Download Electrolux WA GL2 T 201 User manual

Transcript
WA GL4 E 201
WA GL6 E 201
................................................ .............................................
EN WASHING MACHINE
USER MANUAL
2
DE WASCHMASCHINE
BENUTZERINFORMATION
26
2 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Share more of our thinking at www.electrolux.com
CONTENTS
Safety information
Safety instructions
Environment concerns
Technical information
Product description
Control panel
Programmes
2
3
4
5
5
6
9
Consumption values
11
Before first use
12
Daily use
12
Helpful hints and tips
15
Care and cleaning
16
Troubleshooting
19
Installation
21
Subject to change without notice.
SAFETY INFORMATION
Before the installation and use of the appliance, carefully read
the supplied instructions. The manufacturer is not responsible
if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY
Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Do not let children play with the appliance.
• Keep all packaging away from children.
• Keep all detergents away from children.
• Keep children and pets away from the appliance door when
it is open.
• If the appliance has a child safety device, we recommend
you activate it.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
electrolux 3
GENERAL SAFETY
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
• Do not change the specification of this appliance.
• Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Programme chart” chapter).
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons
in order to avoid a hazard.
• The operating water pressure (minimum and maximum)
must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa)
• The ventilation openings in the base (if applicable) must not
be obstructed by a carpet.
• The appliance is to be connected to the water mains using
the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION
• Remove all the packaging and the transit
bolts.
• Keep the transit bolts. When you move
the appliance again you must block the
drum.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not install or use the appliance where
the temperature is less than 0 °C or
where it is exposed to the weather.
• Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
• Make sure that the floor where you install
the appliance is flat, stable, heat resistant
and clean.
• Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened.
• Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
• Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor.
• Adjust the feet to have the necessary
space between the appliance and the
carpet.
Electrical connection
Warning! Risk of fire and electrical
shock.
• The appliance must be earthed.
• Make sure that the electrical information
on the rating plate agrees with the power
supply. If not, contact an electrician.
• Always use a correctly installed shockproof socket.
• Do not use multi-plug adapters and extension cables.
• Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this must be carried
out by our Service Centre.
• Connect the mains plug to the mains
socket only at the end of the installation.
Make sure that there is access to the
mains plug after the installation.
4 electrolux
• Do not pull the mains cable to disconnect
the appliance. Always pull the mains
plug.
• Do not touch the mains cable or the
mains plug with wet hands.
• This appliance complies with the E.E.C.
Directives.
Water connection
• Make sure not to cause damage to the
water hoses.
• The appliance is to be connected to the
water mains using the new supplied
hose-sets. Old hose sets must not be
reused.
• Before you connect the appliance to new
pipes or pipes not used for a long time,
let the water flow until it is clean.
• The first time you use the appliance,
make sure that there is no leakage.
USE
Warning! Risk of injury, electrical
shock, fire, burns or damage to the
appliance.
• Use this appliance in a household environment.
• Do not change the specification of this
appliance.
• Obey the safety instructions on the detergent packaging.
• Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
• Do not touch the glass of the door while
a programme operates. The glass can be
hot.
• Make sure that you remove all metal objects from the laundry.
• Do not put a container to collect possible
water leakage under the appliance. Contact the Service to ensure which accessories can be used.
CARE AND CLEANING
Warning! Risk of injury or damage to
the appliance.
• Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug
from the mains socket.
• Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
• Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
DISPOSAL
Warning! Risk of injury or suffocation.
• Disconnect the appliance from the mains
supply.
• Cut off the mains cable and discard it.
• Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance.
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
.
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical and
electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol with
the household waste. Return the product to
your local recycling facility or contact your
municipal office.
PACKAGING MATERIALS
.
Recycle the materials with the symbol
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
ECOLOGICAL HINTS
To help the environment, use less water
and energy, obey these instructions:
• Set a programme without the prewash
phase to wash laundry with normal soil.
• Always start a washing programme with
the maximum load of laundry.
• If necessary, use a stain remover when
you set a programme with a low temperature.
• To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your
domestic system
electrolux 5
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions
Width / Height / Depth
Electrical connection:
605 / 850 / 605 mm
Total depth
640 mm
Voltage
Overall power
Fuse
Frequency
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture
Water supply pressure
Water supply
IPX4
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
1)
Cold water
Maximum load
Cotton
Spin speed
Maximum
8 kg
1400 rpm (WA GL4 E 201)
1600 rpm (WA GL6 E 201)
1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
12
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Worktop
Detergent dispenser
Control panel
Door handle
Rating plate
Drain pump
Feet for the appliance level
Water drain hose
Water inlet valve
Mains cable
11 Transit bolts
12 Feet for the appliance level
6 electrolux
ACCESSORIES
1
4
2
4 Plastic hose guide
To connect the drain hose on the edge
of a sink.
3
CHILD SAFETY DEVICE
• When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children
or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the
groove is horizontal. To deactivate the
device, turn it counterclockwise, until the
groove is vertical.
1 Spanner
To remove the transit bolts.
2 Plastic caps
To close the holes on the rear side of
the cabinet after the removal of the
transit bolts.
3 Anti-flood inlet hose
To prevent possible leakage
CONTROL PANEL
1
2
3
Glätten
Défroissage
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Auffrischen
Rafraîchir
+ Vorwäsche
+ Prélavage
Baumwolle Eco
Coton Eco
Extra Leise
Extra Silence
Super Eco
Pflegeleicht
Synthétiques
20 min 3 kg
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Wolle/Seide
Laine/Soie
Ein/Aus
Marche/Arrêt
Daunen
Couette
Temp.
10
1 On/Off button (Ein/Aus — Marche/
Arrêt)
2 Programme knob
3 Display
4 Start Pause button (Start/Pause —
Départ/Pause)
5 Delay start button (Zeitvorwahl — Départ Différé)
Schleudern
Essorage
9
Flecken
Taches
Spülen +
Rinçage +
8
7
Zeit Sparen Zeitvorwahl
Départ Différé
Court
6
5
Start/Pause
Départ/Pause
4
6 Time saving button (Zeit Sparen —
Court)
7 Extra rinse button (Spülen + — Rinçage+)
8 Stain button (Flecken — Taches)
9 Spin reduction button (Schleudern —
Essorage)
10 Temperature button (Temp.)
electrolux 7
ON OFF BUTTON 1
Press this button to activate or deactivate
the appliance. A tune sounds when the appliance is activated.
The AUTO Stand-by function automatically
deactivates the appliance to decrease the
energy consumption when:
• You do not use the appliance for 5 minutes before you press button 4 .
– All settings are cancelled.
– Press button 1 to activate the appliance again.
– Set again the washing programme and
all possible options.
• After 5 minutes from the end of the
washing programme. Refer to 'At the end
of programme'.
PROGRAMME KNOB 2
Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on.
DISPLAY 3
A
B
C
The display shows:
A
• The maximum temperature of the programme.
B
• The default spin speed of the programme.
• 'No Spin'1) and 'Rinse Hold' symbols.
C
• The display symbols.2)
Symbols
Description
Washing phase
Rinse phases
Spin phase
Child lock
You cannot open the appliance door when the symbol is on.
You can open the door only when the symbol goes off.
If the programme is completed but the symbol stays on:
• There is water in the drum.
• The 'Rinse Hold' function is on.
Delay start
D
8 electrolux
D
• The programme time
When the programme starts, the time decreases with steps of 1 minute.
• The delay start
When you press the delay start button, the display shows the delay start time.
• Alarm codes
If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to 'Troubleshooting' chapter.
• Err
The display shows this message for some seconds if:
– You set a function that is not applicable for the programme.
– You change the programme while it operates.
The indicator of the Start/Pause button 4 flashes.
•
When the programme is completed.
1) Only available for Spin/Drain programme.
2) The symbols appear on the display when the related phase or function is set.
This function is not available with a
temperature lower than 40° C.
START/PAUSE BUTTON 4
Press button 4 to start or interrupt a programme.
DELAY START BUTTON 5
Press button 5 to delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours.
TIME SAVE BUTTON 6
Press the button 6 to decrease the programme duration.
• Press one time to set 'Shortened duration' for items with daily soil.
• Press two times to set 'Extra Quick' for
items with almost no soil.
SPIN BUTTON 9
Press this button to:
• Decrease the maximum speed of the
spin phase when you set a programme.
The display shows only the spin
speeds available with the set programme.
• Deactivate the spin phase.
• Activate the 'Rinse Hold' function. Set
this function to prevent fabric creases.
The appliance does not drain the water
when the programme is completed.
Spin phase is off.
Some programmes accept only one of
the two functions.
EXTRA RINSE BUTTON 7
Press button 7 to add rinsing phases to a
programme.
Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the water is
soft.
STAIN BUTTON 8
Press button 8 to add the stain phase to a
programme.
Use this function for laundry with hard
stains to remove.
When you set this function, put the stain re.
mover into compartment
This function increases the programme
duration.
'Rinse Hold' function is on.
TEMPERATURE BUTTON 10
Press button 10 to change the default temperature.
--
= cold water
ACOUSTIC SIGNALS FUNCTION
You can hear the acoustic signals when:
• You activate the appliance.
• You deactivate the appliance.
• You press the buttons.
• The programme is completed.
• The appliance has a malfunction.
To deactivate/activate the acoustic signals, press button 8 and button 7 at the
same time for 6 seconds.
electrolux 9
If you deactivate the acoustic signals,
they continue operate only when you
press the buttons and when a malfunction occurs.
CHILD LOCK FUNCTION
This function prevents children to play with
the control panel.
• To activate the function, press button 10
and button 9 at the same time until the
.
display shows the symbol
• To deactivate the function, press button
10 and button 9 at the same time until
goes off.
the symbol
You can activate the function:
• Before you press the Start/Pause button
4 : the appliance cannot start.
• After you press the Start/Pause button
4 , all the buttons and the programme
knob are deactivated.
PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION
With this function you can keep the extra
rinse function permanently on when you set
a new programme.
• To activate the function press button 6
and button 5 at the same time until the
indicator of button 7 is on.
• To deactivate the function press button
6 and button 5 at the same time until
the indicator of button 7 is off.
PROGRAMMES
Programme
Temperature
Type of load
max. weight of load
Cycle
description
Functions
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
Cottons
95° - Cold
White and coloured cotton with normal soil.
max. 8 kg
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
STAIN
EXTRA RINSE
TIME SAVE1)
Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs
+ Prélavage
Cottons with Prewash
95° - Cold
White and coloured cotton with heavy soil.
max. 8 kg
Prewash
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
STAIN
EXTRA RINSE
TIME SAVE1)
Extra Leise - Extra Silence
Extra Silent
95° - Cold
White and coloured cotton with normal soil.
max. 8 kg
Wash
Rinses
Stop with water in the
drum
STAIN
EXTRA RINSE
TIME SAVE1)
Pflegeleicht - Synthétiques
Synthetics
60° - Cold
Synthetic or mixed fabric
items with normal level of
soil.
max. 4 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
STAIN
EXTRA RINSE
TIME SAVE1)
Leichtbügeln - Repassage Facile2)
Easy Iron
60° - Cold
Synthetic fabric items
with normal soil.
max. 4 kg
Wash
Rinses
Short spin
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
TIME SAVE1)
Feinwäsche - Délicats
Delicates
40° - Cold
Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester
items with normal soil.
max. 4 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
STAIN
EXTRA RINSE
TIME SAVE1)
10 electrolux
Programme
Temperature
Type of load
max. weight of load
Cycle
description
Functions
Machine washable wool.
Hand washable wool and
delicate fabrics with
«hand washing» care
symbol.
max. 2 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
Daunen - Couette
Duvets
60° - 30°
One synthetic blanket,
duvet, bedspread and so
on.
max. 3 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange3)
Spin/Drain
All fabrics
The maximum load of
the laundry is related to
the type of laundry.
Drainage of the water
Spin phase at the maximum speed.
SPIN REDUCTION
NO SPIN
Spülen - Rinçage
Rinse
Hand washed items.
Rinses
Long spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
Träningskläder
Outdoor
40° - Cold
Waterproof, sports and
outdoor clothing. Do not
use any fabric softener!
max. 2.5 kg
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
EXTRA SPÜLEN
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Cotton and synthetic
items with light soil or
worn only one time.
Wash
Rinses
Short spin
SPIN REDUCTION
Super Eco4)
Cold
Mixed fabrics (cotton and
synthetic items).
max. 3 kg
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUCTION
RINSE HOLD
EXTRA RINSE
White and fast coloured
cotton with normal soil.
max. 8 kg
Wash
Rinses
Long spin
SPIN REDUCTION
NO SPIN
RINSE HOLD
STAIN
EXTRA RINSE
Wolle/Seide - Laine/
Soie
Wool/Silk
40° - Cold
Baumwolle Eco - Coton Eco5)
60° - 40°
1) If you press the button 6 two times (Super Quick function set), we recommend you to decrease the quantity of the
load. It is possible to keep the full load but the washing results are not good.
2) The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry. The appliance adds
some rinses.
3) Set the spin speed. Make sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the
function NO SPIN.
4) Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water.
5) Standard programmes for the Energy Label consumption values.
According to regulation 1061/2010, the «Baumwolle Eco - Coton Eco 60° C» and «Baumwolle Eco - Coton Eco
40° C» are respectively the «standard 60° C cotton programme» and the «standard 40° C cotton programme».
They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing
normally soiled cotton laundry.
The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
STEAM PROGRAMMES
electrolux 11
Programme1)
Type of load
Auffrischen - Rafraîchir
This cycle removes odours from the
laundry.
Max. load
Cotton and synthetic items.
Do not set the Steam programme for
this type of clothes:
• Clothes which is not specified on
the care label as being suitable for
tumble-drying.
• Clothes with inclusion of plastic,
metal, wooden parts or alike.
Steam does not remove animal
odours.
Glätten - Défroissage
This programme helps to dewrinkle
the laundry.
up to 1.5 Kg
up to 1.5 Kg
Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce
creases and odours and make your laundry more smooth.
Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal.
Steam programmes do not perform any hygienic cycle.
1) If you set a Steam programme with dried laundry, at the end of the cycle the laundry feels humid. It is better to
expose clothes to the fresh air for about 10 minutes to let the humidity dry. Laundry should be removed from the
drum as quick as possible. After a steam cycle, clothes may to be ironed anyway, but with less effort!
WOOLMARK CERTIFICATE
for the washing of machine washable Woolmark product provided that the garments
are washed according to the instructions on
the garment label and those issued by the
manufacturer of this washing machine.
M1027
In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark.
The wool wash cycle of this machine has
been approved by The Woolmark Company
CONSUMPTION VALUES
At programme start the display shows the duration programme for the maximum
load capacity.
During the washing phase the programme duration is automatically calculated and
can greatly be reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity
(e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 8 kg, the programme duration exceeds 2
hours; real load 1 kg, the programme duration don’t reach 1 hour).
When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the
display.
The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the
quantity and type of laundry, the water and ambient temperature.
Programmes
Load
(kg)
Energy consumption
(kWh)
Water
consumption (litre)
Approximate programme
duration
(minutes)
Remaining moisture (%)1)
WA GL4
E 201
Remaining moisture (%)1)
WA GL6
E 201
Cottons 60 °C
8
1.6
72
168
52
43
Cottons 40 °C
8
1.0
72
164
52
43
Synthetics 40 °C
4
0.6
50
110
35
35
Delicates 40 °C
4
0.7
60
91
35
35
12 electrolux
Programmes
Load
(kg)
Energy consumption
(kWh)
Water
consumption (litre)
Approximate programme
duration
(minutes)
Remaining moisture (%)1)
WA GL4
E 201
Remaining moisture (%)1)
WA GL6
E 201
2
0.35
57
58
30
30
Wool/Hand wash
30 °C
Standard cotton programmes
Standard 60 °C
cotton
8
0.9
58
208
52
43
Standard 60 °C
cotton
4
0.65
45
156
52
43
Standard 40 °C
cotton
4
0.49
45
156
52
43
1) At the end of spin phase.
Off Mode (W)
Left-On Mode (W)
0.48
0.48
The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation
1015/2010 implementing directive 2009/125/EC.
BEFORE FIRST USE
1. To activate the drain system, put 2 litre
of water in the main wash compartment
of the detergent dispenser.
2. Put a small quantity of detergent in the
main wash compartment of the detergent dispenser. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes
all possible dirt from the drum and the
tub.
DAILY USE
1. Open the water tap.
2. Connect the mains plug to the mains
socket.
3. Press button 1 to activate the appliance.
4. Put the laundry in the appliance.
5. Use the correct quantity of detergent
and additives.
6. Set and start the correct programme
for the type of laundry and soil.
LOADING THE LAUNDRY
1. Open the appliance door.
2. Put the laundry in the drum, one item at
a time. Shake the items before you put
them in the appliance. Make sure not to
put too much laundry in the drum.
3. Close the door.
Make sure that no laundry stays between
the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry.
electrolux 13
USING THE DETERGENT AND ADDITIVES
The detergent compartment for the prewash phase and the soak programme.
Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme.
The detergent compartment for the washing phase.
If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme.
Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch).
Put the product in the compartment before you start the programme.
This is the maximum level for the quantity of liquid additives.
The compartment for the stain remover.
Put the product in the compartment and set the stain function before you start
the programme.
Flap for powder or liquid detergent
Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid detergent.
Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products.
Check the position of the flap
1. Pull out the detergent dispenser until it
stops.
2. Press the lever down to remove the
dispenser.
3. To use powder detergent, turn the flap
up.
14 electrolux
4. To use liquid detergent, turn the flap
down.
CANCEL A PROGRAMME
1. Press button 1 to cancel the programme and to deactivate the appliance.
2. Press button 1 again to activate the
appliance. Now, you can set a new
washing programme.
The appliance does not drain the water.
5. Measure out the detergent and the fabric conditioner.
6. Carefully close the detergent dispenser.
Make sure that the flap does not cause
a blockage when you close the drawer.
With the flap in the position DOWN:
– Do not use gelatinous or thick liquid
detergents.
– Do not put more liquid detergent
than the limit showed in the flap.
– Do not set the prewash phase.
– Do not set the delay start function.
SETTING AND STARTING A
PROGRAMME
1. Turn the programme knob. The related
programme indicator comes on.
2. The indicator of button 4 flashes with
red colour.
3. The display shows the default temperature and spin speed. To change the
temperature and/or the spin speed,
press the related buttons.
4. Set the available functions. The indicator of the set function comes on or the
display shows the related symbol.
5. Press button 4 to start the programme. The indicator of button 4 is
on.
The drain pump can operate for a short
time when the appliance fills water.
INTERRUPT A PROGRAMME
1. Press button 4 . The indicator flashes.
2. Press button 4 again. The washing
programme continues.
CHANGE A FUNCTION
You can change only some functions before they operate.
1. Press button 4 . The indicator flashes.
2. Change the function set.
SET THE DELAY START
1. Press button 5 again and again until
the display shows the number of minutes or hours. The related symbols
comes on.
2. Press button 4 , the appliance starts
the countdown of the delay start.
When the countdown is completed, the
programme starts automatically.
Before you press button 4 to start the
appliance, you can cancel or change
the set of the delay start.
You cannot set the delay start with the
Steam programme.
CANCEL THE DELAY START
1. Press button 4 . The related indicator
flashes.
2. Press button 5 again and again until
the display shows 0’.
3. Press button 4 . The programme
starts.
OPEN THE DOOR
While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked.
To open the appliance door:
1. Press button 4 . The door lock symbol in the display goes off.
2. Open the appliance door.
3. Close the appliance door and press
button 4 . The programme or the delay start continues.
electrolux 15
If the temperature and level of the water in the drum are too high, the door
lock symbol stays on and you cannot
open the door. To open the door do
the steps that follow:
1. Deactivate the appliance.
2. Wait for some minutes.
3. Make sure that no water is in the
drum.
Important! If you deactivate the appliance,
it is necessary to set the programme again.
AT THE END OF THE PROGRAMME
• The appliance stops automatically.
• The acoustic signals operate.
• In the display
comes on.
• The indicator of the Start/Pause button
4 goes off.
• The door lock symbol goes off.
• Press button 1 to deactivate the appliance. After five minutes from the end of
the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance.
programme. Turn the programme knob
to set a new cycle.
• Remove the laundry from the appliance.
Make sure that the drum is empty.
• Keep the door ajar, to prevent mildew
and odours.
• Close the water tap.
The washing programme is completed,
but there is water in the drum:
– The drum turns regularly to prevent the
creases in the laundry.
– The door stays locked.
– You must drain the water to open the
door.
To drain the water:
1. If necessary, decrease the spin speed.
2. Press the Start/Pause button 4 . The
appliance drain the water and spin.
3. When the programme is completed
and the door lock symbol goes off, you
can open the door
4. Deactivate the appliance.
The appliance drain and spin automatically after approximately 18 hours.
When you activate the appliance again,
the display show the end of the last set
HELPFUL HINTS AND TIPS
THE LAUNDRY LOAD
• Divide the laundry in: white, coloured,
synthetics, delicates and wool.
• Obey the washing instructions that are on
the laundry care labels.
• Do not wash together white and coloured
items.
• Some coloured items can discolour with
the first wash. We recommend that you
wash them separately for the first times.
• Button up pillowcases, close zippers,
hooks and poppers. Tie up belts.
• Empty the pockets and unfold the items.
• Turn inside out multilayered fabrics, wool
and items with painted illustrations.
• Remove hard stains.
• Wash with a special detergent heavy soil
stains.
• Be careful with the curtains. Remove the
hooks or put the curtains in a washing
bag or pillowcase.
• Do not wash in the appliance :
– Laundry without hems or with cuts
– Underwired bras.
– Use a washing bag to wash small
items.
• A very small load can cause balance
problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub
and start the spin phase again.
STUBBORN STAINS
For some stains, water and detergent is not
sufficient.
We recommend that you remove these
stains before you put the items in the appliance.
Special stain removers are available. Use
the special stain remover that is applicable
to the type of stain and fabric.
DETERGENTS AND ADDITIVES
• Only use detergents and additives specially made for washing machines.
16 electrolux
• Do not mix different types of detergents.
• To help the environment, do not use
more than the correct quantity of detergent.
• Obey the instructions that you find on the
on packaging of these products.
• Use the correct products for the type and
colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil.
• If you use liquid detergents, do not set
the prewash phase.
• If your appliance has not the detergent
dispenser with the flap device, add the
liquid detergents with a dosing ball.
water softener for washing machines. In
areas where the water hardness is soft it is
not necessary to use a water softener.
To know the water hardness in your area,
contact your local water authority.
Obey the instructions that you find on the
packaging of the products.
Equivalent scales measure the water hardness:
• German degrees (°dH).
• French degrees (°TH).
• mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water).
• Clarke degrees.
WATER HARDNESS
If the water hardness in your area is high or
moderate, we recommend that you use a
Water hardness table
Level
Type
1
2
Water hardness
°dH
°T.H.
mmol/l
soft
0-7
0-15
0-1.5
Clarke
0-9
medium
8-14
16-25
1.6-2.5
10-16
3
hard
15-21
26-37
2.6-3.7
17-25
4
very hard
> 21
> 37
>3.7
>25
CARE AND CLEANING
Warning!
Disconnect the appliance from the mains
supply before you clean it.
DESCALING
The water we use contains limescale. If it
becomes necessary, use a water softener
to remove limescales.
Use a special product made for washing
machines. Obey the instructions that you
find on the packaging of the manufacturer.
Do this separately from the laundry wash.
drum. Make regularly a maintenance wash.
To do this:
• Empty the laundry from the drum.
• Set the hottest cotton wash programme
• Use a correct quantity of powder detergent with biological properties.
After each wash, keep the door open for a
while to prevent mould and to let unpleasant smells go out.
DOOR SEAL
EXTERNAL CLEANING
Clean the appliance only with soap and
warm water. Fully dry all the surfaces.
Caution! Do not use alcohol, solvents
or chemical products.
MAINTENANCE WASH
With the low temperature programmes it is
possible that some detergent stays in the
Regularly examine the seal and remove all
objects from the inner part.
electrolux 17
DRUM
Regularly examine the drum to prevent
limescale and rust particles.
Only use special products to remove rust
particles from the drum.
To do this:
• Clean the drum with special product for
stainless steel.
• Start a short programme for cotton at the
maximum temperature with a small quantity of detergent.
DETERGENT DISPENSER
1. Press the lever.
1
2
DRAIN PUMP
Regularly examine the drain pump and
make sure that it is clean.
Clean the pump if:
• The appliance does not drain the water.
• The drum cannot turn.
• The appliance makes an unusual noise
because of the blockage of the drain
pump.
• The display shows an alarm code because of the problem with water drain.
Warning!
• Disconnect the mains plug from the
mains socket.
• Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the
drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold
before you clean the drain pump.
Cleaning the drain pump:
1. Open the drain pump door.
2. Pull the dispenser out.
3. Remove the top part of the liquid additive compartment.
2. Pull the flap out to remove it.
4. Clean all the parts with water.
5. Clean the dispenser recess with a
brush.
6. Put back the dispenser in the recess.
3. Put a container below the recess of the
drain pump to collect the water that
flows out.
18 electrolux
4. Press the two levers and pull forward
the drainage duct to let the water flow
out.
5. When the container is full of water, put
the drainage duct back again and empty the container. Do steps 4 and 5
again and again until no more water
flows out from the drain pump.
6. Pull back the drainage duct and turn
the filter to remove it.
11. Put the flap back and close the drain
pump door.
2
1
1
2
7. Remove fluff and objects from the
pump.
THE INLET HOSE FILTER AND THE
VALVE FILTER
It could be necessary to clean the filters
when:
• The appliance does not fill with water.
• The appliance fills with the water for a
long time.
• The indicator of button 4 flashes and
the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'.
Warning! Disconnect the mains plug
from the mains socket.
8. Make sure that the impeller of the
pump can turn. If this does not occur,
contact the service centre.
9. Clean the filter under the water tap and
put it back in the pump into the special
guides.
10. Make sure that you tighten correctly the
filter to prevent leakages.
Cleaning the water inlet filters:
1. Close the water tap.
2. Remove the water inlet hose from the
water tap.
3. Clean the filter in the inlet hose with a
stiff brush.
4. Remove the inlet hose behind the appliance.
electrolux 19
5. Clean the filter in the valve with a stiff
brush or a towel.
6. Install again the inlet hose. Make sure
that the couplings are tight to prevent
leakages.
45°
20°
7. Open the water tap.
EMERGENCY DRAIN
Because of a malfunction, the appliance
cannot drain the water.
If this occurs, do steps (1) through (6) of 'To
clean the drain pump'.
If necessary, clean the pump.
Put the drainage duct back and close the
drain pump flap.
When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate
again the drain system:
1. Put 2 litres of water in the main wash
compartment of the detergent dispenser.
2. Start the programme to drain the water.
FROST PRECAUTIONS
If the appliance is installed in an area where
the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet
hose and the drain pump.
1. Disconnect the mains plug from the
mains socket.
2. Close the water tap.
3. Remove the water inlet hose
4. Put the two ends of the inlet hose in a
container and let the water flow out of
the hose.
5. Empty the drain pump. Refer to the
emergency drain procedure
6. When the drain pump is empty, install
the inlet hose again.
Warning! Make sure that the
temperature is more than 0 °C before
you use the appliance again.
The manufacturer is not responsible for
damages caused by low temperatures.
TROUBLESHOOTING
The start of the appliance does not occur or
it stops during operation.
First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service
centre.
•
- The appliance does not drain the
water.
•
- The appliance door is open or not
closed correctly.
•
- The anti-flood device is on.
With some problems, the acoustic
signals operate and the display shows
an alarm code:
•
- The appliance does not fill with
water.
Problem
The appliance does not
fill with water.
Possible cause
Warning! Deactivate the appliance
before you do the checks.
Possible solution
The water tap is closed.
Open the water tap.
The water inlet hose is damaged.
Make sure that the water inlet hose has
no damages.
20 electrolux
Problem
The appliance does not
drain the water.
Possible cause
Possible solution
The filters in the water inlet
hose is blocked .
Clean the filters. Refer to 'Care and
cleaning'.
The water tap is blocked or is
furred with limescale.
Clean the water tap.
The connection of the water
inlet hose is not correct.
Make sure that the connection is correct.
The water pressure is too low.
Contact your local water authority.
The water drain hose is damaged.
Make sure that the water drain hose has
no damages.
The filter of the drain pump is
blocked.
Clean the filter of the drain pump. Refer
to 'Care and cleaning'.
The connection of the water
drain hose is not correct.
Make sure that the connection is correct.
A washing programme without
the drain phase is set.
Set the drain programme.
The function Rinse & Hold is
on.
Set the drain programme.
The appliance door is
open or not closed
correctly.
Close the door correctly.
The anti-flood device is
on.
• Disconnect the appliance.
• Close the water tap.
• Contact the service centre.
The spin phase does
not operate.
The programme does
not start.
There is water on the
floor.
You cannot open the
appliance door.
The spin phase is off.
Set the spin programme.
The filter of the drain pump is
blocked.
Clean the filter of the drain pump. Refer
to 'Care and cleaning'.
Balance problems with the
laundry load.
Adjust manually the items in the tub and
start the spin phase again.
The mains plug is not connected in the mains socket.
Put in the mains plug.
Blow out fuse in the household
fuse box.
Replace the fuse.
You did not press button 4 .
Press button 4 .
The delay start is set.
To start immediately the programme,
cancel the delay start.
The Child Lock function is activated.
Deactivate the Child Lock function.
Leakages from the couplings
of the water hoses.
Make sure that the couplings are tight.
Leakages from the drain
pump.
Make sure that the drain pump filter is
tight.
The water drain hose is damaged.
Make sure that the water inlet hose has
no damages.
The washing programme is in
operation.
Let the washing programme end.
There is water in the drum.
Set the drain or the spin programme.
electrolux 21
Problem
The appliance makes
an unusual noise.
Possible cause
Possible solution
Incorrect level of the appliance.
Adjust the level of the appliance. Refer
to 'Installation'.
You did not remove the packaging and/or the transit bolts.
Remove the packaging and/or the transit bolts. Refer to 'Installation'.
The load is very small.
Add more laundry in the drum.
The appliance fills with
water and drain immediately.
The end of the drain hose is
too low.
Make sure that the drain hose is in the
correct position.
The cycle is shorter
than the time displayed.
The appliance calculates a
new time according to the
laundry load.
See the ‘Consumption Values’ chapter.
The cycle is longer
than the time displayed.
An unbalanced laundry load
increases the duration time.
This is a normal behaviour of the appliance.
The washing results
are not satisfactory.
The detergent you used was
not sufficient or correct.
Increase the detergent quantity or use a
different one.
You did not remove the stubborn stains before you wash
the laundry.
Use special products to remove the
stubborn stains.
Incorrect temperature was set.
Make sure that you set the correct temperature.
Too much laundry load.
Decrease the laundry load.
After the check, activate the appliance. The
programme continues from the point of interruption.
If the problem occurs again, contact the
service centre.
If the display shows other alarm codes,
contact the service centre.
SERVICE
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
Refer to the information supplied with this
appliance for guarantee condition and point
of contact. The information to give to the
service is on the rating plate.
We recommend that you write the information
here:
Model
(MOD.)
..................
Product number
(PNC)
..................
Serial number
(S.N.)
..................
INSTALLATION
FIXING PLATE KIT (4055171146)
Available from your authorized dealer.
If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates.
Follow the instructions supplied with the kit.
UNPACKING
1. Use the gloves. Remove the external
film. If necessary, use a cutter.
22 electrolux
6. Put one of the polystyrene packaging
elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance
with the rear side on it. Make sure not
to damage the hoses.
2. Remove the cardboard top.
3. Remove the polystyrene packaging
materials.
7. Remove the polystyrene protection
from the bottom.
1
4. Remove the internal film.
2
8. Pull up the appliance in vertical position.
9. Remove the power supply cable and
the drain hose from the hose holders.
5. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the
items from the drum.
10. Remove the three bolts. Use the key
supplied with the appliance.
electrolux 23
11. Pull out the plastic spacers.
12. Put the plastic caps in the holes. You
can find these caps in the user manual
bag.
and the movement of the appliance when
in operation.
x4
• The appliance must be level and stable.
Caution! Do not put cardboard, wood
or equivalent materials below the
appliance feet to adjust the level.
Warning! Remove all the packaging
and the transit bolts before you install
the appliance.
THE INLET HOSE
• Connect the hose to the appliance. Turn
the inlet hose only left or right. Loose the
ring nut to set it in the correct position.
We recommend that you keep the
packaging and the transit bolts for
when you move the appliance.
POSITIONING AND LEVELLING
• Install the appliance on a flat hard floor.
• Make sure that carpets do not stop the
air circulation below the appliance.
• Make sure that the appliance does not
touch the wall or other units
• Loosen or tighten the feet to adjust the
level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise
20
O
45
O
24 electrolux
• Connect the water inlet hose to the cold
water tap with 3/4 thread.
With the plastic hose guide.
• On the edge of a sink.
Caution! Make sure that there are no
leaks from the couplings.
Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose.
Water-stop device
The inlet hose has a water stop device. This
device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing. The red sector
in the window «A» shows this fault .
If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the hose.
A
WATER DRAINAGE
There are different procedures to connect
the drain hose:
Make sure that the plastic guide cannot
move when the appliance drains. Attach
the guide to the water tap or the wall.
• To a stand pipe with vent-hole.
Refer to the illustration. Directly into a
drain pipe at a height of not less than 60
cm and not more than 100 cm. The end
of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose.
Without the plastic hose guide.
• To a sink spigot.
electrolux 25
• Directly to a built-in drain pipe in the
room wall and tighten it with a clip.
Refer to the illustration. Put the drain
hose in the spigot and tighten it with a
clip. Make sure that the drain hose
makes a loop to prevent that remaining
particles go in the appliance from the
sink.
You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service centre for the other drain hose and the extension.
26 electrolux
Electrolux. Thinking of you.
Mehr zu unserem Denken finden Sie unter
www.electrolux.com
INHALT
Sicherheitsinformationen
Sicherheitshinweise
Umwelttipps
Technische Daten
Gerätebeschreibung
Bedienfeld
Programme
26
27
29
29
30
31
34
Verbrauchswerte
36
Vor der ersten Inbetriebnahme
37
Täglicher Gebrauch
37
Praktische Tipps und Hinweise
41
Reinigung und Pflege
42
Fehlersuche
45
Montage
47
Änderungen vorbehalten.
SICHERHEITSINFORMATIONEN
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch
unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf.
SICHERHEIT VON KINDERN UND
SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN
Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von
Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten.
• Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern.
• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern.
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist,
empfehlen wir, diese einzuschalten.
electrolux 27
• Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern
ohne Aufsicht erfolgen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“).
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden.
• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss
zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden)
dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen
an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
SICHERHEITSHINWEISE
MONTAGE
• Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien
und die Transportschrauben.
• Bewahren Sie die Transportschrauben
auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren.
• Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht
auf und benutzen Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Temperatur unter 0 °C
absinken kann, und benutzen Sie das
Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0
°C absinkt.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf
dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort
auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann.
• Seien Sie beim Umsetzen des Geräts
vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie
stets Sicherheitshandschuhe.
• Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen
Gerät und Boden zirkulieren kann.
• Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät
und Boden vorhanden ist.
Elektrischer Anschluss
Warnung! Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen
Daten auf dem Typenschild den Daten
Ihrer Stromversorgung entsprechen.
28 electrolux
•
•
•
•
•
•
•
Wenden Sie sich andernfalls an eine
Elektrofachkraft.
Das Gerät darf ausschließlich an eine
ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden.
Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das
Netzkabel des Geräts ersetzt werden
muss, lassen Sie dies durch unseren
Kundendienst durchführen.
Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich
ist.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das
Gerät von der Spannungsversorgung zu
trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt
am Netzstecker.
Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.
Wasseranschluss
• Achten Sie darauf, die Wasserschläuche
nicht zu beschädigen.
• Das Gerät muss mit den mitgelieferten
neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet
werden.
• Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt.
• Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten
vorhanden sind.
GEBRAUCH
Warnung! Verletzungs- Stromschlag-,
Brand-, Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am Gerät.
• Das Gerät ist für die Verwendung im
Haushalt vorgesehen.
• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor.
• Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung.
• Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im
Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe
des Geräts.
• Berühren Sie während des Betriebs nicht
das Türglas. Das Glas kann sehr heiß
sein.
• Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden.
• Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das
Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung
möglicher Zubehörteile haben.
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung! Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr und das Gerät
könnte beschädigt werden.
• Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Wasser- oder Dampfstrahl.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie
ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen
Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel
oder Metallgegenstände.
ENTSORGUNG
Warnung! Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere
in dem Gerät einschließen.
electrolux 29
UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte
mit diesem Symbol nicht mit dem
Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer
örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie
sich an Ihr Gemeindeamt.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern.
UMWELTTIPPS
Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und
zur Senkung Ihres Wasser- und Stromverbrauchs an diese Anweisungen:
• Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne
Vorwäsche ein.
• Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung.
• Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner,
wenn Sie ein Programm mit niedriger
Temperatur auswählen.
• Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige
Waschmittelmenge verwenden zu können.
VERPACKUNGSMATERIALIEN
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
Breite / Höhe / Tiefe
Elektrischer Anschluss:
605 / 850 / 605 mm
Gesamttiefe
640 mm
Spannung
Gesamtleistung
Sicherung
Frequenz
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das
Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt.
Wasserdruck
Wasserversorgung
IPX4
Min.
0,5 bar (0,05 MPa)
Max.
8 bar (0,8 MPa)
1)
Kaltwasser
Maximale Beladung
Baumwolle
Schleuderdrehzahl
Max.
8 kg
1400 U/min (WA GL4 E 201)
1600 U/min (WA GL6 E 201)
1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an.
30 electrolux
GERÄTEBESCHREIBUNG
1
2
3
8
9
10
4
5
11
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Arbeitsplatte
Waschmittelschublade
Bedienfeld
Türgriff
Typenschild
Ablaufpumpe
Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts
Wasserablaufschlauch
Wassereinlassventil
Netzkabel
Transportschrauben
Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts
ZUBEHÖR
1
2
4
3
1 Schraubenschlüssel
Zum Lösen der Transportschrauben.
12
2 Kunststoffkappen
Zum Verschließen der Öffnungen auf
der Rückseite des Geräts nach dem
Entfernen der Transportschrauben.
3 Aquasafe-Zulaufschlauch
Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
4 Kunststoff-Schlauchführung
Zum Einhängen des Ablaufschlauchs
an einer Waschbeckenkante.
EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG
• Bei aktivierter Kindersicherung lässt sich
die Tür nicht schließen, damit Kinder oder
Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den
Schalter im Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der
Kindersicherung drehen Sie den Schalter
gegen den Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung vertikal ist.
electrolux 31
BEDIENFELD
1
2
3
Glätten
Défroissage
Koch/Bunt
Blanc/Couleurs
Auffrischen
Rafraîchir
+ Vorwäsche
+ Prélavage
Baumwolle Eco
Coton Eco
Extra Leise
Extra Silence
Super Eco
Pflegeleicht
Synthétiques
20 min 3 kg
Leichtbügeln
Repassage Facile
Feinwäsche
Délicats
Outdoor
Blousons
Spülen
Rinçage
Schleudern/Pumpen
Essorage/Vidange
Wolle/Seide
Laine/Soie
Ein/Aus
Marche/Arrêt
Daunen
Couette
Temp.
10
Schleudern
Essorage
9
Flecken
Taches
Spülen +
Rinçage +
8
7
Zeit Sparen Zeitvorwahl
Départ Différé
Court
6
5
Start/Pause
Départ/Pause
4
1 Taste „Ein/Aus“ (Ein/Aus — Marche/
Arrêt)
Programmwahlschalter
2
3 Display
4 Taste „Start/Pause“ (Start/Pause —
Départ/Pause)
5 Taste „Zeitvorwahl“ (Zeitvorwahl —
Départ Différé)
6 Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen —
Court)
7 Taste „Extra Spülen“ (Spülen + — Rinçage+)
8 Taste „Flecken“ (Flecken — Taches)
9 Taste „Schleuderdrehzahl“ (Schleudern — Essorage)
10 Taste „Temperatur“ (Temp.)
EIN-/AUS-TASTE 1
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.
Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das
Gerät in den folgenden Fällen automatisch
aus, um den Energieverbrauch zu verringern:
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten
die Taste 4 drücken.
– Alle Einstellungen werden gelöscht.
– Drücken Sie die Taste 1 , um das
Gerät wieder einzuschalten.
– Stellen Sie das Waschprogramm und
die gewünschten Funktionen erneut
ein.
• 5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“.
PROGRAMMWAHLSCHALTER 2
Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende
Programmanzeige leuchtet auf.
DISPLAY 3
A
Im Display erscheint:
B
C
D
32 electrolux
A
• Die maximale Temperatur des Programms
B
• Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms
• Die Symbole „Kein Schleudergang“1) und „Spülstopp“
C
• Die Display-Symbole2)
Symbol
Beschreibung
Hauptwaschgang
Spülgänge
Schleudergang
Kindersicherung
Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint.
Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt.
Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist:
• Es befindet sich Wasser in der Trommel.
• Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet.
Startzeitvorwahl
D
• Programmdauer
Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten.
• Zeitvorwahl-Dauer
Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum
Programmstart an.
• Alarmcodes
Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“.
• Err
„Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn:
– Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar ist.
– Sie das laufende Programm ändern.
Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 blinkt.
•
Das Waschprogramm beendet ist.
1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen.
2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion eingestellt ist.
START-/PAUSE-TASTE 4
Drücken Sie die Taste 4 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen.
ZEITVORWAHL-TASTE 5
Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20
Stunden zu verzögern.
• Drücken Sie die Taste einmal, um die
Programmdauer für normal verschmutzte
Wäsche zu verkürzen.
• Drücken Sie zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen.
Bei einigen Programmen kann jeweils
nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden.
ZEITSPAR-TASTE 6
EXTRA SPÜLEN-TASTE 7
Drücken Sie die Taste 6 , um die Programmdauer zu verkürzen.
Drücken Sie die Taste 7 , um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen.
electrolux 33
Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten
mit weichem Wasser und für Menschen, die
unter Waschmittelallergien leiden.
FLECKEN-TASTE 8
Drücken Sie die Taste 8 , um einem Programm eine Fleckenbehandlungs-Phase
hinzuzufügen.
Verwenden Sie diese Funktion für Wäsche
mit schwer zu entfernenden Flecken.
Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den
.
Fleckentferner in das Fach
Mit dieser Funktion verlängert sich die
Programmdauer.
Diese Funktion ist bei Temperaturen
unter 40 °C nicht verfügbar.
SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE 9
Drücken Sie diese Taste zum:
• Verringern der maximalen Schleuderdrehzahl bei der Einstellung eines Programms.
Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen, die mit dem eingestellten
Programm verfügbar sind.
• Schalten Sie den Schleudergang aus.
• Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion.
Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt
das Wasser am Ende des Programms
nicht ab.
Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
Die Spülstopp-Funktion ist
eingeschaltet.
TEMPERATUR-TASTE 10
Drücken Sie die Taste 10 zum Ändern der
Standardtemperatur.
--
= kaltes Wasser
FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“
Sie hören akustische Signale, wenn ...
• Sie das Gerät einschalten.
• Sie das Gerät ausschalten.
• Sie eine Taste drücken.
• Das Programm beendet ist.
• Eine Störung des Geräts vorliegt.
Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale drücken Sie die Tasten 8
und 7 6 Sekunden lang gleichzeitig.
Bei deaktivierten akustischen Signalen
ertönen sie nur noch dann, wenn Sie
eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt.
FUNKTION KINDERSICHERUNG
Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit
dem Bedienfeld spielen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion
die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so lanerge, bis im Display das Symbol
scheint.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so
im Display erlange, bis das Symbol
lischt.
Wenn Sie die Funktion aktiveren
• Bevor Sie die Start/Pause-Taste 4 drücken, kann das Gerät nicht starten.
• Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drücken 4 , sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert.
FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“
Mit dieser Funktion können Sie die Funktion
„Extra Spülen“ stets beibehalten, auch
wenn Sie ein neues Programm einstellen.
• Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion
die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7
leuchtet.
• Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so
lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7
erlischt.
34 electrolux
PROGRAMME
Programm
Temperatur
Beladung
Max. Beladung
Programmbeschreibung
Koch/Bunt - Blanc/
Couleurs
Koch-/Buntwäsche
95 °C - Kalt
Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt.
Max. 8 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Langer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN1)
Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs
+ Prélavage
Koch-/Buntwäsche
mit Vorwäsche
95 °C - Kalt
Weiße und bunte Baumwolle, stark verschmutzt.
Max. 8 kg
Vorwäsche
Hauptwaschgang
Spülgänge
Langer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN1)
Extra Leise - Extra Silence
Extra Leise
95 °C - Kalt
Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt.
Max. 8 kg
Stopp mit Wasser in
der Trommel
Spülgänge
Langer Schleudergang
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN1)
Pflegeleicht - Synthétiques
Pflegeleicht
60 °C - Kalt
Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt.
Max. 4 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN1)
Leichtbügeln - Repassage Facile2)
Leichtbügeln
60 °C - Kalt
Synthetikfasern, normal
verschmutzt.
Max. 4 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN1)
Feinwäsche - Délicats
Feinwäsche
40 °C - Kalt
Feinwäsche, z. B. aus
Acryl, Viskose oder Polyester, normal verschmutzt.
Max. 4 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
ZEITSPAREN1)
Waschmaschinenfeste
Wolle. Handwaschbare
Wolle und Feinwäsche
mit dem „Handwäsche“Pflegesymbol.
Max. 2 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
Daunen - Couette
Daunen
60° - 30°
Eine einzelne Decke aus
Synthetik, Bettdecke,
Bettlaken usw.
Max. 3 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange3)
Schleudern/Pumpen
Alle Gewebearten
Die maximale Beladung
hängt vom Wäschetyp
ab.
Abpumpen des Wassers
Schleudergang mit maximaler Drehzahl.
DREHZAHLREDUZIERUNG
OHNE SCHLEUDERN
Wolle/Seide - Laine/
Soie
Wolle/Seide
40 °C - Kalt
Funktionen
electrolux 35
Programm
Temperatur
Beladung
Max. Beladung
Programmbeschreibung
Spülen - Rinçage
Spülgang
Mit der Hand gewaschene Teile.
Spülgänge
Langer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
Träningskläder
Outdoor
40 °C - Kalt
Imprägnierte Kleidungsstücke, Sport- und Outdoor-Kleidung. Keinen
Weichspüler verwenden!
Max. 2.5 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Teile aus Baumwolle
oder Synthetik, die leicht
verschmutzt sind oder
nur einmal getragen wurden.
Hauptwaschgang
Spülgänge
Kurzer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
Super Eco4)
Kalt
Mischfasern (Baumwolle
und Synthetik).
Max. 3 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Langer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
SPÜLSTOPP
EXTRA SPÜLEN
Weiße und farbechte
Baumwolle, normal verschmutzt.
Max. 8 kg
Hauptwaschgang
Spülgänge
Langer Schleudergang
DREHZAHLREDUZIERUNG
OHNE SCHLEUDERN
SPÜLSTOPP
FLECKEN
EXTRA SPÜLEN
Baumwolle Eco - Coton Eco5)
60° - 40°
Funktionen
1) Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zweimal gedrückt wird (die Funktion „Extra
Kurz“ eingestellt ist). Eine volle Beladung ist zwar möglich, aber die Waschergebnisse sind dann nicht
zufriedenstellend.
2) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche
Spülgänge aus.
3) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Soll ausschließlich
abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein.
4) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten.
5) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte.
Die Programme „Baumwolle Eco - Coton Eco 60 °C“ und „Baumwolle Eco - Coton Eco 40 °C“ sind gemäß
Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des
kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies
die effizientesten Programme.
Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.
DAMPFPROGRAMME
Programm1)
Auffrischen - Rafraîchir
Dieses Programm beseitigt Gerüche
aus der Wäsche.
Dampf beseitigt keine Tiergerüche.
Glätten - Défroissage
Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche.
Beladung
Baumwolle und Synthetik.
Für folgende Kleidungsstücke dürfen
Sie das Dampfprogramm nicht benutzen:
• Wäsche, die laut Kleidungsetikett
nicht trocknergeeignet ist.
• Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä.
Max. Beladung
bis zu 1.5 kg
bis zu 1.5 kg
36 electrolux
Programm1)
Beladung
Max. Beladung
Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden.
Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche glatter.
Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen
an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner.
Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme.
1) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas
feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit
entweichen zu lassen. Die Wäsche sollte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden. Nach einem
Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln!
WOOLMARK ZERTIFIKAT
Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf
das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet
und zugelassen, vorausgesetzt, dass die
Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des
Maschinenherstellers gewaschen wird.
M1027
In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen.
VERBRAUCHSWERTE
Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung
an.
Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und
verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die
maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei
Baumwolle 60 °C 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die
tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde.
Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im
Display.
Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte
verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur.
Programme
Beladung
(kg)
Energieverbrauch
(kWh)
Wasserverbrauch
(Liter)
Ungefähre
Programmdauer (in
Minuten)
Restfeuchte
(%)1)
WA GL4
E 201
Restfeuchte
(%)1)
WA GL6
E 201
Koch-/Buntwäsche 60 °C
8
1.6
72
168
52
43
Koch-/Buntwäsche 40 °C
8
1.0
72
164
52
43
Pflegeleicht 40 °C
4
0.6
50
110
35
35
Feinwäsche 40
°C
4
0.7
60
91
35
35
Wolle/Handwäsche 30 °C
2
0.35
57
58
30
30
Standardprogramme Koch-/Buntwäsche
electrolux 37
Programme
Beladung
(kg)
Energieverbrauch
(kWh)
Wasserverbrauch
(Liter)
Ungefähre
Programmdauer (in
Minuten)
Restfeuchte
(%)1)
WA GL4
E 201
Restfeuchte
(%)1)
WA GL6
E 201
Standardprogramm Koch-/
Buntwäsche 60
°C
8
0.9
58
208
52
43
Standardprogramm Koch-/
Buntwäsche 60
°C
4
0.65
45
156
52
43
Standardprogramm Koch-/
Buntwäsche 40
°C
4
0.49
45
156
52
43
1) Am Ende der Schleuderphase.
Aus-Zustand (W)
Ein-Zustand (W)
0.48
0.48
Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission
zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach
der Waschmittelschublade.
2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Programm mit der höchsten
Temperatur ein und starten Sie das
Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen
aus Trommel und Bottich entfernt.
TÄGLICHER GEBRAUCH
1. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
2. Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
3. Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten.
4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät.
5. Verwenden Sie die richtige Waschmittel- und Pflegemittelmenge.
6. Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende
Waschprogramm ein.
EINFÜLLEN DER WÄSCHE
1. Öffnen Sie die Gerätetür.
2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln
in die Trommel. Schütteln Sie jedes
Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in
das Gerät legen. Achten Sie darauf,
nicht zu viel Wäsche einzufüllen.
3. Schließen Sie die Tür.
38 electrolux
Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko
eines Wasseraustritts oder die Wäsche
kann beschädigt werden.
EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN
Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm.
Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Einweichen vor dem
Start des Programms ein.
Waschmittelfach für den Hauptwaschgang.
Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des
Programms eingefüllt werden.
Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Programm starten.
Maximale Menge für flüssige Pflegemittel.
Fach für den Fleckenentferner.
Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Sie die Funktion Flecken ein, bevor Sie das Programm starten.
Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel
Drehen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die korrekte Position für
Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte.
electrolux 39
Überprüfen Sie die Position der Klappe
1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
bis zum Anschlag heraus.
2. Drücken Sie den Hebel nach unten und
ziehen Sie die Schublade heraus.
3. Drehen Sie die Klappe nach oben,
wenn Sie Waschpulver verwenden.
4. Drehen Sie die Klappe nach unten,
wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
– Verwenden Sie keine Gelwaschmittel
oder Flüssigwaschmittel mit dicker
Konsistenz.
– Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie
auf der Klappe.
– Stellen Sie nicht den Vorwaschgang
ein.
– Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein.
EINSTELLEN UND STARTEN EINES
PROGRAMMS
1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf.
2. Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt
rot.
3. Im Display werden die Standardwerte
für Temperatur und Schleuderdrehzahl
angezeigt. Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/
oder Schleuderdrehzahl zu ändern.
4. Wählen Sie die verfügbaren Funktionen
aus. Die Kontrolllampe der eingestellten
Funktion leuchtet oder das Display
zeigt das entsprechende Symbol an.
5. Drücken Sie die Taste 4 , um das
Programm zu starten. Die Kontrolllampe der Taste 4 leuchtet.
Die Ablaufpumpe kann sich während
des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten.
UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS
1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrolllampe blinkt.
2. Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das
Waschprogramm wird fortgesetzt.
5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab.
6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass
die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert.
Klappe in der unteren Position:
ABBRECHEN EINES PROGRAMMS
1. Drücken Sie die Taste 1 , um das
Programm abzubrechen und das Gerät
auszuschalten.
2. Drücken Sie die Taste 1 erneut, um
das Gerät einzuschalten. Anschließend
können Sie ein neues Waschprogramm
einstellen.
Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
40 electrolux
ÄNDERN EINER FUNKTION
Einige Funktionen können nur geändert
werden, bevor sie durchgeführt werden.
1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrolllampe blinkt.
2. Ändern Sie die eingestellte Funktion.
EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL
1. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt,
bis das Display die Zeit in Minuten und
Stunden anzeigt. Die entsprechenden
Symbole leuchten auf.
2. Nach dem Drücken der Taste 4 beginnt das Gerät die vorgewählte Zeit
herunterzuzählen.
Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das
Programm automatisch.
Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts
mit der Taste 4 jederzeit abbrechen
oder ändern.
Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen
mit dem Programm Dampf eingestellt
werden.
ABBRECHEN DER ZEITVORWAHL
1. Drücken Sie die Taste 4 . Die zugehörige Kontrolllampe blinkt.
2. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt,
bis das Display 0’ anzeigt.
3. Drücken Sie die Taste 4 . Das Programm startet.
ÖFFNEN DER TÜR
Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt.
So öffnen Sie die Gerätetür:
1. Drücken Sie die Taste 4 . Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt.
2. Öffnen Sie die Tür des Geräts.
3. Schließen Sie die Tür des Geräts und
drücken Sie die Taste 4 . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter.
Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind,
leuchtet das Türverriegelungssymbol
weiterhin und die Tür lässt sich nicht
öffnen. Gehen Sie zum Öffnen der Tür
wie folgt vor:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Warten Sie einige Minuten.
3. Vergewissern Sie sich, dass kein
Wasser in der Trommel steht.
Wichtig! Wenn Sie das Gerät ausschalten,
müssen Sie das Programm anschließend
neu einstellen.
AM PROGRAMMENDE
• Das Gerät stoppt automatisch.
• Es ertönen akustische Signale.
• Im Display erscheint
.
• Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste
4 erlischt.
• Das Türverriegelungssymbol erlischt.
• Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät
auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende
des Programms schaltet die Abschaltautomatik das Gerät automatisch aus.
Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des
letzten Programms. Drehen Sie den
Programmwahlschalter, um ein neues
Programm einzustellen.
• Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass die Trommel
leer ist.
• Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein
Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
Das Waschprogramm ist beendet, aber
es steht Wasser in der Trommel:
– Die Trommel dreht sich regelmäßig, um
Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden.
– Die Tür bleibt verriegelt.
– Sie müssen das Wasser abpumpen, um
die Tür zu öffnen.
Abpumpen des Wassers:
1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die
Schleuderdrehzahl.
2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste 4 .
Das Gerät pumpt das Wasser ab und
schleudert.
3. Wenn das Programm beendet ist und
das Türverriegelungssymbol erlischt,
können Sie die Tür öffnen.
4. Schalten Sie das Gerät aus.
Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und
schleudert.
electrolux 41
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE
BELADUNG
• Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
den Kleidungsetiketten.
• Waschen Sie weiße und bunte Wäsche
nicht zusammen.
• Manche farbigen Textilien können beim
ersten Waschen färben. Wir empfehlen,
sie deshalb die ersten Male separat zu
waschen.
• Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen
Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
• Leeren Sie die Taschen und falten Sie die
Wäscheteile auseinander.
• Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle
und bedruckte Wäschestücke vor dem
Waschen.
• Entfernen Sie hartnäckige Flecken.
• Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel.
• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die
Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug.
• Nicht im Gerät waschen:
– Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff
– Bügel-BHs
– Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien.
• Eine sehr geringe Beladung kann in der
Schleuderphase Probleme verursachen.
Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem
Fall mit der Hand neu und starten Sie die
Schleuderphase erneut.
HARTNÄCKIGE FLECKEN
Für manche Flecken sind Wasser und
Waschmittel nicht ausreichend.
Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen,
bevor Sie die entsprechenden Textilien in
das Gerät geben.
Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialWasserhärtetabelle
Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist.
WASCH- UND PFLEGEMITTEL
• Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel.
• Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel.
• Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht
mehr als die angegebene Waschmittelmenge.
• Halten Sie sich an die Anweisungen auf
der Verpackung dieser Produkte.
• Verwenden Sie die korrekten Produkte
für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad.
• Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn
Sie Flüssigwaschmittel verwenden.
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der
Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine
Dosierkugel.
WASSERHÄRTE
Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die
Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem
Wasser ist die Zugabe eines Enthärters
nicht erforderlich.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
Halten Sie sich an die Anweisungen auf der
Verpackung der Produkte.
Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte:
• Deutsche Wasserhärtegrade (°dH)
• Französische Wasserhärtegrade (°TH).
• mmol/l (Millimol pro Liter - internationale
Einheit für Wasserhärte)
• Clarke-Werte
42 electrolux
Wasserhärte
Härtegrad
Art
1
weich
0-7
0-15
0-1.5
0-9
2
mittel
8-14
16-25
1.6-2.5
10-16
3
hart
15-21
26-37
2.6-3.7
17-25
4
sehr hart
> 21
> 37
>3.7
>25
°dH
°TH
mmol/l
Clarke
REINIGUNG UND PFLEGE
Warnung!
TÜRDICHTUNG
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen.
ENTKALKEN
Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls
erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter,
um Kalkablagerungen zu entfernen.
Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für
Waschmaschinen hergestellt wird. Halten
Sie sich an die Herstelleranweisungen auf
der Verpackung.
Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig
mit einer Wäsche durch.
REINIGEN DER AUSSENSEITEN
Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem
Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben
Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken.
Vorsicht! Verwenden Sie keinen
Alkohol, keine Lösungsmittel und keine
Chemikalien.
WASCHGANG ZUR PFLEGE DER
MASCHINE
Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der
Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch:
• Entnehmen Sie die Wäsche aus der
Trommel.
• Stellen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/Buntwäsche ein.
• Verwenden Sie die korrekte Menge eines
Waschpulvers mit biologischen Reinigungseigenschaften.
Lassen Sie die Tür nach jedem Waschprogramm einige Zeit offen stehen, um einer
Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu lassen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung
und nehmen Sie alle Gegenstände aus ihr
heraus.
TROMMEL
Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein
Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel
absetzen.
Verwenden Sie zur Entfernung von Rost
aus der Trommel nur Spezialprodukte.
Vorgehensweise:
• Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
• Starten Sie ein kurzes Programm für
Koch-/Buntwäsche mit der maximalen
Temperatur und einer kleinen Menge
Waschmittel.
REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER
1. Drücken Sie auf den Hebel.
1
2
2. Ziehen Sie die Waschmittelschublade
heraus.
electrolux 43
3. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs.
Reinigen der Ablaufpumpe:
1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklappe.
2. Ziehen Sie die Klappe zum Entfernen
heraus.
4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser.
5. Reinigen Sie das leere Einschubfach
mit einer Bürste.
3. Stellen Sie einen geeigneten Behälter
unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um
das Restwasser aufzufangen.
6. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein.
ABLAUFPUMPE
Kontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpumpe und sorgen Sie dafür, dass sie
sauber ist.
Reinigen Sie die Pumpe in folgenden Fällen:
• Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab.
• Die Trommel dreht sich nicht.
• Das Gerät macht ein ungewöhnliches
Geräusch, weil die Ablaufpumpe blockiert
ist.
• Im Display wird ein Alarmcode angezeigt,
weil es Probleme beim Abpumpen des
Wassers gibt.
Warnung!
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Betriebs. Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht,
wenn das Wasser im Gerät noch
heiß ist. Die Ablaufpumpe darf nur
bei kaltem Wasser gereinigt werden.
4. Drücken Sie auf die beiden Hebel und
ziehen Sie den Ablaufschlauch nach
vorne, um das Wasser abzulassen.
5. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie
den Ablaufschlauch wieder zurück und
leeren Sie den Behälter. Wiederholen
Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr aus der Ablaufpumpe fließt.
6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder
in seine ursprüngliche Position und drehen Sie den Filter, um ihn zu entfernen.
1
2
44 electrolux
7. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände
von der Pumpe.
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose.
Reinigen der Wasserzulauffilter:
1. Schließen Sie den Wasserhahn.
2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn.
3. Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch mit einer harten Bürste.
8. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der
Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht
möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst.
9. Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die
dafür vorgesehenen Führungen in der
Pumpe ein.
10. Vergewissern Sie sich, dass der Filter
richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann.
11. Bringen Sie die Ablaufpumpenklappe
wieder an und schließen Sie diese.
2
4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von
der Geräterückseite.
5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch.
6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder
an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit
kein Wasser austreten kann.
1
ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND
VENTILFILTER
Die Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden:
• Es läuft kein Wasser in das Gerät.
• Das Wasser läuft sehr lange in das Gerät
ein.
• Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt
und im Display wird der entsprechende
Alarm angezeigt. Siehe hierzu „Fehlersuche“.
20°
45°
7. Drehen Sie den Wasserhahn auf.
NOTENTLEERUNG
Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen.
In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis
(6) unter „So reinigen Sie die Ablaufpumpe“
durch.
Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe.
electrolux 45
Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine
ursprüngliche Position und schließen Sie die
Ablaufpumpenklappe.
Wenn Sie das Wasser über das Notentleerungsverfahren abpumpen, müssen Sie das
Abpumpsystem wieder aktivieren:
1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade ein.
2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers.
FROSTSCHUTZMASSNAHMEN
Falls das Gerät in einem Bereich installiert
ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
2. Schließen Sie den Wasserhahn.
3. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch.
4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch
fließen.
5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist.
Warnung! Vergewissern Sie sich vor
einer erneuten Benutzung des Geräts,
dass die Temperatur mehr als 0 °C
beträgt.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich
für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstanden sind.
FEHLERSUCHE
•
Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs.
Versuchen Sie zunächst eine Lösung für
das Problem zu finden (siehe Tabelle).
Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
- Das Gerät pumpt das Wasser
nicht ab.
•
- Die Gerätetür steht offen oder ist
nicht richtig geschlossen.
•
- Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst.
Bei einigen Problemen ertönt ein
Signalton und das Display zeigt einen
Alarmcode an:
•
- Es läuft kein Wasser in das Gerät.
Warnung! Schalten Sie das Gerät aus,
bevor Sie die Überprüfungen
vornehmen.
Problem
Mögliche Ursache
Es läuft kein Wasser in
das Gerät.
Der Wasserhahn ist geschlossen.
Drehen Sie den Wasserhahn auf.
Der Wasserzulaufschlauch ist
beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Die Filter im Wasserzulaufschlauch sind zugesetzt.
Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Der Wasserhahn ist blockiert
oder durch Kalkablagerungen
verstopft.
Reinigen Sie den Wasserhahn.
Der Wasserzulaufschlauch ist
nicht richtig angeschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Der Wasserdruck ist zu niedrig.
Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen.
Der Wasserablaufschlauch ist
beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen
aufweist.
Der Filter der Ablaufpumpe ist
zugesetzt.
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.
Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Das Gerät pumpt das
Wasser nicht ab.
Mögliche Abhilfe
46 electrolux
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Abhilfe
Der Wasserablaufschlauch ist
nicht richtig angeschlossen.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchverbindung in Ordnung ist.
Ein Waschprogramm ohne
Abpumpphase ist eingestellt.
Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Die Funktion Spülstopp ist aktiviert.
Stellen Sie das Abpumpprogramm ein.
Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig
geschlossen.
Schließen Sie die Tür richtig.
Die Aquasafe-Einrichtung ist aktiv.
• Schalten Sie das Gerät aus.
• Schließen Sie den Wasserhahn.
• Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Das Gerät schleudert
nicht.
Das Programm startet
nicht.
Es befindet sich Wasser auf dem Boden.
Die Tür des Geräts
lässt sich nicht öffnen.
Das Gerät verursacht
ein ungewöhnliches
Geräusch.
Die Schleuderphase ist ausgeschaltet.
Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
Der Filter der Ablaufpumpe ist
zugesetzt.
Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe.
Siehe unter „Reinigung und Pflege“.
Unwuchtprobleme durch die
Beladung.
Verteilen Sie die Wäschestücke mit der
Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
Die Sicherung im Haussicherungskasten ist durchgebrannt.
Setzen Sie eine neue Sicherung ein.
Sie haben nicht die Taste 4
gedrückt.
Drücken Sie die Taste 4 .
Die Zeitvorwahl ist eingestellt.
Um das Programm sofort zu starten,
brechen Sie die Zeitvorwahl ab.
Die Kindersicherung ist aktiviert.
Deaktivieren Sie die Kindersicherung.
An den Schlauchanschlüssen
tritt Wasser aus.
Vergewissern Sie sich, dass die
Schlauchanschlüsse fest angeschlossen
sind.
An der Ablaufpumpe tritt Wasser aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufpumpe fest angeschlossen ist.
Der Wasserablaufschlauch ist
beschädigt.
Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist.
Ein Waschprogramm läuft.
Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab.
Es befindet sich Wasser in der
Trommel.
Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein.
Das Gerät ist nicht ausgerichtet.
Richten Sie das Gerät waagrecht aus.
Siehe hierzu „Montage“.
Sie haben die Verpackungsmaterialien und/oder die
Transportschrauben nicht entfernt.
Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und/oder die Transportschrauben.
Siehe hierzu „Montage“.
electrolux 47
Problem
Mögliche Ursache
Mögliche Abhilfe
Es ist sehr wenig Wäsche in
der Trommel.
Füllen Sie mehr Wäsche ein.
Das Wasser, das in
das Gerät einläuft, wird
sofort abgepumpt.
Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief.
Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet.
Das Programm ist kürzer als die angezeigte
Zeit.
Das Gerät berechnet eine
neue Programmdauer entsprechend der Beladung.
Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“.
Das Programm ist länger als die angezeigte
Zeit.
Wenn die Wäsche ungleich in
der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer.
Dies ist ein normales Verhalten des Geräts.
Die Waschergebnisse
sind nicht zufriedenstellend.
Sie haben zu wenig oder ein
falsches Waschmittel verwendet.
Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder
benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
Sie haben hartnäckige Flecken
nicht vor dem Waschgang entfernt.
Verwenden Sie zur Entfernung hartnäckiger Flecken Spezialprodukte.
Es wurde eine falsche Temperatur eingestellt.
Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen.
Es befindet sich zu viel Wäsche in der Trommel.
Verringern Sie die Beladung.
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der
Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen
wurde.
Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie
sich an den Kundendienst.
Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst.
KUNDENDIENST
Garantiebedingungen und Ansprechpartner
entnehmen Sie bitte den mit dem Gerät gelieferten Informationen. Die vom Kundendienst abgefragten Daten finden Sie auf
dem Typenschild.
Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren:
Modell
(MOD.)
..................
Produktnummer
(PNC)
..................
Seriennummer
(S.N.)
..................
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ...
MONTAGE
SATZ FIXIERPLATTEN (4055171146)
Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler.
Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz
beiliegende Anleitung.
48 electrolux
AUSPACKEN
1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfernen
Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls
erforderlich, ein Teppichmesser.
5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das
Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel.
2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab.
3. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile.
6. Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den
Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig
mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie
darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
4. Entfernen Sie die innere Folie.
7. Entfernen Sie den Styroporschutz von
der Geräteunterseite.
1
2
8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht.
electrolux 49
9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den
Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen.
Warnung! Entfernen Sie vor der
Montage des Geräts alle
Verpackungsmaterialien und
Transportschrauben.
Wir empfehlen, Verpackungsmaterial
und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren.
10. Lösen Sie die drei Schrauben. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten
Schraubenschlüssel.
11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus.
AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN
• Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen,
festen Boden.
• Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation
unter dem Gerät nicht durch Teppiche
beeinträchtigt wird.
• Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte
berührt.
• Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten
des Geräts weiter heraus oder hinein.
Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein „Wandern“ des Geräts
während des Betriebs vermieden.
12. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die
Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im
Beutel mit der Gebrauchsanleitung.
x4
• Das Gerät muss einen waagerechten und
festen Stand haben.
50 electrolux
Vorsicht! Schieben Sie weder Karton
noch Holz oder ähnliche Materialien
unter die Stellfüße, um das Gerät
auszurichten.
WASSERZULAUFSCHLAUCH
• Schließen Sie den Schlauch am Gerät an.
Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch
nur nach links oder rechts. Lösen Sie die
Ringmutter, um ihn in die gewünschte
Position zu bewegen.
Aquastopp-Einrichtung
Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Diese Vorrichtung
verhindert Wasserlecks am Schlauch, die
durch natürliche Alterung auftreten können.
Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen
Fehler an.
Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern.
A
20
O
45
O
WASSERABLAUF
Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen:
Mit der Kunststoff-Schlauchführung.
• Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch
an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"Außengewinde an.
• Über eine Waschbeckenkante.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die
Anschlüsse dicht sind.
Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu
kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass die KunststoffFührung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen
die Führung am Wasserhahn oder an der
Wand.
• An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung.
electrolux 51
Siphon und befestigen Sie ihn mit einer
Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass
der Schlauch einen Bogen beschreibt,
damit kein Schmutz aus dem Siphon in
das Gerät gelangen kann.
• Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der
Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle
befestigen.
Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer
Höhe nicht unter 60 cm und nicht über
100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs
muss immer belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss größer sein als der Außendurchmesser des
Ablaufschlauchs.
Ohne Kunststoff-Schlauchführung.
• An einen Siphon.
Orientieren Sie sich an der Abbildung.
Stecken Sie den Ablaufschlauch in den
Sie können den Ablaufschlauch auf
maximal 400 cm verlängern. Fragen
Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der
Schlauchverlängerung.
www.electrolux.com/shop
132917811-A-182013