Download Portier vidéo Couleurs
Transcript
Portier vidéo Couleurs Modèle CAV-72B DECT Phone (CDT-180) Distribué par TECHNO EM Pôle d'activités d'Aix en Provence 1140 rue André Ampère - Actimart 2 13851 Aix en Provence Cedex 3 - FRANCE Tel +33 4 42 96 58 73 - Fax +33 4 42 96 45 77 [email protected] www.technoem.com - www.commax.fr Distribué en France par TECHNO EM Printed In Korea/ 2008.05 • Nous vous remercions d'avoir choisi un produit COMMAX. •Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et suivez les instructions. •La société n'est pas responsable des accidents pouvant être provoqués par une mauvaise utilisation. SOMMAIRE Consignes importantes de sécurité ....................................................2 1. Emplacement et fonction des commandes du CAV-72B............... 4 2. Caractéristiques et fonctions principales ......................................5 3. Emplacement et fonction des commandes du DECTPHONE........ 6 4. Liste des composants .....................................................................7 5. Configuration maximale .................................................................. 8 6. Schéma de câblage ..........................................................................9 7. Installation ......................................................................................11 8.Utilisation ........................................................................................12 1) Appel visiteur et surveillance ....................................................12 2) Intercommunication ..................................................................13 3) Connexion du DECTPHONE au moniteur principal ...................14 9. Réglage du menu ...........................................................................14 1) Fonction alarme ........................................................................14 2) Réglage de l’identification de la pièce .......................................15 3) Désactivation de la fonction d’intercommunication ..........................15 4) Réglage de l’écran ....................................................................16 5) Enregistrement du DECTPHONE .............................................17 10. Mémoire d’image ..........................................................................18 1) Visualisation .............................................................................18 2) Réglage de l’heure ....................................................................19 3) Enregistrement automatique .....................................................19 4) Effacement complet de la mémoire ...........................................19 11. Guide de dépannage ....................................................................20 12. Spécificités techniques ...............................................................21 1 Consignes importantes de sécurité Consignes importantes de sécurité ! Nous vous remercions de suivre ces instructions afin de prévenir tout danger ou accident Interdiction Interdiction Attention Interdiction de démonter Attention Interdiction de démonter Ce matériel peut s'avérer dangereux s'il est mal utilisé Ne pas entrer en contact Ce matériel peut s'avérer dangereux s'il est mal utilisé Ne pas entrer en contact Ne pas faire Débrancher la pirse électrique avant d'effectuer la manipulation !""#$"%&$ Ne pas faire Débrancher la pirse électrique avant d'effectuer la manipulation !""#$"%&$ Non Ne branchez pas les fiches dans les prises simultanément. Cela peut entrainer une chaleur anormale ou causer un incendie. Non Non Ne branchez pas d'autres appareils lorsque le matériel est en fonctionnement. Cela pourrait entrainer une panne Non N'utilisez ni eau, ni détergent pour nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon sec pour éviter de causer une panne ou un choc électrique. N'installez pas l'appareil près d'une source d'humidité. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie. Ne branchez pas la prise électrique alors que vos mains sont humides. Cela pourrait causer un choc électrique. Ne démontez pas l'appareil. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou simplement endommager l'appareil. Non Ne pliez pas le cordon, ne l'écrasez pas par une surcharge. Cela pourrait causer un incendie. Non Si les trous de la prise sont plus larges que la normale, ne branchez pas la fiche. Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie. Non Non Assurez-vous qu'aucune poussière ou autre substance étrangère ne puissent altérer le matériel. Non Assurez-vous qu'aucune substance étrangère ne puisse pénétrer dans l'appareil. Cela pourrait entrainer une panne. Non Ne forcez pas pour débrancher la prise d'alimentation. L'endommagement du cordon pourrait causer un choc électrique ou un incendie. Ne mettez pas d'objet lourd sur l'appareil. Cela pourrait entrainer une panne. Ne démontez pas l'appareil, ne le soumettez pas à un choc. Evitez l'exposition directe de l'appareil aux rayons du soleil ou à une autre source de chaleur lors de l'installation. N'utilisez pas coupe circuit Vac. Cela pourrait causer un choc électrique. Veillez à installer l'appareil sur une surface stable et plane. Sinon cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement. Débrancher le cordon d'alimentation si l'appareil ne doit être utilisé pendant une longue période. Si l'appareil émet un son inhabituel, débranchez le cordon d'installation et contactez votre distributeur. Non 2 3 1. Emplacement et fonction des commandes du CAV-72B 2. Caractéristiques et fonctions principales 1. Caractéristiques " Fonction ! Ecran large 7’’ TFT-LCD ! Montage en saillie ! 240Vac ! Fonction OSD (affichage des fonctions du menu sur l’écran) 2. Fonctions principales ! Communication avec la caméra et surveillance ! Fonction d’intercommunication ! Mémoire de passage de 128 images (enregistrement automatique et manuel) ! Ouverture de porte ! Compatible avec caméra CCTV (référence CR-411CDP) ! Configuration maximale : 4 caméras et 20 moniteurs reliés à une unité centrale (référence CDS-4CM) ! Fonction Sécurité (4 zones d’alarme) Numéro Numéro 11 Bouton ENT d’exécution 12 Interrupteur 13 Flèches de déplacement vers le haut, le bas, la gauche, la droite 14 Bouton de conversation 15 Bouton d’ouverture 1 Témoin lumineux indiquant que le DECT PHONE est en fonction 2 Combiné 3 Témoin lumineux : rouge : mode d’alarme / vert : mode d’enregistrement activé 16 Bouton d’enregistrement et d’effacement (REC./DEL) 4 Témoin d’alimentation 17 Hautparleur 5 Micro 18 Bornier de sorties et entrées 6 Réglage du volume de la sonnerie 19 Cordon reliant le combiné au moniteur 7 Réglage du volume de la conversation 8 20 Bouton de surveillance Bornier de connexion avec une ligne téléphonique 9 Bouton d’interphone 10 4 #$%&'($% #$%&'($% Menu / réglage : réglage de l’alarme, identification des pièces, refus d’intercommunication, identification du DECT PHONE 5 3. Emplacement et fonction des commandes du DECT PHONE 4. Liste des composants Hautparleur Ecran LCD Couleurs LED -Receiving incoming call -Receiving new message message -Flash at new message Affichage de la fonction :rappel, retour, annulation Guide de l'utilisateur Armature de fixation Défilement vers le haut (menu, réglage) Bouton de menu : Menu , OK , Option Déplacement vers la gauche / vers la droite : - déplacement du curseur - droite: liste des derniers numéros composés Défilement vers le bas, accès au répertoire Touche de fonction rappel, retour, annulation Touche de fonction : Menu, OK, Option Sortie combiné Bouton de conversation - prise de ligne - mains libres - hautparleur Touche de fin - fin de communication - précédent - mode veille (une pression longue) - combiné On/Off Mode silencieux de la sonnerie Vis T4x18 (4EA) Vis M4x6 (2EA) Vis de fixation Vis de fixation ! DECTPHONE sans fil (CDT-180) 1. Poste DECTPHONE (CDT-180) en option, à commander séparément 2. Contient - une batterie - un adaptateur Bouton de verrouillage du combiné / Changement lettres capitales-lettres minuscules Bouton d'ouverture de la porte Micro 6 Moniteur et combiné - Fonction de rappel (1 pression brève) - Fonction de pause (1 pression maintenue pendant 3 secondes) 7 5. Configuration maximale 6. Schéma de câblage Eléments pouvant constituer l'installation caméras * 1 unité centrale + 20 moniteurs (4 principaux, 4 secondaires par principaux) , 3 bases DECT PHONE par moniteur ! )4 Câblage l'unité centrale à la dernière caméra : 80m en 0.9mm / 120m en 1.5mm (caméra Dome :câble coaxial) * De l'unité centrale au dernier moniteur principal : 20m en 0.9mm ou en 1.5mm + Du moniteur principal au dernier moniteur secondaire : 20m en 0.9mm ou en 1.50mm ! ) De ! ATTENTION - Le moniteur principal peut être suivi de 4 moniteurs secondaires - Attention à la polarité - Il est recommandé d'utilisé du câble UTP catégorie 5 Longueur Veillez à respecter la polarité comme indiqué sur le schéma 8 9 ! 7. Installation Câblage entre la camera CCTV et le moniteur principal : - Toutes les bornes destinées à une caméra sur le moniteur principal sont compatibles avec la caméra dome ou les autres types de caméras. - Une alimentation extérieure est nécessaire pour le fonctionnement de la caméra dome. - Le type de câble coaxial dépend de la distance entre les éléments de l’installation. " Installation du moniteur Vis T4 x 18 (2EA) Vis M3 x 6 (2EA) Vers l'unité CDV-4CM 145cm "# : Terre "$ : Vidéo ! ATTENTION - Ne pas installer le moniteur près d’un champ magnétique, dans une atmosphère humide, des conditions de chaleur extrême, ou exposé à la lumière directe du soleil, afin d’éviter toute détérioration du matériel. - Il est recommandé de positionner le moniteur à une hauteur standard située entre 1450 et 1500 mm du sol. - Il est recommandé de mettre en charge complète le DECTPHONE après avoir achevé l’installation. " Installation de la caméra (DRC-4CH) - Veillez à éloigner l'appareil de toute source de lumière directe ou d'exposition à un reflet durant l'installation - La qualité de l'image pourrait être détériorée si ces conditions n'étaient pas respectées. 10 11 8. Utilisation 1) Appel visiteur et surveillance 2) Intercommunication ♠Cette fonction permet d’appeler et de communiquer avec une autre pièce. ) W1- Lorsqu’un visiteur appuie sur le bouton d’appel de la caméra, un carillon retentit depuis le moniteur. L’image du visiteur apparait sur l’écran et grâce à la fonction OSD, la caméra activée est mentionnée sur l’écran (Cam 1 call : appel caméra 1). (Durée d’affichage de l’image : 30 secondes). * Décrochez le combiné si vous souhaitez engager une conversation ou appuyer sur le bouton de conversation TALK pour activer le mode mains libres. + La fonction OSD confirme que vous êtes en conversation grâce à l’affichage de la mention « Cam 1 call talk » sur l’écran. (Durée d’une conversation : 1 minute) , Lorsque le moniteur est en veille, appuyez sur le bouton de surveillance pour visionner la zone de la première entrée, puis appuyez sur le bouton de déplacement vers la droite pour visualiser successivement les entrées suivantes. Si une caméra n’est pas reliée à la configuration, l’écran affiche l’image de la caméra suivante. - Durant une conversation entre le moniteur et la caméra ou pendant une surveillance, appuyez sur le bouton d’entrée pour ouvrir la porte. Affichage OSD : Cam 1 talk open (confirmation de l’ouverture de la porte correspondant à la caméra 1) . Durant une conversation entre le moniteur et la caméra ou pendant une surveillance, vous pouvez enregistrer une image en appuyant sur le bouton d’enregistrement (REC/DEL). / Durant une conversation en mode mains libres, appuyez sur le bouton de surveillance pour 0 Si vous appuyez sur le bouton INTERPHONE, l’identification de chaque pièce sera mentionnée comme ci-dessous [Interphone] 01' ROOM 02 ROOM 03 ROOM 04 ( % : Move page ) * : Select Room ENT : Calling Room INTERPHONE : Turn off %&ROOM ) En déplaçant le curseur grâce aux flèches de déplacement vers le haut ou vers le bas sur la pièce que vous souhaitez appeler, vous faites sonner le moniteur concerné en appuyant sur la touche ENT. Affiche OSD sur le moniteur qui émet l’appel : « Call room02 » (appel pièce 2) Affichage OSD sur le moniteur qui reçoit : «Call from room01 » (appel de la part de la pièce 1) * Appuyez sur le bouton de conversation TALK ou décrocher le combiné pour démarrer une conversation avec l’autre pièce. - chaque pièce a sa propre identification (par exemple Room 1) et ne peut s’appeler ellemême - L’écran affiche le message « Interphone pause Room # », grâce à la fonction OSD lorsque le moniteur de la pièce précisée est réglé pour rejeter les appels d’intercommunication. achever la conversation avec la caméra. Durant une conversation par l’intermédiaire du combiné du moniteur, raccrochez le combiné pour mettre fin à la conversation avec la caméra. 12 13 3) Connexion du DECTPHONE au moniteur principal ♠Le DECTPHONE présente les différentes fonctions principales d’un combiné téléphonique traditionnel. ) Appel depuis l’entrée Lorsque vous recevez un appel depuis l’entrée où la caméra a été actionnée, décrochez le DECTPHONE de sa base et appuyez sur le bouton TALK pour prendre l’appel et converser. Pour achever la communication, poser le combiné sur sa base ou appuyez sur le bouton PAUSE du combiné. * Avec la flèche de déplacement vers la gauche, sélectionner Y (Yes) et appuyer sur ENT pour activer la fonction ou sélectionner N (Non) et appuyer sur le bouton ENT pour sortir du menu. Cette fonction peut être activée uniquement lorsque tous les contacts magnétiques connectés à l’unité centrale sont fermés. Affichage OSD : « Burglar Y or N » + Si la fonction d’alarme est activée, une lumière rouge clignote sur le haut du moniteur. Si un problème de sécurité intervient alors que la fonction d’alarme est activée une sirène retentit et le message « WARNING ! INVASION » apparait sur l’écran grâce à la fonction OSD. + Pour libérer la fonction, appuyez sur le bouton ENT comme indiqué sur l’écran OSD. * Ouverture de la porte Lorsque vous êtes en conversation avec l’entrée depuis le DECTPHONE appuyez sur la touche 0 pour ouvrir la porte. , La restauration de la fonction est possible si tous les contacts magnétiques connectés à l’unité centrale sont fermés. + Appel d’intercommunication Il est impossible d’appeler une autre pièce à partir du DECTPHONE. , Réception d’un appel extérieur ou d’un appel d’intercommunication lors d’une conversation en cours à partir du DECTPHONE Une sonnerie différente retentit à partir du combiné dans ce cas. Si vous souhaitez recevoir le nouvel appel, appuyez sur le bouton PAUSE pour achever la conversation précédente et appuyer sur le bouton TALK pour recevoir le nouvel appel. + Le DECTPHONE nécessitant d’avantage de temps pour analyser les signaux d’appels, la réception d’un appel ou la prise de ligne peut être un peu plus longue. 9. Réglage du menu [Interphone] 01] ROOM 02 ROOM 03 ROOM 04 ( % : Move page ) * : Select Room ENT : Calling Room INTERPHONE : Turn off % [ROOM 2) Réglage de l’identification de la pièce ) Entrez dans le menu d’identification des pièces en appuyant sur le bouton MENU/SET, placez le curseur sur la pièce désirée. Appuyez sur le bouton ENT pour sortir du menu. [Interphone] ROOM 01 ROOM 02 ROOM 03 ROOM 04 ( % : Move page ) * : Select Room ENT : ID set MENU/ SET : Return [Interphone] ROOM 01 ROOM 02 % [ROOM 03] ROOM 04 ( % : Move page ) * : Select Room ENT : 10Set INTERPHONE : Return 3) Désactivation de la fonction d’intercommunication ) Si vous souhaitez qu’un moniteur ne puisse recevoir d’appel d’intercommunication, sélectionnez la fonction INTERPHONE PAUSE grâce au bouton MENU/SET et sélectionnez Y (Yes) et appuyer sur ENT pour entrer dans ce menu ou sélectionner N (Non) et appuyer sur le bouton ENT pour sortir du menu. Affichage OSD : « Interphone pause Y or N »] 1) Fonction Alarme ) Appuyez sur le bouton MENU/SET et sélectionnez le mode « Burglar » (Alarme) en utilisant les flèches de déplacement vers le haut et vers le bas. 14 15 4) Réglage de l’écran 5) Configuration du DECTPHONE ) Avant l’utilisation de tout DECTPHONE, chaque DECTPHONE doit être configuré avec l’unité de base. Configuration d'un combiné sans fils Registering... . Base Men Redia Exit * Menu>> Handset Set (réglage du combine) >> Register (enregistrement) >> Base # ID >> Entrer code PIN (Code PIN : 4 chiffres) puis appuyez sur le bouton OK. Le téléphone sera enregistré dans la base. + Ensuite, configurez l’enregistrement de la base avec le moniteur <Setup> Burglar Room ID Interphone Pause LCD Adjust %DECT Register ) * ,-Select Menu ENT : Menu Set MENU/SET : Turn off Registration Proceeding... , Appuyez sur le bouton MENU/SET puis sélectionnez la fonction « DECT Register » et appuyez sur ENT pour enregistrer un combiné. ♠ Le combiné est ainsi enregistré avec succès. ) Lorsque l’enregistrement d’un combiné est correctement effectué, un bip retentit et les chiffres 1 à 6 apparaissent. A ce moment choisissez un chiffre qui correspondra au combiné (si un chiffre est déjà sélectionné pour un combiné déjà configuré, le chiffre occupé ne s’affichera pas sur l’écran). + Une base peut mémoriser 6 combinés + La procédure de configuration peut durer de 5 à 60 secondes + Si la procédure de configuration échoue, attendez 1 minute puis recommencer. 16 17 10. Mémoire d’image 2) Réglage de l’heure ) Appuyez sur le bouton REC/IMAGE * Utilisez les flèches de défilement vers le haut et vers le [Image memory] % Review bas pour sélectionner la fonction « Time Set » (réglage de l’heure) et appuyez sur ENT. Time Set Auto Record DEL Whole Memory ) * : Select Menu ENT : Menu Det REC/ MAGE: Turn Off Time set 23-JUN-07 11:12:33 ) Day Set Complete : ENT + Utilisez les flèches de défilement vers la gauche et vers la droite pour sélectionner les paramètres à régler et les flèches de défilement vers le haut et vers le bas pour effectuer le réglage , Appuyez sur ENT pour enregistrer les réglages effectués et appuyez sur REC./IMAGE pour sortir du menu. 1) Visualisation 3) Enregistrement automatique ) Appuyez sur le bouton REC./IMAGE * Utilisez les flèches de déplacement vers le haut ou vers le bas pour sélectionner la ) Cette fonction effectue un enregistrement automatique d’une image de chaque visiteur dans la mémoire du moniteur fonction Review et appuyez sur ENT. * Appuyez sur le bouton REC./IMAGE 1 screen " 6 screens + Utilisez les flèches de défilement vers le haut et vers le bas pour sélectionner le mode « Auto Record » (enregistrement automatique) puis appuyez sur ENT. Affichage OSD : « Auto Record Y or N » , Utilisez la touche de défilement vers la droite pour sélectionner Yes or No - Appuyez sur REC./IMAGE pour sortir du menu. 01-28 11 : 12 : 33 01-30 12 : 15 : 05 02-01 13 : 20 : 05 02-05 18 : 41 : 00 02-06 09 : 35 : 00 02-07 15 : 17 : 59 + Lorsque la fonction d’enregistrement automatique est activée une lumière verte clignote sur le haut du moniteur à intervalles de 1 seconde. / Un total de 128 images peut être mémorisé. Si une image supplémentaire doit être mémorisée, la première image en mémoire sera alors automatiquement effacée, et ainsi de suite 4) Effacement complet de la mémoire 1/4 + Appuyer sur la flèche de défilement vers la droite pour faire défiler les images des 6 écrans. , Appuyez sur ENT pour visualiser une image en plein écran, puis appuyez sur la flèche de défilement vers la droite pour afficher l’image suivante en plein écran. ) Vous pouvez effacer toutes les images mémorisées * Appuyez sur le bouton REC./IMAGE + Utilisez les flèches de déplacement vers le haut et vers le bas pour sélectionner la fonction « DEL Whole Memory » (Effacement complet de la mémoire) puis appuyez sur le bouton (ENT). Del Y. Whole memory Push the enter Complete whole memory delete , Appuyez sur la flèche de défilement vers la droite puis sur le bouton ENT pour 2007-01-28 11: 12 : 33 1-1/4 18 confirmer l’effacement complet des images mémorisées. - Appuyez sur le bouton REC/IMAGE pour sortir du menu. 19 12. Spécificités techniques 11. Guide de dépannage Si vous pensez rencontrer un problème avec le matériel, vous pouvez en premier lieu vous reporter à ce guide de dépannage. Problèmes Vérifications Actions 1. Le câble de l’alimentation 1. Veillez à connecter le câble de - Il n’y a pas d’alimentation est-il correctement relié ? l’alimentation 2. L’interrupteur de - Tout état en cours est Veillez à bien positionner l’alimentation est en position 2. l’interrupteur de l’alimentation interrompu ON ou OFF (au bas du en le poussant vers la droite moniteur) ? - Les appels ne fonctionnent pas (porte, interphone) - Le matériel n’émet pas de son (appel, conversation) 1. Le câblage entre les autres unités est-il bien connecté ? 2. le câblage est-il bien connecté au bornier ? 3. L’identité d’une unité estelle bien paramétrée ? Le volume est-il réglé au minimum ? 1. Veuillez vous référer aux instructions de câblage 2. Veillez à ce que les connexions soient correctement effectuées au bornier 3. Veuillez vous référer aux instructions de réglage des identités 1. Réglez le volume à votre convenance en poussant la molette vers la droite Type Câblage Configuration maximale - L’écran est sombre - L’écran présente une anomalie 1. Réglez à nouveau l’angle de la lentille de la caméra 2. Réinitialisez le réglage du contrôle de l’écran 20 Vérifiez la connexion - Il n’y a aucune image mémorisée L’enregistrement automatique est-il bien activé ? Activez l’enregistrement automatique 4 caméras + 1 unité centrale + 4 moniteurs principaux + 4 moniteurs secondaires par moniteur principal 240Vac Mains libres / combiné – Option Dectphone Consommation 11W en appel De l’unité centrale à la dernière caméra: 80m en 0.9mm / 120m en 1.5mm De l’unité centrale au dernier moniteur Distance max à respecter principal : 20m en 0.9mm ou en 1.5mm Du moniteur principal au dernier moniteur supplémentaire : 20m en 0.9mm ou en 1.5mm Appel Ecran 7’’ couleurs TFT-LCD Appel entrée : carillon / Intercommunication : mélodie électronique Capacité de mémoire 128 images Poids 1.7kg Dimensions L 314 x h 173 x p 53mm fonctionnement Le connecteur du combiné est-il bien relié principaux / 2 fils vers les combinés Méthode de conversation Température de - L’image fonctionne mais pas le son 6 fils vers l’unité centrale / 6 fils vers les moniteurs Alimentation Type d’écran 1. Y-a-t-il une lumière directe derrière le visiteur ? 2. Le réglage du contrôle de l’écran est-il correctement effectué ? CDV-72B -10°C à +40°C 21