Download Electrolux WA GL2 T 201 User manual
Transcript
WA GL4 E 201 WA GL6 E 201 ................................................ ............................................. EN WASHING MACHINE USER MANUAL 2 DE WASCHMASCHINE BENUTZERINFORMATION 26 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Safety instructions Environment concerns Technical information Product description Control panel Programmes 2 3 4 5 5 6 9 Consumption values 11 Before first use 12 Daily use 12 Helpful hints and tips 15 Care and cleaning 16 Troubleshooting 19 Installation 21 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE SAFETY Warning! Risk of suffocation, injury or permanent disability. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Do not let children play with the appliance. • Keep all packaging away from children. • Keep all detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance door when it is open. • If the appliance has a child safety device, we recommend you activate it. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. electrolux 3 GENERAL SAFETY • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not change the specification of this appliance. • Obey the maximum load volume of 8 kg (refer to the “Programme chart” chapter). • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION • Remove all the packaging and the transit bolts. • Keep the transit bolts. When you move the appliance again you must block the drum. • Do not install or use a damaged appliance. • Do not install or use the appliance where the temperature is less than 0 °C or where it is exposed to the weather. • Obey the installation instruction supplied with the appliance. • Make sure that the floor where you install the appliance is flat, stable, heat resistant and clean. • Do not install the appliance where the appliance door can not be fully opened. • Always be careful when you move the appliance because it is heavy. Always wear safety gloves. • Make sure that there is air circulation between the appliance and the floor. • Adjust the feet to have the necessary space between the appliance and the carpet. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. • The appliance must be earthed. • Make sure that the electrical information on the rating plate agrees with the power supply. If not, contact an electrician. • Always use a correctly installed shockproof socket. • Do not use multi-plug adapters and extension cables. • Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable. Should the appliance power supply cable need to be replaced, this must be carried out by our Service Centre. • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. 4 electrolux • Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. • Do not touch the mains cable or the mains plug with wet hands. • This appliance complies with the E.E.C. Directives. Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. USE Warning! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance. • Use this appliance in a household environment. • Do not change the specification of this appliance. • Obey the safety instructions on the detergent packaging. • Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • Do not touch the glass of the door while a programme operates. The glass can be hot. • Make sure that you remove all metal objects from the laundry. • Do not put a container to collect possible water leakage under the appliance. Contact the Service to ensure which accessories can be used. CARE AND CLEANING Warning! Risk of injury or damage to the appliance. • Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not use water spray and steam to clean the appliance. • Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. DISPOSAL Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. PACKAGING MATERIALS . Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. ECOLOGICAL HINTS To help the environment, use less water and energy, obey these instructions: • Set a programme without the prewash phase to wash laundry with normal soil. • Always start a washing programme with the maximum load of laundry. • If necessary, use a stain remover when you set a programme with a low temperature. • To use the correct quantity of the detergent, check the water hardness of your domestic system electrolux 5 TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / Height / Depth Electrical connection: 605 / 850 / 605 mm Total depth 640 mm Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Level of protection against ingress of solid particles and moisture ensured by the protective cover, except where the low voltage equipment has no protection against moisture Water supply pressure Water supply IPX4 Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) 1) Cold water Maximum load Cotton Spin speed Maximum 8 kg 1400 rpm (WA GL4 E 201) 1600 rpm (WA GL6 E 201) 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 12 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Worktop Detergent dispenser Control panel Door handle Rating plate Drain pump Feet for the appliance level Water drain hose Water inlet valve Mains cable 11 Transit bolts 12 Feet for the appliance level 6 electrolux ACCESSORIES 1 4 2 4 Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink. 3 CHILD SAFETY DEVICE • When you activate this device, you cannot close the door. This prevents children or pets to be closed in the drum. To activate the device, turn it clockwise, until the groove is horizontal. To deactivate the device, turn it counterclockwise, until the groove is vertical. 1 Spanner To remove the transit bolts. 2 Plastic caps To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. 3 Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage CONTROL PANEL 1 2 3 Glätten Défroissage Koch/Bunt Blanc/Couleurs Auffrischen Rafraîchir + Vorwäsche + Prélavage Baumwolle Eco Coton Eco Extra Leise Extra Silence Super Eco Pflegeleicht Synthétiques 20 min 3 kg Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Outdoor Blousons Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Wolle/Seide Laine/Soie Ein/Aus Marche/Arrêt Daunen Couette Temp. 10 1 On/Off button (Ein/Aus — Marche/ Arrêt) 2 Programme knob 3 Display 4 Start Pause button (Start/Pause — Départ/Pause) 5 Delay start button (Zeitvorwahl — Départ Différé) Schleudern Essorage 9 Flecken Taches Spülen + Rinçage + 8 7 Zeit Sparen Zeitvorwahl Départ Différé Court 6 5 Start/Pause Départ/Pause 4 6 Time saving button (Zeit Sparen — Court) 7 Extra rinse button (Spülen + — Rinçage+) 8 Stain button (Flecken — Taches) 9 Spin reduction button (Schleudern — Essorage) 10 Temperature button (Temp.) electrolux 7 ON OFF BUTTON 1 Press this button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. The AUTO Stand-by function automatically deactivates the appliance to decrease the energy consumption when: • You do not use the appliance for 5 minutes before you press button 4 . – All settings are cancelled. – Press button 1 to activate the appliance again. – Set again the washing programme and all possible options. • After 5 minutes from the end of the washing programme. Refer to 'At the end of programme'. PROGRAMME KNOB 2 Turn this knob to set a programme. The related programme indicator comes on. DISPLAY 3 A B C The display shows: A • The maximum temperature of the programme. B • The default spin speed of the programme. • 'No Spin'1) and 'Rinse Hold' symbols. C • The display symbols.2) Symbols Description Washing phase Rinse phases Spin phase Child lock You cannot open the appliance door when the symbol is on. You can open the door only when the symbol goes off. If the programme is completed but the symbol stays on: • There is water in the drum. • The 'Rinse Hold' function is on. Delay start D 8 electrolux D • The programme time When the programme starts, the time decreases with steps of 1 minute. • The delay start When you press the delay start button, the display shows the delay start time. • Alarm codes If the appliance has a malfunction, the display shows alarm codes. Refer to 'Troubleshooting' chapter. • Err The display shows this message for some seconds if: – You set a function that is not applicable for the programme. – You change the programme while it operates. The indicator of the Start/Pause button 4 flashes. • When the programme is completed. 1) Only available for Spin/Drain programme. 2) The symbols appear on the display when the related phase or function is set. This function is not available with a temperature lower than 40° C. START/PAUSE BUTTON 4 Press button 4 to start or interrupt a programme. DELAY START BUTTON 5 Press button 5 to delay the start of a programme from 30 minutes to 20 hours. TIME SAVE BUTTON 6 Press the button 6 to decrease the programme duration. • Press one time to set 'Shortened duration' for items with daily soil. • Press two times to set 'Extra Quick' for items with almost no soil. SPIN BUTTON 9 Press this button to: • Decrease the maximum speed of the spin phase when you set a programme. The display shows only the spin speeds available with the set programme. • Deactivate the spin phase. • Activate the 'Rinse Hold' function. Set this function to prevent fabric creases. The appliance does not drain the water when the programme is completed. Spin phase is off. Some programmes accept only one of the two functions. EXTRA RINSE BUTTON 7 Press button 7 to add rinsing phases to a programme. Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. STAIN BUTTON 8 Press button 8 to add the stain phase to a programme. Use this function for laundry with hard stains to remove. When you set this function, put the stain re. mover into compartment This function increases the programme duration. 'Rinse Hold' function is on. TEMPERATURE BUTTON 10 Press button 10 to change the default temperature. -- = cold water ACOUSTIC SIGNALS FUNCTION You can hear the acoustic signals when: • You activate the appliance. • You deactivate the appliance. • You press the buttons. • The programme is completed. • The appliance has a malfunction. To deactivate/activate the acoustic signals, press button 8 and button 7 at the same time for 6 seconds. electrolux 9 If you deactivate the acoustic signals, they continue operate only when you press the buttons and when a malfunction occurs. CHILD LOCK FUNCTION This function prevents children to play with the control panel. • To activate the function, press button 10 and button 9 at the same time until the . display shows the symbol • To deactivate the function, press button 10 and button 9 at the same time until goes off. the symbol You can activate the function: • Before you press the Start/Pause button 4 : the appliance cannot start. • After you press the Start/Pause button 4 , all the buttons and the programme knob are deactivated. PERMANENT EXTRA RINSE FUNCTION With this function you can keep the extra rinse function permanently on when you set a new programme. • To activate the function press button 6 and button 5 at the same time until the indicator of button 7 is on. • To deactivate the function press button 6 and button 5 at the same time until the indicator of button 7 is off. PROGRAMMES Programme Temperature Type of load max. weight of load Cycle description Functions Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Cottons 95° - Cold White and coloured cotton with normal soil. max. 8 kg Wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE TIME SAVE1) Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs + Prélavage Cottons with Prewash 95° - Cold White and coloured cotton with heavy soil. max. 8 kg Prewash Wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE TIME SAVE1) Extra Leise - Extra Silence Extra Silent 95° - Cold White and coloured cotton with normal soil. max. 8 kg Wash Rinses Stop with water in the drum STAIN EXTRA RINSE TIME SAVE1) Pflegeleicht - Synthétiques Synthetics 60° - Cold Synthetic or mixed fabric items with normal level of soil. max. 4 kg Wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE TIME SAVE1) Leichtbügeln - Repassage Facile2) Easy Iron 60° - Cold Synthetic fabric items with normal soil. max. 4 kg Wash Rinses Short spin RINSE HOLD EXTRA RINSE TIME SAVE1) Feinwäsche - Délicats Delicates 40° - Cold Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items with normal soil. max. 4 kg Wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE TIME SAVE1) 10 electrolux Programme Temperature Type of load max. weight of load Cycle description Functions Machine washable wool. Hand washable wool and delicate fabrics with «hand washing» care symbol. max. 2 kg Wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD Daunen - Couette Duvets 60° - 30° One synthetic blanket, duvet, bedspread and so on. max. 3 kg Wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange3) Spin/Drain All fabrics The maximum load of the laundry is related to the type of laundry. Drainage of the water Spin phase at the maximum speed. SPIN REDUCTION NO SPIN Spülen - Rinçage Rinse Hand washed items. Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE Träningskläder Outdoor 40° - Cold Waterproof, sports and outdoor clothing. Do not use any fabric softener! max. 2.5 kg Wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA SPÜLEN 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Cotton and synthetic items with light soil or worn only one time. Wash Rinses Short spin SPIN REDUCTION Super Eco4) Cold Mixed fabrics (cotton and synthetic items). max. 3 kg Wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION RINSE HOLD EXTRA RINSE White and fast coloured cotton with normal soil. max. 8 kg Wash Rinses Long spin SPIN REDUCTION NO SPIN RINSE HOLD STAIN EXTRA RINSE Wolle/Seide - Laine/ Soie Wool/Silk 40° - Cold Baumwolle Eco - Coton Eco5) 60° - 40° 1) If you press the button 6 two times (Super Quick function set), we recommend you to decrease the quantity of the load. It is possible to keep the full load but the washing results are not good. 2) The wash and spin phase of this programme is soft to prevent the creases of the laundry. The appliance adds some rinses. 3) Set the spin speed. Make sure that it agrees with the laundry. To select the DRAIN programme only, set the function NO SPIN. 4) Set this programme to decrease the time and the consumption of energy and water. 5) Standard programmes for the Energy Label consumption values. According to regulation 1061/2010, the «Baumwolle Eco - Coton Eco 60° C» and «Baumwolle Eco - Coton Eco 40° C» are respectively the «standard 60° C cotton programme» and the «standard 40° C cotton programme». They are the most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for washing normally soiled cotton laundry. The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme. STEAM PROGRAMMES electrolux 11 Programme1) Type of load Auffrischen - Rafraîchir This cycle removes odours from the laundry. Max. load Cotton and synthetic items. Do not set the Steam programme for this type of clothes: • Clothes which is not specified on the care label as being suitable for tumble-drying. • Clothes with inclusion of plastic, metal, wooden parts or alike. Steam does not remove animal odours. Glätten - Défroissage This programme helps to dewrinkle the laundry. up to 1.5 Kg up to 1.5 Kg Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more smooth. Do not use any detergent. If necessary, remove stains by washing or using localized stain removal. Steam programmes do not perform any hygienic cycle. 1) If you set a Steam programme with dried laundry, at the end of the cycle the laundry feels humid. It is better to expose clothes to the fresh air for about 10 minutes to let the humidity dry. Laundry should be removed from the drum as quick as possible. After a steam cycle, clothes may to be ironed anyway, but with less effort! WOOLMARK CERTIFICATE for the washing of machine washable Woolmark product provided that the garments are washed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufacturer of this washing machine. M1027 In UK, Eire, Hong Kong and India the Woolmark symbol is a certification trademark. The wool wash cycle of this machine has been approved by The Woolmark Company CONSUMPTION VALUES At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity. During the washing phase the programme duration is automatically calculated and can greatly be reduced if the laundry load is lower than the maximum load capacity (e.g. Cotton 60°C, maximum load capacity 8 kg, the programme duration exceeds 2 hours; real load 1 kg, the programme duration don’t reach 1 hour). When the appliance is calculating the real programme duration a dot blinks in the display. The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load (kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) WA GL4 E 201 Remaining moisture (%)1) WA GL6 E 201 Cottons 60 °C 8 1.6 72 168 52 43 Cottons 40 °C 8 1.0 72 164 52 43 Synthetics 40 °C 4 0.6 50 110 35 35 Delicates 40 °C 4 0.7 60 91 35 35 12 electrolux Programmes Load (kg) Energy consumption (kWh) Water consumption (litre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) WA GL4 E 201 Remaining moisture (%)1) WA GL6 E 201 2 0.35 57 58 30 30 Wool/Hand wash 30 °C Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 8 0.9 58 208 52 43 Standard 60 °C cotton 4 0.65 45 156 52 43 Standard 40 °C cotton 4 0.49 45 156 52 43 1) At the end of spin phase. Off Mode (W) Left-On Mode (W) 0.48 0.48 The information given in the charts above are in compliance with the EU Commission regulation 1015/2010 implementing directive 2009/125/EC. BEFORE FIRST USE 1. To activate the drain system, put 2 litre of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Put a small quantity of detergent in the main wash compartment of the detergent dispenser. Set and start a programme for cotton at the highest temperature without laundry. This removes all possible dirt from the drum and the tub. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Connect the mains plug to the mains socket. 3. Press button 1 to activate the appliance. 4. Put the laundry in the appliance. 5. Use the correct quantity of detergent and additives. 6. Set and start the correct programme for the type of laundry and soil. LOADING THE LAUNDRY 1. Open the appliance door. 2. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. 3. Close the door. Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. electrolux 13 USING THE DETERGENT AND ADDITIVES The detergent compartment for the prewash phase and the soak programme. Add the detergent for prewash and soak before the start of the programme. The detergent compartment for the washing phase. If you use a liquid detergent, put it immediately before you start the programme. Liquid additives compartment (fabric conditioner, starch). Put the product in the compartment before you start the programme. This is the maximum level for the quantity of liquid additives. The compartment for the stain remover. Put the product in the compartment and set the stain function before you start the programme. Flap for powder or liquid detergent Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser until it stops. 2. Press the lever down to remove the dispenser. 3. To use powder detergent, turn the flap up. 14 electrolux 4. To use liquid detergent, turn the flap down. CANCEL A PROGRAMME 1. Press button 1 to cancel the programme and to deactivate the appliance. 2. Press button 1 again to activate the appliance. Now, you can set a new washing programme. The appliance does not drain the water. 5. Measure out the detergent and the fabric conditioner. 6. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. With the flap in the position DOWN: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid detergent than the limit showed in the flap. – Do not set the prewash phase. – Do not set the delay start function. SETTING AND STARTING A PROGRAMME 1. Turn the programme knob. The related programme indicator comes on. 2. The indicator of button 4 flashes with red colour. 3. The display shows the default temperature and spin speed. To change the temperature and/or the spin speed, press the related buttons. 4. Set the available functions. The indicator of the set function comes on or the display shows the related symbol. 5. Press button 4 to start the programme. The indicator of button 4 is on. The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water. INTERRUPT A PROGRAMME 1. Press button 4 . The indicator flashes. 2. Press button 4 again. The washing programme continues. CHANGE A FUNCTION You can change only some functions before they operate. 1. Press button 4 . The indicator flashes. 2. Change the function set. SET THE DELAY START 1. Press button 5 again and again until the display shows the number of minutes or hours. The related symbols comes on. 2. Press button 4 , the appliance starts the countdown of the delay start. When the countdown is completed, the programme starts automatically. Before you press button 4 to start the appliance, you can cancel or change the set of the delay start. You cannot set the delay start with the Steam programme. CANCEL THE DELAY START 1. Press button 4 . The related indicator flashes. 2. Press button 5 again and again until the display shows 0’. 3. Press button 4 . The programme starts. OPEN THE DOOR While a programme or the delay start operates, the appliance door is locked. To open the appliance door: 1. Press button 4 . The door lock symbol in the display goes off. 2. Open the appliance door. 3. Close the appliance door and press button 4 . The programme or the delay start continues. electrolux 15 If the temperature and level of the water in the drum are too high, the door lock symbol stays on and you cannot open the door. To open the door do the steps that follow: 1. Deactivate the appliance. 2. Wait for some minutes. 3. Make sure that no water is in the drum. Important! If you deactivate the appliance, it is necessary to set the programme again. AT THE END OF THE PROGRAMME • The appliance stops automatically. • The acoustic signals operate. • In the display comes on. • The indicator of the Start/Pause button 4 goes off. • The door lock symbol goes off. • Press button 1 to deactivate the appliance. After five minutes from the end of the programme, the energy saving function automatically deactivates the appliance. programme. Turn the programme knob to set a new cycle. • Remove the laundry from the appliance. Make sure that the drum is empty. • Keep the door ajar, to prevent mildew and odours. • Close the water tap. The washing programme is completed, but there is water in the drum: – The drum turns regularly to prevent the creases in the laundry. – The door stays locked. – You must drain the water to open the door. To drain the water: 1. If necessary, decrease the spin speed. 2. Press the Start/Pause button 4 . The appliance drain the water and spin. 3. When the programme is completed and the door lock symbol goes off, you can open the door 4. Deactivate the appliance. The appliance drain and spin automatically after approximately 18 hours. When you activate the appliance again, the display show the end of the last set HELPFUL HINTS AND TIPS THE LAUNDRY LOAD • Divide the laundry in: white, coloured, synthetics, delicates and wool. • Obey the washing instructions that are on the laundry care labels. • Do not wash together white and coloured items. • Some coloured items can discolour with the first wash. We recommend that you wash them separately for the first times. • Button up pillowcases, close zippers, hooks and poppers. Tie up belts. • Empty the pockets and unfold the items. • Turn inside out multilayered fabrics, wool and items with painted illustrations. • Remove hard stains. • Wash with a special detergent heavy soil stains. • Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase. • Do not wash in the appliance : – Laundry without hems or with cuts – Underwired bras. – Use a washing bag to wash small items. • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. STUBBORN STAINS For some stains, water and detergent is not sufficient. We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. DETERGENTS AND ADDITIVES • Only use detergents and additives specially made for washing machines. 16 electrolux • Do not mix different types of detergents. • To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. • Obey the instructions that you find on the on packaging of these products. • Use the correct products for the type and colour of the fabric, the programme temperature and the level of soil. • If you use liquid detergents, do not set the prewash phase. • If your appliance has not the detergent dispenser with the flap device, add the liquid detergents with a dosing ball. water softener for washing machines. In areas where the water hardness is soft it is not necessary to use a water softener. To know the water hardness in your area, contact your local water authority. Obey the instructions that you find on the packaging of the products. Equivalent scales measure the water hardness: • German degrees (°dH). • French degrees (°TH). • mmol/l (millimol for each litre - international unit for the hardness of water). • Clarke degrees. WATER HARDNESS If the water hardness in your area is high or moderate, we recommend that you use a Water hardness table Level Type 1 2 Water hardness °dH °T.H. mmol/l soft 0-7 0-15 0-1.5 Clarke 0-9 medium 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hard 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 very hard > 21 > 37 >3.7 >25 CARE AND CLEANING Warning! Disconnect the appliance from the mains supply before you clean it. DESCALING The water we use contains limescale. If it becomes necessary, use a water softener to remove limescales. Use a special product made for washing machines. Obey the instructions that you find on the packaging of the manufacturer. Do this separately from the laundry wash. drum. Make regularly a maintenance wash. To do this: • Empty the laundry from the drum. • Set the hottest cotton wash programme • Use a correct quantity of powder detergent with biological properties. After each wash, keep the door open for a while to prevent mould and to let unpleasant smells go out. DOOR SEAL EXTERNAL CLEANING Clean the appliance only with soap and warm water. Fully dry all the surfaces. Caution! Do not use alcohol, solvents or chemical products. MAINTENANCE WASH With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part. electrolux 17 DRUM Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. Only use special products to remove rust particles from the drum. To do this: • Clean the drum with special product for stainless steel. • Start a short programme for cotton at the maximum temperature with a small quantity of detergent. DETERGENT DISPENSER 1. Press the lever. 1 2 DRAIN PUMP Regularly examine the drain pump and make sure that it is clean. Clean the pump if: • The appliance does not drain the water. • The drum cannot turn. • The appliance makes an unusual noise because of the blockage of the drain pump. • The display shows an alarm code because of the problem with water drain. Warning! • Disconnect the mains plug from the mains socket. • Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump. Cleaning the drain pump: 1. Open the drain pump door. 2. Pull the dispenser out. 3. Remove the top part of the liquid additive compartment. 2. Pull the flap out to remove it. 4. Clean all the parts with water. 5. Clean the dispenser recess with a brush. 6. Put back the dispenser in the recess. 3. Put a container below the recess of the drain pump to collect the water that flows out. 18 electrolux 4. Press the two levers and pull forward the drainage duct to let the water flow out. 5. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 4 and 5 again and again until no more water flows out from the drain pump. 6. Pull back the drainage duct and turn the filter to remove it. 11. Put the flap back and close the drain pump door. 2 1 1 2 7. Remove fluff and objects from the pump. THE INLET HOSE FILTER AND THE VALVE FILTER It could be necessary to clean the filters when: • The appliance does not fill with water. • The appliance fills with the water for a long time. • The indicator of button 4 flashes and the display shows the related alarm. Refer to 'Troubleshooting'. Warning! Disconnect the mains plug from the mains socket. 8. Make sure that the impeller of the pump can turn. If this does not occur, contact the service centre. 9. Clean the filter under the water tap and put it back in the pump into the special guides. 10. Make sure that you tighten correctly the filter to prevent leakages. Cleaning the water inlet filters: 1. Close the water tap. 2. Remove the water inlet hose from the water tap. 3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. 4. Remove the inlet hose behind the appliance. electrolux 19 5. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel. 6. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages. 45° 20° 7. Open the water tap. EMERGENCY DRAIN Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (6) of 'To clean the drain pump'. If necessary, clean the pump. Put the drainage duct back and close the drain pump flap. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water. FROST PRECAUTIONS If the appliance is installed in an area where the temperature can be less than 0 °C, remove the remaining water from the inlet hose and the drain pump. 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Close the water tap. 3. Remove the water inlet hose 4. Put the two ends of the inlet hose in a container and let the water flow out of the hose. 5. Empty the drain pump. Refer to the emergency drain procedure 6. When the drain pump is empty, install the inlet hose again. Warning! Make sure that the temperature is more than 0 °C before you use the appliance again. The manufacturer is not responsible for damages caused by low temperatures. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not occur or it stops during operation. First try to find a solution to the problem (refer to the table). If not, contact the service centre. • - The appliance does not drain the water. • - The appliance door is open or not closed correctly. • - The anti-flood device is on. With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm code: • - The appliance does not fill with water. Problem The appliance does not fill with water. Possible cause Warning! Deactivate the appliance before you do the checks. Possible solution The water tap is closed. Open the water tap. The water inlet hose is damaged. Make sure that the water inlet hose has no damages. 20 electrolux Problem The appliance does not drain the water. Possible cause Possible solution The filters in the water inlet hose is blocked . Clean the filters. Refer to 'Care and cleaning'. The water tap is blocked or is furred with limescale. Clean the water tap. The connection of the water inlet hose is not correct. Make sure that the connection is correct. The water pressure is too low. Contact your local water authority. The water drain hose is damaged. Make sure that the water drain hose has no damages. The filter of the drain pump is blocked. Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'. The connection of the water drain hose is not correct. Make sure that the connection is correct. A washing programme without the drain phase is set. Set the drain programme. The function Rinse & Hold is on. Set the drain programme. The appliance door is open or not closed correctly. Close the door correctly. The anti-flood device is on. • Disconnect the appliance. • Close the water tap. • Contact the service centre. The spin phase does not operate. The programme does not start. There is water on the floor. You cannot open the appliance door. The spin phase is off. Set the spin programme. The filter of the drain pump is blocked. Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'. Balance problems with the laundry load. Adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. The mains plug is not connected in the mains socket. Put in the mains plug. Blow out fuse in the household fuse box. Replace the fuse. You did not press button 4 . Press button 4 . The delay start is set. To start immediately the programme, cancel the delay start. The Child Lock function is activated. Deactivate the Child Lock function. Leakages from the couplings of the water hoses. Make sure that the couplings are tight. Leakages from the drain pump. Make sure that the drain pump filter is tight. The water drain hose is damaged. Make sure that the water inlet hose has no damages. The washing programme is in operation. Let the washing programme end. There is water in the drum. Set the drain or the spin programme. electrolux 21 Problem The appliance makes an unusual noise. Possible cause Possible solution Incorrect level of the appliance. Adjust the level of the appliance. Refer to 'Installation'. You did not remove the packaging and/or the transit bolts. Remove the packaging and/or the transit bolts. Refer to 'Installation'. The load is very small. Add more laundry in the drum. The appliance fills with water and drain immediately. The end of the drain hose is too low. Make sure that the drain hose is in the correct position. The cycle is shorter than the time displayed. The appliance calculates a new time according to the laundry load. See the ‘Consumption Values’ chapter. The cycle is longer than the time displayed. An unbalanced laundry load increases the duration time. This is a normal behaviour of the appliance. The washing results are not satisfactory. The detergent you used was not sufficient or correct. Increase the detergent quantity or use a different one. You did not remove the stubborn stains before you wash the laundry. Use special products to remove the stubborn stains. Incorrect temperature was set. Make sure that you set the correct temperature. Too much laundry load. Decrease the laundry load. After the check, activate the appliance. The programme continues from the point of interruption. If the problem occurs again, contact the service centre. If the display shows other alarm codes, contact the service centre. SERVICE Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... Refer to the information supplied with this appliance for guarantee condition and point of contact. The information to give to the service is on the rating plate. We recommend that you write the information here: Model (MOD.) .................. Product number (PNC) .................. Serial number (S.N.) .................. INSTALLATION FIXING PLATE KIT (4055171146) Available from your authorized dealer. If you install the appliance on a plinth, secure the appliance in the fixing plates. Follow the instructions supplied with the kit. UNPACKING 1. Use the gloves. Remove the external film. If necessary, use a cutter. 22 electrolux 6. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 2. Remove the cardboard top. 3. Remove the polystyrene packaging materials. 7. Remove the polystyrene protection from the bottom. 1 4. Remove the internal film. 2 8. Pull up the appliance in vertical position. 9. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders. 5. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum. 10. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance. electrolux 23 11. Pull out the plastic spacers. 12. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag. and the movement of the appliance when in operation. x4 • The appliance must be level and stable. Caution! Do not put cardboard, wood or equivalent materials below the appliance feet to adjust the level. Warning! Remove all the packaging and the transit bolts before you install the appliance. THE INLET HOSE • Connect the hose to the appliance. Turn the inlet hose only left or right. Loose the ring nut to set it in the correct position. We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance. POSITIONING AND LEVELLING • Install the appliance on a flat hard floor. • Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance. • Make sure that the appliance does not touch the wall or other units • Loosen or tighten the feet to adjust the level. A correct adjustment of the appliance level prevents the vibration, noise 20 O 45 O 24 electrolux • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. With the plastic hose guide. • On the edge of a sink. Caution! Make sure that there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose. Water-stop device The inlet hose has a water stop device. This device prevents water leaks in the hose because of its natural ageing. The red sector in the window «A» shows this fault . If this occur, close the water tap and contact the service centre to replace the hose. A WATER DRAINAGE There are different procedures to connect the drain hose: Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose. Without the plastic hose guide. • To a sink spigot. electrolux 25 • Directly to a built-in drain pipe in the room wall and tighten it with a clip. Refer to the illustration. Put the drain hose in the spigot and tighten it with a clip. Make sure that the drain hose makes a loop to prevent that remaining particles go in the appliance from the sink. You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service centre for the other drain hose and the extension. 26 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitsinformationen Sicherheitshinweise Umwelttipps Technische Daten Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme 26 27 29 29 30 31 34 Verbrauchswerte 36 Vor der ersten Inbetriebnahme 37 Täglicher Gebrauch 37 Praktische Tipps und Hinweise 41 Reinigung und Pflege 42 Fehlersuche 45 Montage 47 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. SICHERHEIT VON KINDERN UND SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN Warnung! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Alle Verpackungsmaterialien von Kindern fernhalten. • Halten Sie alle Reinigungsmittel von Kindern fern. • Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. electrolux 27 • Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. ALLGEMEINE SICHERHEIT • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 8 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE MONTAGE • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. • Bewahren Sie die Transportschrauben auf. Wenn Sie das Gerät umsetzen, müssen Sie die Trommel blockieren. • Stellen Sie ein beschädigtes Gerät nicht auf und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Stellen Sie sicher, dass der Boden, auf dem das Gerät aufgestellt wird, eben, hitzebeständig und sauber ist. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Tür nicht vollständig geöffnet werden kann. • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe. • Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen Gerät und Boden zirkulieren kann. • Stellen Sie die Füße so ein, dass der dazu erforderliche Abstand zwischen Gerät und Boden vorhanden ist. Elektrischer Anschluss Warnung! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. 28 electrolux • • • • • • • Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Achten Sie darauf, dass beim ersten Gebrauch des Geräts keine Undichtheiten vorhanden sind. GEBRAUCH Warnung! Verletzungs- Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt vorgesehen. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. • Berühren Sie während des Betriebs nicht das Türglas. Das Glas kann sehr heiß sein. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. • Stellen Sie keinen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben. REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! Andernfalls besteht Verletzungsgefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. • Schalten Sie vor Reinigungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. ENTSORGUNG Warnung! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. electrolux 29 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter www.sens.ch. Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. UMWELTTIPPS Halten Sie sich zum Schutz der Umwelt und zur Senkung Ihres Wasser- und Stromverbrauchs an diese Anweisungen: • Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein. • Waschen Sie immer mit der angegebenen maximalen Beladung. • Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen. • Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. VERPACKUNGSMATERIALIEN Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe Elektrischer Anschluss: 605 / 850 / 605 mm Gesamttiefe 640 mm Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. Wasserdruck Wasserversorgung IPX4 Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max. 8 bar (0,8 MPa) 1) Kaltwasser Maximale Beladung Baumwolle Schleuderdrehzahl Max. 8 kg 1400 U/min (WA GL4 E 201) 1600 U/min (WA GL6 E 201) 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. 30 electrolux GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 8 9 10 4 5 11 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Bedienfeld Türgriff Typenschild Ablaufpumpe Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Wasserablaufschlauch Wassereinlassventil Netzkabel Transportschrauben Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts ZUBEHÖR 1 2 4 3 1 Schraubenschlüssel Zum Lösen der Transportschrauben. 12 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. 3 Aquasafe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks. 4 Kunststoff-Schlauchführung Zum Einhängen des Ablaufschlauchs an einer Waschbeckenkante. EINSTELLEN DER KINDERSICHERUNG • Bei aktivierter Kindersicherung lässt sich die Tür nicht schließen, damit Kinder oder Haustiere nicht in der Trommel eingeschlossen werden können. Zum Aktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung horizontal ist. Zum Deaktivieren der Kindersicherung drehen Sie den Schalter gegen den Uhrzeigersinn, bis die Einkerbung vertikal ist. electrolux 31 BEDIENFELD 1 2 3 Glätten Défroissage Koch/Bunt Blanc/Couleurs Auffrischen Rafraîchir + Vorwäsche + Prélavage Baumwolle Eco Coton Eco Extra Leise Extra Silence Super Eco Pflegeleicht Synthétiques 20 min 3 kg Leichtbügeln Repassage Facile Feinwäsche Délicats Outdoor Blousons Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Wolle/Seide Laine/Soie Ein/Aus Marche/Arrêt Daunen Couette Temp. 10 Schleudern Essorage 9 Flecken Taches Spülen + Rinçage + 8 7 Zeit Sparen Zeitvorwahl Départ Différé Court 6 5 Start/Pause Départ/Pause 4 1 Taste „Ein/Aus“ (Ein/Aus — Marche/ Arrêt) Programmwahlschalter 2 3 Display 4 Taste „Start/Pause“ (Start/Pause — Départ/Pause) 5 Taste „Zeitvorwahl“ (Zeitvorwahl — Départ Différé) 6 Taste „Zeitsparen“ (Zeit Sparen — Court) 7 Taste „Extra Spülen“ (Spülen + — Rinçage+) 8 Taste „Flecken“ (Flecken — Taches) 9 Taste „Schleuderdrehzahl“ (Schleudern — Essorage) 10 Taste „Temperatur“ (Temp.) EIN-/AUS-TASTE 1 Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einoder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören. Die Funktion AUTO Stand-by schaltet das Gerät in den folgenden Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste 4 drücken. – Alle Einstellungen werden gelöscht. – Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät wieder einzuschalten. – Stellen Sie das Waschprogramm und die gewünschten Funktionen erneut ein. • 5 Minuten nach dem Ende des Waschprogramms. Siehe „Am Programmende“. PROGRAMMWAHLSCHALTER 2 Drehen Sie diesen Schalter, um ein Programm einzustellen. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. DISPLAY 3 A Im Display erscheint: B C D 32 electrolux A • Die maximale Temperatur des Programms B • Die Standard-Schleuderdrehzahl des Programms • Die Symbole „Kein Schleudergang“1) und „Spülstopp“ C • Die Display-Symbole2) Symbol Beschreibung Hauptwaschgang Spülgänge Schleudergang Kindersicherung Sie können die Tür des Geräts nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist: • Es befindet sich Wasser in der Trommel. • Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. Startzeitvorwahl D • Programmdauer Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit in Minutenschritten. • Zeitvorwahl-Dauer Wenn Sie die Zeitvorwahl-Taste drücken, zeigt das Display die verbleibende Zeit bis zum Programmstart an. • Alarmcodes Bei einer Störung des Geräts erscheinen im Display Alarmcodes. Siehe Abschnitt „Fehlersuche“. • Err „Err“ erscheint einige Sekunden lang im Display, wenn: – Sie eine Funktion auswählen, die nicht mit dem eingestellten Waschprogramm kombinierbar ist. – Sie das laufende Programm ändern. Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 blinkt. • Das Waschprogramm beendet ist. 1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Abpumpen. 2) Die Symbole erscheinen im Display, wenn die zugehörige Programmphase oder Funktion eingestellt ist. START-/PAUSE-TASTE 4 Drücken Sie die Taste 4 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen. ZEITVORWAHL-TASTE 5 Drücken Sie die Taste 5 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern. • Drücken Sie die Taste einmal, um die Programmdauer für normal verschmutzte Wäsche zu verkürzen. • Drücken Sie zweimal, um die Programmdauer „Extra Kurz“ für nur gering verschmutzte Wäsche einzustellen. Bei einigen Programmen kann jeweils nur eine dieser beiden Funktionen eingestellt werden. ZEITSPAR-TASTE 6 EXTRA SPÜLEN-TASTE 7 Drücken Sie die Taste 6 , um die Programmdauer zu verkürzen. Drücken Sie die Taste 7 , um einem Programm weitere Spülgänge hinzuzufügen. electrolux 33 Diese Funktion empfiehlt sich in Gebieten mit weichem Wasser und für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden. FLECKEN-TASTE 8 Drücken Sie die Taste 8 , um einem Programm eine Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen. Verwenden Sie diese Funktion für Wäsche mit schwer zu entfernenden Flecken. Bei Wahl dieser Funktion geben Sie den . Fleckentferner in das Fach Mit dieser Funktion verlängert sich die Programmdauer. Diese Funktion ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar. SCHLEUDERDREHZAHL-TASTE 9 Drücken Sie diese Taste zum: • Verringern der maximalen Schleuderdrehzahl bei der Einstellung eines Programms. Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen, die mit dem eingestellten Programm verfügbar sind. • Schalten Sie den Schleudergang aus. • Aktivieren Sie die Spülstopp-Funktion. Stellen Sie diese Funktion ein, um Knitterfalten zu vermeiden. Das Gerät pumpt das Wasser am Ende des Programms nicht ab. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet. Die Spülstopp-Funktion ist eingeschaltet. TEMPERATUR-TASTE 10 Drücken Sie die Taste 10 zum Ändern der Standardtemperatur. -- = kaltes Wasser FUNKTION „AKUSTISCHE SIGNALE“ Sie hören akustische Signale, wenn ... • Sie das Gerät einschalten. • Sie das Gerät ausschalten. • Sie eine Taste drücken. • Das Programm beendet ist. • Eine Störung des Geräts vorliegt. Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale drücken Sie die Tasten 8 und 7 6 Sekunden lang gleichzeitig. Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste drücken und wenn eine Störung vorliegt. FUNKTION KINDERSICHERUNG Diese Funktion verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so lanerge, bis im Display das Symbol scheint. • Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 10 und 9 gleichzeitig so im Display erlange, bis das Symbol lischt. Wenn Sie die Funktion aktiveren • Bevor Sie die Start/Pause-Taste 4 drücken, kann das Gerät nicht starten. • Nachdem Sie die Start/Pause-Taste drücken 4 , sind alle Tasten und der Programmwahlschalter deaktiviert. FUNKTION „IMMER EXTRA SPÜLEN“ Mit dieser Funktion können Sie die Funktion „Extra Spülen“ stets beibehalten, auch wenn Sie ein neues Programm einstellen. • Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 leuchtet. • Drücken Sie zum Deaktivieren der Funktion die Tasten 6 und 5 gleichzeitig so lange, bis die Kontrolllampe der Taste 7 erlischt. 34 electrolux PROGRAMME Programm Temperatur Beladung Max. Beladung Programmbeschreibung Koch/Bunt - Blanc/ Couleurs Koch-/Buntwäsche 95 °C - Kalt Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. 8 kg Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN1) Koch/Bunt + Vorwäsche - Blanc/Couleurs + Prélavage Koch-/Buntwäsche mit Vorwäsche 95 °C - Kalt Weiße und bunte Baumwolle, stark verschmutzt. Max. 8 kg Vorwäsche Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN1) Extra Leise - Extra Silence Extra Leise 95 °C - Kalt Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. 8 kg Stopp mit Wasser in der Trommel Spülgänge Langer Schleudergang FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN1) Pflegeleicht - Synthétiques Pflegeleicht 60 °C - Kalt Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt. Max. 4 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN1) Leichtbügeln - Repassage Facile2) Leichtbügeln 60 °C - Kalt Synthetikfasern, normal verschmutzt. Max. 4 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN1) Feinwäsche - Délicats Feinwäsche 40 °C - Kalt Feinwäsche, z. B. aus Acryl, Viskose oder Polyester, normal verschmutzt. Max. 4 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN1) Waschmaschinenfeste Wolle. Handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“Pflegesymbol. Max. 2 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP Daunen - Couette Daunen 60° - 30° Eine einzelne Decke aus Synthetik, Bettdecke, Bettlaken usw. Max. 3 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange3) Schleudern/Pumpen Alle Gewebearten Die maximale Beladung hängt vom Wäschetyp ab. Abpumpen des Wassers Schleudergang mit maximaler Drehzahl. DREHZAHLREDUZIERUNG OHNE SCHLEUDERN Wolle/Seide - Laine/ Soie Wolle/Seide 40 °C - Kalt Funktionen electrolux 35 Programm Temperatur Beladung Max. Beladung Programmbeschreibung Spülen - Rinçage Spülgang Mit der Hand gewaschene Teile. Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN Träningskläder Outdoor 40 °C - Kalt Imprägnierte Kleidungsstücke, Sport- und Outdoor-Kleidung. Keinen Weichspüler verwenden! Max. 2.5 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN 20 Min. - 3 kg 40° - 30° Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht verschmutzt sind oder nur einmal getragen wurden. Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG Super Eco4) Kalt Mischfasern (Baumwolle und Synthetik). Max. 3 kg Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN Weiße und farbechte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. 8 kg Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG OHNE SCHLEUDERN SPÜLSTOPP FLECKEN EXTRA SPÜLEN Baumwolle Eco - Coton Eco5) 60° - 40° Funktionen 1) Wir empfehlen eine reduzierte Beladung, falls die Taste 6 zweimal gedrückt wird (die Funktion „Extra Kurz“ eingestellt ist). Eine volle Beladung ist zwar möglich, aber die Waschergebnisse sind dann nicht zufriedenstellend. 2) Die Wasch- und die Schleuderphase sind schonend, um Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät führt zusätzliche Spülgänge aus. 3) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignet ist. Soll ausschließlich abgepumpt werden, stellen Sie die Funktion OHNE SCHLEUDERN ein. 4) Stellen Sie dieses Programm ein, wenn Sie Zeit sparen und den Energie- und Wasserverbrauch senken möchten. 5) Standardprogramme für die auf dem Energie-Label angegebenen Verbrauchswerte. Die Programme „Baumwolle Eco - Coton Eco 60 °C“ und „Baumwolle Eco - Coton Eco 40 °C“ sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des kombinierten Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen. DAMPFPROGRAMME Programm1) Auffrischen - Rafraîchir Dieses Programm beseitigt Gerüche aus der Wäsche. Dampf beseitigt keine Tiergerüche. Glätten - Défroissage Dieses Programm hilft bei der Beseitigung von Falten in der Wäsche. Beladung Baumwolle und Synthetik. Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen: • Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trocknergeeignet ist. • Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä. Max. Beladung bis zu 1.5 kg bis zu 1.5 kg 36 electrolux Programm1) Beladung Max. Beladung Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. 1) Wenn Sie ein Dampfprogramm für trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Wäsche am besten 10 Minuten an der frischen Luft auf, um die Feuchtigkeit entweichen zu lassen. Die Wäsche sollte möglichst schnell aus der Trommel entnommen werden. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche leichter bügeln! WOOLMARK ZERTIFIKAT Das Waschprogramm „Wolle“ dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. M1027 In Großbritannien, Irland, Hongkong und Indien ist das Woolmark-Symbol ein zertifiziertes Warenzeichen. VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch berechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wäsche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 8 kg und die Programmdauer überschreitet 2 Stunden. Wiegt die tatsächliche Beladung 1 kg, verringert sich die Programmdauer auf unter 1 Stunde. Während das Gerät die tatsächliche Programmdauer berechnet, blinkt ein Punkt im Display. Die Werte dieser Tabelle sind Richtwerte. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Die Wäscheart und -menge, die Wasser- und Raumtemperatur. Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) WA GL4 E 201 Restfeuchte (%)1) WA GL6 E 201 Koch-/Buntwäsche 60 °C 8 1.6 72 168 52 43 Koch-/Buntwäsche 40 °C 8 1.0 72 164 52 43 Pflegeleicht 40 °C 4 0.6 50 110 35 35 Feinwäsche 40 °C 4 0.7 60 91 35 35 Wolle/Handwäsche 30 °C 2 0.35 57 58 30 30 Standardprogramme Koch-/Buntwäsche electrolux 37 Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) WA GL4 E 201 Restfeuchte (%)1) WA GL6 E 201 Standardprogramm Koch-/ Buntwäsche 60 °C 8 0.9 58 208 52 43 Standardprogramm Koch-/ Buntwäsche 60 °C 4 0.65 45 156 52 43 Standardprogramm Koch-/ Buntwäsche 40 °C 4 0.49 45 156 52 43 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.48 0.48 Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission zur 1015/2010 Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Zum Aktivieren des Ablaufsystems füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade. 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Hauptfach der Waschmittelschublade. Stellen Sie ein Koch/Buntwäsche-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Drehen Sie den Wasserhahn auf. 2. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. 3. Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät einzuschalten. 4. Legen Sie die Wäsche in das Gerät. 5. Verwenden Sie die richtige Waschmittel- und Pflegemittelmenge. 6. Stellen Sie je nach Wäscheart und Verschmutzungsgrad das passende Waschprogramm ein. EINFÜLLEN DER WÄSCHE 1. Öffnen Sie die Gerätetür. 2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 3. Schließen Sie die Tür. 38 electrolux Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. EINFÜLLEN VON WASCH- UND PFLEGEMITTELN Waschmittelfach für die Vorwaschphase und das Einweichprogramm. Füllen Sie das Waschmittel für den Vorwaschgang und das Einweichen vor dem Start des Programms ein. Waschmittelfach für den Hauptwaschgang. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Programm starten. Maximale Menge für flüssige Pflegemittel. Fach für den Fleckenentferner. Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Sie die Funktion Flecken ein, bevor Sie das Programm starten. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel Drehen Sie die Klappe nach oben oder nach unten in die korrekte Position für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. electrolux 39 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. 2. Drücken Sie den Hebel nach unten und ziehen Sie die Schublade heraus. 3. Drehen Sie die Klappe nach oben, wenn Sie Waschpulver verwenden. 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. – Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. – Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. – Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. EINSTELLEN UND STARTEN EINES PROGRAMMS 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. 2. Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt rot. 3. Im Display werden die Standardwerte für Temperatur und Schleuderdrehzahl angezeigt. Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/ oder Schleuderdrehzahl zu ändern. 4. Wählen Sie die verfügbaren Funktionen aus. Die Kontrolllampe der eingestellten Funktion leuchtet oder das Display zeigt das entsprechende Symbol an. 5. Drücken Sie die Taste 4 , um das Programm zu starten. Die Kontrolllampe der Taste 4 leuchtet. Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten. UNTERBRECHEN EINES PROGRAMMS 1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste 4 erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt. 5. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 6. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig. Achten Sie darauf, dass die Klappe beim Schließen der Waschmittelschublade nicht blockiert. Klappe in der unteren Position: ABBRECHEN EINES PROGRAMMS 1. Drücken Sie die Taste 1 , um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. 40 electrolux ÄNDERN EINER FUNKTION Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie die Taste 4 . Die Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Funktion. EINSTELLEN DER ZEITVORWAHL 1. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten und Stunden anzeigt. Die entsprechenden Symbole leuchten auf. 2. Nach dem Drücken der Taste 4 beginnt das Gerät die vorgewählte Zeit herunterzuzählen. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste 4 jederzeit abbrechen oder ändern. Die Zeitvorwahl kann nicht zusammen mit dem Programm Dampf eingestellt werden. ABBRECHEN DER ZEITVORWAHL 1. Drücken Sie die Taste 4 . Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste 5 wiederholt, bis das Display 0’ anzeigt. 3. Drücken Sie die Taste 4 . Das Programm startet. ÖFFNEN DER TÜR Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt. So öffnen Sie die Gerätetür: 1. Drücken Sie die Taste 4 . Das Türverriegelungssymbol im Display erlischt. 2. Öffnen Sie die Tür des Geräts. 3. Schließen Sie die Tür des Geräts und drücken Sie die Taste 4 . Das Programm bzw. die Zeitvorwahl läuft weiter. Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet das Türverriegelungssymbol weiterhin und die Tür lässt sich nicht öffnen. Gehen Sie zum Öffnen der Tür wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Warten Sie einige Minuten. 3. Vergewissern Sie sich, dass kein Wasser in der Trommel steht. Wichtig! Wenn Sie das Gerät ausschalten, müssen Sie das Programm anschließend neu einstellen. AM PROGRAMMENDE • Das Gerät stoppt automatisch. • Es ertönen akustische Signale. • Im Display erscheint . • Die Kontrolllampe der Start/Pause-Taste 4 erlischt. • Das Türverriegelungssymbol erlischt. • Drücken Sie die Taste 1 , um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Abschaltautomatik das Gerät automatisch aus. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. • Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. • Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. • Schließen Sie den Wasserhahn. Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: – Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. – Die Tür bleibt verriegelt. – Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür zu öffnen. Abpumpen des Wassers: 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl. 2. Drücken Sie die Start/Pause-Taste 4 . Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist und das Türverriegelungssymbol erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Schalten Sie das Gerät aus. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert. electrolux 41 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE BELADUNG • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken. • Waschen Sie stark verschmutzte Bereiche mit einem speziellen Waschmittel. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in einen Beutel oder Kopfkissenbezug. • Nicht im Gerät waschen: – Ungesäumte Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff – Bügel-BHs – Verwenden Sie einen Beutel zum Waschen von kleinen Textilien. • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. HARTNÄCKIGE FLECKEN Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken zu entfernen, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialWasserhärtetabelle Fleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. WASCH- UND PFLEGEMITTEL • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. • Stellen Sie keine Vorwäsche ein, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel. WASSERHÄRTE Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung der Produkte. Gleichwertige Maßeinheiten der Wasserhärte: • Deutsche Wasserhärtegrade (°dH) • Französische Wasserhärtegrade (°TH). • mmol/l (Millimol pro Liter - internationale Einheit für Wasserhärte) • Clarke-Werte 42 electrolux Wasserhärte Härtegrad Art 1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25 °dH °TH mmol/l Clarke REINIGUNG UND PFLEGE Warnung! TÜRDICHTUNG Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. ENTKALKEN Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfernen. Verwenden Sie ein Produkt, das speziell für Waschmaschinen hergestellt wird. Halten Sie sich an die Herstelleranweisungen auf der Verpackung. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch. REINIGEN DER AUSSENSEITEN Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. Vorsicht! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. WASCHGANG ZUR PFLEGE DER MASCHINE Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch: • Entnehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. • Stellen Sie das heißeste Waschprogramm für Koch-/Buntwäsche ein. • Verwenden Sie die korrekte Menge eines Waschpulvers mit biologischen Reinigungseigenschaften. Lassen Sie die Tür nach jedem Waschprogramm einige Zeit offen stehen, um einer Schimmelbildung vorzubeugen und unangenehme Gerüche entweichen zu lassen. Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung und nehmen Sie alle Gegenstände aus ihr heraus. TROMMEL Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen. Verwenden Sie zur Entfernung von Rost aus der Trommel nur Spezialprodukte. Vorgehensweise: • Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl. • Starten Sie ein kurzes Programm für Koch-/Buntwäsche mit der maximalen Temperatur und einer kleinen Menge Waschmittel. REINIGUNGSMITTELBEHÄLTER 1. Drücken Sie auf den Hebel. 1 2 2. Ziehen Sie die Waschmittelschublade heraus. electrolux 43 3. Entfernen Sie den oberen Teil des Pflegemittelfachs. Reinigen der Ablaufpumpe: 1. Öffnen Sie die Ablaufpumpenklappe. 2. Ziehen Sie die Klappe zum Entfernen heraus. 4. Reinigen Sie alle Teile mit Wasser. 5. Reinigen Sie das leere Einschubfach mit einer Bürste. 3. Stellen Sie einen geeigneten Behälter unter die Öffnung der Ablaufpumpe, um das Restwasser aufzufangen. 6. Schieben Sie die Waschmittelschublade wieder in das Einschubfach ein. ABLAUFPUMPE Kontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpumpe und sorgen Sie dafür, dass sie sauber ist. Reinigen Sie die Pumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Trommel dreht sich nicht. • Das Gerät macht ein ungewöhnliches Geräusch, weil die Ablaufpumpe blockiert ist. • Im Display wird ein Alarmcode angezeigt, weil es Probleme beim Abpumpen des Wassers gibt. Warnung! • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. • Entfernen Sie den Filter nicht während des laufenden Betriebs. Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät noch heiß ist. Die Ablaufpumpe darf nur bei kaltem Wasser gereinigt werden. 4. Drücken Sie auf die beiden Hebel und ziehen Sie den Ablaufschlauch nach vorne, um das Wasser abzulassen. 5. Wenn der Behälter voll ist, schieben Sie den Ablaufschlauch wieder zurück und leeren Sie den Behälter. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, bis kein Wasser mehr aus der Ablaufpumpe fließt. 6. Bringen Sie den Ablaufschlauch wieder in seine ursprüngliche Position und drehen Sie den Filter, um ihn zu entfernen. 1 2 44 electrolux 7. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände von der Pumpe. Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Reinigen der Wasserzulauffilter: 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn. 3. Reinigen Sie den Filter im Zulaufschlauch mit einer harten Bürste. 8. Prüfen Sie, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den Kundendienst. 9. Reinigen Sie den Filter unter Leitungswasser und setzen Sie ihn wieder in die dafür vorgesehenen Führungen in der Pumpe ein. 10. Vergewissern Sie sich, dass der Filter richtig festgedreht ist, damit kein Wasser austreten kann. 11. Bringen Sie die Ablaufpumpenklappe wieder an und schließen Sie diese. 2 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann. 1 ZULAUFSCHLAUCHFILTER UND VENTILFILTER Die Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden: • Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Das Wasser läuft sehr lange in das Gerät ein. • Die Kontrolllampe der Taste 4 blinkt und im Display wird der entsprechende Alarm angezeigt. Siehe hierzu „Fehlersuche“. 20° 45° 7. Drehen Sie den Wasserhahn auf. NOTENTLEERUNG Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (6) unter „So reinigen Sie die Ablaufpumpe“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. electrolux 45 Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine ursprüngliche Position und schließen Sie die Ablaufpumpenklappe. Wenn Sie das Wasser über das Notentleerungsverfahren abpumpen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren: 1. Füllen Sie 2 Liter Wasser in das Hauptfach der Waschmittelschublade ein. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers. FROSTSCHUTZMASSNAHMEN Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 3. Entfernen Sie den Wasserzulaufschlauch. 4. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 5. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 6. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. Warnung! Vergewissern Sie sich vor einer erneuten Benutzung des Geräts, dass die Temperatur mehr als 0 °C beträgt. Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die durch niedrige Temperaturen entstanden sind. FEHLERSUCHE • Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst. - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. • - Die Aquasafe-Einrichtung ist ausgelöst. Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt einen Alarmcode an: • - Es läuft kein Wasser in das Gerät. Warnung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. Problem Mögliche Ursache Es läuft kein Wasser in das Gerät. Der Wasserhahn ist geschlossen. Drehen Sie den Wasserhahn auf. Der Wasserzulaufschlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist. Die Filter im Wasserzulaufschlauch sind zugesetzt. Reinigen Sie die Filter. Siehe unter „Reinigung und Pflege“. Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft. Reinigen Sie den Wasserhahn. Der Wasserzulaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist. Der Wasserdruck ist zu niedrig. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen. Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch keine Beschädigungen aufweist. Der Filter der Ablaufpumpe ist zugesetzt. Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe. Siehe unter „Reinigung und Pflege“. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. Mögliche Abhilfe 46 electrolux Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablaufschlauch ist nicht richtig angeschlossen. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchverbindung in Ordnung ist. Ein Waschprogramm ohne Abpumpphase ist eingestellt. Stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Die Funktion Spülstopp ist aktiviert. Stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür richtig. Die Aquasafe-Einrichtung ist aktiv. • Schalten Sie das Gerät aus. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Wenden Sie sich an den Kundendienst. Das Gerät schleudert nicht. Das Programm startet nicht. Es befindet sich Wasser auf dem Boden. Die Tür des Geräts lässt sich nicht öffnen. Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch. Die Schleuderphase ist ausgeschaltet. Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Der Filter der Ablaufpumpe ist zugesetzt. Reinigen Sie den Filter der Ablaufpumpe. Siehe unter „Reinigung und Pflege“. Unwuchtprobleme durch die Beladung. Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Die Sicherung im Haussicherungskasten ist durchgebrannt. Setzen Sie eine neue Sicherung ein. Sie haben nicht die Taste 4 gedrückt. Drücken Sie die Taste 4 . Die Zeitvorwahl ist eingestellt. Um das Programm sofort zu starten, brechen Sie die Zeitvorwahl ab. Die Kindersicherung ist aktiviert. Deaktivieren Sie die Kindersicherung. An den Schlauchanschlüssen tritt Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchanschlüsse fest angeschlossen sind. An der Ablaufpumpe tritt Wasser aus. Vergewissern Sie sich, dass die Ablaufpumpe fest angeschlossen ist. Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist. Ein Waschprogramm läuft. Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab. Es befindet sich Wasser in der Trommel. Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Richten Sie das Gerät waagrecht aus. Siehe hierzu „Montage“. Sie haben die Verpackungsmaterialien und/oder die Transportschrauben nicht entfernt. Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und/oder die Transportschrauben. Siehe hierzu „Montage“. electrolux 47 Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Es ist sehr wenig Wäsche in der Trommel. Füllen Sie mehr Wäsche ein. Das Wasser, das in das Gerät einläuft, wird sofort abgepumpt. Das Ende des Ablaufschlauchs liegt zu tief. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richtigen Höhe befindet. Das Programm ist kürzer als die angezeigte Zeit. Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entsprechend der Beladung. Siehe Abschnitt „Verbrauchswerte“. Das Programm ist länger als die angezeigte Zeit. Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, verlängert sich die Programmdauer. Dies ist ein normales Verhalten des Geräts. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Sie haben zu wenig oder ein falsches Waschmittel verwendet. Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. Sie haben hartnäckige Flecken nicht vor dem Waschgang entfernt. Verwenden Sie zur Entfernung hartnäckiger Flecken Spezialprodukte. Es wurde eine falsche Temperatur eingestellt. Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. Es befindet sich zu viel Wäsche in der Trommel. Verringern Sie die Beladung. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn das Display andere Alarmcodes anzeigt, wenden Sie sich an den Kundendienst. KUNDENDIENST Garantiebedingungen und Ansprechpartner entnehmen Sie bitte den mit dem Gerät gelieferten Informationen. Die vom Kundendienst abgefragten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Wir empfehlen, diese Daten hier zu notieren: Modell (MOD.) .................. Produktnummer (PNC) .................. Seriennummer (S.N.) .................. Mod. ... ... ... Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... MONTAGE SATZ FIXIERPLATTEN (4055171146) Sie erhalten den Bausatz bei Ihrem Vertragshändler. Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Anleitung. 48 electrolux AUSPACKEN 1. Verwenden Sie Handschuhe. Entfernen Sie die äußere Folie. Benutzen Sie, falls erforderlich, ein Teppichmesser. 5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. 2. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab. 3. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile. 6. Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen. 4. Entfernen Sie die innere Folie. 7. Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. 1 2 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. electrolux 49 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Warnung! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren. 10. Lösen Sie die drei Schrauben. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. 11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus. AUFSTELLEN UND AUSRICHTEN • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. • Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt. • Schrauben Sie die Füße zum Ausrichten des Geräts weiter heraus oder hinein. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein „Wandern“ des Geräts während des Betriebs vermieden. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanleitung. x4 • Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. 50 electrolux Vorsicht! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. WASSERZULAUFSCHLAUCH • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen. Aquastopp-Einrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Wasserstopp-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“ zeigt diesen Fehler an. Tritt dieser Fall ein, drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich an den Kundendienst, um den Schlauch zu erneuern. A 20 O 45 O WASSERABLAUF Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen: Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"Außengewinde an. • Über eine Waschbeckenkante. Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. Stellen Sie sicher, dass die KunststoffFührung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. • An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung. electrolux 51 Siphon und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. Stellen Sie sicher, dass der Schlauch einen Bogen beschreibt, damit kein Schmutz aus dem Siphon in das Gerät gelangen kann. • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm. Das Ende des Ablaufschlauchs muss immer belüftet sein, d.h. der Innendurchmesser des Ablaufrohres muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. Ohne Kunststoff-Schlauchführung. • An einen Siphon. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Stecken Sie den Ablaufschlauch in den Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. www.electrolux.com/shop 132917811-A-182013
This document in other languages
- Deutsch: Electrolux WA GL2 T 201