Download Makita MAC1200 Operating instructions

Transcript
OWNERS MANUAL FOR
.
Permanently Lubricated Air Compressor
MODEL NO.
MAC1200
SPECIFICATION CHART
Model No.
Horsepower
Displacement CFM
SCFM G2 40 psig
SCFM G2 9Opsig
Cut-In
cut-out
Bore
Stroke
Voltage-Single Phase
+ Fuse Type
Amperage at Max. Pressure
Tank Size
U.L. & CUL Listed
MAC?200
2
11.9
8.3
6.1
100 PSI
125 PSI
2 38"
1.35"
120
"Fusetron"Type T
,
;c*
k
15 amps
4 Gallon
Minimum Circuit Requirement 15 AMPS
I
+A circuit breaker is preferred. Use only a fuse or circuit breaker that is the same rating as the branch
circuit the air compressor is operated on. If the air compressor is connected to a circuit protected
by fuses, use time delay fuses.
NOTE:
IMPORTANT:
For identification of Parts, see Page 11 in this
Manual.
Read the Safety Guidelines and All Instructions
Carefully Before Operating.
~
WMAC12QQA
Rev. 1/14/97
TABLE OF CONTENTS
Page
SMETYGUIDELINES ...............................................
WARNING CHART .................................................
...............................................................
DUTYCYCLE .............................................................
GENERAL INFORMATION ........................................
ON-RECEIPTINSPECTION .........................................
DESCRIPTION OF OPERATION ..................................
GLOSSARY
2
34
5
5
5
STORAGE
5
5
I
............................................................... 9
TROUBLESHOOTINGGUIDE .............................
9-10
AIR COMPRESSOR DIAGRAM .............................
11
AIR COMPRESSOR PARTS LIST ..........................
12
AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM ..................13
AIR COMPRESSOR PUMP PARTS LIST
Back Cover
f
.DEFINITIONS
.
equipment
1
1 AWARNING I
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .A
HAZARD THAT MIGHT CAUSE SERIOUS
INJURY OR LOSS OF LIFE
.
2
i
Information for preventing damage to
.
I
...............14
WARRANIY STATEMENT .........................
URGENT SAFETY INFORMATION .A
HAZARD THAT WILL CAUSE SERIOUS
INJURY
OR LOSS OF LIFE
I
7
7
......................................................
SAFETY GUIDELINES
This manual contains information that is important for you to
know and understand. This information relatesto protectingYOUR
SAFETY andPREVENTINGEQUIPMENT PROBLEMS. To help you
recognize this information.we use
symbols to the right. Please read
the
and pay
to
these sections.
I
..................................
OPERATING PROCEDURES
Daily Start-up Checklist .....................................
MAINTENANCE
8
Air Filter .Inspection and Replacement ............. 8
Safety Valve .Inspection...................................
8
Check Valve Replacement.................................
8
Motor .................................................................
8
INSTALLATION AND BREAK-IN
pROCEDURES .......................................................
6-7
Location of Air Compressor ..............................
6
Lubricationand Oil ...........................................
6
Extension Cords ................................................
6
Piping ...............................................................
6
Grounding Instructions ...................................
67
Additional Regulators& Controls .......................
7
Break-in Procedures ...........................................
7
r
Page
I
NOTE
I
Information that you should pay special
attention to
.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVFTHESF INSTRUCTIONs *
-I
I=-
IMPROPER OPERATION OR MAINTENANCE OF THIS PRODUCT COULD RESULT IN SERIOUS
:NJURY AND PROPERTY DAMAGE. READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS AND OPERATING
INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT.
HAZARD
RISK OF BURSTING
1
WHAT CAN HAPPEN
4ir Tank
m THE FOLLOWING CONDITIONS
COULD lead to a weakening of the
tank,nd RESULT I N A VIOLENT
TANK EXPLOSION:
1. FAILURE TO PROPERLY DRAIN
condensed WATER FROM THE
TANK, causina rust and thinning
of the tank steel.
0
1
Attachments and Accessories
EXCEEDING THE PRESSURE RATING
OF AIR TOOLS, spray guns, air operated
accessories, tires
other
INFLATABLES CAN CAUSE THEM TO
EXPLODE or fly apart, and could result
in serious injury.
Your AIR COMPRESSOR is powered b)
electricity. Like anv other electricallv
powered-device,-&it is NOT USED
PROPERLY it MAY CAUSE
ELECTRICAL SHOCK.
ELECTRICAL GROUNDING: FAILURE
TO PROVIDE ADEQUATE GROUNDING TO THIS PRODUCT CQULD
RESULT IN SERIOUS INJURY OR
DEATH FROM ELECTROCUTION.
SEE GROUNDING INSTRUCTIONS IF
APPLICABLE.
RISK OF EXPLOSlOh
OR FIRE
It is normal for ELECTRICAL
CONTACTS within the motor and
pressure switch to SPARK WHENEVER
THE COMPRESSOR STARTS OR
STOPS.
DRAIN TANK DAILY OR AFTER EACH
USE. If tank develops a leak, replace it
immediately with a new tank or new
compressor outfit.
2. MODIFICATIONS or attempted
repairs TO THE TANK.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
I
HOW TO PREVENT IT
m
NEVER drill into, weld, or MAKE ANY
MODIFICATIONS TO THE TANK or its
attachments. Never attempt to repair a
damaged or leaking tank. Replace with a
new tank
The tank is designed to withstand
specific operating pressures. NEVER
MAKE ADJUSTMENTS OR P
m
SUBSTITUTIONS TO alter the
FACTORY SET operating PRESSURES.
FOR essential
CONTROL OF. AIR
PRESSURE, you must INSTALL A
PRESSURE REGULATOR .AND
REGULATED AIR PRESSURE GAUGE to
the air outlet of your compressor.
Follow the equipment manufacturers
recommendation and never exceed the
maximum allowable pressure rating of
attachments. NEVER USE THE
COMPRESSOR TO INFLATE SMALL
LOW-PRESSURE OBJECTS SUCH AS
CHILDREN’S TOYS. FOOTBALLS,
BASKETBALLS. ETC.
i
Any ELECTRICAL WIRING OR
REPAIRS required to this product
SHOULD BE PERFORMED BY
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL OR
a LICENSED ELECTRICIAN, in
accordance with national and local
electrical codes.
MAKE CERTAIN that the ELECTRICAL
CIRCUIT to which the compressor is
connected PROVIDES PROPER
ELECTRICAL GR 0 UNDING. CORRECT
VOLTAGE, AND ADEQUATE FUSE
PR OT ECTI0N
Never operate the compressor outdoors
when it is raining.
~~~
.
Always OPERATE the COMPRESSOR
a well ventilated AREA FREE OF
GASOLINE OR SOLVENT VAPORS.
If spraying flammable materials, LOCATE
COMPRESSOR at least 20 FEET AWAY
FROM SPRAY AREA.
STORE FLAMMABLE MATERIALS in a
secure location AWAY FROM
COMPRESSOR.
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WHAT CAN HAPPEN
HAZARD
RISK TO BREATHING
RISK FROM FLYING
OBJECTS
. :.:..
.. ,
HOW TO PREVENT IT
The COMPRESSED AIR from your
compressor I
S NOT SAFE FOR
BREATHING! The air stream may contain
carbon monoxide or other toxic vapors, or
particles from the tank or other
components.
NEVER INHALE AIR FROM THE
COMPRESSOR, either directly or from a
breathing device connected to the
compressor. WORK IN AN AREA
equipped WITH GOOD CROSSVENTILATION.
SPRAYED MATERIALS such as paint,
paint solvents, paint remover,
insecticides, weed killers, etc., CONTAIN
HARMFUL VAPORS and poisons.
Read and FOLLOW THE SAFETY
INSTRUCTIONS provided on the label
or safety data sheet FOR THE
MATERIAL YOU ARE SPRAYING. USE
A NIOSH/MSHA APPROVED
RESPIRATOR designed FOR use with
your specific APPLICATION.
The COMPRESSED AIR STREAM CAN
cause soft tissue damage, and can
PROPEL dirt, chips, loose PARTICLES
and small objects at high speed,
resulting in property damage or personal
injury.
ALWAYS WEAR ANSI 287.1
APPROVED SAFETY GLASSES with
side shields when using the
compressor.
...,
":::.?
. .....
::.
. ,..
NEVER POINT any nozzle or SPRAYER
toward any part of the body or AT
OTHER PEOPLE or animals.
Always TURN the COMPRESSOR QFJ
AND BLEED PRESSURE from the air
line BEFORE attempting maintenance,
ATTACHING TOOLS or acceGories.
2
RISK FROM MOVING
PARTS
l
. .
RISK OF BURN
The COMPRESSOR CYCLES
AUTOMATICALLY WHEN the
S IN THE ON/
PRESSURE SWITCH I
AUTO POSITION! If you attempt repair
or maintenance while the compressor is
operating, or with the switch in the ON/
AUTO position, you can expose yourself
to moving parts. These MOVING PART:
CAN CAUSE SERIOUS INJURY or
damage if they come into contact with
you or your clothing.
Always UNPLUG the COMPRESSOR
AND RELEASE AIR PRESSURE from
the tank and any attachments BEFORE
ATTEMPTING any MAINTENANCE OR
R EPA IR
Contact with HOT PARTS such as the
compressor head or outlet tubes
COULD RESULT IN A SERIOUS SKIN
BURN.
NEVER TOUCH HOT COMPONENTS
during or immediately after operation of
the compressor. Do not reach around
protective shrouds or attempt
maintenance until unit has been allowed
to cool.
. ,
t
4
.
NEVER OPERATE the COMPRESSOR
WITH GUARDS or covers which are
damaged or REMOVED.
5-
GLOSSARY
CFM: Cubic feet per minute.
SCFM: Standard cubicfeet per minute; a unit of measure of
air delivery.
PSIG: Pounds per square inch gauge; a unit of measure of
pressure.
ASME: American Society of Mechanical Engineers; made,
tested, inspected and registered to meet the standards of
ASME.
California Code: Units comply with California Code 462 (L)
(Z)/(M) (2). Specification/model label is on the side of the
tank on units that comply with California Code.
Cut-In Pressure: While the motor is off, air tank pressure
drops as you continue t o use your accessory
or air tool. When the tank pressure drops t o a certain level the
motor will restart automatically.* The pressure a t which the
motor automatically re-starts is called "cut-in pressure."
Cut-Out Pressure: When you turn on your air compressor and
it begins t o run, air pressure in the air tank begins t o build. It
builds t o a certain high pressure before the motor automatically shuts off - protecting your air tank from pressure higher
than its capacity. The high pressure a t which the motor shuts
off is called "cut-out pressure."
U.L. Listed: Pr0ductswiththeU.L markarelisted by Underwriters Laboratories, Inc. (U.L.). Samples of these products have
been evaluated by U.L. and meet the applicable U.L standards
for safety.
*See specification chart on front page.
DUTY CYCLE
All Makita manufactured air compressors should be operated on not more than a 50% duty cycle. This means an air compressor
that pumps air more than 50% of one hour is considered misuse, because the air compressor is undersized for the required air
demand. Maximum compressor pumping time per hour is 30 minutes.
GENERAL INFORMATION
This air compressor requires no oil. Now you can enjoy all the benefits of having an air compressor without ever having to
purchase, add or change oil.
I
-
Your air compressor can be used for operating paint spray guns, air tools, caulking guns, grease guns, air brushy, sandblaster,
inflating tires and plastic toys, or spraying weed killers, insecticides, etc. An air pressure regulator is supplied for these
applications.
Separate air transformers which combine the functions of air regulation and/or moisture and dirt removal should be used where
applicable.
ON-RECEIPT
DAMAGE: Each air compressor outfit is carefully tested and checked before shipment. With improper handling, dahage may
, !L
result in transit and cause problems in compressor operation.
Immediately upon arrival, check equipment for both concealed and visible damages t o avoid expenses being incurred t o correct
such problems. This should be done regardless of any visible signs of damage t o the shipping container. If this product was
shipped directly t o you, report any damages to carrier and arrange for inspection of goods immediately.
DESCRIPTION OF OPERATION
Air Compressor Pump: To compress air, the piston moves Up
and down in the cylinder. On the downstroke, air is drawn in
through the air intake valve. The exhaust valve remains closed.
On the upstrokeofthe piston, airiscompressed. Theintakevalve
closes and compressed air is forced out through the exhaust
valve, through theoutlettube, through thecheckvalve and intothe
air tank. Working air is not available until the compressor has
raised the airtank pressure above that required at the air outlet.
Drainvalve: Thedrainvalveis locatedatthe baseoftheair tank
and is used to drain condensation at the end of each use.
Motor Thermal Overload Protector: The electric motor has an
automatic thermal overload protector. If the motor overheats for
any reason,thethermaloverload protectorwillshutoff themotor.
The motor must be allowed to cool before restarting.
ONlAUTO - OFF Switch: Turn this switch ON to provide
automatic power to the pressure switch and OFF to remove
power at the end of each use.
Checkvalve: When the air compressor is operating, the check
valve is "open", allowing compressed air to enter the air tank.
When the air compressor reaches "cut-out" pressure, the check
valve "closes", allowing air pressure to remain inside the airtank.
Air Intake Filter: This filter is designed to clean air coming into
the pump. This filter must alwavs be clean and free from
obstructions. See "Maintenance".
5
continued rt
DESCRIPTION OF OPERATION (cont'd)
PreSsureReleaseValve: The pressure releasevalve locatedon
the side of the pressure switch, is designed to automatically
releasecompressed airfrom thecompressor head andtheoutlet
tube when the air compressor reaches "cut-out" pressure or is
shut off. If the air is not released, the motor will try to start, but will
be unable to. The pressure release valve allows the motor to
restart freely. When the motor stops running, air will be heard
escaping from this Valve for a few seconds. No air should be
heard leaking when the motor is running, or continuous leaking
after unit reaches cut-out pressure.
Pressure Switch: The pressure switch automatically starts the
motorwhenthe air tank pressuredrops below the factory set"cutin" pressure. It stops the motor when the air tank pressure
reaches the factory set "cut-out" pressure.
Safety Valve: If the pressure switch does not shut off the air
compressor at its cut-out pressure setting, the safety valve will
protect against high pressure by "popping out" at its factory set
pressure (slightly higherthanthe pressure switchcut-outsetting).
-INSTALLATION AND
Outlet Pressure Gauge: The outlet pressure gauge indicates
the air pressure available at the outlet side of the regulator. This
pressure is controlled bythe regulatorand is always lessorequal
to the tank pressure. See "Operating Procedures".
Tank Pressure Gauge: The tank pressure gauge indicatesthe
reserve air pressure in the tank.
Regulator: The air pressure coming from the air tank is controlled bythe regulatorknob.Turnthe knobclockwisetoincrease
pressure and counterclockwiseto decrease pressure. To avoid
minor readjustment after making a change in pressure setting,
always approach the desired pressure from a lower pressure.
When reducing from a higher to a lower setting, first reduce to
then bring uptothedesired
some pressurelessthanthatdesired,
pressure. Depending on the air requirements of each particular
accessory, the outlet regulated air pressure may have to be
adjusted while you are operating the accessory.
BREAK-IN PROCEDURES
-
location of the Air Compressor
Piping (cont'd)
Locate the air compressor in a clean, dry and well ventilated
area. The air filter must be kept clear of obstructions which could
reduce air delivery of the air compressor. The air compressor
should be located at least 12" away from the wall or other
obstructions that will interfere with the flow of air. The air
compressor head and shroud are designed to allow for proper
cooling. If humidity is high, an air filter can be installed on the
air outlet adapter to remove excessive moisture. Follow the
instructions packaged with the air filter for proper installation.
If a pipe line is necessary, use pipe that is the same size as the
air tank outlet. Piping that is too small will restrict the flow of air.
If piping is over 100 feet long, use the next larger size. Bury
underground lines below the frost line and avoid pockets where
condensation can gather and freeze. Apply pres;ure
before
underground lines are covered to make sure all pipe joints are
free of leaks.
GROUNDING INSTRUCTION
Lubrication and Oil
This unit needs no lubrication or oiling.
Extension Cords
.. ..
RISK OF ELECTRICAL SHOCK! In the event o t a
shortcircuit, grounding reduces the riskof shock
by providing an escape wire for the electric
current. This air compressor must be properly
grounded.
To avoid voltage drop, power loss, and overheating of the
motor, use an extra air hose instead of an extension cord.
Low voltage can cause damage to the motor.
If an extension cord mustbe used:
use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on
the air compressor.
make sure the extension cord is in good condition.
the extension cord should be no longerthan 50feet.
the minimum wire size is 12 gauge (AWG). (Wire size
increases as gauge number decreases. 10 AWG and 8 AWG
may also be used. DO NOT USE 14 AWG or 16 AWG.)
The air compressor is equipped with a cord having a grounding
wire with an appropriate grounding plug. The plug must be used
with an outletthat has been installed and grounded in accordance
with all local codes and ordinances. The outlet must have the
sameconfiguration astheplug. Seeillustration.DONOTUSEAN
ADAPTER.
Inspect the plug and cord before each use. Do not use if
there are signs of damage.
Piping
IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN
ELECTRICAL SHOCK.
Plastic o r PVC pipe is not designed for use with
compressed air. Regardless of its indicated
pressure rating, plastic pipe can burst from air
pressure, Use only metal pipe for air distribution
lines.
Do not modifythe plug that has been provided. If it does
not fit the available outlet, the correct outlet should be
installed by a qualified electrician.
continued IC
6
.
INSTALLATION AND BREAK-IN PROCEDURES (cont'd)
GROUNDING INSTRUCTION (cont'd)
If repairing or replacing cord or plug, the grounding wire must
be kept separate from the current-carrying wires. Never connect the grounding wire to a flat blade plug terminal. The
grounding wire has insulation with an outersurface that is green
with or without yellow stripes.
-
NOTE
Itis notuncommon for the airtank to contain some
water from the testing of the tank at the factory.
Break4n P r o c e d u r e s
If these grounding instructions are not completely understood,
or if in doubt asto whetherthecompressoris properly grounded,
have the installation checked by a qualified electrician.
120 Volt Modete
Serious damage may result ifthe following breakin instructions are not closely followed.
240 b i t Models
This procedure is required:
1. Before the air compressor is put into service.
2. When the checkvalve is replaced.
3. When a complete compressor pump is replaced.
a.
b.
c.
d.
e.
Additional Regulators and Controls
Since the air tank pressure is usually greater than that which is
needed, aseparate regulatorisusuallyemployedtocontrolthe air
pressure ahead of any individualair driven device.
f.
Separate air transformers which combine the function of air
regulation, moisture and dirt removal should be used where
applicable.
Set the pressure switch lever to the ''OFF'' position.
Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle.
Turn the drain valve clockwise, opening itfully, to
prevent air pressure build-up in the tank.
Move the pressure switch lever to "OWAUTO".
The compressor will start.
Run the compressor for 15 minutes. Make sure
the drain valve, is open and there is
little tank pressure build-up.
After 15 minutes, close the drain valve by turning
it completely counterclockwise. The air rdceiver
will fill to cut-out pressure and the m o t y will stop.
The compressor is now ready for use.
OPERATING PROCEDURES
Daily Start-up Checklist
When you are finished:
1.
6.
7.
Before attaching air hose or accessories, make sure the
pressure switch lever is set to "OFF" and the air regulator
or shut-off valve is closed.
Attach hose and accessories.
2.
#
Set the pressure switch lever to "OFF.
J.
Using the air tool or accessory, bleed the tank pressure
down to approximately 20 psi.
8. Remove the air tool or accessory.
9. Drain water from air tank by opening drain valve on bottom
of tank.
TOO MUCH AIR PRESSURE CAUSES A HAZARDOUS
RISK OF BURSTING. CHECK THE MANUFACTURER'S
MAXIMUM PRESSURE RATING FOR AIR TOOLS AND
ACCESSORIES. THE REGULATOR OUTLET PRESSURE MUST NEVER EXCEED THE MAXIMUM PRESSURE RATING.
WATER WILL CONDENSE IN THE AIRTANK.
IF NOT DRAINED, WATER WILL CORRODE
AND WEAKEN THE AIR TANK CAUSING A
RISK OF AIR TANK RUPTURE.
NOTE
3.
Turn the pressure switch lever to "ON/AUTO and allow
tank pressure to build. Motor will stop when tank pressure
reaches "cut-out" pressure.
4. Open the regulator by turning it clockwise. Adjust the regulator to the correct pressure setting. Your compressor is
ready for use.
5. Alwaysoperate the aircompressorin well-ventilatedareas;
freeof gasoline orothersolventvapors. Do notoperatethe
compressor near the spray area.
If drain cockvalve is plugged, release all air
pressure. The valve can then be removed,
cleaned, then reinstalled.
10. After the water has been drained, close the drain cock or
drain valve. The air compressor can now be stored.
7
MAINTENANCE
UNIT CYCLES AUTOMATICALLY WHEN POWER IS ON. WHEN DOING MAINTENANCE, YOU MAY BE EXPOSED TO
VOLTAGE SOURCES, COMPRESSED AIR OR MOVING PARTS. PERSONAL INJURIES CAN OCCUR. BEFORE
PERFORMING ANY MAINTENANCE OR REPAIR, UNPLUG THE COMPRESSOR AND BLEED OFF ALL AIR PRESSURE.
To ensure efficient operation and longer lie of the air compressor outfii, a routine maintenance schedule should be prepared and
followed.Thefolbwing routine maintenancescheduleisgearedto an outfiit in a normalworking environmentoperatingon adaily basis.
If necessary, the schedule should be modified to suit the conditions under which your compressor is used. The modifications will
depend uponthe hours of operation and the working environment. Compressoroutfiks in an extremely dirty and/or hostile environment
will require a greater frequency of all maintenance checks. Lubricate compressor motor (if required) according to manufacturer's
instructions,which are attached to your motor.
ROUTINE MAINTENANCE SCHEDULE
Daily:
1.
2.
3.
..
. .... .
. ...
.-, ..
....,:.., .....:
......
... .
. . ..
4.
5.
Drain water from the air tank, any moisture separators
or transformers.
Check for any unusual noise and/or vibration.
Manually check all safety valves to make sure they are
operating properly.
Inspect air filter, replace if necessary.
Inspect air linesand fittings for leaks; correct as necessary.
Each Year of Operation or ifa Problem
is Suspected:
Check condition of air compressor pump intake and exhaust
valves.
Check condition of check valve. Replace if damaged or worn
out.
SERVICE INSTRUCTIONS
Remove the pressure release tube and fitting. -'
Unscrew the check valve (turn counterclockw$e) using a
socket wrench.
6. Check thatthe valve disc movesfreely inside the
checkvalve and that the spring holds the disc in the
upper, closed position. The check valve may be cleaned
with a strong solvent.
7. Apply sealant to the check valve threads. Reinstall the
check valve (turn clockwise).
8. Replace the pressure release tube and fitting.
9. Replace the outlettube and tighten top and bottomputs.
10. Replacetheshroud.
4.
5.
Air Filter -Inspection and Replacement
Keep the air filter clean at all times. Do not operate the
compressor with the air filter removed.
A dirty air filter will not allow the compressor to operate at full
capacity. Before you use the compressor, check the air filter to
be sure it is clean.
If it is dirty, simply pull it out and replace.
Motor
-
Safety Valve Inspection
IF THE SAFETY VALVE DOES NOT WORK PROPERLY, OVER-PRESSURIZATION MAY OCCUR,
CAUSING AIR TANK RUPTURE OR AN EXPLOSION.
OCCASIONALLY PULL THE RING ON THE SAFETY
VALVE TO MAKE SURE THAT THE SAFETY VALVE
OPERATES FREELY. IF THE VALVE IS STUCK OR
DOES NOT OPERATE SMOOTHLY, IT MUST BE REPLACED WITH THE SAME TYPE OF VALVE.
The motor has an automatic reset thermal overload protector. If
the motor overheats for any reason, the overload protector will
shutoffthe motor.Themotormustbe allowedtocooldown before
restarting. The compressor will automatically restart after the
motprcoo~s.
Ifthe overload protector shuts the motor off frequently, check
for a possible voltage problem. Low voltage can also be SUSpected when:
1. The motor does not get up to full power or speed.
2. Fuses blow out when starting the motor; lights dim
and remain dim when motor is started and is running.
Units With External Brass Check Valve
Replacement
1.
2.
3.
Release all air pressure from air tank and unplug outfit.
Removeshroud.
Loosenthetopandbottomnutoftheoutlettubeandremove.
8
STORAGE
Before you store the air compressor, make sure you do the
following:
2.
1. Review the “Maintenance” and ”Operating Procedures”
sections and perform maintenance as necessary. Be sure
to drain water from the air tank.
Protectthe electrical cord and air hose from damage (such
as being stepped on or run over), Wind them loosely around
the compressor handle.
Store the air compressor in a clean and dry location.
TROUBLESHOOTING GUIDE
PERFORMING REPAIRS MAY EXPOSE VOLTAGE SOURCES, MOVING PARTS OR COMPRESSED AIR
SOURCES. PERSONAL INJURY MAY OCCUR. PRIOR TO AlTEMPTING ANY REPAIRS, UNPLUG THE
COMPRESSOR AND BLEED OFF TANK AIR PRESSURE.
PROBLEM
:AWE
Excessivetank pressure -safety
valve pops off.
’ressure switch does not shut off mo.
or when compressor reaches “cut,
~ t pressure.
“
CORRECTION
Move the pressure switch lever to the “OFF“ position.
If the outfit doesn’t shut off, unplug. If the electrical
contacts are welded together, replace the pressure
switch.
If the contacts are good, check to see if the pin in the
pressure release valve is stuck. If it does not move
freely, replace the vaive.
Pressure switch “cut-out” too high.
Air leaks at fittings.
Tube fittings are not tight enough.
~~
Return the outfii to an authorized dealer to check and
adjust, or replace switch.
Tighten fittings where air can be heard escaping.
Check fittinas with soaw water solution. DO NOT
OVER-TIGHTEN.
J
~
Air leaks ator insidecheckvalve.
lefective or dirty check valve.
A defective check valve resutts in a constant air leak
at the pressure release valve where there is pressure
in the tank and the compressor is shut off. Remove
and clean or replace check valve. DO NOT OVERTIGHTEN.
Air leaks at pressure switch release valve.
3efective pressure switch
release valve.
Remove and replace the release valve.
c
.
&
A defective check valve results in a constant air leak
Defective check valve.
at the pressure release valve when there is pressure
in the tank and the compressor is shut off. Remove
and clean or replace check valve. DO NOT OVERTIGHTEN.
Air leaks in air tank or at air tank
welds.
Air tank must be replaced.
Defective air tank.
Do not repair the leak.
DO NOT DRILL INTO, WELD OR OTHERWISE
MODIFY AIR TANK OR IT WILL WEAKEN. THE
TANK CAN RUPTURE OR EXPLODE.
Air leaks between head anc
valve plate.
Leaking gasket.
Torque head screws to 10 ft. Ibs. Ifthis does not stop
leak, replace gasket.
Pressure reading on the regu
lated pressure gauge dropc
when an accessory is used.
It is normal for “some” pressure drop t’
occur.
If there is an excessive amount of pressure drop when
the accessory is used, adjust the regulator following
the instructions on page 6.
NOTE
Adjust the regulated pressure under flow conditions
(while accessory is being used).
Air leak from safety valve.
Possible defect in safety valve.
9
Operate safety valve manually by pulling on ring. If
valve still leaks, it should be replaced.
TROUBLESHOOTING GUIDE (Continued)
PROBLEM
CAUSE
Knocking Noise
tefective check valve.
Compressor is not supplying
enough air to operate accessories.
__
.. ..,
....
.. .,
Remove and clean, or replace.
-~
~~
Volonged excessive use of air.
Decrease amount of air usage.
:ompressor is not large enough for air
equirement.
Checkthe accessory airrequirement. If it is higherthan
the SCFM or pressure supplied by your air compressor, you need a larger compressor.
estricted air intake filter.
Clean or replace air intake filter. Do not operate the air
compressor in the paint spray area.
ole in hose.
Check and replace if required.
heck valve restricted.
Remove and clean, or replace.
,ir leaks.
Tightenfittings. (See Air Leaks Section ofTroubleshooting Guide.)
Aotor overload protection switch ha:
ripped.
Let motorcooloff and overload switch will automatically
eset.
'ank pressure exceeds pressureswitc!
cut-in" pressure.
hotorwill start automaticallywhen tank pressure drops
ielow "cut-in" pressure of pressure switch.
Nrong gaugewireorlengthof extensioi
:ord.
;heck for proper gauge wire and cord lenah.
;heck valve stuck open.
?emoveand clean, or replace.
-oose electricalconnections.
;heck wiring connection inside pressure switch and
erminal box area.
Possible defective capacitor.
Return to an Authorized Warranty Service Center for
inspection or replacement, if necessary.
Paint spray on internal motor parts.
Have checked at an Authorized Warranty 'Service
Center. Do not operate the compressor in h e paint
spray area. See flammable vapor warning. '
Possible defective motor.
Have checked at an Authorized Warranty Service
Center.
Fuse blown, circuit breaker tripped.
1.
hessure release valve on pressur
switch has not unloaded head pressurc
Bleed the line by pushing the lever on the pressure
switch to the "off" position; if the valve does not open,
replace it.
Dirty or damaged regulator intern;
parts.
Replace regulator.
~
Motor will not run.
I
.
X..'
CORRECTION
::
............,
'..,,':,[
....
. ..
. ..
. .
1
..
Regulator knob has continuou!
air leak. Regulator will not shu
off at air outlet.
10
a"
Check fuse box for blown fuse and replace, if
necessary. Reset circuit breaker. Do not use a
fuse or circuit breaker with higher ratingthan that
specified for your particular branch circuit.
2. Check for proper fuse; only "Fusetron" type T
fuses are acceptable.
3. Check for low voltage conditions and/or proper
extension cord.
4. Disconnect the other electrical appliances from
circuit or operate the compressor on its own
branch circuit.
AIR COMPRESSOR DIAGRAM
Kf/
TORQUE
NO.
17
95 to 105 in. Ibs.
18
23
50 TO 60 in. Ibs.
SNUG
- 24
25
23
\34
29
11
KEY
PART NUMBER
DESCRIPTION
TOOL TRAY
REAR SHROUD
HEXNUT 1/4"20UNC (2 USED)
SHROUD BRACKET (2 USED)
PUMP ASSEMBLY
SCREW 10-32 (2 USED)
NUT SLEEVE ASSY 3/8"
OUTLET TUBE
SCREW 10-9X.50 (2 USED)
TANK
HANDLE GRIP
NUT SLEEVE ASSY 1/4" (2 USED)
CONNECTOR BODY
CHECK VALVE
PRESSURE RELIEF TUBE
CUP SADDLE MOUNT (2 USED)
SCREW 1/4-20 x .75 (2 USED)
SCREW 10 x 5/8
NIPPLE
RUBBER BUMPER (4 USED)
SAFETY VALVE
STRAIN RELIEF BUSHING (2 USED)
SCREW (4 USED)
QUICK CONNECTOR
REGULATOR
GAUGE (2 USED)
MANIFOLD SWITCH
POWER CORD ASSEMBLY
REDUCER BUSHING
O-RING
ISOLATOR (3 USED)
SOLBERG FILTER
FRONT SHROUD
HEAD COVER
NUT
PLUG
PRESSURE SWITCH COVER
FINGER GUARD
DRAIN VALVE
'
NIPPLE
NO.
. -
.. ...
., .......
..
_.,. ..
. ,:.,.....
......
......
. .
./
1
CAC-1080
2
AC-0046
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
SS-655-ZN
CAC-1121
AC-0426
SSF-1001-1
SSP-7813
AC-0406
SSF-3156
TA-4405
AC-0261
SSP-7811
SS-8553
CAC-4290-3
AC-0249
ACG-18
91895680
SSF-953-ZN
SSP-480
SST-5314-1
TIA-4150
SSW-7367
SSF-607
AGO173
CAC-4296-1
AC-0266
AC-0404
SUDL-403-1
SSP-6021
SSG-3105
ACG-19
AC-0253
AC-0400
AC-0403
SSP-7821-1
AC-0270
CAC-1419
AC-0397
AC-0430
AC-0231
30
.
.
,.
.
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
12
AIR COMPRESSOR PUMP DIAGRAM
58-
I
lwl
I
66
I 100 to 120 In. Lbs. I
59uz>
w7’
v7*
$/70
-62
67
69
,
65
13
\66
AIR COMPRESSOR PUMP PARTS LIST
KEY
NO.
54
..... ...,,
....,:.,.. . ,
.....
...,.. .
. "
..
.
55
56
*J 57
58
8J59
.' 60
*J 61
62
65
66
67
69,
*J 70
71
*J 72
73
PARTNUMBER
AC-0252
SSF-589
SSF-927
ACG-45
AC-0032
SSG-8156
---
---
Ma9045
AC-0140
SSF-615
AC-0108
SSF-586
SSF-3158-1
---
DAC-161
DESCRlPTlON
Head
Stud 1/4"-20 x 1 1/4" (2 used)
Screw 1/4-20 x 1 1/4" (2 used)
CLRing
Valve plate assembly (includes valves, restrictors & screws)
oring
Connectingrod assembly
Cylindersleeve(position locating marktowardmotor)
Motor
Eccentric Flywheel Bearing Assy.
Screw 1/4-20 unc-2A
Fan
Screw 1/4-20 unc x .75
Screw 10-24 X .75 T25 Tom
Connecting RodCap
Compression Ring
Shim
1
/6
KK-4315
AGO281
NOTILLUSTRATED
Pressure ReliefValve
Air Filter Replacement
Keys 57,59,60,61,70,71, and 72 are purchased as part of KK-4835 piston/cylinder kit.
J Keys 57,59,61,70 and 72 can be purchased as part of K-0058 cylinder sleeve/compression
ring kit.
*
. .
. .
.... .........
.......
.
.. . ..
.. ... . ...,
. .
. ..
14
SERVICE NOTES
-,
i
15
OWNERS MANUAL FOR
Permanently Lubricated Air Compressor
MODEL NO.
MAC1200
-.
..:..
... _.
.,:. i.
....
...
.....
. .......
. ..
....
:,
,
.
...
MANUAL DEL OPERADOR PARA
COMPRESOR DEAIRE DE LUBRICACION PERMANENT€
MODEL0 NO.
MAC1200
TABLA DE ESPECIFICACIONES
MAC1200
2 HP
11.9
Modelo No
Potencia
Desplazamiento CFM
SCFM @ 40 psig
SCFM @ 90 psig
Presi6nde arranque
Presion de code
Orificio
Carrera del piston
Voltaje monofasico
Tipo de fusible
Amperaje a max. Presi6n
TamaAo de tanque
Aprobado pour UL y CUL
8.3
6.1
100 PSI
125 PSI
2 38"
1.35"
120
Fusetron Tipo T
15 Amps.
4 Galones
-,
P
4
L
Requerimiento Minimo de Circuit0 15 Amps
I
* Es preferible un interruptor de circuito. Usar solo un fusible o interruptor de circuito del mismo
amperaje que el circuito en el cual esta operando el compresor de aire. Si el compresor de aire esta
conectado a un circuito protegido por fusibles, usar solo fusibles de retardo.
TABLA DE CONTENIDOS
Pagina
P6gina
PAUTASDESEGURIDAD ...........................................
TmmDEADVERTENClAS ....................................
GLOW10 ...............................................................
5
ClCLO DElRABAJO ..................................................
5
........................................
INSPECCION ALRECIBIR ..........................................
DESCRIPCION DELAOPERACION ............................
5
INFORMACION
-..
. ::. :...I
....,
...".:
':;. ..::.
.....
......
. -:I
..fl
2
3-4
GENERAL
PROCEDIMIENTOSPARAOPERAR ............................
lnspecciones Diarias para Arrancar .....................
7
7
5
MANTENIMIENTO....................................................
8
Filtro de Aire - Inspection y Remplazo ................ 8
Valvula de Seguridad - Inspection ......................
8
Remplazo de la Valvula de Cheque0 .................. 8
Motor ................................................................
8
5
ALMACENNE
INSTALACIONYPROCEDIMIENTOSPARAEL
6-7
ASENTAMIENTO
Ubicaci6n del Compresor de Aire .......................
6
Aceite y Lubricacion ...........................................
6
Cordones de Extension ......................................
6
6
Tuberias .............................................................
lnstrucciones para Conexion a Tierra .............. 6 7
Reguladores y Controles Adicionales .................. 7
Procedimiento para el Asentamiento ................. 7
...................................................
.......................................................... 9
GU~APARADETECCI~NDE PROBLEMAS.............9-10
DIAGRAMADELCOMPRESORDEAlRE ................... 11
LlSTADE PARTES DELCOMPRESORDEAlRE ...........12
DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL
COMPRESORDEAlRE..............................................
LISTA DE PARTESDE LA BOMBA DEL
13
-
4"
COMPRESOR DEAlRE..............................................
14
COMPROMISO DEGARANT~A
............. ultima Piigina
. .
. . ,
. . ..,
. ...........
... ......
. .,,
..
.....
..
. . . ,..
., .
-
PAUTAS DE SEGURIDAD DEFlNlClONES
Este manual contiene informacibn
que es importante que usted sepa y
entienda. Esta informacion se
relaciomcon la protecci6n de su
SEGURIDAD y la PREVENCION DE
PROBLEMAS AL EQUIPO. Para
ayudarle
a
entender
esta
informacibn usamos 10s siguientes
simbolos. Porfavor leere*te manual
y prestar atencibn a estas secciones.
A PELIGRO
I
INFORMACIONDESEGURlDPDURGENTE-UNRlESGO
QUEPUEDECAUSAR D d O S PERSONALESSERIOS 0
LA PERDIDA
DE
[AADVERTENCIA 1
lA CUIDADO
I
Informacibn para evitar dahos a1
equipo
\A
NOTA
1
INFORMACIONDE SEGURIDAD IMPORTANTE UN lnformacidn a la que se debe predar
RIESGO QUEPUEDECAUSAR DANOS PERSONALES atencibn especial.
SERIOS LA PgRDIDA DE VIDA.
i
2
-INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
I
DEOPERACI~N NTES DE USAR ESTA UNIDAD.
RIESGO
RIESGO DE EXPLOSION
QUE PUEDE SUCEDER
COMO EVITARLO
bnque de Aire
US SIGUIENTES CONDICIONES PODRiAN
conducir at debilitamiento del tanque DANDO
COMO , RESULTADO UNA VIOLENTA
EXPLOSION DELTANQUE:
1. OMlTlR DRENAR APROPIADAMENTE EL
AGUA condensada que oxidarli el tanque
de acero, debilitindolo y adelgarando sus
paredes.
DRENAR EL TANQUE DIARIAMENTE 0
DESPUES DE CADA USO. Si r e le produce
una fuga a l tanque, reemplazarlo
inmediatamente por otro tanque nuevo o
un compresor nuevo.
2. MODlFlCAClONESo intentos de reparara
NUNCA taladrar, soldar N I HACER
MODlFlCAClON ALGUNA AL TANOUE ni a
sus aditamentos. Nunca intentar reparar
un t a n q u e daiiado o con fugas.
Reemplazarlo con un tanque nuevo.
TANOUE.
4
El tanque est6 diseiiado para resistir las
CONTROL DE PRESION, VALVULA DE
SEGURIDAD 0 a cualquier
COMWNENTEQUE CONTROLE LA PRESION
del tanque.
presiones de trabajo especificadas. NUNCA
SUBSTITUIR PARTES N I ALTERAR LAS
REGULACIONES NI PRESIONES de trabaio
PREFIJADOS EN FABRICA.
lditamentos v Accesonos
1
EXCEDERLA CAPACIDAD DE PRESION DE M
HERRAMIE NTAS NEuMATICAS, pisto la 5
rociadoras, accesor,ios para aire, neumaticos ,
Ilantas, Y otros ARTlCULOS INFIABLES PUEDEh
HACERLOS EXPLOTAR o salir disparado!
causando lesiones y datios serios
PARAUN CONTROLesencial DE LAPRESION
DE AIRE, el cliente debe INSTALAR UN
REGULADORDE PRESI~NY UN MEDIDOR
DE PRESION REGUIADA DE AlRE en la salida
de aire del compresor.
*'
3. MODlFlCAClONES n o auto,rizadas
9
I
RIESGO DE CHOQUE
ELECTRICO
0
Siempre observar las recodnendaciones del
fabricante del equip0 y nunca wceder la
Dresion maxima especificada para un
iditamento. NUNCAUSAR ELCOMPRESOR
PARA INFIAR OBJETOS PEQUENOS DE BAJA
PRESION TALES COMO JUGUETES DE
NINOS. PELOTAS DE FUTBOL, BALONCESTO,
El COMPRESOR DE AlRE opera con electricidad
Como cualquier otro dispositivo electrica
PUEDECAUSARCHOQUE EL~CTRICOSINO s
USA ADECUADAMENTE.
TODO CABLEADO o REPARAC~~N
que esta
unidad requiera DEBE REAfIZARLA UN
PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO 0 un
ELECTRICISTA LICENCIADO, acatando 10s
codigos electricos nacional y local.
CONEXION A TIERRA: EL NO HACE
ADECUADAMENTE IA CONEXION A TIERR
DEL PRODUCTO, PUEDE RESULTAR E l
LESIONES SERIAS 0 MUERTE DEBIDO ,
ELECTROCUCION, VER W INSTRUCCIONES D
CONEXION A TIERRA APLICABLES.
ASEGURARSEque el CIRCUITO EL~CTRICO
al cual esth conectado el compresor, E j Z
CONECTADO A TIERRA EN FORMA
APROPIADA Y PROVEA EL VOLTAJE
CORRECT0 Y TENGA PROTECCION
ADECUADA MEDIANTE FUSIBLES.
r
Nunca operar el compresor en el exterior
cuando este Iloviendo.
-~
~
RIESGO DE INCENDIO
o EXPLOSION
Es n o T a l que el motory el INTERRUPTORD1
PRESION emitan CHISPAS CUANDO E
COMPRESOR ARRANQUE Y PARE.
Siempre OPERAR el COMPRESOR DE AlRE
EN AREAS bien ventiladas, SIN VAPORES
DE GASOLINA NI DE OTROS SOLVENTES.
S i se rocian materiales inflamables,
COLOCAR EL COMPRESOR por lo menos a
6m (20') DE AREA DE PULVERIZACION.
GUARDAR
LAS
SUBSTANCIAS
INFIAMABLES en un lugar seguro LEJOS
DEL COMPRESOR.
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD (Cont.)
-~
RIESGO
COMO EWTARLO
OUE PUEDE SUCEDER
E l AIRE COMPRIMIDO producido por la unidad
iNO ES SEGURO PARA RESPIRAR! El chorro de
aire puede contener monoxido de carbono,
otros vapores toxicos, particulas provenientes
del tanque u ovos componentes.
RIESGO A LA
RESPIRAUON
W SUBSTANCIAS PULVERIZADAStales como
pinturas, solventes de pintura, removedores
de pintura, insecticidas, herbicidas, etc.,
CONTIENEN VAPORES DANINOS y
VENENOSOS.
!
~~~
RIESGO DE OBJECTOS
PROPULSADOS
1
NUNCA INHALAR EL AlRE PROVENIENTE
DEL COMPRESOR, ya sea directamente o a
traves de un dispositivo para respirar
conectado a1 compresor. TRABAIAR EN UN
AREA BlEN VENTILADA.
Leer y SEGUIR W INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD provistas en las etiquetas y
hobs de datos de seguridad DEL MATERIAL
OUE SE ESTA PULVERIZANDO. USAR UN
RESPIRADOR APROBADO POR NIOSH/
MSHA y diseiiado para la APLICACION
especifica.
~-~
~
E l CHORRO DE AlRE COMPRIMIDO puede
daiiar el tejido humano blando y puede
IMPULSARtierra, PARTkUW sueltas y objetos
pequeiios a velocidades altas, causando daiios
materiales o personales.
AJ usar el compresor, SIEMPRE USAR WAS
DE SEGURIDAD con protectores laterales
que CUMPLAN CON LA NORMA ANSI
287.1.
NUNCA APUNTAR la boquilla o el
ROClADOR hacia partes del cuerpo, HAClA
O W PERSONAS o animales.
Siempre APAGAR el COMPRESOR Y ALNlAR
LA PRESldN de la linea de aire ANTES de
intentar darle mantenimiento o CONECTAR
HERRAMIENTAS o accesonos. ,
RIESGO DE PIE=
MOWBLES
I
..
I
I
..
RIESGO QUEMADUW
i E l COMPRESOR DE AIRE ENTRA EN
FUNCIONAMIENTO AUTOMATICAMENTE
CUANDO EL INTERRUPTOR DE PRESI~N EST^
EN LA POSICION DE ON/AUTO (PRENDIDO,
AUTOMATICO)! lntentar reparar o hacei
mantenimiento cuando el compresor est& er
operacion o con el interruptor de presion en I;
posicion de ON/AUTO, puede exponerlo a la!
piezas movibles. Estas PIEZAS MOVIBLE!
PUEDEN CAUSAR SERIOS DANOS PERSONAE!
si entran en contacto con usted o su ropa.
Siempre DESCONECTAR la UNIDAD Y
ALlVlAR LA PRESION DEL T h Q U E y de
cualquier accesorio ANTES DE HACER
REPARACIONES 0 MANTENIMIENTO.
El contacto con P l E W CALIENTES tales comi
el cabezal del compresor o 10s tubos de salid,
PUEDEN CAUSAR UNA QUEMADURA SERIA E l
LA PIEL.
NUNCA TOCAR LOS COMPONENTES
CALIENTES durante o inmediatamente
despues de la operacion del compresor.
Nunca introducir las manos por detras de
las cubiertas protectoras ni intentar darle
mantenimiento al compresor hasta que se
halla enfriado.
4
NUNCA OPERAR el COMPRESOR SIN LOS
COBERTORES de la correa o cuando 10s
cobertores estan daiiados.
k
GLOSARIO
C N : Pies cubicos por minuto.
Cuando la presi6n del tanque cae a cierto bajo nivel, el motor
arranca automdticamente'. Esa baja presidna la cual el motor
arranca automiticamente, se llama 'presi6n de arranque"
SCFM. Pies clibicos estWar por minuto; una unidad de medida del
aire producido.
ASME: American Society of Mechanical Engineers (Sociedad
Americanade lngenieros Mecinicos); hecho, probado, inspeccionado
y registrado para cumplir con los estindares de ASME.
PRESldN DE C O R E Cuando ustedarranca el compresor de
aire y empieza a funcionar, el aire dentro del tanque comienza
aacumularsehasta cierto nivel de presion a la cud el motor se
apaga automaticamente para proteger su tanque de aire de
presiones que exceden su capacidad. La presion a la cual el
motor se apaga se llama 'presi6n de corte".
M i g o de Califomia: La unidad cumple con el W i g 0 462 (L)(2)/
(M) (2) de Califomia. En unidades que cumplen con el C6digo de
Califomia, el r6tulo de especificacionedmodelose encuentra en el
costado del tanque.
Registrado por UL: Este producto esta registrado por
Underwiten Laboratories, Inc.(UL). Muestras de este producto
han sido evaluadas por UL y cumplen con 10s Esthdares
aplicables de Seguridadde UL
PREsldN DE ARRANQUE Cuando el motor estA apagado,la presih
de aireva disminuyendo conformeusted continlia usando el accesorio.
* Ver la tabla de especifiwciones en la primera pagina.
PSIG: Libras por pulgada cuadrada leidas en el manometro, una
unidad de medida de presion.
CICLO DE TRABAJO
Ninglincompresor de aire fabricado por Makitadebe operarse a mAs de 50% del ciclo de trabajo. Esto significa que un compresor de aire
que bombeaaire durante mi& del 50% de una b r a se consideraque estA siendo mal usado poque el compresorde Are estd subdimensionado
para la demanda. El tiempo maim0 de bombeo de un compresor en una hora es 30 minutos.
INFORMACION GENERAL
Este compresorde aire no-requiereaceite. Mora usted puedegozar de tcdos 10s beneficiosque le brinda tener un compresor de aire sin tener
que comprar, agregar o cambiar aceite.
El compresor de aire puede usarse para operar pistolas pulverizadoras de pintura, herramientas neumaticas, pistolas aplicadpras de masilla,
pistolas aplicadoras de grasa, sopletes de aire para limpiar, sopletes de arena, inflar llantas o neumaticos y juguetes de plastico, rociar
herbicidas, insecticidas,etc. Se requiere un regulador de aire para la mayorfa delas aplicaciones.
r
Cuando fuese necesario, se debe usar un transformador de aire independiente que combine las funciones de regulacidn de aire ylo
eliminacih de hwnedady suciedad.
INSPECCION AL RECIBER
DANOS: Cada equipo compresor de aire es cuidadosamente inspeccionadoantes de su embarque.
transporte puede causar daAos y problemas durante la operation.
El manipuleo inadecuado durante el
,
l;
J
lnmediatamente despues de recibir el equipo, inspeccionado para detectar dafios visibles y ocultos evitando asl incurrir en gastos para
corregir 10s problems. csto d e b hacerse ai margende que d contenedortenga o nodaiios visibles. Reportarcualquierdatioal transportista
y arreglar para inspeccionar 10s productos de inmediato.
DESCRlPClON DE LA OPERACION
Valvula de Drenaje: La valvula de drenaje est6 ubicada en la base Bomba del Compresor de Aire: Para comprimir aire, el piston se
del tanque de aire y se usa despues de cada aplicacion para drenar ,mueve de arriba a abajo en el cilindro. En la carrera hacia abajo, el
aire ingresa por las vilvulas de admision. La valvula de salida
la condensacion.
permanece cerrada. Cuando el piston corre hacia arriba, el aire se
ProtectorTBrmico de Sobrecarga del Motor: El motor elcictrico comprime. Las vilvulas de admisi6n se cierrany el aire comprimido
time un protector t6rmico de sobrecarga con repsicion automatica. es forzada a salir por las valvulas de salida a traves del tubo de salida
Si el motor se recalienta por cualquier razon, el protector termico por la valvula de chequeo hacia el tanque de aire. El aire no esta
apaga el motor. Debe permitirse que el motor se enfrie antes de disponible para trabajar hasta que el compresor deve la presi6n en el
tanque por encima de lo requerido en el punto de salida de aire.
volverlo a arrancar.
Valvula de Chequeo: Cuando el compresor de aire esta operando,
la valvula est& abierta, petmitiendoque el aire comprimido entre al
tanque. Cuando el compresor de aire lleguea la 'presion de corte", la
valvula de chequeo se 'cierra", haciendo que el aire permanezca
dentro del tanque de aire.
lnterruptor"ON/Aut&R': Cdocar &e interruptor en la position
de 'ON" para activar el interruptor de presibn, y en 'OFF para
quitade la energla.
Filtro de Entrada de Aire: Este filtro esta disefiado para limpiar el
aire que entra a la bomba. Este filtro siempre &estar limpio y libre
de obstrucciones. Ver "Mantenimiento".
Cont. c
5
DESCRIPCION DE LA OPERACION (cont.)
Vdlvuia de Alivio de Presi6n: Lavdlvula de alivio de presiixl que se
encuentra al lado del intemptor de presih, estd disefiada para dejar
escapar aire comprimido del cabezal del compresor autmaticamente
y del tubo de salida cuando el compresor de aire alcance la presi6n
de “corte” o se apague. Si el aire no sale, el motor tratarade arrancar
per0 sin lograrlo. La valvula de alivio de presi6n le permiteal motor
volver a arrancar libremente. Cuando el motor deja de funcionar, se
escucha escapar aire de lavalvula por algunos segundos. No deben
escucharse fugas de aire cuando el motor este funcionando ni que
continlie escapando aire despues que la unidad haya alcanzado la
presion de corte.
lnterruptor de Presion: El interruptorde presion arranca el motor
automlticamentecuando la presi6ncae por debajo del nivd de presih
de ‘arranque” fijado en la fAbrica. Tambien apaga el motor cuando la
presi6n del tanque de aire alcanza el nivel de ‘corte” fijado en la
f&rica.
Regutador: La presi6n de aire proveniente del tanque de aire esta
controlada por la perilladel regulador. Girar la perilla en el sentido del
r d q para aumentar la presih y contra el sentido del r d q para reducir
la presib. Para evitar reajustes menores despub de hacer cambios
en la presihfijada, siempre llegar a una presi6nsuperior a la deseada
desde un nivel inferior de presi6n. Cuando se reduce la presion,
siempre bajarla mas abajo del nivel deseado y luego subirla hasta el
nivel que se desee. Dependiendo del requerimiento de presidn de
cada accesorio en particular, la presion de salida deberh ajustarse
mientras se opera el accesorio.
INSTALACION Y PROCEDIMIENTOS PARA EL
ASENTAMIENTO
- ..
_.. .
...,;,,-.. ....::.. ....
:.:,;:
:..... ..,
.....
I!
,
Medidor de Presion delTanque: El medidor de presion del tanque
indica la presion dentro del tanque de resewa.
Vdlvula de Seguridad: Si el intemptor de presi6n no apaga el
compresor de aire en la presi6n de corte prefijada, la vdlvula de
seguridad protegera el tanque contra la aka presih activdndose a la
presi6n prefijadaen fdbdca (ligeramente mas alta que la presi6n de
corte fijada).
!
1:.
Medidor de Presi6n de Salida: El regulador de presion indica la
presih en la salida del regulador. Esta presi6nla controla d regulador
y siempre es menor o igual a la presion del tanque. Ver 10s
‘Procedimientos de Operaci6n”.
Ubicacion del Compresor de Aire
Tuberias (Cont.)
Ubicar el compresor de aire en un drea limpia, seca y bien ventilada.
El filtro de aire debe mantenerse libre de obstrucciones que puedan
reducir el suministro de aire por el compresor. El compresor de aire
debe ubicarse p r lo menos a 12‘ de la paredo de cualquier cbstrucci6n
que pueda interferir con el flujo de aire. El cabezal y la cubierta del
compresor de aire esun diseiiados para permitir el enfriamiento
apropiado. Si la humedadfuese alta, se puede instalar un filtro de aire
en el adaptador de salidade aire para retirar el exceso de humedad.
Para una instalacion adecuada, seguir cuidadosamente las
instrucciones provistas con el filtro de aire.
Si fuese necesaria una tuberia, usar un tubo que sea del mismo
diametro que la salidadel tanquede aire. Los tubos de menor dibetro
restringirh el flujo de aire. Si la tuberia es de mas de 100 pies de
largo, usar la del siguiente diametro mas grande. Para. instalacion
subterdnea, enterrar las llneas por debajo d d nivd de cohgelamiento
y evitar vacios donde la condensacion pueda 3cumularse y
congelarse. Aplicarle presi6n a las lineas subterraneas antes de
tapadas para asegurarse que las uniones no tengan fugas.
I:..
. ,
INSTRUCCIONESPARA CONECTAR ATIERRA
Aceite y Lubricacion
Esta unidad no necesitaaceite ni lubricacion.
iRlESGO DE CHOQUE ELECTRICO! En c a s a d e
cortocircuito, la c o n e x i h a tierra reduce el riejsgo
de choque e l k t r i c o proveyendo a la corriente
de un cable d e escape. Este compresor de aire
debe conectarse a tierra apropiadamente.
Cordones de Extensidn
. .
. ... .,
...,,
... ,, ..
...
. ... . ........,
. .... ....
.
. .....
.. .
,
Para evitar la caida de voltaje, perdida de potencia del motor y el
sobre calentamiento, usar una mangueramas larga en vez de c o M n
de extension. Unvoltaje bajo puede causar dafio a1motor. Si se hace
necesario usar un cord6n de extension:
e
Utilizar s61o cordones de extension de 3 alambres y enchufe con
espiga para conexion a tierra y un tomacorriente que acepte el
enchufe del compresor de aire.
Asegurarse que el cordon de extension est6 en buenas
condiciones.
e
El cordon de extension no debe tener m l s de 50 pies de largo.
e
El caMe m& delgado es calibre 12 (AWG). (El grosordelcaMe es
mayor cuanto menor sea su nlimero, tambien pueden usarse
cordones de calibre 10 AWG y 8 AWG. NO USAR CORDONES
DE CALIBRE 14 NI 16 AWG.)
El compresor de aire portatil esta equipado con un cordon que tiene
un alambre para conectar a tierray un enchufe adecuado para tierra.
El enchufe debe conectarse a un tomacorriente instaladoa tierra de
acuerdo con 10s c6digos y ordenanzas locales. El tomacorriente
debe tener la misma configuracion que el enchufe, Ver la ilustracion.
N$ USAR ADAPTADORES.
lnspeccionar el cordon y el enchufe antes de cada uso. No usarlo si
muestra seiias de estar daiiado.
Tubenas
LA CONEXldN INADECUADA A TIERRA
PUEDE RESULTAR ENCHOQUE ELECTRIC0
Los tubos de plastico o PVC no estan diseRados
para usarse con aire comprimido. A pesar que
las e s p e c i f i c a c i o n e s d e p r e s i o n Sean las
adecuadas, 10s tubos de plastico pueden reventar
con la presion del aire. Usar linicamente tubos
de metal o lineas para distribucion de aire.
No modificar el enchufe que se ha provisto. Si no encaja en el
tomacomente, un dectricistacalificadodebeinstalar un tomacomente
adecuado.
Cont.
6
IC
INSTALACION Y PROCEDIMIENTOS PARA EL
ASENTAMIENTO
NOTA
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR ATIERRA (Cont.)
Es comlin que e l tanque d e aire contenga u n
poco d e agua d e las pruebas realizadas e n
Si se va a reparar 0 reemplazar el cord& o enchufe, el alambre para
tierra debe mantenerse separado de 10s alambres conductores de
corriente. Nunca conectar el alambre para tierra a una espiga plana
del enchufe. El alambre para tierra tiene aislamiento de color verde
fabrica.
Procedimientos para el Asentamiento
que puede tener fmnjas amarillas.
Si nose entienden estas instnrcciones completamente, o si se tienen
dudas en cuanto a que el compresor este conectado a tierra
apropiadamente, hacer verificar la instalacionpor un electncista
calificado.
Modelos de 120 Voltios
S i no s e observan las instrucciones para e l
asentamiento abajo indicadas, se pueden causar
serios daAos.
Modelos de 240 voltios
#clkgR
TlERRA
TlERRA
ENCHUFE
Se debe seguir este procedimiento:
1. Antes de poner el compresor en servicio.
2 AI cambiar la vAvula de chequeo.
3. AI remplazar toda la bomba del compresor.
TOU*CORR,EME
a Fijar la palanquitadel interruptor de presionen la posici6nde
'OFF (Apagado).
b. Conectar el cord6nde extensick en el tomacomente adecuado.
c. Girar el vilvula de drenaje en el sentido del reloj abriendolo
completamente para evitar que se acumule presion de aire
dentro del tanque.
d. Mover la palanquita del interruptorde presi6n a 'OWAUTO".
El compresor arrancari.
e. Hacer funcionar el compresor por 15 minutos. Asegurarse
que el vAlvula de drenaje est6 abierto y que no haya
*'
acumulacih de presionen el tanque.
f. Despubs de 15 minutos, cerrar el vdvula $e drenaje gimndo
la perillacontra el sentido del relq. El aire se Ilenari hasta que
alcance la presi6n de corte y el motor se apagari. Mora el
compresor estA listo para usar.
ENCHUFEDE 20 AMP TOUACoRR'EME
ESPlQAPARA
TlERRA
TlERRA
Controles y Reguladores Adicionaler
Debido a que la presi6n en el tanque de aire normalmente es mayor
a la que se necesita, usualmente se usa un regulador separado para
controlar la presi6n de aire antes de la entrada a1 dispositive 0
herramientaque se conecte.
Donde el cas0 lo requiera, se debe utilizar un transformador que
combine lafuncion de regulador de aire, y removedor de humedadY
suciedad.
PROCEDIMIENTOS PARA OPERAR
A/Terminar:
lnspecciones Dianas para el Arranque
6. Mover la palanquita del interruptor de presidna 'OFF".
1. Antes de conectar la manguera neumitica o accesorios,
en
que la palanquita del interruptor de presi6n
.OFF, (APAGADO) y que el reguladordeaireo valvula de torte
este cerrada.
7. Usando la herramienta neumitica o accesorio, drenar el aire d d
a aproximadamente 2o
tanque basta que lapresi6n
8. Retirar la herramienta neumatica o accesorio.
9. Abrir la valvula de drenaje en la parte inferior del tanque para
eliminar tcda la humedaddel tanque.
2. Conectar la manguera y los accesorios.
EL EXCESO DE PRESldN DE AlRE GENERA
RIESGOS DE EXPLOSION. VERlFlCAR LAS
ESPECIFICACIONES DE PRESION M h I M A PARA
LAS HERRAMIENTASY ACCESORIOS. EL
REGULADOR DE LA PRESION DE SALlDA NUNCA
DEBE EXCEDER LA CAPACIDAD MAXIMA
ESTlPULADA.
'
DEL TANQUE DE AlRE Y SI NO SE DRENA, EL
AGUA CORROERA Y DEBlLlTARA EL TANQUE
DE AlRE CAUSANDO UN RIESGO DE RUPTURA.
3. Cdocar la palanquita del interruptor de presion en ttON/AUTO* y
dejar que la presion del tanque aumente. El motor se detendra
cuando la presion llegue al nivel de corte.
.I__.
N U IA
Si la valvula de drenaje s e obstruye, soltar toda
la presion de aire. Luego
- se puede desmontar la
valvula, limpiarla y volverla a instalar.
4. Abrir el regulador girandolo en el sentido del reloj. Ajustar el
regulador a la presion correcta.
usarse.
EL AGUA DEL AIRE SE CONDENSARA DENTRO
El compresor esta listo para
10. Despues de drenar el agua, cerrar la valvula de drenaje. Ahora
se
guardar elcomPresor.
5. Sier ipre operar el compresor de aire en areas bien ventiladas,
libres de vapors de gasolina y de otros solventes. No operar el
compresor cerca del area de pulverizado.
7
MANTENIMIENTO
LA UNIDAD ENTRA EN FUNCIONAMIENTO AUTOMATICAMENTE CUANDO ESTA ACTIVADA EN"ON*-. AL HACERLE
MANTENIMIENTOUSTED PUEDE QUEDAR EXPUESTO A LAS FUENTES DEVOLTAJE,PARTES MOVIBLES 0 AIRE
COMPRIMIDO. PUEDEN OCURRIR DAfiOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES 0
CUALQUIERTIPO DE MANTENIMIENTO, DESCONECTAR EL COMPRESOR Y ALIVIARTODA LA PRESION DEL AIRE.
Para asegurar la operaci6n eficiente y una larga vida ljtil de la unidad compresora de aire, se debe preparar y seguir un programa de
mantenimiento. El siguiente programa de mantenimiento esta orientado a una unidad en un ambiente normal de trabajo y que opere
diariamente. Si fuese necesario, el programa debe modificarsede acuerdo a las condiciones baj0 las cuales se usa su compresor. Las
modificacionesdependem de las horas de operacih y ambiente de trabajo. Los compresoresque operen en ambientes extremadamente
sucios ylu hostiles, requerirdn que se les hagan tcdas las inspeccionesde mantenimientocon mayorfrecuencia. Lubricar el motor del
compresor (si se requiere) de acuerdo a las instruccionesdel fabricante que vienen junto con el motor.
- PROGRAMMA DE MANTENIMIENTO RUTlNARlO -
.,
-
..
I.
..;..
... ..., .:,.
...
..::.;.
. .,
.::.:. ..:.;..
...:
....
:...a
.........
,
I
Diario:
Cada AAo de Operacion 0 si se Sospecha de Algiin Problema:
1. Drenar el agua del tanque de aire, de cualquier separador de
humedado transformador.
2. Detectar cualquier mido y/o vibraci6n inusual.
3. lnspeccionar manualmente todas las valvulas de seguridad para
asegurarse que esten operando apropiadamente.
4. lnspeccionar el filtrode aire, remplazar si fuese necesario.
5. lnspeccionarlas'costurasy tuberias para detectar fugas, reparar
si fuese necesario.
Verificar las condiciones de las valvulas de entrada y salida de la
bombadel compresor de aire. Reempiazar si se encuentrandabdas
o gastadas.
Verificar las condiciones de lavalvula de chequeo. Reemplazarla si
estuviese daAada o gastada.
INSTRUCCIONES PARA EL SERVlClO
Filtro d e Aire - lnspeccion y Reemplazo
Mantener el filtro de aire limpio en todo momento. No operar el
compresor sin el filtro de aire.
Un filtro sucio impedira que el compresor opere a mixima capacidad.
Verificar que el filtro de aire est6 limpio antes de usar el compresor.
Si estuviese sucio, simplemente sacarlo y reemplazarlo con un filtro
nuevo.
Valvula d e Seguridad - lnspeccion
I
Retirar el t u b de alivio de presion y acople.
iq
Sacar la vdvulade chequeo desenroschdola (contra el sentido
del relq) usando una Nave dado.
6. Verificar que el disco de la valvula se muevalibremente y que el
resorte mantenga el disco en la posici6nsuperior de cierre. La
vAlvula de chequeo puede limpiarsecon un solvente fuerte.
7. Aplicar sellador a la wsca de lavllvula de chequeo. Reinstalar la
valvula de chequeo (girar en el sentido del reloj).
8. Volver a colocar el t u b de alivio de presion y el acople.
9. Volver a colocar el t u b de salida y ajustar las tuercas superior e
inferior.
10. Volver a colocar la cubierta.
4.
5.
Motor
SI LA VALVULA DE SEGURIDAD NO FUNCIONA
APROPIADAMENTE, EL TANQUE PUEDE
SOBRECARGARSE DE PRESION Y ROMPERSE 0
REVENTAR. OCASIONALMENTEJALAR EL ANILLO
EN LA VALVULA DE SEGURIDAD PARA
ASEGURARSE QUE LA VALVULA OPERE
LIBREMENTE. SI LA VALVULA SE ATRACA 0 NO
OPERA CON SUAVIDAD, DEBE REEMPLAZARSE
POR OTRA DEL MISMOTIPO.
El motor tiene un protector termico de sobrecarga con reposition
autmatica. Si el motor recalienta por cualquier razon, el protector de
sobrecarga apagara el motor. Debe permitirse que el motor se enfrie
antes de vdverlo a arrancar. Apagar la unidad. El compresor arrancak
automaticamente cuando el motor se haya enfriado.
9
Si el protector de sobrecarga apaga el motor con frecuencia, buscar
un posible problema devoltaje. Tambien se puede sospechardebajo
vdtaje cuando:
Unidades con Valvula d e Chequeo Externa d e Bronce
1. El motor no alcanza la mdxima velocidad o potencia.
2. Se aueman 10s fusibles al arrancar el motor o si la intensidad de
laslutes disminwe permanece baja una
que el motor ha
arrancado y este funcionando.
Reemplazo
Desconectar el compresor. Drenar toda la presion de aire del
tanque.
2. Retirar la cubierta.
3. Aflojar las tuercas superiores e infenores del tubo de salida y
retirarlo.
1.
8
ALMACENAJE
Antes de guardar el compresor de aire, asegurarse de hacer
siguiente:
lo
2. Proteger el cordon elktrico y mangueraneumatica para que no
sufrandarks (talescomo pisarloso pasar por encima). Enrollartos
alrededor del asa del compresor, per0 sin ajustarlos.
para
1. Leer las secciones de ‘Mantenimiento” y <<Procedimiento
Operarn en las @ginas precedentes y hacer el mantenimiento
seglin fuese necesario. Drenar el agua del aire que se hubiese
acumulado en el tanque de aire.
Guardar el compresor de aire en un lugar seco y limpio.
GUIA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS
AL HACER EL MAMENIMIENTO PUEDEN QUEDAR EXPUESTAS LAS FUENTES DEVOLTAJE, PARTES MOWBLES 0
FUENTES DE AIRE COMPRIMIDO. PUEDEN CAUSAR DANOS PERSONALES. ANTES DE INTENTAR HACER
REPARACIONES, DESCONECTAREL COMPRESORY ALIWAR LA PRESION DE AIRE DELTANQUE.
PROBEMA
CAUSA
~
Presih excesiva en el tanque. La
valvula de presion salta.
SOLUCION
~~
El interruptor de presion no apaga el
motor cuando la presih alcanza el nivel
de “corte”.
inoverla palanquita del interruptor de presih a la p i c i h de
OFF“. Si la unidadFIO se apaga y lcs contactos elktricos se
ran fundido y pegado, reemplazar el intemptor de presih
3 10s contactos e s t h buenos, verificar si el conector al
ondo del tanque en la parte de abajo de la valvula de alivio
ie presion esti atracado. Reemplazar la vilvula si el
:onector nose mueve libremente.
El nivel de la presihde “corte” esta muy
alto.
hvolver la unidad a un distribuidor autorizado para que
ieriiique, ajuste o reemplace el interruptor.
Fuga de aire por las uniones.
.os acoples del tubo no estan lo
uficientementeajustados.
4justar 10s acoples donde se escuche qqe el aire escapa
Verificar las uniones con una soiucion de agua jabonosa
NO SOBREAJUSTAR.
c
Fugas de aire en o alrededor de la
valvula de chequeo.
lalvula de chequeo sucia o defectucsa.
Una valvula de chequeo defectuosa produce constantes
fugas de aire por la vPvula de alivio de presioncuando hay
presidn en el tanque y el compresor estd apagado. Retirar
y limpiar o reemplazar la valvula. NO SOBREAJUSTAR.
Fugas de aire por el interruptor de
presion de la valvula de alivio o
desfogue.
nterwptor de presion de la valvula de
alivio defectuoso.
Reemplazar la valvula.
~
Fugas por las costuras del tanque
de aire.
#
7
t
: I
Valvula de chequeo defectuosa.
Una valvula de chequeo defectuosa produce constantes
fugas de aire por la vPvula de alivio de presioncuando hay
presion en el tanque y el compresor esta apagado. Retirar
y limpiar o reemplazar la valvula. NO SOBREAJUSTAR.
Tanque de aire defectuoso.
Reemplazar el tanque de aire. No reparar la fuga.
NO PERFORARFSOLDAR,NI MODIFICAR EL
TANQUE DE AlRE EN FORMA ALGUNA PORQUE
SE DEBlLlTARA Y PUEDE ROMPERSE 0
EXPLOTAR.
9
Fugas por la empaquetadura.
Ajustar 10s pemos del cabezal a 10 pies Lb. Si esto no
detiene la fuga, remplazar la empaquetadura.
La presion en el medidor del
regulador cae cuando se conecta
un accesorio.
Es normal que Ocurra una ‘ligera” caida
de presion.
Si hay una caida de presion excesiva cuando se conecta
un accesorio, ajustar el regulador siguiendolas instrucciones
de la pdgina 6.
NOTA
Regular la presi6n bajo condiciones de flujo (mientras
se usa el accesorio).
Fuga de aire por la valvula de
seguridad.
Posible defect0 en la valvula de
seguridad.
Operar la vdlvula de seguridad manualmente bajando el
anillo. Si la fuga persiste, reemplazar la valvula.
Fugas de aire entre el cabezal y la
placa de la valvula.
~~
9
- GUiA PARA DIAGNOSTIC0 DE PROBLEMAS (Cont.) PROBLEMA
CAUSA
SOLUCION
Aetirar y limpiar o reemplazar.
Sonido de golpes.
Valvula de chequeo defectuosa.
El compresor no provee suficiente
Us0 prolongado con aire excesivo.
isminuirla cantidad de aire en uso.
El compresor no es lo suficienternente
grande para las necesidades de aire.
sriicar d requerimientode aire del accesorio. Si es mayor
Restricci6n de aire en el filtrode entrada.
lmpiar o cambiar el filtro de entradade aire. Nooperar el
Dmpresor dentro del area de pintado.
aire para operar 10s accesorios.
Je el SCFM o que la presi6n suministrada por el
,mpresor de aire, se necesita un compresor nds grande.
~eco
en la manguera.
erificar y reemplazar si es necesario
ivalvula de chequeo esta restringida.
wmontar, limpiar o reemplazar.
Jgas de aire.
justar las conexiones. (Ver la Secci6n Fugas de Aire en
i Guia de Diagn6stico de Problemas).
~~
..- ..
.... .:;. ,...
I
.. - ‘’
...
. ...
-- ..
..<.,, I...
El motor no funciona.
‘
:I
...
!!
...
.:.....
... ..x.
......
. ... .. .
..
............,.
....
.. . ;.(.
....
-.. ....
,
... ..
. ..
I intermptorde protecci6nde sobrecarga
3 saltado.
Iqarque el motor se enfriey el interruptor de sobrecarga
e roposicionarcIautomaticamente.
a presi6ndel tanque excede la presi6n
e ‘corte” del interruptor.
:I motor arrancad automaticamente cuando la presi6n
le1 tanque caiga por debajo del nivel de ‘arranque” del
iterruptor de presion.
ialibre o largo del cord6n de extension
stan equivccados.
lerificar que el calibre y el largo del cable-sean 10s
rdecuados.
‘dlvulade chequeo atascada en p i c i h
bieria.
lesmontar, limpiar o reemplazar.
;onexiones elktricas sueltas.
derificar la conexi6n del cable dentro del interruptor de
xesi6n y area de la caja de terminales del motor.
:apacitador posiblementedefectuoso.
Ievolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado
para inspecci6no remplazo si fuese necesario. ;
’resencia de pintura que se ha rcciadc
lentro de las partes del motor.
Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado.
No operar el compresor dentro del area de
pintado. Ver la Advertencia sobrevapores Inflamables.
dotor posiblementedefectuoso.
Devolver a un Centro de Servicio de Garantia Autorizado.
%.siblevolado, el intemptordeproteccibi
i e sobrecarga ha saltado.
1. Detectar fusibles volados en la caja de fusibles y
reemplazar si es necesario. Reposicionarel interruptor
#*’
L
de circuitos. No usar un fusible ni intermptor de circuito
de mayor capacidad que el especificado para su
circuito.
2. Verficar que el fusiblesea el adecuado; sdo se aceptan
fusibles ‘Fusetron” TipoT.
3. Verificar si existen condiciones de bajo voltaje y que
10s cordones de extensi6n Sean 10s adecuados.
4. Desconectar 10s demas artefactos electricos del
circuito. El compresor debe operar en un circuito propio.
La vdlvula de alivio en el interruptor a
presiondo ha descargado la presi6n dl
cabezal.
Fuga de aire continua por la perilla
del regulador. El regulador de
presion no cierra la salida de aire.
Partes intemas del regulador sucias
daiiadas.
Drenar la linea moviendo la palanquita del interruptorde
presion a la posicionde OFF; si la valvula no se
abre, reemplazarla.
Reemplazar d regulador.
DIAGRAMA DEL COMPRESOR DE AlRE
NUMERO
TORQUE
EN DIAG.
1/
95 a 105 Pulg. Lb.
18
AJUSTAR
23
50 a 60 Pulg. Lb.
8 4
29
11
-LISTA DE PARTES DEL COMPRESOR DE AlRE
NUMERO EN
NUMERO DE
DlAGRAMA
PARTE
1
CAC-1080
2
AGO046
ss-655-ZN
3
4
5
.
. .. ...
. -...
..
.... ...::.. *9
:
...:,...
.::I
....
_ .. .
. ..
..
..
"L:,
I
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16.
17
18
19
20
21
CAC-429Ck3
AGO249
ACG-18
91895680
SSF-9SZN
SSP-480
SST-5314-1
TIA-4150
ssw-7367
23
SSF-607
AGO173
CAC-42981
AGO266
AGO404
SUDL-4031
SSP-6021
SSG-3105
ACG-19
AGO253
AGO400
AGO403
SSP-7821-1
AGO270
CAC-1419
AC-0397
AC-430
AGO231
30
31
32
33
'
ss-8553
22
24
25
26
28
29
. . .
.. ....,..
. .* 'n:
.....
'.
:. .. :.. ..
. .... . .,...
CAC-1121
AGO426
SSF-1001-1
SSP-7813
AGO406
SSF-3156
TAW5
AGO261
SSP-7811
34
35
36
37
38
39
40
41
BANDEJA PARA HERRAMIENTAS
CUBIERTA POSTERIOR
TUERCA HEXAGONAL 1/4" - 20 UNC (SE USAN 2)
BRAQUETE DE LA CUBIERTA (SE USAN 2)
BOMBA
TORNILLO 10-32 (SE USAN 2)
TUERCA 38"
TUB0 DE SALIDA
TORNILLO 10-9 X 0.50 (SE USAN 2)
TANQUE
FORRO DEL ASA
TUERCA 1/4" (SEUSAN 2)
CONECTOR
V k V U l A DE CHEQUE0
TUBO DE ALIVIO DE PRESION
TAPA PARA PATA (SE USAN 2)
TORNILLO 1/4-20 X 0.75 (SE USAN 4)
TORNILLO 10 X 5/8
NIPLE
PARA CHOQUES DE CAUCHO (SE USAN 4)
VALVULA DE SEGURIDAD
BUJE DE ALlVlO DETENSION (SEUSAN 2)
TORNILLO (SE USAN 4)
ACOPLE DE CONEXION RAPIDA
REGULADOR
MEDIDOR (SE USAN 2)
INTERRUPTOR DEL MULTIPLE
CORDON DE SUMlNlSTRO ELlikTRICO
BUJE REDUCTOR
ANlLLO *om
AISLANTE (SE USAN 3)
FILTRO SOLBERG
CUBIERTA FRONTAL
CUBIERTA DEL CABEZAL
TUERCA
ENCHUFE
CUBIERTA DEL INTERRUPTOR DE PRESION
GUARDADED~S
VALVULA DE DRENAJE
NlPLE
12
,
#A
-DIAGRAMA DE LA BOMBA DEL COMPRESOR DE AlRE -
58-
I
c
NUMERO
EN DIAG.
55
56
66
69
70
I
TORQUE
100 a 120 Pulg. Lb.
100 a 120 Pulg. Lb.
100 a 120 Pula. Lb.
100 a 120 Pulg. Lb.
50 a 60 Pulg. Lb.
42 a 48 Pulg. Lb.
I
i
,i”
-bbsmdeawwd6ndeM-
q1edu”oext~delabrruest6dm
con Is parte extern. del rodamlento.
COLOCAR CON LA MARCA DE
BICAC~NAWNTAND~
HACIA
b
13
- LISTA DE PARTES DEL COMPRESOR DE AlRE NUMERO EN
MAGRAMA
!
NUMERO DE
PARTE
DESCRIPCI~N
51
AGO252
CabeZal
55
56
*J 57
58
SSF-589
SSF-927
ACG-45
AGO032
Perno con Clavija en la Cabeza 1/4”-20x 1 1/4” (se usan 2)
Perno 1/4”-20 x 1 1/4” (se usan 2)
Anillo “0“
Ensamblaje de la Placa de la Valvula
‘459
SSG-8156
‘60
‘461
62
65
66
67
-.
..i:.... :.:.I
., “
.:>..%.I
,...
.
.,....,............
.I
69
‘J70
’ 71
‘472
73
J
DAG161
(incluye vAlvulas, restrictores y tornillos)
Ani110 “ 0
Barra de Conexkjn
Manga del Cilindro
(colocar con la marca de ubicacionapuntando hacia el motor)
Motor
Cojinete Excbntrico de la Volante
Tomillo 1/4”-20 UNC-2A
Ventilador
Tornillo 1/4”-20 unc x 0.75
Tornillo 10-24 X 0.75 T25 Tom
Tapa del t u b conector
Anillo de Compreskjn
Umina
KK-4315
AGO281
NESE MUESTRA
Valvula de Alivio de Presion
Filtro de Aire de Repuesto
-
MO-9045
AGO140
SSF-615
AGO108
SSF-586
SSF-3158-1
-
1
i”
Piezas No. 57,59,60,61,70,71 y 72 pueden comprase como parte del Juego de CilindrolPiston
KK-4835.
Piezas No. 57,59,61,70 y 72 pueden comprarse como Juego de Manga del Cilindro/Anillo de Compresion
K-0058.
j
14
NOTAS
i
P
15
MANUAL DEL OPERADOR PARA
COMPRESOR DE AIRE DE LUBRICACION PERMANENTE
MODEL0 NO.
P6liza de Garantla
Cada henamiema Mak& 85 compbtamentebpeccionada y p 6 d a antea de .+ahde ta Mbbrice. So gamnth quo no
pr-d
deloclos de fabricacin N de matorisk AKante un ponodo de UN AfiO a p r ( U de ta fecha de ta compra
wighl. Si suqieso aigh problwna
&e perjodo de un alia, dovobr ka henamienta COMPLETA con llsto
prepagadoa made hsFittcaa &a Makaaoa mCentm de Servici AuloriBda Si ta inrpeccib, M i i . q u e elpmblsma
ho rid0 Busdo par un dekto de fabricaciino matmid, Makb !a roparar6 sin c a p a i g w (0 a
de Makita. ta
€sa gprantla no SQ a p l i cuando:
ohca han hecho o han intenlado h a w rqmrsciones
Requiere roparaciones d o b i a1 w
e mrmal
La hsnamienta ha ai& abwada. mal u d a o el mantenimientoha sido inadecuacb
So han heck akemciorm a la hemmienta
Enni~rinuu,Mddt.sarinrponlatJ.por&loalguno,y.sa;indindo,incMeWocon~ented.I.~M.
o uso dol produeto. E d e dneonacimlemo de toda mponlabilidad iegai sa aplicatanto d Wdodo de 9Omnti.
. .
coma para daapun.
Maldt. no mot.mbmoa nl mponsablldad par garantiaimplich .Igun% lnciuyendo g M n t l n Impikits
pen el 'mercadoa" ni 'adnuacion del product0 a usas apeciflcor" d-pui. del tirmina de un 6 0 de M.
I
GUIDE D'UTILISATI0 N
DU COMPRESSEUR D'AlRA LUBRIFICATION PERMANENT€
MODELE No :
MAC1200
TABLEAU DES SPECIFICATIONS
MAC1200
Modele No :
Puissance en c.-v.
Cylindre(pWmin)
pP/min standard a 40 Ib/po'
pP/min standard A 90 Ib/pd
Enclenchement
Coupecircuit
Albge
Course du cylindre
Tension-phasesimple
* Genre de fusible
lntensite a pression max.
Capacite du reservoir
U.L. et CUL
Exigence de circuit minimale 15 amperes
2
$
8.3
6.1
5.4
100 Ib/pd
125 Ib/pd
23/8pO
1.35~0
120
FusetronGenreT
15 amperes
4 gallons
+
Un disjoncteur est re"mande. N'utilisez qu'un fusible ou disjoncteur qui a la meme valeur nominale
que le circuit de derivation du compresseur d'air. Si le compresseur d'air est branch6 sur un circuit
protege par des fusibles, utilisez des fusibles A retardement.
REMARQUE :
I M P QRTANT
Lire attentivement toutes les mesures de securite
TABLE DES MATIERES
...........................................
MESURESDE SECURI~
2
TABLEAU DE MISESEN GARDE ...............................
..................................................................
FACTEURD'UTILISATION..........................................
mQUE
I
5
.:;! 4:.
......
......
. . . ...I
7
7
RENSEIGNEMENTSGENERX
ENTRETIEN...............................................................
8
Filtre a air - Vkrification et remplacement .......... 8
Soupape de sOrete - Verification ........................
8
Soupape de retenue Remplacement ................ 8
Moteur ..............................................................
8
PROCEDURESD'INSTALIATION ETDEMISE
ENTREPOSAGE
5
................................ 5
INSPECTIONSURRECEPTION ...................................
5
DESCRIPTION DU MODE OPERATIONNEL ................ 5
........
....-.
. ,,.- .,
PROC€DlJRESOPERATlONNELLES ............................
Listede verification quotidienne
de mise en fondion ...........................................
EN ROUTE .............................................................
6-7
Emplacementdu compresseur d'air ................... 6
Lubrification et huile .........................................
6
Rallonges ..........................................................
6
Tubages ............................................................
6
Directivesde mise a la terre ............................
67
Commandeset regulateurssupplementaires..... 7
Procedures de mise en route ............................
7
-
.........................................................
GUIDEDE DEPANNAGE .......................................
9-10
DIAGRAMMEDUCOMPRESSEURD'AIR...................
11
9
LISTEDESPIECESDUCOMPRESSEURD'AIR.............12
DIAGRAMME DE IAPOMPEDU
COMPRESSEURD'AIR .......................................,
[.....13
LISTE DES PIECES DE LA POMPE DU
f
COMPRESSEURD'AIR ..............................................
14
ENONCEDE GARANTIE .................CouverturearriBre
. .
-
.. . .. .:I
......
.::.
.......
MESURES DE SECURITE DEFINITIONS
.I
....
.
...
.
B droite. Veuillez lire le guide et porter
u n e attention particulihre a ces
sections.
lNFoRMATloN
IMPORTANTE SUR LA
SECURITE. UN DANGER QUI POURRAIT
CAUSER DE GRAVES BLESSURES OU LA MORT.
b
2
I
Information sur laquelle vous devriez
porter
attention particu,iire.
-
MESURES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSERVE2 CES INSTRUCTIONS
GRAVES BLESSURES ET DES DOMMAGES A LA PROPRIGTE. LIRE A~ENTIVEMENT TOUTES
LES MISES EN GARDE ET LES INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT AVANT D'UTILISER
CE PRODUIT.
DANGER
PREVENTION
RISQUE
f6sewoir d'air
LES CONDITIONS SUIVANTES POURRAIENT
1
RISQUE D'ECLATEMENT
ENTRAINER I'affaiblissement, du reservoir et
CAUSER CMPLOSION AVEC REACnONVIOLENTE.
1. LE DEFAUT DE VIDANGER DE FACON
APPROPRIEE L'EAU condensee DANS LE
RESERVOIR, risque de causer la rouille e t
I'amincissement des parois en acier du
reservoir.
, PURGER LE RESERVOIR OUOTlDlENNEMENT
OU APRB CHAQUE UTIUSATION. Si le kenroir
accuse unefuite avec le temps, remplacez-le
immediatement par un nouveau rkervoir ou
un nouveau compresseur au complet.
NEJAMAS perforeravec une perceuse, souder
ou FAIRE UNEMODIFICATIONOUELCONOUE
AU RESERVOIRou A ses accessoires. Nejamak
tenter de reparer un dommage ou une fuiie
sur le reservoir. Remplacer par un novveau
rkervoir.
Le visetvoir est c o n y pour pouvoir subir des
pressions particulieres au fonctionnement
JAMAIS FAIRE DE RAlUSTEMENTS OU DES
SUBSTITUTIONS DE PIECES pour modifier les
PRESSIONSDE FONOONNEMENT hABLIES
EN USINE.
2. DES MODIFICATIONS ou tentatives de
reparationfakes SUR LE RESERVOIR.
3. DES MODIFICATIONS no? autorisees
APPORTEES AU MANOSTAT, A LA SOUPAPE
DE SORETE ou a7OUTAUTRECOMPOSANTE
OUI CONTROLE LA PRESSION du reservoir.
Fixationset accqsoires
LE FAITDEXCEDER LA PRESSION RECOMMANDEE
DES OUTILS PNEUMATIOUES, pistolets
pulwirisateurs, accessoires pneumatiques, pneus
ET AUTRES OBJETS GONFLABLES
PROVOOUEREXPLOSION DE CES DERNIERS ou
la projection de leurs pieces causant ainsi de
graves blessures.
,
Pour un CONTROLE -'ESSENTIEL DU
COMPRESSEUR D'AIR, v c p devez installerg
REGULATEUR DE PRESSION et UN
MANOMhRE DE SORTIE A la sortie de votre
compresseur.
Suivre les recommandations du fabricant de
I'equipement et ne jamais excaer la valeur
nominale permissible de pression des
accessoires. NE JAMAIS UTlLlSER LE
COMPRESSEURPOUR GONFLER DESOBJETS A
FAIBLE PRESSION TELS QUE LES JOUETS
DENFANT, LES BALLONSDE mTBALL OU DE
BALLON-PANIER. ETC
~
PEUT
RISQUE DE CHOC
ELECXRIQUE
Votre COMPRESSEUR D'AIR est aliment6 A
I'electricite. Comme avec tout dispositif alimente
A I'electricitC, ILY A RISQUE DE CHOC ELE(3RIOUE
SI CAPPAREIL"EST PAS umsE ADEOUATEMENT.
MISE A LATERRE :LE D~FAUT
DE FOURNIR UNE
MISE DE TERRE APPROPRIEE POURCE PRODUIT
PEUT ENTRAINER DE GRAVES'BLESSURES OU LA
MORT PAR ELECTROCUTION.VOIR LES INSTRUCTIONS DE MISE DETERRE SI APPLICABLES.
I
It est normal que les CONTACrS tLEClRIQUESdu
RISQUE DE FEU OU
D'EXPLOSION
1
moteur et du manostat FASSEMDES hlNCELLES
LORS DE LA MISE EN MARCHE OU DE CARRh DU
COMPRESSEUR.
1
3
TOUT dBLAGE OU TOUTES REPARATIONS
requis pour cet a pareil DOIVENT &RE
EFFEmris PAR uN PLEmiCiEN OUALiFitou
LICENCIt! conformement aux codes sur
I'electricite muniapaw ou nationam
S'ASSURER que le CIRCU~T ELECIRIQUE auquel
lecornpresseurestbranche FOURNITUNEMISE
DE TERRE APPROPRIEE. UNETENSION ET UN
couPE-CIRCUITADEQUATS.
Nejamak faire fonctionner le compresseur a
I'exterieur sous la pluie.
Toujours FAIRE FONCTIONNER le
COMPRESSEUR DANS UN ENDROIT bien
wntile, LlBREDETOUTESVAPEURSD'ESSENCE
OU DE SOLVANTS.
En cas de vaporisation de matieres
inflammables sur les lieux, PLACER LE
COMPRESSEUR A 6 M (20 PI) au moins
CABINE DEVAPORISATION.
RANGER LES MATIERES INFLAMMABLESdans
un endroitsirr, LOIN DU COMPRESSEUR.
-MESURES DE SECURITE IMPORTANTES (con?) DANGER
PREVENTION
RISQUE
LAIR COMPRIME de votre compresseur D'AIR
"EST PAS SECURITAIRE POUR CINHALATION
Le debit d'air peut contenir du monoxyde de
carbone et d'autres vapeurs toxiques o u
particules provenant du reservoir ou autres
composants
MATIERES VAPORISEES telles que la peinture,
les solvants de peinture, les decapants , les
insecticides, les pesticides e t autres,
CONTIENNENT DES VAPEURS NOCIVES e t
toxiques.
NE JAMAIS INHALER YAIR EMIS P A R E
COMPRESSEUR, que ce soit directement ou
d'un dispositif respirateur branche au
compresseur. TRAVAILLER DANS UN
ENDROIT muni DUNE BONNE VENTIIATlON TRANSVERSALE.
Bien lire et RESPECTER LES DlRECnVES DE
SECURITE indiquees sur I'etiquette ou la
fiche signaletique DE LA MATIERE OUI EST
VAPORISEE. PORTER UN RESPIRATEUR
HOMOLOGUE PAR LE N I O S H ~ S H cAo n y
POUR utilisation avec _CAPPLICATION
particuliere qui est faites.
Le DEBIT D'AIR COMPRIME PEUT CAUSER des
lbions auxtissus et PEUT PROJETER de la salete,
des copeaux, des PARTICULES UBRES e t de
petits objets ai haute vitesse, entrainant des
dommages la propriete ou des blessures.
PORTER TOUJOURS DES LUNETTES DE
SECURI* HOMOLOGUEES ANSI 287.1 avec
des ecrans antieclaboussures lors de
I'utilisation du compresseur.
.
'
RISQUE DE
PROJECnON D'OBJETS
. . ..
..
..... .
.
.::..
, .::, .
.....
NE JAMAIS POINTER la buse ou le
PULVERISATEUR vers soi, d'autres
penonnes ou des animaux.
~
,
..
Toujours ETEINDRE le compresseur ET
PURGER LA PRESSION de la conduite d'air
AVANTd'entamer I'entretien ou DAIOUTER
un accessoire.
2
RISQUE CAUSE PAR LE!
PIECES MOBILES
RISQUE DE
BROLURES
Le COMPRESSEUR FONCTIONNE AUTOMATIOUEMENTOUAND LA MANOSTAT EST EN
POSITION DE MARCHE/AUTO ! S i vous tenter
de reparer ou d'entamer I'entretien tandis que
le compresseur fonctionne, o u que l e
commutateur est en position de marche/arriit,
vous exposez aux pikes mobiles. Ces PIECES
MOBILES PEUVENT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES ou des dommages si elles entrenl
en contact avec vous ou vos viitements.
UR contact avec DES PICCES CHAUDES telle!
que la tiite du compresseur ou des tubes dt
sortie PEUVENTCAUSERDE GRAVES BROLURE!
A LA PEAU.
4
Toujours DEBRANCHER LE COMPRESSEUR
ET PURGER LA PRESSION D'AIR du reservoir
et de tous les accessoiresAVANT DE TENTER
DE PROCEDER A UNE REPARATION ou A
UN ENTRETIEN.
NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE
COMPRESSEUR SANS LES GARDES n i
couverts o u lorsque ceux-ci sont
ENDOMMAGES.
b
NE JAMAIS TOUCHER A
DES
COMPOSANTES CHAUDES durant o u
immediatement aprPs le fonctionnement
du compresseur. Ne pas approcher de pres
les dispositifs de protection ou tenter de
faire I'entretien de I'appareil avant que celuici ne soit refroidi.
LEXIQUE
CFM : pieds cubes par minute (piYmin.).
SCFM : pieds cubes par minute (piVmin.) standard. Une unite de
mesure de liberation d'air.
PSlG : (jauge) livres par pouce carre (Ib/pd). Une unite de mesure
de pression.
ASME :American Society of Mechanical Engineers. Fabrique, mis A
l'essai, verifie et enregistre pour repondre a w normes de la ASME.
Code de la Californie :Cappareil est conforme au Code 462 (L) (2)/
(M) (2) de la Californie. Cetiquette des modeledspkifications est
situee sur le c6te du reservoir des appareils qui sont conformes au
Code de la Caiiiomie.
Pression d'enclenchement : Lorsque le moteur est en arrht, la
pression du reservoir d'air s'abaisse tandis que vous continuez
d'utiliser votre accessoire ou outil pneumatique. Quand la pression
au de pression', le moteur se
du reservoir baisse a un certain t
remet automatiquement en marche. La pressiona laquelle le moteur
se remet automatiquement en marche s'appelle la 'pression
d'enclenchemenl'.
Pressionde coupecircuit : L o q u e vous mettez votre compresseur
d'air en marche et qu'il se met afmctionner, la pressiond'air dam le
reservoir commence a s'accumuler. La pression monte et atteint un
certain taux avant que le moteur ne s'arrbte automatiquement
protheant ainsi le reservoir d'air dun tau de pression qui excederait
sa capacite. La pression a laquelle le moteur s'arr8te s'appelle "la
pression de coupecircuit".
U.L :Les prcduits portant la mention de 1'U.L figurent sur la liste des
Underwriters Laboratories, Inc. (U.L.). Des Bchantillons de ces
produitsm t et6 6values par I'U.L et repondent aux normes de skurite
de1'U.L
Voir le tableau des sptkifications en page fmntispice.
FACTEUR D'UTILISATION
TOUSles compresseurs d'air fabriquk par Makita doivent fonctionner ou A moins de 50 % de leurfacteur d'utilisation. Cela signifie qu'un
compresseur qui pompe de I'air pendant plus de une demie heure en une heure ( 50 % de une heure) est considerecomme etant mal utilise,
le compresseur 6tant trop petit pour la demande d'air exigee. Le temps de pompage maximal pour un compresseur est de 30 minutes a
I'heure.
RENSEIGNEMENTS GENERAUX
Ce compresseur d'air ne requiertaucune huile. Vous pouvez maintenant obtenir tous les avantages de possder un compresseurd'air sans
,
devoir acheter, ajouter ou changer d'huile.
Votre compresseur d'air peut btre employe pour I'utilisation de pistolets peindre, d'outils pneumatiques,de pistolets a calfeutrer, de pistolets
graisseurs, de pinceaux vaporisateurs, de sableuses 21jet ainsi que pour le gonflage de pneus et de jouets en plastique, la vaporisation de
pesticidesou d'insecticides,etc. Un rbgulateur de pression &air est foumi pour la plupart de ces applications.
Un transformateur A air qui combine les fonctions de rbgulation d'air et d'6limination de I'humidite et de la salet6 devrait Btre utilis6 lorsque
applicable.
VERIFICATION SUR RECEPTION
6
DOMMAGES :Chaque compresseur d'air est soigneusement mis iiI'essai et verifie avant expaition. Une manutention inapropriee peut
causer des dommages a I'appareil en transit et creer des problemes de fonctionnement.
C'est pourquoisur rkeption de I'appareil, verifiez I'Huipement tant pourles dommages visibles que pour les dommages cachtk afin d'eviter
les ddpenses qui pourraienthtre encourues pour corriger ces problbmes. Cette verificationdoit Btre faite peu importes'il y a des dommages
visibles ou non sur le contenant d'expdition. Si ce produit a et6 expdie directement a vos installations, dklarez tout dommage au
transporteur et faites les arrangements nkessaires pour avoir immaiatement une inspectiondes biens.
DESCRIPTION DU MODE OPERATIONNEL
Robinet de purge : Le robinet de purge est situe a la base du
reservoir d'air et est utilise pour vidanger la condensation a la fin de
chaque utilisation.
' Pompe du compresseur d'air
Diclencheur thermique A surmenage du moteur : Le moteur
electrique est muni d'un declencheur a maximum d'intensite
automatique. Si le moteur surchauffe pour quelle que raison que ce
soit, le dklencheur thermique a surmenage coupe le moteur. I1faut
laisser refroidirle moteur avant de le faire demarrer a nouveau.
lnterrupteur MARCHWAUTO-ARRET (ONIAWO-OFF) : Mettre
en positionde MARCHE (ON) pourfcumir.une puissance automatique
au manostat et en positiond'arr6t (OFF), pourcouperla puissance A
la fin dechaque utilisation.
Filtre d'admission d'air : Ce filtre est conGu pour purifier l'air qui
entre dans la pompe. Le filtre doit touiour3 Btre nettoye et libre de
toute obstruction. Voir "Entretien".
5
: Pour comprimer I'air, le piston se
deplace de haut en bas dans le cylindre. A la descente, I'air est tire
dans la soupape d'admission d'air. La soupape d'khappement
demeurefermb. Ala m t w d u piston, I'air estcomprime. Lasoupape
d'admissiond'air se ferme et I'air comprimeest puss6 vers la soupape
d'khappement, a travers le t y a u desortie puis, a travers la soupape
de retenue et dans le reservoir d'air. Lair d'exploitation n'est pas
disponible avant que le compresseur n'ait Qeve la pressiondu r&ervoir
d'air au-dessus de la pression requise a la sortie d'air.
Soupape de retenue :Quand le compresseur fonctionne, la soupape
de retenue "s'ouvre", permettant a I'air comprime dentrer dans le
reservoir d'air. Quand le compresseur atteint la 'pression de coupecircuit", la soupape de retenue 'se ferme", permettant a la pression
d'air de demeurer a I'interieurdu rbservoir d'air.
Suite
~t
- DESCRIPTION DU MODE OPERATIONNEL (suite) Wtendeur de pression :Le detendeur de pression, situe sur le c8te
du manostat, est conGu pour liberer automatiquement I'air comprime
delatBteducompresseuretdu tuyaude sortie lorsquelecompresseur
atteint la'pression dscoupe-circuit"ou qu'il est feme. Si I'air n'est pas
libere, le moteur essaie de demarrer mais en est incapable. Le
detendeurdepressionpemetaumoteurdered6mamrsansprobl&ne.
Quandle moteur s'arr6t8, ilest possibled'entendre I'airs'khapperdu
detendeur pendantquelques secondes. Aucun Bchappementd'airne
doitBtreentendulorsquelemoteurfonctionnenicontinuer, unefoisque
I'appareil a atteint sa pressionde coupecircuit.
Manostat :Le manostat fait demarrer automatiquement le moteur
iorsquela pressiond'air dans le reservoirs'abaissesous la 'pression
d'enclenchement"BtaMieparlamanufacture. IIcoupelemoteurlorsque
la pression d'air du reservoir atteint la 'pression de coupecircuit"
Btablie par la manufacture.
Soupapededrete: Si lemanostat necoupepaslecompresseurd'air
lorsqu'il atteint la valeur etablie de la pression de coupecircuit, la
soupape de sOrete le prothgecontre la haute pression en 'sautanY' a
sa valeur de pression etablie en usine (I4gbrement superieure lla
valeur etablie pour la pressionde coupecircuit du manostat.
ManomBtre du reservoir : Le manombtre du reservoir indique la
pression d'air en reserve dans le reservoir.
R6gulateur : La pression d'air provenant du reservoir d'air est
contrdeepar le boutondu r&gulateur.Toumez leboutondu rhulateur
dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la pression
et dans le sens contraire, pour rduire la pression. Pour eviter des
rajustements mineursaprbs avoirfait un changement dans le r6glage
de la pression, toujours approcher la pression voulue lpartir d'une
pressionplusfaible. Aumomentd'etablirun r6glageelevel un r6glage
inferieur,ilfautd'abord r6duirelunepressionmoindrequelapression
voulue puis augmenter pour ramener 8 la pressionvoulue. Seton les
exigences d'air de chaque accessoire particulier, le rblage de la
pression d'air lla sortie peut nBcessiter un ajustement lors de
I'utilisation d'un accessoire.
- INSTALLATION ET PROCEDURES DE MISE EN ROUTE -
....,
..:..::......,, .
I
Manometre de sortie :Le manometre de sortie indique la pression
d'air disponible8la sortiedu rtgulateur. Cette pressionest contrdee
par le r6gulateur et est toujours &ale ou inferieure 1la pression du
reservoir. Voir 'Proccidures operationnelles".
Emplacement du compresseur d'air
Tuyaux (suite)
Placezlecompresseurd'airdansun endrcit propre,secetbienventile. Si unt y a u est requis, utilisez un tuyau qui est de mgmedimensionque
Lefiltre airdoit Btre libre de toute obstructionqui pourrait rduire le lasortiedu reservoird'air.Untuyautroppetitrestreintledebitd'air.Si
debit d'air foumi par le compresseur. Le compresseur d'air doit Btre latuyauterieestdeplusde100pi, utilisezlediambtre plusgddsuivant.
situ4 B une distanceminimalede 12 po d'un mur ou de toutes autres Mettreles conduitessous terre au-dessous de la lignedegel et evitez
obstructions qui pourraientnuire au debit d'air. La tBte et le boitier du les poches d'air oh la condensation peut s'accumder et geler.
compresseursont conpus pour pennettreun ref roidissementadQuat
Applique2 la pression avant d'enterrer les conduites afin de vous
del'appareil.Sil'humiditeestBlevee, unfiltrelairpeut Btreinstallesur assurer qu'aucunjoint n'accuse de fuite.
I'adaptateurdesortied'airpouren Qiminerl'excbs. Suivezlesdirectives
sur I'emballagedufiltrepour uneinstallationappropri6e.
DIRECTIVES DE MISE a LA TERRE
Lubrification et huile
Get appareil ne requiertaucune lubrificationni graissage 1I'huile.
Rallonges
Utilisezuneconduited'air supplhentaireau lieu d'une rallonge pour
eviterunebaissedetension, unepertedepuissanceetunesurchauffe
du moteur. Unefaibletensionpeut causerdes dommagesau moteur.
.. ..
. ..
. .,
.... ......,
.,.
..
.....
.. .
~
.. ... ..
....
..
. . . ...
,..
.
k
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE ! En cas de court
circuit, la mise B la terre rauit les risques de choc en
fournissant unfildefuitepourlecourant Blectrique. Le
compresseurd'air doit Btreadkjuatement m i s i la terre.
Si une rallonge devait Btre utilisee, assurez-vous :
N'utilisez qu'une rallonge trifilaire muni dune fiche 8 trois
derivations avec mise de terre et une prise ltrois
embranchements qui accepte la fiche du compresseur d'air.
qu'elle est en bon etat.
qu'elle n'excMe pas 50 pi.
qu'elleestd'un calibreminimalde 12AWG(jaugeamericainedesfils).
(Lagrosseur du fil augmente comme le numerodejauge diminue).
lOAWGet8AWGpeuvent&alement6treutjlises.N'UTIUSEZPAS
UNCALIBREDE14OUDE16AWG.
Ce compresseur d'air est muni d'un cordon ayant unfil de terre avec
une fiche appropriee de mise de terre. Lafiche doit Btre utiliseeavec
une prise de courant installee et mise 8 la terre seton les normes et
codes locaux. La prise doit avoir la mBme configuration que la fiche.
Voilschema. NUllLISEZ PAS D'ADAPTATEUR.
Verifiez lafiche et le cordon de I'appareil avant chaque utilisation. Ne
les utilisezpas s'il y a des indices de dommages.
.
Tuyaux
UNE MISE A LA TERRE INAPPROPRIEE PEUT
ENTRAINER DES CHOW ELECTRIQUES.
Les tuyaux en plastique ou en CPV ne sont pas conGus
pour une utilisation avec un compresseur d'air. Peu
importe lesvaleursnominales de tension indiquks, un
tuyau de plastique peut eclater sous la pression d'air.
N'utilisez qu'un tuyau en metal pour les conduites de
distribution d'air.
Nemcdifiezpas lafichequi est foumie. Si elle ne convient pas ala prise
disponible, une prise ad6quate doit Btre installee par un electricien
qualifie.
6
Suite cc
-INSTALLATION ET PROCEDURES DE MISE EN ROUTEREMARQUE
DIRECTIVES DE MISE A LA TERRE (Suite)
Lors de la reparationou du remplacementdu cordon ou de la fiche, le
filde terredoit 6tregard6s6parhentdesfils potteursd'electricite.Ne
branchezjamais le fil de terre B unefiche avec lamede contact plate.
Lefildeterre est recouvertd'unegaineisolantedontlasurfaceexteme
est verte avec ou sans rayures jaunes.
-
II est courant que le resetvoir d'air contienne un peu
d'eau en raison des misesa I'essai eff ectuhs en usine.
Proc6duresde mise en route
Si vous ne saisissez pas parfaitement ces directives sur la mise 21 la
terre ,ou en cas de doute sur la fagon dont le compresseur est mis a
la terre, faites verifier I'installation par un electricienqualifie.
Modelea de 120 volts
Modelea de 240 volts
S"""p
9
FIL
._
Cette proc6dure est requise :
1. Avant de mettre le compresseur d'air en fonction.
2 Lors du remplacement de la soupape de retenue.
a Mettre I'intempteurdu manostat en position d'arrgt (OFF).
b. Bmnchez le cordon dectrique dans une prise de derivation
approprib.
TERRE
FlCHE DE 20 A
FlCHE DE 15 A
mise en route ne sont pas Btroitement observh.
3. Lors d'un remplacementcomplet de la pompe.
FIL DE
FlL DE
TERRE
II y a risque de graves dommages si les directives de
PRlSE
PR'SE
c. Toumez le robinetdevidangedansle sens des aiguilles d'une
mtreenl'owrantmplbtmmt, pcurprhenir I'accumulation
de pressiond'air dans le reservoir.
LAME DE
LAME D E .
d. Mettez I'interrupteur du manostat en position de mise en
MARCHElAUTOMATlQUE(ONAUTO). Le compresseurse
met alors en marche.
e. Faites fonctionner le compresseur pendant 15 minutes.
Assurez-vous que le robinet est owert et qu'il y a peu
d'accumulation de pressiondans le r6servqir.
f. ~ r ~ l 5 m i n ~ ~ , f ~ e z 1 e ~ n e t e n 1 e t o u ~ m p l b
danslesenscontrairedesaiguillesd'unedntre.Lecdlecteur
d'air se remplit jusqu'a la pression de coupecircuit puis le
moteur s'arr6te. Le compresseur est maintenant pr6t B Btre
TERRE
TERRE
Commandes et r6gulateurs supplementaires
&ant donne que la pressiondu reservoir d'air est normalement plus
Blevbquelapression requise, un r6gulateurs4par6estgb6ralement
employe pour r6glerlapressiond'airavanttoutdispositifBcommande
pneumatiquedistinct.
Un transformateur d'air distinct qui combine les fonctions de
r~ularisationd'airetdBliminationdeI'humidit6etdelasaletedoit
&e
utiliselorsqueapplicable.
Utirie.
PROCEDURES OPERATIONNELLES
Une fois que vous avez termine :
Liste de verification quotidienne de mise en marche
1.
2
4.
7. En utilisant un outil ou accessoire pneumatique, abaissez la
pressiondans le reservoir a environ 20 IWpiz.
Fixez la conduite et les accessoires.
UNE TROP FORTE PRESSION CAUSE UN RISQUE
DANGEREUX D'ECLATEMENT. VERIFIEZ LES
SPECIFICATIONS DES CARACT~RISTIQUES DE
PRESSION MAXIMALE DU FABRICANT POUR LES
OLmLS ET LES ACCESSOIRES PNEUMATIQUES. LA
PRESSION DE SORTIE DU REGULATEUR NE DOlT
JAMAIS EXCEDER LA VALEUR MAXIMALE DE
PRESSION.
3.
t
6- Mettezlelevier dumanostat en wition DARRh.
Avant d'attacher le k y a u d'airou autres accessoires, assurezvous que le levier du manostat est en positiond'arr6t et que le
r6gulateur d'air ou la soupape d'arr6t est fermee.
8.
EnlevezI'wtil ou I'accessoire pneumatique.
9.
PurgezI'eaupr&entedansler6servoird'airenowrantlerobinet
de vidanae ou la souome de Durae situe sous le reservoir.
,
UNE CONDENSATION DEAU SE FORME DANS LE
R~SERVOIRDAIR. SIELLE "EST PAS VIDANG~E,
L'EAU CORRODEETAFFAlBLlTLER6SERVOIR [YAIR
CAUSANT UN RISQUE DE RUPTURE DU Rl%ERVOIR
DAIR.
Mettez le levier du manostat en positionde MARCHWAUTO et
laissez la pression s'accumuler dans le reservoir. Le moteur
s'arrktequand lapressiondansle reservoiratteintla pressionde
coupe-circuit .
Ouvrez le rhulateur en toumant le bouton dans le sens des
aiguilles dune montre. Ajustez le r6gulateur au rhlage de
pression approprie. Le compresseur est prkt A &e utilise.
REMARQUE
Si le bouchon du robinet de purge est bloqu6, IiMrez
toute pressiond'air. Puis,enlevez le robinet, nettoyezle et reinstallez-le.
I O . Une fois que I'eau a ete vidangbe, fermez le robinet devidange
ou la soupape de purge. Le compresseur d'air peut maintenant
6tre entrepose.
5. Faites toujoursfonctionner le compresseur dans un endroit bien
ventile, librede vapeurs d'essenceou d'autres solvants. Nefaites
pas fonctionner le compresseur pres d'un endroit oG il y a
vaporisationde peinture.
7
ENTR ETlEN
CAPPAREIL SE MET AUTOMATIQUEMENT EN MARCHE LORSQU'IL EST ALLUME. AU COURS DE CENTRETIEN, IL
SE PEUT QUEVOUS SOYEZ =POSE AUX SOURCES DETENSION, A CAIR COMPRIME ou AUX P I ~ C E SMOBILES
RISQUANT AlNSl DES BLESSURES. DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET VIDANGEZ TOUTE LA PRESSION DANS LE
RESERVOIR D'AIR AVANT D'ENTAMER TOUT ENTRETIEN OU TOUTE REPARATION.
Afin d'assurer un rendement efficace et une duree de vie utile plus longue du compresseur d'air, un horaire d'entretien de routine doit Otre
prepare et observe. Choraire dentretien de routine suivant est concu pour un appareil utilise tous les jours dans les conditions normales dun
milieude travail. AU besoin, I'horaire doit Btre modifie pour convenir a w conditions dans lesquelles le cmpresseur est utilise. Ces modifications varient selon les heures d'opbration et le milieu de travail. Les compresseurs employ& dans un environnement extramement souill6ou
des conditions dures exigent des verificationsd'entretien plus frhuents. Lubrifiez le moteur du compresseur (si requis) selon les directives
du fabricant qui sont atbchees au moteur.
I
HORAIRE D'ENTRETIEN DE ROUTINE
Tous les ans ou lorsqu'il pourrait y avoir un probleme :
Tous les jours :
1.
2
3.
,
.. ...
.......
4.
5.
.......
......
.....:;.
I..
..
::
Vidangez i'eau du reservoir d'air, de tous transformateurs ou
separateursd'humidite.
VBrifiez s'il y a des vibrations ou des bruitsinhabituels.
VMiezmanuelIement toutes IessoupapesdesClreteafindevous
assurer qu'elles fonctionnentadhuatement.
VBrifiez le filtre A +r, remplacez au besoin.
VBrifiezlesconduites d'airetles raccords pourvousassurerqu'il
n'y a aucune fuite. Corrigezau besoin.
Verifiez la conditionde I'admissionti la pompe du compresseur
et les soupapes d'khappement. Remplacez-les s'il y a des
indices de dommages ou d'usure.
Vbrifiez I'Btat de la soupape de sQret6. Remplacez-lasi elle est
endommagee ou u&e.
DIRECTIVES D'ENTRETIEN
-
filtre air V6rification et remplacement
Gardezlefiltrehairpropreentouttemps. Nefaitespasfonctionnerle
compresseur sans le filtre a air.
Enlevet le tube detendeur de pression et la fixation.
Devissa la soupapede retenue (toumezdansle sen$ contraire
des aiguilles d'une montre) en utilisantune cl6 A douille.
6. VBrifiezpourvous assurerque ledisquedelasoupapesedeplace
librementdans la soupape de retenue et que le ressort retient le
disque dans la position la plus haute (fermee). La soupape de
retenue peut Otre nettoyee avec un solvant puissant.
7. Appliquez un scellant a m filaments de la soupape de retenue.
Reinstallez la soupape de retenue (toumez dans le sens des
aiguilles d'une montre).
'
8. Replacez le tube detendeur de pression et la fixation.
9. Replacezle tuyaudesortieetserrezles krousduhaut et& bas.
IO. Replacez le boitier.
4.
5.
Un filtrea air souill6 ne permet pas au compresseurdefonctionner A
sapleinecapacite. Avantdutiliserlecompresseur,verifiezlefiltreiiair
pour vous assurer qu'il est propre.
si il est souill6, il suffit de le tirer pour I'enlever et le remplacer.
-
Soupape de sOret6 Vdrification
. ... ...
..........
.,
.....
:. . , ..
.$
.. ... .
.
,, ..
..,
. ..
. . ..
SI LA SOUPAPE DE SORETC NE FONCTlONNE PAS
Le moteur
ADEQUATEMENT, UNE TROP FORTE PRESSION
PEW CAUSER LA RUPTURE OU L'EXPLOSION DU
RCSERVOIR D'AIR. TIRE2 SUR L'ANNEAU DE LA
SOUPAPE DE SORETE DE TEMPS A AUTRE POUR
V~RIFIER SI CEITE DERNIBRE FONCTIONNE
LIBREMENT.SI LA SOUPAPE EST BLOQUEEOU NE
FONCTlONNE PAS BIEN, CELLE-CI DOlT &RE
Lemoteurestmunidund&lencheurhmaximumd'intensiteautmtique
(oua surmenagedumoteur). Si le moteursurchauffe,quellequ'en soit
la raison,led&lencheurA maximumd'intensit6coupelemoteur. llfaut
laisser refroidir le moteur avant de le redemarrer A nouveau. Le
compgessseurredemarreautmatiquementunefois quele moteur est
refroidi.
REMPLACCEPARUNESOUPAPEDESORETEDE
Si led6&ncheurAmaximumd'intensit6coupefr6que"ent le moteur,
verifiez s'il y a un problhme de tension. Une faible tension peut aussi
Btre le problbme si :
MEME GENRE.
Appareils avec soupape de retenue externe en laiton
Remplacement
-
I.
2
1.
Liberez toute la pression du reservoir d'air et debranchez le
compresseur.
2. Enlevezle boitier.
3. Desserrez les 6crous au haut et au bas du tuyau de sortie et
enlevez-le.
8
Le moteur n'atteint pas sa pleine puissance ou vitesse.
Les fusibles sautent lorsque le moteur demarre. Les lumibres
s'affaiblissent et demeurent faibles lorsque le moteur est en
marche.
ENTREPOSAGE
Avantd'entreposerlecompresseurd'air, assurez-vous desuivre les
etapes suivantes :
1.
2
Consultez tI noweau les sections portant sur I'entretien et les
procdures operationnelles et effectuezles aches d'entretien qui
sont nkessaires. Assurez-vous de purger l'eau du reservoir
Prothez le cordon Blectrique et la conduite d'air contre tout
dmmage(pur eviterqu'un passant marchedessus outrauche
sur le cordon). Enroulez-16s Iichement autour de la poignee de
I'appareil.
Entreposez le compresseur dans un endroit frais et sec.
d'air.
GUIDE DE DEPANNAGE
DESREPARATIONSPEUVENTVOUSEXPOSERAUXSOURCESDETENSION, AUX PlkCESMOBlLESOUAUXSOURCES
D'AIR COMPRIME. RISQUE DE BLESSURES. AVANT D'ENTAMER TOUTE REPARATION, DtBRANCHU LE
COMPRESSEUR ET VIDANGEZ LA PRESSION DU R~SERVOIRD'AIR.
Tropfortepressiondans lerbervoir
la soupape de sOrete saute.
-
CORRECTION
CAUSE
PROBLEME
-e manostat ne coupe pas le moteur
quand lecompresseuratteintla pression
l e coupe-circuit.
dettez le levier du manostat en position d'arrgt (OFF). Si
'appareil ne s'arrate pas, debranchez-le. Si les contacts
Slectriques sont soudes ensemble, remplacez lemanostat.
Si lescontactssonths,vBrifietsi lepcinteaududetendeur
Jepressionestbloque.S'il nebcugepaslibrement,remplacez
edetendeur.
Le coupe-circuit du manostat est trop
Bleve.
Retournez I'appareil&undetaillantautorise pourvhrification,
ajustementou remplacement du manostat.
Fuited'air aux raccords.
Les raccords des conduites ne sont pas
assez serres.
Resserrez Ies raccords oir vous pouvez entendre I'air
s'khapper. VBrifiez les raccords A 1'aide:d'une solution
savonneuse. cWTU DETROP SERRER:'
Fuited'airaproxirniteouiil'interieur
de la soupape de retenue.
Soupape de retenue defectueuse ou
souillee.
Une soupape de retenue defectueuse cause une fuite d'air
constante au detendeur de pression lorsqu'il y a pression
dans le reservoir et que le compresseur est Bteint. Enlevez
et nettoyezouremplacez lasoupapederetenue. NESERREZ
PASTROP.
Fuited'airaud6tendeurdepression.
Levier du detendeur de pression
dhfectueux.
Enlevez et remplacez le detendeur de pression.
Soupape de retenue defectueuse.
Unedefectuositedanslasoupapederetenuecbuseunefuite
d'airconstanteaudetendeur de pressionlorsqu'il y apression
dans le reservoir et que le compresseur est coupe. Enlevez
etnettoyezouremplacezlasoupapederetenue. NESERREZ
PAS TROP.
Reservoir d'air defectueux.
Le reservoird'airdoitBtre remplac6. Ne reparez pas lafuite.
*
~~-~~~
~
Fuited'ai r dans le reservoird'ai r ou
aux soudures du reservoird'air.
NE PERCEZ PAS, NE SOUDEZ PAS NI
AUTREMENT NE MODIFIU LE RESERVOIR
D'AIRSlNON LER&SERVOIRS'AFFAIBUT ET
ILY A RISQUEDERUPTUREOUIYMPLOSION.
~
Fuited'air entre la tete et la plaque
de la soupape.
Fuiteaux gamitures.
RQIez la tBtedes vis a10 livres-pied. Si celan'arrhtepas la
fuite, remplacezla garniture.
La lecture de pression sur IC
manostat baisse lorsqu'ur
accessoire est ajoute.
II est normalqu'ilyaitunecertainebaisse
de pression.
Si la baissede pressionest excessive lorsqueI'accessoire
Fuited'air A la soupape de sarete
est utilise, ajustez le rhulateur en suivant les directivesen
page 6.
REMARQUE :
R6glez la pressiondans les conditions d'koulement (pendant que I'accessoireest utilise).
Faites fonctionner la soupape de siirete manuellement en
, tirant surl'anneau. Si la soupape accuse toujours une fuite,
s0rete.
, remplacez-la.
9
GUIDE DE DEPANNAGE (Suite)
CORRECTlON
CAUSE
PROBLEME
~
Cognements.
joupape de retenue defectueuse.
Enlevez et nettoyez ou remplacez.
Le compresseur ne fournit pas
assez d'air pour utiliser des
accessoires.
Jtilisationprolonghet excessivedel'air.
RBduire laquantited'utilisatond'air.
.e compresseur n'est pas assez gros
)our les exigences d'air.
Vetifiez la demande d'air de I'accessoire. Si elle est plus
itleviteque le pi3/minstandard ou que la pression foumie
par lecompresseurd'air, vous avez besoin d'un plus gros
compresseur.
?Itre d'admission d'air obstrue.
Nettoyezou remplacezlefiltred'admissiond'air. Nefaites
pas fonctionnerlecompresseur d'air dans la chambre de
vaporisationde peinture.
3mduiteperfor6e.
Verifiez et remplacez si nkessaire.
Soupape de retenueobstruee.
Enlevez et nettoyezou remplacez.
Fuitesd'air.
Resserrez les raccords. (Voir la section portant sur les
bites d'air dans le Guide de depannage).
~~
Le moteur ne toume pas.
..
...... ..
.... .,
....'.,,
..::
......
.....
. . ..
Dklencheur maximum d'intensite du
moteurdetendu.
hisser refroidir le moteur. Le dklencheur B maximum
d'intensite se rernettra automatiquementB zero.
La pression du reservoir excbde la
pressiond'enclenchement du manostat.
Le moteur demarre automatiquement lorsque la pression
du reservoir baisse en-dessous de la pression
d'enclenchement du manostat.
Calibre du fil ou longueur de la rallonge
inad6quats.
VBtifiez si lecalibragedufil et la longueurdelarallopesont
appropries.
hsoupapede retenuedemeureouverte.
Enlevez, nettoyez ou remplacez.
Connexions Blectriques relbhbes.
VBrifiez la connexion des fils dans le manostat et la b i t e
de connexion.
Le condensateur peut &re defectueux.
Retoumez I'appareil B un Centre de service de garantie
autorise pourverificationou remplacementsi n6cessaire.
Pibcesdumoteurintemesvaporisees dc
peinture.
Faitesvbrifierpar un Centrede servicede garantieatitorisit.
Ne faites pas fonctionnerle compresseurdans un hdroit
oir ily a vaporisation de peinture. Voir I'avertissement sur
les vapeurs inflammables.
Defectuosite possible du moteur.
Faitesverifier par un Centre de servicede garantieautorise.
Fusiblesautit, disjoncteur dklenche.
1. Verifiez la b i t e B fusibles et remplacez tout fusible
sauteau besoin. Retablissezledisjoncteur. N'utilisez
pas undisjoncteurw unfusible dune valeurnominale
pluseleveequecdlequi est indiqueepourvotrecircuit
de derivation particulier.
2. Verifiez si lefusible est adhuat. Seuls les fusibles de
FusetrongenreT(ouson 4quivalent)sontacceptables.
3. Verifiez si la tension est faible et si la rallonge est
ad6quate.
4. Debranchezles autres appareils electriquesducircuit
ou faites fonctionner le compresseur sur son propre
circuit.
Ledetendeur de pressiondu manostat n'
pas libere la pression de la tbte.
Vidangez laconduiteenpoussantlelevierdumanostat en
position darret (OFF). Si la soupape ne s'ouvre pas,
remplacez-la.
Pikes intemesdu r&ulateursouillbs ou
endommagees.
Remplacez le r6gulateur.
I.
.I
Fuite &air continue au bouton d
r6gulateur. Le r6gulateur ne coup
pas a la sortie dair.
3'
DIAGRAMME DU COMPRESSEUR D'AIR
C&
COUPLE
No :
- 17
18
23
95 a 105 livres-pouce
ERGOT
50 a 60 livres-pouce
29
11
LlSTE DES PIECES DU COMPRESSEUR D'AIR
CLE NQ: PIECES N* :
.
.... ..
....
':;!.:
.....
... ,
,
DESCRIPTION
I
CAC-1080
BAC D'OUTILS
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
12
13
14
15
16
17
18
19
AGO046
SS-&ZN
CAC-1121
AGO426
SSF-1001-1
SSP-7813
AG0406
SSF-3156
TA-4374
AGO261
SSP-7811
ss-8553
CAC-429@-3
AGO249
ACG-I a
91895680
SSF-953-ZN
SSP-480
SST-5314-1
TIA-4150
ssw-7367
SSF-607
AGO173
CAC-42961
AGO266
AC-0404
SUDL-403-1
SSP-6021
SSG-3105
ACG-19
AGO253
AGO400
AC-0403
SSP-7821-1
AC-0270
CAC-1419
AC-0397
AC-0430
AC-0231
BO~TIERARRIERE
ECROUS A SIX PANS 114 - 2 ONCES (2 UTILISl%)
FIXATIONS DU BOiTlER (2 UTILISEES)
MONTAGE DE LA POMPE
VIS 10-32 (2 UTILISGES)
ENS. &XIOUS ET MANCHONS 3 8 PO
TUBE DE SORTIE
VIS 10-9x50 (2 UTILISEES)
20
21
22
23
24
25
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
RESERVOIR
MANCHE AVEC PRlSE
ENS. &XOUS ET MANCHONS 114 PO (2 UTILISES)
CONNECTEUR DE STRUCTURE
SOUPAPE DE RETENUE
TUBE DeENDEUR DE PRESSION
BAGUE DU CHEVALET (2 UTILISEES)
VIS MMM (114PO) 20 x .75 (2 UTILISEES)
VIS 10 X 5/8
MAMMELON
PARE-CHOCS EN CAOUTCHOUC (4 UTILISCS)
SOUPAPEDE SORETE
MANCHON DALLCGEMENT DETENSION (2 UTILISES)
VIS (4 UTILIS~ES)
CONNECTEUR RAPIDE
REGULATEUR A ENCLIQUETAGE
JAUGE (2 UTILISeS)
INTERRUPTEURDU COLLECTEUR
CABLAGE
MANCHON REDUCTEUR
ANNEAU
ISOLATEUR (3 UTILISeES)
FILTRE SOLBERG
BOiTlER AVANT
CAPGT
ECROU
FICHE
COUVERCLEDU
GUARDE
ROBINET DEVIDANGE
M AMM EL0N
MXNOSTAT
12
.
,
#q
-DIAGRAMME DE LA POMPE DU COMPRESSEUR D'AIR-
58
No :
'
55
56
71-
69
70
+
5g-0
COUPLE
100 a 120 livres-pouce
100 A 120 livres-pouce
$/70.
+7'
100 h 120 livres-pouce
50 a 60 livres-pouce
42 h 48 livres-pouce
1
62
13
LISTE DES PIECES DE LA POMPE
DU COMPRESSEUR D'AIR
CLE NQ:
PIECES N*-:
DESCRIPTION
54
55
AGO252
SSF-589
SSF-927
ACG-45
AC-0032
SSG-8156
DAG161
Tete
Clous 1/4 po - 20 x 1 1/4 (2 utilises)
Vis 1/4 - 20 x 1 1/4 po (2 utilisees)
Anneau
Plaque de montage de la soupape (comprend soupapes, restreignants et vis)
Anneau
Montage de la p i k e de liaison
Manchon de cylindre (placez la marque de position vers le moteur)
Moteur
Montage du support du volant excentrique
Vis 114 -20 uncPA
Ventilateur
Vis 1/4-20 unc x .75
Vis 10-24 x.75 T25 Tom
Capuchon de la p i k e de liaison
Anneau de compression
Cale d'espacement
KK-4315
AGO281
NON INDIQUK
D6tendeur de pression
FiRre A air de remplacement
56
*J 57
58
*J 59
*60
*J 61
62
65
66
67
69
*J 70
71
.:. ,
.
*J 72
73
-
-
MO-9045
AGO140
SSF-615
AC-0108
SSF-586
SSF-3158-1
-
,
#
*
Les des 57,59,60,61,70,71 et 72 ne peuvent &re achetees que comme pikes faisant partie de la trousse
pistodcylindre KK-4835.
J
Les des 57, 59, 61,70 et 72 peuvent &re achetees comme faisant partie de la trousse manchon de cylindrel
anneau de compression K-0058.
..
14
NOTES D'ENTRETIEN
f
15
GUIDE D'UTILlSATlON
DU COMPRESSEUR D'AIR A LUBRlFlCATlON PERMANENTE
MODELNo:
MAC1200
L
GARANTIE LJMIT$.E DE UN AN DE MAKITA
br'
Garantie
chaque wtil Makila fail I'objd d'une v k i i a l i o n complble el tmai avant de quillr la manufaclure. Nwr garanlissonr
le pod& contre loul dUwl de fakfiidh d ce, pow uno p&iode de UN AN. L complcr de h dale t r h a l ongind. Si un
poblbne w d6vdopp duranl cene p6node de un an, r e l u " routii AU COMPLET, ha( p+16 d ' m c e . L rune dar
manufaduo ou I tun d a c m l r w de tavice wlotitar de Makla. Si aab vhaicdicn. le p d u d ed $46 dUeclueux en
nLcn tun d 6 I d de fabbticalicn, Makla dengage L le r6puer (ou I s i diu4ion, 1 le rmpheer) S U U kais.
cdHe paranlie ne $'applique p u dm .1 c m d i l i i auivanla :
Dar r6paralionr onl 616 off~lu6erau IenICes par dar pwsonna ncn aulctueta.
. Des rdpualionr sml nkkprirw en r a n d'une w r e nornde.
II y a eu abw. m w a k v l i l i p l i n au mauuvrit enlrelien de i'outil.
. Cea modifualimr on1 M6 appalCes 1 l'oulil.
-
En aucuncas, YakHa M plul MN Imw ruponsablr pour lour dommger Indlndr Qu resWMlrLI lWS da la Wnlr OU d*
Puluhlbnd r a prodall. Coddnldr ruponsablllld r'rpp~lqw
tanfdurml qu'apb Ir p4rlOd.b garanlla
YIkh d k l l n r lode maponubllll& pour touter glnnlla InpUcna, 'I"prlr ILI gannllrr lnplldlrr sur la qualll6 loyllr d
nrrshandrrlnrl qw dr I'Cpmpoa du produllpour un but prrikulkr, aprb h p(rkdr da glnnlk dr un an.
Cello garanlie YOUS doMe d a drab Idgaur prlkulieo. II ae pul que v w n aye2 d'aulrer dr& qui W i d d o n la
pokinccr ou 10s &ut. Wains provincar ou Mala no p e " e n l pu I'uciusim ou la limilalicn de dammagar indireclar
QI =&wires.
II e 4 done possible que I'uclusim ou la limildion ne a'applique par 1 vW. Ger(ainu povincer ou Mab
ne pumdlenl paa la limilalion sur la durh de la garanlie implicile awd, la limilalion plw haul ~ & q ne
k $'applique p u
nkessairsma 1 vow.
f
This document in other languages