Download DS-1060 说明书

Transcript
BEDIENUNGS¬ANLEITUNG
Sicherheitshinweise und Informationen zum bestimmungsgemäßen Gebrauch
Lesen Sie sich die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme Ihres
Produktes durch, und befolgen Sie sie stets.
Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITSHINWEISE..............................................................................................................2
INHALT.......................................................................................................................................................4
Lieferumfang ...........................................................................................................................................4
Eigenschaften .........................................................................................................................................4
Produktübersicht……………...................................................................................................................4
EINFÜHRUNG........................................................................................................................................7
Pufferbatterie austauschen (wenn erforderlich)...................................................................................7
Hinweise zu Batterien .............................................................................................................................7
Stromversorgung.....................................................................................................................................7
Lautstärke einstellen...............................................................................................................................7
Uhrzeit stellen..........................................................................................................................................7
Wecker 1 und Wecker 2 stellen..............................................................................................................8
Wecksignal ausschalten / Nachweckfunktion.......................................................................................8
Dimmer regeln und Lampe......................................................................................................................8
Einschlaf-Timer........................................................................................................................................8
Mit Bluetooth-Gerät verknüpfen.............................................................................................................9
Drahtlose Tonwiedergabe.......................................................................................................................9
Ton von tragbaren Audio-Playern abspielen........................................................................................9
Radioempfang..........................................................................................................................................9
Radiosender speichern/abrufen...........................................................................................................10
ZUSATZFUNKTIONEN .................................................................................................................10
Geräte-Akkus über USB-Anschluss aufladen ...................................................................................10
TECHNISCHE DATEN...................................................................................................................11
PROBLEMLÖSUNG........................................................................................................................12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch: dieses Gerät wurde zur Verknüpfung mit anderen Bluetooth-Geräten, zum
Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendungen sowie zur Zeitanzeige entwickelt. Wenn es nicht gemäß
der Anweisungen benutzt wird, ist die Sicherheit des Benutzers und anderer Personen nicht gewährleistet,
und evtl. noch bestehende Garantieansprüche können verfallen.
Benutzerhandbuch: Lesen Sie sich dieses Handbuch vollständig und aufmerksam durch, und verwahren Sie es
für zukünftige Nachschlagezwecke. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um sich mit den verschiedenen Funktionen
des Produktes vertraut zu machen, lesen Sie sich die Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch sorgfältig durch.
Wenn Sie das Produkt an andere Personen weitergeben, händigen Sie ihnen auch dieses Benutzerhandbuch aus.
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitungen aller Geräte, die Sie an dieses Produkt anschließen.
Mit Stromnetz verbinden: gebrauchen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie sichtbare Schäden am Gerät selbst oder
am Netzteil (im Lieferumfang enthalten) bzw. den dazu gehörigen Kabeln beobachten.
Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz mit den Eigenschaften an, wie auf dem Typenschild des Netzteils
angegeben. Schließen Sie es niemals an eine andere Netzspannung an. Schließen Sie das Gerät nur an eine
geerdete Schutzkontaktsteckdose an, die den geltenden Sicherheitsbestimmungen entspricht. Biegen oder
knicken Sie die Anschlusskabel nicht.
ACHTUNG: Im Inneren des Gerätes liegt lebensgefährliche Spannung an. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes: es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit im Notfall gezogen werden kann. Ziehen Sie stets am Stecker
selbst und niemals am Kabel, wenn Sie das Netzkabel vom Stromnetz trennen. Gewitter können Elektrogeräte
zerstören. Ziehen Sie aus diesem Grunde bei Gewitter den Netzstecker aus der Steckdose. Außerdem empfiehlt
es sich, das Gerät vom Stromnetz zu trennen und ggf. eingelegte Batterien/Akkus zu entnehmen, wenn es über
einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt werden soll.
Gegenstände im Gehäuseinnern: Stellen Sie sicher, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten durch die
Lüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Gerät eindringen können. Es besteht die Gefahr von Stromschlag,
Geräteschaden und Kurzschluss. Ziehen Sie im Notfall sofort den Netzstecker aus der Steckdose, und wenden
Sie sich an einen qualifizierten Servicetechniker.
Installation: Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen und stabilen Oberfläche auf. Verdecken Sie niemals die
Lüftungsschlitze am Gerät, und belassen Sie ausreichend Platz (mindestens 10 cm) um das Gerät herum.
Das Gerät besitzt rutschfeste Füße. Langfristig können sich diese Füße aufgrund von Chemikalien auflösen.
Daher empfehlen wir, das Gerät auf einer rutschfesten Oberfläche aufzustellen.
Kondensflüssigkeit: Wird das Gerät aus einer kalten in eine warme Umgebung gebracht (z.B. nach dem
Transport), kann im Gehäuseinnern Kondensflüssigkeit entstehen. Um das Gerät vor Schäden und Ausfall zu
schützen, warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie es benutzen.
Gesundheitsschäden: Hohe Lautstärken können dauerhafte Gehörschäden hervorrufen. Regeln Sie die Lautstärke
daher mit Vorsicht, insbesondere, wenn Sie (optionale) Kopf- oder Ohrhörer verwenden.
Schließen Sie die (optionalen) Kopf- bzw. Ohrhörer stets an das Gerät an, bevor Sie dieses einschalten.
Anderenfalls können plötzliche Lautstärkespitzen Ihr Gehör schädigen.
Kinder: Lassen Sie Kinder niemals elektrische Geräte benutzen. Kinder können mögliche Gefahren nicht
immer richtig erkennen.
Batterien: Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus (mischen Sie keine verbrauchten mit neuen Batterien).
Schließen Sie die Akkus und Batterien nicht kurz. Halten Sie Batterien von Hitzequellen (direktes Sonnenlicht,
Feuer usw.) fern. Bei unsachgemäßer Handhabung von Akkus und Batterien besteht Explosionsgefahr.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät, und drücken Sie niemals auf das Gehäuse oder gar den
Bildschirm. Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten auf oder neben das Gerät (z.B. Getränke, Vasen usw.).
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt werden. Anderenfalls
kann Ihr Produkt beschädigt werden.
Umgebungseffekte: Halten Sie das Gerät von Wärmequellen (Heizgeräten, Öfen, Kochstellen, Kerzen usw.),
direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Schmutz, Erschütterungen, starken Magnetfelder, Feuchtigkeit und Regen fern.
Reinigung: Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie zur Reinigung
keine Chemikalien wie Alkohol oder Lösungsmittel. Durch derartige Substanzen kann die Gehäuseoberfläche
beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.
Wartung und Reparatur: Wird das Gerät gemäß der Bedienungsanleitung benutzt, sind keine besonderen
Wartungsmaßnahmen erforderlich. Bei Fehlfunktionen oder Leistungseinbußen wenden Sie sich an einen
qualifizierten Servicetechniker.
Reparaturen: Öffnen Sie das Produkt auf keinen Fall! Reparaturen dürfen nur von qualifizierten Technikern oder
vom Kundendienst durchgeführt werden. Durch nicht autorisiertes Öffnen oder Eingriffe verlieren Sie jegliche
Garantieansprüche. Außerdem ist dadurch die Produktsicherheit nicht mehr gewährleistet.
ACHTUNG: Im Inneren des Gerätes liegt lebensgefährliche Spannung an. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des
Gerätes: es besteht Verletzungsgefahr durch Stromschläge.
INHALT
Lieferumfang
• CH122
Rückseite:
-Lautsprecher
Entsorgen Sie Altbatterien nicht über den Hausmüll.
Verbraucher sind verpflichtet, Altbatterien und -Akkus an die dazu eingerichteten Sammelstellen
oder den Fachhandel zurückzugeben. Dadurch ist sichergestellt, dass Batterien umweltgerecht
entsorgt werden. Geben Sie alle Batterien und Akkus in entladenem Zustand zurück.
Entsorgung von Elektronik-Altgeräten:
Das Symbol eines durchgestrichenen Mülleimers weist darauf hin, dass ausgediente Elektro- und
Elektronikgeräte getrennt entsorgt werden müssen.
Gemäß der Bestimmungen der Europäischen Union gehören Elektro- und Elektronik-Altgeräte
nicht in den Hausmüll. Sie müssen zwecks Recycling an spezielle Sammelstellen zurückgegeben
werden. Die örtliche Müllabfuhr sollte gesonderte Sammelstellen für diesen Zweck eingerichtet
haben. Private Endverbraucher können hier ausgediente Geräte kostenlos abgeben. Wenden
Sie sich bei Fragen an Ihre örtliche Müllabfuhr oder die Umweltbehörde.
Unterstützen Sie uns bitte beim Umweltschutz, und recyceln Sie dieses Produkt ordnungsgemäß bei den dazu
eingerichteten Sammelstellen. So schützen Sie die Umwelt, andere Personen und sich selbst. Vielen Dank!
Drücken, um die Einstellungen für Wecker 1
auszuwählen bzw. zu bearbeiten.
• Aux-In-Kabel
• Bedienungsanleitung und Garantiekarte
• 1 Tuch zum Abstauben / Pflegen
Eigenschaften
A13 A14
A15
A16
• Aux-Eingang zum Anschluss tragbarer Musik-Player über ein herkömmliches Audiokabel mit
A7
A8
3,5-mm-Klinkenstecker
• Wecker mit 2 programmierbaren Weckzeiten
A9
Nachweckfunktion Drücken Sie diese Taste zum vorübergehenden
/ Dimmer
Ausschalten des Wecksignals. Drücken Sie die Taste
bei ausgeschaltetem Gerät, um den Dimmer einzustellen.
(Die Dimmfunktion ist in allen Betriebsarten mit
Ausnahme des Weckers und der Nachweckfunktion
verfügbar.)
Wecker 2
Einschlaf-Timer
Ein/Aus
• Nachweckfunktion/Einschlaf-Timer/Dimmer
Tonquelle
Drücken, um die Einstellungen für Wecker 2
auszuwählen bzw. zu bearbeiten.
Drücken Sie diese Taste, um den Einschlaf-Timer
zu stellen.
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw.
auszuschalten.
Drücken Sie diese Taste, um die Tonsignalquelle zu ändern.
• LED-Anzeige mit weißen Ziffern auf schwarzem Hintergrund
A10
• Netzteil im Lieferumfang enthalten (5 V, 1,5 A)
A11
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu erhöhen.
• Ladefunktion für Handys über Mini-USB-Stecker
A12
Drücken Sie diese Taste, um die Lautstärke zu verringern.
• UKW-PLL-Radioempfänger
A13
FM
UKW-Antenne
• Reichweite der Funksignale: 10 m
A14
Line in
Hier können Sie eine externe Tonsignalquelle über ein
Audiokabel mit 3,5-mm-Klickenstecker anschließen.
• Unterstützt Bluetooth v2.1.
A18
A17
Pufferbatterie austauschen (wenn erforderlich)
Ihr
-Lautsprecher besitzt eine Pufferbatterie (die bei Auslieferung bereits eingelegt ist und zum
Lieferumfang gehört), um die Uhr auch bei Stromausfall weiterhin zu speisen. So tauschen Sie die Batterie aus:
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Geräteunterseite.
2. Lassen Sie das Netzteil angeschlossen. Anderenfalls gehen sämtliche Einstellungen bei Austauschen der
Batterie verloren.
3. Entnehmen Sie die alte Batterie, und legen Sie eine neue Knopfzelle vom Typ CR2025 ein. Beachten Sie
dabei, dass die Polarität („+“ und „-") der Batterie mit den Markierungen im Batteriefach übereinstimmen
müssen. Schließen Sie das Batteriefach.
Beschreibung
Vorderseite
Bei Radioempfang drücken, um den nächsten Sender
automatisch zu suchen bzw. um die
Empfangsfrequenz zu erhöhen.
Bei Wiedergabe drücken, um zum nächsten Stück
zu springen.
Bei Uhr/Wecker drücken, um die Uhrzeit bzw.
Weckzeit zu stellen.
A1
Entsorgen Sie Verpackungen oder Verpackungsmaterial nicht über den Hausmüll. Ihr Produkt besteht aus
Rohstoffen, die wiederverwertet werden können, wenn es fachgerecht zerlegt wird. Beachten Sie die örtlichen
Bestimmungen hinsichtlich der Entsorgung von Verpackungsmaterial.
Urheberrecht
Kein Teil dieses Dokuments darf auf keine Weise und in keiner Form ohne ausdrückliche schriftliche
Genehmigung vervielfältigt werden. Alle genannten Namen und Produktbezeichnungen sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen und Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Bei Radioempfang drücken, um den vorigen Sender
automatisch zu suchen bzw. um die
Empfangsfrequenz zu verringern.
Bei Wiedergabe drücken, um zum vorigen Stück
zu springen.
Bei Uhr/Wecker drücken, um die Uhrzeit bzw.
Weckzeit zu stellen.
A2
Haftungsausschluss
Die in diesem Dokument genannten Informationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Gewährleistung oder Garantie (impliziert oder sonstige) hinsichtlich der Richtigkeit
und Vollständigkeit dieses Dokumentes und ist keinesfalls haftbar für Gewinnverlust oder sonstige wirtschaftliche
Schäden, einschließlich aber nicht ausschließlich besonderer, zufälliger, Folge- oder sonstiger Schäden.
A1 A2 3
A4
A5 A6 A7
A8 A9 A10 A11 A12
A3
DE-3
A15
Funktion
Speicher
Stromeingangsbuchse
Hier schließen Sie den kleinen Stecker des Netzteils ab.
A17
A18
USB-Anschluss
LED-Anzeige
Batteriefach
Hierüber können Sie Ihr Handy mit einem USB-Kabel
aufladen.
BLUETOOTH-Betrieb: blaue Anzeige.
Verknüpfung: blaue und rote Anzeige
Drücken und halten Sie die SNOOZE/DIMMER Taste (A6)
für mehr als 3 Sekunden um die farbige Unterbeleuchtung
(blinkt in mehreren Farben) ein- bzw. auszuschalten.
Um die Pufferbatterie zu wechseln, öffnen Sie das
Batteriefach und legen Sie eine neue Batterie (CR2025) ein.
Hinweise zu Batterien
• Verwenden Sie nur die angegebene Größe und den geeigneten Batterietyp.
• Achten Sie beim Einlegen von Batterien auf die richtige Polarität (+ und -). Eine verpolte Batterie kann das
Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie auch niemals Batterien unterschiedlicher Beschaffenheit (z.B. Alkali- und Kohle-Zink-Batterien
oder alte und neue) gleichzeitig.
• Wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, entnehmen Sie die Batterien, um ein
Auslaufen und Folgeschäden zu vermeiden.
• Werfen Sie Akkus bzw. Batterien niemals ins offene Feuer. Batterien können explodieren oder auslaufen.
Radiosender speichern/abrufen
1. Schalten Sie das Gerät ein, und betätigen Sie die Taste POWER. Drücken Sie anschließend die Taste AUDIO,
1. Drücken Sie bei Radioempfang die Tasten Nächstes bzw. Voriges, um den gewünschten Sender auszuwählen.
Frequenzgang
120 Hz bis 20 KHz
2. Halten Sie die Taste Memory am Gerät gedrückt.
Impedanz
4Ω
AUX-Eingang
3.5mm
Ausgangsleistung
2 x 2 W (Mittelwert)
*Erhöhen Sie die Lautstärke.
Stromversorgung
100 - 240 V ~, 50/60 Hz
*Gehen Sie folgendermaßen vor:
Geräteabmessungen (L x B x H)
237 x 105 x 82 mm
a. Trennen Sie die Bluetooth-Verbindung.
Netzteil
SHENZHEN FLYPOWER TECHNOLOGY CO.,LTD.
Modell: PS081AFAK150DE
AUSGANG: 5V
1.500mA
2. Halten Sie die Taste des gewünschten Weckers auf der Gerätevorderseite gedrückt. Die Ziffern für die
Stundenanzeige blinken.
1. Rollen Sie das Stromkabel des Netzteils auf volle Länge ab.
3. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an (110 – 240 V~, 50 Hz). Verwenden Sie keinesfalls eine
andere Stromversorgung. Anderenfalls kann das Gerät ernsthaft beschädigt werden.
4. Um das Gerät vollständig auszuschalten, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
3. Drücken Sie die Tasten Nächstes
und Voriges
, um die Stunden zu stellen.
4. Drücken Sie die Weckertaste, um die Minuten einzustellen.
5. Drücken Sie die Weckertaste erneut, um die Signalquelle für den Wecker auszuwählen. Drücken Sie die
Tasten Nächstes und Voriges, um zwischen UKW-Radio (rA) oder Wecksignal (bEEP) auszuwählen.
6. Drücken Sie die Weckertaste ein weiteres Mal, um die Programmierung des Weckers zu beenden.
und
auf der Gerätevorderseite, um die Lautstärke einzustellen.
Uhrzeit stellen
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät zwar angeschlossen, aber ausgeschaltet ist.
Stunde mithilfe der Tasten Nächstes
und Voriges
2. Wählen Sie am externen Bluetooth-Gerät „ONE CH122“ als zu verknüpfendes Gerät aus.
(P-01...P-20) auszuwählen. Drücken Sie daraufhin erneut die Taste Memory, oder warten Sie fünf Sekunden,
Falls das Gerät ein Kennwort abfragt, lautet das voreingestellte Kennwort „0000“. Im Benutzerhandbuch
um den Vorgang zu beenden.
des betreffenden Gerätes erfahren Sie, wie Sie nach Bluetooth suchen und diese verknüpfen können.
3. Ist die Verknüpfung und Verbindung erfolgreich hergestellt, leuchtet die Verknüpfungsanzeige stetig blau,
den abgespeicherten Sendern umzuschalten.
und es ertönt ein Signalton.
ZUSATZFUNKTIONEN
Hinweis: Dieser USB-Anschluss dient nur zum Aufladen von Geräte-Akkus. Er kann nicht zur Musikwiedergabe
• Um den Wecker auszuschalten, betätigen Sie eine beliebige Taste (außer SNOOZE/DIMMER) auf der Vorderseite.
1. Verknüpfen Sie Ihr Produkt mit einem Bluetooth Gerät (siehe oben).
verwendet werden. Um die USB-Ladefunktion verwenden zu können, müssen Sie das (mitgelieferte) USB-Kabel
2. Wählen Sie am externen Bluetooth-Gerät einen Song zur Wiedergabe aus.
an diesen Anschluss und an das aufzuladende Gerät anschließen.
3. Der am externen Bluetooth-Gerät abgespielte Song ist über den Lautsprecher zu hören.
So laden Sie ein Gerät über den USB-Ladeanschluss (auf der Geräterückseite) auf:
Hinweis: Sie können den Wecker mithilfe der Taste Snooze/Dimmer maximal eine Stunde lang verzögern (7 Mal).
4. Drücken Sie die Tasten
/
1. Verbinden Sie das eine Ende des USB-Kabels mit dem USB-Anschluss auf der Rückseite des Gerätes.
Nach der 7. Nachweckverzögerung bleibt der Wecker ausgeschaltet und wird erst zum nächsten
5. Drücken Sie die Tasten
/
• Um die Nachweckfunktion zu aktivieren (der Wecker wird zunächst ausgeschaltet, ertönt aber nach neun
Minuten erneut), drücken Sie die Taste Snooze/Dimmer.
Weckzeitpunkt erneut aktiviert.
Drücken Sie bei angeschlossenem, aber ausgeschaltetem Gerät die Taste SNOOZE/DIMMER, um die
Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung der Zeitanzeige einzustellen.
• Halten Sie die Taste Snooze/Dimmer mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, damit die Leuchte farbig blinkt.
, um zum nächsten bzw. vorigen Stück zu springen.
, um die Lautstärke einzustellen.
Kein Ton bei Bluetooth-Wiedergabe.
b. Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie es wieder einschalten.
c. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung zum Lautsprecher wieder her.
Kein Ton bei AUX-In-Wiedergabe.
* Falls Sie ein Bluetooth-Gerät mit dem Lautsprecher verbunden haben, trennen Sie es.
* Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörerbuchse des Wiedergabegerätes fest mit dem
AUX-In-Anschluss auf der Rückseite des Lautsprechers verbunden ist.
* Erhöhen Sie die Lautstärke am Wiedergabegerät und ggf. am Lautsprecher.
Dieses Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien hinsichtlich Sicherheit
Der Ton ist verzerrt.
3. Falls das externe Gerät nicht aufgeladen wird, trennen Sie beide Kabelenden und schließen Sie erneut an.
und Störfestigkeit. Es erfüllt die folgenden EU-Richtlinien:
Stellen Sie sicher, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind.
Hinweis: Der Hersteller haftet nicht für Störungen in Rundfunk- und Fernsehsignalen, die auf nicht genehmigte
1. Verbinden Sie das eine Ende eines Audiokabels mit 3,5-mm-Klinkensteckern (im Lieferumfang enthalten)
Veränderungen am Gerät zurückzuführen sind. Bei nicht autorisierten Eingriffen verfällt Ihre Betriebserlaubnis
mit dem Audioeingang am Gerät.
*Überprüfen Sie, ob das Netzteil fest mit dem Gerät und einer stromführenden Steckdose
(100-240 V~) verbunden ist.
TONGZAN BATTERY TECHNOLOGY CO.,LTD.
Typ: CR2025
Nennspannung: 3 V Kapazität: 150 mAh
Pufferbatterie
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem aufzuladenden Gerät.
Ton von tragbaren Audio-Playern abspielen
für das Gerät.
* Verringern Sie die Lautstärke.
* Falls das Wiedergabegerät es zulässt, verringern Sie die Bässe.
EN60065:200 2+A1:2006+A11:2008
2. Verbinden Sie das andere Kabelende mit dem Audio- bzw. Kopfhörerausgang des MP3-Players oder des
EN 55013:2001 +A1:2003+A2:2006
betreffenden Audiogerätes.
EN 55020:2007
• Halten Sie die Taste Snooze/Dimmer erneut mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um die Leuchte wieder
3. Schalten Sie das Gerät ein.
auszuschalten.
4. Der am externen Gerät abgespielte Ton ist über den Lautsprecher zu hören.
EN 61000-3-2:2006
Hinweis: Sobald Sie ein Kabel an die 3,5-mm-Klinkenbuchse des Gerätes anschließen, wird die Tonausgabe
von Bluetooth-Geräten unterbrochen.
Der Wecker besitzt eine Einschlaffunktion, die das Gerät nach einer bestimmten Zeit ausschaltet. Drücken Sie
bei eingeschaltetem Gerät mehrmals die Taste Sleep, um den Einschlaf-Timer auf 15, 30, 45, 60, 75, 90
Radioempfang
Minuten einzustellen. Nachdem Sie die gewünschte Wartezeit eingestellt haben, warten Sie 5 Sekunden,
Hinweis: Ziehen und richten Sie die Wurfantenne aus, bis Sie den besten Empfang erhalten. Verknoten Sie sie
und am Display erscheint wieder die Uhrzeit. Damit ist der Einschlaf-Timer aktiviert. Die Wiedergabe wird
nicht mit anderen Antennen, verändern Sie sie nicht und bündeln Sie sie nicht.
solange fortgesetzt, bis die eingestellte Wartezeit abgelaufen ist. Danach schaltet sich das Gerät aus.
1. Um Rundfunksendungen empfangen zu können, drücken Sie die Taste Power am Gerät.
2. Drücken Sie mehrmals die Taste AUDIO, bis die Anzeige “AU” (für Audio) erscheint.
3. Drücken Sie die Tasten Nächstes
und Voriges
an der Gerätevorderseite, um den gewünschten
Sender auszuwählen.Halten Sie die Tasten Nächstes
und Voriges
gedrückt, um automatisch
den nächsten ausreichend starken Sender suchen zu lassen.
, um die Minuten einzustellen.
4. Drücken Sie die Taste Power, um das Gerät auszuschalten.
5. Drücken Sie die Taste „Time set“ erneut, um die Minuteneinstellung zu speichern.
DE-6
4. Um einen zuvor abgespeicherten Sender abzurufen, drücken Sie mehrmals die Taste Memory, um zwischen
Drahtlose Tonwiedergabe
3. Drücken Sie die Taste „Time set” am Gerät, um die Minuten einstellen zu können.
DE-5
, um den gewünschten Senderspeicher
zwei Minuten an Lautstärke. So ist sichergestellt, dass Sie nicht im Schlaf hochschrecken.
ein. Beachten Sie dabei die PM-Anzeige
und Voriges
und Voriges
Geräte-Akkus über USB-Anschluss aufladen
für Nachmittags.
4. Drücken Sie die Tasten Nächstes
3. Drücken Sie die Tasten Nächstes
durch ein Zurücksetzen eines der Geräte gelöscht werden.
Der Wecker arbeitet mit zunehmender Lautstärke. Er beginnt erst leise und gewinnt innerhalb der nächsten
Einschlaf-Timer
Lautstärke einstellen
Drücken Sie die Tasten
und wählen Sie die Bluetooth-Betriebsart (Anzeige „bt“). Die Verknüpfungsanzeige blinkt abwechselnd blau und rot.
Halten Sie das zu verknüpfende Gerät nicht weiter als 1 m vom Produkt entfernt.
Dimmer regeln und Lampe
2. Halten Sie die Taste „Time set” gedrückt. Die Ziffern für die Stundenanzeige blinken. Stellen Sie die
Bei Radioempfang drücken, um den nächsten
abgespeicherten Sender zu empfangen. Gedrückt
halten (mehr als zwei Sekunden), um den aktuellen
Sender abzuspeichern.
DE-4
Mit Bluetooth-Gerät verknüpfen
1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät zwar angeschlossen, aber ausgeschaltet ist.
Nach dieser erstmaligen Verknüpfung bleiben beide Geräte dauerhaft verknüpft, bis sie manuell getrennt oder
2. Verbinden Sie den kleinen Stecker des Netzteils mit der Stromeingangsbuchse auf der Geräterückseite.
A16
Wecker 1 und Wecker 2 stellen
Wecksignal ausschalten / Nachweckfunktion
Stromversorgung
Produktübersicht
Entsorgung von Verpackungen und Verpackungsmaterial:
DE-2
Drücken, um die Uhrzeit zu stellen.
Wecker 1
A6
• Netzteil
Die Bluetooth-Bezeichnung und das –Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und werden von SEG Schmid
Electronics GmbH in Lizenz verwendet.
Alle Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller.
DE-1
Uhr stellen
A5
• USB-Kabel
• Bluetooth-Lautsprecher zur Wiedergabe vom iPad/iPhone/iPod, Tablet PC oder Smartphone
Umwelt
A4
PROBLEMLÖSUNG
TECHNISCHE DATEN
EINFÜHRUNG
DE-7
DE-8
DE-9
DE-10
DE-11
DE-12
GB-7
GB-8
GB-9
GB-10
GB-11
GB-12
Press the SNOOZE/DIMMER (A6) button(more than 3
seconds) to switch on/off the colorful lamp(Flashing
Blue, Red &Green).
When the built-in backup battery(CR2025) was
running out of power, open to insert a new battery
GB-1
GB-2
GUIDA DELL’UTENTE
Istruzioni di sicurezza e informazioni importanti per l’utilizzo previsto
Leggere attentamente le seguenti istruzioni e note di sicurezza prima di iniziare a utilizzare
il dispositivo.
Utilizzo previsto: questo dispositivo è stato progettato per l’accoppiamento con dispositivo Bluetooth, per
ricevere e riprodurre trasmissioni radio e visualizzare l’ora Nel caso in cui il prodotto non venga utilizzato
secondo le istruzioni, non si garantisce la sicurezza dell’utente e di terze persone e la garanzia è da
ritenersi nulla.
Indice
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA...................................................................................2
SOMMARIO.............................................................................................................................................4
Contenuto della confezione ...................................................................................................................4
Caratteristiche .........................................................................................................................................4
Unità principale……………......................................................................................................................4
CENNI PRELIMINARI.......................................................................................................................7
Eventuale sostituzione della batteria.....................................................................................................7
Precauzioni per la batteria .....................................................................................................................7
Alimentazione..........................................................................................................................................7
Controllo del volume...............................................................................................................................7
Impostazione dell’ora..............................................................................................................................7
Impostazione della Sveglia 1 o Sveglia 2..............................................................................................8
Spegnimento della sveglia/funzione snooze........................................................................................8
Regolazione della luminosità e funzionamento della lampada...........................................................8
Funzione di spegnimento automatico...................................................................................................8
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth........................................................................................9
Riproduzione audio in modalità wireless..............................................................................................9
Ascolto di altri dispositivo audio portatili.............................................................................................9
Ascoltare la radio.....................................................................................................................................9
Impostazione/Ascolto di stazioni preimpostate.................................................................................10
FUNZIONI AGGIUNTIVE .............................................................................................................10
Porta USB per la ricarica .....................................................................................................................10
SPECIFICHE TECNICHE.............................................................................................................11
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............................................................................................12
Manuale utente: Leggere attentamente questo manuale e conservarlo per futuri riferimenti. Per la propria
sicurezza e per conoscere le diverse funzioni del prodotto, seguire attentamente le istruzioni contenute in
questo manuale.In caso di cessione o vendita a terzi del dispositivo, consegnare anche il manuale. Leggere
anche i manuali di tutti i dispositivi da collegare al prodotto.
Collegamento all’alimentazione di rete: Non utilizzare il dispositivo se questo, l’alimentatore (opzionale) o i
cavi appaiono danneggiati.
Collegare il dispositivo unicamente alla tensione indicata nell’etichetta sul prodotto o sull’alimentatore e mai a
tensioni diverse. Collegare il dispositivo solo a prese di alimentazione di rete dotate di messa a terra conformi
agli standard di sicurezza. Non piegare o schiacciare i cavi.
ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il dispositivo: rischio di
scosse elettriche.
Per scollegare completamente il dispositivo dall’alimentazione di rete, staccare la spina dell’alimentatore
dalla presa. Accertarsi di poter estrarre la spina dalla presa in qualsiasi momento. Staccare la spina
impugnandola e non tirando il cavo. Durante i temporali il dispositivo potrebbe subire danni; di conseguenza,
in presenza di fulmini staccare sempre la spina dalla presa. Quando si intende lasciare il dispositivo inutilizzato
per lunghi periodi di tempo, scollegarlo dall’alimentazione di rete ed estrarre le batterie.
Pulizia: pulire l’apparecchio con un panno morbido, leggermente inumidito. Non utilizzare sostanze chimiche,
alcool o solventi. Queste sostanze possono danneggiare il rivestimento del dispositivo.
Accertarsi sempre che all’interno del dispositivo non penetri umidità.
Assistenza: quando si utilizza il dispositivo attenendosi alle istruzioni, non è necessaria una particolare assistenza
o manutenzione. In caso di malfunzionamenti o scarse prestazioni, contattare il personale qualificato dell’assistenza.
Riparazione: non smontare mai il dispositivo! Le riparazioni devono essere eseguite da tecnici autorizzati o
personale dell’assistenza. Qualsiasi apertura o alterazione non autorizzata renderà nulla la garanzia e potrebbe
alterare la sicurezza del prodotto.
ATTENZIONE: nel dispositivo sono presenti tensioni pericolose. Non smontare il dispositivo: rischio di scosse
elettriche.
Installazione: posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile. Non coprire mai i fori di ventilazione
del dispositivo e assicurarsi che l’aria circoli liberamente intorno ad esso (mantenere almeno 10 cm di spazio
libero sul retro e sui lati).
Il dispositivo è dotato di piedini anti-scivolo. A lungo termine, tali piedini potrebbero rompersi a causa di sostanze
chimiche. Si consiglia di posizionare il dispositivo su una superficie non scivolosa.
Condensa: spostando il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo (es. dopo il trasporto) all’interno
dell’apparecchio può formarsi della condensa. Per proteggere l’apparecchio da danni e malfunzionamenti,
attendere almeno 2 ore prima di utilizzarlo.
Danni alla salute: Volumi audio troppo alti possono danneggiare l’udito in maniera permanente. Regolare
attentamente il volume, soprattutto in caso di ascolto con cuffie o auricolari (opzionali).
Collegare le cuffie o gli auricolari al dispositivo (se disponibili) prima di accenderlo, in quanto un collegamento
a dispositivo acceso potrebbe produrre suoni ad alto volume che danneggiano l’udito.
Bambini: non consentire ai bambini di giocare con i dispositivi elettrici. I bambini potrebbero non comprendere i
potenziali rischi.
Batterie: tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Sostituire sempre le batterie in contemporanea (non mischiare mai batterie vecchie e nuove). Non cortocircuitare
le batterie. Tenere le batterie lontane da fonti di calore (luce solare diretta, fiamme, ecc.) Un cattivo utilizzo delle
batterie può portare al rischio di esplosioni.
Ambiente: tenere il dispositivo lontano da fonti di calore (dispositivi che scaldano, forni, cucine, candele, ecc.),
da raggi solari diretti, polvere, sporco, vibrazioni, forti campi magnetici, umidità e pioggia.
Non smaltire le vecchie batterie nei rifiuti domestici.
I consumatori sono obbligati per legge a riportare le batterie e le batterie ricaricabili ai relativi
centri di raccolta locale e/o pubblica o al negozio. Ciò garantisce uno smaltimento che rispetti
l'ambiente. Accertarsi di riportare le batterie e le batterie ricaricabili a un corretto smaltimento.
Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati:
L’icona di un cestino sbarrato indica che è necessario uno smaltimento differenziato.
In base alla legislazione dell’Unione europea, tutti i dispositivi elettrici ed elettronici non
possono essere smaltiti nei rifiuti domestici, ma devono essere portati a specifici centri di
raccolta attrezzati per riciclarli. Le aziende di raccolti rifiuti locali devono essere dotate di
punti di raccolti specifici, che consentano ai privati di riportare i dispositivi usati gratuitamente.
Contattare le autorità o l’azienda locali per le diverse possibilità di smaltimento.
Aiutateci attivamente a proteggere l’ambiente e riciclate questo prodotto riportandolo in un centro di raccolta
specifico. Ciò proteggerà l’ambiente, le persone e voi stessi. Grazie mille!
Consignes de sécurité et d'utilisation importantes de l'appareil
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et d'utilisation suivantes avant d'utiliser
votre produit pour la première fois.
Table des matières
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI..........................................................................................................2
CONTENU DE L’EMBALLAGE.................................................................................................4
Contenu de l’emballage ..........................................................................................................................4
Caractéristiques ......................................................................................................................................4
Unité principale……………......................................................................................................................4
MISE EN ROUTE.................................................................................................................................7
Remplacement de la pile de secours, si nécessaire............................................................................7
Précautions relatives aux piles .............................................................................................................7
Alimentation.............................................................................................................................................7
Réglage du volume..................................................................................................................................7
Réglage de l'heure...................................................................................................................................7
Réglage de l’alarme 1 ou de l’alarme 2..................................................................................................8
Coupure de l’alarme / fonction répétition..............................................................................................8
Commande du gradateur et utilisation de la lampe.............................................................................8
Fonction de veille automatique..............................................................................................................8
Synchronisation d’un appareil Bluetooth.............................................................................................9
Lecture audio sans fil..............................................................................................................................9
Écoute de musique à partir d’autres appareils audio portables.........................................................9
Écoute de la radio....................................................................................................................................9
Enregistrement/écoute de stations en mémoire.................................................................................10
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES ..................................................................10
Port de recharge USB ..........................................................................................................................10
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES..........................................................................................11
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES.........................................................................................12
Utilisation correcte : cet appareil a été conçu pour se connecter à des périphériques Bluetooth, pour recevoir
et diffuser les émissions de radio et pour afficher l’heure. Si le produit n'est pas utilisé conformément aux
instructions fournies, la garantie sera automatiquement annulée ; la sécurité de l'utilisateur et autres personnes
environnantes peut également être compromise.
Manuel d'utilisation : veuillez lire attentivement le présent manuel d'utilisation et le conserver en lieu sûr afin de
pouvoir vous y reporter à tout moment. Pour votre propre sécurité et afin de vous familiariser avec les différentes
fonctions de ce produit, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions du présent manuel.
Si vous cédez cet appareil à une tierce personne, veillez à lui remettre ce manuel d'utilisation.
Veuillez également lire les manuels d'utilisation de tous les appareils que vous souhaitez connecter à l'appareil.
Branchement sur l'alimentation secteur : n'utilisez pas l'appareil si ce dernier, son adaptateur secteur (fourni) ou
ses câbles semblent endommagés.
Respectez strictement la tension indiquée sur l'étiquette du produit ou de l’adaptateur secteur, respectivement.
Ne branchez jamais l’appareil à une tension autre que celle indiquée. Branchez uniquement l'appareil sur une
prise de courant avec mise la terre et conforme aux normes de sécurité correspondantes. Ne pliez jamais les
câbles et n'exercez jamais de pression dessus.
AVERTISSEMENT : l'appareil renferme une tension dangereuse. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil afin
d'éviter tout risque d'électrocution et de blessures graves.
Pour déconnecter entièrement l'appareil de l'alimentation secteur, débranchez le câble d'alimentation de la
prise de courant. Veillez à pouvoir débrancher la prise à n’importe quel moment. Tirez toujours sur la fiche
du câble et jamais sur le câble lui-même. Les orages électriques peuvent sérieusement endommager les
appareils électriques. Veillez par conséquent à débrancher le câble d'alimentation de la prise de courant
en cas d'orage. Il est également recommandé de débrancher l'appareil du secteur et d'en retirer les piles si
vous ne pensez pas l'utiliser pendant une période prolongée.
Pénétration d'objets dans l'appareil : veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
à travers ses orifices de ventilation ou autres ouvertures, afin d'éviter tout risque de court-circuit, d'électrocution
ou d'endommagement de l'appareil. En cas d'incident, débranchez immédiatement le câble d'alimentation et
faites appel à un personnel technique qualifié.
Installation : placez l'appareil sur une surface plane et régulière. Ne recouvrez jamais ses orifices de ventilation
et laissez suffisamment d'espace autour (au moins 10 cm à l'arrière et de chaque côté de l'appareil) pour
assurer sa bonne ventilation. L'appareil dispose de pieds en caoutchouc antidérapants. La présence de
substances chimiques peut néanmoins contribuer à leur usure progressive. Il est par conséquent recommandé
de placer l'appareil sur une surface antidérapante.
Condensation : de la condensation peut se former à l'intérieur de l'appareil si vous le déplacez d'un lieu chaud
à un lieu froid (après son transport, par exemple). Afin de le protéger de tout dommage et de toute défaillance
éventuelle, laissez-le à température ambiante pendant au moins 2 heures avant de le mettre en marche.
Santé : l'utilisation de l'appareil à un volume trop élevé risque d'endommager votre audition de façon irréversible.
Veillez donc à régler le volume à un niveau raisonnable, en particulier si vous écoutez de la musique avec un
casque ou des écouteurs (en option). Pensez à brancher le casque ou les écouteurs (le cas échéant,
accessoires en option) sur l'appareil avant d'allumer ce dernier afin d'éviter que le volume initial ne soit trop
fort et n'endommage votre audition.
Enfants : ne laissez pas les enfants jouer avec des appareils électriques. Ils ne sont généralement pas
conscients des risques encourus.
Piles : Conservez les piles hors de portée des enfants.
Remplacez toujours l'ensemble des piles en même temps (ne mélangez pas de piles neuves avec des piles
usées). Ne court-circuitez jamais de piles. Gardez les piles à bonne distance des sources de chaleur (rayons
du soleil, feu, etc.). L'utilisation incorrecte des piles comporte un risque d'explosion.
Ne placez aucun objet sur l'appareil et n'exercez jamais de pression sur la carcasse ou l'écran de l'appareil.
Ne placez aucun objet contenant du liquide (verres, vases, etc.) sur l'appareil ou à proximité. Ne placez pas
de sources incandescentes (bougies, etc.) sur l'appareil. Vous risqueriez de l'endommager.
FR-2
GB-6
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
CENNI PRELIMINARI
Contenuto della confezione
• Unità altoparlante
A4
Lato posteriore:
A5
CH122
• Cavo USB
A6
• Adattatore CA/CC
A7
• Altoparlante Bluetooth per la riproduzione di iPad/iPhone/iPod, Tablet PC o smartphone
A13 A14
Premere per impostare il timer per lo spegnimento
automatico.
• Display LED con sfondo nero e caratteri bianchi
A10
Audio
Premere per modificare la fonte sonora.
• Adattatore CA/CC incluso (5V 1,5A)
A11
Premere per aumentare il volume.
• Ricarica cellulari tramite presa mini USB
A12
Premere per diminuire il volume.
• Radio FM PLL
A13
FM
Antenna FM
• Portata wireless: 1.005,84 cm
A14
Line in
Collegare qui altre fonti musicali tramite un cavo
audio con spinotto da 3,5 mm.
• Supporta Bluetooth v.2.1.
Unità principale
A18
A15
DC in
Inserire qui lo spinotto dell’adattatore CA.
A16
Porta USB
Ricaricare i cellulari tramite un cavo USB.
Descrizione
A4
A5 A6 A7
A17
A18
Indicatore LED
Modalità BLUETOOTH: luce blu.
Accoppiamento: luce blu e rossa.
Tenere premuto SNOOZE/DIMMER (per più di 3
secondi) per passare alla lampada colorata.
Memory
Alloggiamento
delle batterie
Aprire per inserire le batterie di riserva (CR2025)
in caso di interruzione dell'alimentazione. Per sostituire la batteria:
1. Aprire lo sportello dell’alloggiamento della batteria sul fondo dell’unità.
2. Accertarsi che l’adattatore CA sia collegato altrimenti tutte le impostazioni potrebbero andare perdute durante
la sostituzione della batteria.
3. Rimuovere la vecchia batteria e inserire quella sostitutiva (di tipo CR2025), assicurandosi che la polarità
(i lati “+” e “-“ della batteria) coincidano con il disegno accanto all’alloggiamento della batteria. Chiudere
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
Impostazione/Ascolto di stazioni preimpostate
1. Assicurarsi che l’unità sia collegata all’alimentazione ma spenta.
1. Accendere l’unità premendo il pulsante POWER e premere il pulsante AUDIO per scegliere la modalità
1. In modalità radio, utilizzare i pulsanti Avanti e Indietro per selezionare la stazione desiderata.
2. Tenere premuto il pulsante della sveglia desiderata sito sul lato anteriore dell’unità. L’ora inizierà a lampeggiare.
3. Premere Avanti
o Indietro
per impostare l’ora.
Bluetooth; apparirà “bt” sul display. L’indicatore di accoppiamento lampeggerà rapidamente in blu e rosso.
Per l’accoppiamento, posizionare l’altro dispositivo entro 90 cm dall’unità.
4. Per regolare i minuti premere il pulsante della sveglia.
2. Utilizzare i comandi del dispositivo Bluetooth per selezionare l’accoppiamento con “ONE CH122”.
5. Premere nuovamente il pulsante della sveglia per selezionare la fonte della sveglia. Utilizzare i pulsanti Avanti e
Se il dispositivo richiede una password, immettere quella predefinita: “0000”. Consultare il manuale dell’utente
Indietro per passare da radio FM (rA) a bibp (bEEP) o viceversa.
6. Premere nuovamente il pulsante della sveglia per uscire dalla modalità d’impostazione della sveglia.
del proprio dispositivo per le istruzioni su come accoppiare e collegare dispositivi Bluetooth.
lo sportelletto.
2. Tenere premuto il pulsante Memory sull’unità.
3. Utilizzare i pulsanti Avanti
e Indietro
per impostare il numero preimpostato desiderato
(P-01…P-20) e premere nuovamente Memory o attendere cinque secondi per uscire.
4. Per richiamare le stazioni preimpostate, premere brevemente Memory sull’unità per selezionare una
stazione preimpostata.
3. Una completati con successo il collegamento e l’accoppiamento, l’apposito indicatore resterà illuminato di blu e
verrà emesso un bip dall’unità.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Dopo l’accoppiamento iniziale, l’unità rimarrà accoppiata se non per intervento manuale o per ripristino
Spegnimento della sveglia/funzione snooze
Porta USB per la ricarica
dell dispositivo.
Time set
AL1
Snooze/Dimmer
• Adaptateur secteur
• Manuel et bon de garantie
Les piles usées ne doivent jamais être jetées avec les ordures ménagères !
• 1 chiffon de nettoyage
A15
A16
A7
A8
Caractéristiques
A9
• Ce système d’enceintes Bluetooth permet de lire le contenu de votre iPad/iPhone/iPod, de votre tablette
A10
PC ou de votre smartphone
Appuyez sur cette touche pour régler l’horloge.
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’alarme
1 et modifier son réglage.
Appuyez sur cette touche pour couper temporairement
l’alarme. Lorsque l’appareil est éteint, appuyez sur
cette touche pour modifier le réglage du gradateur.
(La fonction gradateur est disponible dans n’importe
quel mode, à l’exception des modes alarme et
répétition.)
AL2
Appuyez sur cette touche pour sélectionner l’alarme
2 et modifier son réglage.
Sleep
Appuyez sur cette touche pour paramétrer la mise
en veille automatique.
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
l’appareil.
Power
Audio
Appuyez sur cette touche pour changer de source audio.
• L’entrée Aux permet de brancher un lecteur de musique portable à l’aide d’un câble de 3,5 mm
A11
Appuyez sur cette touche pour augmenter le volume.
• Réveil double alarme
A12
Appuyez sur cette touche pour diminuer le volume.
• Fonctions veille automatique, répétition et gradateur
A13
• Écran à LED avec affichage en blanc sur fond noir
A14
A18
• Adaptateur secteur CA/CC fourni (5 V 1,5 A)
• Possibilité de charger votre téléphone grâce à la prise mini-USB
Description
• Radio FM PLL
• Portée sans fil : 10 m
En mode radio, appuyez sur cette touche pour
passer à une fréquence supérieure.
En mode lecture, appuyez sur cette touche pour
passer à la piste suivante.
En mode de réglage de l’horloge ou du réveil,
appuyez sur cette touche pour régler l’heure
de l’horloge ou de l’alarme.
A1
• Prise en charge de la norme Bluetooth v2.1.
Unité principale
Face avant
Mise au rebut des emballages et des matériaux d’emballage :
Les emballages et les matériaux d’emballage ne doivent jamais être jetés avec les ordures ménagères ! Votre
système est composé de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’ils sont démontés par une société
spécialisée. Veuillez respecter les réglementations locales en matière de mise au rebut des matériaux d’emballage.
En mode radio, appuyez sur cette touche pour
passer à une fréquence inférieure.
En mode lecture, appuyez sur cette touche pour
revenir à la piste précédente.
En mode de réglage de l’horloge ou du réveil,
appuyez sur cette touche pour régler l’heure de
l’horloge ou de l’alarme.
A2
Déclaration de droits d’auteur
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, ni par quelque moyen que
ce soit, sans autorisation écrite préalable. Les autres marques commerciales ou noms de marque mentionnés ici
sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Avis de non-responsabilité
Les informations présentes dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Le fabricant ne fait aucune
déclaration et n’accorde pas de garanties (implicites ou autres) quant à l’exactitude et à l’exhaustivité de ce
document et ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable des pertes de profit ou autres dommages
commerciaux, y-compris, mais sans s’y limiter, les dommages spéciaux, accessoires, indirects ou autres.
A3
A4
A5 A6 A7
FR-4
A8 A9 A10 A11 A12
Memory
FM
Line in
A17
Fonctions
A15
A16
A17
DC in
Porta USB
Voyant
Antenne FM
* Seguire i seguenti punti:
Dimensioni unità (Lu x La x A)
237 x 105 x 82 mm
a. scollegare il dispositivo Bluetooth.
Alimentatore
SHENZHEN FLYPOWER TECHNOLOGY CO.,LTD.
Modello: PS081AFAK150DE
USCITA: 5V
1.500Ma
b. spegnere l’unità, attendere 10 secondi e poi riaccenderla.
c. ricollegare il dispositivo Bluetooth all’altoparlante.
Assenza di audio durante la riproduzione AUX In.
• Premere il pulsante Snooze/Dimmer sul lato anteriore dell’unità per far risuonare la sveglia dopo nove minuti.
2. Utilizzare i comandi del dispositivo Bluetooth connesso per selezionare una traccia.
Per ricaricare il dispositivo via USB (porta sita sul retro dell’unità)
Nota: È possibile premere il pulsante Snooze/Dimmer durante la modalità sveglia per un’ora (7 volte). Dopo la
3. L’audio riprodotto attraverso il dispositivo Bluetooth connesso verrà ora emesso dagli altoparlanti.
1. Collegare l’estremità del cavo USB del dispositivo alla porta USB sul retro dell’unità.
* Aumentare il volume del dispositivo audio e poi quello dell’unità altoparlante.
settima volta, la sveglia di spegnerà e non risuonerà più fino all’ora impostata.
4. Premere i pulsanti
2. Collegare l’altra estremità del cavo al dispositivo per iniziare la ricarica.
Audio distorto.
• Non utilizzare assieme batterie di tipo diverso (p.es. alcaline con zinco-carbone o batterie nuove assieme
a batterie usate).
• In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie per evitare danni dovuti a perdite della batteria.
• Non smaltire le batterie nel fuoco. Esiste il rischio di esplosione o perdita.
5. Premere
1. Srotolare il cavo di alimentazione dell’adattatore CA per tutta la sua lunghezza.
2. Collegare l’adattatore CA alla presa CC sul retro del dispositivo.
3. Inserire l'alimentatore CA a una presa (110V-240V CA 60 Hz). Il collegamento di questo sistema ad altre
l’intensità della retroilluminazione dell’orologio.
• Tenere premuto Snooze/Dimmer per più di 3 secondi, la lampada colorata lampeggerà.
• Tenere premuto nuovamente Snooze/Dimmer per più di 3 secondi per spegnere la lampada.
fonti di alimentazione può provocare danni al sistema.
4. Per spegnere completamente l’unità, disinserire l’adattatore CA dalla presa a muro.
/
/
per passare alla traccia successiva o precedente.
TONGZAN BATTERY TECHNOLOGY CO.,LTD.
Tipo: CR2025
Tensione nominale: 3V Capacità nominale: 150mAh
Back up battery
alla porta USB di ricarica.
Ascolto di altri dispositivo audio portatili
Nota: il produttore non è responsabile di eventuali interferenze radio o TV causate da modifiche non autorizzate
1. Inserire il cavo d’ingresso audio da 3,5 mm (incluso) nella porta d’ingresso audio da 3,5 mm dell’unità.
alla presente apparecchiatura. Modifiche non autorizzate renderanno nullo il diritto di utilizzo del dispositivo da
2. Inserire l’altra estremità del cavo nell’uscita audio/cuffie di un lettore MP3 o altra fonte audio.
parte dell’utente.
* Se all’altoparlante è collegato un dispositivo Bluetooth, scollegarlo.
* Accertarsi che la presa delle cuffie del dispositivo audio sia ben collegata alla presa
AUX In sul retro dell’unità altoparlante.
Accertarsi che tutti i collegamenti siano ben effettuati.
3. Qualora il dispositivo non si ricarichi, scollegare entrambe le estremità del cavo e ricollegarle al dispositivo e
per regolare il volume.
Regolazione della luminosità e funzionamento della lampada
Quando l’unità è collegata all’alimentazione e spenta, premere il pulsante SNOOZE/DIMMER per regolare
Controllo del volume
Premere i pulsanti “
Questo dispositivo è conforme alle direttive europee in materia di sicurezza
* Provare ad abbassare il volume.
ed elettricità. Questo prodotto è conforme ai seguenti regolamenti UE:
* Se il dispositivo lo supporta, provare a ridurre il livello dei bassi.
EN60065:200 2+A1:2006+A11:2008
3. Accendere l’unità.
EN 55013:2001 +A1:2003+A2:2006
4. L’audio riprodotto attraverso il dispositivo connesso verrà ora emesso dagli altoparlanti.
EN 55020:2007
Nota: l’audio in riproduzione tramite un dispositivo connesso via Bluetooth verrà interrotto una volta
EN 61000-3-2:2006
collegato il cavo audio da 3,5 mm.
Funzione di spegnimento automatico
automaticamente il dispositivo. Con l’unità accesa, premere ripetutamente il pulsante Sleep per scorrere le
”e“
” sul lato anteriore dell’unità per regolare il volume.
impostazioni di spegnimento automatico: 15, 30, 45, 60, 75, 90. Quando appare l’intervallo desiderato,
L’unità continuerà la riproduzione per la durata impostata e poi si spegnerà automaticamente.
e Indietro
o Indietro
Ascoltare la radio
Nota: Per una migliore ricezione, stendere il cavo dell’antenna per l’intera sua lunghezza. NON smontarlo,
modificarlo o collegarlo ad altre antenne.
1. Per ascoltare la radio, premere il pulsante Power sull’unità.
2. Premere il pulsante AUDIO sull’unità fino a quando non appare sul display “AU” (abbreviazione di Audio).
3. Utilizzare i pulsanti Avanti
per regolare l’ora, facendo attenzione all’indicatore PM.
e Indietro
sul lato anteriore dell’unità per selezionare la stazione
desiderata.
Tenere premuto Avanti
per impostare i minuti.
o Indietro
per sintonizzarsi su una stazione non disturbata.
4. Premere il pulsante Power per spegnere l’unità.
IT-7
IT-8
IT-10
IT-9
Remplacement de la pile de secours, si nécessaire
Ce système d’enceintes
est équipé d’une pile de secours (fournie et déjà installée) qui permet de ne
pas perdre l’heure en cas de panne de courant. Pour remplacer la pile, procédez comme suit :
1. Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile situé sous l’appareil.
2. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est bien connecté, sinon vous perdriez tous les réglages lors du
remplacement de la pile.
3. Retirez l’ancienne pile et insérez une nouvelle pile de type adapté (CR2025), en veillant à ce que la polarité
(bornes « + » et « - » de la pile) corresponde bien au dessin représenté à côté du compartiment. Refermez
le compartiment.
Réglage de l’alarme 1 ou de l’alarme 2
Synchronisation d’un appareil Bluetooth
Enregistrement/écoute de stations en mémoire
1. Vérifiez que l’appareil est branché mais éteint.
1. Allumez l’appareil est appuyez sur la touche POWER puis appuyez sur la touche AUDIO pour choisir le mode
1. En mode radio, utilisez les touches Suivant et Précédent pour sélectionner la station de votre choix.
2. Appuyez sur la touche de l’alarme de votre choix située à l’avant de l’appareil et maintenez-la enfoncée.
L'heure se met à clignoter.
3. Appuyez sur les touches Suivant
en bleu et rouge.
et Précédent
pour régler l’heure.
4. Appuyez de nouveau sur la touche de l’alarme pour régler les minutes.
5. Appuyez encore une fois sur la touche de l’alarme pour sélectionner la source utilisée par la fonction réveil.
Appuyez sur les touches Suivant et Précédent pour choisir entre la radio FM (rA) et les bips sonores (bEEP).
6. Appuyez de nouveau sur la touche de l’alarme pour quitter le mode de réglage de l’alarme.
Coupure de l’alarme / fonction répétition
Précautions relatives aux piles
Ce radio réveil est équipé d’un système de réveil progressif, ce qui signifie que l’alarme retentit à faible volume
• Utilisez uniquement le type de pile spécifié.
• Lorsque vous mettez en place des piles, veillez à bien respecter la polarité +/-. Une mauvaise insertion des
piles peut causer des dommages à l’appareil.
• Ne mélangez jamais différents types de piles (ex : piles alcalines et piles carbone-zinc ou piles neuves et
piles usées).
• Si vous n'allez pas utiliser un appareil pendant une période prolongée, retirez-en les piles afin d’éviter tout
dommage dû au risque de fuite des piles.
• Ne jetez pas les piles au feu. Elles risqueraient d’exploser ou de fuir.
Cette prise sert au raccordement du petit connecteur
de l’adaptateur secteur.
1. Déroulez complètement le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur.
au début puis augmente en volume sur une période de deux minutes. Cela vous permettra de vous réveiller
en douceur.
• Pour couper l’alarme, appuyez sur n’importe quelle touche à l’avant de l’appareil (à l’exception de la touche
SNOOZE/DIMMER).
• Appuyez sur la touche Snooze/Dimmer située à l’avant de l’appareil pour que l’alarme retentisse à nouveau
neuf minutes plus tard.
Remarque : vous ne pouvez appuyer sur la touche Snooze/Dimmer que pendant une heure (c'est-à-dire 7 fois).
Après la septième fois, la fonction réveil sera désactivée et l’alarme ne retentira pas jusqu’à la prochaine heure
d’alarme paramétrée.
Alimentation
Compartiment
de la pile
Bluetooth. Les lettres « bt » apparaissent à l’écran. Le voyant de synchronisation se met à clignoter rapidement
2. Appuyez sur la touche Memory de l’appareil et maintenez-la enfoncée.
3. Appuyez sur les touches Suivant
Lors de la synchronisation, restez à un mètre de l’appareil.
et Précédent
pour choisir le numéro de la mémoire
(de P-01 à P-20), puis appuyez de nouveau sur la touche Memory ou attendez cinq secondes pour quitter.
2. Utilisez les commandes de votre appareil Bluetooth et ses paramètres de synchronisation pour sélectionner
« ONE CH122 » (cet appareil).
4. Pour rappeler une station en mémoire, appuyez brièvement sur la touche Memory pour parcourir les
stations en mémoire et en sélectionner une.
Si votre appareil vous demande de saisir un mot de passe, renseignez le mot de passe par défaut « 0000 ».
Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour obtenir des instructions sur la synchronisation et la connexion
FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES
de périphériques Bluetooth.
Port de recharge USB
3. Une fois la synchronisation terminée et la connexion établie, le voyant de synchronisation reste allumé en bleu
Remarque : Ce port USB est exclusivement destiné à la recharge d'appareils. Il ne peut pas être utilisé pour la
et votre appareil émet un bip sonore.
d’un connecteur USB (fourni) à une extrémité. Vous l’utiliserez pour connecter votre appareil à celui-ci.
par l’utilisateur ou supprimé suite à une réinitialisation.
Pour recharger votre appareil par le biais du port de recharge USB (situé à l’arrière de cet appareil),
Lecture audio sans fil
procédez comme suit :
1. Suivez les instructions de la section « Synchronisation d’un appareil Bluetooth ».
1. Connectez l’extrémité USB du câble de votre appareil dans le port USB situé à l’arrière de ce système.
2. Utilisez les commandes de l’appareil Bluetooth connecté pour sélectionner une piste à écouter.
2. Connectez l’autre extrémité du cordon à votre appareil pour commencer la recharge.
3. La musique lue par l'appareil Bluetooth connecté est maintenant diffusée par les enceintes de ce système.
3. Si votre appareil ne se recharge pas, déconnectez les deux extrémités du câble puis refaites le branchement
4. Appuyez sur les touches
/
pour passer au morceau suivant ou revenir au précédent.
5. Appuyez sur les touches
/
pour régler le volume.
Impédance
4Ω
Entrée Aux
3.5mm
Aucun son n'est émis lors de la lecture en mode Bluetooth.
Puissance de sortie
2W x 2 (RMS)
* Augmentez le volume du système d’enceintes.
Alimentation
100-240 V c.a., 50/60 Hz
* Essayez de procéder aux opérations suivantes :
Adaptateur secteur
Pile de secours
SHENZHEN FLYPOWER TECHNOLOGY CO.,LTD.
Modèle : PS081AFAK150DE
SORTIE : 5V
1 500 mA
TONGZAN BATTERY TECHNOLOGY CO.,LTD.
Type : CR2025
Tension nominale : 3 V Capacité nominale : 150 mAh
entre l’appareil et le port de recharge USB.
d'interférences électriques. Ce produit est conforme aux réglementations
Remarque : Le fabricant n’est pas responsable des éventuelles interférences radio ou TV causées par les
européennes suivantes :
l’utilisateur à utiliser ce produit.
3. Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant (110 V – 240 V CA. 60 Hz). Le raccordement de ce
• Alors que l’appareil est branché mais éteint, appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour régler l’intensité du
1. Branchez une extrémité du câble d’entrée audio de 3,5 mm (fourni) dans l’entrée audio 3,5 mm de l’appareil.
EN 55013:2001 +A1:2003+A2:2006
2. Branchez l’autre extrémité du câble dans la prise de sortie audio/sortie casque d’un lecteur MP3 ou d’une autre
EN 55020:2007
Mode BLUETOOTH : voyant allumé en bleu.
Synchronisation : voyant clignotant bleu et rouge.
Appuyez sur SNOOZE/DIMMER touche (A6) et
maintenez-la enfoncée (pendant plus de trois
secondes) pour allumer la lampe d’ambiance
multicolore.
4. Pour éteindre complètement l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur de la prise de courant
• Appuyez de nouveau sur la touche Snooze/Dimmer et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre
et
situés à l’avant de l’appareil.
Réglage de l'heure
2. Appuyez sur la touche Time set et maintenez-la enfoncée. L'heure se met à clignoter. Utilisez les touches
Suivant
et Précédent
pour régler les heures, en faisant attention à l’indicateur PM.
3. Appuyez de nouveau sur la touche Time set pour régler les minutes.
4. Appuyez sur les touches Suivant
et Précédent
pour régler les minutes.
5. Appuyez encore une fois sur la touche Time set pour enregistrer le réglage des minutes.
* Si un appareil Bluetooth est connecté au système d’enceintes, débranchez-le.
* Vérifiez que la fiche casque de votre appareil audio est bien branchée dans la prise d’entrée
AUX située à l'arrière du système d'enceintes.
Vérifiez que toutes les connexions sont correctes.
* Essayez de réduire le volume.
* Si votre appareil le permet, essayez de réduire le niveau des graves.
EN60065:200 2+A1:2006+A11:2008
source audio.
EN 61000-3-2:2006
4. La musique lue par l'appareil connecté est maintenant diffusée par les enceintes de ce système.
Remarque : la musique écoutée par le biais d’un appareil Bluetooth connecté cesse immédiatement d’être diffusée
la lampe.
dès que l’on connecte cet appareil à une source audio par le biais du câble de 3,5 mm.
Ce radio réveil est équipé d’une fonction de veille automatique qui vous permet de régler l’heure à laquelle il
1. Vérifiez que l’appareil est branché mais éteint.
Aucun son n'est émis lors de la lecture en mode Aux.
3. Allumez l’appareil.
s’allume et change de couleur.
Pour régler le volume, appuyez sur les touches
c. Reconnectez l’appareil Bluetooth au système d’enceintes.
Le son est déformé.
Cet appareil satisfait aux directives européennes en matière de sécurité et
Ce port permet de charger votre téléphone avec un
câble USB.
Réglage du volume
b. Éteignez l’appareil, attendez 10 secondes puis rallumez-le.
système d’enceintes.
Écoute de musique à partir d’autres appareils audio portables
• Appuyez sur la touche Snooze/Dimmer et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. La lampe d’ambiance
a. Débranchez l’appareil Bluetooth.
* Augmentez le niveau de volume de votre appareil audio puis augmentez le volume du
modifications non autorisées apportées à cet équipement. Ces modifications peuvent invalider le droit de
rétroéclairage de l’écran.
*Assurez-vous que l'adaptateur secteur est correctement connecté à l’appareil et branché sur
une prise de courant de 100-240 V CA.
Dimensions de l’appareil (L x l x H) 237 x 105 x 82 mm
Commande du gradateur et utilisation de la lampe
système à une autre source d’alimentation pourrait l’endommager.
Je n’arrive pas à allumer l’appareil.
120Hz-20KHz
2. Connectez l’adaptateur secteur à la prise CC située à l’arrière de l’appareil.
Ouvrez ce compartiment pour y insérer la pile de
secours (CR2025)
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Réponse en fréquence
lecture de musique. Pour utiliser la fonction de recharge par USB, vous devez posséder le cordon adapté doté
Après la synchronisation initiale, l'appareil demeure synchronisé, à moins qu’il soit désynchronisé manuellement
IT-12
IT-11
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Cette prise d’entrée de ligne permet de brancher une
autre source audio en utilisant un câble audio doté
d’un connecteur de 3,5 mm.
En mode radio, appuyez brièvement sur cette
touche pour passer à la station en mémoire
suivante. Appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée (pendant plus de deux secondes) pour
enregistrer la station sélectionnée en mémoire.
FR-5
CA 100-240V ~50/60Hz
a un connettore USB (incluso) sull’estremità opposta.
Fonction de veille automatique
A18
Alimentazione
1. Seguire le istruzioni per l’accoppiamento di un dispositivo Bluetooth.
5. Premere nuovamente Time set per salvare l’impostazione.
• Câble USB
A13 A14
* Aumentare il volume dell’unità altoparlante.
• Per spegnere la sveglia, premere qualsiasi pulsante sul lato anteriore dell'unità (tranne SNOOZE/DIMMER).
causare danni all’unità.
4. Premere Avanti
CH122
• Câble d’entrée Aux
2W x 2 (RMS)
• Installare le batterie osservando correttamente la polarità (+/-) Un’installazione errata della batteria può
3. Premere il pulsante Time set sull’unità per regolare i minuti.
Contenu de l’emballage
• Système d’enceintes
Assenza di audio durante la riproduzione Bluetooth.
Potenza in uscita
attraverso l’unità. Per utilizzare la funzione di ricarica USB è necessario collegare con l’apposito cavo il dispositivo
Avanti
A6
3.5mm
Nota: Questa porta USB va utilizzata soltanto per la ricarica. Non può essere utilizzata per riprodurre musica
MISE EN ROUTE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Ingresso Aux
*Accertarsi che l’alimentatore sia ben collegato all’unità e a una presa CA 100-240V.
Riproduzione audio in modalità wireless
2. Tenere premuto il pulsante Time set sull’unità. L’ora inizierà a lampeggiare. Utilizzare i pulsanti
A5
4Ω
a uno più alto nell’arco di due minuti. In tal modo la sveglia non diventa traumatica.
1. Assicurarsi che l’unità sia collegata all’alimentazione ma spenta.
A4
Impedenza
• Utilizzare soltanto batterie di dimensioni e tipo specificati.
IT-6
Face arrière :
120Hz-20KHz
La sveglia è dotata di un segnale progressivo. Il che significa che il volume lentamente passerà da un livello basso
Impostazione dell’ora
IT-5
Le mot et le logo Bluetooth appartiennent à la société Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par
SEG Schmid Electronics GmbH fait l’objet d’une licence.
Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Impossibile accendere l’unità.
Risposta in frequenza
Precauzioni per la batteria
attendere 5 secondi e poi il display tornerà a visualizzare l’ora. A questo punto la funzione è impostata.
In modalità radio, premere e rilasciare per
sintonizzarsi sulla stazione preimpostata successiva.
Tenere premuto (per più di due secondi) per salvare
come preimpostata la stazione selezionata.
IT-4
è dotata di batterie di riserva (già incluse e installate) per mantenere l'ora esatta anche
Impostazione della Sveglia 1 o Sveglia 2
La sveglia è dotata di una funzione di spegnimento automatico che consente di impostare un’ora per spegnere
In modalità radio, premere per sintonizzarsi su una
frequenza minore.
in modalità riproduzione, premere per passare alla
traccia precedente.
In modalità ora/sveglia, premere per regolare l’ora
o la sveglia.
A8 A9 A10 A11 A12
A3
Funzione
In modalità radio, premere per sintonizzarsi su una
frequenza maggiore.
in modalità riproduzione, premere per passare alla
traccia successiva.
In modalità ora/sveglia, premere per regolare l’ora
o la sveglia.
A1
Eventuale sostituzione della batteria
L’altoparlante
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione
A17
Lato anteriore
Respect de l'environnement
FR-3
Premere per selezionare e modificare le impostazioni
di Sveglia 2.
Premere per accendere e spegnere l'unità.
IT-3
Aidez-nous à protéger l'environnement en déposant ce produit dans un centre de récupération habilité à cet effet
en vue de son recyclage. Vous participerez ainsi activement à la protection de l'environnement ainsi qu'à la
préservation de votre santé et de celle de vos concitoyens. Nous vous remercions à l'avance de votre collaboration !
Premere per disattivare temporaneamente la sveglia.
Una volta spenta l’alimentazione, premere per
regolare la luminosità.
(La funzione Dimmer è disponibile in tutte le modalità
tranne Alarm e Snooze).
Power
La parola e i loghi Bluetooth sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di SEG Schmid
Electronics GmbH avviene secondo licenza.
Gli altri marchi e marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.”
Le symbole d'une poubelle rayée signale que l'appareil électrique/électronique doit être déposé
dans un centre spécialement prévu à cet effet.
Conformément à la législation en vigueur dans l'Union européenne, les appareils électriques ou
électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais déposés dans un
centre de récupération habilité à cet effet en vue de leur recyclage. Les sociétés locales
chargées du ramassage des ordures doivent disposer de points de collecte spécifiques
permettant aux particuliers d'y déposer gratuitement leurs appareils usagés. Pour toute
information sur ces services, veuillez contacter votre mairie ou votre société de ramassage
des ordures locale.
Premere per selezionare e modificare le impostazioni
di Sveglia 1.
A9
A1 A2 3
Mise au rebut des appareils électriques et électroniques après usage
Sleep
Premere impostare l’ora.
• Funzione Sveglia/Snooze/Regolazione luminosità
Le informazioni contenute in questa documentazione sono soggette a variazioni senza preavviso. Il produttore
non rilascia alcuna dichiarazione o garanzia (implicita o esplicita) relativamente all’accuratezza e alla completezza
di questa documentazione e non potrà essere in alcun caso ritenuto responsabile di eventuali perdite di profitti o
danni commerciali, inclusi ma non limitati a danni particolari, incidentali, consequenziali o di altro tipo.
Conformément à la loi en vigueur, les piles usées (classiques ou rechargeables) doivent être
déposées dans un centre de récupération ou de recyclage local et/ou public habilité à cet effet
ou être retournées au revendeur. Vous participerez ainsi activement à la protection de
l'environnement. Veillez à ce que les piles (classiques ou rechargeables) soient entièrement
déchargées avant de les mettre au rebut.
A16
A8
A2
AVERTISSEMENT : l'appareil renferme une tension dangereuse. N'ouvrez jamais le boîtier de l'appareil afin d'éviter
tout risque d'électrocution et de blessures graves.
AL2
• Doppia sveglia
Esclusione della responsabilità
Réparations : n'ouvrez jamais l'appareil ! Toute réparation doit être réalisée par un service ou un personnel
technique agréé. Toute ouverture ou modification non autorisée de l'appareil annule automatiquement la garantie
et risque de compromettre votre sécurité et celle du produit.
A15
• L’ingresso Aux consente di collegare un lettore musicale portatile tramite un cavo da 3,5 mm
È vietata la riproduzione, in qualsiasi forma e con qualunque mezzo, di qualsivoglia parte di questa documentazione
senza prima aver ottenuto l’autorizzazione scritta. Gli altri marchi commerciali o nomi di marchi menzionati di
seguito sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati di proprietà delle rispettive aziende.
Entretien et maintenance : si vous utilisez l'appareil en respectant strictement les consignes d'utilisation fournies,
ce dernier ne requiert aucun entretien particulier, mis à part son nettoyage. Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou si ses performances diminuent considérablement, faites appel à un personnel technique qualifié.
Snooze/Dimmer
• 1 panno per la cura del dispositivo
Copyright
Nettoyage : Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de produits
chimiques, d'alcool ou de dissolvants ; vous risqueriez d'endommager les finitions de l'appareil.
Veillez toujours à ce qu'il ne se forme pas d'humidité à l'intérieur de l'appareil.
AL1
• Manuale e scheda di garanzia
I materiali da imballaggio non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici. L’imballaggio è formato da materiale
riciclabile e riutilizzabile, se smontato da un’azienda specializzata. Osservare la normativa locale in materia di
smaltimento dei materiali da imballaggio.
Protection de l'appareil contre les agents extérieurs : protégez l'appareil de toute source de chaleur (radiateurs,
fours, bougies, etc.), de la lumière directe du soleil, de la saleté, de la poussière, des vibrations, des champs
magnétiques puissants, de l'humidité et de la pluie.
Time set
• Cavo Aux in
A1 A2 3
FR-1
GB-5
Smaltimento dell’imballaggio e dei relativi materiali:
IT-2
MANUEL DE L’UTILISATEUR
GB-4
Caratteristiche
Ambiente
Oggetti all’interno del dispositivo: prestare attenzione a che corpi estranei o liquidi non penetrino all’interno del
dispositivo, tramite i fori di ventilazione o altre aperture. Rischio di scossa elettrica, danni al dispositivo e corto
circuito. In caso di qualsiasi emergenza, scollegare il dispositivo dall’alimentazione e contattare il personale
qualificato dell’assistenza.
Non posizionare oggetti sul dispositivo e non applicare alcuna pressione sul case o sullo schermo. Non
posizionare recipienti contenenti liquidi (bicchieri, vasi da fiori, ecc.) sopra al dispositivo o nelle sue vicinanze.
Non posizionare fiamme libere (come candele) sul dispositivo. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
IT-1
GB-3
s’éteindra automatiquement. Lorsque l’appareil est allumé, appuyez à plusieurs reprises sur la touche Sleep
pour choisir le délai de mise en veille automatique parmi les options suivantes : 15, 30, 45, 60, 75, 90. Lorsque
le délai de votre choix apparaît sur l’écran, attendez 5 secondes jusqu’à ce que l’heure soit de nouveau affichée
à l’écran. La fonction de veille automatique est maintenant activée. L’appareil continuera alors de diffuser de la
musique jusqu’à ce que le délai sélectionné soit écoulé, après quoi il s’éteindra.
Écoute de la radio
Remarque : Étendez complètement l’antenne pour obtenir une meilleure réception. NE démontez PAS l’antenne,
NE la modifiez PAS et NE la raccordez PAS à d’autres antennes.
1. Pour écouter la radio, appuyez sur la touche Power de l’appareil.
2. Appuyez sur la touche AUDIO jusqu’à ce que les lettres « AU » (abréviation d’audio) apparaissent à l’écran.
3. Appuyez sur les touches Suivant
et Précédent
de votre choix. Appuyez sur la touche Suivant
à l’avant de l’appareil pour sélectionner la station
ou Précédent
et maintenez-la enfoncée pour que
l’appareil parcoure toutes les fréquences et s’arrête à la prochaine station « claire ».
4. Appuyez sur la touche Power pour éteindre l’appareil.
FR-6
FR-7
FR-8
FR-9
FR-10
FR-11
FR-12