l.C1'80M. CU13"HhlM (" :UW,10rH'IffKHMM
PeCn)'6.1MKH
KHTaH.
13KOHaMIt II IIHCTP)'KI{H"MII HapO!l.HOM
ne'lilTH<UI ItHcPoPMOlLJ,l-HI, TaK:.ti:t: KaK nlHCOK l,.'Ollep:.ti:aUUlXl,.'R MaTepHanOB. COOTBeTl'T8yeT l'TaHll<lpTHblM
]Ha'leHH~M, yCTaHoBHeHHblMll (OOTBCTtTRyIOLll,I1MIt 'laKOHaMIt It ItHCTJ'YKIUlRMll
K npyrHM OrpaHIt'leHHSlM OnaCHblX BcmeeTB. BKJIH1'JaSl AHpt'KTIfSY Ellponbl
HaponHoft
Perny6J1HKII KIIT;!1i If He np"MCH$lCTCSl
RoHS.
Suomi
Tama seUlys on Kiinan kansantaS3\'alian yrnparistolakeihin ja asetuksiin liitlyva ohje. Painelul tiedot silmoin
kuin sisallyvicn materiaalien lista noudattavat standardiarvoja, jotkJ on maaritctty Kiinan kansanlasavallan
vastaavissa lae-issa ja asetuksissa eivatka parle muihin vaarallislcn aineidcn kaytloa rajoill3viin asetuksiin mukaan
luctluna Euroopan RoHS-direktiivi.
ol1!~~i': ~§f'1!DJ-~§f,,"1 ~7J'1:l -i7-<lloIl 'i!'.! ~!41°JcJq,
7]:.tR \.-11% "'--1 %1l ~'*5>1 Jt.A]_~ -6.o,.§l°JtJJ-b'<~l~5>] ~i\1 'th1-o11 Tt-~J-l! 71T~loJ]
LlE}tHul.
*"'~ "'j~5>1 RoHs~lcJ-~
.¥_'tHJ
r:}_~ ,ori;R~-{i -,q%i11~-Tt~lo1]-t:-
(R-<t!- '~~'t~ 19-i'--~­
i'i-;;rLlc}.
;;l~%-51:l.1
4'<l!II}jXl:j:'I''Jli A].,;:lHIJ!l/Q)lQllliliJllillJi:llQh" ¥1'i<:'T
~c"'IJ.Jff & U'1'J 'It fi;# Q) ti.iJ<Ij:'P 'I' AKP< f1lr<1(l)1\ll itiL!l!IC;;:"'"lIiif< fll, ,,-OJ;,lifr>:>F L, 3- "'" <RoilS
0
J1'r!,r>:fi;tdl!!o)IllJjtI1lJ;tJUJ)I:Ij:~m~iL!
34
-<tIv.
I.
English
I. European
Disposal 01 Old Electrical & Eleclronic Equipmenl (Applicable in
countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on ils
Sh.all. nol be treated
Deutsch
Fran~ais
Espaiiol
)(
I
Portugues
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Vcrpackung. wcist dar.lUf hin. dass
t1ieses Prudukl ni,,:ht :lIs normaler Haushallsabfallzu behandeln iSI, snndt'm
an ciller Annahmcstclle fUr das Recyl'ling V(ln elekln~chen und
dck.trunisl:hen Genilen ahgcgcben werden mus~. Durl'h Ihren Beitrag lum
korrekten Enlsorgcn dieses Produkts schullcn Sic die Umwclt und die
Gc~undhcil Ihn:r Milmcnschen, Umwcll und Gcsundhcil werden dun.:h
fals1,.'hcs Entsorgcn gclahrdct. Materialrecycling hilft dell Vcrbr<.lU1,.·h von
Rohsloffen l.U verringem. Weitere Informalioncil tiber das Recyl:lin!! dicsc~
Produkts crhalt~T1 Sie VOIl Ihrer Gcmcindc. den kummunalcn
Entsorgungshctriebcn ouer dem Geschiifl. in dcm Sic das Produkt gckauft
h'lben.
des apparells electriques et electroniques en fin de
I· Traitement
vie (Applicable dans les pays europeens dlsposant de systemes
) (
I
Dansk
I
Svenska
.
T
) (
I.
PYCCKMM
.
Takie ozn:ll'zenle na produkcie lub jego opakowaniu wskOlzuje. i.e produkl
nie mozc by~ traktowany jako odpad komunOllny Iecz powinno si~ go
dostarczyc dn mlpuwiedniego punklU zbitSrki sprztt:tu elektrycl.Ilegn I
c1C'klrnniczllego w cdu rel'yklingu. Zapewniaj,!c prawidlow,! dyspozycjcr
dOlycz'!c:t produklu, zapobiega si~ jego ne!,!alywnemu dziataniu nu
sroduwiskn OfilZ zdrowic ludzi, jakic mo!,!loby wyst'lPic w przypadku
nil'wtasdwc!!o post~po\Vania. Re1.."Yklin~ maleriat6w pomoie w ochronit:
bogaclw naturatnych. W cclu uzyskania bardziej szczeg6lowych informaeji
na lemal recyklingu lego produktu. naleiy skonlaklowac si~ url.tt:dem
miejskim, lit stulh<lmi ocz)'szl'Z<lnia miaS1a lub I.e sklepem. w kt6rym len
produkl l.Uslal1.akupiony.
I. (AMpeKTMBa
YTMnM38~MA 3neKTpM'tecKoro 3neKTpoHHoro o6oPYAoaaHMA
npMMeHAeTcA B cTpaHax, rAe
CMCTeMa
M
A8MCTSYlOT
P83,qel1bHOrO
recOlha independentes)
Queslo simbolu sui pnx.lntto II sulla l'onfeI.ilme indica 1,.'hc it prudolto non
deve essen:: ripostn In un puntn di racc(llta adibito a rifiuti domeslid. Dc\"e
invecc c~scre tratl<llllllel punlo di ra1,.'colta uppropriato per il ricido dl
appare{xhi ekuril.:i cd c1cllronil:i. Assicurando\'i t:hc qucstn pnxtolto ~i"
smalliht CUITI:I1,lmcnIC, l-onlribuirelc a pre venire pl.ltc:nziali nlllscgUCllL.l'
negalive per l'amhil::n1c c per la salulc che pOlrebbcro altrimenli esser\,
\'ausalC dal uno sma hi menlo inadeguato. II riddag!,!io dei maleriilli 'liuta ..
consen'arc Ie riSllrse nattlr:.Jli. Per informllzioni pill dcttagli:lk circa il
ridcla!!gio di questa prodolto. potele 1,.·onl<ltlare il voslro uffkio \."omuniJlc. il
servizio lrll.:illc eli smaltimcnlo rifiuti uppurc il negnzio dove ravete
aC4ulstatl),
insamlingssystem)
Symbolcn pa produklen cller cmb<lll:tget anger all produktcn inte fat hanleras
!'Oom hushlHlsavfalL Den shU i stallel Iamnil~ in p3. uppsamlingsplat!' fOr
alervinning :tv el- {)(.'h e1cktronikkomponenter. Genom alt silllersialla alt
produklen hant~rdS pa ratl Salt bidrar du till <ltt f6rebygga cventuella negativa
miljii. llch halsocffekter sum kan uppsta om pruduklen kasseras sam vanligt
avfalL Aler\'inning av malerial hjalpcr till att biheha.lIa naturens resllrscr, For
ytlerligare upply!'ningar om atervinning biir du kontakla lokala myndigheler
eller :-.ophamlningstjiinst eHer aff:iren dar dll kople varano
odpad6w)
I· da sua vida utiI (Apllcavel em paises Europeus com sistemas de
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico (Applicabile
. in tutti I paesi dell'Unione Europea che utlllzzano un sistema dl
raccolta diHerenzlata)
Omhsndertagande av gamla elektrlska och elektronlska
I produkter
(anvsndbara I europeiska lander med separata
si, zUZylego sprz,lu (Slosowane w krajoch
I J..yzk polski I Pozbywanie
europejskich posiadajqcych system selektywnej zbi6rki
~ratamento de Equipamentos Ehictricos e Electr6nicos no final
Este sfmbolu no pWdU10 ou na SU<l embalagcm inJil'a que eSle nao deve ser
IralaJo OHntl resfduo domeslk'o. Ao inves. ~ni cokll.:<ldu nu pOlliO de re1,.'olha
deslinadu a rccida~em de equipamelllll declrku e t:'leclrtlnk'o. Asscgurando~c que esle prnJuh1 C dc:-.pcjadu corrcclamenlC. V4,ll:c- ira prevenlr pntenciais
conseqlll?no:ia~ ncgali\'ils para n Olein amhiente hem cumo para a saudc
hllmana. que de Olilrit forma poderiam OCllITN pela manipulal,:ao impnlpria
dC~le produill. A rcdelagclll do~ materials 1,.·onlribuira para a l:onSCrv,h,'ijo do~
rCl:urs\)s 1l'llUr;lis. Para ohter mais informa.;:io dClalhada subre a rCl:idagclll
de:-Ie prodUIO. por t':IVor t,'unIU1,.'It: II Illunidpiu acenl()~ nnde reside, 11S
scr\'i,u~ de rel"t1Ih.. de rcsiduos dOl sua ilrea Oll .. loja onde () produlo foi
<lJquirido.
DeUe symbol pa produklci eller emball<lgen angi\'cr, 'II produktcl ikke rna
bchandles som husholdningsaffald. Del skal i sledel indlcvcres pa en
deponeringsplads specieh indrellel III modtagelse og genbrug af elektrisk oJ:!:
cleklronisk udslyr. Ved at sikre, at prurluktcl bortskaffcs korrekt. forebygges
de evenluclle neg:llive milj~- og sundhedsskadelige pavirkninger. scm en
ukorrekt <lff<lldsh~ndlering af produktet kan forarsage. Genbrug af mOlleriOller
viI mcd\'irkc Iii al bcvan: naturens ressourcer. Yderligerc informalion om
gcnbrllg af delle produkt kan ras hos myndighedeme, dellokale
rcnovalionssclskab eller i butikken. hvor produklet blev k0bl.
)(
I
Estc simholo en Sll e4uipu u su emhalaje indil'a que cl prescnte produl·I'l l1l)
plleue scr InltaJ,l ,'(lmn n:siduos dllmesticlls normilks, sino que deben
elltrcgar<;e en eI Ct1ITcspondiente pumo de recogida de equipos dc\'lrl.:os y
dc\."tn'miros. Asq~urandust" de que C'sle pmducfO C'S dcscl'hadu correl:tamenlc,
Usled esla ayudilnd{1 a prevenir las 1,.'I>osccuencias ncgallvas para eI mediu
ambienlc y 1<1 ",llud humana que podrfan dcrivarsc dc 101 im:orrecl<l
manipulal"i('lIl dl' cSle produ1,.'to. EI recidaje Jl' mah~riatcs Clyuda a l'ons~rvar
)l)~ rel'ursos n<lluraks. Para rccibir infonnacil->n delallada sohre el re1.:icliljc dt.'
\'sie prodUC!ll. por favnr. omlat:lt' l:nn su <lyulllamielllll, su punlO lie: rccngiJa
mils ccrcanu u d distribUldur donde adquiri6 el prodUl'lo.
Handtering al udtjenl e1ektrlsk og eleklronisk udstyr (Gelder lor
I. europziske
lande med separate Indsamllngssystemer).
)(
Tratamiento de los equipos electricos y electr6nicos al final de
· su vida util (Aplicable en paises europeos con sistemas de
recogida selectlva de residuos)
--It-a-'-ia-n-o---'I
rl
Hel symbool op hel product of op de verpakking wijst erop dUI dit prodUCI
niet <lIs huishoudafval mag worden bchandeld, Het moel echter naar cell
plaat~ worden gehral.:hl wa.ar deklri~che en e1eklronische apparatullr wordl
gerecyded. Ais u erV1X)r mrgl dat dlt product op de COITectc manier wordl
\'erwijdcrd, voorkoml u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zkh
zoudt:1l kunnen voordoen In geval van vcrkecrde afvalbehandeling. De
rccycla,ge v.tO matcrialt:n draagl bij tOl hel vrijwarcn van n<lluurlijke bronnen.
Voor meer delails in verband mel het recyclen van dil produl't, neeml u het
beSI conlact op met de ~emeenlelijke inslanties. het bedrijf of de dienst belas(
mel de vcrwijdering van huishoudafval of de winkel waar u hel produci hcbt
gekocht.
) (
de coUecte selective)
Ce ~ymbllie. app()~ sur Ie prnduit ou :.ur St)fl emball'lge. indique que ce
produil ne doil p<I:- eire Iraile aVel' ks d6:hcH. mcnagcn._ II doil eire remis a
un point de colleclc approprie pour Ie req'"'lil~e des equipemenls clCi.'lriqucs
\'1 elcclrnniqucs. En :.'assur.tnt que ce produill'si hien Olis au rehut de
manierc appropncc, \"(lU:- aiderez ~ pre\'enir les l·()n~quen\."es ncgalive~
potcnticlk~ pour l'enVlrt>onemenl ella sante humainc. Lc reqdage des
maleriaux aidem II l'on't'rver les ressoun:cs n:.Hurdlcs. Pour toule infornlmi(lIl
:-.upp)~menlaire illl sujel du req·dage de cc pwduil. \'UUS puuvez 1,.'nll1aCler
vnlre mUlIil:ipalilc. \'(Ilre dcchctlerie nu Ie mag,lsm ou V(lUS avez adlelc Ie
produit
)(
.
In
ophaalsysleem)
~ntsorgung
separaten Sammelsystem fur dlese Gerste)
)(
I
Nederlands I Verwijdering ~an oude Elektrische en Elektronische Apparaten
IL.--:":====:.--.J.
(Toepasbaar de Europese landen met geschelden
a~ hl.1USChUld waste. I.nslead it Sh.all. be handed OV.er. 1\) lh.:
von gebrauchten elektrischen und e4ektronischen
I· Geraten (Anzuwenden
in den europalschen Landern mit einem
)(
I
indicates that this product
applicable mJlcction point for the rccyr.:lHlg:. of c1cctncal and electronic
equipment. By ensuring this product is disp()~ed of correctly, you will help
prevent pOlclllialllcgativc consequences for the environment and human
health. which could otherwise be caused by inappropnatc waste handlmg of
this product. The rc(:ydmg of materials will help to conse=rve natural
resources. For more detailed in(onnalion about recycling of Ihis produd,
please 1;00t..II.:1 your local cily ortice. your household waSle dispoSClI servicc or
thc shop whcre you pun.:hased the product
) (
I
packagin~
) (
c60pa
OTXOAOB).
nUHHblH lllaK Ila y....rpOfll'TBe I1ml ero ynaKo8Ke 0603Hal(aeT. 'ITO llaHHue
YCTpOflCT80 HCllh'~A ~'TllmnHpoBaTb 8MCCTel: npo'uoHI 6hrrQ8hlMH OTXOJlaMH.
Em l',,1CJlyt:T \'Jla'rb 8 CUOTBeTCTSYIOll(HH npHeMllbnt nYHKT nepepa6<Yn<.w
'~)leKTpH"eCKoro H '}JleKTpollHoro n60pynOB;l.HI1A. Hcnpa811,lbHaJf YTltmnallHA
ilaHHoro InnCmlA Mo:+:eT lIpllBeCTH " nOTCHll,lta!1hHO HeraTIIBlloMy SJlH.AHlHO
Ifa o"py:+::.nolU)'1O cpeny 11 'lD;0POBbC 1I1O/te"H. 1l0'JTOMy /1.ilA npenOTBpaWCmUI
nOn06llblX 1100'JI~JtCTBllfl Ht'06xOllllMO BhlnOJtHstTh 1,.'fleu.ua.'1hHble TpC(Xl8aIlHA
no YTHJUI·JaIVllt :JTOI'lJ H'JI~emUI. nepepa60'l'l,a ItaHHblx, M,ncpl1aJ10IJ flOMO}Kl::T
COXpafll1Tb npllpOIlHI.le pecypcLL !l.Jllol llOnY'IClHHI 60ncc nonpO()HO{1
mujlOpMOllllllt 0 1l<.'pt.·p<l60n:c ·floro 1l'lltCJUU 06paTll'recb B MeCTHble opraHbl
rnpof1CKOrO ynp,llJJlemHl, <.'Jly)ll(6y coopa 6LtTOBI.IX OTX0!10a HJlIl 8 Mara·nIH.
r!l~ 6blno npllo6pt"TCHO UJileJme.
IL._-=-==_--,.
Suomi
I (Euroopan
Kaylosla polSlelUn sahko- ja eleklronilkkalailleen havitys
maiden keriiysjirjeslelmit)
) (
Symboli, joka nn mcrkilty (UOlleesccn lai sen pakkaukscen, osoitlaa. ella tala
IU\llctl<l ci saa kiisitell:i talousjalleena. TUOle on sen sijaan !uovutettava
sopi\'aan s:ihko-J<l eldtmniikkalaitteidt'n kierralyksesl3 huolehtivaan
ker5yspislcc~cn. Taman luoncen asianrnukaisen havittamisen
\'armislamisella aulCI:lan eSlamaan sen mahdollisel ymparisloon ja lerveYleen
kohdisluval haillavaikuluksel. joila \'Oi aihculUa muussa lapauksessa taman
epaasianmukai~stajalekasilt~lysla. Maleriaalien kierratys saastaa
luonnonvaroja, Tarkempia lictoja laman tuoUeen kicrrauamisestii saa
paikallisesla kunnanillimisiosta
<$:!lIIl}j:lZI;l:3-D"I(lIlliIlT.HIIDJlXVATL"~t>'t>'t>QlII;l'3C'~.
*i!!Il}j:lZ~~Hi:ijHIllHIllTfJll.itlIDl&~!1ttr.Jft!g.
01
~~l!'g ~~
'E!71'E!:<1 7171
~*
Alc,§otl i!!;:l@
<1N~Ljq
35
Warranty
U.S. One-Year Limited Warranty
Audio-Technica brand products purchased in the U.S.A. are warranted for one year from date of purchase by
Audio-Technica U.S., Inc. (A.T.U.S.) to be free of defects in materials and workmanship. In event of such defect product
will be repaired promptly without charge or, at our option, replaced with a new product of equal or superior value if
delivered to A.T.U.S. or an Authorized Service Center, prepaid, together with the sales slip or other proof of purchase
date. Prior approval from A. T.U.S. is required for return. This warranty excludes defects due to normal wear,
abuse, shipping damage, or failure to use product in accordance with instructions. This warranty is void in the event
of unauthorized repair or modification, or removal or defacing of the product labeling.
For return approval and shipping information, contact the Service Department, Audio-Technica U.S., Inc.,
1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224.
Except to the extent precluded by applicable state law, A. T.U.S. will have no liability for any consequential,
incidental, or special damages; any warranty of merchantability or fitness for particular purpose expires when
this warranty expires.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
Outside the U.S.A., please contact your local dealer for warranty details.
Register your product online at www.audio-technica.com.
@audio-technica.
Audio-Technica U.S., Inc., 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224 USA +1 (330) 686-2600
Audio-Technica Limited, Old Lane, Leeds LSll 8AG England +44 (0) 113277 1441
Audio-Technica (Greater China) Limited, Unit K, 9/F., Kaiser Est. (Ph.2) 51 Man Vue St. Kowloon, HK. +852-2356-9268
Audio-Technica (S.E.A.) Pte. Ltd., 623 Aljunied Road, #04-10, Aljunied Industrial Complex, Singapore 389835 +65-6749-5686
Audio-Technica Taiwan Co., Ltd., Taipei Branch, 2F. No.85, Sec. 1, Da-an, Taipei, 106, Taiwan +886-2-8772-8608
Audio-Technica Corporation, 2206, Naruse Machida, Tokyo Japan
www.audio-technica.com
©2009 Audio-Technica U.S., Inc.
Printed in China Imprime en Chine
Impreso en China
Stampato in Cina
Gedruckt in China
CE:
P52096