Download Manual do Propietário Ford Fiesta MK5/Street

Transcript
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Fiesta Street
Capa Mp Fiesta Street.pmd
2
12/10/2002, 9:57 AM
Apresentação
AO PROPRIETÁRIO
Parabéns pela aquisição do seu Ford
Fiesta Street. Este veículo foi
projetado com a mais moderna
tecnologia, e o seu melhor
conhecimento proporcionará maior
segurança ao dirigí-lo. Por esta
razão, recomendamos a leitura
cuidadosa das publicações entregues
com o veículo.
IMPORTANTE
As informações aqui contidas
referem-se a um veículo Ford Fiesta
Street equipado com todos os
opcionais e equipamentos
disponíveis. O seu Ford Fiesta
Street poderá não dispor de todos
os equipamentos mostrados neste
manual. Os dados contidos no
manual são meramente informativos
sobre o modo de usar cada
equipamento, não constituindo
qualquer garantia quanto à
existência, características técnicas
ou formato em seu veículo.
As ilustrações, informações técnicas
e especificações desta publicação
eram as vigentes até o momento de
sua impressão.
A Ford Motor Company Brasil
Ltda. reserva-se o direito de, a
Ltda
qualquer tempo, revisar, modificar,
descontinuar ou alterar qualquer
modelo de seus produtos, sem
prévio aviso. Nenhuma dessas ações
gerará por si qualquer obrigação ou
responsabilidade para a Ford ou para
o vendedor face ao cliente.
Fica proibida a reprodução total ou
parcial desta publicação, assim como
de suas ilustrações ou ainda
traduções, gravações e fotocópias da
mesma, por meios mecânicos ou
eletrônicos, sem a permissão prévia
da Ford Motor Company Brasil
Ltda
Ltda.
"Este veículo está em conformidade
com a legislação vigente de controle
de emissões Resolução CONAMA Nº
18/86 e 15/95."
Limite máximo de ruído para
fiscalização de veículo em circulação:
Motor....Zetec Rocam 1.0 l ..... 80,2 dB
Zetec Rocam 1.6 l ..... 81,0 dB
MP Fiesta Street - 2ª Edição 2003 - Dezembro/2002
03-04 Ao proprietario.pmd
3
12/10/2002, 9:57 AM
03-04 Ao proprietario.pmd
4
12/10/2002, 9:57 AM
INFORMAÇÕES ÚTEIS NOS POSTOS DE ABASTECIMENTO
Capacidade do tanque de combustível:
3 e 5 portas ................................................................................................. 42 l
4 portas ........................................................................................................ 45 l
Óleo do motor recomendado
recomendado: Motorcraft SAE 5W30 API SJ
Fluido de freio
freio: DOT 4
Capacidade do cárter:
Motor 1.0 l
Motor 1.6 l
Incluindo troca do filtro ................................ 4,0 l ..................................... 4,2 l
Sem troca do filtro ........................................ 3,9 l ..................................... 3,9 l
3 e 5 portas
Pressão dos pneus (pneus frios) em bar (lb/pol2)
Medida
da roda
Medida do
pneu
5,0Jx13
5,5Jx14
165/70R13
175/65R14
Bar
Lb/Pol2
Carga normal
até 3 pessoas
Tras.
Diant.
2,1
2,1
(30)
(30)
Carga total
Diant.
2,1
(30)
Tras.
2,2
(32)
4 portas
Pressão dos pneus (pneus frios) em bar (lb/pol2)
Medida
da roda
Medida do
pneu
5,0Jx13
5,5Jx14
175/65R13
175/65R14
Bar
Lb/Pol2
Carga normal
até 3 pessoas
Tras.
Diant.
2,1
2,1
(30)
(30)
Carga total
Diant.
2,1
(30)
Suporte Técnico
Capa Mp Fiesta Street.pmd
3
12/10/2002, 9:57 AM
Tras.
2,3
(33)
Conteúdo
O que você deve saber antes de dirigir
Introdução
6
Painel de instrumentos
10
Controles e equipamentos
20
Bancos e sistemas de segurança
52
Partida e condução do veículo
Partida
68
Condução
70
Situações de emergência
76
Cuidados e informações importantes
Manutenção e cuidados
95
Dados técnicos
122
Índice
138
5
05 Conteudo.pmd
5
12/10/2002, 10:02 AM
Introdução
Simbologia
Sempre que cuidados especiais
na execução de determinada
operação se fizerem
necessários, aparece o símbolo
ao lado.
Este símbolo indica cuidados
especiais para a preservação
do meio ambiente.
Símbolos de aviso no veículo
Ao encontrar no veículo os
símbolos ao lado combinados,
ler as respectivas instruções
neste manual antes de tocar
em algo ou tentar fazer
qualquer reparo.
Os símbolos ao lado
combinados servem de aviso
sobre as peças de alta tensão.
Jamais toque nestas peças com
o motor ou a ignição ligados.
Condução mais segura com
proteção passiva
compensação que absorvem a
energia do impacto. Dirija com
cautela para que estes dispositivos
nunca venham a ser necessários.
AIRBAG
Não utilize cadeira de criança
ou de bebê no banco
dianteiro, na qual a criança fique
virada de costas para o pára-brisa,
pois isso eleva o risco de ferimento
com o acionamento do air bag do
lado do passageiro.
Segurança através da eletrônica
Em favor da segurança, este veículo
está equipado com controles
eletrônicos sofisticados.
Ao utilizar equipamentos
eletrônicos no veículo, (por
ex., telefone celular sem antena
externa), podem criar-se campos
eletromagnéticos, possivelmente
causando mau funcionamento dos
componentes eletrônicos do
veículo. Por esse motivo, é
importante respeitar as indicações
dos fabricantes dos referidos
equipamentos.
Não é possível eliminar totalmente
os riscos de acidentes, mas graças à
tecnologia moderna, é possível
atenuá-los. O seu veículo, além das
zonas deformáveis na dianteira e
traseira, dispõe ainda de barras de
proteção laterais compostas de
estrutura reforçada na carroceria,
longarinas das portas e painéis de
6
06-09 Introducao.pmd
6
12/10/2002, 10:02 AM
Prioridade ao meio ambiente
A defesa do meio ambiente é
responsabilidade de todos. A
utilização correta do veículo e a
destinação adequada de produtos
de limpeza e lubrificantes usados
contribuem para atenuar de forma
ativa a poluição do meio
ambiente. Os textos marcados
com o símbolo acima ilustrado
fornecem as informações
necessárias a esse respeito.
Manuais que compõem a
Literatura de Bordo
Deve-se lembrar que o não
cumprimento do programa
regular de revisão, lubrificação e
manutenção implica perda da
validade da garantia.
É, portanto, de fundamental
importância submeter o veículo às
revisões periódicas, nas
quilometragens indicadas na "Tabela
de lubrificação e manutenção". Leia o
Manual de Garantia Manutenção
atentamente e tenha-o sempre à
mão por ocasião das revisões.
O Manual do Proprietário contém
informações sobre o manuseio do
veículo, conselhos e indicações
para se obter uma condução mais
econômica e segura, além dos
cuidados com a manutenção.
O Manual Básico de Segurança no
rânsito, elaborado pela
Trânsito
ABETRAN - Associação Brasileira
de Educadores de Trânsito contém normas de circulação,
infrações, penalidades, noções de
direção defensiva e primeiros
socorros.
Antes de dirigir o Ford Fiesta Street
pela primeira vez, é recomendável a
leitura cuidadosa deste manual, o
qual descreve, independentemente
do modelo, todos os equipamentos
que possam vir a equipá-lo, ou não,
para familiarização.
A Lista de Distribuidores contém
endereços e telefones dos
Distribuidores Ford além de
serviços adicionais disponíveis na
data da publicação. Mantenha-o
sempre à mão e consulte-o sempre
que necessitar.
O Manual de Garantia e
Manutenção contém dados sobre
a garantia do produto e operações
de Manutenção constantes nas
revisões normais, assim como os
intervalos em que estas deverão ser
efetuadas.
A correta manutenção do veículo,
de acordo com as recomendações
do fabricante, é fator indispensável
à redução de poluição do ar
ambiente, resolução CONAMA Nº
18/86 e 15/95.
7
06-09 Introducao.pmd
7
12/10/2002, 10:02 AM
Introdução
Amaciamento
Informações complementares
Deve-se evitar dirigir o veículo de
forma severa durante os primeiros
1.500 km, variando frequentemente
a velocidade e passando para as
relações de transmissão mais altas
no momento adequado. Evite forçar
o motor com arrancadas fortes ou
altas velocidades constantes. Isto
contribuirá para o amaciamento dos
componentes. Na medida do
possível, deve-se evitar freadas
violentas durante os primeiros 150
km na cidade, ou nos primeiros
1.500 km na estrada. A partir dos
primeiros 1.500 km, pode-se
aumentar gradualmente a
velocidade de condução, até os
valores máximos permitidos.
Algumas informações poderão não
se aplicar à versão do seu veículo em
particular. Caso haja dúvidas quanto
aos equipamentos aplicáveis ao seu
veículo, consulte o seu Distribuidor
Ford.
Os itens opcionais estão
devidamente identificados.
Entretanto algumas alterações
podem ter ocorrido entre a data de
impressão deste manual e a data da
compra do veículo. Nenhuma dessas
alterações gerará por si qualquer
obrigação ou responsabilidade para a
Ford Motor Company Brasil Ltda
Ltda.
ou para o vendedor face o cliente.
Evite altas rotações do motor e
aceleração desnecessárias,
poupando-o, economizando
combustível, baixando o nível de
ruídos e ajudando a proteger o meio
ambiente.
8
06-09 Introducao.pmd
8
12/10/2002, 10:02 AM
Localização dos assuntos no
manual
Para auxiliar na localização dos
assuntos de forma rápida, pode-se
utilizar:
z
o índice dos capítulos, na página 5;
z
o índice alfabético, localizado no
final deste manual, com assuntos
dispostos em ordem alfabética
pela palavra que melhor descreve
a informação necessária.
Nota: deve-se entregar o Manual do
Proprietário ao revender o veículo,
uma vez que é parte integrante
deste.
9
06-09 Introducao.pmd
9
12/10/2002, 10:02 AM
Painel de instrumentos
Página 21
Interruptor das luzes de
advertência (pisca-alerta)
Página 12-19
Instrumentos
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
Páginas 35-36
Luzes externas
Indicadores direcionais
Páginas 77-81
Fusíveis e relés
9556
000M
Página 35
Buzina
Página 45
Chave da ignição
10
10-19 Painel.pmd
10
NORMAL
12/10/2002, 10:02 AM
Páginas 37-38
Alavanca do limpador do
pára-brisa e vidro traseiro
Página 23
Saídas de ventilação
Página 20
Relógio digital
Página 21
Interruptor dos
faróis de neblina
H
13:36
M
M
Compartimento
para sistema
de áudio
(consulte o
Manual de Áudio)
1
0
A/C
2
3
4
Páginas 22-32
Aquecimento,
ventilação, arcondicionado
Página 29
Interruptor do
ar-condicionado
Página 33
Acendedor de cigarros/
tomada de corrente
Página 20
Interruptor do
desembaçador do
vidro traseiro
Página 29
Interruptor de ar
recirculado
11
10-19 Painel.pmd
11
12/10/2002, 10:02 AM
Painel de instrumentos
Fiesta Street 3 e 5 portas
1.6 l
2
3 4 5
6
1
7
0
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
!
X1000
20
TRIP
1
RMAL
NO
9556
000M
Velocímetro e
hodômetro
Tacômetro
0
Indicador de
temperatura/nível
de combustível
1.0 l
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
!
TRIP
0
1
RMAL
NO
9556
Velocímetro e
hodômetro
000M
Indicador de
temperatura/nível
de combustível
12
10-19 Painel.pmd
12
12/10/2002, 10:02 AM
Fiesta Street 4 portas
2
3
4
5
6
1
0
120 140
100
160
80
180
km/h
60
200
0 0 018
40
220
P
X 1000
20
7
Tacômetro
120 140
100
160
80
180
km/h
60
200
0 0 018
40
220
20
F
RMAL
NO
0 0 0 0
Velocímetro e
hodômetro
P
E
Indicador de
temperatura/nível
de combustível
E
F
NORMAL
0 0 0 0
Velocímetro e
hodômetro
Indicador de
temperatura/nível
de combustível
13
10-19 Painel.pmd
13
12/10/2002, 10:02 AM
Painel de instrumentos
INSTRUMENTOS
Luz indicadora de direção
Luz intermitente durante operação.
Um aumento no grau de
intermitência indica defeito em
uma das lâmpadas externas
indicadoras. Ver a seção
Manutenção e conservação, item
"Substituição das lâmpadas", neste
manual.
Luz de advertência de pressão
do óleo
Se a luz acender com o carro em
movimento, pare imediatamente,
desligue a ignição e verifique o nível
do óleo do motor. Complete
imediatamente se estiver abaixo do
nível MÍN.
Se a luz de advertência
permanecer acesa mesmo
após ter sido completado até o
nível, não continue a viagem.
Encaminhe o veículo a um
Distribuidor Ford para a verificação
do motor.
14
10-19 Painel.pmd
14
12/10/2002, 10:02 AM
Luz de advertência do air bag
(se equipado)
Com a ignição ligada (posição "II"),
a luz de controle acende durante
aprox. 5 segundos para confirmar
que o sistema do(s) air bag(s) está
operacional. Se a luz se acender
com o carro em movimento,
encaminhe o veículo a um
Distribuidor Ford para verificar o
sistema.
Para mais detalhes sobre o
funcionamento, consulte a seção
"Air bag".
15
10-19 Painel.pmd
15
12/10/2002, 10:02 AM
Painel de instrumentos
Indicador de temperatura
Registra a temperatura do líquido
de arrefecimento do motor; só
funciona com a chave de ignição na
posição "II". Deve situar-se dentro
da faixa normal, após o
aquecimento do motor. Durante o
percurso, o ponteiro poderá
aproximar-se da faixa vermelha
quando muito exigido, voltando ao
normal logo que cessada a
sobrecarga.
Se atingir a faixa vermelha, pare o
veículo em lugar seguro e desligue
o motor. Aguarde até que o motor
esfrie e, se necessário, complete o
nível do líquido de arrefecimento.
Se o motor voltar a superaquecer,
procure um Distribuidor Ford.
Nunca retire o tampão do
depósito do líquido de
arrefecimento enquanto o motor
estiver quente. Não funcione o
motor sem ter solucionado o
problema.
16
10-19 Painel.pmd
16
12/10/2002, 10:02 AM
Luz de advertência da ignição
Acende quando se liga a ignição.
Deverá apagar assim que o motor
funcionar.
Se a luz acender com o carro em
movimento, desligue todo o
equipamento elétrico dispensável e
dirija-se imediatamente ao
Distribuidor Ford mais próximo.
Luz de advertência do sistema
de freio/freio de estacionamento
4 portas
Apaga assim que o freio de
estacionamento for liberado. Indica
também nível de fluido de freio
baixo no reservatório. Se a luz
acender com o carro em
movimento, verifique e complete,
se necessário, o nível de fluido. Se
a luz continuar acesa, dirija-se
imediatamente ao Distribuidor Ford
mais próximo.
P
3 e 5 portas
Luz de advertência de farol alto
Acende ao ligar o farol alto ou
quando é utilizado o lampejador do
farol alto.
17
10-19 Painel.pmd
17
12/10/2002, 10:02 AM
Painel de instrumentos
Indicador do nível de
combustível (com a ignição
ligada)
Indica o nível aproximado do
combustível existente no tanque com
a chave de ignição na posição "II".
A indicação poderá variar
ligeiramente com o veículo em
movimentação.
Quando o ponteiro chegar ao
vermelho, reabasteça tão logo
quanto possível. A quantidade de
combustível no reabastecimento
pode ser inferior à capacidade
especificada do tanque, dado que
permanece sempre uma quantidade
residual de combustível no tanque.
Sempre mantenha a chave de
ignição na posição "0" quando
reabastecer o veículo.
Tacômetro (se equipado)
Indica a velocidade de giro do motor
em rotações por minuto.
18
10-19 Painel.pmd
18
12/10/2002, 10:02 AM
Velocímetro
4 portas
Indica a velocidade do veículo em
quilômetros por hora.
Hodômetro total
registra a quilometragem total
percorrida pelo veículo.
Hodômetro parcial - 4 portas
Registra a quilometragem percorrida
num determinado percurso. Para
zerá-lo, aperte o botão.
Velocímetro
120 140
100
160
80
180
km/h
60
200
0 0 018
40
220
20
0 0 0 0
Hodômetro
Hodômetro
parcial
Botão seletor para
zerar o hodômetro
parcial
3 e 5 portas
Hodômetro parcial - 3 e 5 portas
O hodômetro parcial registra o total
de quilômetros percorridos pelo
veículo num determinado percurso.
Pressione o botão para verificar a
quilometragem percorrida. Para
zerá-lo, mantenha-o pressionado.
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
9556
ODOM
Hodômetro
TRIP
123,4
ODOM
Hodômetro
parcial
19
10-19 Painel.pmd
19
12/10/2002, 10:02 AM
Comandos e equipamentos
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
0
A/C
Relógio digital (se equipado)
O relógio pode ser ajustado para
um formato de 12 ou 24 horas. Para
selecionar o formato, pressionar
simultaneamente os dois botões de
ajuste, liberando-os a seguir. Se o
mostrador do relógio indicar, por
exemplo, 1:00 h, o relógio está no
formato 12 horas; se o mostrador
indicar 13:00 h, o relógio está no
formato 24 horas. Pressionar o
botão H para avançar uma hora.
Para avançar os minutos,
pressionar o botão M.
Para avanço rápido, pressione o
botão das horas e dos minutos.
20
20-33 Comandos.pmd
20
12/10/2002, 10:01 AM
2
3
4
Interruptor das luzes de
advertência (pisca-alerta)
Só deve ser usado em caso de
imobilização ou situação de
emergência.
Pressione o botão localizado na
parte superior da coluna de direção
para ativar o sistema. Pressione
novamente para desativar. Também
funciona com a ignição desligada.
Desembaçador do vidro traseiro
(se equipado)
Para o acionamento, a chave de
ignição deverá estar na posição "II".
Uma luz âmbar no interruptor se
acenderá, indicando desembaçador
acionado.
Ao limpar internamente o
vidro traseiro, jamais use
solventes ou abrasivos. Evite
colocar objetos pontiagudos no
porta pacotes ou colocar adesivos
no vidro traseiro sob pena de
danificar os filetes de
aquecimento.
Interruptor dos faróis de neblina
(se equipado)
Pressione o interruptor para ligar ou
desligar os faróis. A luz de controle
no botão indica acionamento da
função.
Os faróis de neblina devem ser
utilizados somente sob
visibilidade restrita (menos de
50 m), e nunca sob chuva.
21
20-33 Comandos.pmd
21
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
AQUECIMENTO E VENTILAÇÃO
Ventilação forçada
Renovação do ar
Com o sistema ligado, uma
corrente de ar contínua é
conduzida até as saídas de ar
laterais. Este fluxo de ar evita que
os vidros embacem e estabelece
uma renovação constante de ar.
O ar externo entra no sistema
através de entradas de ar situadas à
frente do pára-brisa e é conduzido
para o interior do veículo através
de um ventilador e de canais de
aquecimento/ar condicionado de
várias saídas de distribuição. A
temperatura do ar, o fluxo e a
distribuição podem ser regulados.
Mantenha sempre as entradas de ar
à frente do pára-brisa livres de
folhas etc., para permitir que o
aquecimento e a ventilação
funcionem de forma correta e
eficaz.
É normal a admissão de ar quente
ao se ligar a ventilação forçada,
estando o motor do veículo
aquecido. Após alguns minutos a
temperatura do ar estará próxima à
do ar externo, porém levemente
superior.
22
20-33 Comandos.pmd
22
12/10/2002, 10:01 AM
Saídas de
desembaçamento
Saídas de ar
laterais (reguláveis)
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
Saídas de
ar centrais
(reguláveis)
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
0
2
3
4
A/C
Saídas de ar centrais e laterais
A quantidade de ar pode ser
regulada utilizando-se os
reguladores centrais e laterais. As
aletas de saídas de ar podem ser
deslocadas vertical e
horizontalmente e de um lado para
outro.
Aberto
Fechado
23
20-33 Comandos.pmd
23
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
2
0
3
4
A/C
Posições do ventilador
Ventilador
Sem o auxílio do ventilador, o fluxo
de ar no interior do veículo
depende da velocidade. Por esta
razão, é conveniente manter o
ventilador sempre ligado, em
qualquer uma das velocidades.
0 = Desligado
1 = Lento
2 = Velocidade baixa
3 = Velocidade média
4 = Velocidade alta
24
20-33 Comandos.pmd
24
12/10/2002, 10:01 AM
Controle giratório da
distribuição do ar
O controle giratório do lado
esquerdo dirige o fluxo de ar como
segue:
Nível da face
Distribuição do ar
O fluxo principal de ar é dirigido
para a face, uma parte menor do
fluxo é dirigido para o pára-brisa.
Desembaçamento
Desembaçador do pára-brisa
Todo o ar é dirigido para o párabrisa.
Assoalho
O fluxo principal de ar é dirigido
para o assoalho, e uma parte menor
é dirigida para o pára-brisa.
Nível da face
Posições intermediárias
Assoalho
Temperatura
O controle rotativo pode ser
colocado em qualquer posição
intermediária. Não tem limitadores
de fim de curso, de modo que pode
ser girado para qualquer lado.
Controle rotativo de temperatura
(se equipado)
Frio
Quente
Utilize o controle rotativo central
para regular a temperatura do ar,
conforme sua conveniência.
25
20-33 Comandos.pmd
25
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Desembaçamento do pára-brisa
Gire o controle da temperatura (se
disponível) completamente para a
direita; coloque o controle para a
.
distribuição do ar na posição
O ventilador pode ser ligado em
qualquer uma das posições 2, 3, ou
4. Depois de o pára-brisa ter sido
desembaçado, mude para
ou
para uma posição entre
e
para obter uma distribuição
agradável do fluxo de ar no veículo.
A temperatura e a velocidade do
ventilador podem ser reduzidas
conforme a sua preferência
pessoal.
Aquecimento rápido do
habitáculo
Quanto mais se girar o controle da
temperatura (se disponível) para a
direita, tanto mais quente se torna
o fluxo de ar que sai do sistema.
Gire o controle de distribuição do
ar para a posição do assoalho
.
Gire o controle do ventilador para a
posição de velocidade máxima.
Uma pequena parte de ar vai para o
pára-brisa e para as saídas de ar, o
que é suficiente para mantê-lo
desembaçado em tempo frio.
26
20-33 Comandos.pmd
26
12/10/2002, 10:01 AM
Posição indicada em tempo frio
Se o fluxo de ar na posição
não for suficiente para manter os
vidros desembaçados, coloque o
controle da distribuição do ar numa
posição entre
e
.
Ventilação
Coloque o controle de distribuição
do ar em
ou entre
e
.
Regule o ventilador para a posição
que desejar. Abra as saídas de ar
centrais e laterais de acordo com a
sua preferência.
27
20-33 Comandos.pmd
27
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
2
3
4
5
1
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
0
A/C
AR-CONDICIONADO
(SE EQUIPADO)
O sistema de ar-condicionado
funciona apenas em temperaturas
ambientes superiores a + 4ºC, com
o motor funcionando e o ventilador
ligado. Feche completamente todos
os vidros.
O sistema de ar-condicionado
de seu veículo contém gás
R134a, inofensivo à camada de
ozônio.
28
20-33 Comandos.pmd
28
12/10/2002, 10:01 AM
2
3
4
Funcionamento do arcondicionado
Para ligar o sistema de arcondicionado, pressione o
interruptor. A luz de controle no
interruptor acenderá.
Luz de controle do ar-condicionado
Interruptor de ar recirculado
Pressionando o interruptor, podese alternar entre ar externo e
recirculado. Se o ar recirculado
estiver ligado, a luz de controle no
interruptor acenderá.
Refrigeração com ar externo
Luz de controle do ar recirculado
Em climas secos com temperaturas
ambiente elevadas, ligue o arcondicionado e desligue o
interruptor de ar recirculado.
Coloque o controle do ventilador
numa das posições de 1 a 4. Gire o
controle da temperatura
completamente no sentido antihorário. Regule a distribuição do ar
de acordo com a sua preferência
pessoal.
Refrigeração com ar recirculado
Em clima muito úmido e
temperatura ambiente elevada,
utilize recirculador de ar para
refrigerar rapidamente o interior
aquecido do veículo ou para
impedir a entrada de odores
externos desagradáveis.
29
20-33 Comandos.pmd
29
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Não utilize o ar recirculado
por períodos prolongados,
principalmente se houver muitas
pessoas no veículo.
Refrigeração máxima
Ligue o ar-condicionado, o ar
recirculado, e gire o controle do
ventilador para a posição 4.
Distribuição do ar: fluxo do ar
dirigido para as saídas laterais e
centrais (as saídas devem estar
completamente abertas)
Para maior conforto
Assim que a temperatura voltar a
ser agradável, regule o ventilador e
a distribuição do ar de acordo com
a sua preferência pessoal, e volte
para o modo de ar externo.
Se a ignição for desligada com o arcondicionado em operação e o
modo de ar recirculado
selecionado, o sistema não voltará
para o modo de ar externo quando
a ignição for ligada novamente.
Se o fluxo do ar estiver demasiado
frio, gire o controle da temperatura
no sentido horário até que a
temperatura esteja mais agradável.
Pressione o interruptor para ar
externo ou recirculado. A
distribuição do ar deve ser regulada
de acordo com sua preferência.
30
20-33 Comandos.pmd
30
12/10/2002, 10:01 AM
Desumidificação do ar na
posição
O ar-condicionado retira a umidade
do ar e os vidros desembaçam-se
mais rapidamente. Por esse motivo,
caso o tempo esteja úmido, ligue o
ar-condicionado para auxiliar no
desembaçamento.
Regule o ventilador e os controles
de temperatura para a posição que
desejar.
Não coloque o ar recirculado na
posição desembaçamento.
Ar recirculado com arcondicionado desligado
A posição de ar recirculado deve
ser utilizada apenas para evitar a
entrada de odores desagradáveis
no veículo proveniente do
exterior. Os vidros tendem a se
embaçar mais rapidamente quando
se utiliza o modo de recirculação de
ar. Mude para ar externo assim que
for possível ou, se a temperatura
estiver acima de +4ºC, ligue o arcondicionado.
O ar-condicionado retira a umidade
do ar refrigerado (condensação).
Por isso, é normal que se crie uma
pequena poça de água por baixo do
seu carro quando estacionado.
31
20-33 Comandos.pmd
31
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Sugestões para utilização:
- em clima úmido, selecione a
posição
antes de dirigir. Isto
evitará o embaçamento do párabrisa. Após alguns minutos,
selecione qualquer outra posição.
Para evitar o acúmulo de
umidade no interior do veículo,
não dirija com o ar-condicionado
desligado;
- não coloque objetos sob os
bancos dianteiros. Isso interfere
com o fluxo de ar para o banco
traseiro;
- se o seu veículo ficou estacionado
com os vidros fechados em clima
quente, o sistema de arcondicionado esfriará o interior
do veículo mais rapidamente se
os vidros forem mantidos abertos
por dois ou três minutos. Isto
forçará o ar quente para fora do
veículo. Após este período, feche
os vidros e passe a operar o arcondicionado normalmente;
- para evitar acúmulo de umidade no
sistema de ar-condicionado e,
consequentemente, odores
desagradáveis, habitue-se a
desligar a refrigeração e deixar
apenas a ventilação ligada alguns
minutos antes de desligar o motor
do veículo.
- Quando o ar-condicionado é
acionado, parte da potência do
motor é consumida para manter o
sistema operante. Em determinadas
situações, o sistema eletrônico do
veículo pode desligar o arcondicionado por alguns segundos,
mantendo a luz indicadora do
interruptor ligada.
Deste modo, é possível
proporcionar ao motorista maior
resposta do motor em situações
de aceleração ou ultrapassagem
sem perder o conforto térmico no
veículo.
- evite colocar objetos sobre o
painel de instrumentos. Isto
poderá bloquear o fluxo de ar das
saídas do ar-condicionado;
- não utilize o ar-condicionado por
períodos prolongados na posição
de refrigeração máxima e o
controle do ventilador na posição
1 ou 2. Poderá haver formação de
gelo no interior do sistema de
ar-condicionado;
32
20-33 Comandos.pmd
32
12/10/2002, 10:01 AM
COMANDOS DO PAINEL DE
INSTRUMENTOS
Acendedor de cigarros
(se equipado)
Para acioná-lo, pressione-o contra
o receptáculo até ficar retido no
fundo. Ele voltará à posição inicial
quando estiver pronto para ser
utilizado. Puxe-o para fora do
receptáculo.
A tomada do acendedor pode ser
usada para ligar aparelhos de 12
volts e corrente máxima de 10
ampères. Contudo, se for usado com
o motor desligado, a bateria poderá
ser descarregada.
O acendedor, quando pronto
para ser utilizado, apresenta
temperaturas elevadas. Evite
manuseio por crianças.
Cinzeiro dianteiro
Para retirar o cinzeiro, abra-o por
completo e levante-o.
Suporte para copos (se equipado)
Localiza-se na parte interna da
tampa do porta-luvas. Há também
um porta-caneta e suporte para
bloco de anotações.
33
20-33 Comandos.pmd
33
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
0
2
3
4
A/C
COMANDOS DA COLUNA DE
DIREÇÃO
Trava da coluna da direção/
contato da ignição
O contato da ignição/trava da
direção tem as seguintes posições
de chave:
0 ignição desligada, direção
travada;
I
direção destravada, rádio
operacional. Ignição e todos os
circuitos elétricos principais
desativados;
II ignição ligada. Todos os
circuitos elétricos operacionais.
As luzes de controle e de
advertência se acendem. Esta é
a posição em que a chave deve
estar com o veículo em
funcionamento, devendo ser
selecionada também caso o
veículo seja rebocado;
III motor de partida ativado. Volte
a chave para a posição "II" assim
que o motor funcionar.
Ao retirar a chave de ignição, a trava
da direção é ativada e impede que o
volante seja esterçado.
Nunca gire a chave para a
posicão "0"ou "I" com o
veículo em movimento.
34
34-51 Comandos.pmd
34
12/10/2002, 10:01 AM
2
3
4
1
5
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
6
7
0
X1000
220
40
!
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
2
3
0
4
A/C
Exceto pela buzina e luzes de
sinalização de emergência, as
outras funções só são operacionais
com a ignição ligada.
Buzina
Pressione a almofada do volante
nos locais indicados.
Alavanca de comandos
multifunções
z
Indicador direcional direito
Desloque a alavanca para cima.
z
Indicador direcional esquerdo
Desloque a alavanca para baixo.
O comando de pisca é desativado
automaticamente com o retorno do
volante à posição central.
35
34-51 Comandos.pmd
35
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
z
Luzes desligadas
Alavanca na Posição neutra.
z
Luzes das lanternas
Gire o interruptor rotativo para a
primeira posição.
z
Farol baixo
Gire o interruptor rotativo para a
segunda posição.
z
Farol alto
Empurre a alavanca em direção ao
painel de instrumentos.
z
Lampejador de farol alto
Puxe a alavanca em direção ao
volante.
Em algumas versões, se a porta do
motorista for aberta com as luzes
externas acesas, será disparado um
alarme sonoro.
Ao dirigir a noite use sempre
faróis baixos, mesmo em
perímetro urbano comutando para
faróis altos, somente se não houver
risco de ofuscamento de outros
motoristas.
36
34-51 Comandos.pmd
36
12/10/2002, 10:01 AM
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
M
M
13:36
1
0
2
3
4
A/C
Alavanca do limpador / lavador
do pára-brisa e vidro traseiro
Com a ignição ligada na posição
"II", pode-se ativar as seguintes
funções de limpeza/lavagem dos
vidros:
Pára-brisa
z
Movimento de limpeza lento
Desloque a alavanca uma posição
para cima.
z
Movimento de limpeza rápido
Desloque a alavanca duas posições
para cima.
37
34-51 Comandos.pmd
37
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
z
Movimento de limpeza
intermitente
Desloque a alavanca para baixo.
z Lavador do pára-brisa
Pressione o botão. O pára-brisa
será lavado até que se solte-o.
Limpador do vidro traseiro
(se equipado)
z
Limpeza
Puxe a alavanca em direção ao
volante.
z Lavagem
Puxe a alavanca um pouco mais para
ativar o lavador de vidro. A lavagem
continua enquanto a alavanca estiver
nessa posição.
O sistema só deve ser
acionado durante no máximo
10 segundos consecutivos, e
nunca com o reservatório de água
vazio.
38
34-51 Comandos.pmd
38
12/10/2002, 10:01 AM
Luzes internas
4 portas
O interruptor das luzes internas
tem três posições: acesa com as
portas abertas, desligado, ligado.
Feche todas as portas se
estacionar o seu veículo por um
período considerável de tempo. As
portas abertas consomem corrente
e descarregam a bateria.
Ligado
Contato da porta
Desligado
3 e 5 portas
Luzes internas com
temporizador (se equipado)
Contato da porta
Ligado
Desligado
Posicionando-se o interruptor na
condição de temporizador (20
seg.), ao se fecharem as portas com
a ignição desligada, a luz interna se
acenderá por aproximadamente 20
segundos. Ao ligar a ignição, a luz
se apagará imediatamente.
20 segundos
Luzes de leitura (se equipado)
Ligado
Desligado
As luzes de leitura são acionadas por
interruptores individuais.
39
34-51 Comandos.pmd
39
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
COMANDOS SUPERIORES
Espelho retrovisor interno
Para reduzir o ofuscamento ao
dirigir à noite, incline o retrovisor,
puxando a alavanca para trás.
Para-sóis
Os pára-sóis podem ser retirados
das suas fixações e girados para o
lado.
40
34-51 Comandos.pmd
40
12/10/2002, 10:01 AM
COMANDOS NAS PORTAS
Retrovisores externos convexos
Com este tipo de retrovisor,
consegue-se um campo de visão
muito maior, reduzindo o chamado
ângulo morto (ponto cego) na
traseira do veículo.
Com este tipo de espelho, os
objetos refletidos parecerão
menores e mais distantes que na
realidade. Cuidado para não estimar
em demasia a distância dos objetos
vistos neste tipo de espelho.
Retrovisores externos
ajustáveis manualmente
Ambos os retrovisores externos
podem ser ajustados do interior do
veículo.
Retrovisores externos
ajustáveis eletricamente
(se equipado)
O botão de controle pode ser girado
e basculado. Girando-se no sentido
anti-horário, ajusta-se o espelho
esquerdo, e no sentido horário,
ajusta-se o espelho direito. Retorne
então o botão à posição central
(desligado).
Desligado
Espelho
retrovisor
do lado
esquerdo
Espelho
retrovisor
do lado
direito
Direções de inclinação
do espelho retrovisor
41
34-51 Comandos.pmd
41
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Vidro traseiro basculante
Modelo três portas
(se equipado)
Solte o prendedor e empurre o
vidro. Para fechá-lo, empurre o
prendedor até ouvir o ruído
característico de trava.
Modelo cinco portas
Os vidros são acionados por
manivelas.
Vidros elétricos (se equipado)
Os vidros só podem ser abertos ou
fechados com a ignição ligada.
Quando deixar crianças
sozinhas dentro do veículo,
retire sempre a chave de ignição,
para evitar riscos de ferimentos
provenientes de operações não
intencionais dos vidros elétricos.
Porta
do lado
esquerdo
Porta
do lado
direito
Os vidros são comandados por
interruptores que se encontram nas
portas. Os vidros abrem/fecham
enquanto se mantiver o interruptor
pressionado.
Pressionar
Pressionar
: abrir
: fechar
42
34-51 Comandos.pmd
42
12/10/2002, 10:01 AM
2
3
4
1
5
6
7
0
X1000
!
120 140160
100
180
80
Km/h
Electronic
200
60
220
40
20
TRIP
RMAL
NO
9556
000M
H
13:36
1
0
2
3
4
A/C
COMANDOS DO CONSOLE
Câmbio manual de cinco
marchas
O seu veículo é equipado com
câmbio de cinco marchas
totalmente sincronizadas. A 5ª é a
marcha econômica ou “overdrive”.
A marcha a ré só deve ser
engatada com o veículo
parado.
Para engatar a marcha a ré,
pressione totalmente o pedal da
embreagem, leve a alavanca de
câmbio em ponto morto e, a seguir,
empurre-a para a direita, até sentir
uma pressão de mola, e por fim,
puxe-a para trás.
43
34-51 Comandos.pmd
43
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Para evitar ruídos de engate na
marcha à ré, espere cerca de 3
segundos com o veículo parado e o
pedal da embreagem pressionado.
Ao reduzir de 5ª para 4ª
marcha, não exerça força
excessiva para a esquerda na
alavaca de câmbio, para evitar a
entrada acidental da 2ª marcha.
Freio de estacionamento
Para acionar o freio de
estacionamento, puxe a alavanca
toda para cima. A luz de
advertência no painel deverá
acender se a ignição estiver na
posição "II". Para soltar o freio de
estacionamento, puxe a alavanca
ligeiramente para cima, pressione o
botão retentor e baixe a alavanca.
O freio de estacionamento atua nas
rodas traseiras.
Sempre antes de deixar o veículo,
puxe o freio de estacionamento até
o limite.
Para reduzir o esforço ao puxar a
alavanca do freio de
estacionamento, deve-se pressionar
ao mesmo tempo o pedal do freio
de serviço.
Ao estacionar o veículo em
aclives ou declives, engate
também a 1ª marcha, além de
acionar o freio de estacionamento.
44
34-51 Comandos.pmd
44
12/10/2002, 10:01 AM
Triângulo de segurança
O triângulo de segurança
encontra-se no compartimento de
bagagem.
CHAVES
A chave de ignição aciona todas as
portas do veículo. Em caso de
extravio, estão disponíveis chaves
de reposição em seu distribuidor
Ford, pela especificação do número
da chave (na etiqueta fornecida com
as chaves originais).
Recomenda-se levar sempre uma
segunda chave, em lugar seguro,
para casos de emergência.
3 e 5 portas
FECHADURAS
Fechaduras das portas
As portas podem ser travadas ou
destravadas por fora com a chave, e
por dentro com a maçaneta.
A porta do motorista só pode ser
travada pelo lado de fora com a
chave. A porta do passageiro pode
ser travada ao sair do veículo,
pressionando-se para dentro a
maçaneta interna.
Puxar
(para abrir)
Pressionar
(para travar)
4 portas
Puxar
(para abrir)
Pressionar
(para travar)
45
34-51 Comandos.pmd
45
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Trava de segurança para
crianças nas portas traseiras
Lado do motorista
Lado do passageiro
Desloque a trava de segurança para
dentro do veículo, para impedir a
abertura da porta pelo interior do
veículo.
A porta somente poderá ser aberta
pelo lado externo do veículo.
Liberado
Travado
Travado
Liberado
Tampa do tanque de
combustível
Para abrir a tampa do tanque de
combustível gire-a no sentido antihorário e retire-a.
A tampa é hermética, para
evitar a emissão de vapores do
combustível para a atmosfera.
Não se aproxime do bocal do
tanque portando fósforos ou
cigarros acesos.
Tampa do compartimento de
bagagem
Para abrir, gire a chave no sentido
horário; a luz de cortesia, se
instalada, acenderá com a abertura
da tampa.
46
34-51 Comandos.pmd
46
12/10/2002, 10:01 AM
Abertura do compartimento de
bagagem por controle remoto
(se equipado)
1 3 5
2 4 R
Pressione o interruptor para abrir o
compartimento de bagagem.
Por medida de segurança,
não transporte crianças no
compartimento de bagagem.
SISTEMA DE TRAVAMENTO
CENTRAL DAS PORTAS
(SE EQUIPADO)
O sistema de travamento central
das portas pode ser ativado em
qualquer uma das portas. Só
funciona se as portas estiverem
fechadas. É ativado pelo lado de
fora com a chave, ou pelo lado de
dentro com a maçaneta de
travamento.
Se ocorrer uma falha no
sistema elétrico do veículo, as
portas poderão ainda ser
destravadas individualmente com a
chave.
47
34-51 Comandos.pmd
47
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
COBERTURA DO
COMPARTIMENTO DE
BAGAGEM - 3 e 5 PORTAS
Desmontagem
Primeiramente, solte os dois
suportes de fixação da cobertura da
tampa traseira. A seguir, solte as
laterais da cobertura.
Para permitir o transporte de
cargas mais volumosas, a cobertura
pode ser colocada verticalmente
em frente à tampa traseira.
Tenha cuidado para que a carga não
obstrua a visão para trás.
Montagem
Introduza a cobertura na horizontal,
alinhe-a e empurre-a para dentro até
encaixar no suporte. Fixe os
tirantes de borracha da cobertura ao
suporte de fixação da tampa.
A altura da cobertura pode ser
ajustada, se necessário, por meio de
dois parafusos.
48
34-51 Comandos.pmd
48
12/10/2002, 10:01 AM
Não coloque objetos sobre a
cobertura do compartimento
de bagagem, objetos soltos no
habitáculo comprometem a
segurança.
SISTEMA DE IMOBILIZAÇÃO
DO MOTOR (SE EQUIPADO)
0 140160
m/h
ctronic
O sistema de imobilização do motor
é um dispositivo de segurança antifurto que impede que o motor
funcione, a menos que seja
introduzida no contato de ignição
uma chave com o código eletrônico
correto.
180
200
220
RMAL
NO
556
000M
H
M
M
13:36
1
0
2
3
4
A/C
Chaves
Com esse sistema, o veículo é
entregue com duas chaves
codificadas.
Só estas chaves é que podem ser
utilizadas para dar partida no
veículo.
49
34-51 Comandos.pmd
49
12/10/2002, 10:01 AM
Comandos e equipamentos
Ativação automática
O sistema é ativado
automaticamente, logo após o
desligamento da ignição.
Desativação automática
Se for detectado o código correto,
o sistema é desativado, assim que a
chave for girada para a posição "I".
Controle de funcionamento
Ao ligar a ignição, a luz de controle
acenderá durante aproximadamente
3 segundos, indicando que o sistema
funciona corretamente.
Se a luz de controle piscar durante
aproximadamente 1 minuto em
ritmo rápido, passando depois a
piscar várias vezes em ritmo
irregular, isto indica que o sistema
não reconheceu corretamente a
codificação da chave. Tire a chave e
tente novamente.
Se a luz de controle permanecer
acesa durante aproximadamente 1
minuto, passando depois a piscar
várias vezes em ritmo irregular, é
sinal que há alguma falha no
sistema.
Procure os serviços, tão logo
quanto possível, de um distribuidor
Ford.
Para assegurar o perfeito
intercâmbio de dados entre
o veículo e a chave, não a cubra
com objetos metálicos.
50
34-51 Comandos.pmd
50
12/10/2002, 10:01 AM
Codificação das chaves
Podem ser codificadas, no máximo,
8 chaves duplicadas.
Para codificar uma chave, é
necessário ter-se em mãos as duas
chaves fornecidas com o veículo.
Inicialmente, insira uma das chaves
no contato da ignição e gire-a para a
posição "II". Retire-a em menos de 5
segundos e, dentro de 5 segundos,
insira a outra chave e gire-a também
para a posição "II". Retire-a e, dentro
de 10 segundos, insira no contato a
chave a ser codificada. Gire-a para a
posição "II". A chave nova estará
codificada.
Repita o processo de codificação
acima para codificar mais chaves.
O sistema não requer manutenção.
Cuidado para não perder as
chaves. Se qualquer uma for
perdida, leve o veículo a um
distribuidor Ford para recodificação do sistema.
Lembre-se que são necessárias
duas chaves para codificar uma
terceira.
"Este equipamento opera em
caráter secundário, isto é, não tem
direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de
estações do mesmo tipo, e não pode
causar interferência a sistemas
operando em caráter primário".
Conforme Resolução ANATEL 282/
2001
51
34-51 Comandos.pmd
51
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
BANCOS
Posição correta de dirigir
O sistema de proteção do ocupante
é composto por bancos, encosto de
cabeça e cintos de segurança. A
utilização correta destes
componentes protege melhor os
ocupantes. Para tal, deve-se seguir
as seguintes indicações:
z
sentar na posição mais vertical
possível e com o encosto do
banco inclinado em não mais de
30º;
z
ajustar os encostos de cabeça de
modo que a parte superior da
cabeça e o respectivo encosto
fiquem à mesma altura;
z
não colocar o banco dianteiro
demasiadamente perto do painel
de instrumentos. Para maior
segurança, o banco do motorista
deve ser ajustado o mais para
trás possível, a uma distância
compatível ao alcance dos
controles. O motorista deve
segurar o volante com os braços
ligeiramente dobrados, bem
como as pernas, de forma que os
pedais possam ser pressionados a
fundo;
52
52-67 Bancos.pmd
52
12/10/2002, 10:01 AM
z
colocar o cinto de modo que a
parte superior passe sobre o
centro do ombro e a parte
inferior sobre a região pélvica.
Nunca ajuste os bancos com
o veículo em movimento.
Ajuste longitudinal
Para ajustar a posição do banco,
levante a alavanca situada na parte
inferior dianteira. Depois de
encontrar a posição adequada,
solte a alavanca e movimente o
banco para garantir que ficou bem
encaixado.
Acesso ao banco traseiro
(modelo três portas)
Puxe a alavanca retentora para
cima e incline o encosto do banco
completamente para a frente.
Volte o encosto do banco para a sua
posição original até ouvir o estalo
característico da trava.
Ajuste da inclinação do encosto
do banco
Gire a manopla localizada na lateral
do banco para encontrar a melhor
posição do encosto.
Sentar na posição mais
vertical possível e com o
encosto do banco inclinado em
não mais de 30º.
53
52-67 Bancos.pmd
53
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
Inclinação do banco traseiro
Em função da necessidade, rebata
todo o encosto do banco traseiro ou
uma de suas partes (se equipado),
pressionando a alavanca de
liberação dos encostos para a
frente e empurrando o(s)
encosto(s), de acordo com o
desejado.
Para que os cintos de segurança de
três pontos traseiros não sejam
danificados ao serem
reposicionados os encostos, insira
as linguetas nos rasgos laterais de
apoio do banco.
Ao retornar, certifique-se
estar o encosto devidamente
travado.
Encosto de cabeça
Para maior segurança dos
ocupantes, os encostos de cabeça
devem ter a altura regulada.
Para regular a altura dos encostos,
puxe-os para cima ou empurre-os
para baixo. Para tirar os encostos
completamente, pressione os
botões de bloqueio.
Ajuste os encostos de cabeça
de modo a que a parte
superior da cabeça e o respectivo
encosto fiquem na mesma altura.
Jamais trafegue com o veículo sem
os encostos de cabeça.
54
52-67 Bancos.pmd
54
12/10/2002, 10:01 AM
Transporte de bagagem
Posicione cargas pesadas para
a frente e fixe-as de forma a
não escorregarem. A exigência
legal quanto a iluminação da placa
traseira somente pode ser
satisfeita se a tampa do
compartimento de bagagem estiver
fechada. Gases do escape
potencialmente perigosos podem
ser levados para o interior do
veículo através da abertura do
compartimento de bagagem. Se for
necessário transportar objetos
dentro do habitáculo, fixe-os de
forma que não se soltem.
55
52-67 Bancos.pmd
55
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
CINTOS DE SEGURANÇA
Utilize sempre os cintos de
segurança e os sistemas de
proteção para crianças. Nunca utilize
um cinto para mais de uma pessoa.
Assegure-se de que os cintos não
estão torcidos ou soltos, nem
obstruídos por outros passageiros,
pacotes etc.
Cintos de segurança de três
pontos retrátil-inercial
Este tipo de cinto é disponível nos
bancos dianteiros, em todos os
modelos, e no banco traseiro em
algumas versões. Para utilizá-lo,
puxe o cinto com um movimento
uniforme.
Se puxá-lo com um movimento
brusco ou se o veículo estiver
inclinado, o cinto pode bloquear.
Coloque a lingüeta da trava na
fechadura do cinto até
ouvir um estalo característico, ou
o cinto não estará bem fechado.
Para soltar o cinto, pressione o
botão vermelho da fivela. Depois,
deixe o cinto enrolar-se uniforme e
completamente.
A parte superior do cinto deve
passar pelo ombro e nunca no
pescoço e a parte inferior do cinto
sobre a região pélvica e nunca sobre
o estômago.
Não incline o encosto dos bancos
dianteiros excessivamente, pois os
cintos de segurança só garantem
proteção máxima com os encostos
em posição próxima à vertical.
56
52-67 Bancos.pmd
56
12/10/2002, 10:01 AM
Mantenha a haste de retenção
do cinto no assoalho do
habitáculo traseiro desobstruído de
bagagem, objetos etc.
Cinto de segurança
subabdominal traseiro central
fixo
Para soltá-lo, coloque a lingueta em
ângulo reto ao cinto e puxe. Ao
prendê-lo, certifique-se com um
estalido positivo que a lingueta
encaixou-se no fecho. Para apertá-lo,
puxe a extremidade solta através da
lingueta, cuidando para que o cinto
se ajuste confortavelmente em volta
dos quadris.
Regulagem da altura dos cintos
de segurança
Para regular a altura dos cintos de
segurança, mude para uma das cinco
posições do suporte de ancoragem
na coluna.
Posicione a regulagem da
altura do cinto, de forma que
o mesmo passe no meio do ombro.
Se não tiver a altura bem regulada,
o cinto de segurança terá sua
eficiência reduzida em caso de
colisão.
57
52-67 Bancos.pmd
57
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
Cuidados com os cintos de
segurança
z
Verificação
Examine periodicamente os cintos
a fim de verificar se estão
danificados ou gastos. Para
verificar a estabilidade dos pontos
de fixação, assim como o efeito de
bloqueio dos retratores inerciais,
basta puxar os cintos bruscamente.
Nunca tente reparar ou
lubrificar o mecanismo de
enrolamento ou os retratores, nem
modificar os cintos.
Cintos de segurança que tenham
sido excessivamente forçados,
devido a um acidente, têm de ser
substituídos e os pontos de fixação
verificados por um distribuidor
Ford.
z
Limpeza dos cintos de
segurança
Lave com água morna. Seque-os
naturalmente, nunca os exponha a
calor artificial.
De forma alguma deverão ser
utilizados solventes químicos, água
fervendo, soluções alcalinas ou
alvejantes. O mecanismo de
enrolamento do retrator inercial
deve ser protegido contra umidade.
58
52-67 Bancos.pmd
58
12/10/2002, 10:01 AM
Acessório de segurança para
crianças
z
Crianças com menos de 12 anos,
ou altura inferior a 1,50 m,
devem viajar sentadas em
sistemas de proteção como
cadeiras de bebê, cadeiras ou
almofadas para crianças.
Em conjunto com os cintos de
segurança para adultos, estes
dispositivos garantem a máxima
proteção para as crianças.
Os sistemas de proteção de
segurança dependem da idade e
do peso da criança. Tenha sempre
em mente que o transporte de
crianças no banco dianteiro é
proibido por Lei no Brasil.
Jamais transporte crianças no
banco dianteiro ou em
cadeiras para crianças voltadas
para trás, instaladas no banco
dianteiro.
AIRBAG
Não utilize cadeira de criança
ou de bebê no banco
dianteiro, na qual a criança fique
virada de costas para o pára-brisa,
pois isso aumentaria o risco de
ferimento com o acionamento
do air bag do lado do passageiro.
59
52-67 Bancos.pmd
59
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
z
Crianças de até aproximadamente
4 anos de idade, e que pesem
entre 9 e 18 kg, devem viajar
sentadas em cadeiras de
segurança para crianças.
Cadeira de segurança para crianças
Siga cuidadosamente as
instruções do fabricante da
cadeira de segurança. Se a cadeira
não for instalada ou utilizada de
forma segura, haverá risco de
ferimentos graves em caso de
acidente.
z
Para crianças entre 4 e 11 anos
de idade, e que pesem entre 15 e
36 kg, recomenda-se a utilização
de almofadas de segurança para
crianças. Estas possibilitam que
o cinto de segurança para adultos
seja colocado à altura devida,
uma vez que a criança fica mais
alta: a parte superior do cinto
passa sobre o ombro e não pelo
pescoço e a parte inferior do
cinto assenta sobre os quadris,
em vez de passar sobre o
estômago.
Almofada de segurança para
crianças
60
52-67 Bancos.pmd
60
12/10/2002, 10:01 AM
Extintor de incêndio
Está localizado na frente do banco do
passageiro, fixado à estrutura do
banco. Sua remoção se dá puxando a
alça da presilha de fixação. As
instruções para seu uso são
encontradas no próprio extintor.
Se o plástico transparente que
envolve o extintor para o transporte
ainda estiver colocado, remova-o
para que não cause obstrução em
cado de eventual utilização do
extintor.
Sua manutenção é de
responsabilidade do proprietário,
portanto, deverá ser feita seguindo
as instruções do fabricante
impressas no equipamento.
Deve-se fazer inspeção visual
anualmente, verificando se o
indicador e a carcaça não estão
danificados, se o gatilho está em
condições de operação e se não há
qualquer obstrução na saída do
extintor.
O extintor deve ser
recarregado sempre que o
indicador estiver abaixo da faixa
verde (de operação).
A validade do extintor é de 5 anos,
desde que respeitadas as
recomendações de manutenção, e a
indicação do ponteiro permaneça na
faixa verde.
O extintor deve ser substituído
quando ultrapassar 5 anos da data de
fabricação (gravada no fundo da
carcaça).
61
52-67 Bancos.pmd
61
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
30°
30°
Sensor do
air bag
Bolsas
infladas
AIR BAG (SE EQUIPADO)
Funcionamento
Em conjunto com o cinto de
segurança, o air bag pode reduzir o
risco de ferimentos graves, em caso
de impacto frontal que exceda o
valor mínimo de acionamento.
O sistema de air bag é ativado se
ocorrer uma colisão significativa
frontal ou quando o ângulo de
impacto for de até 30º do lado
direito ou esquerdo. Tal impacto
deverá exceder o valor mínimo de
ativação do sensor do sistema, que
está localizado conforme figura
acima.
O air bag é inflado e esvaziado
em alguns milésimos de
segundo. Logo, não oferecerão
proteção contra os efeitos de
impactos secundários, que poderão
ocorrer após o impacto inicial.
62
52-67 Bancos.pmd
62
12/10/2002, 10:01 AM
Assim que a cabeça e a parte
superior do corpo do ocupante
entram em contato com o air bag, o
gás propelente é expelido e
amortece o movimento de avanço da
cabeça e da parte de cima do corpo
dos ocupantes dos bancos
dianteiros.
Durante uma colisão leve frontal,
capotamento, colisão traseira ou
lateral de qualquer intensidade,
o sistema de air bag não será
ativado.
A eficiência máxima do air bag é
obtida com a regulagem correta do
banco e do encosto do banco: ajusteos de forma que o volante possa ser
empunhado com os braços
ligeiramente dobrados, e coloque o
encosto do banco em posição quase
vertical. Deve-se manter uma
distância mínima de 25 cm entre o
volante e o peito do motorista. Para
todos os efeitos, esta também é a
posição ideal para dirigir e reduz o
perigo de ferimento por
proximidade excessiva do air bag
quando este é inflado. O mesmo se
aplica para o passageiro da frente.
63
52-67 Bancos.pmd
63
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
O air bag é um sistema de
restrição suplementar que
proporciona proteção adicional
apenas em caso de impacto frontal,
porém não elimina o risco de
ferimento nesses casos. O air bag
não exclui a necessidade do uso dos
cintos de segurança. Para máxima
proteção em caso de acidente, os
cintos de segurança devem ser
usados corretamente e devem ser
respeitadas as recomendações de
distância do painel e do volante.
Coloque sempre o cinto e
mantenha distância suficiente
do volante.
Nunca utilize cadeira de
criança ou de bebê no banco
dianteiro, na qual a criança fique
virada de costas para o pára-brisa.
Há sério risco de ferimento com o
acionamento do air bag do lado do
passageiro.
AIRBAG
64
52-67 Bancos.pmd
64
12/10/2002, 10:01 AM
O sistema de air bag é composto
de:
z
uma bolsa de nylon inflável (air
bag) com gerador de gás, oculto
por trás da almofada central do
volante e por trás do painel de
instrumentos do lado do
passageiro;
z
uma unidade eletrônica de
controle e diagnóstico com sensor
de impacto e uma luz
de advertência no painel de
instrumentos;
z
o gás propelente, gerado quando o
air bag é acionado. Não é tóxico,
não é inflamável, e é composto
essencialmente de dióxido de
carbono. Este pode causar ligeira
irritação da pele em algumas
pessoas após o acionamento do air
bag.
Mantenha as áreas à frente
dos air bags sempre
desobstruídas; não coloque nada
encostado ou em cima destas
áreas. Para limpá-las, utilize
somente um pano úmido e não
molhado.
Não permita que o passageiro
viaje no banco dianteiro com
os pés, joelhos ou qualquer outra
parte do corpo em contato, ou
demasiadamente perto da tampa do
air bag. Há riscos de sérios
ferimentos se houver disparo do air
bag.
Diversos componentes do
sistema de air bag ficam
quentes após o acionamento. Evite
tocar em qualquer componente do
sistema de air bag logo após o
acionamento.
Trabalhos de reparos no
volante, na coluna da direção
e no sistema de air bag só podem
ser executados por técnicos
devidamente treinados. Caso
contrário, existe o perigo de
ferimentos pela ativação
inadvertida do air bag. O seu
Distribuidor Ford dispõe de
técnicos treinados especificamente
para efetuar a manutenção do seu
veículo.
65
52-67 Bancos.pmd
65
12/10/2002, 10:01 AM
Bancos e sistemas de segurança
Como funciona o sistema de air
bag:
Se houver colisão frontal, a unidade
eletrônica de controle avaliará a taxa
de desaceleração causada pelo
impacto, determinando se haverá ou
não disparo do air bag.
A atuação do air bag depende
inteiramente da taxa de alteração da
velocidade do habitáculo em
consequência da colisão frontal. As
circustâncias que afetam diferentes
colisões (velocidade de condução,
ângulo de impacto, tipo e tamanho
do objeto atingido, por exemplo)
variam consideravelmente, e
afetarão diretamente a taxa de
desaceleração.
Consequentemente, o veículo
poderá sofrer danos superficiais
consideráveis, sem que haja disparo
do air bag e, inversamente, o air bag
poderá disparar mesmo que o
veículo sofra apenas danos
estruturais relativamente pequenos.
O enchimento do air bag é
virtualmente instantâneo e ocorre
com uma força considerável,
acompanhado de um ruido forte.
O air bag disparado, juntamente com
o sistema de restrição do cinto de
segurança, limita o movimento do
ocupante, reduzindo o risco de
lesões na cabeça e na parte superior
do tórax.
Depois de disparados, os air bags se
esvaziam rapidamente. Isto
proporciona um efeito de
amortecimento gradual, além de
assegurar a visão para a frente do
motorista.
O air bag só será disparado
quando necessário, para
suplementar a força de restrição
exercida pelos cintos de segurança.
66
52-67 Bancos.pmd
66
12/10/2002, 10:01 AM
Luz de advertência do air bag
A partir da posição "II" da chave de
ignição, a operacionalidade do
sistema é sinalizada durante
aproximadamente 5 segundos, pela
luz de advertência no painel de
instrumentos.
Se a luz de advertência não
acender, se continuar acesa, se
acender intermitentemente ou
continuamente com o veículo em
movimento, é sinal de que existe
alguma anomalia. Para sua própria
segurança, verifique o sistema o
mais depressa possível num
Distribuidor Ford.
3 e 5 portas
60
180
200
1
RMAL
NO
0M
Recomenda-se que o air bag seja
substituído após 15 anos. Depois
deste período, a eficácia do
propelente e do air bag pode ficar
comprometida.
Se houver quaisquer dúvidas
quanto à data de substituição do(s)
air bag(s), consulte o seu
Distribuidor Ford.
0
220
4 portas
0
E
F
RMAL
NO
X 1000
O sistema de air bag deve ser
reparado somente por um
técnico devidamente treinado.
67
52-67 Bancos.pmd
67
12/10/2002, 10:01 AM
Partida
GENERALIDADES
Partida
Certifique-se de que a alavanca de
câmbio esteja em ponto-morto.
Pressione o pedal da embreagem.
Não pise no acelerador.
Gire a chave de ignição no sentido
horário para acionar o motor de
partida. Não mantenha nessa
posição por mais de 5 segundos.
Se o motor não pegar na primeira
tentativa, gire a chave de ignição
para a posição "I" ou "0" antes de
tentar novamente.
Motor
Se a bateria tiver sido desligada, o
veículo poderá apresentar algumas
características de marcha pouco
usuais durante aproximadamente
10 km, após a bateria ser religada.
Isto deve-se à reprogramação
automática do sistema de
gerenciamento eletrônico do motor
e pode ser ignorado. Caso
persistam tais características,
procure os serviços de um
Distribuidor Ford.
Em caso de acelerações fortes em
marchas iniciais, que elevem muito a
rotação do motor, o sistema de
controle eletrônico do motor poderá
"cortar" momentaneamente a
injeção de combustível.
68
68-69 Partida.pmd
68
12/10/2002, 10:00 AM
Isto poderá ser sentido pelo
motorista na forma de falha. Isto
não significa que haja algum
problema, mas sim que o controle
eletrônico está protegendo o motor.
PARTIDA DO MOTOR
Motor frio/quente
z
Pressione o pedal da embreagem
até o fim e ligue o motor sem
tocar no acelerador.
z
Se o motor não pegar em 5
segundos, espere um pouco e
repita o procedimento anterior.
z
Se o motor continuar a não pegar
após três tentativas, espere 10
segundos e siga o processo
descrito abaixo.
Motor afogado
z
Pressione o pedal da embreagem
até o fim.
z
Pressione lentamente o pedal do
acelerador até o fim, mantenha-o
nesta posição e ligue o motor.
z
Se o motor não pegar, repita o
procedimento de partida
conforme descrito em motor
frio/quente.
Se o motor não pegar,
consulte o item interruptor de
segurança do sistema de injeção de
combustível.
69
68-69 Partida.pmd
69
12/10/2002, 10:00 AM
Condução
FREIOS
Sistema de freios de circuito
duplo
Seu veículo está equipado com um
sistema de freios de circuito duplo,
dividido diagonalmente. Os freios
dianteiros são a disco e os traseiros
a tambor. Se um dos circuitos
falhar, o outro continuará a
funcionar normalmente.
No caso de um dos circuitos
de freios falhar, deve-se
exercer força maior sobre o pedal
dos freios e a distância de
frenagem torna-se mais longa.
Dirija-se imediatamente a um
Distribuidor Ford.
Freios a disco
Freios molhados têm coeficiente de
atrito mais baixo, resultando em
frenagens menos eficientes. Após
lavar o carro ou dirigir sob chuva
forte, em estradas muito molhadas
ou lamacentas, toque levemente o
pedal do freio, repetidas vezes,
enquanto acelera, para eliminar
qualquer vestígio de umidade.
Os materiais de atrito do
sistema de freio (pastilhas e
lonas) não contém amianto.
70
70-75 Conducao.pmd
70
12/10/2002, 10:00 AM
CATALISADOR
O catalisador é um dispositivo
localizado no sistema de escape,
que reduz a poluição dos gases
gerados pelo motor, transformandoos em substâncias menos tóxicas.
Use unicamente gasolina sem
chumbo. Gasolina com
chumbo causa danos permanentes
no catalisador e no sensor sonda
lambda do motor. A Ford não
assume qualquer responsabilidade
por eventuais danos ao se
completar o tanque com gasolina
com chumbo. Embora tais danos
sejam excluídos da garantia,
procure imediatamente o
Distribuidor Ford mais próximo
caso tenha adicionado
inadvertidamente gasolina com
chumbo.
Mesmo os veículos equipados
com catalisador não devem
ser colocados em funcionamento
em ambientes fechados.
71
70-75 Conducao.pmd
71
12/10/2002, 10:00 AM
Condução
Dirigindo com catalisador
Se o motor apresentar falha
na ignição ou desempenho
abaixo do normal, dirija-se em
baixa velocidade ao Distribuidor
Ford mais próximo. Não pressione
totalmente o acelerador.
Evite situações de funcionamento
em que combustível não queimado
ou apenas parcialmente queimado
possa entrar no catalisador,
especialmente com o motor quente.
Isto significa:
z nunca deixe o tanque
esvaziar completamente;
z evite tentativas de partida
demasiado longas;
z nunca deixe o motor
funcionando com algum cabo
de vela desligado;
z não empurre ou reboque o
veículo, para que o motor
pegue, enquanto o mesmo
estiver quente. Utilize cabos
auxiliares de partida;
z nunca desligue a ignição com
o veículo em movimento.
72
70-75 Conducao.pmd
72
12/10/2002, 10:00 AM
Estacionamento
Depois do motor desligado, o
sistema de escape ainda emana
bastante calor por algum tempo.
Não pare com o motor em
marcha-lenta ou estacione
sobre folhas secas. Há risco de
incêndio.
Revestimento de proteção da
parte inferior da carroceria
O seu veículo é equipado com
proteções térmicas. Nunca aplique
qualquer revestimento protetor por
cima ou ao lado destas proteções
térmicas no cano de escape, assim
como no próprio catalisador. Não
remova as proteções térmicas.
Dirigindo sobre água ou lama
Se você tiver que dirigir o veículo
sobre grandes poças de água,
faça-o devagar. A tração do veículo
e a eficiência dos freios ficarão
comprometidas. Procure determinar
primeiramente a profundidade
máxima; esta não deve exceder a
parte inferior do aro das rodas. Se o
sistema de ignição ficar molhado, o
veículo poderá parar. Após ter saído
da região crítica, teste
imediatamente os freios.
73
70-75 Conducao.pmd
73
12/10/2002, 10:00 AM
Condução
Após ter dirigido sobre lama,
remova o excesso de lama das rodas
e dos semi-eixos. Excesso de lama
nesses componentes afetará
adversamente o balanceamento do
sistema.
Se a transmissão for submergida
em água, deve-se verificar o fluido e,
eventualmente, substituí-lo. O
ingresso de água na transmissão
poderá danificá-la seriamente.
CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
O consumo depende dos seguintes
fatores:
Consumo de combustível
Velocidade do veículo e seleção
de marcha
2ª
3ª
4ª
5ª
Velocidade
O gráfico mostra a relação
entre o consumo de
combustível, a velocidade e a
escolha de marchas. O consumo de
combustível aumenta se forem
mantidas marchas mais baixas para
melhorar a aceleração.
Distância da jornada e
temperatura ambiente
Freqüentes partidas a frio e
pequenos percursos, durante os
quais o motor não chega a alcançar
a sua temperatura normal de
funcionamento, resultam em
elevados valores de consumo.
Condições de trânsito
Trânsito lento, dirigir em aclive, em
estradas de muitas curvas e em
más condições aumentam o
consumo de combustível.
Hábitos de dirigir
Seu veículo foi projetado para
proporcionar transporte seguro,
confortável e econômico por
milhares de quilômetros.
Entretanto, nada substitui o
cuidado e o uso de boas práticas de
direção.
Dirija com prudência, antecipando
eventuais situações de perigo e
mantendo distância de segurança
suficiente em relação ao veículo à
sua frente.
Se for necessária uma espera
longa em passagem de nível
ou semáforos, aconselha-se
desligar o motor. Três minutos de
espera com o motor funcionando
em ponto morto equivalem ao
percurso de 1 quilômetro.
74
70-75 Conducao.pmd
74
12/10/2002, 10:00 AM
Condições de carga
Dirigir com carga completa resulta
também num maior consumo de
combustível.
Estado do veículo
Pneus com pressão de ar
demasiado baixa, manutenção
deficiente do motor ou do veículo
também levam ao aumento do
consumo de combustível.
Sugestões para dirigir de
forma econômica e
preservando o meio ambiente:
z
saia imediatamente após a
partida, não espere o motor
aquecer;
z
não acelere de repente, mas
sim de forma suave;
z
troque a marcha na hora certa
para manter a rotação do
motor moderada;
z
evite dirigir muito tempo
em aceleração máxima;
z
antecipe as condições de
trânsito;
z
verifique/ajuste
periodicamente a pressão do
ar dos pneus;
z
execute regularmente a
manutenção de seu veículo
em um Distribuidor Ford.
A mudança de marcha no
tempo correto melhora a
economia de combustível e reduz
a emissão de poluentes. Assim,
selecione as marchas do veículo,
observando as seguintes
velocidades:
Mudanças de marcha para
mínima emissão de poluentes
Motor 1.0 l ZetecRoCam
Mudança
de marcha
Motor frio
Motor a
km/h
temperatura
normal km/h
1-2
25
20
2-3
40
35
3-4
65
50
4-5
75
75
Motor 1.6 l ZetecRoCam
Mudança
de marcha
Motor frio
Motor a
km/h
temperatura
normal km/h
1-2
25
20
2-3
40
35
3-4
65
45
4-5
75
55
75
70-75 Conducao.pmd
75
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
INTERRUPTORES DAS LUZES
INTERMITENTES DE
EMERGÊNCIA (PISCA-ALERTA)
Pressione o botão para ligar todas as
luzes simultaneamente.
Pressione novamente para desligar.
Só pode ser utilizado em caso de
avaria ou para avisar os outros
motoristas que há perigo. Também
funciona com a ignição desligada.
Use o pisca-alerta apenas em
imobilizações ou situações de
emergência.
ESTRATÉGIA DE
FUNCIONAMENTO LIMITADO
Os sistemas Ford de gerenciamento
eletrônico do motor incorporam o
programa “Estratégia de
Funcionamento Limitado'' (modo de
funcionamento de emergência do
motor), para a seguinte situação: se
for detectada uma avaria nos sistema
de gerenciamento do motor, o
módulo de controle aplica no sistema
um valor pré-estabelecido, para lhe
permitir cumprir suas funções.
Contudo, uma vez que algumas
operações ficam, desse modo,
limitadas, a performance do motor
pode ser reduzida. Todavia, em
estradas planas, o veículo pode
rodar a velocidades da ordem de 60
km/h.
Procure imediatamente um
Distribuidor Ford, caso seu
veículo passe a apresentar tais
características.
76
76-94 Emergencia.pmd
76
12/10/2002, 10:00 AM
INTERRUPTOR DE SEGURANÇA
DO SISTEMA DE INJEÇÃO DE
COMBUSTÍVEL
Seu veículo está equipado com um
interruptor de segurança que corta a
alimentação de combustível em caso
de acidente. Este dispositivo é
importante para a sua segurança.
A ativação do interruptor também
pode ser provocada por súbitos
choques mecânicos (por ex., uma
colisão leve ao estacionar).
O interruptor encontra-se atrás do
painel de acabamento, em frente à
porta do lado esquerdo, onde há
um furo que permite acesso ao
interruptor. O botão levanta
quando o interruptor estiver
acionado.
77
76-94 Emergencia.pmd
77
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
Para impedir incêndio ou
ferimentos, não rearme o
interruptor de segurança da
bomba de combustível se houver
vazamentos ou sentir cheiro de
combustível.
Para reativar o interruptor:
Gire a chave da ignição para
a posição ''0".
Verifique se existem
vazamentos no sistema de
alimentação de combustível.
Se aparentemente não
houver vazamento, reative o
interruptor da bomba de
combustível, pressionado o
botão (veja ilustração da
página anterior).
Gire a chave de ignição para
a posição "II" espere alguns
segundos e volte a colocar a
chave na posição "I".
Inspecione novamente o
sistema de alimentação para
detectar eventuais
vazamentos de combustível.
78
76-94 Emergencia.pmd
78
12/10/2002, 10:00 AM
FUSÍVEIS E RELÉS
Desligue a ignição e todo
equipamento elétrico antes
de substituir um fusível ou relé.
Substitua sempre um fusível
queimado por outro de mesma
capacidade de corrente
("amperagem").
Caixa de fusíveis / relés
A caixa fusíveis / relés está localizada
sob o painel de instrumentos, do lado
esquerdo do volante. Esta caixa
contém os fusíveis e relés principais.
O acesso aos relés é feito pela parte
traseira da caixa onde também estão
os fusíveis adicionais. Todos os
fusíveis são numerados.
Para verificar e/ou substituir
fusíveis, é necessário remover a
respectiva tampa.
Um fusível queimado pode ser
identificado pelo seu filamento
interrompido. Todos os fusíveis são
do tipo de encaixe.
Alterações não autorizadas
no sistema elétrico ou no
sistema de combustível podem
provocar incêndios, além de
alterar negativamente o
desempenho do motor. Por esta
razão, estes serviços deverão ser
executados exclusivamente nas
oficinas de um Distribuidor Ford.
79
76-94 Emergencia.pmd
79
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
3 e 5 portas
Caixa de fusíveis frontal (sob o painel de instrumentos)
Fusível
nº
1
2
3
4
5
6
Capacidade
(ampères)
15
7,5
20
15
7,5
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
7,5
15
30
20
15
10
30
15
15
7,5
20
21
22
10
Circuitos protegidos
Acendedor de cigarros
Luzes de cortesia
Não utilizado
Desembaçador do vidro traseiro
Faróis, indicadores direcionais
Iluminação: do painel; rádio; aquecedor e
Acendedor de cigarros
Lanterna traseira direita, faróis dianteiros
Travamento central
Não utilizado
Não utilizado
Vidros elétricos
Lavador/limpador do pará-brisa
Luz de freio, luzes de aviso do painel
Sistema de air bag
Não utilizado
Motor de ventilação
Relé de indicadores direcionais
Bobina de ignição
Sistema PATS, travamento central, rádio,
relógio, ar-condicionado
Não utilizado
Não utilizado
Conector de diagnóstico
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
80
76-94 Emergencia.pmd
80
12/10/2002, 10:00 AM
3 e 5 portas
Caixa de relés traseira (sob o painel de instrumentos)
nº relé
Cor
Circuitos
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
A,B,C, D,E
vermelho
amarelo
amarelo
-
Não utilizado
Relé do intermitente do limpador de pára-brisa
Não utilizado
Não utilizado
Ignição
Vidro traseiro aquecido
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Fusíveis de proteção
Estão conectados em uma caixa
localizada no compartimento do
motor, próxima à bateria.
No caso de substituição de algum
desses fusíveis, procure os serviços
de um Distribuidor Ford.
Caixa de fusíveis
de proteção
81
76-94 Emergencia.pmd
81
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
4 portas
Caixa de fusíveis frontal (sob o painel de instrumentos)
Fusível
nº
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Capacidade
(ampères)
15
10
20
10
15
10
10
3
20
10
10
20
15
15
5
30
15
30
7,5 A
15
10
10
Circuitos protegidos
Acendedor de cigarros e travamento central
Luzes de cortesia, relógio e memória do rádio
Desembaçador do vidro traseiro
Bomba de combustível
Pisca-alerta
Luzes laterais lado esquerdo
Luzes laterais lado direito
Módulo EEC
Interruptor das luzes, ignição
Farol baixo esquerdo
Farol baixo direito
Limpador / lavador do pára-brisa
Luz de freio, painel de intrumentos
Ar condicionado / ger. eletrônico do motor
Luz da bateria
Motor de ventilação
Indicadores de diração
Vidros elétricos
Rádio / relógio
Ger. eletrônico do motor
Farol alto esquerdo
Farol alto direito
82
76-94 Emergencia.pmd
82
12/10/2002, 10:00 AM
4 portas
Caixa de fusíveis e relés - traseira (sob o painel de instrumentos)
Fusível nº Capacidade
(ampères)
42
43
50
nº relé
Diodo
10
Cor
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
A
B
C
D
E
verde
vermelho
verde
verde
verde
branco
branco
marron
marron
marron
50
Não utilizado
Proteção de inversão de voltagem
Air bag
Circuitos
Motor de partida
Relé intermitente do limpador do pára-brisa
Não utilizado
Não utilizado
Ignição
Vidro traseiro (desembaçador)
Interruptor do ar condicionado
Não utilizado
Não utilizado
Não utilizado
Farol alto
Farol baixo
Bomba de combustível
Gerenciamento do motor
Ar condicionado
I
II
III
V
VI
VII
A
B
C
VIII
D
E
43
42
Circuitos protegidos
83
76-94 Emergencia.pmd
83
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
TROCA DE PNEUS
É de extrema importância
observar as precauções
indicadas a seguir antes de elevar
o veículo com o macaco.
Estacione o veículo em uma
superfície plana, firme, e numa
posição que além de não atrapalhar
o tráfego, permita a troca do pneu
com toda a segurança.
Antes de erguer o veículo, verifique
se a superfície onde o veículo está
apoiado é suficientemente firme
para suportar o peso do macaco e de
quaisquer suportes adicionais
utilizados. Se houver necessidade,
bloqueie as rodas com calços
adequados.
Aplique o freio de estacionamento
e engate a primeira marcha ou
marcha a ré.
Se o veículo estiver em um declive,
coloque calços em ambas as rodas,
do lado oposto ao que vai ser erguido.
84
76-94 Emergencia.pmd
84
12/10/2002, 10:00 AM
Pneu sobressalente 3 e 5 portas
O pneu sobressalente encontra-se
na parte traseira, debaixo do
assoalho do compartimento de
bagagem do veículo.
1. Puxe a alça do trinco para cima,
localizada no compartimento de
bagagem, a fim de liberar o
suporte do pneu sobressalente;
2. Com uma mão, segurar o suporte
do pneu sobressalente e, com a
outra, soltar o cabo de sustenção;
3. Descer o suporte do pneu
sobressalente até o chão;
4. Retirar o pneu sobressalente e
fazer a troca;
5. Após a troca, colocar o pneu
furado no suporte, levantando-o
para recolocar o cabo de
sustentação, e empurrar o
suporte com força para que o
mesmo trave no trinco.
Certifique-se que o pneu e o
suporte estejam firmemente
fixados na posição.
85
76-94 Emergencia.pmd
85
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
Pneu sobressalente 4 portas
Os veículos equipados com rodas de
liga leve possuem roda
sobressalente de aço.
Dobre a cobertura do assoalho do
compartimento de bagagem para a
frente e remova a tampa do painel
do pneu sobressalente. Solte
completamente o parafuso de
fixação no sentido anti-horário e
remova a tampa do pneu com o
suporte. Tire o pneu sobressalente.
Macaco
O macaco, a chave de roda e o
gancho de reboque (se disponível)
estão localizados no compartimento
de bagagem, sendo:
3 e 5 portas
Dentro do revestimento lateral do
lado direito.
4 portas
No compartimento do pneu
sobressalente. Para acessá-lo, solte
o prisioneiro retentor girando-o no
sentido anti-horário.
86
76-94 Emergencia.pmd
86
12/10/2002, 10:00 AM
Elevação do veículo – utilização
do macaco e chave de roda
O macaco somente deve ser
posicionado nos pontos específicos
existentes sob as soleiras. Estes
pontos são facilmente identificados
por entalhes existentes nas soleiras,
as quais permitem encaixe perfeito
com o macaco.
Aplique o freio de estacionamento e
engate a marcha a ré ou a
primeira marcha.
3 e 5 portas
Encaixe o macaco sob o entalhe
apropriado, adjacente ao pneu que
será removido.
Utilize a chave de roda como
manivela para levantar o veículo,
girando-a até o veículo ficar
perfeitamente apoiado. Continue a
erguer o veículo até o pneu ficar
afastado do piso.
Certifique-se de que o macaco está
com sua base perfeitamente apoiada
no piso.
4 portas
Desdobre a manivela e encaixe o
macaco sob o entalhe apropriado,
adjacente ao pneu que será
removido.
A seguir, gire a manivela até o
veículo ficar perfeitamente apoiado.
Continue a erguer o veículo até o
pneu ficar afastado do piso.
Certifique-se de que o macaco está
com sua base perfeitamente apoiada
no piso.
87
76-94 Emergencia.pmd
87
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
REMOÇÃO DO PNEU
▲
Solte as porcas da roda e erga o
veículo até o pneu ficar afastado
do solo.
▲
Solte completamente e remova
as porcas da roda. Remova o
pneu e a calota integral. Não apóie
os pneus sobre areia ou terra
mole.
Remoção da calota central
(se equipado)
▲
Calota integral
Insira a superfície plana da
chave de roda entre a mesma e a
calota e empurre a chave para
dentro. Gire cuidadosamente a
chave para remover a calota
central.
Instalação do pneu
▲
Encaixe a calota integral na roda
sobressalente, observando que
uma das ranhuras fique alinhada
com a base da válvula e que os
furos da roda estejam alinhados
com os da calota integral.
▲
Encaixe a roda sobressalente nos
prissioneiros de roda. Coloque as
porcas da roda com o lado cônico
voltado para a roda, girando-as
no sentido horário. Aperte as
porcas ligeiramente.
▲
Abaixe o veículo até o solo e
remova o macaco.
Calota central
88
76-94 Emergencia.pmd
88
12/10/2002, 10:00 AM
▲
Aperte as porcas completamente,
observando a sequência diagonal.
▲
Coloque o pneu removido e o
macaco em seus respectivos
suportes, observando o
procedimento inverso ao
descrito anteriormente.
Logo que possível, verifique o
torque de aperto das porcas da roda
e a pressão do pneu.
4 portas
Pontos de apoio para o macaco
Se for utilizado macaco de oficina,
certifique-se de que o mesmo fique
apoiado apenas nos pontos (A e B)
indicados na ilustração. Se o macaco
for aplicado em qualquer outro
ponto que não os indicados, poderão
ocorrer danos consideráveis à
carroceria, sistema de direção,
suspensão, motor, sistema de freio e
tubos de combustível.
A Pontos de apoio do macaco
hidráulico (utilizar suportes de
madeira).
B Pontos de apoio do macaco
hidráulico, suporte especial.
C Pontos de apoio para o
macaco do veículo e elevador
hidráulico/elétrico.
B
C
B
B C
B
C B
3 e 5 portas
A
B
C
C
B
C
89
76-94 Emergencia.pmd
89
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
BATERIA
REMOÇÃO E INSTALAÇÃO
Ao remover a bateria, deve-se
respeitar as seguintes
medidas de segurança.
Depois de desligar a ignição,
tirar primeiramente o cabo
negativo (-).
Tenha muito cuidado para
evitar o contato de ambos os
terminais da bateria com
ferramentas metálicas ou o
contato inadvertido entre o
terminal positivo e a
carroceria do veículo, sob o
risco de provocar curtocircuito.
Evite faíscas e chamas
expostas. Não fume. Os gases
explosivos e o ácido sulfúrico
podem provocar cegueira e
graves queimaduras.
Ao religar a bateria, ligue
primeiro o cabo positivo e,
em seguida, o cabo terra ao
pólo negativo.
Devolva a bateria usada ao
revendedor no ato da troca,
conforme Resolução Conama 257/99
de 30.06.99.
Todo consumidor/usuário final é
obrigado a devolver sua bateria
usada a um ponto de venda. Não
descarte no lixo. Os pontos de
venda são obrigados a aceitar a
devolução de sua bateria usada e a
devolvê-la ao fabricante para
reciclagem.
90
76-94 Emergencia.pmd
90
12/10/2002, 10:00 AM
Procedimento para dar partida
no motor com cabos auxiliares
Utilize exclusivamente baterias com
a mesma tensão nominal
(12 V). Utilize cabos auxiliares de
partida com alicates de pólos
isolados e cabo de bitola apropriada.
Não desligue a bateria do sistema
elétrico do veículo.
Ligação de cabos
Posicione os veículos de
modo que não toquem um no
outro.
Bateria
descarregada
Desligue o motor e todo o
equipamento elétrico.
Ligue o polo positivo (+) da
bateria descarregada ao
polo positivo (+) da bateria
auxiliar (cabo A).
Ligue uma ponta do segundo
cabo ao borne negativo (-) da
bateria auxiliar e a outra
ponta do cabo a uma peça
metálica do motor na qual se
deseja dar partida (cabo B).
Não ligue ao borne negativo
(-) da bateria descarregada.
Bateria
auxiliar
Certifique-se de que os cabos
estejam afastados de peças
móveis do motor.
Ligue o motor de ventilação
interna do veículo com
bateria auxiliar.
91
76-94 Emergencia.pmd
91
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
Partida do motor
O motor do veículo auxiliar
deve permanecer desligado.
Dê partida no motor do
veículo com a bateria
descarregada.
Após o motor entrar em
funcionamento, deixe-o
funcionando por
aproximadamente 3 minutos.
Desligamento dos cabos
Não remova os cabos com o
motor ainda funcionando.
Tire primeiro o cabo B (-) e
depois o cabo A (+), isso
evitará faiscamento sobre a
bateria.
O não cumprimento destes
procedimentos poderá causar
danos aos sistemas elétricos do
veículo.
92
76-94 Emergencia.pmd
92
12/10/2002, 10:00 AM
Reboque por guincho
Se houver necessidade de rebocar o
veículo, entre em contato com uma
empresa especializada em guincho
ou socorro rodoviário.
Recomendamos que o veículo
seja rebocado com um
elevador de rodas ou um
equipamento de plataforma.
Não reboque o veículo com
equipamento de correntes.
Quando chamar o carro guincho,
avise qual o tipo do veículo.
93
76-94 Emergencia.pmd
93
12/10/2002, 10:00 AM
O que fazer numa emergência
Partida por reboque ou
empurrão (motor frio)
Para evitar danos no
catalisador, não se deve dar
partida no motor por meio de
reboque ou empurrão, com o motor
na temperatura normal de
funcionamento. Use cabos
auxiliares de partida e uma bateria
auxiliar.
Gire a chave da ignição para a
posição ''II".
Pressione o acelerador.
Acione a embreagem e
coloque a 3ª marcha.
Empurre o veículo e solte
lentamente o pedal da
embreagem, assim que o
veículo estive suficientemente
embalado.
94
76-94 Emergencia.pmd
94
12/10/2002, 10:00 AM
Manutenção e conservação
MANUTENÇÃO
Serviços Ford
Para a execução dos serviços
indispensáveis ao bom
funcionamento e segurança do
veículo, respeite sempre os
intervalos de manutenção
constantes no Manual de Garantia e
Manutenção e utilize sempre os
serviços de um Distribuidor Ford.
Verificações
Verifique e complete periodicamente
os níveis dos fluidos e do óleo do
motor. Verifique a pressão dos
pneus, o funcionamento adequado
dos freios, assim como da
iluminação e verifique a
operacionalidade das luzes de
advertência.
Os recipientes translúcidos do fluido
dos freios, do líquido de
arrefecimento e do fluido da direção
hidráulica permitem controle visual.
Para facilitar a identificação, todas
as tampas de enchimento, assim
como a vareta de medição do nível
do óleo, são de cores amarela e
preta.
Quando o motor estiver
funcionando, evite que peças
de roupa como gravatas etc.,
entrem em contato com peças
móveis do motor, pois há risco de
ferimentos graves.
Pessoas portadoras de marcapasso não devem efetuar
trabalhos com o motor do
veículo em funcionamento, devido
às altas tensões geradas pelo
sistema de ignição.
Cuidados gerais com o veículo
Ao lavar o motor, misturam-se
resíduos de gasolina, graxa e óleo
com a água de lavagem. Por esse
motivo, deve-se efetuar tais
trabalhos apenas num posto de
serviços ou num Distribuidor Ford
que tenha separador de óleo.
Óleo do motor, fluido dos
freios, anticongelante,
baterias e pneus devem ser
acondicionados e armazenados em
instalações especialmente
preparadas para tratamento de
lixo industrial. De modo algum
deverão ser tais substâncias ou
materiais despejados na
canalização ou colocados no lixo
doméstico.
A defesa do meio ambiente diz
respeito a todos. Contribua
também para este fim.
Não transporte materiais
inflamáveis no compartimento
do motor, pois há risco de ocorrer
incêndio e ferimentos.
95
95-121 Manutencao.pmd
95
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Tabela de manutenção
* O ar-condicionado deve ser
colocado em funcionamento pelo
menos 30 minutos por mês.
Verificação diária
z
Funcionamento de toda a
iluminação interna e externa.
Substitua as lâmpadas queimadas
e verifique se as lentes dos faróis
e das lanternas estão limpas.
O contato prolongado e
repetido com óleo e fluidos
hidráulicos e de arrefecimento de
motor pode causar problemas
dermatológicos graves. Lave bem
todas as áreas afetadas.
Verificação ao abastecer
z
Nível do óleo do motor.
z
Nível do fluido dos freios.
z
Nível do líquido do lavador
do pára-brisa.
z
Pressão de ar e estado dos
pneus (sempre com os pneus
frios).
Verificação mensal
z
Nível do líquido de
arrefecimento (com motor
frio).
z
Junções de mangueiras,
tubos flexíveis e recipientes
quanto a vazamentos.
z
Nível do fluido da direção
hidráulica.
z
Funcionamento do arcondicionado*.
z
Funcionamento do freio de
estacionamento.
z
Funcionamento da buzina.
96
95-121 Manutencao.pmd
96
12/10/2002, 9:59 AM
Abertura da tampa do
compartimento do motor
1) Puxe a alavanca de abertura da
tampa do compartimento do
motor, situada na parte inferior
da cobertura da coluna de
direção.
2) Levante ligeiramente a parte
dianteira da tampa e empurre a
trava de segurança para o lado.
3) Levante a tampa e apóie-a com
a haste. Para fechar a tampa,
encaixe a haste de apoio na
presilha de fixação, baixe a
tampa e solte-a de uma altura
de 20 a 30 centímetros.
Verifique sempre se a tampa do
compartimento do motor está
bem fechada.
2
97
95-121 Manutencao.pmd
97
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Compartimento do motor
1.0 l & 1.6 l Zetec RoCam
Reservatório
Reservatório
de expansão
do lavador do
do líquido de
pára-brisa
arrefecimento do
motor
Tampa de
enchimento
de óleo
Reservatório
do fluido
de freio
Zetec
Vareta de
Reservatório medição de
de fluido da
óleo do
direção
motor
hidráulica
Bateria
Filtro
de ar
Para facilitar a identificação, todas as tampas e a vareta de verificação do
nível do óleo do motor são de cor amarela e preta.
98
95-121 Manutencao.pmd
98
12/10/2002, 9:59 AM
Vareta medidora do nível de óleo
O consumo de óleo do seu veículo é
influenciado por muitos fatores.
Motores novos atingem consumo
normal após aproximadamente 5.000
km. Também sob cargas elevadas, o
motor consumirá mais óleo.
Verifique o nível do óleo sempre que
abastecer ou antes de iniciar uma
viagem longa. Faça o controle com o
motor na temperatura normal e
certifique-se de que o veículo está
numa superfície plana. Para
resultados corretos, o motor frio
deve funcionar por alguns minutos.
A seguir, desligue a ignição e espere
alguns minutos, até que todo o óleo
retorne ao cárter. Puxe a vareta para
fora e limpe-a com um pano limpo,
sem felpas, volte a colocá-la até o final
do curso e tire-a novamente.
O nível de óleo é indicado pela
película de óleo na vareta. Se o nível
estiver entre as marcas MÍN. e MÁX.,
não há necessidade de completar o
nível. Quando o óleo estiver quente,
o nível pode passar alguns milímetros
além da marca MÁX., devido à
expansão térmica.
Se o nível estiver na marca MÍN. ou
abaixo, completar o nível com óleo de
motor de acordo com a especificação
Ford. Consulte a Seção Dados
técnicos, item óleo do motor.
Coloque óleo do motor suficiente
para o nível ficar próximo da marca
Máx.
Nunca complete acima da
marca MÁX.
99
95-121 Manutencao.pmd
99
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Tampa de abastecimento de óleo
do motor
Para remover, gire-a no sentido antihorário. Instale pela ordem inversa,
observando o encaixe e travamento
correto da tampa.
Aditivos para o óleo do motor não
são necessários nem
recomendados, podendo até, em
certas circunstâncias, provocar
danos no motor, os quais não estão
cobertos pela garantia Ford.
Tampa tipo rosca
Abrir
Fechar
Tampa tipo encaixe e trava
Recipientes de óleo vazios e
usados não devem ser
descartados juntamente com o lixo
doméstico. Utilize apenas
instalações preparadas para a
remoção desse tipo de lixo.
Abrir
Filtro de óleo
Os filtros Motorcraft são projetados
para maior proteção e vida longa do
motor. Se for usado um filtro de
óleo que não atenda às
especificações Ford quanto a
material e projeto, poderão ocorrer
problemas como ruídos no motor
durante a partida. Por isso,
recomenda-se o uso de filtros de
óleo Motorcraft (ou qualquer outra
marca que atenda às especificações
Ford) para o motor do seu carro.
Fechar
100
95-121 Manutencao.pmd
100
12/10/2002, 9:59 AM
Reservatório de fluido de freios/
embreagem
Não deixe que o fluido de
freios entre em contato com
a pele ou olhos. Se isso acontecer,
lave imediatamente as áreas
afetadas com bastante água. O
fluido de freios danifica a pintura
do veículo. Se cair fluido numa
superfície pintada, limpe-a
imediatamente com uma esponja
molhada.
O sistema de freios e o sistema de
embreagem são abastecidos pelo
mesmo reservatório.
O nível do líquido deve ser mantido
entre as marcas MÍN. e MÁX., na
lateral do reservatório. Se o nível
estiver abaixo da marca MÍN., a luz
de advertência do sistema de freio /
freio de estacionamento, acenderá.
Para abastecer, complete apenas
com fluido de freios DOT 4 que
obedeça às especificações da Ford
Consulte a seção "Dados técnicos",
item fluido de freios e embreagem.
Não utilize qualquer outro tipo
de fluido que não o DOT 4. Há
sérios riscos de danos ao sistema
de freios.
É importante manter higiene
absoluta ao completar o reservatório
de fluido de freios. Qualquer
entrada de sujeira no sistema pode
diminuir a eficiência de frenagem.
O símbolo gravado na tampa do
reservatório do fluido de freios
indica que o fluido não pode conter
parafina.
3 e 5 portas
4 portas
P
( (
101
95-121 Manutencao.pmd
101
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Reservatório do líquido de
arrefecimento
Nunca abra a tampa do
reservatório do líquido de
arrefecimento com o motor quente.
O nível do líquido de arrefecimento
pode ser verificado através do
reservatório. Com o motor frio, o
nível do líquido de arrefecimento
deve estar entre as marcas MÍN. e
MÁX. O líquido de arrefecimento
dilata quando quente e pode ficar
acima da marca MÁX.
O líquido de arrefecimento deve ser
adicionado com o motor frio. Se for
necessário adicionar líquido de
arrefecimento com o motor quente,
deve-se esperar pelo menos 10
minutos. Inicialmente, desrosqueie a
tampa, girando apenas uma volta
para permitir a despressurização do
sistema. Espere um momento e,
então, remova a tampa por
completo. Complete com uma
mistura de 60% de água e 40% de
líquido de arrefecimento a base de
etilenoglicol. Consulte a seção
"Dados técnicos", item líquido de
arrefecimento.
Jamais remova a válvula
termostática do sistema de
arrefecimento. Isto causará sérios
danos ao motor.
102
95-121 Manutencao.pmd
102
12/10/2002, 9:59 AM
Líquido de arrefecimento
Não permita que o líquido de
arrefecimento entre em
contato com a pele ou olhos. Se
isso acontecer, lave imediatamente
as áreas afetadas com bastante
água.
Quando usado na proporção
correta, o líquido de arrefecimento
protege contra a corrosão,
superaquecimento e congelamento
durante todo o ano. Os motores
modernos trabalham em
temperaturas elevadas e líquidos
de arrefecimento de qualidade
inferior são ineficazes na proteção
do sistema de arrefecimento contra
a corrosão.
Completar o líquido de
arrefecimento só quando o motor
estiver frio
Por este motivo, utilize apenas
líquido de arrefecimento que
obedeça às especificações da Ford.
Consulte a seção Dados técnicos
item líquido de arrefecimento.
Verificação do nível do fluido da
direção hidráulica
Desligue o motor. Com o sistema de
direção à temperatura normal de
funcionamento, o nível do fluido
não deve ultrapassar a marca MÁX.
do reservatório.
Se o nível baixar para a marca MÍN.,
complete com o fluido especificado.
Consulte a seção Dados técnicos
item fluido da direção hidráulica.
103
95-121 Manutencao.pmd
103
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
BATERIA
A bateria de seu veículo é livre de
manutenção (não requer adição de
água). Para operação adequada da
bateria, mantenha a parte superior
limpa e seca, e assegure-se de que
os cabos estejam firmemente
conectados aos terminais da bateria.
A bateria de seu veículo foi
dimensionada de acordo
com os itens originais de fábrica.
Não é recomendada a adição de
equipamentos elétricos que
sobrecarreguem o sistema elétrico
do veículo.
Normalmente, as baterias
produzem gases explosivos
que podem causar ferimentos.
Portanto, não aproxime da bateria
chamas, faíscas ou substâncias
acesas. Ao trabalhar próximo a uma
bateria, proteja sempre o rosto e
os olhos. Providencie sempre
ventilação apropriada.
104
95-121 Manutencao.pmd
104
12/10/2002, 9:59 AM
O contato com componentes
químicos internos da bateria
pode causar danos severos à saúde.
Riscos do contato com a solução
ácida e com chumbo:
A solução ácida e o chumbo contidos
na bateria, se descartados na
natureza de forma incorreta, poderão
contaminar o solo, o sub-solo e as
águas, bem como causar riscos à
saúde do ser humano.
No caso de contato acidental com os
olhos ou a pele, lavar imediatamente
com água corrente e procurar
orientação médica.
Se houver algum sinal de corrosão
sobre a bateria ou os terminais,
remova os cabos dos terminais e
limpe com uma escova de aço. O
ácido pode ser neutralizado com
uma solução de bicarbonato de sódio
e água. Instale novamente os cabos
após tê-los limpados, e aplique uma
pequena quantidade de graxa na
parte superior de cada terminal da
bateria para evitar novo processo de
corrosão.
Mantenha as baterias longe
do alcance das crianças.
Baterias contém ácido sulfúrico.
Evite o contato com a pele, olhos
ou vestimentas. Proteja os olhos
quando estiver trabalhando
próximo à bateria contra possível
borrifo da solução de ácido. No caso
de contato de ácido com a pele ou
os olhos, lave imediatamente com
água por no mínimo 15 minutos, e
procure assistência médica logo. Se
o ácido for ingerido, chame
imediatamente um médico.
105
95-121 Manutencao.pmd
105
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Sistema de lavagem de vidros
Se necessário, complete o
reservatório com uma mistura de
água limpa e líquido lava-vidros.
Ajuste dos bicos de lavagem
A posição dos orifícios de saída dos
bicos pode ser regulada utilizandose um alfinete.
Verificação das palhetas dos
limpadores
Passe o dedo pela aresta de
borracha das palhetas do limpador
para verificar se possuem
irregularidades. Resíduos de
gordura, silicone e combustível
também prejudicam a ação de
limpeza das palhetas. Substitua as
palhetas dos limpadores pelo menos
uma vez por ano.
Substituição das palhetas dos
limpadores
Para retirar as palhetas, rebata o
braço do limpador para a frente do
veículo e posicione a palheta do
limpador em ângulo reto em relação
ao braço. Pressione a mola de
retenção no sentido da seta,
desengate a palheta e tire-a do
braço puxando-a no sentido oposto.
Não utilize querosene, gasolina ou
diluente de tinta para limpar as
palhetas.
106
95-121 Manutencao.pmd
106
12/10/2002, 9:59 AM
Palhetas com desgaste podem
reduzir a visibilidade
sob chuva e causar acidentes.
PNEUS
Para sua segurança
Sempre que abastecer o veículo,
verifique a pressão dos pneus a frio
(lembre-se de incluir o pneu
sobressalente). Consulte a seção
Dados técnicos, item "Pressão dos
pneus".
É indispensável manter a pressão
correta dos pneus, especialmente
em situações com o veículo
totalmente carregado ou altas
velocidades.
Não esqueça que o uso prolongado
dos pneus nessas condições
aumenta consideravelmente a
pressão dos mesmos. Dessa forma,
nunca esvazie um pneu nessas
condições logo após ter parado o
veículo, pois a pressão estará muito
acima do normal.
Baixas pressões nos pneus reduzem
a estabilidade, aumentam a
resistência de rolagem, provocam
superaquecimento dos pneus,
aceleram o desgaste, aumentam o
consumo de combustível e podem
provocar acidentes.
107
95-121 Manutencao.pmd
107
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Pneus com pressão acima da
recomendada prejudicam o conforto,
pois aumentam, em lugar de reduzir,
os efeitos de pisos irregulares. Além
disso, são mais susceptíveis a danos
provocados por impactos em
superfícies irregulares de rodagem.
Se for necessário subir o veículo no
meio-fio, faça-o devagar e, se
possível, em ângulo reto. Evite
obstáculos íngremes e pontiagudos.
Ao estacionar o veículo, não
esfregue a face lateral dos pneus.
Examine a superfície da banda de
rodagem periodicamente, a fim de
verificar a existência de cortes,
objetos estranhos ou desgaste não
uniforme. Um perfil irregular indica
necessidade de alinhamento das
rodas. O desempenho e a segurança
do pneu tendem a diminuir após
aproximadamente 3 mm de redução
na profundidade dos sulcos. Maior
será o risco de aquaplanagem
quanto menor a profundidade do
sulco.
Boas práticas de direção contribuem
para menor desgaste dos pneus.
Dessa forma, deve-se evitar freadas
bruscas, fortes acelerações partindo
da imobilidade, choques contra
calçadas, buracos e uso prolongado
em ruas ou estradas acidentadas.
Mas o fator mais importante para a
vida longa dos pneus é manter a
pressão nos valores recomendados.
Seu veículo está equipado
com pneus radiais. Jamais
faça rodízio cruzado.
Reposição de pneus
Substitua os pneus sempre que a
faixa de desgaste for visível através
da banda de rodagem dos pneus.
108
95-121 Manutencao.pmd
108
12/10/2002, 9:59 AM
INFORMAÇÕES SOBRE GRAU
DE CLASSIFICAÇÃO DO PNEU
Os pneus dos veículos automotores
possuem um Grau de Classificação,
que pode ser encontrado na banda
lateral do pneu, entre a banda de
rodagem e a seção de profundidade
máxima.
O grau de classificação se aplica a
pneus novos para uso em veículos
de passeio. Não se aplica a desgaste
de pneus para veículos de carga e
desgaste profundo.
MANUTENÇÃO E
ESPECIFICAÇÕES
Desgaste do pneu (Treadware)
Exemplo:
0T
raction A
350
Traction
Treadware 35
Temperature B
O desgaste do pneu é um grau
comparativo, baseado na taxa de
desgaste do pneu quando testado
sob condições controladas, em pista
de teste especificada em norma. Um
pneu classificado como 350 se
desgasta três vez e meia (3 ½) a
mais que um pneu grau 100.
Contudo, o desempenho relativo dos
pneus depende das condições reais
do uso, e pode ser significativamente
diferente da norma devido às
variações nos hábitos de direção,
práticas de serviço, diferenças nas
características da estrada e
condições ambientais.
109
95-121 Manutencao.pmd
109
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Tração AA ABC (Traction)
Manutenção e especificações
Os graus de tração, desde o maior
até o menor são AA, A, B e C. Os
graus representam a capacidade do
pneu de parar em pisos molhados,
medida em condições controladas,
em teste especificado sobre
superfícies de asfalto e concreto.
Um pneu com a marca C apresenta
desempenho de tração menor.
O grau de temperatura é
estabelecido para um pneu
devidamente calibrado e não em
sobrecarga. Velocidades excessivas,
calibração baixa do pneu ou excesso
de carga podem causar acúmulo de
calor e possível dano ao pneu.
O grau de tração é baseado em
testes de tração de frenagem
direta e não inclui características
de aceleração, curvas ou
hidroplanagem.
Verificação da pressão dos
pneus
MANUTENÇÃO DOS PNEUS
z
Use um manômetro de precisão
para medir a pressão dos pneus.
z
Verifique a pressão com os pneus
frios, depois que o veículo tiver
permanecido parado pelo menos
por uma hora ou tiver rodado
menos de 5 km.
z
Ajuste a pressão do pneu de
acordo com as especificações
recomendadas neste Manual.
Temperatura A B C (Temperature)
Os graus de temperatura são A (o
maior), B e C, que representam a
resistência do pneu à geração de
calor e a sua capacidade de dissipá-lo
quando testado sob condições
controladas em laboratório. Altas
temperaturas por período prolongado
podem causar degradação do
material e reduzir a vida do pneu, e
temperaturas excessivas podem
levar a danos repentinos.
Pneus com calibração
incorreta podem afetar a
dirigibilidade e causar falhas
repentinas, resultando em perda do
controle do veículo.
110
95-121 Manutencao.pmd
110
12/10/2002, 9:59 AM
SUBSTITUIÇÃO DAS
LÂMPADAS
Antes de substituir uma lâmpada,
verifique se o fusível
correspondente não está queimado.
Nunca segure as lâmpadas pelo
vidro. Isto é especialmente válido
para lâmpadas de halogênio, pois
poderá haver diminuição da
intensidade de luz se houver
contato manual com o bulbo. Neste
caso limpe-o com álcool.
As lâmpadas dos faróis baixos,
altos, dos indicadores direcionais
dianteiros e das luzes laterais
encontram-se alojadas no mesmo
grupo ótico. Tire o grupo ótico
como indicado a seguir:
- desligue as luzes;
- abra o compartimento do motor;
- retire a grade do radiador;
puxando-a para cima;
- solte os parafusos de fixação do
conjunto;
- desligue o conector;
- remova a tampa, pressionando a
aba da trava.
111
95-121 Manutencao.pmd
111
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Faróis altos e baixos
- Desligue as luzes;
- abra a tampa do compartimento
do motor;
- solte a presilha de fixação;
- gire o anel de retenção no
sentido anti-horário para
possibilitar a remoção da
lâmpada do refletor;
- monte a lâmpada nova,
observando o correto
alinhamento das presilhas de
guia e observando a ordem
inversa à descrita acima.
Alinhamento dos faróis
dianteiros
Após a substituição de uma
lâmpada de halogênio, verifique o
alinhamento dos faróis.
Luzes de posicionamento
(lanternas)
Lâmpada de base de vidro em
cunha, 5 W
Remova a lâmpada da base e
instale a lâmpada nova, observando
a ordem inversa à descrita.
112
95-121 Manutencao.pmd
112
12/10/2002, 9:59 AM
Indicadores direcionais
dianteiros
Lâmpada esférica, 21 W
- Pelo interior do compartimento
do motor, pressione a aba da
trava para baixo e remova a
tampa;
- gire a base da lâmpada no
sentido anti-horário, para
removê-la;
- pressione levemente a lâmpada e
gire-a no sentido anti-horário
para removê-la;
- monte a lâmpada nova pela
ordem inversa à descrita.
Indicadores direcionais laterais
(se equipado)
Lâmpada de base de vidro em
cunha, 5 W
Desloque o grupo óptico completo
para o lado direito ou esquerdo e
puxe-o para fora. Tire o soquete do
conjunto girando-o no sentido antihorário. A seguir, retire a lâmpada.
Instalação pela ordem inversa.
Faróis de neblina (se equipado)
Para substituição da lâmpada,
procure os serviços de um
Distribuidor Ford.
113
95-121 Manutencao.pmd
113
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
3 e 5 portas
Substituição de lâmpadas do
grupo óptico traseiro
3 e 5 portas
Pelo interior do porta-malas,
pressione os botões-trava e remova
o conjunto da lanterna.
Pressione levemente a lâmpada
queimada e gire-a no sentido antihorário para removê-la.
Monte a nova lâmpada, observando
a ordem inversa à descrita.
Lado esquerdo
Lado direito
Luz de freio, 21 W
Lanterna, 5 W
Indicadores direcionais,
21 W
Luz de ré, 21 W
114
95-121 Manutencao.pmd
114
12/10/2002, 9:59 AM
4 portas
Substituição de lâmpadas do
grupo óptico traseiro - 4 portas
A partir do interior do
compartimento de bagagem,
remova a cobertura do conjunto da
lanterna. Gire o soquete para a
esquerda e retire-o.
Gire a lâmpada para a esquerda,
pressionando-a ligeiramente,
retire-a e substitua a mesma.
Lado esquerdo
Lado direito
Luz de freio, 21 W
e Lanterna, 5 W
Indicadores
direcionais, 21 W
Luz de ré,
21 W
115
95-121 Manutencao.pmd
115
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Luz da placa de licença
Lâmpada esférica, 10 W
- Utilize uma chave de fenda para
remover cuidadosamente o
conjunto da lanterna, inserindo-a
entre o conjunto e o pára-choque;
- pressione as pressilhas laterais
para desencaixar o soquete da
lâmpada da lente;
- pressione ligeiramente a lâmpada
e gire-a no sentido anti-horário
para removê-la do soquete;
- monte a nova lâmpada,
observando a ordem inversa à
descrita.
Luz interna
Lâmpada tubular, 10 W
Desligue a luz de cortesia.
Desencaixe cuidadosamente o
conjunto, usando uma chave de
fenda de ponta chata, e substitua a
lâmpada queimada.
Luz de leitura
Lâmpadas de base de vidro em
cunha, 5 W
As lâmpadas podem ser
substituídas após a placa de
contato ter sido rebatida.
116
95-121 Manutencao.pmd
116
12/10/2002, 9:59 AM
LAVAGEM DO VEÍCULO
A lavagem do veículo só deve
ser feita em áreas com
sistemas de drenagem que não
agridam o meio ambiente.
Os restos de produtos de limpeza
não devem ser descartados
juntamente com o lixo doméstico;
deve-se utilizar apenas instalações
preparadas para a remoção desse
tipo de lixo.
O elemento mais importante para a
conservação da pintura do veículo é
água limpa.
z
Para a lavagem de seu veículo,
utilize sempre água fria ou morna.
Lavagem automática
O melhor método de lavagem é
lavagem automática sem rolos.
Gire a antena do rádio no
sentido anti-horário e retire a
mesma antes de entrar num posto
de lavagem automática. Desligue o
ventilador para evitar que resíduos
de cera se depositem no filtro de
ar.
117
95-121 Manutencao.pmd
117
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
z
Lavagem manual
Limpeza dos faróis
Lave frequentemente seu veículo
para manter a aparência original. Se
houver sinais de seiva de árvores,
insetos, sujeira industrial ou
excrementos de pássaros, o veículo
deve ser lavado o mais breve
possível. Geralmente esses tipos de
depósitos contém elementos
quimícos agressivos à pintura. Nunca
lave o seu veículo com água quente,
diretamente sob o sol ou com as
superfícies metálicas quentes.
Nunca retire o pó a seco das
superfícies pintadas, poderá arranhálas.
Lave o veículo com muita água, se
estiver utilizando um xampú para
carros. Seque-o com um pano macio
ou flanela.
Para evitar danos às lentes dos faróis,
não use produtos abrasivos
agressivos nem solventes químicos.
Não limpe os faróis quando
estiverem secos, nem use objetos de
cantos vivos para limpar as lentes.
Depois de lavar o veículo,
pressione ligeiramente e
várias vezes o pedal do freio com o
veículo em movimento, para
eliminar a umidade dos discos e
pastilhas.
Para não invalidar os termos
da garantia do veículo
relativos à pintura, tire toda a
sujeira que, aparentemente, seja
inofensiva, mas que pode causar
danos - por ex., excrementos de
pássaros, resina de árvores,
insetos, marcas de piche e
resíduos de poluição industrial.
118
95-121 Manutencao.pmd
118
12/10/2002, 9:59 AM
Revestimento protetor da parte
inferior do veículo
A parte inferior do seu veículo é
revestido com uma camada de
proteção anticorrosiva que deverá
ser periodicamente controlada e,
caso seja necessário, retocada pelo
seu Distribuidor Ford. Mesmo com
essa proteção adicional, recomenda-se
a lavagem frequente da parte
inferior do veículo, principalmente
sob condições de alta umidade ou
salinidade.
Limpeza do vidro traseiro
Para evitar danos às resistências do
desembaçador, ao limpar o lado
interno do vidro traseiro utilize
somente um pano macio
ligeiramente úmido. Não utilize
solventes ou objetos pontiagudos
para limpar o vidro.
Limpeza das rodas
Não utilize produtos abrasivos, para
evitar que o verniz de proteção seja
danificado.
119
95-121 Manutencao.pmd
119
12/10/2002, 9:59 AM
Manutenção e cuidados
Conservação da pintura
Lavagem imediata nem sempre é
suficiente para remover material
agressivo das superfícies pintadas.
Portanto, encere a pintura do seu
veículo uma a duas vezes por ano. O
brilho da pintura é conservado e,
além disso, a água escorre melhor.
Seu veículo foi pintado com
produtos à base de água,
menos agressivos ao meio
ambiente. Para reparação da pintura,
pode-se utilizar os procedimentos
tradicionais de mercado. Consulte
seu Distribuidor Ford.
Ao polir o veículo, assegure-se
de que o produto não
entre em contato com superfícies
plásticas, pois as manchas são de
difícil remoção. Não efetue
polimento sob sol forte.
120
95-121 Manutencao.pmd
120
12/10/2002, 9:59 AM
Lavagem do motor
A eficiência do motor será maior se
ele funcionar limpo, pois o acúmulo
de graxa e poeira causam elevação
da temperatura normal de
funcionamento. Porém, quando lavar
o motor, tenha cuidado em não
utilizar jatos fortes de água, e não
borrife água fria, pois o choque
térmico em superfícies aquecidas
poderá provocar danos ao motor.
Nunca lave ou enxágue o motor
enquanto estiver funcionando: a
água no motor em funcionamento
pode causar danos internos.
Devido à diversidade de materiais
existentes no compartimento do
motor, deve-se evitar a utilização de
produtos químicos de limpeza, que
podem ser agressivos a
determinados componentes. Devese evitar também limpeza por meio
de vapor de água.
O condensador do ar-condicionado e
o radiador possuem aletas de
alumínio que podem se deformar
quando lavadas com jato d'água de
alta pressão.
Para evitar danos somente lavar com
jato d'água de baixa pressão.
121
95-121 Manutencao.pmd
121
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO
3 5
1
4
2
Veículo - 3 e 5 portas
O número de identificação do veículo
é estampado no assoalho, do lado
direito, à frente do banco, próximo à
soleira da porta (1). Levante a
cobertura.
Há também etiquetas adesivas nos
seguintes locais, contendo o mesmo
número gravado nos vidros:
- assoalho, lado esquerdo, ao lado
do banco do motorista (2);
- coluna "B", lado direito (3);
- compartimento do motor, sobre a
torre do amortecedor, lado direito
(4).
Plaqueta auto-destrutiva com o
ano de fabricação
- Localiza-se na coluna “B”, lado
direito (5).
Número do motor
Na lateral direita do bloco, parte
inferior traseira, próximo à carcaça
da embreagem.
122
122-137 Dados.pmd
122
12/10/2002, 9:59 AM
NÚMEROS DE IDENTIFICAÇÃO
1
3 4
2
Veículo - 4 portas
O número de identificação do veículo
é estampado no compartimento do
motor, sobre a torre do
amortecedor, lado direito (1).
Há também etiquetas adesivas nos
seguintes locais, contendo o mesmo
número gravado nos vidros:
- compartimento do motor, lateral da
torre do amortecedor, lado direito
(2).
- coluna "B", lado direito (3);
Plaqueta auto-destrutiva com o
ano de fabricação
- Localiza-se na coluna “B”, lado
direito (4).
Número do motor
Na lateral direita do bloco, parte
inferior traseira, próximo à carcaça
da embreagem.
123
122-137 Dados.pmd
123
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
COMBUSTÍVEL
Capacidade do tanque:
3 e 5 portas = 42 litros
4 portas = 45 litros
Ao se retirar a tampa do tanque,
pode-se ouvir um ruído sibilante. Isso
é normal e não deve ser levado em
consideração. Para evitar o
derramamento de combustível, pare
de reabastecer no segundo
desligamento automático do bocal de
enchimento.
A escolha do combustível
correto
Use somente combustível sem
chumbo. O uso de combustível com
chumbo é proibido por lei e pode
danificar o motor.
Este tipo de combustível não é
comercializado no Brasil, mas pode
ser encontrado em alguns países da
América do Sul. Portanto, verifique o
tipo de combustível antes de
abastecer o veículo em outros
países.
Se for adicionada gasolina
com chumbo ao tanque de
combustível, não se deve colocar o
motor em funcionamento (mesmo
que a quantidade tenha sido
pequena). O chumbo contido na
gasolina provocará danos
permanentes no catalisador. Entre
em contato imediato com o
Distribuidor Ford mais próximo.
Utilizar somente combustível de alta
qualidade, de acordo com a
especificação abaixo. Combustíveis de
qualidade inferior poderão causar
danos ao motor.
Gasolina tipo C, sem chumbo,
com 22% de álcool etílico
anidro
Pode ser também usada gasolina sem
chumbo com maior octanagem, mas a
sua utilização não oferece qualquer
vantagem significativa. Veículos com
catalisador devem utilizar apenas
gasolina sem chumbo.
z
124
122-137 Dados.pmd
124
12/10/2002, 9:59 AM
O uso constante de gasolina
aditivada, desde o veículo novo,
manterá limpos por mais tempo o
sistema de combustível e o motor,
minimizando a formação de
depósitos, uma vez que a gasolina
aditivada contém diversos
detergentes.
Devido à utilização em veículos Ford
de bicos de injeção de combustível
auto-limpantes, a limpeza periódica
dos bicos não é necessária
Veículos com quilometragem
elevada, que nunca utilizaram
gasolina aditivada, poderão passar
a utilizá-la de forma gradual, para
evitar entupimentos do sistema de
combustível.
Qualidade do combustível
Se houver problemas como partida
difícil, alto consumo de combustível
ou funcionamento brusco e
irregular, tente mudar de marca de
combustível. Se o problema persistir,
procure um distribuidor Ford.
ÓLEO DO MOTOR
A Ford recomenda o uso de óleo de
Motorcraft 5W30 que atenda às
especificações Ford WSS-M2C913-B ,
para trocas a cada 15.000 km.
Na falta de óleos que atendam a
estas especificações, você pode
alternativamente utilizar óleos que
tenham as classificações:
z
Óleo classificação API SJ ou
superior, SAE 5W30;
z
Óleo classificação API SJ ou
superior , SAE 20W40/SAE
20W50.
É normal que qualquer motor
consuma algum óleo; portanto, o
nível de óleo deve ser checado
periodicamente, por exemplo,
sempre que for abastecer ou antes
de iniciar uma viagem longa.
Os motores novos atingem o valor
normal de consumo após
aproximadamente 5.000 km.
125
122-137 Dados.pmd
125
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
Faça a verificação com o motor à
temperatura de serviço e certifiquese de que o veículo esteja numa
superfície plana. Para uma medição
correta, o motor frio deve ser posto
em funcionamento por um tempo
curto. Desligue a ignição e aguarde
alguns minutos, até que todo o óleo
retorne ao cárter (com temperatura
ambiente mais baixa, o tempo pode
ser maior). Retire a vareta, limpe-a
com um pano que não solte fiapos,
insira-a completamente no
alojamento e retire de novo. O nível
pode ser observado pela película de
óleo que fica na vareta. Se o nível
mostrado estiver entre as marcas
Mín./Máx, não há necessidade de
reabastecer. O óleo quente pode
exceder a marca MÁX, alguns
milímetros, devido à expansão
térmica.
Se o nível estiver na marca MIN, ou
abaixo, complete o nível, utilizando
óleo que atenda às especificações da
Ford. Aproximadamente 0,5 a 1,0
litro de óleo de motor será
necessário para elevar o nível da
marca MIN para a MAX.
Complete apenas até a marca MAX,
nunca acima. Se o veículo for
utilizado em condições severas, a
troca de óleo do motor deverá ser
efetuada a cada 5.000 km ou
6 meses, o que ocorrer primeiro.
Condições severas:
z
percursos curtos (inferiores a
5 km), nos quais o motor não
chega a atingir a temperatura
normal de funcionamento;
z
utilização freqüente em
percursos de muita poeira ou
regiões montanhosas;
z
utilização freqüente com reboque
ou trailer;
z
utilização em tráfego urbano
pesado;
z
utilização em auto-escola, táxi,
ambulância, uso militar ou
atividade similar.
Não use óleos APISC, SD,
SE, SF ou SH ou aditivos
suplementares. O uso de óleo
diferente do especificado
compromete o desempenho e a
vida útil do motor, podendo
também causar danos não
cobertos pela garantia.
Durante as trocas de óleo
em postos de serviços,
assegurar que o óleo utilizado é o
especificado e na quantidade
determinada. Não aceite óleos de
tipos e marcas desconhecidas e de
embalagens já abertas.
126
122-137 Dados.pmd
126
12/10/2002, 9:59 AM
LÍQUIDOS DO VEÍCULO
Fluido para a caixa de câmbio
Utilize fluido de alta pressão para
caixa de câmbio 75W90 (sintético),
de acordo com a especificação Ford
M2C200-C2.
Nota: normalmente não é
necessário trocar ou completar o
nível de fluido da caixa de câmbio.
Se houver vazamentos, procure um
distribuidor Ford.
Fluido da direção hidráulica
(se equipado)
Utilize fluido para transmissão
automática (ATF) Motorcraft, de
acordo com a especificação
ESP-M2C 138-CJ da Ford.
127
122-137 Dados.pmd
127
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
Líquido de arrefecimento
z
3 e 5 portas
Utilize uma mistura de 60% de água
e 40% de líquido de arrefecimento à
base de etilenoglicol, que obedeça à
especificação Ford ESDM-97B49A.
Caso necessário, encha até a marca
MÁX., com o motor frio. O líquido
de arrefecimento expande-se com o
motor quente e pode ultrapassar a
marca MÁX.
Desde que a especificação e a
proporção da mistura sejam
respeitadas, não será necessária a
substituição do líquido de
arrefecimento.
z
4 portas
Utilize uma mistura de 50% de água
e 50% de líquido de arrefecimento à
base de etilenoglicol, que obedeça à
especificação Ford WSS-M97B51-A1.
Caso necessário, encha até a marca
MÁX., com o motor frio. O líquido
de arrefecimento expande-se com o
motor quente e pode ultrapassar a
marca MÁX.
Desde que a especificação e a
proporção da mistura sejam
respeitadas, não será necessária a
substituição do líquido de
arrefecimento.
Fluido de freios e da embreagem
Utilize fluido para freios DOT 4
somente que esteja conforme a
especificação Ford SAM-6C9103-A.
Caso necessário, complete o nível
até a marca MÁX.
Utilize apenas fluido de freios sem
parafina.
O fluido de freios deve ser
substituído a cada dois anos.
Ao completar o nível de fluido
de freios, deve-se manter
limpeza absoluta. A eficiência de
frenagem fica prejudicada com
qualquer sujeira no sistema.
O uso de fluido de freios que
não DOT 4 causará severos
danos ao sistema de freios do
veículo.
Não misture liquído de
arrefecimento do motor com
cores e especificações diferentes.
128
122-137 Dados.pmd
128
12/10/2002, 9:59 AM
Motor - 1.0 l - Zetec RoCam
Localização/posição
Dianteiro/transversal
Ciclo/tempos
Otto/4
Número e disposição dos cilindros
4 em linha
Válvulas
2 por cilindro
Acionamento
Por tucho hidráulico
Diâmetro do cilindro
68,68 mm
Curso do êmbolo
67,40 mm
Relação de compressão
9,8:1
Potência do motor
65 Cv @ 5750 rpm
Torque máximo
87,2 Nm @ 2750 rpm
Combustível
Gasolina regular sem chumbo com
22% de álcool etílico
Rotação máx. do motor
6600 rpm
Rotação de marcha-lenta
880 ± 50 rpm
Sistema de alimentação
sequencial, Ford EEC V
Injeção eletrônica multiponto
Bomba de combustível
Elétrica, capacidade de 270 kPa
Ordem de ignição
1-3-4-2
Vela de ignição
NGK TR6B
Folga dos eletrodos
Rosca
1,00 ± 0,05 mm
14 x 1,25 mm
Sistema de ignição
Eletrônico digital controlado pelo
módulo EEC-V
Filtro de óleo do motor (Motorcraft)
EFL 500
Índice de CO na marcha lenta
< 0,5 %
129
122-137 Dados.pmd
129
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
Motor - 1.6 l - Zetec RoCam
Localização/posição
Dianteiro/transversal
Ciclo/tempos
Otto/4
Número e disposições dos cilindros
4 em linha
Válvulas
2 por cilindro
Acionamento
Por tucho hidráulico
Diâmetro do cilindro
82,07 mm
Curso do êmbolo
75,48 mm
Relação de compressão
9,5:1
Potência do motor
95 Cv @ 5500 rpm
Torque máximo
138,3 Nm @ 2250 rpm
Combustível
Gasolina regular sem chumbo com
22% de álcool etílico
Rotação máx. do motor
6300 rpm
Rotação de marcha-lenta
880 ± 50 rpm
Sistema de alimentação
Injeção eletrônica multiponto
sequencial, Ford EEC V
Bomba de combustível
Elétrica, capacidade de 270 kPa
Ordem de ignição
1-3-4-2
Vela de ignição
NGK TR6B
Folga dos eletrodos
1,0 ± 0,05 mm
Rosca
14x1,25 mm
Sistema de ignição
Eletrônico digital controlado pelo
módulo EEC V
Filtro de óleo do motor (Motorcraft)
EFL 600 1089779
Índice de CO na marcha-lenta
< 0,5 %
130
122-137 Dados.pmd
130
12/10/2002, 9:59 AM
Transmissão
Relações de engrenamento
1.0 l
1.6 l
1ª marcha
3,85
3,58
2ª marcha
2,04
1,93
3ª marcha
1,41
1,28
4ª marcha
1,11
0,95
5ª marcha
0,88
0,76
Marcha a ré
3,62
3,62
Embreagem
Acionamento: hidráulico
Diâmetro do disco:
180 mm (1.0 l);
190 mm (1.6 l ).
Diferencial
Redução
1.0 l
4,56
1.6 l
4,06
131
122-137 Dados.pmd
131
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
Suspensão
Dianteira
Independente, tipo Mc Pherson, com molas helicoidais, braços inferiores
em forma de “L”, amortecedores telescópicos hidraúlicos de dupla ação
pressurizados a gás e barra estabilizadora disponível em algumas versões.
Traseira
Eixo rígido tipo ,“V” invertido, molas helicoidais, molas auxiliares de
poliuretano e amortecedores telescópicos pressurizados a gás.
Direção
Tipo - mecânica ou hidráulica - pinhão, cremalheira e coluna absorvedora
de energia.
VALORES DE ALINHAMENTO
Rodas dianteiras
Cáster
Direção
Mecânica
Valores
em
Nominal
Faixa de
tolerância
Nominal
Faixa de
tolerância
Graus
1,34º
2,59º a 0,09º
-0,66º
0,44º a -1,76º
Graus e
minutos
1º20'
2º,35' a -0º05'
-0º40'
0º26' a -1º46'
2,23º
3,48º a 0,98º
-0,62º
0,48º a -1,72º
2º14'
3º29' a 0º59'
-0º37'
0º29' a -1º43'
Graus
Graus e
minutos
Variação máxima entre
rodas LE e LD
Hidráulica
Câmber
1,00º (1º00')
1,25º (1º15')
132
122-137 Dados.pmd
132
12/10/2002, 9:59 AM
Rodas dianteiras - Convergência/divergência (total)
Direção
Valores em
Nominal
Faixa de toleraância
Graus
0,00º ± 0,17º
-0,43º divergente a 0,43º
convergente
Graus e minutos
0º00' ± 0º,10'
-0º,25' divergente a 0º,25'
convergente
milímetros
0 ± 1,0
-2,5 divergente a 2,5
convergente
Rodas traseiras
Câmber
Convergência (total)
Valores Nominal Faixa de tolerância Nominal Faixa de tolerância
em
Graus
-1,00º
-0,90º a -1,10º
0,60º
0,40º a 0,80º
Graus e
minutos
-1º00'
-0º54' a -1º06'
0º36'
0º24' a -0º48'
milímetros
___
___
3.5
2,3 a 4,7
Torque recomendado para as porcas de roda (todas): 85 Nm
Diâmetro mínimo de giro do veículo (entre paredes): 10,33 m
Sistema de carga
Alternador
14V 90A
*Bateria
360A/70RC (43Ah) com AC, 36 Ah sem AC
* Dependendo da versão
133
122-137 Dados.pmd
133
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
Capacidade volumétricas
Tipo de motor
Óleo do motor
- com filtro
- sem filtro
1.0 l Zetec RoCam
4,0 litros
03,9 litros
Transmissão
Direção hidráulica
Sistema de arrefecimento
(incluindo o sistema de ar
quente)
Reservatório do sistema do
lavador de vidros
Tanque de combustível
1.6 l Zetec RoCam
4,2 litros
3,9 litros
2,8 litros
Completar até a marca MÁX.
5,7 litros (sem AC)
5,9 litros (com AC)
6,2 litros
4,0 litros
3 e 5 portas - 42 l / 4 portas - 45 l
Sistema de freios
Carga do ar-condicionado
(gás R134a)
0,55 litro
740 ± 10 g
Óleo do compressor do arcondicionado
200 cm3
Volumes
Compartimento de bagagem: 3 e 5 portas - 250 litros (até o nível da borda
superior do encosto).
4 portas - 400 litros (até o nível da borda
superior do encosto).
Atrás do banco dianteiro:
625 litros (até o nível de fixação dos cintos
de segurança).
930 litros (até o teto).
Carroceria
Tipo: monobloco, portas com barras de proteção lateral, colunas A e B
reforçadas.
Coeficiente de penetração aerodinâmica: 0,38.
134
122-137 Dados.pmd
134
12/10/2002, 9:59 AM
Peso (kg)
z
z
z
z
z
z
z
3 portas
5 portas
4 portas
Em ordem de marcha
1.0 l
1.6 l
960
965
995
1005
1004
1018
Carga útil
1.0 l
1.6 l
500
495
465
455
456
442
Carga rebocável
1.0 l
1.6 l
400 s/ freio - 400 c/freio
400 s/ freio - 400 c/freio
Total máximo PBT
Todos os modelos
1460
1460
1460
Capacidade máxima
de tração (CMT)
1.0 l
1.6 l
1860
2360
1860
2360
1860
2360
Diant.
Tras.
1.0 l
1.6 l
597
601
363
364
618
631
377
374
643
652
361
366
Máxima por eixo
Todos os modelos
770
740
770
740
770
740
Distribuição por eixo
Diant. Tras. Diant.
Tras.
Sistema de freios
Serviço
Sistema hidráulico com dois circuitos independentes para cada par de rodas
diagonalmente opostas e servo-freio a vácuo. Freio dianteiro a disco sólido
(1.0 l) e ventilado (para 1.6 l), traseiro a tambor com válvula
proporcionadora no eixo traseiro.
Estacionamento
Sistema mecânico, atuação traseira, manual e a tambor com sapatas
atuadas a cabo.
135
122-137 Dados.pmd
135
12/10/2002, 9:59 AM
Dados técnicos
PNEUS
Pressão dos pneus
Verifique a pressão dos pneus
antes de iniciar uma viagem (pneus
frios). Não se esqueça do pneu
sobressalente.
3 e 5 portas
Pressão dos pneus (pneus frios) em bar (lb/pol2)
Medida
da roda
Medida do
pneu
5,0Jx13
5,5Jx14
165/70R13
175/65R14
Bar
Lb/Pol2
Carga normal
até 3 pessoas
Diant.
Tras.
2,1
2,1
(30)
(30)
Carga total
Diant.
2,1
(30)
Tras.
2,2
(32)
4 portas
Pressão dos pneus (pneus frios) em bar (lb/pol2)
Medida
da roda
Medida do
pneu
5,0Jx13
5,5Jx14
175/65R13
175/65R14
Bar
Lb/Pol2
Carga normal
até 3 pessoas
Diant.
Tras.
2,1
2,1
(30)
(30)
Carga total
Diant.
2,1
(30)
136
122-137 Dados.pmd
136
12/10/2002, 9:59 AM
Tras.
2,3
(33)
3 e 5 portas
D
A
4 portas
D
A
C
E
B
3 e 5 portas
Dimensões (mm)
4 portas
A = Comprimento total
3823
4140
B = Largura total
(excluindo os retrovisores externos)
1634
1634
1334-1409
1374
2446
2486
1429-1434
1373-1378
1429
1384
C = Altura total (sem carga)
D = Distância entre eixos
E = Bitola (distância entre
centros de rodas)
dianteira
traseira
137
122-137 Dados.pmd
137
12/10/2002, 9:59 AM
Índice remissivo
A
Página
Abertura da tampa do
compartimento do motor ............. 97
Abertura do compartimento de
bagagem por controle remoto.......47
Acendedor de cigarros ................. 33
Ajuste dos bicos de lavagem........106
Air bag ........................................... 62
- Como funciona o sistema do air
bag ............................................... 66
- Funcionamento ........................... 62
- O sistema do air bag é composto
de: ................................................ 65
Alavanca de comandos .................. 35
- Pisca-pisca direito e esquerdo ... 35
Alavanca do limpador do
pára-brisa ....................................... 37
Alinhamento dos faróis..................112
Aquecimento e ventilação ............ 22
- Aquecimento rápido do
habitáculo .................................... 26
- Assoalho ...................................... 25
- Controle giratório da
distribuição de ar ........................ 25
- Controle rotativo de
temperatura ................................ 25
- Desembaçamento do
pára-brisa .................................... 26
- Desembaçador ............................ 25
- Nível da face ................................ 25
- Posição indicada em tempo
frio ............................................... 27
- Posições intermediárias ............. 25
- Renovação do ar .......................... 22
- Saídas de ar centrais e laterais ..... 23
- Ventilador .................................... 24
- Ventilação .................................... 27
A
Página
- Ventilação forçada ....................... 22
Ar-condicionado ............................ 28
- Ar recirculado com o arcondicionado desligado ............... 31
- Desumidificação do ar ................. 31
- Funcionamento do ar condicionado ............................... 29
- Sugestão para utilização................32
Interruptor de ar recirculado ....... 29
Para maior conforto ...................... 30
Refrigeração com ar externo ....... 29
Refrigeração com ar
recirculado ..................................... 29
Refrigeração máxima .................... 30
B
Bancos ........................................... 52
- Acesso ao banco traseiro ........... 53
- Ajuste da inclinação do
encosto do banco ........................ 53
- Ajuste longitudinal ...................... 53
- Encosto de cabeça ...................... 54
- Posição correta de dirigir ........... 52
- Inclinação do banco traseiro ....... 54
Bateria..................................90,104,105
- Desligamento dos cabos ............. 92
- Instalação e Remoção ...................90
- Ligação de cabos ......................... 91
- Partida do motor ......................... 92
- Procedimento para dar partida
no motor com cabos
auxiliares ..................................... 91
- Riscos do contato com solução
ácido e com chumbo....................105
Buzina ............................................ 35
138
138-142 Indice.pmd
138
12/10/2002, 9:58 AM
C
Página
Capacidade volumétricas ............ 134
Carroceria .................................... 134
Catalisador ..................................... 71
- Dirigindo com catalisador ........... 70
Chaves ..........................................45-51
- Ativação automática ................... 50
- Controle de funcionamento ....... 50
- Desativação automática .............. 50
Cintos de segurança ...................... 56
- Acessório de segurança para
crianças ........................................ 59
- Cintos de segurança de três
pontos retrátil-inercial ................ 56
- Cuidados com os cintos de
segurança .................................... 58
- Cintos de segurança subabdominal
traseiro central fixo .................... 57
- Limpeza dos cintos de
segurança .................................... 58
- Regulagem da altura dos cintos
de segurança ............................... 57
- Verificação ................................... 58
Cinzeiro .......................................... 33
Cobertura do compartimento de
bagagens ........................................ 48
- Montagem e desmontagem ....... 48
Codificação das chaves .................. 51
Comandos da coluna de direção ..... 34
- Trava da coluna da direção/
contato da ignição ....................... 34
Comandos do console ................... 43
- Câmbio manual de cinco
marchas ....................................... 43
Comandos do painel de
instrumentos ................................ 33
Comandos nas portas .................... 41
Comandos superiores ................... 40
C
Página
Combustível ................................ 124
- A escolha do combustível
correto............................................124
- Gasolina sem chumbo ............... 124
- Qualidade do combustível...........125
Compartimento do motor 1.0 l / 1.6 l
Zetec Rocam ................................. 98
- Abertura da tampa..........................97
Condições de carga ....................... 75
Condições de trânsito ................... 75
Conservação da pintura ............... 120
Consumo de combustível ............. 74
Convergência e divergência ........ 133
- Rodas diat. e traseira...................133
D
Diferencial ................................... 131
Desembaçador do
vidro traseiro ................................. 21
Dimensões do veículo ................. 137
Direção ........................................ 132
Dirigindo sobre água ou lama.........73
Distância da jornada e
temperatura ambiente ................. 74
E
Embreagem ................................ 131
Espelho retrovisor interno ........... 40
Estacionamento ............................ 73
Estado do veículo .......................... 75
Estratégia de funcionamento
limitado .......................................... 76
Extintor de incêndio ..................... 61
139
138-142 Indice.pmd
139
12/10/2002, 9:58 AM
Índice remissivo
F
Página
Faróis ........................................... 112
- Alinhamento dos faróis ............. 112
- Faróis alto e baixo ....................... 36
- Substituição das lâmpadas .........111
- Farol alto, lampejador.....................36
Faróis de neblina.............................113
Fechaduras .................................... 45
- Fechaduras das portas ................ 45
- Tampa do tanque de
combustível ................................. 46
- Tampa do compartimento de
bagagem............................................46
Freios ..................................... 70/135
- Freios a disco .............................. 70
- Sistema de freios de circuito
duplo ............................................ 70
Freio de estacionamento .............. 44
Fusíveis e relés ...........................79-83
- Fusíveis de proteção......................81
G
I
Página
Indicador de temperatura...............16
Indicador do nível de combustível
(com a ignição ligada) ................... 18
Indicadores direcionais
dianteiros .................................... 113
Indicadores direcionais laterais .... 113
Informação sobre grau de
classificação do pneu..............109-110
Instalação do pneu ........................ 88
Interruptor das luzes de
advertência (pisca-alerta) ............ 21
Interruptor de luz intermitente
de emergência (pisca-alerta) ....... 76
Interruptor de segurança do
sitema de injeção de
combustível ................................... 77
Interruptor dos faróis de neblina...21
Introdução ..................................... 06
Instrumentos ................................ 14
L
Generalidades ............................... 68
- Motor ........................................... 68
- Partida ......................................... 68
H
Hábitos de dirigir ........................... 74
Hodômetro .................................... 19
Hodômetro parcial ........................ 19
Página
Lampejador de farol alto ............... 36
Limpeza dos faróis ...................... 118
Lavagem do veículo ..................... 117
Lavagem do motor..........................121
- Lavagem automática ................. 117
- Lavagem manual ....................... 118
Limpeza das rodas ....................... 119
Limpeza do vidro traseiro.............119
Limpeza dos faróis ...................... 118
Limpador do vidro traseiro ........... 38
- Limpeza ....................................... 38
- Lavagem ...................................... 38
Líquido de arrefecimento .............103
140
138-142 Indice.pmd
140
12/10/2002, 9:58 AM
L
Página
Líquidos do veículo ...................... 127
- Direção hidráulica ..................... 127
- Fluido de freios e da
embreagem ............................... 128
- Fluido para caixa de câmbio ..... 127
- Líquido de arrefecimento ......... 128
Luz da placa de licença ................ 116
Luz de advertência da ignição ....... 17
Luz de advertência de pressão
do óleo ........................................... 14
Luz de advertência de farol alto ..... 17
Luz de advertência do air bag ..15-67
Luz de advertência do
sistema de freio/freio de
estacionamento ............................ 17
Luz de leitura ................................ 39
Luz indicadora de direção ............. 14
Luzes das lanternas ...................... 36
Luz de leitura ..........................39 / 116
Luzes desligadas ........................... 36
Luzes internas ........................39 - 116
Luzes internas com
temporizador ................................ 39
M
Macaco ........................................... 86
- Elevação do veículo ..................... 87
- Pontos de apoio para o
macaco ......................................... 89
Manutenção ................................... 95
- Cuidados gerais com o veículo ..... 95
- Serviços Ford .............................. 95
- Tabela de manutenção ................ 96
- Verificações ................................. 95
M
Página
Motor 1.0 l Zetec Rocam............129
Motor 1.6 l Zetec Rocam.............130
Mudança de marchas........................75
N
Número de identificação do
veículo ....................................122-123
Número do motor ................122-123
O
Óleo do motor ............................. 125
P
Painel de intrumentos ...............10-11
Pára-brisa ...................................... 37
- Lavador do pára brisa .................. 38
- Movimento de limpeza
lento e rápido .............................. 37
- Movimento de limpeza
intermitente ............................... 38
Pára-sóis ........................................ 40
Partida do motor ........................... 68
- Motor afogado ............................. 68
- Motor frio/quente ....................... 68
Plaqueta auto destrutiva ......122-123
Peso ............................................. 135
Pneus ......................................107 / 136
- Para sua segurança ......................107
- Pressão dos pneus .................... 136
- Reposição de pneus .................. 108
- Troca..................................................84
Pneu sobressalente ...................85-86
- Instalação e Remoção ................. 88
141
138-142 Indice.pmd
141
12/10/2002, 9:58 AM
Índice remissivo
R
T
Relógio digital ................................ 20
Remoção do pneu ......................... 88
Reservatório de fluido de freios/
embreagem .....................................101
Reservatório do líquido de
arrefecirnento .................................102
Retrovisores externos convexos...41
Retrovisores externos
- Ajustáveis eletricamente ........... 41
- Ajustáveis manualmente ............ 41
Revestimento de proteção da
parte inferior da carroceria ........... 73
Revestimento protetor da parte
inferior do veículo ....................... 119
Rodas dianteiras / traseiras..132-133
Tacômetro ..................................... 18
Tampa de abastecimento de
óleo ...................................................100
Transmissão ................................ 131
Transporte de bagagem..................55
Trava de segurança para crianças nas
portas traseiras .................................46
Triângulo de segurança ................. 45
Troca de pneus .............................. 84
S
Sistema de carga.............................133
Sistema de imobilização
do motor ........................................ 49
Sistema de freio..............................135
Sistema de lavagem de vidros .....106
Sistema de travamento central
das portas ...................................... 47
Substituição das lâmpadas............111
- Farol alto e baixo..........................112
- Faróis de neblina...........................113
- Indicadores direcionais dianteiro e
traseiro...........................................113
- Luzes de posicionamento...........112
Substituição de lâmpadas do
grupo óptico traseiro ..............114-115
Substituição das palhetas dos
limpadores ................................... 106
Suporte para copos ....................... 33
Suspensão ................................... 132
V
Valores de alinhamento ............... 132
Vareta medidora do nível de
óleo ................................................ 99
Velocidade do veículo e seleção
de marcha ...................................... 74
Velocímetro ................................... 19
Verificação das palhetas dos
limpadores .......................................106
- Substituição da palhetas dos
limpadores .....................................106
Verificação do nível do fluido da
direção hidráulica ...........................103
Vidros elétricos ............................. 42
Vidros traseiros basculantes..........42
Volumes.............................................134
142
138-142 Indice.pmd
142
12/10/2002, 9:58 AM
Capa Motorcraft.pmd
1
12/10/2002, 9:57 AM